Whirlpool ACM 711/NE Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
1
Aquest manual conté informació important relacionada amb la
seguretat, l’ús i el manteniment de la vostra nova placa de
cocció. Llegiu el manual amb atenció i guardeu-lo en un lloc
fàcilment accessible per a futures consultes.
Precaucions i consells
1. Aquesta placa compleix la legislació vigent de seguretat i
compatibilitat electromagnètica.
Tanmateix, cal que les persones que portin un
marcapassos mantinguin una distància de seguretat amb
l’aparell. Atès que no es pot garantir que tots els
marcapassos del mercat compleixin les normes d’acord
amb les quals es va provar aquest aparell, no és possible
oferir una garantia absoluta d’absència de possibles
interferències nocives.
2. Eliminació dels materials d’embalatge: elimineu
responsablement els diversos materials d’embalatge,
d’acord amb les normes locals que regulen l’eliminació de
deixalles.
3. Aquesta placa d’inducció ha estat especialment dissenyada
per al seu ús com a aparell domèstic. No es permet cap
altre ús. El fabricant declina qualsevol responsabilitat que
es derivi d’un ús inadequat.
4. L’aparell no està previst per ser utilitzat per persones
(infants inclosos) amb discapacitats físiques, sensorials o
mentals o sense experiència o coneixements de l’aparell,
llevat que ho facin sota la supervisió o siguin prèviament
instruïts per al seu ús per les persones responsables de la
seva seguretat.
5. Durant l’ús, les zones de cocció s’escalfen molt: no deixeu
que els nens s’apropin a l’aparell per tal d’evitar el risc
d’escaldadures o cremades.
6. La lletra “Hapareixerà a la pantalla del tauler de
control per indicar “calor residual” a la zona de
cocció corresponent: quan la temperatura de la
zona de cocc sobrepassi els 60 °C: no toqueu la
zona de cocció ni hi poseu cap objecte mentre la
lletra “H” segueixi encesa.
7. Si la superfície de la placa es fes malbé (el vidre
s’esquerdés o es trenqués), no utilitzeu l’aparell i truqueu
immediatament al Servei Postvenda.
8. Les reparacions o el treball que es realitzi en l’aparell
aniran a càrrec d’un tècnic qualificat.
9. Aquesta placa està equipada amb un protector tèrmic per
tal d’evitar el risc de que les altes temperatures de les
fonts de calor externes facin malbé els seus circuits interns
(per exemple, un forn integrat). Si la temperatura dels
circuits electrònics sobrepassa el llindar de seguretat,
s’activarà el protector tèrmic i la placa s’apagarà
automàticament. La pantalla mostra un missatge d’error
(vegeu la secció “Guia de resolució de problemes”). Quan
la temperatura recuperi els nivells normals, podeu tornar
a encendre la placa.
10. Comproveu que les zones de cocció i els fons de les olles
estiguin secs abans d’utilitzar-los.
11. No col·loqueu objectes de metall com ara coberts
(ganivets, forquilles, culleres...), tapes o altres articles
semblants damunt les zones de cocció, ja que es poden
escalfar molt.
12. Tingueu molta cura quan cuineu amb oli o greix bullent, ja
que poden provocar flames. En cas de que l’oli provoqui
flames, no proveu mai d’apagar-les amb aigua: apagueu la
placa i tapeu immediatament l’olla amb una tapa; deixeu
l’olla a la zona de cocció perquè es refredi. Elimineu l’oli
d’acord amb les normes vigents.
13. Quan acabeu de cuinar, premeu el botó .
Abans d’utilitzar-la
Important: Les zones de cocció per inducc
no s’encendran si les olles i les cassoles no
tenen les mides correctes.
Utilitzeu només olles que portin el símbol
“SISTEMA INDUCCIÓ” (Vegeu la imatge
contigua).
Abans d’encendre la placa, col·loqueu l’olla
damunt la zona de cocció desitjada.
Olles i cassoles existents:
Utilitzeu un imant per veure si les olles i les cassoles són
adients per a la placa d’inducció: les olles no són adients si no
es poden detectar magnèticament.
1. Comproveu que les olles tinguin un fons llis, altrament
podrien ratllar la superfície de la placa vitroceràmica.
Comproveu els plats.
2. No utilitzeu olles buides en la placa, sobretot les
esmaltades o les d’alumini. Podrien fer malbé tant la
superfície de la vitroceràmica com els fons de les olles.
3. No col·loqueu mai olles o cassoles damunt el tauler de
control de la placa. Podrien fer-lo malbé.
Diàmetres recomanats dels fons de les olles
(Respecteu aquestes instruccions)
INFORMACIÓ IMPORTANT RELACIONADA AMB LA
SEGURETAT
NO
Ø
26 cm
XL
Ø
17 cm 26 cm
Ø
21 cm
L
Ø
14 cm 21 cm
Ø
18 cm
M
Ø
14,5 cm
S
Ø
12 cm 18 cm
Ø
9 cm 14,5 cm
2
ADVERTÈNCIA! La instal·lació anirà a càrrec
d’un electricista qualificat i coneixedor de les
normes actuals relacionades amb la seguretat
i la instal·lació. El fabricant declina qualsevol
responsabilitat pels danys a les persones o
animals i pels danys materials que es puguin derivar de
l’incompliment de les normes que s’indiquen en aquest
capítol.
Connexions elèctriques
Abans de connectar l’aparell a la xarxa elèctrica cal fer la
connexió elèctrica de la placa.
La connexió elèctrica haurà de fer-se d’acord amb les
normes de la companyia local de subministrament elèctric.
Comproveu que el voltatge que figura a la placa situada a la
part inferior de l’aparell correspongui al voltatge del
subministrament elèctric domèstic.
Les normes exigeixen la posada a terra de l’aparell: utilitzeu
només conductors (inclòs el conductor de terra) de la mida
adient.
Per a la connexió elèctrica, utilitzeu un cable del
tipus H05 RR-F, tal com s’especifica a la taula “Voltatge del
subministrament elèctric”.
Connexió a la placa de terminals
Connecteu el cable de terra groc/verd al terminal que porta el
símbol . Aquest cable ha de ser més llarg que els altres
cables.
1. Traieu la tapa del bloc de terminals (A), afluixeu el cargol
i inseriu la tapa a la frontissa del bloc de terminals (B).
2. Traieu uns 70 mm del recobriment protector del cable
d’alimentació.
3. Traieu uns 10 mm del recobriment protector dels cables.
Inseriu el cable d’alimentació en l’abraçadora del cable i
connecteu els cables a la placa de terminals, tal com
s’indica al diagrama situat a costat de la pròpia placa de
terminals.
4. Assegureu el cable d’alimentació amb la seva abraçadora.
5. Tanqueu la tapa (C) i colleu-la al bloc de terminals amb el
cargol que heu tret abans - punt (1).
Cada vegada que es connecti la placa de cocció a la
xarxa elèctrica, durà a terme una comprovació
automàtica que trigarà uns segons.
ADVERTÈNCIA! El cable d’alimentació
elèctrica ha de tenir la llargària suficient per
permetre la retirada de la placa del taulell de
cuina, i s’ha de col·locar de manera que eviti
danys o sobreescalfaments causats pel
contacte amb la base de la pròpia placa. No utilitzeu
allargadors.
Voltatge del subministrament elèctric
Si la placa inclou un cable d’alimentació, seguiu les
instruccions que figuren a l’etiqueta adjunta al cable.
Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica mitjançant un
interruptor de tall multipolar amb una distància
mínima de contacte de 3 mm.
INSTAL·LACIÓ i CONNEXIÓ ELÈCTRICA
DÒMINO
400V 3N ~ 230V~
230-240V~NOMÉS PER A AU
230V~NOMÉS PER A GB
400V 2N ~
230V 3~
NOMÉS PER A BÈLGICA
400V 2N~
NOMÉS PER A NL
Cables Quantitat per mida
230V ~ +
3 X 4 mm
2
(3X2,5 mm
2
Dòmino)
230-240V ~ +
3 X 4 mm
2
(només Austràlia)
(3X2,5 mm
2
Dòmino)
230V 3 ~ +
4 X 1,5 mm
2
400V 3N ~ +
5 X 1,5 mm
2
400V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
A
B
C
400V 3N ~ 230V~
230-240V~NOMÉS PER A AU
230V~NOMÉS PER A GB
400V 2N ~
230V 3~
NOMÉS PER A BÈLGICA
400V 2N~
NOMÉS PER A NL
77X35
3
Instal·lació i fixació
ADVERTÈNCIA! L’instal·lador és el
responsable dels danys o de les lesions que es
derivin d’una instal·lació incorrecta.
Per tal de garantir el seu funcionament correcte, cal
que l’aparell s’instal·li damunt una superfície perfectament
plana.
Cal que el taulell tingui un gruix de -20 50mm.
Si cal, retalleu el moble de la cuina i el taulell abans d’instal·lar
la placa. Elimineu les estelles del retall ja que podrien
comprometre el funcionament de l’aparell.
Per a les mides del retall, vegeu la figura dessota.
Per tal de garantir el seu funcionament correcte, cal que
l’aparell s’instal·li damunt una superfície perfectament plana.
Cal que el taulell tingui un gruix de 20-50 mm.
Si cal, retalleu el moble de la cuina i el taulell abans d’instal·lar
la placa. Elimineu la pols del retall ja que podria comprometre
el funcionament de l’aparell.
Per a la distància entre la part inferior de la placa d’inducció i
el moble de la cuina (o el plafó de separació), observeu les
mides de la imatge del costat. Si hi ha instal·lada una columna
contigua a la placa, deixeu una distància mínima de 100 mm
des del caire de la placa.
Muntatge
1. Col·loqueu els ganxos (A) als espais previstos en el rivet
de la placa (imatge 3) si no hi són.
2. Mesureu el punt central dels costats verticals del
retall (imatge 1)
3. Encaixeu els suports (C) en el centre dels costats verticals
i alineeu el caire superior dels suports de manera que
quedin alineats amb la superfície del taulell (imatge 2).
4. Fixeu els suports amb els 4 cargols subministrats (B) i feu
servir els forats previstos.
5. Inseriu la placa en el retall i comproveu que els ganxos (A)
quedin subjectes en els espais previstos (imatge 4).
490
+2
0
288
510
484
267
mín. 50
770
325
350
743
R mín. 6,5
màx. 8
mín. 50
51
+1
0
275
+2
0
330
+2
0
52
+1
0
R mín. 6,5
màx. 8
Mides en mm
750
+2
0
490
+2
0
380
510
484
342
mín. 50
51
+1
0
350
+2
0
R mín. 6,5
màx. 8
Dòmino
300
Dòmino
380
77x35
m
í
n.
5
mín. 20
mín. 5
C
B
imatge 2imatge 1
4
Instal·lació del forn integrat:
Si penseu instal·lar un forn (que ha de ser del nostre
fabricant) sota la placa, comproveu que estigui equipat amb
un sistema de refredament i respecteu les distàncies de la
imatge del costat.
No pot haver-hi res entre la vitroceràmica i el forn (barres,
plafons, suports, etc.).
Tauler de control
Els gràfics del plafó de control que es mostren en
aquestes instruccions poden no coincidir exactament
amb els gràfics de la vostra placa de cocció. Les
funcions del botons són les mateixes per a tots els
models de plaques.
Encendre/Apagar la placa
Per encendre la placa, premeu el botó durant aprox.
2 segons fins que les pantalles de la zona de cocció s’il·luminin.
Per a apagar-la, premeu el mateix botó fins que s’apaguin les
pantalles. Totes les zones de cocció estan apagades.
Si heu fet servir la placa, l’indicador del calor residual “H”
romandrà encès fins que es refredin les zones de cocció.
La placa s’apagarà automàticament si un cop encesa
no seleccioneu cap funció durant 10 segons.
A
imatge 4
imatge 3
5mm
INSTRUCCIONS DE FUNCIONAMENT
Pany per a nens
Controls de la zona de cocció i pantalla corresponent
Encès/Apagat
Rellotge
els símbols no estan
actius! Per
seleccionar les
funcions desitjades,
toqueu les
zones
mostrades tot
seguit.
5
Encesa i ajustament de les zones de cocció
Un cop encesa la placa i col·locada l’olla a la zona de cocció
escollida, ajusteu la intensitat del calor amb el botó +. Un cop
encesa, la pantalla mostra el nivell 5.
Cada zona de cocció té diferents intensitats de calor que
poden ser ajustades amb els botons +/-, i que van des de l’“1”:
intensitat mínima de calor, fins el “9”: intensitat màxima de
calor. Algunes zones de cocció tenen una funció per bullir
ràpid (Accelerador), que apareix a la pantalla amb la lletra “P”.
Funció bullir ràpid (Accelerador)
Aquesta funció, només existent en algunes zones de cocció,
permet explotar la màxima potència de la placa (per exemple,
posar aigua a bullir ràpidament). Per seleccionar aquesta
funció, premeu el botó “+” fins que aparegui la lletra “P” a la
pantalla o, un cop encesa la placa, premeu el botó “-” per a la
zona de cocció seleccionada. En aquest cas també apareix la
lletra “P” a la pantalla. Després d’utilitzar durant 10 minuts la
funció accelerador, l’aparell ajusta automàticament la zona al
nivell 9.
Apagat de les zones de cocció
Seleccioneu la zona de cocció que voleu apagar prement la
tecla “+” o “-” (s’il·luminarà un punt a la part inferior dreta de
l’indicador de la intensitat de calor).
Premeu la tecla “-” per ajustar el nivell a “0”.
La zona de cocció també pot apagar-se prement les tecles “+”
i “-” a la vegada. La zona de cocció s’apaga i l’indicador del
calor residual “H” s’il·lumina
Pany per a nens
Aquesta funció bloqueja els controls de la placa per tal d’evitar
que els infants la puguin encendre accidentalment. Per activar
la funció de seguretat infantil, enceneu la placa i premeu el
botó durant tres segons: un senyal acústic i un indicador
lluminós situat sota el símbol de la clau assenyalen l’activació.
El tauler de controls es bloqueja, a excepció de la funció OFF.
Per desbloquejar els controls, repetiu el procediment de
l’activació de la seguretat infantil. El punt il·luminat s’apagarà i
la placa tornarà a estar activa.
L’existència d’aigua de neteja, de líquid vessat de les olles o de
qualsevol objecte que es quedi en el botó situat sota el símbol,
pot activar o desactivar accidentalment la funció de seguretat
infantil.
Rellotge
El rellotge preveu un temps màxim de
cocció de 99 minuts (1 hora i 39 minuts)
per a només una zona de cocció.
Seleccioneu la zona de cocció que voleu
utilitzar amb el rellotge (en la part inferior
dreta de l’indicador d’intensitat de calor
apareixerà un punt il·luminat), tot seguit ajusteu el temps de
cocció desitjat amb els botons “+” i ”-” de la funció del
rellotge (vegeu la figura de dalt). Pocs segons després, el
rellotge començarà el compte enrere (el punt lluminós de la
zona de cocció seleccionada començarà a parpellejar). Un cop
esgotat el temps programat, sonarà un senyal acústic i la zona
de cocció s’apagarà automàticament.
Per desactivar el rellotge, premeu el botó “-” fins que aparegui
a la pantalla “0:0” o premeu els botons “+” i “-” del rellotge a
la vegada.
Important! La funció del rellotge només es pot utilitzar en
una zona de cocció cada vegada.
Minuter
Només es pot emprar el minuter amb la placa apagada i
permet una programació màxima de 99 min.
Premeu el botó “+” situat sota els indicadors del rellotge: la
pantalla mostra els minuts per a la programació.
Seleccioneu el temps desitjat amb els botons + i -.
Pocs segons després, el minuter comença el compte enrere.
Un cop esgotat el temps programat, sonarà un senyal acústic.
Important! La funció del minuter només pot ser utilitzada
amb la placa apagada; si l’enceneu, es pararà automàticament
el compte enrere del minuter.
Indicadors del plafó de control.
Indicador de la calor residual.
La placa està equipada amb un indicador de la calor
residual per a cada zona de cocció. Aquests indicadors
alerten a l’usuari de que les zones de cocció encara
estan calentes.
Si a la pantalla apareix , vol dir que la zona de cocció
encara està calenta. Si l’indicador de la calor residual d’una
zona de cocció està il·luminat, podeu utilitzar aquesta zona,
per exemple, per mantenir calent un plat o per fondre la
mantega.
Quan la zona de cocció es refredi, la pantalla s’apagarà.
Indicador d’olla incorrecta o de manca d’olla.
La placa té un sistema de detecció automàtica d’olles
per a totes les zones de cocció. Si no detecta cap olla,
la pantalla amb l’indicador del nivell de potència de la
zona de cocció parpelleja. Comproveu que l’olla
estigui correctament col·locada i que tingui les característiques
que s’indiquen a la secció “Abans d’utilitzar-la”.
Botó -
Indicador de la intensitat del calor
Indicador de la zona de
cocció seleccionada
Botó +
b
icació a la zona
de cocció
6
Cura i manteniment
Netegeu la placa després de cada ús per tal d’evitar danys a la
superfície i evitar la formació de residus de la cocció difícils
d’eliminar. Abans de netejar-la, comproveu que les zones de
cocció estiguin apagades i que no aparegui l’indicador del calor
residual (“H”).
No netegeu mai la placa amb un netejador
de vapor!
Netegeu periòdicament la pols que
s’acumula sota l’aparell, prop de l’entrada de
aire refrigerant o de les obertures de sortida.
Podria dificultar la ventilació i la refrigeració
del mòdul electrònic i reduir l’efectivitat de
la placa.
Per a la neteja de la placa, feu el següent:
1. Utilitzeu un drap net suau, paper de cuina absorbent o un
netejador especial per a plaques vitroceràmiques. No
utilitzeu esponges abrasives ni fregalls metàl·lics.
2. Netegeu els vessaments abans de que es cremin damunt
la superfície de la vitroceràmica. El sucre i els aliments
amb un alt contingut de sucre fan malbé la superfície de la
vitroceràmica i cal eliminar-los immediatament amb una
rasqueta per als vidres. Les rasquetes per a vidres s’han de
fer servir amb molta cura.
3. Elimineu qualsevol residu de menjar persistent amb una
rasqueta o amb uns detergents especials.
4. La sal, el sucre i la sorra ratllen la placa vitroceràmica:
elimineu immediatament qualsevol residu de la placa.
Guia de resolució de problemes
Abans de contactar amb el Servei Postvenda:
llegiu i seguiu les instruccions de la secció “Instruccions de
funcionament”.
Connecteu la placa a la xarxa elèctrica i comproveu que hi
ha subministrament.
Netegeu la placa i sequeu-la.
Si quan la placa està encesa apareixen codis alfanumèrics a
la pantalla, consulteu la següent taula d’instruccions:
ADVERTÈNCIA
! Si no podeu apagar la placa vitroceràmica després d’utilitzar-la, desconnecteu-la
immediatament de la xarxa elèctrica.
Servei Postvenda
Abans de contactar amb el Servei Postvenda:
Proveu de solucionar el problema (vegeu “Guia de resolució
de problemes”).
Apagueu l’aparell, espereu 30 segons i enceneu-lo de nou.
per veure si segueix fallant.
Si després d’això segueix fallant, contacteu amb el Servei
Postvenda més proper.
Indiqueu sempre:
una breu descripció de l’error;
el model i el tipus exacte;
el número de servei (el número després de la paraula
Service a la placa de característiques. “Vegeu la imatge de la
pàgina següent) és al lateral interior de la part superior de la
placa de cocció o al full de garantia;
la vostra adreça complerta i el vostre número de telèfon.
Si necessita ser reparada, contacteu amb un dels Serveis
Postvenda autoritzats que figura a la garantia.
MANTENIMENT
CODI D’ERROR DESCRIPCIÓ POSSIBLES CAUSES SOLUCIÓ
La placa s’apaga i
després de 30 segons
emet un senyal acústic
cada 4 segons
Hi ha una pressió contínua a la
zona del tauler de control
Aigua o utensilis al tauler de control Netegeu el tauler de control
C81, C82
El tauler de control s’apaga per
l’existència d’unes
temperatures excessivament
altes
La temperatura interna de les peces
electròniques és massa alta
Espereu fins que es refredi la
placa abans d’utilitzar-la de
nou
F42 o F43
El voltatge de la connexió és
incorrecte
El sensor detecta una discrepància
entre el voltatge de l’aparell i el de
la xarxa elèctrica
Desconnecteu la placa i
comproveu la connexió
elèctrica
F12, F21, F25, F36,
F37, F40, F47, F56,
F58, F60
Truqueu al Servei Postvenda i indiqueu el codi d’error
7
ADVERTÈNCIA! L’incompliment d’aquestes
instruccions poden comprometre la seguretat
i la qualitat del producte.
PLACA DE CARACTERÍSTIQUES
Consells per a l’estalvi d’energia
Per assolir els millors resultats, seguiu els següents consells:
Utilitzeu olles i cassoles el diàmetre del fons de les quals
sigui igual al de la zona de cocció.
Utilitzeu només olles i cassoles amb fons plans.
Si és possible, mantingueu tapades les olles quan cuineu.
Cuineu les verdures, patates, etc., amb poca aigua per tal
d’escurçar el temps de cocció.
Utilitzeu una olla a pressió per estalviar energia i temps.
Col·loqueu l’olla o la cassola al centre de la zona de cocc
perfilada a la placa.
Protecció del medi ambient.
Embalatge
El material d’embalatge és 100% reciclable i porta el símbol de
reciclatge
Aparells elèctrics.
Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2002/96/CE
sobre Residus Elèctrics i Equips Elèctrics (WEEE). Si elimineu
aquest aparell de la manera adient, evitareu les possibles
conseqüències nocives per al medi ambient i la salut.
El símbol que porta l’aparell, o que figura a la
documentació inclosa amb el aparell, indica que aquest
producte no pot ser tractat como a residu domèstic, sinó
que ha de ser dipositat al centre de recollida més proper per
al reciclatge dels aparells elèctrics i electrònics.. L’eliminació
haurà de fer-se d’acord amb les normes mediambientals
locals per a l’eliminació dels residus. Per a més informació
sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aquest
aparell, contacteu amb l’autoritat local pertinent o amb el
servei de recollida de residus domèstics.
Declaració de conformitat
Aquesta placa admet el contacte amb productes alimenticis
i compleix la norma CEE nº 1935/2004.
Els aparells han estat dissenyats per al seu ús exclusiu com a
aparells de cuina. Qualsevol altre ús (per ex. per a escalfar
una habitació) es considera inadequat i potencialment
perillós.
Els aparells han estat dissenyats, construïts i venuts d’acord
amb:
els objectius de seguretat de la Directiva “Baix Voltatge”
2006/95/CE (que substitueix a la 73/23/CEE i les seves
posteriors esmenes);
Els requisits de protecció de la Directiva EMC
2004/108/CE “Compatibilitat electromagnètica”;
els requisits de la Directiva 93/68/CEE.
MODEL NÚMERO DE SERVEI
CONSELLS PER A L’USUARI
IMPORTANT
Enganxeu aquí un dels dos adhesius de la placa de dades
de l’aparell que trobareu en el llibret de la garantia

Transcripción de documentos

INFORMACIÓ IMPORTANT RELACIONADA AMB LA SEGURETAT Aquest manual conté informació important relacionada amb la seguretat, l’ús i el manteniment de la vostra nova placa de cocció. Llegiu el manual amb atenció i guardeu-lo en un lloc fàcilment accessible per a futures consultes. Precaucions i consells 10. 1. Aquesta placa compleix la legislació vigent de seguretat i compatibilitat electromagnètica. Tanmateix, cal que les persones que portin un marcapassos mantinguin una distància de seguretat amb l’aparell. Atès que no es pot garantir que tots els marcapassos del mercat compleixin les normes d’acord amb les quals es va provar aquest aparell, no és possible oferir una garantia absoluta d’absència de possibles interferències nocives. 2. Eliminació dels materials d’embalatge: elimineu responsablement els diversos materials d’embalatge, d’acord amb les normes locals que regulen l’eliminació de deixalles. 3. Aquesta placa d’inducció ha estat especialment dissenyada per al seu ús com a aparell domèstic. No es permet cap altre ús. El fabricant declina qualsevol responsabilitat que es derivi d’un ús inadequat. 4. L’aparell no està previst per ser utilitzat per persones (infants inclosos) amb discapacitats físiques, sensorials o mentals o sense experiència o coneixements de l’aparell, llevat que ho facin sota la supervisió o siguin prèviament instruïts per al seu ús per les persones responsables de la seva seguretat. 5. Durant l’ús, les zones de cocció s’escalfen molt: no deixeu que els nens s’apropin a l’aparell per tal d’evitar el risc d’escaldadures o cremades. 6. La lletra “H” apareixerà a la pantalla del tauler de control per indicar “calor residual” a la zona de cocció corresponent: quan la temperatura de la zona de cocció sobrepassi els 60 °C: no toqueu la zona de cocció ni hi poseu cap objecte mentre la lletra “H” segueixi encesa. 7. Si la superfície de la placa es fes malbé (el vidre s’esquerdés o es trenqués), no utilitzeu l’aparell i truqueu immediatament al Servei Postvenda. 8. Les reparacions o el treball que es realitzi en l’aparell aniran a càrrec d’un tècnic qualificat. 9. Aquesta placa està equipada amb un protector tèrmic per tal d’evitar el risc de que les altes temperatures de les fonts de calor externes facin malbé els seus circuits interns (per exemple, un forn integrat). Si la temperatura dels circuits electrònics sobrepassa el llindar de seguretat, 11. 12. 13. s’activarà el protector tèrmic i la placa s’apagarà automàticament. La pantalla mostra un missatge d’error (vegeu la secció “Guia de resolució de problemes”). Quan la temperatura recuperi els nivells normals, podeu tornar a encendre la placa. Comproveu que les zones de cocció i els fons de les olles estiguin secs abans d’utilitzar-los. No col·loqueu objectes de metall com ara coberts (ganivets, forquilles, culleres...), tapes o altres articles semblants damunt les zones de cocció, ja que es poden escalfar molt. Tingueu molta cura quan cuineu amb oli o greix bullent, ja que poden provocar flames. En cas de que l’oli provoqui flames, no proveu mai d’apagar-les amb aigua: apagueu la placa i tapeu immediatament l’olla amb una tapa; deixeu l’olla a la zona de cocció perquè es refredi. Elimineu l’oli d’acord amb les normes vigents. Quan acabeu de cuinar, premeu el botó . Abans d’utilitzar-la Important: Les zones de cocció per inducció no s’encendran si les olles i les cassoles no tenen les mides correctes. Utilitzeu només olles que portin el símbol “SISTEMA INDUCCIÓ” (Vegeu la imatge contigua). Abans d’encendre la placa, col·loqueu l’olla damunt la zona de cocció desitjada. Olles i cassoles existents: SÍ NO Utilitzeu un imant per veure si les olles i les cassoles són adients per a la placa d’inducció: les olles no són adients si no es poden detectar magnèticament. 1. Comproveu que les olles tinguin un fons llis, altrament podrien ratllar la superfície de la placa vitroceràmica. Comproveu els plats. 2. No utilitzeu olles buides en la placa, sobretot les esmaltades o les d’alumini. Podrien fer malbé tant la superfície de la vitroceràmica com els fons de les olles. 3. No col·loqueu mai olles o cassoles damunt el tauler de control de la placa. Podrien fer-lo malbé. Diàmetres recomanats dels fons de les olles Ø Ø XL 26 cm L 21 cm 17 cm 26 cm Ø Ø 14 cm 21 cm M S Ø Ø 18 cm 12 cm Ø Ø 14,5 cm 18 cm 9 cm 14,5 cm (Respecteu aquestes instruccions) 1 INSTAL·LACIÓ i CONNEXIÓ ELÈCTRICA ADVERTÈNCIA! La instal·lació anirà a càrrec d’un electricista qualificat i coneixedor de les normes actuals relacionades amb la seguretat i la instal·lació. El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones o animals i pels danys materials que es puguin derivar de l’incompliment de les normes que s’indiquen en aquest capítol. Connexions elèctriques • Abans de connectar l’aparell a la xarxa elèctrica cal fer la connexió elèctrica de la placa. • La connexió elèctrica haurà de fer-se d’acord amb les normes de la companyia local de subministrament elèctric. • Comproveu que el voltatge que figura a la placa situada a la part inferior de l’aparell correspongui al voltatge del subministrament elèctric domèstic. • Les normes exigeixen la posada a terra de l’aparell: utilitzeu només conductors (inclòs el conductor de terra) de la mida adient. • Per a la connexió elèctrica, utilitzeu un cable del tipus H05 RR-F, tal com s’especifica a la taula “Voltatge del subministrament elèctric”. ADVERTÈNCIA! El cable d’alimentació elèctrica ha de tenir la llargària suficient per permetre la retirada de la placa del taulell de cuina, i s’ha de col·locar de manera que eviti danys o sobreescalfaments causats pel contacte amb la base de la pròpia placa. No utilitzeu allargadors. Voltatge del subministrament elèctric Cables Quantitat per mida 230V ~ + 230-240V ~ + 3 X 4 mm2 (3X2,5 mm2 Dòmino) 3 X 4 mm2 (només Austràlia) (3X2,5 mm2 Dòmino) 230V 3 ~ + 4 X 1,5 mm2 400V 3N ~ + 5 X 1,5 mm2 400V 2N ~ + 4 x 1,5 mm2 Si la placa inclou un cable d’alimentació, seguiu les instruccions que figuren a l’etiqueta adjunta al cable. Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica mitjançant un interruptor de tall multipolar amb una distància mínima de contacte de 3 mm. Connexió a la placa de terminals Connecteu el cable de terra groc/verd al terminal que porta el símbol . Aquest cable ha de ser més llarg que els altres cables. 1. Traieu la tapa del bloc de terminals (A), afluixeu el cargol i inseriu la tapa a la frontissa del bloc de terminals (B). 2. Traieu uns 70 mm del recobriment protector del cable d’alimentació. 3. Traieu uns 10 mm del recobriment protector dels cables. Inseriu el cable d’alimentació en l’abraçadora del cable i connecteu els cables a la placa de terminals, tal com s’indica al diagrama situat a costat de la pròpia placa de terminals. 4. Assegureu el cable d’alimentació amb la seva abraçadora. 5. Tanqueu la tapa (C) i colleu-la al bloc de terminals amb el cargol que heu tret abans - punt (1). A B C Cada vegada que es connecti la placa de cocció a la xarxa elèctrica, durà a terme una comprovació automàtica que trigarà uns segons. 400V 2N~ NOMÉS PER A NL 400V 2N ~ 2 230V 3~ NOMÉS PER A BÈLGICA 230V 230V 230-240V~NOMÉS PER A AU 230V~NOMÉS PER A GB 400V 2N~ NOMÉS PER A NL 230V 230V 3~ NOMÉS PER A BÈLGICA 230V 400V 2N ~ 230V~ 230V 400V 3N ~ 230V 77X35 230V 230-240V~NOMÉS PER A AU 230V~NOMÉS PER A GB 230V 230V 230V~ 230V 400V 3N ~ 230V DÒMINO Instal·lació i fixació ADVERTÈNCIA! L’instal·lador és el responsable dels danys o de les lesions que es derivin d’una instal·lació incorrecta. Per tal de garantir el seu funcionament correcte, cal que l’aparell s’instal·li damunt una superfície perfectament plana. Per a les mides del retall, vegeu la figura dessota. Dòmino 300 Cal que el taulell tingui un gruix de -20 50mm. Si cal, retalleu el moble de la cuina i el taulell abans d’instal·lar la placa. Elimineu les estelles del retall ja que podrien comprometre el funcionament de l’aparell. 77x35 288 770 510 350 +1 0 52 +1 0 484 51 mín. 50 +2 0 +2 0 330 380 275 Dòmino 380 R mín. 6,5 màx. 8 mín. 50 R mín. 6,5 màx. 8 490 743 325 267 +2 0 +2 0 750 510 +1 0 51 484 342 mín. 50 R mín. 6,5 màx. 8 +2 0 +2 0 490 Mides en mm 350 contigua a la placa, deixeu una distància mínima de 100 mm des del caire de la placa. mín. 5 Per tal de garantir el seu funcionament correcte, cal que l’aparell s’instal·li damunt una superfície perfectament plana. Cal que el taulell tingui un gruix de 20-50 mm. Si cal, retalleu el moble de la cuina i el taulell abans d’instal·lar la placa. Elimineu la pols del retall ja que podria comprometre el funcionament de l’aparell. Per a la distància entre la part inferior de la placa d’inducció i el moble de la cuina (o el plafó de separació), observeu les mides de la imatge del costat. Si hi ha instal·lada una columna mín. 20 mín. 5 Muntatge 1. Col·loqueu els ganxos (A) als espais previstos en el rivet de la placa (imatge 3) si no hi són. 2. Mesureu el punt central dels costats verticals del retall (imatge 1) 3. Encaixeu els suports (C) en el centre dels costats verticals i alineeu el caire superior dels suports de manera que quedin alineats amb la superfície del taulell (imatge 2). 4. Fixeu els suports amb els 4 cargols subministrats (B) i feu servir els forats previstos. 5. Inseriu la placa en el retall i comproveu que els ganxos (A) quedin subjectes en els espais previstos (imatge 4). C B imatge 1 imatge 2 3 A imatge 3 imatge 4 Instal·lació del forn integrat: • Si penseu instal·lar un forn (que ha de ser del nostre fabricant) sota la placa, comproveu que estigui equipat amb un sistema de refredament i respecteu les distàncies de la imatge del costat. • No pot haver-hi res entre la vitroceràmica i el forn (barres, plafons, suports, etc.). 5 mm INSTRUCCIONS DE FUNCIONAMENT Tauler de control Rellotge Encès/Apagat Pany per a nens els símbols no estan actius! Per seleccionar les funcions desitjades, toqueu les Controls de la zona de cocció i pantalla corresponent zones mostrades tot seguit. Els gràfics del plafó de control que es mostren en aquestes instruccions poden no coincidir exactament amb els gràfics de la vostra placa de cocció. Les funcions del botons són les mateixes per a tots els models de plaques. Encendre/Apagar la placa Per encendre la placa, premeu el botó durant aprox. 2 segons fins que les pantalles de la zona de cocció s’il·luminin. Per a apagar-la, premeu el mateix botó fins que s’apaguin les pantalles. Totes les zones de cocció estan apagades. 4 Si heu fet servir la placa, l’indicador del calor residual “H” romandrà encès fins que es refredin les zones de cocció. La placa s’apagarà automàticament si un cop encesa no seleccioneu cap funció durant 10 segons. Encesa i ajustament de les zones de cocció Indicador de la intensitat del calor Botó bicació a la zona de cocció Botó + Indicador de la zona de cocció seleccionada Un cop encesa la placa i col·locada l’olla a la zona de cocció escollida, ajusteu la intensitat del calor amb el botó +. Un cop encesa, la pantalla mostra el nivell 5. Cada zona de cocció té diferents intensitats de calor que poden ser ajustades amb els botons +/-, i que van des de l’“1”: intensitat mínima de calor, fins el “9”: intensitat màxima de calor. Algunes zones de cocció tenen una funció per bullir ràpid (Accelerador), que apareix a la pantalla amb la lletra “P”. Funció bullir ràpid (Accelerador) Aquesta funció, només existent en algunes zones de cocció, permet explotar la màxima potència de la placa (per exemple, posar aigua a bullir ràpidament). Per seleccionar aquesta funció, premeu el botó “+” fins que aparegui la lletra “P” a la pantalla o, un cop encesa la placa, premeu el botó “-” per a la zona de cocció seleccionada. En aquest cas també apareix la lletra “P” a la pantalla. Després d’utilitzar durant 10 minuts la funció accelerador, l’aparell ajusta automàticament la zona al nivell 9. Apagat de les zones de cocció Seleccioneu la zona de cocció que voleu apagar prement la tecla “+” o “-” (s’il·luminarà un punt a la part inferior dreta de l’indicador de la intensitat de calor). Premeu la tecla “-” per ajustar el nivell a “0”. La zona de cocció també pot apagar-se prement les tecles “+” i “-” a la vegada. La zona de cocció s’apaga i l’indicador del calor residual “H” s’il·lumina Pany per a nens Aquesta funció bloqueja els controls de la placa per tal d’evitar que els infants la puguin encendre accidentalment. Per activar la funció de seguretat infantil, enceneu la placa i premeu el botó durant tres segons: un senyal acústic i un indicador lluminós situat sota el símbol de la clau assenyalen l’activació. El tauler de controls es bloqueja, a excepció de la funció OFF. Per desbloquejar els controls, repetiu el procediment de l’activació de la seguretat infantil. El punt il·luminat s’apagarà i la placa tornarà a estar activa. L’existència d’aigua de neteja, de líquid vessat de les olles o de qualsevol objecte que es quedi en el botó situat sota el símbol, pot activar o desactivar accidentalment la funció de seguretat infantil. Rellotge El rellotge preveu un temps màxim de cocció de 99 minuts (1 hora i 39 minuts) per a només una zona de cocció. Seleccioneu la zona de cocció que voleu utilitzar amb el rellotge (en la part inferior dreta de l’indicador d’intensitat de calor apareixerà un punt il·luminat), tot seguit ajusteu el temps de cocció desitjat amb els botons “+” i ”-” de la funció del rellotge (vegeu la figura de dalt). Pocs segons després, el rellotge començarà el compte enrere (el punt lluminós de la zona de cocció seleccionada començarà a parpellejar). Un cop esgotat el temps programat, sonarà un senyal acústic i la zona de cocció s’apagarà automàticament. Per desactivar el rellotge, premeu el botó “-” fins que aparegui a la pantalla “0:0” o premeu els botons “+” i “-” del rellotge a la vegada. Minuter Només es pot emprar el minuter amb la placa apagada i permet una programació màxima de 99 min. Premeu el botó “+” situat sota els indicadors del rellotge: la pantalla mostra els minuts per a la programació. Seleccioneu el temps desitjat amb els botons + i -. Pocs segons després, el minuter comença el compte enrere. Un cop esgotat el temps programat, sonarà un senyal acústic. Important! La funció del minuter només pot ser utilitzada amb la placa apagada; si l’enceneu, es pararà automàticament el compte enrere del minuter. Indicadors del plafó de control. Indicador de la calor residual. La placa està equipada amb un indicador de la calor residual per a cada zona de cocció. Aquests indicadors alerten a l’usuari de que les zones de cocció encara estan calentes. Si a la pantalla apareix , vol dir que la zona de cocció encara està calenta. Si l’indicador de la calor residual d’una zona de cocció està il·luminat, podeu utilitzar aquesta zona, per exemple, per mantenir calent un plat o per fondre la mantega. Quan la zona de cocció es refredi, la pantalla s’apagarà. Indicador d’olla incorrecta o de manca d’olla. La placa té un sistema de detecció automàtica d’olles per a totes les zones de cocció. Si no detecta cap olla, la pantalla amb l’indicador del nivell de potència de la zona de cocció parpelleja. Comproveu que l’olla estigui correctament col·locada i que tingui les característiques que s’indiquen a la secció “Abans d’utilitzar-la”. Important! La funció del rellotge només es pot utilitzar en una zona de cocció cada vegada. 5 MANTENIMENT Cura i manteniment Netegeu la placa després de cada ús per tal d’evitar danys a la superfície i evitar la formació de residus de la cocció difícils d’eliminar. Abans de netejar-la, comproveu que les zones de cocció estiguin apagades i que no aparegui l’indicador del calor residual (“H”). • No netegeu mai la placa amb un netejador de vapor! • Netegeu periòdicament la pols que s’acumula sota l’aparell, prop de l’entrada de aire refrigerant o de les obertures de sortida. Podria dificultar la ventilació i la refrigeració del mòdul electrònic i reduir l’efectivitat de la placa. Per a la neteja de la placa, feu el següent: 1. Utilitzeu un drap net suau, paper de cuina absorbent o un netejador especial per a plaques vitroceràmiques. No utilitzeu esponges abrasives ni fregalls metàl·lics. 2. Netegeu els vessaments abans de que es cremin damunt la superfície de la vitroceràmica. El sucre i els aliments amb un alt contingut de sucre fan malbé la superfície de la vitroceràmica i cal eliminar-los immediatament amb una rasqueta per als vidres. Les rasquetes per a vidres s’han de fer servir amb molta cura. 3. Elimineu qualsevol residu de menjar persistent amb una rasqueta o amb uns detergents especials. 4. La sal, el sucre i la sorra ratllen la placa vitroceràmica: elimineu immediatament qualsevol residu de la placa. Guia de resolució de problemes • Abans de contactar amb el Servei Postvenda: • llegiu i seguiu les instruccions de la secció “Instruccions de funcionament”. • Connecteu la placa a la xarxa elèctrica i comproveu que hi ha subministrament. • Netegeu la placa i sequeu-la. • Si quan la placa està encesa apareixen codis alfanumèrics a la pantalla, consulteu la següent taula d’instruccions: CODI D’ERROR DESCRIPCIÓ POSSIBLES CAUSES SOLUCIÓ La placa s’apaga i després de 30 segons emet un senyal acústic cada 4 segons Hi ha una pressió contínua a la zona del tauler de control Aigua o utensilis al tauler de control Netegeu el tauler de control El tauler de control s’apaga per l’existència d’unes La temperatura interna de les peces temperatures excessivament electròniques és massa alta altes Espereu fins que es refredi la placa abans d’utilitzar-la de nou C81, C82 F42 o F43 F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60 El voltatge de la connexió és incorrecte El sensor detecta una discrepància entre el voltatge de l’aparell i el de la xarxa elèctrica Desconnecteu la placa i comproveu la connexió elèctrica Truqueu al Servei Postvenda i indiqueu el codi d’error ADVERTÈNCIA! Si no podeu apagar la placa vitroceràmica després d’utilitzar-la, desconnecteu-la immediatament de la xarxa elèctrica. Servei Postvenda Abans de contactar amb el Servei Postvenda: • Proveu de solucionar el problema (vegeu “Guia de resolució de problemes”). • Apagueu l’aparell, espereu 30 segons i enceneu-lo de nou. per veure si segueix fallant. Si després d’això segueix fallant, contacteu amb el Servei Postvenda més proper. Indiqueu sempre: • una breu descripció de l’error; • el model i el tipus exacte; • el número de servei (el número després de la paraula Service a la placa de característiques. “Vegeu la imatge de la pàgina següent) és al lateral interior de la part superior de la placa de cocció o al full de garantia; • la vostra adreça complerta i el vostre número de telèfon. Si necessita ser reparada, contacteu amb un dels Serveis Postvenda autoritzats que figura a la garantia. 6 ADVERTÈNCIA! L’incompliment d’aquestes instruccions poden comprometre la seguretat i la qualitat del producte. PLACA DE CARACTERÍSTIQUES MODEL NÚMERO DE SERVEI CONSELLS PER A L’USUARI Consells per a l’estalvi d’energia Per assolir els millors resultats, seguiu els següents consells: • Utilitzeu olles i cassoles el diàmetre del fons de les quals sigui igual al de la zona de cocció. • Utilitzeu només olles i cassoles amb fons plans. • Si és possible, mantingueu tapades les olles quan cuineu. • Cuineu les verdures, patates, etc., amb poca aigua per tal d’escurçar el temps de cocció. • Utilitzeu una olla a pressió per estalviar energia i temps. • Col·loqueu l’olla o la cassola al centre de la zona de cocció perfilada a la placa. Protecció del medi ambient. Embalatge El material d’embalatge és 100% reciclable i porta el símbol de reciclatge Aparells elèctrics. Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residus Elèctrics i Equips Elèctrics (WEEE). Si elimineu aquest aparell de la manera adient, evitareu les possibles conseqüències nocives per al medi ambient i la salut. • El símbol que porta l’aparell, o que figura a la documentació inclosa amb el aparell, indica que aquest producte no pot ser tractat como a residu domèstic, sinó que ha de ser dipositat al centre de recollida més proper per al reciclatge dels aparells elèctrics i electrònics.. L’eliminació haurà de fer-se d’acord amb les normes mediambientals locals per a l’eliminació dels residus. Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aquest aparell, contacteu amb l’autoritat local pertinent o amb el servei de recollida de residus domèstics. Declaració de conformitat • Aquesta placa admet el contacte amb productes alimenticis i compleix la norma CEE nº 1935/2004. • Els aparells han estat dissenyats per al seu ús exclusiu com a aparells de cuina. Qualsevol altre ús (per ex. per a escalfar una habitació) es considera inadequat i potencialment perillós. • Els aparells han estat dissenyats, construïts i venuts d’acord amb: • els objectius de seguretat de la Directiva “Baix Voltatge” 2006/95/CE (que substitueix a la 73/23/CEE i les seves posteriors esmenes); • Els requisits de protecció de la Directiva EMC 2004/108/CE “Compatibilitat electromagnètica”; • els requisits de la Directiva 93/68/CEE. IMPORTANT Enganxeu aquí un dels dos adhesius de la placa de dades de l’aparell que trobareu en el llibret de la garantia 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Whirlpool ACM 711/NE Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario