Kidde SL177 Manual de usuario

Categoría
Detectores de monóxido de carbono (CO)
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

¡ATENCIÓN! Los modelos de luz estroboscópica SL177 y SL 177i están diseñados para avisar a las personas con
discapacidad auditiva del peligro inminente;estas luces no cuentan con ningún medio de detección y DEBEN ser
usadas conjuntamente con alarmas de monóxido de carbono, térmicas, o contra humo.
El modelo SL177i con luz estroboscópica cableada para CA puede interconectarse directamente a las alarmas de
CO, térmicas y contra humo de 3 hilos de Kidde Safety. La unidad prenderá una luz intermitente (titilará aproxi-
madamente 4 veces, y luego se apagará durante 5 segundos) cuando sea activada por la alarma de monóxido de
carbono, y prenderá una luz permanente cuando sea activada por la alarma contra humo o térmica.
El modelo SL177 es un dispositivo de 2 hilos que puede usarse para añadir la particularidad de la luz estroboscópi-
ca a los sistemas de detección existentes y fabricados por otros fabricantes. Se necesitará un modulo relé o conmu-
tador adecuado (no se incluye), compatible con el sistema de detección para activar la luz estroboscópica.Consulte
con el fabricante de la alarma para obtener el conmutador adecuado para su modelo de alarma específico.
Gracias por comprar esta luz estroboscópica.Forma una parte importante en el plan de seguridad de su
hogar. Puede confiar que KIDDE Safety brinda los productos de seguridad de mayor calidad. Sabemos
que no puede esperar menos cuando la vida de su familia está en juego.
For models: SL 177i and SL 177
P/N 810-1779 Rev. B
Luz
estroboscópica
Para su conveniencia, escriba la siguiente información. Si llama a nuestra
línea de ayuda al cliente, estas son las primeras preguntas .
Número del modelo de la luz estroboscópica
(
ubicado en la parte posterior de la alarma
):
Código de fecha (ubicado en la parte
posterior de la alarma): La Asociación
Nacional de Protección contra Incendios
(NFPA) y el fabricante recomiendan reem-
plazar esta alarma en diez años contados
desde el código de la fecha.
:
Fecha de compra:
Lugar de compra
:
SL 177 SL 177i
Guía del usuario de la luz estroboscópica
Nota: Este dispositivo fue probado sólo sobre un alcance de 110-130 VAC.No considere el
80% ni el 110% de estos alcances durante la instalación ya que el dispositivo no fue probado
para usarse con los mismos.
La unidad de inter
conexión para estaciones múltiples (24), se interconec-
ta directamente con Kidde Safety:
Modelos de alarmas contra 1235,1235CA, 1275,1275CA, 1276,1276CA, 1285,
humo/de ionización:
1285CA, 1296, i12020, i12020CA, i12040, i12040CA,
i12060, i12060CA, i12080,RF-SM-ACDC
Alarmas contra humo PE120,PE120CA,
fotoeléctricas:
Alarmas contra humo PI12000,PI2000CA
fotoeléctricas/de ionización:
Modelos de alarmas térmicas: HD135F, HD135FCA
Modelos de alarmas contra KN-COSM-I,KN-COSM-IB,
humo CO/de ionización: KN-COSM-ICA, KNCOSM-IBCA
Modelos de alarmas de monóxido KN-COB-IC, KN-COB-IC-CA,
de carbono: KN-COB-ICB-CA, KN-COP-IC, KN-COP-IC-CA
Frecuencia de la luz intermitente 1 luz intermitente constante por segundo nominal
(en caso de activación de la
alarma contra humo):
Frecuencia de la luz intermitente 1 luz intermitente por segundo nominal (titila
(encaso de activación de la alarma aproximadamente 4 veces, y luego permanece
de CO): APAGADA durante 5 segundos)
Número del modelo: SL177 (UNIDAD DE CONEXIÓN DIRECTA tipo 2 HILOS)
Régimen eléctrico: Aplicación especial 110—130 VCA
Corriente máxima de funcionamiento RMS 389 mA
Nota: Este dispositivo fue probado sólo sobre un alcance de 110-130 VAC.No considere el
80% ni el 110% de estos alcances durante la instalación ya que el dispositivo no fue probado
para usarse con los mismos.
Frecuencia de la luz intermitente:
1 luz intermitente constante por segundo nomina
l
Número del modelo: SL177i y SL177
Límites de la temperatura: De 32˚F (0˚C) a 120˚F (49˚C)
Montaje: Pared o techo
Usos: Primario directo o indirecto y suplementario
Salida de la luz: Candela mínima 177 (en medida axial)
El siguiente diagrama muestra como la intensidad de la luz disminuye gradualmente a medida
que aumenta el ángulo visual. Use esta información para determinar la mejor ubicación de la
luz estroboscópica.
2. USOS
SEÑAL VISUAL PRIMARIA DIRECTA E INDIRECTA
Ubique la luz estroboscópica en el techo del cuarto, en la parte central del cuarto o en
la pared a una distancia mínima de 80 in. (2 m) sobre el piso. Para los cuartos con
una dimensión superior a los 250 pies cuadrados (14 ft.x 16 ft. - 4.27 m x 4.88 m) el
aviso del dispositivo debe colocarse a 16 ft. (4.88 m) de la almohada.
SEÑAL VISIBLE SUPLEMENTARIA
La luz estroboscópica debe ubicarse a menos de 80 in. (2 m) de distancia del piso.
3. ÁREAS RECOMENDADAS PARA UBICAR LOS DISPOSITIVOS DE
SEÑALIZACIÓN VISUAL
Coloque la primera luz estroboscópica en el dormitorio designado para la persona con dis-
capacidad auditiva. Si la puerta del dormitorio permanece cerrada durante la noche, se debe
instalar una alarma contra humo interconectada con ese dormitorio.
Ubique las luces estroboscópicas adicionales en cualquier cuarto donde la persona con incapaci-
dad auditiva necesite ser notificada sobre el alerta de una alarma.
4. ÁREAS A EVITAR
En áreas donde se percibe la luz directa del sol o en las áreas demasiado iluminadas ya que
la luz brillante puede impedir que una persona vea la luz estroboscópica
En áreas donde la temperatura puede disminuir por debajo de los 32°F (4.4°C) o aumentar
por encima de los 100°F (37.8°C).
En áreas con mucha humedad.
En las áreas exteriores (este dispositivo no está calificado para usarse en exteriores).
5. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
LEA CUIDADOSAMENTE – REQUERIMIENTOS PARA EL CABLEADO
Esta alarma contra humo debe instalarse en una caja de conexiones registrada o UL
homologada.
Todas las conexiones deben realizarse por un electricista calificado y el cablea-
do debe realizarse de acuerdo a lo establecido en los artículos 210 y 300.3 (B) del Código
de Electricidad Nacional de EE.UU.ANSI/NFPA 70, NFPA 72 y/o cualquier otro código aplica-
ble en su área. El cableado para interconectar estaciones múltiples a las alarmas debe pasar
WALL
CEILING
25 90
25 85
30 80
30 75
35 70
35 65
40 60
45 55
55 50
75 30-45
90 5-25
100 0
(LIGHT INTENSITY) (IN DEGREES)
PERCENT ANGLE
90°
90°
90° 90°
45°
45°
45° 4
SOURCE
LIGHT
SOURCE
LIGHT
WALL
CEILING
25 90
25 85
30 80
30 75
35 70
35 65
40 60
45 55
55 50
75 30-45
90 5-25
100 0
(LIGHT INTENSITY) (IN DEGREES)
PERCENT ANGLE
90°
90°
90° 90°
45°
45°
45° 4
SOURCE
LIGHT
SOURCE
LIGHT
por el mismo conducto eléctrico o cable que el cableado de alimentación de CA.Además, la
resistencia del cableado de interconexión será de 10 ohms como máximo.
El generador adecuado es un monofásico de 110-130 voltios para CA abastecido por un cir-
cuito no conmutado, el cual no está protegido por un interruptor de pérdida a tierra.
INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO DEL MODELO SL 177I Para MAZO DE 3 HILOS DE CONEXIÓN
RÁPIDA DE CA
ADVERTENCIA: Esta alarma no puede operarse desde un generador derivado de un inversor de
onda cuadrada,onda cuadrada modificada u onda senoidal. Estos tipos de inversores a veces
se utilizan para suministrar energía al sistema de paneles fotovoltaicos, como fuentes de
energía solar y eólica. Estas fuentes de energía producen voltajes máximos que dañarán la
alarma.
¡PRECAUCIÓN! APAGUE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA PRINCIPAL DEL CIR-
CUITO ANTES DE REALIZAR EL CABLEADO DE LA LUZ
ESTROBOSCÓPICA.
1.
Cuando las alarmas y las luces estroboscópicas estén interconectadas, todos los dispositivos
interconectados deben quedar alimentados por el mismo circuito.
2. Se puede interconectar un máximo de 24 dispositivos Kidde Safety en un sistema de esta-
ciones múltiples. El sistema interconectado no debe exceder los límites de interconexión de 12
alarmas contra humo y/o 18 alarmas en total, según lo establece el NFPA (contra humo,tér-
mica, monóxido de carbono,etc.). Con 18 alarmas interconectadas, es posible interconectar
hasta un total de 6 módulos relé y/o dispositivos de señalización a control remoto.
NOTA:CUANDO SE MEZCLAN LOS MODELOS CON PILA DE EMERGENCIA (1275, 1275CA,
1276, 1276CA, 1285,1296, i12040, i12040CA,i12060, i12060CA, i12080, PE120,PE120CA,
PI2000, PI2000CA, KN-COSM-IB, KN-COSM-IBCA, RFSM- ACDC, HD135F, HD135FCA, KN-
COB-IC, KN-COB-IC-CA, KN-COP-IC,KNCOP- IC-CA) CON LOS MODELOS SIN PILA DE EMER-
GENCIA (1235, 1235CA, i12020, i12020CA, KN-COSM-I, KN-COSM-ICA,KN-COB-ICB-CA,
CO120X, SM120X Y SL177i),TENGA EN CUENTA QUE LOS MODELOS SIN PILA DE EMERGEN-
CIA NO FUNCIONARÁN DURANTE UN CORTE DE ENERGÍA.
4. El recorrido máximo del cable entre el primer y el último dispositivo en un sistema inter-
conectado es de 1000 pies (300 m).
5. La figura 1 ilustra el cableado de interconexión. Una conexión inadecuada dañará la luz
estroboscópica o las alarmas, impedirá el funcionamiento de la unidad u ocasionará una
descarga eléctrica.
6.
Asegúrese de que todos los dispositivos del sistema interconectado estén cableados a una línea
continua de alta tensión (sin interruptor, sin protección GFI o GCFI).
FIGURA 1: DIAGRAMA DE CABLEADO INTERCONECTADO DEL MODELO SL177i:
EL CABLE EN EL CABLEADO DE LA LUZ ESTROBOSCÓPICA ESTÁ CONECTADO A:
NEGRO . . .. . .. . LADO CALIENTE DE LA LÍNEA DE CA
BLANCO . . .. . .. .LÍNEA DE CA NEUTRA
ROJO ..........
LÍNEAS INTERCONECTADAS (CABLES ROJOS) DE LAS DEMÁS UNIDADES
FIGURA 2: INSTRUCCIONES DE CABLEADO DEL MODELO SL177 PARA
MAZO DE 2 HILOS DE CONEXIÓN RÁPIDA DE CA.
En la figur
a 2 se ilustra el cableado correcto del modelo SL177.Una conexión inadecuada
dañará la luz estroboscópica o las alarmas, impedirá el funcionamiento de la unidad u ocasion-
ará una descarga eléctrica.
EL CABLE EN EL CABLEADO DE LA LUZ ESTROBOSCÓPICA ESTÁ CONECTADO A:
NEGRO . . . . . . .. LADO CALIENTE DE LA LÍNEA DE CA
BLANCO . . . . . . .. LÍNEA DE CA NEUTRA
N
L
BLANCO
NEGRO
ROJO
Fusible o circuito del interruptor
Alarma contra humo
Luz estroboscópica
Alarma de calor
Alarma contra
monóxido de carbono
BLANCO
NEGRO
ROJO
BLANCO
NEGRO
ROJO
BLANCO
NEGRO
ROJO
FIGURA 1
NEGRO
BLANCO
Interruptor aparato
controlar el SL177
luz estroboscópica
Fusible o circuito del interruptor
FIGURE 2
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE:
La luz estroboscópica incluye un anillo de ajuste en la parte tr
asera.Este anillo de ajuste se
instala en la caja eléctrica entre esta última y la luz estroboscópica.
Quite el anillo de ajuste ubicado en la parte trasera de la luz estroboscópica, sosteniendo el
anillo de ajuste y girando la luz en la dirección que indica la flecha “OFF” en la tapa.
PRECAUCIÓN: ESTA UNIDAD ESTÁ SELLADA. ¡NO SE PUEDE QUITAR LA TAPA! Luego de elegir
la ubicación apropiada de la luz estroboscópica, según se describe en la sección 3, y luego de
haber realizado el cableado del mazo de CONEXIÓN RÁPIDA DE CA, según se describe en las
INSTRUCCIONES DE CABLEADO, fije el anillo de ajuste a la caja eléctrica (vea la fig.3).
FIGURA 3: ELIJA LOS AGUJEROS DE MONTAJE CORRESPONDIENTES EN EL
ANILLO DE AJUSTE
Use el destornillador para ahuecar sólo el par de agujeros en el anillo de ajuste que corre-
spondan a su tipo de caja eléctrica o anillo de yeso
. Monte el anillo de ajuste a la caja eléc-
trica usando los agujeros correspondientes. NOTA: Use las marcas octogonales, cuadradas y
circulares cerca de cada agujero de montaje del anillo de ajuste para elegir los agujeros de
montaje correspondientes (vea la fig. 3).
Hale el CONECTOR RÁPIDO PARA CA a través del agujero central del anillo y monte este último,
asegurándose de que los tornillos de montaje estén ubicados en los extremos pequeños de los
orificios antes de ajustar los tornillos (vea la fig. 3).
Enchufe el CONECTOR RÁPIDO PARA CA en la parte trasera de la luz estroboscópica (vea la
fig. 4), asegurándose de que las trabas del conector enganchen en el lugar.
Si ha finalizado con los PASOS DE MONTAJE DEL AÑILLO DE AJUSTE Y EL CABLEADO,puede
instalar la luz estroboscópica en el anillo de ajuste. Las marcas de alineación se encuentran a
los costados de la luz estroboscópica y el anillo de ajuste. Instale la luz estroboscópica con
las marcas de indicación alineadas y gire la alarma en la dirección que va la flecha “ON”,
ubicada en la tapa, hasta que la luz estroboscópica enganche en el lugar. (Vea la fig. 5)
Encienda el sistema de alimentación de CA. El modelo de luz estroboscópica SL177i cuenta
con un indicador verde de alimentación de CA en el que se encenderá cuando la luz esté
funcionando mediante el suministro de CA.
Anillo de yeso
rectangular
Anillo de yeso
circular
Caja eléctrica
octagonal
FIGURA 3
CLAVIJA DE SEGURIDAD A PRUEBA DE MANIPULACIÓN: Para que la luz estroboscópica sea a
prueba de manipulación se le ha incluido una clavija de seguridad. El usar esta clavija
impedirá que ciertas personas quiten la luz estroboscópica del anillo de ajuste. Para usar la
clavija, insértela en el agujero ubicado al costado de la luz estroboscópica luego de que ésta
haya sido instalada en el anillo de ajuste (vea la fig.6). NOTA: La clavija a prueba de manipu-
lación debe quitarse para poder quitar la luz estroboscópica.Esto puede realizarse fácilmente
con alicates de punta larga. Con el alicate de punta larga, hale la clavija del agujero, y luego
quite la luz estroboscópica del anillo de ajuste. Luego de la instalación, PRUEBE la luz estro-
boscópica aplicando el procedimiento de prueba detallado en la sección 6.
¡PRECAUCIÓN! Una detección y aviso visual de incendio anticipado es más efectivo si se
instala un equipo de detección de incendio y aviso visual en todas las habitaciones y las áreas
de la vivienda. Se debe proceder a la instalación de la siguiente manera: Una alarma contra
humo y aviso visual para instalados e interconectados en cada dormitorio, y el equipo de aviso
visual interconectado con la alarma contra humo, térmica o CO en el living,comedor, cocina,
pasillos, áticos, cuartos de calefacción,lavaderos, sótanos y garajes anexos.
6. PRUEBA Y FUNCIONAMIENTO
¡ADVERTENCIA! ESTA LUZ ESTROBOSCÓPICA ES EXTREMADAMENTE BRIL-
LANTE. NO MIRE DIRECTAMENTE A LA LUZ NI TOQUE LOS LENTES CUANDO
LA LUZ ESTÉ TITILANDO.
PRUEBA: Realice la prueba presionando el botón de prueba ubicado en uno de las alarmas de
control y manténgalo apretado durante un mínimo de 5 segundos después de que la alarma
hay
a sonado. Esto permitirá al dispositivo de control que suene la alarma si todos los elec-
trónicos, circuitos y pitillos funcionan. La alarma de control enviará una señal de activación a
través de los cables de interconexión a la luz estroboscópica,haciendo que esta última titile,
siempre y cuando el cableado de interconexión y la luz estén funcionando correctamente. Si no
suena la alarma, revise el fusible o el disyuntor que suministra energía al circuito de la alarma.
Si la alarma suena pero la luz estroboscópica no se activa,consulte la sección 5 para asegu-
rarse de que el cableado de esta última esté correctamente realizado.
PRUEBE LA LUZ ESTROBOSCÓPICA Y LA ALARMA CADA SEMANA PARA ASEGURARSE DE
QUE ESTÉN FUNCIONANDO BIEN.
Para retirar el
conector de
CA, apriete
los brazos de
cierre y tire
Pasador de seguridad
contra la manipulación
indebida
Marcas de alineación
Remueva
Instale
FIGURA 4 FIGURA 5 FIGURA 6
FUNCIONAMIENTO: La luz estroboscópica comienza a funcionar una vez que se suministra la
tensión de CA, y se completa la prueba. Cuando la luz estroboscópica se activa,ésta titilará
siempre y cuando la alarma de control permanezca activa.
7. MANTENIMIENTO
CÓMO QUITAR LA LUZ ESTROBOSCÓPICA:
SI SE HA UTILIZADO UNA CLAVIJA A PRUEBA DE MANIPULACIÓN, CONSULTE LA SECCIÓN
(5):“CLAVIJA DE SEGURIDAD A PRUEBA DE MANIPULACIÓN” PARA INFORMARSE SOBRE
LAS INSTRUCCIONES DE CÓMO QUITAR LA CLAVIJA.
COMO LIMPIAR LA LUZ ESTROBOSCÓPICA:
Para limpiar la luz estroboscópica quítela del soporte de montaje y desconecte el mazo de
conexión rápida para CA según se detalla en la sección 5.Puede desempolvar la luz estro-
boscópica usando una manguera de aspiradora y aspirar alrededor de la tapa y las aberturas
de los lentes de la luz estroboscópica. La parte externa de la luz estroboscópica puede
limpiarse con un paño húmedo.
LUEGO DE LIMPIAR LA UNIDAD, VUELVA A INSTALAR LA LUZ
ESTROBOSCÓPICA Y PRUÉBELA ACTIV
ANDO UNO DE LAS ALARMAS DE
CONTROL.
8. RESTRICCIONES DE LAS ALARMAS CONTROLADAS POR DIS-
POSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN VISUAL
LOS DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN VISUAL, DE COSTO RAZONABLE, PUEDEN ALERTAR DE
ANTEMANO A LAS PERSONAS CON INCAPACIDADES AUDITIVAS; SIN EMBARGO, PARA QUE
EL DISPOSITIVO DE SEÑALIZACIÓN VISUAL FUNCIONE, DEBE SER ACTIVADO POR LA ALARMA
DE FUNCIONAMIENTO.LAS ALARMAS NO PUEDEN EMITIR UNA SEÑAL DE ACTIVACIÓN AL
DISPOSITIVO DE SEÑALIZACIÓN VISUAL SI EL HUMO, CALOR O MONÓXIDO DE CARBONO NO
ES DETECTADO POR LA ALARMA CORRESPONDIENTE. POR LO TANTO, LAS ALARMAS NO
PUEDEN DETECTAR UNA SITUACIÓN ESPECÍFICA EN UN PISO DIFERENTE DE DONDE OCURRE
EL HECHO, O AL OTRO LADO DE UNA PUERTA CERRADA. LAS ALARMAS TIENEN RESTRIC-
CIONES. LAS ALARMAS ALIMENTADAS POR CA NO FUNCIONARÁN SI SE CORTÓ LA
ALIMENTACIÓN DE CA DEBIDO A UN INCENDIO ELÉCTRICO O FUSIBLE DE TIPO DESCUBIER-
TO.
LAS EMERGENCIAS HOGAREÑAS OCURREN POR DIFERENTES RAZONES Y GENERALMENTE
SON IMPREDECIBLES. NINGÚN TIPO DE ALARMA DE CONTROL,YA SEA TÉRMICA,CONTRA
INCENDIO O MONÓXIDO DE CARBONO (FOTOELÉCTRICA O DE IONIZACIÓN) ES EL MÁS
APROPIADO. PARA OBTENER UNA MÁXIMA PROTECCIÓN, SE DEBEN INSTALAR LAS ALAR-
MAS EN CADA DORMITORIO,Y EN CADA PISO DE LA VIVIENDA. LAS ALARMAS DEBEN ESTAR
INTERCONECTADAS ENTRE SÍ Y LOS DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN Y LOS MISMOS DEBEN
SER PROBADOS REGULARMENTE PARA ASEGURARSE DE QUE LAS ALARMAS Y LOS CIR-
CUITOS INTERCONECTADOS ESTÉN FUNCIONANDO BIEN.
IEN UN ESTUDIO LLEVADO A CABO POR UNDERWRITERS LABORATORIES, SE DETERMINÓ
QUE ESTE TIPO DE SEÑALIZACIÓN VISUAL LOGRÓ DESPERTAR SÓLO AL 92% DE LOS PARTICI-
PANTES DORMIDOS.
LAS PERSONAS CON INCAPACIDAD AUDITIVA PUEDEN NO VER EL DISPOSITIVO DE PELIGRO
SI HAY OBSTRUCCIONES COMO: PAREDES, PUERTAS, DISTANCIA,AMBIENTES DEMASIADO
ILUMINADOS U OTROS OBJETOS QUE IMPIDAN VER LA LUZ ESTROBOSCÓPICA. SI LA LUZ
ESTROBOSCÓPICA ESTÁ UBICADA FUERA DEL DORMITORIO O EN UN PISO DIFERENTE, NO
DESPERTARÁ A UNA PERSONA PROFUNDAMENTE DORMIDA. EL USO DE ALCOHOL O DRO-
GAS PUEDE AFECTAR LA CAPACIDAD DE LA PERSONA PARA RESPONDER A LA SEÑAL VISU-
AL.
A PESAR DE QUE LOS DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN VISUAL PUEDEN AYUDAR A SALVAR
VIDAS YA QUE BRINDAN UN AVISO DE PELIGRO ANTICIPADO,NO PUEDE USÁRSELOS COMO
SUSTITUTOS DE UNA PÓLIZA DE SEGURO.LOS PROPIETARIOS DE VIVIENDAS E INQUILINOS
DEBEN POSEER UN SEGURO APROPIADO PARA PROTEGER LA PROPIEDAD Y SUS VIDAS.
9. BUENOS HÁBITOS DE SEGURIDAD
DESARROLLO Y PRÁCTICA DE UN PLAN DE EVACUACIÓN
Instale y mantenga los matafuegos en cada piso de la vivienda y en la cocina, sótano y
gar
aje.Aprenda como usar un matafuego antes de que ocurra una emergencia.
Haga un plano del lugar donde se indiquen todas las puertas y ventanas y al menos dos (2)
vías de evacuación desde cada cuarto. Las ventanas del segundo piso pueden requerir el uso
de una soga o escalera de cadena.
Haga una reunión familiar, hable sobre el plan de evacuación y demuestre a cada uno lo
que debe hacer en caso de incendio.
Establezca un lugar fuera de la casa donde se pueden reunir en caso de incendio.
Familiarice a los integrantes con el sonido de la alarma contra humo y entrénelos para que
salgan de la vivienda cuando lo escuchen.
Practique un simulacro de incendio al menos cada seis meses, incluyendo simulacros de
incendio durante la noche. Asegúrese de que los niños pequeños escuchen la alarma y se
despierten con el sonido. Deben despertarse para poder ejecutar el plan de evacuación. La
práctica permite a los ocupantes probar el plan implementado antes de que ocurra la emer-
gencia. Puede que no tenga tiempo de socorrer a sus niños. Es importante que sepan que
hacer.
Estudios actuales han demostrado que las alarmas contra humo no despertarán a todas las
personas dormidas, y que es responsabilidad de los habitantes de la vivienda ayudar a los
demás que no se hayan despertado con el sonido de la alarma,o aquellos que no puedan
evacuar de manera segura el área sin la asistencia de otra persona
QUE HACER CUANDO SUENA LA ALARMA
Alerte a los niños pequeños de la casa.
Deje la vivienda de inmediato implementando su plan de ev
acuación. Cada segundo cuenta,
no pierda tiempo vistiéndose o tratando de llevar objetos de valor.
Al salir de la vivienda, no abra ninguna puerta interna sin primero palpar la superficie. Si
está caliente, o si ve que sale humo de las hendiduras, ¡no abra la puerta! En cambio,use la
salida alternativa.Si la parte interna de la puerta está fría, apoye su hombre contra la
misma, abra ligeramente y esté listo para cerrarla rápidamente si se viene una ola de calor o
humo.
Manténgase cerca del suelo si hay humo en el aire. Respire a través de un paño, mojado si
es posible. .
Una vez afuera,diríjase a su lugar de reunión y asegúrese de que todos estén ahí.
Llame al departamento de bomberos desde la vivienda de su vecino - ¡nunca desde la suya!
No regrese a su hogar hasta que los bomberos se lo permitan.
Hay situaciones en que la alarma contra humo no es efectiva en la protección contra incen-
dios, según lo establece la norma 72 de la NFPA. Por ejemplo:
a) el fumar en una cama
b) dejar los niños solos en el hogar
c) limpiar con líquidos inflamables como la gasolina
10. PROTECCIÓN REQUERIDA POR LA NFPA
Para su información, la norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios,
proporciona información referente a los equipos de detección de incendios requeridos en las
viviendas familiares. Dicha información establece lo siguiente:
Detección de humo. Donde lo requiera la ley, las normas o los códigos aplicables a la ocu-
pación específica de una vivienda, se deberán instalar las alarmas contra humo con estación
múltiple y simple aprobada de la siguiente manera:(1) En todos los dormitorios,excepto: No
se requerirá la instalación de alarmas contra humo en los dormitorios de una y dos viviendas
unifamiliares. (2) Afuera de cada dormitorio, y próximo a los mismos. (3) En cada nivel de la
vivienda unifamiliar, incluyendo el sótano, excepto: Se permite el uso de alarmas contra humo
accionadas con pilas y aprobadas en viviendas unifamiliares existentes.
Detección de humo - ¿Desea colocar otros alarmas contra humo? El número de alarmas contra
humo requerido puede no proporcionar un aviso de protección anticipado y confiable en las
áreas que se encuentran separadas por una puerta de las áreas protegidas por las alarmas
contra humo requeridas. Por esta razón,se recomienda que el propietario de la vivienda con-
sidere el uso de alarmas contra humo adicionales para las áreas que requieran mayor protec-
ción. Las áreas adicionales incluyen el sótano, dormitorios, comedor, cuarto de calefacción,
lavadero, y pasillos no protegidos por las alarmas contra humo requeridas. No se recomienda
la instalación de las alarmas contra humo en la cocina,ático (acabado o no), o garaje ya que
en estas áreas ocasionalmente se experimentan condiciones que pueden resultar en el fun-
cionamiento incorrecto de la unidad.
Se debe instalar este equipo según la norma 72 de la Asociación Nacional de Protección con-
tra Incendios (NFPANFPA,Batterymarch Park,Quincy, MA 02269).
NOTIFIQUE A SU DEPARTAMENTO DE BOMBEROS LOCAL Y COMPAÑÍA DE SEGUROS DE LA
INSTALACIÓN DE LA ALARMA CONTRA HUMO.

Transcripción de documentos

Luz For models: SL 177i and SL 177 estroboscópica Guía del usuario de la luz estroboscópica ¡ATENCIÓN! Los modelos de luz estroboscópica SL177 y SL 177i están diseñados para avisar a las personas con discapacidad auditiva del peligro inminente; estas luces no cuentan con ningún medio de detección y DEBEN ser usadas conjuntamente con alarmas de monóxido de carbono, térmicas, o contra humo. El modelo SL177i con luz estroboscópica cableada para CA puede interconectarse directamente a las alarmas de CO, térmicas y contra humo de 3 hilos de Kidde Safety. La unidad prenderá una luz intermitente (titilará aproximadamente 4 veces, y luego se apagará durante 5 segundos) cuando sea activada por la alarma de monóxido de carbono, y prenderá una luz permanente cuando sea activada por la alarma contra humo o térmica. El modelo SL177 es un dispositivo de 2 hilos que puede usarse para añadir la particularidad de la luz estroboscópica a los sistemas de detección existentes y fabricados por otros fabricantes. Se necesitará un modulo relé o conmutador adecuado (no se incluye), compatible con el sistema de detección para activar la luz estroboscópica. Consulte con el fabricante de la alarma para obtener el conmutador adecuado para su modelo de alarma específico. Gracias por comprar esta luz estroboscópica. Forma una parte importante en el plan de seguridad de su hogar. Puede confiar que KIDDE Safety brinda los productos de seguridad de mayor calidad. Sabemos que no puede esperar menos cuando la vida de su familia está en juego. Para su conveniencia, escriba la siguiente información. Si llama a nuestra línea de ayuda al cliente, estas son las primeras preguntas . Número del modelo de la luz estroboscópica (ubicado en la parte posterior de la alarma): SL 177 SL 177i Código de fecha (ubicado en la parte posterior de la alarma): La Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA) y el fabricante recomiendan reemplazar esta alarma en diez años contados desde el código de la fecha.: Fecha de compra: Lugar de compra: P/N 810-1779 Rev. B Nota: Este dispositivo fue probado sólo sobre un alcance de 110-130 VAC. No considere el 80% ni el 110% de estos alcances durante la instalación ya que el dispositivo no fue probado para usarse con los mismos. La unidad de interconexión para estaciones múltiples (24), se interconecta directamente con Kidde Safety: Modelos de alarmas contra 1235, 1235CA, 1275, 1275CA, 1276, 1276CA, 1285, 1285CA, 1296, i12020, i12020CA, i12040, i12040CA, humo/de ionización: i12060, i12060CA, i12080, RF-SM-ACDC Alarmas contra humo PE120, PE120CA, fotoeléctricas: Alarmas contra humo PI12000, PI2000CA fotoeléctricas/de ionización: Modelos de alarmas térmicas: HD135F, HD135FCA Modelos de alarmas contra KN-COSM-I, KN-COSM-IB, humo CO/de ionización: KN-COSM-ICA, KNCOSM-IBCA Modelos de alarmas de monóxido KN-COB-IC, KN-COB-IC-CA, de carbono: KN-COB-ICB-CA, KN-COP-IC, KN-COP-IC-CA Frecuencia de la luz intermitente 1 luz intermitente constante por segundo nominal (en caso de activación de la alarma contra humo): Frecuencia de la luz intermitente 1 luz intermitente por segundo nominal (titila (encaso de activación de la alarma aproximadamente 4 veces, y luego permanece de CO): APAGADA durante 5 segundos) Número del modelo: SL177 (UNIDAD DE CONEXIÓN DIRECTA tipo 2 HILOS) Régimen eléctrico: Aplicación especial 110—130 VCA Corriente máxima de funcionamiento RMS 389 mA Nota: Este dispositivo fue probado sólo sobre un alcance de 110-130 VAC. No considere el 80% ni el 110% de estos alcances durante la instalación ya que el dispositivo no fue probado para usarse con los mismos. 1 luz intermitente constante por segundo nominal Frecuencia de la luz intermitente: Número del modelo: SL177i y SL177 Límites de la temperatura: De 32˚F (0˚C) a 120˚F (49˚C) Montaje: Pared o techo Usos: Primario directo o indirecto y suplementario Salida de la luz: Candela mínima 177 (en medida axial) El siguiente diagrama muestra como la intensidad de la luz disminuye gradualmente a medida que aumenta el ángulo visual. Use esta información para determinar la mejor ubicación de la luz estroboscópica. LIGHT SOURCE 90° CEILING 90° 90° PERCENT (LIGHT INTENSITY) 45° 45° 0° 100 90 75 55 45 40 35 35 30 30 25 25 ANGLE 45° (IN DEGREES) 0 5-25 30-45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 LIGHT SOURCE 0° WALL 45° 90° 2. USOS SEÑAL VISUAL PRIMARIA DIRECTA E INDIRECTA Ubique la luz estroboscópica en el techo del cuarto, en la parte central del cuarto o en la pared a una distancia mínima de 80 in. (2 m) sobre el piso. Para los cuartos con una dimensión superior a los 250 pies cuadrados (14 ft. x 16 ft. - 4.27 m x 4.88 m) el aviso del dispositivo debe colocarse a 16 ft. (4.88 m) de la almohada. SEÑAL VISIBLE SUPLEMENTARIA La luz estroboscópica debe ubicarse a menos de 80 in. (2 m) de distancia del piso. 3. ÁREAS RECOMENDADAS PARA UBICAR LOS DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN VISUAL • Coloque la primera luz estroboscópica en el dormitorio designado para la persona con discapacidad auditiva. Si la puerta del dormitorio permanece cerrada durante la noche, se debe instalar una alarma contra humo interconectada con ese dormitorio. • Ubique las luces estroboscópicas adicionales en cualquier cuarto donde la persona con incapacidad auditiva necesite ser notificada sobre el alerta de una alarma. 4. ÁREAS A EVITAR • En áreas donde se percibe la luz directa del sol o en las áreas demasiado iluminadas ya que la luz brillante puede impedir que una persona vea la luz estroboscópica • En áreas donde la temperatura puede disminuir por debajo de los 32°F (4.4°C) o aumentar por encima de los 100°F (37.8°C). • En áreas con mucha humedad. • En las áreas exteriores (este dispositivo no está calificado para usarse en exteriores). 5. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LEA CUIDADOSAMENTE – REQUERIMIENTOS PARA EL CABLEADO • Esta alarma contra humo debe instalarse en una caja de conexiones registrada o UL homologada. Todas las conexiones deben realizarse por un electricista calificado y el cableado debe realizarse de acuerdo a lo establecido en los artículos 210 y 300.3 (B) del Código de Electricidad Nacional de EE.UU. ANSI/NFPA 70, NFPA 72 y/o cualquier otro código aplicable en su área. El cableado para interconectar estaciones múltiples a las alarmas debe pasar por el mismo conducto eléctrico o cable que el cableado de alimentación de CA. Además, la resistencia del cableado de interconexión será de 10 ohms como máximo. • El generador adecuado es un monofásico de 110-130 voltios para CA abastecido por un circuito no conmutado, el cual no está protegido por un interruptor de pérdida a tierra. INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO DEL MODELO SL 177I Para MAZO DE 3 HILOS DE CONEXIÓN RÁPIDA DE CA ADVERTENCIA: Esta alarma no puede operarse desde un generador derivado de un inversor de onda cuadrada, onda cuadrada modificada u onda senoidal. Estos tipos de inversores a veces se utilizan para suministrar energía al sistema de paneles fotovoltaicos, como fuentes de energía solar y eólica. Estas fuentes de energía producen voltajes máximos que dañarán la alarma. ¡PRECAUCIÓN! APAGUE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA PRINCIPAL DEL CIRCUITO ANTES DE REALIZAR EL CABLEADO DE LA LUZ ESTROBOSCÓPICA. 1. Cuando las alarmas y las luces estroboscópicas estén interconectadas, todos los dispositivos interconectados deben quedar alimentados por el mismo circuito. 2. Se puede interconectar un máximo de 24 dispositivos Kidde Safety en un sistema de estaciones múltiples. El sistema interconectado no debe exceder los límites de interconexión de 12 alarmas contra humo y/o 18 alarmas en total, según lo establece el NFPA (contra humo, térmica, monóxido de carbono, etc.). Con 18 alarmas interconectadas, es posible interconectar hasta un total de 6 módulos relé y/o dispositivos de señalización a control remoto. NOTA: CUANDO SE MEZCLAN LOS MODELOS CON PILA DE EMERGENCIA (1275, 1275CA, 1276, 1276CA, 1285, 1296, i12040, i12040CA, i12060, i12060CA, i12080, PE120, PE120CA, PI2000, PI2000CA, KN-COSM-IB, KN-COSM-IBCA, RFSM- ACDC, HD135F, HD135FCA, KNCOB-IC, KN-COB-IC-CA, KN-COP-IC, KNCOP- IC-CA) CON LOS MODELOS SIN PILA DE EMERGENCIA (1235, 1235CA, i12020, i12020CA, KN-COSM-I, KN-COSM-ICA, KN-COB-ICB-CA, CO120X, SM120X Y SL177i), TENGA EN CUENTA QUE LOS MODELOS SIN PILA DE EMERGENCIA NO FUNCIONARÁN DURANTE UN CORTE DE ENERGÍA. 4. El recorrido máximo del cable entre el primer y el último dispositivo en un sistema interconectado es de 1000 pies (300 m). 5. La figura 1 ilustra el cableado de interconexión. Una conexión inadecuada dañará la luz estroboscópica o las alarmas, impedirá el funcionamiento de la unidad u ocasionará una descarga eléctrica. 6. Asegúrese de que todos los dispositivos del sistema interconectado estén cableados a una línea continua de alta tensión (sin interruptor, sin protección GFI o GCFI). FIGURA 1: DIAGRAMA DE CABLEADO INTERCONECTADO DEL MODELO SL177i: Fusible o circuito del interruptor L N BLANCO ROJO NEGRO Alarma contra humo BLANCO ROJO NEGRO Luz estroboscópica BLANCO ROJO NEGRO BLANCO Alarma de calor ROJO NEGRO Alarma contra monóxido de carbono FIGURA 1 EL CABLE EN EL CABLEADO DE LA LUZ ESTROBOSCÓPICA ESTÁ CONECTADO A: NEGRO . . . . . . . . LADO CALIENTE DE LA LÍNEA DE CA BLANCO . . . . . . . .LÍNEA DE CA NEUTRA ROJO . . . . . . . . . .LÍNEAS INTERCONECTADAS (CABLES ROJOS) DE LAS DEMÁS UNIDADES FIGURA 2: INSTRUCCIONES DE CABLEADO DEL MODELO SL177 PARA MAZO DE 2 HILOS DE CONEXIÓN RÁPIDA DE CA. Fusible o circuito del interruptor Interruptor aparato controlar el SL177 luz estroboscópica BLANCO NEGRO FIGURE 2 En la figura 2 se ilustra el cableado correcto del modelo SL177. Una conexión inadecuada dañará la luz estroboscópica o las alarmas, impedirá el funcionamiento de la unidad u ocasionará una descarga eléctrica. EL CABLE EN EL CABLEADO DE LA LUZ ESTROBOSCÓPICA ESTÁ CONECTADO A: NEGRO . . . . . . . . LADO CALIENTE DE LA LÍNEA DE CA BLANCO . . . . . . . . LÍNEA DE CA NEUTRA INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE: • La luz estroboscópica incluye un anillo de ajuste en la parte trasera. Este anillo de ajuste se instala en la caja eléctrica entre esta última y la luz estroboscópica. • Quite el anillo de ajuste ubicado en la parte trasera de la luz estroboscópica, sosteniendo el anillo de ajuste y girando la luz en la dirección que indica la flecha “OFF” en la tapa. PRECAUCIÓN: ESTA UNIDAD ESTÁ SELLADA. ¡NO SE PUEDE QUITAR LA TAPA! Luego de elegir la ubicación apropiada de la luz estroboscópica, según se describe en la sección 3, y luego de haber realizado el cableado del mazo de CONEXIÓN RÁPIDA DE CA, según se describe en las INSTRUCCIONES DE CABLEADO, fije el anillo de ajuste a la caja eléctrica (vea la fig. 3). FIGURA 3: ELIJA LOS AGUJEROS DE MONTAJE CORRESPONDIENTES EN EL ANILLO DE AJUSTE • Use el destornillador para ahuecar sólo el par de agujeros en el anillo de ajuste que correspondan a su tipo de caja eléctrica o anillo de yeso. Monte el anillo de ajuste a la caja eléctrica usando los agujeros correspondientes. NOTA: Use las marcas octogonales, cuadradas y circulares cerca de cada agujero de montaje del anillo de ajuste para elegir los agujeros de montaje correspondientes (vea la fig. 3). • Hale el CONECTOR RÁPIDO PARA CA a través del agujero central del anillo y monte este último, asegurándose de que los tornillos de montaje estén ubicados en los extremos pequeños de los orificios antes de ajustar los tornillos (vea la fig. 3). Anillo de yeso rectangular Anillo de yeso circular Caja eléctrica octagonal FIGURA 3 • Enchufe el CONECTOR RÁPIDO PARA CA en la parte trasera de la luz estroboscópica (vea la fig. 4), asegurándose de que las trabas del conector enganchen en el lugar. • Si ha finalizado con los PASOS DE MONTAJE DEL AÑILLO DE AJUSTE Y EL CABLEADO, puede instalar la luz estroboscópica en el anillo de ajuste. Las marcas de alineación se encuentran a los costados de la luz estroboscópica y el anillo de ajuste. Instale la luz estroboscópica con las marcas de indicación alineadas y gire la alarma en la dirección que va la flecha “ON”, ubicada en la tapa, hasta que la luz estroboscópica enganche en el lugar. (Vea la fig. 5) • Encienda el sistema de alimentación de CA. El modelo de luz estroboscópica SL177i cuenta con un indicador verde de alimentación de CA en el que se encenderá cuando la luz esté funcionando mediante el suministro de CA. CLAVIJA DE SEGURIDAD A PRUEBA DE MANIPULACIÓN: Para que la luz estroboscópica sea a prueba de manipulación se le ha incluido una clavija de seguridad. El usar esta clavija impedirá que ciertas personas quiten la luz estroboscópica del anillo de ajuste. Para usar la clavija, insértela en el agujero ubicado al costado de la luz estroboscópica luego de que ésta haya sido instalada en el anillo de ajuste (vea la fig. 6). NOTA: La clavija a prueba de manipulación debe quitarse para poder quitar la luz estroboscópica. Esto puede realizarse fácilmente con alicates de punta larga. Con el alicate de punta larga, hale la clavija del agujero, y luego quite la luz estroboscópica del anillo de ajuste. Luego de la instalación, PRUEBE la luz estroboscópica aplicando el procedimiento de prueba detallado en la sección 6. Para retirar el conector de CA, apriete los brazos de cierre y tire Marcas de alineación Pasador de seguridad contra la manipulación indebida Instale FIGURA 4 Remueva FIGURA 5 FIGURA 6 ¡PRECAUCIÓN! Una detección y aviso visual de incendio anticipado es más efectivo si se instala un equipo de detección de incendio y aviso visual en todas las habitaciones y las áreas de la vivienda. Se debe proceder a la instalación de la siguiente manera: Una alarma contra humo y aviso visual para instalados e interconectados en cada dormitorio, y el equipo de aviso visual interconectado con la alarma contra humo, térmica o CO en el living, comedor, cocina, pasillos, áticos, cuartos de calefacción, lavaderos, sótanos y garajes anexos. 6. PRUEBA Y FUNCIONAMIENTO ¡ADVERTENCIA! ESTA LUZ ESTROBOSCÓPICA ES EXTREMADAMENTE BRILLANTE. NO MIRE DIRECTAMENTE A LA LUZ NI TOQUE LOS LENTES CUANDO LA LUZ ESTÉ TITILANDO. PRUEBA: Realice la prueba presionando el botón de prueba ubicado en uno de las alarmas de control y manténgalo apretado durante un mínimo de 5 segundos después de que la alarma haya sonado. Esto permitirá al dispositivo de control que suene la alarma si todos los electrónicos, circuitos y pitillos funcionan. La alarma de control enviará una señal de activación a través de los cables de interconexión a la luz estroboscópica, haciendo que esta última titile, siempre y cuando el cableado de interconexión y la luz estén funcionando correctamente. Si no suena la alarma, revise el fusible o el disyuntor que suministra energía al circuito de la alarma. Si la alarma suena pero la luz estroboscópica no se activa, consulte la sección 5 para asegurarse de que el cableado de esta última esté correctamente realizado. PRUEBE LA LUZ ESTROBOSCÓPICA Y LA ALARMA CADA SEMANA PARA ASEGURARSE DE QUE ESTÉN FUNCIONANDO BIEN. FUNCIONAMIENTO: La luz estroboscópica comienza a funcionar una vez que se suministra la tensión de CA, y se completa la prueba. Cuando la luz estroboscópica se activa, ésta titilará siempre y cuando la alarma de control permanezca activa. 7. MANTENIMIENTO CÓMO QUITAR LA LUZ ESTROBOSCÓPICA: SI SE HA UTILIZADO UNA CLAVIJA A PRUEBA DE MANIPULACIÓN, CONSULTE LA SECCIÓN (5): “CLAVIJA DE SEGURIDAD A PRUEBA DE MANIPULACIÓN” PARA INFORMARSE SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE CÓMO QUITAR LA CLAVIJA. COMO LIMPIAR LA LUZ ESTROBOSCÓPICA: Para limpiar la luz estroboscópica quítela del soporte de montaje y desconecte el mazo de conexión rápida para CA según se detalla en la sección 5. Puede desempolvar la luz estroboscópica usando una manguera de aspiradora y aspirar alrededor de la tapa y las aberturas de los lentes de la luz estroboscópica. La parte externa de la luz estroboscópica puede limpiarse con un paño húmedo. LUEGO DE LIMPIAR LA UNIDAD, VUELVA A INSTALAR LA LUZ ESTROBOSCÓPICA Y PRUÉBELA ACTIVANDO UNO DE LAS ALARMAS DE CONTROL. 8. RESTRICCIONES DE LAS ALARMAS CONTROLADAS POR DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN VISUAL LOS DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN VISUAL, DE COSTO RAZONABLE, PUEDEN ALERTAR DE ANTEMANO A LAS PERSONAS CON INCAPACIDADES AUDITIVAS; SIN EMBARGO, PARA QUE EL DISPOSITIVO DE SEÑALIZACIÓN VISUAL FUNCIONE, DEBE SER ACTIVADO POR LA ALARMA DE FUNCIONAMIENTO. LAS ALARMAS NO PUEDEN EMITIR UNA SEÑAL DE ACTIVACIÓN AL DISPOSITIVO DE SEÑALIZACIÓN VISUAL SI EL HUMO, CALOR O MONÓXIDO DE CARBONO NO ES DETECTADO POR LA ALARMA CORRESPONDIENTE. POR LO TANTO, LAS ALARMAS NO PUEDEN DETECTAR UNA SITUACIÓN ESPECÍFICA EN UN PISO DIFERENTE DE DONDE OCURRE EL HECHO, O AL OTRO LADO DE UNA PUERTA CERRADA. LAS ALARMAS TIENEN RESTRICCIONES. LAS ALARMAS ALIMENTADAS POR CA NO FUNCIONARÁN SI SE CORTÓ LA ALIMENTACIÓN DE CA DEBIDO A UN INCENDIO ELÉCTRICO O FUSIBLE DE TIPO DESCUBIERTO. LAS EMERGENCIAS HOGAREÑAS OCURREN POR DIFERENTES RAZONES Y GENERALMENTE SON IMPREDECIBLES. NINGÚN TIPO DE ALARMA DE CONTROL, YA SEA TÉRMICA, CONTRA INCENDIO O MONÓXIDO DE CARBONO (FOTOELÉCTRICA O DE IONIZACIÓN) ES EL MÁS APROPIADO. PARA OBTENER UNA MÁXIMA PROTECCIÓN, SE DEBEN INSTALAR LAS ALARMAS EN CADA DORMITORIO, Y EN CADA PISO DE LA VIVIENDA. LAS ALARMAS DEBEN ESTAR INTERCONECTADAS ENTRE SÍ Y LOS DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN Y LOS MISMOS DEBEN SER PROBADOS REGULARMENTE PARA ASEGURARSE DE QUE LAS ALARMAS Y LOS CIRCUITOS INTERCONECTADOS ESTÉN FUNCIONANDO BIEN. IEN UN ESTUDIO LLEVADO A CABO POR UNDERWRITERS LABORATORIES, SE DETERMINÓ QUE ESTE TIPO DE SEÑALIZACIÓN VISUAL LOGRÓ DESPERTAR SÓLO AL 92% DE LOS PARTICIPANTES DORMIDOS. LAS PERSONAS CON INCAPACIDAD AUDITIVA PUEDEN NO VER EL DISPOSITIVO DE PELIGRO SI HAY OBSTRUCCIONES COMO: PAREDES, PUERTAS, DISTANCIA, AMBIENTES DEMASIADO ILUMINADOS U OTROS OBJETOS QUE IMPIDAN VER LA LUZ ESTROBOSCÓPICA. SI LA LUZ ESTROBOSCÓPICA ESTÁ UBICADA FUERA DEL DORMITORIO O EN UN PISO DIFERENTE, NO DESPERTARÁ A UNA PERSONA PROFUNDAMENTE DORMIDA. EL USO DE ALCOHOL O DROGAS PUEDE AFECTAR LA CAPACIDAD DE LA PERSONA PARA RESPONDER A LA SEÑAL VISUAL. A PESAR DE QUE LOS DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN VISUAL PUEDEN AYUDAR A SALVAR VIDAS YA QUE BRINDAN UN AVISO DE PELIGRO ANTICIPADO, NO PUEDE USÁRSELOS COMO SUSTITUTOS DE UNA PÓLIZA DE SEGURO. LOS PROPIETARIOS DE VIVIENDAS E INQUILINOS DEBEN POSEER UN SEGURO APROPIADO PARA PROTEGER LA PROPIEDAD Y SUS VIDAS. 9. BUENOS HÁBITOS DE SEGURIDAD DESARROLLO Y PRÁCTICA DE UN PLAN DE EVACUACIÓN • Instale y mantenga los matafuegos en cada piso de la vivienda y en la cocina, sótano y garaje. Aprenda como usar un matafuego antes de que ocurra una emergencia. • Haga un plano del lugar donde se indiquen todas las puertas y ventanas y al menos dos (2) vías de evacuación desde cada cuarto. Las ventanas del segundo piso pueden requerir el uso de una soga o escalera de cadena. • Haga una reunión familiar, hable sobre el plan de evacuación y demuestre a cada uno lo que debe hacer en caso de incendio. • Establezca un lugar fuera de la casa donde se pueden reunir en caso de incendio. • Familiarice a los integrantes con el sonido de la alarma contra humo y entrénelos para que salgan de la vivienda cuando lo escuchen. • Practique un simulacro de incendio al menos cada seis meses, incluyendo simulacros de incendio durante la noche. Asegúrese de que los niños pequeños escuchen la alarma y se despierten con el sonido. Deben despertarse para poder ejecutar el plan de evacuación. La práctica permite a los ocupantes probar el plan implementado antes de que ocurra la emergencia. Puede que no tenga tiempo de socorrer a sus niños. Es importante que sepan que hacer. • Estudios actuales han demostrado que las alarmas contra humo no despertarán a todas las personas dormidas, y que es responsabilidad de los habitantes de la vivienda ayudar a los demás que no se hayan despertado con el sonido de la alarma, o aquellos que no puedan evacuar de manera segura el área sin la asistencia de otra persona QUE HACER CUANDO SUENA LA ALARMA • Alerte a los niños pequeños de la casa. • Deje la vivienda de inmediato implementando su plan de evacuación. Cada segundo cuenta, no pierda tiempo vistiéndose o tratando de llevar objetos de valor. • Al salir de la vivienda, no abra ninguna puerta interna sin primero palpar la superficie. Si está caliente, o si ve que sale humo de las hendiduras, ¡no abra la puerta! En cambio, use la salida alternativa. Si la parte interna de la puerta está fría, apoye su hombre contra la misma, abra ligeramente y esté listo para cerrarla rápidamente si se viene una ola de calor o humo. • Manténgase cerca del suelo si hay humo en el aire. Respire a través de un paño, mojado si es posible. . • Una vez afuera, diríjase a su lugar de reunión y asegúrese de que todos estén ahí. • Llame al departamento de bomberos desde la vivienda de su vecino - ¡nunca desde la suya! • No regrese a su hogar hasta que los bomberos se lo permitan. Hay situaciones en que la alarma contra humo no es efectiva en la protección contra incendios, según lo establece la norma 72 de la NFPA. Por ejemplo: a) el fumar en una cama b) dejar los niños solos en el hogar c) limpiar con líquidos inflamables como la gasolina 10. PROTECCIÓN REQUERIDA POR LA NFPA Para su información, la norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios, proporciona información referente a los equipos de detección de incendios requeridos en las viviendas familiares. Dicha información establece lo siguiente: Detección de humo. Donde lo requiera la ley, las normas o los códigos aplicables a la ocupación específica de una vivienda, se deberán instalar las alarmas contra humo con estación múltiple y simple aprobada de la siguiente manera: (1) En todos los dormitorios, excepto: No se requerirá la instalación de alarmas contra humo en los dormitorios de una y dos viviendas unifamiliares. (2) Afuera de cada dormitorio, y próximo a los mismos. (3) En cada nivel de la vivienda unifamiliar, incluyendo el sótano, excepto: Se permite el uso de alarmas contra humo accionadas con pilas y aprobadas en viviendas unifamiliares existentes. Detección de humo - ¿Desea colocar otros alarmas contra humo? El número de alarmas contra humo requerido puede no proporcionar un aviso de protección anticipado y confiable en las áreas que se encuentran separadas por una puerta de las áreas protegidas por las alarmas contra humo requeridas. Por esta razón, se recomienda que el propietario de la vivienda considere el uso de alarmas contra humo adicionales para las áreas que requieran mayor protección. Las áreas adicionales incluyen el sótano, dormitorios, comedor, cuarto de calefacción, lavadero, y pasillos no protegidos por las alarmas contra humo requeridas. No se recomienda la instalación de las alarmas contra humo en la cocina, ático (acabado o no), o garaje ya que en estas áreas ocasionalmente se experimentan condiciones que pueden resultar en el funcionamiento incorrecto de la unidad. Se debe instalar este equipo según la norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPANFPA, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269). NOTIFIQUE A SU DEPARTAMENTO DE BOMBEROS LOCAL Y COMPAÑÍA DE SEGUROS DE LA INSTALACIÓN DE LA ALARMA CONTRA HUMO.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Kidde SL177 Manual de usuario

Categoría
Detectores de monóxido de carbono (CO)
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas