Electrolux EHD8680P70C Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
Placa de cocción vitrocerámica/inducción
Instrucciones de uso
y de montaje
EHD 8680 P
822 924 589-A-140104
E
2
Estimada cliente,
estimado cliente:
Le rogamos que lea atentamente las presentes
instrucciones de uso.
Preste especial atención a la sección con las
"Instrucciones de seguridad" que se encuentra en
las primeras páginas. Guarde estas instrucciones
de uso para sus futuras consultas. Si el aparato
pasa a otro propietario, entréguelas también a
éste junto con el aparato.
En el texto se utilizan las señales
siguientes:
1. Estas cifras guían al usuario paso a paso a la
hora mientras va manejando el aparato.
2. ...
3. ...
En caso de eventuales averías, las presentes
instrucciones de uso contienen los consejos
correspondientes para eliminar las averías de
manera independiente; remítase al respecto a la
sección "Remedios en caso de una avería".
Impreso en papel de fabricación ecológica.
Quien piensa de manera ecológica, ese también lo
pone en práctica ...
Instrucciones de seguridad
¡Advertencia! Informaciones que sirven
para garantizar su seguridad personal.
¡Atención! Informaciones que sirven
para evitar que el aparato se dañe.
Indicaciones y consejos prácticos
Información ecológica
3
Indice de contenido
Instrucciones de uso..................................... 4
Instrucciones de seguridad ........................ 4
Utilización conforme a la finalidad prevista .... 4
Servicio del aparato ....................................... 4
Uso del aparato ............................................. 4
Limpieza del aparato ..................................... 4
Uso de las zonas de inducción ...................... 5
Prevención de daños del aparato .................. 5
Procedimiento concienciado
ecológicamente .............................................. 5
Descripción del aparato .............................. 6
La placa vitrocerámica ................................... 6
Los componentes de su aparato ................... 7
Las funciones de su aparato .......................... 9
Manejo de la placa de cocción ................. 10
Antes del primer uso .................................... 10
Mandos sensores (Touch Control) .............. 10
Conexión del aparato ................................... 11
Desconexión del aparato ............................. 11
Supresión de la desconexión
de seguridad ................................................ 11
Selección de la zona de cocción ................. 12
Ajuste del grado de cocción ......................... 12
Ajuste de la función
de conservación de calor ............................. 13
Desconexión de la zona de cocción ............ 13
Conexión y desconexión de la zona
de cocción doble .......................................... 15
Activar la función de potencia ...................... 16
Uso del impulso automático de cocción ...... 17
No utilización del impulso automático
de cocción .................................................... 18
Bloquear/ desbloquear
el panel de control ....................................... 19
Uso del temporizador ................................... 20
Consejos para el uso
de la placa de cocción ............................... 24
Batería de cocina ......................................... 24
Ollas y sartenes adecuadas
para las zonas de inducción ......................... 24
Ahorro de energía ........................................ 25
Cocción con y sin impulso automático
de cocción .................................................... 26
Limpieza y cuidado .................................... 29
Zonas de inducción ...................................... 29
Placa de cocción .......................................... 29
Remedios en caso de una avería .............. 31
Datos técnicos ............................................ 35
Dimensiones del aparato .............................. 35
Medidas de recorte ....................................... 35
Instrucciones de montaje ............................36
Instrucciones de seguridad ....................... 36
Montaje del aparato .................................... 36
Conexión eléctrica del aparato ................. 37
Montaje de la placa de cocción ................. 38
Mantenimiento ..............................................40
4
Instrucciones de uso
Instrucciones de seguridad
La seguridad de este aparato corresponde a las
normas de la técnica generalmente reconocidas
y a la ley sobre la seguridad de aparatos y
enseres.
Utilización conforme a la finalidad
prevista
Este aparato sólo debe utilizarse para la
preparación de alimentos como es habitual en
una casa particular.
Servicio del aparato
El montaje y la instalación eléctrica del aparato
deben efectuarse exclusivamente por
especialistas profesionales y autorizados.
El aparato debe montarse en todos los casos
competentemente e integrarse en armarios
empotrados o encimeras que correspondan a las
normas y que sean adecuados para el montaje.
En caso de daños y averías (fracturas, fisuras o
grietas), el aparato deberá desconectarse y
separarse de la red eléctrica.
Las reparaciones sólo deben efectuarse por
especialistas profesionales y autorizados
(servicio técnico del fabricante, comercio
especializado).
Uso del aparato
En caso de una manipulación imprudente existe
el peligro de quemaduras en las zonas de
cocción.
Los niños pequeños deben mantenerse
generalmente alejados del aparato.
Los niños mayores sólo deben trabajar con el
aparato bajo la dirección y la vigilancia de un
adulto.
Maneje el aparato con la atención y el cuidado
que merece.
Los mangos y las asas de la batería de cocina no
deben sobresalir de la placa de cocción.
Los mangos y las asas de la batería de cocina no
deben encontrarse encima de una zona de
cocción caliente.
Cuidado al conectar equipos eléctricos con
tomas de corriente en las proximidades del
aparato. Los cables de conexión no deben entrar
en contacto con las zonas de cocción calientes.
Las grasas y los aceites sobrecalentados se
inflaman con facilidad. Los procesos de cocción
con grasa o aceite (p.ej. al freír patatas fritas) no
deben dejarse nunca sin vigilancia.
Las zonas de cocción deben apagarse después
del uso.
El calor residual de las ollas o sartenes calienta
la placa vitrocerámica sin que el indicador de
calor residual lo indique.
Limpieza del aparato
Para limpiar el aparato, éste debe estar
desconectado.
Las zonas de cocción deben haberse enfriado
en tal medida, que el usuario pueda tocarlas sin
arriesgar el peligro de quemaduras.
Por motivos de seguridad se prohibe limpiar el
aparato con el método del chorro de vapor y con
el limpiador de alta presión.
Le rogamos que observe estas
indicaciones, ya que si no caducan sus
derechos de garantía frente al
fabricante.
Este aparato cumple las siguientes
normas comunitarias:
73/23/CE del 19-02-1973 "Directiva
de baja tensión"
89/336/CE del 03-05-1989
"Directiva de compatibilidad
electromagnética", incluida la
enmienda 92/31/CE
93/68/CE del 22-07-1993 "Directiva
de marcado CE".
5
Uso de las zonas de inducción
Investigaciones científicas han demostrado que
nuestras zonas de inducción, normalmente, no
representan ninguna influencia ni ningún riesgo
para las personas con marcapasos.
¡No obstante, las personas con marcapasos no
deben acercarse con el tórax a más que a 30
centímetros a estas zonas de cocción!
Los campos electromagnéticos pueden influir en
los circuitos electrónicos y pueden causar
interferencias en los radioreceptores portátiles.
En la superficie de vitrocerámica no deben
depositarse objetos que sean magnéticamente
cargables (p.ej. tarjetas de crédito, casetes etc.).
En la superficie de inducción no deben colocarse
objetos de metal (p.ej. cucharas, tapas de ollas
etc.), ya que los metales pueden calentarse
durante el servicio.
Prevención de daños del aparato
La placa de cocción no debe usarse como
superficie de trabajo ni para depositar objetos.
Las zonas de cocción no deben funcionar nunca
con ollas o sartenes vacías o sin ninguna olla o
sartén en la zona correspondiente.
Evítese que las ollas y sartenes queden vacías
al cocinar.
El material vitrocerámico es insensible a los
variaciones térmicas y además es muy
resistente, pero no es irrompible. Los objetos
especialmente puntiagudos y duros que caigan
en la placa de cocción pueden dañarla.
No use ollas de hierro fundido o con el fondo
dañado, ásperas o con rebabas. Al mover las
ollas, la placa de cocción puede rayarse.
El borde de la placa vitrocerámica sin marco es
sensible a los golpes. Cuidado al manipular ollas
y sartenes.
No permitir que líquidos que contengan ácido,
como por ejemplo vinagre, limón o disolventes
de cal, entren en contacto con el marco de la
placa de cocción. Se pueden formar manchas
mates.
Las substancias que contengan azúcar deben
eliminarse con un rascador de limpieza mientras
aún estén calientes. Si estas masas se enfrían,
la superficie puede dañarse al eliminar estas
substancias.
Los objetos y materiales que puedan fundirse
(p.ej. plásticos, papel de aluminio etc.) deben
mantenerse alejados de la superficie de
vitrocerámica.
Las substancias fundidas deben eliminarse con
un rascador de limpieza mientras aún estén
calientes. Si estas masas se enfrían, la
superficie puede dañarse al eliminar estas
substancias.
Procedimiento concienciado
ecológicamente
Todos los materiales utilizados pueden
reutilizarse sin restricciones.
Los materiales utilizados no deben desecharse
con la basura doméstica.
Deben observares las normas nacionales y
regionales para la recuperación adecuada y
reglamentaria de los materiales de embalaje y
del aparato, incorporando estos materiales otra
vez en el circuito de materiales reciclables.
Eliminación del material de embalaje
Los plásticos están señalados como sigue:
Eliminación del aparato
La separación del aparato de la red eléctrica sólo
debe efectuarse por especialistas profesionales
y autorizados.
El respectivo especialista debe dejar el aparato
en condiciones inutilizables (cortar el cable de
conexión).
Señal Plástico Utilización
PE Polietileno
envoltura
exterior, bolsa
PS
Poliestirol (sin
CFC)
elementos
acolchados
6
Descripción del aparato
La placa vitrocerámica
7
Los componentes de su aparato
Los componentes de la placa de cocción
Placa vitrocerámica: El aparato consiste en
una placa vitrocerámica con dos zonas de
cocción individuales con funcionalidad de
encendido instantáneo y dos zonas de
inducción.
La placa de cocción no tiene poros y además es
resistente a las rápidas variaciones de la
temperatura. Por lo tanto, las ollas pueden
cambiarse sin problema de una zona caliente a
una zona fría.
La superficie lisa y se limpia con gran facilidad.
Zonas de cocción con funcionalidad de
encendido instantáneo: El aparato consta de
dos zonas de cocción con funcionalidad de
encendido instantáneo. Unos elementos
radiadores especialmente potentes reducen
considerablemente el tiempo de calentamiento
del elemento térmico.
Al conectar las zonas de cocción, el elemento
térmico puede producir por unos momentos un
zumbido audible. Este ruido está condicionado
por causas físicas sin repercutir repercute
negativamente en la función del aparato y
desaparece cuando la zona de cocción se ha
calentado suficientemente.
Zonas de cocción de inducción: La inducción
calienta el fondo de la olla o sartén directamente
sin calentar primero la vitrocerámica.
Debajo de la placa de cocción vitrocerámica se
encuentra una bobina de inducción. Esta bobina
de inducción genera campos electromagnéticos,
los que actúan directamente sobre el fondo de la
olla o sartén sin calentar primero la vitrocerámica
como lo hacen otros métodos de calentamiento.
Como el calor necesario para cocinar se genera
directamente en el fondo de la olla, la zona de
cocción en sí apenas se calienta. Sólo recibe el
calor residual emitido por el fondo de la olla, lo
que ahorra tiempo y energía.
Cuando no hay ninguna olla en la zona de
inducción, la energía no se transmite y la zona
de inducción permanece fría.
Esta placa de cocción lleva un ventilador
integrado que, según la temperatura que
presenten las zonas de inducción, se pone
automáticamente en servicio. Después de la
desconexión de las zonas de cocción, el
ventilador continúa funcionando por algún
tiempo.
Algunos tipos de ollas pueden producir ruidos
cuando se hacen servir en las zonas de
inducción. Esto no es ningún defecto de la placa
de cocción y no repercute en el buen
funcionamiento de la misma.
Zona de cocción simple: La placa de cocción
consta de una zona de cocción simple.
Zona de cocción doble: La placa de cocción
consta de una zona de cocción doble. Esta zona
es de tamaño variable y está prevista, por
ejemplo, para las ollas pequeñas. Esto permite
ahorrar energía.
8
Los componentes del panel de control
Sensores: El manejo de su aparato se efectúa a
través de unos mandos sensores (Touch
Control).
Indicadores: Los indicadores digitales o los
pilotos transmiten los niveles de cocción
ajustados, las funciones activadas y el eventual
calor residual en la zona de cocción
correspondiente.
Sensor Función
Conexión/
Desconexión
Encender/ apagar el
aparato (interruptor
principal separado).
Zona de
cocción
simple
Seleccionar/
deseleccionar la zona
de cocción simple.
Zona de
cocción doble
Seleccionar/
deseleccionar la zona
de cocción doble.
Función de
potencia/
Zona de
cocción doble
Conectar/desconectar
la función de potencia.
Conectar/ desconectar
el círculo de cocción
exterior de la zona de
cocción doble.
Selección de
grado de
cocción
Aumentar el grado de
cocción/ temporizador.
Selección de
grado de
cocción
Reducir el grado de
cocción/ temporizador.
Temporizador
Activar/ desactivar el
temporizador.
Bloqueo
Bloquear/ desbloquear
el panel de control.
Indicador Descripción
.
Punto
decimal
La zona de cocción está
seleccionada y puede
ser ajustada.
-
Grado de
cocción
Grado de cocción
ajustado para la placa
de cocción.
Impulso
automático
de cocción
El impulso automático
de cocción está
activado.
Indicador de
errores
Se ha presentado una
avería (ver la sección
"Remedios en caso de
una avería").
Indicador de
calor residual
La zona de cocción está
apagada, pero aún está
caliente.
Función de
potencia
La función del impulso
automático de cocción
está activada.
El aparato está
conectado.
La desconexión de
seguridad está
activada.
Piloto de
señalización
Descripción
Zona de cocción
doble
El círculo de cocción
exterior de la zona de
cocción doble está
conectado.
Función de
temporizador
La zona de cocción
correspondiente
funciona por el
temporizador.
Bloqueo
El panel de control está
bloqueado.
9
Las funciones de su aparato
Impulso automático de cocción: Todas las
zonas de cocción de la placa de cocción son
regulables en nueve escalas y están provistas
de la funcionalidad del impulso automático de
cocción.
Con el impulso automático de cocción , la
zona de cocción trabaja durante un breve
intervalo a carga plena y después cambia
automáticamente al grado de cocción ajustado.
La duración del impulso automático de cocción
depende del grado de cocción seleccionado.
Indicador de calor residual: La señal
significa calor residual y aparece en el indicador,
cuando la zona de cocción presenta una
temperatura que pueda conllevar el peligro de
quemaduras.
Cuando la placa de cocción de vitrocerámica
está apagada, el indicador de calor residual
permanece encendido hasta que la zona de
cocción se haya enfriado a una temperatura que
ya no implique ningún peligro de quemaduras.
Función de potencia: La función de potencia
proporciona una potencia calorífica
especialmente alta y se conecta por separado
durante un intervalo de arranque determinado
para la correspondiente zona de inducción.
Desconexión de seguridad del panel de
control: Cualquier humedad (p.ej. un paño
mojado) o líquidos que se hayan rebosado
hirviendo en el panel de control, provocan la
desconexión inmediata de todas las zonas de
cocción.
Desconexión de seguridad de la placa de
cocción: Si después de conectar la placa de
cocción no se ajusta ningún grado de cocción en
los 10 segundos posteriores a la conexión, la
placa de cocción se apagará automáticamente.
Si uno o varios sensores se mantienen pulsados
durante más que 10 segundos aproximados,
p.ej. por encontrarse una olla encima del sensor,
la placa de cocción se apaga automáticamente.
Si todas las zonas de cocción se apagan, la
placa de cocción se desconecta
automáticamente al cabo de unos 10 segundos.
Desconexión de seguridad de la zona de
cocción: Si una zona de cocción no se
desconecta o modifica durante un intervalo
determinado, la zona de cocción se
desconectará, automáticamente.
Temporizador: El temporizador está provisto de
dos funciones:
•el
automatismo de desconexión. Después del
transcurso del intervalo ajustado, la zona de
cocción se apaga automáticamente.
•el
cuentaminutos ("reloj de cocina"). Una
señal acústica suena en cuanto el intervalo
ajustado ha transcurrido.
El temporizador puede ajustarse en intervalos de
un minuto en el margen desde uno hasta 99
minutos.
Función de conservación de calor: La función
de conservación de calor (grado de cocción )
permite mantener la comida caliente.
Bloqueo: Después de la desconexión y
conexión, el bloqueo permanece activo.
Grado de cocción
Desconexión
después de
,
6 horas
,
5 horas
4 horas
, , ,
1,5 horas
10
Manejo de la placa de cocción
Antes del primer uso
1. Lave la placa de cocción de vitrocerámica con
agua tibia con un poco de líquido lavavajillas y
séquela con un trapo de secar la vajilla.
2. Efectúe un breve control y conecte para ello las
zonas de cocción una tras otra.
Mandos sensores (Touch Control)
Para el manejo de los sensores mando sitúe su
dedo desde arriba en el campo deseado hasta que
los indicadores correspondientes se iluminen o se
apaguen o hasta que se realice la función
deseada.
Para el ajuste más rápido, deje el dedo situado en
el sensor hasta que el valor deseado esté
alcanzado.
Todos los ajuste se confirman por una señal
acústica.
¡ATENCION!
Daños en la superficie de vitrocerámica.
Los productos de limpieza agresivos y
abrasivos pueden dañar la superficie de
vitrocerámica.
Utilice solamente agua con un poco de
líquido lavavajillas.
¡ATENCION!
Daños en la superficie de vitrocerámica.
Los adhesivos y las láminas que se
adhieren al cocer estropean la superficie
de vitrocerámica.
Elimine los adhesivos y las láminas.
Durante el primer uso puede
desprenderse brevemente algo de olor.
11
Conexión del aparato
La conexión del aparato entero se efectúa con el
sensor de "Conexión/Desconexión" .
El sensor de "Conexión/Desconexión" debe
tocarse durante aproximadamente 2 segundos.
En los indicadores digitales se ilumina .
Desconexión del aparato
Para apagar el aparato por completo, accione el
sensor de "Conexión/Desconexión" .
El sensor de "Conexión/Desconexión" debe
tocarse durante aproximadamente 2 segundos.
Los indicadores digitales se apagan.
Supresión de la desconexión de
seguridad
Para suprimir la desconexión de seguridad activa,
el aparato debe desconectarse y después
volverse a conectar por medio del sensor de
"Conexión/Desconexión" .
El aparato está a punto para funcionar.
Si no se ajusta ningún grado de cocción
durante los diez segundos posteriores,
el aparato se apaga, automáticamente.
El calor residual existente se indica
en los indicadores digitales de las zonas
de cocción.
12
Selección de la zona de cocción
Para seleccionar la zona de cocción deseada,
toque el correspondiente mando sensor y
mantenga el contacto durante aproximadamente
un segundo.
El indicador de la zona de cocción se ilumina (el
cero con punto decimal).
Ajuste del grado de cocción
La escala de cocción puede ajustarse y
modificarse con los mandos sensores para la
"Selección del grado de cocción" y .
Aumento del grado de cocción
Toque el sensor "Selección de grado de cocción"
.
En el indicador digital se ilumina el grado de
cocción deseado.
Reducción del grado de cocción
Toque el sensor "Selección de grado de cocción"
.
En el indicador digital se ilumina el grado de
cocción deseado.
El punto decimal indica que los ajustes
pueden efectuarse solamente en esta
zona de cocción. Al tocar nuevamente
el mando sensor de la zona de cocción,
el punto decimal se apaga y a
continuación ya no pueden hacerse más
ajustes en esta zona de cocción.
Si se utilizan varias zonas de cocción a
la vez, el reajuste del grado de cocción
de la zona de cocción deseada deberá
seleccionarse tocando el mando sensor
correspondiente.
El punto decimal visualizado en el
indicador digital indica la zona de
cocción que está seleccionada.
13
Ajuste de la función de
conservación de calor
El grado de cocción sirve para mantener la
comida caliente en todas las zonas de cocción.
Toque el sensor "Selección de grado de cocción"
ó .
En el indicador digital se ilumina el nivel de
conservación de calor con el punto decimal.
Desconexión de la zona de cocción
Hay dos maneras de apagar una zona de cocción
seleccionada.
Variante 1
Toque los sensores "Selección de grado de
cocción" y simultáneamente.
En el indicador digital se ilumina .
La zona de cocción está apagada.
Variante 2
Toque el sensor "Selección de grado de cocción"
hasta que en el indicador digital aparezca .
En el indicador digital se ilumina .
La zona de cocción está apagada.
¡Advertencia!
Peligro de quemaduras por el calor
residual.
Después de la desconexión, la zona de
cocción requiere un tiempo para
enfriarse.
Observe la placa vitrocerámica.
Observe el indicador de calor residual
.
Si todas las zonas de cocción están
apagadas, el aparato se desconecta al
cabo de unos diez segundos,
automáticamente.
14
.
El calor residual existente se indica
en los indicadores digitales de las zonas
de cocción.
Después de un corte de corriente, el
calor residual ya no se indicará en los
indicadores digitales.
El calor residual puede aprovecharse
para derretir alimentos y para mantener
una comida caliente.
15
Conexión y desconexión de la zona
de cocción doble
Según el tamaño de la olla o sartén, el sensor
"Función de potencia/Zona de cocción doble"
permite conectar el correspondiente círculo de
cocción exterior en la zona de cocción doble,
adicionalmente a la zona de cocción pequeña.
1. Seleccione la zona de cocción doble con el
mando sensor "Zona de cocción doble" .
En los indicadores digitales de la zona de cocción
doble empieza a parpadear el punto decimal.
2. Ajuste el grado de cocción deseado.
En el indicador de la zona de cocción aparece el
grado de cocción deseado.
3. Toque el sensor "Función de potencia/Zona de
cocción doble" .
El círculo de cocción exterior se conecta.
El piloto "Zona de cocción doble" se ilumina.
4. Para desconectar el circuito de cocción
exterior, toque el mando sensor "Función de
potencia/Zona de cocción doble" .
El círculo de cocción exterior se desconecta.
El piloto "Zona de cocción doble" se apaga.
Este sólo puede conectarse si la zona
de cocción más pequeña ya está
ajustada a un grado de cocción.
16
Activar la función de potencia
La función de potencia permite aumentar la
potencia de la zona de cocción en la parte
izquierda delantera por un intervalo equivalente a
10 minutos.
Esta función permite, por ejemplo, llevar una gran
cantidad de agua rápidamente a ebullición o
sofreír un trozo de carne intensamente.
Para activar la función de potencia, la zona de
cocción debe estar seleccionada (punto decimal
en el indicador).
Toque el mando sensor "Función de potencia/
Zona de cocción doble" y mantenga el contacto
con el sensor durante aproximadamente un se-
gundo.
El indicador muestra ahora y la función de
potencia está activa.
Para desactivar la función de potencia siga los
siguientes pasos:
Toque el mando sensor "Función de potencia/
Zona de cocción doble" .
Toque el mando sensor .
La función de potencia permanece
activada durante 10 minutos como
máximo. A continuación, la zona de
cocción cambia automáticamente al
grado de cocción .
Mientras la función de potencia de la
zona de cocción izquierda delantera está
activa, la zona de inducción derecha
delantera funcionará con el grado de
cocción , como máximo.
Si el grado de cocción de la zona de
cocción derecha delantera se ajusta a
más de (p.ej. , ó ), la
indicación del indicador del grado de
cocción alternará entre la escala
ajustada y . En cuanto la función de
potencia haya terminado (después de 10
minutos, como máximo), la zona de
cocción derecha delantera cambiará
automáticamente al grado de cocción
anterior.
17
Uso del impulso automático de
cocción
Conexión del impulso automático de
cocción
La duración del impulso automático de cocción
depende del grado de cocción seleccionado.
1. Seleccione la zona de cocción deseada con el
mando sensor "Zona de cocción".
El punto decimal del correspondiente indicador
digital se ilumina.
2. Ajuste el grado de cocción deseado ( a )
con el mando sensor para la "Selección del
grado de cocción" .
En el indicador digital de la zona de cocción
empieza a parpadear el grado de cocción ajustado
con el punto decimal.
En el indicador digital, la señal se ilumina al
cabo de unos cinco segundos.
Una vez transcurrido el tiempo del impulso
automático de cocción se indica el grado de
cocción ajustado.
Desconexión del impulso automático de
cocción
1. Seleccione la zona de cocción deseada con el
mando sensor "Zona de cocción".
El punto decimal del indicador digital
correspondiente se ilumina.
2. Toque el mando sensor para la "Selección del
grado de cocción" .
En el indicador digital de la zona de cocción
empieza a parpadear el nivel de cocción ajustado
con el punto decimal.
El impulso automático de cocción está
desactivado.
Si se elige un grado de cocción más
elevado mientras que la función de
impulso automático de cocción esté aún
activada, p.ej. en lugar de , el
intervalo del impulso automático de
cocción se adaptará automáticamente al
grado de cocción seleccionado.
Si se elige un grado de cocción más
bajo, el impulso automático de cocción
se desconectará automáticamente.
18
No utilización del impulso
automático de cocción
La zona de cocción se usa sin el impulso
automático de cocción, cuando el grado de
cocción seleccionado se ajusta con el sensor
"Selección de grado de cocción" .
19
Bloquear/ desbloquear el panel de
control
En cualquier momento deseado del proceso de
cocción, el panel de control puede bloquearse con
el sensor "Conexión/Desconexión" , para evitar
que los ajustes se modifiquen, pasando por
ejemplo un trapo por la zona.
1. Toque el mando sensor "Bloqueo" durante
aproximadamente un segundo.
El piloto "Bloqueo" se ilumina.
2. Para anular el bloqueo, repita el contacto con el
mando sensor "Bloqueo" durante
aproximadamente un segundo.
El piloto "Bloqueo" se apaga.
Al desconectar el aparato, el bloqueo
permanece automáticamente
conectado.
20
Uso del temporizador
Usted puede usar el temporizador de dos
maneras:
•como
automatismo de desconexión
•como cuentaminutos ("reloj de cocina"), una
señal acústica suena en cuanto el intervalo
ajustado ha transcurrido.
Uso del automatismo de desconexión
Ajuste del tiempo de cocción
1. Seleccione la zona de cocción deseada.
2. Ajuste el grado de cocción deseado.
En el indicador de la zona de cocción se indica el
grado de cocción deseado y el punto decimal
parpadea.
3. Seleccione el temporizador con el mando
sensor "Temporizador" .
En el indicador digital aparece .
El piloto de la "Función del temporizador"
asignado a la zona de cocción parpadea.
4. Ajuste el tiempo de cocción deseado con los
mandos sensores para la "Selección del grado
de cocción" ó .
En el indicador digital del temporizador aparece el
tiempo de cocción ajustado.
Ahora, el automatismo de desconexión para la
zona de cocción seleccionada está activado.
Cuando el tiempo de cocción ha transcurrido, en el
indicador del temporizador aparece , el piloto de
la "Función del temporizador" parpadea y además
suena una señal acústica; el sonido dura
aproximadamente dos minutos.
Para obtener un ajuste más rápido,
toque los sensores "Selección de grado
de cocción" ó hasta llegar al valor
deseado.
Cuando el automatismo de desconexión
está activado para varias zonas de
cocción, el indicador del temporizador
indica el más corto de los intervalos de
cocción ajustados.
La señal acústica se apaga tocando el
sensor del "Temporizador" .
21
Indicación del tiempo de cocción
1. Seleccione la zona de cocción deseada.
El indicador digital del temporizador transmite el
tiempo de cocción remanente.
El piloto de la "Función del temporizador"
asignado a la zona de cocción parpadea.
Cambiar el tiempo de cocción
1. Seleccione la zona de cocción deseada.
2. Seleccione el temporizador con el mando
sensor "Temporizador" .
El indicador digital del temporizador transmite el
tiempo de cocción remanente.
El piloto de la "Función del temporizador"
asignado a la zona de cocción parpadea.
3. Ajuste el tiempo de cocción deseado con los
mandos sensores para la "Selección del grado
de cocción" ó .
En el indicador digital aparece el tiempo de
cocción ajustado.
El tiempo de cocción para la zona de cocción está
modificado.
Desconexión de la zona de cocción y del
automatismo de desconexión
Al desconectar una zona de cocción, el
automatismo de desconexión de esta zona de
cocción queda automáticamente inactivo.
Desconexión del automatismo de desconexión
1. Seleccione la zona de cocción deseada.
2. Seleccione el temporizador con el mando
sensor "Temporizador" .
El indicador digital del temporizador transmite el
tiempo de cocción remanente.
El piloto de la "Función del temporizador"
asignado a la zona de cocción parpadea.
3. Ajuste el tiempo de cocción a cero con el
mando sensor "Selección del grado de
cocción" .
En el indicador digital aparece .
4. Confirme el tiempo con el mando sensor
"Temporizador" .
El automatismo de desconexión está desactivado.
22
Uso del cuentaminutos (reloj de cocina
Ajuste del tiempo
1. Seleccione el temporizador con el mando
sensor "Temporizador" .
En el indicador digital aparece .
2. Ajuste el tiempo deseado con los mandos
sensores para la "Selección del nivel de
cocción" ó .
En el indicador digital parpadea el tiempo
ajustado.
Ahora, el cuentaminutos (reloj de cocina) está
ajustado con el intervalo deseado.
Cuando el tiempo ajustado ha transcurrido, en el
indicador del temporizador parpadea ca; este
sonido dura dos minutos, más o menos.
Cambio del tiempo
1. Seleccione el temporizador con el mando
sensor "Temporizador" .
En el indicador digital aparece el tiempo
remanente.
2. Ajuste el tiempo deseado con los mandos
sensores para la "Selección del grado de
cocción" ó .
En el indicador digital parpadea el tiempo
ajustado.
El cuentaminutos (reloj de cocina) ha sido
ajustado al intervalo deseado.
Desconexión de la placa de cocción y del
temporizador
Cuando la placa de cocción está apagada, el
cuentaminutos está también apagado,
automáticamente.
En general, el cuentaminutos (reloj de
cocina) no puede usarse cuando hay
una zona de cocción conectada.
Para obtener un ajuste más rápido,
toque los sensores "Selección de grado
de cocción" ó hasta llegar al valor
deseado.
La señal acústica se apaga tocando el
sensor del "Temporizador" .
23
Desconexión del cuentaminutos
1. Seleccione el temporizador con el mando
sensor "Temporizador" .
En el indicador digital aparece el tiempo
remanente.
2. Ajuste el tiempo a cero con ayuda del mando
sensor "Selección del grado de cocción" .
En el indicador digital aparece .
3. Confirme el tiempo con el mando sensor
"Temporizador" .
El cuentaminutos (reloj de cocina) está
desactivado.
24
Consejos para el uso de la placa de cocción
Batería de cocina
Cuanto mejor sea la olla, tanto mejor serán sus
resultado de cocinar.
Una olla buena se reconocen en primer lugar
por el fondo. El fondo debería ser lo más
grueso y lo más llano posible.
Preste atención al diámetro del fondo a la
hora de comprar ollas y sartenes nuevas.
Muchas veces, los fabricantes indican el
diámetro superior del borde de la batería.
Las ollas o sartenes con fondo de aluminio o
de cobre pueden dejar manchas de color
metálico en la superficie de vitrocerámica,
cuya eliminación resulta imposible o se
consigue sólo con grandes esfuerzos.
No use nunca ollas de hierro fundido o con el
fondo dañado, ásperas o con rebabas. Al
mover tales ollas pueden quedar arañazos
permanentes en la placa de cocción.
En estado frío, los fondos de las ollas suelen
estar ligeramente bombeados hacia dentro
(forma cóncava). De ninguna manera
deberían estar bombeados hacia fuera
(forma convexa).
Si usted utiliza ollas o sartenes especiales
(p.ej. olla a presión, olla lenta, wok, etc.),
observe siempre las instrucciones del
fabricante.
Instrucciones generales
El fondo siempre debe estar seco y limpio.
Para evitar feos rasguños en su superficies
de vitrocerámica, evite de arrastrar las ollas y
sartenes para cambiarlas de sitio y álcelas
siempre un poco para moverlas.
Los granos de arena (p.ej. de limpiar la
verdura) también pueden dejar arañazos si
se arrastran con la olla a través de la
superficie de cocción.
Utilice ollas altas para las comidas que se
preparan con abundante líquido, de manera
que el líquido no pueda salirse de la olla.
Ollas y sartenes adecuadas para
las zonas de inducción
Material de las ollas
Generalmente, todas las ollas y sartenes con
fondo magnético son adecuadas para estas
zonas de cocción. A este tipo de ollas
pertenecen las ollas y sartenes de acero y las
de esmalte de acero y de hierro fundido.
Las ollas de acero inoxidable con fondo de
metal mixto (fondo tipo sándwich como p.ej.
Tefal con fondo de aluminio/cobre) sólo
deben usarse en las placas de inducción si el
fabricante indica expresamente que son
adecuadas para este tipo de placas. Estas
ollas tienen una parte ferromagnética en el
fondo.
• Las ollas y sartenes de aluminio, cobre,
latón, acero inoxidable (no designadas
expresamente como aptas para el uso en
placas de inducción) y de vidrio, cerámica o
porcelana, no son adecuadas para el uso en
las placas de inducción. Con estas ollas, la
zona de cocción reacciona como si se usara
sin estos recipientes: indicando el error .
Preste atención a la rotulación: ¡Adecuado
para el uso con placas de inducción!
Aviso de acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, el intenso tostado de los alimentos,
especialmente cuando contienen almidón, puede ser nocivo para la salud por la substancia
acrilamida. Por lo tanto recomendamos cocer los alimentos a temperaturas bajas, si esto es
posible, y cuidar de que los alimentos no se tuesten demasiado.
25
Prueba de aptitud
Si usted tiene alguna duda con respecto a la
adecuación de una olla o sartén para cocer o
freír en la zona de inducción, lo puede
comprobar como sigue:
Coloque un recipiente con un poco de agua
(3 - 5 mm de altura de llenado) en la zona de
cocción.
Ajuste la zona de cocción a plena potencia
(posición del selector ).
Esta prueba también se puede hacer con un
imán. Si el imán se adhiere al fondo, el
recipiente es apto para zonas de inducción.
Tamaño de la olla
Hasta cierto punto, la zona de inducción se
ajusta automáticamente al diámetro del fondo de
la olla. Sin embargo, según el tamaño de la zona
de cocción utilizada, el fondo de la olla debería
tener un diámetro mínimo.
Diámetro de la zona de cocción = 145 mm:
Diámetro mínimo del fondo de la olla = 120 mm
Diámetro de la zona de cocción = 210 mm:
Diámetro mínimo del fondo de la olla = 180 mm
Reconocimiento automático de la olla
Si se utilizan ollas y sartenes inadecuadas, la
zona de inducción no funciona.
Si la zona de cocción se conecta sin que haya
una olla adecuada en ella, en el indicador
digital de la placa de cocción parpadeará el
indicador de errores .
Después de unos 10 minutos, la zona de cocción
se apaga automáticamente. A continuación, el
indicador digital indica .
El indicador también se ilumina en caso un
calentamiento excesivo (p.ej. si se calienta una
olla vacía) y en caso de errores del sistema
electrónico.
La zona de cocción se apaga automáticamente.
Para reconectarla, la zona de cocción debe
apagarse durante un minuto más o menos y a
continuación debe ajustarse de nuevo a la
escala deseada.
Ahorro de energía
Coloque las ollas y sartenes siempre en la
zona de cocción antes de encender la
misma.
Las zonas de cocción sucias y los fondos
sucios de las ollas y sartenes aumentan el
consumo de corriente.
Si es posible, las ollas y sartenes siempre
deben cerrarse con la tapa.
Apague las zonas de cocción antes de que el
tiempo de cocción haya transcurrido para así
aprovechar el calor residual, p.ej. para
mantener las comidas calientes o para
derretir alimentos.
El fondo de la olla y la zona de cocción
deberían ser del mismo tamaño.
Si usted utiliza una olla a presión, el tiempo
de cocción se reduce hasta un 50 por ciento.
¡Atención! ¡Si la olla o sartén es
adecuada, el fondo se calentará en
unos pocos segundos!
A la hora de comprar nuevas ollas y
sartenes, preste atención al diámetro
del fondo de las mismas; los
fabricantes casi siempre indican el
diámetro del borde superior de la olla
o sartén.
Usted ahorra valiosos recursos
energéticos si presta atención a los
puntos siguientes:
26
Cocción con y sin impulso automático de cocción
El impulso automático de cocción es
apto para:
las comidas que se pongan al fuego estando
frías para calentarlas a continuación a
elevada potencia, sin necesidad de vigilarlas
continuamente en la fase de cocción
posterior,
los alimentos que se echen en la sartén bien
calentada.
El impulso automático de cocción no es
apto para:
El impulso automático de cocción no es apto
para:
estofados de carne, filetes de carne rellenos
y platos similares, cocidos a fuego lento, a
los que se les tenga que dar muchas veces la
vuelta hasta obtener el deseado color dorado
mientras se sofríen y se rocían con jugo
hasta que se terminan de cocer,
albóndigas alemanas de patatas o de pan,
platos de pasta con mucho líquido,
cocer cocido con ollas a presión,
cantidades muy grandes de sopa/potajes con
más de 2 litros de líquido.
Instrucciones generales:
Durante la cocción sin impulso automático de
cocción recomendamos que - para empezar
a cocer o a sofreír la comida - se ajuste un
grado de cocción alto (con el botón ), para
dejar que la comida continúe a continuación
cociendo a fuego lento.
¡Observe las primeras cocciónes! Usted
podrá averiguar qué nivel de cocción es el
más adecuado para "sus comidas" y para las
"cantidades que usted prepara normalmente"
con "sus ollas y sartenes". Entonces, usted
pronto llegará a apreciar las ventajas de las
funciones automáticas y conseguirá manejar
su nueva placa de cocción con soltura.
El nivel de cocción posterior permite para
mantener una comida caliente.
Consejo para cocinar con las zonas de
inducción:
Para obtener un resultado de cocción
homogéneo, el diámetro del fondo de la olla
utilizada no debería ser mayor que la zona de
cocción marcada en la placa vitrocerámica.
27
Valores de referencia para cocinar con la placa de cocción
Los datos indicados en las tablas siguientes son
magnitudes de referencia. Las posiciones de los
selectores para los procesos de cocción
dependerán de la calidad de las ollas y del tipo y
de la cantidad de los alimentos.
Valores de referencia para el ajuste de las zonas de cocción
Posiciones de los
selectores
apto para
o
Impulso automático de
cocción
Llevar grandes cantidades de agua rápidamente
a ebullición,
cocer las pastas de huevo típicas de Suabia
-
Freír intensamente
Freír patatas fritas,
sofreír carne, p.ej. gulasch,
hacer frituras, p.ej. de patatas ralladas,
asar filetes de carne, lomo
-
Sofreíto suave
Sofreír carne, escalopes,
cordon bleu, chuletas, tortillas de huevo,
hamburguesas, tostar harina para preparar
salsas, freír suavemente,
salchichas, hígado, huevos,
freír los típicos buñuelos alemanes (rellenos de
mermelada)
-
Hervir
Cocer grandes cantidades de alimentos,
potajes y sopas,
cocinar patatas al vapor,
cocer caldo de carne
-
Cocinar al vapor /
Rehogar
Rehogar verdura o estofar
carne
cocer arroz con leche
-
Reposar en caliente
Dejar reposar en caliente platos de arroz y platos
cocinados con leche,
cocinar pequeñas cantidades de patatas
o verdura al vapor, calentar platos precocinados
-
Derretir
Tortilla de huevo batido, preparación de yema de
huevo con leche al baño María (como
ingrediente para sopas), salsa holandesa,
mantener una comida caliente,
derretir mantequilla, chocolate, gelatina
Posición desconectada
28
Ejemplos de aplicación para el impulso automático de cocción
Ejemplos de
aplicación
Procesos de
cocción
Posiciones de
los selectores
Duración Información /
Consejos
Filetes Freír
intensamente
A7 - A8 Por cada sartén
8-20 min.
Dar la vuelta de vez en
cuando
Escalopes,
hamburguesas,
huevos fritos,
salchichas fritas
Freír / Asar A6 - A7 por cada sartén
10-20 min.
Dar la vuelta de vez en
cuando
Tortillas tipo
crepe,
tiras de tortillas
tipo crepe (para
sopas)
Cocinar en la
sartén
A6 - A7 Cocinar en
forma continua
en la sartén
Dar la vuelta de vez en
cuando
Sopas Hervir A3 - A5 40-150 min. Hasta 3 litros de líquido
más los demás
ingredientes
Patatas,
verdura
Cocinar al vapor A3 - A5 20-60 min. ¡Usar poco líquido!
p.ej.: como máximo ¼
litro de agua para 750
gramos de patatas
Verdura Rehogar,
descongelar
A2 - A4 20-45 min. Agregar un poco de
líquido si hace falta
(unas cuantas
cucharadas soperas).
Arroz, mijo,
alforfón
Reposar en
caliente
A2 - A3 25-50 min. Añadir como mínimo el
doble de líquido al
arroz etc. Remover de
vez en cuando.
Comidas listas,
potajes
Calentar A2 - A3 10-30 min. Ajustar según la
cantidad
Tortilla de
huevo batido /
preparación de
yema de huevo
con leche al
baño María
(como
ingrediente
para sopas)
Hacer cuajar A1 - A2 10-20 min.
Chocolate /
mantequilla /
gelatina
Derretir A1 - A2 5-25 min. ¡Sin baño María!
Remover de vez en
cuando.
29
Limpieza y cuidado
Zonas de inducción
Las placas de vitrocerámica/inducción ofrecen
gran facilidad a la hora de la limpieza:
La zona de inducción reacciona más
rápidamente cuando el usuario reduce el
grado de cocción de la zona de cocción o
cuando la apaga. En casi todos los casos se
evita que el contenido de la olla se salga al
hervir o se queme.
En las zonas de inducción, las temperaturas
de la superficie de vitrocerámica son
notablemente más bajas que en los
tradicionales sistemas de calentamiento por
radiación.
Debido a que el calor se produce en la olla
misma, los alimentos o comestibles no se
queman ni se pegan tan intensamente en la
superficie de vitrocerámica.
Placa de cocción
Suciedad ligera
1. Limpie la superficie de vitrocerámica con un
paño húmedo y un poco de líquido
lavavajillas.
2. A continuación, seque bien la superficie con
un paño seco. En la superficie no deben
quedar restos del detergente.
3. La superficie de vitrocerámica entera deberá
limpiarse a fondo una vez a la semana con un
producto de limpieza para superficies de
vitrocerámica o acero fino de calidad usual.
4. A continuación, la superficie de vitrocerámica
deberá limpiarse con abundante agua clara y
secarse con un paño limpio que no deje
pelusas.
¡Atención! ¡Los productos de limpieza
no deben entrar en contacto con la
superficie de vitrocerámica ardiente!
¡Todos los productos de limpieza
tienen que eliminarse con abundante
agua clara después de la limpieza, ya
que pueden tener un efecto corrosivo
al recalentarse la placa!
No utilice productos de limpieza
agresivos como p.ej. los productos
para la limpieza de hornos o parrillas,
ni tampoco productos de limpieza
abrasivos ni esponjas o rascadores
especiales para limpiar ollas.
Limpie la superficie de vitrocerámica
después de casa uso mientras esté
tibia o cuando se haya enfriado. Así,
usted evita que la suciedad se adhiera
de manera persistente al cocinar.
Las huellas de cal y de agua, las
salpicaduras de grasa y las manchas
con brillo metálico deben eliminarse
con un producto de limpieza para
superficies de vitrocerámica o acero
fino de calidad usual.
30
Suciedad adherente
1. Para eliminar restos de comida derramada o
salpicaduras adherentes, utilice un rascador
de limpieza.
2. Coloque el rascador de limpieza en posición
oblicua en la superficie de vitrocerámica.
3. Para eliminar la suciedad, haga pasar la
cuchilla por la superficie.
Suciedad especial
1. Las substancias como el azúcar quemado,
plástico derretido, hoja de aluminio y otros
materiales fusibles, deben eliminarse
inmediatamente con un rascador de limpieza
mientras aún estén bien calientes.
2. A continuación, la placa de cocción deberá
volver a limpiarse cuando se haya enfriado.
El rascador de limpieza y el producto
para la limpieza de superficies de
vitrocerámica se venden por el
comercio especializado.
¡Atención! ¡Al manipular el rascador
de limpieza en la zona de cocción
caliente existe peligro de quemaduras!
En caso de que la zona de cocción con
los materiales derretidos ya haya
llegado a enfriarse, caliéntela antes de
proceder a limpiarla.
Los arañazos y las manchas oscuras
en la superficie de vitrocerámica,
causadas p.ej. por fondos de ollas con
puntos cortantes, no se pueden
eliminar. Sin embargo no repercuten
negativamente en el buen
funcionamiento de la placa de cocción.
31
Remedios en caso de una avería
Si se presenta una avería, posiblemente se trate
sólo de un fallo de poca importancia que usted
puede reparar por sí mismo con ayuda de los
consejos que se indican a continuación.
Si el fallo no puede eliminarse con ayuda de
estas informaciones, diríjase a su comerciante
especializado o al servicio postventa.
Si en la placa vitrocerámica hay una rotura de
cristal, indique a su centro de servicio postventa
el
número de tres dígitos que se encuentra en la
placa de vidrio.
Si usted solicita ayuda al servicio
postventa a causa un de error de
manejo, la visita del técnico del
servicio postventa no podrá ser
gratuita, ni siquiera durante el período
de garantía.
Avería Causa Remedio
Los indicadores digitales no
funcionan.
El aparato ha sido manejado
de manera incorrecta.
Manejar el aparato
correctamente.
La corriente está cortada. 1. Esperar el fin del corte de
corriente.
2. Conectar el aparato.
Un fusible de la instalación
doméstica está fundido.
Colocar el fusible.
El fusible vuelve a fundirse:
1. Desconexión del aparato
2. Llamar a un electricista
autorizado.
La protección contra
sobrecalentamiento ha
provocado la desconexión de
todas las zonas de cocción y
ha bloqueado las funciones de
las mismas.
Esperar a que las zonas de
cocción se hayan enfriado.
La superficie de vitrocerámica
tiene fracturas, fisuras o
grietas.
En la superficie de
vitrocerámica han caído
objetos duros o puntiagudos.
1. Desconectar el aparato.
2. Separar el aparato de la red
eléctrica (sacar el fusible).
3. Llamar al servicio
postventa.
32
Las zonas de cocción no
funcionan.
El aparato no está conectado. Conectar el aparato.
La zona de cocción deseada
no está conectada.
Conectar la zona de cocción.
El grado de cocción deseado
no está ajustado.
Ajustar el grado de cocción.
Un fusible de la instalación
doméstica está fundido.
Colocar el fusible.
El fusible vuelve a fundirse:
1. Desconexión del aparato
2. Llamar a un electricista
autorizado.
Las zonas de cocción no se
pueden conectar.
El bloqueo está activado. Desactivar el bloqueo (ver la
sección "Bloquear/desbloquear
el panel de control".
Desde la conexión del aparato
han transcurrido más que 10
segundos.
Reconectar el aparato.
Desde la selección de la zona
de cocción han transcurrido
más que 10 segundos.
Seleccionar de nuevo la zona
de cocción.
Las zonas de cocción no se
pueden desconectar.
Desde la selección de la zona
de cocción han transcurrido
más que 10 segundos.
Seleccionar de nuevo la zona
de cocción.
El impulso automático de
cocción no se puede conectar.
La zona de cocción está
caliente.
Esperar a que la zona de
cocción se haya enfriado.
El grado de cocción se ajustó
con el sensor "Selección de
grado de cocción" .
1. Desconectar la zona de
cocción.
2. Ajustar el grado de cocción
mediante el sensor
"Selección de grado de
cocción" .
La zona de cocción no está
seleccionada.
Selección de la zona de
cocción
El grado de cocción máximo
está ajustado.
Seleccione un grado de
cocción más bajo.
El panel de control está
bloqueado.
Desbloquear el panel de
control.
El automatismo de
desconexión del temporizador
no es ajustable.
La zona de cocción no está
seleccionada.
Selección de la zona de
cocción
El panel de control está
bloqueado.
Desbloquear el panel de
control.
Avería Causa Remedio
33
La función de potencia no se
puede conectar.
La zona de cocción está
caliente.
1. Esperar a que la zona de
cocción se haya enfriado.
2. Conectar la función de
potencia.
La rendija de ventilación está
tapada.
Destapar la rendija de
ventilación.
La rendija de ventilación es
más pequeña que 5 mm.
Aumentar la rendija de
ventilación a 5 mm.
El automatismo de
desconexión del temporizador
no puede desconectarse.
La zona de cocción no está
seleccionada.
Selección de la zona de
cocción
El panel de control está
bloqueado.
Desbloquear el panel de
control.
El cuentaminutos del
temporizador no es ajustable.
El automatismo de
desconexión de una zona de
cocción está ajustado.
Desconectar el automatismo
de desconexión.
El panel de control está
bloqueado.
Desbloquear el panel de
control.
El cuentaminutos del
temporizador no puede
desconectarse.
El panel de control está
bloqueado.
Desbloquear el panel de
control.
El indicador de calor residual
no funciona.
La corriente está cortada por
unos momentos.
1. Esperar el fin del corte de
corriente.
2. Conectar el aparato.
El sistema electrónico tiene un
defecto.
1. Desconectar el aparato.
2. Separar el aparato de la red
eléctrica (sacar el fusible).
3. Llamar al servicio
postventa.
El indicador de calor residual
no indica nada.
La zona de cocción estuvo sólo
brevemente conectada.
Si la zona de cocción está fría,
significa que no hay ningún
error.
El sistema electrónico tiene un
defecto.
1. Desconectar el aparato.
2. Separar el aparato de la red
eléctrica (sacar el fusible).
3. Llamar al servicio
postventa.
Avería Causa Remedio
34
El aparato no reacciona a las
entradas efectuadas en el
panel de control.
El aparato está apagado. Conectar el aparato.
El sistema electrónico tiene un
defecto.
1. Desconectar el aparato.
2. Separar el aparato de la red
eléctrica (sacar el fusible).
3. Llamar al servicio
postventa.
La protección contra
sobrecalentamiento ha
provocado la desconexión de
todas las zonas de cocción y
ha bloqueado las funciones de
las mismas.
Esperar a que las zonas de
cocción se hayan enfriado.
Avería Causa Remedio
35
Datos técnicos
Dimensiones del aparato
Medidas de recorte
Anchura 780 mm
Profundidad 520 mm
Altura 55 mm
Anchura 750 mm
Profundidad 490 mm
Radio de reborde R5
36
Instrucciones de montaje
Instrucciones de seguridad
El montaje y la instalación eléctrica del aparato
deben efectuarse exclusivamente por
especialistas profesionales y autorizados.
Deben observares las instrucciones generales
para el servicio de aparatos eléctricos, las
normas de la empresa productora y distribuidora
de energía correspondiente y las
especificaciones de las presentes instrucciones
de montaje.
Con respecto a las medidas preventivas contra
incendios, este aparato corresponde a la norma
comunitaria EN 60 335-2-6. Los aparatos de
este tipo pueden montarse en un lado junto a
armarios altos o paredes.
Montaje del aparato
Durante los trabajos de montaje, desmontaje y
de mantenimiento, el aparato debe estar
separado de la red.
Al desempaquetar el aparato, observe si éste
está intacto y si presenta daños de transporte
evidentes. Los aparatos dañados no deben
montarse ni conectarse.
Los eventuales daños de transporte se le deben
reclamar inmediatamente al proveedor o al
transportista.
El embalaje debe eliminarse de manera
ecológica.
Las distancias mínimas requeridas hacia los
demás aparatos (ver las especificaciones
técnicas de estos aparatos) en la cocina deben
observarse.
El aparato no debe montarse directamente al
lado de una puerta ni debajo de una ventana. Al
abrirse de repente una ventana, las ollas
calientes podrían ser arrastradas de la placa de
cocción.
Debajo de la placa de cocción no deben
montarse cajones.
El montaje debe efectuarse de una manera que
asegure la protección contra contactos
accidentales.
La estabilidad del armario empotrable debe
cumplir la norma DIN 68930.
Para proteger contra la humedad, todas las
superficie de corte deben sellarse con un
material de obturación adecuado.
En las superficies de trabajo cubiertas de
baldosas, las juntas en la zona de apoyo del
elemento de cocción deben estar
completamente rellenadas con material para
juntas.
En las placas de material natural, piedra artificial
o de cerámica, los contactos elásticos deben
pegarse con resina sintética adecuada o con
pegamento de dos componentes.
Las cintas de obturación tienen que pegarse
ininterrumpidamente a lo largo del borde exterior
de la placa vitrocerámica.
Las cintas de obturación deben quedar
solapadas en sus extremos.
Las cintas de obturación no deben extenderse
en exceso.
Adicionalmente no debe extenderse masa
obturadora de silicona, ya que esto obstaculiza
el desmontaje para los trabajos de
mantenimiento.
Para el desmontaje, la placa de cocción debe
empujarse por abajo para hacerla salir.
La encimera en la zona de recorte debe
limpiarse.
Le rogamos que observe estas
indicaciones, ya que si no caducan sus
derechos de garantía frente al
fabricante.
37
Conexión eléctrica del aparato
1. Conecte el cable con el aparato y con el borne
de conexión de red.
2. Alivie la carga de tracción del cable.
3. Controle las uniones de apriete.
4. Limpie el aparato (ver la sección "Antes del
primer uso").
5. Compruebe la disponibilidad para el servicio.
El aparato está eléctricamente conectado.
¡PELIGRO!
Peligro de muerte por corriente eléctrica.
El voltaje eléctrico puede tener contacto
con el borne de conexión con la red.
1. Obsérvense las normas de
seguridad de la electrotecnia.
2. Elimine el voltaje eléctrico del borne
de conexión.
¡ATENCION!
Daños por corriente eléctrica.
Las conexiones de apriete sueltas o
inadecuadas causan descargas
eléctricas.
1. Las conexiones de apriete deben
realizarse según las prescripciones.
2. Alivie la carga de tracción del cable.
38
Montaje de la placa de cocción
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Paso 5
La conexión eléctrica deberá efectuarse por un electricista según las especificaciones de la
sección "Conexión eléctrica del aparato" en la página 37.
> 50 mm
39
Paso 6
40
Mantenimiento
La sección "Remedios en caso de una avería"
especifica algunas averías que el usuario puede
subsanar por sí mismo.
En caso de una avería, consulte primero este
capítulo.
¿Se trata de un problema técnico?
Entonces, contacte con nuestro servicio
postventa o con uno de nuestros socios de
cooperación para servicio postventa.
En cualquier caso recomendamos que usted
prepare la conversación debidamente. Esto
ayuda a obtener el diagnóstico correcto y a
decidir si la visita del servicio postventa es
necesaria.
Rogamos que anote lo más exactamente
posible:
¿Cómo se manifiesta la avería?
¿En qué circunstancias se presenta la
avería?
Para su consulta es imprescindible que usted
tenga a punto los siguientes códigos de su
aparato (usted los encuentra en la placa de
características):
denominación del modelo,
n° de prod. (9 dígitos),
n° de serie (8 dígitos).
Recomendamos anotar estos datos aquí para
tenerlos siempre al alcance de la mano:
Modelo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prod. N°: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° de serie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿En qué caso tiene usted que sufragar
gastos durante el período de garantía?
En caso de que usted mismo hubiese podido
subsanar la avería correspondiente con
ayuda de la tabla de averías (ver sección
"Remedios en caso de una avería"),
si el técnico del servicio postventa tiene que
visitarle varias veces por no haber tenido
todas las informaciones necesarias a su
disposición antes de su primera visita y si,
por ejemplo, esto requirió otro viaje para ir a
buscar piezas de recambio. Usted puede
evitar estos viajes adicionales, preparando
su llamada telefónica de la manera arriba
indicada.
41
42
43
822 924 589-A-140104 Reservamo-nos alterações
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EHD8680P70C Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario