BADU EasyFit 24 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
05|2021
DE Pumpendatenblatt
EN Pump data sheet
FR Fiche technique pompe
NL Pompgegevens
IT Documentazione pompa
ES Ficha técnica de la bomba
EasyFit
D78.50.001-P
2 05|2021
BADU® ist eine Marke der
SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH
Hauptstraße 3
91233 Neunkirchen am Sand, Germany
Telefon 09123 949-0
Telefax 09123 949-260
info@speck-pumps.com
www.speck-pumps.com
Alle Rechte vorbehalten.
Inhalte dürfen ohne schriftliche Zustimmung von SPECK Pumpen
Verkaufsgesellschaft GmbH weder verbreitet, vervielfältigt, bearbeitet
noch an Dritte weitergegeben werden.
Dieses Dokument sowie alle Dokumente im Anhang unterliegen keinem
Änderungsdienst!
Technische Änderungen vorbehalten!
05|2021 3
Standard-Anschlussvariante mit Außengewinde | Standard
connection options with male thread | Raccordement standard avec
filetage mâle | Standaard aansluitopties met buitendraad | Variante
standard raccordi con filetto maschio | Varinate de conexión
estándar con rosca externa
Optionale Anschlussvarianten | Alternative connection options |
Différentes possibilités de raccordement en option | Optionele
aansluitopties | Varianti di raccordi a scelta | Varianti di raccordi a
scelta
350 ~300
max. L
192
238
415
~120
264
12,5
19
Ø75
Ø63
Ø50
Ø50 Ø63
Ø75
40
44
124
40
44
124
260
135
342
35,5
35
38
35,5
35
38
64
D78.50.000-P
Sa
Da
4 05|2021
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0 5 10 15 20 25 30 40 50
KL78.50.001-P
60
H [m]
Q [m³/h]
05|2021 5
TD 50 Hz
Sa [mm]
Da [mm]
d-Saug
[mm]
d-Druck
[mm]
max. L
1~/3~
[mm]
BADU EasyFit 9
50
50
50
50
521/547
BADU EasyFit 12
63
50
63
50
521/547
BADU EasyFit 15
63
63
63
63
546/547
BADU EasyFit 18
63
63
63
63
547/567
1~ 230 V
TD 50 Hz
P1 [kW]
P2 [kW]
I [A]
Lpa
(1m)
[dB(A)]
Lwa
[dB(A)]
m [kg]
WSK/PTC
BADU EasyFit 9
0,58
0,30
2,60
55,0
63
11,0
●/○
BADU EasyFit 12
0,69
0,45
3,20
59,4
67
11,0
●/○
BADU EasyFit 15
0,97
0,65
4,70
60,5
69
12,3
●/○
BADU EasyFit 18
1,20
0,80
5,30
60,0
68
13,5
●/○
3~ 400/230 V
TD 50 Hz
P1 [kW]
P2 [kW]
I [A] 3~ Y/∆
400/230 V
Lpa
(1m)
[dB(A)]
Lwa
[dB(A)]
m [kg]
WSK/PTC
BADU EasyFit 9
0,55
0,30
1,00/1,75
59,1
67
12,4
○/○
BADU EasyFit 12
0,68
0,45
1,25/2,15
55,7
64
12,4
○/○
BADU EasyFit 15
0,95
0,65
1,75/3,00
61,8
70
13,4
○/○
BADU EasyFit 18
1,10
0,80
2,10/3,60
64,3
72
15,8
○/○
TD 50 Hz
Hmax. [m]
SP
Hs [m]
Hz [m]
IP
W-Kl
n [min
-1]
T [°C]
P-GHI
[bar max.]
BADU EasyFit 9
14,0
3
3
55
F
2840
40(60)
2,5
BADU EasyFit 12
15,0
3
3
55
F
2840
40(60)
2,5
BADU EasyFit 15
16,5
3
3
55
F
2840
40(60)
2,5
BADU EasyFit 18
17,5
3
3
55
F
2840
40(60)
2,5
6 05|2021
TD 50 Hz
Sa [mm]
Da [mm]
d-Saug
[mm]
d-
Druck
[mm]
max. L
1~/3~
[mm]
BADU EasyFit 24
63
63
63
63
577/597
BADU EasyFit 29
63
63
75
63
577/597
BADU EasyFit 36
75
75
75
75
599/601
BADU EasyFit 45
75
75
75
75
601/631
1~ 230 V
TD 50 Hz
P1 [kW]
P2 [kW]
I [A]
Lpa
(1m)
[dB(A)]
Lwa
[dB(A)]
m [kg]
WSK/PTC
BADU EasyFit 24
1,45
1,00
6,40
63,4
71
17,5
●/○
BADU EasyFit 29
1,70
1,30
7,40
62,7
71
17,5
●/○
BADU EasyFit 36
2,20
1,80
10,0
70,7
79
21,5
●/○
BADU EasyFit 45
2,92
2,20
14,4
76,4
84
24,7
●/○
3~ 400/230 V
TD 50 Hz
P1 [kW]
P2 [kW]
I [A] 3~ Y/∆
400/230 V
Lpa
(1m)
[dB(A)]
Lwa
[dB(A)]
m [kg]
WSK/PTC
BADU EasyFit 24
1,32
1,00
2,90/5,02
64,5
73
16,7
○/○
BADU EasyFit 29
1,65
1,30
3,20/5,54
64,0
72
16,7
○/○
BADU EasyFit 36
2,10
1,80
3,85/6,70
65,6
74
24,8
○/○
BADU EasyFit 45
2,54
2,20
4,95/8,60
68,2
76
28,4
○/○
TD 50 Hz
Hmax. [m]
SP
Hs [m]
Hz [m]
IP
W-Kl
n [min
-1]
T [°C]
P-GHI
[bar max.]
BADU EasyFit 24
15,5
3
3
55
F
2840
40(60)
2,5
BADU EasyFit 29
17,0
3
3
55
F
2840
40(60)
2,5
BADU EasyFit 36
19,0
3
3
55
F
2840
40(60)
2,5
BADU EasyFit 45
19,7
3
3
55
F
2840
40(60)
2,5
05|2021 DE 7
DE Pumpendatenblatt
Mitgeltende Dokumente
Zu diesem Pumpendatenblatt gehört die
Originalbetriebsanleitung "Normal- und selbstansaugende
Pumpen mit/ohne Kunststofflaternen-Ausführung (-AK)". Sie
muss für das Bedien- und Wartungspersonal frei zugänglich
sein.
EasyFit
D78.50.001-P
DE 8 05|2021
Glossar
TD
Technische Daten
Sa
Sauganschluss
Da
Druckanschluss
d-Saug
Empfohlener Durchmesser der Saugleitung bis 5 m
d-Druck
Empfohlener Durchmesser der Druckleitung bis 5 m
max. L
Maximale Länge der Pumpe
D
Dichte
P1
Aufgenommene Leistung
P2
Abgegebene Leistung
I
Nennstrom
Lpa (1 m)
Schalldruckpegel in 1 m Entfernung gemessen nach DIN 45635
Lwa
Schallleistung
m
Gewicht
WSK
Wicklungsschutzkontakt oder Motorschutzschalter
PTC
Kaltleiter
Hmax.
Maximale Förderhöhe
SP
Selbstansaugend
Hs; Hz
Geodätische Höhe zwischen Wasserspiegel und Pumpe
Hs
Maximale Saughöhe
Hz
Maximale Höhe bei Zulaufbetrieb
IP
Schutzart des Motors
W-Kl
Wärmeklasse
n
Drehzahl
P-GHI
2,5 bar max. Gehäuseinnendruck/max. Systemdruck
T
Wassertemperatur
Ja
Nein
T/°C
Erläuterung Wassertemperatur 40 °C (60 °C): 40 °C = gilt für
maximale Wassertemperatur im Sinne des GS-Zeichens. (60 °C) =
Pumpe ist ohne weiteres für eine maximale Wassertemperatur von
60 °C einsetzbar/ausgelegt.
1~/3~
Geeignet für Dauerbetrieb bei
1~ 220 - 240 V ± 5%
3~ Y/∆ 380 - 420 V/220 - 240 V ± 5%
3~ Y/∆ 660 - 725 V/380 - 420 V ± 5%
Für Normspannung geeignet nach DIN IEC 60038; DIN EN 60034
B
Bei Sonderspannung und/oder 60 Hz-Ausführung sind die Leistungsdaten
vom Pumpentypenschild zu entnehmen. Sollten die Werte aus dieser
Anleitung zu den Werten auf dem Typenschild Unterschiede aufweisen,
so sind die Werte des Typenschildes heranzuziehen. Bei manchen
Sondertypen oder -motoren ist das GS-Zeichen nicht vorhanden ggfs.
GS-Zeichen am Pumpentypenschild.
05|2021 DE 9
Optionale Anschlussvarianten
Anstatt der Standard-Anschlussvariante kann auch eine optionale
Anschlussvariante gewählt werden:
Anschlussvariante 1
Sauganschluss W 78.50.006, Rp 1½ oder Rp 2, Druckanschluss Rp 1½
oder Rp 2 inklusive passender Pumpenfüße; passend für Anschlüsse von
Pentair® „Ultraflow®“-Pumpen und anderen Pumpenmarken.
Anschlussvariante 2
Sauganschluss W 78.50.007, Rp 1½ oder Rp 2, Druckanschluss Rp 1½
oder Rp 2 inklusive passender Pumpenfüße; passend für Anschlüsse von
Pentair® Whisperflo®“-Pumpen und andern Pumpenmarken.
Anschlussvariante 3
Sauganschluss W 78.50.005, Rp 1½ oder Rp 2, Druckanschluss Rp 1½
oder Rp 2 inklusive passender Pumpenfüße; passend für Anschlüsse von
Hayward® SuperPump®“-Pumpen und anderen Pumpenmarken.
Anschlussvariante 4
Sauganschluss W 78.50.008, Rp 1½ oder Rp 2, Druckanschluss Rp 1½
oder Rp 2 inklusive passender Pumpenfüße; passend für Anschlüsse von
Sta-Rite® „5P2R-Pumpen und anderen Pumpenmarken.
Anschlussvariante 5
Sauganschluss W 78.50.017, Druckanschluss W 78.50.018 inklusive
passender Pumpenfüße; passend für Anschlüsse von Astral „Super
Sprint“, Astral „Victoria Plus“ und Wilo „Filtec FBS“-Pumpen und anderen
Pumpenmarken.
Anschlussvariante 6
Sauganschluss W 78.50.019, Rp 2, Druckanschluss W 78.50.020, Rp 2,
inklusive passender Pumpenfüße; passend für Anschlüsse von Sta-Rite®
„5MPR (Dyna GlasTM)“-Pumpen und andern Pumpenmarken.
HINWEIS
Bei Verwendung eines optionalen Anschlusses kann die Pumpen-
kennlinie von der Standard-Anschluss-Set mit Außengewinde abweichen.
Pentair®, Sta-Rite®, Dyna-Glas™, WhisperFlo® und Ultra-Flow® sind
Marken der Pentair Water Pool and Spa, Inc. bzw. einem mit Pentair
Water Pool and Spa, Inc. zugehörigen Unternehmen.
Hayward® und Super Pump® sind Marken der Hayward Industries, Inc.
DE 10 05|2021
Adapter-Stückzahlen zur Motorabstützung
Variante
Adapter
BADU
EasyFit 9 1~
EasyFit 12 1~
EasyFit 15 1~
BADU
EasyFit 9 3~
EasyFit 12 3~
EasyFit 15 3~
EasyFit 18 1/3~
BADU
EasyFit 24 1/3~
EasyFit 29 1/3~
EasyFit 36 1~
EasyFit Eco VS
BADU
EasyFit 36 3~
EasyFit 45 1/3~
Motor-
position
Standard
-
1
1
1
1
1
1
-
1
2
-
1
1
1
3
-
1
1
-
4
1
1
-
-
5
-
1
1
1
6
-
1
1
1
Standard
1
-
-
-
1
-
-
1
-
2
1
-
-
-
3
1
-
-
-
4
-
-
1
1
5
1
-
-
-
6
1
-
-
-
Standard
2
7
7
5
1
7
4
4
1
2
2
7
7
5
3
4
-
-
-
4
8
5
5
3
5
1
6
6
4
6
2
7
7
5
Standard
1
-
-
-
1
1
1
1
1
2
1
-
-
-
3
-
-
-
-
4
1
1
1
1
5
1
-
-
-
6
1
-
-
-
W78.50.000-P
W78.50.001-P
W78.50.002-P
W90.80.206-2-P
12,5
W90.80.206-1-P
10
W43.04.032-P
W95.10.008-P
05|2021 DE 11
Kennlinie für Standard-Anschluss-Set mit Außengewinde
Die folgenden Aufzählungen beziehen sich auf die mitgeltenden
Dokumente!
Deckel/Saugsieb demontieren bzw. montieren
W72.40.007-1-P
1
2
3
EN 12 05|2021
EN Pump data sheet
Related Documentation
The additional information compiled in this data sheet must be
kept together with the original operation manual for "Non-self-
priming and self-priming pumps with/without plastic lanterns"
and must be accessible to the relevant personnel at all times.
EasyFit
D78.50.001-P
05|2021 EN 13
Glossary
TD
Technical data
Sa
Inlet connection
Da
Outlet connection
d-Saug
Recommended diameter for the suction line from 5 m
d-Druck
Recommended diameter for the pressure line from 5 m
max. L
Maximum length of the pump
D
Density
P1
Power input
P2
Power output
I
Rated current
Lpa (1 m)
Sound pressure level at 1 m measured in accordance with DIN 45635
Lwa
Acoustic capacity
m
Weight
WSK
Built-in or external overload switch
PTC
PTC resistor
Hmax.
Total dynamic head
SP
Self-priming
Hs; Hz
Geodetic head between water level and pump
Hs
Total suction head
Hz
Total dynamic head with flooded suction
IP
Type of motor enclosure
W-Kl
Class of insulation
n
Motor speed
P-GHI
2.5 bar max. casing pressure/system pressure
T
Water temperature
Yes
No
T/°C
Clarification of the max. water temperature 40 °C (60 °C): 40 °C = the
max. water temperature allowed according to the GS approval.
(60 °C) = the pump is designed to withstand a max. water
temperature of 60 °C.
1~/3~
Suitable for continuous operation at
1~ 220 - 240 V ± 5%
3~ Y/∆ 380 - 420 V/220 - 240 V ± 5%
3~ Y/∆ 660 - 725 V/380 - 420 V ± 5%
For standard voltage in accordance with DIN IEC 60038;
DIN EN 60034
B
For special voltages and/or the 60 Hz version, the performance data can
be taken from the pump name plate. If the values in these instructions are
different to the values on the type plate, the values on the type plate must
be used. With some special types or motors there is no GS approval GS
approval on pump name plate where applicable.
EN 14 05|2021
Alternative connection options
An alternative connection option may also be chosen instead of the
standard connection option:
Connection option 1
Inlet connection W 78.50.006, Rp 1½ or Rp 2, outlet connection Rp 1½ or
Rp 2 including appropriate pump feet; compatible with Pentair®
„Ultraflow®pumps among other brands of pump.
Connection option 2
Inlet connection W 78.50.007, Rp 1½ or Rp 2, outlet connection Rp 1½ or
Rp 2 including appropriate pump feet; compatible with Pentair®
„Whisperflo®pumps among other brands of pump.
Connection option 3
Inlet connection W 78.50.005, Rp 1½ or Rp 2, outlet connection Rp 1½ or
Rp 2 including appropriate pump feet; compatible with Hayward®
„SuperPump®pumps among other brands of pump.
Connection option 4
Inlet connection W 78.50.008, Rp 1½ or Rp 2, outlet connection Rp 1½ or
Rp 2 including appropriate pump feet; compatible with Sta-Rite® „5P2R“
pumps among other brands of pump.
Connection option 5
Inlet connection W 78.50.017, outlet connection W 78.50.018 including
appropriate pump feet; compatible with Astral „Super Sprint“, Astral
„Victoria Plus“ and Wilo „Filtec FBS“ pumps among other brands of pump.
Connection option 6
Inlet connection W 78.50.019, Rp 2, outlet connection W 78.50.020, Rp 2,
including appropriate pump feet; compatible with Sta-Rite® „5MPR (Dyna
GlasTM)“ pumps among other brands of pump.
NOTICE
The characteristics of the standard connection option with male thread
may vary when using alternative connections.
Pentair®, Sta-Rite® , Dyna-Glas™, WhisperFlo® and Ultra-Flow® are
trademarks and/or registered trademarks of Pentair Water Pool and
Spa, Inc. and/or its affiliated companies.
Hayward® and Super Pump® are trademarks of Hayward Industries, Inc.
05|2021 EN 15
Number of adapter units for motor construction support
Option
Adapter
BADU
EasyFit 9 1~
EasyFit 12 1~
EasyFit 15 1~
BADU
EasyFit 9 3~
EasyFit 12 3~
EasyFit 15 3~
EasyFit 18 1/3~
BADU
EasyFit 24 1/3~
EasyFit 29 1/3~
EasyFit 36 1~
EasyFit Eco VS
BADU
EasyFit 36 3~
EasyFit 45 1/3~
Motor
position
Standard
-
1
1
1
1
1
1
-
1
2
-
1
1
1
3
-
1
1
-
4
1
1
-
-
5
-
1
1
1
6
-
1
1
1
Standard
1
-
-
-
1
-
-
1
-
2
1
-
-
-
3
1
-
-
-
4
-
-
1
1
5
1
-
-
-
6
1
-
-
-
Standard
2
7
7
5
1
7
4
4
1
2
2
7
7
5
3
4
-
-
-
4
8
5
5
3
5
1
6
6
4
6
2
7
7
5
Standard
1
-
-
-
1
1
1
1
1
2
1
-
-
-
3
-
-
-
-
4
1
1
1
1
5
1
-
-
-
6
1
-
-
-
W78.50.000-P
W78.50.001-P
W78.50.002-P
W90.80.206-2-P
12,5
W90.80.206-1-P
10
W43.04.032-P
W95.10.008-P
EN 16 05|2021
Characteristics of the standard connection option with male thread
The following points refer to the related documentation!
Installing or removing the cover/strainer basket
W72.40.007-1-P
1
2
3
05|2021 FR 17
FR Fiche technique pompe
Documents applicables
Le présent document technique comprend la notice
d’utilisation originale pour pompes non auto-amorçantes ou
auto-amorçantes, avec/sans lanterne plastique (version AK). Il
est recommandé de le tenir accessible aux personnes
chargées de l'utilisation et de la maintenance.
EasyFit
D78.50.001-P
FR 18 05|2021
Glossaire
TD
Données techniques
Sa
Raccordement aspiration
Da
Raccordement refoulement
d-Saug
Diamètre recommandé conduite d'aspiration à 1 m
d-Druck
Diamètre recommandé conduite de refoulement à 1 m
max. L
Longueur maximale de la pompe
D
Densité
P1
Puissance électrique absorbée
P2
Puissance restituée
I
Intensité nominale
Lpa
(1 m)
Niveau de pression acoustique à un mètre de distance. Mesures
effectuées conformément à DIN 45635
Lwa
Intensité sonore
m
Poids
WSK
Disjoncteur thermique intégré dans le bobinage ou disjoncteur de
protection moteur
PTC
Thermistor PTC
Hmax.
Hauteur manométrique maximale
SP
Auto-amorçante
Hs; Hz
Hauteur géodésique entre le niveau d'eau et la pompe
Hs
Hauteur d'aspiration maximale
Hz
Hauteur maximale en alimentation
IP
Classe de protection
W-Kl
Classe d'isolement
n
Vitesse de rotation
P-GHI
2,5 bar de pression maximale à l'intérieur du carter/ pression
maximale de l'équipement
T
Température de l'eau
Oui
Non
T/°C
Informations sur la température de l'eau 40 °C (60 °C): 40 °C =
valable pour une température maximale en conformité avec le sigle
GS. (60 °C) = Cependant, la pompe est facilement utilisable/
étalonnée pour une température maximale de l'eau de 60 °C
1~/3~
Adaptée pour un fonctionnement continu à
1~ 220 - 240 V ± 5%
3~ Y/∆ 380 - 420 V/220 - 240 V ± 5%
3~ Y/∆ 660 - 725 V/380 - 420 V ± 5%
Appropriée à une tension conforme aux normes DIN IEC 60038;
DIN EN 60034
B
En cas de tension spéciale et/ou de moteur en 60 Hz, relever les
indications de la puissance sur la plaquette signalétique de la pompe. Si
les valeurs indiquées dans ces instructions diffèrent des valeurs figurant
sur la plaque signalétique, employer les valeurs de la plaque signalétique.
Sur certains types ou moteurs spécifiques le sigle GS n’est pas indiqué
si nécessaire, le sigle GS sera mentionné sur la plaque signalétique de la
pompe.
05|2021 FR 19
Différentes possibilités de raccordement en option
A la place du raccordement standard, quatre différents types de
raccordement sont disponibles:
Variante de raccordement n° 1
Raccordement à l’aspiration W 78.50.006, Rp 1½ ou Rp 2, raccordement
au refoulement Rp 1½ ou Rp 2, incluant les supports adéquats pour pied
de pompe; adapté aux connexions des pompes Pentair® „Ultra-Flow®“ et
d’autres marques de pompes.
Variante de raccordement n° 2
Raccordement à l’aspiration W 78.50.007, Rp 1½ ou Rp 2, raccordement
au refoulement Rp 1½ ou Rp 2, incluant les supports adéquats pour pied
de pompe; adapté aux connexions des pompes Pentair® „WhisperFlo®“ et
d’autres marques de pompes.
Variante de raccordement n° 3
Raccordement à l’aspiration W 78.50.005, Rp 1½ ou Rp 2, raccordement
au refoulement Rp 1½ ou Rp 2, incluant les supports adéquats pour pied
de pompe; adapté aux connexions des pompes Hayward® „Super Pump®
et d’autres marques de pompes.
Variante de raccordement n° 4
Raccordement à l’aspiration W 78.50.008, Rp 1½ ou Rp 2, raccordement
au refoulement Rp 1½ ou Rp 2, incluant les supports adéquats pour pied
de pompe; adapté aux connexions des pompes Sta-Rite® „5P2R“ et
d’autres marques de pompes.
Variante de raccordement n° 5
Raccordement à l’aspiration W 78.50.017, raccordement au refoulement
W 78.50.018, incluant les supports adéquats pour pied de pompe; adapté
aux connexions des pompes Astral “Super Sprint”, Astral “Victoria Plus” et
Wilo “Filtec FBS” et d’autres marques de pompes.
Variante de raccordement n° 6
Raccordement à l’aspiration W 78.50.019, Rp 2, raccordement au
refoulement W 78.50.020, Rp 2, incluant les supports adéquats pour pied
de pompe; adapté aux connexions des pompes Sta-Rite® “5MPR (Dyna-
Glas™)” et d’autres marques de pompes.
AVIS
Lors de l’utilisation de l‘une des variantes de raccordement, il peut
éventuellement
arriver que la courbe de la pompe s’écarte de celle avec
raccordement standard et filetage mâle.
Pentair®, Sta-Rite® Dyna-Glas™, WhisperFlo® et Ultra-Flow® sont des
marques déposées de Pentair Water Pool & Spa Inc., respectivement
d’une entreprise appartenant au groupe Pentair Water Pool & Spa Inc.
Hayward® et Super Pump® sont des marques déposées de Hayward
Industries Inc.
FR 20 05|2021
Quantité d’adaptateurs pour support pompe
Variant
Adaptateurs
BADU
EasyFit 9 1~
EasyFit 12 1~
EasyFit 15 1~
BADU
EasyFit 9 3~
EasyFit 12 3~
EasyFit 15 3~
EasyFit 18 1/3~
BADU
EasyFit 24 1/3~
EasyFit 29 1/3~
EasyFit 36 1~
EasyFit Eco VS
BADU
EasyFit 36 3~
EasyFit 45 1/3~
Position
du
moteur
Standard
-
1
1
1
1
1
1
-
1
2
-
1
1
1
3
-
1
1
-
4
1
1
-
-
5
-
1
1
1
6
-
1
1
1
Standard
1
-
-
-
1
-
-
1
-
2
1
-
-
-
3
1
-
-
-
4
-
-
1
1
5
1
-
-
-
6
1
-
-
-
Standard
2
7
7
5
1
7
4
4
1
2
2
7
7
5
3
4
-
-
-
4
8
5
5
3
5
1
6
6
4
6
2
7
7
5
Standard
1
-
-
-
1
1
1
1
1
2
1
-
-
-
3
-
-
-
-
4
1
1
1
1
5
1
-
-
-
6
1
-
-
-
W78.50.000-P
W78.50.001-P
W78.50.002-P
W90.80.206-2-P
12,5
W90.80.206-1-P
10
W43.04.032-P
W95.10.008-P
05|2021 FR 21
Courbe des débits de la pompe avec raccordement standard et filetage
mâle
Les énumérations suivantes se rapportent aux documents
d'accompagnement!
Monter/démonter le couvercle/le panier filtrant
W72.40.007-1-P
1
2
3
NL 22 05|2021
NL Pompgegevens
Relevante documenten
Bij deze pompgegevens hoort de originele gebruiksaanwijzing
"normal en zelfaanzuigende pompen met/zonder kunststof
lantaarn (AK)". Deze moet voor het bedienings- en
onderhoudspersoneel te allen tijde beschikbaar zijn.
EasyFit
D78.50.001-P
05|2021 NL 23
Woordenlijst
TD
Technische gegevens
Sa
Zuigaansluiting
Da
Persaansluiting
d-Saug
Aanbevolen diameter van de zuigleiding vanaf 5 m
d-Druck
Aanbevolen diameter van de persleiding vanaf 5 m
max. L
Maximale lengte van de pomp
D
Soortelijke massa
P1
Opgenomen vermogen
P2
Afgegeven vermogen
I
Nominale stroom
Lpa (1 m)
Geluidsniveau gemeten bij 1 m. afstand volgens DIN 45635
Lwa
Geluidsniveau
m
Gewicht
WSK
Wikkelingsbeschermingscontact of motorbeveiligingsschakelaar
PTC
PTC-voeler
Hmax.
Maximale opvoerhoogte
SP
Zelfaanzuigend
Hs; Hz
Geodetische hoogt tussen het waterniveau en de pomp
Hs
Maximale zuighoogte
Hz
Maximale hoogte bij toeloopbedrijf
IP
Beschermingsklasse
W-Kl
Temperatuurklasse
n
Toerental
P-GHI
2,5 bar maximale huisdruk/maximale systeemdruk
T
Watertemperatuur
Ja
Nee
T/°C
Verklaring watertemperatuur 40 °C (60 °C): 40 °C = max.
watertemperatuur in combinatie met het GS-keurmerk. (60 °C) = de
pomp is geschikt voor een max. watertemperatuur van 60 °C
1~/3~
Geschickt voor continu gebruik bij 1~ 220 - 240 V ± 5%
3~ Y/∆ 380 - 420 V/220 - 240 V ± 5%
3~ Y/∆ 660 - 725 V/380 - 420 V ± 5%
Voor normspanning volgens DIN IEC 60038; DIN EN 60034
B
Bij speciale spanning en/of 60 Hz uitvoering zijn de capaciteitsgegevens
af te lezen op het typeplaatje. Mochten de waarden in deze handleiding
afwijken van de waarden op het typeplaatje, moeten de waarden van het
typeplaatje worden gebruikt. Bij sommige speciale typen of motoren is het
GS-teken niet beschikbaar indien nodig GS-teken op het typeplaatje van
de pomp.
NL 24 05|2021
Optionele aansluitopties
In plaats van de standaard aansluitopties kan ook een optionele
aansluitoptie gekozen worden:
Aansluitoptie 1
Zuigaansluiting W 78.50.006, Rp 1½ of Rp 2, persaansluiting Rp 1½ of
Rp 2 inclusief geschikte pompvoet, passend voor aansluitingen van
Pentair® „Ultra-Flow®“ pompen en andere pompmerken.
Aansluitoptie 2
Zuigaansluiting W 78.50.007, Rp 1½ of Rp 2, persaansluiting Rp 1½ of
Rp 2 inclusief geschikte pompvoet, passend voor aansluitingen van
Pentair® WhisperFlo®“ pompen en andere pompmerken.
Aansluitoptie 3
Zuigaansluiting W 78.50.005, Rp 1½ of Rp 2, persaansluiting Rp 1½ of
Rp 2 inclusief geschikte pompvoet; passend voor aansluitingen van
Hayward® Super Pump® pompen en andere pompmerken.
Aansluitoptie 4
Zuigaansluiting W 78.50.008, Rp 1½ of Rp 2, persaansluiting Rp 1½ of
Rp 2 inclusief geschikte pompvoet, passend voor aansluitingen van Sta-
Rite® „5P2R“ pompen en andere pompmerken.
Aansluitoptie 5
Zuigaansluiting W 78.50.017, persaansluiting W 78.50.018 inclusief
geschikte pompvoet, passend voor aansluitingen van Astral “Super
Sprint”, Astral “Victoria Plus” en Wilo “Filtec FBS” pompen en andere
pompmerken.
Aansluitoptie 6
Zuigaansluiting W 78.50.019, Rp 2, persaansluiting W 78.50.020, Rp 2,
inclusief geschikte pompvoet, passend voor aansluitingen van Sta-Rite®
“5MPR (Dyna-Glas™)” en andere pompmerken.
LET OP
Bij gebruik van een optionele aansluiting kan de pompcurve van de
standaard aansluiting met buitendraad afwijken.
Pentair®, Sta-Rite®, Dyna-Glas™, WhisperFlo® en Ultra-Flow® zijn
handelsmerken van Pentair Water Pool and Spa, Inc. of een met Pentair
Water Pool and Spa, Inc. geassocieerde onderneming.
Hayward® en Super Pump® zijn handelsmerken van Hayward Industries,
Inc.
05|2021 NL 25
Adapterhoeveelheden voor motorsteun
Variant
Adapter
BADU
EasyFit 9 1~
EasyFit 12 1~
EasyFit 15 1~
BADU
EasyFit 9 3~
EasyFit 12 3~
EasyFit 15 3~
EasyFit 18 1/3~
BADU
EasyFit 24 1/3~
EasyFit 29 1/3~
EasyFit 36 1~
EasyFit Eco VS
BADU
EasyFit 36 3~
EasyFit 45 1/3~
Motor-
positie
Standaard
-
1
1
1
1
1
1
-
1
2
-
1
1
1
3
-
1
1
-
4
1
1
-
-
5
-
1
1
1
6
-
1
1
1
Standaard
1
-
-
-
1
-
-
1
-
2
1
-
-
-
3
1
-
-
-
4
-
-
1
1
5
1
-
-
-
6
1
-
-
-
Standaard
2
7
7
5
1
7
4
4
1
2
2
7
7
5
3
4
-
-
-
4
8
5
5
3
5
1
6
6
4
6
2
7
7
5
Standaard
1
-
-
-
1
1
1
1
1
2
1
-
-
-
3
-
-
-
-
4
1
1
1
1
5
1
-
-
-
6
1
-
-
-
W78.50.000-P
W78.50.001-P
W78.50.002-P
W90.80.206-2-P
12,5
W90.80.206-1-P
10
W43.04.032-P
W95.10.008-P
NL 26 05|2021
Curve voor de standaard aansluitoptie met buitendraad
Onderstaande opsomming heeft betrekking op de overige relevante
documenten!
Deksel/filtermandje demonteren respectievelijk monteren
W72.40.007-1-P
1
2
3
05|2021 IT 27
IT Documentazione pompe
Altri documenti applicabili
Le istruzioni di funzionamento originali "Pompe aspirazione
normale e autodescanti, con e senza campana - esecuzione
(AK)" fanno parte a questa documentazione pompa. Queste
devono essere ben accessibili per il personale di servizio e per
il personale di assistenza.
EasyFit
D78.50.001-P
IT 28 05|2021
Glossario
TD
Dati tecnici
Sa
Raccordo aspirazione
Da
Raccordo mandata
d-Saug
Diametro aspirazione consigliato da 5 m
d-Druck
Diametro mandata consigliato da 5 m
max. L
Lunghezza massima della pompa
D
Densità
P1
Potenza assorbita
P2
Potenza resa
I
Corrente nominale
Lpa
(1 m)
Livello di pressione acustica in 1 m di distanza. Misurato a norma
DIN 45635
Lwa
Potenza acustica
m
Peso
WSK
Contatto di terra dell'avvolgimento oppure salvamotore
PTC
Conduttore a freddo
Hmax.
Prevalenza massima
SP
Autoadescante
Hs; Hz
Altezza geodetica tra livello dell'acqua e pompa
Hs
Altezza massima aspirazione
Hz
Altezza massima a funzionamento sottobattente
IP
Tipo di protezione motore
W-Kl
Classe isolamento
n
Numero di giri
P-GHI
2,5 bar massima pressione interna corpo/massima pressione sistema
T
Temperature acqua
No
T/°C
Spiegazione temperatura acqua 40 °C (60 °C): 40 °C = temperatura
massima dell'acqua ai sensi del marchio. (60 °C) = la pompa può
senz'altro funzionare anche con una temperatura acqua massima di
60 °C
1~/3~
Adatta per funzionamento continuo a
1~ 220 - 240 V ± 5%
3~ Y/∆ 380 - 420 V/220 - 240 V ± 5%
3~ Y/∆ 660 - 725 V/380 - 420 V ± 5%
Adatta per tensione standard secondo normative DIN IEC 60038;
DIN EN 60034
B
Con tensione speciale e/o esecuzione 60 Hz i dati di prestazione sono da
prendere dalla targhetta pompa. Se i valori riportati in queste istruzioni
differiscono da quelli della targhetta di identificazione, utilizzare i valori
della targhetta. In alcuni modelli speciali o motori speciali il marchio GS
non è presente eventualmente marchio GS sulla targhetta pompa.
05|2021 IT 29
Varianti di raccordi a scelta
Invece del raccordo variante standard puo‘ essere scelta una delle variant
opzionali:
Variante di raccordo 1
Raccordo di aspirazione W 78.50.006, Rp 1½ oppure Rp 2, raccordo di
mandata Rp 1½ oppure Rp 2 inclusi piedini pompa adatti; adatto per
raccordi pompe Pentair®„Ultra-Flow® e pompe di altri marchi.
Variante di raccordo 2
Raccordo di aspirazione W 78.50.007, Rp 1½ oppure Rp 2, raccordo di
mandata Rp 1½ oppure Rp 2 inclusi piedini pompa adatti; adatto per
raccordi pompe Pentair®„WhisperFlo®“ e pompe di altri marchi.
Variante di raccordo 3
Raccordo di aspirazione W 78.50.005, Rp 1½ oppure Rp 2, raccordo di
mandata Rp 1½ oppure Rp 2 inclusi piedini pompa adatti; adatto per
raccordi pompe Hayward®Super Pump® e pompe di altri marchi.
Variante di raccordo 4
Raccordo di aspirazione W 78.50.008, Rp 1½ oppure Rp 2, raccordo di
mandata Rp 1½ oppure Rp 2 inclusi piedini pompa adatti; adatto per
raccordi pompe Sta-Rite®5P2R“ e pompe di altri marchi.
Variante di raccordo 5
Raccordo di aspirazione W 78.50.017, raccordo di mandata W 78.50.018
inclusi piedini pompa adatti; adatto per raccordi pompe Astral “Super
Sprint”, Astral “Victoria Plus” e Wilo “Filtec FBS” e pompe di altri marchi.
Variante di raccordo 6
Raccordo di aspirazione W 78.50.019, Rp 2, raccordo di mandata
W 78.50.020, Rp 2, inclusi piedini pompa adatti; adatto per raccordi
pompe Sta-Rite®“5MPR (Dyna-Glas™)” e pompe di altri marchi.
AVVISO
Usando raccordi opzionali invece dei raccordi standard, la curva di
prestazione pompa potrebbe variare.
Pentair®, Sta-Rite®, Dyna-Glas™, WhisperFlo® e Ultra-Flow® sono marchi
di Pentair Water Pool and Spa, Inc. o di un aziende associate a Pentair
Water Pool and Spa, Inc. Hayward® e Super Pump® sono marchi di
Hayward Industries, Inc.
IT 30 05|2021
Quantità adattatori per il sostegno motore
Variante
Adattatori
BADU
EasyFit 9 1~
EasyFit 12 1~
EasyFit 15 1~
BADU
EasyFit 9 3~
EasyFit 12 3~
EasyFit 15 3~
EasyFit 18 1/3~
BADU
EasyFit 24 1/3~
EasyFit 29 1/3~
EasyFit 36 1~
EasyFit Eco VS
BADU
EasyFit 36 3~
EasyFit 45 1/3~
Posizione
motore
Standard
-
1
1
1
1
1
1
-
1
2
-
1
1
1
3
-
1
1
-
4
1
1
-
-
5
-
1
1
1
6
-
1
1
1
Standard
1
-
-
-
1
-
-
1
-
2
1
-
-
-
3
1
-
-
-
4
-
-
1
1
5
1
-
-
-
6
1
-
-
-
Standard
2
7
7
5
1
7
4
4
1
2
2
7
7
5
3
4
-
-
-
4
8
5
5
3
5
1
6
6
4
6
2
7
7
5
Standard
1
-
-
-
1
1
1
1
1
2
1
-
-
-
3
-
-
-
-
4
1
1
1
1
5
1
-
-
-
6
1
-
-
-
W78.50.000-P
W78.50.001-P
W78.50.002-P
W90.80.206-2-P
12,5
W90.80.206-1-P
10
W43.04.032-P
W95.10.008-P
05|2021 IT 31
Curva per variante raccordi standard con filetto maschio
I seguenti elenchi riguardano i documenti di riferimento!
Smontaggio e montaggio del coperchio/cestello
W72.40.007-1-P
1
2
3
ES 32 05|2021
ES Ficha técnica de la bomba
Documentos incluidos
Este documento forma parte de las instrucciones originales
para bombas de "aspiración normal y bombas auto-aspirantes
con/sin la versión (AK)". Se recomienda mantenerlo de fácil
acceso para el personal de operación y mantenimiento.
EasyFit
D78.50.001-P
05|2021 ES 33
Glosario
TD
Datos técnicos
Sa
Conexión por aspiración
Da
Conexión por presión
d-Saug
Diámetro recomendado de la conexión por aspiración a 5 m
d-Druck
Diámetro recomendado de la conexión por presión a 5 m
max. L
Maximo largo de la bomba
D
Densidad
P1
Potencia absorbida
P2
Potencia disipada
I
Corriente nominal
Lpa
(1 m)
Nivel de presión acústica a un metro de distancia. Mido según norma
DIN 45635
Lwa
Potencia acústica
m
Peso
WSK
Protector térmico integrado en la bobina del motor
PTC
Termistor PTC
Hmax.
Altura máxima de presión
SP
Auto-aspirante
Hs; Hz
Altura geodésica sobre el nivel del agua y la bomba
Hs
Aspiración total
Hz
Elevación total en la aspiración
IP
Protección del motor
W-Kl
Aislamiento tipo
n
Velocidad de giro
P-GHI
2,5 bar presión interna máxima de carcasa/presión máxima del
sistema
T
Temperatura del agua
No
T/°C
Explicación de la temperatura del agua 40 °C (60 °C): 40 °C = vale
para temperaturas máximas conforme a las normas GS. (60 °C) = La
bomba puede funcionar para una temperatura del agua de 60 °C
1~/3~
Apropiado para un servicio continuo a
1~ 220 - 240 V ± 5%
3~ Y/∆ 380 - 420 V/220 - 240 V ± 5%
3~ Y/∆ 660 - 725 V/380 - 420 V ± 5%
Apropiado para una tensión según la normas DIN IEC 60038;
DIN EN 60034
B
Para tensión especial y/o versión en 60 Hz, el rendimiento se puede
encontrar en la placa de la bomba. En caso de que los valores de este
manual difieran de los valores de la placa de características, deberán
tomarse los valores de la placa de características. Para algunos modelos
especiales de bombas o motores la norma GS no está disponible la
norma GS debe figurar en la placa de identificación de la bomba.
ES 34 05|2021
Variantes de conexión opcionales
En lugar de la variante de conexión estándar se puede también
seleccionar una variante de conexión opcional:
Variante de conexión 1
Conexión de aspiración W 78.50.006, Rp 1½ ó Rp 2, conexión de presión
Rp 1½ ó Rp 2, incluyendo pies de bomba apropiados; válido para enlaces
Pentair® "Ultra-Flow®" y otras marcas.
Variante de conexión 2
Conexión de aspiración W 78.50.007, Rp 1½ ó Rp 2, conexión de presión
Rp 1½ ó Rp 2, incluyendo pies de bomba apropiados; válido para enlaces
Pentair® "WhisperFlo®" y otras marcas.
Variante de conexión 3
Conexión de aspiración W 78.50.005, Rp 1½ ó Rp 2, conexión de presión
Rp 1½ ó Rp 2, incluyendo pies de bomba apropiados; válido para enlaces
Hayward® "SuperPump®" y otras marcas.
Variante de conexión 4
Conexión de aspiración W 78.50.008, Rp 1½ ó Rp 2, conexión de presión
Rp 1½ ó Rp 2, incluyendo pies de bomba apropiados; válido para enlaces
Sta-Rite® "5P2R" y otras marcas.
Variante de conexión 5
Conexión de aspiración W 78.50.017, conexión de presión W 78.50.018,
incluyendo pies de bomba apropiados; válido para enlaces Astral Victoria
Plus, Super Sprint und Wilo Filetc FBS y otras marcas.
Variante de conexión 6
Conexión de aspiración W 78.50.019, Rp 2, conexión de presión
W 78.50.020, Rp 2, incluyendo pies de bomba apropiados; válido para
enlaces Sta-Rite® "5MPR" (Dyana GlasTM) y otras marcas.
AVISO
Cuando se utiliza una conexión opcional, la curva característica de la
bomba puede ser diferente que la de la variante de conexión estándar
con rosca externa.
Pentair®, Sta-Rite® , Dyna-Glas™, WhisperFlo® y Ultra-Flow® son marcas
de Pentair Water Pool and Spa, Incl. P.Ej. algunas junto a Pentair Water
Pool and Spa, Inc. como empresas asociadas. Hayward® und Super
Pump® son marcas de Hayward Industries, Incl.
05|2021 ES 35
Números de piezas de adaptador para el apoyo del motor
Variante
Adaptador
BADU
EasyFit 9 1~
EasyFit 12 1~
EasyFit 15 1~
BADU
EasyFit 9 3~
EasyFit 12 3~
EasyFit 15 3~
EasyFit 18 1/3~
BADU
EasyFit 24 1/3~
EasyFit 29 1/3~
EasyFit 36 1~
EasyFit Eco VS
BADU
EasyFit 36 3~
EasyFit 45 1/3~
Posición
del motor
Estándar
-
1
1
1
1
1
1
-
1
2
-
1
1
1
3
-
1
1
-
4
1
1
-
-
5
-
1
1
1
6
-
1
1
1
Estándar
1
-
-
-
1
-
-
1
-
2
1
-
-
-
3
1
-
-
-
4
-
-
1
1
5
1
-
-
-
6
1
-
-
-
Estándar
2
7
7
5
1
7
4
4
1
2
2
7
7
5
3
4
-
-
-
4
8
5
5
3
5
1
6
6
4
6
2
7
7
5
Estándar
1
-
-
-
1
1
1
1
1
2
1
-
-
-
3
-
-
-
-
4
1
1
1
1
5
1
-
-
-
6
1
-
-
-
W78.50.000-P
W78.50.001-P
W78.50.002-P
W90.80.206-2-P
12,5
W90.80.206-1-P
10
W43.04.032-P
W95.10.008-P
ES 36 05|2021
Curva característica de la variante de conexión estándar con rosca
externa
Las siguientes enumeraciones se refieren a los documentos
convalidados!
Tapa/montaje o desmontaje de los prefiltros de aspiración
W72.40.007-1-P
1
2
3
05|2021 37
38 05|2021
05|2021 39
EG-Konformitätserklärung
EC declaration of conformity | Déclaration CE de conformité | EG-verklaring van overeenstemming |
Dichiarazione CE di conformità | Declaración de conformidad
Hiermit erklären wir, dass das Pumpenaggregat/Maschine
Hereby we declare that the pump unit | Par la présente, nous déclarons que l’agrégat moteur-pompe |
Hiermee verklaren wij, dat het pompaggregat | Con la presente si dichiara, che la il gruppo pompa/la
macchina | Por la presente declaramos que la unidad de bomba
Baureihe
Series | rie | Serie | Serie | Serie
BADU EasyFit
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
is in accordance with the following standards: | correspond aux dispositions pertinentes suivantes: | in de
door ons geleverde uitvoering voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen: | è
conforme alle sequenti disposizioni pertinenti: | cumple las siguientes disposiciones pertinentes:
EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EC-Machine directive 2006/42/EC | CE-Directives européennes 2006/42/CE | EG-Machinerichtlijn
2006/42/EG | CE-Direttiva Macchine 2006/42/CE | directiva europea de maquinaria 2006/42/CE
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
EMC-Machine directive 2014/30/EU | Directives CE sur la compatibilité électromagnétique
2014/30/UE | Richtlijn 2014/30/EU | Direttiva di compatibilità elettromagnetica 2014/30/EU | directiva
2014/30/UE
EG-Richtlinie 2012/19/EG (WEEE)
Directive 2012/19/EC (WEEE) | Directive CE 2012/19 (DEEE) | EG-Richtlijn 2012/19/EG (WEEE) |
Direttiva 2012/19/CE (WEEE) | CE-Directiva 2012/19/EG (tratamiento de residuos de componentes de
aparatos elétricos y eléctricos y electrónicos en desuso)
EG-Richtlinie 2011/65/EG (RoHS)
Directive 2011/65/EC (RoHS) | Directive CE 2011/65 (RoHS) | EG-Richtlijn 2011/65/EG (RoHS) | Direttiva
2011/65/CE (RoHS) | CE-Directiva 2011/65/EG (limitación de utilización de determinados productos
peligrosos en aparatos elétricos y eléctricos y electrónicos)
Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG
Ecodesign Directive 2009/125/EC | Directive d’écoconception 2009/125/CE | Ecodesign-richtlijn
2009/125/EG | Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE | Directiva 2009/125/CE
Ecodiseño
Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere
According to the provisions of the harmonized standard for pumps in particular | Normes hermonisées
appliquées, notamment | Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder | Norme armonizzate
applicate in particolare | Normas armonizadas aplicadas, especialmente
EN 60335-1:2012 EN 60335-2-41:2012 EN ISO 12100
DIN EN 16713-2:2016-08
40 VG 766.2130.050 3' RE/PuK 05|2021
i.V. Sebastian Watolla Armin Herger
Technischer Leiter und Dokumentations- Geschäftsführer | Managing Director |
bevollmächtigter | Technical director and Gérant | Bedrijfsleider |
authorised representative | Directeur technique et Amministratore | Gerente
responsable des documentations | Technisch
directeur en documentatie gemachtigde | Direttotore
tecnico e autorizzato per la documentazione |
Director técnico y documentación autorizada
91233 Neunkirchen am Sand, 10.05.2021
SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH
Hauptstraße 3, 91233 Neunkirchen am Sand, Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

BADU EasyFit 24 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación