Whirlpool ACM 709/BA Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Lo sentimos, pero no puedo extraer esa información del contexto proporcionado. El texto no incluye información sobre las capacidades del dispositivo Whirlpool ACM 709/BA.

Lo sentimos, pero no puedo extraer esa información del contexto proporcionado. El texto no incluye información sobre las capacidades del dispositivo Whirlpool ACM 709/BA.

1
Aquest manual conté informació important relacionada
amb la seguretat, l’ús i el manteniment de la seva nova
placa. Llegiu el manual amb atenció i guardeu-lo en un lloc
fàcilment accessible per a futures consultes.
Precaucions i consells
1. ADVERTÈNCIA: Aquesta placa compleix la
legislació vigent de seguretat i de compatibilitat
electromagnètica.
Tanmateix, cal que les persones que portin un
marcapassos mantiguin una distància de seguretat amb
l’aparell. Atès que no es pot garantir que tots els
marcapassos del mercat compleixen les normes
d’acord amb les quals es va provar aquest aparell, no
és possible oferir una garantia absoluta de la manca de
possibles interferències nocives.
2. Eliminació dels materials d’embalatge: eliminació
responsable dels diversos materials d’embalatge,
d’acord amb les normes locals que regulen l’eliminació
de deixalles.
3. Aquesta placa d’inducció ha estat especialment
dissenyada per al seu ús com a aparell domèstic. No es
permet cap altre ús. El fabricant declina qualsevol
responsabilitat que es derivi d’un ús inadequat.
4. L’aparell no està previst per a ser utilitzat per persones
(infants inclosos) amb discapacitats físiques, sensorials
o mentals o sense experiència o coneixements de
l’aparell, llevat que ho facin sota la supervisió o siguin
prèviament instruïts per al seu ús per les persones
responsables de la seva seguretat.
5. Durant l’ús, les zones de cocció s’escalfen molt: teniu
cura i manteniu l’aparell fora de l’abast dels infants per
tal d’evitar el risc d’escaldadures o cremades.
6. L’indicació “H apareixerà a la pantalla del
tauler de control per indicar “calor residual”;
no toqueu la zona corresponent ni hi poseu
cap objecte al damunt mentre estigui encesa la
lletraH, perquè la temperatura de la zona de
cocció sobrepassa els 60 °C.
7. Si la superfície de la placa es fes malbé (el vidre
s’esquerdés o es trenqués), no utilitzeu l’aparell i
truqueu immediatament al Servei Post-venda.
8. Les reparacions o el treball que es realitzi en l’aparell
aniran a càrrec d’un tècnic qualificat.
9. Aquesta placa està equipada amb un protector tèrmic
per tal d’evitar el risc de que les altes temperatures de
les fonts de calor externes facin malbé els seus circuits
interns (per exemple, un forn empotrat).
Si la temperatura dels circuits electrònics sobrepassa
el llindar de seguretat, s’activarà el protector tèrmic i
la placa s’apagarà automàticament. La pantalla mostra
un missatge d’error (vegeu secció “Guia per a la
solució de problemes”). Quan la temperatura recuperi
els nivells normals, podeu tornar a encendre la placa.
10. Comproveu que les zones de cocció i els fons de les
olles estiguin secs abans d’utilitzar-los.
11. No col·loqueu objectes de metall com poden ser
coberts (ganivets, forquilles, culleres,...), tapes o altres
articles semblants damunt les zones de cocció ja que es
poden escalfar molt.
12. Tingueu molta cura quan cuineu amb oli o greix
bullent ja que poden provocar flames. En cas de que
l’oli provoqui flames, no proveu mai d’apagar-les amb
aigua: apagueu la placa i tapeu immediatament l’olla
amb una tapa; deixeu l’olla a la zona de cocció perquè
es refredi. Elimineu l’oli d’acord amb les normes
vigents.
13. Quan acabeu de cuinar, premeu el botó .
Abans d’utilitzar-la
Important: Les zones de cocció per
inducció no s’encendran si les olles i les
cassoles no tenen les mides correctes.
Utilitzeu només olles que portin el símbol
“SISTEMA INDUCCIÓ” (Vegeu figura
contígua)
Abans d’encendre la placa, col·loqueu l’olla damunt la zona
de cocció desitjada.
Olles i cassoles existents:
Utilitzeu un imant per veure si les olles i les cassoles són
adients per a la placa d’inducció: les olles no són adients si
no es poden detectar magnèticament.
1. Comproveu que les olles tinguin un fons llis, altrament
podrien ratllar la superfície de la placa vitroceràmica.
Comproveu els plats.
2. No utilitzeu olles buides en la placa, sobretot les
esmaltades o les d’alumini. Podrien fer malbé tant la
superfície de la vitroceràmica com els fons de les olles.
3. No col·loqueu mai olles o cassoles damunt el tauler de
control de la placa. Podrien fer-lo malbé.
Diàmetres recomanats dels fons de les olles
INFORMACIÓ IMPORTANT RELACIONADA AMB LA
SEGURETAT
NO
Ø
26 cm
XL
Ø
17 cm 26 cm
Ø
21 cm
L
Ø
14 cm 21 cm
Ø
18 cm
M
Ø
14,5 cm
S
Ø
12 cm 18 cm
Ø
9 cm 14,5 cm
2
La instal·lació anirà a càrrec d’un electricista qualificat i
coneixedor de les normes actuals relacionades amb la
seguretat i la instal·lació. El fabricant declina qualsevol
responsabilitat pels danys a les persones o animals i pels
danys materials que es puguin derivar de l’incompliment de
les normes que s’indiquen en aquest capítol.
Connexions elèctriques
Abans de connectar l’aparell a la xarxa elèctrica cal fer la
connexió elèctrica de la placa.
La connexió elèctrica haurà de fer-se d’acord amb les
normes de la companyia local de subministrament
elèctric.
Comproveu que el voltatge que figura a la placa situada
a la part inferior de l’aparell correspongui al voltatge del
subministrament elèctric domèstic.
Les normes exigeixen la posada a terra de l’aparell:
utilitzeu només conductors (inclòs el conductor de
terra) de la mida adient.
Per a la connexió elèctrica, utilitzeu un cable del
tipus H05 RR-F, tal com s’especifica a la taula “Voltatge
del subministrament elèctric”.
El cable d’alimentació elèctrica ha de tenir la
llargària suficient per permetre la retirada de la
placa del taulell de cuina i s’ha de col·locar en una
posició que eviti danys o sobreescalfaments
causats pel contacte amb la base de la pròpia placa.
No utilitzeu allargadors.
Voltatge del subministrament elèctric
Si la placa inclou un cable d’alimentació, seguiu les
instruccions que figuren a l’etiqueta adjunta al
cable.
Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica mitjançant
un interruptor de tall multipolar amb una distància mínima
de contacte de 3 mm.
Connexió a la placa de terminals
Connecteu el cable de terra groc/verd al terminal que
porta el símbol . Aquest cable ha de ser més llarg que
els altres cables.
1. Traieu la tapa del bloc de terminals (A), afluixeu el
cargol i inseriu la tapa a la frontissa del bloc de
terminals (B).
2. Traieu uns 70 mm del recobriment protector del cable
d’alimentació.
3. Traieu uns 10 mm del recobriment protector dels
conductors. Inseriu el cable d’alimentació en
l’abraçadora del cable i connecteu els cables a la placa
de terminals, tal com s’indica al diagrama situat al
costat de la pròpia placa de terminals.
4. Assegureu el cable d’alimentació amb l’abraçadora del
cable.
5. Tanqueu la tapa (C) i colleu-la al bloc de terminals amb
el cargol que heu tret abans - punt (1).
Cada vegada que es connecti la placa de cocció a la
xarxa elèctrica, aquesta portarà a cap una
comprovació automàtica que tardarà alguns
segons.
INSTAL·LACIÓ i CONNEXIÓ ELÈCTRICA
Cables Quantitat i mida
230V ~ +
3 X 4 mm
2
230-240V ~ +
3 X 4 mm
2
(només Austràlia)
230V 3 ~ +
4 X 1,5 mm
2
400V 3N ~ +
5 X 1,5 mm
2
400V 2N ~ +
4 x 1.5 mm
2
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
A
B
C
400V 3N ~ 230V~
230-240V~NOMÉS PER A AU
230V~NOMÉS PER A GB
400V 2N ~
230V 3~
NOMÉS PER A BÈLGICA
400V 2N~
NOMÉS PER A NL
3
Instal·lació i fixació
L’instal·lador és el responsable dels danys o de les
lesions que es derivin d’una instal·lació
incorrecta.
Per tal de garantir el seu funcionament correcte,
cal que l’aparell s’instal·li damunt una superfície
perfectament plana.
Cal que el taulell tingui un gruix de 20 - 50mm.
Si és necessari, retalleu la cuina i el taulell abans d’instal·lar
la placa. Elimineu les estelles del retall ja que podrien
comprometre el funcionament de l’aparell.
Per a les mides del retall, vegeu la figura dessota.
Per a una instal·lació muntada alineada o per
a ajustar-la a un taulell de marbre, contacteu
amb el Servei Post-venda i demaneu l’equip
d’instal·lació i les instruccions necessàries.
4812 310 19277 Equip d’instal·lació per a taulell de
marbre.
4801 211 00112 Equip d’instal·lació per a taulell
ajustat i alineat.
Per tal de garantir el seu funcionament correcte, cal que
l’aparell s’instal·li damunt una superfície perfectament
plana.
Cal que el taulell tingui un gruix de 20-50 mm.
Si és necessari, retalleu la cuina i el taulell abans d’instal·lar
la placa. Elimineu la pols del retall ja que podria
comprometre el funcionament de l’aparell.
Per a la distància entre la part inferior de la placa d’inducció
i la cuina (o el plafó de separació), observeu les mides de la
figura del costat. Si hi ha instal·lada una columna contigua a
la placa, deixeu una distància mínima de 100 mm des del
caire de la placa.
Muntatge
1. Col·loqueu els ganxos (A) a l’espai previst en el rivet
de la placa (fig. 3) si no hi són.
2. Mesureu el punt central dels costats verticals del
retall (fig. 1)
3. Encaixeu els suports (C) en el centre dels costats
verticals i alineeu el caire superior dels suports de
manera que quedin alineats amb la superfície del taulell
(fig. 2).
4. Fixeu els suports amb els 4 cargols subministrats (B)
i feu servir els forats previstos.
5. Inseriu la placa en el retall i comproveu que els
ganxos (A) quedin subjectes en els espais
previstos(fig. 4).
490
+2
0
580
510
483
553
mín. 50
770
483
510
742
R mín. 6,5
màx. 8
mín. 50
52
+1
0
560
+2
0
490
+2
0
52
+1
0
R mín. 6,5
màx. 8
Mides en
mm
750
+2
0
m
í
n.
5
mín. 20
mín. 5
C
B
fig. 2
fig. 1
4
Instal·lació del forn empotrat:
Si penseu instal·lar un forn (que ha de ser del nostre
fabricant) sota la placa, comproveu que estigui equipat
amb un sistema de refredament i observeu les distàncies
de la figura del costat.
No pot haver res entre la vitroceràmica i el forn (barres,
plafons, suports, etc.).
Tauler de control
Encendre/Apagar la placa
Per a encendre la placa, premeu el botó durant aprox.
2 segons fins que les pantalles de la zona de cocció
s’il·luminin. Per a apagar-la, premeu el mateix botó fins que
s’apaguin les pantalles. Totes les zones de cocció estan
apagades.
Si heu fet servir la placa, l’indicador del calor residual “H”
romandrà encès fins que es refredin les zones de cocció.
La placa s’apagarà automàticament si un cop
encesa no seleccioneu cap funció durant
10 segons.
A
fig. 4
fig. 3
5mm
INSTRUCCIONS DE FUNCIONAMENT
Seguretat infantil
Controls de la zona de cocció i pantalla corresponent
On/Off
Rellotge
els símbols no estan
actius! Per a
seleccionar les
funcions desitjades,
toqui les
zones
mostrades tot
seguit.
5
Encesa i ajustament de les zones de cocció
Un cop encesa la placa i col·locada l’olla a la zona de cocció
escollida, ajusteu la intensitat del calor amb el botó +.
Un cop encesa, la pantalla mostra el nivell 5.
Cada zona de cocció té diferents intensitats de calor que
poden ser ajustades amb els botons +/-, i que van des de
l’”1”: intensitat mínima de calor fins el “9”: intensitat
màxima de calor. Algunes zones de cocció tenen una
funció bullida ràpida (Accelerador), que apareix a la
pantalla amb la lletra “P”.
Funció bullida ràpida (Accelerador)
Aquesta funció, només existent en algunes zones de
cocció, permeten explotar la màxima potència de la placa
(per exemple, posar aigua a bullir ràpidament) Per a
seleccionar aquesta funció, premeu el botó “+” fins que
aparegui la lletra “P” a la pantalla o, un cop encesa la placa,
premeu el botó “-“ per a la zona de cocció seleccionada.
En aquest cas també apareix la lletra “P” a la pantalla.
Després d’utilitzar durant 10 minuts la funció accelerador,
l’aparell ajusta automàticament la zona al nivell 9.
Apagat de les zones de cocció
Seleccioneu la zona de cocció que voleu apagar prement la
tecla “+” o “-“ (s’il·luminarà un punt a la part inferior dreta
de l’indicador de la intensitat de calor).
Premeu la tecla “-” per a ajustar el nivell a “0”.
La zona de cocció també pot apagar-se prement les tecles
“+” i “-“ a la vegada. La zona de cocció s’apaga i l’indicador
del calor residual “H” s’il·lumina.
Seguretat infantil
Aquesta funció bloqueja els controls de la placa per tal
d’evitar que els infants la puguin encendre accidentalment.
Per a activar la funció de seguretat infantil, enceneu la placa
i premeu el bo durant tres segons: un senyal
acústic i un indicador lluminós situat sota el símbol de la
clau assenyalen l’activació. El tauler de controls es
bloqueja, a excepció de la funció OFF. Per a desblocar els
controls, repetiu el procediment de l’activació de la
seguretat infantil. El punt il·luminat s’apagarà i la placa
tornarà a estar activa.
L’existència d’aigua de neteja, de líquid vessat de
les olles o de qualsevol objecte que es quedi en el
botó situat sota el símbol, pot activar o desactivar
accidentalment la funció de la seguretat infantil.
Accessori de protecció infantil AMH 122
Podeu comprar aquest accessori al Servei Post-venda.
Peça nº 481931018436
Rellotge
El rellotge preveu un temps màxim de
cocció de 99 minuts (1 hora i 39 minuts)
per a només una zona de cocció.
Seleccioneu la zona de cocció que voleu
utilitzar amb el rellotge (en la part
inferior dreta de l’indicador d’intensitat de calor apareixerà
un punt il·luminat), tot seguit ajusteu el temps de cocció
desitjat amb els botons “+” i -“-” de la funció del rellotge
(vegeu la figura de dalt). Pocs segons després, el rellotge
començarà el compte enrere (el punt lluminós de la zona
de cocció seleccionada començarà a resplendir).
Un cop esgotat el temps programat, sonarà un senyal
acústic i la zona de cocció s’apagarà automàticament.
Per a desactivar el rellotge, premeu el botó “-“ fins que
aparegui a la pantalla “0:0” o premeu els botons “+” i “-”
del rellotge a la vegada.
Important! La funció del rellotge només es pot
utilitzar en una zona de cocció cada vegada.
Minuter
Només es pot emprar el minuter amb la placa apagada i
permet una programació màxima de 99 min.
Premeu el botó “+” situat sota els indicadors del rellotge:
la pantalla mostra els minuts per a la programació.
Seleccioneu el temps desitjat amb els botons + i -.
Pocs segons després, el minuter comença el compte
enrere. Un cop esgotat el temps programat, sonarà un
senyal acústic.
Important! La funció del minuter només pot
ser utilitzada amb la placa apagada; Si l’enceneu,
es pararà automàticament el compte enrere del
minuter.
Advertències del tauler de control
Indicador del calor residual.
La placa està equipada amb un indicador del calor
residual per a cada zona de cocció. Aquests
indicadors alerten a l’usuari de que les zones de
cocció encara estan calentes.
Si a la pantalla apareix , vol dir que la zona de cocció
encara està calenta. Si l’indicador del calor residual d’una
zona de cocció està il·luminat, podeu utilitzar aquesta
zona, per exemple, per mantenir calent un plat o per
fondre la mantega.
Quan la zona de cocció es refredi, la pantalla s’apagarà.
Indicador d’olla incorrecta o de manca d’olla
La placa té un sistema de detecció automàtica
d’olles per a totes les zones de cocció. Si no
detecta cap olla, la pantalla amb l’indicador del
nivell de potència de la zona de cocc
resplendeix. Comproveu que l’olla estigui correctament
col·locada i que tingui les característiques que s’indiquen a
la secció “Abans d’utilitzar-la”.
Botó -
Indicador de la intensitat del calor
Indicador de la zona de
cocció seleccionada
Botó +
Ubicació a la zona
de cocc
6
Cura i manteniment
Netegeu la placa després de cada ús per tal d’evitar danys
a la superfície i per evitar la formació de residus de la
cocció difícils d’eliminar. Abans de netejar-la, comproveu
que les zones de cocció estiguin apagades i que no aparegui
l’indicador del calor residual (“H).
No netegeu mai la placa amb un netejador de
vapor!
Netegeu periòdicament la pols que s’acumula
sota l’aparell, prop de l’entrada de aire
refrigerant o de les obertures de sortida.
Podria dificultar la ventilació i la refrigeració del
mòdul electrònic i reduir l’efectivitat de la
placa.
Per a la neteja de la placa, feu el següent:
1. Utilitzeu un drap net suau, paper de cuina absorbent o
un netejador especial per a plaques vitroceràmiques.
No utilitzeu esponges abrasives ni fregalls metàl·lics.
2. Netegeu els vessaments abans de que es cremin
damunt la superfície de la vitroceràmica. El sucre i els
aliments amb un alt contingut de sucre fan malbé la
superfície de la vitroceràmica i cal eliminar-los
immediatament amb una rasqueta per als vidres.
Precaució! Tingueu cura, les rasquetes per als vidres
tenen una fulla molt esmolada.
3. Elimineu qualsevol residu de menjar persistent amb
una rasqueta o amb uns detergents especials.
4. La sal, el sucre i la sorra ratllen la placa vitroceràmica:
elimineu immediatament qualsevol residu de la placa.
Guia per a la solució de problemes
Abans de contactar amb el Servei Post-venda:
llegiu i seguiu les instruccions de la secció “Instruccions
de funcionament”.
Connecteu la placa a la xarxa elèctrica i comproveu que
hi ha subministrament.
Netegeu la placa i sequeu-la.
Si quan la placa està encesa apareixen codis alfanumèrics
a la pantalla, consulteu la següent taula d’instruccions:
Important! Si no podeu apagar la placa vitroceràmica després d’utilitzar-la, desconnecteu-la immediatament de
la xarxa elèctrica.
Servei Post-venda
Abans de contactar amb el Servei Post-venda:
Proveu de solucionar el problema (vegeu “Guia per a la
solució de problemes”).
Apagueu l’aparell, espereu 30 segons i enceneu-lo de
nou per veure si segueix fallant.
Si després d’això, segueix fallant, contacteu amb el Servei
Post-venda més proper.
Indiqueu sempre:
una breu descripció de la fallada;
el model i el tipus exacte;
el número de servei (el número que figura desprès de la
paraula Servei a la placa identificativa) es troba a la part
inferior de la vitroceràmica o al llibret de la garantia;
la vostra adreça completa i el vostre número de telèfon.
Si necessita ser reparada, contacteu amb un dels Serveis
Post-venda autoritzats que figura a la garantia.
MANTENIMENT
CODI ERROR DESCRIPCIÓ POSSIBLES CAUSES SOLUCIÓ
La placa s’apaga i al cap
de 30 segons emet un
senyal acústic cada
4segons.
Hi ha una pressió continua a la
zona del tauler de control
Aigua o utensilis en el tauler de
control
Netegeu el tauler de control
C81, C82
El tauler de control s’apaga per
l’existència d’unes
temperatures excessivament
altes
La temperatura interna de les peces
electròniques és massa alta
Espereu a que es refredi la
placa abans d’utilitzar-la de
nou
F42 o F43
El voltatge de la connexió és
incorrecte
El sensor detecta una discrepància
entre el voltatge de l’aparell i el de
la xarxa elèctrica.
Desconnecteu la placa i
comproveu la connexió
elèctrica
F12, F21, F25, F36, F37,
F40, F47, F56, F58, F60
Truqueu al Servei Post-venda i indiqueu el codi d’error
7
L’incompliment d’aquestes instruccions poden
comprometre la seguretat i la qualitat del
producte.
Placa de dades de l’aparell
Consells per a l’estalvi d’energia
Per assolir els millors resultats, observeu els seents
consells:
Utilitzeu olles i cassoles el diàmetre del fons de les quals
sigui igual al de la zona de cocció.
Utilitzeu només olles i cassoles amb fons plans
Si és possible, mantingueu tapades les olles quan cuineu.
Cuineu les verdures, patates, etc., amb poca aigua per
tal d’escurçar el temps de cocció.
Utilitzeu una olla a pressió per a estalviar energia i
temps.
Col·loqueu l’olla o la cassola al centre de la zona de
cocció perfilada a la placa.
Protecció del medi ambient.
Embalatge
El material d’embalatge és 100% reciclable i porta el
símbol de reciclatge.
Aparells elèctrics
Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2002/96/CE
sobre Residus Elèctrics i Equips Elèctrics (WEEE). Si
elimineu aquest aparell de la manera adient, evitareu les
possibles conseqüències nocives per al medi ambient i la
salut.
El símbol que porta l’aparell, o que figura a la
documentació inclosa amb el aparell, indica que aquest
producte no pot ser tractat como a escombraries
domèstiques, sinó que ha de ser dipositat al centre de
recollida més proper per al reciclatge dels aparells
elèctrics i electrònics. L’eliminació haurà de portar-se a
cap d’acord amb les normes mediambientals locals per a
l’eliminació dels residus. Per a més informació sobre el
tractament, la recuperació i el reciclatge d’aquest aparell,
contacteu amb l’autoritat local pertinent o amb el servei
de recollida de residus domèstics.
Declaració de conformitat
Aquesta placa admet el contacte amb productes
alimenticis i compleix la norma CEE nº 1935/2004.
Els aparells han estat dissenyats per al seu ús exclusiu
com a aparells de cuina. Qualsevol altre ús (per ex. per
a escalfar una habitació) es considera inadequat i
potencialment perillós.
Els aparells han estat dissenyats, construïts i venuts
d’acord amb:
els objectius de seguretat de la Directiva “Baix
Voltatge” 2006/95/CE (que substitueix a la 73/23/CEE
i les seves posteriors esmenes);
Els requisits de protecció de la Directiva EMC
2004/108/CE “Compatibilitat electromagnètica”;
els requisits de la Directiva 93/68/CEE.
MODEL NÚMERO DE SÈRIE
MARCA
CONSELLS PER A L’USUARI
Enganxeu aquí un dels dos adhesius de la placa de dades
de l’aparell que trobareu en el llibret de la garantia.

Transcripción de documentos

INFORMACIÓ IMPORTANT RELACIONADA AMB LA SEGURETAT Aquest manual conté informació important relacionada amb la seguretat, l’ús i el manteniment de la seva nova placa. Llegiu el manual amb atenció i guardeu-lo en un lloc fàcilment accessible per a futures consultes. Precaucions i consells 10. 1. ADVERTÈNCIA: Aquesta placa compleix la legislació vigent de seguretat i de compatibilitat electromagnètica. Tanmateix, cal que les persones que portin un marcapassos mantiguin una distància de seguretat amb l’aparell. Atès que no es pot garantir que tots els marcapassos del mercat compleixen les normes d’acord amb les quals es va provar aquest aparell, no és possible oferir una garantia absoluta de la manca de possibles interferències nocives. 2. Eliminació dels materials d’embalatge: eliminació responsable dels diversos materials d’embalatge, d’acord amb les normes locals que regulen l’eliminació de deixalles. 3. Aquesta placa d’inducció ha estat especialment dissenyada per al seu ús com a aparell domèstic. No es permet cap altre ús. El fabricant declina qualsevol responsabilitat que es derivi d’un ús inadequat. 4. L’aparell no està previst per a ser utilitzat per persones (infants inclosos) amb discapacitats físiques, sensorials o mentals o sense experiència o coneixements de l’aparell, llevat que ho facin sota la supervisió o siguin prèviament instruïts per al seu ús per les persones responsables de la seva seguretat. 5. Durant l’ús, les zones de cocció s’escalfen molt: teniu cura i manteniu l’aparell fora de l’abast dels infants per tal d’evitar el risc d’escaldadures o cremades. 6. L’indicació “H” apareixerà a la pantalla del tauler de control per indicar “calor residual”; no toqueu la zona corresponent ni hi poseu cap objecte al damunt mentre estigui encesa la lletra “H”, perquè la temperatura de la zona de cocció sobrepassa els 60 °C. 7. Si la superfície de la placa es fes malbé (el vidre s’esquerdés o es trenqués), no utilitzeu l’aparell i truqueu immediatament al Servei Post-venda. 8. Les reparacions o el treball que es realitzi en l’aparell aniran a càrrec d’un tècnic qualificat. 9. Aquesta placa està equipada amb un protector tèrmic per tal d’evitar el risc de que les altes temperatures de les fonts de calor externes facin malbé els seus circuits interns (per exemple, un forn empotrat). 11. 12. 13. Si la temperatura dels circuits electrònics sobrepassa el llindar de seguretat, s’activarà el protector tèrmic i la placa s’apagarà automàticament. La pantalla mostra un missatge d’error (vegeu secció “Guia per a la solució de problemes”). Quan la temperatura recuperi els nivells normals, podeu tornar a encendre la placa. Comproveu que les zones de cocció i els fons de les olles estiguin secs abans d’utilitzar-los. No col·loqueu objectes de metall com poden ser coberts (ganivets, forquilles, culleres,...), tapes o altres articles semblants damunt les zones de cocció ja que es poden escalfar molt. Tingueu molta cura quan cuineu amb oli o greix bullent ja que poden provocar flames. En cas de que l’oli provoqui flames, no proveu mai d’apagar-les amb aigua: apagueu la placa i tapeu immediatament l’olla amb una tapa; deixeu l’olla a la zona de cocció perquè es refredi. Elimineu l’oli d’acord amb les normes vigents. Quan acabeu de cuinar, premeu el botó . Abans d’utilitzar-la Important: Les zones de cocció per inducció no s’encendran si les olles i les cassoles no tenen les mides correctes. Utilitzeu només olles que portin el símbol “SISTEMA INDUCCIÓ” (Vegeu figura contígua) Abans d’encendre la placa, col·loqueu l’olla damunt la zona de cocció desitjada. Olles i cassoles existents: SÍ NO Utilitzeu un imant per veure si les olles i les cassoles són adients per a la placa d’inducció: les olles no són adients si no es poden detectar magnèticament. 1. Comproveu que les olles tinguin un fons llis, altrament podrien ratllar la superfície de la placa vitroceràmica. Comproveu els plats. 2. No utilitzeu olles buides en la placa, sobretot les esmaltades o les d’alumini. Podrien fer malbé tant la superfície de la vitroceràmica com els fons de les olles. 3. No col·loqueu mai olles o cassoles damunt el tauler de control de la placa. Podrien fer-lo malbé. Diàmetres recomanats dels fons de les olles Ø Ø XL 26 cm L 21 cm 17 cm 26 cm Ø Ø 14 cm 21 cm M S Ø Ø 18 cm 12 cm Ø Ø 14,5 cm 18 cm 9 cm 14,5 cm 1 INSTAL·LACIÓ i CONNEXIÓ ELÈCTRICA La instal·lació anirà a càrrec d’un electricista qualificat i coneixedor de les normes actuals relacionades amb la seguretat i la instal·lació. El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones o animals i pels danys materials que es puguin derivar de l’incompliment de les normes que s’indiquen en aquest capítol. Connexions elèctriques • Abans de connectar l’aparell a la xarxa elèctrica cal fer la connexió elèctrica de la placa. • La connexió elèctrica haurà de fer-se d’acord amb les normes de la companyia local de subministrament elèctric. • Comproveu que el voltatge que figura a la placa situada a la part inferior de l’aparell correspongui al voltatge del subministrament elèctric domèstic. • Les normes exigeixen la posada a terra de l’aparell: utilitzeu només conductors (inclòs el conductor de terra) de la mida adient. • Per a la connexió elèctrica, utilitzeu un cable del tipus H05 RR-F, tal com s’especifica a la taula “Voltatge del subministrament elèctric”. El cable d’alimentació elèctrica ha de tenir la llargària suficient per permetre la retirada de la placa del taulell de cuina i s’ha de col·locar en una posició que eviti danys o sobreescalfaments causats pel contacte amb la base de la pròpia placa. No utilitzeu allargadors. Voltatge del subministrament elèctric Cables Quantitat i mida 230V ~ + 3 X 4 mm2 230-240V ~ + 3 X 4 mm2 (només Austràlia) 230V 3 ~ + 4 X 1,5 mm2 400V 3N ~ + 5 X 1,5 mm2 400V 2N ~ + 4 x 1.5 mm2 Si la placa inclou un cable d’alimentació, seguiu les instruccions que figuren a l’etiqueta adjunta al cable. Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica mitjançant un interruptor de tall multipolar amb una distància mínima de contacte de 3 mm. Connexió a la placa de terminals Cada vegada que es connecti la placa de cocció a la xarxa elèctrica, aquesta portarà a cap una comprovació automàtica que tardarà alguns segons. A C 2 230V 230V B 230V 400V 2N~ NOMÉS PER A NL 230V 230V 3~ NOMÉS PER A BÈLGICA 230V 230V 230V 400V 2N ~ 230-240V~NOMÉS PER A AU 230V~NOMÉS PER A GB 230V~ 230V 230V 230V 400V 3N ~ 230V Connecteu el cable de terra groc/verd al terminal que porta el símbol . Aquest cable ha de ser més llarg que els altres cables. 1. Traieu la tapa del bloc de terminals (A), afluixeu el cargol i inseriu la tapa a la frontissa del bloc de terminals (B). 2. Traieu uns 70 mm del recobriment protector del cable d’alimentació. 3. Traieu uns 10 mm del recobriment protector dels conductors. Inseriu el cable d’alimentació en l’abraçadora del cable i connecteu els cables a la placa de terminals, tal com s’indica al diagrama situat al costat de la pròpia placa de terminals. 4. Assegureu el cable d’alimentació amb l’abraçadora del cable. 5. Tanqueu la tapa (C) i colleu-la al bloc de terminals amb el cargol que heu tret abans - punt (1). Instal·lació i fixació L’instal·lador és el responsable dels danys o de les lesions que es derivin d’una instal·lació incorrecta. Per tal de garantir el seu funcionament correcte, cal que l’aparell s’instal·li damunt una superfície perfectament plana. Per a les mides del retall, vegeu la figura dessota. Mides en mm 580 Cal que el taulell tingui un gruix de 20 - 50mm. Si és necessari, retalleu la cuina i el taulell abans d’instal·lar la placa. Elimineu les estelles del retall ja que podrien comprometre el funcionament de l’aparell. 770 510 510 +1 0 +1 0 52 483 483 553 mín. 50 +2 0 R mín. 6,5 màx. 8 +2 0 +2 0 +2 0 490 560 750 la placa. Elimineu la pols del retall ja que podria comprometre el funcionament de l’aparell. Per a la distància entre la part inferior de la placa d’inducció i la cuina (o el plafó de separació), observeu les mides de la figura del costat. Si hi ha instal·lada una columna contigua a la placa, deixeu una distància mínima de 100 mm des del caire de la placa. mín. 5 Per a una instal·lació muntada alineada o per a ajustar-la a un taulell de marbre, contacteu amb el Servei Post-venda i demaneu l’equip d’instal·lació i les instruccions necessàries. • 4812 310 19277 Equip d’instal·lació per a taulell de marbre. • 4801 211 00112 Equip d’instal·lació per a taulell ajustat i alineat. Per tal de garantir el seu funcionament correcte, cal que l’aparell s’instal·li damunt una superfície perfectament plana. Cal que el taulell tingui un gruix de 20-50 mm. Si és necessari, retalleu la cuina i el taulell abans d’instal·lar 742 mín. 50 R mín. 6,5 màx. 8 490 52 mín. 20 mín. 5 Muntatge 1. Col·loqueu els ganxos (A) a l’espai previst en el rivet de la placa (fig. 3) si no hi són. 2. Mesureu el punt central dels costats verticals del retall (fig. 1) 3. Encaixeu els suports (C) en el centre dels costats verticals i alineeu el caire superior dels suports de manera que quedin alineats amb la superfície del taulell (fig. 2). 4. Fixeu els suports amb els 4 cargols subministrats (B) i feu servir els forats previstos. 5. Inseriu la placa en el retall i comproveu que els ganxos (A) quedin subjectes en els espais previstos(fig. 4). C B fig. 1 fig. 2 3 A fig. 3 fig. 4 Instal·lació del forn empotrat: • Si penseu instal·lar un forn (que ha de ser del nostre fabricant) sota la placa, comproveu que estigui equipat amb un sistema de refredament i observeu les distàncies de la figura del costat. • No pot haver res entre la vitroceràmica i el forn (barres, plafons, suports, etc.). 5 mm INSTRUCCIONS DE FUNCIONAMENT Tauler de control Rellotge On/Off Seguretat infantil els símbols no estan actius! Per a seleccionar les funcions desitjades, toqui les zones Controls de la zona de cocció i pantalla corresponent Encendre/Apagar la placa Per a encendre la placa, premeu el botó durant aprox. 2 segons fins que les pantalles de la zona de cocció s’il·luminin. Per a apagar-la, premeu el mateix botó fins que s’apaguin les pantalles. Totes les zones de cocció estan apagades. 4 mostrades tot seguit. Si heu fet servir la placa, l’indicador del calor residual “H” romandrà encès fins que es refredin les zones de cocció. La placa s’apagarà automàticament si un cop encesa no seleccioneu cap funció durant 10 segons. Encesa i ajustament de les zones de cocció Indicador de la intensitat del calor Botó Ubicació a la zona de cocció Botó + Indicador de la zona de cocció seleccionada Un cop encesa la placa i col·locada l’olla a la zona de cocció escollida, ajusteu la intensitat del calor amb el botó +. Un cop encesa, la pantalla mostra el nivell 5. Cada zona de cocció té diferents intensitats de calor que poden ser ajustades amb els botons +/-, i que van des de l’”1”: intensitat mínima de calor fins el “9”: intensitat màxima de calor. Algunes zones de cocció tenen una funció bullida ràpida (Accelerador), que apareix a la pantalla amb la lletra “P”. Funció bullida ràpida (Accelerador) Aquesta funció, només existent en algunes zones de cocció, permeten explotar la màxima potència de la placa (per exemple, posar aigua a bullir ràpidament) Per a seleccionar aquesta funció, premeu el botó “+” fins que aparegui la lletra “P” a la pantalla o, un cop encesa la placa, premeu el botó “-“ per a la zona de cocció seleccionada. En aquest cas també apareix la lletra “P” a la pantalla. Després d’utilitzar durant 10 minuts la funció accelerador, l’aparell ajusta automàticament la zona al nivell 9. Apagat de les zones de cocció Seleccioneu la zona de cocció que voleu apagar prement la tecla “+” o “-“ (s’il·luminarà un punt a la part inferior dreta de l’indicador de la intensitat de calor). Premeu la tecla “-” per a ajustar el nivell a “0”. La zona de cocció també pot apagar-se prement les tecles “+” i “-“ a la vegada. La zona de cocció s’apaga i l’indicador del calor residual “H” s’il·lumina. Seguretat infantil Aquesta funció bloqueja els controls de la placa per tal d’evitar que els infants la puguin encendre accidentalment. Per a activar la funció de seguretat infantil, enceneu la placa i premeu el botó durant tres segons: un senyal acústic i un indicador lluminós situat sota el símbol de la clau assenyalen l’activació. El tauler de controls es bloqueja, a excepció de la funció OFF. Per a desblocar els controls, repetiu el procediment de l’activació de la seguretat infantil. El punt il·luminat s’apagarà i la placa tornarà a estar activa. L’existència d’aigua de neteja, de líquid vessat de les olles o de qualsevol objecte que es quedi en el botó situat sota el símbol, pot activar o desactivar accidentalment la funció de la seguretat infantil. Accessori de protecció infantil AMH 122 acústic i la zona de cocció s’apagarà automàticament. Per a desactivar el rellotge, premeu el botó “-“ fins que aparegui a la pantalla “0:0” o premeu els botons “+” i “-” del rellotge a la vegada. Important! La funció del rellotge només es pot utilitzar en una zona de cocció cada vegada. Minuter Només es pot emprar el minuter amb la placa apagada i permet una programació màxima de 99 min. Premeu el botó “+” situat sota els indicadors del rellotge: la pantalla mostra els minuts per a la programació. Seleccioneu el temps desitjat amb els botons + i -. Pocs segons després, el minuter comença el compte enrere. Un cop esgotat el temps programat, sonarà un senyal acústic. Important! La funció del minuter només pot ser utilitzada amb la placa apagada; Si l’enceneu, es pararà automàticament el compte enrere del minuter. Advertències del tauler de control Indicador del calor residual. La placa està equipada amb un indicador del calor residual per a cada zona de cocció. Aquests indicadors alerten a l’usuari de que les zones de cocció encara estan calentes. Podeu comprar aquest accessori al Servei Post-venda. Peça nº 481931018436 Rellotge El rellotge preveu un temps màxim de cocció de 99 minuts (1 hora i 39 minuts) per a només una zona de cocció. Seleccioneu la zona de cocció que voleu utilitzar amb el rellotge (en la part inferior dreta de l’indicador d’intensitat de calor apareixerà un punt il·luminat), tot seguit ajusteu el temps de cocció desitjat amb els botons “+” i -“-” de la funció del rellotge (vegeu la figura de dalt). Pocs segons després, el rellotge començarà el compte enrere (el punt lluminós de la zona de cocció seleccionada començarà a resplendir). Un cop esgotat el temps programat, sonarà un senyal Si a la pantalla apareix , vol dir que la zona de cocció encara està calenta. Si l’indicador del calor residual d’una zona de cocció està il·luminat, podeu utilitzar aquesta zona, per exemple, per mantenir calent un plat o per fondre la mantega. Quan la zona de cocció es refredi, la pantalla s’apagarà. Indicador d’olla incorrecta o de manca d’olla La placa té un sistema de detecció automàtica d’olles per a totes les zones de cocció. Si no detecta cap olla, la pantalla amb l’indicador del nivell de potència de la zona de cocció resplendeix. Comproveu que l’olla estigui correctament col·locada i que tingui les característiques que s’indiquen a la secció “Abans d’utilitzar-la”. 5 MANTENIMENT Cura i manteniment Netegeu la placa després de cada ús per tal d’evitar danys a la superfície i per evitar la formació de residus de la cocció difícils d’eliminar. Abans de netejar-la, comproveu que les zones de cocció estiguin apagades i que no aparegui l’indicador del calor residual (“H). • No netegeu mai la placa amb un netejador de vapor! • Netegeu periòdicament la pols que s’acumula sota l’aparell, prop de l’entrada de aire refrigerant o de les obertures de sortida. Podria dificultar la ventilació i la refrigeració del mòdul electrònic i reduir l’efectivitat de la placa. Per a la neteja de la placa, feu el següent: 1. Utilitzeu un drap net suau, paper de cuina absorbent o un netejador especial per a plaques vitroceràmiques. No utilitzeu esponges abrasives ni fregalls metàl·lics. 2. Netegeu els vessaments abans de que es cremin damunt la superfície de la vitroceràmica. El sucre i els aliments amb un alt contingut de sucre fan malbé la superfície de la vitroceràmica i cal eliminar-los immediatament amb una rasqueta per als vidres. Precaució! Tingueu cura, les rasquetes per als vidres tenen una fulla molt esmolada. 3. Elimineu qualsevol residu de menjar persistent amb una rasqueta o amb uns detergents especials. 4. La sal, el sucre i la sorra ratllen la placa vitroceràmica: elimineu immediatament qualsevol residu de la placa. Guia per a la solució de problemes • Abans de contactar amb el Servei Post-venda: • llegiu i seguiu les instruccions de la secció “Instruccions de funcionament”. • Connecteu la placa a la xarxa elèctrica i comproveu que hi ha subministrament. • Netegeu la placa i sequeu-la. • Si quan la placa està encesa apareixen codis alfanumèrics a la pantalla, consulteu la següent taula d’instruccions: CODI ERROR DESCRIPCIÓ POSSIBLES CAUSES SOLUCIÓ La placa s’apaga i al cap de 30 segons emet un senyal acústic cada 4 segons. Hi ha una pressió continua a la zona del tauler de control Aigua o utensilis en el tauler de control Netegeu el tauler de control C81, C82 F42 o F43 F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60 El tauler de control s’apaga per l’existència d’unes La temperatura interna de les peces temperatures excessivament electròniques és massa alta altes El voltatge de la connexió és incorrecte El sensor detecta una discrepància entre el voltatge de l’aparell i el de la xarxa elèctrica. Espereu a que es refredi la placa abans d’utilitzar-la de nou Desconnecteu la placa i comproveu la connexió elèctrica Truqueu al Servei Post-venda i indiqueu el codi d’error Important! Si no podeu apagar la placa vitroceràmica després d’utilitzar-la, desconnecteu-la immediatament de la xarxa elèctrica. Servei Post-venda Abans de contactar amb el Servei Post-venda: • Proveu de solucionar el problema (vegeu “Guia per a la solució de problemes”). • Apagueu l’aparell, espereu 30 segons i enceneu-lo de nou per veure si segueix fallant. Si després d’això, segueix fallant, contacteu amb el Servei Post-venda més proper. Indiqueu sempre: • una breu descripció de la fallada; • el model i el tipus exacte; • el número de servei (el número que figura desprès de la paraula Servei a la placa identificativa) es troba a la part inferior de la vitroceràmica o al llibret de la garantia; • la vostra adreça completa i el vostre número de telèfon. Si necessita ser reparada, contacteu amb un dels Serveis Post-venda autoritzats que figura a la garantia. 6 L’incompliment d’aquestes instruccions poden comprometre la seguretat i la qualitat del producte. Placa de dades de l’aparell MODEL NÚMERO DE SÈRIE MARCA CONSELLS PER A L’USUARI Consells per a l’estalvi d’energia Per assolir els millors resultats, observeu els següents consells: • Utilitzeu olles i cassoles el diàmetre del fons de les quals sigui igual al de la zona de cocció. • Utilitzeu només olles i cassoles amb fons plans • Si és possible, mantingueu tapades les olles quan cuineu. • Cuineu les verdures, patates, etc., amb poca aigua per tal d’escurçar el temps de cocció. • Utilitzeu una olla a pressió per a estalviar energia i temps. • Col·loqueu l’olla o la cassola al centre de la zona de cocció perfilada a la placa. Protecció del medi ambient. Embalatge El material d’embalatge és 100% reciclable i porta el símbol de reciclatge. Aparells elèctrics Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residus Elèctrics i Equips Elèctrics (WEEE). Si elimineu aquest aparell de la manera adient, evitareu les possibles conseqüències nocives per al medi ambient i la salut. • El símbol que porta l’aparell, o que figura a la documentació inclosa amb el aparell, indica que aquest producte no pot ser tractat como a escombraries domèstiques, sinó que ha de ser dipositat al centre de recollida més proper per al reciclatge dels aparells elèctrics i electrònics. L’eliminació haurà de portar-se a cap d’acord amb les normes mediambientals locals per a l’eliminació dels residus. Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aquest aparell, contacteu amb l’autoritat local pertinent o amb el servei de recollida de residus domèstics. Declaració de conformitat • Aquesta placa admet el contacte amb productes alimenticis i compleix la norma CEE nº 1935/2004. • Els aparells han estat dissenyats per al seu ús exclusiu com a aparells de cuina. Qualsevol altre ús (per ex. per a escalfar una habitació) es considera inadequat i potencialment perillós. • Els aparells han estat dissenyats, construïts i venuts d’acord amb: • els objectius de seguretat de la Directiva “Baix Voltatge” 2006/95/CE (que substitueix a la 73/23/CEE i les seves posteriors esmenes); • Els requisits de protecció de la Directiva EMC 2004/108/CE “Compatibilitat electromagnètica”; • els requisits de la Directiva 93/68/CEE. Enganxeu aquí un dels dos adhesius de la placa de dades de l’aparell que trobareu en el llibret de la garantia. 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Whirlpool ACM 709/BA Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

Lo sentimos, pero no puedo extraer esa información del contexto proporcionado. El texto no incluye información sobre las capacidades del dispositivo Whirlpool ACM 709/BA.