Kidde PI2000 Manual de usuario

Categoría
Detectores de humo
Tipo
Manual de usuario
820-0905 REV. B
PI2000
Guía del usuario
de alarmas contra humo
Para el modelo: PI2000
Alarma contra humo de ionización/fotoeléctrica de estación
única y/o múltiples estaciones (hasta 24 dispositivos) con
cableado de CA, con batería de emergencia de 9 voltios y control
de silenciador para silenciar temporalmente alarmas molestas.
Gracias por comprar esta alarma contra humo, es parte importante del plan de seguridad de
su hogar. Puede confiar en que este producto protegerá su seguridad con la más alta
calidad. Sabemos que usted no espera menos cuando la vida de su familia está en juego. Las
alarmas y accesorios Kidde SÓLO SE PUEDEN interconectar con otras alarmas y accesorios
Kidde, así como con marcas y modelos especificados de alarmas de interconexión
compatibles. La conexión de productos Kidde a sistemas interconectados de fabricantes no
especificados, o la conexión de un equipo no especificado a un sistema Kidde ya instalado,
podría traer como consecuencia alarmas molestas,fallas de la alarma o daños a uno o todos
los dispositivos del sistema interconectado. Consulte la Guía del usuario que se entrega con
cada producto Kidde para conocer los modelos, las marcas y los dispositivos especificados de
interconexión compatibles. Consulte las instrucciones de cableado en la Sección 3 para
informarse de los límites de los dispositivos iniciadores de la Asociación Nacional de
Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA)
Para su comodidad, escriba la siguiente información.
Si llama a nuestra línea directa para el consumidor, éstas
son las primeras preguntas que se le formularán.
Número de modelo de la alarma contra humo
(ubicado en la parte posterior de la alarma):
Código de fecha (ubicado en la parte posterior de la
alarma). La Asociación Nacional de Protección contra
Incendios (National Fire Protection Association, NFPA)
y el fabricante recomiendan reemplazar esta alarma
diez años después del código de fecha:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
La parte de ion de esta alarma detecta productos de combustión usando la técnica de
ionización. Contiene 0.9 microcurios de americio 241, que es un material radiactivo
(consulte la Sección 9). Se distribuye bajo licencia de la Comisión reguladora nuclear de
los Estados Unidos Nº 32-23858-01E. Fabricada en conformidad con los criterios de
seguridad de NRC de EE.UU. en 10 CFR 32.27. El comprador está exento de todo
requisito reglamentario. No intente reparar usted mismo la alarma contra humo.
Consulte las instrucciones en la Sección 12 para obtener información sobre servicio.
¡ADVERTENCIA! LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA NO SE
CERRARÁ SI LA BA
TERÍA NO SE ENCUENTRA ADENTRO. EL RETIRO DE LA
BATERÍA DE LA ALARMA CONTRA HUMO Y LA DESCONEXIÓN O CORTE DE
LA CA HARÁN QUE LA ALARMA NO FUNCIONE..
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS: 120 VCA, 60 HZ, 80 mA máximo por alarma (80 mA
máximo para la unidad de origen con 24 dispositivos inter
conectados).
¡IMPORTANTE! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN
Y MANTENGA ESTE MANUAL CERCA DE LA ALARMA P
ARA CONSULTARLO EN
EL FUTURO.
CONTENIDO DE ESTE MANUAL
1 — UBICACIONES RECOMENDADAS PARA LAS ALARMAS
CONTRA HUMO
2 — UBICACIONES QUE ES NECESARIO EVITAR
3 — INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4 — FUNCIONAMIENTO Y PRUEBA
5 — ALARMAS MOLESTAS
6 — MANTENIMIENTO
7 — LIMITACIONES DE LAS ALARMAS CONTRA HUMO
8 — BUENAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD
9 — INFORMACIÓN DE NRC
10 — NORMA 72 DE PROTECCIÓN DE NFPA
11 — INFORMACIÓN REQUERIDA POR EL JEFE DE BOMBEROS
DEL ESTADO DE CALIFORNIA
12 — SERVICIO Y GARANTÍA
1. UBICACIONES RECOMENDADAS PARA
LAS ALARMAS
Ubique la primera alarma en el área inmediata a los dormitorios. Supervise la salida
de emergencia, ya que los dormitorios generalmente están más lejos de la salida. Si
existe más de un área de dormitorios, ubique alarmas adicionales en cada una de
estas áreas.
Ubique alarmas adicionales para supervisar cada escalera, puesto que éstas actúan
como chimeneas para el humo y el calor.
Ubique como mínimo una alarma en cada piso.
Ubique una alarma en cada dormitorio.
Ubique una alarma en cada habitación en que funcionen aparatos eléctricos (es decir,
calefactores o humidificadores portátiles).
Ubique una alarma en cada habitación donde alguien duerma con la puerta cerrada,
ya que ésta podría impedir que la alarma ubicada fuera de esa pieza despierte a la
persona que duerme.
El humo, el calor y los productos de combustión suben al cielo raso y se propagan
horizontalmente. La instalación de la alarma contra humo en el cielo raso al centro
de la habitación ubica la alarma más cerca de todos los puntos de la habitación. En
construcciones de viviendas comunes, es preferible la instalación en cielo raso.
Para la instalación de alarmas en casas rodantes, seleccione cuidadosamente los
lugares de instalación para evitar que se formen barreras térmicas en el cielo raso.
Para obtener más detalles, consulte INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES a
continuación.
Al instalar una alarma en el cielo raso, colóquela a una distancia mínima de 4 pulg.
(10 cm) de la pared lateral (consulte la Figura 1).
Al instalar la alarma en la pared, use una pared interior con el borde superior de la
alarma a un mínimo de 4 pulg. (10 cm) y un máximo de 12 pulg. (30.5 cm) bajo el
cielo raso. (Consulte la Figura 1).
Ubique las alarmas contra humo en ambos extremos del dormitorio, pasillo o
habitación grande, si el pasillo o la habitación tiene más de 30 pies (9.1 m) de largo.
Instale las alarmas contra humo en cielos rasos con pendiente, a dos vertientes o
catedral, a 3 pies (0.9 m), o menos, del punto más alto (medido horizontalmente). La
NFPA 72 señala que “las alarmas contra humo en habitaciones con cielos rasos con
pendientes de más de 1 pie en 8 pies (0.3 m en 2.4 m), medido horizontalmente, se
deben ubicar en el lado más alto de la habitación”. La NFPA 72 señala que “las
alarmas en hilera deben estar separadas y se deben ubicar a menos de 3 pies (0.9 m)
del vértice del cielo raso medido horizontalmente” (consulte la Figura 3).
INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES
Las casas rodantes modernas han sido diseñadas para lograr un uso eficiente de la
energía. Instale las alarmas contra humo como se recomendó anteriormente (consulte
UBICACIONES RECOMENDADAS y las Figuras 1 y 2).
(0,9 m)
3 pies
(102 mm)
4 pulg.
NO EN 
ESTA 
ÁREA
EN CUALQUIER 
LUGAR DENTRO 
DE ESTA ÁREA
(0,9 m)
3 pies
(0,9 m)
3 pies
m)
4 lg.
NO EN 
ESTA 
ÁREA
EN CUALQUIER 
LUGAR DENTRO 
DE ESTA ÁREA
4
pulg.
MÍNIMO
C
IELORRASO
E
SPACIO DE AIRE
S
IN CIRCULACIÓN
PARED
LATERAL
(10 cm.)
MEJOR
AQUÍ
NUNCA
AQUÍ
AQUÍ ES
ACEPTABLE
4
pulg.
MÍNIMO
(10 cm.)
12 pulg.
M
ÁXIMO
(30,5 cm.)
DORMITORIO
DORMITORIO COCINA
SALA DE ESTAR
DORMITORIO
DORMITORIO
DORMITORIO
SÓTANO
COCINA
P
ASILLO
DORMITORIO
SALA DE 
ESTAR
PLAN DE UN SOLO PISO
PLANO DE
PISO MÚLTIPLE
(0,9 m)
3 pies
(102 mm)
4 pulg.
NO EN 
ESTA 
ÁREA
EN CUALQUIER 
LUGAR DENTRO 
DE ESTA ÁREA
m)
ies
(0,9 m)
3 pies
NO EN 
ESTA 
ÁREA
EN CUALQUIER 
LUGAR DENTRO 
DE ESTA ÁREA
4 pulg.
MÍNIMO
CIELORRASO
ESPACIO DE AIRE
SIN CIRCULACIÓN
PARED
LATERAL
(10 cm.)
MEJOR
AQUÍ
NUNCA
AQUÍ
AQUÍ ES
ACEPTABLE
4 pulg.
MÍNIMO
(
10 cm.)
12 pulg.
MÁXIMO
(30,5 cm.)
DORMITORIO
DORMITORIO COCINA
SALA DE ESTAR
DORMITORIO
DORMITORIO
DORMITORIO
SÓTANO
COCINA
PASILLO
DORMITORIO
SALA DE 
ESTAR
PLAN DE UN SOLO PISO
PLANO DE
PISO MÚLTIPLE
Alarmas contra humo para
protección mínima
Alarmas contra humo para
protección adicional
Alarmas contra humo de tipo de ionización
con control Hush
®
o del tipo fotoeléctrico
FIGURA 2 FIGURA 3
FIGURA 1
(0,9 m)
3 pies
(102 mm)
4 pulg.
NO EN 
ESTA 
ÁREA
EN CUALQUIER 
LUGAR DENTRO 
DE ESTA ÁREA
(0,9 m)
3 pies
(0,9 m)
3 pies
(102 mm)
4 pulg.
NO EN 
ESTA 
ÁREA
EN CUALQUIER 
LUGAR DENTRO 
DE ESTA ÁREA
4 pulg.
MÍNIMO
CIELORRASO
ESPACIO DE AIRE
SIN CIRCULACIÓN
PARED
LATERAL
(
10 cm.)
MEJOR
AQUÍ
NUNCA
AQUÍ
AQUÍ ES
ACEPTABLE
4 pulg.
MÍNIMO
(10 cm.)
12 pulg.
MÁXIMO
(30,5 cm.)
DORMITORIO
DORMITORIO COCINA
SALA DE ESTAR
DORMITORIO
DORMITORIO
DORMITORIO
SÓTANO
C
OCINA
P
ASILLO
DORMITORIO
SALA DE 
ESTAR
PLAN DE UN SOLO PISO
PLANO DE
PISO MÚLTIPLE
(0,9 m)
3 pies
(102 mm)
4 pulg.
NO EN 
ESTA 
ÁREA
EN CUALQUIER 
LUGAR DENTRO 
DE ESTA ÁREA
(0,9 m)
3 pies
(0,9 m)
3 pies
(102 mm)
4 pulg.
NO EN 
ESTA 
ÁREA
EN CUALQUIER 
LUGAR DENTRO 
DE ESTA ÁREA
4 pulg.
MÍNIMO
CIELORRASO
E
SPACIO DE AIRE
SIN CIRCULACIÓN
PARED
LATERAL
(10 cm.)
MEJOR
AQUÍ
NUNCA
AQUÍ
AQUÍ ES
ACEPTABLE
4 pulg.
MÍNIMO
(
10 cm.)
12 pulg.
M
ÁXIMO
(30,5 cm.)
DORMITORIO
DORMITORIO COCINA
S
ALA DE ESTAR
DORMITORIO
DORMITORIO
DORMITORIO
SÓTANO
COCINA
PASILLO
DORMITORIO
S
ALA DE 
E
STAR
PLAN DE UN SOLO PISO
PLANO DE
PISO MÚLTIPLE
En las casas rodantes antiguas que no están bien aisladas en comparación con las normas
actuales, el calor y el frío extremos se pueden filtrar desde el exterior al interior a través de
paredes y un techo inadecuadamente aislados. Esto puede formar una barrera térmica que
puede impedir que el humo llegue a una alarma instalada en el cielo raso. En ese tipo de
casas rodantes, instale la alarma contra humo en una pared interna, con el extremo
superior de la alarma a un mínimo de 4 pulg. (10 cm) y un máximo de 12 pulg. (30.5 cm)
bajo el cielo raso (consulte la Figura 1).
Si no está seguro de cuál es el aislamiento de su casa rodante, o si observa que las
paredes externas y el cielo raso están calientes o fríos, instale la alarma en una pared
interna. Para una protección mínima, instale al menos una alarma cerca de los
dormitorios. Para protección adicional, consulte PLANO DE UN SÓLO PISO en la Figura 2.
ADVERTENCIA: PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA DESPUÉS DE
QUE SU VEHÍCULO DE RECREACIÓN O CASA RODANTE HA
YA ESTADO
GUARDADO, ANTES DE CADA VIAJE Y COMO MÍNIMO UNA VEZ A LA SEMANA
CUANDO ESTÉ EN USO.
2.UBICACIONES QUE ES NECESARIO EVITAR
En el garaje. Se generan productos de la combustión al hacer partir el automóvil.
A menos de 4 pulg. (10 cm) del vértice de un cielo raso tipo “A”.
En un área donde la temperatura pueda descender a menos de 40º F o aumentar sobre
100º F, como garajes y áticos no terminados.
En áreas con polvo. Las partículas de polvo pueden causar alarmas molestas o hacer
que las alarmas fallen.
En áreas muy húmedas. La humedad o el vaho puede producir alarmas molestas.
En áreas infestadas de insectos.
Las alarmas contra humo no deben estar a menos de 3 pies (0.9 m) de lo siguiente: la
puerta que da a una cocina o a un baño con tina o ducha, los conductos de suministro
de aire a presión para calefacción o refrigeración, los ventiladores de techo o en toda la
casa u otras áreas de corrientes de aire.
Cocinas. La actividad normal de cocinar puede producir alarmas molestas. Si desea
instalar una alarma en la cocina, ésta debe contar con una función silenciadora de
alarma o ser del tipo fotoeléctrico.
Cerca de luces fluorescentes. El “ruido” electrónico puede producir alarmas molestas.
• Las alarmas contra humo no se deben usar con rejillas de protección para los
detectores, a menos que se haya evaluado la combinación (alarma y rejilla de
protección) y se encuentre adecuada para ese propósito.
3.INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
REQUISITOS DE CABLEADO
Esta alarma contra humo se debe instalar en una caja de empalmes reconocida o
aprobada por UL. Todas las conexiones las debe realizar un eléctrico calificado y deben
estar en conformidad con el artículo 760 del Código nacional eléctrico de EE.UU., NFPA
72 y/u otros códigos que tengan jurisdicción en su área.
La fuente de energía adecuada es de 120 voltios de CA monofásica suministrada por
un circuito no conmutable que no esté protegido por un interruptor accionado por
corriente de pérdida a tierra.
ADVERTENCIA: La alarma no debe funcionar con energía proveniente de un
convertidor de onda cuadrada o de onda cuadrada modificada. Estos tipos de
convertidores a veces se usan para suministrar energía a la estructura en instalaciones
aisladas de la r
ed, como fuentes de energía solar o eólica. Estas fuentes de energía
producen voltajes de alta frecuencia que dañarán la alarma.
INSTRUCCIONES PARA UN CABLEADO DE CONEXIÓN
RÁPIDA DE CA
¡PRECAUCIÓN! DESACTIVE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA PRINCIPAL QUE VA AL
CIRCUITO ANTES DE CONECTAR LOS CABLES DE LA ALARMA.
En alarmas que se usan como una estación única, NO CONECTE EL CABLE ROJO A
NADA. Deje en su lugar el casquillo aislante para asegurar que el cable rojo no haga
contacto con ninguna pieza de metal ni con la caja eléctrica.
Cuando las alarmas están interconectadas, todas las unidades interconectadas deben
activarse desde un circuito único.
En una configuración de múltiples estaciones, se pueden interconectar 24 dispositivos
Kidde/Lifesaver como máximo. El sistema de interconexión no debe exceder el límite
de interconexión de la NFPA de 12 alarmas contra humo y/o 18 alarmas en total
(contra humo, calor, monóxido de carbono, etc.). Con 18 alarmas interconectadas,
aún es posible interconectar un total de hasta 6 dispositivos de señalización remotos
y/o módulos de relés.
Si junta modelos que tienen baterías de emergencia (i12020, i12040, i 12060, i12080,
1275, 1276, 1285, 1296, PE120, PI2000, KN-COSM-IB, HD135F, KN-COB-IC, KN-COP-
IC) con modelos sin esta función (1235, KN-COSM-I, 120X, SM120X, CO120X,
SL177i), debe saber que los modelos sin batería de emergencia no responderán
durante un corte de CA.
La distancia máxima del tendido de cables entre la primera y la última unidad en un
sistema interconectado es de 1,000 pies.
En la Figura 4 se muestra un cableado de interconexión. Una conexión inadecuada
originará daños a la alarma, incapacidad de funcionamiento de ésta o riesgo de recibir
una descarga eléctrica.
Asegúrese de que algunas alarmas estén cableadas en una línea de alimentación
continua (no conmutada). NOTA: Use el cable estándar aprobado por UL (calibre 18 o
mayor, según lo requieran los códigos locales) disponible en todas las tiendas de
suministros eléctricos y en la mayoría de las ferreterías.
FIGURA 4 DIAGRAMA DE CABLEADO DE INTERCONEXIÓN
CABLES EN CABLEADO DE ALARMA CONECTADO A
Negro Polo vivo de línea de CA
Blanco
Polo neutro de línea roja de CA
Rojo Líneas de interconexión (cables rojos) de
otras unidades en un esquema de
FUSIBLE O INTERRUPTOR AUTOMÁTICO
ROJONEGRO
BLANCO
NEGRO
BLANCO
R
OJO
CONECTOR
CONECTOR
Primera
alarma
Alarma
adicional
Modelo SM120X
del módulo de
relés de Kidde
Alarma
adicional
Accesorio opcional
estaciones múltiples
INSTALACIÓN DE BATERÍAS
Consulte Mantenimiento (Sección 6) para obtener información sobre la instalación
de baterías
¡PRECAUCIÓN! SI NO SE MANTIENE PRESIONADO EL ENGANCHE DE
RETENCIÓN INDICADOR DE BA
TERÍA EN EL COMPARTIMIENTO
CORRESPONDIENTE, LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO NO SE CERRARÁ,
EL CONECTOR RÁPIDO DE CA NO SE CONECTARÁ A LA ALARMA Y, A SU VEZ,
ÉSTA NO SE CONECTARÁ AL ANILLO DE AJUSTE (CONSULTE LA SECCIÓN 6,
FIGURA 8).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: ESTA UNIDAD ESTÁ SELLADA. ¡NO SE PUEDE RETIRAR
LA CUBIERTA!
1.Retire el anillo de ajuste de la parte posterior de la alarma sosteniendo el anillo y
girando la alarma en la dir
ección que indica la flecha “OFF” en la cubierta de la alarma.
2.Después de seleccionar la ubicación adecuada para la alarma contra humo como se
describe en la Sección 1 y de conectar los cables de CONEXIÓN RÁPIDA DE CA según
se describe en las INSTRUCCIONES DE CABLEADO, conecte el anillo de ajuste a la caja
eléctrica. (Consulte la Figura 6).
3.Introduzca el CONECTOR RÁPIDO DE CA por el orificio central del anillo de ajuste e
instale el anillo, asegurándose de que los tornillos de montaje estén ubicados en los
extremos pequeños de los orificios de agarre antes de apretar los tornillos.
4.Conecte el CONECTOR RÁPIDO DE CA en la parte posterior de la alarma (consulte la
Figura 5), asegurándose de que los enganches en el conector encajen en su lugar.
Luego, ponga de nuevo el cable sobrante en la caja eléctrica a través del orificio en el
centro del anillo de ajuste.
5.Si terminó de realizar todos los PASOS DE CABLEADO, INSTALACIÓN DE BATERÍAS E
INSTALACIÓN DEL ANILLO DE AJUSTE, puede instalar la alarma en el anillo de ajuste.
Nota: La alarma se instalará en el anillo de ajuste en 4 posiciones (cada 90 grados).
6.Instale la alarma en el anillo de ajuste y gire la alarma en la dirección de la flecha
“ON” de la cubierta hasta que la alarma se ajuste en su lugar (esta función de ajuste
permite una alineación estética).
7.Active la CA. Se debe encender el Indicador verde de CA activada cuando la alarma
está funcionando con CA.
A
A
Terminales
atornillados
FIGURA 5
FIGURA 6
CARACTERÍSTICA DE PROTECCIÓN CONTRA LA MANIPULACIÓN INDEBIDA: Su alarma
contra humo viene con una característica que la protege contra la manipulación
indebida. Active la característica de protección contra la manipulación indebida
desprendiendo los cuatro terminales de tornillo de los orificios cuadrados del anillo de
ajuste (consulte la Figura 6). Una vez que se haya desprendido los terminales de tornillo,
es posible enganchar la lengüeta de protección contra la manipulación indebida, que se
ubica en la base, al soporte de montaje. Haga girar la alarma en el anillo de ajuste hasta
que escuche el enganche de la lengüeta de protección contra la manipulación indebida
en su lugar, lo que bloquea la alarma en el anillo de ajuste. Esta característica de
protección contra la manipulación indebida ayudará a evitar que los niños y otras
personas saquen la alarma del anillo de ajuste. NOTA: Para retirar la alarma cuando la
lengüeta de protección contra la manipulación indebida esté enganchada, haga presión
sobre la lengüeta y gire la alarma hasta sacarla del anillo de ajuste (consulte la Figura 7).
Después de la instalación, PRUEBE la alarma presionando y manteniendo oprimido el
botón probar durante varios segundos. Este procedimiento debiera hacer sonar la alarma.
4.FUNCIONAMIENTO Y PRUEBA
FUNCIONAMIENTO: La alarma contra humo empieza a funcionar una vez que se
suministra CA, se instala la batería de repuesto y se completa la prueba. Cuando la
alarma detecta productos de combustión, la unidad hace sonar una alarma pulsante
fuerte de 85 db hasta que el aire esté limpio.
CONTROL DE SILENCIADOR: La función de silenciador tiene la capacidad de insensibilizar el
circuito de la alarma durante aproximadamente 8 minutos. Esta función sólo se debe usar
cuando hay una condición de alarma conocida, como humo proveniente de la cocina y
ésta activa la alarma. La alarma contra humo se insensibiliza presionando el botón de
silenciador, ubicado en la cubierta de la alarma. Si el humo no es demasiado denso, la
alarma se silenciará inmediatamente y el LED rojo destellará cada 2 segundos durante
aproximadamente 8 minutos. Esto indica que la alarma está en una condición de
insensibilidad temporal. La alarma contra humo se restablecerá automáticamente después
de aproximadamente 8 minutos y sonará si aún hay humo. La función de silenciador se
puede usar repetidamente hasta que haya desaparecido la condición que causa la alarma.
Al presionar el botón probar/restablecer en la alarma, terminará el período de silencio.
NOTA: LA PRESENCIA DE HUMO MUY DENSO ANULARÁ LA FUNCIÓN DE
CONTROL DE SILENCIADOR Y LA ALARMA SONARÁ EN FORMA CONTINUA.
PRECAUCIÓN: ANTES DE USAR LA FUNCIÓN DE SILENCIADOR DE LA ALARMA,
IDENTIFIQUE LA FUENTE DEL HUMO Y ASEGÚRESE DE QUE LAS CONDICIONES
EXISTENTES SEAN SEGURAS.
INDICADORES LED: Esta alarma contra humo está equipada con indicadores LED rojo y
ver
de. El LED rojo está ubicado bajo el botón probar y tiene varios modos de
funcionamiento. El LED verde está ubicado bajo el botón de silenciador e indica la
presencia de CA.
Condición de espera El LED rojo destellará cada 30 ó 40 segundos para indicar que
la alarma contra humo está funcionado adecuadamente. El
LED ver
de estará en espera, lo que indica la presencia de CA.
FIGURA 7
Condición de alarma Cuando la alarma detecte productos de combustión y suene,
el LED rojo comenzará a destellar rápidamente (un destello
cada dos segundos). El rápido destello del LED y la alarma
temporal continuará hasta que el aire esté limpio.
Condición de silenciador El LED rojo destellará cada 2 segundos siempre y cuando
la alarma esté en el modo de silenciador
.
Condición de batería baja El destello del LED rojo estará acompañado de un chirrido
audible. Reemplace la batería cuando se pr
esente esta
situación.
Memoria de alarma Esta alarma contra humo está equipada con una memoria
de alarma que pr
oporciona una señal visual cuando se ha
activado la alarma. Un LED rojo en espera indica la condición
de memoria. La memoria permanecerá activa hasta que se
reestablezca al presionar el botón probar.
En una instalación interconectada, sólo la memoria de la alarma de origen se activará.
FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA DE DETECCIÓN DE HUMO: Esta alarma emitirá un
“chirrido” si falla alguno de los componentes de la cámara de detección de humo. Este
chirrido se emitirá entre los destellos del indicador LED rojo. (Si el chirrido se emite
simultáneamente con el destello del LED rojo, consulte la Sección 6 para obtener
información acerca de baterías con poca carga).
CUANDO LAS UNIDADES ESTÁN INTERCONECTADAS, sólo el LED rojo de la alarma
que detecta el humo o que se está probando (la unidad de origen) destellará
rápidamente. Todas las otras unidades en el sistema interconectado activarán una
alarma, pero sus LED rojos NO destellarán rápidamente.
PRUEBA: Realice las pruebas presionando el botón probar en la cubierta y manteniéndolo
oprimido durante un mínimo de 5 segundos. Esto hará sonar la alarma si los circuitos
electrónicos, la bocina y la batería están funcionando. En una instalación interconectada,
todas las alarmas interconectadas deben sonar cuando se presione el botón probar de
cualquiera de ellas. Si no suena ninguna alarma, significa que la unidad tiene baterías en
mal estado o que presenta alguna otra falla. NO use una llama abierta para probar su
alarma, ya que podría causarle daños o inflamar materiales combustibles e iniciar un
incendio en la estructura.
PRUEBE LA ALARMA SEMANALMENTE PARA ASEGURARSE DE QUE ESTÉ
FUNCIONANDO EN FORMA ADECUADA. Un sonido errático o bajo proveniente de su
alarma puede ser un indicio de que la unidad está defectuosa, en cuyo caso debe
devolverla para que sea reparada (consulte la Sección 12).
NOTA: ES NECESARIO HACER PRUEBAS SEMANALMENTE.
5. ALARMAS MOLESTAS
Las alarmas contra humo están diseñadas para reducir al mínimo las alarmas molestas. El
humo de cigarrillo normalmente no la activará, a menos que llegue directamente a la
alarma. Las partículas por combustión provenientes de la cocina pueden activar la alarma
si está ubicada demasiado cerca del área en que se cocina. Se generan grandes
cantidades de partículas combustibles por derrames o al asar. El uso del ventilador de
una campana de cocina que expulsa el aire hacia el exterior (que no sea de recirculación)
también ayuda a eliminar estos productos combustibles de la cocina.
El modelo PI2000 tiene un control de silenciador que es muy útil en el área de la cocina o
en otras áreas propensas a producir alarmas molestas. Para obtener más información,
consulte la Sección 4, FUNCIONAMIENTO Y PRUEBA.
Si la alarma suena, primero verifique si hay un incendio. Si se descubre la presencia de
un incendio, salga y llame a los bomberos. Si no hay ningún incendio, revise si es
posible que la alarma se haya producido por alguna de las razones que se indican en
la Sección 2.
6.MANTENIMIENTO
RETIRO DE LA ALARMA
SI ESTÁ ACTIVADA LA CARACTERÍSTICA DE PROTECCIÓN CONTRA LA
MANIPULACIÓN INDEBIDA, CONSULTE LA DESCRIPCIÓN DE ESTA
CARACTERÍSTICA EN LA SECCIÓN 3 PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE
EL RETIRO DEL PASADOR.
Para reemplazar la batería, retire la alarma del anillo de ajuste girándola en la
dirección de la flecha “OFF” en la cubierta. Para desconectar el cableado de CA,
apriete los brazos de cierre de los lados del conector rápido sacando, al mismo
tiempo, el conector de la parte inferior de la alarma (consulte la Sección 3, Figura 5).
INSTALACIÓN Y RETIRO DE BATERÍAS
Para reemplazar o instalar las baterías, primero debe sacar la alarma del anillo de ajuste
de acuerdo con las instrucciones del RETIRO DE LA ALARMA al principio de esta sección.
Una vez retirada la alarma, puede abrir la puerta del compartimiento de la batería e
instalar o reemplazar la batería. Las instrucciones de instalación de las baterías se
encuentran en el interior de la puerta del compartimiento de baterías.
Al instalar la batería, presione hacia abajo el enganche de retención indicador de batería
en el compartimiento e instale la batería (consulte la Figura 5).
¡PRECAUCIÓN! SI NO SE MANTIENE PRESIONADO EL ENGANCHE DE RETENCIÓN
INDICADOR DE BATERÍA EN EL COMPARTIMIENTO CORRESPONDIENTE, LA
PUERTA DEL COMPARTIMIENTO NO SE CERRARÁ, EL CONECTOR RÁPIDO DE CA
NO SE CONECTARÁ A LA ALARMA Y, A SU VEZ, ÉSTA NO SE CONECTARÁ AL
ANILLO DE AJUSTE.
La alarma contra humo modelo PI2000 usa una batería alcalina de 9 V (también se
puede usar una batería de litio). Una batería nueva debiera tener una duración de un
año en condiciones normales de funcionamiento. Esta alarma tiene un cir
cuito de
monitor de batería baja que hace que la alarma emita un “chirrido” cada 30 ó 40
segundos aproximadamente, durante siete (7) días como mínimo, cuando la batería tiene
poca carga. Reemplace la batería cuando se presente esta situación.
USE SÓLO LAS SIGUIENTES BATERÍAS DE 9 V PARA REEMPLAZAR LAS
BATERÍAS DE LA ALARMA CONTRA HUMO.
Alcalina: ENERGIZER 522; DURACELL MN1604,
MX1604, GOLD PEAK 1604A PANASONIC
6AM6, 6AM-6, 6AM-6PI, 6AM6X, y 6LR61(GA)
De litio: ULTRALIFE U9VL-J
Después de instalar o cambiar la batería, vuelva a instalar la alarma. Pruébela usando
el botón probar y verifique que el LED verde esté encendido.
NOTA: ES NECESARIO HACER PRUEBAS SEMANALMENTE.
FIGURA 8
Dedo
recordatorio
de la batería
LIMPIEZA DE SU ALARMA
DEBE LIMPIAR SU ALARMA POR LO MENOS UNA VEZ AL AÑO
Para limpiarla, sáquela del soporte de montaje como se indica al principio de esta sección.
Puede limpiar el interior de la alarma (cámara de detección) usando aire comprimido o
una aspiradora, soplando o aspirando a través de las aberturas en el perímetro de la
unidad. La parte externa de la alarma se puede limpiar con un paño húmedo. Después
de limpiar la alarma, vuelva a instalarla y verifique que el LED verde esté encendido,
pruébela usando el botón probar y verifique que la luz verde LED esté encendida. Si la
limpieza no restablece la alarma a su funcionamiento normal, es necesario reemplazarla.
7.LIMITACIONES DE LAS ALARMAS
CONTRA HUMO
ADVERTENCIA: LEA ATENTA Y COMPLETAMENTE LO SIGUIENTE
La NFPA 72 señala que la seguridad de las personas en caso de incendio en edificios
residenciales se basa principalmente en el aviso oportuno a los ocupantes de la
necesidad de salir de inmediato, seguido de las medidas de desalojo adecuadas que
tomen dichos ocupantes. Los sistemas de advertencia de incendios para las unidades
residenciales pueden proteger aproximadamente a la mitad de los ocupantes en
incendios potencialmente fatales. Las víctimas son, a menudo, personas que están
muy cerca del fuego, ancianos o niños, o personas con discapacidad mental o física,
quienes no pueden escapar, incluso, cuando se les advierte con suficiente anticipación
como para que puedan salir. Para estas personas, son necesarias otras estrategias,
como la protección en el mismo lugar, o bien, la salida o el rescate asistido.
Las alarmas contra humo son dispositivos que pueden entregar una advertencia
oportuna de posibles incendios a un costo razonable; sin embargo, las alarmas tienen
limitaciones de detección. Las alarmas de detección de ionización pueden detectar
partículas de humo invisibles (asociadas a incendios de expansión rápida) más rápido
que las alarmas fotoeléctricas. Las alarmas de detección fotoeléctricas pueden detectar
partículas de humo visibles (asociadas a incendios de expansión lenta) más rápido que
las alarmas de ionización. Los incendios en las casas se pueden producir de diferentes
formas y, con frecuencia, son impredecibles. Kidde recomienda que, para una máxima
protección, se instalen alarmas de ionización y fotoeléctricas.
Unaalarmaque funciona conbaterías debetenerunabateríadeltipo queseespecifica,
enbuenestado einstaladaadecuadamente.
Las alarmas que funcionan con CA (sin batería de emergencia) no funcionarán si hay
un corte del suministro de CA, por ejemplo, debido a un incendio eléctrico o a un
fusible abierto.
Las alarmas contra humo se deben probar regularmente para asegurarse de que las
baterías y los circuitos de alarma estén en buenas condiciones de funcionamiento.
Las alarmas contra humo no pueden dar la alarma si el humo no llega a ésta. Por lo
tanto, es posible que estas alarmas no detecten incendios que se inicien en chimeneas,
paredes, techos, al otro lado de una puerta cerrada o en otro piso.
Si la alarma está ubicada fuera del dormitorio o en otro piso, es posible que no
despierte a una persona de sueño profundo.
El uso de alcohol o drogas también puede disminuir la capacidad de escuchar la
alarma. Para una máxima protección, se debe instalar una alarma en cada área de
dormitorios y en cada piso de una casa.
Aunque las alarmas contra humo pueden ayudar a salvar vidas al advertir
oportunamente de un incendio, no son un sustituto de una póliza de seguro. Los
propietarios y arrendatarios deben contratar un seguro adecuado para proteger su vida
y su propiedad.
8. BUENAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD
ELABORE Y PRACTIQUE UN PLAN DE ESCAPE
Elabore un plano en que estén señaladas todas las puertas y ventanas, y al menos dos
(2) rutas de escape desde cada habitación. Podrían ser necesarias una escala de
cuerdas o de cadena en las ventanas del segundo piso.
Organice una reunión familiar y analice su plan de escape; muestre también a cada
integrante de la familia qué hacer en caso de incendio.
Determine un lugar fuera de la casa en que todos se puedan reunir en caso de
incendio.
Haga que todos se familiaricen con el sonido de la alarma contra humo y capacítelos
para que salgan de la casa cuando lo escuchen.
Lleve a cabo un simulacro de incendio cada seis meses por lo menos, también debe
incluir simulacros nocturnos. Asegúrese de que los niños pequeños escuchen la
alarma y que despierten cuando ésta suene, ya que deben despertar para ejecutar el
plan de escape. Esta práctica permite que todos los ocupantes prueben su plan ante
una emergencia. Es posible que no pueda llegar donde están los niños, por lo que es
importante que ellos sepan qué hacer ante una emergencia de este tipo.
Instale y mantenga extintores de incendios en cada piso de la casa y en la cocina,
sótano y garaje. Sepa cómo usar un extintor de incendios antes de que se produzca
una emergencia.
Estudios actuales han demostrado que las alarmas contra humo no despertarán a
todas las personas dormidas, y que es responsabilidad de los habitantes de la vivienda
ayudar a los demás que no se hayan despertado con el sonido de la alarma, o aquellos
que no puedan evacuar de manera segura el área sin la asistencia de otra persona.
QUÉ HACER CUANDO SUENA LA ALARMA
Alerte a los niños pequeños de la casa.
Salga inmediatamente de la casa de acuerdo con su plan de escape. Cada segundo
cuenta, no se detenga para vestirse o tomar objetos de valor.
Al salir de la casa, no abra ninguna puerta interior sin primero tocar su superficie. Si está
caliente o si ve humo filtrándose por los bordes, ¡no abra esa puerta! En lugar de eso, use
la salida de emergencia alternativa. Si el interior de la puerta está frío, apoye su hombro
contra ésta, ábrala suavemente y esté preparado para cerrarla inmediatamente si entra
una bocanada de calor y humo.
Manténgase cerca del piso si hay humo en el aire. Respire superficialmente a través de un
paño, en lo posible mojado.
Una vez en el exterior, diríjase al lugar de encuentro seleccionado y asegúrese de que
todos estén ahí.
Llame a los bomberos desde la casa de un vecino, ¡no desde la suya!
No vuelva a la casa hasta que los bomberos den la autorización para hacerlo.
Hay situaciones en las que puede que una alarma contra humo no sea efectiva para
proteger contra un incendio, según lo establecido en la Norma 72 de la NFPA. Por ejemplo:
a) fumar en la cama;
b) dejar a los niños solos en la casa;
c) limpiar con líquidos inflamables, como gasolina.
9.INFORMACIÓN DE NRC
La parte de ionización de esta alarma contra humo usa una pequeña cantidad de un
elemento radiactivo en la cámara de detección para permitir la detección de productos de
combustión visibles e invisibles. El elemento radiactivo está guardado en forma segura en
la cámara y no necesita ajuste ni mantenimiento. Esta alarma contra humo cumple o
supera todas las normas gubernamentales. Se fabrica y distribuye bajo la licencia de la
Comisión reguladora nuclear de los Estados Unidos.
10. PROTECCIÓN REQUERIDA POR LA NFPA
La Norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire
Protection Association) proporciona la siguiente información:
Detección de humo. Donde lo requiera la ley, las normas o los códigos aplicables a la
ocupación específica de una vivienda, se deberán instalar las alarmas contra humo con
estación múltiple y simple aprobada de la siguiente manera: (1) En todos los dormitorios,
excepto: No se requerirá la instalación de alarmas contra humo en los dormitorios de una
y dos viviendas unifamiliares. (2) Afuera de cada dormitorio, y próximo a los mismos. (3)
En cada nivel de la vivienda unifamiliar, incluyendo el sótano, excepto: Se permite el uso
de alarmas contra humo accionadas con pilas y aprobadas en viviendas unifamiliares
existentes.
Detección de humo: ¿Son necesarias más alarmas contra humo? Es posible que el
número requerido de alarmas contra humo no proporcione una protección de
advertencia confiable y a tiempo en aquellas áreas que están separadas por una puerta
de las áreas protegidas. Por este motivo, se recomienda que el propietario de la casa
considere usar alarmas contra humo adicionales en aquellas áreas, a fin de contar con
una mejor protección. Las áreas adicionales incluyen el sótano, los dormitorios, el
comedor, el área destinada a la calefacción, el área destinada a los servicios generales y
los pasillos no protegidos por las alarmas contra humo requeridas. Por lo general, se
recomienda no instalar alarmas contra humo en cocinas, áticos (terminados y no
terminados) o garajes, ya que estos lugares ocasionalmente experimentan condiciones
que pueden dar como resultado un funcionamiento inadecuado.
Este equipo se debe instalar en conformidad con la Norma 72 de la Asociación Nacional
de Protección contra Incendios (NFPA, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269).
AVISE AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS LOCAL Y A LA COMPAÑÍA DE SEGUROS QUE
TIENE INSTALADA UNA ALARMA CONTRA HUMO.
11. PRECAUCIONES (EN CONFORMIDAD CON EL
JEFE DE BOMBEROS DEL ESTADO DE CALIFORNIA)
“La detección oportuna de una advertencia de incendio se logra mejor mediante la
instalación de equipos de detección de incendios en todas las habitaciones y áreas de la
vivienda de la siguiente manera: Una alarma contra humo instalada en cada área de
dormitorios (en las proximidades, pero fuera de los dormitorios), alarmas de calor o de
humo en livings, comedores, dormitorios, cocinas, pasillos, áticos, áreas destinadas a la
calefacción, clósets, áreas destinadas a los servicios generales y despensas, sótanos y
garajes adyacentes”.
12. SERVICIO Y GARANTÍA
Si, después de revisar este manual, aún cree que su alarma contra humo está defectuosa,
no la manipule. Devuélvala para su reparación a: KIDDE Safety, 1016 Corporate Park
Drive, Mebane, NC 27302. 1-800-880-6788 (Consulte la Sección Garantía para obtener
más información sobre devoluciones dentro del período de garantía)
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
KIDDE Safety garantiza al comprador original que la alarma contra humo
adjunta (pero no la batería) estará libre de defectos de material y mano de
obra o de diseño en condiciones normales de uso por un período de cinco
años a partir de la fecha de compra. La obligación de KIDDE Safety de
acuerdo con esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo, sin costos
para el cliente, de la alarma contra humo o de cualquier pieza que esté
defectuosa en cuanto al material, mano de obra o diseño, una vez que se
envíe la alarma contra humo con comprobante de la fecha de compra,
franqueo y franqueo de devolución prepagados a Warranty Service
Department, KIDDE Safety, 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302.
Esta garantía no se aplicará a una alarma contra humo dañada, modificada,
mal usada o alterada después de la fecha de compra, o si no funciona debido
a un mantenimiento inapropiado o debido a un uso de CA o CC inadecuada.
LA RESPONSABILIDAD DE KIDDE SAFETY, O DE CUALQUIER SOCIEDAD DE
CONTROL O SUBSIDIARIA, QUE SURJA DE LA VENTA DE ESTA ALARMA O
SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, EN NINGÚN CASO
DEBE EXCEDER EL COSTO DEL REEMPLAZO DE LA ALARMA CONTRA HUMO
Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, KIDDE SAFETY NI NINGUNA DE SUS
SOCIEDADES DE CONTROL O SUBSIDIARIAS SE HARÁ RESPONSABLE POR LA
PÉRDIDA O LOS DAÑOS INDIRECTOS QUE RESULTEN DE LA FALLA DE LA
ALARMA CONTRA HUMO O POR INCUMPLIMIENTO DE ÉSTA O DE
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO SI LA PÉRDIDA
O LOS DAÑOS SON OCASIONADOS POR NEGLIGENCIA O ERROR DE LA
COMPAÑÍA.
Puesto que en algunos estados no se reconocen las limitaciones de la duración
de una garantía implícita o no se reconoce la exclusión o limitación de daños
fortuitos o indirectos, las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no
corresponder a su caso. A pesar de que esta garantía le otorga derechos
legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de
un estado a otro.
Además, KIDDE Safety no entrega ninguna garantía, expresa o implícita, escrita
u oral, incluida aquella relacionada con la comercialización o idoneidad para un
propósito en particular, con respecto a la batería.
La garantía anterior no se puede alterar, salvo que se haga por escrito y que
tenga la firma de ambas partes involucradas.
PARA PREGUNTAS O MÁS INFORMACIÓN
Llame a nuestra línea directa para el consumidor al
1-800-880-6788
o contáctenos en nuestro sitio Web
www.kidde.com
1016 Corporate Park Drive
Mebane, NC 27302

Transcripción de documentos

PI2000 Para el modelo: PI2000 Guía del usuario de alarmas contra humo Alarma contra humo de ionización/fotoeléctrica de estación única y/o múltiples estaciones (hasta 24 dispositivos) con cableado de CA, con batería de emergencia de 9 voltios y control de silenciador para silenciar temporalmente alarmas molestas. Gracias por comprar esta alarma contra humo, es parte importante del plan de seguridad de su hogar. Puede confiar en que este producto protegerá su seguridad con la más alta calidad. Sabemos que usted no espera menos cuando la vida de su familia está en juego. Las alarmas y accesorios Kidde SÓLO SE PUEDEN interconectar con otras alarmas y accesorios Kidde, así como con marcas y modelos especificados de alarmas de interconexión compatibles. La conexión de productos Kidde a sistemas interconectados de fabricantes no especificados, o la conexión de un equipo no especificado a un sistema Kidde ya instalado, podría traer como consecuencia alarmas molestas,fallas de la alarma o daños a uno o todos los dispositivos del sistema interconectado. Consulte la Guía del usuario que se entrega con cada producto Kidde para conocer los modelos, las marcas y los dispositivos especificados de interconexión compatibles. Consulte las instrucciones de cableado en la Sección 3 para informarse de los límites de los dispositivos iniciadores de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA) Para su comodidad, escriba la siguiente información. Si llama a nuestra línea directa para el consumidor, éstas son las primeras preguntas que se le formularán. Número de modelo de la alarma contra humo (ubicado en la parte posterior de la alarma): Código de fecha (ubicado en la parte posterior de la alarma). La Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA) y el fabricante recomiendan reemplazar esta alarma diez años después del código de fecha: Fecha de compra: Lugar de compra: 820-0905 REV. B La parte de ion de esta alarma detecta productos de combustión usando la técnica de ionización. Contiene 0.9 microcurios de americio 241, que es un material radiactivo (consulte la Sección 9). Se distribuye bajo licencia de la Comisión reguladora nuclear de los Estados Unidos Nº 32-23858-01E. Fabricada en conformidad con los criterios de seguridad de NRC de EE.UU. en 10 CFR 32.27. El comprador está exento de todo requisito reglamentario. No intente reparar usted mismo la alarma contra humo. Consulte las instrucciones en la Sección 12 para obtener información sobre servicio. ¡ADVERTENCIA! LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA NO SE CERRARÁ SI LA BATERÍA NO SE ENCUENTRA ADENTRO. EL RETIRO DE LA BATERÍA DE LA ALARMA CONTRA HUMO Y LA DESCONEXIÓN O CORTE DE LA CA HARÁN QUE LA ALARMA NO FUNCIONE.. ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS: 120 VCA, 60 HZ, 80 mA máximo por alarma (80 mA máximo para la unidad de origen con 24 dispositivos interconectados). ¡IMPORTANTE! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN Y MANTENGA ESTE MANUAL CERCA DE LA ALARMA PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO. CONTENIDO DE ESTE MANUAL 1 — UBICACIONES RECOMENDADAS PARA LAS ALARMAS CONTRA HUMO 2 — UBICACIONES QUE ES NECESARIO EVITAR 3 — INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4 — FUNCIONAMIENTO Y PRUEBA 5 — ALARMAS MOLESTAS 6 — MANTENIMIENTO 7 — LIMITACIONES DE LAS ALARMAS CONTRA HUMO 8 — BUENAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD 9 — INFORMACIÓN DE NRC 10 — NORMA 72 DE PROTECCIÓN DE NFPA 11 — INFORMACIÓN REQUERIDA POR EL JEFE DE BOMBEROS DEL ESTADO DE CALIFORNIA 12 — SERVICIO Y GARANTÍA 1. UBICACIONES RECOMENDADAS PARA LAS ALARMAS • Ubique la primera alarma en el área inmediata a los dormitorios. Supervise la salida de emergencia, ya que los dormitorios generalmente están más lejos de la salida. Si existe más de un área de dormitorios, ubique alarmas adicionales en cada una de estas áreas. • Ubique alarmas adicionales para supervisar cada escalera, puesto que éstas actúan como chimeneas para el humo y el calor. • Ubique como mínimo una alarma en cada piso. • Ubique una alarma en cada dormitorio. • Ubique una alarma en cada habitación en que funcionen aparatos eléctricos (es decir, calefactores o humidificadores portátiles). • Ubique una alarma en cada habitación donde alguien duerma con la puerta cerrada, ya que ésta podría impedir que la alarma ubicada fuera de esa pieza despierte a la persona que duerme. • El humo, el calor y los productos de combustión suben al cielo raso y se propagan horizontalmente. La instalación de la alarma contra humo en el cielo raso al centro de la habitación ubica la alarma más cerca de todos los puntos de la habitación. En construcciones de viviendas comunes, es preferible la instalación en cielo raso. AQUÍ ES ACEPTABLE • Para la instalación de alarmas en casas rodantes, seleccione cuidadosamente los lugares de instalación para evitar que se formen barreras térmicas en el cielo raso. MÍNIMO Para obtener más detalles, consulte INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES a 4 pulg. CIELORRASO (10 cm.) continuación. • Al instalar una alarma en el cielo raso,ESPACIO colóquela a una distancia mínima de 4 pulg. DE AIRE SIN CIRCULACIÓN (10 cm) de la pared lateral (consulte la Figura 1). 4MÍNIMO pulg. (10 cm.) • Al instalar la alarma en la pared, use una pared interior con el borde superior de la MEJOR NUNCA PLAN DEcm) UN SOLO alarma a un mínimo de 4 pulg. y un máximo de 12 pulg. (30.5 bajo el PISO AQUÍ(10 cm) AQUÍ cielo raso. (Consulte la Figura 1). DORMITORIO COCINA DORMITORIO DORM MÁXIMO 12 pulg. • Ubique las alarmas contra humo en ambos extremos del pasillo o (30,5 dormitorio, cm.) habitación grande, si el pasillo o la habitación tiene más de 30 pies (9.1 m) de largo. AQUÍ ES ACEPTABLE humo en cielos • Instale las alarmas contra rasos con pendiente, a dos vertientes o catedral, a 3 pies (0.9 m), o menos, del punto más alto (medido horizontalmente). La DE ESTAR NFPA 72 señala que “las alarmas contra humo en habitacionesSALAcon cielos rasos con DORMITORI pendientes de más de 1 pie en 8 pies (0.3 m en 2.4 m), medido horizontalmente, se PARED deben ubicar en el lado más alto de la habitación”.LATERAL La NFPA 72 señala que “las alarmas en hilera deben estar separadas y se deben ubicar a menos de 3 pies (0.9 m) del vértice del cielo raso medido horizontalmente” (consulte la Figura 3). PLANO DE PISO MÚLTIPLE PLAN 4DE UN SOLO PISO pulg. MÍNIMO CIELORRASO (10 cm.) DORMITORIO COCINA DORMITORIO DORMITORIO ESPACIO DE AIRE SIN CIRCULACIÓN NO EN ESTA ÁREA MÍNIMO 4 pulg. (10 cm.) MEJOR AQUÍ 4 pulg. NUNCA MÍNIMO AQUÍ 4 pulg. CIELORRASO DORMITORIO (102 mm) PASILLO DORMITORIO (10 cm.) MÁXIMO DORMITORIO SALA DE ESTAR ESPACIO DE AIRE SIN CIRCULACIÓN 12 pulg. (30,5 cm.) SALA DE ESTAR MÍNIMO 4 pulg. AQUÍ ES MEJOR NUNCA ACEPTABLE AQUÍ EN CUALQUIER LUGAR DENTRO DE ESTA ÁREA (10 cm.) AQUÍ MÁXIMO COCINA 3 pies 3 pies (0,9 m) (0,9 m) SÓTANO 12 pulg. (30,5 cm.) AQUÍ ES ACEPTABLE NO EN ESTA FIGURA 1 ÁREA PARED LATERAL PARED LATERAL PLANO DE PISO MÚLTIPLE PLAN 4 pulg.DE UN SOLO PISO EN CUALQUIER DE LUGARPLANO DENTRO PLAN DE UN SOLO PISO DEPISO ESTAMÚLTIPLE ÁREA (102 mm) DORMITORIO COCINA DORMITORIO DORMITORIO DORMITORIO COCINA DORMITORIO DORMITORIO 3 pies 3 pies SALA DE ESTAR (0,9 m) SALA DE ESTAR EN CUALQUIER LUGAR DENTRO DE ESTA ÁREA NO EN ESTA ÁREA 4 pulg. (102 mm) DORMITORIO PASILLO DORMITORIO PASILLO DORMITORIO DORMITORIO (0,9 m) 3 pies DORMITORIO DORMITORIO ● Alarmas contra humo para SALA DE protección mínima ESTAR ● Alarmas contra humo para protección adicional ▲ Alarmas contra humo de tipo de ionización SÓTANO con control Hush® o del tipo fotoeléctrico SALA DE ESTAR (0,9 m) COCINA COCINA SÓTANO NO EN ESTA ÁREA lg. m) FIGURA 2 EN CUALQUIER LUGAR DENTRO DE ESTA ÁREA FIGURA 3 NO EN ESTA ÁREA INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES 4 pulg. NO EN ESTA ÁREA EN CUALQUIER LUGAR DENTRO DE ESTA ÁREA (102 mm) NO EN Las casas rodantes modernas han sido diseñadas para lograr un uso eficiente de la ESTA EN CUALQUIER ÁREA energía. las alarmas contra humo como se recomendó anteriormente (consulte EN CUALQUIER 3LUGAR piesInstale DENTRO (0,9 m) (0,9 m) LUGAR3DENTRO DE ESTA ÁREA pies UBICACIONES RECOMENDADAS las ÁREA Figuras 1 y 2). 4 pulg. DE yESTA 3 pies (0,9 m) ies 3 pies m) (0,9 m) (102 mm) 3 pies En las casas rodantes antiguas que no están bien aisladas en comparación con las normas actuales, el calor y el frío extremos se pueden filtrar desde el exterior al interior a través de paredes y un techo inadecuadamente aislados. Esto puede formar una barrera térmica que puede impedir que el humo llegue a una alarma instalada en el cielo raso. En ese tipo de casas rodantes, instale la alarma contra humo en una pared interna, con el extremo superior de la alarma a un mínimo de 4 pulg. (10 cm) y un máximo de 12 pulg. (30.5 cm) bajo el cielo raso (consulte la Figura 1). Si no está seguro de cuál es el aislamiento de su casa rodante, o si observa que las paredes externas y el cielo raso están calientes o fríos, instale la alarma en una pared interna. Para una protección mínima, instale al menos una alarma cerca de los dormitorios. Para protección adicional, consulte PLANO DE UN SÓLO PISO en la Figura 2. ADVERTENCIA: PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA DESPUÉS DE QUE SU VEHÍCULO DE RECREACIÓN O CASA RODANTE HAYA ESTADO GUARDADO, ANTES DE CADA VIAJE Y COMO MÍNIMO UNA VEZ A LA SEMANA CUANDO ESTÉ EN USO. 2.UBICACIONES QUE ES NECESARIO EVITAR • En el garaje. Se generan productos de la combustión al hacer partir el automóvil. • A menos de 4 pulg. (10 cm) del vértice de un cielo raso tipo “A”. • En un área donde la temperatura pueda descender a menos de 40º F o aumentar sobre 100º F, como garajes y áticos no terminados. • En áreas con polvo. Las partículas de polvo pueden causar alarmas molestas o hacer que las alarmas fallen. • En áreas muy húmedas. La humedad o el vaho puede producir alarmas molestas. • En áreas infestadas de insectos. • Las alarmas contra humo no deben estar a menos de 3 pies (0.9 m) de lo siguiente: la puerta que da a una cocina o a un baño con tina o ducha, los conductos de suministro de aire a presión para calefacción o refrigeración, los ventiladores de techo o en toda la casa u otras áreas de corrientes de aire. • Cocinas. La actividad normal de cocinar puede producir alarmas molestas. Si desea instalar una alarma en la cocina, ésta debe contar con una función silenciadora de alarma o ser del tipo fotoeléctrico. • Cerca de luces fluorescentes. El “ruido” electrónico puede producir alarmas molestas. • Las alarmas contra humo no se deben usar con rejillas de protección para los detectores, a menos que se haya evaluado la combinación (alarma y rejilla de protección) y se encuentre adecuada para ese propósito. 3.INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN REQUISITOS DE CABLEADO • Esta alarma contra humo se debe instalar en una caja de empalmes reconocida o aprobada por UL. Todas las conexiones las debe realizar un eléctrico calificado y deben estar en conformidad con el artículo 760 del Código nacional eléctrico de EE.UU., NFPA 72 y/u otros códigos que tengan jurisdicción en su área. • La fuente de energía adecuada es de 120 voltios de CA monofásica suministrada por un circuito no conmutable que no esté protegido por un interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra. • ADVERTENCIA: La alarma no debe funcionar con energía proveniente de un convertidor de onda cuadrada o de onda cuadrada modificada. Estos tipos de convertidores a veces se usan para suministrar energía a la estructura en instalaciones aisladas de la red, como fuentes de energía solar o eólica. Estas fuentes de energía producen voltajes de alta frecuencia que dañarán la alarma. INSTRUCCIONES PARA UN CABLEADO DE CONEXIÓN RÁPIDA DE CA ¡PRECAUCIÓN! DESACTIVE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA PRINCIPAL QUE VA AL CIRCUITO ANTES DE CONECTAR LOS CABLES DE LA ALARMA. • En alarmas que se usan como una estación única, NO CONECTE EL CABLE ROJO A NADA. Deje en su lugar el casquillo aislante para asegurar que el cable rojo no haga contacto con ninguna pieza de metal ni con la caja eléctrica. • Cuando las alarmas están interconectadas, todas las unidades interconectadas deben activarse desde un circuito único. • En una configuración de múltiples estaciones, se pueden interconectar 24 dispositivos Kidde/Lifesaver como máximo. El sistema de interconexión no debe exceder el límite de interconexión de la NFPA de 12 alarmas contra humo y/o 18 alarmas en total (contra humo, calor, monóxido de carbono, etc.). Con 18 alarmas interconectadas, aún es posible interconectar un total de hasta 6 dispositivos de señalización remotos y/o módulos de relés. • Si junta modelos que tienen baterías de emergencia (i12020, i12040, i 12060, i12080, 1275, 1276, 1285, 1296, PE120, PI2000, KN-COSM-IB, HD135F, KN-COB-IC, KN-COPIC) con modelos sin esta función (1235, KN-COSM-I, 120X, SM120X, CO120X, SL177i), debe saber que los modelos sin batería de emergencia no responderán durante un corte de CA. • La distancia máxima del tendido de cables entre la primera y la última unidad en un sistema interconectado es de 1,000 pies. • En la Figura 4 se muestra un cableado de interconexión. Una conexión inadecuada originará daños a la alarma, incapacidad de funcionamiento de ésta o riesgo de recibir una descarga eléctrica. • Asegúrese de que algunas alarmas estén cableadas en una línea de alimentación continua (no conmutada). NOTA: Use el cable estándar aprobado por UL (calibre 18 o mayor, según lo requieran los códigos locales) disponible en todas las tiendas de suministros eléctricos y en la mayoría de las ferreterías. FUSIBLE O INTERRUPTOR AUTOMÁTICO NEGRO NEGRO ROJO CONECTOR Primera alarma ROJO BLANCO BLANCO CONECTOR Modelo SM120X del módulo de relés de Kidde Alarma adicional Accesorio opcional Alarma adicional FIGURA 4 DIAGRAMA DE CABLEADO DE INTERCONEXIÓN CABLES EN CABLEADO DE ALARMA CONECTADO A Negro Blanco Rojo Polo vivo de línea de CA Polo neutro de línea roja de CA Líneas de interconexión (cables rojos) de otras unidades en un esquema de INSTALACIÓN DE BATERÍAS estaciones múltiples Consulte Mantenimiento (Sección 6) para obtener información sobre la instalación de baterías ¡PRECAUCIÓN! SI NO SE MANTIENE PRESIONADO EL ENGANCHE DE RETENCIÓN INDICADOR DE BATERÍA EN EL COMPARTIMIENTO CORRESPONDIENTE, LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO NO SE CERRARÁ, EL CONECTOR RÁPIDO DE CA NO SE CONECTARÁ A LA ALARMA Y, A SU VEZ, ÉSTA NO SE CONECTARÁ AL ANILLO DE AJUSTE (CONSULTE LA SECCIÓN 6, FIGURA 8). INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: ESTA UNIDAD ESTÁ SELLADA. ¡NO SE PUEDE RETIRAR LA CUBIERTA! 1.Retire el anillo de ajuste de la parte posterior de la alarma sosteniendo el anillo y girando la alarma en la dirección que indica la flecha “OFF” en la cubierta de la alarma. 2.Después de seleccionar la ubicación adecuada para la alarma contra humo como se describe en la Sección 1 y de conectar los cables de CONEXIÓN RÁPIDA DE CA según se describe en las INSTRUCCIONES DE CABLEADO, conecte el anillo de ajuste a la caja eléctrica. (Consulte la Figura 6). 3.Introduzca el CONECTOR RÁPIDO DE CA por el orificio central del anillo de ajuste e instale el anillo, asegurándose de que los tornillos de montaje estén ubicados en los extremos pequeños de los orificios de agarre antes de apretar los tornillos. 4.Conecte el CONECTOR RÁPIDO DE CA en la parte posterior de la alarma (consulte la Figura 5), asegurándose de que los enganches en el conector encajen en su lugar. Luego, ponga de nuevo el cable sobrante en la caja eléctrica a través del orificio en el centro del anillo de ajuste. 5.Si terminó de realizar todos los PASOS DE CABLEADO, INSTALACIÓN DE BATERÍAS E INSTALACIÓN DEL ANILLO DE AJUSTE, puede instalar la alarma en el anillo de ajuste. Nota: La alarma se instalará en el anillo de ajuste en 4 posiciones (cada 90 grados). 6.Instale la alarma en el anillo de ajuste y gire la alarma en la dirección de la flecha “ON” de la cubierta hasta que la alarma se ajuste en su lugar (esta función de ajuste permite una alineación estética). 7.Active la CA. Se debe encender el Indicador verde de CA activada cuando la alarma está funcionando con CA. A FIGURA 5 Terminales atornillados FIGURA 6 A FIGURA 7 CARACTERÍSTICA DE PROTECCIÓN CONTRA LA MANIPULACIÓN INDEBIDA: Su alarma contra humo viene con una característica que la protege contra la manipulación indebida. Active la característica de protección contra la manipulación indebida desprendiendo los cuatro terminales de tornillo de los orificios cuadrados del anillo de ajuste (consulte la Figura 6). Una vez que se haya desprendido los terminales de tornillo, es posible enganchar la lengüeta de protección contra la manipulación indebida, que se ubica en la base, al soporte de montaje. Haga girar la alarma en el anillo de ajuste hasta que escuche el enganche de la lengüeta de protección contra la manipulación indebida en su lugar, lo que bloquea la alarma en el anillo de ajuste. Esta característica de protección contra la manipulación indebida ayudará a evitar que los niños y otras personas saquen la alarma del anillo de ajuste. NOTA: Para retirar la alarma cuando la lengüeta de protección contra la manipulación indebida esté enganchada, haga presión sobre la lengüeta y gire la alarma hasta sacarla del anillo de ajuste (consulte la Figura 7). Después de la instalación, PRUEBE la alarma presionando y manteniendo oprimido el botón probar durante varios segundos. Este procedimiento debiera hacer sonar la alarma. 4.FUNCIONAMIENTO Y PRUEBA FUNCIONAMIENTO: La alarma contra humo empieza a funcionar una vez que se suministra CA, se instala la batería de repuesto y se completa la prueba. Cuando la alarma detecta productos de combustión, la unidad hace sonar una alarma pulsante fuerte de 85 db hasta que el aire esté limpio. CONTROL DE SILENCIADOR: La función de silenciador tiene la capacidad de insensibilizar el circuito de la alarma durante aproximadamente 8 minutos. Esta función sólo se debe usar cuando hay una condición de alarma conocida, como humo proveniente de la cocina y ésta activa la alarma. La alarma contra humo se insensibiliza presionando el botón de silenciador, ubicado en la cubierta de la alarma. Si el humo no es demasiado denso, la alarma se silenciará inmediatamente y el LED rojo destellará cada 2 segundos durante aproximadamente 8 minutos. Esto indica que la alarma está en una condición de insensibilidad temporal. La alarma contra humo se restablecerá automáticamente después de aproximadamente 8 minutos y sonará si aún hay humo. La función de silenciador se puede usar repetidamente hasta que haya desaparecido la condición que causa la alarma. Al presionar el botón probar/restablecer en la alarma, terminará el período de silencio. NOTA: LA PRESENCIA DE HUMO MUY DENSO ANULARÁ LA FUNCIÓN DE CONTROL DE SILENCIADOR Y LA ALARMA SONARÁ EN FORMA CONTINUA. PRECAUCIÓN: ANTES DE USAR LA FUNCIÓN DE SILENCIADOR DE LA ALARMA, IDENTIFIQUE LA FUENTE DEL HUMO Y ASEGÚRESE DE QUE LAS CONDICIONES EXISTENTES SEAN SEGURAS. INDICADORES LED: Esta alarma contra humo está equipada con indicadores LED rojo y verde. El LED rojo está ubicado bajo el botón probar y tiene varios modos de funcionamiento. El LED verde está ubicado bajo el botón de silenciador e indica la presencia de CA. Condición de espera El LED rojo destellará cada 30 ó 40 segundos para indicar que la alarma contra humo está funcionado adecuadamente. El LED verde estará en espera, lo que indica la presencia de CA. Condición de alarma Cuando la alarma detecte productos de combustión y suene, el LED rojo comenzará a destellar rápidamente (un destello cada dos segundos). El rápido destello del LED y la alarma temporal continuará hasta que el aire esté limpio. Condición de silenciador El LED rojo destellará cada 2 segundos siempre y cuando la alarma esté en el modo de silenciador. Condición de batería baja El destello del LED rojo estará acompañado de un chirrido audible. Reemplace la batería cuando se presente esta situación. Memoria de alarma Esta alarma contra humo está equipada con una memoria de alarma que proporciona una señal visual cuando se ha activado la alarma. Un LED rojo en espera indica la condición de memoria. La memoria permanecerá activa hasta que se reestablezca al presionar el botón probar. En una instalación interconectada, sólo la memoria de la alarma de origen se activará. FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA DE DETECCIÓN DE HUMO: Esta alarma emitirá un “chirrido” si falla alguno de los componentes de la cámara de detección de humo. Este chirrido se emitirá entre los destellos del indicador LED rojo. (Si el chirrido se emite simultáneamente con el destello del LED rojo, consulte la Sección 6 para obtener información acerca de baterías con poca carga). CUANDO LAS UNIDADES ESTÁN INTERCONECTADAS, sólo el LED rojo de la alarma que detecta el humo o que se está probando (la unidad de origen) destellará rápidamente. Todas las otras unidades en el sistema interconectado activarán una alarma, pero sus LED rojos NO destellarán rápidamente. PRUEBA: Realice las pruebas presionando el botón probar en la cubierta y manteniéndolo oprimido durante un mínimo de 5 segundos. Esto hará sonar la alarma si los circuitos electrónicos, la bocina y la batería están funcionando. En una instalación interconectada, todas las alarmas interconectadas deben sonar cuando se presione el botón probar de cualquiera de ellas. Si no suena ninguna alarma, significa que la unidad tiene baterías en mal estado o que presenta alguna otra falla. NO use una llama abierta para probar su alarma, ya que podría causarle daños o inflamar materiales combustibles e iniciar un incendio en la estructura. PRUEBE LA ALARMA SEMANALMENTE PARA ASEGURARSE DE QUE ESTÉ FUNCIONANDO EN FORMA ADECUADA. Un sonido errático o bajo proveniente de su alarma puede ser un indicio de que la unidad está defectuosa, en cuyo caso debe devolverla para que sea reparada (consulte la Sección 12). NOTA: ES NECESARIO HACER PRUEBAS SEMANALMENTE. 5. ALARMAS MOLESTAS Las alarmas contra humo están diseñadas para reducir al mínimo las alarmas molestas. El humo de cigarrillo normalmente no la activará, a menos que llegue directamente a la alarma. Las partículas por combustión provenientes de la cocina pueden activar la alarma si está ubicada demasiado cerca del área en que se cocina. Se generan grandes cantidades de partículas combustibles por derrames o al asar. El uso del ventilador de una campana de cocina que expulsa el aire hacia el exterior (que no sea de recirculación) también ayuda a eliminar estos productos combustibles de la cocina. El modelo PI2000 tiene un control de silenciador que es muy útil en el área de la cocina o en otras áreas propensas a producir alarmas molestas. Para obtener más información, consulte la Sección 4, FUNCIONAMIENTO Y PRUEBA. Si la alarma suena, primero verifique si hay un incendio. Si se descubre la presencia de un incendio, salga y llame a los bomberos. Si no hay ningún incendio, revise si es posible que la alarma se haya producido por alguna de las razones que se indican en la Sección 2. 6.MANTENIMIENTO RETIRO DE LA ALARMA SI ESTÁ ACTIVADA LA CARACTERÍSTICA DE PROTECCIÓN CONTRA LA MANIPULACIÓN INDEBIDA, CONSULTE LA DESCRIPCIÓN DE ESTA CARACTERÍSTICA EN LA SECCIÓN 3 PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE EL RETIRO DEL PASADOR. Para reemplazar la batería, retire la alarma del anillo de ajuste girándola en la dirección de la flecha “OFF” en la cubierta. Para desconectar el cableado de CA, apriete los brazos de cierre de los lados del conector rápido sacando, al mismo tiempo, el conector de la parte inferior de la alarma (consulte la Sección 3, Figura 5). INSTALACIÓN Y RETIRO DE BATERÍAS Para reemplazar o instalar las baterías, primero debe sacar la alarma del anillo de ajuste de acuerdo con las instrucciones del RETIRO DE LA ALARMA al principio de esta sección. Una vez retirada la alarma, puede abrir la puerta del compartimiento de la batería e instalar o reemplazar la batería. Las instrucciones de instalación de las baterías se encuentran en el interior de la puerta del compartimiento de baterías. Al instalar la batería, presione hacia abajo el enganche de retención indicador de batería en el compartimiento e instale la batería (consulte la Figura 5). Dedo recordatorio de la batería FIGURA 8 ¡PRECAUCIÓN! SI NO SE MANTIENE PRESIONADO EL ENGANCHE DE RETENCIÓN INDICADOR DE BATERÍA EN EL COMPARTIMIENTO CORRESPONDIENTE, LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO NO SE CERRARÁ, EL CONECTOR RÁPIDO DE CA NO SE CONECTARÁ A LA ALARMA Y, A SU VEZ, ÉSTA NO SE CONECTARÁ AL ANILLO DE AJUSTE. La alarma contra humo modelo PI2000 usa una batería alcalina de 9 V (también se puede usar una batería de litio). Una batería nueva debiera tener una duración de un año en condiciones normales de funcionamiento. Esta alarma tiene un circuito de monitor de batería baja que hace que la alarma emita un “chirrido” cada 30 ó 40 segundos aproximadamente, durante siete (7) días como mínimo, cuando la batería tiene poca carga. Reemplace la batería cuando se presente esta situación. USE SÓLO LAS SIGUIENTES BATERÍAS DE 9 V PARA REEMPLAZAR LAS BATERÍAS DE LA ALARMA CONTRA HUMO. Alcalina: De litio: ENERGIZER 522; DURACELL MN1604, MX1604, GOLD PEAK 1604A PANASONIC 6AM6, 6AM-6, 6AM-6PI, 6AM6X, y 6LR61(GA) ULTRALIFE U9VL-J Después de instalar o cambiar la batería, vuelva a instalar la alarma. Pruébela usando el botón probar y verifique que el LED verde esté encendido. NOTA: ES NECESARIO HACER PRUEBAS SEMANALMENTE. LIMPIEZA DE SU ALARMA DEBE LIMPIAR SU ALARMA POR LO MENOS UNA VEZ AL AÑO Para limpiarla, sáquela del soporte de montaje como se indica al principio de esta sección. Puede limpiar el interior de la alarma (cámara de detección) usando aire comprimido o una aspiradora, soplando o aspirando a través de las aberturas en el perímetro de la unidad. La parte externa de la alarma se puede limpiar con un paño húmedo. Después de limpiar la alarma, vuelva a instalarla y verifique que el LED verde esté encendido, pruébela usando el botón probar y verifique que la luz verde LED esté encendida. Si la limpieza no restablece la alarma a su funcionamiento normal, es necesario reemplazarla. 7.LIMITACIONES DE LAS ALARMAS CONTRA HUMO ADVERTENCIA: LEA ATENTA Y COMPLETAMENTE LO SIGUIENTE • La NFPA 72 señala que la seguridad de las personas en caso de incendio en edificios residenciales se basa principalmente en el aviso oportuno a los ocupantes de la necesidad de salir de inmediato, seguido de las medidas de desalojo adecuadas que tomen dichos ocupantes. Los sistemas de advertencia de incendios para las unidades residenciales pueden proteger aproximadamente a la mitad de los ocupantes en incendios potencialmente fatales. Las víctimas son, a menudo, personas que están muy cerca del fuego, ancianos o niños, o personas con discapacidad mental o física, quienes no pueden escapar, incluso, cuando se les advierte con suficiente anticipación como para que puedan salir. Para estas personas, son necesarias otras estrategias, como la protección en el mismo lugar, o bien, la salida o el rescate asistido. • Las alarmas contra humo son dispositivos que pueden entregar una advertencia oportuna de posibles incendios a un costo razonable; sin embargo, las alarmas tienen limitaciones de detección. Las alarmas de detección de ionización pueden detectar partículas de humo invisibles (asociadas a incendios de expansión rápida) más rápido que las alarmas fotoeléctricas. Las alarmas de detección fotoeléctricas pueden detectar partículas de humo visibles (asociadas a incendios de expansión lenta) más rápido que las alarmas de ionización. Los incendios en las casas se pueden producir de diferentes formas y, con frecuencia, son impredecibles. Kidde recomienda que, para una máxima protección, se instalen alarmas de ionización y fotoeléctricas. • Una alarma que funciona con baterías debe tener una batería del tipo que se especifica, en buen estado e instalada adecuadamente. • Las alarmas que funcionan con CA (sin batería de emergencia) no funcionarán si hay un corte del suministro de CA, por ejemplo, debido a un incendio eléctrico o a un fusible abierto. • Las alarmas contra humo se deben probar regularmente para asegurarse de que las baterías y los circuitos de alarma estén en buenas condiciones de funcionamiento. • Las alarmas contra humo no pueden dar la alarma si el humo no llega a ésta. Por lo tanto, es posible que estas alarmas no detecten incendios que se inicien en chimeneas, paredes, techos, al otro lado de una puerta cerrada o en otro piso. • Si la alarma está ubicada fuera del dormitorio o en otro piso, es posible que no despierte a una persona de sueño profundo. • El uso de alcohol o drogas también puede disminuir la capacidad de escuchar la alarma. Para una máxima protección, se debe instalar una alarma en cada área de dormitorios y en cada piso de una casa. • Aunque las alarmas contra humo pueden ayudar a salvar vidas al advertir oportunamente de un incendio, no son un sustituto de una póliza de seguro. Los propietarios y arrendatarios deben contratar un seguro adecuado para proteger su vida y su propiedad. 8. BUENAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD ELABORE Y PRACTIQUE UN PLAN DE ESCAPE • Elabore un plano en que estén señaladas todas las puertas y ventanas, y al menos dos (2) rutas de escape desde cada habitación. Podrían ser necesarias una escala de cuerdas o de cadena en las ventanas del segundo piso. • Organice una reunión familiar y analice su plan de escape; muestre también a cada integrante de la familia qué hacer en caso de incendio. • Determine un lugar fuera de la casa en que todos se puedan reunir en caso de incendio. • Haga que todos se familiaricen con el sonido de la alarma contra humo y capacítelos para que salgan de la casa cuando lo escuchen. • Lleve a cabo un simulacro de incendio cada seis meses por lo menos, también debe incluir simulacros nocturnos. Asegúrese de que los niños pequeños escuchen la alarma y que despierten cuando ésta suene, ya que deben despertar para ejecutar el plan de escape. Esta práctica permite que todos los ocupantes prueben su plan ante una emergencia. Es posible que no pueda llegar donde están los niños, por lo que es importante que ellos sepan qué hacer ante una emergencia de este tipo. • Instale y mantenga extintores de incendios en cada piso de la casa y en la cocina, sótano y garaje. Sepa cómo usar un extintor de incendios antes de que se produzca una emergencia. • Estudios actuales han demostrado que las alarmas contra humo no despertarán a todas las personas dormidas, y que es responsabilidad de los habitantes de la vivienda ayudar a los demás que no se hayan despertado con el sonido de la alarma, o aquellos que no puedan evacuar de manera segura el área sin la asistencia de otra persona. QUÉ HACER CUANDO SUENA LA ALARMA • Alerte a los niños pequeños de la casa. • Salga inmediatamente de la casa de acuerdo con su plan de escape. Cada segundo cuenta, no se detenga para vestirse o tomar objetos de valor. • Al salir de la casa, no abra ninguna puerta interior sin primero tocar su superficie. Si está caliente o si ve humo filtrándose por los bordes, ¡no abra esa puerta! En lugar de eso, use la salida de emergencia alternativa. Si el interior de la puerta está frío, apoye su hombro contra ésta, ábrala suavemente y esté preparado para cerrarla inmediatamente si entra una bocanada de calor y humo. • Manténgase cerca del piso si hay humo en el aire. Respire superficialmente a través de un paño, en lo posible mojado. • Una vez en el exterior, diríjase al lugar de encuentro seleccionado y asegúrese de que todos estén ahí. • Llame a los bomberos desde la casa de un vecino, ¡no desde la suya! • No vuelva a la casa hasta que los bomberos den la autorización para hacerlo. Hay situaciones en las que puede que una alarma contra humo no sea efectiva para proteger contra un incendio, según lo establecido en la Norma 72 de la NFPA. Por ejemplo: a) fumar en la cama; b) dejar a los niños solos en la casa; c) limpiar con líquidos inflamables, como gasolina. 9.INFORMACIÓN DE NRC La parte de ionización de esta alarma contra humo usa una pequeña cantidad de un elemento radiactivo en la cámara de detección para permitir la detección de productos de combustión visibles e invisibles. El elemento radiactivo está guardado en forma segura en la cámara y no necesita ajuste ni mantenimiento. Esta alarma contra humo cumple o supera todas las normas gubernamentales. Se fabrica y distribuye bajo la licencia de la Comisión reguladora nuclear de los Estados Unidos. 10. PROTECCIÓN REQUERIDA POR LA NFPA La Norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association) proporciona la siguiente información: Detección de humo. Donde lo requiera la ley, las normas o los códigos aplicables a la ocupación específica de una vivienda, se deberán instalar las alarmas contra humo con estación múltiple y simple aprobada de la siguiente manera: (1) En todos los dormitorios, excepto: No se requerirá la instalación de alarmas contra humo en los dormitorios de una y dos viviendas unifamiliares. (2) Afuera de cada dormitorio, y próximo a los mismos. (3) En cada nivel de la vivienda unifamiliar, incluyendo el sótano, excepto: Se permite el uso de alarmas contra humo accionadas con pilas y aprobadas en viviendas unifamiliares existentes. Detección de humo: ¿Son necesarias más alarmas contra humo? Es posible que el número requerido de alarmas contra humo no proporcione una protección de advertencia confiable y a tiempo en aquellas áreas que están separadas por una puerta de las áreas protegidas. Por este motivo, se recomienda que el propietario de la casa considere usar alarmas contra humo adicionales en aquellas áreas, a fin de contar con una mejor protección. Las áreas adicionales incluyen el sótano, los dormitorios, el comedor, el área destinada a la calefacción, el área destinada a los servicios generales y los pasillos no protegidos por las alarmas contra humo requeridas. Por lo general, se recomienda no instalar alarmas contra humo en cocinas, áticos (terminados y no terminados) o garajes, ya que estos lugares ocasionalmente experimentan condiciones que pueden dar como resultado un funcionamiento inadecuado. Este equipo se debe instalar en conformidad con la Norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269). AVISE AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS LOCAL Y A LA COMPAÑÍA DE SEGUROS QUE TIENE INSTALADA UNA ALARMA CONTRA HUMO. 11. PRECAUCIONES (EN CONFORMIDAD CON EL JEFE DE BOMBEROS DEL ESTADO DE CALIFORNIA) “La detección oportuna de una advertencia de incendio se logra mejor mediante la instalación de equipos de detección de incendios en todas las habitaciones y áreas de la vivienda de la siguiente manera: Una alarma contra humo instalada en cada área de dormitorios (en las proximidades, pero fuera de los dormitorios), alarmas de calor o de humo en livings, comedores, dormitorios, cocinas, pasillos, áticos, áreas destinadas a la calefacción, clósets, áreas destinadas a los servicios generales y despensas, sótanos y garajes adyacentes”. 12. SERVICIO Y GARANTÍA Si, después de revisar este manual, aún cree que su alarma contra humo está defectuosa, no la manipule. Devuélvala para su reparación a: KIDDE Safety, 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302. 1-800-880-6788 (Consulte la Sección Garantía para obtener más información sobre devoluciones dentro del período de garantía) GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS KIDDE Safety garantiza al comprador original que la alarma contra humo adjunta (pero no la batería) estará libre de defectos de material y mano de obra o de diseño en condiciones normales de uso por un período de cinco años a partir de la fecha de compra. La obligación de KIDDE Safety de acuerdo con esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo, sin costos para el cliente, de la alarma contra humo o de cualquier pieza que esté defectuosa en cuanto al material, mano de obra o diseño, una vez que se envíe la alarma contra humo con comprobante de la fecha de compra, franqueo y franqueo de devolución prepagados a Warranty Service Department, KIDDE Safety, 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302. Esta garantía no se aplicará a una alarma contra humo dañada, modificada, mal usada o alterada después de la fecha de compra, o si no funciona debido a un mantenimiento inapropiado o debido a un uso de CA o CC inadecuada. LA RESPONSABILIDAD DE KIDDE SAFETY, O DE CUALQUIER SOCIEDAD DE CONTROL O SUBSIDIARIA, QUE SURJA DE LA VENTA DE ESTA ALARMA O SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, EN NINGÚN CASO DEBE EXCEDER EL COSTO DEL REEMPLAZO DE LA ALARMA CONTRA HUMO Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, KIDDE SAFETY NI NINGUNA DE SUS SOCIEDADES DE CONTROL O SUBSIDIARIAS SE HARÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA O LOS DAÑOS INDIRECTOS QUE RESULTEN DE LA FALLA DE LA ALARMA CONTRA HUMO O POR INCUMPLIMIENTO DE ÉSTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO SI LA PÉRDIDA O LOS DAÑOS SON OCASIONADOS POR NEGLIGENCIA O ERROR DE LA COMPAÑÍA. Puesto que en algunos estados no se reconocen las limitaciones de la duración de una garantía implícita o no se reconoce la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos, las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no corresponder a su caso. A pesar de que esta garantía le otorga derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Además, KIDDE Safety no entrega ninguna garantía, expresa o implícita, escrita u oral, incluida aquella relacionada con la comercialización o idoneidad para un propósito en particular, con respecto a la batería. La garantía anterior no se puede alterar, salvo que se haga por escrito y que tenga la firma de ambas partes involucradas. PARA PREGUNTAS O MÁS INFORMACIÓN Llame a nuestra línea directa para el consumidor al 1-800-880-6788 o contáctenos en nuestro sitio Web www.kidde.com 1016 Corporate Park Drive Mebane, NC 27302
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Kidde PI2000 Manual de usuario

Categoría
Detectores de humo
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas