Crown PR 3000 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
USE EL MONTACARGAS DE FORMA SEGURA
• Mantenga sus manos y pies lejos de todas las piezas
en movimiento tales como horquillas o ruedas.
• No permita nunca pasajeros sobre el montacargas. No
existe ningún lugar seguro para ellos.
• Antes de abandonar el montacargas:
Deténgase totalmente.
Baje las horquillas al suelo.
Desconecte el montacargas con la llave de contacto
o el desconectador de batería.
EVITE CAIDAS Y VUELCOS
Las caídas de muelles y los vuelcos son accidentes muy
graves; el conductor puede ser aplastado o morir. Ante
cualquiera de estas emergencias, salga inmediatamente
y aléjese del montacargas.
Nota:
Esta no es como los montacargas de conductor
sentado donde se recomienda que el conductor
permanezca en el montacargas.
Lo mejor para evitar lesiones es saber en todo momento
dónde está y seguir las reglas de una operación segura
del montacargas.
• Tenga mucho cuidado al trabajar en muelles, pasarelas
y semi-remolques.
Conozca los peligros
07
Aléjese de las
piezas en
movimiento.
Las piezas en
movimiento pueden
aplastar manos,
pies, brazos o pies.
ADVERTENCIA
Aléjese de las
piezas en
movimiento.
Tome precauciones 4
Tome precauciones
Conozca los peligros
3 Tome Precauciones
CONDUZCA CUIDADOSAMENTE
• Cuando vaya subido, mantenga las manos sobre los
controles y los pies en los pedales. Mantenga todo su
cuerpo dentro del habitáculo del conductor.
• No saque nunca un pié u otra parte de su cuerpo fuera
del puesto de conducción, no importa lo lento que
vaya el montacargas. No podría detener una masa de
4500kg con ninguna parte de su cuerpo. Un pié o una
mano atrapada entre el montacargas y un objeto fijo
serían aplastados o incluso seccionados.
• No coloque las manos o los brazos sobre la rejilla de
apoyo.
• Manténgase alejado de los bordes de muelles y
pasarelas. Asegúrese de que las pasarelas están bien
fijadas. Cerciórese de que las ruedas de los remolques
están bien bloqueadas. Podría ser gravemente herido
o morir si cae desde un muelle o una pasarela de carga.
Conserve un pleno control sobre el montacargas
en todo momento. Conduzca a una velocidad
que le permita frenar a tiempo y de forma segura.
Tenga especial cuidado sobre superficies
desniveladas o resbaladizas. No conduzca sobre
objetos situados sobre el suelo.
• Realice todos los movimientos suavemente y a una
velocidad que le permita reaccionar en caso de
emergencia.
MIRE DONDE CONDUCE
• Podría ser aprisionado o aplastado por objetos que
caigan o penetren en el puesto de conducción.
• Esté siempre alerta de la zona a su alrededor y observe
por dónde está conduciendo.
Desplazamiento 18
Marcha y parada
por contramarcha
¿Qué contiene para usted?
¿QUE CONTIENE PARA USTED?
Cuanto mejor entienda su carretilla y cómo manejarla
mejor y más seguro conductor será usted. Aquí le damos
algunas pautas de cómo usar este manual.
LOCALIZADORES RAPIDOS
Además de la página “Indice” usted
puede usar los encabezamientos de las
páginas para localizar las materias.
Algunas páginas tienen un dibujo de la
carretilla en una esquina mostrando los
sujetos o funciones tratados en esta
página.
DIBUJOS DE COMO HACERLO
En muchas páginas usted encontrará
dibujos y textos que la ayudarán a
comprender cómo usar su carretilla de
forma segura y productiva.
"CONOZCA LOS PELIGROS"
Busque y lea estas frases especiales.
Encontra información relativa a riesgos
para su seguridad y de cómo evitarlos.
Conozca los peligros
¿Qué contiene para usted? 6
17 Marcha y parada por contramarcha
MUESTRA
Marcha, unidad
motriz delante
Marcha,
horquillas delante
Marcha,
unidad motriz
delante
Marcha,
horquillas
delante
Índice
5 Índice
Advertencia
Debe estar cualificado
Tome precauciones
Índice
¿Qué contiene para usted?
Su apilador conductor montado
Partes del montacargas
Placa de capacidades
Conexión y desconexión de corriente
Elevación y descenso
Freno por pedal
Marcha y parada por contramarcha
Dirección y marcha
Dos tipos de dirección
Opciones adicionales
Comprobaciones diarias de seguridad
Sea un operario seguro
Mantenimiento de la batería
Etiquetas de advertencia
1
2
3
5
6
7
9
11
13
14
15
17
19
21
23
25
27
31
34
APILADORES CON CONDUCTOR MONTADO
Su apilador con conductor montado está diseñado para
desplazar cargas a grandes distancias.
SU APILADOR NO ES UN AUTOMOVIL
Cargado puede pesar tanto como 3 automóviles.
Pero no se conduce de la misma manera.
Ni frena de igual forma.
Ni acelera de igual manera.
COMO CONDUCIR SU MONTACARGAS
Permanezca de pie lateralmente con ambos pies en los
pedales y apoyado contra el respaldo. Esto, además de
mantener las manos sobre los controles le proporcionará
comodidad y estabilidad. Además puede mirar y
desplazarse en cualquier dirección simplemente con
girar la cabeza.
DE UN DESCANSO A SU CUERPO
Tome la ventaja de una pausa de descanso. Bájese del
montacargas y flexiones piernas y brazos. Permanecer
alerta le ayudará a ser un conductor mejor y más seguro.
Los pies
sobre los
pedales
De pie y
lateralmente
La espalda
apoyada
sobre el
Las manos
en los
controles
Su apilador conductor montado 8
FABRICADA SEGUN NORMATIVAS
Su carretilla ha sido diseñada
y construida siguiendo normas
y pautas actualizadas de la
industria y gubernamentales.
Para más información, ver las
siguientes:
American National Standards
(ANSI/ITSDF) B56.1
Occupational Safety and
Health Act (OSHA)
§1910.178, Rev. 1999
Underwriters Laboratory
(UL) 583
National Fire Prevention
Association (NFPA) 505
Su apilador conductor montado
7 Su apilador conductor montado
Partes del montacargas
9 Partes del montacargas
Respaldo
Desconectador de
corriente
Consola de control
Retenedor de batería
Indicador de dirección
Pedal de arranque
(panel de
suelo)
Pedal de freno
Botón de descenso
Botón de la bocina
Botón de elevación
Empuñadura de
desplazamiento
Interruptor con llave
Mando de dirección
Partes del montacargas 10
3000
S E R I E S
PR
268-3B
Min
Max
%
Número de serie
Pendiente máx.
Capacidad residual
Unidades de medida, kg/mm(lb/pul)
Tipo
Peso de la carretilla sin bater a 5%
Modelo n
ú
mero
Peso de bateria
Horas
Voltaje de CC
Tipo de Bater
í
a
N
ú
mero de especificaci
ó
n de m
á
quina
Capacidad Máx en Ah
Este montacargas se envía conforme a los requisitos obligatorios recogidos en ANSI/ITSDF
B56.1 Crown Equipment Coporation New Bremen, Ohio 45869 USA
MUESTRA
2720(6000)
1565(3452)
885(1952)
440(975)
680(1500)
PR3040XX
1234567890123456
6A123456
E
E
5
930
6
24
11 Placa de capacidades
Placa de capacidades
INFORMACION DE LA PLACA DE CAPADIDADES
La placa de capacidades se encuentra en la parte
superior de la cubierta de la unidad motriz. Contiene:
• Información de capacidad
• Tipo de montacargas (Indicación de protección
contra incendio)
• Peso del montacargas (no incluye la carga)
• Indice de grado
• Información de la batería
• Información del montacargas
¿CUAL ES LA CAPACIDAD DE SU MONTACARGAS?
La capacidad es la carga máxima que puede elevar
o transportar con el montacargas. Vea la placa de
capacidades de su montacargas. Asegúrese de las
unidades de medida que utiliza.
Nota:
La ANSI/ITSDF B56.1 exige que
todos los datos sean dados primero
en unidades métricas y después en
unidades USA.
PLACA DE CAPACIDADES
(EJEMPLO)
La información
mostrada en esta placa
no se aplica a su
montacargas.
CONOZCA SU CARGA
No supere la capacidad mostrada en la placa de
capacidades del montacargas. Asegúrese de las unidades
de medida que utiliza. Tenga cuidado cuando maneje
cargas s largas, altas o anchas de lo normal. No maneje
cargas inestables.
TIPO DE MONTACARGAS
Algunos tipos de montacargas no son permitidos en
zonas donde existe riesgo de incendios. Vigile las zonas
clasificadas.
Por ejemplo, no deberá ser conducida un
montacargas de las clases E o ES en una zona restringida
a montacargas EE o EX.
PESO DEL MONTACARGAS
Algunos muelles de carga, pasarelas, montacargas o
suelos poseen una capacidad limitada. Compruebe el
peso de su carretilla en su placa de capacidades.
Cercrese de que usa las unidades de medida correctas.
Recuerde añadir el peso de la carga que está manejando
sobre las horquillas. Asegúrese de las unidades de medida
que utiliza.
Conozca los peligros
Placa de capacidades 12
LLAVE DE CONTACTO
Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj para
arrancar el montacargas.
Gire la llave en el sentido contrario a las agujas del reloj
para desconectar el montacargas.
Cuando salga del montacargas deje siempre la llave en
la posición off.
PEDAL DE ARRANQUE
Pise el pedal derecho (panel de suelo). Si gira la llave a
la posición ON, la bomba de la dirección comenzará a
funcionar y podrá utilizar el montacargas.
Nota:
Debe mantener pulsado el pedal de arranque para
que funcione la dirección asistida.
Elevación y descenso 14
Elevación y descenso
ELEVACIÓN
Presione el botón ELEVACIÓN hasta que las horquillas
se encuentren a la altura deseada.
DESCENSO
Presione el botón DESCENSO hasta que las horquillas
se encuentren a la altura deseada.
DESCONECTADOR DE CORRIENTE
Tire del conector de la batería, o del mando opcional
para desconectarla y cortar la energía.
Desconecte siempre la batería cada vez que el
montacargas no funcione correctamente. El interruptor
de llave no corta toda la energía al montacargas.
No use el montacargas si no está funcionando
correctamente. Informe del problema a su supervisor.
Conexión y desconexión
de corriente
13 Conexión y desconexión de corriente
Freno por pedal
15 Freno por pedal
FRENOS DESACTIVADOS
Pise totalmente el pedal izquierdo.
El freno ahora está “desactivado” y puede desplazarse.
Nota:
Reducir la velocidad o detener el montacargas
mediante contramarcha (consulte la página 17) requiere
alimentación eléctrica al motor de transmisión. Debe
mantener presionado totalmente el pedal para que
funcione la contramarcha.
FRENOS ACTIVADOS
Levante el talón izquierdo. Deje que el pedal se levante
hasta que obtenga la fuerza de frenado que desee. Deje
que se levante totalmente el pedal para obtener la máxima
frenada.
A medida que el pedal comienza a levantarse, la corriente
al motor de transmisión se corta. Recuerde sin corriente
el motor de transmisn no puede utilizar la contramarcha.
Freno por pedal 16
VIGILE LA POSICION DE SUS PIES
Mantenga en todo momento sus pies en el interior del
montacargas y sobre los pedales. Este montacargas
puede pesar unos 4500kg
(10,000 libras). Usted no podrá
detener o incluso desacelerar un peso tan grande con
su pie o con cualquier parte de su cuerpo, no importa
lo lenta que se mueva el montacargas.
Un pie o mano atrapados entre el montacargas y una
pared, un poste o cualquier otro objeto fijo serían
aplastados o incluso seccionados.
ASEGURESE DE QUE FUNCIONAN SUS FRENOS
Compruebe los frenos de su montacargas al iniciar su
jornada de trabajo. Determine la distancia de frenado
antes de empezar a trabajar.
Si en cualquier momento la distancia de frenado es
demasiado larga para detenerse de forma segura, no
conduzca el montacargas. Informe del problema a su
supervisor.
Conozca los peligros
Marcha y parada por
contramarcha
17 Marcha y parada por contramarcha
CONTRAMARCHA VS. FRENADA
En ambas el freno de pie está diseñado para detener el
montacargas en el menor espacio posible. Use el freno
de pie en caso de emergencia, en rampas o en áreas de
tráfico intenso.
NO PUEDE USAR AMBOS
La contramarcha sólo funciona mientras tiene presionado
el pedal del freno a tope. Cuando quita el pie del freno,
se corta la energía al motor y no podrá realizar la
operación.
BOCINA
Use el botón de la bocina para hacerla sonar. Úsela para
avisar a los peatones y a otros conductores.
Úsela cuando llegue a una intersección o a un cruce.
Desplazamiento y Contramarcha 18
MARCHA, HORQUILLAS DELANTE
Gire la parte superior de la empuñadura hacia fuera para
desplazarse en la dirección de las horquillas (con las
horquillas por delante).
Cuanto s gire la empuñadura desde la posición neutral,
más rápida será la velocidad del montacargas.
MARCHA, UNIDAD MOTRIZ DELANTE
Gire hacia usted de la empuñadura para marchar en la
dirección del grupo motriz (grupo motriz por delante).
Cuanto s gire la empuñadura desde la posición neutral,
más rápida será la velocidad del montacargas.
CONTRAMARCHA
La contramarcha es otra manera de desacelerar o parar
el montacargas. Mientras el montacargas se es moviendo
en cualquier direccn, gire la empadura en la direccn
opuesta de marcha a través de la posición neutral.
Esto no ocasionará ningún deterioro del montacargas.
Marcha,
horquillas
delante
Marcha,
unidad motriz
delante
Conozca los peligros
Dirección y marcha
19 Dirección y marcha
DIRECCION Y MARCHA
Necesitará conducir el montacargas tanto en la direccn
de las horquillas (con las horquillas por delante) y en la
dirección contraria (o con el grupo motriz al frente de
su marcha). Pero tenga en cuenta que la dirección no se
comporta de la misma manera en ambas direcciones
(consulte las páginas 21 y 22).
MONTACARGAS SIMILARES PUEDEN SER DIFERENTES
Los montacargas de este estilo pueden ser construidos
con uno o dos tipos diferentes de dirección. Su empresa
ha seleccionado el tipo que es mejor para su zona de
trabajo.
Precaución:
Si alguna vez conduce un montacargas
diferente, incluso uno muy parecido, tenga mucho
cuidado. La dirección puede ser diferente.
LOS MONTACARGAS NO SON AUTOMÓVILES
El montacargas no gira ni se conduce como un automóvil.
Asegúrese de que está debidamente arriesgado para
utilizar este montacargas. Conduzca lentamente hasta
que se acostumbre a usar la dirección y todos los demás
controles.
Conozca los peligros
DESACELERE ANTE DERRAMES O SUELOS HUMEDOS
Los derrames de polvo o líquidos pueden producir suelos
deslizantes. Desacelere ya que podría perder control de la
dirección y el frenado. Tenga cuidado y prevea una mayor
distancia de frenado.
No circule sobre objetos situados sobre el suelo.
OSCILACION DE LA UNIDAD MOTRIZ
Tenga cuidado cuando marche con las horquillas por
delante. Al girar, el grupo motriz oscilará en la dirección
opuesta. Asegúrese de que tiene un margen de espacio y
vigile la presencia de gente en esa zona.
Dirección y marcha 20
Dos tipos de dirección
21 Dos tipos de dirección
EXISTEN DOS TIPOS DE DIRECCION
Los montacargas de este estilo pueden ser construidos con uno o dos
tipos diferentes de dirección. Su empresa ha seleccionado el tipo que
es mejor para su zona de trabajo.
Precaución:
• No conduzca la máquina si no ha recibido formación para hacerlo.
• El montacargas no gira como un automóvil.
• Conduzca despacio hasta que se acostumbre al montacargas.
• Montacargas similares al suyo pueden conducirse de forma distinta.
1
DIRECCION EN SENTIDO TRASERO
(A veces llamada dirección trasera)
Muestra la dirección en que girará el montacargas cuando se gire el mando de
control de la dirección a la derecha.
d
e
g
i
r
o
D
i
r
e
c
c
i
ó
n
d
e
g
i
r
o
D
i
r
e
c
c
i
ó
n
Marcha, unidad
motriz delante
Marcha,
horquillas
delante
Dos tipos de direccn 22
DIRECCION EN SENTIDO DELANTERO (A veces llamada dirección delantera.)
Muestra la dirección en que girará el montacargas cuando se gire el mando de control
de la dirección a la derecha.
2
Marcha, unidad
motriz delante
Marcha,
horquillas
delante
D
i
r
e
c
c
i
ó
n
d
e
g
i
r
o
D
i
r
e
c
c
i
ó
n
d
e
g
i
r
o
Opciones adicionales
OPCIÓN DE REJILLA DE APOYO DE CARGA
Su empresa podría haber solicitado una rejilla de
apoyo de la carga si debe manipular cargas inestables o
no aseguradas.
No coloque la mano o el brazo sobre la rejilla de apoyo.
Podría resultar atrapado o aplastado por la carga.
Existen dos tipos de rejillas de apoyo.
Tipo Pivotante
Levante el mando y gire la rejilla de apoyo hacia delante
si necesita realizar un servicio en la batería. Cuando
devuelva la rejilla de apoyo hasta la posición erguida,
asegúrese de que el tin se encuentra totalmente bajado
y que la rejilla no puede girar hacia delante.
Tipo abatible
Puede extraer o instalar esta rejilla según sea necesario.
23 Opciones adicionales
PROTÉGASE LAS MANOS Y LOS PIES
Las vargas pueden desplazarse y caer contra la rejilla de apoyo.
OPCIÓN DE MEDIDOR DEL CARGADOR DE BATERÍA
La barra iluminada muestra el nivel de carga que queda
en la batería. Una luz parpadeando le avisará de que la
batería se está agotando. Dos luces parpadeando
significan que debe cambiar o recargar la batería.
OPCIÓN ADAPTADOR DE PATÍN
Levante el adaptador del patín hasta que pueda moverlo
hacia adelante y bajarlo hasta las horquillas.
Asegúrese de que el adaptador del patín está seguro
cuando lo devuelva a la posición erguido.
Conozca los peligros
TENGA CUIDADO CON LAS MANOS Y LOS PIES
No coloque las manos o los brazos sobre la rejilla de
apoyo.
MONTACARGAS SIMILARES PUEDEN SER DIFERENTES
Su empresa ha seleccionado las opciones mejores para
su zona de trabajo.
Si alguna vez conduce un montacargas diferente, incluso
uno muy parecido, tenga mucho cuidado. Puede no
disponer de las mismas opciones.
Opciones adicionales 24
Comprobaciones diarias
de seguridad
COMPRUEBE EL MONTACARGAS ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR
Debe cerciorarse de que su montacargas es seguro para ser
utilizado
1. Circule alrededor del montacargas y compruebe lo siguiente.
Compruebe y asegúrese de que la batería está cargada,
su nivel de quido es bien y los tapones de ventilación
están en su posición. No utilice una llama abierta para
comprobar la batería.
Asegúrese de que los retenedores de la batería a ambos
lados del montacargas están debidamente instalados.
Compruebe si las ruedas están en buen estado.
Limpie la empuñadura y mando de dirección.
Compruebe si ambas horquillas están seguras y sin
doblar, y que no están agrietadas o severamente
desgastadas.
Verifique que la rejilla de apoyo de la carga se encuentra
en posición y asegurada, si el montacargas dispone de
esa opción.
Mire bajo el montacargas por si existen huellas de fugas
hidráulicas.
Pruebe la bocina.
Compruebe si funciona el desconectador de corriente.
Verifique que todos los controles funcionen con
suavidad.
25 Comprobaciones diarias de seguridad
Comprobaciones diarias de seguridad 26
2. Haga una prueba de conducción en una zona no congestionada.
• Pruebe las funciones hidráulicas.
• Verifique el buen funcionamiento de la dirección.
• Conduzca lentamente el montacargas en ambas
direcciones.
• Conduzca a plena velocidad en ambas direcciones,
adelante y atrás.
• Compruebe los frenos y la distancia de frenada por
contramarcha en marcha adelante y atrás. El tamaño de
la carga y las condiciones del suelo pueden afectar a
estas distancias.
• Conozca la distancia que transcurre hasta parar antes de
iniciar la conducción. Si la distancia de frenada es
demasiado grande hasta detenerse de forma segura, no
conduzca el montacargas.
Si algo no pareciera estar correcto, o realmente no lo está no use el
montacargas. Informe del problema a su supervisor.
Usted puede obtener formularios de listas de comprobación
de su distribuidor Crown (referencia OF-3772). Usando
apropiadamente estas listas, puede alertar al personal de
servicio de la necesidad de realizar reparaciones.
Usted es el
componente
principal.
CERCIÓRESE DE QUE ESTÁ PREPARADO
• No use este montacargas a menos que esté
debidamente adiestrado y designado para ello.
• Asegúrese de haber comprendido de cómo
funciona su montacargas, y los riesgos que contrae
con él. No use el montacargas si tiene alguna duda
al respecto
• Conozca la capacidad de su montacargas.
Asegúrese de las unidades de medida que utiliza.
• No está permitido el uso de algunos montacargas en
zonas donde exista algún riesgo de incendio.
Asegúrese de que su montacargas dispone del
tipo de protección de incendio para esa zona.
• Asegúrese de que sus manos y calzado están
limpios y secos y que su ropa es adecuada para
el trabajo.
ASEGURESE DE QUE EL MONTACARGAS ESTE LISTO
• Inspeccione su montacargas antes de usarlo (ver
páginas 25 y 26). Si no trabaja correctamente o
algo está roto o deteriorado, informe del problema
a su superior. No use el montacargas.
• En una zona abierta, compruebe los frenos y la
contramarcha. Haga la comprobación primero a baja
velocidad y después s pido. Determine la distancia
de frenado antes de empezar a trabajar.
CONDUZCA CAUTELOSAMENTE Y ESTE ALERTA
No saque nunca un pié u otra parte de su cuerpo fuera
del puesto de conducción, no importa lo lento que
vaya el montacargas. No podría detener una masa de
4500kg con ninguna parte de su cuerpo. Un pié o una
mano atrapada entre el montacargas y un objeto fijo
serían aplastados o incluso seccionados.
• No coloque las manos o los brazos sobre la rejilla de
apoyo.
• Mantenga las manos sobre los controles y los pies
sobre los pedales.
Marche en la dirección que le ofrezca mejor visibilidad.
Mire hacia donde circula y desacelere en las zonas
congestionadas.
• Circule lento sobre suelos húmedos o deslizantes. No
circule sobre objetos situados en el suelo.
• Mire hacia el recorrido que va a seguir cuando cambie
de sentido de marcha.
• Compruebe que dispone de suficiente espacio para
circular y girar. Vigile la oscilación de la unidad motriz.
• Reduzca la velocidad al realizar giros.
• Evite el movimiento brusco de los controles. Aprenda
a utilizarlos suavemente y de una manera moderada y
uniforme.
• Tenga un especial cuidado cuando conduzca el
montacargas por una zona donde exista riesgo decaída
de objetos.
Continúa en la página siguiente...
Sea un operario seguro 28
Sea un operario seguro
27 Sea un operario seguro
EVITE CAIDAS
Manténgase alejado de los bordes de muelles y
pasarelas.
Cerciórese de que las pasarelas y muelles están bien
asegurados. Asegúrese de que las ruedas de los semi-
remolques están bloqueadas o que el remolque está
acoplado al muelle. Verifique las capacidades.
Asegúrese de que su montacargas, incluida la carga,
no es excesivamente pesado para la resistencia del
pavimento por donde tiene que conducir.
Asegúrese de que la carga que está manejando es
estable. Centre la carga. Tenga incluso más cuidado
cuando maneje cargas más largas, altas o anchas de lo
normal. Estas cargas son más inestables.
Cuando maneje cargas en pendientes o rampas
conduzca con las horquillas orientadas hacia la parte
más alta de la inclinación. Sin carga, conduzca con las
horquillas dirigidas hacia la parte más baja. Reduzca
la velocidad y no gire mientras permanezca en la
pendiente.
No conduzca el montacargas en un elevador a menos
que tenga permiso para ello. Verifique la capacidad o
límite de carga y asegúrese de que no hay personas en
el mismo. Entre con la carga por delante y coloque el
freno.
CUANDO DEJE SU MONTACARGAS
Pare completamente el montacargas antes de bajarse
de él.
Baje las horquillas. Gire el interruptor de llave a la
posición OFF o desconecte la batería.
Evite aparcar en rampa. Pero si debe hacerlo, calce las
ruedas del montacargas.
Sea un operario seguro continuación 30
Sea un operario seguro
(continuación)
VIGILE LA PRESENCIA DE OTRAS PERSONAS
Reduzca la velocidad. Ceda el paso o pare ante la
presencia de peatones. Use la bocina cuando llegue
a un cruce peatonal o una intersección.
Tenga cuidado de no atrapar o aplastar a nadie.
Por ejemplo: Jamás conduzca hacia nadie que
permanezca delante de un objeto fijo.
No permita nunca pasajeros en su montacargas.
Mantenga a otras personas lejos del montacargas
cuando esté trabajando con ella. No permita nunca
a nadie subirse sobre la carga o las horquillas.
No permita que nadie maneje su montacargas a menos
que esté adiestrado y autorizado para hacerlo.
29 Sea un operario seguro continuación
Conozca los peligros
Mantenimiento de la batería 32
LAS BATERIAS DEL MONTACARGAS PUEDEN SER PELIGROSAS
La batería de su montacargas produce vapores que
pueden explotar. También contiene ácidos que pueden
quemar o desfigurarle.
• No instale, desmonte, cargue o repare la batería de su
montacargas si no está formado y autorizado para
realizarlo.
• No fume ni use una llama abierta próxima a la batería.
• Su empresa deberá proporcionarle una zona donde
sea seguro trabajar con las baterías. Use esta zona para
todos los trabajos con las baterías.
• Use equipamiento protector, como por ejemplo
guantes, protección ocular, delantales, etc.
LOS RETENEDORES DE LA BATERÍA DEBEN ESTAR COLOCADOS
CORRECTAMENTE
La batería podría caer en el caso de que los retenedores
no estuvieran colocados. Compruebe que ambos
retenedores están colocados antes de usar el
montacargas.
107
Las baterías producen gas explosivo
No fumar, usar llama ni crear arco o
chispas cerca de esta batería. Ventilar
bien en áreas cerradas y cuando se es
cargando.
Las baterías contienen Acido Sulfúrico
que causa quemaduras graves. Evitar el
contacto con los ojos, piel o ropa. En caso
de contacto, lavar inmediatamente con
agua. Acudir al médico si entra en los ojos
.
PELIGRO
CUANDO INSTALE O CAMBIE LA BATERIA
• Gire la llave de contacto a OFF. Compruebe que todos
los controles se encuentran en posición neutral.
• Cerciórese de que usa una batería de las correctas
dimensiones y peso. No trabaje nunca con un
montacargas que tenga instalado una batería de
dimensiones o peso inferiores a los correctos.
• No deje que un objeto metálico toque el borde superior
de la batería. Podría causar chispas o deteriorar la
batería.
Use un aislador (como madera) cuando sea necesario.
• Use una barra espaciadora apropiada para montar o
desmontar la batería del compartimento de la batería
o soporte. Ajuste los ganchos de la barra espaciadora
para adaptarlos a la batería.
USO DE UN SOPORTE DE RODILLO
• Si usa un soporte de rodillo para instalar o desmontar
la batería, asegúrese de que éste es de la misma altura
que los rodillos del compartimiento de la batería del
montacargas. Asegúrese de que el soporte de rodillos
es al menos de igual tamaño que la batería.
DESPUES DE INSTALAR LA BATERIA
• Coloque el retenedor de la batería en su posición.
Asegúrese de que los retenedores de ambos lados del
montacargas se encuentran en posición.
• Conecte la batería. Gire la llave de contacto a ON y
compruebe el funcionamiento del montacargas.
31 Mantenimiento de la batería
Mantenimiento de la
batería
Etiquetas de advertencia
LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE
SU MONTACARGAS SON MUY IMPORTANTES
Lea y obedezca todas ellas para protegerse
usted y a los demás.
Etiquetas de advertencia 34
07
Aléjese de las
piezas en
movimiento.
Las piezas en
movimiento pueden
aplastar manos,
pies, brazos o pies.
ADVERTENCIA
Aléjese de las
piezas en
movimiento.
264
Evite ser aplastado.
Mantenga la cabeza,
brazos, manos, piernas
y pies dentro de la zona
del operario.
Pare completamente
el montacargas antes
de bajarse de él.
Los vuelcos y caídas
desde un muelle pueden
provocar lesiones
graves o incluso la
muerte.
Cerciórese de que está
seguro.
ADVERTENCIA
20
Las baterías producen gas explosivo
No fumar, usar llama ni crear arco o chispas cerca de
esta batería. Ventilar bien en áreas cerradas y cuando
se esté cargando.
Las baterías contienen Acido Sulfúrico que causa
quemaduras graves. Evitar el contacto con los ojos,
piel o ropa. En caso de contacto, lavar inmediatamente
con agua. Acudir al médico si entra en los ojos.
PELIGRO
Todos los derechos reservados bajo
convenciones de copyright internacionales y
panamericanas.
Copyright 1996 Crown Equipment Corp.
47
Asgúrese de que el
cargador está conectado
en el conector de la
batería, no en el conector
del montacargas
Conecte el cargador
adecuadamente o el
montacargas puede
resultar dañado.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Tamaño mínimo permitido de la batería:
Un tamaño pequeño de batería puede
afectar el manejo y la estabilidad de la
carretilla. Podría sufrir un accidente.
Use batería clasificada U.L. Tipo EO.
000 mm
(
00.00
pu
l
)
de anchura
000 mm
(
00.00
pu
l
)
de longitud
La ley obliga a estar entrenado y
certificado para operar este
montacargas.
(OSHA § 1910.178, Rev. 1999)
*
Se pueden pedir Copias adicionales del Manual del
Operario y Etiquetas para la Carretilla a:
Crown Equipment Corp.
Usted o las personas cercanas podrían
sufrir serias lesiones, o incluso la muerte,
si no utiliza este montacargas
correctamente
Deberá obedecer todas las advertencias e
instrucciones contenidas en el Manual del Operario
y en el montacargas.
Revise el montacargas antes de comenzar a trabajar,
compruebe que está en buen orden para trabajar.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Tamaño mínimo permitido de la batería:
Un tamaño pequeño de batería puede
afectar el manejo y la estabilidad de la
carretilla. Podría sufrir un accidente.
Use batería clasificada U.L. Tipo EO.
000 mm
(
00.00
pu
l
)
de anchura
000 mm
(
00.00
pu
l
)
de longitud
ADVERTENCIA
Tamaño mínimo permitido de la batería:
Un tamaño pequeño de batería puede
afectar el manejo y la estabilidad de la
carretilla. Podría sufrir un accidente.
Use batería clasificada U.L. Tipo EO.
000 mm
(
00.00
pu
l
)
de anchura
000 mm
(
00.00
pu
l
)
de longitud
Conozca los peligros
ANTES DE CARGAR LA BATERIA
Cargue la batería únicamente en zonas destinadas a
tal fin.
Observe si los elementos de la batea están rellenados
a su nivel correcto.
Asegúrese de que el cargador es del mismo voltaje y
amperaje que su batería.
Lea las instrucciones del cargador de baterías.
Cerciórese de que el cargador está en OFF antes de
conectar la batería al cargador. Si no lo hiciera así,
podría crearse un a chispa que haría que explosionase
la batería.
Asegúrese de que el interruptor de llave del
montacargas se encuentra en la posición OFF y que
todos los controles están en la posición off o neutral.
EL TAMAÑO DE LA BATERÍA ES IMPORTANTE
Cerciórese de que usa una batería de las correctas
dimensiones tipo y peso. No trabaje nunca con un
montacargas que tenga instalado una batería de
dimensiones o peso inferiores a los correctos.
33 Mantenimiento de la batería (continuación)
Mantenimiento de la batería
(continuación)
000 mm
(
00.00
pu
l
)
de anchura
000 mm
(
00.00
pu
l
)
de longitud

Transcripción de documentos

Tome precauciones Conozca los peligros CONDUZCA CUIDADOSAMENTE • Cuando vaya subido, mantenga las manos sobre los controles y los pies en los pedales. Mantenga todo su cuerpo dentro del habitáculo del conductor. • No saque nunca un pié u otra parte de su cuerpo fuera del puesto de conducción, no importa lo lento que vaya el montacargas. No podría detener una masa de 4500kg con ninguna parte de su cuerpo. Un pié o una mano atrapada entre el montacargas y un objeto fijo serían aplastados o incluso seccionados. • No coloque las manos o los brazos sobre la rejilla de apoyo. • Manténgase alejado de los bordes de muelles y pasarelas. Asegúrese de que las pasarelas están bien fijadas. Cerciórese de que las ruedas de los remolques están bien bloqueadas. Podría ser gravemente herido o morir si cae desde un muelle o una pasarela de carga. • Conserve un pleno control sobre el montacargas en todo momento. Conduzca a una velocidad que le permita frenar a tiempo y de forma segura. Tenga especial cuidado sobre superficies desniveladas o resbaladizas. No conduzca sobre objetos situados sobre el suelo. • Realice todos los movimientos suavemente y a una velocidad que le permita reaccionar en caso de emergencia. MIRE DONDE CONDUCE • Podría ser aprisionado o aplastado por objetos que caigan o penetren en el puesto de conducción. • Esté siempre alerta de la zona a su alrededor y observe por dónde está conduciendo. 3 Tome Precauciones Conozca los peligros EVITE CAIDAS Y VUELCOS Las caídas de muelles y los vuelcos son accidentes muy graves; el conductor puede ser aplastado o morir. Ante cualquiera de estas emergencias, salga inmediatamente y aléjese del montacargas. Nota: Esta no es como los montacargas de conductor sentado donde se recomienda que el conductor permanezca en el montacargas. Lo mejor para evitar lesiones es saber en todo momento dónde está y seguir las reglas de una operación segura del montacargas. • Tenga mucho cuidado al trabajar en muelles, pasarelas y semi-remolques. Aléjese de las piezas en movimiento. ADVERTENCIA Aléjese de las piezas en movimiento. Las piezas en movimiento pueden aplastar manos, pies, brazos o pies. 07 USE EL MONTACARGAS DE FORMA SEGURA • Mantenga sus manos y pies lejos de todas las piezas en movimiento tales como horquillas o ruedas. • No permita nunca pasajeros sobre el montacargas. No existe ningún lugar seguro para ellos. • Antes de abandonar el montacargas: • Deténgase totalmente. • Baje las horquillas al suelo. • Desconecte el montacargas con la llave de contacto o el desconectador de batería. Tome precauciones 4 Índice ¿Qué contiene para usted? ¿QUE CONTIENE PARA USTED? Cuanto mejor entienda su carretilla y cómo manejarla mejor y más seguro conductor será usted. Aquí le damos algunas pautas de cómo usar este manual. Advertencia 1 Debe estar cualificado 2 Tome precauciones 3 Índice 5 ¿Qué contiene para usted? 6 Su apilador conductor montado 7 Partes del montacargas 9 Placa de capacidades 11 Conexión y desconexión de corriente 13 Elevación y descenso 14 Freno por pedal 15 Marcha y parada por contramarcha 17 Dirección y marcha 19 Dos tipos de dirección 21 Opciones adicionales 23 Comprobaciones diarias de seguridad 25 Sea un operario seguro 27 Mantenimiento de la batería 31 Etiquetas de advertencia 34 5 Índice Marcha y parada por contramarcha Marcha, Marcha,motriz unidad unidad motriz delante delante LOCALIZADORES RAPIDOS Además de la página “Indice” usted puede usar los encabezamientos de las páginas para localizar las materias. Algunas páginas tienen un dibujo de la carretilla en una esquina mostrando los sujetos o funciones tratados en esta página. DIBUJOS DE COMO HACERLO En muchas páginas usted encontrará dibujos y textos que la ayudarán a comprender cómo usar su carretilla de forma segura y productiva. Marcha, Marcha, horquillas horquillas delante delante Conozca los peligros MU 17 Marcha y parada por contramarcha E R ST "CONOZCA LOS PELIGROS" Busque y lea estas frases especiales. Encontrará información relativa a riesgos para su seguridad y de cómo evitarlos. A Desplazamiento 18 ¿Qué contiene para usted? 6 Su apilador conductor montado APILADORES CON CONDUCTOR MONTADO Su apilador con conductor montado está diseñado para desplazar cargas a grandes distancias. SU APILADOR NO ES UN AUTOMOVIL Cargado puede pesar tanto como 3 automóviles. • Pero no se conduce de la misma manera. • Ni frena de igual forma. • Ni acelera de igual manera. COMO CONDUCIR SU MONTACARGAS Permanezca de pie lateralmente con ambos pies en los pedales y apoyado contra el respaldo. Esto, además de mantener las manos sobre los controles le proporcionará comodidad y estabilidad. Además puede mirar y desplazarse en cualquier dirección simplemente con girar la cabeza. FABRICADA SEGUN NORMATIVAS Su carretilla ha sido diseñada y construida siguiendo normas y pautas actualizadas de la industria y gubernamentales. Para más información, ver las siguientes: • American National Standards (ANSI/ITSDF) B56.1 • Occupational Safety and Health Act (OSHA) §1910.178, Rev. 1999 • Underwriters Laboratory (UL) 583 • National Fire Prevention Association (NFPA) 505 De pie y lateralmente Las manos en los controles La espalda apoyada sobre el DE UN DESCANSO A SU CUERPO Tome la ventaja de una pausa de descanso. Bájese del montacargas y flexiones piernas y brazos. Permanecer alerta le ayudará a ser un conductor mejor y más seguro. Los pies sobre los pedales 7 Su apilador conductor montado Su apilador conductor montado 8 Partes del montacargas Respaldo Desconectador de corriente Consola de control Botón de descenso Botón de la bocina Botón de elevación Empuñadura de desplazamiento Interruptor con llave Mando de dirección Retenedor de batería Indicador de dirección Pedal de arranque (panel de suelo) Pedal de freno 9 Partes del montacargas Partes del montacargas 10 Placa de capacidades INFORMACION DE LA PLACA DE CAPADIDADES La placa de capacidades se encuentra en la parte superior de la cubierta de la unidad motriz. Contiene: • Información de capacidad • Tipo de montacargas (Indicación de protección contra incendio) • Peso del montacargas (no incluye la carga) • Indice de grado • Información de la batería • Información del montacargas ¿CUAL ES LA CAPACIDAD DE SU MONTACARGAS? La capacidad es la carga máxima que puede elevar o transportar con el montacargas. Vea la placa de capacidades de su montacargas. Asegúrese de las unidades de medida que utiliza. PLACA DE CAPACIDADES (EJEMPLO) La información mostrada en esta placa no se aplica a su montacargas. PR Unidades de medida, kg/mm(lb/pul) Capacidad residual Pendiente máx. 2720(6000) 5 % Horas 6 3000 1565(3452) SERI ES Peso de la carretilla sin bater a 5% 930 885(1952) Peso de bateria MU ES TR A Min 440(975) Capacidad Máx en Ah Voltaje de CC Max 680(1500) 24 Número de especificación de máquina Tipo de Batería 1234567890123456 E Modelo número PR3040XX Número de serie 6A123456 Nota: La ANSI/ITSDF B56.1 exige que todos los datos sean dados primero en unidades métricas y después en unidades USA. Conozca los peligros CONOZCA SU CARGA No supere la capacidad mostrada en la placa de capacidades del montacargas. Asegúrese de las unidades de medida que utiliza. Tenga cuidado cuando maneje cargas más largas, altas o anchas de lo normal. No maneje cargas inestables. TIPO DE MONTACARGAS Algunos tipos de montacargas no son permitidos en zonas donde existe riesgo de incendios. Vigile las zonas clasificadas. Por ejemplo, no deberá ser conducida un montacargas de las clases E o ES en una zona restringida a montacargas EE o EX. Tipo E Este montacargas se envía conforme a los requisitos obligatorios recogidos en ANSI/ITSDF 268-3B B56.1 Crown Equipment Coporation New Bremen, Ohio 45869 USA 11 Placa de capacidades PESO DEL MONTACARGAS Algunos muelles de carga, pasarelas, montacargas o suelos poseen una capacidad limitada. Compruebe el peso de su carretilla en su placa de capacidades. Cerciórese de que usa las unidades de medida correctas. Recuerde añadir el peso de la carga que está manejando sobre las horquillas. Asegúrese de las unidades de medida que utiliza. Placa de capacidades 12 Conexión y desconexión de corriente Elevación y descenso LLAVE DE CONTACTO Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj para arrancar el montacargas. Gire la llave en el sentido contrario a las agujas del reloj para desconectar el montacargas. Cuando salga del montacargas deje siempre la llave en la posición off. ELEVACIÓN Presione el botón ELEVACIÓN hasta que las horquillas se encuentren a la altura deseada. PEDAL DE ARRANQUE Pise el pedal derecho (panel de suelo). Si gira la llave a la posición ON, la bomba de la dirección comenzará a funcionar y podrá utilizar el montacargas. DESCENSO Presione el botón DESCENSO hasta que las horquillas se encuentren a la altura deseada. Nota: Debe mantener pulsado el pedal de arranque para que funcione la dirección asistida. DESCONECTADOR DE CORRIENTE Tire del conector de la batería, o del mando opcional para desconectarla y cortar la energía. Desconecte siempre la batería cada vez que el montacargas no funcione correctamente. El interruptor de llave no corta toda la energía al montacargas. No use el montacargas si no está funcionando correctamente. Informe del problema a su supervisor. 13 Conexión y desconexión de corriente Elevación y descenso 14 Freno por pedal FRENOS DESACTIVADOS Pise totalmente el pedal izquierdo. El freno ahora está “desactivado” y puede desplazarse. Nota: Reducir la velocidad o detener el montacargas mediante contramarcha (consulte la página 17) requiere alimentación eléctrica al motor de transmisión. Debe mantener presionado totalmente el pedal para que funcione la contramarcha. Conozca los peligros FRENOS ACTIVADOS Levante el talón izquierdo. Deje que el pedal se levante hasta que obtenga la fuerza de frenado que desee. Deje que se levante totalmente el pedal para obtener la máxima frenada. VIGILE LA POSICION DE SUS PIES Mantenga en todo momento sus pies en el interior del montacargas y sobre los pedales. Este montacargas puede pesar unos 4500kg (10,000 libras). Usted no podrá detener o incluso desacelerar un peso tan grande con su pie o con cualquier parte de su cuerpo, no importa lo lenta que se mueva el montacargas. A medida que el pedal comienza a levantarse, la corriente al motor de transmisión se corta. Recuerde sin corriente el motor de transmisión no puede utilizar la contramarcha. Un pie o mano atrapados entre el montacargas y una pared, un poste o cualquier otro objeto fijo serían aplastados o incluso seccionados. ASEGURESE DE QUE FUNCIONAN SUS FRENOS Compruebe los frenos de su montacargas al iniciar su jornada de trabajo. Determine la distancia de frenado antes de empezar a trabajar. Si en cualquier momento la distancia de frenado es demasiado larga para detenerse de forma segura, no conduzca el montacargas. Informe del problema a su supervisor. 15 Freno por pedal Freno por pedal 16 Marcha y parada por contramarcha Marcha, unidad motriz delante Marcha, horquillas delante BOCINA Use el botón de la bocina para hacerla sonar. Úsela para avisar a los peatones y a otros conductores. Úsela cuando llegue a una intersección o a un cruce. MARCHA, HORQUILLAS DELANTE Gire la parte superior de la empuñadura hacia fuera para desplazarse en la dirección de las horquillas (con las horquillas por delante). Cuanto más gire la empuñadura desde la posición neutral, más rápida será la velocidad del montacargas. MARCHA, UNIDAD MOTRIZ DELANTE Gire hacia usted de la empuñadura para marchar en la dirección del grupo motriz (grupo motriz por delante). Conozca los peligros Cuanto más gire la empuñadura desde la posición neutral, más rápida será la velocidad del montacargas. CONTRAMARCHA La contramarcha es otra manera de desacelerar o parar el montacargas. Mientras el montacargas se está moviendo en cualquier dirección, gire la empuñadura en la dirección opuesta de marcha a través de la posición neutral. Esto no ocasionará ningún deterioro del montacargas. 17 Marcha y parada por contramarcha CONTRAMARCHA VS. FRENADA En ambas el freno de pie está diseñado para detener el montacargas en el menor espacio posible. Use el freno de pie en caso de emergencia, en rampas o en áreas de tráfico intenso. NO PUEDE USAR AMBOS La contramarcha sólo funciona mientras tiene presionado el pedal del freno a tope. Cuando quita el pie del freno, se corta la energía al motor y no podrá realizar la operación. Desplazamiento y Contramarcha 18 Dirección y marcha LOS MONTACARGAS NO SON AUTOMÓVILES El montacargas no gira ni se conduce como un automóvil. Asegúrese de que está debidamente arriesgado para utilizar este montacargas. Conduzca lentamente hasta que se acostumbre a usar la dirección y todos los demás controles. DIRECCION Y MARCHA Necesitará conducir el montacargas tanto en la dirección de las horquillas (con las horquillas por delante) y en la dirección contraria (o con el grupo motriz al frente de su marcha). Pero tenga en cuenta que la dirección no se comporta de la misma manera en ambas direcciones (consulte las páginas 21 y 22). Conozca los peligros MONTACARGAS SIMILARES PUEDEN SER DIFERENTES Los montacargas de este estilo pueden ser construidos con uno o dos tipos diferentes de dirección. Su empresa ha seleccionado el tipo que es mejor para su zona de trabajo. Precaución: Si alguna vez conduce un montacargas diferente, incluso uno muy parecido, tenga mucho cuidado. La dirección puede ser diferente. OSCILACION DE LA UNIDAD MOTRIZ Tenga cuidado cuando marche con las horquillas por delante. Al girar, el grupo motriz oscilará en la dirección opuesta. Asegúrese de que tiene un margen de espacio y vigile la presencia de gente en esa zona. DESACELERE ANTE DERRAMES O SUELOS HUMEDOS Los derrames de polvo o líquidos pueden producir suelos deslizantes. Desacelere ya que podría perder control de la dirección y el frenado. Tenga cuidado y prevea una mayor distancia de frenado. No circule sobre objetos situados sobre el suelo. 19 Dirección y marcha Dirección y marcha 20 Dos tipos de dirección EXISTEN DOS TIPOS DE DIRECCION Los montacargas de este estilo pueden ser construidos con uno o dos tipos diferentes de dirección. Su empresa ha seleccionado el tipo que es mejor para su zona de trabajo. Precaución: • No conduzca la máquina si no ha recibido formación para hacerlo. • El montacargas no gira como un automóvil. • Conduzca despacio hasta que se acostumbre al montacargas. • Montacargas similares al suyo pueden conducirse de forma distinta. DIRECCION EN SENTIDO TRASERO (A veces llamada dirección trasera) Muestra la dirección en que girará el montacargas cuando se gire el mando de control de la dirección a la derecha. Di r de Marcha, unidad motriz delante ec Marcha, horquillas delante d e g ir o Direcci Dir ón 21 Dos tipos de dirección e o g ir ci Marcha, horquillas delante ón cc ir o i ó n DIRECCION EN SENTIDO DELANTERO (A veces llamada dirección delantera.) Muestra la dirección en que girará el montacargas cuando se gire el mando de control de la dirección a la derecha. d e D ir e g d Marcha, unidad motriz delante 2 ec c g i ió n ro 1 Dos tipos de dirección 22 Opciones adicionales OPCIÓN DE REJILLA DE APOYO DE CARGA Su empresa podría haber solicitado una rejilla de apoyo de la carga si debe manipular cargas inestables o no aseguradas. No coloque la mano o el brazo sobre la rejilla de apoyo. Podría resultar atrapado o aplastado por la carga. Existen dos tipos de rejillas de apoyo. Tipo Pivotante Levante el mando y gire la rejilla de apoyo hacia delante si necesita realizar un servicio en la batería. Cuando devuelva la rejilla de apoyo hasta la posición erguida, asegúrese de que el timón se encuentra totalmente bajado y que la rejilla no puede girar hacia delante. OPCIÓN ADAPTADOR DE PATÍN Levante el adaptador del patín hasta que pueda moverlo hacia adelante y bajarlo hasta las horquillas. Asegúrese de que el adaptador del patín está seguro cuando lo devuelva a la posición erguido. OPCIÓN DE MEDIDOR DEL CARGADOR DE BATERÍA La barra iluminada muestra el nivel de carga que queda en la batería. Una luz parpadeando le avisará de que la batería se está agotando. Dos luces parpadeando significan que debe cambiar o recargar la batería. Tipo abatible Puede extraer o instalar esta rejilla según sea necesario. Conozca los peligros PROTÉGASE LAS MANOS Y LOS PIES Las vargas pueden desplazarse y caer contra la rejilla de apoyo. TENGA CUIDADO CON LAS MANOS Y LOS PIES No coloque las manos o los brazos sobre la rejilla de apoyo. MONTACARGAS SIMILARES PUEDEN SER DIFERENTES Su empresa ha seleccionado las opciones mejores para su zona de trabajo. Si alguna vez conduce un montacargas diferente, incluso uno muy parecido, tenga mucho cuidado. Puede no disponer de las mismas opciones. 23 Opciones adicionales Opciones adicionales 24 Comprobaciones diarias de seguridad COMPRUEBE EL MONTACARGAS ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR Debe cerciorarse de que su montacargas es seguro para ser utilizado 1. Circule alrededor del montacargas y compruebe lo siguiente. • Compruebe y asegúrese de que la batería está cargada, su nivel de líquido está bien y los tapones de ventilación están en su posición. No utilice una llama abierta para comprobar la batería. • Asegúrese de que los retenedores de la batería a ambos lados del montacargas están debidamente instalados. • Compruebe si las ruedas están en buen estado. • Limpie la empuñadura y mando de dirección. • Compruebe si ambas horquillas están seguras y sin doblar, y que no están agrietadas o severamente desgastadas. • Verifique que la rejilla de apoyo de la carga se encuentra en posición y asegurada, si el montacargas dispone de esa opción. • Mire bajo el montacargas por si existen huellas de fugas hidráulicas. • Pruebe la bocina. • Compruebe si funciona el desconectador de corriente. • Verifique que todos los controles funcionen con suavidad. 25 Comprobaciones diarias de seguridad 2. Haga una prueba de conducción en una zona no congestionada. • Pruebe las funciones hidráulicas. • Verifique el buen funcionamiento de la dirección. • Conduzca lentamente el montacargas en ambas direcciones. • Conduzca a plena velocidad en ambas direcciones, adelante y atrás. • Compruebe los frenos y la distancia de frenada por contramarcha en marcha adelante y atrás. El tamaño de la carga y las condiciones del suelo pueden afectar a estas distancias. • Conozca la distancia que transcurre hasta parar antes de iniciar la conducción. Si la distancia de frenada es demasiado grande hasta detenerse de forma segura, no conduzca el montacargas. Si algo no pareciera estar correcto, o realmente no lo está no use el montacargas. Informe del problema a su supervisor. Usted puede obtener formularios de listas de comprobación de su distribuidor Crown (referencia OF-3772). Usando apropiadamente estas listas, puede alertar al personal de servicio de la necesidad de realizar reparaciones. Comprobaciones diarias de seguridad 26 Sea un operario seguro CERCIÓRESE DE QUE ESTÁ PREPARADO Usted es el componente principal. • No use este montacargas a menos que esté debidamente adiestrado y designado para ello. • Asegúrese de haber comprendido de cómo funciona su montacargas, y los riesgos que contrae con él. No use el montacargas si tiene alguna duda al respecto • Conozca la capacidad de su montacargas. Asegúrese de las unidades de medida que utiliza. • No está permitido el uso de algunos montacargas en zonas donde exista algún riesgo de incendio. Asegúrese de que su montacargas dispone del tipo de protección de incendio para esa zona. • Asegúrese de que sus manos y calzado están limpios y secos y que su ropa es adecuada para el trabajo. ASEGURESE DE QUE EL MONTACARGAS ESTE LISTO • Inspeccione su montacargas antes de usarlo (ver páginas 25 y 26). Si no trabaja correctamente o algo está roto o deteriorado, informe del problema a su superior. No use el montacargas. CONDUZCA CAUTELOSAMENTE Y ESTE ALERTA • No saque nunca un pié u otra parte de su cuerpo fuera del puesto de conducción, no importa lo lento que vaya el montacargas. No podría detener una masa de 4500kg con ninguna parte de su cuerpo. Un pié o una mano atrapada entre el montacargas y un objeto fijo serían aplastados o incluso seccionados. • No coloque las manos o los brazos sobre la rejilla de apoyo. • Mantenga las manos sobre los controles y los pies sobre los pedales. • Marche en la dirección que le ofrezca mejor visibilidad. Mire hacia donde circula y desacelere en las zonas congestionadas. • Circule lento sobre suelos húmedos o deslizantes. No circule sobre objetos situados en el suelo. • Mire hacia el recorrido que va a seguir cuando cambie de sentido de marcha. • Compruebe que dispone de suficiente espacio para circular y girar. Vigile la oscilación de la unidad motriz. • Reduzca la velocidad al realizar giros. • Evite el movimiento brusco de los controles. Aprenda a utilizarlos suavemente y de una manera moderada y uniforme. • Tenga un especial cuidado cuando conduzca el montacargas por una zona donde exista riesgo decaída de objetos. • En una zona abierta, compruebe los frenos y la contramarcha. Haga la comprobación primero a baja velocidad y después más rápido. Determine la distancia de frenado antes de empezar a trabajar. Continúa en la página siguiente... 27 Sea un operario seguro Sea un operario seguro 28 Sea un operario seguro (continuación) VIGILE LA PRESENCIA DE OTRAS PERSONAS • Reduzca la velocidad. Ceda el paso o pare ante la presencia de peatones. Use la bocina cuando llegue a un cruce peatonal o una intersección. • Tenga cuidado de no atrapar o aplastar a nadie. Por ejemplo: Jamás conduzca hacia nadie que permanezca delante de un objeto fijo. • No permita nunca pasajeros en su montacargas. • Mantenga a otras personas lejos del montacargas cuando esté trabajando con ella. No permita nunca a nadie subirse sobre la carga o las horquillas. • No permita que nadie maneje su montacargas a menos que esté adiestrado y autorizado para hacerlo. EVITE CAIDAS • Manténgase alejado de los bordes de muelles y pasarelas. • Cerciórese de que las pasarelas y muelles están bien asegurados. Asegúrese de que las ruedas de los semiremolques están bloqueadas o que el remolque está acoplado al muelle. Verifique las capacidades. Asegúrese de que su montacargas, incluida la carga, no es excesivamente pesado para la resistencia del pavimento por donde tiene que conducir. • Asegúrese de que la carga que está manejando es estable. Centre la carga. Tenga incluso más cuidado cuando maneje cargas más largas, altas o anchas de lo normal. Estas cargas son más inestables. • Cuando maneje cargas en pendientes o rampas conduzca con las horquillas orientadas hacia la parte más alta de la inclinación. Sin carga, conduzca con las horquillas dirigidas hacia la parte más baja. Reduzca la velocidad y no gire mientras permanezca en la pendiente. • No conduzca el montacargas en un elevador a menos que tenga permiso para ello. Verifique la capacidad o límite de carga y asegúrese de que no hay personas en el mismo. Entre con la carga por delante y coloque el freno. CUANDO DEJE SU MONTACARGAS • Pare completamente el montacargas antes de bajarse de él. • Baje las horquillas. Gire el interruptor de llave a la posición OFF o desconecte la batería. • Evite aparcar en rampa. Pero si debe hacerlo, calce las ruedas del montacargas. 29 Sea un operario seguro continuación Sea un operario seguro continuación 30 Mantenimiento de la batería CUANDO INSTALE O CAMBIE LA BATERIA • Gire la llave de contacto a OFF. Compruebe que todos los controles se encuentran en posición neutral. • Cerciórese de que usa una batería de las correctas dimensiones y peso. No trabaje nunca con un montacargas que tenga instalado una batería de dimensiones o peso inferiores a los correctos. • No deje que un objeto metálico toque el borde superior de la batería. Podría causar chispas o deteriorar la batería. Use un aislador (como madera) cuando sea necesario. • Use una barra espaciadora apropiada para montar o desmontar la batería del compartimento de la batería o soporte. Ajuste los ganchos de la barra espaciadora para adaptarlos a la batería. USO DE UN SOPORTE DE RODILLO • Si usa un soporte de rodillo para instalar o desmontar la batería, asegúrese de que éste es de la misma altura que los rodillos del compartimiento de la batería del montacargas. Asegúrese de que el soporte de rodillos es al menos de igual tamaño que la batería. DESPUES DE INSTALAR LA BATERIA • Coloque el retenedor de la batería en su posición. Asegúrese de que los retenedores de ambos lados del montacargas se encuentran en posición. • Conecte la batería. Gire la llave de contacto a ON y compruebe el funcionamiento del montacargas. 31 Mantenimiento de la batería Conozca los peligros PELIGRO Las baterías producen gas explosivo No fumar, usar llama ni crear arco o chispas cerca de esta batería. Ventilar bien en áreas cerradas y cuando se esté cargando. Las baterías contienen Acido Sulfúrico que causa quemaduras graves. Evitar el contacto con los ojos, piel o ropa. En caso de contacto, lavar inmediatamente con agua. Acudir al médico si entra en los ojos. LAS BATERIAS DEL MONTACARGAS PUEDEN SER PELIGROSAS La batería de su montacargas produce vapores que pueden explotar. También contiene ácidos que pueden quemar o desfigurarle. • No instale, desmonte, cargue o repare la batería de su montacargas si no está formado y autorizado para realizarlo. • No fume ni use una llama abierta próxima a la batería. • Su empresa deberá proporcionarle una zona donde sea seguro trabajar con las baterías. Use esta zona para todos los trabajos con las baterías. • Use equipamiento protector, como por ejemplo guantes, protección ocular, delantales, etc. 107 LOS RETENEDORES DE LA BATERÍA DEBEN ESTAR COLOCADOS CORRECTAMENTE La batería podría caer en el caso de que los retenedores no estuvieran colocados. Compruebe que ambos retenedores están colocados antes de usar el montacargas. Mantenimiento de la batería 32 Mantenimiento de la batería (continuación) Etiquetas de advertencia Aléjese de las piezas en movimiento. ADVERTENCIA Aléjese de las piezas en movimiento. LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE SU MONTACARGAS SON MUY IMPORTANTES Lea y obedezca todas ellas para protegerse usted y a los demás. Las piezas en movimiento pueden aplastar manos, pies, brazos o pies. 07 Conozca los peligros ADVERTENCIA Evite ser aplastado. Mantenga la cabeza, brazos, manos, piernas y pies dentro de la zona del operario. Pare completamente el montacargas antes de bajarse de él. ADVERTENCIA ANTES DE CARGAR LA BATERIA • Cargue la batería únicamente en zonas destinadas a tal fin. • Observe si los elementos de la batería están rellenados a su nivel correcto. • Asegúrese de que el cargador es del mismo voltaje y amperaje que su batería. • Lea las instrucciones del cargador de baterías. • Cerciórese de que el cargador está en OFF antes de conectar la batería al cargador. Si no lo hiciera así, podría crearse un a chispa que haría que explosionase la batería. • Asegúrese de que el interruptor de llave del montacargas se encuentra en la posición OFF y que todos los controles están en ADVERTENCIA la posición off o neutral. La ley obliga a estar entrenado y certificado para operar este montacargas. (OSHA § 1910.178, Rev. 1999) Usted o las personas cercanas podrían sufrir serias lesiones, o incluso la muerte, si no utiliza este montacargas correctamente Deberá obedecer todas las advertencias e instrucciones contenidas en el Manual del Operario y en el montacargas. Los vuelcos y caídas desde un muelle pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte. Cerciórese de que está seguro. Revise el montacargas antes de comenzar a trabajar, compruebe que está en buen orden para trabajar. * Se pueden pedir Copias adicionales del Manual del Operario y Etiquetas para la Carretilla a: Crown Equipment Corp. 264 PRECAUCIÓN Conecte el cargador adecuadamente o el montacargas puede resultar dañado. Asgúrese de que el cargador está conectado en el conector de la batería, no en el conector del montacargas 47 PELIGRO ADVERTENCIA Las baterías producen gas explosivo No fumar, usar llama ni crear arco o chispas cerca de esta batería. Ventilar bien en áreas cerradas y cuando se esté cargando. Tamaño mínimo permitido de la batería: 000 mm (00.00 pul) de anchura 000 mm (00.00 pul) de longitud Un tamaño pequeño de batería puede afectar el manejo y la estabilidad de la carretilla. Podría sufrir un accidente. Use batería clasificada U.L. Tipo EO. Las baterías contienen Acido Sulfúrico que causa quemaduras graves. Evitar el contacto con los ojos, piel o ropa. En caso de contacto, lavar inmediatamente con agua. Acudir al médico si entra en los ojos. 20 Tamaño mínimo permitido de la batería: 000 mm (00.00 pul) de anchura 000 mm (00.00 pul) de longitud ADVERTENCIA Tamaño mínimo permitido de la batería: 000 mm (00.00 pul) de anchura 000 mm (00.00 pul) de longitud Un tamaño pequeño de batería puede afectar el manejo y la estabilidad de la carretilla. Podría sufrir un accidente. Use batería clasificada U.L. Tipo EO. Un tamaño pequeño de batería puede afectar el manejo y la estabilidad de la carretilla. Podría sufrir un accidente. Use batería clasificada U.L. Tipo EO. EL TAMAÑO DE LA BATERÍA ES IMPORTANTE Cerciórese de que usa una batería de las correctas dimensiones tipo y peso. No trabaje nunca con un montacargas que tenga instalado una batería de dimensiones o peso inferiores a los correctos. 33 Mantenimiento de la batería (continuación) Todos los derechos reservados bajo convenciones de copyright internacionales y panamericanas. Copyright 1996 Crown Equipment Corp. Etiquetas de advertencia 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Crown PR 3000 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación