Federal Signal Allegiant Light Bar® Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
25500674 ES
Rev A2 1123
Impreso en los EE. UU.
© Copyright 2020-2023 Federal Signal Corporation
Manual de instalación,
mantenimiento y servicio
Barra de luces Allegiant FSJoin
Garantía limitada
Este producto está sujeto a una garantía limitada y cuenta con la cobertura
de tal garantía, cuya copia se encuentra en www.fedsig.com/SSG-Warranty.
También puede solicitar una copia de esta garantía limitada por escrito a
Federal Signal Corporation, 2645 Federal Signal Drive, University Park, IL 60484, por
correo electrónico a [email protected] o llamando al +1 708-534-3400.
Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías, expresas
o implícitas, contractuales o legales, incluidas, entre otras, la garantía de
comerciabilidad, la garantía de idoneidad para un propósito en particular y
todagarantíacontralaimposibilidaddecumplirconsunalidadesencial.
2645 Federal Signal Drive
University Park, Illinois 60484-3167
www.fedsig.com
Atención al Cliente
Policía/Bomberos-SMU: 800-264-3578 • +1 708 534-3400
Camionetas: 800-824-0254 • +1 708 534-3400
Soporte técnico 800-433-9132 • +1 708 534-3400
Todos los nombres de productos o marcas comerciales son propiedad de
sus respectivos propietarios.
3
Manual de instalación y mantenimiento
Federal Signal www.fedsig.com
Índice
Mensajes de seguridad .................................................................................................................................. 5
Mensaje de seguridad para los instaladores y el personal de servicio de las luces de advertencia ........... 5
Mensajes de seguridad para los operadores de sistemas de iluminación y sonido de Federal Signal ...... 8
Descripción ................................................................................................................................................... 10
Luces LED, colores y patrones de parpadeo.................................................................................................................10
Sistema eléctrico ....................................................................................................................................................................10
Opciones del controlador ....................................................................................................................................................10
Opción de sensor de luz ambiente/atenuación automática ......................................................................................11
Especificaciones del producto ............................................................................................................................................11
Reprogramación de la barra de luz............................................................................................................. 14
Reprogramación de la barra de luz ..................................................................................................................................14
Conexiones eléctricas para la reprogramación ............................................................................................... 14
Interruptor DIP .........................................................................................................................................................................14
Cableado de la barra de luz Allegiant ......................................................................................................... 16
Planificación de la instalación eléctrica ...........................................................................................................................16
Conexión de la alimentación a la barra de luz ............................................................................................................. 17
Mantenimiento y servicio del dispositivo Allegiant .................................................................................. 23
Realización de tareas de servicio a las cúpulas de la barra de luz ........................................................................23
Limpieza de la lente o la cúpula de la barra de luz .......................................................................................23
Extracción y reinstalación de la cúpula de la barra de luz .........................................................................24
Reemplazo de una placa de circuito impreso .................................................................................................25
Restablecimiento del controlador ......................................................................................................................27
Solución de problemas de la barra de luz .....................................................................................................................28
Obtención de servicio y soporte técnico ................................................................................................... 30
Obtención de servicio de reparación .............................................................................................................................30
Pedido de piezas de repuesto ...........................................................................................................................................31
4
4 Barra de luces Allegiant FSJoin
Federal Signal www.fedsig.com
Figures
Figura 1 Posiciones de la barra de luz ....................................................................................................................................12
Figura 2 Conexiones de cables y alimentación ..................................................................................................................18
Figura 3 Relé para aislar dispositivos con capacitores de filtro grandes ....................................................................19
Figura 4 Controlador SignalMaster 331105 (control SignalMaster externo) ............................................................. 20
Figura 6 Funciones del controlador SignalMaster conectadas a tierra para el control del módulo de interfaz
en serie externo ............................................................................................................................................................................21
Figura 7 Funciones del controlador SignalMaster conectadas a 12VCC para el control interno ......................22
Figura 8 Cuatro tuercas de barril en la cúpula del extremo del lado del acompañante .......................................24
Figura 9 Ubicación de las placas de circuito impreso del ROC ....................................................................................25
Figura 10 Conexiones del ROC .............................................................................................................................................. 26
Tables
Tabla 1 Dimensions ........................................................................................................................................................................11
Tabla 2 Especificaciones de iluminación ..............................................................................................................................11
Tabla 3 Electricidad y temperatura..........................................................................................................................................12
Tabla 4 Funciones predeterminadas de la barra de luz ...................................................................................................13
Tabla 5 Patrones de parpadeo Allegiant ............................................................................................................................... 14
Tabla 6 Cables de control de SignalMaster y patrones de advertencia (control de SM interno) ........................19
Tabla 7 Referencia cruzada para los cables del controlador ........................................................................................ 20
Tabla 8 Consejos para solucionar problemas ....................................................................................................................28
Tabla 9 Piezas de repuesto ...................................................................................................................................................... 31
5
Manual de instalación y mantenimiento
Federal Signal www.fedsig.com
Mensajes de seguridad
Mensajes de seguridad
Para su seguridad, lea y entienda este manual en detalle antes de instalar, poner en
funcionamiento o reparar la barra de luz Allegiant. Los mensajes de seguridad que
aparecen en este capítulo y en todo el manual son recordatorios de que hay que tener
sumo cuidado en todo momento. Lea y comprenda las instrucciones de seguridad
y mantenga este manual a mano como referencia. Para descargar copias de este
manual, visite www.fedsig.com o llame al Departamento de Servicio de Federal Signal
al1-800-433-9132, de 7 a 17h, de lunes a viernes (Hora del Centro).
Mensaje de seguridad para los instaladores y el personal de servicio de las luces de
advertencia
ADVERTENCIA
Antes de la instalación o la reparación
Requisitos profesionales
Para instalar o reparar correctamente estos equipos, se debe tener una buena
comprensión de los procedimientos y los sistemas eléctricos y mecánicos automotores,
además de tener competencia en la instalación y la reparación de equipos de advertencia
de seguridad. Consulte siempre los manuales de servicio de los vehículos cuando instale
equipos en un vehículo.
Peligros lumínicos
Para ser un dispositivo de advertencia efectivo, este producto genera una luz brillante
que puede ser peligrosa para la vista si se mira desde una distancia corta. No mire
directamente hacia este producto de iluminación desde una distancia corta, ya que su
visión podría sufrir daños permanentes.
No instale el sistema de iluminación en un área que pueda bloquear, afectar o cegar la
visión del conductor. Asegúrese de que el sistema de iluminación esté montado en un
lugar fuera del campo de visión del conductor para que este pueda operar el vehículo de
manera segura.
Las fuentes de alimentación y los faros Federal Signal están diseñados para funcionar
juntos como un sistema. La combinación de los faros y una fuente de alimentación de
diferentes fabricantes puede reducir la efectividad de la advertencia del sistema de
iluminación y puede dañar los componentes. Debe verificar o probar la combinación
para asegurarse de que el sistema funcione y cumpla con las normas o los lineamientos
federales, estatales y locales.
Peligros eléctricos
Los sistemas de iluminación son sistemas de alta corriente. Para que el sistema funcione
correctamente, se debe separar la conexión negativa (−) de la positiva (+). Todas las
conexiones negativas se deben conectar al terminal negativo de la batería, y se debe
instalar un fusible adecuado en la conexión del terminal positivo de la batería en un lugar
tan cercano a la batería como sea posible. Asegúrese de que todos los cables y fusibles
tengan la capacidad correcta para ajustarse a los requisitos de amperaje del dispositivo y el
sistema.
Jamás intente instalar accesorios automotrices que se conecten al cableado del vehículo
sin antes revisar el diagrama de cableado del vehículo de su fabricante. Asegúrese
de que la instalación no afectará el funcionamiento del vehículo ni los circuitos o las
funciones de seguridad obligatorios. Después de una instalación, compruebe siempre
que el vehículo funcione correctamente.
6
6 Barra de luces Allegiant FSJoin
Federal Signal www.fedsig.com
Mensajes de seguridad
Los componentes del sistema de iluminación, en especial las bombillas, los
tubos estroboscópicos, las luces LED y la carcasa exterior se calientan durante el
funcionamiento. Asegúrese de desconectar la corriente eléctrica que alimenta el sistema
y déjelo enfriar antes de manipular cualquiera de sus componentes.
NO monte una antena de radio a menos de 45,7cm (18pulgadas) del sistema de
iluminación. Si se ubica la antena demasiado cerca del sistema de iluminación, este
podría funcionar mal o dañarse debido a los campos de radio potentes. Además, el hecho
de montar la antena demasiado cerca del sistema de iluminación puede provocar que
este emita ruidos de radio que interfieran con la recepción del transmisor de la radio y
reduzcan la recepción de la radio.
NO lave este ni ningún otro dispositivo eléctrico mientras esté conectado a su fuente de
alimentación. La exposición al líquido mientras el producto está conectado a la fuente
de alimentación puede causar una descarga eléctrica y lesiones personales, y puede
provocar un cortocircuito y dañar el producto.
Durante la instalación y la reparación
NO deje que caigan virutas de metal dentro del producto. Las virutas de metal en el
producto pueden hacer que el sistema falle. Si se debe perforar cerca de la unidad,
coloque una cubierta aprobada por ESD sobre la unidad. Inspeccione la unidad después
del montaje para asegurarse de que no haya virutas en la unidad o cerca de ella.
Para que no explote la batería, siempre desconecte el cable negativo de la batería
primero y vuelva a conectarlo último. No produzca chispas cuando realice una conexión
con la batería o cerca de ella. Los gases que produce una batería pueden provocar que
esta explote, lo que puede ocasionar daños al vehículo y lesiones graves.
NO conecte este sistema a la batería del vehículo hasta haber realizado TODAS las
demás conexiones eléctricas, terminado de montar todos los componentes, y verificado
que no haya cortocircuitos. Si el cableado está en corto con el chasis o la estructura del
vehículo, los conductores de alta corriente pueden provocar chispas peligrosas, lo que
puede ocasionar fuegos eléctricos o que salgan despedidas piezas metálicas derretidas.
NO instale equipos ni tienda cables (o el cable tomacorriente) en el trayecto de salida de
una bolsa de aire.
Si un asiento del vehículo se quita temporalmente, verifique con el fabricante del vehículo
si ese asiento necesita recalibrarse para un correcto despliegue de la bolsa de aire.
Antes de montar un componente, revise el manual para asegurarse de que el
componente que está instalando sea compatible para su uso en esa área del vehículo.
Muchos componentes no son compatibles para su uso en el compartimiento del motor u
otras áreas con exposición ambiental extrema.
Cuando perfore la estructura del vehículo, asegúrese de que ambos lados de la superficie
estén libres de cualquier objeto que se pueda dañar. Todos los orificios perforados se
deben desbarbar, y todos los bordes filosos se deben alisar. Todos los cables que pasen
por los orificios perforados deben estar protegidos con una arandela de goma o un
tubo convoluto/corrugado. Además, todos los orificios perforados externos se deben
sellar con el sellador de juntas TA-2-B de Motorcraft u otro equivalente para evitar una
posible exposición al monóxido de carbono u otros vapores potencialmente dañinos.
Elincumplimiento de esta advertencia puede provocar lesiones graves o la muerte.
Debido a las variaciones en la estructura de los techos de los vehículos y las condiciones
de conducción, no conduzca vehículos que tengan instaladas luces de advertencia
montadas en forma magnética. La luz podría salir despedida del vehículo y causar
lesiones o daños. El usuario será el único responsable de la reparación de daños
ocasionados por no prestar atención a esta advertencia.
7
Manual de instalación y mantenimiento
Federal Signal www.fedsig.com
Mensajes de seguridad
Para evitar abollar el techo del vehículo, coloque las patas de montaje de la barra de luz
lo más cerca posible del borde exterior del techo.
El techo se puede dañar si se aprietan demasiado los pernos de ajuste del gancho.
Apriete los pernos de ajuste entre 6ft-lb y 7ft-lb. Instale las placas de retención.
Sitúe los controles del sistema de iluminación de modo que el VEHÍCULO y los
CONTROLES se puedan operar de manera segura bajo cualquier condición de
conducción.
Después de la instalación o la reparación
Después de la instalación, pruebe el sistema de iluminación para garantizar que funcione
correctamente.
Si un asiento se quita temporalmente, verifique con el fabricante del vehículo si ese
asiento necesita recalibrarse para un correcto despliegue de la bolsa de aire.
Compruebe todas las funciones del vehículo, incluido el funcionamiento de la bocina,
las funciones de seguridad del vehículo y los sistemas de iluminación del vehículo, para
garantizar su funcionamiento correcto. Asegúrese de que la instalación no haya afectado
el funcionamiento del vehículo ni haya modificado ningún circuito o función de seguridad
del vehículo.
Los reflectores, espejos o lentes rayados u opacados reducirán la efectividad del sistema
de iluminación. No aplique mucha presión ni use productos cáusticos o derivados del
petróleo para limpiar el sistema de iluminación. Reemplace cualquier componente óptico
que se pueda haber rayado o fisurado durante la instalación del sistema.
No active ni desactive el control del sistema de iluminación mientras conduce en una
situación peligrosa.
Inspeccione con frecuencia el sistema de iluminación para garantizar que esté
funcionando correctamente y que esté bien conectado al vehículo.
Una vez terminadas la instalación y las pruebas, proporcione una copia de estas
instrucciones a los instructores y a todo el personal de operación.
No use una lavadora a presión para limpiar la barra de luz. El incumplimiento de este
aviso dañará la barra de luz.
Conserve estas instrucciones en un lugar seguro y consúltelas al realizar tareas de
mantenimiento o volver a instalar el producto.
El incumplimiento de todas estas precauciones e instrucciones de seguridad puede causar
daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte.
8
8 Barra de luces Allegiant FSJoin
Federal Signal www.fedsig.com
Mensajes de seguridad
Mensajes de seguridad para los operadores de sistemas de iluminación y sonido de
Federal Signal
ADVERTENCIA
Las vidas de las personas dependen del funcionamiento seguro de los productos de
FederalSignal. Es importante leer y seguir todas las instrucciones enviadas con los productos.
A continuación, se incluyen otras instrucciones y precauciones importantes de seguridad que
usted debe seguir:
No active ni desactive el control del sistema de iluminación mientras conduce en una
situación peligrosa.
Aunque su sistema de advertencia funcione correctamente, es posible que no sea
completamente efectivo. Las personas pueden no ver o no notar su señal de advertencia.
Debe ser consciente de este hecho y continuar conduciendo con precaución.
Pueden ocurrir situaciones que obstruyan su señal de advertencia cuando hay objetos
naturales o artificiales entre su vehículo y otros, como cuando levanta el capó o la tapa del
maletero. Si ocurren estas situaciones, sea sumamente cuidadoso.
Todas las sirenas y las bocinas efectivas producen sonidos fuertes que pueden ocasionar,
en ciertas situaciones, la pérdida permanente de la audición. Tanto usted como los
pasajeros deben considerar tomar precauciones de seguridad adecuadas, tales como
usar protección auditiva.
La efectividad de una luz de advertencia montada en el interior depende de la claridad, el
tinte y el ángulo del vidrio detrás del cual se coloca. El tinte, la suciedad, los defectos y el
vidrio con un ángulo pronunciado reducen la salida de luz de la luz de advertencia. Esto
puede reducir la efectividad de la luz como señal de advertencia. Si su vehículo tiene los
vidrios sucios, tintados o con ángulos pronunciados, tenga especial cuidado al conducir
su vehículo o bloquear el derecho de paso con su vehículo.
Para ser un dispositivo de advertencia efectivo, este producto produce una luz brillante
que puede ser peligrosa para la vista si se mira desde una distancia corta. No mire
directamente hacia este producto de iluminación desde una distancia corta, ya que su
visión podría sufrir daños permanentes.
Es importante que comprenda del todo cómo operar este sistema de advertencia de
manera segura antes de usarlo.
Opere su vehículo y el sistema de iluminación y sonido únicamente como indiquen los
Procedimientos Operativo Estándar de su departamento.
Si una función seleccionada no funciona correctamente o si alguna de las lámparas
permanece encendida cuando el control está apagado, desconecte el conector de
alimentación de la unidad de control y comuníquese con el centro de servicio más cercano.
Al comienzo de su turno, asegúrese de que todo el sistema de iluminación de advertencia
y el sistema de sirena estén conectados de manera segura y de que funcionen
correctamente.
El montaje con ventosa es solo para aplicaciones provisorias. Las luces de advertencia
montadas en ventanillas se deben retirar estas y guardar de manera segura cuando no
estén en uso. Los cambios de temperatura y la luz solar pueden hacer que las ventosas
pierdan poder de sujeción. Verifique periódicamente la unidad para asegurarse de que
las ventosas tengan un agarre firme a la superficie de montaje. Si la luz no queda firme,
podría caerse del vehículo y provocar lesiones y daños.
9
Manual de instalación y mantenimiento
Federal Signal www.fedsig.com
Mensajes de seguridad
El poder de sujeción de los sistemas de montaje magnético depende del acabado de la
superficie, su horizontalidad y el grosor de la superficie de montaje de acero. Por lo tanto,
para fomentar un montaje magnético adecuado realice lo siguiente:
• La superficie de montaje y los imanes deben permanecer limpios, secos y libres de
partículas extrañas que impidan un buen contacto con la superficie.
• Asegúrese de que la superficie de montaje sea plana.
• No se deben utilizar sistemas de montaje con imán en vehículos con techo de vinilo.
• Para evitar que la unidad de iluminación se deslice por la superficie de montaje, no
realice aceleraciones rápidas ni frene de golpe.
El incumplimiento de todas estas precauciones e instrucciones de seguridad puede causar
daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte.
10
10 Barra de luces Allegiant FSJoin
Federal Signal www.fedsig.com
Descripción
Descripción
La barra de luz AllegiantTM es una barra de luz LED de un solo nivel con tecnologías ROCTM
(Reliable On-Board Circuitry) y LED Solaris®. ROC elimina aproximadamente el 85 por ciento
de los posibles puntos de falla gracias a que incorpora una placa de circuito impreso (PCB) en
misma una unidad para reducir de manera significativa la cantidad de conexiones eléctricas.
Los módulos LED Solaris S2 utilizan superficies reflectoras inclinadas y complejas para ofrecer
una configuración precisa del haz y la máxima eficiencia óptica. La iluminación superpuesta
de 360 grados de los reflectores elimina los puntos débiles y proporciona una advertencia
fuera del eje alrededor de la barra de luz.
Luces LED, colores y patrones de parpadeo
El microprocesador dentro de la barra de luz proporciona tres modos de funcionamiento
prioritarios y una biblioteca de 27 patrones de parpadeo. Para aumentar la seguridad de
los oficiales, los peatones y los automovilistas, las barras de luces tienen advertencias de
inhabilitación, atenuación e intersección delanteras y posteriores estándares.
Los cabezales multicolores están disponibles con un máximo de dos luces LED de diferentes
colores, lo que elimina la pérdida de colores de advertencia primarios en las posiciones
de advertencia de detención, callejón y dirección. Los faros individuales Allegiant pueden
parpadear de color rojo, azul, ámbar, verde o blanco.
Sistema eléctrico
La barra de luz Allegiant está protegida contra daños por polaridad invertida. La barra de luz
Allegiant se puede instalar en cualquier vehículo que tenga un sistema eléctrico de tierra
negativa de 12 voltios.
Opciones del controlador
Los patrones de parpadeo se controlan mediante el cable de comunicación CAT5 de la barra
de luz. El cable se conecta a los controladores de Red de Convergencia de Federal Signal o
al Módulo de interfaz en serie de Convergencia (número de pieza 858303641). Con el Módulo
de interfaz en serie, la barra de luz se puede activar a través de los controladores de barra
de luz de Federal Signal, los controladores de luz de dirección SignalMaster® o las cajas de
interruptores individuales de baja corriente.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE BAJA ILUMINACIÓN: Si se activa la función de baja potencia en la barra
de luz, la salida de luz puede caer por debajo de determinadas normas y lineamientos
de salida de luz actuales para las luces de advertencia de emergencia. Tenga mucho
cuidado cuando utilice esta función. Asegúrese de que las condiciones de luz
ambiente sean lo sucientemente bajas para que lo vean y de que la reducción del
resplandor de la barra de luz sea más segura que la salida de luz completa en esa
situación. Si no se sigue esta advertencia, usted u otras personas en los alrededores
podrían sufrir lesiones graves o la muerte.
11
Manual de instalación y mantenimiento
Federal Signal www.fedsig.com
Descripción
Opción de sensor de luz ambiente/atenuación automática
Las barras de luces Allegiant más grande que 21 pulgadas se pueden pedir con un sensor de
luz ambiente opcional. El sensor, que detecta la luz ambiente y atenúa automáticamente las
luces intermitentes durante la noche, se encuentra en la placa ROC interior del acompañante.
Si se usa con un controlador que tiene un botón exclusivo para atenuación, el usuario tiene la
opción de anular temporalmente la atenuación. La función AutoDim (atenuación automática)
no está activa para el MODO 3 y se activará cuando se quite el MODO 3.
Otras características avanzadas de la barra de luz Allegiant incluyen:
Un alto grado de confiabilidad mediante el uso de microprocesadores avanzados y otros
circuitos integrados.
LED de alta potencia y larga vida útil, sin bombillas que cambiar.
FSJoinLas barras de luces Allegiant FSJoin permiten que los patrones de parpadeo se sincronicen
con otros dispositivos compatibles con FSJoin. Los patrones y las características de las
barras de luces se pueden programar en función a un faro individual utilizando el software
de configuración de Red de Convergencia. Las salidas o los faros establecidos con la misma
frecuencia de parpadeo se sincronizarán en forma automática. El software de configuración
de Red de Convergencia (disponible en el sitio web de Federal Signal en www.fedsig.com)
permite programar una variedad de funciones del sistema. La programación requiere un
controlador compatible con FSJoin, como el controlador de luces/sirenas Pathfinder®. La
programación no requiere desensamblar ni quitar ningún equipo del vehículo.
o
Las especificaciones técnicas y de funcionamiento de la barra de luz Allegiant se enumeran
en esta sección por modelo.
Tabla 1 Dimensions
Model ALGT21 ALGT45 ALGT53 ALGT61 ALGT70 ALGT80 ALGT94
Longitud 20.7 in
(52.6 cm)
44.5 in
(113.0 cm)
52.7 in
(133.9 cm)
60.9 in
(154.7 cm)
69.1 in
(175.5 cm)
77.3 in
(196.3 cm)
93.7 in
(238.0 cm)
Altura 2.0 in
(5.1 cm)
2.0 in
(5.1 cm)
2.0 in
(5.1 cm)
2.0 in
(5.1 cm)
2.0 in
(5.1 cm)
2.0 in
(5.1 cm)
2.0 in
(5.1 cm)
Ancho 11.2 in
(28.4 cm)
11.2 in
(28.4 cm)
11.2 in
(28.4 cm)
11.2 in
(28.4 cm)
11.2 in
(28.4 cm)
11.2 in
(28.4 cm)
11.2 in
(28.4 cm)
Peso* 10.0 lb
(4.536 kg)
23.0 lb
(10.4 kg)
26.6 lb
(12.1 kg)
30.2 lb
(13.7 kg)
33.8 lb
(15.3 kg)
33.8 lb
(13.7 kg)
44.6 lb
(20.2 kg)
*con patas de montaje estándar
Tabla 2 
Opción de
iluminación
Consumo de corriente Tecnología de la
lámpara

LED (todos los
cabezales)
1,0 A en modo de
encendido permanente
(por cabezal)
LED de alto brillo Reectorinclinado,pulido,
de curva compuesta
12
12 Barra de luces Allegiant FSJoin
Federal Signal www.fedsig.com
Descripción
Tabla 3 Electricidad y temperatura
Modelo Potencial eléctrico Consumo de
corriente
(al 50 % de la
velocidad de
parpadeo)
Temperatura de funcionamiento
ALGT21 12.8 Vdc 7.0 A -40°F to 149°F (-40°C to 65°C)
ALGT45 12.8 Vdc 9.0 A -40°F to 149°F (-40°C to 65°C)
ALGT53 12.8 Vdc 11.0 A -40°F to 149°F (-40°C to 65°C)
ALGT61 12.8 Vdc 13.0 A -40°F to 149°F (-40°C to 65°C)
ALGT70 12.8 Vdc 15.0 A -40°F to 149°F (-40°C to 65°C)
ALGT80 12.8 Vdc 17.0 A -40°F to 149°F (-40°C to 65°C)
ALGT94 12.8 Vdc 19.0 A -40°F to 149°F (-40°C to 65°C)
Figura 1 Posiciones de la barra de luz
LC TO
12 3 4
PARTE FRONTAL
20 19 18 17 16 15 14 13
12
11
L1
109876
5
212223
24
LA
24 23 22 21
5 6 7 8 9 10
L1
11 12 13 14
15
1617181920
PARTE FRONTAL
432
1
TOLC
252627
28
LA
LA
PARTE FRONTAL
12 3 4 5 6 7 8
L1
9
101112131415
16
TO
LC
LA
5
6
PARTE FRONTAL
1234
L1
78
TO
LC
PARTE FRONTAL
432
1
TO
98765
19 18 17 16 15 14 13 12
LC
20 11
L1
10
LA
13
Manual de instalación y mantenimiento
Federal Signal www.fedsig.com
Descripción
Tabla 4 Funciones predeterminadas de la barra de luz
Comando 21 pulgadas
(53,34 cm)
45 pulgadas
(114,3 cm)
53 pulgadas
(134,6 cm)
61 pulgadas
(154,9 cm)
70 pulgadas
(177,8 cm) Descripción
Left Alley
(Callejón
izquierdo)
N/A L L L L Encendido permanente en color blanco de
las luces de callejón izquierdas.
Right Alley
(Callejón
derecho)
N/A L1 L1 L1 L1 Encendido permanente en color blanco de
las luces de callejón derechas.
Scene Front
(Frente de la
escena)
N/A L, 1-8, L1 L, 1-10, L1 L, 1-12, L1 L, 1-14, L1 Proyección en color blanco de la parte
delantera de la barra de luz. Esta opción
cambiasegúncómoesténconguradaslas
luces de callejón.
Worklight
(Luz de trabajo)
6, 7 9-16 11-20 13-24 15-28 Proyección en color blanco de la parte
posterior de la barra de luz.
Takedown
(Detención)
2, 3
(Serie y
Discreto)
2, 7 2, 9 2, 11 2, 13 Encendido permanente en color blanco
de las luces de posición de detención
conguradas.
Steady Red
(Rojo
permanente)
N/A 3 y 6 3 y 8 3 y 10 3 y 12 Encendido permanente si está rojo en LC y
rojo o azul en LA
SignalMaster
(Solo serie)
N/A 10-15 12-19 15-22 18-25 Funciones de SignalMaster.
14
14 Barra de luces Allegiant FSJoin
Federal Signal www.fedsig.com
Reprogramación de la barra de luz
Reprogramación de la barra de luz
ADVERTENCIA
OBJETO PESADO: Utilice ayudas para levantar objetos y las técnicas de
levantamiento adecuadas cuando quite o reemplace este producto. Si no se sigue
esta advertencia, podría sufrir lesiones personales.
Desembale con cuidado la unidad de la barra de luz y cualquier otro producto incluido en el
envío. Inspeccione que no hayan sufrido daños durante el envío. Si el producto se ha dañado,
no lo instale ni lo ponga en funcionamiento. Presente un reclamo de inmediato al transportista
describiendo los daños.
Verifique con cuidado todos los sobres, las etiquetas de envío y los rótulos antes de retirarlos
o destruirlos. Si falta alguna pieza, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente al
1-800-264-3578, de 7 a 17h, de lunes a viernes (Hora del Centro).
Reprogramación de la barra de luz
Consulte las Instrucciones del módulo de interfaz en serie para obtener más información
sobre la programación.
Conexiones eléctricas para la reprogramación
Para alimentar corriente a la barra de luz, use una batería automotriz de 12voltios
completamente cargada. Siga las instrucciones proporcionadas con el controlador externo.
Interruptor DIP
En el caso de las barras en serie que NO utilizan el cable de encendido (el cabezal de control se
alimenta de la barra de luz), el interruptor DIP 1 debe estar en la posición de encendido (ON).
En el caso de las barras en serie que utilizan el cable de encendido (el cabezal de control se
alimenta del vehículo), el interruptor DIP 1 debe estar en la posición de apagado (OFF).
Tabla 5 Patrones de parpadeo Allegiant
N.º Descripción N.º Descripción N.º Descripción
1 Patrón 1* 11 Patrón 11 21 Patrón 21
2 Patrón 2* 12 Patrón 12 22 Patrón 22
3 Patrón 3* 13 Patrón 13 23 Patrón 23
4 Patrón 4* 14 Patrón 14 24 Patrón 24
5 Patrón 5* 15 Patrón 15 25 Patrón 25*
6 Patrón 6* 16 Patrón 16 26 Patrón 26
7 Patrón 7 17 Patrón 17 27 Patrón 27
8 Patrón 8* 18 Patrón 18 28 Encendido
permanente
9 Patrón 9 19 Patrón 19
10 Patrón 10 20 Patrón 20
*Cumple con el Título 13 de California.
15
Manual de instalación y mantenimiento
Federal Signal www.fedsig.com
Reprogramación de la barra de luz
ADVERTENCIA
PELIGRO DE BAJA ILUMINACIÓN: Si se activa la función de baja potencia en la barra
de luz, la salida de luz puede caer por debajo de determinadas normas y lineamientos
de salida de luz actuales para las luces de advertencia de emergencia. Tenga mucho
cuidado cuando utilice esta función. Asegúrese de que las condiciones de luz
ambiente sean lo sucientemente bajas para que lo vean y de que la reducción del
resplandor de la barra de luz sea más segura que la salida de luz completa en esa
situación. Si no se sigue esta advertencia, usted u otras personas en los alrededores
podrían sufrir lesiones graves o la muerte.
16
16 Barra de luces Allegiant FSJoin
Federal Signal www.fedsig.com
Cableado de la barra de luz Allegiant
Cableado de la barra de luz Allegiant
Antes de continuar, asegúrese de que la barra de luz se haya instalado en el techo del
vehículo conforme a las instrucciones incluidas con el kit de montaje. Según el tipo de
vehículo y la característica del sistema de montaje, hay dos opciones disponibles para instalar
la barra de luz en el techo del vehículo: el montaje con gancho o el montaje permanente.
ADVERTENCIA
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN: No monte una antena de radio a menos de
45,7 cm (18 pulgadas) del sistema de iluminación. Si se ubica la antena demasiado
cerca del sistema de iluminación, este podría funcionar mal o dañarse debido a
los campos de radio potentes. Además, el hecho de montar la antena demasiado
cerca del sistema de iluminación puede provocar que este emita ruidos de radio
que intereran con la recepción del transmisor de la radio y reduzcan la recepción
de la radio.
a
La barra de luz viene totalmente cableada de fábrica y no requiere ningún cableado interno
adicional. Todos los conductores necesarios para controlar todas y cada una de las funciones
básicas y opcionales están incluidos en el cable CAT5. Las funciones básicas de iluminación
del Allegiant se deben controlar mediante un controlador de Red de Convergencia de
FederalSignal.
Para que la barra de luz y el vehículo no se dañen y asegurarse de que todo el equipo
funcione correctamente, planifique cuidadosamente dónde montar y cablear la barra de luz y
el equipo de control:
1. Verifique que la barra de luz y los herrajes de montaje sean los adecuados para el
vehículo.
2. Determine dónde montar la barra de luz en el vehículo.
3. Determine dónde montar el equipo de control:
• En el maletero o una ubicación remota
• En la consola
ADVERTENCIA
DESPLIEGUE DE LA BOLSA DE AIRE: No instale el equipo ni tienda cables en el
recorrido de despliegue de una bolsa de aire. El incumplimiento de esta advertencia
reducirá la efectividad de la bolsa de aire o podría desplazar el equipo, lo que causaría
lesiones graves o la muerte.
4. Decida dónde tender el cableado alrededor de las áreas de la bolsa de aire.
5. Decida dónde tender los cables de alimentación y de conexión a tierra de la barra de luz.
6. Para facilitar el cableado, retire los asientos y la llanta de repuesto, y tire hacia abajo del
forro si es necesario.
7. Separe todo el cableado del equipo electrónico del cableado del equipo de radio
bidireccional.
17
Manual de instalación y mantenimiento
Federal Signal www.fedsig.com
Cableado de la barra de luz Allegiant
8. Para evitar interferencias, mantenga las antenas de radio bidireccionales a una distancia
mínima de 45,7cm (18pulgadas) del equipo de advertencia.
9. Siempre que sea posible, tienda cables de longitud completa. NO empalme los cables.
10. No enrolle el cable excedente. Deje un espacio libre para realizar tareas de servicio.
ADVERTENCIA
PRECAUCIONES DE PERFORACIÓN: Antes de perforar los oricios, revise el área
donde piensa realizar la perforación para asegurarse de que no dañará ningún
componente del vehículo. Todos los oricios perforados se deben desbarbar, y todos
los bordes losos se deben alisar. Además, todos los oricios perforados externos
se deben sellar con el sellador de juntas TA-2-B de Motorcraft u otro equivalente
para evitar una posible exposición al monóxido de carbono u otros vapores
potencialmente dañinos. El incumplimiento de esta advertencia puede provocar
lesiones graves o la muerte.
11. Cuando conecte a tierra el equipo, utilice las ubicaciones de conexión a tierra en el
vehículo provistas por el fabricante.
IMPORTANTE: Después de la instalación, inspeccione con frecuencia la barra de luz y
las patas de montaje para asegurarse de que todos los sujetadores y soportes estén bien
ajustados.
Conexión de la alimentación a la barra de luz
NOTA: Planifique la ubicación del orificio de enrutamiento de cables en el techo del vehículo
de modo que los cables de alimentación y de comunicación no se doblen en exceso y
queden algo flojos para facilitar su extracción.
ADVERTENCIA
EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA: Para que no explote la batería, siempre desconecte
el cable negativo de la batería primero y vuelva a conectarlo último. No produzca
chispas cuando realice una conexión con la batería o cerca de ella. Los gases que
produce una batería pueden provocar que esta explote, lo que puede ocasionar
daños al vehículo y lesiones graves.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN PARA EL RETIRO DE ASIENTOS: Si un asiento del vehículo se quita
temporalmente, verique con el fabricante del vehículo si ese asiento necesita
recalibrarse para un correcto despliegue de la bolsa de aire. El incumplimiento de
esta advertencia puede provocar lesiones graves o la muerte.
AVISO
POLARIDAD INVERTIDA/CABLEADO INCORRECTO: La polaridad invertida o el voltaje
incorrecto pueden dañar la luz. Para no dañar la luz, asegúrese de que el voltaje de la
batería sea el mismo que el voltaje nominal de la luz y de que se respete la polaridad
correcta. Si está realizando una conexión al enchufe del encendedor de cigarrillos
o a un tomacorriente de 12 V, conecte el cable positivo al terminal central y el cable
negativo al terminal exterior.
18
18 Barra de luces Allegiant FSJoin
Federal Signal www.fedsig.com
Cableado de la barra de luz Allegiant
Para realizar las conexiones eléctricas, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que los cables estén adecuadamente conectadas a fusibles como se
muestra en la Figura 2.
2. Desde la barra de luz, tienda el cable de control CAT5 hasta la cabina o el maletero del
vehículo, cerca de la ubicación definitiva del módulo de interfaz en serie. El módulo de
interfaz también está provisto de un cable de entrada.
3. Tienda y conecte el cable negro desde la barra de luz hasta el terminal de tierra
(–GND) de la batería del vehículo.
4. Dirija y conecte el cable rojo de la barra de luces a través de un fusible MAXI en la fuente,
que es el terminal positivo de la batería (+BAT). Para barras de 45 pulgadas y superiores,
utilice un fusible de 40 A. Para la barra de 21 pulgadas, utilice un fusible de 15 A.
Figura 2 Conexiones de cables y alimentación
Módulo de
interfaz en serie
(+BAT) Línea de corriente (roja)
(NEG-) Línea de corriente a tierra (negra)
Conector J1
Cable blanco/negro
Cable de com.
CAT5 (gris)
Cable blanco Arnés de 24 pines 290A7447
+
Batería del
vehículo de
12 VCC
Fusible (1 A)
Fusible de
40 A máx.
Encendido
Lado del
acompañante
Lado del
conductor
Cable negro
NOTAS:
La alimentación de varios dispositivos con un mismo cable de control puede provocar que
uno o más dispositivos permanezcan funcionales brevemente después de desconectar la
alimentación de la señal. Por ejemplo, debido a la alta capacitancia del filtro de entrada,
una fuente de luz estroboscópica puede suministrar brevemente la corriente requerida
para indicar a una función de la barra de luz que permanezca encendida. Si fuera
necesario, use un relé para aislar dispositivos con capacitores de filtro grandes (Figura 2).
Todos los componentes y los cables serán provistos por el usuario.
Algunos modelos ALGT21 en serie tienen un cable verde adicional que va con los cables
rojo y negro. Este cable no funciona y se puede recortar de forma segura.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Los sistemas de luz estroboscópica y de
descarga de alta intensidad generan alto voltaje. Desconecte la corriente eléctrica
del sistema estroboscópico y espere al menos 5 minutos antes de abrir la unidad.
No aplique corriente eléctrica a la unidad mientras la unidad está abierta. El
incumplimiento de esta advertencia puede provocar lesiones graves o la muerte.
19
Manual de instalación y mantenimiento
Federal Signal www.fedsig.com
Cableado de la barra de luz Allegiant
Figura 3 s
290A7446
+12 VCC
Cable de control
(activado por señal
de 12 VCC)
Relé
Fusible*
Alimentación de la luz estroboscópica
*El amperaje del fusible dependerá del amperaje de los dispositivos.
SignalMaster interno (opción predeterminada de fábrica)
El funcionamiento interno utiliza el controlador SignalMaster integrado a la barra de luz para
generar patrones de advertencia direccionales. Con el funcionamiento interno, no se necesita
un controlador SignalMaster externo. Una caja de interruptores estándar de baja corriente
eléctrica puede activar el controlador SignalMaster interno de la barra de luz. Para activar el
controlador SignalMaster interno de la barra de luz, aplique 12VCC (+BAT) a los cables de
control de SignalMaster. Vea la Tabla6.
Tabla 6 Cables de control de SignalMaster y patrones de advertencia (control de SM interno)
Patrón de advertencia Cables de control Descripción (con ejemplo de 8 cabezales)
IZQUIERDA Rojo Los LED posteriores parpadean de derecha a izquierda
87654321
CENTRO HACIA
FUERA
Verde Los LED posteriores parpadean desde el centro hacia
ambos extremos
43211234
DERECHA Verde/Negro/Blanco Los LED posteriores parpadean de izquierda a derecha
12345678
ADVERTENCIA 1 Anaranjado/Verde Los LED externos se alternan
1 2
ADVERTENCIA 2 Anaranjado Se alternan dos LED externos
1 1 2 2
ADVERTENCIA 3 Azul/Rojo Los cuatro LED de la derecha se alternan con los cuatro
LED de la izquierda
11112222
ADVERTENCIA 4 Rojo/Verde Dos LED externos parpadean y, luego, parpadean los
cuatro LED ubicados entre los LED internos/externos
11222211
RÁPIDO Blanco/Rojo Hace funcionar el patrón seleccionado un 50 por ciento
más rápido
SignalMaster externo
El funcionamiento externo utiliza el módulo de interfaz en serie para controlar cada cabezal
de advertencia direccional SignalMaster de manera independiente a través de un controlador
externo SignalMaster de Federal Signal o una sirena de la serie SS2000SM (Figuras 4 a 7).
Cualquiera de esos dispositivos proporciona una señal de tierra independiente para encender
cada cabezal. Para hacer una referencia cruzada del cableado del SignalMaster externo con un
controlador de Federal Signal o la sirena de la serie SM2000SM, vea la Tabla 7.
20
20 Barra de luces Allegiant FSJoin
Federal Signal www.fedsig.com
Cableado de la barra de luz Allegiant
Tabla 7 Referencia cruzada para los cables del controlador (control del módulo de interfaz en serie
externo)
Arnés de 24 pines del
módulo de interfaz en
serie

*
(Figura 4)

SS2000SM*
(Figura 5)
Rojo Blanco Blanco (1)
Verde Marrón Marrón (2)
Verde/Negro/Blanco Verde Verde (3)
Anaranjado/Verde Anaranjado Anaranjado (4)
Anaranjado Púrpura Púrpura (5)
Azul/Rojo Gris Gris (6)
Rojo/Verde Amarillo Amarillo (7)
Blanco/Rojo Azul Azul (8)
*Los colores de los cables se describen en las instrucciones de instalación del controlador.
Figura 4 Controlador SignalMaster 331105 (control SignalMaster externo)
Blanco
Marrón
Verde
Anaranjado
Violeta
Gris
Amarillo
Azul
Rojo
Verde
Verde/Negro/Blanco
Anaranjado/Verde
Anaranjado
Azul/Rojo
Rojo/Verde
Blanco/Rojo
Al J1 en el módulo de
interfaz
290A7451
Se muestra el controlador
SignalMaster 331105
NOTA: Siga las instrucciones
de instalación del controlador
para alimentación, tierra y otras
posibles funciones.
Figura 5 Controlador SmartSiren® de la serie SS2000SM (control SignalMaster externo)
SALIDAD AUX NO NC C
3
2
E
1A B C D
LUCES
+
BAT
SignalMaster
FUSIBLE
MIC TECLADO
SignalMaster
SmartSiren SS2000SM
290A7452
Blanco (1)Rojo
Verde
Verde/negro/blanco
Anaranjado/verde
Anaranjado
Azul/rojo
Rojo/verde
Blanco/rojo
Marrón (2)
Verde (3)
Anaranjado (4)
Púrpura (5)
Gris (6)
Amarillo (7)
Azul (8)
Al J1 en el módulo
de interfaz
NOTA: Siga las instrucciones de instalación de la serie
SS200SM para otros cables.
Negro (11) 14 AWG – GND
Rojo (10) 14 AWG + BAT Fusible de 5 A
21
Manual de instalación y mantenimiento
Federal Signal www.fedsig.com
Cableado de la barra de luz Allegiant
Figura 6 Funciones del controlador SignalMaster conectadas a tierra para el control del módulo de interfaz en
serie externo
290A7453
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
Negro/rojo
Azul/blanco
Azul
Rojo/blanco
Azul/negro
Modo 3
Modo 2
Alimentación (+12 VCC)
Modo 1
Encendido permanente
Intersección
Rojo/negro Parpadeo de detención/callejón
Anaranjado/rojo Callejón derecho
Verde/negro Callejón izquierdo
Blanco/negro Detenciones
Verde/blanco Inhabilitación/Permiso frontal
Anaranjado/negro Inhabilitación/Permiso posterior
Blanco/negro/rojo Baja potencia
Negro/blanco/rojo
Prueba de
barra de luz
Rojo 1 (izquierda)
Verde 2
3Verde/negro/blanco
Anaranjado/verde 4
Anaranjado 5
Azul/rojo 6
Rojo/verde 7
8 (derecha)Blanco/rojo
1A Alimentación de encendidoBlanco
Negro Tierra 1
Negro/blanco Tierra 2
Cable J1 al
módulo de
interfaz en serie
Encendido*
*La alimentación de encendido incluye la alimentación en la posición de arranque.
Cualquier controlador
SignalMaster
(o luz de escena, izquierda con el interruptor SW-2 3
hacia abajo [ON] en el módulo de interfaz en serie)
(o luz de escena, derecha con el interruptor SW-2 3
hacia abajo [ON] en el módulo de interfaz en serie)
22
22 Barra de luces Allegiant FSJoin
Federal Signal www.fedsig.com
Cableado de la barra de luz Allegiant
Figura 7 Funciones del controlador SignalMaster conectadas a 12 VCC para el control interno
Azul/negro
Rojo/negro
Anaranjado/rojo
Verde/negro
Blanco/negro
Verde/blanco
Anaranjado/negro
Blanco/negro/rojo Baja potencia
Negro/blanco/rojo
Prueba de
barra de luz
Rojo Izquierda
Verde
Verde/negro/blanco
Anaranjado/verde
Anaranjado
Azul/rojo
Rojo/verde
Blanco/rojo
Alimentación de encendidoBlanco
Negro Tierra 1
Negro/blanco Tierra 2
Encendido*
* La alimentación de encendido incluye la alimentación en la posición de arranque
290A7461
Alimentación (+12 VCC)
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
Modo 2
Modo 1
Encendido permanente
Intersección
Parpadeo de detención/callejón
Callejón derecho
Callejón izquierdo
Inhabilitación/Permiso frontal
Inhabilitación/Permiso posterior
Negro/rojo Modo 3
Detención
Azul/blanco
Azul
Rojo/blanco
Centro
Derecha
Advertencia 1
Advertencia 2
Advertencia 3
Advertencia 4
Rápido
Cable J1 al
módulo de
interfaz en serie
(o luz de escena, izquierda con el interruptor SW-2 3
hacia abajo [ON] en el módulo de interfaz en serie)
(o luz de escena, derecha con el interruptor SW-2 3
hacia abajo [ON] en el módulo de interfaz en serie)
23
Manual de instalación y mantenimiento
Federal Signal www.fedsig.com
Montaje de la barra de luces Allegiant
Montaje de la barra de luces Allegiant
Para montar la barra de luces Allegiant, consulte las instrucciones suministradas con los
accesorios de montaje.
Para reducir el ruido, instale el cable de esponja suministrado en las ranuras del canal en la
parte inferior de la barra de luces:
1. Planifique la(s) ubicación(es) de los soportes/hardware de montaje para la barra de luces.
2. Mida las secciones de ranura del canal expuestas que quedan en la parte inferior de la
barra de luces.
3. Corte el cordón de esponja suministrado para que encaje en las secciones de ranura del
canal expuestas.
4. Inserte/enrolle el cordón de esponja cortado en las ranuras del canal.
5. Repita hasta que las ranuras del canal estén completamente cubiertas por soportes/
herrajes de montaje o llenas con cordón de esponja.
Mantenimiento y servicio del dispositivo Allegiant
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Desconecte TODA la alimentación de la barra
de luz antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento. De lo contrario, pueden
producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE QUEMADURA: Después de un funcionamiento prolongado, la unidad se
calienta y puede provocar quemaduras. No toque la unidad mientras o poco después
de que haya estado en funcionamiento. Siempre deje que la unidad se enfríe antes de
manipularla.
ADVERTENCIA
OBJETO PESADO: Utilice ayudas para levantar objetos y las técnicas de
levantamiento adecuadas cuando quite o reemplace este producto. Si no se sigue esta
advertencia, pueden sufrirse lesiones personales.
Este capítulo describe cómo realizar el mantenimiento y el servicio de la barra de luz Allegiant.
El establecimiento de un programa periódico de mantenimiento e inspección prolongará la
vida útil de la barra de luz y garantizará la seguridad. Para obtener servicio, ayuda o piezas de
repuesto, comuníquese con el Departamento de Servicio de Federal Signal al 1-800-433-9132,
de 7 a 17h, de lunes a viernes (Hora del Centro). Para conocer las piezas de repuesto y los
números de pieza, vea la Tabla 8 en la página 29.
Realización de tareas de servicio a las cúpulas de la barra de luz
Las tareas de servicio a las cúpulas de las barras de luces incluye retirarlas e inspeccionar sus
sellos y herrajes para asegurarse de que permanezcan seguras y herméticas. La inspección
también implica verificar que las cúpulas no tengan grietas, fisuras (grietas finas) y otros
defectos.
24
24 Barra de luces Allegiant FSJoin
Federal Signal www.fedsig.com
Mantenimiento y servicio del dispositivo Allegiant
Limpieza de la lente o la cúpula de la barra de luz
AVISO
FISURAS/SOLUCIONES DE LIMPIEZA: El uso de soluciones de limpieza, como
detergentes fuertes, solventes y productos derivados del petróleo, puede causar
suras (agrietamiento) en las lentes de la barra de luz y los reectores. Para limpiar
los reectores, utilice un paño suave y húmedo. Para limpiar las lentes, use un paño
suave y una solución de agua y un detergente suave.
ADVERTENCIA
FISURAS/SUSTANCIAS QUÍMICAS: Las lentes o los reectores surados, agrietados
o descoloridos reducen la salida de luz y la efectividad del sistema de iluminación.
Las lentes o los reectores que presenten este tipo de envejecimiento se deben
reemplazar. El incumplimiento de esta advertencia podría provocar lesiones
corporales o la muerte.
25
Manual de instalación y mantenimiento
Federal Signal www.fedsig.com
Mantenimiento y servicio del dispositivo Allegiant
AVISO
DAÑO A LOS EQUIPOS: No use una lavadora a presión para limpiar la barra de luz.
El incumplimiento de este aviso dañará la barra de luz.
Para limpiar la lente o la cúpula de la barra de luz, siga estos pasos:
1. Enjuague con agua tibia para aflojar la suciedad y los desechos.
2. Use un detergente suave, agua tibia y un paño suave para limpiar delicadamente la
lente. Para no dañar el acabado, no aplique demasiada presión ni limpiadores que sean
cáusticos, abrasivos o derivados del petróleo.
3. Enjuague y seque con un paño suave para evitar manchas de agua.
4. Para eliminar rasguños finos y turbidez, use un paño suave y un limpiador en pasta o cera
de alta calidad para automóviles que no sea abrasivo.
Extracción y reinstalación de la cúpula de la barra de luz
La cúpula cubre las placas de circuito impreso del ROC (Reliable Onboard Circuitry) y la placa
de circuito impreso del controlador.
Herramienta necesaria:
• Destornillador Torx T27
Extracción de la lente
Figura 8 Cuatro tuercas de barril en la cúpula del extremo del lado del acompañante
290A5984
Para reemplazar la lente:
1. Desconecte toda la alimentación de la barra de luz desde la batería.
2. Utilice un destornillador Torx T27 para quitar las tuercas de barril de cabeza Torx de 1/4 in-20
que sujetan la cúpula (Figura 8). Retire con cuidado la cúpula. No dañe el sello de la pestaña.
3. Verifique que haya una junta tórica debajo de la cabeza de cada tuerca de barril y que no
esté pegada a la cúpula. Utilice un palillo de madera o plástico para quitar con cuidado las
juntas tóricas de la cúpula para no dañarlas.
4. Inspeccione las juntas tóricas y el sello de la pestaña para detectar deformaciones,
fragilidad, cortes o roturas. Para mantener la estanqueidad, reemplace cualquier junta
tórica o sello cuestionable.
5. Inspeccione la cúpula para detectar grietas, fisuras (grietas finas) y otros defectos.
26
26 Barra de luces Allegiant FSJoin
Federal Signal www.fedsig.com
Mantenimiento y servicio del dispositivo Allegiant
Reinstalación de la cúpula
Para reinstalar la cúpula, siga estos pasos:
1. Vuelva a instalar la cúpula. Para no dañar la rosca de las tuercas de barril, hágalas
retroceder en sentido antihorario hasta escuchar el clic de las roscas al entrar en
contacto.
2. Apriete las tuercas de barril a 16-24in-lb.
Reemplazo de una placa de circuito impreso
La barra de luz Allegiant 45 tiene dos placas de circuito impreso del ROC de extremo y dos
intermedias, además de una placa de circuito impreso del controlador (Figura 9). Las barras
53, 61 y 70 también tienen placas de circuito impreso del ROC centrales. Se configuran en
fábrica a pedido del cliente. Las placas de circuito impreso del ROC de extremo e intermedias
encajan a presión en un reflector común.
La barra de luz Allegiant de 21 pulgadas tiene un solo conjunto de placas del ROC.
Esteconjunto se configura en fábrica a pedido del cliente.
AVISO
DISPOSITIVO SENSIBLE A LA ESTÁTICA: Las descargas electrostáticas (ESD) pueden
dañar este circuito de la barra de luz. Siga los procedimientos antiestática cuando
realice las tareas de servicio en esta barra de luz.
Figura 9 Ubicación de las placas de circuito impreso del ROC (se muestra una barra de luz de
53 pulgadas)
FRENTE DE LA BARRA
PCB DE EXTREMO
PCB DE EXTREMO
PCB
INTERMEDIA PCB CENTRAL
PCB DEL CONTROLADOR
LALC
PCB
INTERMEDIA
27
Manual de instalación y mantenimiento
Federal Signal www.fedsig.com
Mantenimiento y servicio del dispositivo Allegiant
Figura 10 Conexiones del ROC
LA
LC
12 in
(7,49 cm)
5 in (7,49 cm)
20 in (7,49 cm)
ALGT70
LA
LC
12 in
(7,49 cm)
20 in (7,49 cm) 5 in (7,49 cm)
ALGT61
LA
LC
5 in (7,49 cm)
12 in (7,49 cm)
ALGT53
5 in (7,49 cm)
12 in (7,49 cm)
LA
LC
ALGT45
PARTE
POSTERIOR
PARTE
POSTERIOR
PARTE
DELANTERA A, B
PARTE
DELANTERA A, B
PARTE
DELANTERA C, D
PARTE
DELANTERA D, E
PARTE
DELANTERA A, B
PARTE
DELANTERA A, B
PARTE
DELANTERA A, B
PARTE
DELANTERA C, D
PARTE
DELANTERA D, E
PARTE
DELANTERA A, B
PARTE
DELANTERA A, B
PARTE
DELANTERA A, B
PARTE
DELANTERA C, D
PARTE
DELANTERA D, E
PARTE
DELANTERA A, B
PARTE
DELANTERA A, B
PARTE
DELANTERA A, B
PARTE
DELANTERA C, D
PARTE
DELANTERA D, E
PARTE
POSTERIOR
PARTE
POSTERIOR
PARTE
DELANTERA A, B
PARTE
DELANTERA A, B
PARTE
DELANTERA A, B
Herramienta necesaria:
Destornillador Torx T27
Para quitar una placa de circuito impreso, siga estos pasos:
1. Desconecte toda la alimentación de la barra de luz.
2. Quite la cúpula como se describió anteriormente.
3. Observe y registre la conexión a la placa de circuito impreso y, luego, levante la unidad y
desconecte los arneses.
4. Retire la unidad de la barra de luz.
5. En el caso de las placas de circuito impreso del ROC, libere delicadamente las lengüetas
que sujetan la placa de circuito impreso al reflector.
28
28 Barra de luces Allegiant FSJoin
Federal Signal www.fedsig.com
Mantenimiento y servicio del dispositivo Allegiant
Reinstalación de una placa de circuito impreso
Para reinstalar una placa de circuito impreso, siga estos pasos:
En el caso de las placas de circuito impreso del ROC, sujete a presión la placa de circuito
impreso al reflector.
1. Las placas del ROC se deben conectar como se muestra en la Figura 10 para no
sobrecargar un conector solo. Instale la unidad en la barra de luz y vuelva a conectar los
arneses.
2. Vuelva a instalar la cúpula. Para no dañar la rosca de las tuercas de barril, hágalas
retroceder en sentido antihorario hasta escuchar el clic de las roscas al entrar en contacto;
luego apriételas a 16-24in-lb.
3. Vuelva a conectar la alimentación de la barra de luz.
Restablecimiento del controlador
Estas instrucciones explican cómo restablecer la barra de luz Allegiant después de instalar
una placa de reemplazo de servicio o si los faros funcionan de manera errática. Para que
la barra de luz funcione correctamente, el controlador almacena información sobre los
colores de LED que controla. Podría ser necesario restablecer el controlador de la barra
de luz si reemplaza la placa del controlador o si las luces LED parpadean en forma errática.
Para escanear los colores que están disponibles al final del ciclo de restablecimiento, el
controlador hará parpadear brevemente todas las luces LED en simultáneo.
Asegúrese de realizar el ciclo de restablecimiento en un vehículo con una batería bien
cargada. De lo contrario, es posible que la barra de luz parpadee o funcione de manera
incorrecta.
Para restablecer el controlador, siga estos pasos:
1. Retire las tuercas de barril y la lente de la barra de luz. (Vea.)
"Extracción y reinstalación de la cúpula de la barra de luz" en la página 25
NOTA: Si está reemplazando el controlador, asegúrese de que la barra de luz esté apagada y
luego desconecte todos los conectores del controlador. Instale el nuevo controlador y vuelva
a conectar todos los cables que van a la placa del controlador.
2. Conecte los conectores de la placa del ROC al controlador.
3. Conecte los cables de alimentación y a tierra al controlador.
4. Conecte el cable STT al controlador, si fuera necesario.
5. Conecte el cable CAT5 al controlador.
6. Verifique que la barra de luz funcione.
29
Manual de instalación y mantenimiento
Federal Signal www.fedsig.com
Mantenimiento y servicio del dispositivo Allegiant
Solución de problemas de la barra de luz
Esta sección ofrece ayuda para la solucionar problemas comunes. Si tiene alguna pregunta
sin respuesta, llame al Departamento de Servicio al 1-800-433-9132, de 7a 17 h, de lunes a
viernes (Hora del Centro).
Tabla 8 Consejos para solucionar problemas
Problema Acción correctiva
La barra de luz
no se enciende
Veriquequelalíneadealimentaciónroja(+BAT)delabarradeluzylalíneade
alimentación a tierra negra (–GND) estén conectadas de manera correcta a una
batería de 12 voltios en buen estado y completamente cargada. Revise el fusible
de 40 A.
Asegúrese de que la conexión a tierra del controlador de la barra de luz a la
extrusión de aluminio sea buena.
VeriquequeelcableCAT5estéconectadoalmódulodeinterfazenserie(J1)y
que no haya pines dañados en los tomas.
Pruebe con un cable CAT5 nuevo.
Revise las conexiones en el módulo de interfaz en serie para comprobar lo
siguiente:
Que el cable negro y el cable negro/blanco estén conectados a tierra (–GND).
Que el cable blanco esté conectado a 12 VCC. Revise el fusible de 1 A.
Que un cable MODE tenga 12 VCC.
Compruebe la posición del interruptor 1 en SW-2 en el módulo de interfaz en
serie. Si el interruptor 1 está hacia abajo (ON), asegúrese de que los cables de
control ENABLE (verde/blanco y anaranjado/negro) reciban 12 VCC.
Compruebe las posiciones de los interruptores DIP en el módulo de interfaz.
Revise los fusibles en el controlador de la barra principal.
Restablezca el controlador (página 28).
Un módulo LED
no se enciende
Cambie la placa LED por una en buen estado para ver si la placa es defectuosa.
Revise las conexiones del cable que va desde el controlador de la barra de luz
hasta la placa LED del ROC.
Si se trata de un módulo posterior, revise las conexiones de SignalMaster.
Restablezca el controlador (página 28).
La mitad de un
módulo LED no
se enciende
Reemplace la placa del ROC en la que se encuentra el LED.
Restablezca el controlador (página 28).
La barra de
luz se apaga
cuando se
encienden
las luces de
parpadeo de
detención/
callejón
Asegúrese de que la batería del vehículo esté completamente cargada.
Veriquequelalíneadealimentaciónroja(+BAT)debarradeluzylalíneade
alimentación a tierra negra (–GND) estén conectadas de manera correcta a una
batería de 12 voltios en buen estado y completamente cargada.
Revise las conexiones de la línea de alimentación roja (+BAT) y la línea de
alimentación a tierra negra línea eléctrica (–GND) en la barra de luz y el vehículo.
Restablezca el controlador (página 28).
30
30 Barra de luces Allegiant FSJoin
Federal Signal www.fedsig.com
Mantenimiento y servicio del dispositivo Allegiant
Problema Acción correctiva
La barra de
luz demora su
respuesta al
apagarse
Asegúrese de que las conexiones del módulo de interfaz en serie permanezcan
separadas de las fuentes de luz estroboscópica.
Revise todas las conexiones a tierra, especialmente en el módulo de interfaz en
serie.
Restablezca el controlador (página 28).
Una luz de
parpadeo de
detención/
callejón
permanece
encendida con
la alimentación
de encendido
aplicada
Asegúrese de que no haya voltaje en el cable de control correspondiente.
Para ver si la placa del ROC es defectuosa,
cámbiela por otra similar.
Intercambie los cables en las salidas del controlador de la barra de luz con una
buena salida conocida. Si el problema se traslada a otra luz halógena, envíe el
controlador de la barra de luz a Federal Signal para que lo reparen.
Restablezca el controlador (página 28).
Las luces de
detención/
callejón
funcionan,
pero las luces
de parpadeo
de detención/
callejón no
funcionan
A
segúrese de que se apliquen 12 VCC al cable de control de detención y callejón
(rojo/negro).
R
evise la alimentación de 12 VCC y las conexiones a tierra negativas de la barra
de luz para asegurarse de que haya suficiente corriente.
Restablezca el controlador (página 28).
Solo se
enciende una
luz de detención
Revise las conexiones desde el controlador de la barra de luz hasta las placas
del ROC y asegúrese de que estén en las ubicaciones adecuadas.
Restablezca el controlador (página 28).
31
Manual de instalación y mantenimiento
Federal Signal www.fedsig.com
Obtención de servicio y soporte técnico
Problema Acción correctiva
Las luces LED
de SignalMaster
no se encienden
Verifique la configuración de los interruptores en el módulo de interfaz en serie.
Asegúrese de que estén configurados para el funcionamiento correcto. Vea la
Tabla 5 en la página 14.
Asegúrese de que el interruptor 4 en SW-2 esté en la posición correcta para
el funcionamiento seleccionado en el módulo de interfaz en serie y que la
alimentación de encendido se haya quitado y vuelto a aplicar.
Revise las conexiones en el controlador SignalMaster. Si el controlador es
modelo SS2000SM, asegúrese de que el conector tenga alimentación y que la
tierra esté conectada a los pines 10 y 11 del toma de SignalMaster.
Restablezca el controlador (página 28).
Obtención de servicio y soporte técnico
Para obtener servicio y soporte técnico, comuníquese con:
Departamento de Servicio
Federal Signal Corporation
Teléfono: 1-800-433-9132
Correo electrónico: [email protected]
www.fedsig.com
Obtención de servicio de reparación
La fábrica de Federal Signal brinda asistencia técnica para cualquier problema que no pueda
resolverse de manera local.
Cualquier unidad devuelta a Federal Signal para servicio, inspección o reparación debe estar
acompañada por una Autorización de material de devolución (RMA, por sus siglas en inglés).
Obtenga una RMA de un distribuidor local o un representante del fabricante.
Brinde una explicación breve sobre el servicio solicitado o la naturaleza de la falla.
Dirija todas las comunicaciones y los envíos a:
Federal Signal Corporation
Departamento de Servicio
2645 Federal Signal Drive
University Park, IL 60484-3167
32
32 Barra de luces Allegiant FSJoin
Federal Signal www.fedsig.com
Obtención de servicio y soporte técnico
2645 Federal Signal Drive
University Park, Illinois 60484-3167
www.fedsig.com
Atención al Cliente
Policía/Bomberos-SMU: 800-264-3578 • +1 708 534-3400
Camionetas: 800-824-0254 • +1 708 534-3400
Soporte técnico 800-433-9132 • +1 708 534-3400
Pedido de piezas de repuesto
Para solicitar piezas de repuesto, comuníquese con Atención al Cliente al 1-800-264-3578, de
7 a 17h, de lunes a viernes (Hora del Centro), o comuníquese con su distribuidor más cercano.
Tabla 9 Piezas de repuesto
Descripción Número de pieza
Unidaddelaplacadecircuitoimpreso,extremo(congurada) Comuníquese con
la fábrica
Unidaddelaplacadecircuitoimpreso,intermedia(congurada) Comuníquese con
la fábrica
Unidaddelaplacadecircuitoimpreso,central(congurada) Comuníquese con
la fábrica
Unidaddelaplacadecircuitoimpreso,controlador(congurada) Comuníquese con
la fábrica
Tuerca de barril, 1/4-20 7065071
Sello, pestaña, transparente (5,5 pies [1,6 m] para sección de extremo;
3,5 pies [1 m] para sección central)
8583020-01
Juntatórica,tuercadelalente 7067016
Parte superior, extremo, transparente 8653101
Parte superior, extremo, ámbar 8653101-02
Parte superior, extremo, azul 8653101-03
Parte superior, extremo, rojo 8653101-04
Parte superior, extremo, gris 8653101-GRY
Parte superior, central, transparente 8653103
Parte superior, central, ámbar 8653103-02
Parte superior, central, Azul 8653103-03
Parte superior, central, rojo 8653103-04
Parte superior, central, gris 8653103-GRY
Cúpula, transparente (barra de luz de 21 pulgadas) 865302445
Cúpula, ámbar (barra de luz de 21 pulgadas) 865302445-A
Cúpula Cúpula, gris (barra de luz de 21 pulgadas) 865302445-GRY
Dome, rojo (barra de luz de 21 pulgadas) 865302445-R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Federal Signal Allegiant Light Bar® Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario