Adidas miCoach Heart Rate Monitor, Heart Rate Monitor Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Adidas miCoach Heart Rate Monitor Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
48
49
Índice
Completar el sistema .....................................50
Puesta en marcha rápida ...............................52
Cuidados y mantenimiento .............................54
Exención de responsabilidad ..........................56
Garantía...........................................................58
Español
50
51
Completar el sistema:
El monitor de ritmo cardíaco se sincroniza con el resto del
sistema miCoach, incluido el teléfono miCoach, el monitor
de ritmo cardíaco y la página web. Música. Entrenamiento.
Motivación. Basta con que determines tu objetivo, enciende
la música y en marcha. miCoach hace el resto.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung,
bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Bevor Sie mit einem regelmäßigen
Trainingsprogramm starten, sollten
Sie sich von Ihrem Arzt beraten lassen.
ACHTUNG
Lea el Manual del Usuario
antes de utilizar este producto.
Antes de comenzar un programa de
ejercicios regulares le recomendamos
que lo consulte con un médico.
ADVERTENCIA
Leggere il manuale d'uso prima
di utilizzare il prodotto.
Prima di iniziare un programma
di esercizio regolare ti consigliamo
di consultare un fisiatra.
ATTENZIONE
Lire le mode d’emploi
avant utilisation.
Avant de commencer un
programme d’exercices régulier,
nous vous recommandons de
consulter votre médecin.
ATTENTION
REQUISITOS DEL SISTEMA PARA PC:
Para utilizar la sincronización del teléfono estándar con PC
studio (software de gestión del teléfono Samsung): Microsoft
Windows 2000 o Windows XP o Windows Vista, velocidad del
procesador: 600 MHZ o más, 100 MB de espacio libre en el
disco duro para una instalación típica, RAM de 256 MB
(LA WEB DE MICOACH NO FUNCIONA EN MAC)
PARA LAS FUNCIONES MULTIMEDIA: Direct X 9.0 o mayor,
puerto USB (1.1 ó 2).
PARA UTILIZAR LAS FUNCIONES DEPORTIVAS Y LA WEB
MICOACH:
Windows XP SP2 o Windows Vista, Windows Media Player 10 o
mayor, conexión a Internet (se recomienda de banda ancha).
EL SENSOR DE PASOS Y EL MONITOR DEL RITMO
CARDÍACO REQUIEREN:
teléfono miCoach para recoger datos, acceso a PC y web
para almacenar los datos y conseguir: Planes de ejercicios
descargables, información de Entrenamiento Verbal.
52
53
Puesta en marcha rápida
El monitor de ritmo cardíaco transmite los datos del ritmo
cardíaco que forma parte integral del sistema miCoach, por
lo que es importante llevarlo de la forma correcta.
1. Para obtener los mejores resultados, recomendamos
llevar la correa pectoral directamente sobre la piel.
(véase la fig. 1)
2. Antes de proceder con los ejercicios, compruebe que
los electrodos están húmedos.
3. Los electrodos deben apretar firmemente la piel y el
logotipo Adidas debe estar en vertical y situado en el
centro del esternón. (véase la fig. 2)
Precaución
Si experimenta irritación en la piel u otras anormalidades
mientras utiliza el monitor de ritmo cardíaco, quíteselo
de inmediato.
(fig. 1)
(fig. 2)
54
55
Cuidados y mantenimiento
El monitor de ritmo cardíaco miCoach (HRM) le ayuda a con-
seguir sus objetivos deportivos. Si se siguen las siguientes
instrucciones, podrá maximizar la vida de su HRM. Si necesi-
ta reparar su HRM, deberá enviarlo a su centro de servicios
autorizado más pximo (véase la página 60).
1. Efectúe exclusivamente los procedimientos descritos en
este manual del usuario.
2. No intente nunca desmontar o reparar su HRM.
3. Proteja el HRM contra objetos afilados, calor extremo o
exposición prolongada a la luz directa del sol.
4. Guarde su HRM en un entorno limpio y seco a
temperatura ambiente.
5. Al ponerse o quitarse el monitor de ritmo cardíaco, no lo
gire, doble ni estire en exceso.
6. Para limpiar el HRM, utilice un paño suave y seco, o bien
un paño humedecido en una solución de agua y deter
gente neutro suave. No utilice disolvente, benceno,
alcohol u otros agentes volátiles para limpiar el HRM.
Resistencia al agua
Su HRM miCoach es resistente al agua hasta 30 m/100 pies.
No utilice el HRM mientras está sumergido en agua.
Cambio de la pila
El HRM contiene una pila de botón CR 2032 que proporcionará
uno de funcionamiento en condiciones normales (correr
una hora ala/7 días a la
semana). Para cambiar la
pila, utilice una moneda
pequeña para abrir el
compartimento de la pila.
Mantenga las pilas fuera
del alcance de los nos
pequeños. En caso de
ingestión accidental de
una pila, acuda inmediata-
mente a un médico.
56
57
Exención de responsabilidad
Responsabilidad del usuario
Este sensor está destinado exclusivamente para uso recre-
ativo. NO ESTÁ DESTINADO A PROPÓSITOS MÉDICOS.
Advertencias
El ejercicio puede suponer cierto riesgo. Antes de
comenzar un programa de ejercicios, debe consultarlo
con un médico. Se recomienda calentar y estirar antes de
comenzar el ejercicio. Deje de ejercitarse de inmediato si
siente dolor o si se siente débil, mareado, o siente que le
falta el aire.
Debe tener en cuenta que la intensidad del ejercicio, medi-
caciones, presión sanguínea, asma, cafeína, alcohol, nico-
tina y otros factores pueden afectar a su ritmo cardíaco.
Advertencia para personas con marcapasos, desfibriladores
u otros dispositivos electrónicos implantados. Antes de
comenzar a utilizar este equipo electrónico deportivo, se
recomienda efectuar una prueba deportiva bajo la super-
visión de un médico para comprobar la seguridad y fiabili-
dad de la utilización simultánea del dispositivo implantado y
este equipo. Utilice este producto por su cuenta y riesgo.
58
59
GARANTÍA INTERNACIONAL DE DOS (2) AÑOS
Su reloj adidas dispone de garantía de adidas watches durante un período de
dos (2) años a partir de la fecha de compra según los términos y condiciones de
esta garantía. La garantía adidas cubre defectos de fabricación y materiales. Se
requiere una copia del recibo o sello del representante en el folleto de garantía
como comprobante de compra.
Durante el período de garantía, los únicos componentes que cubre dicha
garantía son el movimiento del reloj, las manecillas y la esfera. Si se
comprueba que algún componente cubierto por la garantía presenta
defectos de material o de mano de obra en condiciones normales de uso,
será reparado o se reemplazará el reloj sin cobrarse por la reparación.
En caso de reemplazo, adidas no puede garantizarle que reciba un reloj del
mismo modelo. Si su modelo no está disponible, se le entregará un reloj de
igual valor y estilo similar. La garantía del nuevo reloj naliza a los dos (2)
años a partir de la fecha de recepción del mismo.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
• Defectos de materiales y de mano de obra en la batería, la caja, el cristal,
la correa o la pulsera.
• Daños causados por manejo inadecuado, falta de cuidado, accidentes
o desgaste normal.
• Daños por agua, a menos que se indique “resistente al agua”.
Esta garantía se anula si el reloj se daña por accidente, por negligencia de
personas que no posean autorización de los distribuidores o el servicio de
mantenimiento de adidas, por mantenimiento no autorizado o por otros
factores no debidos a defectos de materiales o mano de obra.
Las garantías y recursos precedentes tienen carácter exclusivo y sustituyen a
cualquier otro tipo de garantías, términos o condiciones expresas, implícitas
o legales, así como de cualquier otro tipo, incluyendo, pero sin limitarse a
ello, garantías de comerciabilidad y adaptación de uso, precisión, calidad
satisfactoria, título y no-infracción, y por todas las cuales adidas se declara
exenta de responsabilidad de forma expresa. adidas no será responsable
por daños o responsabilidades incidentales, de consecuencia, indirectos,
especiales o punitivos de ningún tipo como consecuencia de o en conexión
con la venta o el uso de este producto, ya sea basándose en un contrato,
por delito (incluida la negligencia), por responsabilidad estricta del producto
o por cualquier otra teoría, incluso en el caso de que adidas haya sido
informada de la posibilidad de dichos daños y también si se considera que
el cometido principal de cualquiera de los recursos limitados especicados
en el presente documento ha fracasado. Toda la responsabilidad de adidas
quedará limitada a la sustitución o la reparación del precio de compra
pagado, a criterio exclusivo de adidas.
Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o la limitación
de las garantías implícitas o la limitación de los daños incidentales o de
consecuencia de uso, por lo que las limitaciones y exclusiones arriba
mencionadas podrían verse limitadas al aplicarlas a su caso. Si las garantías
60
61
implícitas no pudieran excluirse por completo, se verán limitadas a la duración
de la garantía escrita aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales
especícos. Es posible que posea otros derechos que varíen en función de las
leyes locales. Sus derechos legales no se verán afectados por ello.
CÓMO SOLICITAR REPARACIONES DEL RELOJ BAJO GARANTÍA O
DE OTRO TIPO
Si usted requerir trabajo bajo orden, por favor visitar www.micoach.com
por un lista de autorizado internacional servicio centro.
Para trabajos de mantenimiento no cubiertos por la presente garantía, el
centro de mantenimiento puede realizar los servicios solicitados por un
importe que dependerá del estilo del reloj y del tipo de reparación solicitada.
Estos gastos están sujetos a cambios. Dichos gastos le serán noticados y
deberán ser aceptados por usted antes de realizar el servicio.
Contenuti
Completa il sistema ........................................62
Guida rapida ....................................................64
Cura e manutenzione .....................................66
Responsabilità dell’utente ..............................68
Garanzia ..........................................................70
Italiano
160
161
Il CERTIFICATO DI GARANZIA quello seguire sotto Ÿ verso essere
completato a pausa di acquisto da il in piccole quantitê della qualitê
che si puå trovare in un grande magazzino dove tu acquisto tuo
miCoach accessori.
Грамматический определенный член ПИСЬМЕННОЕ
УДОСТОВЕРЕНИЕ ЯНИЕ) ОТ ОСНОВАНИЕ тот следовать
ниже быть к быть полный в время яние) от покупать у
грамматический определенный член розничная продажа
запас где ты покупать ваш miCoach вспомогательный.
Naar de VERKLARING VAN WAARBORG welk volgt onder zit voor
zitten volbracht ter tijd van overneming tegen naar de in het klein
verkopen zaak waarheen u overneming uw miCoach onderdelen.
The CERTIFICATE OF WARRANTY that follows below is to be
completed at time of purchase by the retail store where you
purchased your miCoach accessories.
Die BESCHEINIGUNG ÜBER BERECHTIGUNG jene folgt beneiden
ist zu sein abgeschlossen am Zeitrechnung über käuich erwerben
beim die Einzelhandel Warenlager wohin Sie käuich erwerben
ihrer miCoach Zubehörteile.
Les DIPLÔME DE GARANTIE thanksggiving suivre sous c’est à être
complété à le temps de acheter par le revendeuse où vous acheter
votre miCoach accessoires.
El CERTIFICADO DE ORDEN ese seguir abajo es ser completado a
tiempo de compra por el venta al por menor tienda dónde usted
compra su miCoach accesorios.
CERTIFICATE OF
WARRANTY
166
l’environnement. Cette marche permet d’éviter tout dommage
pour l’environnement et votre santé, et permet de préserver les
ressources naturelles.
ELIMINACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS ANTIGUOS
El mbolo indica que, al desechar este producto, no debe
mezclarse con residuos urbanos no seleccionados. Existe
un sistema de recogida independiente para los residuos de
equipos eléctricos y electrónicos. Normalmente los equipos
electrónicos y eléctricos disponen de un sistema de recogida
independiente para los residuos. Para s información, ngase
en contacto con las autoridades municipales competentes o con
el establecimiento en el que adquir el producto. La eliminación
correcta garantiza que los residuos de equipos eléctricos y
electrónicos se reciclen y se reutilicen adecuadamente. Ayuda
a evitar el daño potencial para el medio ambiente y la salud
humana y a preservar los recursos naturales.
/