Philips QG33 Serie Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario
Español
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto,
y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido
a la asistencia que Philips le ofrece, registre el
producto en www.philips.com/welcome.
Descripción general (fig. 1)
1 Recortador grande
2 Conector del accesorio
3 Mango
4 Botón de encendido/apagado
5 Recortador para detalles
6 Afeitadora con lámina de detalle
7 Recortador para nariz giratorio
8 Peine de cejas y detalle
9 Peine-guía para barba y barba incipiente (1-18
mm)
10 Peine-guía para el cuerpo (3-12mm)
11 Peine-guía para barba (1-12 mm)
12 Peine para el cabello (3-20 mm)
13 Unidad de alimentación
14 Clavija pequeña
15 Peine
16 Cepillo de limpieza
17 Funda
Los accesorios suministrados pueden variar en
función del producto. La caja muestra los
accesorios suministrados con el aparato.
Información de seguridad importante
Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea
atentamente esta información importante y
consérvela por si necesitara consultarla en un
futuro. Los accesorios suministrados pueden variar
según los diferentes productos.
57
Español
Peligro
- Mantenga seca la fuente de
alimentación.
Advertencia
- Para cargar la batería, utilice únicamente la
unidad extraíble (A00390) suministrada con
el aparato.
- La fuente de alimentación contiene un
transformador. No corte la fuente de
alimentación para sustituirla por otra clavija,
ya que podría provocar situaciones de
peligro.
58
Español
- Este aparato puede ser usado por niños a
partir de ocho años y por personas con su
capacidad física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios,
si han sido supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato de forma segura y
siempre que sepan los riesgos que conlleva
su uso. No permita que los niños jueguen
con el aparato. Los niños no deben limpiar
el aparato ni realizar tareas de
mantenimiento sin supervisión.
- Desenchufe siempre el aparato antes de
limpiarlo bajo el grifo.
- Compruebe siempre el aparato antes de
utilizarlo. No utilice el aparato si está
dañado, ya que podría ocasionar lesiones.
Sustituya las piezas dañadas por repuestos
originales.
- No abra el aparato para cambiar la batería
recargable.
59
Español
Precaución
- No sumerja nunca el soporte de
carga en agua ni lo enjuague
bajo el grifo.
- No sumerja nunca el aparato en
agua. No utilice el aparato en la
bañera ni en la ducha.
- Nunca enjuague el aparato con
agua a una temperatura
superior a 60°C.
- Utilice este aparato solo para el
uso al que está destinado
como se indica en el manual de
usuario.
- Por razones de higiene, el
aparato debería ser usado
únicamente por una persona.
- No utilice la fuente de
alimentación cerca o en tomas
de corriente en las que esté o
haya estado enchufado un
ambientador eléctrico para
evitar daños irreparables.
60
Español
- No utilice nunca aire
comprimido, estropajos,
agentes de limpieza abrasivos
ni líquidos agresivos, como
gasolina o acetona, para limpiar
el aparato.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este Philips cumple los estándares y las
normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
General
- Este aparato se puede limpiar bajo el grifo de
forma segura.
- La unidad de alimentación es adecuada para
voltajes de red de 100 a 240voltios.
- La fuente de alimentación transforma la
corriente de 100 - 240voltios en un bajo voltaje
de seguridad inferior a 24voltios.
Carga
Cargue el aparato antes de utilizarlo por primera
vez y cuando la batería esté casi vacía.
La afeitadora tarda aproximadamente 10horas en
cargarse.
Un aparato completamente cargado funcionará
durante 60 minutos (QG3352, QG3347, QG3344,
QG3342, QG3340, QG3339, QG3337, QG3335,
QG3332, QG3330, QG3329, QG3327, QG3322,
QG3320) o 45 minutos (QG3338, QG3334, QG3321,
QG3341, QG410).
61
Español
Carga con la unidad de alimentación
Nota: Este aparato solo puede utilizarse sin cable.
1 Asegúrese de que el aparato está apagado.
2 Enchufe la unidad de alimentación a la toma de
corriente e inserte la clavija pequeña en el
aparato.
3 Después de la carga, desenchufe la unidad de
alimentación de la toma de corriente y la clavija
pequeña del aparato.
Uso del aparato
Los accesorios suministrados pueden variar en
función del producto. La caja muestra los
accesorios suministrados con el aparato.
Compruebe siempre el aparato y todos los
accesorios antes de usarlos. No utilice el aparato
ni ningún accesorio si tienen desperfectos, ya que
podrían producirse lesiones. Sustituya siempre
las piezas dañadas por repuestos originales.
Consejos para recortar
- Si va a cortar por primera vez, tenga cuidado.
No mueva el aparato demasiado rápido. Utilice
movimientos lentos y suaves.
- Puesto que no todo el vello crece en la misma
dirección, puede probar diferentes posiciones
de corte (es decir, hacia arriba, hacia abajo o en
diagonal). Practique para obtener mejores
resultados.
- Realice movimientos suaves y lentos en todo
momento y asegúrese de que la superficie del
peine esté siempre en contacto con la piel.
Nota: Este aparato solo puede utilizarse sin cable.
62
Español
Encendido y apagado del aparato
1 Para encender el aparato, mueva el botón de
encendido/apagado hacia arriba.
2 Para apagar el aparato, deslice el botón de
encendido/apagado hacia abajo.
Desconexión y conexión de los peines-guía
3
2
1
1 Para quitar un peine de un elemento de corte,
pulse el selector de ajuste de longitud, sujete
los laterales y tire de él hacia arriba para
extraerlo.
2 Para colocar cualquier tipo de peine en el
elemento de corte,deslícelo en las ranuras de
guía situadas a ambos lados del mango.
Desconexión y conexión de elementos de corte
1
2
1 Para quitar un elemento de corte, gírelo hacia la
izquierda y sepárelo del mango tirando de él
hacia arriba.
1
2
2 Para colocar un elemento de corte, colóquelo
en el mango y gírelo a la derecha.
63
Español
Accesorios para la cara
- Haga movimientos controlados sobre la parte
que quiera cortar en dirección contraria al
crecimiento del vello.
Corte del pelo de la nariz
Puedes utilizar el accesorio recortador para nariz
para recortar el pelo de la nariz y las orejas.
- Asegúrese de que tiene limpios los orificios
nasales. Asegúrese de que tiene los orificios de
los oídos externos limpios y sin cera.
- No introduzca la punta más de 0,5cm y haga
movimientos controlados.
Recortador para nariz giratorio
Recorte del pelo de la nariz:
1 Desplace suavemente la punta dentro y fuera
de la nariz mientras gira el recortador alrededor
para eliminar el pelo no deseado.
2 Apague y limpie el aparato después de cada
uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento').
Recorte del pelo de las orejas:
1 Mueva lentamente la punta alrededor de la
oreja para eliminar los pelos que sobresalen.
2 Mueva suavemente la punta dentro y fuera del
canal auditivo externo para eliminar el vello no
deseado.
3 Apague y limpie el aparato después de cada
uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento').
64
Español
Recortador para detalles
El recortador para detalles se puede utilizar sin
peine para crear líneas finas y contornos alrededor
del óvalo facial a ras de la piel (longitud de 0,5
mm).
1 Mantenga el recortador para detalles
perpendicular a la piel y mueva el aparato
arriba o abajo ejerciendo una presión suave.
2 Apague y limpie el aparato después de cada
uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento').
Peine de cejas y detalle
Puede utilizar el recortador para detalles de 21mm
con elpeine de detalle montado para poner en
orden las cejas o recortar las patillas.
1 Deslice el peine de detalle en el recortador para
detalles.
2 Peine las cejas en la dirección de crecimiento
del pelo.
3 Desplace el peine-guía por la ceja desde el
extremo exterior hacia la base de la nariz (en
dirección contraria a la del crecimiento del
pelo).
4 Apague y limpie el aparato después de cada
uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento').
Afeitadora con lámina de detalle
Puede utilizar la afeitadora con lámina de detalle
para afeitar el vello no deseado de las mejillas y la
barbilla con precisión.
1 Presione suavemente la lámina de detalle
sobre la piel y afeite siguiendo los contornos
para eliminar el vello.
65
Español
2 Apague y limpie el aparato después de cada
uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento').
Accesorios para la barba
- Se aconseja empezar con la posición más alta
para familiarizarse con el aparato.
- Haga movimientos controlados sobre la parte
que quiera cortar en dirección contraria al
crecimiento del vello.
Recortador grande
El recortador grande se puede utilizar sin peine
para cortar el vello facial al ras o para crear líneas
limpias alrededor de la barba, el cuello y las
patillas (a una longitud de 0,5mm).
1 Para recortar el pelo a ras de piel, coloque el
lado plano del cabezal de corte sobre la piel y
realice pasadas en la dirección que desee.
2 Para definir el contorno, mantenga el cabezal
de corte perpendicular a la piel y muévalo hacia
arriba o hacia abajo presionando con suavidad.
3 Apague y limpie el aparato después de cada
uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento').
Peine-guía para barba y barba incipiente (1-18 mm)
Puede utilizar el peine para barba y barba
incipiente montado en el recortador grande para
recortar la barba, la barba de dos días y el bigote
de manera uniforme. Puede elegir cualquier
posición entre 1 y 18mm en incrementos de 1mm.
1 Acople el peine para barba y barba incipiente
en el aparato.
2 Pulse el selector de longitud y, a continuación,
deslícelo arriba o abajo para seleccionar el
ajuste de longitud de corte de pelo que desee.
66
Español
3 Para cortar de la forma más eficaz, mueva el
aparato en dirección contraria a la de
crecimiento del pelo. Asegúrese de que la
superficie del peine-guía esté siempre en
contacto con la piel.
4 Apague y limpie el aparato después de cada
uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento').
Peine-guía para barba (1-12 mm)
Puede utilizar el peine para barba montado en el
recortador grande para recortar la barba y el
bigote de manera uniforme. Puede elegir cualquier
posición entre 3 y 12mm en incrementos de 1mm.
1 Acople el peine para barba y barba incipiente
en el aparato.
2 Seleccione la posición correspondiente a la
longitud de pelo deseada.
3 Para cortar de la forma más eficaz, mueva el
aparato en dirección contraria a la de
crecimiento del pelo.
Nota: Asegúrese de que la superficie del peine
esté siempre en contacto con la piel.
4 Apague y limpie el aparato después de cada
uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento').
Accesorios para la cabeza
Corte de pelo con el peine:
1 Peine el pelo en la dirección de crecimiento.
2 Mueva lentamente el recortador en dirección
contraria a la de crecimiento del pelo. Presione
un poco.
3 Debido a que el cabello crece en distintas
direcciones, el aparato también hay que
moverlo en diferentes direcciones (hacia arriba,
hacia abajo o en diagonal).
67
Español
- Asegúrese de que la parte plana del peine esté
siempre completamente en contacto con el
cuero cabelludo para conseguir un resultado
uniforme.
- Cuando recorte por primera vez, seleccione la
posición de longitud más alta (20 mm) para
familiarizarse con el aparato.
Corte de pelo sin el peine:
Tenga cuidado cuando corte sin el peine, ya que
la unidad de corte elimina todo el pelo que toca.
1 Antes de comenzar a perfilar la zona de
alrededor de las orejas, peine las puntas del
pelo sobre las orejas con cualquier peine.
2 Incline el aparato de forma que solo un
extremo del recortador toque el pelo.
3 Corte solo las puntas del pelo. La línea del pelo
debe quedar próxima a la oreja.
4 Para perfilar la línea del cuello y las patillas, dé
la vuelta al aparato y haga pasadas hacia abajo.
5 Desplace el aparato lentamente y con
suavidad. Siga la línea natural del pelo.
Recortador grande
Puede utilizar el recortador grande sin peine para
cortar el pelo al ras (a una longitud de 0,5mm) o
para crear contornos alrededor de las orejas o del
cuello.
Apague y limpie el aparato después de cada uso
(consulte 'Limpieza y mantenimiento').
68
Español
Peine para el cabello (3-20mm)
El peine para el cabello se puede colocar en el
recortador grande para realizar un corte uniforme.
Puede elegir cualquier posición entre 3 y 20mm
en incrementos de 1 mm.
Apague y limpie el aparato después de cada uso
(consulte 'Limpieza y mantenimiento').
Accesorios para el cuerpo
Recorte del vello corporal con peine
- Es recomendable recortar el vello del cuerpo
cuando está seco, porque el vello húmedo
tiende a pegarse al cuerpo.
- Tómese su tiempo cuando corte el vello de
zonas sensibles. Debe adquirir práctica con el
aparato. Además, la piel necesita tiempo para
acostumbrarse al procedimiento.
- Cuando se recorta el vello de zonas sensibles,
es aconsejable no utilizar el recortador sin el
peine-guía.
- Cuando se acumule demasiado vello en el
aparato, elimínelo antes de seguir para obtener
mejores resultados de corte.
Recorte del vello corporal (3-12mm)
Puede utilizar el peine-guía para el cuerpo en el
recortador grande para recortar el vello por debajo
del cuello. Puede elegir cualquier posición entre 3
y 12mm en incrementos de 1mm.
Apague y limpie el aparato después de cada uso
(consulte 'Limpieza y mantenimiento').
Limpieza y mantenimiento
Una limpieza frecuente garantiza resultados
de afeitado óptimos.
69
Español
No limpie, quite o vuelva a colocar nunca una
unidad de afeitado o de corte mientras el
aparato esté encendido.
Compruebe siempre que el agua no esté
demasiado caliente para evitar quemarse las
manos.
No seque nunca las unidades de corte o las
láminas de afeitado con una toalla o servilleta,
ya que esto puede provocar daños.
No utilice nunca aire comprimido, estropajos,
agentes de limpieza abrasivos ni líquidos
agresivos, como gasolina o acetona, para
limpiar el aparato.
Limpieza y almacenamiento
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni
líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para
limpiar el aparato.
Apague siempre el aparato y desconéctelo de la
toma de corriente antes de limpiarlo.
Nunca seque los dientes del recortador con una
toalla o servilleta, ya que podría dañar los
dientes.
1 Quite el peine o accesorio del aparato.
2 Sople o sacuda el pelo que se haya acumulado
en los accesorios o en los peines-guía.
3 Limpie los accesorios, los peines y el aparato
con agua tibia después de cada uso.
4 Sacuda el exceso de agua con cuidado y deje
que todas las piezas se sequen por completo al
aire.
70
Español
5 Guarde el aparato y los accesorios en la funda
para evitar daños.
Limpieza de las láminas de afeitado
La lámina de afeitado es muy delicada. Manipúlela
con cuidado. Sustituya la lámina de afeitado si
está dañada.
Afeitadora con lámina de detalle
1 Separe la parte superior de la afeitadora con
lámina de detalle de la parte inferior.
2 Sople o sacuda la afeitadora con lámina de
detalle para eliminar el pelo que se haya
acumulado en la misma.
3 Limpie la parte superior de la afeitadora con
lámina de detalle bajo el grifo con agua
templada.
4 Sacuda el exceso de agua con cuidado y deje
secar al aire por completo.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto,
visite www.shop.philips.com/service o acuda a su
distribuidor de Philips. También puede ponerse en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de
Philips en su país (consulte los datos de contacto
en el folleto de la garantía mundial).
71
Español
Reciclaje
- Este símbolo significa que este producto no
debe desecharse con la basura normal del
hogar (2012/19/UE).
- Este símbolo significa que este producto
contiene una batería recargable integrada, que
no debe desecharse con los residuos
domésticos normales (2006/66/EC). Lleve el
producto a un punto de recogida oficial o a un
centro de asistencia de Philips para que un
profesional extraiga la batería recargable.
- Siga la normativa de su país para la recogida
selectiva de productos eléctricos y electrónicos
y de baterías recargables. El desechado
correcto ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Extracción de la batería recargable
No quite la batería recargable hasta que
deseche el producto. Antes de extraer la
batería, asegúrese de que el producto esté
desconectado de la toma de corriente y de
que la batería esté completamente vacía.
Tome las precauciones de seguridad
necesarias cuando maneje herramientas
para abrir el producto y se deshaga de la
batería recargable.
1 Asegúrese de que el aparato está
desconectado de la red.
2 Quite el accesorio.
3 Quite el botón de encendido/apagado del
aparato con un destornillador plano.
72
Español
4 Quite el panel frontal del aparato con un
destornillador plano.
2
1
5 Para extraer el cuerpo interior, ejerza fuerza
inclinando un destornillador plano en el orificio
indicado. Tire hacia arriba de la cubierta
superior.
6 Separe el cuerpo interior y el tubo.
7 Quite el contacto de encendido/apagado.
8 Desenganche y quite el resto de la cubierta
para exponer la batería recargable.
9 Corte los cables para separar la batería
recargable del aparato.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite
www.philips.com/support o lea el folleto de
garantía internacional.
Restricciones de la garantía
Las unidades de corte no están cubiertas por los
términos de la garantía internacional debido a que
están sujetas a desgaste.
73
Español

Transcripción de documentos

Español 57 Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Recortador grande Conector del accesorio Mango Botón de encendido/apagado Recortador para detalles Afeitadora con lámina de detalle Recortador para nariz giratorio Peine de cejas y detalle Peine-guía para barba y barba incipiente (1-18 mm) 10 Peine-guía para el cuerpo (3-12 mm) 11 Peine-guía para barba (1-12 mm) 12 Peine para el cabello (3-20 mm) 13 Unidad de alimentación 14 Clavija pequeña 15 Peine 16 Cepillo de limpieza 17 Funda Los accesorios suministrados pueden variar en función del producto. La caja muestra los accesorios suministrados con el aparato. Información de seguridad importante Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Los accesorios suministrados pueden variar según los diferentes productos. Español 58 Español Peligro - Mantenga seca la fuente de alimentación. Advertencia - Para cargar la batería, utilice únicamente la unidad extraíble (A00390) suministrada con el aparato. - La fuente de alimentación contiene un transformador. No corte la fuente de alimentación para sustituirla por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. Español 59 - Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión. - Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo bajo el grifo. - Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el aparato si está dañado, ya que podría ocasionar lesiones. Sustituya las piezas dañadas por repuestos originales. - No abra el aparato para cambiar la batería recargable. 60 Español Precaución - No sumerja nunca el soporte de carga en agua ni lo enjuague bajo el grifo. - No sumerja nunca el aparato en agua. No utilice el aparato en la bañera ni en la ducha. - Nunca enjuague el aparato con agua a una temperatura superior a 60 °C. - Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario. - Por razones de higiene, el aparato debería ser usado únicamente por una persona. - No utilice la fuente de alimentación cerca o en tomas de corriente en las que esté o haya estado enchufado un ambientador eléctrico para evitar daños irreparables. Español 61 - No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Campos electromagnéticos (CEM) Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. General - Este aparato se puede limpiar bajo el grifo de forma segura. - La unidad de alimentación es adecuada para voltajes de red de 100 a 240 voltios. - La fuente de alimentación transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios. Carga Cargue el aparato antes de utilizarlo por primera vez y cuando la batería esté casi vacía. La afeitadora tarda aproximadamente 10 horas en cargarse. Un aparato completamente cargado funcionará durante 60 minutos (QG3352, QG3347, QG3344, QG3342, QG3340, QG3339, QG3337, QG3335, QG3332, QG3330, QG3329, QG3327, QG3322, QG3320) o 45 minutos (QG3338, QG3334, QG3321, QG3341, QG410). 62 Español Carga con la unidad de alimentación Nota: Este aparato solo puede utilizarse sin cable. 1 Asegúrese de que el aparato está apagado. 2 Enchufe la unidad de alimentación a la toma de corriente e inserte la clavija pequeña en el aparato. 3 Después de la carga, desenchufe la unidad de alimentación de la toma de corriente y la clavija pequeña del aparato. Uso del aparato Los accesorios suministrados pueden variar en función del producto. La caja muestra los accesorios suministrados con el aparato. Compruebe siempre el aparato y todos los accesorios antes de usarlos. No utilice el aparato ni ningún accesorio si tienen desperfectos, ya que podrían producirse lesiones. Sustituya siempre las piezas dañadas por repuestos originales. Consejos para recortar - Si va a cortar por primera vez, tenga cuidado. No mueva el aparato demasiado rápido. Utilice movimientos lentos y suaves. - Puesto que no todo el vello crece en la misma dirección, puede probar diferentes posiciones de corte (es decir, hacia arriba, hacia abajo o en diagonal). Practique para obtener mejores resultados. - Realice movimientos suaves y lentos en todo momento y asegúrese de que la superficie del peine esté siempre en contacto con la piel. Nota: Este aparato solo puede utilizarse sin cable. Español 63 Encendido y apagado del aparato 1 Para encender el aparato, mueva el botón de encendido/apagado hacia arriba. 2 Para apagar el aparato, deslice el botón de encendido/apagado hacia abajo. Desconexión y conexión de los peines-guía 1 2 1 Para quitar un peine de un elemento de corte, pulse el selector de ajuste de longitud, sujete los laterales y tire de él hacia arriba para extraerlo. 3 2 Para colocar cualquier tipo de peine en el elemento de corte, deslícelo en las ranuras de guía situadas a ambos lados del mango. Desconexión y conexión de elementos de corte 1 2 Para quitar un elemento de corte, gírelo hacia la izquierda y sepárelo del mango tirando de él hacia arriba. 1 2 Para colocar un elemento de corte, colóquelo en el mango y gírelo a la derecha. 1 2 64 Español Accesorios para la cara - Haga movimientos controlados sobre la parte que quiera cortar en dirección contraria al crecimiento del vello. Corte del pelo de la nariz Puedes utilizar el accesorio recortador para nariz para recortar el pelo de la nariz y las orejas. - Asegúrese de que tiene limpios los orificios nasales. Asegúrese de que tiene los orificios de los oídos externos limpios y sin cera. - No introduzca la punta más de 0,5 cm y haga movimientos controlados. Recortador para nariz giratorio Recorte del pelo de la nariz: 1 Desplace suavemente la punta dentro y fuera de la nariz mientras gira el recortador alrededor para eliminar el pelo no deseado. 2 Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Recorte del pelo de las orejas: 1 Mueva lentamente la punta alrededor de la oreja para eliminar los pelos que sobresalen. 2 Mueva suavemente la punta dentro y fuera del canal auditivo externo para eliminar el vello no deseado. 3 Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Español 65 Recortador para detalles El recortador para detalles se puede utilizar sin peine para crear líneas finas y contornos alrededor del óvalo facial a ras de la piel (longitud de 0,5 mm). 1 Mantenga el recortador para detalles perpendicular a la piel y mueva el aparato arriba o abajo ejerciendo una presión suave. 2 Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Peine de cejas y detalle Puede utilizar el recortador para detalles de 21 mm con el peine de detalle montado para poner en orden las cejas o recortar las patillas. 1 Deslice el peine de detalle en el recortador para detalles. 2 Peine las cejas en la dirección de crecimiento del pelo. 3 Desplace el peine-guía por la ceja desde el extremo exterior hacia la base de la nariz (en dirección contraria a la del crecimiento del pelo). 4 Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Afeitadora con lámina de detalle Puede utilizar la afeitadora con lámina de detalle para afeitar el vello no deseado de las mejillas y la barbilla con precisión. 1 Presione suavemente la lámina de detalle sobre la piel y afeite siguiendo los contornos para eliminar el vello. 66 Español 2 Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Accesorios para la barba - Se aconseja empezar con la posición más alta para familiarizarse con el aparato. - Haga movimientos controlados sobre la parte que quiera cortar en dirección contraria al crecimiento del vello. Recortador grande El recortador grande se puede utilizar sin peine para cortar el vello facial al ras o para crear líneas limpias alrededor de la barba, el cuello y las patillas (a una longitud de 0,5 mm). 1 Para recortar el pelo a ras de piel, coloque el lado plano del cabezal de corte sobre la piel y realice pasadas en la dirección que desee. 2 Para definir el contorno, mantenga el cabezal de corte perpendicular a la piel y muévalo hacia arriba o hacia abajo presionando con suavidad. 3 Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Peine-guía para barba y barba incipiente (1-18 mm) Puede utilizar el peine para barba y barba incipiente montado en el recortador grande para recortar la barba, la barba de dos días y el bigote de manera uniforme. Puede elegir cualquier posición entre 1 y 18 mm en incrementos de 1 mm. 1 Acople el peine para barba y barba incipiente en el aparato. 2 Pulse el selector de longitud y, a continuación, deslícelo arriba o abajo para seleccionar el ajuste de longitud de corte de pelo que desee. Español 67 3 Para cortar de la forma más eficaz, mueva el aparato en dirección contraria a la de crecimiento del pelo. Asegúrese de que la superficie del peine-guía esté siempre en contacto con la piel. 4 Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Peine-guía para barba (1-12 mm) Puede utilizar el peine para barba montado en el recortador grande para recortar la barba y el bigote de manera uniforme. Puede elegir cualquier posición entre 3 y 12 mm en incrementos de 1 mm. 1 Acople el peine para barba y barba incipiente en el aparato. 2 Seleccione la posición correspondiente a la longitud de pelo deseada. 3 Para cortar de la forma más eficaz, mueva el aparato en dirección contraria a la de crecimiento del pelo. Nota: Asegúrese de que la superficie del peine esté siempre en contacto con la piel. 4 Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Accesorios para la cabeza Corte de pelo con el peine: 1 Peine el pelo en la dirección de crecimiento. 2 Mueva lentamente el recortador en dirección contraria a la de crecimiento del pelo. Presione un poco. 3 Debido a que el cabello crece en distintas direcciones, el aparato también hay que moverlo en diferentes direcciones (hacia arriba, hacia abajo o en diagonal). 68 Español - Asegúrese de que la parte plana del peine esté siempre completamente en contacto con el cuero cabelludo para conseguir un resultado uniforme. - Cuando recorte por primera vez, seleccione la posición de longitud más alta (20 mm) para familiarizarse con el aparato. Corte de pelo sin el peine: Tenga cuidado cuando corte sin el peine, ya que la unidad de corte elimina todo el pelo que toca. 1 2 3 4 5 Antes de comenzar a perfilar la zona de alrededor de las orejas, peine las puntas del pelo sobre las orejas con cualquier peine. Incline el aparato de forma que solo un extremo del recortador toque el pelo. Corte solo las puntas del pelo. La línea del pelo debe quedar próxima a la oreja. Para perfilar la línea del cuello y las patillas, dé la vuelta al aparato y haga pasadas hacia abajo. Desplace el aparato lentamente y con suavidad. Siga la línea natural del pelo. Recortador grande Puede utilizar el recortador grande sin peine para cortar el pelo al ras (a una longitud de 0,5 mm) o para crear contornos alrededor de las orejas o del cuello. Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Español 69 Peine para el cabello (3-20 mm) El peine para el cabello se puede colocar en el recortador grande para realizar un corte uniforme. Puede elegir cualquier posición entre 3 y 20 mm en incrementos de 1 mm. Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Accesorios para el cuerpo Recorte del vello corporal con peine - Es recomendable recortar el vello del cuerpo cuando está seco, porque el vello húmedo tiende a pegarse al cuerpo. - Tómese su tiempo cuando corte el vello de zonas sensibles. Debe adquirir práctica con el aparato. Además, la piel necesita tiempo para acostumbrarse al procedimiento. - Cuando se recorta el vello de zonas sensibles, es aconsejable no utilizar el recortador sin el peine-guía. - Cuando se acumule demasiado vello en el aparato, elimínelo antes de seguir para obtener mejores resultados de corte. Recorte del vello corporal (3-12 mm) Puede utilizar el peine-guía para el cuerpo en el recortador grande para recortar el vello por debajo del cuello. Puede elegir cualquier posición entre 3 y 12 mm en incrementos de 1 mm. Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Limpieza y mantenimiento Una limpieza frecuente garantiza resultados de afeitado óptimos. 70 Español No limpie, quite o vuelva a colocar nunca una unidad de afeitado o de corte mientras el aparato esté encendido. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. No seque nunca las unidades de corte o las láminas de afeitado con una toalla o servilleta, ya que esto puede provocar daños. No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Limpieza y almacenamiento No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Apague siempre el aparato y desconéctelo de la toma de corriente antes de limpiarlo. Nunca seque los dientes del recortador con una toalla o servilleta, ya que podría dañar los dientes. 1 Quite el peine o accesorio del aparato. 2 Sople o sacuda el pelo que se haya acumulado en los accesorios o en los peines-guía. 3 Limpie los accesorios, los peines y el aparato con agua tibia después de cada uso. 4 Sacuda el exceso de agua con cuidado y deje que todas las piezas se sequen por completo al aire. Español 71 5 Guarde el aparato y los accesorios en la funda para evitar daños. Limpieza de las láminas de afeitado La lámina de afeitado es muy delicada. Manipúlela con cuidado. Sustituya la lámina de afeitado si está dañada. Afeitadora con lámina de detalle 1 Separe la parte superior de la afeitadora con lámina de detalle de la parte inferior. 2 Sople o sacuda la afeitadora con lámina de detalle para eliminar el pelo que se haya acumulado en la misma. 3 Limpie la parte superior de la afeitadora con lámina de detalle bajo el grifo con agua templada. 4 Sacuda el exceso de agua con cuidado y deje secar al aire por completo. Solicitud de accesorios Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía mundial). 72 Español Reciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). - Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada, que no debe desecharse con los residuos domésticos normales (2006/66/EC). Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la batería recargable. - Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Extracción de la batería recargable No quite la batería recargable hasta que deseche el producto. Antes de extraer la batería, asegúrese de que el producto esté desconectado de la toma de corriente y de que la batería esté completamente vacía. Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando maneje herramientas para abrir el producto y se deshaga de la batería recargable. 1 Asegúrese de que el aparato está desconectado de la red. 2 Quite el accesorio. 3 Quite el botón de encendido/apagado del aparato con un destornillador plano. Español 2 1 73 4 Quite el panel frontal del aparato con un destornillador plano. 5 Para extraer el cuerpo interior, ejerza fuerza inclinando un destornillador plano en el orificio indicado. Tire hacia arriba de la cubierta superior. 6 Separe el cuerpo interior y el tubo. 7 Quite el contacto de encendido/apagado. 8 Desenganche y quite el resto de la cubierta para exponer la batería recargable. 9 Corte los cables para separar la batería recargable del aparato. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Restricciones de la garantía Las unidades de corte no están cubiertas por los términos de la garantía internacional debido a que están sujetas a desgaste.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Philips QG33 Serie Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario