Carl Valentin DPM III XI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
DPM III XI
Manual de asistencia técnica
Copyright by Carl Valentin GmbH / 79670280209
Las indicaciones sobre el contenido del envío, el aspecto, las
medidas, el peso se corresponden con nuestros conocimientos en el
momento de la impresión de este documento.
Reservado el derecho a efectuar modificaciones.
Reservados todos los derechos, incluidos los de la traducción.
Prohibido reelaborar ningún fragmento de esta obra mediante
sistemas electrónicos, así como multicopiarlo o difundirlo de cualquier
modo (impresión, fotocopia o cualquier otro procedimiento) sin previa
autorización de la empresa Carl Valentin GmbH.
Debido al constante desarrollo de los aparatos puede haber
diferencias entre la documentación y el aparato.
La edición actual puede encontrarse bajo: www.carl-valentin.de.
Marcas comerciales (Trademarks)
Todas las marcas o sellos comerciales nombrados son marcas o
sellos registrados del correspondiente propietario y, en algunos
casos, no tendrán un marcado especial. De la falta de marcado no se
puede deducir que no se trate de una marca o sello registrado/a.
Los módulos de impresión directa Carl Valentin cuplen las siguientes
directrices de seguridad:
CE
Directiva CEE sobre bajo voltaje (2006/95/CE)
Directiva CE sobre compatibilidad electromagnética (89/336/CEE)
Carl Valentin GmbH
Postfach 3744
78026 Villingen-Schwenningen
Neckarstraße 78 86 u. 94
78056 Villingen-Schwenningen
Phone
Fax
+49 7720 9712-0
+49 7720 9712-9901
E-Mail
Internet
info@carl-valentin.de
www.carl-valentin.de
DPM IIIxi
0209
Manual de asistencia técnica
3
Contenido
1 Notas sobre este material ..................................................... 5
1.1 Nota al usuario ........................................................................ 5
1.2 Instrucciones generales .......................................................... 5
1.3 Remisiones .............................................................................. 6
2 Condiciones de seguridad ................................................... 7
2.1 Condiciones generales de seguridad ...................................... 7
2.2 Manipulación segura de la electricidad ................................. 10
3 Electrónica ........................................................................... 11
3.1 Cambio del fusible primario ................................................... 11
3.2 Cambio del fusible secundario .............................................. 12
3.3 Cambio de la placa CPU ....................................................... 13
3.4 Cambio de la FPGA cabezal de impresión ........................... 14
3.5 Cambio de la FPGA I/O ......................................................... 14
3.6 Cambio de la batería ............................................................. 14
3.7 Cambio de la alimentación de red ......................................... 15
3.8 Cambio de la unidad de tarjeta Compact Flash .................... 16
3.9 Cambio de la placa de entrada/salida ................................... 17
4 Reinstalar opciones ............................................................ 19
4.1 RS-485 y RS-422 .................................................................. 19
4.2 Ethernet ................................................................................. 20
5 Mecánica .............................................................................. 21
5.1 Cambio del cabezal de impresión ......................................... 21
5.2 Ajuste del ángulo ................................................................... 23
5.3 Cambio de la correa dentada (tracción lineal) ...................... 24
5.4 Reinstalación del freno .......................................................... 25
5.5 Cambio de la fotocélula punto cero ....................................... 26
5.6 Cambio de la fotocélula de punto final .................................. 27
5.7 Ajuste de la transmisión de cinta de transferencia ................ 28
5.8 Ajuste de la tensión de cinta de transferencia ...................... 29
5.9 Lubricación ............................................................................ 30
6 Corrección de errores ......................................................... 31
7 Entradas y salidas ............................................................... 41
7.1 Variante I ............................................................................... 41
7.2 Variante II .............................................................................. 45
8 Esquemas de cableado ....................................................... 51
8.1 Unidad de control .................................................................. 51
8.2 Mecánica ............................................................................... 52
9 Cuadros de componentes .................................................. 57
9.1 CPU ....................................................................................... 57
9.2 Alimentación de red (revisión C) ........................................... 59
9.3 Ranura de tarjeta Compact Flash ......................................... 61
9.4 Placa de entrada/salida 24V ................................................. 62
9.5 Placa de Ethernet .................................................................. 64
9.6 Placa distribuidora ................................................................. 65
9.7 Placa del carro ....................................................................... 67
9.8 Adaptador del motor .............................................................. 69
10 Asignación de conexiones cara posterior ........................ 71
10.1 Motores .................................................................................. 71
10.2 Señal del cabezal de impresión ............................................ 71
10.3 Sensores ............................................................................... 72
Contenido
DPM IIIxi
4
Manual de asistencia técnica
0209
11 Asignación de conexiones interfaz ................................... 73
11.1 Centronics ............................................................................. 73
11.2 RS-232 .................................................................................. 73
11.3 RS-485 y RS-422 .................................................................. 74
11.4 Ethernet ................................................................................. 75
11.5 USB 1.0 ................................................................................. 75
12 Índice .................................................................................... 77
Notas sobre este material
0209
Manual de asistencia técnica
5
1 Notas sobre este material
1.1 Nota al usuario
Este manual de servicio está pensado para que lo emplee personal
de mantenimiento cualificado.
Este manual contiene información sobre la electrónica y las partes
mecánicas.
La información sobre la operación del módulo está en su manual de
operación.
Si surge un problema que no pueda ser resuelto con la ayuda de este
manual de servicio, por favor consulte con su distribuidor autorizado.
1.2 Instrucciones generales
A continuación, se describen las referencias de precaución con las
correspondientes señales de atención que se van a encontrar a lo
largo de todo el manual:
PELIGRO significa que existe un gran peligro inmediato
que puede causar graves daños o incluso la muerte.
ADVERTENCIA significa que si no se toman las debidas
precauciones puede existir un peligro que acarree daños
personales o incluso la muerte.
ADVERTENCIA de lesiones por cortes.
Preste atención a evitar lesiones por cortes causados por
cuchillas, dispositivos de corte o piezas con bordes
afilados.
ADVERTENCIA de lesiones en las manos.
Preste atención a evitar lesiones en las manos causadas
por el cierre de piezas mecánicas de una
máquina/dispositivo.
ADVERTENCIA de superficies calientes.
Preste atención a no entrar en contacto con superficies
calientes.
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente
peligrosa que puede llevar a daños personales leves o
moderados o daños al mobiliario.
AVISO le suministra información. Hace que ciertos
procesos de trabajo sean más fáciles o requieran su
atención.
Le da información medioambiental.
Instrucciones de uso.
Accesorios opcionales o configuraciones especiales.
Data
Información en la pantalla.
Notas sobre este material
6
Manual de asistencia técnica
0209
¡PELIGRO!
¡Existe riesgo de muerte por descarga eléctrica!
Antes de todos los trabajos de mantenimiento del
módulo de impresión desconectar la red de
corriente y aguardar brevemente hasta que la
fuente de red se haya descargado.
¡PRECAUCIÓN!
Fusible bipolar.
Antes de todos los trabajos de mantenimiento del
módulo de impresión desconectar la red de corriente y
aguardar brevemente hasta que la fuente de red se
haya descargado.
1.3 Remisiones
Las remisiones a determinadas posiciones en una ilustración se
identifican con números de posición. Éstos aparecen en el texto entre
paréntesis, p. ej. (9). Cuando no se indica un número de figura, el
número de posición en el texto se refiere siempre a la ilustración más
próxima que precede al texto. Cuando se hace referencia a otra
ilustración, se indica el número de figura, p. ej. (2, en la figura 5).
En una remisión a un capítulo y subcapítulo se indican el número de
capítulo y de página, p. ej. remisión a este subcapítulo: (véase
capítulo 1.3.2, página 5).
Una remisión a otro documento tiene la siguiente forma: Véase
'Manual de usuario'.
Número de posición
Remisiones a capítulos
y subcapítulos
Remisiones a otros
documentos
Condiciones de seguridad
0209
Manual de asistencia técnica
7
2 Condiciones de seguridad
2.1 Condiciones generales de seguridad
Tenga el área que rodea al módulo limpia.
Trabaje consciente de su seguridad.
Guarde la carcasa u otras partes que se hayan retirado durante
el mantenimiento.
¡ADVERTENCIA!
La ropa suelta o floja puede ser arrastrada por los
componentes del equipo en movimiento, esto puede
ocasionar lesiones.
En lo posible, no llevar ropa que pueda quedarse
enganchada en los componentes móviles del equipo.
Abotonarse o arremangarse los puños de camisas y
chaquetas.
Recogerse o atarse el pelo largo.
Introducir los extremos de bufandas, corbatas y
mantones dentro de la ropa o sujetarlos con un
broche no conductor.
¡ADVERTENCIA!
Peligro mortal debido a descarga eléctrica por contacto
con piezas metálicas en contacto con el equipo.
No lleve ropa con piezas de metal.
No lleve joyas.
No lleve gafas con montura metálica.
En caso de peligro potencial para los ojos lleve gafas de protección,
especialmente:
Al clavar o desclavar espigas o piezas similares con un martillo.
Al trabajar con un taladro eléctrico.
Al emplear ganchos de muelle.
Al aflojar o colocar muelles, anillos de agarre y de seguridad.
En trabajos de soldadura.
Al emplear disolventes, agentes de limpieza u otro tipo de
productos químicos.
Puesto de trabajo y
forma de trabajo
Ropa
Ropa de protección
Condiciones de seguridad
8
Manual de asistencia técnica
0209
¡ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones debido a dispositivos de seguridad
ausentes o defectuosos.
Una vez finalizados los trabajos de mantenimiento,
colocar nuevamente todos los dispositivos de
seguridad (cubiertas, indicaciones de seguridad,
conectores de tierra, etc.)
Reemplazar la piezas defectuosas o ya inservibles.
El módulo de impresión directa está diseñado para funcionar con
electricidad, con una corriente alterna desde 230 V AC. Conecte el
módulo de impresión directa únicamente a tomas de corriente con
contacto con toma de tierra.
¡AVISO!
Cuando se cambie la tensión, el valor del fusible deberá ser
adaptado en concordancia.
Enchufe el módulo de impresión directa sólo a líneas de baja tensión.
Antes de enchufar o desenchufar el módulo de impresión directa
desconecte cualquier aparato implicado (ordenador, impresora,
accesorios).
Utilizar el módulo de impresión directa en entornos secos y sin
humedad (salpicaduras de agua, vapor, etc.).
No use el módulo de impresión directa en atmósferas explosivas o
cerca de líneas de alta tensión.
Utilizar el aparato únicamente en entornos protegidos de polvo de
lijar, virutas metálicas y cuerpos extraños similares.
Los trabajos de mantenimiento y conservación de sólo pueden ser
ejecutados por personal especializado instruido.
El personal de operaciones debe ser instruido por el gestionador de
acuerdo al manual de instrucciones.
Según el empleo se debe observar que la indumentaria, cabellos,
joyas o similares de las personas no entren en contacto con piezas en
rotación expuestas o bien las piezas en movimiento (p.ej. carro de
presión).
¡AVISO!
Con la unidad de impresión abierta (debido a su diseño) no se
cumplen los requisitos de la norma EN 60950-1/EN 62368-1 de
prevención contra incendios. Esto debe tenerse en cuenta a la
hora de instalar el módulo de impresión directa en la máquina.
El dispositivo y las piezas (p.ej. motor, pulsador) de ellos pueden
calentarse durante el servicio. No lo toque durante el funcionamiento
y déjelo enfriar antes de efectuar un cambio de material, de
desmontarlo o ajustarlo.
Jamás emplear material de consumo fácilmente inflamable.
Dispositivos de
seguridad
Indicaciones de
seguridad
Condiciones de seguridad
0209
Manual de asistencia técnica
9
Realizar sólo las acciones descritas en este manual de usuario. Las
acciones no incluidas en este manual deberán ser realizadas
únicamente por el fabricante o en coordinación con el fabricante.
La interferencia de módulos electrónicos no autorizados o su software
pueden causar problemas de funcionamiento.
Las modificaciones y alteraciones no autorizadas realizadas en el
aparato pueden poner en peligro su seguridad operacional.
Siempre haga los trabajos de servicio y mantenimiento en un taller
adaptado a tal uso, donde el personal tenga conocimientos técnicos y
herramientas requeridas para hacer los trabajos necesarios.
Hay adhesivos de atención en el módulo de impresión directa que le
alertan de los peligros. Por lo tanto, no retire los adhesivos de
atención para que usted u otra persona estén al tanto de los peligros
o posibles daños.
Cuando se monte la máquina, se debe integrar el módulo de
impresión directa en el circuito de parada de emergencia
Antes de poner en marcha la máquina deberán montarse todos los
dispositivos de protección separadores.
¡PELIGRO!
¡Peligro de muerte o daños corporales graves por
electricidad!
No abra la cubierta del módulo de impresión directa.
¡PRECAUCIÓN!
Fusible bipolar.
Antes de todos los trabajos de mantenimiento del
módulo de impresión desconectar la red de corriente y
aguardar brevemente hasta que la fuente de red se
haya descargado.
Condiciones de seguridad
10
Manual de asistencia técnica
0209
2.2 Manipulación segura de la electricidad
Los siguientes trabajos deben estar a cargo exclusivamente de
técnicos electricistas debidamente instruidos y capacitados:
Trabajos de reparación, revisión y otros en los subconjuntos
eléctricos.
Trabajos en un aparato abierto conectado a la red eléctrica.
Busque la situación del interruptor de encendido, de manera
que pueda usarlo en una situación de emergencia.
Desconecte el aparato de la red cuando realice las siguientes
actividades:
Sacar o instalar fuentes de alimentación
Trabajar sobre partes de la fuente de alimentación
Comprobación mecanismo de las partes de la fuente de
alimentación
Cambio de partes del circuito o eléctricas.
Verifique que los componentes del aparato no estén sometidos
a tensión.
Revisar el área de trabajo en cuanto a posibles fuentes de
peligro, como p. ej. pisos húmedos, cordones prolongadores
defectuosos y conexiones de toma a tierra deficientes.
Tenga una persona cerca que sepa donde se encuentran y
cómo se operan los interruptores electricos, para que puede
desconectarlos en caso de peligro.
Trabajar con una sola mano en circuitos eléctricos de aparatos
conectados. Mantener la otra mano detrás de la espalda o
meterla en el bolsillo de la chaqueta. De ese modo se impide
que la corriente circule a través del cuerpo.
No emplee herramientas desgastadas o defuctuosas.
Emplear únicamente herramientas y equipos de prueba
apropiados para la respectiva actividad.
Tenga cuidado y evítese daños.
Evite la propia puesta en peligro.
Apague el aparato.
Pida asistencia médica.
Si fuera necesario, aplique primeros auxilios.
Cualificación del
personal
Preparativos generales
al comienzo de los
trabajos de
mantenimiento
Medidas adicionales en
equipos eléctricos no
protegidos
Herramientas
Comportamiento en
caso de accidentes
Electrónica
0209
Manual de asistencia técnica
11
3 Electrónica
¡PELIGRO!
¡Existe riesgo de muerte por descarga eléctrica!
Antes de todos los trabajos de mantenimiento del
módulo de impresión desconectar la red de corriente y
aguardar brevemente hasta que la fuente de red se
haya descargado.
3.1 Cambio del fusible primario
Figura 1
El fusible primario se encuentra en el bloque del filtro de alimentación,
que es accesible desde el exterior.
1. Tras retirar el cable de alimentación se puede abrir la cubierta.
2. El soporte del fusible que se encuentra detrás debe ser retirado.
3. Cambiar el fusible (valor = 3,15A/T).
Electrónica
12
Manual de asistencia técnica
0209
3.2 Cambio del fusible secundario
Figura 2
1. Tras retirar el cable de alimentación se puede abrir la cubierta.
La placa de la CPU queda visible.
2. Extraer el fusible(A) que se encuentra en ella.
F1: Pequeño fusible 10A/T = asegura la completa alimentación de
red
Electrónica
0209
Manual de asistencia técnica
13
3.3 Cambio de la placa CPU
Figura 3
1. Si es posible, guardar la configuración del módulo en una tarjeta
Compact Flash.
2. Desconectar el módulo de la red de alimentación.
3. Retire la tapa de la unidad de control.
4. Desconectar todos los conexiónes de la placa CPU.
5. Desatornillar los tornillos de interfaz Centronics.
6. Extraer los butónes de la placa CPU.
7. Extraer con cuidado la placa CPU.
8.
1. Colocar la placa CPU en los soportes.
2. Fijar la placa de alimentación con los tornillos.
3. Conectar todos los enchufes de la placa.
4. Enchufar nuevamente todos los cables de interfaz.
5. Conectar el cable de alimentación.
6. En caso necesario, llevar a cabo una actualización del firmware.
7. De ser posible, cargar de la tarjeta de memoria la configuración
del módulo. Si no ello no es factible, ajustar la configuración
mediante el menú de funciones.
Desmontaje de la
placa CPU
Montaje de la
placa CPU
Electrónica
14
Manual de asistencia técnica
0209
3.4 Cambio de la FPGA cabezal de impresión
1. Extraiga la FPGA averiada del soporte PLCC empleando unas
alicates de desplazamiento adecuadas.
2. Empuje la nueva FPGA en el soporte.
Preste atención a la posición de los polos.
3.5 Cambio de la FPGA I/O
1. Separe la placa del dispensador I/O de la CPU y la I/O FPGA se
hará visible.
2. Extraiga la FPGA averiada del soporte PLCC empleando unas
alicates de desplazamiento adecuadas.
3. Empuje la nueva FPGA en el soporte.
4. Preste atención a la posición de los polos.
3.6 Cambio de la batería
¡PELIGRO!
¡Peligro de explosión debido a un incorrecto cambio de
batería!
No emplear herramientas conductoras.
Es imprescindible tener en cuenta la posición de
los polos.
1. Levante el retén de la batería con la ayuda de un objeto no
metálico (p. ej. una regla de plástico).
2. Quite la batería.
3. Ponga una nueva batería (CR 2032) en el soporte.
Preste atención a la posición de los polos.
Electrónica
0209
Manual de asistencia técnica
15
3.7 Cambio de la alimentación de red
Figura 4
1. Desconecte todos los cables.
2. Desatornille el soporte de la cubierta en el rectificador Z1.
3. Desatornille el soporte de la cubierta en la base de la unidad de
control.
4. Retire la unidad de alimentación defectuosa.
5. Inserte la nueva unidad de alimentación en la unidad de control.
Preste atención al hacerlo a que no haya ningún cable
enganchado debajo del cuerpo frío de la alimentación eléctrica.
6. Coloque todos los cables en las conexiones antes descritas.
7. Vuelva a atornillar la unidad de alimentación.
Electrónica
16
Manual de asistencia técnica
0209
3.8 Cambio de la unidad de tarjeta Compact Flash
Figura 5
1. Retire la tapa de la unidad de control.
2. Desenchufe el cable de connexion a la CPU en la ranura.
3. Desatornille la tuerca de soporte en la cara lateral.
4. Retire la unidad defectuosa.
5. Instale la nueva siguiendo los pasos en orden inverso.
Electrónica
0209
Manual de asistencia técnica
17
3.9 Cambio de la placa de entrada/salida
Figura 6
1. Desconecte el cable de conexión de la placa de entrada/salida en
la parte posterior del aparato.
2. Separe la placa defectuosa cuidadosamente de la CPU.
3. Coloque la nueva placa.
4. Coloque de nuevo el cable de conexión siguiendo el esquema de
cableado (véase capítulo 8.1, página 51).
Las entradas y salidas pueden verificarse en el punto del menú
“Asistencia técnica”.
Al activarse una entrada, la posición correspondiente a la entrada se
situa en 1.
Para activar una salida, se deberá situar el cursor en la posición
correspondiente con ayuda de las teclas y en 1.
Para desactivar la salida, la posición correspondiente se debe colocar
de nuevo en 0.
Electrónica
18
Manual de asistencia técnica
0209
Reinstalar opciones
0209
Manual de asistencia técnica
19
4 Reinstalar opciones
¡PELIGRO!
¡Existe riesgo de muerte por descarga eléctrica!
Antes de todos los trabajos de mantenimiento del
módulo de impresión desconectar la red de corriente y
aguardar brevemente hasta que la fuente de red se
haya descargado.
4.1 RS-485 y RS-422
Figura 7
1. Sustituya la placa de entrada/salida existente por una placa con
ampliación RS-485 o RS-422.
2. Sustituya el cableado del INPUT2 por el cableado con una clavija
DSUB de 9 polos.
3. Conecte el nuevo cable en la conexión ST5 de la placa de
entrada/salida.
4. OUTPUT1, INPUT1 y OUTPUT2 se conectarán siguiendo de
nuevo el esquema de cableado (véase capítulo 8.1, página 51).
Reinstalar opciones
20
Manual de asistencia técnica
0209
4.2 Ethernet
Figura 8
1. Retire la cubierta de la parte perforada.
2. Retire la tuerca de sujeción entre la conexión de la alimentación
de red (ST13) y la conexión de bús (ST1).
3. Atornille la clavija diferencial M3x15 en esta posición.
4. Coloque la placa Ethernet en la abertura y conecte la platina en
ST1.
5. Fije la platina con la correspondiente tuerca de sujeción.
6. Fije la platina con las arandelas previamente retiradas de la
clavija diferencial.
Mecánica
0209
Manual de asistencia técnica
21
5 Mecánica
¡PELIGRO!
¡Existe riesgo de muerte por descarga eléctrica!
Antes de todos los trabajos de mantenimiento del
módulo de impresión desconectar la red de corriente y
aguardar brevemente hasta que la fuente de red se
haya descargado.
Durante la impresión se puede ensuciar el cabezal de impresión p.ej.
con partículas de color que se insertan en la cinta de transferencia;
por ello es conveniente y básicamente necesario limpiar el cabezal a
intervalos regulares de tiempo, dependiendo de las horas de
funcionamiento del aparato y de la influencia del entorno, como por
ejemplo, polvo u otros.
¡PRECAUCIÓN!
¡Daño del módulo de impresión directa!
No utilizar objetos afilados o duros para limpiar el
cabezal de impresión.
No tocar la lámina protectora del cabezal de
impresión.
Sacar el casete del natro di transferimento.
Limpiar la superficie del cabezal de impresión con un bastón
especial de limpieza o con un bastoncillo de algodón empapado
en alcohol puro.
Antes de poner en funcionamiento el módulo, dejar secar el
cabezal de impresión durante 2 o 3 minutos.
5.1 Cambio del cabezal de impresión
¡PRECAUCIÓN!
¡El cabezal de impresión debe estar protegido frente a
posibles daños por cargas electroestáticas!
Colocar el módulo sobre una superficie conductora
con toma de tierra.
El operario debe conectarse a una toma de tierra de
una manera adecuada (p.ej. mediante una conexión
de muñequera).
No deben tocarse con las manos los contactos de
conexiones a enchufes (2, 3).
El cristal de protección (5) del cabezal de impresión
no se debe arañar ni rasguñar.
Limpiar el cabezal de
impresión
Mecánica
22
Manual de asistencia técnica
0209
Figura 9
1. Sacar la cinta di transferencia.
2. Desplazar el cabezal de impresión a la adecuada posición de
servicio técnico.
3. Retirar los tornillos (1) y el cabezal de impresión.
4. Aflojar ambas uniones enchufables del cabezal de impresión.
1. Conectar las uniones enchufables.
2. Sosteniendo el soporte con un dedo, ligeramente sobre el cilindro
impresor, verificar la posición correcta del cabezal de impresión.
3. Colocar el tornillo (1) y apretar con la llave hexagonal.
4. Colocar de nuevo la cinta de transferencia.
5. Controle la posición del cabezal de impresión mediante la
generación de un test de impresión.
6. Introduzca el valor de resistencia del nuevo cabezal de impresión
en el menú funciones, punto asistencia técnica y el submenú
resistencia-dot. Encontrará el valor en la placa identificativa del
cabezal de impresión.
Desmontar el cabezal
de impresión
Montar el cabezal
de impresión
Mecánica
0209
Manual de asistencia técnica
23
5.2 Ajuste del ángulo
Figura 10
El montaje del ángulo del cabezal de impresión se efectúa por defecto
con un ángulo de 26º de la superficie de impresión. Sin embargo, las
tolerancias de fabricación del cabezal de impresión y de la mecánica
pueden hacer necesario otro ángulo.
¡PRECAUCIÓN!
¡Deterioro del cabezal de impresión debido a un desgaste
desparejo!
Mayor desgaste de la cinta de transferencia al tirar muy
rápido.
Modificar los ajustes de fábrica únicamente en casos
excepcionales.
Afloje los dos tornillos de allen internos (2).
Desplazar la pieza de ajuste (B) para regular el ángulo entre el
cabezal y el soporte.
Atornillar = reducir el ángulo
Destornillar = aumentar el ángulo
Gire siempre ambas clavijas de rosca de igual forma (por el
mismo valor).
Apriete los tornillos de allen internos (2).
Inicie un trabajo de impresión de aprox. 2 o 3 diseños y controle si
la cinta de transferencia discurre de forma correcta y sin arrugas.
¡AVISO!
Las ranuras sirven para verificar la posición. Procurar que el
ajuste sea lo más paralelo posible.
Mecánica
24
Manual de asistencia técnica
0209
5.3 Cambio de la correa dentada (tracción lineal)
Figura 11
1. Retire los 4 tornillos de cabeza avellanada de la cubierta superior
y retire la misma.
2. Retire los 6 tornillos de cabeza avellanad de la cubierta posterior
y retire la misma.
3. Retire los 2 tornillos de cabeza abombada y retire el cable plano
de la cadena de energía del carro de impresión.
4. Retire 1 tornillo de cabeza abombada y 2 pilares de la cuchilla y
extraiga la placa distribuidora del carro de impresión.
Aqui pueden permanecer conectados los enchufes.
5. Retire el tornillo de allen (1) y extraiga el soporte de la correa.
6. Afloje los 2 tornillos de allen y abra la pieza de apriete.
7. Retire la correa (2).
8. Afloje la fijación del tensor de la correa (3) y suelte el tensor
aflojando los tornillos de allen 2 x M5.
9. Guíe la nueva correa en el tensor de la correa alrededor de la
rueda de transmisión y el piñón principal de transmisión y fíjelo
con una pieza de apriete al carro de impresión.
10. Monte la pieza de apriete y el soporte de la correa.
11. Tense la correa con los 2 x M5 tornillos de allen y fije el tensor de
la correa con 2 tuercas x M5.
¡AVISO!
Tensor de la correa:
En una posición intermedia del carro de impresión, la correa
debe tener una elasticidad máxima de 10 mm frente a la presión
de un dedo.
12. La instalación de los nuevos componentes se realizará en orden
inverso a su desmontaje.
Mecánica
0209
Manual de asistencia técnica
25
5.4 Reinstalación del freno
1. Retire 4 tornillos de cabeza avellanada y la cubierta superior.
2. Monte el freno al lado del motor de transmisión principal.
3. Fije el freno sin apretarlo con 2 x M4x12 tornillos de allen.
4. Coloque la correa de transmisión del freno en el motor de
transmisión principal y en el freno.
5. Apriete las tuercas de sujeción del freno.
6. Conecte el cable de conexión del freno en ST2 en la placa
distribuidora.
7. Vuelva a montar la cubierta superior.
Mecánica
26
Manual de asistencia técnica
0209
5.5 Cambio de la fotocélula punto cero
Figura 12
1. Retire los 4 tornillos de cabeza avellanada y levante la cubierta.
2. Retire los 6 tornillos avellanados y extraiga la cubierta de la cara
posterior.
3. Desconecte los enchufes de la fotocélula ST6 en la placa
distribuidora del carro de impresión.
4. Afloje los 2 tornillos de allen y asi puede retirar el punto cero de la
fotocélula.
5. La instalación de la nueva fotocélula se realizará en orden inverso
a su desmontaje.
¡AVISO!
Tenga por favor en cuenta que se debe empujar la fotocélula en
los agujeros alargados hacia la cara de salida (en el sentido de
las flechas).
Mecánica
0209
Manual de asistencia técnica
27
5.6 Cambio de la fotocélula de punto final
Figura 13
1. Retire los 4 tornillos de cabeza avellanada y retire la cubierta
superior del aparato.
2. Extraiga las conexiones de la fotocélula ST5 de la placa
distribuidora.
3. Afloje los 2 tornillos de allen y retire la fotocélula de punto final.
4. La instalación de la nueva fotocélula se realizará en orden inverso
a su desmontaje.
Mecánica
28
Manual de asistencia técnica
0209
5.7 Ajuste de la transmisión de cinta de
transferencia
Figura 14
Un cambio del ancho o del largo de la cinta de transferencia puede
hacer necesaria la modificación de la tensión de la cinta de
transferencia.
¡AVISO!
En general es válido:
La mínima tensión precisa, pero tanta como sea necesaria.
La tensión de la cinta de transferencia se debe regular de tal manera
que no existan arrugas en la cinta, y que sin embargo, la cinta
discurra sin problemas.
1. Al apretar los tornillos de allen (1) aumenta la tensión de la cinta
de transferencia.
2. Al aflojar los tornillos de allen (1) disminuye la tensión de la cinta
de transferencia.
3. Inicie un trabajo de impresión de aprox. 2 o 3 diseños y controle si
la cinta de transferencia discurre de forma correcta y sin arrugas.
Mecánica
0209
Manual de asistencia técnica
29
5.8 Ajuste de la tensión de cinta de transferencia
Figura 15
Para conseguir una impresión regular es imprescindible que la cinta
de transferencia esté estirada fuertemente de forma regular en toda
su anchura. Con las tuercas (1) se puede regular una tensión
diferente de la cinta de transferencia, desplazando el cabezal de
impresión hacia un lado.
¡PRECAUCIÓN!
¡Arrojamiento de pliegues en la cinta de transferencia!
Modificar los ajustes de fábrica únicamente en casos
excepcionales.
1. Al aflojar una de las tuercas el cabezal de impresión descenderá
y se desplazará hacia el lado correspondiente.
Aquí aumentará la tensión de la cinta de transferencia.
2. Al apretar una de las tuercas el cabezal de impresión se elevará
desplazándose hacia el lado correspondiente.
Aquí disminuirá la tensión de la cinta de transferencia.
¡AVISO!
Preste atención por favor a que una modificación fuerte influirá
en la fuerza de presión del cabezal de impresión.
3. Inicie un trabajo de impresión de aprox. 2 o 3 diseños y controle si
la cinta de transferencia discurre de forma correcta y sin arrugas.
Mecánica
30
Manual de asistencia técnica
0209
5.9 Lubricación
Figura 16
1. Limpie la guía lineal (1) y el eje de conducción (2) con un paño de
limpieza (eventualmente empapado en alcohol).
2. Recubra las partes con aceite líquido.
3. Recubra la conducción del cojinete (3) del cilindro de tracción con
aceite líquido.
4. Lubrique los cojinetes-guía (4) del soporte del cabezal de
impresión mediante el goteo de aceite en estado líquido en el
emplazamiento de los tornillos.
Corrección de errores
0209
Manual de asistencia técnica
31
6 Corrección de errores
Mensaje de error
Causa
Solución
1
Línea muy alta
Una línea de texto sobresale total
o parcialmente por el extremo
superior de la etiqueta.
Desplace la línea más abajo
(aumente el valor de Y).
Compruebe la rotación y la
fuente.
2
Línea muy baja
Una línea de texto sobresale total
o parcialmente por el extremo
inferior de la etiqueta.
Sitúe la línea más arriba
(disminuya el valor de Y).
Compruebe la rotación y la
fuente.
3
Caracteres no
disponibles
Uno o más caracteres del texto
no se encuentran disponibles en
la fuente seleccionada.
Modifique el texto.
Modifique la fuente.
4
Tipo de código
desconocido
El código seleccionado no se
encuentra disponible.
Compruebe el tipo de código.
5
Posición
inválida
La posición seleccionada no se
encuentra disponible.
Verifique la posición.
6
Fuente CV
La fuente interna seleccionada no
se encuentra disponible.
Verifique la fuente.
7
Fuente vectorial
La fuente vectorial seleccionada
no se encuentra disponible.
Verifique la fuente.
8
Largo erróneo
Durante la medición no se ha
encontrado ninguna etiqueta.
El largo asignado a las etiquetas
es demasiado grande.
Compruebe el largo de las
etiquetas y si se ha colocado
correctamente la etiqueta.
Reanude el proceso de medición.
9
Falta etiqueta
No hay etiquetas disponibles.
Fotocélula de etiquetas sucia.
Etiqueta colocada
incorrectamente.
Coloque un nuevo rollo de
etiquetas.
Compruebe si se han colocado
correctamente las etiquetas.
Limpie la fotocélula de las
etiquetas.
10
Falta cinta
transferencia
Durante la impresión la cinta de
transferencia se ha terminado.
Fallo en la fotocélula de la cinta
de transferencia.
Cambie la cinta de transferencia.
Compruebe la fotocélula de la
cinta de transferencia (asistencia
técnica).
11
COM FRAMING
Fallo de bit de parada (Stop bit).
Compruebe los bits de parada.
Compruebe la ratio de baudios.
Compruebe el cable de la
impresora al PC.
12
COM PARITY
Fallo de paridad.
Verifique la paridad.
Compruebe la ratio de baudios.
Compruebe el cable entre la
impresora y el PC.
Corrección de errores
32
Manual de asistencia técnica
0209
Mensaje de error
Causa
Solución
13
COM OVERRUN
Pérdida de datos en el puerto
serial (RS-232).
Compruebe la ratio de baudios.
Compruebe el cable entre la
impresora y el PC.
14
Índice campo
El número de líneas transmitido
no es válido para el RS-232 y
Centronics.
Compruebe los datos remitidos.
Compruebe la conexión PC-impr.
15
Largo máscara
Largo no válido de la máscara de
datos recibida.
Compruebe los datos remitidos.
Compruebe la conexión PC-
impresora.
16
Máscara
desconocida
La máscara de datos transmitida
es inválida.
Compruebe los datos remitidos.
Compruebe la conexión PC-
impresora.
17
Falta ETB
No se encontró el final de la
transmisión en los datos.
Compruebe los datos remitidos.
Compruebe la conexión PC-
impresora.
18
Carácter
inválido
Uno o más de los caracteres del
texto no están disponibles en la
fuente seleccionada.
Modifique el texto.
Modifique los caracteres.
19
Datos
desconocidos
Los datos transmitidos son
desconocidos.
Compruebe los datos remitidos.
Compruebe la conexión PC-
impresora.
20
Dígito de
control
incorrecto
Al comprobar el dígito de control,
el dígito de control enviado o
recibido es incorrecto.
Compruebe de nuevo el dígito de
control.
Compruebe el código de datos.
21
Número SC
inválido
El número SC seleccionado no es
válido para EAN o para el UPC.
Compruebe el número SC.
22
Dígitos
inválidos
Los dígitos introducidos para
EAN o UPC son inválidos (< 12; >
13).
Compruebe el número de dígitos.
23
Cálculo dígito
de control
El dígito de control seleccionado
no está disponible en el código
de barras.
Compruebe el cálculo del dígito
de control.
Compruebe el tipo de código
barra.
24
Zoom inválido
El factor de zoom seleccionado
no se encuentra disponible.
Compruebe el factor de zoom.
25
Offset no
disponible
El signo de offset introducido no
está disponible.
Compruebe el valor del offset.
26
Valor offset
El valor de offset introducido no
es válido.
Compruebe el valor del offset.
Corrección de errores
0209
Manual de asistencia técnica
33
Mensaje de error
Causa
Solución
28
Fallo cortador
Se ha producido un fallo al cortar.
Atasco de papel.
Compruebe el recorrido de las
etiquetas.
Compruebe el recorrido del
cortador.
29
Parámetro
inválido
Los datos introducidos no se
corresponden con los caracteres
permitidos por el identificador de
la aplicación.
Compruebe el código de datos.
30
Identificador de
la aplicación
El identificador de la aplicación
seleccionado no se encuentra
disponible en GS1-128.
Compruebe el código de datos.
31
Definición HIBC
Falta signo del sistema de HIBC.
Falta código primario.
Compruebe la definición de
código HIBC.
32
Reloj sistema
La función reloj en tiempo real
está seleccionada, pero la batería
está agotada.
El RTC (reloj en tiempo real) está
dañado.
Cambie la batería o cárguela.
Cambie el componente RTC.
33
Sin interfaz CF
La conexión entre la CPU y la
tarjeta de memoria se ha
interrumpido.
La interfaz de la tarjeta de
memoria está dañada.
Compruebe la conexión CPU-
tarjeta de memoria.
Compruebe la interfaz de la
tarjeta de memoria.
34
Poca memoria
No se encontró la memoria de
impresión.
Verifique el montaje de la
memoria en la CPU.
35
Cabezal abierto
Al iniciarse el trabajo de
impresión, el cabezal de
impresión no está cerrado.
Cierre el cabezal de impresión y
repita la orden de impresn.
36
Formato inválido
Error en el BCD (código binario
decimal).
Formato no válido en el cálculo
de la variable euro.
Compruebe el formato
introducido.
37
Demasiado lleno
Error en el BCD
Formato no válido en el cálculo
de la variable euro.
Compruebe el formato
introducido.
38
División por 0
Error en el BCD
Formato no válido en el cálculo
de la variable euro.
Compruebe el formato
introducido.
39
FLASH ERROR
Fallo en el componente FLASH.
Realice una actualización del
software.
Cambie la CPU.
40
Largo comando
El largo de la orden de comando
remitida es inválido.
Compruebe los datos remitidos.
Compruebe la conexión PC
impresora.
Corrección de errores
34
Manual de asistencia técnica
0209
Mensaje de error
Causa
Solución
41
Falta unidad
No se ha encontrado la tarjeta de
memoria, o no está
correctamente insertada.
Inserte correctamente la tarjeta
de memoria.
42
Error unidad
No se puede leer la tarjeta de
memoria (contiene errores).
Compruebe la tarjeta de memoria
y cámbiela en su caso.
43
Unidad no
formateada
Tarjeta de memoria no
formateada.
Formatee la tarjeta de memoria.
44
Borrar directorio
actual
Intento de borrado del directorio
actual.
Cambio de directorio.
45
Ruta demasiado
larga
Ruta de archivo demasiado larga,
profundidad del archivo
demasiado grande.
Inserte una ruta de archivo más
corta.
46
Protección contra
escritura
Tarjeta de memoria protegida
contra escritura.
Desactive la protección contra
escritura.
47
Directorio no
archivo
Intento de introducir un nombre
de directorio como nombre de
archivo.
Corrija la inserción.
48
Archivo abierto
Intento de modificar un archivo
abierto actualmente.
Seleccione otro archivo.
49
Falta archivo
El archivo introducido no existe.
Compruebe el nombre del
archivo.
50
Nombre archivo
El nombre del archivo contiene
datos no válidos.
Corrija el nombre, y elimine los
caracteres especiales.
51
Error archivo
interno
Error interno del sistema de
archivos.
Contacte con su distribuidor.
52
Directorio principal
lleno
Se ha alcanzado el número
máximo posible de directorios
principales (64).
Borre al menos un directorio
principal y cree subdirectorios.
53
Unidad llena
Se ha alcanzado la capacidad
máxima de memoria de la tarjeta
de memoria.
Use una tarjeta de memoria
nueva, borre los archivos
innecesarios.
54
Archivo/directorio
existe
El archivo o directorio
seleccionado ya existe.
Compruebe el nombre o
seleccione otro nombre.
55
Archivo demasiado
grande
No hay espacio de memoria
suficiente en la unidad de destino
para efectuar un proceso copia.
Seleccione una tarjeta de destino
con mayor capacidad.
56
Falta actualización
Error en la actualización del
firmware.
Realice de nuevo la
actualización.
57
Archivo gráfico
El archivo seleccionado no
contiene archivos gráficos.
Compruebe el nombre del
archivo.
58
Directorio no vacío
Intento de borrar un directorio
que no está vacío.
Borre primero todos los archivos
y subdirectorios del directorio.
59
Sin interfaz CF
No se ha encontrado ninguna
unidad de tarjeta de memoria.
Compruebe el nombre del
directorio.
Corrección de errores
0209
Manual de asistencia técnica
35
Mensaje de error
Causa
Solución
60
Sin tarjeta CF
No hay unidad de tarjeta de
memoria conectada.
Inserte una tarjeta de memoria en
la ranura de CF.
61
Servidor Web
Error en inicio del servidor web.
Por favor, contacte con su
representante.
62
FPGA erróneo
El cabezal de impresión FPGA
está mal colocado.
Póngase en contacto con su
representante.
63
Posición final
Largo de etiqueta seleccionado
demasiado grande.
El número de etiquetas por ciclo
es demasiado elevado.
Compruebe el largo de etiqueta o la
cantidad de etiquetas por ciclo
respectivamente.
64
Punto cero
La fotocélula está averiada.
Cambie la fotocélula.
65
Aire comprimido
El aire comprimido no está
conectado.
Compruebe el suministro de aire
comprimido.
66
Inicio externo
La señal externa se ha perdido.
Compruebe la señal de entrada.
67
Columna muy larga
Definición errónea del ancho o
número de columnas,
respectivamente.
Disminuya el ancho de columna o
corrija el número de columnas
respectivamente.
68
Escáner
El escáner del código de barras
adjunto advierte de un error del
aparato.
Compruebe la conexión escáner-
impresora.
Compruebe la limpieza del escáner.
69
Escáner NoRead
Mala imagen de gráfico.
El cabezal de impresión está
sucio o dañado.
Velocidad de impresión
demasiado alta.
Eleve el contraste.
Limpie o cambie respectivamente el
cabezal de impresión.
Reduzca la velocidad de impresión.
68
Escáner
El escáner del código de barras
adjunto advierte de un error del
aparato.
Compruebe la conexión escáner-
impresora.
Compruebe la limpieza del escáner.
69
Escáner NoRead
Mala imagen de gráfico.
El cabezal de impresión está
sucio o dañado.
Velocidad de impresión
demasiado alta.
Eleve el contraste.
Limpie o cambie respectivamente el
cabezal de impresión.
Reduzca la velocidad de impresión.
70
Archivo escáner
Los datos escaneados difieren
de los impresos.
Cambie el cabezal de impresión.
71
Página no válida
Ha seleccionado como número
de página 0 o 9.
Seleccione un número de página
entre 1 y 9.
72
Selección página
Se ha seleccionado una página
no disponible.
Compruebe la página definida.
73
Página no
definida
No se ha definido la página.
Compruebe la definición de la
impresora.
Corrección de errores
36
Manual de asistencia técnica
0209
Mensaje de error
Causa
Solución
74
Formato entrada
personalizada
Inserción de datos con formato
erróneo en una línea de inserción
del usuario.
Compruebe el formato de la
cadena.
75
Formato
fecha/hora
Inserción de un formato erróneo
para fecha/hora.
Compruebe el formato de la
cadena.
76
Hotstart CF
No hay tarjeta de memoria
disponible.
Si la opción Hotstart está
activada, debe estar insertada
una tarjeta CF.
Desconectar primero la impresora
antes de introducir la tarjeta CF.
77
Voltear/girar
Las funciones “impresión a varias
bandas” y “Voltear/girar” se
seleccionaron a la vez.
Sólo es posible seleccionar cada
función por separado, no
conjuntamente.
78
Archivo sistema
Carga de archivos temporales de
Hotstart.
No es posible.
79
Variable de los
tiempos de capa
Definición incorrecta de los
tiempos de capa
(superposición de los tiempos):
Compruebe la definición de los
tiempos de capa.
80
Código GS1
Databar
Error de código de barras.
Compruebe la definición y el
parámetro del código de barras
GS1 DataBar.
81
Error de IGP
Error de protocolo IGP.
Compruebe los datos enviados.
82
Tiempo
generación
La formación de la imagen de
impresión seguía activa al
iniciarse la impresión.
Reduzca la velocidad de
impresión.
Utilice la señal de salida de la
impresora para la sincronización.
Utilice fuentes de mapa de bits
para reducir el tiempo de
generación.
83
Seguridad
transporte
Los dos sensores de posición
DPM (inicio/fin) están activos.
Desplace el sensor de punto
cero.
Compruebe los sensores en el
menú de servicio.
84
Sin datos fuente
Error de fuente y datos web.
Realice una actualización del
software.
85
Falta ID diseño
Falta definición de ID de etiqueta.
Defina el diseño ID en la etiqueta.
86
ID diseño
El ID escaneado no coincide con
el ID definido.
Se ha cargado una etiqueta
incorrecta de la tarjeta de
memoria.
87
RFID sin
etiqueta
La unidad RFID no puede
reconocer ninguna etiqueta.
Desplace la unidad RFID o utilice
un offset.
88
Verificar RFID
Error al comprobar los datos
programados.
Etiqueta RFID incorrecta.
Compruebe la definición de RFID.
89
Suspensión RFID
Error al programar la etiqueta
RFID.
Posicionamiento de etiquetas.
Etiqueta incorrecta.
Corrección de errores
0209
Manual de asistencia técnica
37
Mensaje de error
Causa
Solución
90
Datos RFID
Definición incorrecta o incompleta
de los datos RFID.
Compruebe las definiciones de
datos RFID.
91
Tipo RFID
La definición de los datos de
etiqueta no coincide con las
etiquetas utilizadas.
Compruebe la distribución de
memoria del tipo de etiqueta
utilizado.
92
Bloqueo RFID
Error al programar la etiqueta
RFID (campos de bloqueo).
Compruebe la definición de datos
RFID.
La etiqueta ya ha sido
programada.
93
Programa RFID
Error al programar la etiqueta
RFID.
Compruebe las definiciones
RFID.
94
Escáner Timeout
El escáner no ha podido leer el
código de barras dentro del
periodo de tiempo timeout.
Cabezal de impresión
defectuoso.
Pliegue en cinta de transferencia.
Escáner mal posicionado.
Periodo timeout muy corto.
Comprobar cabezal de impresión.
Comprobar cinta de
transferencia.
Posicionar correctamente el
escáner, según el avance
ajustado.
Seleccionar un periodo de tiempo
timeout más largo.
95
Error escáner
Los datos del escáner no se
corresponden con los datos del
código de barras.
Compruebe el ajuste del escáner.
Compruebe las
conexiones/ajustes del escáner.
96
COM break
Error del puerto serie.
Compruebe los ajustes de la
transmisión para datos en serie,
así como el cable de conexión del
ordenador a la impresora.
97
COM general
Error del puerto serie.
Compruebe los ajustes de la
transmisión para datos en serie,
así como el cable de conexión del
ordenador a la impresora.
98
Ningún software
cabezal
No hay disponible ningún dato
para el cabezal FPGA.
Por favor contacte con su
distribuidor.
99
Cargando
software cabezal
FPGA
Error al programar el cabezal
FPGA.
Por favor contacte con su
distribuidor.
100
Posición final
up
Opción aplicador
No se encuentra el sensor de
señal arriba.
Compruebe las señales de
entrada/suministro de aire
comprimido.
101
Posición final
down
Opción aplicador
No se encuentra el sensor de
señal abajo.
Compruebe las señales de
entrada/suministro de aire
comprimido.
Corrección de errores
38
Manual de asistencia técnica
0209
Mensaje de error
Causa
Solución
102
Sin placa vacío
Opción aplicador
El sensor no reconoce una
etiqueta en la placa de vacío.
Compruebe las señales de
entrada/suministro de aire
comprimido.
103
Señal de inicio
La orden de impresión está
activa, pero el aparato no está
listo para procesarla.
Verificar señal de inicio.
104
Ningún dato
Datos de impresión fuera de la
etiqueta.
Se seleccionó un modelo erróneo
de aparato (software de etiqueta).
Verificar el modelo de aparato
ajustado.
Verificar selección de módulo de
impresión izquierdo/derecho.
105
Cabezal de
impresión
Ninguno cabezal de impresión
original es usado.
Verifique el cabezal de impresión
usado.
Contacte con su distribuidor.
106
Tipo Tag erróneo
Error en el tipo de Tag.
Los datos del Tag no concuerdan
con el tipo de tag de la impresora
Adapte los datos o use un tag
adecuado
107
RFID inactivo
El módulo RFID no está activado.
No pueden procesarse los datos
RFID.
Active el módulo RFID o elimine
los datos RFID de la etiqueta.
108
GS1-128 erróneo
El código GS1-128 que ha
mandado a la impresora no es
válido
Verifique los datos de los códigos
de barras (vea las
especificaciones del GS1-128)
109
Parámetros EPC
Error al calcular el EPC
Verifique los datos (vea las
especificaciones EPC).
110
Tapa abierta
Al iniciar la impresión la tapa de
la impresora no estaba cerrada.
Cierre la tapa e inicie de nuevo la
orden de impresión.
111
Código EAN.UCC
El código EAN.UCC que ha
mandado a la impresora no es
válido.
Verifique el código de barras
(véase las especificaciones
correspondientes)
112
Carro impresión
El carro de impresión no se
mueve.
Compruebe la correa de
transmisión (probablemente es
rota)
113
Error aplicador
Opción aplicador:
Error al utilizar el aplicador.
Compruebe el aplicador.
114
Posición final
izquierda
Opción aplicador:
El interruptor de posición final
izquierdo no está en posición
correcta.
Compruebe el interruptor de
posición final izquierdo para una
correcta posición y
funcionamiento.
Compruebe la neumática
transversal.
115
Posición final
derecha
Opción aplicador:
El interruptor de posición final
derecho no está en posición
correcta.
Compruebe el interruptor de
posición final derecho para una
correcta posición y
funcionamiento.
Compruebe la neumática
transversal.
Corrección de errores
0209
Manual de asistencia técnica
39
Mensaje de error
Causa
Solución
116
Posición de
impresión
Opción aplicador:
No está en posición de impresión.
Compruebe las posiciones finales
de ARRIBA y DERECHA para un
funcionamiento y una posición
correctas.
117
Parámetros XML
Error de parámetros en el archivo
XML.
Por favor contacte con su
distribuidor.
118
Variable no
válida
La variable transferida no es
válida con la entrada del usuario.
Seleccione la variable correcta
sin entrada de usuario y
transfiérala.
119
Cinta
transferencia
Durante la orden de impresión el
rollo de ribbon se ha terminado.
Defecto de la fotocélula de
detección de ribbon.
Cambie el ribbon.
Compruebe la fotocélula de
ribbon (funciones de servicio).
120
Directorio
erróneo
El directorio destino no es válido
para copiar.
El directorio destino no puede
estar dentro del directorio fuente.
121
Falta etiqueta
En el cabezal de impresión
trasero no hay ninguna etiqueta
(DuoPrint).
Fotocélula de etiqueta sucia.
Etiqueta colocada
incorrectamente.
Coloque un nuevo rollo de
etiquetas.
Limpie la fotocélula de etiqueta.
Compruebe si se han colocado
correctamente las etiquetas.
122
IP ocupada
La dirección IP ya ha sido
asignada
Asigne una nueva dirección IP.
123
Impresión
asíncrona
La fotocélula de etiquetas no lee
la etiqueta en el orden debido.
Compruebe las dimensiones de
la etiqueta.
La configuración de la fotocélula
de etiquetas no es correcta.
Compruebe la configuración de la
fotocélula de etiquetas.
La configuración de la ranura
entre etiquetas o la etiqueta no es
correcta.
Compruebe que las dimensiones
de la etiqueta sean correctas.
En el cabezal de impresión
trasero no hay ninguna etiqueta
(DuoPrint).
Coloque un nuevo rollo de
etiquetas.
Fotocélula de etiqueta sucia.
Limpie la fotocélula de etiqueta.
Etiqueta colocada
incorrectamente.
Compruebe si se han colocado
correctamente las etiquetas.
124
Velocidad
demasiada lenta
La velocidad de impresión es
demasiada lenta.
Aumente la velocidad de la
máquina del cliente.
125
Búfer de emisión
DMA
Problema de comunicación HMI.
Reiniciar la impresora.
126
Conflicto UID
Errores en los ajustes de la
programación RFID.
Realizar inicialización RFID.
127
Módulo no
encontrado
Módulo RFID no disponible.
Revisar conexión módulo RFID.
Por favor contacte con su
distribuidor.
Corrección de errores
40
Manual de asistencia técnica
0209
Mensaje de error
Causa
Solución
128
Ninguna señal de
activación
Sin activación de la impresión por
el control superior (máquina del
cliente).
Activar señal de activación al
control superior.
129
Firmware
incorrecto
Se intentó instalar un firmware no
adecuado para el modelo de
impresora utilizado.
Utilizar el firmware adecuado
para el modelo de impresora.
Por favor contacte con su
distribuidor.
130
Falta idioma.
Falta el archivo del idioma
configurado de la impresora.
Contactar con el vendedor
responsable.
131
Material
incorrecto
El material de las etiquetas no
coincide con los datos de
impresión.
Utilizar material de etiquetas con
la longitud de las etiquetas o las
ranuras adecuada.
132
Etiqueta de
marcado inválida
Código de formato de marcado
inválido en el texto.
Corregir el código de formato en
el texto.
133
Script no
encontrado
Archivo del script LUA no
encontrado.
Comprobar nombre del archivo.
134
Error script
El script LUA tiene errores.
Comprobar script.
135
Error script
Error en los datos del usuario del
script LUA.
Corregir valor de entrada.
136
Sin impresión
posterior
No hay datos de etiquetas a
imprimir a posteriori.
Transmitir nuevos datos de
etiquetas a la impresora.
137
Cortocircuito CI
Cortocircuito eléctrico en el
cabezal de impresión.
Comprobar el cabezal de
impresión utilizado.
Por favor contacte con su
distribuidor.
138
Demasiado poca
cinta de
transferencia
La cinta de transferencia se está
acabando.
Cambiar cinta de transferencia.
139
Error Hardware
No se encuentra un componente
de hardware.
Por favor contacte con su
distribuidor.
Entradas y salidas
0209
Manual de asistencia técnica
41
7 Entradas y salidas
7.1 Variante I
Figura 17
A = Salida externa 1-4 (Output I)
B = Entrada externa 1-4 (Input I)
C = Salida externa 5-8 (Output II)
D = Entrada externa 5-8 (Input II)
Por medio de la señal de salida puede usted consultar los diferentes
estatus de funcionamiento del módulo de impresión.
La señal de salida se envía a través de dos conectores D-SUB de 9
pins (OUTPUT I y OUTPUT II), en la parte de atrás de la unidad de
control.
Estos consisten en optoacopladores que responden a diversos modos
de estado de funcionamiento y que se pondrán en marcha o se
bloquearán según la señal pase por ellos.
La intensidad de la salida de corriente cuando una señal se encuentre
activada es como máximo de Imax = 30 mA.
Output I
Figura 17, A
Figura 18
PIN (hembrilla)
Output I
Salida 1 (Out1): Mensaje de error
Se muestran todos lo errores, como
p.ej., «error en la cinta de
transferencia».
Salida 2 (Out2): Trabajo de impresión
El módulo de impresión fue activado a
través de una orden de impresión.
Salida 3 (Out3): Generación
El módulo se llenará con los datos del
diseño actuales.
Salida 4 (Out4): Impresión de diseño
El contenido de la memoria del
módulo de impresión se imprimirá al
medio correspondiente vía cabezal de
impresión.
Conexiones de
unidad de control
Control de salidas
Entradas y salidas
42
Manual de asistencia técnica
0209
Conexión de una lámpara a 24V relais vía Out 1:
Figura 19
Output II
Figura 17, C
Figura 20
PIN (hembrilla)
Output II
Salida 5 (Out5): Señal 'impresión
presto'
Se muestra cuando el módulo está
lista para transformar un impulso. Al
contrario que en la señal de trabajo de
impresión, aquí se tendrá en cuenta el
tiempo de generación.
Salida 6 (Out6): Cabezal de impresión
arriba
El cabezal de impresión está en
posición de descanso.
Salida 7 (Out7): Retorno al punto de
inicio
Tras finalizar el procedimiento de
impresión se moverá la parte
desplazable del módulo al punto de
arranque. Una vez que se haya
alcanzado el punto de arranque, se
puede reiniciar.
Salida 8 (Out8): Aviso de cinta de
transferencia
Ejemplo
Entradas y salidas
0209
Manual de asistencia técnica
43
Mediante las entradas (Inputs) de control es posible controlar la
impresión. El control de entrada 1 (Input I) necesita de alimentación
externa para que exista una diferencia de potencial entre ambos
dispositivos. La señal se considera como positivo (“HIGH”).
Input I
Figura 17, B
Figura 21
PIN (clavija)
Input I
Entrada 1 (In1): Inicio de la
impresión
Entrada 2 (In2): No asignado
Entrada 3 (In3): Resetear el
numerador externo
Entrada 4 (In4): No asignado
Conexión de un interruptor con la fuente de la corriente 24V vía In 1:
Figura 22
Control de entradas
Ejemplo
Entradas y salidas
44
Manual de asistencia técnica
0209
Input II
Figura 17, D
Figura 23
PIN (clavija)
Input II
Entrada 5 (In 5): No asignado
Entrada 6 (In 6): No asignado
Entrada 7 (In 7): No asignado
Entrada 8 (In 8): No asignado
Entradas y salidas
0209
Manual de asistencia técnica
45
7.2 Variante II
Figura 24
A = Salida externa 1-4 (Output I)
B = Entrada externa 1-4 (Input I)
C = Salida externa 5-8 (Output II)
D = Enchufe externo de 15 pins (I/O-24)
Por medio de la señal de salida puede usted consultar los diferentes
estatus de funcionamiento del módulo de impresión.
La señal de salida se envía a través de dos conectores D-SUB de 9
pins (OUTPUT I y OUTPUT II), en la parte de atrás de la unidad de
control.
Estos consisten en optoacopladores que responden a diversos modos
de estado de funcionamiento y que se pondrán en marcha o se
bloquearán según la señal pase por ellos.
La intensidad de la salida de corriente cuando una señal se encuentre
activada es como máximo de Imax = 30 mA.
Output I
Figura 24, A
Figura 25
PIN (hembrilla)
Output I
Salida 1 (Out1): Mensaje de error
Se muestran todos lo errores, como p.ej.,
«error en la cinta de transferencia».
Salida 2 (Out2): Trabajo de impresión
El módulo de impresión fue activado a
través de una orden de impresión.
Salida 3 (Out3): Generación
El módulo se llenará con los datos del
diseño actuales.
Salida 4 (Out4): Impresión de diseño
El contenido de la memoria del módulo de
impresión se imprimirá al medio
correspondiente vía cabezal de impresión.
Conexiones de
unidad de control
Control de salidas
Entradas y salidas
46
Manual de asistencia técnica
0209
Conexión de una lámpara a 24V relais vía Out 1:
Figura 26
Output II
Figura 24, C
Figura 27
PIN (hembrilla)
Output II
Salida 5 (Out5): Señal 'impresión presto'
Se muestra cuando el módulo está lista
para transformar un impulso. Al contrario
que en la señal de trabajo de impresión,
aquí se tendrá en cuenta el tiempo de
generación.
Salida 6 (Out6): Cabezal de impresión
arriba
El cabezal de impresión está en posición
de descanso.
Salida 7 (Out7): Retorno al punto de
inicio
Tras finalizar el procedimiento de
impresión se moverá la parte
desplazable del módulo al punto de
arranque. Una vez que se haya
alcanzado el punto de arranque, se
puede reiniciar.
Salida 8 (Out8): Aviso de cinta de
transferencia
Ejemplo
Entradas y salidas
0209
Manual de asistencia técnica
47
Mediante las entradas (Inputs) de control es posible controlar la
impresión. El control de entrada 1 (Input I) necesita de alimentación
externa para que exista una diferencia de potencial entre ambos
dispositivos. La señal se considera como positivo (“HIGH”).
Input I
Figura 24, B
Figura 28
PIN (clavija)
Input I
Entrada 1 (In1): Inicio de la
impresión
Entrada 2 (In2): No asignado
Entrada 3 (In3): Resetear el
numerador externo
Entrada 4 (In4): No asignado
Conexión de un interruptor con la fuente de la corriente 24V vía In 1:
Figura 29
Control de entradas
Ejemplo
Entradas y salidas
48
Manual de asistencia técnica
0209
Enchufe externo I/O-24
Figura 24, D
Esta entrada tiene 15 pines y suministra 24 V / 100 mA
para alimentación
En caso de que se usen los 24 V de señal, no existe
una polarización.
Figura 30
PIN
Función
1, 6
Gnd
5, 10
24 V / 100 mA
3
Inicio de impresión (NPN-iniciador)
2
Inicio de impresión (PNP-iniciador)
4
Inicio de impresión
para un contactor
sin potencial
14
7
Lámpara avisadora
24 V / 100 mA
(error)
13
PIN 1
blanco
PIN 2
marrón
PIN 3
verde
PIN 4
amarillo
PIN 5
gris
PIN 6
rosa
PIN 7
azul
PIN 8
rojo
PIN 9
nero
PIN 10
violeta
PIN 11
gris-rosa
PIN 12
rojo-azul
PIN 13
blanco-verde
PIN 14
marrón-verde
PIN 15
libre
Asignación de pines
Entradas y salidas
0209
Manual de asistencia técnica
49
Ejemplo 1
Beispiel 2
Beispiel 3
Entradas y salidas
50
Manual de asistencia técnica
0209
Esquemas de cableado
0209
Manual de asistencia técnica
51
8 Esquemas de cableado
8.1 Unidad de control
Figura 31
Esquemas de cableado
52
Manual de asistencia técnica
0209
8.2 Mecánica
Figura 32
DPM III xi53
versión derecha
Esquemas de cableado
0209
Manual de asistencia técnica
53
Figura 33
DPM III xi53
versión izquierda
Esquemas de cableado
54
Manual de asistencia técnica
0209
Figura 34
DPM III xi107 + xi128
versión derecha
Esquemas de cableado
0209
Manual de asistencia técnica
55
Figura 35
DPM III xi107 + xi128
versión izquierda
Esquemas de cableado
56
Manual de asistencia técnica
0209
Cuadros de componentes
0209
Manual de asistencia técnica
57
9 Cuadros de componentes
9.1 CPU
Figura 36
Cuadros de componentes
58
Manual de asistencia técnica
0209
JP1
JP2
JP3
JP4
JP5
JP6
JP7
BOOT
1-2
abierto
cerrado
1-2
cerrado
abierto
abierto
2 conductos
de carga
2-3
abierto
abierto
1-2
cerrado
cerrado
cerrado
JP8
JP9
JP10
JP11
JP12
JP13
JP14
BOOT
1-2
1-2
-
1-2
1-2
abierto
abierto
2 conductos
de carga
2-3
2-3
1-2
2-3
2-3
cerrado
1-2
Componentes ICs:
U1; U2
Componente memoria FLASH
U3
32 Bit RISC CPU
U5; U6
DRAM
U8
Componente RESET
U10
RTC (Real Time Clock)
U11
Input/Output FPGA
U13
Componente RS-232
U14
Componente USB (Universal Serial Bus)
U20
Cabezal de impresión FPGA
U28
Serial EEPROM
ST1
Conector de bus
ST5
Señal comprimida del sensor
ST9
Punto cero de la fotocélula
ST10
Punto final de la fotocélula
ST11
Soporte de la carcasa
ST12
Control del aire comprimido
ST13
Toma de corriente
ST15
Control de la cinta de transferencia
ST16, 17, 19
Dispensador I/O, RS-485, RS-422 (Opción)
ST20
Tarjeta de memoria
ST21
Laminilla de teclado
ST22
Cabezal de impresión KCE107/12 y KCE 53/12
ST24
Pantalla LCD
Plano de
puentes
Resumen de
componentes
Resumen de
conexiones
Cuadros de componentes
0209
Manual de asistencia técnica
59
9.2 Alimentación de red (revisión C)
Figura 37
Cuadros de componentes
60
Manual de asistencia técnica
0209
U7
Controlador del motor de la cinta de transferencia
U13
Controlador del motor de avance
U16
Control de tensión del cabezal de impresión
U17
Controlador de tensión 5V
U18
Controlador de tensión 24V
Z1
Puente rectificador
F1
Fusible secundario 10A/T
T2
P-Kanal MOS-FET 100V/50A Tensión del cabezal de impr.
ST3
Conexión del motor de la cinta de transferencia
ST5
Conexión del motor de avance
ST6
Voltaje del cabezal de impresión
ST7
Transformador toroidal
ST9
Conexión CPU
ST10
Ventilador
ST11
24V/Freno/Ventilador
5V
Tensión lógica (VCC)
24V
Tensión del cabezal de impresión(VDK)
40V
Tensión de entrada (VIN)
GND
Masa
Resumen de
componentes
Resumen de
conexiones
Puntos de medida
Cuadros de componentes
0209
Manual de asistencia técnica
61
9.3 Ranura de tarjeta Compact Flash
Figura 38
Pueden usarse las siguientes tarjetas CompactFlash:
512 MB
1 GB
2 GB
Cuadros de componentes
62
Manual de asistencia técnica
0209
9.4 Placa de entrada/salida 24V
Figura 39
Válido sólo para platina del dispensador I/O completamente equipada.
Función
Posición jumpers JP6
RS-422
Dúplex lleno
2-1
RS-485
Medio dúplex
2-3
Placa con sensor
externo
Plano de puentes
Cuadros de componentes
0209
Manual de asistencia técnica
63
U1
Componente EPLD
U2
Acopladores ópticos de la slaida del
dispensador 1-4 (Output1)
U3
Acopladores ópticos de la salida del
dispensador 5-8 (Output2)
U4
Acopladores ópticos de la entrada del
dispensador 1-4 (Input1)
U5
Acopladores ópticos de la entrada del
dispensador 5-8 (Input2)
U6
Controlador de la entrada del dispensador
U7
Controlador RS-422 / RS-485
U8
Acopladores ópticos DTR/DIR
U9
Acopladores ópticos TXD1
U10
Acopladores ópticos RXD1
U11
Transformador de tensión 5V ±5V
U20, 21
Componente de la interfaz RS-422 / RS-485
ST1
Salida del dispensador 1-4 (Output1)
ST2
Salida del dispensador 5-8 (Output2)
ST3
Entrada del dispensador 1-4 (Input 1)
ST4
Entrada del dispensador 5-8 (Input2)
ST5
RS-485 / RS-422
ST 16, 17, 19
Conexiones CPU
Resumen de
componentes
Resumen de
conexiones
Cuadros de componentes
64
Manual de asistencia técnica
0209
9.5 Placa de Ethernet
Figura 40
Cuadros de componentes
0209
Manual de asistencia técnica
65
9.6 Placa distribuidora
Figura 41
ST5
Motor de avance
ST6
Tensión para KCE 53/12
ST10
Fotocélula punto final
ST14
Soporte de la carcasa
ST12
Control del aire comprimido
ST19
Freno
ST21
Opción encoder
ST22
Señal del motor de la electrónica
ST23
Señal del cabezal de impresión de la electrónica
ST24
Señal del sensor de la electrónica
ST27
Conexión placa de deslizamiento
ST28
Señal del motor de la electrónica
ST29
Señal del cabezal de impresión de la electrónica
Versión derecha
Resumen de
conexiones
Cuadros de componentes
66
Manual de asistencia técnica
0209
Figura 42
ST5
Motor de avance
ST6
Tensión de mantenimiento para KCE 53/12
ST10
Punto final de la fotocélula
ST14
Soporte de la carcasa
ST12
Control del aire comprimido
ST19
Freno
ST21
Opción encoder
ST22
Señal del motor de la electrónica
ST23
Señal del cabezal de impresión de la electrónica
ST24
Señal del sensor de la electrónica
ST27
Conexión platina de deslizamiento
ST28
Señal del motor de electrónica
ST29
Señal del cabezal de impresión de la electrónica
Versión izquierda
Resumen de
conexiones
Cuadros de componentes
0209
Manual de asistencia técnica
67
9.7 Placa del carro
Figura 43
ST1
KCE 53/12
ST2
KCE 107/12
ST3
Motor de la cinta de transferencia
ST4
Ventilador
ST5
Conexión placa distribuidora
ST6
Control de cinta de transferencia
ST7
Punto cero de la fotocélula
Version derecha
Resumen de
conexiones
Cuadros de componentes
68
Manual de asistencia técnica
0209
Figura 44
ST1
KCE 53/12
ST2
KCE 107/12
ST3
Motor de la cinta de transferencia
ST4
Ventilador
ST5
Conexión con la placa distribuidora
ST6
Control de la cinta de transferencia
ST7
Punto cero de la fotocélula
Version izquierda
Resumen de
conexiones
Cuadros de componentes
0209
Manual de asistencia técnica
69
9.8 Adaptador del motor
Figura 45
ST1
Conexión placa distribuidora
ST2
Freno
ST4
Motor de avance
ST5
Fotocélula de punto final
Versión derecha
Resumen de
conexiones
Cuadros de componentes
70
Manual de asistencia técnica
0209
Figura 46
ST1
Conexión placa de distribución
ST2
Freno
ST4
Motor de avance
ST5
Fotocélula de punto final
Version izquierda
Resumen de
conexiones
Asignación de conexiones cara posterior
0209
Manual de asistencia técnica
71
10 Asignación de conexiones cara posterior
10.1 Motores
Figura 47
PIN
Señal
1-2; 14-15
FEED Motor
5
24V
6
Señal control VENTILADOR
18
Señal control FRENO
7-8; 19-20
RIBBON Motor
10.2 Señal del cabezal de impresión
Figura 48
PIN
Señal
1, 14
5V
2, 10, 15, 16, 17, 18
GND
3
DATAIN
4
CLOCK
5
/LATCH
6
B.E.O.
7
/STR2
8
/CONT2
9
/CONT4
19
/STR1
20
/CONT1
21
/CONT3
22
/CONT5
23
THERM
Asignación de conexiones cara posterior
72
Manual de asistencia técnica
0209
10.3 Sensores
Figura 49
PIN
Señal
2,8
GND
10
5V
3, 11
RIBBONCTRL, PULLUP (Cinta de transferencia
fotocélula)
4, 12
HEADDOWN, GND (Control del aire comprimido)
5, 13
FEEDCTRL, PULLUP (Punto cero de la fotocélula)
6, 14
TCREND, PULLUP (Punto final de la fotocélula)
1, 9
HEADCLOSE, PULLUP (Soporte de la carcasa)
Asignación de conexiones interfaz
0209
Manual de asistencia técnica
73
11 Asignación de conexiones interfaz
11.1 Centronics
Figura 50
PIN
Señal
1
STROBE
2-9
DATA1-8
10
ACK
11
BUSY
12
PERROR
13
SELECT
14
AUTOFD
15-16
GND
18
VCC1284 (4,7V)
19-30
GND
31
INIT
32
FAULT
33-35
XXX
36
SELECTIN
11.2 RS-232
Figura 51
PIN
Señal
1
XXX
2
RXD
3
TXD
4-5
GND
6-9
XXX
Asignación de conexiones interfaz
74
Manual de asistencia técnica
0209
11.3 RS-485 y RS-422
Figura 52
PIN en
Hembrilla
D-SUB
Función RS-422
(dúplex completo)
Función RS-485
(medio dúplex)
1
n/c
n/c
2
n/c
n/c
3
n/c
n/c
4
TxD
n/c
5
TxD+
n/c
6
n/c
TxD
(RTxD)
7
n/c
TxD
(RxD)+
8
RxD
n/c
9
RxD+
n/c
Asignación de conexiones interfaz
0209
Manual de asistencia técnica
75
11.4 Ethernet
Figura 53
PIN RJ45-
Hembrilla
Descripción
1
TX+
2
TX
3
RX+
4
n/c
5
n/c
6
RX
7
n/c
8
n/c
11.5 USB 1.0
12
3 4
Figura 54
PIN
Señal
1
n/c
2
D
3
D+
4
GND
Asignación de conexiones interfaz
76
Manual de asistencia técnica
0209
Índice
0209
Manual de asistencia técnica
77
12 Índice
A
Adaptador del motor, versión derecha
Cuadro de componentes ................................................................ 69
Resumen de conexiones ................................................................ 69
Adaptador del motor, versión izquierda
Cuadro de componentes ................................................................ 70
Resumen de conexiones ................................................................ 70
Ajustar
Angulo ............................................................................................. 23
Tensión cinta de transferencia ....................................................... 29
Transmisión cinta de transferencia ................................................. 28
Alimentación de red
Cambiar .......................................................................................... 15
Cuadro de componente .................................................................. 59
Puntos de medida ........................................................................... 60
Resumen de componentes ............................................................. 60
Resumen de conexiones ................................................................ 60
Angulo, ajustar ................................................................................... 23
Asignación de conexiones (cara posterior)
Motores ........................................................................................... 71
Señales del cabezal de impresión .................................................. 71
Sensores ......................................................................................... 72
Asignación de conexiones (interfaz)
Centronics ....................................................................................... 73
Ethernet .......................................................................................... 75
RS-232 ............................................................................................ 73
RS-422 ............................................................................................ 74
RS-485 ............................................................................................ 74
USB 1.0........................................................................................... 75
Avisos de advertencia .......................................................................... 5
B
Batería, cambiar ................................................................................. 14
C
Cabezal de impresión
Cambiar .................................................................................... 21, 22
FPGA, cambiar ............................................................................... 14
Señales, asignación de conexiones (cara posterior) ...................... 71
Cambiar
Alimentación de red ........................................................................ 15
Batería ............................................................................................ 14
Cabezal de impresión ............................................................... 21, 22
Correa dentada (tracción lineal) ..................................................... 24
CPU ................................................................................................ 13
Fotocélula de punto final................................................................. 27
Fotocélula punto cero ..................................................................... 26
FPGA cabezal de impresión ........................................................... 14
FPGA I/O ........................................................................................ 14
Fusible primario .............................................................................. 11
Fusible secundario .......................................................................... 12
Placa entrada/salida ....................................................................... 17
Unidad de tarjeta Compact Flash ................................................... 16
Centronics, asignación de conexiones (interfaz) ............................... 73
Índice
78
Manual de asistencia técnica
0209
Cinta de transferencia
Tensión, ajustar .............................................................................. 29
Transmisión, ajustar ....................................................................... 28
Compact Flash
Ranura, cuadro de componentes ................................................... 61
Unidad de tarjeta, cambiar.............................................................. 16
Condiciones de seguridad
Dispositivos de seguridad ................................................................. 8
Puesto de trabajo .............................................................................. 7
Ropa ................................................................................................. 7
Ropa de protección ........................................................................... 7
Correa dentada (tracción lineal), cambiar .......................................... 24
CPU
Cambiar .......................................................................................... 13
Cuadro de componentes ................................................................ 57
Plano de puentes ............................................................................ 58
Resumen de componentes ............................................................. 58
Resumen de conexiones ................................................................ 58
Cuadros de componentes
Adaptador del motor, versión derecha ........................................... 69
Adaptador del motor, versión izquierda .......................................... 70
Alimentación de red ........................................................................ 59
CPU ................................................................................................ 57
Placa de entrada/salida24V ............................................................ 62
Placa de Ethernet ........................................................................... 64
Placa del carro, versión derecha .................................................... 67
Placa del carro, versión izquierda .................................................. 68
Placa distribuidora, versión derecha .............................................. 65
Placa distribuidora, versión izquierda ............................................. 66
Ranura de tarjeta Compact Flash ................................................... 61
E
Electricidad, manipulación segura ..................................................... 10
Electrónica
Alimentación de red, cambiar ......................................................... 15
Batería, cambiar ............................................................................. 14
CPU, cambiar ................................................................................. 13
FPGA cabezal de impresión, cambiar ............................................ 14
FPGA I/O, cambiar ......................................................................... 14
Fusible primario, cambiar ............................................................... 11
Fusible secundario, cambiar ........................................................... 12
Placa entrada/salida, cambiar ........................................................ 17
Unidad de tarjeta Compact Flash, cambiar .................................... 16
Entradas y salidas .................................... 41, 42, 43, 44, 46, 47, 48, 49
Errores, mensajes y soluciones ... 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
Esquemas de cableado
Mecánica (DPM III xi107 version derecha)..................................... 54
Mecánica (DPM III xi107 version izquierda) ................................... 55
Mecánica (DPM III xi128 version derecha)..................................... 54
Mecánica (DPM III xi128 version izquierda) ................................... 55
Mecánica (DPM III xi53 versión derecha) ....................................... 52
Mecánica (DPM III xi53 versión izquierda) ..................................... 53
Unidad de control ............................................................................ 51
Ethernet
Asignación de conexiones (interfaz) ............................................... 75
Cuadro de componentes ................................................................ 64
Reinstalar opciones ........................................................................ 20
Índice
0209
Manual de asistencia técnica
79
F
Fotocélula de punto final, cambiar ..................................................... 27
Fotocélula punto cero, cambiar .......................................................... 26
Freno, reinstalar ................................................................................. 25
Fusible primario, cambiar ................................................................... 11
Fusible secundario, cambiar .............................................................. 12
I
I/O FPGA, cambiar ............................................................................. 14
Indicaciones de seguridad................................................................ 8, 9
L
Lubricación ......................................................................................... 30
M
Manipulación segura de la electricidad .............................................. 10
Mecánica
Angulo, ajustar ................................................................................ 23
Cabezal de impresión, cambiar ................................................ 21, 22
Correa dentada (tracción lineal), cambiar ...................................... 24
Fotocélula de punto final, cambiar .................................................. 27
Fotocélula punto cero, cambiar ...................................................... 26
Freno, reinstalar .............................................................................. 25
Lubricación ..................................................................................... 30
Tensión cinta de transferencia, ajustar ........................................... 29
Transmisión cinta de transferencia, ajustar .................................... 28
Motores, asignación de conexiones (cara posterior) ......................... 71
N
Nota
Avisos de advertencia ....................................................................... 5
Documento ....................................................................................... 5
Usuario.............................................................................................. 5
O
Opciones, reinstalar
Ethernet .......................................................................................... 20
RS-485/RS-422 .............................................................................. 19
P
Placa de entrada/salida 24V
Cuadro de componentes ................................................................ 62
Plano de puentes ............................................................................ 62
Resumen de componentes ............................................................. 63
Resumen de conexiones ................................................................ 63
Placa del carro, versión derecha
Placa del carro ................................................................................ 67
Resumen de conexiones ................................................................ 67
Placa del carro, versión izquierda
Cuadro de componentes ................................................................ 68
Resumen de conexiones ................................................................ 68
Placa distribuidora, versión derecha
Cuadro de componentes ................................................................ 65
Resumen de conexiones ................................................................ 65
Placa distribuidora, versión izquierda
Cuadros de components................................................................. 66
Resumen de conexiones ................................................................ 66
Índice
80
Manual de asistencia técnica
0209
Placa entrada/salida, cambiar ............................................................ 17
Plano de puentes
CPU ................................................................................................ 58
Placa de entrada/salida 24V ........................................................... 62
Puntos de medida, CPU ..................................................................... 60
R
Reinstalar, freno ................................................................................. 25
Resumen de componentes
Alimentación de red ........................................................................ 60
CPU ................................................................................................ 58
Placa de entrada/salida 24V ........................................................... 63
Resumen de conexiones
Adaptador de conexiones, versión izquierda ................................. 70
Adaptador del motor, versión derecha ........................................... 69
Alimentación de red ........................................................................ 60
CPU ................................................................................................ 58
Placa de entrada/salida 24V ........................................................... 63
Placa del carro, versión derecha .................................................... 67
Placa del carro, versión izquierda .................................................. 68
Placa distribuidora, versión derecha .............................................. 65
Placa distribuidora, versión izquierda ............................................. 66
RS-232, asignación de conexiones (interfaz) .................................... 73
RS-422, asignación de conexiones (interfaz) .................................... 74
RS-485, asignación de conexiones (interfaz) .................................... 74
RS-485/RS-422, reinstalar opciones .................................................. 19
S
Sensores, asignación de conexiones (cara posterior) ....................... 72
Steuereingänge/-ausgänge ................................................................ 45
U
Unidad de control, esquema de cableado.......................................... 51
USB 1.0, asignación de conexiones (interfaz) ................................... 75
Carl Valentin GmbH
Neckarstraße 78 86 u. 94 . 78056 Villingen-Schwenningen
Phone +49 7720 9712-0 . Fax +49 7720 9712-9901
[email protected] . www.carl-valentin.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Carl Valentin DPM III XI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario