REXTON BiCore CROS SR Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
BiCore CROS SR
USER GUIDE 2
(Instructions for Use)
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 1 10-12-2021 14:09:30
RX BiCore CROS R-Li [EN].indd 2 19-05-2021 09:53:55
CAUTION
It is important to read this user guide and the
user guide 1 (safety manual) thoroughly and
completely. Follow the safety information to
avoid damage or injury.
2
CONTENT
Welcome 5
Your CROS transmitter 6
Components and names 8
Controls 9
Hearing programs 9
Signal tones 9
Daily use 10
Inserting and removing the transmitter 10
11
14
Changing the hearing program 15
Bluetooth 15
Charging 16
Maintenance and care 17
Transmitter 17
Ear pieces 19
Professional maintenance 21
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 2 10-12-2021 14:09:30
3
Further information 22
Accessories 22
Explanation of symbols 22
24
Disposal information 25
Troubleshooting 26
Conformance information 26
29
Important safety information 30
Lithium-ion rechargeable battery (power cell) 30
Personal safety 32
Product safety 36
Service and warranty 39
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 3 10-12-2021 14:09:30
4
WELCOME
accessories.
This guide, along with support from your Hearing Care
CAUTION
It is important to read this user guide thoroughly
and completely. Follow the safety information to
avoid damage or injury.
It is also important to read and follow the user
you use with this accessory.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 4 10-12-2021 14:09:30
5
RETTIMSNART SORC RUOY
CROS solutions are designed for people with profound
hearing loss in one ear which can not be aided with a
ear captures sound from this side and transmits it to
both sides.
CROS transmitter
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 5 10-12-2021 14:09:31
6
Two solutions are available:
CROS solution:
For people with normal hearing in one ear and
profound hearing loss in the other. Sounds from the
side with hearing loss are captured and transmitted
wirelessly to the good-hearing side.
BiCROS solution:
For people with profound hearing loss in one ear
and less severe hearing loss in the other. Sounds
from the more severe hearing loss side are captured
and transmitted wirelessly to the better-hearing side.
sounds from both sides.
advise you on the compatible models.
NOTICE
This user guide only applies to the CROS
user guide.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 6 10-12-2021 14:09:31
7
SEMAN DNA STNENOPMOC
Ear piece
Receiver
Microphone openings
Charging contact
Side indicator
Standard ear pieces Size
Power
more in section "Maintenance and care".
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 7 10-12-2021 14:09:55
8
CONTROLS
Your CROS transmitter has no controls. If you want to
you can ask your Hearing Care Professional about a
remote control option.
HEARING PROGRAMS
1
2
3
4
5
6
Read more in section "Changing the hearing program".
SIGNAL TONES
Signal tones of the CROS transmitter - like a low battery
signal tones.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 8 10-12-2021 14:09:56
9
DAILY USE
RETTIMSNART EHT GNIVOMER DNA GNITRESNI
right and left ear. Colored markers
indicate the side:
red marker = right ear
blue marker = left ear
Inserting the device:
For Sleeves, take care that the
bend of the Sleeve is in line with the bend of the
Correct:
Incorrect:
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 9 10-12-2021 14:09:58
10
Hold the receiver cable at the bend closer to the
ear piece.
Carefully push the ear piece in
the ear canal .
Open and close your mouth to
avoid accumulation of air in the
ear canal.
Lift the device and slide it over
the top of your ear .
It may be helpful to insert the right device with
the right hand and the left device with the left
hand.
If you have problems inserting the ear piece,
use the other hand to gently pull your earlobe
downwards. This opens the ear canal and eases
insertion of the ear piece.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 10 10-12-2021 14:09:59
11
position it carefully into the
bottom of the bowl of your ear
(refer to the picture).
Removing a device:
Lift the device and slide it over
the top of the ear .
If the device is equipped with
remove it by pulling the small
removal cord toward the back
of the head.
For all other ear pieces: Grip the receiver in the
.
Do not pull the receiver cable.
Clean and dry the device after usage. Read more in
section "Maintenance and care".
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 11 10-12-2021 14:10:02
12
TURNING ON AND OFF
You have the following options to turn your device on or
Via charger:
Turning on: Take the device out of the charger.
default volume and hearing program
are set.
For details refer to the charger's user guide.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 12 10-12-2021 14:10:02
13
SWITCHING TO STANDBY MODE
Via remote control or smartphone app, you can switch
previously used
volume and hearing program are set.
Note:
not
completely. It draws some power.
for a short period of time.
on again (by shortly placing it in the charger until the
green LED lights up). In this case, the default volume
and hearing program are set.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 13 10-12-2021 14:10:02
14
CHANGING THE HEARING PROGRAM
Your device may also have several hearing programs
which allow you to change the sound, if needed. An
optional signal tone can indicate the program change.
To change the hearing program, refer to section
The default volume is applied.
BLUETOOTH
Your device is equipped with Bluetooth®* wireless
technology.
In an airplane, the use of Bluetooth functionality may
technology in your device via the smartphone app.
* The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc., and any
use of such marks by WS Audiology Denmark A/S of this product is under licenses.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 14 10-12-2021 14:10:02
15
CHARGING
For your CROS transmitter, you have the choice between
Connexx Slim-RIC Travel Charger 2 or Connexx
Charging+ Station SR .
To charge your transmitter, place it in the charger.
user guide.
NOITACIDNI REWOP WOL
indicate that the lithium-ion rechargeable battery of your
transmitter is running low. The signal will be repeated
every 20 minutes. Depending on the usage of your
working.
Note that the power cell runtime is reduced if too many
features are used simultaneously.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 15 10-12-2021 14:10:04
16
ERAC DNA ECNANETNIAM
To prevent damage it is important that you take care of
your device and follow a few basic rules, which will soon
become a part of your daily routine.
RETTIMSNART
GNINAELC
Your device has protective coating. However, if not
cleaned regularly you may damage the device or cause
personal injury.
Clean your device daily with a soft, dry tissue.
Never use running water or immerse the
device in water.
Never apply pressure while cleaning.
Do not use alcoholic solvent on the charging contact.
To avoid corrosion, use a soft and dry tissue to wipe
before inserting this in the charger.
Ask your Hearing Care Professional for recommended
cleaning products, special care sets, or more
information on how to keep your device in good
condition.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 16 10-12-2021 14:10:05
17
DRYING
You can use conventional products to dry your device or
the optional Connexx Charging+ Station SR. Ask your
Hearing Care Professional for recommended drying
your device.
STORAGE
charger.
you place your devices in the charger, the devices
are not
CROS transmitter via a remote control or smartphone
app, the device is not
-
the Connexx Slim-RIC Travel Charger 2 with the lid
closed. Once the device is fully charged, the charger
the device.
At 6 month intervals you will have to charge the device
to avoid an unrecoverable deep-discharge of the
rechargeable lithium-ion battery. Deep-discharged
batteries cannot be charged anymore and they have
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 17 10-12-2021 14:10:05
18
to be replaced. We recommend recharging more
frequently than at intervals of 6 months.
SECEIP RAE
GNINAELC
Cerumen (ear wax) may accumulate on the ear pieces.
For all types of ear pieces:
Clean the
ear piece right
after removal
with a soft and
dry tissue.
This prevents
that cerumen
becomes dry
and hard.
GNIGNAHCXE
three months. Replace them sooner if you notice
cracks or other changes. The procedure for exchanging
In section "Components and names", your Hearing Care
Professional has marked your type of ear piece.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 18 10-12-2021 14:10:09
19
To remove the old Eartip or Sleeve, follow the
cable.
Take particular care that
the new Eartip or Sleeve
covers the retention rings
of the receiver fully.
new Eartip or Sleeve.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 19 10-12-2021 14:10:12
20
PROFESSIONAL MAINTENANCE
Your Hearing Care Professional can perform a thorough
professional cleaning and maintenance.
pieces and wax
be exchanged as needed by your Hearing Care
Professional.
Ask your Hearing Care Professional for your individual
recommendation of maintenance intervals and for
support.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 20 10-12-2021 14:10:12
21
22
FURTHER INFORMATION
ACCESSORIES
You can use the smartphone app for convenient
remote control of your device. The app also allows you
to deactivate signal tones, to create individual sound
Consult your Hearing Care Professional for further
information.
SLOBMYS FO NOITANALPXE
Symbols used in our user guides
Points out a situation that could lead to serious,
moderate, or minor injuries.
Indicates possible property damage.
Advice and tips on how to handle your device
better.
certain European Directives, refer to section
"Conformance information".
Indicates the legal manufacturer of the device.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 21 10-12-2021 14:10:14
Other symbols on the device or packaging
EMC and radio communications
"Conformance information".
Do not dispose of the device with general
"Disposal information".
Packaging can be recycled.
guide.
Keep dry during transportation.
Temperature during transportation.
Read more in section
Relative humidity during
transportation. Read more in section
Atmospheric pressure during
transportation. Read more in section
Medical device.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 22 10-12-2021 14:10:19
23
OPERATING, TRANSPORT, AND STORAGE
CONDITIONS
The device operates in the following environmental
conditions (also valid in between uses):
Operating
conditions
Discharging Charging
Temperature 0-50°C
32-122°F
10-35°C
50-95°F
Relative humidity 5-93% 5-93%
Atmospheric
pressure
700-1060 hPa 700-1060 hPa
observe the following conditions:
Storage Transport
Temperature
(recommended)
10-25°C
50-77°F
-20-60°C
-4-140°F
Temperature
(maximum range)
10-40°C
50-104°F
-20-60°C
-4-140°F
Relative humidity
(recommended)
20-80% 5-90%
Relative humidity
(maximum range)
10-80% 5-90%
Atmospheric
pressure
700-1060 hPa 700-1060 hPa
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 23 10-12-2021 14:10:19
24
6 months. We recommend to charge the device every
3 months. For details refer to section "Maintenance and
care".
For other parts, such as the charger, other conditions
may apply.
NOTICE
case (if applicable) and keep out of the reach of
children.
WARNING
according to local regulations.
DISPOSAL INFORMATION
To avoid environmental pollution, do not throw
power cells or devices into household trash.
Recycle or dispose of packaging, power cells and
devices according to local regulations.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 24 10-12-2021 14:10:19
25
TROUBLESHOOTING
Problem and possible solutions
Charge the device.
Refer to the user guide of your hearing
Device does not work.
Turn the device on.
on the charger.
Consult your Hearing Care Professional if you encounter
further problems.
CONFORMANCE INFORMATION
The CE mark indicates conformity with the following
European directives and regulations:
2017/745 concerning medical devices.
2014/53/EU concerning radio equipment
The full text of the declaration of conformity can be
obtained from www.wsaud.com/rexton/.
The ACMA compliance mark indicates conformity
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 25 10-12-2021 14:10:19
26
(ACMA).
Devices with the FCC
of the FCC regarding electromagnetic interference.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and
with ISED's licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference, and
including interference that may cause undesired
operation.
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
generates, uses and can radiate radio frequency energy
communications. However, there is no guarantee that
this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 26 10-12-2021 14:10:19
27
to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate this equipment.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 27 10-12-2021 14:10:19
28
COUNTRY-SPECIFIC INFORMATION
USA AND CANADA
functionality:
BiCore CROS SR
HVIN: RFM004
Contains FCC ID: 2AXDT-RFM004
Contains IC ID: 26428-RFM004
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 28 10-12-2021 14:10:19
29
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
LITHIUM-ION RECHARGEABLE BATTERY (POWER
CELL)
WARNING
A lithium-ion rechargeable battery is permanently
built into your device. Incorrect use of the device
can cause the lithium-ion rechargeable battery to
rechargeable battery in this section.
WARNING
Risk of electric shock!
Connect the charger only with a USB power
supply which complies with IEC 60950-1 and/or
IEC 62368-1.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 29 10-12-2021 14:10:19
30
WARNING
Observe the operating conditions.
Pay special attention to protect your device
sunlight.
an approved charger. Ask your Hearing Care
Professional for support.
Do not disassemble the device.
Do not use the device in explosive atmospheres.
Do not use devices that are deformed or
obviously damaged.
Do not use the device when its performance
after charging reduces considerably. Return the
device to your Hearing Care Professional.
WARNING
Replacement and repair have to be performed by a
professional. Therefore:
Do not repair or replace the lithium-ion
rechargeable battery yourself.
In the unlikely event of a lithium-ion
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 30 10-12-2021 14:10:19
31
In any of the above cases, return your device to the
Hearing Care Professional.
PERSONAL SAFETY
WARNING
In areas where the use of electronics or wireless
WARNING
Risk of injury!
Do not use obviously damaged devices and
return them to point of sale.
WARNING
Note that any unauthorized changes to the product
may cause damage to the product or cause injury.
Use only approved parts and accessories. Ask
your Hearing Care Professional for support.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 31 10-12-2021 14:10:19
32
WARNING
Choking hazard!
Your device contains small parts which can be
swallowed.
accessories out of reach of children and
mentally disabled persons.
If parts have been swallowed consult a physician
or hospital immediately.
WARNING
If battery is swallowed, contact the Poisons
and 0800 764 766 for New Zealand. For other
countries, please contact the local Poison
Information hotline.
WARNING
Your device may reduce certain background
WARNING
Risk of explosion!
Do not use your device in explosive
atmospheres (e.g. in mining areas).
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 32 10-12-2021 14:10:19
33
CONTRAINDICATIONS
WARNING
Consult a Hearing Care Professional if you
irritation, excessive accumulation of ear wax,
dizziness, change in your hearing, or if you think
there may be a foreign object in your ear canal.
WARNING
In case of a known contact allergy, consult the
presence of the allergen before using the hearing
discontinue use and consult a licensed physician.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 33 10-12-2021 14:10:19
34
WARNING
A Hearing Care Professional should advise a
prospective device user to consult a licensed
physician before using the device if the Hearing
Care Professional determines that the prospective
user has any of the following conditions:
Visible congenital or traumatic deformity of the
ear.
previous 90 days.
loss within the previous 90 days.
Acute or chronic dizziness.
Unilateral hearing loss of sudden or recent onset
within the previous 90 days.
Audiometric air-bone gap equal to or greater
than 15 dB at 500 Hz, 1,000 Hz, and 2,000 Hz.
accumulation or a foreign body in the ear canal.
Pain or discomfort in the ear (e.g. recent or
current ear infection).
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 34 10-12-2021 14:10:19
35
CAUTION
Risk of injury!
Always wear the device with an ear piece.
Make sure that the ear piece is completely
attached.
CAUTION
Risk of injury!
Insert the device carefully and not too deeply
into the ear.
CAUTION
Risk of injury!
In very rare cases the ear piece could remain
in your ear when removing the device. If this
happens, have the ear piece removed by a
medical professional.
PRODUCT SAFETY
NOTICE
Protect your devices from extreme heat. Do not
expose them to direct sunlight.
NOTICE
Do not dry your devices in the microwave oven.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 35 10-12-2021 14:10:19
36
NOTICE
g. during
X-ray or MRI head examinations, may damage
devices.
Do not use the devices during these or similar
procedures.
Weaker radiation, e. g. from radio equipment or
airport security, does not damage the devices.
NOTICE
Protect your devices from high humidity. Do
not wear them in the shower or when you apply
make-up, perfume, aftershave, hairspray or
suntan lotion.
Refer to local authorities for further information.
NOTICE
Your devices are designed to comply with
compatibility but interference with nearby electronic
devices could occur. In this case, move away from
the source of interference.
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 36 10-12-2021 14:10:19
37
38
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 37 10-12-2021 14:10:19
39
SERVICE AND WARRANTY
Serial numbers
Left:
Right:
Service dates
1: 4:
2: 5:
3: 6:
Warranty
Date of purchase:
Warranty period in months:
Your Hearing Care Professional
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 39 10-12-2021 14:10:19
BiCore CROS SR
MANUAL DEL OPERADOR 2
(Instrucciones de uso)
RX_BiCore CROS SR_EN.indd 1 10-12-2021 14:09:30
RX BiCore CROS R-Li [EN].indd 2 19-05-2021 09:53:55
CAUTION
Es importante que leas detenidamente este
manualdel operator y el manual del operator 1
(manual de seguridad) de principio a fin.
Sigue la información de seguridad para evitar
daños o lesiones.
2
CONTENIDOS
Bienvenido 5
Su transmisor CROS 6
Componentes y nombres 8
Controles 9
Programas de audición 9
Tonos de aviso 9
Uso diario 10
Colocación y extracción del transmisor 10
Conexión y desconexión 13
Cambio al modo de reposo 14
Cambio del programa de audición 15
Bluetooth 15
Carga 16
Mantenimiento y cuidados 17
Transmisor 17
Moldes 19
Mantenimiento profesional 21
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 2 10.05.22 00:07
3
Informacn adicional 22
Accesorios 22
Explicación de los símbolos 22
Condiciones de funcionamiento, transporte y
almacenamiento 24
Información sobre la eliminación 24
Solución de problemas 26
Información de conformidad 26
29
Informacn importante de seguridad 30
Pila recargable de iones de litio (batería) 30
Seguridad personal 32
Seguridad del producto 36
Servicio y garana 38
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 3 10.05.22 00:07
4
BIENVENIDO
audición descubrirá las ventajas y la mejora en la calidad
ATENCIÓN
Es importante que lea detenidamente este
la información de seguridad para evitar daños
o lesiones.
También es importante leer y observar el manual
del operador y el manual de seguridad del audífono
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 4 10.05.22 00:07
5
SORC ROSIMSNART US
Las soluciones CROS se han diseñado para personas
con una pérdida de audición profunda en un oído que
no se puede mejorar con el uso de un audífono.
El transmisor CROS colocado en ese oído captura
el sonido de ese lado y lo transmite al audífono del otro
sonidos de ambos lados.
transmisor CROS audífono
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 5 10.05.22 00:07
6
Hay dos soluciones disponibles:
Solución CROS:
Para personas con una audición normal en un oído
y una pérdida profunda de audición en el oído
contrario. Los sonidos procedentes del lado con
pérdida de audición se capturan y se transmiten
de forma inalámbrica al lado que cuenta con una
buena audición.
Solución BiCROS:
Para personas con una pérdida profunda de audición
en un oído y una pérdida de audición menos grave
en el oído contrario. Los sonidos procedentes del lado
con una pérdida de audición más grave se capturan
y se transmiten de forma inalámbrica al lado que
cuenta con una mejor audición. El audífono procesa
le informará sobre los modelos compatibles.
AVISO
el transmisor CROS. El audífono incluye un manual
del operador aparte.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 6 10.05.22 00:07
7
SERBMON Y SETNENOPMOC
Molde
Auricular
Cable del auricular
Contacto de carga
Indicador de lado
(rojo = oído derecho,
azul = oído izquierdo)
Tamaño
Sleeve 3.0, Vented, Closed,
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
"Mantenimiento y cuidado".
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 7 10.05.22 00:07
8
CONTROLES
El transmisor CROS no tiene controles. Si desea
audición la opción de usar un telemando.
PROGRAMAS DE AUDICIÓN
1
2
3
4
5
6
Obtenga más información en la sección
"Cambio del programa de audición".
TONOS DE AVISO
Los tonos de aviso del transmisor CROS, como el pitido
indicador de batería baja, se envían al audífono.
los tonos de aviso.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 8 10.05.22 00:07
9
USO DIARIO
ROSIMSNART LED NÓICCARTXE Y NÓICACOLOC
e izquierdo. El color de las marcas
indican el lado:
marca roja = oído derecho
marca azul = oído izquierdo
Colocación del dispositivo:
En el caso de Sleeves, asegúrese
de que la curvatura del Sleeve
Correcto:
Incorrecto:
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 9 10.05.22 00:07
10
Sujete el cable del auricular por la curva más próxima
al molde.
Introduzca con cuidado
el molde en el canal auditivo .
Gírelo un poco para que
se asiente bien.
Abra y cierre la boca para evitar
la acumulación de aire en el
canal auditivo.
Levante el dispositivo y
deslícelo por la parte superior
del pabellón auditivo .
Puede resultarle más fácil insertar el dispositivo
derecho con la mano derecha y el dispositivo
izquierdo con la mano izquierda.
Si tiene problemas para insertar el molde, tire
suavemente del lóbulo de la oreja hacia abajo
y facilita la inserción del molde.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 10 10.05.22 00:07
11
a retener de forma segura el molde en el oído.
colóquelo con cuidado en la parte
inferior de la cavidad de la oreja
(consulte la imagen).
Extracción de un dispositivo:
Levante el dispositivo y
deslícelo por la parte superior
del pabellón auditivo .
Si su dispositivo dispone
de una carcasa personalizada
o un molde, extráigalos
tirando de la pequeña cuerda
de extracción hacia la parte
de atrás de la cabeza.
Para todos los demás moldes: Sujete el auricular en el
canal auditivo con dos dedos y tire de él con cuidado .
No tire del cable del auricular.
Limpie y seque el dispositivo después de utilizarlo.
Puede consultar más información en la sección
"Mantenimiento y cuidados".
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 11 10.05.22 00:07
12
CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN
Dispone de las siguientes opciones para conectar
y desconectar el dispositivo.
Mediante cargador:
Conexión: Retire el dispositivo del cargador.
Se reproduce la melodía de inicio en el audífono.
predeterminados.
Desconexión: Coloque el dispositivo en el cargador.
Para obtener más información, consulte el manual del
operador del cargador.
encendido.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 12 10.05.22 00:07
13
CAMBIO AL MODO DE REPOSO
con un telemando o la aplicación para smartphones.
se sale del modo de espera, se recuperan el volumen
y el programa de audición utilizados anteriormente.
Nota:
En el modo de espera, el dispositivo no
por completo. Sigue consumiendo algo de energía.
de espera solo durante períodos breves.
Si desea salir del modo de espera, pero no tiene
a mano el telemando o la aplicación: Apague y vuelva
a encender el dispositivo (colocándolo brevemente
de audición predeterminados.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 13 10.05.22 00:07
14
CAMBIO DEL PROGRAMA DE AUDICIÓN
la situación auditiva.
Es posible que el dispositivo también tenga varios
programas de audición que le permitan cambiar el
sonido, si es necesario. Un tono de aviso opcional puede
indicar el cambio de programa.
de los programas de audición, consulte la sección
"Programas de audición".
Se ha aplicado el volumen predeterminado.
BLUETOOTH
Su dispositivo incluye Bluetooth®* tecnología inalámbrica.
función Bluetooth, especialmente durante el despegue y
el aterrizaje. En ese caso, puede desactivar la tecnología
inalámbrica Bluetooth en su dispositivo a través de la
aplicación para smartphones.
* Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y el uso de dichas marcas por parte de WS Audiology Denmark A/S se realiza
respectivos propietarios.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 14 10.05.22 00:07
15
AGRAC
Para su transmisor CROS, puede elegir entre Connexx
Slim-RIC Travel Charger 2 o Connexx Charging+
Station SR .
Para cargar el transmisor, colóquelo en el cargador.
cargador. En el manual del operador del cargador
también encontrará consejos útiles para la carga.
AÍRETAB ED OJAB LEVIN ED NÓICACIDNI
Su audífono emitirá un tono de aviso para indicar
que la pila recargable de iones de litio del transmisor
Según el nivel de uso de los audífonos, tiene
aproximadamente 1,5 horas para cargar los audífonos
antes de que dejen de funcionar.
Tenga en cuenta que el tiempo de ejecución de la batería
se reduce si se utilizan demasiadas funciones al mismo
tiempo.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 15 10.05.22 00:07
16
SODADIUC Y OTNEIMINETNAM
Para evitar daños, es importante que cuide el dispositivo
y siga algunas normas básicas que pronto se convertirán
en parte de su rutina diaria.
ROSIMSNART
AZEIPMIL
producirse daños en el dispositivo o lesiones personales.
Limpie el dispositivo a diario con un paño suave
y seco.
No utilice nunca agua corriente ni sumerja
el dispositivo en agua.
No aplique nunca presión durante la
limpieza.
No utilice disolvente alcohólico sobre el contacto de
carga.
Para evitar la corrosión, use un paño suave y seco
para limpiar el sudor o cualquier líquido de los
contactos de carga o del audífono antes de colocarlo
en el cargador.
productos de limpieza recomendados y los kits de
mantenimiento, o pídale más información sobre cómo
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 16 10.05.22 00:07
17
SECADO
Para secar el dispositivo, puede utilizar productos
convencionales o el Connexx Charging+ Station SR
opcional. Pregunte a su especialista en audición sobre
los productos de secado recomendados y sobre
el dispositivo.
ALMACENAMIENTO
Almacenamiento a corto plazo (varios días):
Apague el dispositivo. Para ello, colóquelo en el cargador
encendido.
no se apagará. Tenga en cuenta
que si apaga el transmisor CROS con un telemando
o la aplicación para smartphones, el dispositivo
no se apaga por completo. Entra en modo de espera
y sigue consumiendo algo de energía.
Almacenamiento a largo plazo (semanas, meses, etc.):
En primer lugar, cargue del todo el transmisor CROS.
Déjelo en el Connexx Slim-RIC Travel Charger 2 con
cargado, el cargador y el transmisor CROS se apagan
automáticamente.
Se recomienda usar productos de secado al almacenar
el dispositivo.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 17 10.05.22 00:07
18
de evitar una descarga completa irrecuperable de la
pila recargable de iones de litio. Las baterías que se
han descargado completamente no pueden volver a
cargarse y deben sustituirse. Se recomienda recargar
con más frecuencia que a intervalos de seis meses.
Respete las condiciones de almacenamiento de la
sección "Condiciones de funcionamiento, transporte
y almacenamiento".
SEDLOM
AZEIPMIL
Puede acumularse cerumen (cera del oído) en los
Limpie los moldes a diario.
Para todos los tipos de moldes:
Limpie el molde
con un paño
suave y seco
extraerlo.
se evita que el
cerumen se seque
y se endurezca.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 18 10.05.22 00:07
19
NÓICUTITSUS
ha marcado el tipo de molde.
Para retirar el antiguo Eartip o Sleeve, siga las
cuidado de no tirar del cable del auricular.
Asegúrese especialmente
de que el nuevo Eartip o
Sleeve cubra por completo
los anillos de sujeción del
auricular.
Compruebe que el nuevo
Eartip o Sleeve encaje
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 19 10.05.22 00:07
20
MANTENIMIENTO PROFESIONAL
en audición.
personalizada de los intervalos de mantenimiento
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 20 10.05.22 00:07
21
INFORMACIÓN ADICIONAL
ACCESORIOS
smartphone app se puede utilizar para manejar
cómodamente el dispositivo. La aplicación también permite
sonido individualizados y muchas otras funciones.
Si desea obtener más información, consulte
SOLOBMÍS SOL ED NÓICACILPXE
Indica una situación que podría provocar
lesiones leves, moderadas o graves.
Indica posibles daños materiales.
Consejos y sugerencias para manejar mejor
el dispositivo.
Pregunta frecuente.
determinadas directivas europeas. Consulte la
sección "Información de conformidad".
Indica el fabricante legal del dispositivo.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 21 10.05.22 00:07
22
Otros símbolos en el dispositivo o el embalaje
Para ver la etiqueta de conformidad según
los requisitos de CEM y de comunicaciones
"Información de conformidad".
No deseche el dispositivo con la basura
en la sección"Información sobre la eliminación".
El embalaje se puede reciclar.
usuario.
Manténgase seco durante el transporte.
Temperatura durante el transporte.
Obtenga más información en la sección
"Condiciones de funcionamiento,
transporte y almacenamiento".
Humedad relativa durante el transporte.
Obtenga más información en la sección
"Condiciones de funcionamiento,
transporte y almacenamiento".
Presión atmosférica durante el transporte.
Obtenga más información en la sección
"Condiciones de funcionamiento,
transporte y almacenamiento".
Dispositivo médico.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 22 10.05.22 00:07
23
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO,
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
El dispositivo funciona en las siguientes condiciones
ambientales (válidas también entre usos):
Condiciones de
funcionamiento
Descarga Carga
Temperatura 0-50 °C
32-122 °F
10-35 °C
50-95 °F
Humedad relativa 5-93 % 5-93 %
Presión atmosférica 700-1060 hPa 700-1060 hPa
En el caso de largos periodos de transporte y
almacenamiento, tenga en cuenta las siguientes
condiciones:
Almacenamiento Transporte
Temperatura
(recomendada)
10-25 °C
50-77 °F
-20-60 °C
-4-140 °F
Temperatura
(rango máximo)
10-40 °C
50-104 °F
-20-60 °C
-4-140 °F
Humedad relativa
(recomendada)
20-80 % 5-90 %
Humedad relativa
(rango máximo)
10-80 % 5-90 %
Presión
atmosférica
700-1060 hPa 700-1060 hPa
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 23 10.05.22 00:07
24
Tenga en cuenta que es necesario cargar el dispositivo
cada seis meses como mínimo. Recomendamos cargar
el dispositivo cada tres meses. Para más información,
consulte la sección "Mantenimiento y cuidados".
Para otras piezas, como el cargador, pueden aplicarse
otras condiciones.
AVISO
(según corresponda) y manténgalos fuera del
alcance de los niños.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, incendio o explosión durante
el transporte.
Transporte las baterías de litio y los audífonos
según la normativa local.
INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN
Para evitar la contaminación medioambiental, no tire
Recicle o elimine el embalaje, las baterías y los
dispositivo según la normativa local.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 24 10.05.22 00:07
25
26
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema y posibles soluciones
El audífono emite tonos de aviso.
Cargue el dispositivo.
Consulte el manual del operador de su audífono.
El dispositivo no funciona.
Encienda el dispositivo.
Cargue el dispositivo. Observe también los LED
en audición.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD
La marca CE indica la conformidad con las siguientes
directivas y normativas europeas:
2017/745 sobre dispositivos médicos.
2014/53/EU sobre equipos radioeléctricos.
peligrosas.
El texto completo de la declaración de conformidad
se puede obtener en www.wsaud.com/rexton/.
La marca de conformidad ACMA indica
la conformidad con las normativas sobre interferencias
Comunicaciones y Medios de Comunicación (ACMA).
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 25 10.05.22 00:07
Los dispositivos con la marca FCC cumplen los
electromagnéticas.
Canadá.
FCC y con los RSS con exención de licencia de ISED.
siguientes:
dañinas y
recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y respeta los límites
de un dispositivo digital de Clase B, según el párrafo 15
de las normas FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza cumpliendo
las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas
en las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no se produzcan interferencias
en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencias dañinas en la recepción de radio
o televisión, lo que puede determinarse conectando
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 26 10.05.22 00:07
27
y desconectando el equipo, el usuario puede intentar
corregir la interferencia con una o varias de las medidas
siguientes:
Reorientar o recolocar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente que se
encuentre en un circuito diferente al del receptor.
o a un técnico experto en radio y TV.
Aviso de precaución de la FCC: Los cambios
expresamente por la parte responsable
de la conformidad pueden invalidar el derecho del
usuario a utilizar el equipo.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 27 10.05.22 00:07
28
INFORMACIÓN ESPECÍFICA POR PAÍS
EE. UU. Y CANADÁ
funcionalidad inalámbrica:
BiCore CROS SR
HVIN: RFM004
Incluye ID FCC: 2AXDT-RFM004
Incluye ID CI: 26428-RFM004
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 28 10.05.22 00:07
29
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE
SEGURIDAD
PILA RECARGABLE DE IONES DE LITIO (BATERÍA)
ADVERTENCIA
El audífono contiene una pila recargable de ion
del audífono puede hacer que la pila recargable
de ion de litio reviente.
Riesgo de lesiones, incendio o explosión
sección.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
Conecte el cargador únicamente a una fuente
de alimentación USB que cumpla IEC 60950-1
o IEC 62368-1.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 29 10.05.22 00:07
30
ADVERTENCIA
Respete las condiciones de funcionamiento.
Extreme las precauciones para proteger
el audífono del calor extremo (p. ej., fuego,
horno microondas, horno de inducción y otros
campos de alta inducción) y de la luz solar.
Cargue los audífonos únicamente con
No desmonte el dispositivo.
No utilice el dispositivo en atmósferas
explosivas.
o claramente dañados.
No utilice el dispositivo si su rendimiento
se reduce considerablemente después
en audición.
No tire el dispositivo al fuego o al agua.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 30 10.05.22 00:07
31
ADVERTENCIA
realizarlas un profesional. Por lo tanto:
En el caso improbable de que reviente o explote
una pila recargable de ion de litio, aléjela
En cualquiera de los casos anteriores, devuelva
SEGURIDAD PERSONAL
ADVERTENCIA
Riesgo de afectar a los equipos electrónicos.
Si se encuentra en zonas donde el uso
el audífono.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones.
no lo use y devuélvalo al punto de venta.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 31 10.05.22 00:07
32
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que cualquier cambio
no autorizado en el producto puede provocar
daños materiales o personales.
Utilice solo piezas y accesorios autorizados.
en audición.
ADVERTENCIA
El dispositivo contiene piezas pequeñas que
se pueden tragar.
Mantenga los audífonos, pilas y accesorios
fuera del alcance de los niños y personas con
consulte con un médico o acuda a un hospital
inmediatamente.
ADVERTENCIA
En caso de ingerir una pila, llame al servicio de
y 0800 764 766 en Nueva Zelanda. En otros
países, llame al servicio nacional de información
toxicológica.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 32 10.05.22 00:07
33
ADVERTENCIA
Su dispositivo puede reducir algunos sonidos
o de advertencia.
ADVERTENCIA
¡Peligro de explosión!
No use el dispositivo en atmósferas explosivas
(p. ej. en minas).
CONTRAINDICACIONES
ADVERTENCIA
experimenta efectos secundarios poco habituales,
como irritación en la piel, acumulación excesiva
de cera, mareo o cambios en la capacidad auditiva,
o si cree que puede tener algún objeto extraño en
el canal auditivo.
ADVERTENCIA
En caso de alergia de contacto conocida, consulte
al fabricante del audífono acerca de la posible
presencia del alérgeno antes de utilizarlo. Si se
presenta una reacción alérgica tras el uso del
audífono, interrumpa inmediatamente su utilización
y consulte con un médico acreditado.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 33 10.05.22 00:07
34
ADVERTENCIA
al usuario potencial del dispositivo que consulte
con un médico antes de utilizarlo, en caso de que
determine que dicho usuario padece uno de los
Deformidad congénita o traumática visible del
oído.
últimos 90 días.
progresión muy rápida en los últimos 90 días.
Mareo agudo o crónico
Pérdida auditiva unilateral repentina o reciente
en los últimos 90 días.
Intervalo aéreo-óseo de audiometría igual o
superior a 15 dB a 500 Hz, 1000 Hz y 2000 Hz.
cerumen o de presencia de un cuerpo extraño
en el canal auditivo.
por una infección de oído actual o reciente).
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 34 10.05.22 00:07
35
ATENCIÓN
¡Riesgo de lesiones!
Use siempre el dispositivo con un molde.
acoplado.
ATENCIÓN
¡Riesgo de lesiones!
Inserte el dispositivo cuidadosamente en el oído,
pero sin profundizar demasiado.
ATENCIÓN
Riesgo de lesiones
Muy rara vez, el molde se puede quedar
pida que un profesional médico se lo extraiga.
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
AVISO
Proteja los dispositivos del calor extremo.
No los exponga a la luz directa del sol.
AVISO
No seque los dispositivos en un horno
microondas.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 35 10.05.22 00:07
36
37
AVISO
ej. las
que se aplican durante los exámenes de rayos X
o MRI de la cabeza, pueden dañar los dispositivos.
procedimientos.
Las radiaciones más débiles, p. ej. las que
emiten los equipos de radio o de seguridad del
aeropuerto, no dañan los dispositivos.
AVISO
Proteja los dispositivos de la humedad
elevada. No los lleve en la ducha ni al aplicarse
maquillaje, perfume, loción para después
del afeitado, laca para el cabello ni lociones
bronceadoras.
de equipos inalámbricos.
Para más información, consulte a las autorida-
des locales.
AVISO
compatibilidad electromagnética, pero pueden
producirse interferencias con los dispositivos
de la fuente de interferencias.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 36 10.05.22 00:07
38
SERVICIO Y GARANTÍA
Números de serie
Izquierda:
Derecha:
Fechas de servicio
1: 4:
2: 5:
3: 6:
Garantía
Fecha de compra:
Período de garantía (meses):
Su en audición
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 39 10.05.22 00:07
39
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 39 10.05.22 00:07
40
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 39 10.05.22 00:07
www.rexton.com
Legal Manufacturer
WSAUD A/S
Nyllevej 6
3540 Lynge
Denmark
Information in this brochure is subject to change without notice.
La información que contiene este folleto está sujeta a cambios sin aviso.
Hearing Instrument Made in Singapore.
Instrumento auditivo Hecho en Singapur
Order/Item No. 21023625/ D21023625
Rev 2.0, 12.2022 SIV-15732-22
© 12.2022, WSAUD A/S. All rights reserved.
RX_BiCore CROS SR [ES].indd 40 10.05.22 00:07
21023625
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

REXTON BiCore CROS SR Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas