IGROOVE SXT

Klipsch IGROOVE SXT, SXT Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Klipsch IGROOVE SXT Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Por su seguridad, el enchufe de CA es polarizado
(una pata es más ancha que la otra) y entra en el
tomacorriente de CA de una manera solamente. Si el
enchufe no entra completamente en el tomacorriente,
déle vuelta e intente insertarlo al revés. Si aun a
no entra, comuníquese con un electricista calificado
para que cambie el tomacorriente, o inserte el
enchufe en otro tomacorriente. No intente anular esta
característica de seguridad.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero tiene por objeto avisar al usuario que
hay información importante sobre operación
y mantenimiento (servicio) en los folletos que
acompañan al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de
flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por
objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay
“voltaje peligroso” no aislado cuya magnitud puede
ser suficiente para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: Las pilas (batería empaquetada o pilas instaladas) no
se deben exponer al calor excesivo, tal como el que produce la luz
del sol, el fuego u otras fuentes similares de calor.
PRECAUCIÓN. Peligro de explosión si la pila del control remoto se
pone incorrectamente. Cámbiela sólo por una tipo CR2032/CR2025
o su equivalente.
ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales
como velas, encima de este producto.
Important Safety Information
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. MPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como
radiadores, rejillas de piso, cocinas u otros aparatos (incluso
amplificadores) que producen calor.
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado
o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen
dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con
conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de
conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a
tierra han sido incorporadas al diseño por la seguridad del
usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte
a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado,
en particular cerca del enchufe o del tomacorriente y en el
punto en que el cordón sale del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
12. PONGA el aparato solamente en el carrito,
pedestal, trípode, soporte o mesa especificado
por el fabricante o vendido con el aparato. Sea
precavido cuando mueva el aparato en un carrito
para evitar las lesiones que pueda producir un
volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante tormentas eléctricas o
cuando no lo vaya a usar durante largos períodos de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado.
Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de
alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe
o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos
dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado
de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a
la humedad.
Instrucciones importantes de seguridad
15. No exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y
asegúrese de que no se le coloquen encima objetos llenos de
líquido, tales como floreros.
16. Para desconectar completamente este aparato del suministro
de CA, retire del tomacorriente de CA el enchufe del cordón de
alimentación.
17. El enchufe para el tomacorriente principal del cordón de
alimentación debe quedar ubicado de manera tal que el
usuario pueda manipularlo fácilmente.
ADVERTENCIA. Este producto ha sido diseñado para funcionar
EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en
el panel de atrás o con la fuente de alimentación que se suministra.
El funcionamiento con voltajes que no sean los indicados puede
causar daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se
recomienda usar adaptadores de corriente alterna con precaución
porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para
los cuales no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de
alimentación desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable
que viene con el producto o el que suministra su distribuidor y/o
minorista. Si no está seguro del voltaje correcto de funcionamiento,
comuníquese con su distribuidor y/o minorista.
PRECAUCIÓN: Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal
de alimentación y asegúrese de poder alcanzar fácilmente el
interruptor de alimentación.
# ADS-48W-12-2-1545
Entrada de alimentación del adaptador: 100 a 240 V CA, 50/60 Hz
Entrada de alimentación de la unidad: 15 V CC, 3 A
Temperatura ambiente: 35 °C
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
ADVERTENCIA. ¡No abrir! Riesgo de descarga eléctrica. Los
voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para la vida.
Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Encargue todo servicio al personal de servicio calificado.
Spanish
Nota: Esta imagen es sólo
una ilustración, el enchufe
puede variar de un país a otro
dependiendo de la fuente de
alimentación del país.
Felicitaciones por su compra del sistema de música Klipsch iGroove
SXT. El iGroove SXT ha sido diseñado para permitirle a usted compartir
el contenido de su iPod con el mundo que lo rodea. El iGroove SXT
es un verdadero sistema de sonido estereofónico de dos canales con
dos woofers de largo alcance de 6.4 cm (2.5 plg.) y dos tweeters
cargados por trompeta en una caja con puerto. Este sistema tiene la
precisión, el detalle y el rendimiento que le darán vida a su música
como sólo puede hacerlo Klipsch.
Desempaquetado
Desempaquete todo el contenido de la caja de envío y asegúrese de
tener los siguientes artículos.
Ponga el iGroove SXT sobre una supercie sólida. Enchufe el
corn de alimentación (A) en la parte de atrás del iGroove SXT.
Enchufe el cordón de alimentación de CA (B) en la fuente de
alimentación y luego en el tomacorriente de pared normal.
Configuración del sistema
Operación del sistema
Gracias
iGroove SXT Control remoto
0
0
0
0
2
La base
Su sistema iGroove SXT está listo para funcionar tan pronto como usted
lo enchufa y pone en la base un iPod. El botón de alimentación ubicado
arriba a la derecha del iGroove SXT se ilumina de color rojo en modo de
espera y apagado (Standby/Off), y de azul en modo de encendido (On).
Los botones de subida y bajada de volumen esn ubicados arriba a la
derecha del iGroove SXT.
Mute
(A) (B)
Botones del control remoto
Alimentación (Power). Oprima este botón para encender el iGroove
SXT; oprímalo otra vez para poner el iGroove SXT en modo de espera
y apagado (Standby/Off). Esto también apaga el iPod.
Reproducción y pausa (Play/Pause). Oprima este botón una
vez para hacer una pausa; oprímalo otra vez para reanudar la
reproducción.
Selección de pista (Track Selection). Oprima los botones |
7
y
8
|
para pasar a la pista anterior o a la siguiente; oprima y mantenga
oprimido uno u otro para avanzar o retroceder rápidamente por la
pista que se está reproduciendo.
Volumen (Volume). Oprima los botones + o – para subir o bajar el
volumen del sistema.
Silenciador (Mute). Oprima este botón para silenciar el aparato.
Oprímalo nuevamente para restaurar el volumen, u oprima una de las
teclas de volumen.
Nota. Cuando el iPod está en la base y se usa un enchufe
miniatura para auriculares, el sonido sale por los auriculares y por
el iGroove SXT. El control de volumen del iPod ajusta solamente
el volumen de los auriculares y no tiene ningún efecto sobre el
volumen del iGroove SXT.
El control remoto
El control remoto inalámbrico hace funcionar al iGroove SXT y
también al iPod.
Nota: Este control remoto debe apuntarse al iGroove SXT para
garantizar una interacción apropiada.
Bajada de
volumen
Alimentación
Reproducción y
pausa
Retroceso
Silenciador
Avance
Bajada de
volumen
Subida de
volumen
Fuente de alimentación
Insertos de cavidad universales
El iGroove SXT ha sido diseñado de manera inteligente para
aceptar fácilmente todos los iPod con conector Apple de 30
clavijas. Para adaptar el iGroove SXT al tamaño espefico de su
iPod, ponga el inserto apropiado en la base, tal como se muestra
abajo. Utilice el inserto de cavidad universal que vino con su iPod
o escoja uno de los tres insertos incluidos.
Ahora está listo para poner su iPod en la base. Mientras su iPod
esté en la base, la pila se carga (hasta quedar completamente
cargada).
Subida de
volumen
Alimentación
Nº de modelo de la fuente de alimentación: ADS-48W-12-2 1545
Cuando el control remoto deja de funcionar, o cuando su
rendimiento se reduce perceptiblemente, es necesario cambiarle la
pila. Para cambiarle la pila, jale la lengüeta del compartimiento de
la pila (como se muestra en el diagrama) y quite la pila. Cámbiela
sólo por una pila CR2032 de litio de 3 voltios.
Nota: La iluminación y otras características de la habitación
pueden reducir el rendimiento del control remoto.
Cambio de la pila del control remoto
Salida de S-Video
El iGroove SXT tiene una salida de S-Video en la parte de atrás.
Esta salida se puede usar para enviar contenido de video del iPod
a una pantalla externa. Se debe usar un cable de S-video (que
no se incluye) en esta salida. Para ver fotos, utilice la función de
presentación de transparencias del iPod, la cual enviará video al
cable de S-Video.
Entrada Aux
La entrada Aux ubicada en la parte de atrás del iGroove SXT
permite conectar otros dispositivos de audio al sistema. Conecte la
salida de audio (para auriculares) de la fuente a la entrada Aux del
iGroove SXT. Se necesita un cable estereofónico miniatura de 3.5
mm (no incluido) para lograr un funcionamiento apropiado.
3
Garantía. EE.UU. y Cana
Al comprador original al detalle, Klipsch garantiza este producto
contra defectos de materiales o mano de obra por un período de
un (1) año a partir de la fecha de compra si se utiliza y se mantiene
apropiadamente. Si este producto resulta defectuoso en cuanto a
materiales o mano de obra, Klipsch, a su discreción, (a) reparará o
(b) cambiará este producto sin cobrar por piezas ni mano de obra.
Si el modelo del producto no está disponible y no se puede reparar
de manera efectiva ni cambiar por un modelo idéntico, Klipsch, a su
exclusiva discreción, puede cambiar la unidad por un modelo actual
de igual o mayor valor. En algunos casos, puede ser necesario hacer
modificaciones en la superficie de montaje cuando se sustituya un
modelo antiguo. Klipsch no asume ninguna responsabilidad por
tal modificación. Para obtener reparaciones o cambios de acuerdo
con los términos de esta garantía, comuníquese con el grupo de
servicio al cliente llamando al 1-800-554-7724. Se le exigirá que
envíe una copia del recibo original por fax o correo electrónico.
El recibo debe indicar que usted es el comprador original, que el
producto fue comprado a un minorista autorizado por Klipsch y
que el producto está dentro del período de garantía. Se le enviará
un número de autorización de devolución (Return Authorization
Number, RA#) y se le pedirá que adjunte el comprobante de compra
y número de autorización de devolución al producto defectuoso y que
lo envíe asegurado y con flete pagado de antemano a Klipsch 137
Heampstead #278 Hope, AR 71801. Los envíos con flete a cobro
revertido serán rechazados. Los riesgos de pérdida o daño en tránsito
son responsabilidad del comprador. Una vez que Klipsch reciba el
producto defectuoso, se iniciará una orden de reparación o cambio.
Limitaciones:
Esta garantía limitada no cubre fallas del producto que sean
resultado de instalación inapropiada, uso inapropiado, abuso,
accidente, descuido, manipulación inapropiada o desgaste por
uso normal o deterioro ambiental.
Esta garantía limitada no cubre daños cosméticos tales como
daños a la pintura o daños emergentes a otros componentes
o instalaciones que puedan producirse por cualquier razón a
partir de la falla del producto.
Esta garantía limitada se anula en productos que no se utilicen
de acuerdo con las instrucciones de Klipsch.
Esta garantía limitada se anula en productos con números de
serie alterados o desparecidos y en productos que no hayan
sido comprados a un minorista autorizado.
Esta garantía se termina si usted vende o de otro modo
transfiere este producto a otra parte.
ESTA GARANTÍA LE DA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS
Y TAMBIÉN ES POSIBLE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO, JURISDICCIÓN EN JURISDICCIÓN
O PAÍS EN PAÍS. LA RESPONSABILIDAD DE KLIPSCH POR MAL
FUNCIONAMIENTO Y DEFECTOS DE EQUIPO SE LIMITA A CAMBIO
O REPARACIÓN SEGÚN LO ESTIPULA ESTA DECLARACIÓN DE
GARANTÍA. PARA LOS CLIENTES DE CANADÁ, KLIPSCH DESCARGA
SU RESPONSABILIDAD POR TODA OTRA GARANTÍA O CONDICIONES
EXPRESAS, IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS O DE OTRA ÍNDOLE DEL
PRODUCTO. PARA CLIENTES DE EE.UU., TODA OTRA GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA DEL PRODUCTO, INCLUSO, ENTRE
OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR SE LIMITA
A LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,
JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE
CIERTAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN
DE LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS, DE MODO
QUE ESTA LIMITACIÓN PUEDE NO CORRESPONDERLE A USTED.
KLIPSCH NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, FORTUITOS O EMERGENTES INCLUYENDO, ENTRE
OTROS, NINGUNA RESPONSABILIDAD POR RECLAMOS DE
TERCERAS PARTES CONTRA USTED POR DAÑOS O PRODUCTOS
QUE NO SE PUEDAN USAR. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE
KLIPSCH NO SERÁ MÁS DE LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ
POR EL PRODUCTO SUJETO A RECLAMO. ALGUNOS ESTADOS,
JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA
LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, FORTUITOS
4
O EMERGENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN
INDICADA ARRIBA PUEDE NO CORRESPONDERLE A USTED.
Garantía fuera de Estados Unidos y Canadá
Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados
Unidos o Canadá, la garantía deberá cumplir con las leyes
correspondientes y será responsabilidad exclusiva del distribuidor
que lo suministró. Para obtener cualquier servicio de garantía
aplicable, comuníquese con el representante que le vendió este
producto o con el distribuidor que lo suministró.
Información de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de la
FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo
no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo
debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar
funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que
cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase
B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos
límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra la
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo
genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y,
si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una
instalación en particular.
De acuerdo con los requisitos de la FCC, los cambios o
modificaciones no aprobados expresamente por Klipsch podrían
anular la autoridad del usuario para hacer funcionar este producto.
Este producto genera y utiliza energía de frecuencias de radio (RF) y,
si no se instala y se utiliza correctamente, puede causar interferencia
en la recepción de radio y televisión.
Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio
o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por
medio de una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción (es decir,
la antena de la radio o televisor que está “sufriendo” la
interferencia).
Alejar la unidad del equipo que está sufriendo la interferencia.
Enchufar la unidad a un tomacorriente de un circuito que
no sea el circuito al cual está conectado el equipo que está
sufriendo la interferencia.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, consulte a su
distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para
que le den más sugerencias.
Además, la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal
Communications Commission, FCC) ha preparado un folleto útil
llamado “Cómo identificar y resolver problemas de interferencia de
radio y televisión”. Este folleto está a disposición del público a través
de la Imprenta del Gobierno (Government Printing Office, GPO) de
Estados Unidos en Washington DC 20402. Especifique el número de
inventario 004-000-00345-4 cuando pida copias.
Este producto cumple con la Regla 21 del Subcapítulo J del Código
de Reglamentos Federales (Code of Federal Regulations, CFR) del
Departamento de Salud y Servicios Humanos (Department of Health
and Human Services, DHHS) que entra en vigencia en la fecha de
fabricación.
Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense
ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
/