Samsung SGH-S100 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

* Parte del contenido de este manual podría no
coincidir exactamente con el teléfono que posee el
usuario, dependiendo del software que haya
instalado el proveedor de servicios de este último.
ELECTRONICS
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-03318A
Spanish. 10/2002. Rev. 1.0
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que
este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva
99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de
9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación
española mediante el Real Decreto 1890/2000, de
20 de Noviembre.
TELÉFONO GPRS
SGH-S100
TRIPLE BANDA
2
3
Índice
Precauciones de seguridad importantes....... 7
Desembalaje ................................................ 9
Su teléfono................................................. 10
Diseño del teléfono........................................ 10
Pantalla ....................................................... 13
Luz de servicio.............................................. 16
Información preliminar .............................. 17
Instalación de la tarjeta SIM ........................... 17
Carga de la batería........................................ 19
Encendido/apagado del teléfono...................... 21
Funciones de llamada................................. 22
Realización de una llamada............................. 22
Ajuste del volumen........................................ 24
Respuesta a una llamada ............................... 25
Control de llamadas perdidas.......................... 26
Cambio rápido al modo silencio ....................... 28
Selección de funciones y opciones ............. 29
Ejemplo: Ajuste del idioma de la pantalla ......... 31
Agenda de teléfonos .................................. 33
Guardar un número de teléfono con nombre ..... 33
Usar las opciones de entrada de la agenda de
teléfonos...................................................... 35
Búsqueda y marcación de un número en la
agenda de teléfonos ...................................... 37
Editar un grupo de llamada............................. 39
Marcación rápida........................................... 40
Comprobar el estado de la memoria ................ 41
Índice
4
Introducción de texto ................................ 42
Cambio de modo de entrada de texto............... 43
Uso del modo T9 ........................................... 44
Uso del modo de caracteres en mayúsculas y
minúsculas................................................... 45
Uso del modo símbolo.................................... 47
Uso del modo numérico.................................. 47
Opciones durante una llamada ................... 48
Poner una llamada en espera.......................... 48
Desconexión del micrófono (silencio) ............... 49
Silencio/envío de tonos de tecla ...................... 50
Búsqueda de un número en la agenda de teléfonos.
.................................................................. 50
Uso del servicio SMS...................................... 51
Respuesta a una segunda llamada................... 51
Llamada multiconferencia............................... 52
Uso de los menús ....................................... 54
Acceso a una función de menú mediante el
desplazamiento............................................. 54
Acceso a una función de menú mediante su acceso
directo......................................................... 55
Lista de funciones de menú ............................ 55
Mensajes.................................................... 60
Leer mensajes
(Menú 1.1)...................................
60
Escribir mensajes
(Menú 1.2) ..............................
62
Plantillas
(Menú 1.3)............................................
64
Configuración
(Menú 1.4) ....................................
64
Difusión
(Menú 1.5).............................................
66
Buzón de voz
(Menú 1.6).....................................
67
Contenidos
(Menú 1.7)
......................................
68
Estado de la memoria
(Menú 1.8) .......................
68
Índice
5
Registros llamadas..................................... 69
Llamds perdidas
(Menú 2.1)
.............................. 69
Llamds recibidas
(Menú 2.2)................................
69
Llamds realiz.
(Menú 2.3)....................................
70
Duración llamadas
(Menú 2.4).............................
70
Coste de llamada
(Menú 2.5)...............................
71
Parámetros de sonido ................................ 72
Tono del timbre
(Menú 3.1).................................
72
Volumen timbre
(Menú 3.2).................................
72
Tipo de alerta
(Menú 3.3) ....................................
73
Tono del teclado
(Menú 3.4)................................
73
Tono de mensaje
(Menú 3.5)...............................
74
Tonos extra
(Menú 3.6) .......................................
75
Parámetros del teléfono............................. 76
Activar infrarrojos
(Menú 4.1) .............................
76
Configuración
(Menú 4.2) ....................................
77
Mensaje de bienvenida
(Menú 4.3)......................
78
Número propio
(Menú 4.4) ..................................
78
Idioma
(Menú 4.5)...............................................
79
Seguridad
(Menú 4.6)..........................................
79
Opciones pantalla
(Menú 4.7)..............................
82
Opciones extra
(Menú 4.8) ..................................
84
Acceso directo
(Menú 4.9) ...................................
85
Restablecer valores
(Menú 4.10) .........................
85
Organizador personal................................. 86
Calendario
(Menú 5.1) .........................................
86
Pendientes
(Menú 5.2) ........................................
88
Fecha y hora
(Menú 5.3) .....................................
91
Alarma
(Menú 5.4) ..............................................
92
Calculadora
(Menú 5.5) .......................................
93
Cambio moneda
(Menú 5.6) ................................
94
Índice
6
Servicios de red ......................................... 95
Desvío de llamadas
(Menú 6.1) ...........................
95
Restricción de llamadas
(Menú 6.2).....................
97
Llamadas en espera
(Menú 6.3) ..........................
99
Selección de red
(Menú 6.4)..............................
100
Ident. de línea
(Menú 6.5).................................
100
G.Us. cerrado
(Menú 6.6) .................................
101
Selección de banda
(Menú 6.7) .........................
103
Entretenimiento ....................................... 104
Juegos
(Menú 7.1).............................................
104
Navegador WAP
(Menú 7.2)...............................
104
Descargas
(Menú 7.3) .......................................
104
Solución de problemas ............................. 107
Códigos de acceso.................................... 110
Contraseña del teléfono ............................... 110
PIN ........................................................... 111
PUK........................................................... 111
PIN2.......................................................... 112
PUK2......................................................... 112
Contraseña de restricción ............................. 113
Información sobre salud y seguridad ....... 114
Exposición a la energía de radiofrecuencia
(información sobre Tasa Específica de
Absorción o SAR) ........................................ 114
Precauciones al usar las baterías ................... 116
Seguridad en la carretera ............................. 118
Entorno operativo ....................................... 120
Entornos potencialmente explosivos............... 122
Llamadas de emergencia.............................. 123
Otra información de seguridad ...................... 124
Cuidado y mantenimiento............................. 125
Glosario ................................................... 127
Índice alfabético ...................................... 132
7
Precauciones de
seguridad
importantes
Lea estas instrucciones antes de utilizar el
teléfono móvil. Su incumplimiento puede ser
peligroso o ilegal. Para obtener información de
seguridad más detallada, véase Información
sobre salud y seguridad en página 114.
Seguridad en la carretera en todo momento
No utilice el teléfono de mano mientras conduce;
aparque el vehículo primero.
Desconectar al repostar
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación
de servicio) ni cerca de gasóleos o productos
químicos.
Desconectar en aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar
interferencias. Su uso en aviones no sólo es
ilegal, sino también peligroso.
Desconectar en hospitales
Desconecte el teléfono en áreas cercanas a
equipos médicos. Cumpla cualquier normativa o
ley en vigor.
Interferencia
Todos los teléfonos móviles pueden recibir
interferencias, que pueden afectar a su
rendimiento.
Normativas especiales
Cumpla cualquier normativa especial en vigor en
cualquier área y desconecte siempre su teléfono
cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda
provocar interferencias o peligros (en un hospital,
por ejemplo).
Precauciones de seguridad importantes
8
Exposición a radiofrecuencias
El diseño de este teléfono cumple con los
requisitos de la Unión Europea (UE) sobre la
exposición a radiofrecuencias (RF). Para cumplir
estos requisitos, utilice sólo accesorios
aprobados y proporcionados por Samsung. El uso
de accesorios no aprobados puede ser causa de
violación de los requisitos.
Uso sensato
Úselo sólo en la posición normal (junto al oído).
Evite el contacto innecesario con la antena
cuando el teléfono esté conectado.
Accesorios y baterías
Utilice sólo accesorios y baterías autorizados por
Samsung.
Servicio cualificado
El teléfono debe ser reparado o instalado sólo por
personal de servicio cualificado.
9
Desembalaje
Su paquete contiene los siguientes elementos.
Además, puede obtener los siguientes accesorios
en su distribuidor local de SAMSUNG:
• Auricular manos • Micrófono con
libres portátil auricular
• Kit de manos libres sencillo • Soporte para coche
• Baterías ligeras y estándar
• Adaptador de encendedor
Teléfono
Adaptador de viaje
Batería
Manuales del
usuario
Micrófono con
auricular
Software CD-ROM
Cable de datos
10
Su teléfono
Diseño del teléfono
Las siguientes ilustraciones muestran los
elementos principales de su teléfono.
Auricular
Pantalla
Tecla de función
(derecha)
Navegador WAP
tecla
Tecla de
encendido/
apagado/salida
Teclas
alfanuméricas
Teclas de
funciones
especiales
Teclas de
desplazamiento
Teclas de
volumen/
desplazamiento
por el menú
Tecla de función
(izquierda)
T
ecla de marcado/
confirmación de
menú
Puerto IrDA
Micrófono
Tecla de
anulación/
corrección
Toma del
micrófono-
auricular manos
libres
Antena
Luz de servicio
Pantalla externa
Su teléfono
11
Tecla Descripción
En la estructura de menús, permiten el
desplazamiento por las opciones de
menú y la memoria de la agenda de
teléfonos.
En modo inactivo, le permiten acceder
directamente a las opciones favoritas de
menús (para más información sobre
acceso directo, véase página 85).
En la estructura de menús, vuelven al
nivel de menú anterior y seleccionan el
menú actual respectivamente.
Al introducir un texto, desplazan el
cursor a izquierda y derecha
respectivamente.
En modo inactivo, le permiten acceder
directamente a las opciones favoritas de
menús (para más información sobre
acceso directo, véase página 85).
(teclas de
función)
Realizan las funciones indicadas por el
texto situado sobre ellas (en la línea
inferior de la pantalla).
En modo inactivo, inicia directamente el
navegador WAP.
Borra los caracteres de la pantalla.
En la estructura de menús, vuelve al
nivel de menú anterior.
Su teléfono
12
Realiza o responde a una llamada.
Cuando se mantiene pulsada en el modo
inactivo, recupera el último número
marcado o recibido.
En la estructura de menús, selecciona
una función de menú o almacena
información que se ha introducido
(como un nombre) en la memoria del
teléfono o la tarjeta SIM.
Finaliza una llamada. También conecta y
desconecta el teléfono cuando se
mantiene pulsada.
En la estructura de menús, vuelve al
modo inactivo y anula su entrada.
Cuando se mantiene pulsada en el modo
inactivo, accede al buzón de voz.
Introducen números, letras y algunos
caracteres especiales.
Introducen caracteres de marcación
especiales.
Realizan diversas funciones.
(en el lateral del teléfono)
Durante una llamada, ajustan el
volumen del auricular.
En modo inactivo, ajustan el volumen de
las teclas.
En la estructura de menús, permiten el
desplazamiento por las opciones de
menú y la memoria de la agenda de
teléfonos.
Tecla Descripción (continuación)
Su teléfono
13
Pantalla
Diseño de pantalla
La pantalla comprende tres áreas.
Área Descripción
Primera línea Presenta varios iconos (véase la
página 14).
Líneas
centrales
Presentan mensajes,
instrucciones y cualquier
información que se introduzca (el
número que se va a marcar, por
ejemplo).
Última línea Muestra las funciones asignadas
actualmente a las dos teclas de
función.
Iconos
Área de texto y
gráficos
Indicaciones
de teclas de
función
Menú Nombre
Su teléfono
14
Iconos
Icono Descripción
Muestra la intensidad de la señal recibida.
Cuanto mayor es el número de barras,
mayor es la intensidad de la señal.
Aparece cuando una llamada está en
curso.
Aparece al conectarse a la red GPRS.
Aparece cuando el modo silencio está
activo o se programa la opción del menú
Tipo de alerta
(
Menú 3.3
), de modo
que el teléfono vibra al recibir una
llamada; para obtener más información,
véase página 73.
Aparece cuando se ha recibido un nuevo
mensaje de texto.
Aparece cuando se ha recibido un mensaje
del buzón de voz nuevo.
Aparece cuando se introduce un texto para
indicar el modo de entrada de texto actual.
Aparece al programar la alarma.
Muestra el nivel de carga de la batería.
Cuantas más barras aparezcan, mayor
será el nivel de carga.
Aparece cuando el puerto IrDA está
activado. Para obtener más información,
véase página 76.
Su teléfono
15
Retroiluminación
La pantalla se ilumina mediante retroiluminación.
Ésta se enciende al pulsar cualquier tecla. Se
apaga si no se pulsa ninguna tecla durante un
período de tiempo concreto, según el estado de
la opción de menú Retroiluminación
(Menú 4.7.2).
Para especificar la duración de la
retroiluminación, ajuste la opción de menú
Retroiluminación (Menú 4.7.2); véase
página 82 para obtener más información.
También puede ajustar el teléfono para activar la
retroiluminación durante un periodo de tiempo
concreto por medio de la opción de menú
Horario luz de fondo (Menú 4.7.3); véase
página 83 para más información.
Pantalla externa
El teléfono dispone de una pantalla externa en la
tapa abatible. Esta pantalla indica la entrada de
una llamada o mensaje, y le avisa a una hora
determinada en caso de haber programado la
alarma.
Aparece cuando está lejos de su zona de
cobertura y se ha registrado con una red
diferente (cuando viaja a otros países, por
ejemplo).
Aparece cuando el modo de silencio esta
activado.
Icono Descripción
Su teléfono
16
Luz de servicio
La luz de servicio está en el ángulo superior
izquierdo del teléfono. Parpadea cuando los
servicios están disponibles en el teléfono.
Para activar o desactivar el uso de la luz de
servicio, ajuste la opción de menú Luz de
servicio (Menú 4.7.4); véase página 83 para
obtener más información.
Luz de servicio
17
Información
preliminar
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se abona a una red de telefonía móvil, se
le proporciona una tarjeta SIM que contiene los
detalles de su suscripción (PIN, servicios
opcionales disponibles, etc.).
¡Aviso! La tarjeta SIM y sus contactos pueden
dañarse fácilmente con rayas o
dobleces; de modo que tenga cuidado al
manejar, insertar o sacar la tarjeta.
Mantenga las tarjetas SIM fuera del
alcance de los niños.
1. Si es necesario, desconecte el teléfono
manteniendo pulsada la tecla hasta que
aparezca la imagen de apagado.
2. Saque la batería. Para ello:
Presione el cierre situado por encima de la
batería y manténgalo en esa posición.
Deslice la batería y extráigala, tal y como se
muestra.
Información preliminar
18
3. Deslice la tarjeta SIM en el compartimento
asignado de modo que éste fije la tarjeta en su
posición.
Asegúrese de que la esquina cortada esté arriba
a la derecha y que los contactos dorados de la
tarjeta queden mirando hacia el teléfono.
Nota
: Cuando necesite extraer la tarjeta SIM,
deslícela, tal y como se muestra, y sáquela del
compartimento.
4. Vuelva a colocar la batería, asegurándose de
que las pestañas de la batería coinciden con las
ranuras del teléfono.
Información preliminar
19
5. Deslice la batería hacia la parte superior del
teléfono hasta que quede encajada en su lugar
con un clic. Asegúrese de que la batería está
correctamente instalada antes de encender el
teléfono.
Carga de la batería
Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion
recargable. El teléfono se suministra con un
adaptador de viaje. Utilice sólo baterías y
cargadores autorizados. Para obtener más
información, pregunte en su distribuidor local
SAMSUNG.
El teléfono puede utilizarse mientras se carga la
batería pero, en este caso, se cargará más
despacio.
Nota
: Debe cargar totalmente la batería antes de usar
su teléfono por primera vez. Una batería
descargada se recarga completamente en
aproximadamente 200 minutos.
1. Una vez colocada la batería en el teléfono,
conecte el cable del adaptador de viaje a la parte
inferior del teléfono.
Información preliminar
20
2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA
estándar.
3. Cuando se haya cargado, desconecte el
adaptador de la toma de corriente y del teléfono
presionando las lengüetas grises situadas a
ambos lados del conector y tirando de éste hacia
afuera.
Indicador de batería baja
Cuando la batería tenga poca carga y sólo
queden unos minutos de tiempo de llamada,
escuchará un tono de aviso y se repetirá un
mensaje en la pantalla a intervalos regulares.
Cuando el nivel de carga es demasiado bajo para
que funcione el teléfono, éste se desconecta
automáticamente.
**Aviso**
Batería baja
Menú Nombre
Información preliminar
21
Encendido/apagado del teléfono
1. Abra la tapa abatible.
2. Mantenga pulsada la tecla hasta que el
teléfono se encienda.
3. Si el teléfono pide una contraseña, tecléela y
pulse la tecla de función
Ok
. La contraseña del
teléfono viene definida de fábrica como
00000000. Para obtener más información, véase
página 110.
4. Si el teléfono pide el PIN, tecléelo y pulse la tecla
de función
Ok
. Para obtener más información,
véase página 111.
El teléfono busca la red y, una vez la localiza,
aparece la pantalla inactiva, ilustrada abajo, en
cada pantalla. Ahora ya puede hacer y recibir
llamadas.
Nota
: El idioma de la pantalla viene definido de fábrica
como inglés. Para cambiar el idioma, utilice la
opción de menú
Idioma
(
Menú 4.5
); para
obtener más información, véase página 79.
5. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga
pulsada la tecla hasta que se visualice la
imagen apagado.
Prov. servicio
07:30
Mié 06 Mar
Menú Nombre
07:30
Mié/06
22
Funciones de llamada
Realización de una llamada
Cuando aparece la pantalla inactiva, teclee el
prefijo territorial y el número de teléfono y pulse
la tecla .
Nota:
Si ha seleccionado la opción
Rellamada
autom.
en el menú
Opciones extra
(
Menú 4.8
), cuando la persona no contesta o
la línea está ocupada, el número se vuelve a
marcar automáticamente hasta diez veces;
véase página 84 para obtener más
información.
Realización de una llamada internacional
1. Mantenga pulsada la tecla .
Aparecerá el carácter
+
.
2. Teclee el código del país, el prefijo territorial y el
número de teléfono, y pulse la tecla .
Corrección del número
Para borrar... A continuaci
ón
...
El último dígito
visualizado
Pulse la tecla .
Cualquier otro
dígito del
número
Pulse la tecla o hasta que el
cursor esté situado justo a la
derecha del dígito que se quiere
borrar y pulse la tecla .
También puede introducir un
dígito pulsando la tecla apropiada.
Toda la
pantalla
Mantenga pulsada la tecla
durante más de un segundo.
Funciones de llamada
23
Finalización de una llamada
Cuando haya finalizado su llamada, pulse la
tecla brevemente.
Rellamada al último número marcado
El teléfono guarda los números de las llamadas
realizadas, recibidas o perdidas, siempre que se
pueda identificar a la persona que llama; véase
“Registros llamadas” en la página 69 para
obtener información adicional.
Para recuperar cualquiera de estos números:
1. Si en la pantalla aparecen caracteres, bórrelos
manteniendo pulsada la tecla durante más
de un segundo.
2. Pulse la tecla para mostrar la lista de los
últimos números en el orden en que se
realizaron las llamadas.
3. Use las teclas y para desplazarse por los
números hasta que aparezca el deseado.
4. P
ara... A continuaci
ón
...
Marcar el
número
resaltado
Pulse la tecla .
Editar el
número
resaltado
Pulse la tecla de función
Editar
.
• Cambie el número tal y
como se debe,
remitiéndose a
“Corrección del
número” en la
página 22 para obtener
más información.
Funciones de llamada
24
Llamadas desde la agenda de teléfonos
Los números a los que se llama con frecuencia se
pueden guardar bajo un nombre en la tarjeta
SIM o en la memoria del teléfono utilizando la
agenda. Después, basta con seleccionar el
nombre deseado para recuperar el número
asociado. Para obtener más información sobre la
agenda de teléfonos, véase página 33.
Ajuste del volumen
Si desea ajustar el volumen del auricular durante
una llamada, use las teclas y situadas en el
lateral izquierdo del teléfono.
Pulse la tecla para aumentar el volumen y la
tecla para reducirlo.
En modo inactivo con la tapa abatible abierta,
puede ajustar el volumen de las teclas usando
las teclas y .
Funciones de llamada
25
Respuesta a una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y
aparece la siguiente presentación en la pantalla.
Si se puede identificar a la persona que llama,
aparece su número de teléfono (o su nombre, si
éste figura en su agenda de teléfonos).
1. Si es necesario, abra el teléfono. Pulse la
tecla o la tecla de función
Aceptar
para
responder a la llamada entrante.
Si está activada la opción
Resp. cualq Tecla
del menú
Opciones extra
(
Menú 4.8
), se
puede pulsar cualquier tecla para responder a
una llamada, excepto la tecla y la tecla de
función
Rechaz.
(véase página 84).
Si la opción
Tapa activa
del menú
Opciones
extra
(
Menú 4.8
) está activa
, puede contestar a
la llamada simplemente abriendo la tapa (véase
página 84).
Nota
: Para rechazar una llamada entrante, mantenga
pulsadas las teclas de volumen del lateral
izquierdo del teléfono sin abrir la tapa abatible.
2. Finalice la llamada cerrando la tapa abatible o
pulsando la tecla .
Nota
: Se puede responder a una llamada mientras se
usa la agenda de teléfonos o las opciones de
menú.
Aceptar Rechaz.
Funciones de llamada
26
Control de llamadas perdidas
Si no puede contestar a una llamada por
cualquier motivo, puede saber quién ha llamado,
siempre que disponga de este servicio. De esta
manera, puede devolver la llamada, si es
necesario.
El número de llamadas perdidas aparece en la
pantalla inactiva inmediatamente después de
perder la llamada.
Para ver la llamada perdida inmediatamente:
1. Si el teléfono está cerrado, abra la tapa abatible.
2. Pulse la tecla de función
Ver
.
Aparece el número correspondiente a la llamada
perdida más reciente, si está disponible.
3. Para... Pulse la...
Desplazarse por las
llamadas perdidas
Tecla o .
Llamar al número
mostrado
Tecla .
Editar o borrar un
número de llamada
perdida
Tecla de función
Selecc.
(véase la
página siguiente).
Funciones de llamada
27
Edición del número de una llamada
perdida
Nota
: Si el número correspondiente a la llamada
perdida no está disponible, no aparecerá la
opción
Editar núm.
.
1. Pulse la tecla de función
Opcion.
.
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción
Editar núm.
.
3. Pulse la tecla de función
Selecc.
.
4. Cambie el número según sea necesario.
Borrar una llamada perdida
1. Pulse la tecla de función
Opcion.
.
2. En caso necesario, pulse la tecla o para
resaltar la opción
Eliminar
.
3. Pulse la tecla de función
Selecc.
.
Puede pulsar la tecla en cualquier momento
para salir de la función de llamada perdida.
Nota
: Puede acceder a la función de llamada perdida
en cualquier momento seleccionando la opción
de menú
Llamds perdidas
(
Menú 2.1
);
para obtener más información, véase
página 69.
5. Para... Pulse la...
Llamar al
número
Tecla .
Guardar el
número
Tecla de función
Guardar
e
introduzca el nombre y
ubicación necesarios (para
obtener más información,
véase página 33).
Funciones de llamada
28
Cambio rápido al modo silencio
Conviene activar el modo silencio cuando debe
haber discreción y desea que el teléfono no haga
ningún ruido, por ejemplo, en un teatro.
En el modo inactivo, para cambiar rápidamente
al modo silencio, simplemente mantenga pulsada
la tecla hasta que se visualicen el mensaje
“Modo silencioso” y el icono del vibrador ( ).
En el modo silencio, el teléfono cambia los
parámetros de sonido del siguiente modo:
Para salir del modo silencio y volver a activar los
parámetros de sonido, mantenga pulsada la
tecla hasta que aparezca “Salir Modo
silencioso”. El icono de vibración ( ) ya no
aparece.
Opción Nuevo ajuste
Tipo de alerta (Menú 3.3) Vibración
Tono del teclado
(Menú 3.4)
DESACTIVADO
Tono SMS (Menú 3.5.1) Sólo luz
Tono error (Menú 3.6.1) DESACTIVADO
29
Selección de
funciones y opciones
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que
le permiten personalizarlo. Estas funciones están
dispuestas en menús y submenús, y se accede a
ellas a través de las dos teclas de función
marcadas como y . Cada menú y submenú
permite ver y alterar los ajustes de una función
concreta.
Los cometidos de las teclas de función varían
según el contexto; la etiqueta situada en la línea
inferior de la pantalla justo encima de cada tecla
indica su función en ese momento.
Ejemplo
:
Opcion.
Pulse la tecla de
función izquierda
para acceder a las
funciones disponibles.
Pulse la tecla de
función derecha para
cambiar el modo de
entrada de texto.
Selección de funciones y opciones
30
Para ver las distintas funciones/opciones
disponibles y seleccionar la deseada:
1. Pulse la tecla de función adecuada.
En algunas funciones, se le puede pedir una
contraseña o PIN. Introduzca el código solicitado
y pulse la tecla de función Ok.
2. Para... Pulse la...
Seleccionar la:
• Función visualizada
o la
• Opción resaltada
Tecla de función
Selecc. o la tecla .
Ver la función
siguiente o resaltar la
siguiente opción de
una lista
Tecla o la tecla
situada en el lateral
izquierdo del teléfono.
Volver a la función u
opción anterior de
una lista
Tecla o la tecla
situada en el lateral
izquierdo del teléfono.
Subir un nivel en la
estructura
Tecla , la tecla de
función o la tecla .
Salir de la estructura
sin cambiar los
ajustes
Tecla .
Selección de funciones y opciones
31
Ejemplo: Ajuste del idioma de la
pantalla
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función
Menú
para entrar en la
estructura de menús.
2. Desplácese por los menús hasta que llegue al
menú
Parám. teléfono
, pulsando las
teclas y .
3. Para seleccionar el menú
Parám. teléfono
,
pulse la tecla de función
Selecc.
o la tecla .
Prov. servicio
07:30
Mié 06 Mar
Menú Nombre
Registro
llamadas
Parám. de
sonido
Parám.
teléfono
Selecc.
Selecc.
Parám. teléfono
Activarinfrar...
Configuración
Mensaje de b...
Número pro...
Idioma
Seguridad
Cuando el nombre del menú sea
más largo que la pantalla, el
texto comenzará a desplazarse
horizontalmente tras resaltar la
opción de menú.
Selección de funciones y opciones
32
4. Desplácese por los submenús hasta que llegue
al submenú
Idioma
, pulsando las teclas
y .
5. Para ver los idiomas disponibles, pulse la tecla
de función
Selecc.
o la tecla .
El ajuste actual aparece resaltado.
6. Desplácese por la lista de idiomas hasta que se
resalte el adecuado, pulsando la tecla o .
7. Pulse la tecla de función
Selecc.
o la tecla
para confirmar su selección.
8. Pulse la tecla o dos veces para salir de la
estructura de menús.
Parám. teléfono
Activarinfrar...
Configuración
Mensaje de b...
Núme
Idioma
Seguridad
Muestra el parámetro
de configuración
actual.
Selecc.
Español
Idioma
Français
Español
Nederlands
Svenska
Dansk
Português
Idioma actual
Selecc.
33
Agenda de teléfonos
Puede guardar números de teléfono y sus
correspondientes nombres en la memoria de la
tarjeta SIM. Además, puede almacenar hasta
500 números en la memoria del teléfono. Las
memorias de la tarjeta SIM y del teléfono,
aunque separadas físicamente, se usan como si
fueran una única entidad, llamada Agenda de
teléfonos.
Guardar un número de teléfono con
nombre
Existen dos métodos para guardar un número:
• Utilizando la tecla de función
Guardar
en el
modo inactivo
• Utilizando la opción
Entrada nueva
en el menú
de la Agenda de teléfonos
Guardar un número en modo inactivo
En cuanto empiece a introducir un número,
aparece Guardar encima de la tecla de función
izquierda, lo que le permite guardar el número
en la agenda.
1. Teclee el número que desea guardar.
Nota
: Si comete un error al introducir un número,
corrígalo mediante la tecla . Para obtener
más información, véase página 22.
2. Cuando esté seguro de que es correcto, pulse la
tecla de función
Guardar
.
3. Seleccione un icono para identificar la categoría
del número que va a guardar. Hay tres
categorías disponibles:
número de teléfono móvil
número de oficina
número de casa
Para seleccionar la categoría, pulse la tecla o
seguida de la tecla de función Selecc..
Agenda de teléfonos
34
4. Introduzca un nombre y pulse la tecla de
función
Ok
.
La longitud máxima del nombre depende de la
tarjeta SIM. Para obtener más información sobre
como introducir los caracteres, véase página 42.
Ahora el teléfono muestra la primera ubicación
libre de la última memoria utilizada para
guardar un nombre y un número. Si esa
memoria está llena, se mostrará la primera
ubicación libre de la otra memoria.
Nota
: Si cambia de teléfono, podrá seguir teniendo
acceso a los números guardados en la tarjeta
SIM, sin embargo, tendrá que volver a guardar
aquellos memorizados en el teléfono.
5. Pulse la tecla de función derecha, marcada con
En tarj.
o
En teléf.
para conmutar entre las
memorias del teléfono y de la tarjeta.
6. Si no desea guardar el número ni el nombre en
la ubicación recomendada, pulse la tecla
para borrar el número de ubicación e introduzca
su ubicación preferida pulsando las teclas
numéricas.
7. Pulse la tecla de función
Ok
para guardar el
nombre y el número.
Después de guardar, el teléfono muestra la
entrada o el nombre de la agenda de teléfonos
que se acaba de crear.
8. Para... Pulse la...
Utilizar las opciones de
entrada
Tecla de función
Opcion.
.
Volver a la pantalla
inactiva
Tecla .
Agenda de teléfonos
35
Guardar un número utilizando el menú de
la agenda de teléfonos
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función
Nombre
.
2. Desplácese hasta
Entrada nueva
pulsando la
tecla o y pulse la tecla de función
Selecc.
.
3. Seleccione un icono para identificar la categoría
del número que va a guardar.
Nota
: El icono de e-mail ( ) se encuentra
disponible en este punto. Le permite
guardar una dirección de e-mail en lugar de
un número de teléfono.
4. Continúe el procedimiento del paso 4 en
página 34 para guardar un número.
Usar las opciones de entrada de la
agenda de teléfonos
Para acceder a cualquier entrada de la agenda de
teléfonos, pulse la tecla de función Opcion. para
llegar a las opciones de la entrada.
Para... Pulse la...
Seleccionar la
opción resaltada
Tecla de función
Selecc.
o la
tecla .
Resaltar una opción
distinta
Tecla o hasta que la
opción deseada aparece
resaltada.
Agenda de teléfonos
36
Se dispone de las siguientes opciones.
Pegar: esta opción le permite pegar el número
seleccionado en el modo de marcación normal.
Use esta opción para marcar un número similar a
otro de la agenda de teléfonos; por ejemplo, una
extensión distinta de la misma oficina.
Use la tecla para cambiar el número según
sea necesario; véase página 22 para obtener
más información. Cuando esté listo para marcar,
pulse la tecla .
Editar: le permite editar el nombre y el número
seleccionados.
Borrar: le permite borrar de la agenda de
teléfonos el nombre y el número seleccionados.
Se le pide que confirme que desea borrar el
nombre y el número de la agenda de teléfonos
pulsando la tecla de función .
Copiar: le permite copiar el número
seleccionado en otra ubicación. Use esta opción
para guardar un número similar a otro que ya
está en la memoria; una vez copiado, edite el
número y guárdelo en la agenda de teléfonos.
Grupos de llamada: le permite asignar una
entrada a un grupo de llamada de modo que el
teléfono le alerta de un modo especial cuando la
persona correspondiente le llama. Seleccione uno
de los diez grupos disponibles.
Para eliminar un número de un grupo, seleccione
la opción Ningún grupo.
Para obtener más información sobre cómo
cambiar las propiedades de los grupos de
llamada, véase página 39.
Añadir entrada: le permite añadir un nuevo
número en una categoría diferente (móvil,
oficina, casa o e-mail) al nombre seleccionado.
Una entrada o nombre de la agenda de teléfonos
pude tener hasta cuatro números, cada uno en
una categoría.
Agenda de teléfonos
37
Búsqueda y marcación de un número
en la agenda de teléfonos
Después de guardar números en la agenda de
teléfonos, se pueden buscar de dos maneras:
Por el nombre
Por el grupo de llamada
Buscar un número por el nombre
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función
Nombre
.
2. Pulse la tecla de función
Selecc.
cuando
Buscar
esté resaltado. Se le pedirá que
introduzca un nombre.
3. Escriba el nombre que desea encontrar.
Aparece una lista de entradas de la agenda,
empezando con la primera entrada que coincida
con su petición. Esta entrada también se resalta.
5. Una vez haya encontrado la entrada deseada,
pulse la tecla para marcar el número, o pulse
la tecla de función
Opcion.
para acceder a las
opciones de entrada de la agenda de teléfonos.
Para obtener más información, véase página 35.
4. Para... Pulse la...
Ver la entrada
resaltada
Tecla de función
Ver
.
Seleccionar una
entrada distinta
Tecla o hasta que
la entrada deseada
aparezca resaltada.
Buscar un nombre
que empiece con
una letra diferente
Tecla marcada con la
letra deseada.
Agenda de teléfonos
38
Buscar un nombre por el grupo de
llamada
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función
Nombre
.
2. Desplácese hasta
Buscar grupos
pulsando la
tecla o y pulse la tecla de función
Selecc.
. Se le pedirá que introduzca un
nombre.
3. Introduzca el nombre del grupo que desea
encontrar.
Aparece una lista de entradas de los grupos de
llamada, empezando con la primera entrada que
coincida con su petición. El grupo también se
resalta.
4. Desplácese hasta el grupo deseado pulsando la
tecla o y pulse la tecla de función
Ver
.
Aparece una lista de entradas de la agenda de
teléfonos en el grupo de llamada seleccionado.
6. Una vez haya encontrado la entrada deseada,
pulse la tecla para marcar el número, o pulse
la tecla de función
Opcion.
para acceder a las
opciones de entrada de la agenda de teléfonos.
Para obtener más información, véase página 35.
5. Para... Pulse la...
Ver la entrada
resaltada
Tecla de función
Ver
.
Seleccionar una
entrada distinta
Tecla o hasta
que la entrada deseada
aparezca resaltada.
Agenda de teléfonos
39
Editar un grupo de llamada
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función
Nombre
.
2. Desplázese hasta
Editar grupos
pulsando la
tecla o y pulse la tecla de función
Selecc.
.
3. Introduzca el nombre del grupo deseado o
desplácese por la lista de grupos pulsando la
tecla o .
4. Una vez el grupo deseado esté resaltado, pulse
la tecla de función
Opcion.
.
5. Seleccione cada opción y cambie los ajsutes tal
y como desee. Se dispone de las siguientes
opciones.
Timbre llam.
: le permite seleccionar el tono de
timbre que se va a utilizar cuando reciba una
llamada de voz de una persona del grupo.
Tono M.Corto
: le permite seleccionar el tono
de timbre que se va a utilizar cuando reciba un
mensaje de texto de una persona del grupo.
Gráfico
: le permite seleccionar el icono gráfico
que se va a visualizar cuando reciba una
llamada de una persona del grupo.
Nombre grupo
: le permite asignar un nombre
al grupo; para obtener más información sobre el
modo de introducir caracteres, véase página 42.
6. Cuando termine, pulse la tecla o .
Agenda de teléfonos
40
Marcación rápida
Una vez haya guardado números de teléfono en
su tarjeta SIM, podrá configurar hasta ocho
entradas de marcación rápida para poder luego
marcarlas cuando quiera, pulsando simplemente
la tecla asociada al número.
Configuración de las entradas de
marcación rápida
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función
Nombre
.
2. Desplázese hasta
Marcación rápida
pulsando
la tecla o y pulse la tecla de función
Selecc.
.
3. Seleccione la tecla a la que desea asignar la
característica de marcación rápida (teclas
a ) y pulse la tecla de función
Ok
.
Nota
: Si ya ha asignado un número a la tecla, la
tecla de función
Opcion.
reemplaza la
tecla de función
Ok
. Vaya al paso 6.
4. Seleccione de la lista la entrada de la agenda de
teléfonos deseada y pulse la tecla
Ver
.
5. Si la entrada tiene más de un número,
seleccione el deseado pulsando la tecla
o y, luego, pulse la tecla de función
Selecc.
.
6. Una vez haya asignado un número a la tecla
seleccionada, existen cuatro opciones
disponibles:
Cambiar
: le permite asignar un número
diferente a la tecla.
Borrar
: le permite borrar los ajustes de modo
que no haya ningún número asignado a la tecla.
Agenda de teléfonos
41
Borrar todo
: le permite borrar los ajustes de
las teclas de modo que no haya ningún número
asignado a ninguna tecla.
Número
: le permite ver el número asignado a
la tecla.
7. Cuando haya terminado, pulse la tecla
o .
Marcación rápida desde la agenda de
teléfonos
Para marcar rápido los números asignados a las
teclas
a
, mantenga pulsada la tecla
correspondiente.
Nota
: La ubicación de memoria 1 está reservada para
el número del servidor del buzón de voz del
usuario.
Comprobar el estado de la memoria
Puede comprobar cuántos nombres y números
hay almacenados en la agenda de teléfonos
(memorias de la tarjeta y del teléfono) o cuántas
entradas libres quedan.
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función
Nombre
.
2. Seleccione la opción
Estado memoria
.
3. Pulse la tecla o para ver el número de
entradas que hay y cuántas quedan libres tanto
en la memoria de la tarjeta como en la del
teléfono.
42
Introducción de texto
Necesitará introducir texto con cierta frecuencia
mientras utiliza el teléfono. Por ejemplo, para
almacenar un nombre en la agenda, crear su
mensaje personal de bienvenida o planificar
eventos en el calendario. El teclado del teléfono
le ofrece la posibilidad de introducir caracteres
alfanuméricos.
Dispone de los siguientes modos de entrada de
texto:
• Modo T9
Este modo permite introducir palabras con sólo
pulsar una tecla por letra. Cada tecla del
teclado tiene más de una letra; cuando pulsa
una vez la tecla , se puede visualizar J, K o
L. El modo T9 compara automáticamente las
teclas que pulsa mediante un diccionario
interno para determinar cuál es la palabra
correcta. Esto le permitirá escribir pulsando un
número mucho menor de teclas del que
pulsaría en los modos tradicionales de
caracteres en mayúsculas/minúsculas.
• Modos de caracteres en mayúsculas/
minúsculas
Estos modos le permiten introducir letras
pulsando la tecla marcada con la letra deseada
una, dos tres o cuatro veces, hasta que
aparezca la letra elegida en la pantalla.
• Modo símbolos
Este modo permite introducir símbolos.
• Modo número
Este modo permite introducir números.
Introducción de texto
43
Cambio de modo de entrada de texto
Cuando se encuentre en un campo que permita
la introducción de caracteres, observará el
indicador de modo de entrada de texto situado
en la pantalla.
Para seleccionar... Pulse la tecla de
función hasta que...
Modo T9 Aparece .
Véase página 44.
Caracteres en
mayúscula
Aparece la letra
A
.
Véase página 45.
Caracteres en
minúscula
Aparece la letra
a
.
Véase página 45.
Modo número Aparece el número
1
.
Véase página 47.
Modo símbolo Aparece .
Véase página 47.
4
Opcion.
HOLA|
Indicador de
modo de
entrada de texto
Introducción de texto
44
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictiva T9 le
permite introducir cualquier carácter mediante
una única pulsación. Este modo de entrada de
texto está basado en un diccionario integrado.
1. Cuando esté en el modo introducción de texto
predictivo, comience a escribir una palabra
pulsando las teclas a . Pulse cada tecla
sólo una vez para cada letra.
Ejemplo
: Para introducir PEDRO en modo T9,
pulse , , , y .
La palabra introducida aparece en la pantalla.
Ésta cambiará con cada tecla que se pulse.
2. Escriba el final de la palabra antes de editar o
eliminar cualquier pulsación de tecla.
3. Si la palabra es correcta, introduzca la palabra
siguiente.
Si la palabra no es correcta, pulse ,
o una o varias veces para ver opciones de
palabras alternativas para las teclas pulsadas.
Ejemplo
: Tanto ESTÁ como ESTA tienen la
secuencia , , , . El
teléfono muestra en primer lugar la
opción de uso más común.
4. Complete cada palabra con un espacio pulsando
la tecla .
Para escribir palabras que no se encuentran en el
modo T9, cambie el modo de entrada de texto al
modo de entrada de caracteres en mayúsculas/
minúsculas.
Introducción de texto
45
Para introducir puntos, guiones o apóstrofes,
pulse la tecla . El modo T9 aplica normas de
gramática para asegurar que se puntúa
correctamente.
Ejemplo
: se utiliza dos veces para mostrar dos
signos de puntuación:
Para cambiar el tipo de letra en el modo T9, utilice
la tecla .
También puede mover el cursor usando las
teclas y . Para borrar letras, pulse la tecla .
Mantenga pulsada la tecla para borrar la
pantalla.
Uso del modo de caracteres en
mayúsculas y minúsculas
Utilice las teclas a para escribir el texto.
1. Pulse la tecla marcada con la letra deseada:
- Una vez para la primera letra
- Dos veces para la segunda letra
- Y así sucesivamente
2. Seleccione las demás letras de la misma forma.
Nota
: El cursor se desplaza a la derecha cuando se
pulsa una tecla distinta. Para escribir la misma
letra dos veces (o una letra distinta en la misma
tecla), espere unos segundos para que el cursor
se desplace a la derecha automáticamente y, a
continuación, seleccione la letra siguiente.
OLA - QUE TAL.
Introducción de texto
46
Véase la tabla inferior para obtener más
información sobre la disponibilidad de caracteres.
Para insertar un espacio, pulse la tecla .
También pu
ede mover el cursor usando las
teclas y . Para borrar letras, pulse la tecla .
Mantenga pulsada la tecla para limpiar la
pantalla.
Caracteres en el orden mostrado
Tecla
Espacio
MayúsculaMayúscula
Minúscula
Introducción de texto
47
Uso del modo símbolo
El modo símbolo le permite insertar símbolos en
un mensaje de texto.
Utilice las teclas de desplazamiento para
desplazarse hasta el símbolo deseado y luego
pulse la tecla de función Ok para insertar el
símbolo resaltado en el mensaje.
Uso del modo numérico
El modo numérico le permite introducir números
en un mensaje de texto (por ejemplo, un número
de teléfono). Pulse las teclas correspondientes de
los dígitos deseados y cambie manualmente al
modo de entrada de texto de su elección.
Ok
48
Opciones durante una
llamada
Su teléfono le proporciona una serie de funciones
de control que puede usar durante una llamada.
Poner una llamada en espera
Se puede poner la llamada actual en espera en
cualquier momento. Puede realizar otra llamada
mientras tiene una llamada en curso si la red cubre
este servicio. De estas dos llamadas, una está
activa y la otra está en espera pudiendo cambiar de
una a otra.
Para poner una llamada en espera, basta con pulsar
la tecla de función
Espera
. Puede reactivar la
llamada en cualquier momento, pulsando la tecla de
función
Recuper
.
Para realizar una llamada mientras tiene otra en
curso:
1. Teclee el número de teléfono que desea marcar
o búsquelo en la agenda de teléfonos.
2. Pulse la tecla para realizar la segunda
llamada.
La primera llamada se pone automáticamente
en espera.
O, como alternativa:
1. Ponga la llamada actual en espera pulsando la
tecla de función
Espera
.
2. Haga la segunda llamada de la forma normal.
Para pasar de una llamada a otra, basta con pulsar
la tecla de función
Cambiar
.
La llamada actual se coloca en espera y la llamada
en espera se reactiva para que pueda seguir
conversando con el otro interlocutor.
Cuando haya terminado, finalice cada llamada
normalmente pulsando la tecla .
Opciones durante una llamada
49
Desconexión del micrófono (silencio)
Se puede desconectar temporalmente el micrófono
del teléfono, de forma que el interlocutor no pueda
oírle.
Ejemplo
: Desea decir algo a otra persona de la
habitación pero no quiere que el
interlocutor lo escuche.
Para desconectar el micrófono temporalmente:
1. Pulse la tecla de función
Opcion.
.
2. En caso necesario, pulse la tecla para
resaltar la opción
Silencio
.
3. Pulse la tecla de función
Ok
.
Su interlocutor ya no puede oírle.
Para conectar de nuevo el micrófono:
1. Pulse la tecla de función
Opcion.
.
2. En caso necesario, pulse la tecla para
resaltar la opción
Cancelar sil
.
3. Pulse la tecla de función
Ok
.
Su interlocutor puede oírle de nuevo.
Opciones durante una llamada
50
Silencio/envío de tonos de tecla
Estas opciones le permiten apagar y encender los
tonos de tecla. Si está seleccionada la opción
Silenc teclas
, su teléfono no transmite los tonos
de tecla. Le permite pulsar teclas sin escuchar
molestos tonos de tecla durante una llamada.
Nota:
Para comunicarse con contestadores
automáticos o sistemas de telefonía
informatizados, debe estar seleccionada la
opción
Enviar teclas
.
Búsqueda de un número en la agenda
de teléfonos
Puede buscar un número en la agenda de teléfonos
en el curso de una llamada.
1. Pulse la tecla de función
Opcion.
.
2. Pulse la tecla para resaltar la opción
Agenda tel
.
3. Pulse la tecla de función
Ok
.
Las entradas de la agenda de teléfonos aparecen
enumeradas.
4. Escriba el nombre que desea encontrar.
Si escribe el principio del nombre, aparecen
enumeradas las entradas de la agenda de
teléfonos, empezando con la primera entrada
que coincida con su petición. La entrada también
se resalta.
5. Para ver la entrada resaltada, pulse la tecla de
función
Ver
.
Para obtener una descripción más detallada de la
función Agenda de teléfonos, véase página 33.
Opciones durante una llamada
51
Uso del servicio SMS
Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes
cortos) durante una llamada, el icono de mensaje
( ) parpadea en la pantalla. La opción
Servicio
SMS
le permite utilizar esta función.
Leer mensajes
: le permite leer los mensajes
recibidos.
Escribir mensajes
: le permite escribir un
mensaje.
Para obtener más información sobre el servicio de
mensajes cortos (SMS), véase página 60.
Respuesta a una segunda llamada
Puede responder a una llamada entrante mientras
tiene una llamada en curso, si la red cubre este
servicio y si ha definido la opción de menú
Llamada en espera
(
Menú 6.3
) como
Activar
(véase página 99). Se le notificará si hay una
llamada entrante por medio de un tono de llamada
en espera.
Para responder a una llamada mientras hay una
llamada en curso:
1. Pulse la tecla para responder a la llamada
entrante. La primera llamada se pone
automáticamente en espera.
2. Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla
de función
Cambiar
.
Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse
la tecla de función
Opcion.
y seleccione la
opción
Fin espera
.
3. Para finalizar la llamada actual, pulse la
tecla .
Opciones durante una llamada
52
Llamada multiconferencia
Una llamada multiconferencia es un servicio de la
red que permite que hasta seis personas tomen
parte simultáneamente en una llamada múltiple o
multiconferencia. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Realización de una llamada
multiconferencia
1. Llame al primer participante de la forma
habitual.
2. Llame al segundo participante de la forma
habitual. La primera llamada se pone
automáticamente en espera.
3. Para unir al primer participante a la
multiconferencia, pulse la tecla de función
Opcion.
y seleccione la opción
Agrup.
.
4. Para añadir una nueva persona a la
multiconferencia, llame a la persona de la forma
habitual, después pulse la tecla de función
Opcion.
y seleccione la opción
Agrup.
.
Puede añadir llamadas entrantes respondiendo a la
llamada y pulsando
Opcion.
, seguido de
Agrup.
.
Repítalo según sea necesario.
Conversación privada con un participante
1. Pulse la tecla de función
Opcion.
y elija la
opción
Seleccione una
.
Aparece la lista de todos los participantes en la
llamada.
2. Resalte la persona deseada pulsando la
tecla o , seguida de la tecla de función
Selecc.
o de la tecla .
Opciones durante una llamada
53
3. Seleccione la opción
Privado
.
Ahora puede hablar en privado con esa persona.
Los demás participantes pueden seguir hablando
entre ellos.
4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse
la tecla de función
Opcion.
y seleccione
Agrup.
.
Ahora, podrá oír de nuevo a todos los
participantes en la llamada multiconferencia.
Desconexión de un participante
1. Pulse la tecla de función
Opcion.
y elija la
opción
Seleccione una
.
Aparece la lista de todos los participantes en la
llamada.
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla
o , seguida de la tecla de función Selecc. o de
la tecla .
3. Seleccione
Quitar
.
La llamada finaliza con ese participante, pero
puede seguir hablando con los otros
participantes.
4. Finalice la llamada multiconferencia cerrando el
teléfono o pulsando la tecla .
54
Uso de los menús
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permiten personalizar su teléfono según sus
necesidades. Estas funciones están organizadas en
menús y submenús.
Se puede acceder a los menús y submenús
desplazándose con las teclas de desplazamiento o
utilizando accesos directos.
Acceso a una función de menú
mediante el desplazamiento
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función
Menú
para acceder a la estructura de menús.
2. Desplácese con la tecla o para llegar al
menú deseado,
Parám. teléfono
por ejemplo.
Pulse la tecla de función
Selecc.
o la tecla
para entrar en el menú.
3. Si el menú contiene submenús, por ejemplo,
Idioma
, localice aquél que desee
desplazándose con la tecla o y pulse la
tecla de función
Selecc.
para seleccionar el
submenú.
Si el menú que ha seleccionado contiene otras
opciones, repita el proceso.
4. Para... Pulse la...
Desplazarse por los
menús
Tecla o o las
teclas y situadas en
el lateral izquierdo del
teléfono.
Confirmar el ajuste
seleccionado
Tecla de función
Selecc.
o la tecla .
Volver al nivel de
menú anterior
Tecla de función o la
tecla .
Salir del menú sin
modificar los ajustes
del menú
Tecla .
Uso de los menús
55
Acceso a una función de menú
mediante su acceso directo
Las opciones de menú (menús, submenús y
opciones de ajuste) están numeradas y se puede
acceder rápidamente a ellas utilizando su número
de acceso directo. El número de acceso directo
aparece en la parte inferior a la derecha de la
pantalla, al lado de la tecla de función . Pulse
simplemente la tecla de función
Menú
y la tecla del
nombre solicitado.
Ejemplo
: Acceso a la opción
Idioma
.
1. Pulse la tecla de función
Menú
.
2. Pulse para
Páram. teléfono
.
3. Pulse para
Idioma
.
Los idiomas disponibles se muestran
directamente.
Nota
: Los números asignados a cada función de
menú se indican enla lista de página 56. Es
posible que no coincidan con el número de
menús del teléfono. Depende de los servicios
que soporte la tarjeta SIM.
Lista de funciones de menú
La ilustración siguiente muestra la estructura de
menús disponible e indica:
El número asignado a cada opción
La página en la que puede encontrar una
descripción de cada opción
Nota
: Si utiliza una tarjeta SIM AT que ofrece
servicios adicionales, el menú
SIM AT
(
8
)
aparece en primer lugar al pulsar la tecla de
función
Menú
para acceder a la estructura de
menús. Para obtener más información, véase la
documentación de la tarjeta SIM.
Uso de los menús
56
1. Mensajes texto
(véase página 60)
1.1 Leer mensajes
1.1.1 Buzón entrada
1.1.2 Buzón salida
1.2 Escribir mensajes
1.3 Plantillas
1.4 Configuración
1.4.1 Configurac.1
*
1.4.2 Configurac. 2
*
1.4.3 Configurac. 3
*
1.4.4 Conf. común
1.5 Difusión
1.5.1 Leer
1.5.2 Recibir
1.5.3 Lista de canales
1.5.4 Idioma
1.6 Buzón de voz
1.6.1 Conectar a buzón de voz
1.6.2 Número de servidor de voz
1.7 Contenidos
1.7.1 Mi melodía EMS
1.7.2 Mi imagen EMS
1.7.3 Mi animación EMS
1.8 Estado memoria
1.8.1 Memoria de la SIM
1.8.2 Memoria del TELÉFONO
1.8.3 Memoria del CB
2. Registro llamadas
(véase página 69)
2.1 Llamds perdidas
2.2 Llamds recibidas
2.3 Llamds realiz.
2.4 Duración llamadas
2.4.1 Última llamada
2.4.2 Total enviadas
2.4.3 Total recibidas
2.4.4 Poner temporiz. a cero
* Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
Uso de los menús
57
2. Registro llamadas
(continuación)
2.5 Coste de llamada
*
2.5.1 Última llamada
2.5.2 Coste total
2.5.3 Coste máximo
2.5.4 Poner contd. a cero
2.5.5 Establecer coste máximo
2.5.6 Precio/unidad
3. Parám. de sonido
(véase página 72)
3.1 Tono del timbre
3.2 Volumen timbre
3.3 Tipo de alerta
3.4 Tono del teclado
3.5 Tono de mensaje
3.5.1 Tono SMS
3.5.2 Tono de CB
3.6 Tono Extra
3.6.1 Tono error
3.6.2 Tono control de tiempo
3.6.3 Tono conexión
4. Parám. teléfono
(véase página 76)
4.1 Activar infrarrojos
4.2 Configuración
4.2.1 Imagen fondo
4.2.2 Paleta colores
4.2.3 Configuración menús
4.3 Mensaje de bienvenida
4.4 Número propio
4.5 Idioma
* Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
Uso de los menús
58
4. Parám. teléfono
(continuación)
4.6 Seguridad
4.6.1 Comprobación PIN
4.6.2 Cambiar PIN
4.6.3 Bloqueo teléfono
4.6.4 Cambiar contraseña
4.6.5 Bloqueo SIM
4.6.6 Modo FDN
*
4.6.7 Cambiar PIN2
*
4.7 Opciones pantalla
4.7.1 Contraste
4.7.2 Retroiluminación
4.7.3 Horario luz de fondo
4.7.4 Luz de servicio
4.7.5 Logotipo gráfico
4.8 Opciones extra
4.8.1 Rellamada autom.
4.8.2 Tapa activa
4.8.3 Responde cualq. Tecla
4.9 Acceso directo
4.10 Restablecer valores
5. Organiz. personal
(véase página 86)
5.1 Calendario
5.2 Pendientes
5.3 Fecha y hora
5.3.1 Definir hora
5.3.2 Definir fecha
5.3.3 Hora mundial
5.3.4 Formato hora
5.4 Alarma
5.5 Calculadora
5.6 Cambio moneda
* Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
Uso de los menús
59
6. Servicios de red
(véase página 95)
6.1 Desvío de llamadas
6.1.1 Desviar siempre
6.1.2 Ocupado
6.1.3 Sin respuesta
6.1.4 No localizable
6.1.5 Cancelar todo
6.2 Restricción de llamadas
6.2.1 Todas las llmds. salientes
6.2.2 Internacional
6.2.3 Internacional excepto local
6.2.4 Todas las llmds. entrantes
6.2.5 Entrantes si en extranjero
6.2.6 Cancelar todo
6.2.7 Cambiar contras. de restricción
6.3 Llamada en espera
6.3.1 Voz
6.3.2 Datos
6.3.3 Cancelar todo
6.4 Selección de red
6.4.1 Automática
6.4.2 Manual
6.5 Ident. de línea
6.5.1 Predeterm.
6.5.2 Ocultar número
6.5.3 Enviar número
6.6 G.Us. cerrado
6.6.1 Lista de índice
6.6.2 Acceso externo
6.6.3 Grupo predet.
6.6.4 Desactivar
*
6.7 Selección de banda
7. Entretenimiento
(véase página 104)
7.1 Juegos
7.2 Navegador WAP
7.3 Descargas
7.3.1 Juegos y otros
7.3.2 Sonidos
7.3.3 Imágenes
7.3.4 DNS Opciones
* Sólo se mostrará si se ha activado la opción G.Us. cerrado.
60
Mensajes
La función de SMS (Servicio de mensajes cortos) es
un servicio de red y puede que su red no lo cubra.
Los mensajes pueden enviarse como texto, fax,
sistemas de correo electrónico y buscapersonas,
siempre que su red cubra estos servicios. Para
enviar mensajes de texto por teléfono, debe
obtener el número del centro SMS de su proveedor
de servicios.
Cuando aparece el icono , significa que ha
recibido nuevos mensajes de texto. Si la memoria
de mensajes está llena, aparece un mensaje de
error y no puede recibir ningún mensaje nuevo. Use
la opción
Eliminar
del menú
Leer mensajes
(
Menú 1.1
) para eliminar los mensajes antiguos.
Leer mensajes
(Menú 1.1)
Hay dos buzones de mensajes disponibles:
Buzón entrada:
se utiliza para guardar los
mensajes recibidos.
Buzón salida
: se utiliza para guardar los
mensajes enviados o que se van a enviar.
Leer un mensaje
1. Seleccione el buzón necesario y pulse la tecla de
función
Selecc.
.
Los mensajes del buzón aparecen con el número
de teléfono o el nombre de la persona que los
envía o recibe, siempre que estén en su agenda
de teléfonos.
2. Seleccione el mensaje deseado y pulse la tecla
de función
Ver
para ver el contenido de los
mensajes.
Mensajes
61
3. Para desplazarse por el mensaje, pulse la
tecla o .
Al leer un mensaje, puede, pulsando la tecla de
función
Opcion.
, elegir entre las siguientes
opciones.
Eliminar
: le permite eliminar mensajes antiguos.
Texto resp.
(sólo buzón entrada): le permite
responder al remitente enviando un mensaje de
texto. También puede cambiar el número del centro
SMS (si procede).
Dev. Llamada
(sólo buzón entrada): le permite
llamar al remitente del mensaje.
Copiar número
: le permite extraer un número de
un mensaje de texto para poder llamar a ese
número o guardarlo en la agenda de teléfonos.
Enviar
: le permite enviar un mensaje recibido o
guardado. Para obtener más información sobre
cómo enviar un mensaje, véase página 62.
Editar mens.:
le permite escribir un mensaje.
Seleccionar objetos
: le permite guardar objetos,
como sonidos o imágenes, de un mensaje al
teléfono, para luego poder utilizarlos al escribir un
mensaje. Para más información, véase página 63.
Nota:
Las opciones disponibles varían, dependiendo
del estado el mensaje (por ejemplo, nuevo/
antiguo, no enviado o enviado).
Mensajes
62
Escribir mensajes
(Menú 1.2)
A través de este menú, es posible escribir y enviar
un mensaje de texto.
Nota
: Se puede introducir hasta un total de
918 caracteres alfanuméricos en los mensajes.
Si se añaden objetos al mensaje, se reduce el
número de caracteres que se puede introducir.
Crear un mensaje de texto
1. Cree su mensaje como procede.
Nota
: Para obtener más información sobre cómo
introducir caracteres, véase página 42.
2. Una vez haya completado el mensaje, pulse la
tecla de función
Opcion.
. Se dispone de las
siguientes opciones.
Sólo enviar
: le permite enviar el mensaje. Una
vez enviado, el mensaje se borrará.
Guard+Enviar
: le permite guardar una copia
del mensaje y después enviarlo al destino
seleccionado. Se pueden leer los mensajes del
buzón de salida utilizando la opción
Leer
mensaje
.
Sólo guardar
: le permite guardar el mensaje
de modo que se puede enviar más adelante. Se
pueden leer los mensajes del buzón de salida
utilizando la opción
Leer mensaje
.
Para obtener más información sobre las
opciones
Formato texto
,
Añadir objetos
,
Añadir plantillas
e
Idioma
, véase página 63.
3. Seleccione
Sólo enviar
o
Guard+Enviar
, y
pulse la tecla de función
Selecc.
.
Para sólo guardar el mensaje, seleccione
Sólo
guardar
. Una vez guardado, el teléfono vuelve
al menú
Mensajes texto
.
Mensajes
63
4. Introduzca un número de destino y pulse la tecla
de función Ok. Se enviará el mensaje.
Crear un mensaje utilizando las opciones
1. Cree su mensaje como procede.
2. Pulse la tecla de función
Opcion.
.
3. Seleccione una de las siguientes opciones,
según sea necesario, utilizando las teclas
y y pulsando la tecla de función
Selecc.
.
Formato texto
: le permite dar formato al
estilo del texto. Hay disponibles atributos de
Tamaño:
Normal
,
Grande
y
Pequeño
. Para
los atributos
Subrayado
y
Tachado
,
seleccione
Activado
o
Desactivado
. Se puede
combinar los atributos.
Añadir objetos
: le permite añadir un sonido,
una melodía, una imagen o una animación que
desee al mensaje. Seleccione la categoría del
objeto que desea añadir: dispone de
Tono
,
Melodía
,
Imagen
y
Animación
. En cada
categoría, puede seleccionar uno de los diversos
elementos que vienen definidos de fábrica u optar
por uno recibido a través de otra fuente, como
Internet u otros teléfonos.
Añadir plantillas
: le permite añadir una de las
plantillas de mensajes predefinidos al texto.
Seleccione uno de los cinco mensajes
predefinidos a través de la opción de menú
Plantillas
(
Menú 1.3
); para obtener más
información, véase página 64.
Idioma
: le permite cambiar el idioma que se
debe utilizar en el modo de entrada T9.
Seleccionar el idioma que se debe utilizar.
4. Complete el mensaje y envíelo o guárdelo
siguiendo las instrucciones del paso 2 en
página 62.
Mensajes
64
Plantillas
(Menú 1.3)
Utilizando este menú, puede predefinir hasta cinco
mensajes que utilice con frecuencia. Desplácese a
través de la lista de plantillas utilizando las
teclas y . Una vez la plantilla de mensaje
deseada esté resaltada, pulse la tecla de función
Opcion.
.
Editar
: le permite escribir un mensaje nuevo o
editar el mensaje seleccionado.
Nota
: Para obtener más información sobre cómo
escribir caracteres, véase página 42.
Enviar mens.
: le permite recuperar el mensaje
seleccionado. Una vez haya completado el mensaje,
puede enviarlo, guardarlo y enviarlo, o simplemente
guardarlo. Para obtener más información sobre
cómo enviar un mensaje, véase página 62.
Eliminar
: le permite borrar el mensaje
seleccionado. Se le pedirá que confirme la
eliminación pulsando la tecla de función
.
Configuración
(Menú 1.4)
A través de este menú, puede configurar la
información predeterminada de los mensajes de
texto. Un grupo de ajuste es un conjunto de ajustes
necesarios para enviar mensajes de texto. El
número de grupos de ajuste disponible depende de
la capacidad de su tarjeta SIM.
Configurac. x
(donde
x
es el número del grupo de
ajuste): cada grupo tiene su propio submenú.
Centro de servicio
: le permite guardar o cambiar el
número del centro SMS necesario para enviar un
Mensajes
65
mensaje de texto. Su proveedor de servicio deberá
proporcionarle este número.
Tipo
: le permite establecer el tipo de mensaje de
texto predeterminado (texto, fax, correo electrónico
y buscapersonas). La red puede convertir el
mensaje en el formato seleccionado.
V
alidez: le permite establecer el tiempo que sus
mensajes de texto permanecerán guardados en el
centro de mensajes mientras se intenta enviarlos.
Nombre config
: le permite dar un nombre al grupo
de ajuste definido en ese momento.
Conf. común
: hay cuatro opciones disponibles.
R
uta respuest: permite al destinatario de su
mensaje de texto contestarle del mismo modo a
través de su centro de mensajes, siempre que la
red porporcione dicho servicio.
Inf
. entrega: le permite activar o desactivar la
función de entrega. Cuando esta función está
activada, la red le informa de si su mensaje ha sido
entregado o no.
Selección portador
: le permite elegir entre
GSM
y
GPRS
.
Push de W
ap: le permite seleccionar si desea recibir
mensajes Web de su servidor o no. Seleccione
Nunca
si no quiere recibir ningún mensaje,
Siempre
si desea recibir todos los mensajes, y
Específico SMS-C
para recibir mensajes de un
centro SMS específico.
Mensajes
66
Difusión
(Menú 1.5)
Este servicio de red le permite recibir mensajes de
texto sobre distintos temas, como el tiempo o el
tráfico. Los mensajes se muestran nada más
recibirse, siempre que:
El teléfono esté en modo inactivo
La opción
Recibir
esté definida como
Activar
El canal del mensaje esté activado en la lista de
canales
Se dispone de las siguientes opciones.
Leer
: le permite ver el mensaje de texto.
Volátil
muestra el mensaje de texto desde la red, pero su
contenido se pierde en cuanto se apaga el teléfono.
Desplácese a través del mensaje de texto utilizando
las teclas y . Al leer un mensaje de texto,
pulse la tecla de función
Guardar
para almacenar
el mensaje en el buzón de
Archivo
, para
recuperarlo posteriormente.
Recibir
: le permite activar o desactivar la
recepción de mensajes de difusión.
Lista de canales
: le permite seleccionar los
canales desde los que desea recibir mensajes de
difusión. Se dispone de las siguientes opciones.
Selecc.
: sirve para activar o desactivar canales en
la lista eligiendo o cancelando la elección de cada
uno (aparece una marca de selección delante de
cada canal seleccionado).
Añadir canal
: sirve para anotar la ID y el título de
un canal nuevo.
Borr
ar: sirve para eliminar un canal de la lista.
Editar
: sirve para cambiar la ID y el título de un
canal que ya exista.
Mensajes
67
Idioma
: le permite seleccionar el idioma que
prefiere que se utilice al mostrar mensajes de
transmisión en difusión.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener información más detallada.
Buzón de voz
(Menú 1.6)
Este menú le proporciona el acceso a su buzón de
voz (si su red se lo permite).
Se dispone de las siguientes opciones.
Conectar a buzón de voz
: antes de utilizar esta
función, introduzca el número de servidor de voz
que su proveedor de servicios debe haberle
facilitado (véase la opción de menú
1.6.2
). Luego
puede seleccionar esta opción y sólo tendrá que
pulsar la tecla de función
Ok
para escuchar sus
mensajes.
Para conectar rápidamente con el servidor de voz,
mantenga pulsada la tecla en el modo inactivo.
Número de servidor de voz
: le permite cambiar
el número del servidor de buzón de voz en caso
necesario.
Nota
: El buzón de voz es una función de red. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para
obtener información más detallada.
Para... Pulse la(s)...
Escribir el número
del servidor
Teclas numéricas
correspondientes.
Corregir un dígito Tecla .
Mover el cursor a la
izquierda/derecha
sin borrar el dígito
Tecla o .
Mensajes
68
Contenidos
(Menú 1.7)
Antes de guardar cualquier objeto recibido vía
mensaje en la memoria del teléfono, mediante la
opción
Seleccionar objeto
(véase página 61),
podrá ver los objetos de ese menú.
Para eliminar objetos de ese menú, pulse la tecla de
función
Eliminar
.
Puede reenviar los objetos a otras personas
incluyéndolos en un mensaje. También puede
utilizarlos como su tono de timbre o como su
imagen de fondo.
Hay disponibles tres categorías de objetos:
Mi melodía EMS
Mi imagen EMS
Mi animación EMS
Estado de la memoria
(Menú 1.8)
Este menú muestra cuántos mensajes hay
guardados en las memorias SIM, CB y del teléfono.
69
Registros llamadas
A través de este menú, puede ver las llamadas:
Perdidas
Recibidas
Realizadas
Nota
: Puede acceder a todos los números de los
tres tipos de registros de llamada pulsando la
tecla
en el modo inactivo.
Llamds perdidas
(Menú 2.1)
Esta opción le permite ver las 20 últimas llamadas
no respondidas.
Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de
ellos), junto con la fecha y hora a la que se realizó
la llamada. Pulsando la tecla de función
Opcion.
puede:
Editar el número si está disponible y marcarlo o
guardarlo en la agenda de teléfonos
Borrar el número de la lista
Llamds recibidas
(Menú 2.2)
Esta opción le permite ver las 20 últimas llamadas
recibidas.
Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de
ellos), junto con la fecha y hora a la que se realizó
la llamada. Pulsando la tecla de función
Opcion.
puede:
Editar el número si está disponible y marcarlo o
guardarlo en la agenda de teléfonos
Borrar el número de la lista
Registros llamadas
70
Llamds realiz.
(Menú 2.3)
Esta opción le permite ver los 20 últimos números
marcados.
Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de
ellos), junto con la fecha y hora a la que se realizó
la llamada. Pulsando la tecla de función
Opcion.
puede:
Borrar el número
Editar el número y guardarlo en la agenda de
teléfonos
Duración llamadas
(Menú 2.4)
Esta opción le permite ver los temporizadores de
llamadas realizadas y recibidas.
Se dispone de los siguientes temporizadores.
Última llamada
: duración de la última llamada.
Total enviadas
: duración total de todas las
llamadas realizadas desde la última puesta a cero
del temporizador.
Total recibidas
: duración total de todas las
llamadas recibidas desde la última puesta a cero del
temporizador.
Poner temporiz. a cero
: opción utilizada para
poner a cero los temporizadores de llamadas;
primero debe escribir la contraseña del teléfono
(véase página 110) y después pulsar la tecla de
función
Ok
.
Nota
:
El tiempo real facturado por las llamadas por
su proveedor del servicio puede variar,
dependiendo de las características de la red,
del redondeo con fines de facturación, etc.
Registros llamadas
71
Coste de llamada
*
(Menú 2.5)
Esta función de red le permite conocer el coste de
las llamadas.
Se dispone de las siguientes opciones.
Última llamada
: coste de la última llamada
realizada.
Coste total
: coste total de todas las llamadas
realizadas desde la última puesta a cero del
contador de coste. Si el coste total supera el coste
máximo establecido mediante la opción
Establecer
coste máximo, no podrá realizar
ninguna llamada hasta que ponga a cero el
contador.
Coste máximo
: coste máximo establecido
mediante la opción
Establecer coste máximo
(véase más abajo).
Poner contd. a cero
: opción utilizada para
reinicializar el contador de coste; primero debe
escribir su PIN2 (véase página 112) y, a
continuación, pulse la tecla de función
Ok
.
Establecer coste máximo
: opción utilizada para
introducir el coste máximo que autoriza para sus
llamadas.
Precio/unidad
: opción utilizada para establecer
el coste de una unidad; este precio por unidad se
aplica cuando se calcula el coste de sus llamadas.
* Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
72
Parámetros de sonido
Se puede usar la función de parámetros de sonido
para personalizar distintos parámetros, por
ejemplo:
Volumen, tipo y tono de la melodía
Sonidos producidos cuando se pulsa una tecla, se
comete un error o se recibe un mensaje
Nota
: Cuando el teléfono está en modo silencio
(véase página 28), no puede cambiar los
parámetros de sonido.
Tono del timbre
(Menú 3.1)
Esta opción le permite seleccionar el tono de timbre
deseado.
Puede escoger entre diferentes melodías. Cada vez
que selecciona un tono, se reproduce durante unos
segundos. Si ha descargado sonidos de Internet o
del programa EasyGPRS, o si ha recibido cualquier
mensaje de tono de timbre, podrá ver la lista en
este menú.
Volumen timbre
(Menú 3.2)
Esta opción le permite ajustar el volumen del
timbre entre cinco niveles.
Utilice las teclas y o las teclas y
situadas en el lateral izquierdo del teléfono.
Parámetros de sonido
73
Tipo de alerta
(Menú 3.3)
Esta opción le permite indicar cómo se le debe
informar de cualquier llamada entrante.
Se dispone de las siguientes opciones.
Sólo luz
: sólo se enciende la retroiluminación; el
teléfono ni suena ni vibra.
Melodía
: el teléfono suena utilizando la melodía
seleccionada a través de la opción de menú
Tono
del timbre
(
Menú 3.1
); véase página 72.
Vibración
: el teléfono vibra pero no suena.
Vibra+Melodía
: el teléfono vibra primero tres
veces y después empieza a sonar.
Tono del teclado
(Menú 3.4)
Esta opción le permite seleccionar el tono que
genera el teclado cuando se pulsa una tecla.
Se dispone de las siguientes opciones.
DESACTIVADO
: las teclas no emiten ningún
sonido.
Tono
: cada tecla, cuando se pulsa, emite un sonido
diferente.
Pitido
: cada tecla, cuando se pulsa, emite el
mismo sonido.
Parámetros de sonido
74
Tono de mensaje
(Menú 3.5)
Esta opción le permite seleccionar el modo en que
el teléfono le informará de la recepción de un nuevo
mensaje.
Tono SMS
Esta opción le permite seleccionar el modo en que
el teléfono le informará de la recepción de un nuevo
mensaje SMS.
Se dispone de las siguientes opciones.
DESACTIVADO
: el teléfono no utilizará ningún
tono SMS.
Sólo luz
: la luz de servicio de la parte superior del
teléfono parpadea.
Vibrador
: el teléfono vibra.
Bip
ú
nico
: el teléfono emite un pitido.
Tono1~10 SMS
: el teléfono emite un tono SMS.
Se dispone de 10 tonos SMS.
Tono de CB
Esta opción le permite seleccionar el modo en que
el teléfono le informará de la recepción de un nuevo
mensaje de transmisión celular (CB).
Se dispone de las siguientes opciones.
DESACTIVADO
: el teléfono no utilizará ningún
tono CB.
Sólo luz
: la luz de servicio de la parte superior del
teléfono parpadea.
Vibrador
: el teléfono vibra.
Bip
ú
nico
: el teléfono emite un pitido.
Tono1~10 de SMS-CB
: el teléfono utilizará un
tono CB. Se dispone de 10 tonos CB.
Parámetros de sonido
75
Tonos extra
(Menú 3.6)
Puede personalizar otros tonos utilizados por el
teléfono.
Se dispone de las siguientes opciones.
Tono error
: establece si el teléfono debe avisarle
o no cuando cometa un error.
Tono control de tiempo
: establece si el teléfono
debe pitar cada minuto o no durante una llamada
saliente para mantenerle informado de la duración
de la llamada.
Tono conexión
: establece si el teléfono debe
sonar cuando la persona a la que llama responde al
teléfono.
Para... Pulse la...
Activar un tono Tecla de función
ACTIVADO
.
Aparece una marca de
selección delante de la
opción.
Desactivar un tono Tecla de función
DESACTIVADO
otra vez.
Ya no se ve la marca de
selección.
76
Parámetros del
teléfono
Puede personalizar muchas opciones distintas de su
teléfono para adecuarse a sus preferencias. A todas
estas opciones se accede a través del menú
Parám. teléfono.
Activar infrarrojos
(Menú 4.1)
Esta opción le permite enviar o recibir datos/faxes
por medio del puerto de infrarrojos. Para utilizar
una conexión de infrarrojos, debe:
Configurar y activar un puerto de infrarrojos
compatible con IrDA en el ordenador
Activar la opción de infrarrojos en el teléfono; el
icono IrDA ( ) aparece en la línea superior de la
pantalla
Alinear el puerto IrDA del teléfono con el puerto
IrDA de su ordenador
La conexión está lista para realizar la transmisión
de datos.
En caso de que no haya comunicación entre el
teléfono y el dispositivo compatible con IrDA dentro
de los 30 segundos que tarda en activarse la
función, ésta se desactivará automáticamente.
Nota
: Para un mejor rendimiento, se recomienda
encarecidamente que utilice el cable de
vinculación de datos suministrado con su kit
SGH-S100.
15
Puerto
IrDA
Puerto
IrDA
Parámetros del teléfono
77
Configur
ación
(Menú 4.2)
Puede cambiar la imagen de fondo y el color de los
componentes de la pantalla a su gusto.
Imagen fondo
Esta opción le permite cambiar la imagen de fondo
que se visualiza en el modo inactivo.
Para cambiar la imagen de fondo:
1. Desplácese a través de la lista pulsando la
tecla o .
Dispone de varios mensajes predefinidos.
Asimismo, es posible seleccionar un fondo en
blanco y cualquier imagen que se haya
descargado previamente de Internet o del
programa EasyGPRS.
2. Pulse la tecla de función
Selecc.
cuando la
imagen deseada aparezca resaltada.
Se visualiza la imagen seleccionada.
3. Después de ver la imagen, pulse la tecla de
función
Selecc.
para visualizarla en la pantalla
inactiva.
Paleta colores
Puede cambiar los ajustes de color de los
componentes de la pantalla, como el texto, el área
de visualización de las teclas de función, o los
nombres e iconos del menú. Hay cinco ajustes de
colores disponibles.
Seleccione el ajuste deseado y pulse la tecla de
función
Selecc.
, seguido de la tecla
Ok
para
confirmar el color resaltado y el tema del color.
Parámetros del teléfono
78
Configuración menús
Esta opción le permite seleccionar la configuración
de los menús de pantalla. Puede elegir entre
Estilo
directorio
y
Estilo Natural
.
Mensaje de bienvenida
(Menú 4.3)
Esta opción le permite definir un mensaje de
bienvenida que aparece brevemente cuando se
enciende el teléfono. Aparece el mensaje actual.
Para obtener más información sobre cómo escribir
caracteres, véase página 42.
Número propio
(Menú 4.4)
Esta opción le permite:
Asignar un nombre a cada uno de los números de
teléfono registrados en la tarjeta SIM
Editar los nombres y los números
Esta función es una ayuda de memoria, que se
puede utilizar para comprobar los números de
teléfono propios en caso necesario.
Cualquier cambio realizado aquí no afecta de
ningún modo a los números de abonados reales en
la tarjeta SIM.
Para... Pulse la(s)...
Borrar el mensaje
existente
Tecla y manténgala
pulsada hasta que se borre
el mensaje.
Escribir un nuevo
mensaje
Teclas alfanuméricas
adecuadas.
Cambiar el modo de
entrada de texto
Tecla de función .
Parámetros del teléfono
79
Idioma
(Menú 4.5)
Puede seleccionar un idioma de visualización en
pantalla. Cuando la opción de idioma se define
como
Automático
, el idioma se selecciona
automáticamente según el idioma de la tarjeta SIM
utilizada.
Seguridad
(Menú 4.6)
Esta opción le permite restringir el uso de su
teléfono a:
Las personas de su elección
Los tipos de llamadas de su elección
Se usan varios códigos y contraseñas para proteger
las opciones de su teléfono. Éstos se describen en
las secciones siguientes (véanse también
paginas 110-113).
Comprobación PIN
Cuando está activada la opción Comprobación PIN,
debe introducir el PIN cada vez que encienda el
teléfono. De este modo, ninguna persona que no
tenga su PIN podrá utilizar su teléfono sin su
autorización.
Nota
: Antes de desactivar la opción Comprobación
PIN, debe escribir su PIN.
Para cambiar el PIN, véase la opción de menú
Cambiar PIN
(
Menú 4.6.2
).
Se dispone de las siguientes opciones.
Desactivar
: el teléfono se conecta directamente a
la red cuando lo enciende.
Activar
: debe escribir el PIN cada vez que
encienda el teléfono.
Parámetros del teléfono
80
Cambiar PIN
Esta opción le permite cambiar el PIN actual por
otro nuevo, siempre que esté activada la opción
Comprobación PIN. Debe escribir el PIN actual
antes de poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN, se le pide que lo
confirme escribiéndolo de nuevo.
Bloqueo teléfono
Cuando la opción Bloqueo teléfono está activada, el
teléfono se bloquea y debe escribir la contraseña
del teléfono de 8 dígitos cada vez que lo encienda.
La contraseña viene definida de fábrica como
“00000000”. Para cambiar la contraseña del
teléfono, véase más abajo la opción de menú
Cambiar contraseña
(
Menú 4.6.4
).
Una vez introducida la contraseña correcta, puede
usar el teléfono hasta que lo apague.
Se dispone de las siguientes opciones.
Desactivar
: no se le pide que escriba la
contraseña del teléfono cuando enciende el
teléfono.
Activar
: se le pide que escriba la contraseña del
teléfono cuando enciende el teléfono.
Cambiar contraseña
La opción Cambiar contraseña le permite cambiar
su contraseña de teléfono actual a una nueva. Debe
escribir la contraseña actual antes de poder
especificar una nueva.
La contraseña viene definida de fábrica como
“00000000”. Una vez introducida una nueva
contraseña, se le pide que la confirme
introduciéndola de nuevo.
Parámetros del teléfono
81
Bloqueo SIM
Cuando está activada la opción Bloqueo SIM, su
teléfono sólo funciona con la tarjeta SIM actual.
Debe introducir el código de bloqueo SIM.
Una vez introducido el código de bloqueo, se le pide
que lo confirme introduciéndolo de nuevo.
Para desbloquear la tarjeta SIM, debe introducir el
código de bloqueo SIM.
Modo FDN
El modo FDN (número de marcación fija), si lo
admite su tarjeta SIM, le permite restringir sus
llamadas salientes a un grupo limitado de números
de teléfono.
Se dispone de las siguientes opciones.
Desactivar
: puede llamar a cualquier número.
Activar
: sólo se puede llamar a los números de
teléfono guardados en la agenda de teléfonos. Debe
escribir su PIN2.
Nota
: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
aparece.
Para cambiar el PIN2, véase más abajo la opción de
menú
Cambiar PIN2
(
Menú 4.6.7
).
Cambiar PIN2
La opción Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2
actual por uno nuevo. Debe escribir el PIN2 actual
antes de poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN2, se le pide que
lo confirme introduciéndolo de nuevo.
Nota
: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
aparece.
Parámetros del teléfono
82
Opciones pantalla
(Menú 4.7)
Contraste
Esta opción le permite ajustar el contraste de las
pantallas de visualización para que haya más o
menos claridad.
Para ajustar el contraste de la pantalla:
1. Seleccione la pantalla que desea (
Pantalla
principal
o
Pantalla frontal
) y pulse la tecla
de función
Selecc.
.
2. Ajuste el contraste utilizando las teclas
y o las teclas y en el lateral izquierdo
del teléfono.
3. Cuando haya terminado, pulse la tecla de
función
Ok
para guardar su selección.
Retroiluminación
Puede seleccionar si el teléfono usa o no la
retroiluminación. Al apagar la retroiluminación, se
puede obtener un ligero aumento del tiempo en
espera/de llamada.
Se dispone de las siguientes opciones.
DESACTIVADO
: la retroiluminación no se utiliza.
Corto
: la retroiluminación se enciende al pulsar
una tecla o al recibir una llamada y se apaga
10 segundos después de pulsar la última tecla.
Largo
: la retroiluminación se enciende al pulsar
una tecla o al recibir una llamada y se apaga
20 segundos después de pulsar la última tecla.
Parámetros del teléfono
83
Horario luz de fondo
Con esta opción puede especificar el tiempo durante
el que quiere que se utilice la retroiluminación. Esta
opción ayuda a conservar la energía de la batería.
Se dispone de las siguientes opciones.
Desactivar
: la retroiluminación se utiliza de
acuerdo con los ajustes de la opción de menú
Retroiluminación
(
Menú 4.7.2
); véase
página 82.
Activar
: la retroiluminación se utiliza sólo durante
un periodo específico de tiempo. Defina el tiempo
deseado en horas y minutos usando las teclas
adecuadas.
Luz de servicio
Esta opción le permite seleccionar si se usa la luz de
servicio situada en la parte superior del teléfono o
no, o en qué color parpadea.
Seleccione el color deseado entre rojo, verde, azul,
amarillo, cian, violeta y blanco. Cuando el teléfono
esté preparado para ser utilizado, la luz de servicio
parpadeará en el color adecuado.
S
i no desea utilizar la luz de servicio, seleccione
DESACTIVADO.
Logotipo gráfico
Esta opción le permite mostrar el logotipo de su
operador en lugar del nombre.
ACTIVADO
: el logotipo del operador que haya
guardado en su teléfono aparece en el modo
inactivo; si no ha guardado ninguno, se muestra el
nombre del operador.
DESACTIVADO
: en el modo inactivo, se muestra
el nombre del operador.
Parámetros del teléfono
84
Opciones extra
(Menú 4.8)
Esta opción le permite activar o desactivar las
opciones de respuesta o rellamada automática.
Se dispone de las siguientes opciones.
Rellamada autom
.: cuando esta opción está
activada, el teléfono realiza hasta diez intentos de
volver a marcar un número de teléfono después de
una llamada fallida.
Nota
: El intervalo entre dos intentos varía.
Tapa activa
: cuando esta opción está activada,
basta con abrir la tapa para contestar a una
llamada.
Cuando no está activada, debe abrir la tapa y pulsar
una tecla, dependiendo de si se ha activado la
opción
Responde cualq. Tecla
o no (ver abajo).
Responde cualq. Tecla
.: cuando esta opción
está activada, puede contestar a todas las llamadas
entrantes pulsando cualquier tecla excepto la
tecla y la tecla de función
Rechaz.
. Para
rechazar la llamada, pulse la tecla o la tecla
de función
Rechaz.
.
Cuando esta opción no está activada, sólo puede
contestar a una llamada pulsando la tecla o la
tecla de función
Aceptar
.
Para... Pulse la...
Activar una opción Tecla de función
ACTIVADO
.
Aparece una marca de
selección delante de la
opción.
Desactivar una
opción
Tecla de función
DESACTIVADO.
Ya no se ve la marca de
selección.
Parámetros del teléfono
85
Acceso directo
(Menú 4.9)
Las teclas de desplazamiento se pueden usar como
teclas de acceso directo. Cuando se mantienen
pulsadas en modo inactivo, permiten acceder a
opciones de menú específicas de forma directa.
Para asignar un acceso directo a una tecla:
1. Seleccione la tecla que quiere utilizar como tecla
de acceso directo pulsando la tecla o ,
seguidas de la tecla de función
Selecc.
.
Tecla arriba
( )
Tecla abajo
( )
Tecla derecha
( )
Tecla izquierda
( )
2. Seleccione la opción de menú que desea asignar
a la tecla pulsando la tecla o .
Nota
: Para desactivar un acceso directo, seleccione la
opción
Ninguno
.
3. Pulse la tecla de función
Selecc.
para guardar
la selección.
Restablecer valores
(Menú 4.10)
Esta opción le permite restablecer el teléfono
fácilmente a su configuración predeterminada. Para
ello, haga lo siguiente.
1. Seleccione la opción de menú
Restablecer
valores
.
2. Introduzca la contraseña del teléfono de
8 dígitos y pulse la tecla de función
Ok
.
Nota
: La contraseña viene predefinida como
“00000000”. Para cambiar la contraseña, véase
página 80.
86
Organizador personal
La función Organizador personal le permite:
Ver el calendario y organizar su horario
Definir una lista de tareas pendientes
Ajustar la fecha y hora actuales
Ajustar la alarma de forma que el teléfono suene
a una hora específica (por ejemplo, para
recordarle una cita)
Utilizar el teléfono como calculadora para
ecuaciones matemáticas básicas u operaciones
de cambio de moneda.
Calendario
(Menú 5.1)
Mediante la función Calendario, puede:
Consultar el calendario
Escribir notas para controlar su horario y activar
una alarma en caso necesario
Consulta del calendario
Al seleccionar la opción de menú
Calendario
(
Menú
5.1
), éste se visualiza. Al pulsar la tecla de
función
Opcion.
, se encuentran disponibles las
siguientes opciones.
Buscar todo
: muestra todas las notas
introducidas, independientemente del día
empezando por la más antigua. Para desplazarse
por las notas, pulse la tecla o .
Borrar todo
: le permite borrar todas las notas. Se
le pedirá que confirme su acción.
Ir a fecha
: le permite ir a una fecha concreta.
Salir
: le permite salir de la función Calendario y
volver al modo inactivo.
Organizador personal
87
Escritura de una nota
Para escribir o editar una nota de una fecha
concreta:
1. Seleccione la fecha deseada en el calendario
mediante las teclas de desplazamiento.
Nota
: Para ir al mes anterior o al mes siguiente, pulse
la tecla o
en el lateral izquierdo del
teléfono.
2. Pulse la tecla de función
Selecc.
.
Aparece una pantalla de nota vacía para que
pueda escribir su nota.
3. Escriba la nota y, a continuación, pulse la tecla
de función
Ok
.
Nota
: Para obtener más información sobre cómo
escribir caracteres, véase página 42.
Se le preguntará si desea definir la alarma.
4. Si desea que la alarma suene el día elegido,
pulse la tecla de función
.
En caso contrario, pulse la tecla de función
No
.
5. Si pulsa la tecla de función
, ajuste la hora de
la alarma y pulse la tecla de función
Ok
.
El color de la fecha se cambia a verde para
indicar que existe una memoria.
Edición de una nota
Si selecciona un día para el que ya hay una nota,
puede pulsar la tecla de función
Editar
para editar
dicha nota.
Nota
: Para obtener más información sobre cómo
escribir caracteres, véase página 42.
Organizador personal
88
Una vez haya terminado de editar la nota, pulse la
tecla de función
Ok
. Al pulsar la tecla de función
Opcion.
, se encuentran disponibles las siguientes
opciones.
Alarma
: le permite definir la alarma para que
suene en el día elegido.
Borrar
: le permite borrar la nota.
Copiar en
: le permite copiar la nota en otra fecha
y/o hora.
Mover a
: le permite cambiar la fecha y/o la hora
de la nota.
Pendientes
(Menú 5.2)
Esta opción le permite:
Preparar una lista de tareas que hay que realizar
Asignar una prioridad y una fecha a cada tarea
Ordenar las tareas con una marca de prioridad o
estado
Creación de la lista de tareas pendientes
1. Pulse la tecla de función
Nuevo
.
2. Escriba la primera tarea.
Nota
: Puede escribir hasta 40 caracteres. Para
obtener más información sobre cómo escribir
caracteres, véase página 42.
3. Pulse la tecla de función
Ok
.
4. Seleccione una prioridad (alta, normal o baja)
mediante la tecla o y pulse la tecla de
función
Selecc.
.
Organizador personal
89
5. Escriba la fecha.
Si no quiere escribir una fecha, pulse la tecla de
función
Ignor.
.
6. Pulse la tecla de función
Ok
.
Edición de la lista de tareas pendientes
Si ya hay tareas definidas en la lista de tareas
pendientes, al seleccionar la opción de menú
Pendientes
(
Menú
5.2
), se visualiza el contenido
actual de la marca de estado y de la prioridad (tres
estrellas para prioridad alta, dos para normal y una
para baja).
Se dispone de las siguientes opciones.
Para... A continuatión...
Ver los detalles
de una tarea
concreta
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función
Ver
.
Cambiar el estado
de una tarea
concreta
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla para
marcar la tarea como
completada en la fecha y
hora actuales.
o
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función
Opcion.
.
• Seleccione la opción
Marcar
.
• Seleccione el estado
adecuado (
Realizado
o
Deshacer
).
Crear una tarea
nueva
• Pulse la tecla de función
Opcion.
.
• Seleccione la opción
Nuevo
.
• Escriba el texto, prioridad y
fecha de la tarea.
Organizador personal
90
Editar una tarea
existente
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función
Opcion.
.
• Seleccione la opción
Editar
.
• Cambie el texto, prioridad y
fecha de la tarea.
Ordenar las
tareas por
prioridad o estado
• Pulse la tecla de función
Opcion.
.
• Seleccione la opción
Ordenar
.
• Seleccione el criterio de
ordenación (
Alta
,
Baja
,
Realizado
or
Deshacer
).
Copiar una tarea • Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función
Opcion.
.
• Seleccione la opción
Copiar
.
• Cambie el texto, prioridad y
fecha de la tarea según sea
necesario.
Copiar una tarea
en el calendario
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función
Opcion.
.
• Seleccione la opción
Copiar
en calendario
.
Cambie el texto y la fecha de
la tarea y programe la
alarma para que suene
cuando desee.
Borrar una tarea • Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función
Opcion.
.
• Seleccione la opción
Borrar
.
Para... A continuatión...
Organizador personal
91
Fecha y hora
(Menú 5.3)
Esta opción le permite cambiar la fecha y hora
actuales visualizadas. También puede comprobar la
hora actual según la hora media de Greenwich
(GMT) y de 21 ciudades principales del mundo.
Se dispone de las siguientes opciones.
Definir hora
: le permite introducir la hora actual.
Puede seleccionar el formato de la hora a través de
la opción de menú
Formato hora
(
Menú 5.3.4
).
Nota
: Antes de ajustar la hora, debe especificar su
zona horaria a través de la opción de menú
Hora mundial
(
Menú 5.3.3
).
Definir fecha
: le permite introducir el día, el mes
y el año.
Hora mundial
: le permite comprobar la hora
actual según la hora media de Greenwich (GMT) y
de 21 ciudades principales del mundo mediante las
teclas y .
La pantalla muestra:
El nombre de la ciudad
La fecha y hora actuales
La diferencia horaria entre la ciudad seleccionada
y su ciudad, si ha programado la hora local
(véase más abajo) o la GMT (como opción
predeterminada)
Borrar todas las
tareas
• Pulse la tecla de función
Opcion.
.
• Seleccione la opción
Borrar
todos
.
• Confirme el borrado
pulsando
Ok
.
Salir de la lista de
tareas pendientes
• Pulse la tecla de función
Opcion.
.
• Seleccione la opción
Salir
.
Para... A continuatión...
Organizador personal
92
Para seleccionar la zona horaria en la que se
encuentra:
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona
horaria pulsando la tecla o una o más veces.
Aparecen la fecha y la hora locales.
2. Pulse la tecla de función
Definir
.
Formato hora
: le permite cambiar el formato de
la hora a
24 horas
o
12 horas
.
Alarma
(Menú 5.4)
Esta opción le permite:
Programar la alarma para que suene a una hora
específica
Ajustar el teléfono para que se encienda
automáticamente y que la alarma suene aunque
éste esté apagado (opción de menú
Activación
automática
establecida como
Activar
)
Se dispone de las siguientes opciones.
Una vez
: la alarma suena sólo una vez y después
se desactiva.
Diaria
: la alarma suena todos los días a la misma
hora.
Despertador
: la alarma suena para despertarle
por la mañana.
Para programar la alarma:
1. Elija el tipo de alarma que desea establecer.
2. Introduzca la hora y el día de la semana
deseados (si procede).
3. Pulse la tecla de función
Ok
.
4. Si elige
Despertador
en el paso 1, seleccione
la opción repetir:
De lunes a viernes
o
De
Lunes a sábado
.
Organizador personal
93
Quitar alarma
: desactiva todas las opciones de la
alarma.
Activación automática
: si esta opción está
definida como
Activar
, la alarma sonará a la hora
especificada, incluso si el teléfono se encuentra
apagado.
Si la opción de menú está definida como
Desactivar
y el teléfono está apagado a la hora
especificada, la alarma no sonará.
Para detener la alarma cuando suena, abra el
teléfono y pulse la tecla de función
Salir
.
Al ajustar o ver una alarma, existen las siguientes
opciones al pulsar la tecla de función
Opcion.
.
Quitar alarma
: desactiva la alarma.
Establecer sonido de alarma
: le permite
seleccionar la melodía de la alarma.
Calculadora
(Menú 5.5)
Esta opción le permite utilizar el teléfono como
calculadora. La calculadora ofrece las funciones
aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y
división.
Uso de la calculadora
1. Escriba la primera cifra utilizando las teclas
numéricas.
2. Pulse la tecla de función derecha hasta que
aparezca el símbolo aritmético deseado:
+
(suma),
-
(resta),
x
(multiplicación),
/
(división).
3. Escriba la segunda cifra.
4. Repita los pasos 1 a 3 tantas veces como sea
necesario.
Organizador personal
94
Notas
:
• Para eliminar cualquier error y borrar la pantalla,
pulse la tecla .
• Para incluir una coma decimal o un paréntesis, pulse
la tecla de función izquierda hasta que aparezca el
símbolo deseado.
5. Para calcular el resultado, pulse la tecla .
Cambio moneda
(Menú 5.6)
Utilizando esta opción de menú, puede realizar
conversiones de moneda.
1. Introduzca el cambio actual de su moneda y
pulse la tecla de función
Ok
.
Puede introducir decimales pulsando
la
tecla
.
2. Introduzca la cantidad que desea convertir y
pulse la tecla de función
Ok
.
Se mostrará la cantidad que introdujo y el
cambio equivalente.
3. Pulse la tecla de función
Salir
para salir del
convertidor de moneda.
95
Servicios de red
Estas funciones de menú son servicios de red.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para comprobar su disponibilidad y abonarse a
ellos, si así lo desea.
Desvío de llamadas
(Menú 6.1)
Este servicio de red permite desviar las llamadas
entrantes al número que especifique.
Ejemplo
: Puede desviar sus llamadas de trabajo a
un colega mientras está de vacaciones.
El desvío de llamadas puede configurarse de las
siguientes maneras.
Desviar siempre
: se desvían todas las llamadas.
Ocupado
: las llamadas se desvían si el teléfono
está ocupado con otra llamada.
Sin respuesta
: las llamadas se desvían si no se
contesta al teléfono.
No localizable
: las llamadas se desvían si no está
en una zona con cobertura para su proveedor de
servicios.
Cancelar todo
: se cancelan todas las opciones de
desvío de llamadas.
Se pueden especificar opciones de desvío
individuales para cada uno de los tipos de llamada
siguientes:
Sólo llamadas de voz
Sólo llamadas de datos
Ejemplo
: Es posible desviar las llamadas de voz a
un colega si ya está usando el teléfono.
Servicios de red
96
Para ajustar sus opciones de desvío de llamadas:
1. Seleccione el tipo de desvío de llamada deseado
pulsando la tecla o hasta que se resalte
la opción adecuada y, a continuación, pulse
Selecc.
.
2. Seleccione el tipo de llamadas que se van a
desviar pulsando la tecla o hasta que se
resalte la opción adecuada y, a continuación,
pulse
Selecc.
.
Aparecerá el estado actual. Si la opción ya se ha
definido, aparecerá el número al que se desvían
las llamadas.
4. Introduzca el número al que se van a desviar las
llamadas y pulse
Ok
.
Para introducir el código internacional, pulse la
tecla hasta que aparezca el signo
+
.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece
la confirmación de la red.
Puede desactivar todos
los ajustes de desvío
seleccionando la opción
Cancelar todo
.
3. Para... A continuación...
Activar la
opción Desvío
de llamadas
Pulse la tecla de función
Activar
.
Vaya al paso 4.
Cambiar el
número al que
se van a
desviar las
llamadas
Pulse la tecla de función
Cambiar
.
Vaya al paso 4.
Desactivar la
opción Desvío
de llamadas
Pulse la tecla de función
Quitar
.
Servicios de red
97
Restricción de llamadas
(Menú 6.2)
El servicio de red de restricción de llamadas permite
restringir sus llamadas.
La restricción de llamadas puede configurarse de
las siguientes formas.
Todas las llmds. salientes
: no se pueden hacer
llamadas.
Internacional
: no se pueden hacer llamadas
internacionales.
Internacional excepto local
: cuando está en el
extranjero, sólo se pueden hacer llamadas a
números dentro de ese país y a su país de origen,
es decir, el país en el que está su proveedor de red.
Todas las llmds. entrantes
: no pueden recibirse
llamadas.
Entrantes si en extranjero
: no pueden recibirse
llamadas cuando está usando su teléfono fuera de
su zona de cobertura.
Cancelar todo
: se desactivan todos los ajustes de
restricción de llamadas; las llamadas pueden
realizarse y recibirse normalmente.
Se pueden especificar opciones de restricción
individuales para cada uno de los tipos de llamada
siguientes:
Sólo llamadas de voz
Sólo llamadas de datos
Servicios de red
98
Para establecer sus opciones de restricción de
llamadas:
1. Seleccione el tipo de restricción de llamada
deseado pulsando la tecla o hasta que
se resalte la opción adecuada y, a continuación,
pulse
Selecc.
.
2. Seleccione el tipo de llamadas que se van a
restringir pulsando la tecla o hasta que
se resalte la opción adecuada y, a continuación,
pulse
Selecc.
.
3. Pulse la tecla de función
Activar
para confirmar
sus ajustes.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece
la confirmación de la red.
Para desactivar los ajustes de restricción de llamada
específicos:
1. Seleccione la opción de restricción de llamadas
que quiere desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica
esta opción.
3. Pulse la tecla de función
Desactivar
.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece
la confirmación de la red.
También puede desactivar todos
los ajustes de
restricción de llamadas seleccionando la opción
Cancelar todo
.
Servicios de red
99
Cambiar contras. de restricción: puede
establecer y cambiar la contraseña de restricción de
llamadas suministrada por su proveedor de
servicios mediante esta opción. Debe escribir la
contraseña actual antes de poder especificar una
nueva.
Una vez introducida una nueva contraseña, se le
pide que la confirme introduciéndola de nuevo.
Llamadas en espera
(Menú 6.3)
Este servicio de red le permite estar informado de
cuándo alguien está intentando contactar con usted
durante otra llamada.
Se pueden especificar opciones de llamada en
espera individuales para cada uno de los tipos de
llamada siguientes:
Sólo llamadas de voz
Sólo llamadas de datos
Para establecer sus opciones de llamada en espera:
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que se va
aplicar la opción de llamada en espera pulsando
la tecla o hasta que quede resaltada la
opción adecuada.
La pantalla indica si la función de llamada en
espera está activada o desactivada.
2. Puede activar o desactivar la función de llamada
en espera según sus necesidades mediante las
teclas
Activar
o
Desactivar
, respectivamente.
Para regresar a la pantalla anterior, pulse la
tecla de función
Salir
.
También puede desactivar todos
los ajustes de
llamada en espera seleccionando la opción
Cancelar todo
.
Servicios de red
100
Selección de red
(Menú 6.4)
La función Selección de red permite indicar si la red
utilizada al salir al extranjero (fuera de su zona de
cobertura) se selecciona automática o
manualmente.
Nota
: Sólo podrá seleccionar una red distinta a su red
local si tiene un acuerdo válido de intercambio
con su red local.
Para indicar si la red debe seleccionarse automática
o manualmente cuando salga al extranjero, proceda
de la siguiente manera.
1. Cuando aparezca
Selección de red
, pulse la
tecla de función
Selecc.
.
2. Pulse la tecla o hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, pulse la tecla
de función
Ok
.
Si selecciona
Automática
, se le conecta a la
primera red disponible cuando salga al
extranjero.
Si selecciona
Manual
, el teléfono busca las
redes disponibles. Vaya al paso 3.
3. Pulse la tecla o hasta que se resalte la
red deseada y, a continuación, pulse la tecla de
función
Ok
.
Se conectará a dicha red.
Ident. de línea
(Menú 6.5)
Puede impedir que su número de teléfono aparezca
en el teléfono de la persona a la que llama.
Nota
: Algunas redes no permiten al usuario cambiar
este ajuste.
Servicios de red
101
Se dispone de las opciones siguientes.
Predeterm.
: se utiliza el ajuste predeterminado
facilitado por la red.
Ocultar número
: su número no aparece en el
teléfono de la otra persona.
Enviar número
: su número se envía cada vez que
realiza una llamada.
G.Us. cerrado
(Menú 6.6)
Este servicio de red permite restringir las llamadas
entrantes y salientes a un grupo de usuarios
seleccionado. Puede ser miembro de hasta
10 grupos de usuarios.
Para obtener más información sobre cómo crear,
activar y usar un grupo de usuarios cerrado,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Ejemplo
: Una empresa entrega tarjetas SIM a sus
empleados y desea restringir las llamadas
salientes a los miembros del mismo
equipo.
Activación de un grupo de usuarios
cerrado
Si selecciona el menú
G.Us. cerrado
, podrá
acceder a la función CUG. Ahora puede acceder a
las siguientes opciones después de pulsar la tecla
de función
Selecc.
.
Lista de índice
: le permite hacer una lista, añadir
o borrar números de índice de grupo CUG. Aparece
la lista de índices CUG actuales.
Servicios de red
102
Añada un nuevo índice CUG (como aconseja su
proveedor de servicios) o borre un grupo
seleccionado.
Acceso externo
: le permite habilitar o
deshabilitar llamadas a números distintos de los
asignados para el Grupo de usuarios cerrado. Esta
opción depende de la naturaleza de su suscripción a
un CUG. Compruébelo con su proveedor de
servicios.
Grupo predet.
: puede comunicar un CUG
predeterminado a su proveedor de servicios. Si ya
lo ha hecho, puede activar la opción
Grupo
predet.
en su teléfono. Cuando realice una
llamada, tendrá la posibilidad de usar su CUG
predeterminado, en lugar de seleccionar uno de la
lista.
Desactivar
: desactiva la función CUG. Este menú
aparece únicamente cuando el grupo
predeterminado está activado o cuando está
seleccionado un índice CUG.
Para... Pulse la...
Desplazarse por
los índices CUG
existentes
Tecla o .
Añadir un nuevo
índice CUG
Tecla de función
Opcion.
,
seleccione la opción
Añadir
e
introduzca el índice.
Borrar un índice
CUG
Tecla de función
Opcion.
y
seleccione la opción
Borrar
.
Activar un índice
CUG
Tecla de función
Opcion.
y
seleccione la opción
Activar
.
Servicios de red
103
Selección de banda
(Menú 6.7)
Para que el teléfono pueda realizar y recibir
llamadas, debe estar registrado con una de las
redes disponibles. Su teléfono permite cualquiera
de los siguientes tipos de red:
GSM 900
GSM 1800
GSM 900/1800 combinados
GSM 1900
El país en el que adquiera el teléfono determina la
red que utiliza como predeterminada. Cuando viaje
al extranjero, debe recordar cambiar a una red
apropiada. Haga lo siguiente.
1. Cuando aparezca
Selección de banda
, pulse
la tecla de función
Selecc.
.
2. Pulse la tecla o hasta que se resalte
la opción adecuada (
GSM 900/1800
o
GSM 1900
) y pulse luego la tecla de
función
Ok
.
Al seleccionar una nueva red, el teléfono muestra
un mensaje de confirmación y, a continuación,
busca automáticamente entre todas las redes
disponibles. Entonces el teléfono registra la red
preferida entre las de la red seleccionada.
104
Entretenimiento
El menú
Entretenimiento
contiene varias
opciones de entretenimiento.
Juegos
(Menú 7.1)
Puede disfrutar de tres juegos en su teléfono.
Desplácese hasta el juego deseado utilizando las
teclas y y pulse la tecla de función Selecc..
Para obtener más información sobre el juego, véase
ayuda en pantalla
.
Navegador WAP
(Menú 7.2)
Su teléfono está equipado con un navegador WAP
para que pueda acceder a la red y navegar por ella
desde el teléfono y sin necesidad de cables.
Para obtener más información sobre el menú
Navegador WAP
véase el manual de usuario del
navegador WAP que proporcionan con el teléfono.
Descargas
(Menú 7.3)
Puede descargar midlets (aplicaciones de Java que
se ejecutan en teléfonos móviles) desde diversas
fuentes por medio del navegador WAP y puede
guardarlas en su teléfono. Una vez guardadas, es
posible ver la lista de MIDlets almacenados en la
pantalla Juegos y otros.
Nota
: Los servicios de Java podrán no estar
disponibles en función del proveedor de
servicios.
Juegos y otros
Esta opción de menú permite iniciar un midlet y
acceder a diversas opciones de menú.
Para obtener más información sobre cómo
descargar midlets a través del navegador WAP,
véase el manual de usuario de navegador WAP que
proporcionan con el teléfono.
Entretenimiento
105
Iniciar un midlet
Para iniciar un midlet:
1. Seleccione la opción Juegos y otros de la
pantalla de descarga.
2. Desplácese hasta el midlet elegido y pulse la
tecla de función
Iniciar
.
Uso de los menús
Pulse la tecla de función
Menú
desde la pantalla
principal para acceder a las siguientes opciones.
Info
*
: muestra información sobre el midlet elegido,
como el tamaño del archivo, versión de la
aplicación, proveedor, y la ubicación del archivo
.jad, que es el archivo de descripción de midlet.
Eliminar
*
: elimina el midlet seleccionado. Cuando
aparezca el mensaje de confirmación, pulse la tecla
de función
Eliminar
. Para cancelar la selección,
pulse la tecla de función
Cancelar
.
Actualizar
*
: accede al servidor y actualiza el
midlet seleccionado.
Introducir texto
Existen cuatro formas de entrada para introducir
direcciones de URL.
ABC
: permite introducir caracteres en mayúscula
en español.
abc
: permite introducir caracteres en minúscula en
español.
123
: permite introducir números.
Sym
: permite introducir símbolos. Después de
resaltar el símbolo elegido pulsando las teclas de
navegación, pulse la tecla para insertarlo.
Para cambiar el modo de entrada, pulse la tecla
hasta que aparezca el indicador adecuado de la
tecla de función de la pantalla.
* Sólo aparece cuando se ha descargado un midlet.
Entretenimiento
106
Sonidos
En este menú, se puede visualizar la lista de
sonidos descargados desde el servidor. Puede
establecer los sonidos descargados como tono de
timbre de llamada actual, pero no pude enviarlos a
otros teléfonos.
Cuando la memoria está llena, aparece un mensaje
de advertencia y el teléfono rechaza cualquier
sonido adicional hasta que haya borrado aquellos
que hayan quedado obsoletos.
Imágenes
En este menú se puede visualizar la lista de
imágenes descargadas desde el servidor. Puede
establecer las imágenes descargadas como imagen
de fondo actual, pero no puede enviarlas a otros
teléfonos.
Cuando la memoria está llena, aparece un mensaje
de advertencia y el teléfono rechaza cualquier
imagen adicional hasta que haya borrado aquellas
que hayan quedado obsoletas.
DNS Opciones
La dirección DNS (Domain Name Server o servidor
de nombres de dominio) del servidor Java viene
predeterminada de fábrica, aunque en ocasiones es
necesario cambiarla. En este menú, se puede
determinar el actualizar automáticamente o no la
dirección en caso necesario.
Automática: el servidor transmitirá automáti-
camente la dirección al teléfono si se modifica.
Manual: la dirección se cambia manualmente.
107
Solución de
problemas
Antes de ponerse en contacto con el servicio post-
venta, realice estas sencillas comprobaciones,
pueden ahorrarle el tiempo y el coste de una
llamada innecesaria al servicio de atención al
cliente.
Al encender el teléfono, pueden
aparecen los siguientes mensajes
Inserte tarjeta SIM
Compruebe que la tarjeta SIM está instalada
correctamente.
Teléfono bloqueado, introduzca la
contraseña
Se ha activado la función de bloqueo automático.
Debe introducir la contraseña de teléfono antes
de poder usarlo.
Escriba PIN
Está usando su teléfono por primera vez. Debe
introducir el número de identificación personal
(PIN) suministrado con la tarjeta SIM.
Estaba activada la opción que requiere que se
escriba el PIN cada vez que se enciende el
teléfono. Debe escribir su PIN y, después,
desactivar esta opción si así lo desea.
Escriba PUK
El código PIN se ha escrito de forma errónea tres
veces seguidas y ahora el teléfono está
bloqueado. Introduzca el PUK suministrado por su
operador de red.
Solución de problemas
108
Aparece “Sin servicio,” “Fallo de red” o
“No realizado”
Se ha perdido la conexión de red. Puede estar en
una zona de recepción débil (en un túnel o
rodeado de edificios). Muévase e inténtelo de
nuevo.
Está intentando acceder a una opción para la que
no ha establecido una suscripción con su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener más
información.
Ha escrito un número pero no se ha
marcado
¿Ha pulsado la tecla ?
¿Está accediendo a la red de móvil correcta?
Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas salientes.
Su interlocutor no puede comunicar con
usted
¿Está su teléfono encendido (pulsando la
tecla durante más de un
segundo)?
¿Está accediendo a la red de móvil correcta?
Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas entrantes.
Su interlocutor no le puede oír hablar
¿Ha apagado el micrófono?
¿Está sujetando el teléfono lo suficientemente
cerca de su boca? El micrófono está situado en la
parte inferior central del teléfono.
Solución de problemas
109
El teléfono emite pitidos y aparece
“**Aviso** Batería baja” en la pantalla
La batería no está suficientemente cargada.
Sustituya la batería y recárguela.
La calidad de sonido de la llamada es
deficiente
Compruebe el indicador de cobertura ( ); el
número de barras indica el nivel de cobertura de
alto ( ) a bajo ( ).
Mueva ligeramente el teléfono o acérquese a una
ventana si está en un edificio.
Al recuperar una entrada de la agenda de
teléfonos, no se marca ningún número
Compruebe que ha guardado correctamente los
números a través de la opción buscar en la
agenda de teléfonos.
Si hace falta, vuelva a guardar el número.
Si las directrices mencionadas no le ayudan a
resolver el problema, apunte:
• El modelo y número de serie del teléfono
• Los detalles de la garantía
• Una descripción clara del problema
Contacte con su distribuidor local o el servicio de
post venta de Samsung.
110
Códigos de acceso
Existen diversos códigos de acceso utilizados por el
teléfono y la tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a
proteger el teléfono contra un uso no autorizado.
Cuando se le pida cualquiera de los códigos
explicados más adelante, teclee el código adecuado
(visualizado como asteriscos) y pulse la tecla de
función
Ok
. Si comete un error, pulse la tecla
una o más veces hasta que se borre el dígito
incorrecto y después continúe introduciendo el
código correcto.
Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y
PUK2) se pueden cambiar usando las opciones del
menú
Seguridad (Menú 4.6
). Para obtener más
información, véase página 79.
¡Aviso!
Evite el uso de códigos de acceso que se
parezcan a números de emergencia, como
el 112, a fin de no marcar ningún número
de emergencia accidentalmente.
Contraseña del teléfono
La opción Bloqueo teléfono utiliza la contraseña
del teléfono para protegerlo de un uso no
autorizado. La contraseña del teléfono se
suministra con el aparato y viene definida de
fábrica como “00000000”.
Para... Véase la...
Activar/desactivar la
opción Bloqueo teléfono
Página 80
(
Menú 4.6.3
).
Cambiar la contraseña del
teléfono
Página 80
(
Menú 4.6.4
).
Códigos de acceso
111
PIN
El PIN (número de identificación personal
P
ersonal
I
dentification
N
umber) de 4 a 8 dígitos protege la
tarjeta SIM contra el uso no autorizado.
Generalmente, se entrega junto con la tarjeta SIM.
Si se introduce un PIN incorrecto tres veces
seguidas, el código se desactiva y no se puede usar
hasta que lo vuelva a activar introduciendo el PUK
(ver abajo).
PUK
El código PUK (código de desbloqueo personal,
P
ersonal
U
nblocking
K
ey) de 8 dígitos, es necesario
para cambiar un código PIN desactivado. El número
PUK puede suministrarse con la tarjeta SIM. En
caso contrario, o si lo ha perdido, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Para reactivar su PIN:
1. Teclee el PUK y pulse la tecla de función
Ok
.
2. Introduzca un nuevo PIN de su elección y pulse
la tecla de función
Ok
.
3. Cuando aparezca el mensaje
Conf. nuevo
PIN
, vuelva a teclear el mismo código y pulse la
tecla de función
Ok
.
Si se introduce un PUK incorrecto diez veces
seguidas, la tarjeta SIM se invalida. Póngase en
contacto con su proveedor para obtener una tarjeta
nueva.
Para... Véase la...
Activar/desactivar la
función Comprobación PIN
Página 79
(
Menú 4.6.1
).
Cambiar el PIN Página 80
(
Menú 4.6.2
).
Códigos de acceso
112
PIN2
El PIN2 (4 a 8 dígitos), suministrado con algunas
tarjetas SIM, es necesario para acceder a funciones
específicas, como el ajuste del coste máximo de
una llamada. Estas funciones están disponibles si
las admite su tarjeta SIM.
Si se introduce un PIN2 incorrecto tres veces
seguidas, el código se desactiva y no puede acceder
a las funciones hasta que lo reactive introduciendo
el PUK2.
Para cambiar el PIN2, véase página 81
(Menú
4.6.7
).
PUK2
El código PUK2 (
P
ersonal
U
nblocking
K
ey
2
) de 8
dígitos, suministrado con algunas tarjetas SIM, es
necesario para cambiar un PIN2 desactivado. Si
pierde el código, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Para reactivar su PIN2:
1. Teclee el PUK2 y pulse la tecla de función
Ok
.
2. Introduzca un nuevo PIN2 de su elección y pulse
la tecla de función
Ok
.
3. Cuando aparezca el mensaje
Confirme PIN2
,
teclee el mismo código de nuevo y pulse la tecla
de función
Ok
.
Si se introduce un PUK2 incorrecto diez veces
seguidas, no podrá acceder a las funciones que
necesitan el PIN2. Póngase en contacto con su
proveedor para obtener una tarjeta nueva.
Códigos de acceso
113
Contraseña de restricción
La contraseña de restricción de 4 dígitos es
necesaria cuando se usa la función de restricción de
llamadas. Obtendrá la contraseña de su proveedor
de servicios al abonarse a esta función. Para
obtener más información, véase página 99.
114
Información sobre
salud y seguridad
Exposición a la energía de
radiofrecuencia (información sobre
Tasa Específica de Absorción o SAR)
Este modelo de teléfono cumple los requisitos de la
UE relativos a la exposición de ondas de radio.
Su teléfono es un radiotransmisor y radiorreceptor.
Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los
límites de exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF) recomendados por el Consejo de la Unión
Europea. Estos límites forman parte de unas
directrices exhaustivas y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población.
Organizaciones científicas independientes
desarrollaron estas directrices a través de
evaluaciones periódicas de estudios científicos. Los
límites contienen unos márgenes de seguridad
considerables para garantizar la seguridad de todas
las personas, independientemente de su edad y
estado de salud.
El índice estándar de exposición de los teléfonos
móviles utiliza una unidad denominada SAR (Tasa
específica de absorción). La tasa límite
recomendada por el Consejo de la Unión Europea
es 2,0 W/kg*.
* El límite de SAR para los teléfonos móviles utilizados
por la población es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de
media sobre diez gramos de tejido corporal. El límite
incorpora un margen de seguridad considerable que
aporta protección adicional para la población y tiene
en cuenta cualquier variación de las medidas. Los
valores de la SAR pueden modificarse dependiendo de
los requisitos de información nacionales y de la banda
de red.
Información sobre salud y seguridad
115
Las pruebas de la SAR se efectúan en posiciones de
funcionamiento estándares, mientras que el
teléfono transmite el máximo nivel certificado de
potencia en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se determina con el
máximo nivel certificado de potencia, la tasa real
del teléfono en funcionamiento suele estar bastante
por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono está diseñado para funcionar a diversos
niveles de potencia y para emplear exclusivamente
la potencia necesaria para conectar con la red. En
general, cuanto más cerca esté de una antena de
móvil, menor es la emisión de energía.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible
para su venta al público, debe demostrar que
cumple con la directiva europea sobre equipos
terminales de telecomunicaciones. Esta directiva
contempla como requisito esencial la protección de
la salud y la seguridad del usuario y de cualquier
otra persona.
Información sobre salud y seguridad
116
Precauciones al usar las baterías
Su teléfono se alimenta con una batería estándar
recargable Li-ion.
No utilice nunca ningún cargador o batería que
estén dañados de alguna manera.
Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de
la red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
Los tiempos de carga de la batería dependen de
la carga de batería restante y del tipo de batería
y cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
se irá desgastando. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en
espera) sea perceptiblemente inferior a lo
normal, es hora de comprar una nueva batería.
Si no se utiliza, una batería totalmente cargada
se descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No
deje la batería conectada a un cargador durante
más de una semana, ya que la sobrecarga puede
acortar su duración.
Las temperaturas extremas afectarán a la
capacidad de carga de su batería: puede
necesitar refrigeración o calentamiento primero.
Información sobre salud y seguridad
117
No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya
que reducirá la capacidad y la duración de la
batería. Intente siempre mantener la batería a
temperatura ambiente. Un teléfono con una
batería caliente o fría puede no funcionar
temporalmente, incluso cuando la batería está
totalmente cargada. Las baterías de Li-ion se ven
especialmente afectadas por temperaturas por
debajo de 0°C.
No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto
metálico (una moneda o una pluma) provoca una
conexión directa entre los bornes + y – de la
batería (las bandas metálicas situadas en la parte
posterior de la batería), por ejemplo cuando lleva
una batería de repuesto en un bolsillo o bolsa. El
cortocircuito de los bornes puede dañar la batería
o el objeto que provoca el cortocircuito.
Deshágase de las baterías usadas según la
normativa local. Recicle siempre. No tire las
baterías al fuego.
Información sobre salud y seguridad
118
Seguridad en la carretera
El teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa
posibilidad de comunicarse por voz casi en
cualquier parte y en cualquier momento. No
obstante, las ventajas de la comunicación a través
de teléfonos inalámbricos conlleva una
responsabilidad importante, una responsabilidad
que todo usuario debe recordar.
Cuando conduce, la conducción es la primera
responsabilidad. Cuando utilice su teléfono en el
coche, tenga en todo momento sentido común y
recuerde los siguientes consejos.
1. Infórmese sobre el teléfono y sus
características, como la marcación rápida y la
rellamada automática. Si dispone de estas
funciones, le ayudarán a llamar sin perder la
atención en la carretera.
2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo
de manos libres y añada una función adicional
adecuada y segura al teléfono con uno o más
accesorios de manos libres disponibles
actualmente.
3. Sitúe el teléfono en un lugar de fácil alcance. Un
sitio al que llegar sin tener que quitar la vista de
la carretera. Si recibe una llamada en un
momento inapropiado, si es posible, deje saltar
el buzón de voz.
4. Haga saber a la persona con la que mantiene
una conversación telefónica que está
conduciendo. En caso de que sea necesario,
interrumpa la llamada ante una situación de
tráfico denso o en condiciones meteorológicas
complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve, el hielo
o incluso un tráfico denso pueden ser peligrosos.
5. No tome notas ni mire números de teléfono
mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar
la agenda de teléfonos le distrae de la
responsabilidad principal, es decir, la seguridad
en la carretera.
Información sobre salud y seguridad
119
6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Si es
posible, realice las llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico.
Intente programar las llamadas cuando su coche
se encuentre estacionado. Si necesita realizar
una llamada mientras se encuentra
conduciendo, marque sólo unos pocos números,
compruebe el estado de la carretera mirando
por los retrovisores y continúe marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Avise a su
interlocutor de que se encuentra conduciendo y
concluya las conversaciones que puedan desviar
su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono móvil para solicitar ayuda.
Marque el número de los servicios de urgencia
en caso de incendio, accidente de tráfico o
urgencias médicas. Recuerde que se trata de
una llamada gratuita.
9. Utilice el teléfono móvil para ayudar a otras
personas en una situación de urgencia. En caso
de accidente de circulación, ante la inminencia
de un delito o cualquier otra urgencia grave,
llame a los servicios de urgencia, tal y como le
gustaría que otros hicieran por usted.
10.Siempre que sea necesario, llame a asistencia
en carretera o a un número especial de
asistencia en caso de que se produzca una
urgencia de menor importancia. Si ve un
vehículo averiado que no presenta peligro, una
señal de tráfico estropeada, un accidente de
tráfico de poca importancia en el que nadie
parece herido o un vehículo del que sabe a
ciencia cierta que ha sido robado, llame a los
servicios de asistencia en carretera o cualquier
otro número especial de asistencia.
Información sobre salud y seguridad
120
Entorno operativo
Recuerde cumplir cualquier normativa especial en
vigor en cualquier área y apague siempre su
teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando
pueda provocar interferencias o peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a
otro dispositivo, lea la guía de usuario para obtener
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos de radiotransmisión
móviles, se recomienda que, para el correcto
funcionamiento del equipo y la seguridad del
usuario, sólo se utilice el equipo en posición normal
de funcionamiento (es decir, cercano a la oreja con
la antena apuntando hacia arriba).
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos se
encuentran protegidos de las señales de
radiofrecuencia (RF). No obstante, algunos equipos
electrónicos carecen de esta protección. Consulte al
fabricante sobre la existencia de otras alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una separación mínima de 15 cm entre el
teléfono móvil y el marcapasos para evitar posibles
interferencias en éste último. Estas
recomendaciones obedecen a investigaciones
independientes y a recomendaciones de Wireless
Techonlogy Research (Investigación sobre
tecnología inalámbrica).
Información sobre salud y seguridad
121
Las personas que utilicen marcapasos:
Deberán mantener siempre una distancia
superior a 15 cm entre el teléfono y el
marcapasos cuando el primero se encuentre
encendido.
No deberán transportar el teléfono en un bolsillo
cercano al pecho.
Deberán utilizar la oreja que se encuentre en el
lado opuesto al marcapasos para reducir las
posibles interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
Algunos teléfonos móviles pueden producir
interferencias con ciertos tipos de audífonos. En
caso de interferencia, deberá consultar al fabricante
de su audífono para conocer otras alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al
fabricante de dichos dispositivos para determinar si
éstos se encuentran protegidos contra la energía de
RF externa. Su médico podrá ayudarle a obtener
esta información. Apague el teléfono en
instalaciones de asistencia sanitaria cuando así se
indique en los letreros de dichas zonas. Los
hospitales o instalaciones de asistencia sanitaria
podrían utilizar equipo sensible a la energía de RF
externa.
Información sobre salud y seguridad
122
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no se hayan instalado correctamente
o que no se encuentren protegidos de forma
adecuada contra ellas. Consulte a su fabricante o a su
representante acerca de su vehículo. Asimismo,
deberá consultar al fabricante de cualquier equipo
que se haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación en la que
se indique tal efecto.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un
entorno potencialmente explosivo y siga todas las
señales e instrucciones indicadas. El teléfono podría
generar alguna chispa, por lo que podría producirse
una explosión o un incendio, causando lesiones
corporales o incluso la muerte.
Es recomendable que los usuarios apaguen el
teléfono mientras se encuentren en una gasolinera
(estaciones de servicio). También se recuerda a los
usuarios la necesidad de cumplir las restricciones
sobre el uso de equipos de radio en depósitos de
combustible (áreas de almacenaje y distribución de
gasóleos), plantas químicas o cuando existen
operaciones de voladura en proceso.
Las áreas que tienen entornos potencialmente
explosivos se encuentran con frecuencia identificadas
con claridad, pero no siempre es así. Éstas incluyen
lugares tales como la cubierta inferior de un barco,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de
productos químicos, vehículos que utilizan gas
licuado de petróleo (como propano o butano), áreas
en las cuales el aire contiene productos químicos o
partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal
en polvo, y en otras áreas en donde normalmente se
le advertiría que apague el motor de su vehículo.
Información sobre salud y seguridad
123
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, usa
señales de radio, redes móviles y de tierra, y
también las funciones programadas por el usuario
que no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en cualquier teléfono móvil para
comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias
médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en el
área de servicio con una intensidad de señal móvil
adecuada. Las llamadas de emergencia pueden no
ser posibles en todas las redes de telefonía móvil o
cuando están en uso ciertos servicios de red y/o
opciones de teléfono. Compruébelo con su
proveedor de servicios local.
Para efectuar una llamada de urgencia, proceda de
la siguiente manera.
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de urgencia correspondiente a
su ubicación actual (por ejemplo, 112 o cualquier
otro número de urgencia oficial). Los números
de urgencia varían según la ubicación.
3. Pulse la tecla .
Si algunas funciones se encuentran en uso (bloqueo
de teclas, restricción de llamadas, etc.), puede que
sea necesario desactivarlas antes de realizar la
llamada de emergencia. Consulte la documentación
y póngase en contacto con su proveedor de servicio
móvil local.
Al realizar una llamada de urgencia, recuerde que
debe proporcionar toda la información necesaria tan
exacta como le sea posible. Del mismo modo,
recuerde que el teléfono puede ser el único medio
de comunicación en caso de producirse un
accidente, no corte la comunicación hasta que no se
le indiquen.
Información sobre salud y seguridad
124
Otra información de seguridad
Sólo personal cualificado debe instalar o reparar
el teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y
puede invalidar cualquier garantía aplicable a la
unidad.
Compruebe con regularidad que todos los
equipos de telefonía móvil de su vehículo están
montados y funcionando correctamente.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo
compartimento que el teléfono, sus piezas o
accesorios.
En vehículos equipados con airbag, recuerde que
este sistema se infla con gran fuerza. No coloque
objetos, incluyendo equipos inalámbricos o
portátiles, en el área donde se encuentra el
airbag o en el área de despliegue del mismo. Si
los equipos inalámbricos para los vehículos se
instalan de manera incorrecta y el airbag se infla,
podrían producirse lesiones graves.
Desconecte su teléfono móvil en los aviones. El
uso de teléfonos móviles en un avión es ilegal y
puede ser peligroso para el funcionamiento del
avión o puede afectar a la red móvil.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los
servicios del teléfono móvil al infractor, una
acción legal o ambas cosas.
Información sobre salud y seguridad
125
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y de trabajo
de especialistas y debe tratarse con cuidado. Las
sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y disfrutar de este
producto durante muchos años.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de los niños.
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad
y los líquidos que contienen minerales oxidarán
los circuitos electrónicos.
No toque el teléfono con las manos mojadas
mientras se esté cargando. De lo contrario,
podría producirse una descarga eléctrica o daños
en el teléfono.
No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios
o polvorientos, ya que sus componentes pueden
verse dañados.
No guarde el teléfono en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
No guarde el teléfono en lugares muy fríos.
Cuando el teléfono se calienta (a su temperatura
normal), se puede formar humedad dentro del
teléfono, lo que puede dañar los circuitos
electrónicos.
No deje caer ni golpee el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
Información sobre salud y seguridad
126
No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar
el teléfono. Límpielo con un paño suave
ligeramente humedecido en una solución
jabonosa suave.
No lo pinte. La pintura podría originar atascos en
las partes móviles del dispositivo y originar un
funcionamiento incorrecto.
Utilice únicamente la antena suministrada o una
de repuesto autorizada. Las antenas,
modificaciones o accesorios adicionales no
autorizados podrían dañar el teléfono o violar las
regulaciones locales de dispositivos de radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera
de sus accesorios no funciona bien, llévelo al
centro de servicio cualificado más cercano. El
personal de este centro le ayudará, y si es
necesario, dispondrá la reparación del teléfono.
127
Glosario
Para ayudarle a entender los principales términos
técnicos y abreviaturas utilizados en este manual y
aprovechar plenamente las opciones de su teléfono
móvil, a continuación le proporcionamos algunas
definiciones.
ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea
alternativa)
Capacidad de asociar dos líneas alternativas con
una tarjeta SIM. Es posible realizar y recibir
llamadas en cualquiera de las líneas según se
precise.
Buzón de voz
Servicio de contestador informatizado que responde
automáticamente a sus llamadas cuando no está
disponible, reproduce un saludo (opcionalmente con
su propia voz) y graba un mensaje.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad usado para desbloquear el
teléfono cuando ha seleccionado la opción de
bloquearlo automáticamente cada vez que lo
enciende.
Desvío de llamadas
Capacidad de desviar llamadas a otro número.
Glosario
128
GPRS (General Packet Radio Service)
Nuevo servicio de valor añadido que permite que se
envíe y reciba información a través de la red de un
teléfono móvil. El servicio GPRS garantiza la
conexión continua a Internet a usuarios de
teléfonos móviles y ordenadores. Se basa en
conexiones de teléfonos móviles conmutados por el
servicio de comunicaciones GSM (Global System for
Mobile) y por el servicio de mensajes cortos (SMS).
GSM (Sistema global para comunicaciones
móviles)
Estándar internacional para comunicación móvil,
que garantiza la compatibilidad entre los distintos
operadores de red. El GSM ofrece cobertura en la
mayor parte de los países europeos y muchos otros
lugares del mundo.
Itinerancia
Uso de su teléfono cuando está fuera de su zona de
cobertura (por ejemplo cuando viaja).
Java
Lenguaje de programación que genera aplicaciones
que pueden ser ejecutadas en todas las plataformas
de hardware, pequeñas, medianas o grandes. Ha
sido altamente promovida y transmitida a la Web,
tanto en sitios Web públicos como en Intrantes.
Cuando se ejecuta un programa Java desde una
página Web, recibe el nombre de Java applet.
Cuando se ejecuta en un teléfono móvil o en un
buscapersonas, recibe el nombre de midlet.
Llamada en espera
Posibilidad de informar a los usuarios de que tienen
una llamada entrante cuando están realizando otra
llamada.
Glosario
129
Llamadas multiconferencia
Posibilidad de establecer una llamada múltiple que
incluya hasta cinco interlocutores adicionales.
PIN (Número de identificación personal)
Código de seguridad que protege el teléfono y la
tarjeta SIM del uso no autorizado. El proveedor de
servicios suministra el PIN junto con la tarjeta SIM.
Puede ser un número de cuatro a ocho dígitos y es
posible cambiarlo, si resulta necesario.
PUK (Clave de desbloqueo de PIN)
Código de seguridad usado para desbloquear el
teléfono cuando se ha introducido un PIN incorrecto
tres veces consecutivas. El número de ocho dígitos
lo suministra el proveedor de servicios con su
tarjeta SIM.
Restricción de llamadas
Posibilidad de restringir las llamadas salientes y
entrantes.
Retención de llamadas
Posibilidad de poner una llamada en espera
mientras contesta o realiza otra llamada; puede
después pasar de una llamada a otra, si lo desea.
SDN (Service Dialling Numbers; números de
marcación de servicios)
Números de teléfono suministrados por su
proveedor de red que permiten el acceso a servicios
especiales, como el buzón de voz, consultas de
directorios, atención al cliente y servicios de
emergencia.
Glosario
130
Servicios de identificación de línea
Servicio que permite a los abonados ver o bloquear
los números de teléfono de las personas que
llaman.
SIM (Módulo de identificación del abonado)
Tarjeta que contiene un chip con toda la
información necesaria para que funcione el teléfono
(información de red y de memoria, además de los
datos personales del abonado). La tarjeta SIM
encaja en una pequeña ranura en la parte posterior
del teléfono y está protegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red que envía y recibe mensajes de y a
otros abonados sin tener que hablar con el
interlocutor. El mensaje creado o recibido (hasta
160 caracteres de longitud) puede ser mostrado,
recibido, editado o enviado.
Tapa activa
Posibilidad de utilizar la marcación por voz o los
comandos de voz con sólo abrir el teléfono.
Teclas de función
Teclas marcadas como y en el teléfono, cuya
finalidad:
Varía según la función que está usando en ese
momento
Se indica en la línea inferior de la pantalla justo
encima de la tecla correspondiente
Glosario
131
Tri Banda
Capacidad para funcionar con cualquiera de
los siguientes tipos de red: Bandas GSM 900,
GSM 1800, GSM 900/1800 combinadas y
GSM 1900 MHz, para un mayor éxito en las
llamadas y una mayor cobertura de roaming.
El teléfono busca automáticamente la última red
utilizada. Si, por alguna razón, no se puede acceder
a esa red, el teléfono intentará registrarse con otra.
132
Índice
alfabético
A
Acceso directo (4.9)
• 85
Accesorios
• 9
Activación automática
• 93
Activar infrarrojos (4.1)
• 76
Adaptador de viaje
• 19
Agenda de teléfonos
borrar
• 36
buscar/marcar
• 37
copiar
• 36
editar
• 36
guardar números/
nombres
• 33
marcación rápida
• 40
opciones
• 35
pegar
• 36
Ajustar
alarma (5.4)
• 92
fecha (5.3.2)
• 91
hora (5.3.1)
• 91
idioma (4.5)
• 79
Alarma (5.4)
• 92
B
Batería
carga
• 19
indicador de batería
baja
• 20
Bloquear
tarjeta SIM (4.6.5)
• 81
teléfono (4.6.3)
• 80
Borrar
llamadas perdidas
• 27
mensajes
• 61
notas
• 88
número de la agenda de
teléfonos
• 36
tareas
• 90
Buscar en la agenda de
teléfonos
• 37
Buzón de voz (1.6)
• 67
C
Calculadora (5.5)
• 93
Calendario (5.1)
• 86
Cambiar
contraseña (4.6.4)
• 80
contraseña de
restricción
• 99
PIN (4.6.2)
• 80
PIN2 (4.6.7)
• 81
Cambio moneda (5.6)
• 94
Caracteres
introducir
• 42
modo de cambio
• 43
Caracteres en mayúscula
introducir
• 45
Caracteres en minúscula
introducir
• 45
Carga de la batería
• 19
Códigos de acceso
• 110
Conectar
servidor de voz
• 67
tono
• 75
Contenidos (1.7)
• 68
Contraseña
de restricción
cambiar
• 99
código
• 113
teléfono
cambiar
• 80
código
• 110
Contraste (4.7.1)
• 82
Copiar
notas
• 88
número de la agenda de
teléfonos
• 36
tarea
• 90
Corrección de números
• 22
Coste de la llamada
• 71
CUG
• 101
Índice alfabético
133
D
Descargas (7.3)
• 104
Desconexión
• 49
Desembalaje
• 9
Despertador
• 92
Desvío de llamadas (6.1)
• 95
Difusión (1.5)
• 66
Duración
llamadas
• 70
E
Edición
llamadas perdidas
• 27
notas
• 87
pendientes
• 89
Editar
llamadas perdidas
• 69
mensajes
• 61
número de la agenda de
teléfono
• 36
tareas
• 90
En espera
llamada
• 51
llamadas
• 99
Encendido/apagado
micrófono
• 49
teléfono
• 21
Entretenimiento (7)
• 104
Enviar
mensajes
• 62
tonos de tecla
• 50
Escribir
• 86
mensajes (2.2)
• 62
notas
• 87
E
(continuaci
ón)
Estado de la memoria
agenda de teléfonos
• 41
mensaje (1.8)
• 68
F
Fondo de luz auto
• 83
Funciones
selección
• 29
G
Grupo de usuario
• 101
Grupo de usuarios cerrado
(6.6)
• 101
H
Hora
ajustar (5.3.1)
• 91
formato (5.3.4)
• 92
mundial (5.3.3)
• 91
I
Iconos
• 14
descripción
• 14
Identificación
de línea (6.5)
• 100
de una llamada
• 25
Idioma (4.5)
• 79
Imagen de fondo
• 77
Indicador de batería baja
• 20
Internet
• 104
Índice alfabético
134
J
Juego (7.1)
• 104
L
Leer mensajes (1.1)
• 60
Letras
introducir
• 42
modo de cambio
• 43
Llamadas
coste (2.5)
• 71
desvío (6.1)
• 95
duración (2.4)
• 70
en espera (6.3)
• 51, 99
finalización
• 23
internacional
• 22
llamada múltiple
• 52
perdidas (1.1)
• 26, 69
realización
• 22
realizadas (2.3)
• 70
recibidas (2.2)
• 69
registros (2)
• 69
rellamada automática
84
responder
segunda
llamada
• 51
una llamada
• 25
restricción (6.2)
• 97
vía la agenda de
teléfonos
• 37
Llamadas
multiconferencia
• 52
conversación privada
52
Llamadas múltiples
desconexión
• 53
realizar
• 52
Luz de servicio
• 16, 83
M
Marcación rápida
• 40
Mensaje de
bienvenida (4.3)
• 78
Mensajes de texto
buzón de voz (1.6)
• 67
configuración (1.4)
• 64
M
(continuaci
ón)
Mensajes de texto
(continua-
ci
ón)
difusión (1.5)
• 66
escribir (1.2)
• 62
leer (1.1)
• 60
plantillas (1.3)
• 64
Menús
acceso directo
• 55
acceso por
desplazamiento
• 54
lista
• 56
Modo
de número de marcación
fija
• 81
FDN (4.6.6)
• 81
silencio
• 29
T9
• 44
N
Navegador WAP (7.2)
• 104
Nombres
buscar/marcar
• 37
guardar
• 33
introducir
• 42
Notas
borrar
• 88
copiar
• 88
editar
• 87
escribir
• 87
Número propio (4.4)
• 78
Números
borrar
• 36
buscar/marcar
• 37
copiar la agenda de
teléfonos
• 36
corrección
• 22
guardar
• 33
marcación fija
• 81
pegar la agenda de
teléfonos
• 36
propio
• 78
Índice alfabético
135
O
Opciones
selección
• 29
Organizador (5)
• 86
P
Paleta de colores
• 77
Pantalla
ajustar el idioma
• 79
contraste
• 82
de pantalla
• 13
iconos
• 14
Parámetros de sonido (3)
• 72
Pendientes (5.2)
• 88
PIN
cambiar
• 80
código
• 111
comprobación
• 79
PIN2
cambiar
• 81
código
• 112
Plantillas (2.3)
• 64
Poner
• 48
Puerto IrDA
• 76
PUK
• 111
PUK2
• 112
R
Rellamada
automática (4.5)
• 84
último número
• 23
Responde cualq. Tecla
• 84
Responder
segunda llamada
• 51
una llamada
• 25
Restablecer valores (4.10)
85
Restricción
contraseña
• 99, 113
llamadas (6.2)
• 97
Retroiluminación
• 15, 82
contraste
• 82
retroiluminación
• 15, 82
servicio
• 83
Roaming
• 100
S
Seguridad (6)
• 95
guía rápida
• 7
información
• 114
Selección
de banda (6.7)
• 103
de funciones/
opciones
• 29
de red (6.4)
• 100
Servicio
de retroiluminación
• 16
Servicios de red (7)
• 95
Servidor de voz
• 67
Silenciar
micrófono
• 49
tonos de tecla
• 50
SMS
configuración
• 64
icono de mensaje
• 60
usar
• 60
uso
• 51
Solución de problemas
• 107
T
Tapa activa
• 84
Tareas
• 86
definir
• 88
edición
• 89
Tarjeta
instalación de la tarjeta
SIM
• 17
Tarjeta SIM
bloquear
• 81
instalación
• 17
Teclas
acceso directo
• 85
de función
• 29
descripción
• 11
situación
• 10
Teléfono
bloqueo (4.6.3)
• 80
contraseña
• 110
parámetros
• 76
Índice alfabético
136
T
(continuaci
ón)
Texto
introducir
• 42
modo de cambio
• 43
Timbre
tipo (3.3) •
• 73
tono (3.1)
• 72
volumen (3.2)
• 72
Tipo de alerta (3.3)
• 73
Tono
conectar
• 75
control de tiempo
• 75
de mensaje (3.5)
• 74
del teclado (3.4)
• 73
error
• 75
timbre (3.1)
• 72
Tono de las teclas
ajuste del volumen
• 24
seleccionar (3.4)
• 73
Tonos de tecla
enviar
• 50
silenciar
• 50
U
Último número, rellamada • 23
V
Vibración
• 73
Volumen
ajuste
• 24
del auricular
• 24
seleccionar el timbre
72
Acceder a
la función
de menú
Pulse la tecla de función
Menú.
Desplácese con las teclas
y por la lista de
menús hasta llegar al
menú que desee.
Pulse la tecla de función
Selecc..
Desplácese con las teclas
y por la lista de
opciones hasta
seleccionar la que desee.
Pulse la tecla de función
Selecc.. para confirmar.
Cada una de las dos teclas de función
( y ) realiza la función indicada por
el texto situado sobre ella (línea
inferior de la pantalla).
Encendido/
apagado
Mantenga pulsada la
tecla .
Realizar una
llamada
Escriba el número.
Pulse la tecla .
Finalizar una
llamada
Pulse brevemente la
tecla .
Ver llamadas
perdidas
inmediata-
mente
Abra el teléfono y pulse
la tecla de función Ver.
Desplácese con las
teclas y por las
llamadas perdidas.
Para devolver la
llamada, pulse la
tecla .
Teléfono GPRS SGH-S100 de banda triple
Tarjeta de referencia rápida
Responder
a una
llamada
Abra el teléfono
o
pulse la tecla .
Ajustar el
volumen
Pulse la tecla o situada
en el lateral izquierdo del
teléfono.
Seleccionar
el tipo de
alerta
Seleccione la opción de
menú Tipo de alerta (3.3).
Seleccione una opción:
Sólo luz
Melodía
Vibración
Vibra+Melodía
Pulse la tecla de función
Selecc. para confirmar.
Almacenar
números en
la agenda de
teléfonos
Escriba el número.
Pulse la tecla de función
Guardar.
Seleccione un icono.
Pulse la tecla de función
Selecc..
Escriba el nombre.
Pulse la tecla de función
Ok.
Si es necesario, cambie
la ubicación.
Pulse la tecla de función
Ok.
Pulse para volver
al modo inactivo.
Buscar un
número en la
agenda de
teléfonos
Pulse la tecla de función
Nombre.
Seleccione la opción
Buscar.
Escriba el principio del
nombre.
Para desplazarse por los
nombres, pulse las
teclas y .
Pulse la tecla de función
Ver.
Para desplazarse por los
números, pulse las
teclas y .
Para realizar una llamada,
pulse la tecla .
Declaración de conformidad (R&TTE)
Para el siguiente producto:
Teléfono GPRS SGH-S100 triple banda
(Nombre de producto)
SGH-S100
(Número de modelo)
Fabricado en:
- Samsung Electronics, 94-1 Imsu-Dong, Gumi City, Kyung Buk,
Corea, 730-350
- Samsung Electronics Iberia, S.A. Pol. Ind. Riera de Casdes, Via
Augusta, n-10 08184 Palau de Plegamans, Barcelona, España
(Nombre de fábrica, dirección)
Por la presente se declara que todos los test pertinentes han sido
realizados de acuerdo con los estándares:
- EN 301 489-01 (07-2000)
- EN 301 489-07 (09-2000)
- EN 301 511 V7.0.1 (12-2000)
- GCF CC V3.3.0 (12-2001)
- NAPRD.03 V2.4.0 (01-2002)
- EN 50360:2001
- EN 60950:1992/A4 and A11:1997
y que el producto arriba referenciado cumple plenamente con los
requisitos de la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el
Artículo 10 y detallado en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC
se ha seguido con la participación de los siguientes cuerpos
notificados:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames,
KT12 4RQ, Reino Unido, Marca de identificación: 168
Documentación técnica mantenida en:
Samsung Electronics Euro QA Lab.
disponible por solicitud.
(Fabricante)
Samsung Electronics Co., Ltd.
Suwon P.O.Box 105
Kyungki-Do, Corea 440-600
05/20/2002
JUNGKWAN CHOI / S. Manager
(lugar y fecha de emisión) (nombre y firma de persona autorizada)
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, Reino Unido
05/20/2002
IN-SEOP LEE / Manager
(lugar y fecha de emisión) (nombre y firma de persona autorizada)

Transcripción de documentos

* Parte del contenido de este manual podría no coincidir exactamente con el teléfono que posee el usuario, dependiendo del software que haya instalado el proveedor de servicios de este último. ELECTRONICS Resumen Declaración de Conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre. Printed in Korea Code No.: GH68-03318A World Wide Web http://www.samsungmobile.com Spanish. 10/2002. Rev. 1.0 TELÉFONO GPRS SGH-S100 TRIPLE BANDA Índice Precauciones de seguridad importantes....... 7 Desembalaje ................................................ 9 Su teléfono................................................. 10 Diseño del teléfono........................................ 10 Pantalla ....................................................... 13 Luz de servicio.............................................. 16 Información preliminar .............................. 17 Instalación de la tarjeta SIM ........................... 17 Carga de la batería........................................ 19 Encendido/apagado del teléfono ...................... 21 Funciones de llamada................................. 22 Realización de una llamada............................. Ajuste del volumen........................................ Respuesta a una llamada ............................... Control de llamadas perdidas .......................... Cambio rápido al modo silencio ....................... 22 24 25 26 28 Selección de funciones y opciones ............. 29 Ejemplo: Ajuste del idioma de la pantalla ......... 31 Agenda de teléfonos .................................. 33 Guardar un número de teléfono con nombre ..... Usar las opciones de entrada de la agenda de teléfonos...................................................... Búsqueda y marcación de un número en la agenda de teléfonos ...................................... Editar un grupo de llamada............................. Marcación rápida........................................... Comprobar el estado de la memoria ................ 2 33 35 37 39 40 41 3 Índice Índice Introducción de texto ................................ 42 Registros llamadas..................................... 69 Cambio de modo de entrada de texto............... Uso del modo T9 ........................................... Uso del modo de caracteres en mayúsculas y minúsculas ................................................... Uso del modo símbolo.................................... Uso del modo numérico.................................. Llamds perdidas (Menú 2.1) .............................. Llamds recibidas (Menú 2.2)................................ Llamds realiz. (Menú 2.3) .................................... Duración llamadas (Menú 2.4)............................. Coste de llamada (Menú 2.5)............................... 43 44 45 47 47 69 69 70 70 71 Parámetros de sonido ................................ 72 Opciones durante una llamada ................... 48 Poner una llamada en espera .......................... 48 Desconexión del micrófono (silencio) ............... 49 Silencio/envío de tonos de tecla ...................... 50 Búsqueda de un número en la agenda de teléfonos. .................................................................. 50 Uso del servicio SMS...................................... 51 Respuesta a una segunda llamada ................... 51 Llamada multiconferencia............................... 52 Uso de los menús ....................................... 54 Acceso a una función de menú mediante el desplazamiento............................................. 54 Acceso a una función de menú mediante su acceso directo......................................................... 55 Lista de funciones de menú ............................ 55 Mensajes.................................................... 60 Leer mensajes (Menú 1.1) ................................... Escribir mensajes (Menú 1.2) .............................. Plantillas (Menú 1.3)............................................ Configuración (Menú 1.4) .................................... Difusión (Menú 1.5) ............................................. Buzón de voz (Menú 1.6)..................................... Contenidos (Menú 1.7) ...................................... Estado de la memoria (Menú 1.8) ....................... 4 60 62 64 64 66 67 68 68 Tono del timbre (Menú 3.1) ................................. Volumen timbre (Menú 3.2)................................. Tipo de alerta (Menú 3.3) .................................... Tono del teclado (Menú 3.4) ................................ Tono de mensaje (Menú 3.5)............................... Tonos extra (Menú 3.6) ....................................... 72 72 73 73 74 75 Parámetros del teléfono............................. 76 Activar infrarrojos (Menú 4.1) ............................. Configuración (Menú 4.2) .................................... Mensaje de bienvenida (Menú 4.3) ...................... Número propio (Menú 4.4) .................................. Idioma (Menú 4.5)............................................... Seguridad (Menú 4.6).......................................... Opciones pantalla (Menú 4.7) .............................. Opciones extra (Menú 4.8) .................................. Acceso directo (Menú 4.9) ................................... Restablecer valores (Menú 4.10) ......................... 76 77 78 78 79 79 82 84 85 85 Organizador personal................................. 86 Calendario (Menú 5.1) ......................................... Pendientes (Menú 5.2) ........................................ Fecha y hora (Menú 5.3) ..................................... Alarma (Menú 5.4) .............................................. Calculadora (Menú 5.5) ....................................... Cambio moneda (Menú 5.6) ................................ 86 88 91 92 93 94 5 Índice Servicios de red ......................................... 95 Desvío de llamadas (Menú 6.1) ........................... 95 Restricción de llamadas (Menú 6.2)..................... 97 Llamadas en espera (Menú 6.3) .......................... 99 Selección de red (Menú 6.4) .............................. 100 Ident. de línea (Menú 6.5)................................. 100 G.Us. cerrado (Menú 6.6) ................................. 101 Selección de banda (Menú 6.7) ......................... 103 Entretenimiento ....................................... 104 Juegos (Menú 7.1)............................................. 104 Navegador WAP (Menú 7.2)............................... 104 Descargas (Menú 7.3) ....................................... 104 Solución de problemas ............................. 107 Códigos de acceso .................................... 110 Contraseña del teléfono ............................... PIN ........................................................... PUK........................................................... PIN2.......................................................... PUK2 ......................................................... Contraseña de restricción ............................. 110 111 111 112 112 113 Información sobre salud y seguridad ....... 114 Exposición a la energía de radiofrecuencia (información sobre Tasa Específica de Absorción o SAR) ........................................ Precauciones al usar las baterías ................... Seguridad en la carretera ............................. Entorno operativo ....................................... Entornos potencialmente explosivos............... Llamadas de emergencia .............................. Otra información de seguridad ...................... Cuidado y mantenimiento............................. 114 116 118 120 122 123 124 125 Glosario ................................................... 127 Índice alfabético ...................................... 132 6 Precauciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones antes de utilizar el teléfono móvil. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Para obtener información de seguridad más detallada, véase Información sobre salud y seguridad en página 114. Seguridad en la carretera en todo momento No utilice el teléfono de mano mientras conduce; aparque el vehículo primero. Desconectar al repostar No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de servicio) ni cerca de gasóleos o productos químicos. Desconectar en aviones Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias. Su uso en aviones no sólo es ilegal, sino también peligroso. Desconectar en hospitales Desconecte el teléfono en áreas cercanas a equipos médicos. Cumpla cualquier normativa o ley en vigor. Interferencia Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferencias, que pueden afectar a su rendimiento. Normativas especiales Cumpla cualquier normativa especial en vigor en cualquier área y desconecte siempre su teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda provocar interferencias o peligros (en un hospital, por ejemplo). 7 Precauciones de seguridad importantes Desembalaje Exposición a radiofrecuencias El diseño de este teléfono cumple con los requisitos de la Unión Europea (UE) sobre la exposición a radiofrecuencias (RF). Para cumplir estos requisitos, utilice sólo accesorios aprobados y proporcionados por Samsung. El uso de accesorios no aprobados puede ser causa de violación de los requisitos. Su paquete contiene los siguientes elementos. Teléfono Adaptador de viaje Batería Manuales del usuario Uso sensato Úselo sólo en la posición normal (junto al oído). Evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté conectado. Accesorios y baterías Utilice sólo accesorios y baterías autorizados por Samsung. Servicio cualificado El teléfono debe ser reparado o instalado sólo por personal de servicio cualificado. Micrófono con auricular Software CD-ROM Cable de datos Además, puede obtener los siguientes accesorios en su distribuidor local de SAMSUNG: • Auricular manos • Micrófono con libres portátil auricular • Kit de manos libres sencillo • Soporte para coche • Baterías ligeras y estándar • Adaptador de encendedor 8 9 Su teléfono Su teléfono Tecla Diseño del teléfono Descripción En la estructura de menús, permiten el desplazamiento por las opciones de menú y la memoria de la agenda de teléfonos. Las siguientes ilustraciones muestran los elementos principales de su teléfono. En modo inactivo, le permiten acceder directamente a las opciones favoritas de menús (para más información sobre acceso directo, véase página 85). Auricular Pantalla En la estructura de menús, vuelven al nivel de menú anterior y seleccionan el menú actual respectivamente. Al introducir un texto, desplazan el cursor a izquierda y derecha respectivamente. Teclas de desplazamiento Teclas de volumen/ desplazamiento por el menú Tecla de función (izquierda) Tecla de marcado/ confirmación de menú Tecla de anulación/ corrección Puerto IrDA Teclas alfanuméricas Teclas de funciones especiales Micrófono Toma del micrófonoauricular manos libres En modo inactivo, le permiten acceder directamente a las opciones favoritas de menús (para más información sobre acceso directo, véase página 85). Tecla de función (derecha) Navegador WAP tecla Tecla de encendido/ apagado/salida (teclas de función) Realizan las funciones indicadas por el texto situado sobre ellas (en la línea inferior de la pantalla). En modo inactivo, inicia directamente el navegador WAP. Antena Borra los caracteres de la pantalla. Luz de servicio En la estructura de menús, vuelve al nivel de menú anterior. Pantalla externa 10 11 Su teléfono Tecla Su teléfono Descripción (continuación) Realiza o responde a una llamada. Cuando se mantiene pulsada en el modo inactivo, recupera el último número marcado o recibido. Pantalla Diseño de pantalla La pantalla comprende tres áreas. Iconos En la estructura de menús, selecciona una función de menú o almacena información que se ha introducido (como un nombre) en la memoria del teléfono o la tarjeta SIM. Área de texto y gráficos Finaliza una llamada. También conecta y desconecta el teléfono cuando se mantiene pulsada. En la estructura de menús, vuelve al modo inactivo y anula su entrada. Cuando se mantiene pulsada en el modo inactivo, accede al buzón de voz. Introducen números, letras y algunos caracteres especiales. Menú Indicaciones de teclas de función Área Descripción Primera línea Presenta varios iconos (véase la página 14). Líneas centrales Presentan mensajes, instrucciones y cualquier información que se introduzca (el número que se va a marcar, por ejemplo). Última línea Muestra las funciones asignadas actualmente a las dos teclas de función. Introducen caracteres de marcación especiales. Realizan diversas funciones. Nombre (en el lateral del teléfono) Durante una llamada, ajustan el volumen del auricular. En modo inactivo, ajustan el volumen de las teclas. En la estructura de menús, permiten el desplazamiento por las opciones de menú y la memoria de la agenda de teléfonos. 12 13 Su teléfono Iconos Icono Descripción Icono Descripción Muestra la intensidad de la señal recibida. Cuanto mayor es el número de barras, mayor es la intensidad de la señal. Aparece cuando una llamada está en curso. Aparece al conectarse a la red GPRS. Aparece cuando el modo silencio está activo o se programa la opción del menú Tipo de alerta (Menú 3.3), de modo que el teléfono vibra al recibir una llamada; para obtener más información, véase página 73. Aparece cuando se ha recibido un nuevo mensaje de texto. Aparece cuando se ha recibido un mensaje del buzón de voz nuevo. Aparece cuando se introduce un texto para indicar el modo de entrada de texto actual. Aparece al programar la alarma. Muestra el nivel de carga de la batería. Cuantas más barras aparezcan, mayor será el nivel de carga. Aparece cuando el puerto IrDA está activado. Para obtener más información, véase página 76. 14 Su teléfono Aparece cuando está lejos de su zona de cobertura y se ha registrado con una red diferente (cuando viaja a otros países, por ejemplo). Aparece cuando el modo de silencio esta activado. Retroiluminación La pantalla se ilumina mediante retroiluminación. Ésta se enciende al pulsar cualquier tecla. Se apaga si no se pulsa ninguna tecla durante un período de tiempo concreto, según el estado de la opción de menú Retroiluminación (Menú 4.7.2). Para especificar la duración de la retroiluminación, ajuste la opción de menú Retroiluminación (Menú 4.7.2); véase página 82 para obtener más información. También puede ajustar el teléfono para activar la retroiluminación durante un periodo de tiempo concreto por medio de la opción de menú Horario luz de fondo (Menú 4.7.3); véase página 83 para más información. Pantalla externa El teléfono dispone de una pantalla externa en la tapa abatible. Esta pantalla indica la entrada de una llamada o mensaje, y le avisa a una hora determinada en caso de haber programado la alarma. 15 Su teléfono Información preliminar Luz de servicio La luz de servicio está en el ángulo superior izquierdo del teléfono. Parpadea cuando los servicios están disponibles en el teléfono. Para activar o desactivar el uso de la luz de servicio, ajuste la opción de menú Luz de servicio (Menú 4.7.4); véase página 83 para obtener más información. Luz de servicio Instalación de la tarjeta SIM Cuando se abona a una red de telefonía móvil, se le proporciona una tarjeta SIM que contiene los detalles de su suscripción (PIN, servicios opcionales disponibles, etc.). ¡Aviso! La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con rayas o dobleces; de modo que tenga cuidado al manejar, insertar o sacar la tarjeta. Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. 1. Si es necesario, desconecte el teléfono manteniendo pulsada la tecla hasta que aparezca la imagen de apagado. 2. Saque la batería. Para ello: ➀ Presione el cierre situado por encima de la batería y manténgalo en esa posición. ➁ Deslice la batería y extráigala, tal y como se muestra. 16 17 Información preliminar 3. Deslice la tarjeta SIM en el compartimento asignado de modo que éste fije la tarjeta en su posición. Asegúrese de que la esquina cortada esté arriba a la derecha y que los contactos dorados de la tarjeta queden mirando hacia el teléfono. Información preliminar 5. Deslice la batería hacia la parte superior del teléfono hasta que quede encajada en su lugar con un clic. Asegúrese de que la batería está correctamente instalada antes de encender el teléfono. Carga de la batería Nota: Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícela, tal y como se muestra, y sáquela del compartimento. Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion recargable. El teléfono se suministra con un adaptador de viaje. Utilice sólo baterías y cargadores autorizados. Para obtener más información, pregunte en su distribuidor local SAMSUNG. El teléfono puede utilizarse mientras se carga la batería pero, en este caso, se cargará más despacio. Nota: Debe cargar totalmente la batería antes de usar su teléfono por primera vez. Una batería descargada se recarga completamente en aproximadamente 200 minutos. 4. Vuelva a colocar la batería, asegurándose de que las pestañas de la batería coinciden con las ranuras del teléfono. 18 1. Una vez colocada la batería en el teléfono, conecte el cable del adaptador de viaje a la parte inferior del teléfono. 19 Información preliminar Información preliminar 2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA estándar. Encendido/apagado del teléfono 3. Cuando se haya cargado, desconecte el adaptador de la toma de corriente y del teléfono presionando las lengüetas grises situadas a ambos lados del conector y tirando de éste hacia afuera. 1. Abra la tapa abatible. 2. Mantenga pulsada la tecla teléfono se encienda. hasta que el 3. Si el teléfono pide una contraseña, tecléela y pulse la tecla de función Ok. La contraseña del teléfono viene definida de fábrica como 00000000. Para obtener más información, véase página 110. 4. Si el teléfono pide el PIN, tecléelo y pulse la tecla de función Ok. Para obtener más información, véase página 111. Indicador de batería baja Cuando la batería tenga poca carga y sólo queden unos minutos de tiempo de llamada, escuchará un tono de aviso y se repetirá un mensaje en la pantalla a intervalos regulares. El teléfono busca la red y, una vez la localiza, aparece la pantalla inactiva, ilustrada abajo, en cada pantalla. Ahora ya puede hacer y recibir llamadas. Prov. servicio 07:30 Mié 06 Mar 07:30 Mié/06 **Aviso** Batería baja Menú Menú Nombre Cuando el nivel de carga es demasiado bajo para que funcione el teléfono, éste se desconecta automáticamente. 20 Nombre Nota: El idioma de la pantalla viene definido de fábrica como inglés. Para cambiar el idioma, utilice la opción de menú Idioma (Menú 4.5); para obtener más información, véase página 79. 5. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla hasta que se visualice la imagen apagado. 21 Funciones de llamada Funciones de llamada Finalización de una llamada Realización de una llamada Cuando haya finalizado su llamada, pulse la tecla brevemente. Cuando aparece la pantalla inactiva, teclee el prefijo territorial y el número de teléfono y pulse la tecla . Rellamada al último número marcado Nota: Si ha seleccionado la opción Rellamada autom. en el menú Opciones extra (Menú 4.8), cuando la persona no contesta o la línea está ocupada, el número se vuelve a marcar automáticamente hasta diez veces; véase página 84 para obtener más información. Realización de una llamada internacional 1. Mantenga pulsada la tecla Aparecerá el carácter +. . 2. Teclee el código del país, el prefijo territorial y el número de teléfono, y pulse la tecla . Corrección del número Para recuperar cualquiera de estos números: 1. Si en la pantalla aparecen caracteres, bórrelos manteniendo pulsada la tecla durante más de un segundo. 2. Pulse la tecla para mostrar la lista de los últimos números en el orden en que se realizaron las llamadas. 3. Use las teclas y para desplazarse por los números hasta que aparezca el deseado. 4. Para... Para borrar... A continuación... El último dígito visualizado Pulse la tecla Cualquier otro dígito del número Pulse la tecla o hasta que el cursor esté situado justo a la derecha del dígito que se quiere borrar y pulse la tecla . También puede introducir un dígito pulsando la tecla apropiada. Toda la pantalla Mantenga pulsada la tecla durante más de un segundo. 22 El teléfono guarda los números de las llamadas realizadas, recibidas o perdidas, siempre que se pueda identificar a la persona que llama; véase “Registros llamadas” en la página 69 para obtener información adicional. . A continuación... Marcar el número resaltado Pulse la tecla . Editar el número resaltado • Pulse la tecla de función Editar. • Cambie el número tal y como se debe, remitiéndose a “Corrección del número” en la página 22 para obtener más información. 23 Funciones de llamada Funciones de llamada Llamadas desde la agenda de teléfonos Respuesta a una llamada Los números a los que se llama con frecuencia se pueden guardar bajo un nombre en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono utilizando la agenda. Después, basta con seleccionar el nombre deseado para recuperar el número asociado. Para obtener más información sobre la agenda de teléfonos, véase página 33. Cuando alguien le llama, el teléfono suena y aparece la siguiente presentación en la pantalla. Ajuste del volumen Si desea ajustar el volumen del auricular durante una llamada, use las teclas y situadas en el lateral izquierdo del teléfono. Pulse la tecla para aumentar el volumen y la tecla para reducirlo. Aceptar Rechaz. Si se puede identificar a la persona que llama, aparece su número de teléfono (o su nombre, si éste figura en su agenda de teléfonos). 1. Si es necesario, abra el teléfono. Pulse la tecla o la tecla de función Aceptar para responder a la llamada entrante. Si está activada la opción Resp. cualq Tecla del menú Opciones extra (Menú 4.8), se puede pulsar cualquier tecla para responder a una llamada, excepto la tecla y la tecla de función Rechaz. (véase página 84). Si la opción Tapa activa del menú Opciones extra (Menú 4.8) está activa, puede contestar a la llamada simplemente abriendo la tapa (véase página 84). En modo inactivo con la tapa abatible abierta, puede ajustar el volumen de las teclas usando las teclas y . 24 Nota: Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsadas las teclas de volumen del lateral izquierdo del teléfono sin abrir la tapa abatible. 2. Finalice la llamada cerrando la tapa abatible o pulsando la tecla . Nota: Se puede responder a una llamada mientras se usa la agenda de teléfonos o las opciones de menú. 25 Funciones de llamada Funciones de llamada Control de llamadas perdidas Si no puede contestar a una llamada por cualquier motivo, puede saber quién ha llamado, siempre que disponga de este servicio. De esta manera, puede devolver la llamada, si es necesario. El número de llamadas perdidas aparece en la pantalla inactiva inmediatamente después de perder la llamada. Para ver la llamada perdida inmediatamente: 1. Si el teléfono está cerrado, abra la tapa abatible. 2. Pulse la tecla de función Ver. Nota: Si el número correspondiente a la llamada perdida no está disponible, no aparecerá la opción Editar núm.. 1. Pulse la tecla de función Opcion.. 2. Pulse la tecla Editar núm.. Pulse la... Desplazarse por las llamadas perdidas Tecla o . Llamar al número mostrado Tecla Editar o borrar un número de llamada perdida Tecla de función Selecc. (véase la página siguiente). . o para resaltar la opción 3. Pulse la tecla de función Selecc.. 4. Cambie el número según sea necesario. 5. Para... Aparece el número correspondiente a la llamada perdida más reciente, si está disponible. 3. Para... Edición del número de una llamada perdida Pulse la... Llamar al número Tecla . Guardar el número Tecla de función Guardar e introduzca el nombre y ubicación necesarios (para obtener más información, véase página 33). Borrar una llamada perdida 1. Pulse la tecla de función Opcion.. 2. En caso necesario, pulse la tecla resaltar la opción Eliminar. o para 3. Pulse la tecla de función Selecc.. Puede pulsar la tecla en cualquier momento para salir de la función de llamada perdida. Nota: Puede acceder a la función de llamada perdida en cualquier momento seleccionando la opción de menú Llamds perdidas (Menú 2.1); para obtener más información, véase página 69. 26 27 Funciones de llamada Selección de funciones y opciones Cambio rápido al modo silencio Conviene activar el modo silencio cuando debe haber discreción y desea que el teléfono no haga ningún ruido, por ejemplo, en un teatro. En el modo inactivo, para cambiar rápidamente al modo silencio, simplemente mantenga pulsada la tecla hasta que se visualicen el mensaje “Modo silencioso” y el icono del vibrador ( ). En el modo silencio, el teléfono cambia los parámetros de sonido del siguiente modo: Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizarlo. Estas funciones están dispuestas en menús y submenús, y se accede a ellas a través de las dos teclas de función marcadas como y . Cada menú y submenú permite ver y alterar los ajustes de una función concreta. Los cometidos de las teclas de función varían según el contexto; la etiqueta situada en la línea inferior de la pantalla justo encima de cada tecla indica su función en ese momento. Ejemplo: Opción Nuevo ajuste Tipo de alerta (Menú 3.3) Vibración Tono del teclado (Menú 3.4) DESACTIVADO Tono SMS (Menú 3.5.1) Sólo luz Tono error (Menú 3.6.1) DESACTIVADO Opcion. Para salir del modo silencio y volver a activar los parámetros de sonido, mantenga pulsada la tecla hasta que aparezca “Salir Modo silencioso”. El icono de vibración ( ) ya no aparece. Pulse la tecla de función izquierda para acceder a las funciones disponibles. 28 Pulse la tecla de función derecha para cambiar el modo de entrada de texto. 29 Selección de funciones y opciones Selección de funciones y opciones Ejemplo: Ajuste del idioma de la pantalla Para ver las distintas funciones/opciones disponibles y seleccionar la deseada: 1. Pulse la tecla de función adecuada. 2. Para... 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función Menú para entrar en la estructura de menús. Pulse la... Seleccionar la: • Función visualizada o la • Opción resaltada Tecla de función Selecc. o la tecla . Ver la función siguiente o resaltar la siguiente opción de una lista Tecla o la tecla situada en el lateral izquierdo del teléfono. Volver a la función u opción anterior de una lista Tecla o la tecla situada en el lateral izquierdo del teléfono. Subir un nivel en la estructura Tecla , la tecla de función o la tecla Salir de la estructura sin cambiar los ajustes Tecla Prov. servicio 07:30 Mié 06 Mar Menú Nombre 2. Desplácese por los menús hasta que llegue al menú Parám. teléfono, pulsando las teclas y . Registro llamadas . . Parám. de sonido Parám. teléfono En algunas funciones, se le puede pedir una contraseña o PIN. Introduzca el código solicitado y pulse la tecla de función Ok. Selecc. 3. Para seleccionar el menú Parám. teléfono, pulse la tecla de función Selecc. o la tecla . Parám. teléfono Activarinfrar... Configuración Mensaje de b... Número pro... Idioma Seguridad Cuando el nombre del menú sea más largo que la pantalla, el texto comenzará a desplazarse horizontalmente tras resaltar la opción de menú. Selecc. 30 31 Selección de funciones y opciones Agenda de teléfonos 4. Desplácese por los submenús hasta que llegue al submenú Idioma, pulsando las teclas y . Parám. teléfono Activarinfrar... Configuración Mensaje de b... Núme Español Idioma Muestra el parámetro de configuración actual. Seguridad Selecc. 5. Para ver los idiomas disponibles, pulse la tecla de función Selecc. o la tecla . El ajuste actual aparece resaltado. Idioma Français Español Idioma actual Nederlands Svenska Dansk Português Selecc. 6. Desplácese por la lista de idiomas hasta que se resalte el adecuado, pulsando la tecla o . 7. Pulse la tecla de función Selecc. o la tecla para confirmar su selección. 8. Pulse la tecla o dos veces para salir de la estructura de menús. 32 Puede guardar números de teléfono y sus correspondientes nombres en la memoria de la tarjeta SIM. Además, puede almacenar hasta 500 números en la memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque separadas físicamente, se usan como si fueran una única entidad, llamada Agenda de teléfonos. Guardar un número de teléfono con nombre Existen dos métodos para guardar un número: • Utilizando la tecla de función Guardar en el modo inactivo • Utilizando la opción Entrada nueva en el menú de la Agenda de teléfonos Guardar un número en modo inactivo En cuanto empiece a introducir un número, aparece Guardar encima de la tecla de función izquierda, lo que le permite guardar el número en la agenda. 1. Teclee el número que desea guardar. Nota: Si comete un error al introducir un número, corrígalo mediante la tecla . Para obtener más información, véase página 22. 2. Cuando esté seguro de que es correcto, pulse la tecla de función Guardar. 3. Seleccione un icono para identificar la categoría del número que va a guardar. Hay tres categorías disponibles: número de teléfono móvil número de oficina número de casa Para seleccionar la categoría, pulse la tecla o seguida de la tecla de función Selecc.. 33 Agenda de teléfonos Agenda de teléfonos 4. Introduzca un nombre y pulse la tecla de función Ok. La longitud máxima del nombre depende de la tarjeta SIM. Para obtener más información sobre como introducir los caracteres, véase página 42. 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función Nombre. Ahora el teléfono muestra la primera ubicación libre de la última memoria utilizada para guardar un nombre y un número. Si esa memoria está llena, se mostrará la primera ubicación libre de la otra memoria. 2. Desplácese hasta Entrada nueva pulsando la tecla o y pulse la tecla de función Selecc.. Nota: Si cambia de teléfono, podrá seguir teniendo acceso a los números guardados en la tarjeta SIM, sin embargo, tendrá que volver a guardar aquellos memorizados en el teléfono. 5. Pulse la tecla de función derecha, marcada con En tarj. o En teléf. para conmutar entre las memorias del teléfono y de la tarjeta. 6. Si no desea guardar el número ni el nombre en la ubicación recomendada, pulse la tecla para borrar el número de ubicación e introduzca su ubicación preferida pulsando las teclas numéricas. 7. Pulse la tecla de función Ok para guardar el nombre y el número. Después de guardar, el teléfono muestra la entrada o el nombre de la agenda de teléfonos que se acaba de crear. 8. Para... 34 Guardar un número utilizando el menú de la agenda de teléfonos Pulse la... Utilizar las opciones de entrada Tecla de función Opcion.. Volver a la pantalla inactiva Tecla 3. Seleccione un icono para identificar la categoría del número que va a guardar. Nota: El icono de e-mail ( ) se encuentra disponible en este punto. Le permite guardar una dirección de e-mail en lugar de un número de teléfono. 4. Continúe el procedimiento del paso 4 en página 34 para guardar un número. Usar las opciones de entrada de la agenda de teléfonos Para acceder a cualquier entrada de la agenda de teléfonos, pulse la tecla de función Opcion. para llegar a las opciones de la entrada. Para... Pulse la... Seleccionar la opción resaltada Tecla de función Selecc. o la tecla . Resaltar una opción Tecla o hasta que la distinta opción deseada aparece resaltada. . 35 Agenda de teléfonos Se dispone de las siguientes opciones. Pegar: esta opción le permite pegar el número seleccionado en el modo de marcación normal. Use esta opción para marcar un número similar a otro de la agenda de teléfonos; por ejemplo, una extensión distinta de la misma oficina. Use la tecla para cambiar el número según sea necesario; véase página 22 para obtener más información. Cuando esté listo para marcar, pulse la tecla . Agenda de teléfonos Búsqueda y marcación de un número en la agenda de teléfonos Después de guardar números en la agenda de teléfonos, se pueden buscar de dos maneras: • Por el nombre • Por el grupo de llamada Buscar un número por el nombre Editar: le permite editar el nombre y el número seleccionados. 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función Nombre. Borrar: le permite borrar de la agenda de teléfonos el nombre y el número seleccionados. Se le pide que confirme que desea borrar el nombre y el número de la agenda de teléfonos pulsando la tecla de función Sí. 2. Pulse la tecla de función Selecc. cuando Buscar esté resaltado. Se le pedirá que introduzca un nombre. Copiar: le permite copiar el número seleccionado en otra ubicación. Use esta opción para guardar un número similar a otro que ya está en la memoria; una vez copiado, edite el número y guárdelo en la agenda de teléfonos. Grupos de llamada: le permite asignar una entrada a un grupo de llamada de modo que el teléfono le alerta de un modo especial cuando la persona correspondiente le llama. Seleccione uno de los diez grupos disponibles. Para eliminar un número de un grupo, seleccione la opción Ningún grupo. Para obtener más información sobre cómo cambiar las propiedades de los grupos de llamada, véase página 39. Añadir entrada: le permite añadir un nuevo número en una categoría diferente (móvil, oficina, casa o e-mail) al nombre seleccionado. Una entrada o nombre de la agenda de teléfonos pude tener hasta cuatro números, cada uno en una categoría. 36 3. Escriba el nombre que desea encontrar. Aparece una lista de entradas de la agenda, empezando con la primera entrada que coincida con su petición. Esta entrada también se resalta. 4. Para... Pulse la... Ver la entrada resaltada Tecla de función Ver. Seleccionar una entrada distinta Tecla o hasta que la entrada deseada aparezca resaltada. Buscar un nombre que empiece con una letra diferente Tecla marcada con la letra deseada. 5. Una vez haya encontrado la entrada deseada, pulse la tecla para marcar el número, o pulse la tecla de función Opcion. para acceder a las opciones de entrada de la agenda de teléfonos. Para obtener más información, véase página 35. 37 Agenda de teléfonos Agenda de teléfonos Buscar un nombre por el grupo de llamada 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función Nombre. 2. Desplácese hasta Buscar grupos pulsando la tecla o y pulse la tecla de función Selecc.. Se le pedirá que introduzca un nombre. 3. Introduzca el nombre del grupo que desea encontrar. Aparece una lista de entradas de los grupos de llamada, empezando con la primera entrada que coincida con su petición. El grupo también se resalta. 4. Desplácese hasta el grupo deseado pulsando la tecla o y pulse la tecla de función Ver. Aparece una lista de entradas de la agenda de teléfonos en el grupo de llamada seleccionado. 5. Para... Pulse la... Ver la entrada resaltada Tecla de función Ver. Seleccionar una entrada distinta Tecla o hasta que la entrada deseada aparezca resaltada. 6. Una vez haya encontrado la entrada deseada, pulse la tecla para marcar el número, o pulse la tecla de función Opcion. para acceder a las opciones de entrada de la agenda de teléfonos. Para obtener más información, véase página 35. 38 Editar un grupo de llamada 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función Nombre. 2. Desplázese hasta Editar grupos pulsando la tecla o y pulse la tecla de función Selecc.. 3. Introduzca el nombre del grupo deseado o desplácese por la lista de grupos pulsando la tecla o . 4. Una vez el grupo deseado esté resaltado, pulse la tecla de función Opcion.. 5. Seleccione cada opción y cambie los ajsutes tal y como desee. Se dispone de las siguientes opciones. Timbre llam.: le permite seleccionar el tono de timbre que se va a utilizar cuando reciba una llamada de voz de una persona del grupo. Tono M.Corto: le permite seleccionar el tono de timbre que se va a utilizar cuando reciba un mensaje de texto de una persona del grupo. Gráfico: le permite seleccionar el icono gráfico que se va a visualizar cuando reciba una llamada de una persona del grupo. Nombre grupo: le permite asignar un nombre al grupo; para obtener más información sobre el modo de introducir caracteres, véase página 42. 6. Cuando termine, pulse la tecla o . 39 Agenda de teléfonos Marcación rápida Una vez haya guardado números de teléfono en su tarjeta SIM, podrá configurar hasta ocho entradas de marcación rápida para poder luego marcarlas cuando quiera, pulsando simplemente la tecla asociada al número. Configuración de las entradas de marcación rápida 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función Nombre. 2. Desplázese hasta Marcación rápida pulsando la tecla o y pulse la tecla de función Selecc.. 3. Seleccione la tecla a la que desea asignar la característica de marcación rápida (teclas a ) y pulse la tecla de función Ok. Nota: Si ya ha asignado un número a la tecla, la tecla de función Opcion. reemplaza la tecla de función Ok. Vaya al paso 6. 4. Seleccione de la lista la entrada de la agenda de teléfonos deseada y pulse la tecla Ver. 5. Si la entrada tiene más de un número, seleccione el deseado pulsando la tecla o y, luego, pulse la tecla de función Selecc.. 6. Una vez haya asignado un número a la tecla seleccionada, existen cuatro opciones disponibles: Cambiar: le permite asignar un número diferente a la tecla. Agenda de teléfonos Borrar todo: le permite borrar los ajustes de las teclas de modo que no haya ningún número asignado a ninguna tecla. Número: le permite ver el número asignado a la tecla. 7. Cuando haya terminado, pulse la tecla o . Marcación rápida desde la agenda de teléfonos Para marcar rápido los números asignados a las a , mantenga pulsada la tecla teclas correspondiente. Nota: La ubicación de memoria 1 está reservada para el número del servidor del buzón de voz del usuario. Comprobar el estado de la memoria Puede comprobar cuántos nombres y números hay almacenados en la agenda de teléfonos (memorias de la tarjeta y del teléfono) o cuántas entradas libres quedan. 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función Nombre. 2. Seleccione la opción Estado memoria. 3. Pulse la tecla o para ver el número de entradas que hay y cuántas quedan libres tanto en la memoria de la tarjeta como en la del teléfono. Borrar: le permite borrar los ajustes de modo que no haya ningún número asignado a la tecla. 40 41 Introducción de texto Introducción de texto Necesitará introducir texto con cierta frecuencia mientras utiliza el teléfono. Por ejemplo, para almacenar un nombre en la agenda, crear su mensaje personal de bienvenida o planificar eventos en el calendario. El teclado del teléfono le ofrece la posibilidad de introducir caracteres alfanuméricos. Cambio de modo de entrada de texto Cuando se encuentre en un campo que permita la introducción de caracteres, observará el indicador de modo de entrada de texto situado en la pantalla. Indicador de modo de entrada de texto HOLA| Dispone de los siguientes modos de entrada de texto: • Modo T9 Este modo permite introducir palabras con sólo pulsar una tecla por letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra; cuando pulsa una vez la tecla , se puede visualizar J, K o L. El modo T9 compara automáticamente las teclas que pulsa mediante un diccionario interno para determinar cuál es la palabra correcta. Esto le permitirá escribir pulsando un número mucho menor de teclas del que pulsaría en los modos tradicionales de caracteres en mayúsculas/minúsculas. • Modos de caracteres en mayúsculas/ minúsculas Estos modos le permiten introducir letras pulsando la tecla marcada con la letra deseada una, dos tres o cuatro veces, hasta que aparezca la letra elegida en la pantalla. Opcion. Para seleccionar... • Modo número Pulse la tecla de función hasta que... Modo T9 Aparece . Véase página 44. Caracteres en mayúscula Aparece la letra A. Véase página 45. Caracteres en minúscula Aparece la letra a. Véase página 45. Modo número Aparece el número 1. Véase página 47. Modo símbolo Aparece . Véase página 47. • Modo símbolos Este modo permite introducir símbolos. 4 Este modo permite introducir números. 42 43 Introducción de texto Uso del modo T9 El modo de entrada de texto predictiva T9 le permite introducir cualquier carácter mediante una única pulsación. Este modo de entrada de texto está basado en un diccionario integrado. 1. Cuando esté en el modo introducción de texto predictivo, comience a escribir una palabra pulsando las teclas a . Pulse cada tecla sólo una vez para cada letra. Ejemplo: Para introducir PEDRO en modo T9, pulse , , , y . La palabra introducida aparece en la pantalla. Ésta cambiará con cada tecla que se pulse. 2. Escriba el final de la palabra antes de editar o eliminar cualquier pulsación de tecla. 3. Si la palabra es correcta, introduzca la palabra siguiente. Si la palabra no es correcta, pulse , o una o varias veces para ver opciones de palabras alternativas para las teclas pulsadas. Ejemplo: Tanto ESTÁ como ESTA tienen la secuencia , , , . El teléfono muestra en primer lugar la opción de uso más común. 4. Complete cada palabra con un espacio pulsando la tecla . • Para escribir palabras que no se encuentran en el modo T9, cambie el modo de entrada de texto al modo de entrada de caracteres en mayúsculas/ minúsculas. 44 Introducción de texto • Para introducir puntos, guiones o apóstrofes, pulse la tecla . El modo T9 aplica normas de gramática para asegurar que se puntúa correctamente. Ejemplo: O L A se utiliza dos veces para mostrar dos signos de puntuación: - Q U E T A L . • Para cambiar el tipo de letra en el modo T9, utilice la tecla . • También puede mover el cursor usando las teclas y . Para borrar letras, pulse la tecla Mantenga pulsada la tecla para borrar la pantalla. . Uso del modo de caracteres en mayúsculas y minúsculas Utilice las teclas a para escribir el texto. 1. Pulse la tecla marcada con la letra deseada: - Una vez para la primera letra - Dos veces para la segunda letra - Y así sucesivamente 2. Seleccione las demás letras de la misma forma. Nota: El cursor se desplaza a la derecha cuando se pulsa una tecla distinta. Para escribir la misma letra dos veces (o una letra distinta en la misma tecla), espere unos segundos para que el cursor se desplace a la derecha automáticamente y, a continuación, seleccione la letra siguiente. 45 Introducción de texto Introducción de texto Véase la tabla inferior para obtener más información sobre la disponibilidad de caracteres. Tecla El modo símbolo le permite insertar símbolos en un mensaje de texto. Caracteres en el orden mostrado Mayúscula Uso del modo símbolo Minúscula Espacio Ok Utilice las teclas de desplazamiento para desplazarse hasta el símbolo deseado y luego pulse la tecla de función Ok para insertar el símbolo resaltado en el mensaje. • Para insertar un espacio, pulse la tecla . • También puede mover el cursor usando las teclas y . Para borrar letras, pulse la tecla Mantenga pulsada la tecla para limpiar la pantalla. 46 Uso del modo numérico . El modo numérico le permite introducir números en un mensaje de texto (por ejemplo, un número de teléfono). Pulse las teclas correspondientes de los dígitos deseados y cambie manualmente al modo de entrada de texto de su elección. 47 Opciones durante una llamada Su teléfono le proporciona una serie de funciones de control que puede usar durante una llamada. Poner una llamada en espera Se puede poner la llamada actual en espera en cualquier momento. Puede realizar otra llamada mientras tiene una llamada en curso si la red cubre este servicio. De estas dos llamadas, una está activa y la otra está en espera pudiendo cambiar de una a otra. Para poner una llamada en espera, basta con pulsar la tecla de función Espera. Puede reactivar la llamada en cualquier momento, pulsando la tecla de función Recuper. Para realizar una llamada mientras tiene otra en curso: 1. Teclee el número de teléfono que desea marcar o búsquelo en la agenda de teléfonos. 2. Pulse la tecla para realizar la segunda llamada. La primera llamada se pone automáticamente en espera. O, como alternativa: 1. Ponga la llamada actual en espera pulsando la tecla de función Espera. 2. Haga la segunda llamada de la forma normal. Para pasar de una llamada a otra, basta con pulsar la tecla de función Cambiar. La llamada actual se coloca en espera y la llamada en espera se reactiva para que pueda seguir conversando con el otro interlocutor. Cuando haya terminado, finalice cada llamada normalmente pulsando la tecla . 48 Opciones durante una llamada Desconexión del micrófono (silencio) Se puede desconectar temporalmente el micrófono del teléfono, de forma que el interlocutor no pueda oírle. Ejemplo: Desea decir algo a otra persona de la habitación pero no quiere que el interlocutor lo escuche. Para desconectar el micrófono temporalmente: 1. Pulse la tecla de función Opcion.. 2. En caso necesario, pulse la tecla resaltar la opción Silencio. para 3. Pulse la tecla de función Ok. Su interlocutor ya no puede oírle. Para conectar de nuevo el micrófono: 1. Pulse la tecla de función Opcion.. 2. En caso necesario, pulse la tecla resaltar la opción Cancelar sil. para 3. Pulse la tecla de función Ok. Su interlocutor puede oírle de nuevo. 49 Opciones durante una llamada Opciones durante una llamada Silencio/envío de tonos de tecla Uso del servicio SMS Estas opciones le permiten apagar y encender los tonos de tecla. Si está seleccionada la opción Silenc teclas, su teléfono no transmite los tonos de tecla. Le permite pulsar teclas sin escuchar molestos tonos de tecla durante una llamada. Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes cortos) durante una llamada, el icono de mensaje ( ) parpadea en la pantalla. La opción Servicio SMS le permite utilizar esta función. Nota: Para comunicarse con contestadores automáticos o sistemas de telefonía informatizados, debe estar seleccionada la opción Enviar teclas. Búsqueda de un número en la agenda de teléfonos Puede buscar un número en la agenda de teléfonos en el curso de una llamada. 1. Pulse la tecla de función Opcion.. 2. Pulse la tecla Agenda tel. para resaltar la opción 3. Pulse la tecla de función Ok. Las entradas de la agenda de teléfonos aparecen enumeradas. 4. Escriba el nombre que desea encontrar. Si escribe el principio del nombre, aparecen enumeradas las entradas de la agenda de teléfonos, empezando con la primera entrada que coincida con su petición. La entrada también se resalta. 5. Para ver la entrada resaltada, pulse la tecla de función Ver. Para obtener una descripción más detallada de la función Agenda de teléfonos, véase página 33. 50 Leer mensajes: le permite leer los mensajes recibidos. Escribir mensajes: le permite escribir un mensaje. Para obtener más información sobre el servicio de mensajes cortos (SMS), véase página 60. Respuesta a una segunda llamada Puede responder a una llamada entrante mientras tiene una llamada en curso, si la red cubre este servicio y si ha definido la opción de menú Llamada en espera (Menú 6.3) como Activar (véase página 99). Se le notificará si hay una llamada entrante por medio de un tono de llamada en espera. Para responder a una llamada mientras hay una llamada en curso: 1. Pulse la tecla para responder a la llamada entrante. La primera llamada se pone automáticamente en espera. 2. Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla de función Cambiar. Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Fin espera. 3. Para finalizar la llamada actual, pulse la tecla . 51 Opciones durante una llamada Llamada multiconferencia Una llamada multiconferencia es un servicio de la red que permite que hasta seis personas tomen parte simultáneamente en una llamada múltiple o multiconferencia. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Realización de una llamada multiconferencia 1. Llame al primer participante de la forma habitual. 2. Llame al segundo participante de la forma habitual. La primera llamada se pone automáticamente en espera. 3. Para unir al primer participante a la multiconferencia, pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Agrup.. 4. Para añadir una nueva persona a la multiconferencia, llame a la persona de la forma habitual, después pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Agrup.. Puede añadir llamadas entrantes respondiendo a la llamada y pulsando Opcion., seguido de Agrup.. Repítalo según sea necesario. Opciones durante una llamada 3. Seleccione la opción Privado. Ahora puede hablar en privado con esa persona. Los demás participantes pueden seguir hablando entre ellos. 4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse la tecla de función Opcion. y seleccione Agrup.. Ahora, podrá oír de nuevo a todos los participantes en la llamada multiconferencia. Desconexión de un participante 1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción Seleccione una. Aparece la lista de todos los participantes en la llamada. 2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla o , seguida de la tecla de función Selecc. o de la tecla . 3. Seleccione Quitar. La llamada finaliza con ese participante, pero puede seguir hablando con los otros participantes. 4. Finalice la llamada multiconferencia cerrando el teléfono o pulsando la tecla . Conversación privada con un participante 1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción Seleccione una. Aparece la lista de todos los participantes en la llamada. 2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla o , seguida de la tecla de función . 52 Selecc. o de la tecla 53 Uso de los menús Uso de los menús Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizar su teléfono según sus necesidades. Estas funciones están organizadas en menús y submenús. Se puede acceder a los menús y submenús desplazándose con las teclas de desplazamiento o utilizando accesos directos. Acceso a una función de menú mediante el desplazamiento 1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú para acceder a la estructura de menús. 2. Desplácese con la tecla o para llegar al menú deseado, Parám. teléfono por ejemplo. Pulse la tecla de función Selecc. o la tecla para entrar en el menú. 3. Si el menú contiene submenús, por ejemplo, Idioma, localice aquél que desee desplazándose con la tecla o y pulse la tecla de función Selecc. para seleccionar el submenú. Si el menú que ha seleccionado contiene otras opciones, repita el proceso. 4. Para... 54 Acceso a una función de menú mediante su acceso directo Las opciones de menú (menús, submenús y opciones de ajuste) están numeradas y se puede acceder rápidamente a ellas utilizando su número de acceso directo. El número de acceso directo aparece en la parte inferior a la derecha de la pantalla, al lado de la tecla de función . Pulse simplemente la tecla de función Menú y la tecla del nombre solicitado. Ejemplo: Acceso a la opción Idioma. 1. Pulse la tecla de función Menú. 2. Pulse 3. Pulse para Páram. teléfono. para Idioma. Los idiomas disponibles se muestran directamente. Nota: Los números asignados a cada función de menú se indican enla lista de página 56. Es posible que no coincidan con el número de menús del teléfono. Depende de los servicios que soporte la tarjeta SIM. Lista de funciones de menú Pulse la... Desplazarse por los menús Tecla o o las teclas y situadas en el lateral izquierdo del teléfono. Confirmar el ajuste seleccionado Tecla de función Selecc. o la tecla . Volver al nivel de menú anterior Tecla de función tecla . Salir del menú sin modificar los ajustes del menú Tecla . o la La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica: • El número asignado a cada opción • La página en la que puede encontrar una descripción de cada opción Nota: Si utiliza una tarjeta SIM AT que ofrece servicios adicionales, el menú SIM AT (8) aparece en primer lugar al pulsar la tecla de función Menú para acceder a la estructura de menús. Para obtener más información, véase la documentación de la tarjeta SIM. 55 Uso de los menús 1. Mensajes texto Uso de los menús (véase página 60) 1.1 Leer mensajes 1.1.1 Buzón entrada 1.1.2 Buzón salida 1.2 Escribir mensajes 1.3 Plantillas 1.4 Configuración 1.4.1 Configurac.1* 1.4.2 Configurac. 2* 1.4.3 Configurac. 3* 1.4.4 Conf. común 1.5 Difusión 1.5.1 Leer 1.5.2 Recibir 1.5.3 Lista de canales 1.5.4 Idioma 1.6 Buzón de voz 1.6.1 Conectar a buzón de voz 1.6.2 Número de servidor de voz 1.7 Contenidos 1.7.1 Mi melodía EMS 1.7.2 Mi imagen EMS 1.7.3 Mi animación EMS 1.8 Estado memoria 1.8.1 Memoria de la SIM 1.8.2 Memoria del TELÉFONO 1.8.3 Memoria del CB 2. Registro llamadas 2.1 2.2 2.3 2.4 (véase página 69) Llamds perdidas Llamds recibidas Llamds realiz. Duración llamadas 2.4.1 Última llamada 2.4.2 Total enviadas 2.4.3 Total recibidas 2.4.4 Poner temporiz. a cero * Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM. 56 2. Registro llamadas 2.5 Coste de 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.5 2.5.6 (continuación) llamada* Última llamada Coste total Coste máximo Poner contd. a cero Establecer coste máximo Precio/unidad 3. Parám. de sonido (véase página 72) 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Tono del timbre Volumen timbre Tipo de alerta Tono del teclado Tono de mensaje 3.5.1 Tono SMS 3.5.2 Tono de CB 3.6 Tono Extra 3.6.1 Tono error 3.6.2 Tono control de tiempo 3.6.3 Tono conexión 4. Parám. teléfono (véase página 76) 4.1 Activar infrarrojos 4.2 Configuración 4.2.1 Imagen fondo 4.2.2 Paleta colores 4.2.3 Configuración menús 4.3 Mensaje de bienvenida 4.4 Número propio 4.5 Idioma * Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM. 57 Uso de los menús 4. Parám. teléfono Uso de los menús (continuación) 4.6 Seguridad 4.6.1 Comprobación PIN 4.6.2 Cambiar PIN 4.6.3 Bloqueo teléfono 4.6.4 Cambiar contraseña 4.6.5 Bloqueo SIM 4.6.6 Modo FDN* 4.6.7 Cambiar PIN2* 4.7 Opciones pantalla 4.7.1 Contraste 4.7.2 Retroiluminación 4.7.3 Horario luz de fondo 4.7.4 Luz de servicio 4.7.5 Logotipo gráfico 4.8 Opciones extra 4.8.1 Rellamada autom. 4.8.2 Tapa activa 4.8.3 Responde cualq. Tecla 4.9 Acceso directo 4.10 Restablecer valores 5. Organiz. personal (véase página 86) 5.1 Calendario 5.2 Pendientes 5.3 Fecha y hora 5.3.1 Definir hora 5.3.2 Definir fecha 5.3.3 Hora mundial 5.3.4 Formato hora 5.4 Alarma 5.5 Calculadora 5.6 Cambio moneda * Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM. 58 6. Servicios de red (véase página 95) 6.1 Desvío de llamadas 6.1.1 Desviar siempre 6.1.2 Ocupado 6.1.3 Sin respuesta 6.1.4 No localizable 6.1.5 Cancelar todo 6.2 Restricción de llamadas 6.2.1 Todas las llmds. salientes 6.2.2 Internacional 6.2.3 Internacional excepto local 6.2.4 Todas las llmds. entrantes 6.2.5 Entrantes si en extranjero 6.2.6 Cancelar todo 6.2.7 Cambiar contras. de restricción 6.3 Llamada en espera 6.3.1 Voz 6.3.2 Datos 6.3.3 Cancelar todo 6.4 Selección de red 6.4.1 Automática 6.4.2 Manual 6.5 Ident. de línea 6.5.1 Predeterm. 6.5.2 Ocultar número 6.5.3 Enviar número 6.6 G.Us. cerrado 6.6.1 Lista de índice 6.6.2 Acceso externo 6.6.3 Grupo predet. 6.6.4 Desactivar* 6.7 Selección de banda 7. Entretenimiento (véase página 104) 7.1 Juegos 7.2 Navegador WAP 7.3 Descargas 7.3.1 Juegos y otros 7.3.2 Sonidos 7.3.3 Imágenes 7.3.4 DNS Opciones * Sólo se mostrará si se ha activado la opción G.Us. cerrado. 59 Mensajes Mensajes La función de SMS (Servicio de mensajes cortos) es un servicio de red y puede que su red no lo cubra. Los mensajes pueden enviarse como texto, fax, sistemas de correo electrónico y buscapersonas, siempre que su red cubra estos servicios. Para enviar mensajes de texto por teléfono, debe obtener el número del centro SMS de su proveedor de servicios. Cuando aparece el icono , significa que ha recibido nuevos mensajes de texto. Si la memoria de mensajes está llena, aparece un mensaje de error y no puede recibir ningún mensaje nuevo. Use la opción Eliminar del menú Leer mensajes (Menú 1.1) para eliminar los mensajes antiguos. Leer mensajes (Menú 1.1) Hay dos buzones de mensajes disponibles: Buzón entrada: se utiliza para guardar los mensajes recibidos. Buzón salida: se utiliza para guardar los mensajes enviados o que se van a enviar. Leer un mensaje 1. Seleccione el buzón necesario y pulse la tecla de función Selecc.. 3. Para desplazarse por el mensaje, pulse la tecla o . Al leer un mensaje, puede, pulsando la tecla de función Opcion., elegir entre las siguientes opciones. Eliminar: le permite eliminar mensajes antiguos. Texto resp. (sólo buzón entrada): le permite responder al remitente enviando un mensaje de texto. También puede cambiar el número del centro SMS (si procede). Dev. Llamada (sólo buzón entrada): le permite llamar al remitente del mensaje. Copiar número: le permite extraer un número de un mensaje de texto para poder llamar a ese número o guardarlo en la agenda de teléfonos. Enviar: le permite enviar un mensaje recibido o guardado. Para obtener más información sobre cómo enviar un mensaje, véase página 62. Editar mens.: le permite escribir un mensaje. Seleccionar objetos: le permite guardar objetos, como sonidos o imágenes, de un mensaje al teléfono, para luego poder utilizarlos al escribir un mensaje. Para más información, véase página 63. Nota: Las opciones disponibles varían, dependiendo del estado el mensaje (por ejemplo, nuevo/ antiguo, no enviado o enviado). Los mensajes del buzón aparecen con el número de teléfono o el nombre de la persona que los envía o recibe, siempre que estén en su agenda de teléfonos. 2. Seleccione el mensaje deseado y pulse la tecla de función Ver para ver el contenido de los mensajes. 60 61 Mensajes Escribir mensajes Mensajes (Menú 1.2) A través de este menú, es posible escribir y enviar un mensaje de texto. Nota: Se puede introducir hasta un total de 918 caracteres alfanuméricos en los mensajes. Si se añaden objetos al mensaje, se reduce el número de caracteres que se puede introducir. Crear un mensaje de texto 1. Cree su mensaje como procede. Nota: Para obtener más información sobre cómo introducir caracteres, véase página 42. 2. Una vez haya completado el mensaje, pulse la tecla de función Opcion.. Se dispone de las siguientes opciones. Sólo enviar: le permite enviar el mensaje. Una vez enviado, el mensaje se borrará. Guard+Enviar: le permite guardar una copia del mensaje y después enviarlo al destino seleccionado. Se pueden leer los mensajes del buzón de salida utilizando la opción Leer mensaje. Sólo guardar: le permite guardar el mensaje de modo que se puede enviar más adelante. Se pueden leer los mensajes del buzón de salida utilizando la opción Leer mensaje. Para obtener más información sobre las opciones Formato texto, Añadir objetos, Añadir plantillas e Idioma, véase página 63. 3. Seleccione Sólo enviar o Guard+Enviar, y pulse la tecla de función Selecc.. Para sólo guardar el mensaje, seleccione Sólo guardar. Una vez guardado, el teléfono vuelve al menú Mensajes texto. 62 4. Introduzca un número de destino y pulse la tecla de función Ok. Se enviará el mensaje. Crear un mensaje utilizando las opciones 1. Cree su mensaje como procede. 2. Pulse la tecla de función Opcion.. 3. Seleccione una de las siguientes opciones, según sea necesario, utilizando las teclas y y pulsando la tecla de función Selecc.. Formato texto: le permite dar formato al estilo del texto. Hay disponibles atributos de Tamaño: Normal, Grande y Pequeño. Para los atributos Subrayado y Tachado, seleccione Activado o Desactivado. Se puede combinar los atributos. Añadir objetos: le permite añadir un sonido, una melodía, una imagen o una animación que desee al mensaje. Seleccione la categoría del objeto que desea añadir: dispone de Tono, Melodía, Imagen y Animación. En cada categoría, puede seleccionar uno de los diversos elementos que vienen definidos de fábrica u optar por uno recibido a través de otra fuente, como Internet u otros teléfonos. Añadir plantillas: le permite añadir una de las plantillas de mensajes predefinidos al texto. Seleccione uno de los cinco mensajes predefinidos a través de la opción de menú Plantillas (Menú 1.3); para obtener más información, véase página 64. Idioma: le permite cambiar el idioma que se debe utilizar en el modo de entrada T9. Seleccionar el idioma que se debe utilizar. 4. Complete el mensaje y envíelo o guárdelo siguiendo las instrucciones del paso 2 en página 62. 63 Mensajes Plantillas Mensajes (Menú 1.3) Utilizando este menú, puede predefinir hasta cinco mensajes que utilice con frecuencia. Desplácese a través de la lista de plantillas utilizando las teclas y . Una vez la plantilla de mensaje deseada esté resaltada, pulse la tecla de función Opcion.. Editar: le permite escribir un mensaje nuevo o editar el mensaje seleccionado. mensaje de texto. Su proveedor de servicio deberá proporcionarle este número. Tipo: le permite establecer el tipo de mensaje de texto predeterminado (texto, fax, correo electrónico y buscapersonas). La red puede convertir el mensaje en el formato seleccionado. Validez: le permite establecer el tiempo que sus mensajes de texto permanecerán guardados en el centro de mensajes mientras se intenta enviarlos. Nota: Para obtener más información sobre cómo escribir caracteres, véase página 42. Nombre config: le permite dar un nombre al grupo de ajuste definido en ese momento. Enviar mens.: le permite recuperar el mensaje seleccionado. Una vez haya completado el mensaje, puede enviarlo, guardarlo y enviarlo, o simplemente guardarlo. Para obtener más información sobre cómo enviar un mensaje, véase página 62. Conf. común: hay cuatro opciones disponibles. Eliminar: le permite borrar el mensaje seleccionado. Se le pedirá que confirme la eliminación pulsando la tecla de función Sí. Configuración Ruta respuest: permite al destinatario de su mensaje de texto contestarle del mismo modo a través de su centro de mensajes, siempre que la red porporcione dicho servicio. Inf. entrega: le permite activar o desactivar la función de entrega. Cuando esta función está activada, la red le informa de si su mensaje ha sido entregado o no. (Menú 1.4) A través de este menú, puede configurar la información predeterminada de los mensajes de texto. Un grupo de ajuste es un conjunto de ajustes necesarios para enviar mensajes de texto. El número de grupos de ajuste disponible depende de la capacidad de su tarjeta SIM. Configurac. x (donde x es el número del grupo de ajuste): cada grupo tiene su propio submenú. Selección portador: le permite elegir entre GSM y GPRS. Push de Wap: le permite seleccionar si desea recibir mensajes Web de su servidor o no. Seleccione Nunca si no quiere recibir ningún mensaje, Siempre si desea recibir todos los mensajes, y Específico SMS-C para recibir mensajes de un centro SMS específico. Centro de servicio: le permite guardar o cambiar el número del centro SMS necesario para enviar un 64 65 Mensajes Difusión Mensajes (Menú 1.5) Este servicio de red le permite recibir mensajes de texto sobre distintos temas, como el tiempo o el tráfico. Los mensajes se muestran nada más recibirse, siempre que: • El teléfono esté en modo inactivo Idioma: le permite seleccionar el idioma que prefiere que se utilice al mostrar mensajes de transmisión en difusión. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información más detallada. Buzón de voz (Menú 1.6) • La opción Recibir esté definida como Activar • El canal del mensaje esté activado en la lista de canales Este menú le proporciona el acceso a su buzón de voz (si su red se lo permite). Se dispone de las siguientes opciones. Se dispone de las siguientes opciones. Leer: le permite ver el mensaje de texto. Volátil muestra el mensaje de texto desde la red, pero su contenido se pierde en cuanto se apaga el teléfono. Desplácese a través del mensaje de texto utilizando las teclas y . Al leer un mensaje de texto, pulse la tecla de función Guardar para almacenar el mensaje en el buzón de Archivo, para recuperarlo posteriormente. Recibir: le permite activar o desactivar la recepción de mensajes de difusión. Lista de canales: le permite seleccionar los canales desde los que desea recibir mensajes de difusión. Se dispone de las siguientes opciones. Selecc.: sirve para activar o desactivar canales en la lista eligiendo o cancelando la elección de cada uno (aparece una marca de selección delante de cada canal seleccionado). Añadir canal: sirve para anotar la ID y el título de un canal nuevo. Borrar: sirve para eliminar un canal de la lista. Editar: sirve para cambiar la ID y el título de un canal que ya exista. 66 Conectar a buzón de voz: antes de utilizar esta función, introduzca el número de servidor de voz que su proveedor de servicios debe haberle facilitado (véase la opción de menú 1.6.2). Luego puede seleccionar esta opción y sólo tendrá que pulsar la tecla de función Ok para escuchar sus mensajes. Para conectar rápidamente con el servidor de voz, mantenga pulsada la tecla en el modo inactivo. Número de servidor de voz: le permite cambiar el número del servidor de buzón de voz en caso necesario. Para... Pulse la(s)... Escribir el número del servidor Teclas numéricas correspondientes. Corregir un dígito Tecla Mover el cursor a la Tecla izquierda/derecha sin borrar el dígito . o . Nota: El buzón de voz es una función de red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información más detallada. 67 Mensajes Registros llamadas Contenidos (Menú 1.7) A través de este menú, puede ver las llamadas: Antes de guardar cualquier objeto recibido vía mensaje en la memoria del teléfono, mediante la opción Seleccionar objeto (véase página 61), podrá ver los objetos de ese menú. • Perdidas Para eliminar objetos de ese menú, pulse la tecla de función Eliminar. Nota: Puede acceder a todos los números de los tres tipos de registros de llamada pulsando la tecla en el modo inactivo. Puede reenviar los objetos a otras personas incluyéndolos en un mensaje. También puede utilizarlos como su tono de timbre o como su imagen de fondo. Hay disponibles tres categorías de objetos: • Mi melodía EMS • Realizadas Llamds perdidas (Menú 2.1) Esta opción le permite ver las 20 últimas llamadas no respondidas. Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de ellos), junto con la fecha y hora a la que se realizó la llamada. Pulsando la tecla de función Opcion. puede: • Mi imagen EMS • Mi animación EMS Estado de la memoria • Recibidas (Menú 1.8) Este menú muestra cuántos mensajes hay guardados en las memorias SIM, CB y del teléfono. • Editar el número si está disponible y marcarlo o guardarlo en la agenda de teléfonos • Borrar el número de la lista Llamds recibidas (Menú 2.2) Esta opción le permite ver las 20 últimas llamadas recibidas. Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de ellos), junto con la fecha y hora a la que se realizó la llamada. Pulsando la tecla de función Opcion. puede: • Editar el número si está disponible y marcarlo o guardarlo en la agenda de teléfonos • Borrar el número de la lista 68 69 Registros llamadas Llamds realiz. Registros llamadas (Menú 2.3) Coste de llamada* (Menú 2.5) Esta opción le permite ver los 20 últimos números marcados. Esta función de red le permite conocer el coste de las llamadas. Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de ellos), junto con la fecha y hora a la que se realizó la llamada. Pulsando la tecla de función Opcion. puede: Se dispone de las siguientes opciones. • Borrar el número • Editar el número y guardarlo en la agenda de teléfonos Coste total: coste total de todas las llamadas realizadas desde la última puesta a cero del contador de coste. Si el coste total supera el coste máximo establecido mediante la opción Establecer coste máximo, no podrá realizar ninguna llamada hasta que ponga a cero el contador. Duración llamadas (Menú 2.4) Esta opción le permite ver los temporizadores de llamadas realizadas y recibidas. Se dispone de los siguientes temporizadores. Última llamada: duración de la última llamada. Total enviadas: duración total de todas las llamadas realizadas desde la última puesta a cero del temporizador. Total recibidas: duración total de todas las llamadas recibidas desde la última puesta a cero del temporizador. Poner temporiz. a cero: opción utilizada para poner a cero los temporizadores de llamadas; primero debe escribir la contraseña del teléfono (véase página 110) y después pulsar la tecla de función Ok. Nota: El tiempo real facturado por las llamadas por su proveedor del servicio puede variar, dependiendo de las características de la red, del redondeo con fines de facturación, etc. 70 Última llamada: coste de la última llamada realizada. Coste máximo: coste máximo establecido mediante la opción Establecer coste máximo (véase más abajo). Poner contd. a cero: opción utilizada para reinicializar el contador de coste; primero debe escribir su PIN2 (véase página 112) y, a continuación, pulse la tecla de función Ok. Establecer coste máximo: opción utilizada para introducir el coste máximo que autoriza para sus llamadas. Precio/unidad: opción utilizada para establecer el coste de una unidad; este precio por unidad se aplica cuando se calcula el coste de sus llamadas. * Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM. 71 Parámetros de sonido Parámetros de sonido Tipo de alerta (Menú 3.3) Se puede usar la función de parámetros de sonido para personalizar distintos parámetros, por ejemplo: Esta opción le permite indicar cómo se le debe informar de cualquier llamada entrante. • Volumen, tipo y tono de la melodía Se dispone de las siguientes opciones. • Sonidos producidos cuando se pulsa una tecla, se comete un error o se recibe un mensaje Nota: Cuando el teléfono está en modo silencio (véase página 28), no puede cambiar los parámetros de sonido. Sólo luz: sólo se enciende la retroiluminación; el teléfono ni suena ni vibra. Melodía: el teléfono suena utilizando la melodía seleccionada a través de la opción de menú Tono del timbre (Menú 3.1); véase página 72. Vibración: el teléfono vibra pero no suena. Tono del timbre (Menú 3.1) Esta opción le permite seleccionar el tono de timbre deseado. Puede escoger entre diferentes melodías. Cada vez que selecciona un tono, se reproduce durante unos segundos. Si ha descargado sonidos de Internet o del programa EasyGPRS, o si ha recibido cualquier mensaje de tono de timbre, podrá ver la lista en este menú. Volumen timbre Tono del teclado (Menú 3.4) Esta opción le permite seleccionar el tono que genera el teclado cuando se pulsa una tecla. Se dispone de las siguientes opciones. DESACTIVADO: las teclas no emiten ningún sonido. (Menú 3.2) Esta opción le permite ajustar el volumen del timbre entre cinco niveles. Utilice las teclas y o las teclas y situadas en el lateral izquierdo del teléfono. 72 Vibra+Melodía: el teléfono vibra primero tres veces y después empieza a sonar. Tono: cada tecla, cuando se pulsa, emite un sonido diferente. Pitido: cada tecla, cuando se pulsa, emite el mismo sonido. 73 Parámetros de sonido Tono de mensaje Parámetros de sonido (Menú 3.5) Esta opción le permite seleccionar el modo en que el teléfono le informará de la recepción de un nuevo mensaje. Tonos extra (Menú 3.6) Puede personalizar otros tonos utilizados por el teléfono. Para... Pulse la... Activar un tono Tecla de función ACTIVADO. Aparece una marca de selección delante de la opción. Desactivar un tono Tecla de función DESACTIVADO otra vez. Ya no se ve la marca de selección. Tono SMS Esta opción le permite seleccionar el modo en que el teléfono le informará de la recepción de un nuevo mensaje SMS. Se dispone de las siguientes opciones. DESACTIVADO: el teléfono no utilizará ningún tono SMS. Sólo luz: la luz de servicio de la parte superior del teléfono parpadea. Vibrador: el teléfono vibra. Bip único: el teléfono emite un pitido. Se dispone de las siguientes opciones. Tono1~10 SMS: el teléfono emite un tono SMS. Se dispone de 10 tonos SMS. Tono error: establece si el teléfono debe avisarle o no cuando cometa un error. Tono de CB Tono control de tiempo: establece si el teléfono debe pitar cada minuto o no durante una llamada saliente para mantenerle informado de la duración de la llamada. Esta opción le permite seleccionar el modo en que el teléfono le informará de la recepción de un nuevo mensaje de transmisión celular (CB). Se dispone de las siguientes opciones. DESACTIVADO: el teléfono no utilizará ningún tono CB. Tono conexión: establece si el teléfono debe sonar cuando la persona a la que llama responde al teléfono. Sólo luz: la luz de servicio de la parte superior del teléfono parpadea. Vibrador: el teléfono vibra. Bip único: el teléfono emite un pitido. Tono1~10 de SMS-CB: el teléfono utilizará un tono CB. Se dispone de 10 tonos CB. 74 75 Parámetros del teléfono Parámetros del teléfono Configuración (Menú 4.2) Puede personalizar muchas opciones distintas de su teléfono para adecuarse a sus preferencias. A todas estas opciones se accede a través del menú Parám. teléfono. Puede cambiar la imagen de fondo y el color de los componentes de la pantalla a su gusto. Activar infrarrojos Esta opción le permite cambiar la imagen de fondo que se visualiza en el modo inactivo. (Menú 4.1) Esta opción le permite enviar o recibir datos/faxes por medio del puerto de infrarrojos. Para utilizar una conexión de infrarrojos, debe: • Configurar y activar un puerto de infrarrojos compatible con IrDA en el ordenador • Activar la opción de infrarrojos en el teléfono; el icono IrDA ( ) aparece en la línea superior de la pantalla • Alinear el puerto IrDA del teléfono con el puerto IrDA de su ordenador Para cambiar la imagen de fondo: 1. Desplácese a través de la lista pulsando la tecla o . Dispone de varios mensajes predefinidos. Asimismo, es posible seleccionar un fondo en blanco y cualquier imagen que se haya descargado previamente de Internet o del programa EasyGPRS. 2. Pulse la tecla de función Selecc. cuando la imagen deseada aparezca resaltada. Se visualiza la imagen seleccionada. 15 Puerto IrDA Imagen fondo Puerto IrDA 3. Después de ver la imagen, pulse la tecla de función Selecc. para visualizarla en la pantalla inactiva. Paleta colores La conexión está lista para realizar la transmisión de datos. En caso de que no haya comunicación entre el teléfono y el dispositivo compatible con IrDA dentro de los 30 segundos que tarda en activarse la función, ésta se desactivará automáticamente. Nota: Para un mejor rendimiento, se recomienda encarecidamente que utilice el cable de vinculación de datos suministrado con su kit SGH-S100. 76 Puede cambiar los ajustes de color de los componentes de la pantalla, como el texto, el área de visualización de las teclas de función, o los nombres e iconos del menú. Hay cinco ajustes de colores disponibles. Seleccione el ajuste deseado y pulse la tecla de función Selecc., seguido de la tecla Ok para confirmar el color resaltado y el tema del color. 77 Parámetros del teléfono Parámetros del teléfono Idioma Configuración menús Esta opción le permite seleccionar la configuración de los menús de pantalla. Puede elegir entre Estilo directorio y Estilo Natural. Mensaje de bienvenida (Menú 4.3) (Menú 4.5) Puede seleccionar un idioma de visualización en pantalla. Cuando la opción de idioma se define como Automático, el idioma se selecciona automáticamente según el idioma de la tarjeta SIM utilizada. Esta opción le permite definir un mensaje de bienvenida que aparece brevemente cuando se enciende el teléfono. Aparece el mensaje actual. Seguridad Para... Pulse la(s)... Esta opción le permite restringir el uso de su teléfono a: Borrar el mensaje existente Tecla y manténgala pulsada hasta que se borre el mensaje. • Las personas de su elección • Los tipos de llamadas de su elección Escribir un nuevo mensaje Teclas alfanuméricas adecuadas. Se usan varios códigos y contraseñas para proteger las opciones de su teléfono. Éstos se describen en las secciones siguientes (véanse también paginas 110-113). Cambiar el modo de Tecla de función entrada de texto . Para obtener más información sobre cómo escribir caracteres, véase página 42. Número propio (Menú 4.4) Esta opción le permite: (Menú 4.6) Comprobación PIN Cuando está activada la opción Comprobación PIN, debe introducir el PIN cada vez que encienda el teléfono. De este modo, ninguna persona que no tenga su PIN podrá utilizar su teléfono sin su autorización. • Asignar un nombre a cada uno de los números de teléfono registrados en la tarjeta SIM Nota: Antes de desactivar la opción Comprobación PIN, debe escribir su PIN. • Editar los nombres y los números Para cambiar el PIN, véase la opción de menú Cambiar PIN (Menú 4.6.2). Esta función es una ayuda de memoria, que se puede utilizar para comprobar los números de teléfono propios en caso necesario. Cualquier cambio realizado aquí no afecta de ningún modo a los números de abonados reales en la tarjeta SIM. 78 Se dispone de las siguientes opciones. Desactivar: el teléfono se conecta directamente a la red cuando lo enciende. Activar: debe escribir el PIN cada vez que encienda el teléfono. 79 Parámetros del teléfono Parámetros del teléfono Cambiar PIN Bloqueo SIM Esta opción le permite cambiar el PIN actual por otro nuevo, siempre que esté activada la opción Comprobación PIN. Debe escribir el PIN actual antes de poder especificar uno nuevo. Cuando está activada la opción Bloqueo SIM, su teléfono sólo funciona con la tarjeta SIM actual. Debe introducir el código de bloqueo SIM. Una vez introducido un nuevo PIN, se le pide que lo confirme escribiéndolo de nuevo. Una vez introducido el código de bloqueo, se le pide que lo confirme introduciéndolo de nuevo. Para desbloquear la tarjeta SIM, debe introducir el código de bloqueo SIM. Bloqueo teléfono Cuando la opción Bloqueo teléfono está activada, el teléfono se bloquea y debe escribir la contraseña del teléfono de 8 dígitos cada vez que lo encienda. La contraseña viene definida de fábrica como “00000000”. Para cambiar la contraseña del teléfono, véase más abajo la opción de menú Cambiar contraseña (Menú 4.6.4). Una vez introducida la contraseña correcta, puede usar el teléfono hasta que lo apague. Modo FDN El modo FDN (número de marcación fija), si lo admite su tarjeta SIM, le permite restringir sus llamadas salientes a un grupo limitado de números de teléfono. Se dispone de las siguientes opciones. Desactivar: puede llamar a cualquier número. Se dispone de las siguientes opciones. Activar: sólo se puede llamar a los números de teléfono guardados en la agenda de teléfonos. Debe escribir su PIN2. Desactivar: no se le pide que escriba la contraseña del teléfono cuando enciende el teléfono. Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no aparece. Activar: se le pide que escriba la contraseña del teléfono cuando enciende el teléfono. Para cambiar el PIN2, véase más abajo la opción de menú Cambiar PIN2 (Menú 4.6.7). Cambiar contraseña Cambiar PIN2 La opción Cambiar contraseña le permite cambiar su contraseña de teléfono actual a una nueva. Debe escribir la contraseña actual antes de poder especificar una nueva. La opción Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2 actual por uno nuevo. Debe escribir el PIN2 actual antes de poder especificar uno nuevo. La contraseña viene definida de fábrica como “00000000”. Una vez introducida una nueva contraseña, se le pide que la confirme introduciéndola de nuevo. 80 Una vez introducido un nuevo PIN2, se le pide que lo confirme introduciéndolo de nuevo. Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no aparece. 81 Parámetros del teléfono Opciones pantalla Parámetros del teléfono (Menú 4.7) Contraste Esta opción le permite ajustar el contraste de las pantallas de visualización para que haya más o menos claridad. Para ajustar el contraste de la pantalla: 1. Seleccione la pantalla que desea (Pantalla principal o Pantalla frontal) y pulse la tecla de función Selecc.. 2. Ajuste el contraste utilizando las teclas y o las teclas y en el lateral izquierdo del teléfono. Horario luz de fondo Con esta opción puede especificar el tiempo durante el que quiere que se utilice la retroiluminación. Esta opción ayuda a conservar la energía de la batería. Se dispone de las siguientes opciones. Desactivar: la retroiluminación se utiliza de acuerdo con los ajustes de la opción de menú Retroiluminación (Menú 4.7.2); véase página 82. Activar: la retroiluminación se utiliza sólo durante un periodo específico de tiempo. Defina el tiempo deseado en horas y minutos usando las teclas adecuadas. Luz de servicio 3. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función Ok para guardar su selección. Esta opción le permite seleccionar si se usa la luz de servicio situada en la parte superior del teléfono o no, o en qué color parpadea. Retroiluminación Seleccione el color deseado entre rojo, verde, azul, amarillo, cian, violeta y blanco. Cuando el teléfono esté preparado para ser utilizado, la luz de servicio parpadeará en el color adecuado. Puede seleccionar si el teléfono usa o no la retroiluminación. Al apagar la retroiluminación, se puede obtener un ligero aumento del tiempo en espera/de llamada. Se dispone de las siguientes opciones. DESACTIVADO: la retroiluminación no se utiliza. Corto: la retroiluminación se enciende al pulsar una tecla o al recibir una llamada y se apaga 10 segundos después de pulsar la última tecla. Largo: la retroiluminación se enciende al pulsar una tecla o al recibir una llamada y se apaga 20 segundos después de pulsar la última tecla. 82 Si no desea utilizar la luz de servicio, seleccione DESACTIVADO. Logotipo gráfico Esta opción le permite mostrar el logotipo de su operador en lugar del nombre. ACTIVADO: el logotipo del operador que haya guardado en su teléfono aparece en el modo inactivo; si no ha guardado ninguno, se muestra el nombre del operador. DESACTIVADO: en el modo inactivo, se muestra el nombre del operador. 83 Parámetros del teléfono Opciones extra Parámetros del teléfono (Menú 4.8) Esta opción le permite activar o desactivar las opciones de respuesta o rellamada automática. Para... Pulse la... Activar una opción Tecla de función ACTIVADO. Aparece una marca de selección delante de la opción. Desactivar una opción Tecla de función DESACTIVADO. Ya no se ve la marca de selección. Acceso directo (Menú 4.9) Las teclas de desplazamiento se pueden usar como teclas de acceso directo. Cuando se mantienen pulsadas en modo inactivo, permiten acceder a opciones de menú específicas de forma directa. Para asignar un acceso directo a una tecla: 1. Seleccione la tecla que quiere utilizar como tecla de acceso directo pulsando la tecla o , seguidas de la tecla de función Selecc.. Tecla arriba ( ) Tecla abajo ( ) Tecla derecha ( ) Se dispone de las siguientes opciones. Rellamada autom.: cuando esta opción está activada, el teléfono realiza hasta diez intentos de volver a marcar un número de teléfono después de una llamada fallida. Nota: El intervalo entre dos intentos varía. Tapa activa: cuando esta opción está activada, basta con abrir la tapa para contestar a una llamada. Cuando no está activada, debe abrir la tapa y pulsar una tecla, dependiendo de si se ha activado la opción Responde cualq. Tecla o no (ver abajo). Tecla izquierda ( ) 2. Seleccione la opción de menú que desea asignar a la tecla pulsando la tecla o . Nota: Para desactivar un acceso directo, seleccione la opción Ninguno. 3. Pulse la tecla de función Selecc. para guardar la selección. Restablecer valores (Menú 4.10) Esta opción le permite restablecer el teléfono fácilmente a su configuración predeterminada. Para ello, haga lo siguiente. Responde cualq. Tecla.: cuando esta opción está activada, puede contestar a todas las llamadas entrantes pulsando cualquier tecla excepto la tecla y la tecla de función Rechaz.. Para rechazar la llamada, pulse la tecla o la tecla de función Rechaz.. 2. Introduzca la contraseña del teléfono de 8 dígitos y pulse la tecla de función Ok. Cuando esta opción no está activada, sólo puede contestar a una llamada pulsando la tecla o la tecla de función Aceptar. Nota: La contraseña viene predefinida como “00000000”. Para cambiar la contraseña, véase página 80. 84 1. Seleccione la opción de menú Restablecer valores. 85 Organizador personal Organizador personal Escritura de una nota La función Organizador personal le permite: • • • • Ver el calendario y organizar su horario Definir una lista de tareas pendientes Ajustar la fecha y hora actuales Ajustar la alarma de forma que el teléfono suene a una hora específica (por ejemplo, para recordarle una cita) • Utilizar el teléfono como calculadora para ecuaciones matemáticas básicas u operaciones de cambio de moneda. Calendario (Menú 5.1) Mediante la función Calendario, puede: • Consultar el calendario • Escribir notas para controlar su horario y activar una alarma en caso necesario Para escribir o editar una nota de una fecha concreta: 1. Seleccione la fecha deseada en el calendario mediante las teclas de desplazamiento. Nota: Para ir al mes anterior o al mes siguiente, pulse la tecla o en el lateral izquierdo del teléfono. 2. Pulse la tecla de función Selecc.. Aparece una pantalla de nota vacía para que pueda escribir su nota. 3. Escriba la nota y, a continuación, pulse la tecla de función Ok. Nota: Para obtener más información sobre cómo escribir caracteres, véase página 42. Se le preguntará si desea definir la alarma. Consulta del calendario Al seleccionar la opción de menú Calendario (Menú 5.1), éste se visualiza. Al pulsar la tecla de función Opcion., se encuentran disponibles las siguientes opciones. Buscar todo: muestra todas las notas introducidas, independientemente del día empezando por la más antigua. Para desplazarse por las notas, pulse la tecla o . Borrar todo: le permite borrar todas las notas. Se le pedirá que confirme su acción. Ir a fecha: le permite ir a una fecha concreta. Salir: le permite salir de la función Calendario y volver al modo inactivo. 86 4. Si desea que la alarma suene el día elegido, pulse la tecla de función Sí. En caso contrario, pulse la tecla de función No. 5. Si pulsa la tecla de función Sí, ajuste la hora de la alarma y pulse la tecla de función Ok. El color de la fecha se cambia a verde para indicar que existe una memoria. Edición de una nota Si selecciona un día para el que ya hay una nota, puede pulsar la tecla de función Editar para editar dicha nota. Nota: Para obtener más información sobre cómo escribir caracteres, véase página 42. 87 Organizador personal Una vez haya terminado de editar la nota, pulse la tecla de función Ok. Al pulsar la tecla de función Opcion., se encuentran disponibles las siguientes opciones. Alarma: le permite definir la alarma para que suene en el día elegido. Borrar: le permite borrar la nota. Copiar en: le permite copiar la nota en otra fecha y/o hora. Mover a: le permite cambiar la fecha y/o la hora de la nota. Organizador personal 5. Escriba la fecha. Si no quiere escribir una fecha, pulse la tecla de función Ignor.. 6. Pulse la tecla de función Ok. Edición de la lista de tareas pendientes Si ya hay tareas definidas en la lista de tareas pendientes, al seleccionar la opción de menú Pendientes (Menú 5.2), se visualiza el contenido actual de la marca de estado y de la prioridad (tres estrellas para prioridad alta, dos para normal y una para baja). Se dispone de las siguientes opciones. Pendientes (Menú 5.2) Esta opción le permite: • Preparar una lista de tareas que hay que realizar • Asignar una prioridad y una fecha a cada tarea • Ordenar las tareas con una marca de prioridad o estado Para... A continuatión... Ver los detalles de una tarea concreta • Resalte la tarea. • Pulse la tecla de función Ver. Cambiar el estado de una tarea concreta • Resalte la tarea. • Pulse la tecla para marcar la tarea como completada en la fecha y hora actuales. o • Resalte la tarea. • Pulse la tecla de función Opcion.. • Seleccione la opción Marcar. • Seleccione el estado adecuado (Realizado o Deshacer). Crear una tarea nueva • Pulse la tecla de función Opcion.. • Seleccione la opción Nuevo. • Escriba el texto, prioridad y fecha de la tarea. Creación de la lista de tareas pendientes 1. Pulse la tecla de función Nuevo. 2. Escriba la primera tarea. Nota: Puede escribir hasta 40 caracteres. Para obtener más información sobre cómo escribir caracteres, véase página 42. 3. Pulse la tecla de función Ok. 4. Seleccione una prioridad (alta, normal o baja) mediante la tecla o y pulse la tecla de función Selecc.. 88 89 Organizador personal Organizador personal Para... A continuatión... Para... A continuatión... Editar una tarea existente • Resalte la tarea. • Pulse la tecla de función Opcion.. • Seleccione la opción Editar. • Cambie el texto, prioridad y fecha de la tarea. Borrar todas las tareas • Pulse la tecla de función Opcion.. • Seleccione la opción Borrar todos. • Confirme el borrado pulsando Ok. Salir de la lista de tareas pendientes • Pulse la tecla de función Opcion.. • Seleccione la opción Salir. Ordenar las • Pulse la tecla de función Opcion.. tareas por prioridad o estado • Seleccione la opción Ordenar. • Seleccione el criterio de ordenación (Alta, Baja, Realizado or Deshacer). Copiar una tarea Copiar una tarea en el calendario Borrar una tarea 90 • Resalte la tarea. • Pulse la tecla de función Opcion.. • Seleccione la opción Copiar. • Cambie el texto, prioridad y fecha de la tarea según sea necesario. • Resalte la tarea. • Pulse la tecla de función Opcion.. • Seleccione la opción Copiar en calendario. • Cambie el texto y la fecha de la tarea y programe la alarma para que suene cuando desee. • Resalte la tarea. • Pulse la tecla de función Opcion.. • Seleccione la opción Borrar. Fecha y hora (Menú 5.3) Esta opción le permite cambiar la fecha y hora actuales visualizadas. También puede comprobar la hora actual según la hora media de Greenwich (GMT) y de 21 ciudades principales del mundo. Se dispone de las siguientes opciones. Definir hora: le permite introducir la hora actual. Puede seleccionar el formato de la hora a través de la opción de menú Formato hora (Menú 5.3.4). Nota: Antes de ajustar la hora, debe especificar su zona horaria a través de la opción de menú Hora mundial (Menú 5.3.3). Definir fecha: le permite introducir el día, el mes y el año. Hora mundial: le permite comprobar la hora actual según la hora media de Greenwich (GMT) y de 21 ciudades principales del mundo mediante las teclas y . La pantalla muestra: • El nombre de la ciudad • La fecha y hora actuales • La diferencia horaria entre la ciudad seleccionada y su ciudad, si ha programado la hora local (véase más abajo) o la GMT (como opción predeterminada) 91 Organizador personal Organizador personal Para seleccionar la zona horaria en la que se encuentra: Quitar alarma: desactiva todas las opciones de la alarma. 1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona horaria pulsando la tecla o una o más veces. Aparecen la fecha y la hora locales. Activación automática: si esta opción está definida como Activar, la alarma sonará a la hora especificada, incluso si el teléfono se encuentra apagado. 2. Pulse la tecla de función Definir. Formato hora: le permite cambiar el formato de la hora a 24 horas o 12 horas. Si la opción de menú está definida como Desactivar y el teléfono está apagado a la hora especificada, la alarma no sonará. Alarma Para detener la alarma cuando suena, abra el teléfono y pulse la tecla de función Salir. (Menú 5.4) Esta opción le permite: • Programar la alarma para que suene a una hora específica • Ajustar el teléfono para que se encienda automáticamente y que la alarma suene aunque éste esté apagado (opción de menú Activación automática establecida como Activar) Se dispone de las siguientes opciones. Una vez: la alarma suena sólo una vez y después se desactiva. Diaria: la alarma suena todos los días a la misma hora. Despertador: la alarma suena para despertarle por la mañana. Para programar la alarma: 1. Elija el tipo de alarma que desea establecer. 2. Introduzca la hora y el día de la semana deseados (si procede). 3. Pulse la tecla de función Ok. 4. Si elige Despertador en el paso 1, seleccione la opción repetir: De lunes a viernes o De Lunes a sábado. 92 Al ajustar o ver una alarma, existen las siguientes opciones al pulsar la tecla de función Opcion.. Quitar alarma: desactiva la alarma. Establecer sonido de alarma: le permite seleccionar la melodía de la alarma. Calculadora (Menú 5.5) Esta opción le permite utilizar el teléfono como calculadora. La calculadora ofrece las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división. Uso de la calculadora 1. Escriba la primera cifra utilizando las teclas numéricas. 2. Pulse la tecla de función derecha hasta que aparezca el símbolo aritmético deseado: + (suma), - (resta), x (multiplicación), / (división). 3. Escriba la segunda cifra. 4. Repita los pasos 1 a 3 tantas veces como sea necesario. 93 Organizador personal Notas: • Para eliminar cualquier error y borrar la pantalla, pulse la tecla . • Para incluir una coma decimal o un paréntesis, pulse la tecla de función izquierda hasta que aparezca el símbolo deseado. 5. Para calcular el resultado, pulse la tecla Cambio moneda . (Menú 5.6) Utilizando esta opción de menú, puede realizar conversiones de moneda. 1. Introduzca el cambio actual de su moneda y pulse la tecla de función Ok. Puede introducir decimales pulsando la . tecla 2. Introduzca la cantidad que desea convertir y pulse la tecla de función Ok. Se mostrará la cantidad que introdujo y el cambio equivalente. 3. Pulse la tecla de función Salir para salir del convertidor de moneda. 94 Servicios de red Estas funciones de menú son servicios de red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para comprobar su disponibilidad y abonarse a ellos, si así lo desea. Desvío de llamadas (Menú 6.1) Este servicio de red permite desviar las llamadas entrantes al número que especifique. Ejemplo: Puede desviar sus llamadas de trabajo a un colega mientras está de vacaciones. El desvío de llamadas puede configurarse de las siguientes maneras. Desviar siempre: se desvían todas las llamadas. Ocupado: las llamadas se desvían si el teléfono está ocupado con otra llamada. Sin respuesta: las llamadas se desvían si no se contesta al teléfono. No localizable: las llamadas se desvían si no está en una zona con cobertura para su proveedor de servicios. Cancelar todo: se cancelan todas las opciones de desvío de llamadas. Se pueden especificar opciones de desvío individuales para cada uno de los tipos de llamada siguientes: • Sólo llamadas de voz • Sólo llamadas de datos Ejemplo: Es posible desviar las llamadas de voz a un colega si ya está usando el teléfono. 95 Servicios de red Servicios de red Para ajustar sus opciones de desvío de llamadas: Restricción de llamadas 1. Seleccione el tipo de desvío de llamada deseado pulsando la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc.. El servicio de red de restricción de llamadas permite restringir sus llamadas. 2. Seleccione el tipo de llamadas que se van a desviar pulsando la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc.. Aparecerá el estado actual. Si la opción ya se ha definido, aparecerá el número al que se desvían las llamadas. 3. Para... A continuación... Activar la opción Desvío de llamadas Pulse la tecla de función Activar. Vaya al paso 4. Cambiar el número al que se van a desviar las llamadas Pulse la tecla de función Cambiar. Vaya al paso 4. Desactivar la opción Desvío de llamadas Pulse la tecla de función Quitar. 4. Introduzca el número al que se van a desviar las llamadas y pulse Ok. Para introducir el código internacional, pulse la tecla hasta que aparezca el signo +. El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la confirmación de la red. (Menú 6.2) La restricción de llamadas puede configurarse de las siguientes formas. Todas las llmds. salientes: no se pueden hacer llamadas. Internacional: no se pueden hacer llamadas internacionales. Internacional excepto local: cuando está en el extranjero, sólo se pueden hacer llamadas a números dentro de ese país y a su país de origen, es decir, el país en el que está su proveedor de red. Todas las llmds. entrantes: no pueden recibirse llamadas. Entrantes si en extranjero: no pueden recibirse llamadas cuando está usando su teléfono fuera de su zona de cobertura. Cancelar todo: se desactivan todos los ajustes de restricción de llamadas; las llamadas pueden realizarse y recibirse normalmente. Se pueden especificar opciones de restricción individuales para cada uno de los tipos de llamada siguientes: • Sólo llamadas de voz • Sólo llamadas de datos Puede desactivar todos los ajustes de desvío seleccionando la opción Cancelar todo. 96 97 Servicios de red Para establecer sus opciones de restricción de llamadas: 1. Seleccione el tipo de restricción de llamada deseado pulsando la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc.. 2. Seleccione el tipo de llamadas que se van a restringir pulsando la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc.. 3. Pulse la tecla de función Activar para confirmar sus ajustes. 4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas suministrada por su proveedor de servicios. El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la confirmación de la red. Servicios de red Cambiar contras. de restricción: puede establecer y cambiar la contraseña de restricción de llamadas suministrada por su proveedor de servicios mediante esta opción. Debe escribir la contraseña actual antes de poder especificar una nueva. Una vez introducida una nueva contraseña, se le pide que la confirme introduciéndola de nuevo. Llamadas en espera (Menú 6.3) Este servicio de red le permite estar informado de cuándo alguien está intentando contactar con usted durante otra llamada. Se pueden especificar opciones de llamada en espera individuales para cada uno de los tipos de llamada siguientes: • Sólo llamadas de voz • Sólo llamadas de datos Para desactivar los ajustes de restricción de llamada específicos: Para establecer sus opciones de llamada en espera: 1. Seleccione la opción de restricción de llamadas que quiere desactivar. 1. Seleccione el tipo de llamadas a las que se va aplicar la opción de llamada en espera pulsando la tecla o hasta que quede resaltada la opción adecuada. 2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica esta opción. 3. Pulse la tecla de función Desactivar. 4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas suministrada por su proveedor de servicios. El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la confirmación de la red. También puede desactivar todos los ajustes de restricción de llamadas seleccionando la opción Cancelar todo. 98 La pantalla indica si la función de llamada en espera está activada o desactivada. 2. Puede activar o desactivar la función de llamada en espera según sus necesidades mediante las teclas Activar o Desactivar, respectivamente. Para regresar a la pantalla anterior, pulse la tecla de función Salir. También puede desactivar todos los ajustes de llamada en espera seleccionando la opción Cancelar todo. 99 Servicios de red Servicios de red Selección de red (Menú 6.4) La función Selección de red permite indicar si la red utilizada al salir al extranjero (fuera de su zona de cobertura) se selecciona automática o manualmente. Nota: Sólo podrá seleccionar una red distinta a su red local si tiene un acuerdo válido de intercambio con su red local. Para indicar si la red debe seleccionarse automática o manualmente cuando salga al extranjero, proceda de la siguiente manera. 1. Cuando aparezca Selección de red, pulse la tecla de función Selecc.. 2. Pulse la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada y, a continuación, pulse la tecla de función Ok. Si selecciona Automática, se le conecta a la primera red disponible cuando salga al extranjero. Si selecciona Manual, el teléfono busca las redes disponibles. Vaya al paso 3. 3. Pulse la tecla o hasta que se resalte la red deseada y, a continuación, pulse la tecla de función Ok. Se conectará a dicha red. Ident. de línea Se dispone de las opciones siguientes. Predeterm.: se utiliza el ajuste predeterminado facilitado por la red. Ocultar número: su número no aparece en el teléfono de la otra persona. Enviar número: su número se envía cada vez que realiza una llamada. G.Us. cerrado (Menú 6.6) Este servicio de red permite restringir las llamadas entrantes y salientes a un grupo de usuarios seleccionado. Puede ser miembro de hasta 10 grupos de usuarios. Para obtener más información sobre cómo crear, activar y usar un grupo de usuarios cerrado, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Ejemplo: Una empresa entrega tarjetas SIM a sus empleados y desea restringir las llamadas salientes a los miembros del mismo equipo. Activación de un grupo de usuarios cerrado Si selecciona el menú G.Us. cerrado, podrá acceder a la función CUG. Ahora puede acceder a las siguientes opciones después de pulsar la tecla de función Selecc.. Lista de índice: le permite hacer una lista, añadir o borrar números de índice de grupo CUG. Aparece la lista de índices CUG actuales. (Menú 6.5) Puede impedir que su número de teléfono aparezca en el teléfono de la persona a la que llama. Nota: Algunas redes no permiten al usuario cambiar este ajuste. 100 101 Servicios de red Servicios de red Añada un nuevo índice CUG (como aconseja su proveedor de servicios) o borre un grupo seleccionado. Para... Pulse la... Desplazarse por los índices CUG existentes Tecla Añadir un nuevo índice CUG Tecla de función Opcion., seleccione la opción Añadir e introduzca el índice. Borrar un índice CUG Tecla de función Opcion. y seleccione la opción Borrar. Activar un índice CUG Tecla de función Opcion. y seleccione la opción Activar. o . Selección de banda (Menú 6.7) Para que el teléfono pueda realizar y recibir llamadas, debe estar registrado con una de las redes disponibles. Su teléfono permite cualquiera de los siguientes tipos de red: • GSM 900 • GSM 1800 • GSM 900/1800 combinados • GSM 1900 Acceso externo: le permite habilitar o deshabilitar llamadas a números distintos de los asignados para el Grupo de usuarios cerrado. Esta opción depende de la naturaleza de su suscripción a un CUG. Compruébelo con su proveedor de servicios. Grupo predet.: puede comunicar un CUG predeterminado a su proveedor de servicios. Si ya lo ha hecho, puede activar la opción Grupo predet. en su teléfono. Cuando realice una llamada, tendrá la posibilidad de usar su CUG predeterminado, en lugar de seleccionar uno de la lista. El país en el que adquiera el teléfono determina la red que utiliza como predeterminada. Cuando viaje al extranjero, debe recordar cambiar a una red apropiada. Haga lo siguiente. 1. Cuando aparezca Selección de banda, pulse la tecla de función Selecc.. 2. Pulse la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada (GSM 900/1800 o GSM 1900) y pulse luego la tecla de función Ok. Al seleccionar una nueva red, el teléfono muestra un mensaje de confirmación y, a continuación, busca automáticamente entre todas las redes disponibles. Entonces el teléfono registra la red preferida entre las de la red seleccionada. Desactivar: desactiva la función CUG. Este menú aparece únicamente cuando el grupo predeterminado está activado o cuando está seleccionado un índice CUG. 102 103 Entretenimiento Entretenimiento El menú Entretenimiento contiene varias opciones de entretenimiento. Juegos (Menú 7.1) Puede disfrutar de tres juegos en su teléfono. Desplácese hasta el juego deseado utilizando las teclas y y pulse la tecla de función Selecc.. Para obtener más información sobre el juego, véase ayuda en pantalla. Navegador WAP (Menú 7.2) Su teléfono está equipado con un navegador WAP para que pueda acceder a la red y navegar por ella desde el teléfono y sin necesidad de cables. Para obtener más información sobre el menú Navegador WAP véase el manual de usuario del navegador WAP que proporcionan con el teléfono. Descargas (Menú 7.3) Puede descargar midlets (aplicaciones de Java que se ejecutan en teléfonos móviles) desde diversas fuentes por medio del navegador WAP y puede guardarlas en su teléfono. Una vez guardadas, es posible ver la lista de MIDlets almacenados en la pantalla Juegos y otros. Nota: Los servicios de Java podrán no estar disponibles en función del proveedor de servicios. Juegos y otros Esta opción de menú permite iniciar un midlet y acceder a diversas opciones de menú. Para obtener más información sobre cómo descargar midlets a través del navegador WAP, véase el manual de usuario de navegador WAP que proporcionan con el teléfono. Iniciar un midlet Para iniciar un midlet: 1. Seleccione la opción Juegos y otros de la pantalla de descarga. 2. Desplácese hasta el midlet elegido y pulse la tecla de función Iniciar. Uso de los menús Pulse la tecla de función Menú desde la pantalla principal para acceder a las siguientes opciones. Info*: muestra información sobre el midlet elegido, como el tamaño del archivo, versión de la aplicación, proveedor, y la ubicación del archivo .jad, que es el archivo de descripción de midlet. Eliminar*: elimina el midlet seleccionado. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, pulse la tecla de función Eliminar. Para cancelar la selección, pulse la tecla de función Cancelar. Actualizar*: accede al servidor y actualiza el midlet seleccionado. Introducir texto Existen cuatro formas de entrada para introducir direcciones de URL. ABC: permite introducir caracteres en mayúscula en español. abc: permite introducir caracteres en minúscula en español. 123: permite introducir números. Sym: permite introducir símbolos. Después de resaltar el símbolo elegido pulsando las teclas de navegación, pulse la tecla para insertarlo. Para cambiar el modo de entrada, pulse la tecla hasta que aparezca el indicador adecuado de la tecla de función de la pantalla. * Sólo aparece cuando se ha descargado un midlet. 104 105 Entretenimiento Sonidos En este menú, se puede visualizar la lista de sonidos descargados desde el servidor. Puede establecer los sonidos descargados como tono de timbre de llamada actual, pero no pude enviarlos a otros teléfonos. Cuando la memoria está llena, aparece un mensaje de advertencia y el teléfono rechaza cualquier sonido adicional hasta que haya borrado aquellos que hayan quedado obsoletos. Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa, realice estas sencillas comprobaciones, pueden ahorrarle el tiempo y el coste de una llamada innecesaria al servicio de atención al cliente. Al encender el teléfono, pueden aparecen los siguientes mensajes Imágenes Inserte tarjeta SIM En este menú se puede visualizar la lista de imágenes descargadas desde el servidor. Puede establecer las imágenes descargadas como imagen de fondo actual, pero no puede enviarlas a otros teléfonos. • Compruebe que la tarjeta SIM está instalada correctamente. Cuando la memoria está llena, aparece un mensaje de advertencia y el teléfono rechaza cualquier imagen adicional hasta que haya borrado aquellas que hayan quedado obsoletas. • Se ha activado la función de bloqueo automático. Debe introducir la contraseña de teléfono antes de poder usarlo. DNS Opciones • Está usando su teléfono por primera vez. Debe introducir el número de identificación personal (PIN) suministrado con la tarjeta SIM. La dirección DNS (Domain Name Server o servidor de nombres de dominio) del servidor Java viene predeterminada de fábrica, aunque en ocasiones es necesario cambiarla. En este menú, se puede determinar el actualizar automáticamente o no la dirección en caso necesario. Automática: el servidor transmitirá automáticamente la dirección al teléfono si se modifica. Manual: la dirección se cambia manualmente. 106 Teléfono bloqueado, introduzca la contraseña Escriba PIN • Estaba activada la opción que requiere que se escriba el PIN cada vez que se enciende el teléfono. Debe escribir su PIN y, después, desactivar esta opción si así lo desea. Escriba PUK • El código PIN se ha escrito de forma errónea tres veces seguidas y ahora el teléfono está bloqueado. Introduzca el PUK suministrado por su operador de red. 107 Solución de problemas Solución de problemas Aparece “Sin servicio,” “Fallo de red” o “No realizado” El teléfono emite pitidos y aparece “**Aviso** Batería baja” en la pantalla • Se ha perdido la conexión de red. Puede estar en una zona de recepción débil (en un túnel o rodeado de edificios). Muévase e inténtelo de nuevo. • La batería no está suficientemente cargada. Sustituya la batería y recárguela. • Está intentando acceder a una opción para la que no ha establecido una suscripción con su proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información. Ha escrito un número pero no se ha marcado • ¿Ha pulsado la tecla ? • ¿Está accediendo a la red de móvil correcta? • Puede haber establecido una opción de restricción de llamadas salientes. Su interlocutor no puede comunicar con usted La calidad de sonido de la llamada es deficiente • Compruebe el indicador de cobertura ( ); el número de barras indica el nivel de cobertura de alto ( ) a bajo ( ). • Mueva ligeramente el teléfono o acérquese a una ventana si está en un edificio. Al recuperar una entrada de la agenda de teléfonos, no se marca ningún número • Compruebe que ha guardado correctamente los números a través de la opción buscar en la agenda de teléfonos. • Si hace falta, vuelva a guardar el número. • ¿Está su teléfono encendido (pulsando la tecla durante más de un segundo)? • ¿Está accediendo a la red de móvil correcta? • Puede haber establecido una opción de restricción de llamadas entrantes. Su interlocutor no le puede oír hablar • ¿Ha apagado el micrófono? • ¿Está sujetando el teléfono lo suficientemente cerca de su boca? El micrófono está situado en la parte inferior central del teléfono. 108 Si las directrices mencionadas no le ayudan a resolver el problema, apunte: • El modelo y número de serie del teléfono • Los detalles de la garantía • Una descripción clara del problema Contacte con su distribuidor local o el servicio de post venta de Samsung. 109 Códigos de acceso Códigos de acceso PIN Existen diversos códigos de acceso utilizados por el teléfono y la tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a proteger el teléfono contra un uso no autorizado. Cuando se le pida cualquiera de los códigos explicados más adelante, teclee el código adecuado (visualizado como asteriscos) y pulse la tecla de función Ok. Si comete un error, pulse la tecla una o más veces hasta que se borre el dígito incorrecto y después continúe introduciendo el código correcto. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar usando las opciones del menú Seguridad (Menú 4.6). Para obtener más información, véase página 79. ¡Aviso! Evite el uso de códigos de acceso que se parezcan a números de emergencia, como el 112, a fin de no marcar ningún número de emergencia accidentalmente. Contraseña del teléfono La opción Bloqueo teléfono utiliza la contraseña del teléfono para protegerlo de un uso no autorizado. La contraseña del teléfono se suministra con el aparato y viene definida de fábrica como “00000000”. Para... Véase la... Activar/desactivar la opción Bloqueo teléfono Página 80 (Menú 4.6.3). Cambiar la contraseña del Página 80 teléfono (Menú 4.6.4). 110 El PIN (número de identificación personal Personal Identification Number) de 4 a 8 dígitos protege la tarjeta SIM contra el uso no autorizado. Generalmente, se entrega junto con la tarjeta SIM. Si se introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas, el código se desactiva y no se puede usar hasta que lo vuelva a activar introduciendo el PUK (ver abajo). Para... Véase la... Activar/desactivar la Página 79 función Comprobación PIN (Menú 4.6.1). Cambiar el PIN Página 80 (Menú 4.6.2). PUK El código PUK (código de desbloqueo personal, Personal Unblocking Key) de 8 dígitos, es necesario para cambiar un código PIN desactivado. El número PUK puede suministrarse con la tarjeta SIM. En caso contrario, o si lo ha perdido, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Para reactivar su PIN: 1. Teclee el PUK y pulse la tecla de función Ok. 2. Introduzca un nuevo PIN de su elección y pulse la tecla de función Ok. 3. Cuando aparezca el mensaje Conf. nuevo PIN, vuelva a teclear el mismo código y pulse la tecla de función Ok. Si se introduce un PUK incorrecto diez veces seguidas, la tarjeta SIM se invalida. Póngase en contacto con su proveedor para obtener una tarjeta nueva. 111 Códigos de acceso Códigos de acceso PIN2 Contraseña de restricción El PIN2 (4 a 8 dígitos), suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a funciones específicas, como el ajuste del coste máximo de una llamada. Estas funciones están disponibles si las admite su tarjeta SIM. La contraseña de restricción de 4 dígitos es necesaria cuando se usa la función de restricción de llamadas. Obtendrá la contraseña de su proveedor de servicios al abonarse a esta función. Para obtener más información, véase página 99. Si se introduce un PIN2 incorrecto tres veces seguidas, el código se desactiva y no puede acceder a las funciones hasta que lo reactive introduciendo el PUK2. Para cambiar el PIN2, véase página 81 (Menú 4.6.7). PUK2 El código PUK2 (Personal Unblocking Key 2) de 8 dígitos, suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario para cambiar un PIN2 desactivado. Si pierde el código, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Para reactivar su PIN2: 1. Teclee el PUK2 y pulse la tecla de función Ok. 2. Introduzca un nuevo PIN2 de su elección y pulse la tecla de función Ok. 3. Cuando aparezca el mensaje Confirme PIN2, teclee el mismo código de nuevo y pulse la tecla de función Ok. Si se introduce un PUK2 incorrecto diez veces seguidas, no podrá acceder a las funciones que necesitan el PIN2. Póngase en contacto con su proveedor para obtener una tarjeta nueva. 112 113 Información sobre salud y seguridad Información sobre salud y seguridad Exposición a la energía de radiofrecuencia (información sobre Tasa Específica de Absorción o SAR) Este modelo de teléfono cumple los requisitos de la UE relativos a la exposición de ondas de radio. Su teléfono es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) recomendados por el Consejo de la Unión Europea. Estos límites forman parte de unas directrices exhaustivas y establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población. Organizaciones científicas independientes desarrollaron estas directrices a través de evaluaciones periódicas de estudios científicos. Los límites contienen unos márgenes de seguridad considerables para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud. Las pruebas de la SAR se efectúan en posiciones de funcionamiento estándares, mientras que el teléfono transmite el máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina con el máximo nivel certificado de potencia, la tasa real del teléfono en funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar a diversos niveles de potencia y para emplear exclusivamente la potencia necesaria para conectar con la red. En general, cuanto más cerca esté de una antena de móvil, menor es la emisión de energía. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe demostrar que cumple con la directiva europea sobre equipos terminales de telecomunicaciones. Esta directiva contempla como requisito esencial la protección de la salud y la seguridad del usuario y de cualquier otra persona. El índice estándar de exposición de los teléfonos móviles utiliza una unidad denominada SAR (Tasa específica de absorción). La tasa límite recomendada por el Consejo de la Unión Europea es 2,0 W/kg*. * El límite de SAR para los teléfonos móviles utilizados por la población es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos de tejido corporal. El límite incorpora un margen de seguridad considerable que aporta protección adicional para la población y tiene en cuenta cualquier variación de las medidas. Los valores de la SAR pueden modificarse dependiendo de los requisitos de información nacionales y de la banda de red. 114 115 Información sobre salud y seguridad Precauciones al usar las baterías Su teléfono se alimenta con una batería estándar recargable Li-ion. • No utilice nunca ningún cargador o batería que estén dañados de alguna manera. • Utilice la batería sólo para su finalidad prevista. • Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la red, éste utiliza menos energía; los tiempos en espera y de llamada se ven muy afectados por la intensidad de la señal en la red móvil y por los parámetros establecidos por el operador de red. • Los tiempos de carga de la batería dependen de la carga de batería restante y del tipo de batería y cargador utilizados. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero gradualmente se irá desgastando. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal, es hora de comprar una nueva batería. Información sobre salud y seguridad • No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos, como en un coche en verano o en invierno, ya que reducirá la capacidad y la duración de la batería. Intente siempre mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría puede no funcionar temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. Las baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas por temperaturas por debajo de 0°C. • No cortocircuite la batería. Se puede producir un cortocircuito accidental cuando un objeto metálico (una moneda o una pluma) provoca una conexión directa entre los bornes + y – de la batería (las bandas metálicas situadas en la parte posterior de la batería), por ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en un bolsillo o bolsa. El cortocircuito de los bornes puede dañar la batería o el objeto que provoca el cortocircuito. • Deshágase de las baterías usadas según la normativa local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego. • Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se descargará sola con el tiempo. • Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y recárguelas sólo con cargadores autorizados por Samsung. Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la batería conectada a un cargador durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su duración. • Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad de carga de su batería: puede necesitar refrigeración o calentamiento primero. 116 117 Información sobre salud y seguridad Seguridad en la carretera El teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa posibilidad de comunicarse por voz casi en cualquier parte y en cualquier momento. No obstante, las ventajas de la comunicación a través de teléfonos inalámbricos conlleva una responsabilidad importante, una responsabilidad que todo usuario debe recordar. Cuando conduce, la conducción es la primera responsabilidad. Cuando utilice su teléfono en el coche, tenga en todo momento sentido común y recuerde los siguientes consejos. 1. Infórmese sobre el teléfono y sus características, como la marcación rápida y la rellamada automática. Si dispone de estas funciones, le ayudarán a llamar sin perder la atención en la carretera. 2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de manos libres y añada una función adicional adecuada y segura al teléfono con uno o más accesorios de manos libres disponibles actualmente. 3. Sitúe el teléfono en un lugar de fácil alcance. Un sitio al que llegar sin tener que quitar la vista de la carretera. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, si es posible, deje saltar el buzón de voz. 4. Haga saber a la persona con la que mantiene una conversación telefónica que está conduciendo. En caso de que sea necesario, interrumpa la llamada ante una situación de tráfico denso o en condiciones meteorológicas complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve, el hielo o incluso un tráfico denso pueden ser peligrosos. 5. No tome notas ni mire números de teléfono mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar la agenda de teléfonos le distrae de la responsabilidad principal, es decir, la seguridad 118 en la carretera. Información sobre salud y seguridad 6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Si es posible, realice las llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las llamadas cuando su coche se encuentre estacionado. Si necesita realizar una llamada mientras se encuentra conduciendo, marque sólo unos pocos números, compruebe el estado de la carretera mirando por los retrovisores y continúe marcando. 7. No mantenga conversaciones estresantes o emotivas que puedan distraerle. Avise a su interlocutor de que se encuentra conduciendo y concluya las conversaciones que puedan desviar su atención de la carretera. 8. Utilice el teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque el número de los servicios de urgencia en caso de incendio, accidente de tráfico o urgencias médicas. Recuerde que se trata de una llamada gratuita. 9. Utilice el teléfono móvil para ayudar a otras personas en una situación de urgencia. En caso de accidente de circulación, ante la inminencia de un delito o cualquier otra urgencia grave, llame a los servicios de urgencia, tal y como le gustaría que otros hicieran por usted. 10.Siempre que sea necesario, llame a asistencia en carretera o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico estropeada, un accidente de tráfico de poca importancia en el que nadie parece herido o un vehículo del que sabe a ciencia cierta que ha sido robado, llame a los servicios de asistencia en carretera o cualquier otro número especial de asistencia. 119 Información sobre salud y seguridad Entorno operativo Recuerde cumplir cualquier normativa especial en vigor en cualquier área y apague siempre su teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda provocar interferencias o peligro. Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea la guía de usuario para obtener instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles. Como sucede con otros equipos de radiotransmisión móviles, se recomienda que, para el correcto funcionamiento del equipo y la seguridad del usuario, sólo se utilice el equipo en posición normal de funcionamiento (es decir, cercano a la oreja con la antena apuntando hacia arriba). Dispositivos electrónicos La mayor parte de los equipos electrónicos se encuentran protegidos de las señales de radiofrecuencia (RF). No obstante, algunos equipos electrónicos carecen de esta protección. Consulte al fabricante sobre la existencia de otras alternativas. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos para evitar posibles interferencias en éste último. Estas recomendaciones obedecen a investigaciones independientes y a recomendaciones de Wireless Techonlogy Research (Investigación sobre tecnología inalámbrica). 120 Información sobre salud y seguridad Las personas que utilicen marcapasos: • Deberán mantener siempre una distancia superior a 15 cm entre el teléfono y el marcapasos cuando el primero se encuentre encendido. • No deberán transportar el teléfono en un bolsillo cercano al pecho. • Deberán utilizar la oreja que se encuentre en el lado opuesto al marcapasos para reducir las posibles interferencias. Si cree que puede estar teniendo lugar alguna interferencia, apague el teléfono inmediatamente. Audífonos Algunos teléfonos móviles pueden producir interferencias con ciertos tipos de audífonos. En caso de interferencia, deberá consultar al fabricante de su audífono para conocer otras alternativas. Otros dispositivos médicos Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al fabricante de dichos dispositivos para determinar si éstos se encuentran protegidos contra la energía de RF externa. Su médico podrá ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de asistencia sanitaria cuando así se indique en los letreros de dichas zonas. Los hospitales o instalaciones de asistencia sanitaria podrían utilizar equipo sensible a la energía de RF externa. 121 Información sobre salud y seguridad Vehículos Las señales de RF pueden afectar a sistemas electrónicos que no se hayan instalado correctamente o que no se encuentren protegidos de forma adecuada contra ellas. Consulte a su fabricante o a su representante acerca de su vehículo. Asimismo, deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que se haya añadido a su vehículo. Instalaciones con recomendaciones Apague el teléfono en cualquier instalación en la que se indique tal efecto. Entornos potencialmente explosivos Apague su teléfono cuando se encuentre en un entorno potencialmente explosivo y siga todas las señales e instrucciones indicadas. El teléfono podría generar alguna chispa, por lo que podría producirse una explosión o un incendio, causando lesiones corporales o incluso la muerte. Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono mientras se encuentren en una gasolinera (estaciones de servicio). También se recuerda a los usuarios la necesidad de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible (áreas de almacenaje y distribución de gasóleos), plantas químicas o cuando existen operaciones de voladura en proceso. Las áreas que tienen entornos potencialmente explosivos se encuentran con frecuencia identificadas con claridad, pero no siempre es así. Éstas incluyen lugares tales como la cubierta inferior de un barco, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano), áreas en las cuales el aire contiene productos químicos o partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal en polvo, y en otras áreas en donde normalmente se le advertiría que apague el motor de su vehículo. 122 Información sobre salud y seguridad Llamadas de emergencia Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, usa señales de radio, redes móviles y de tierra, y también las funciones programadas por el usuario que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca exclusivamente en cualquier teléfono móvil para comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido y en el área de servicio con una intensidad de señal móvil adecuada. Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en todas las redes de telefonía móvil o cuando están en uso ciertos servicios de red y/o opciones de teléfono. Compruébelo con su proveedor de servicios local. Para efectuar una llamada de urgencia, proceda de la siguiente manera. 1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo. 2. Teclee el número de urgencia correspondiente a su ubicación actual (por ejemplo, 112 o cualquier otro número de urgencia oficial). Los números de urgencia varían según la ubicación. 3. Pulse la tecla . Si algunas funciones se encuentran en uso (bloqueo de teclas, restricción de llamadas, etc.), puede que sea necesario desactivarlas antes de realizar la llamada de emergencia. Consulte la documentación y póngase en contacto con su proveedor de servicio móvil local. Al realizar una llamada de urgencia, recuerde que debe proporcionar toda la información necesaria tan exacta como le sea posible. Del mismo modo, recuerde que el teléfono puede ser el único medio de comunicación en caso de producirse un accidente, no corte la comunicación hasta que no se le indiquen. 123 Información sobre salud y seguridad Información sobre salud y seguridad Otra información de seguridad Cuidado y mantenimiento • Sólo personal cualificado debe instalar o reparar el teléfono en un vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar cualquier garantía aplicable a la unidad. Su teléfono es un producto de diseño y de trabajo de especialistas y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las obligaciones de garantía y disfrutar de este producto durante muchos años. • Compruebe con regularidad que todos los equipos de telefonía móvil de su vehículo están montados y funcionando correctamente. • Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios lejos del alcance de los niños. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento que el teléfono, sus piezas o accesorios. • En vehículos equipados con airbag, recuerde que este sistema se infla con gran fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o portátiles, en el área donde se encuentra el airbag o en el área de despliegue del mismo. Si los equipos inalámbricos para los vehículos se instalan de manera incorrecta y el airbag se infla, podrían producirse lesiones graves. • Desconecte su teléfono móvil en los aviones. El uso de teléfonos móviles en un avión es ilegal y puede ser peligroso para el funcionamiento del avión o puede afectar a la red móvil. • El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensión o negación de los servicios del teléfono móvil al infractor, una acción legal o ambas cosas. 124 • Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos que contienen minerales oxidarán los circuitos electrónicos. • No toque el teléfono con las manos mojadas mientras se esté cargando. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o daños en el teléfono. • No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o polvorientos, ya que sus componentes pueden verse dañados. • No guarde el teléfono en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir determinados plásticos. • No guarde el teléfono en lugares muy fríos. Cuando el teléfono se calienta (a su temperatura normal), se puede formar humedad dentro del teléfono, lo que puede dañar los circuitos electrónicos. • No deje caer ni golpee el teléfono. Una manipulación brusca puede dañar los circuitos electrónicos. 125 Información sobre salud y seguridad Glosario • No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza o detergentes potentes para limpiar el teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente humedecido en una solución jabonosa suave. Para ayudarle a entender los principales términos técnicos y abreviaturas utilizados en este manual y aprovechar plenamente las opciones de su teléfono móvil, a continuación le proporcionamos algunas definiciones. • No lo pinte. La pintura podría originar atascos en las partes móviles del dispositivo y originar un funcionamiento incorrecto. ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa) • Utilice únicamente la antena suministrada o una de repuesto autorizada. Las antenas, modificaciones o accesorios adicionales no autorizados podrían dañar el teléfono o violar las regulaciones locales de dispositivos de radio. • Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera de sus accesorios no funciona bien, llévelo al centro de servicio cualificado más cercano. El personal de este centro le ayudará, y si es necesario, dispondrá la reparación del teléfono. Capacidad de asociar dos líneas alternativas con una tarjeta SIM. Es posible realizar y recibir llamadas en cualquiera de las líneas según se precise. Buzón de voz Servicio de contestador informatizado que responde automáticamente a sus llamadas cuando no está disponible, reproduce un saludo (opcionalmente con su propia voz) y graba un mensaje. Contraseña del teléfono Código de seguridad usado para desbloquear el teléfono cuando ha seleccionado la opción de bloquearlo automáticamente cada vez que lo enciende. Desvío de llamadas Capacidad de desviar llamadas a otro número. 126 127 Glosario Glosario GPRS (General Packet Radio Service) Llamadas multiconferencia Nuevo servicio de valor añadido que permite que se envíe y reciba información a través de la red de un teléfono móvil. El servicio GPRS garantiza la conexión continua a Internet a usuarios de teléfonos móviles y ordenadores. Se basa en conexiones de teléfonos móviles conmutados por el servicio de comunicaciones GSM (Global System for Mobile) y por el servicio de mensajes cortos (SMS). Posibilidad de establecer una llamada múltiple que incluya hasta cinco interlocutores adicionales. GSM (Sistema global para comunicaciones móviles) Estándar internacional para comunicación móvil, que garantiza la compatibilidad entre los distintos operadores de red. El GSM ofrece cobertura en la mayor parte de los países europeos y muchos otros lugares del mundo. PIN (Número de identificación personal) Código de seguridad que protege el teléfono y la tarjeta SIM del uso no autorizado. El proveedor de servicios suministra el PIN junto con la tarjeta SIM. Puede ser un número de cuatro a ocho dígitos y es posible cambiarlo, si resulta necesario. PUK (Clave de desbloqueo de PIN) Código de seguridad usado para desbloquear el teléfono cuando se ha introducido un PIN incorrecto tres veces consecutivas. El número de ocho dígitos lo suministra el proveedor de servicios con su tarjeta SIM. Itinerancia Restricción de llamadas Uso de su teléfono cuando está fuera de su zona de cobertura (por ejemplo cuando viaja). Posibilidad de restringir las llamadas salientes y entrantes. Java Retención de llamadas Lenguaje de programación que genera aplicaciones que pueden ser ejecutadas en todas las plataformas de hardware, pequeñas, medianas o grandes. Ha sido altamente promovida y transmitida a la Web, tanto en sitios Web públicos como en Intrantes. Cuando se ejecuta un programa Java desde una página Web, recibe el nombre de Java applet. Cuando se ejecuta en un teléfono móvil o en un buscapersonas, recibe el nombre de midlet. Posibilidad de poner una llamada en espera mientras contesta o realiza otra llamada; puede después pasar de una llamada a otra, si lo desea. Llamada en espera Posibilidad de informar a los usuarios de que tienen una llamada entrante cuando están realizando otra llamada. 128 SDN (Service Dialling Numbers; números de marcación de servicios) Números de teléfono suministrados por su proveedor de red que permiten el acceso a servicios especiales, como el buzón de voz, consultas de directorios, atención al cliente y servicios de emergencia. 129 Glosario Glosario Servicios de identificación de línea Tri Banda Servicio que permite a los abonados ver o bloquear los números de teléfono de las personas que llaman. Capacidad para funcionar con cualquiera de los siguientes tipos de red: Bandas GSM 900, GSM 1800, GSM 900/1800 combinadas y GSM 1900 MHz, para un mayor éxito en las llamadas y una mayor cobertura de roaming. SIM (Módulo de identificación del abonado) Tarjeta que contiene un chip con toda la información necesaria para que funcione el teléfono (información de red y de memoria, además de los datos personales del abonado). La tarjeta SIM encaja en una pequeña ranura en la parte posterior del teléfono y está protegida por la batería. El teléfono busca automáticamente la última red utilizada. Si, por alguna razón, no se puede acceder a esa red, el teléfono intentará registrarse con otra. SMS (Servicio de mensajes cortos) Servicio de red que envía y recibe mensajes de y a otros abonados sin tener que hablar con el interlocutor. El mensaje creado o recibido (hasta 160 caracteres de longitud) puede ser mostrado, recibido, editado o enviado. Tapa activa Posibilidad de utilizar la marcación por voz o los comandos de voz con sólo abrir el teléfono. Teclas de función Teclas marcadas como finalidad: y en el teléfono, cuya • Varía según la función que está usando en ese momento • Se indica en la línea inferior de la pantalla justo encima de la tecla correspondiente 130 131 Índice alfabético Índice alfabético A C Acceso directo (4.9) • 85 Accesorios • 9 Activación automática • 93 Activar infrarrojos (4.1) • 76 Adaptador de viaje • 19 Agenda de teléfonos borrar • 36 buscar/marcar • 37 copiar • 36 editar • 36 guardar números/ nombres • 33 marcación rápida • 40 opciones • 35 pegar • 36 Ajustar alarma (5.4) • 92 fecha (5.3.2) • 91 hora (5.3.1) • 91 idioma (4.5) • 79 Alarma (5.4) • 92 Calculadora (5.5) • 93 Calendario (5.1) • 86 Cambiar contraseña (4.6.4) • 80 contraseña de restricción • 99 PIN (4.6.2) • 80 PIN2 (4.6.7) • 81 Cambio moneda (5.6) • 94 Caracteres introducir • 42 modo de cambio • 43 Caracteres en mayúscula introducir • 45 Caracteres en minúscula introducir • 45 Carga de la batería • 19 Códigos de acceso • 110 Conectar servidor de voz • 67 tono • 75 Contenidos (1.7) • 68 Contraseña de restricción cambiar • 99 código • 113 teléfono cambiar • 80 código • 110 Contraste (4.7.1) • 82 Copiar notas • 88 número de la agenda de teléfonos • 36 tarea • 90 Corrección de números • 22 Coste de la llamada • 71 CUG • 101 B Batería carga • 19 indicador de batería baja • 20 Bloquear tarjeta SIM (4.6.5) • 81 teléfono (4.6.3) • 80 Borrar llamadas perdidas • 27 mensajes • 61 notas • 88 número de la agenda de teléfonos • 36 tareas • 90 Buscar en la agenda de teléfonos • 37 Buzón de voz (1.6) • 67 132 D E Descargas (7.3) • 104 Desconexión • 49 Desembalaje • 9 Despertador • 92 Desvío de llamadas (6.1) • 95 Difusión (1.5) • 66 Duración llamadas • 70 Estado de la memoria agenda de teléfonos • 41 mensaje (1.8) • 68 E Edición llamadas perdidas • 27 notas • 87 pendientes • 89 Editar llamadas perdidas • 69 mensajes • 61 número de la agenda de teléfono • 36 tareas • 90 En espera llamada • 51 llamadas • 99 Encendido/apagado micrófono • 49 teléfono • 21 Entretenimiento (7) • 104 Enviar mensajes • 62 tonos de tecla • 50 Escribir • 86 mensajes (2.2) • 62 notas • 87 (continuación) F Fondo de luz auto • 83 Funciones selección • 29 G Grupo de usuario • 101 Grupo de usuarios cerrado (6.6) • 101 H Hora ajustar (5.3.1) • 91 formato (5.3.4) • 92 mundial (5.3.3) • 91 I Iconos • 14 descripción • 14 Identificación de línea (6.5) • 100 de una llamada • 25 Idioma (4.5) • 79 Imagen de fondo • 77 Indicador de batería baja • 20 Internet • 104 133 Índice alfabético Índice alfabético J M Juego (7.1) • 104 Mensajes de texto (continuación) difusión (1.5) • 66 escribir (1.2) • 62 leer (1.1) • 60 plantillas (1.3) • 64 Menús acceso directo • 55 acceso por desplazamiento • 54 lista • 56 Modo de número de marcación fija • 81 FDN (4.6.6) • 81 silencio • 29 T9 • 44 L Leer mensajes (1.1) • 60 Letras introducir • 42 modo de cambio • 43 Llamadas coste (2.5) • 71 desvío (6.1) • 95 duración (2.4) • 70 en espera (6.3) • 51, 99 finalización • 23 internacional • 22 llamada múltiple • 52 perdidas (1.1) • 26, 69 realización • 22 realizadas (2.3) • 70 recibidas (2.2) • 69 registros (2) • 69 rellamada automática • 84 responder segunda llamada • 51 una llamada • 25 restricción (6.2) • 97 vía la agenda de teléfonos • 37 Llamadas multiconferencia • 52 conversación privada • 52 Llamadas múltiples desconexión • 53 realizar • 52 Luz de servicio • 16, 83 M Marcación rápida • 40 Mensaje de bienvenida (4.3) • 78 Mensajes de texto buzón de voz (1.6) • 67 configuración (1.4) • 64 134 (continuación) N Navegador WAP (7.2) • 104 Nombres buscar/marcar • 37 guardar • 33 introducir • 42 Notas borrar • 88 copiar • 88 editar • 87 escribir • 87 Número propio (4.4) • 78 Números borrar • 36 buscar/marcar • 37 copiar la agenda de teléfonos • 36 corrección • 22 guardar • 33 marcación fija • 81 pegar la agenda de teléfonos • 36 propio • 78 O S Opciones selección • 29 Organizador (5) • 86 Seguridad (6) • 95 guía rápida • 7 información • 114 Selección de banda (6.7) • 103 de funciones/ opciones • 29 de red (6.4) • 100 Servicio de retroiluminación • 16 Servicios de red (7) • 95 Servidor de voz • 67 Silenciar micrófono • 49 tonos de tecla • 50 SMS configuración • 64 icono de mensaje • 60 usar • 60 uso • 51 Solución de problemas • 107 P Paleta de colores • 77 Pantalla ajustar el idioma • 79 contraste • 82 de pantalla • 13 iconos • 14 Parámetros de sonido (3) • 72 Pendientes (5.2) • 88 PIN cambiar • 80 código • 111 comprobación • 79 PIN2 cambiar • 81 código • 112 Plantillas (2.3) • 64 Poner • 48 Puerto IrDA • 76 PUK • 111 PUK2 • 112 R Rellamada automática (4.5) • 84 último número • 23 Responde cualq. Tecla • 84 Responder segunda llamada • 51 una llamada • 25 Restablecer valores (4.10) • 85 Restricción contraseña • 99, 113 llamadas (6.2) • 97 Retroiluminación • 15, 82 contraste • 82 retroiluminación • 15, 82 servicio • 83 Roaming • 100 T Tapa activa • 84 Tareas • 86 definir • 88 edición • 89 Tarjeta instalación de la tarjeta SIM • 17 Tarjeta SIM bloquear • 81 instalación • 17 Teclas acceso directo • 85 de función • 29 descripción • 11 situación • 10 Teléfono bloqueo (4.6.3) • 80 contraseña • 110 parámetros • 76 135 136 U Último número, rellamada • 23 V Vibración • 73 Volumen ajuste • 24 del auricular • 24 seleccionar el timbre • 72 • Cada una de las dos teclas de función ( y ) realiza la función indicada por el texto situado sobre ella (línea inferior de la pantalla). ➄ Pulse la tecla de función Selecc.. para confirmar. ➃ Desplácese con las teclas y por la lista de opciones hasta seleccionar la que desee. ➂ Pulse la tecla de función Selecc.. ➁ Desplácese con las teclas y por la lista de menús hasta llegar al menú que desee. ➀ Pulse la tecla de función Menú. (continuación) Teléfono GPRS SGH-S100 de banda triple Texto introducir • 42 modo de cambio • 43 Timbre tipo (3.3) • • 73 tono (3.1) • 72 volumen (3.2) • 72 Tipo de alerta (3.3) • 73 Tono conectar • 75 control de tiempo • 75 de mensaje (3.5) • 74 del teclado (3.4) • 73 error • 75 timbre (3.1) • 72 Tono de las teclas ajuste del volumen • 24 seleccionar (3.4) • 73 Tonos de tecla enviar • 50 silenciar • 50 Acceder a la función de menú T Mantenga pulsada la tecla . ➀ Escriba el número. ➁ Pulse la tecla . Pulse brevemente la tecla . ➀ Abra el teléfono y pulse la tecla de función Ver. ➁ Desplácese con las teclas y por las llamadas perdidas. ➂ Para devolver la llamada, pulse la tecla . Encendido/ apagado Realizar una llamada Finalizar una llamada Ver llamadas perdidas inmediatamente Tarjeta de referencia rápida Índice alfabético Responder a una llamada Ajustar el volumen Seleccionar el tipo de alerta Declaración de conformidad (R&TTE) Para el siguiente producto: Teléfono GPRS SGH-S100 triple banda Abra el teléfono o pulse la tecla . Pulse la tecla o situada en el lateral izquierdo del teléfono. ➀ Seleccione la opción de menú Tipo de alerta (3.3). ➁ Seleccione una opción: • Sólo luz • Melodía • Vibración • Vibra+Melodía ➂ Pulse la tecla de función Selecc. para confirmar. (Nombre de producto) SGH-S100 (Número de modelo) Fabricado en: - Samsung Electronics, 94-1 Imsu-Dong, Gumi City, Kyung Buk, Corea, 730-350 - Samsung Electronics Iberia, S.A. Pol. Ind. Riera de Casdes, Via Augusta, n-10 08184 Palau de Plegamans, Barcelona, España (Nombre de fábrica, dirección) Buscar un número en la agenda de teléfonos Almacenar números en la agenda de teléfonos ➀ Pulse la tecla de función Nombre. ➁ Seleccione la opción Buscar. ➂ Escriba el principio del nombre. ➃ Para desplazarse por los nombres, pulse las teclas y . ➄ Pulse la tecla de función Ver. ➅ Para desplazarse por los números, pulse las teclas y . ➆ Para realizar una llamada, pulse la tecla . ➀ Escriba el número. ➁ Pulse la tecla de función Guardar. ➂ Seleccione un icono. ➃ Pulse la tecla de función Selecc.. ➄ Escriba el nombre. ➅ Pulse la tecla de función Ok. ➆ Si es necesario, cambie la ubicación. ➇ Pulse la tecla de función Ok. ➈ Pulse para volver al modo inactivo. Por la presente se declara que todos los test pertinentes han sido realizados de acuerdo con los estándares: - EN 301 489-01 (07-2000) - EN 301 489-07 (09-2000) - EN 301 511 V7.0.1 (12-2000) - GCF CC V3.3.0 (12-2001) - NAPRD.03 V2.4.0 (01-2002) - EN 50360:2001 - EN 60950:1992/A4 and A11:1997 y que el producto arriba referenciado cumple plenamente con los requisitos de la Directiva 1999/5/EC. El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y detallado en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la participación de los siguientes cuerpos notificados: BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, Reino Unido, Marca de identificación: 168 Documentación técnica mantenida en: Samsung Electronics Euro QA Lab. disponible por solicitud. (Fabricante) Samsung Electronics Co., Ltd. Suwon P.O.Box 105 Kyungki-Do, Corea 440-600 05/20/2002 (lugar y fecha de emisión) JUNGKWAN CHOI / S. Manager (nombre y firma de persona autorizada) (Representante en la UE) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, Reino Unido IN-SEOP LEE / Manager 05/20/2002 (lugar y fecha de emisión) (nombre y firma de persona autorizada)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Samsung SGH-S100 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para