Remington MPT3800 Instrucciones de operación

Categoría
Recortadoras de precisión
Tipo
Instrucciones de operación
15
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea
detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro.
Quite todo el embalaje antes de usar el producto.
F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1 Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la
experiencia necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales
pueden utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y
comprenden los peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados
por niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8
años.
2 No utilice accesorios distintos de los suministrados.
3 No use el aparato si está dañado o funciona mal.
4 Guarde el aparato a una temperatura de entre 15 °C y 35 °C.
5 Este aparato solo funciona con pilas.
6 Este producto funciona con pilas alcalinas. Al término de su vida útil, las
pilas deben retirarse del aparato y reciclarse o desecharse de forma
apropiada, de conformidad con la normativa estatal y local vigente.
7 No queme ni rompa las pilas al desecharlas, puesto que pueden explotar y
liberar materiales tóxicos.
8 Eviteloscortocircuitos:puedencausarquemaduras.
9 Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está apagado.
10 No sumerja el aparato en ningún líquido, no lo use cerca del agua
(delabañera,dellavabonidecualquierotrorecipiente)y
tampoco en exteriores.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Recortador de doble cuchilla
2 Cabezal exible
3 Peine para cejas
4 Tapa protectora
5 Interruptor de encendido/apagado
6 Compartimento para la pila
7 Luz de precisión
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
ESPAÑOL
16
C CÓMO EMPEZAR
, Colocación de las pilas
Esteaparatofuncionacon1pilaalcalinaAAA(incluida).Lerecomendamos
que utilice pilas VART.
Asegúrese de que el aparato esté apagado.
Sujete la parte superior del recortador y deslice suavemente la parte inferior
para extraerla.
Inserte 1 pila alcalina AAA con el polo positivo hacia abajo.
Vuelva a colocar la parte inferior en el aparato, asegurándose de que la
ranura se acople sobre el interruptor de encendido/apagado.
F INSTRUCCIONES DE USO
• Elrecortadoreliminaelpelosueltodecualquierpartedelcuerpo:por
ejemplo, cejas, contorno del cuello, cara, oídos, nariz, etc.
, Para reducir la longitud:
1 El cortador de precisión tiene un peine para cejas con dos opciones de
longitud.
2 Escojalaposicióndelongituddeseada;LARGO(LONG)oCORTO(SHORT)
(recomendamoscomenzarconlargo).
3 Asegúresedequeelaparatoestáapagado(OFF)ydesliceelpeinesobrelas
cuchillas del recortador.
4 Asegúrese de que los dientes del peine estén orientados en la misma
dirección que la cuchilla recortadora grande.
5 Paraencenderelaparato,desliceelbotóndeencendido(ON)hacialas
cuchillas de recorte.
6 Paraencenderlaluzdeprecisión,empujeelbotóndeencendido(ON)de
nuevo en la misma dirección.
7 Con el peine formando un ángulo de 45° con la piel, desplace suavemente el
aparato en la dirección en que crezca el pelo.
, Para dar forma y contorno:
8 Extraiga el peine para cejas.
9 Sostenga el cortador de precisión en ángulo recto con su piel y presione
suavemente.
10 Dé la forma y el contorno deseado a la zona.
11 La cuchilla pequeña es idónea para el recorte de precisión y las áreas
pequeñas.
ESPAÑOL
17
, ADVERTENCIA
• Noapliqueunapresiónexcesiva,puestoquepuededañarelcabezalo
sufrir heridas en la piel.
• Noinserteelrecortadormásde6mmenelinteriordelanarizoeloído.No
es aconsejable que objetos extraños entren en contacto con el tímpano.
H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las
sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y
electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar
junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben
recuperar, reutilizar o reciclar.
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

Recortador de doble cuchilla Cabezal flexible Peine para cejas Tapa protectora Interruptor de encendido/apagado Compartimento para la pila Luz de precisión NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO 1 2 3 4 5 6 7 GR C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES SL 1 Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales pueden utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y comprenden los peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados por niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. 2 No utilice accesorios distintos de los suministrados. 3 No use el aparato si está dañado o funciona mal. 4 Guarde el aparato a una temperatura de entre 15 °C y 35 °C. 5 Este aparato solo funciona con pilas. 6 Este producto funciona con pilas alcalinas. Al término de su vida útil, las pilas deben retirarse del aparato y reciclarse o desecharse de forma apropiada, de conformidad con la normativa estatal y local vigente. 7 No queme ni rompa las pilas al desecharlas, puesto que pueden explotar y liberar materiales tóxicos. 8 Evite los cortocircuitos: pueden causar quemaduras. 9 Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está apagado. 10 No sumerja el aparato en ningún líquido, no lo use cerca del agua (de la bañera, del lavabo ni de cualquier otro recipiente) y tampoco en exteriores. HR F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AE Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite todo el embalaje antes de usar el producto. D GB ESPAÑOL 15 ESPAÑOL C CÓMO EMPEZAR , • • • • • Colocación de las pilas Este aparato funciona con 1 pila alcalina AAA (incluida). Le recomendamos que utilice pilas VARTA®. Asegúrese de que el aparato esté apagado. Sujete la parte superior del recortador y deslice suavemente la parte inferior para extraerla. Inserte 1 pila alcalina AAA con el polo positivo hacia abajo. Vuelva a colocar la parte inferior en el aparato, asegurándose de que la ranura se acople sobre el interruptor de encendido/apagado. F INSTRUCCIONES DE USO • El recortador elimina el pelo suelto de cualquier parte del cuerpo: por ejemplo, cejas, contorno del cuello, cara, oídos, nariz, etc. , Para reducir la longitud: 1 El cortador de precisión tiene un peine para cejas con dos opciones de longitud. 2 Escoja la posición de longitud deseada; LARGO (LONG) o CORTO (SHORT) (recomendamos comenzar con largo). 3 Asegúrese de que el aparato está apagado (OFF) y deslice el peine sobre las cuchillas del recortador. 4 Asegúrese de que los dientes del peine estén orientados en la misma dirección que la cuchilla recortadora grande. 5 Para encender el aparato, deslice el botón de encendido (ON) hacia las cuchillas de recorte. 6 Para encender la luz de precisión, empuje el botón de encendido (ON) de nuevo en la misma dirección. 7 Con el peine formando un ángulo de 45° con la piel, desplace suavemente el aparato en la dirección en que crezca el pelo. , Para dar forma y contorno: 8 Extraiga el peine para cejas. 9 Sostenga el cortador de precisión en ángulo recto con su piel y presione suavemente. 10 Dé la forma y el contorno deseado a la zona. 11 La cuchilla pequeña es idónea para el recorte de precisión y las áreas pequeñas. 16 NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar. SL H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL HR ADVERTENCIA No aplique una presión excesiva, puesto que puede dañar el cabezal o sufrir heridas en la piel. No inserte el recortador más de 6 mm en el interior de la nariz o el oído. No es aconsejable que objetos extraños entren en contacto con el tímpano. AE , • • D GB ESPAÑOL 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Remington MPT3800 Instrucciones de operación

Categoría
Recortadoras de precisión
Tipo
Instrucciones de operación