Samsung SGH-A300 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Printed in korea
Code No.: GH68-02112A
Español. 06/2001. Rev. 1.0
TELÉFONO GSM
DE BANDA DUAL
SGH-A300
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
* Parte del contenido de este manual podría no coincidir exactamente con
el teléfono que posee el usuario, dependiendo del software instalado o
del proveedor de servicios.
ELECTRONICS
3
Índice general
Precauciones de seguridad importantes . . . . . . . . . 7
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diseño del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Luz de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Su primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Encendido/apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Respuesta a una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Control de llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Selección de funciones y opciones . . . . . . . . . . . . . 32
Ejemplo: Ajuste del idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . 34
Agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Guardar un número de teléfono con nombre . . . . . . . . . . 36
Marcación rápida mediante ubicación de la memoria . . . 37
Búsqueda y marcación de un número en la agenda
de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Opciones de la agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cambio de modo de entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uso del modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uso del modo de caracteres en mayúsculas/minúsculas . . 46
Uso del modo númerico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Desconexión del micrófono (silencio). . . . . . . . . . . . . . . . 49
Silencio/envío de tonos de tecla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Búsqueda de un número en la agenda de teléfonos. . . . . . 51
Uso del servicio SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Respuesta a una segunda llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Llamada multiconferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uso de los menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uso de las teclas de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uso del sistema de índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mapa de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Registros llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Llamds perdidas (Menú 1.1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Llamds recibidas (Menú 1.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Llamds realiz. (Menú 1.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Duración llamadas (Menú 1.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Coste de llamada (Menú 1.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mensajes de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Leer mensajes (Menú 2.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Escribir mensajes (Menú 2.2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Predefinir lista de mensajes (Menú 2.3) . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuración (Menú 2.4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Difusión (Menú 2.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Buzón de voz (Menú 2.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Parámetros de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tono del timbre (Menú 3.1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Comp. melodías (Menú 3.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Volumen timbre (Menú 3.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tipo de alerta (Menú 3.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tono del teclado (Menú 3.5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tono de mensaje (Menú 3.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4
Parámetros de sonido (continuación)
Tono de error (Menú 3.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tono de minuto (Menú 3.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tono de conexión (Menú 3.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Parámetros del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Activar infrarrojos (Menú 4.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mensaje de bienvenida (Menú 4.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Número propio (Menú 4.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Idioma (Menú 4.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Retroiluminación (Menú 4.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Rellamada autom. (Menú 4.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Tapa activa (Menú 4.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Responde cualq. Tecla (Menú 4.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Contraste (Menú 4.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Restablecer valores (Menú 4.10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Organizador de personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Calendario (Menú 5.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Pendientes (Menú 5.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fecha y hora (Menú 5.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Alarma (Menú 5.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Calculadora (Menú 5.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Acceso directo (Menú 5.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Comprobación PIN (Menú 6.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Cambiar PIN (Menú 6.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Bloqueo teléfono (Menú 6.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Cambiar contraseña (Menú 6.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Bloqueo SIM (Menú 6.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Modo FDN (Menú 6.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Cambiar PIN2 (Menú 6.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
7
6
Precauciones de seguridad importantes
Lea estas directrices sencillas. Su incumplimiento puede
ser peligroso o ilegal.
Para obtener información de seguridad más detallada,
véase Información de seguridad en la página 111.
La seguridad en la carretera es lo primero
No utilice un teléfono de mano mientras conduce;
aparque el vehículo primero. Recuerde que en algunos
países, es ilegal usar un teléfono de mano mientras se
conduce.
Desconecte cuando esté repostando
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de
servicio) ni cerca de gasóleos o productos químicos.
Desconecte en aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias. Su
uso en aviones no sólo es ilegal, sino también peligroso.
Respete las normativas especiales
Cumpla cualquier normativa especial en vigor en cualquier
área y desconecte siempre su teléfono cuando esté
prohibido su uso, o cuando pueda provocar interferencias o
peligros (en un hospital por ejemplo).
Interferencia
Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferencias
de radio, que pueden afectar a su rendimiento.
Servicio cualificado
Los equipos celulares deben ser reparados sólo por
personal de servicio cualificado. Utilice sólo accesorios y
baterías autorizados.
Servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Desvío de llamadas (Menú 7.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Restricción de llamadas (Menú 7.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Llamada en espera (Menú 7.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Selección de red (Menú 7.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Identificación de línea (Menú 7.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Grupo de usuarios cerrado (CUG) (Menú 7.6) . . . . . . . . . . 103
Navegador WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Uso de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Precauciones al usar las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Seguridad en carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Glosario de términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Tarjeta de referencia rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Además, puede obtener los siguientes accesorios en su
concesionario local de SAMSUNG:
• Adaptador de viaje
• Kit manos libres sencillo
• Baterías estándar y ligera
• Adaptador de encendedor
• Auricular manos libres
• Soporte para coche
9
8
Adaptador de viaje
Teléfono
Batería
Manuales del usuario
Correa
Uso sensato
Úselo sólo en la posición normal (junto al oído).
Evite el contacto innecesario con la antena cuando el
teléfono está conectado.
Llamadas de emergencia
Asegúrese de que el teléfono está conectado y en servicio.
Introduzca el número de emergencia (112 u otro número de
emergencia oficial) y pulse la tecla . Indique su
situación. No finalice la llamada hasta que se le dé
permiso para hacerlo. Finalice la llamada cerrando la tapa
abatible o pulsando la tecla .
IMPORTANTE Utilice sólo accesorios aprobados por
SAMSUNG.
El uso de cualquier otro accesorio de alimentación
invalidará cualquier autorización o garantía aplicable al
teléfono, y puede ser peligroso.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
accesorio, sujete y tire del conector, no del cable.
Desembalaje
Su paquete contiene los siguientes elementos.
PPrreeccaauucciioonneess ddee sseegguurriiddaadd iimmppoorrttaanntteess
Auricular manos libres
Tecla Descripción
Realizan las funciones indicadas por el texto situado
sobre ellas (en la línea inferior de la pantalla).
En la estructura de menús, permiten el
desplazamiento por las opciones de menú y la
memoria de la agenda de teléfonos.
Cuando se pulsan en modo inactivo, la tecla
inicia el navegador WAP. La tecla permite al
usuario acceder directamente a sus opciones de
menú favoritas (para obtener más información sobre
accesos directos, véase la página 91).
En la estructura de menús, vuelve al nivel de menú
anterior y selecciona el menú actual respectivamente.
Al introducir un nombre, desplazan el cursor a
izquierda y derecha respectivamente.
Cuando se pulsan en modo inactivo, permiten el
acceso directo a las opciones de menú favoritas
(para obtener más información sobre accesos
directos, véase la página 91).
Borra los caracteres de la pantalla.
En la estructura de menús, vuelve al nivel de menú
anterior.
Cuando se mantiene pulsada en modo inactivo durante
más de dos segundos, permite el acceso directo a una
de las opciones de menú (para obtener más
información sobre accesos, véase la pagina 91).
11
SSuu tteellééffoonnoo
10
Antena
Teclas de
desplazamiento/
Tecla de
Navegador WAP
Tecla de función
(izquierda)
Tecla de anulación/
corrección/
Tecla de función
(derecha)
Pantalla
Tecla de encendido/
apagado/salida
Teclas de funciones
especiales
Teclas
alfanuméricas
Auricular
Tecla de marcado/
confirmación
de menú
Micrófono
Su teléfono
Diseño del teléfono
Las ilustraciones siguientes muestran los elementos
principales de su teléfono.
Luz de servicio
Toma del auricular
manos libres
Teclas de volumen/
desplazamiento
por menús
Pantalla externa
(teclas de
función)
Puerto de
infrarrojos
Pantalla
Diseño de pantalla
La pantalla comprende tres áreas.
Área Descripción
Primera línea
Presenta varios iconos (véase abajo).
Líneas Presentan mensajes, instrucciones y
centrales
cualquier información que se introduzca (el
número que se va a marcar, por ejemplo).
Última línea Muestra las funciones actualmente
asignadas a ambas teclas de función.
13
12
SSuu tteellééffoonnoo SSuu tteellééffoonnoo
Tecla Descripción (continuación)
Realiza o responde a una llamada.
En el modo inactivo, recupera el
último número
marcado.
En la estructura de menús, selecciona una funcion
de menú o almacena informacion que se ha
introducido (como un nombre) en la memoria del
teléfono o la tarjeta SIM.
Finaliza una llamada. También conecta y desconecta
el teléfono cuando se mantiene pulsada.
En la estructura de menús, vuelve al modo inactivo y
anula su entrada.
Cuando se mantiene pulsada en modo inactivo, esta
tecla le permite acceder al buzón de voz.
Introducen números, letras y algunos caracteres
especiales.
Introducen caracteres de marcación especiales.
(en el lateral del teléfono)
Durante una llamada, ajustan el volumen del
auricular.
En modo inactivo c
on la tapa abatible abierta, ajuste
la tecla de volumen.
En la estructura de menús, permiten el desplaza-
miento por las opciones de menú y la memoria de
la agenda de teléfonos.
MMeennúú NNoommbbrree
Iconos
Área de texto
y gráficos
Indicaciones de teclas
de función
~
Iconos
Icono Descripción
Muestra la intensidad de la señal recibida.
Cuanto mayor es el número de barras, mayor es
la intensidad de la señal.
Aparece cuando una llamada está en curso.
15
14
SSuu tteellééffoonnoo
Icono Descripción (continuación)
Aparece cuando se ha recibido un nuevo mensaje
de texto.
Aparece cuando el modo de vibracion esta
activo.
Aparece al programar la alarma.
Muestra el nivel de carga de la batería. Cuantas
más barras aparezcan, mayor será el nivel de carga.
Indica que ha activado la función de infrarrojos para
comunicarse con un dispositivo compatible con
IrDA y enviar/recibir datos (para más detalles,
véase la página 78).
Aparece cuando está lejos de su zona de
cobertura y se ha registrado con una red diferente
(cuando viaja a otros países, por ejemplo).
Aparece cuando se ha recibido un mensaje de
correo de voz nuevo.
Aparece cuando se ha activado el modo Silencio.
Retroiluminación
La pantalla se ilumina mediante retroiluminación. Ésta se
enciende al pulsar cualquier tecla. Se apaga si no se pulsa
ninguna tecla durante un período de tiempo concreto, según
la opción Retroiluminación definida en el menú Parám.
teléfono.
Para especificar la duración de la retroiluminación, ajuste
la opción de menú Retroiluminación (4.5.1); véase la
página 80 para obtener más detalles.
Pantalla externa
La cubierta del teléfono dispone de una pantalla externa.
Esta pantalla indica la entrada de una llamada o mensaje,
y le avisa a una hora determinada en caso de haber
programado una alarma.
La pantalla externa se retroiluminará si se mantienen
pulsadas las teclas de volumen del lado izquierdo del
teléfono mientras el teléfono está cerrado.
Luz de servicio
La luz de servicio está en el ángulo superior derecho del
teléfono. Parpadea cuando los servicios están disponibles
en el teléfono.
Para activar o desactivar el uso de la luz de servicio,
ajuste la opción de menú Luz de servicio (4.5.2); véase
la página 80 para obtener más detalles.
SSuu tteellééffoonnoo
Luz de servicio
16 17
IInnttrroodduucccciióónn
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se abona a una red de telefonía móvil, se le
proporciona una tarjeta SIM que contiene los
detalles
de su suscripción (PIN, servicios opcionales
disponibles, etc.).
Importante
La tarjeta SIM y sus contactos pueden
dañarse fácilmente con rayas o dobleces;
tenga cuidado al manejar, insertar o
sacar la tarjeta.
Mantenga todas las tarjetas SIM fuera
del alcance de los niños.
1.
Si es necesario, apague el teléfono manteniendo
pulsada la tecla
hasta que aparezca el
mensaje GSM.
2. Saque la batería. Para llevarlo a cabo:
Mantenga presionado el cierre situado en la
parte posterior del teléfono, por encima de la
batería.
Deslice hacia afuera la batería, tal y como se
muestra en la ilustración.
Introducción
Su primera llamada
El diagrama siguiente explica los pasos principales
necesarios para realizar su primera llamada e indica las
páginas en las que se pueden encontrar instrucciones
detalladas.
Inserte la tarjeta SIM
(teléfono apagado y
batería quitada)
Conecte el teléfono
Introduzca su PIN
Marque el número de
teléfono deseado
Finalice la llamada
cuando haya terminado
Página 17
Página 19
Página 21
Página 21
Página 26
Cargue la batería
del teléfono
Página 27
19
IInnttrroodduucccciióónn
Nota: Cuando tenga que retirar la tarjeta SIM,
deslícela hacia la parte superior del
teléfono y extráigala del compartimento.
2.
Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA
estándar.
Carga de la batería
Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion
recargable. El teléfono se suministra con un adaptador
de viaje. Utilice sólo baterías y cargadores autorizados.
Para obtener más detalles, pregunte en su consesionario
SAMSUNG local.
El teléfono puede usarse mientras se carga la batería.
Nota: Debe cargar totalmente la batería antes de
usar su teléfono por primera vez. Una batería
descargada se recarga completamente en
200 minutos aproximadamente.
1.
Una vez colocada la batería en el teléfono, conecte
el cable del adaptador de viaje a la parte inferior
del teléfono. Compruebe que la flecha en el
conector de cable apunta hacia la parte frontal del
teléfono.
3. Deslice la tarjeta SIM hacia el interior de su
compartimento para que quede encajada en la
posición correcta.
18
IInnttrroodduucccciióónn
4. Ponga de nuevo la batería en el teléfono. Deslice
la batería hacia arriba, en dirección al cierre,
hasta escuchar un sonido que le indique que ha
quedado debidamente encajada. Asegúrese de
que la batería está correctamente instalada antes
de encender el teléfono.
20 21
IInnttrroodduucccciióónnIInnttrroodduucccciióónn
Encendido/apagado del teléfono
1. Abra la tapa abatible.
2. Mantenga pulsada la tecla durante más de
un segundo para encender el teléfono.
3. Si el teléfono pide una contraseña, teclee la
contraseña y pulse la tecla de función Ok.
La contraseña del teléfono viene definida de
fábrica como 00000000. Para obtener más detalles,
véase la página 22.
4. Si el teléfono pide el PIN, teclee el PIN y pulse la
tecla de función Ok. Para obtener más detalles,
véase la página 23.
El teléfono busca la red y cuando la encuentra,
aparece la pantalla inactiva, que se muestra abajo.
La pantalla externa muestra la intensidad de la
señal, el nivel de carga de la batería y la fecha y
hora actuales.
Nota: El idioma de la pantalla viene definido de
fábrica como inglés. Para cambiar el idioma,
utilice la opción de menú Idioma (4.4); para
obtener más detalles, véase la página 80.
5. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga pulsada
la tecla durante más de dos segundos.
Indicador de batería baja
Cuando la batería tiene poca carga y sólo quedan unos
minutos de tiempo de llamada, escuchará un tono de
aviso y se repetirá un mensaje en la pantalla a
intervalos regulares.
Cuando el nivel de carga es demasiado bajo para que
funcione el teléfono, éste se desconecta automática-
mente.
Menú Nombre
3. Cuando se haya cargado, desconecte el adaptador
de la toma de corriente y del teléfono presionando
las lengüetas grises situadas a ambos lados del
conector y tirando del conector hacia afuera.
**Aviso**
Batería baja
<PROV. SERVICIO>
12:57
Sáb 14 Mar
Menú Nombre
12:57
Sáb/14
Pantalla principal Pantalla externa
22 23
IInnttrroodduucccciióónnIInnttrroodduucccciióónn
PIN
El número de identificación personal (PIN, Personal
Identification Number) (de 4 a 8 dígitos) protege la
tarjeta SIM de un uso no autorizado. Generalmente,
se entrega junto con la tarjeta SIM.
Si se introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas,
el código se desactiva y no se puede usar hasta que
lo vuelva a activar introduciendo el PUK (ver abajo).
Para... Véase la página...
Activar/desactivar la función 92 (opción de
Comprobación PIN menú 6.1).
Cambiar el PIN 93 (opción de
menú 6.2).
PUK
La clave de desbloqueo personal (PUK, Personal
Unblocking Key) de 8 dígitos es necesaria para cambiar
un PIN desactivado. El número PUK puede suministrarse
con la tarjeta SIM. En caso contrario, o si lo ha perdido,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Para reactivar su PIN, proceda de la siguiente manera.
1. Teclee la PUK y pulse la tecla de función Ok.
2. Introduzca un nuevo PIN de su elección y pulse la
tecla de función Ok.
3. Cuando aparezca el mensaje
Conf. nuevo PIN
,
vuelva a teclear el mismo código y pulse la tecla
de función Ok.
Si se introduce un PUK incorrecto diez veces seguidas,
la tarjeta SIM se invalida. Póngase en contacto con su
proveedor para obtener una nueva tarjeta.
Códigos de acceso
Existen diversos códigos de acceso utilizados por el
teléfono y la tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a
proteger el teléfono contra un uso no autorizado.
Cuando se le pida cualquiera de los códigos explicados
más adelante, teclee el código adecuado (visualizado
como asteriscos) y pulse la tecla de función Ok. Si
comete un error, pulse la tecla C una o más veces
hasta que se borre el dígito incorrecto y después
continúe introduciendo el código correcto.
Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y
PUK2) se pueden cambiar usando las opciones del
menú Seguridad. Para obtener más detalles, véase
la página 92.
Importante Evite el uso de códigos de acceso que se
parezcan a números de emergencia,
como el 112, a fin de no marcar ningún
número de emergencia accidentalmente.
Contraseña del teléfono
La opción Bloqueo teléfono utiliza la contraseña del
teléfono para proteger su teléfono de un uso no autori-
zado. La contraseña del teléfono se suministra con el
aparato y viene definida de fábrica como 00000000.
Para... Véase la página...
Activar/desactivar la opción 93 (opción de
Bloqueo teléfono menú 6.3).
Cambiar la contraseña 94 (opción de
del teléfono menú 6.4).
24 25
IInnttrroodduucccciióónnIInnttrroodduucccciióónn
Contraseña de restricción
La contraseña de restricción de 4 dígitos es necesaria
cuando se usa la función de Restricción de llamadas.
Obtendrá la contraseña de su proveedor de servicios
al abonarse a esta función. Para obtener más detalles,
véase la página 98.
PIN2
El PIN2 (4 a 8 dígitos), suministrado con algunas
tarjetas SIM, es necesario para acceder a funciones
específicas, como el ajuste del coste máximo de una
llamada. Estas funciones están disponibles si las
admite su tarjeta SIM.
Si se introduce un PIN2 incorrecto tres veces
seguidas, el código se desactiva y no puede acceder
a las funciones hasta que lo reactive introduciendo
el PUK2.
Para cambiar el PIN2, véase la página 95 (opción de
menú 6.7).
PUK2
La clave de desbloqueo personal 2 (PUK2, Personal
Unblocking Key 2) de 8 dígitos, suministrada con
algunas tarjetas SIM, es necesaria para cambiar un
PIN2 desactivado. Si pierde el código, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Para reactivar su PIN2, proceda de la siguiente manera.
1. Teclee la PUK2 y pulse la tecla de función Ok.
2. Introduzca un nuevo PIN2 de su elección y pulse
la tecla de función Ok.
3. Cuando aparezca el mensaje Confirme PIN2,
teclee el mismo código de nuevo y pulse la tecla
de función Ok.
Si se introduce un PUK2 incorrecto diez veces
seguidas, no podrá acceder a las funciones que
necesitan el PIN2. Póngase en contacto con su
provedor para obtener una nueva tarjeta.
26 27
FFuunncciioonneess ggeenneerraalleess
Finalización de una llamada
Cuando haya finalizado su llamada, pulse la tecla
brevemente.
Llamadas desde la agenda de teléfonos
Se pueden almacenar los nombres y números de
teléfono a los que se llama habitualmente en la
memoria de la tarjeta SIM y del teléfono, llamada
agenda de teléfonos. Después, basta con seleccionar
el nombre deseado para recuperar el número asociado.
Para obtener más detalles sobre la agenda de telé-
fonos, véase la página 36.
Rellamada al último número marcado
El teléfono guarda los 10 últimos números marcados.
Para recuperar cualquiera de estos números, proceda
de la siguiente manera.
1. Si ha escrito algunos caracteres en la pantalla,
bórrela manteniendo pulsada la tecla C durante
más de un segundo.
2.
Pulse la tecla para visualizar la lista de los
últimos números marcados.
3. Use las teclas y para desplazarse por los
números hasta que aparezca el número deseado.
4. Para... Entonces...
Marcar el Pulse la tecla .
número
resaltado
Editar el • Pulse la tecla de función Editar.
número
Cambie el número según sea nece-
resaltado
sario. Para obtener más detalles,
consulte la sección Corrección del
número en la página 26.
Funciones generales
Realización de una llamada
Cuando aparece la pantalla inactiva, teclee el prefijo
territorial y el número de teléfono y pulse la tecla .
Nota:
Si ha definido la opción de menú Rellamada
autom. (4.6) como ACTIVADO (véase la página 81)
y la persona a la que llama no contesta o está
comunicando, el número se vuelve a marcar
automáticamente hasta diez veces.
Llamadas internacionales
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla 0.
Aparecerá el carácter +.
2. Teclee el código del país, el prefijo territorial y el
número de teléfono y pulse la tecla .
Corrección del número
Para borrar... Entonces...
El último dígito Pulse la tecla C.
visualizado
Cualquier otro dígito Pulse la tecla o hasta
del número que el cursor esté situado justo
a la derecha del dígito que se
quiere borrar. Pulse la tecla C.
Asimismo, puede insertar un
dígito que falte con sólo pulsar
la tecla adecuada.
Toda la pantalla Mantenga pulsada la tecla C
durante más de un segundo.
Si se puede identificar a la persona que llama, aparece
su número de teléfono (o su nombre si figura en su
agenda de teléfonos). Si no es posible su identificación,
sólo parpadea el icono del teléfono.
1. Si es necesario, abra el teléfono. Pulse la tecla
o la tecla de función Aceptar para responder a la
llamada entrante.
Si la opción de menú Responde cualq. Tecla (4.8)
está ajustada a ACTIVADO, puede pulsar cualquier
tecla sin necesidad de abrir la tapa abatible para
contestar a la llamada excepto y la tecla de
función Rechaz. (véase la página 82).
Notas:
Para rechazar una llamada entrante, mantenga
pulsadas las teclas de volumen del lado
izquierdo del teléfono sin abrir la tapa abatible.
Si la opción de menú Tapa activa (4.7) está
definida como Activar, no necesitará pulsar
ninguna tecla
Puede responder a la llamada con sólo abrir la
tapa (véase la página 81).
2. Finalice la llamada cerrando el teléfono o pulsando
la tecla
.
Nota: Se puede responder a una llamada mientras
se usa la agenda de teléfonos o las
opciones de menú.
28 29
FFuunncciioonneess ggeenneerraalleess FFuunncciioonneess ggeenneerraalleess
Ajuste del volumen
Si desea ajustar el volumen del auricular durante una
llamada, use las teclas y del lado izquierdo del
teléfono.
Pulse para aumentar el volumen y para reducirlo.
Respuesta a una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y el icono
del teléfono situado en el centro de la pantalla
parpadea.
En modo inactivo con la tapa abatible abierta, puede
ajustar el volumen de las teclas usando las teclas
y .
Nombre o número de
la persona que llama,
si está disponible
nnnn
(( ))
30 31
FFuunncciioonneess ggeenneerraalleess FFuunncciioonneess ggeenneerraalleess
Edición del número de una llamada perdida
Nota: Si el número correspondiente a la llamada
perdida no está disponible, no aparecerá la
opción Editar.
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. En caso necesario, pulse la tecla o para
resaltar la opción Editar núm..
3. Pulse la tecla de función Selecc..
4. Cambie el número según sea necesario.
5. Para... Pulse la...
Llamar al número Tecla .
Guardar el número Tecla de función Guardar
e introduzca el nombre y
ubicación necesarios (para
obtener más detalles, véase
la página 36).
Borrado de una llamada perdida
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. En caso necesario, pulse la tecla o para
resaltar la opción Eliminar.
3. Pulse la tecla de función Selecc..
Puede pulsar la tecla en cualquier momento
para salir de la función de llamada perdida.
Nota: Puede acceder a la función de llamada
perdida en cualquier momento seleccionando
la opción de menú Llamds perdidas (1.1); para
obtener más detalles, véase la página 62.
Control de llamadas perdidas
Si no puede contestar a una llamada por cualquier
motivo, puede saber quién llamaba, siempre que
disponga de este servicio. De esta manera, puede
devolver la llamada, si es necesario.
El número de llamadas perdidas aparece en la
pantalla inactiva inmediatamente después de perder
la llamada.
Para ver la llamada perdida inmediatamente, proceda
de la siguiente manera.
1. Si el teléfono está cerrado, abra la tapa abatible.
2. Pulse la tecla de función Ver.
Aparece el número correspondiente a la llamada
perdida más reciente, si está disponible.
3. Para... Pulse la(s)...
Desplazarse por las Teclas y .
llamadas perdidas
Llamar al número mostrado Tecla .
Editar o borrar un número Tecla de función
de llamada perdida Selecc. (véase la
sección siguiente).
Para ver las distintas funciones/opciones disponibles
y seleccionar la deseada, proceda de la siguiente
manera.
1. Pulse la tecla de función adecuada.
2. Para... Pulse la...
Seleccionar la: Tecla de función
Función visualizada Selecc. o tecla .
u
Opción resaltada
Ver la función siguiente Tecla o tecla
o resaltar la siguiente situada en el lateral
opción de una lista izquierdo del teléfono.
Volver a la función Tecla o tecla
u opción anterior de situada en el lateral
una lista izquierdo del teléfono.
Subir un nivel Tecla , tecla de
en la estructura función o tecla C.
Salir de la estructura Tecla .
sin cambiar los ajustes
En algunas funciones, se le puede pedir una contra-
seña o PIN. Introduzca el código solicitado y pulse la
tecla de función Ok.
Nota: Al acceder a una lista de opciones, el teléfono
resalta la opción actual. Sin embargo, si hay
sólo dos opciones, tales como Sí/No o
Activar/Desactivar, el teléfono resaltará la
opción que no está activa para que pueda
seleccionarla directamente.
32 33
SSeelleecccciióónn ddee ffuunncciioonneess yy ooppcciioonneess
Selección de
funciones y opciones
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permiten personalizar su teléfono. Estas funciones
están dispuestas en menús y submenús, y se accede a
ellas a través de las dos teclas de función marcadas
como . Cada menú y submenú permite ver y alterar
los ajustes de una función concreta.
Los cometidos de las teclas de función varían según
el contexto; la etiqueta situada en la línea inferior de
la pantalla justo encima de cada tecla indica su
función en ese momento.
Ejemplo
:
Pulse la tecla de
función izquierda para
guardar el nombre
introducido.
Pulse la tecla de función
derecha para cambiar el
modo de entrada de texto.
Escriba nombre
l
Ok
Mensajes
texto
Parámetros
de sonido
Parámetros
teléfono
Selecc. 4
34
SSeelleecccciióónn ddee ffuunncciioonneess yy ooppcciioonneess SSeelleecccciióónn ddee ffuunncciioonneess yy ooppcciioonneess
Ejemplo: Ajuste del idioma de la pantalla
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla
de función Menú para entrar en la estructura de
menús.
<PROV. SERVICIO>
12:57
Sáb 14 Mar
Menú Nombre
2.
Desplácese por los menús hasta que llegue al menú
Parámetros teléfono, pulsando las teclas
y
.
4. Desplácese por los submenús hasta que llegue al
submenú Idioma, pulsando las teclas y .
5. Para ver los idiomas disponibles, pulse la tecla de
función Selecc. o la tecla .
El ajuste actual aparece resaltado.
6.
Desplácese por la lista de idiomas hasta que se
resalte el adecuado, pulsando las teclas
y
.
7. Pulse la tecla de función Selecc. o la tecla para
confirmar su selección.
8. Pulse la tecla C o dos veces para salir de la
estructura de menús.
3. Para seleccionar el menú
Parámetros
teléfono,
pulse la tecla de función Selecc. o la tecla .
Parám. teléfono
1 Activar infrar...
2 Mensaje debie...
3 Número proprio
4 Idioma
5 Retroiluminac...
Selecc. 4.4
Idioma
actual
Idioma
Deutsch
English
Italiano
Français
Español
Selecc. 4.4.5
35
Parámetros telé...
1 Activar infrar...
2 Mensaje deb...
3 Número proprio
4 Idioma
5 Retroiluminac...
Selecc. 4.1
Cuando el nombre del menú sea
más largo que la pantalla, el
texto comenzará a desplazarse
horizontalmente tras resaltar la
opción de menú.
Español
Muestra el
parámetro de
configuración
actual.
6. Si no desea guardar el número ni el nombre en
la ubicación recomendada, pulse la tecla
C
para
borrar el número de ubicación e introducir su
ubicación preferida pulsando las teclas numéricas.
7. Pulse Ok para guardar el nombre y el número.
8. Pulse para volver a la pantalla inactiva.
Marcación rápida mediante ubicación de
la memoria
Una vez que haya almacenado números de teléfono en
la agenda de teléfonos, podrá marcarlos fácilmente
siempre que lo desee.
Para marcar el número deseado, proceda de la siguiente
manera.
Para utilizar la Entonces...
marcación rápida
del número de
una ubicación...
De 2 a 9 Mantenga pulsada la tecla
correspondiente.
10 o superiores • Pulse las teclas que
corresponda y, seguidamente,
pulse la tecla . La pantalla
mostrará el nombre, el
número de teléfono y su
ubicación en la memoria.
• Para marcar el número, pulse
la tecla de función Marcar.
Nota: La ubicación de memoria 1 está reservada para
el número del servidor del buzón de voz del
usuario.
36 37
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
Agenda de teléfonos
Puede guardar números de teléfono y sus correspon-
dientes nombres en la memoria de la tarjeta SIM.
Además, puede almacenar hasta 99 números y
nombres en la memoria del teléfono. Las memorias
de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque separadas
físicamente, se usan como si fueran una única entidad,
llamada Agenda de teléfonos.
Guardar un número de teléfono con nombre
En cuanto empiece a introducir un número, aparece
Guardar encima de la tecla de función izquierda, lo
que permite guardar el número en la agenda.
1. Teclee el número que quiere guardar.
Nota: Si comete un error al introducir el número,
corríjalo mediante la tecla C. Para obtener
más detalles, véase la página 26.
2. Cuando esté seguro de que es correcto, pulse la
tecla de función Guardar.
3. Escriba el nombre correspondiente (la longitud
máxima depende de su tarjeta SIM). Para obtener
más información sobre cómo escribir un nombre,
véase la página 43.
4.
Cuando haya terminado, pulse la tecla de función Ok.
Ahora el teléfono muestra la primera ubicación libre
de la última memoria utilizada para guardar un
nombre y un número. Si esa memoria estuviese
llena, se mostrará la primera ubicación libre de la
otra memoria.
5. Pulse la tecla de función derecha para conmutar
entre las memorias del teléfono (En teléf.) y de la
tarjeta (En tarj.).
38 39
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
Búsqueda y marcación de un número en
la agenda de teléfonos
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función Nombre. Se le pedirá que
introduzca un nombre.
2. Escriba el principio del nombre que quiera
encontrar y pulse la tecla de función Buscar.
Nota: También puede moverse por la agenda de
teléfonos desde el principio, pulsando la
tecla de función Buscar directamente.
Aparece una lista de entradas de la agenda,
empezando con la primera entrada que coincida
con su petición. Esta entrada también se resalta.
3. Para... Pulse la...
Ver la entrada Tecla de función Ver.
resaltada
Seleccionar una Tecla o una o más
entrada distinta veces hasta que se resalte
la entrada deseada.
Buscar un nombre Tecla marcada con la letra
que empiece con deseada.
una letra diferente
4. Una vez encontrada la entrada deseada, pulse la
tecla para marcar el número.
Opciones de la agenda de teléfonos
Cuando se guarda o se ve un número en la agenda
de teléfonos, aparece Opcion. encima de la tecla
de función izquierda para permitirle el acceso a las
opciones de la agenda de teléfonos, descritas en los
párrafos siguientes.
Acceso a las opciones
Para acceder a las distintas opciones de la agenda
de teléfonos, proceda de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion..
La primera opción disponible aparece resaltada.
2. Para... Pulse la...
Seleccionar la Tecla de función Selecc. o
opción resaltada la tecla .
Resaltar una Tecla o una o más
opción distinta veces hasta que se resalte
la opción deseada.
Pegar
Esta opción le permite pegar el número de la agenda
de teléfonos en el modo de marcación normal. Use
esta opción para marcar un número similar a otro de
la agenda de teléfonos (por ejemplo, una extensión
distinta de la misma oficina).
Use la tecla C para cambiar el número según sea
necesario (véase la página 26 para más detalles).
Cuando esté listo para marcar, pulse la tecla .
Editar
Esta opción le permite editar un número y un nombre
guardados en la agenda de teléfonos.
Borrar
Esta opción le permite borrar un número y un nombre
guardados en la agenda de teléfonos. Se le pide que
confirme si desea borrar el nombre y el número de la
agenda de teléfonos pulsando la tecla de función .
Copiar
Esta opción le permite copiar un número de la agenda
de teléfonos en otro lugar. Use esta opción para
guardar un número similar a otro que ya está en la
memoria; una vez copiado, edite el número y guárdelo
en la agenda de teléfonos.
Grupos de llamada
Puede configurar el teléfono para que suene de un
modo concreto y muestre un icono gráfico preseleccio-
nado cuando le llame una persona concreta. Para ello,
debe:
• Definir los grupos de interlocutores
• Asignar números de la agenda de teléfonos al grupo
adecuado
Definición de un grupos de llamada
Puede definir hasta cinco grupos de interlocutores.
1.
En modo inactivo, pulse la tecla de función Nombre.
2. Pulse la tecla de función Opcion..
3. Seleccione la opción Grupos de llamada.
4. Seleccione el grupo que va a definir.
5. Defina las opciones adecuadas.
Se dispone de las opciones siguientes.
Timbre llam.: le permite seleccionar el tono de
llamada que se va a utilizar cuando reciba una
llamada de voz de una persona del grupo.
Tono SMS: le permite seleccionar el tono de
llamada que se va a utilizar cuando reciba un
mensaje de texto de una persona del grupo.
Gráfico: le permite seleccionar el icono gráfico que
se va a visualizar cuando reciba una llamada de una
persona del grupo.
Nombre grupo: le permite asignar un nombre al
grupo; para obtener más detalles sobre el modo de
introducir caracteres, véase la página 43.
Asignación de números a un grupo
1. Visualice el número deseado en la agenda de
teléfonos.
2. Pulse la tecla de función Opcion..
3. Seleccione la opción Grupos de llamada.
4. Seleccione el grupo deseado.
Para eliminar un número de un grupo, seleccione la
opción Ningún grupo.
40 41
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
4342
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
Estado de la memoria
Puede comprobar la cantidad de nombres y números
guardados en la agenda de teléfonos (memorias de
la tarjeta y del teléfono). Proceda de la siguiente
manera.
1.
En modo inactivo, pulse la tecla de función Nombre.
2. Pulse la tecla de función Opcion..
3. Seleccione la opción Estado mem
oria
.
4. Pulse Siguien para conmutar entre las memorias
de la tarjeta y del teléfono.
SDN
Puede ver la lista de los números de marcación de
servicios (SDN, Service Dialling Numbers) asignados
por su proveedor de red. Tales números incluyen los
números de emergencia, de consultas de directorios
y del buzón de voz.
1.
En modo inactivo, pulse la tecla de función Nombre.
2. Pulse la tecla de función Opcion..
3. Seleccione la opción SDN.
4. Desplácese por los números utilizando las
teclas y .
5. Para marcar el número visualizado, pulse la tecla
de función Marcar.
Nota:
Esta opción sólo se encuentra disponible
cuando la tarjeta SIM es compatible con los
números de marcación de servicios (SDN).
Introducción de texto
Necesitará introducir texto con cierta frecuencia
mientras utiliza el teléfono. Por ejemplo, para
almacenar un nombre en la agenda, crear su mensaje
personal de bienvenida o planificar eventos en el
calendario. El teclado del teléfono le ofrece la
posibilidad de introducir caracteres alfanuméricos.
Dispone de los siguientes modos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo permite introducir palabras con sólo
pulsar una tecla por letra. Cada tecla del teclado
dispone de más de una letra. Una única pulsación
de puede tener como resultado la escritura
de las letras J, K o L. El modo T9 compara
automáticamente las letras seleccionadas con un
diccionario interno, a fin de determinar la palabra
correcta. Esto le permitirá escribir pulsando un
número mucho menor de teclas del que pulsaría en
los modos tradicionales de caracteres en
mayúsculas/minúsculas.
Modos de caracteres en mayúsculas/
minúsculas
Estos modos permiten introducir letras pulsando la
tecla marcada dicha letra una, dos o tres veces,
hasta que aparezca la letra deseada en la pantalla.
Modo número
Este modo permite introducir números.
Cambio de modo de entrada de texto
Cuando se encuentre en un campo que permita la
introducción de caracteres, deberá observar el
indicador de modo de entrada de texto situado en la
esquina inferior derecha de la pantalla.
45
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
44
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
Para seleccionar... Pulse la tecla de
función hasta que...
Caracteres en mayúscula Aparezca . Véase la
página 46.
Caracteres en minúscula Aparezca . Véase la
página 46.
Sólo números Aparezca . Véase la
página 47.
Modo T9 Aparezca . Véase
abajo.
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictiva T9 le permite
introducir cualquier carácter mediante una única
pulsación. Este modo de entrada de texto está basado
en un diccionario integrado.
1
a
A
1. Cuando se encuentre en este modo, escriba una
palabra utilizando las teclas a . Pulse
cada tecla una sola vez para una letra.
Ejemplo
: Para introducir “HELLO” en el modo T9,
pulse , , , y .
La palabra introducida aparece en la pantalla. Ésta
cambiará con cada tecla que se pulse.
2. Escriba el final de la palabra antes de editar o
eliminar cualquier pulsación de tecla.
3. Si la palabra es correcta, introduzca la palabra
siguiente.
Si la palabra no es correcta, pulse
,
o
una o varias veces para ver opciones de palabras
alternativas para las teclas pulsadas.
Ejemplo
: “OF” y “ME” comparte la secuencia ,
. El teléfono muestra primero la opción
utilizada con más frecuencia.
4. Complete cada palabra con un espacio pulsando
.
• Para escribir palabras que no se encuentran en el
modo T9, cambie el modo de entrada de texto al
modo de entrada de caracteres en mayúsculas/
minúsculas. Las palabras que se introduzcan en
estos modos de caracteres se agregarán automática-
mente al diccionario T9, de modo que pueda
introducirlas la próxima vez que utilice el modo T9.
Escriba nombre
I
Ok
Indicator de modo
de entrada de texto
47
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
46
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
• Para cambiar el tipo de letra (mayúscula/minúscula)
en el modo T9, utilice la tecla .
• También puede mover el cursor usando las
teclas y . Para borrar letras, pulse C. Pulse y
mantenga pulsada la tecla C para borrar la pantalla.
Uso del modo de caracteres en
mayúsculas/minúsculas
Utilice las taclas a para escribir su texto.
1. Pulse la tecla marcada con la letra deseada :
• Una vez para la primera leta
• Dos veces para la segunda letra
• Y as
í sucesivamente
2. Seleccione las demás letras de la misma forma.
Nota:
El cursor se desplaza a la derecha cuando
se pulsa una tecla distinta. Cuando se escribe
la misma letra dos veces (o una letra distinta
en la misma tecla), espere unos segundos
para que el cursor se desplace a la derecha
automáticamente y, a continuación,
seleccione la letra siguiente.
Consulte la tabla que se ofrece a continuación para
obtener más información acerca de los caracteres
que pueden introducirse con el teclado.
• Para insertar un espacio, pulse la tecla .
• También puede mover el cursor usando las
teclas y . Para borrar letras, pulse C. Pulse y
mantenga pulsada la tecla C para borrar la pantalla.
Uso del modo numérico
El modo numérico le permite introducir números en un
mensaje de texto (por ejemplo, un número de
teléfono). Pulse las teclas correspondientes de los
dígitos deseados y cambie manualmente al modo de
entrada de texto de su elección.
• Para introducir puntos, guiones o apóstrofos,
pulse . El modo T9 aplica asimismo normas
gramaticales a fin de asegurar que se está
utilizando la puntuación correcta.
Ejemplo
: se utiliza dos veces para mostrar los
signos de puntuación.
L E T ‘ S E A T .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
.1!?&i¿§
ABC2ÄÅÆÇΓ
DEF3É∆Φ
GHI 4ΘΨ
JKL5Λ
MNO 6 ÑØ Ö ö
PQRS7ΠΣΞ
TUVü
WX Y Z 9
0 * #,;‘“=
.%@ £$¥
¤
§
abc2àäåæΓ
def3èéΦ
ghi Ψ
jkl5Λ
mno6ñøòö
pqrsΣΞ
†uv8ùü
wx y z 9
/:-+()<>
Espacio
Tecla
Caracteres en el orden mostrado
Mayúscula
Minúscula
48 49
OOppcciioonneess dduurraannttee uunnaa llllaammaaddaa
Opciones durante
una llamada
Su teléfono le proporciona una serie de funciones de
control que puede usar durante una llamada.
Llamada en espera
Se puede poner la llamada actual en espera en
cualquier momento. Puede realizar otra llamada
mientras tiene una llamada en curso si la red cubre
este servicio. De estas dos llamadas, una está activa y
la otra está en espera pudiendo cambiar de una a otra.
Para poner una llamada en espera, basta con pulsar
la tecla de función Espera. Puede reactivar la llamada
en cualquier momento, pulsando la tecla de función
Recuper
.
Para realizar una llamada mientras tiene otra en
curso, proceda de la siguiente manera.
1. Teclee el número de teléfono que desea marcar o
búsquelo en la agenda de teléfonos.
2.
Pulse la tecla para realizar la segunda llamada.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
O como alternativa, proceda de la siguiente manera.
1. Ponga la llamada actual en espera pulsando la
tecla de función Espera.
2. Haga la segunda llamada de la forma normal.
Para pasar de una llamada a otra, basta con pulsar la
tecla de función Cambiar.
La llamada actual se coloca en espera y la llamada
en espera se reactiva para que pueda seguir
conversando con el otro interlocutor.
Cuando haya terminado, finalice cada llamada
normalmente pulsando la tecla .
Desconexión del micrófono (silencio)
Se puede desconectar temporalmente el micrófono del
teléfono, de forma que el interlocutor no pueda oírle.
Ejemplo:
Si desea decir algo a otra persona de la
habitación pero no quiere que el interlocutor
lo escuche.
Para desconectar el micrófono temporalmente, proceda
de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. En caso necesario, pulse la tecla para resaltar
la opción Silencio.
3. Pulse la tecla de función Ok.
Su interlocutor ya no puede oírle.
Búsqueda de un número en la agenda de
teléfonos
Puede buscar un número en la agenda de teléfonos
en el curso de una llamada.
1. Pulse la tecla de función Opcion.
.
2. Pulse la tecla para resaltar la opción Agenda
tel..
3. Pulse la tecla de función Ok.
Las entradas de la agenda de teléfonos aparecen
enumeradas.
4. Escriba el nombre que desea encontrar.
Si escribe el principio del nombre, aparecen enu-
meradas las entradas de la agenda de teléfonos,
empezando con la primera entrada que coincida
con su petición. La entrada también se resalta.
5. Para ver la entrada resaltada, pulse la tecla de
función Ver.
Para obtener una descripción más detallada de la
función Agenda de teléfonos, véase la página 36.
50 51
OOppcciioonneess dduurraannttee uunnaa llllaammaaddaa OOppcciioonneess dduurraannttee uunnaa llllaammaaddaa
Para conectar de nuevo el micrófono, proceda de la
siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. En caso necesario, pulse la tecla para
resaltar la opción Cancelar sil.
.
3. Pulse la tecla de función Ok.
Su interlocutor puede oírle de nuevo.
Silencio/envío de tonos de tecla
Estas opciones le permiten apagar y encender los
tonos de tecla.
Si está seleccionada la opción Silenc teclas, su
teléfono no transmite los tonos de tecla. Le permite
pulsar teclas sin escuchar molestos tonos de tecla
durante una llamada.
Nota:
Para comunicarse con contestadores automá-
ticos o sistemas de telefonía informatizados,
debe estar seleccionada la opción Enviar
teclas.
52 53
OOppcciioonneess dduurraannttee uunnaa llllaammaaddaa
Uso del servicio SMS
Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes
cortos) durante una llamada, el icono de mensaje ( )
parpadea en la pantalla. La opción Servicio SMS le
permite utilizar esta función.
Leer mensajes: le permite leer los mensajes
recibidos.
Escribir mensajes: le permite escribir un mensaje.
Para obtener más detalles sobre el servicio de
mensajes cortos (SMS), véase la página 65.
Respuesta a una segunda llamada
Puede responder a una llamada entrante mientras
tiene una llamada en curso, si la red cubre este
servicio y si ha definido la opción de menú Llamada
en espera (7.3) como Activar (véase la página 100).
Se le notificará si hay una llamada entrante por medio
de un tono de llamada en espera.
Para responder a una llamada mientras hay una
llamada en curso, proceda de la siguiente manera.
1. Pulse para responder a la llamada entrante.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
2. Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla de
función Cambiar.
Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse la
tecla de función Opcion. y seleccione la opción
Fin en espera.
3.
Para finalizar la llamada actual, pulse la tecla .
Llamada multiconferencia
Una llamada multiconferencia es un servicio de la red
que permite que hasta seis personas tomen parte
simultáneamente en una llamada múltiple o multi-
conferencia. Para obtener más información, póngase
en contacto con su proveedor de servicios.
Realización de una llamada multiconferencia
1. Llame al primer participante de la forma habitual.
2.
Llame al segundo participante de la forma habitual.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
3.
Para unir al primer participante a la multiconferencia,
pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la
opción Agrup.
4.
Para añadir una nueva persona a la multiconferencia,
llame a la persona de la forma habitual, después
pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la
opción Agrup.
Puede añadir llamadas entrantes respondiendo a la
llamada y pulsando Opcion., seguido de Agrup.
Repítalo según sea necesario.
Conversación privada con un participante
1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción
Seleccione una.
Aparece la lista de todos los participantes en la
llamada.
OOppcciioonneess dduurraannttee uunnaa llllaammaaddaa
Uso de los menús
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permiten adaptar el teléfono a sus necesidades. Estas
funciones están dispuestas en menús y submenús.
Puede acceder a los menús y submenús mediante las
teclas de desplazamiento, o bien mediante el sistema
de índice.
Uso de las teclas de desplazamiento
Las teclas de desplazamiento se usan de la siguiente
manera.
Tecla Finalidad
Lleva a la opción siguiente en el mismo
nivel de la opción visualizada.
Lleva a la opción anterior en el mismo
nivel de la opción visualizada.
Selecciona la opción visualizada.
Vuelve al nivel de menú anterior.
También se pueden usar las teclas y situadas
en el lateral izquierdo del teléfono para desplazarse a
la opción siguiente o a la anterior en el mismo nivel
de la opción visualizada.
Ejemplo
: Acceso a la opción Idioma.
1. Pulse la tecla de función Menú.
2. Desplácese por los menús usando las teclas y
hasta que se visualice Parám. teléfono, a
continuación pulse la tecla de función Selecc. o
la tecla .
54 55
OOppcciioonneess dduurraannttee uunnaa llllaammaaddaa
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla
o , seguida de la tecla de función Selecc. o
de la tecla .
3. Seleccione Privado.
Ahora puede hablar en privado con esa persona.
Los demás participantes pueden seguir hablando
entre ellos.
4.
Para volver a la llamada multiconferencia, pulse la
tecla de función Opcion. y seleccione Agrup
.
Ahora, podrá oír de nuevo a todos los participantes
en la llamada multiconferencia.
Desconexión de un participante
1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción
Seleccione una.
Aparece la lista de todos los participantes en la
llamada.
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla
o , seguida de la tecla de función Selecc. o
de la tecla .
3. Seleccione Quitar.
La llamada finaliza con ese participante, pero
puede seguir hablando con los otros participantes.
4. Finalice la llamada cerrando el teléfono o pulsando
la tecla .
3.
Desplácese por las opciones pulsando las teclas y
hasta que se visualice Idioma, a continuación
pulse la tecla de función Selecc. o la tecla .
Se visualizarán los idiomas disponibles.
Uso del sistema de índice
A cada opción de menú se le ha asignado un número
jerárquico. Puede usar este número para acceder
directamente a la opción correspondiente. Basta con
pulsar la tecla de función Menú y teclear el número
deseado.
Ejemplo
: Acceso a la opción Idioma.
1. Pulse la tecla de función Menú.
2. Escriba 4.
3. Escriba 4.
Se visualizarán directamente los idiomas disponibles.
Los números asignados a cada opción se indican en el
siguiente mapa de menús.
56 57
PPhhoonneeBBooookk
UUssoo ddee llooss mmeennúúss UUssoo ddee llooss mmeennúúss
Mapa de menús
La ilustración siguiente muestra la estructura de
menús disponible e indica:
• El número asignado a cada opción
• La página en la que puede encontrar una
descripción de cada opción
Nota: Si utiliza una tarjeta SIM AT que ofrece
servicios adicionales, el menú SIM AT (9)
aparece en primer lugar al pulsar la tecla de
función Menú para acceder a la estructura de
menús. Para obtener más detalles, véase la
documentación de la tarjeta SIM.
1. Registros llamadas
(página 62)
1.1 Llamds perdidas
1.2 Llamds recibidas
1.3 Llamds realiz.
1.4 Duración llamadas
1.4.1 Última llamada
1.4.2 Total enviadas
1.4.3 Total recibidas
1.4.4 Poner temporiz. a cero
1.5 Coste de llamada
*
1.5.1 Última llamada
1.5.2 Coste total
1.5.3 Coste máximo
1.5.4 Poner conted. a cero
1.5.5 Establecer coste máximo
1.5.6 Precio/unidad
2. Mensajes de texto
(página 65)
2.1 Leer mensajes
2.1.1 Buzón entrada
2.1.2 Buzón salida
2.2 Escribir mensajes
2.3 Predefinir lista de mensajes
*Solo se muestra si lo suporta a tarjeta de SIM.
3.1 Tono del timbre
3.2 Comp. melodías
3.3 Volumen timbre
3.4 Tipo de alerta
3.5 Tono del teclado
3.6 Tono de mensaje
3.7 Tono de error
3.8 Tono de minuto
3.9 Tono de conexión
58 59
UUssoo ddee llooss mmeennúúss UUssoo ddee llooss mmeennúúss
2. Mensajes de texto
(continuación)
3. Parámetros de sonido
(página 72)
2.4 Configuración
2.4.1 Configurac. 1
2.4.2 Configurac. 2
*
2.4.3 Configurac. 3 *
2.4.4 Conf. común
2.5 Difusión
2.5.1 Leer
2.5.2 Recibir
2.5.3 Lista de canales
2.5.3.1 Selecc.
2.5.3.2 Añadir canal
2.5.3.3 Borrar
2.5.3.4 Editar
2.5.4 Idioma
2.6 Buzón de voz
2.6.1 Conectar a buzón de voz
2.6.2 Número de servidor de voz
4. Parám. teléfono
(continuación)
5. Organiz. personal
(página 83)
6. Seguridad
(página 92)
6.1 Comprobación PIN
6.2 Cambiar PIN
6.3 Bloqueo teléfono
6.4 Cambiar contraseña
6.5 Bloqueo SIM
6.6 Modo FDN
*
6.7 Cambiar PIN2 *
5.1 Calendario
5.2 Pendientes
5.3 Fecha y hora
5.3.1 Definir hora
5.3.2 Definir fecha
5.3.3 Hora mundial
5.3.4 Formato
5.4 Alarma
5.4.1 Una vez
5.4.2 Diaria
5.4.3 Semanal
5.4.4 Quitar alarma
5.4.5 Activación automática
5.5 Calculadora
5.6 Acceso directo
5.6.1 Tecla abajo
5.6.2 Tecla derecha
5.6.3 Tecla izquierda
5.6.4 C sin soltar
4.6 Rellamada autom.
4.7 Tapa activa
4.8 Responde cualq. Tecla
4.9 Contraste
4.10 Restablecer valores
*Solo se muestra si lo suporta a tarjeta de SIM.
4. Parámetros teléfono
(página 78)
4.1 Activar infrarrojos
4.2 Mensaje de bienvenida
4.3 Número propio
4.4 Idioma
4.5 Retroiluminación
60 61
PPhhoonneeBBooookkUUssoo ddee llooss mmeennúúss
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
7. Servicios de red
(página 96)
7.1 Desvío de llamadas
7.1.1 Desviar siempre
7.1.2 Ocupado
7.1.3 Sin respuesta
7.1.4 No localizable
7.1.5 Cancelar todo
7.2 Restricción de llamadas
7.2.1 Todas las llmds. salientes
7.2.2 Internacional
7.2.3 Internacional excepto local
7.2.4 Todas las llmds. entrantes
7.2.5 Entrantes si en extranjero
7.2.6 Cancelar todo
7.2.7 Cambiar contras. de restricción
7.3 Llamada en espera
7.3.1 Voz
7.3.2 Cancelar todo
7.4 Selección de red
7.4.1 Automática
7.4.2 Manual
7.5 Identificación de línea
7.5.1 Predeterm
7.5.2 Ocultar número
7.5.3 Enviar número
7.6 Grupo de usuarios cerrado
7.6.1 Lista de índice
7.6.2 Acceso externo
7.6.3 Grupo predet.
7.6.4 Desactivar*
*Sólo se mostrará si se ha activado la opción Grupo de usuarios
cerrado.
8. Navegador WAP
(véase la página 105)
La opción Navegador WAP le permite acceder a la
Web. Para obtener información más detallada sobre el
uso del menú Navegador WAP, consulte el Manual del
usuario Navegador WAP que se entraga con el
teléfono
.
63
RReeggiissttrrooss ddee llllaammaaddaass
62
Registros de
llamadas
A través de este menú, puede ver las llamadas:
• Perdidas
• Recibidas
• Realizadas
Se facilitan el número y el nombre (si se dispone
de él), junto con la fecha y hora a la que se realizó
la llamada.
Nota: El teléfono tiene la capacidad para almacenar
hasta 10 números en estas listas.
Llamds perdidas Menú 1.1
Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas no
respondidas. También puede:
• Editar el número si está disponible y marcarlo o
guardarlo en la agenda de teléfonos
• Borrar el número de la lista
Llamds recibidas Menú 1.2
Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas
recibidas. También puede:
• Editar el número si está disponible y marcarlo o
guardarlo en la agenda de teléfonos
• Borrar el número de la lista
Llamds realiz. Menú 1.3
Esta opción le permite ver los 10 últimos números
marcados. También puede:
• Borrar el número
• Editar el número y guardarlo en la agenda de
teléfonos
• Volver a marcar el número
Duración llamadas Menú 1.4
Esta opción le permite ver los temporizadores de
llamadas realizadas y recibidas. Dispone de los
siguientes temporizadores.
Última llamada: duración de la última llamada.
Total enviadas: duración total de todas las
llamadas realizadas desde la última puesta a cero
del temporizador.
Total recibidas: duración total de todas las
llamadas recibidas desde la última puesta a cero del
temporizador.
Poner temporiz. a cero: opción utilizada para poner
a cero los temporizadores de llamadas; primero debe
escribir la contraseña del teléfono (véase la
página 22)
y después pulsar la tecla de función Ok.
Nota: El tiempo real facturado por las llamadas por
su proveedor del servicio puede variar, depen-
diendo de las características de la red, del
redondeo con fines de facturación, etc.
65
Mensajes de texto
La función de SMS (Servicio de mensajes cortos) es
un servicio de red y puede que su red no lo cubra.
Los mensajes pueden enviarse como texto, por fax,
sistemas de correo electrónico y buscapersonas,
siempre que su red cubra estos servicios. Para enviar
mensajes de texto por teléfono, debe obtener el
número del centro SMS de su proveedor de servicios.
Cuando aparece el icono , indica que ha recibido
nuevos mensajes de texto. Si la memoria de mensajes
está llena, aparece un mensaje de error y no puede
recibir ningún mensaje nuevo. Use la opción Eliminar
del menú Leer mensajes (2.1) para eliminar los
mensajes antiguos.
Leer mensajes Menú 2.1
Hay dos buzones de mensajes disponibles:
Buzón entrada: se utiliza para guardar los mensajes
recibidos.
Buzón salida: se utiliza para guardar los mensajes
enviados o que se van a enviar.
Seleccione el buzón deseado. Se muestra la lista de
mensajes del buzón.
*Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
64
RReeggiissttrrooss ddee llllaammaaddaass
Coste de llamada
*
Menú 1.5
Esta función de red le permite conocer el coste de las
llamadas. Se dispone de las opciones siguientes.
Última llamada: coste de la última llamada
realizada.
Coste total: coste total de todas las llamadas
realizadas desde la última puesta a cero del contador
de coste. Si el coste total supera el coste máximo
establecido mediante la opción Establecer coste
máximo, ya no podrá hacer ninguna llamada más
hasta que no ponga a cero el contador.
Coste máximo: coste máximo establecido mediante
la opción Establecer coste máximo (véase más
abajo).
Poner contadores a cero:
opción utilizada para
reinicializar el contador de coste; primero debe escribir
su PIN2 (véase la página 24) y, a continuación, pulsar la
tecla de función Ok.
Establecer coste máximo: opción utilizada para
introducir el coste máximo que se autoriza para sus
llamadas.
Precio/unidad: opción utilizada para establecer el
coste de una unidad; este precio por unidad se aplica
cuando se calcula el coste de sus llamadas.
67
MMeennssaajjeess tteexxttooMMeennssaajjeess tteexxttoo
Escribir mensajes Menú 2.2
Este menú le permite escribir mensajes de texto de
hasta 160 caracteres alfanuméricos.
Nota: Para obtener más información sobre cómo
escribir los caracteres del mensaje, véase la
página 43.
Después de completar el mensaje, puede seleccionar
las siguientes opciones.
Sólo enviar: introduzca el destino y seleccione un
grupo de configuración en el que haya configurado la
información predeterminada sobre la opción SMS
mediante el menú Configuración (véase la página
siguiente).
Guard+Enviar: le permite guardar una copia del
mensaje y después enviar el mensaje al destino
deseado. También se le pide que seleccione un grupo
de configuración. Puede leer el mensaje en el buzón
de salida mediante la opción Leer mensajes.
Sólo guardar: le permite guardar el mensaje de
forma que se pueda enviar más tarde. Puede leer el
mensaje en el buzón de salida mediante la opción
Leer mensajes.
Predefinir lista de mensajes Menú 2.3
Este menú le permite predefinir hasta cinco mensajes
que utilice más frecuentemente. Este menú muestra la
lista de mensajes predefinidos. Desplácese por la lista
mediante las teclas
y .
Cuando aparezca el
número de mensaje deseado, pulse la tecla de función
Opcion.
.
66
Para ver un mensaje, resáltelo en la lista utilizando las
teclas y y, después, pulse la tecla de función
Ver. La pantalla muestra:
• Número de teléfono del remitente (si se ha enviado
con el mensaje) o nombre del remitente, si está
disponible en su agenda (sólo buzón de entrada)
• Fecha y hora de recepción del mensaje (sólo buzón
de entrada)
• Texto del mensaje
Para desplazarse por el mensaje, pulse las teclas
y .
Puede elegir las siguientes opciones pulsando la tecla
de función Opcion..
Eliminar: le permite eliminar mensajes antiguos.
Texto resp. (sólo buzón de entrada): le permite
responder enviando un mensaje de texto. También
puede cambiar el número del centro SMS (si procede).
Dev. Llamada (sólo buzón de entrada): le permite
devolver la llamada al remitente.
Copiar número: le permite extraer un número del
texto del mensaje, de forma que pueda llamar al
número o guardarlo en la agenda de teléfonos.
Enviar: le permite enviar un mensaje que ha recibido
o guardado. Es posible:
• Enviar el mensaje
• Guardar y enviar el mensaje
• Guardar pero no enviar el mensaje
Editar mens.: le permite editar un mensaje.
Nota: Las opciones disponibles varían, dependiendo
del estado del mensaje (nuevo/antiguo, no
enviado o enviado).
69
Conf. común: existen dos opciones disponibles.
Ruta r
espuest: permite al destinatario de su mensaje
enviarle un mensaje de respuesta a través del centro
de mensajes, si la red ofrece este servicio.
Inf. entr
ega: le permite activar o desactivar la función
de informes. Cuando esta opción se encuentra acti-
vada, la red le indica si se ha enviado su mensaje.
Difusión Menú 2.5
Este servicio de red le permite recibir mensajes de
texto sobre distintos temas, como el tiempo o el
tráfico. Los mensajes aparecen inmediatamente
después de recibirse, siempre que:
El teléfono esté en el modo inactivo
La opción Recibir esté ajustada como Activar
El canal de mensaje esté activo en ese momento en
la lista de canales
Los últimos diez mensajes también se guardan para su
posterior recuperación.
Se dispone de las opciones siguientes.
Leer: le permite ver el primer mensaje. Desplácese
por el mensaje mediante las teclas
y
. Al final
del mensaje, pulse la tecla de función Siguien para
pasar al mensaje siguiente.
MMeennssaajjeess tteexxttoo
68
Editar: le permite escribir un nuevo mensaje o editar
el mensaje predefinido seleccionado.
Nota: Para obtener más información sobre cómo
escribir los caracteres del mensaje, véase la
página 43.
Enviar mens.: le permite recuperar el mensaje
seleccionado. Una vez completado el mensaje, puede
enviarlo, guardarlo y enviarlo, o simplemente guar-
darlo.
Eliminar: le permite eliminar el mensaje seleccionado.
Se pide confirmación de la eliminación pulsando la
tecla de función .
Configuración Menú 2.4
Este menú le permite establecer información
predeterminada para la opción SMS. Un grupo de
configuración es un conjunto de valores necesario
para enviar mensajes. El número de grupos disponible
depende de la capacidad de su tarjeta SIM.
Configuración x (donde x es el número de grupo de
configuración): cada grupo tiene su propio submenú.
Centr
o de servicio:
le permite guardar o cambiar el
número de su centro de SMS deseado cuando envíe
mensajes. Debe obtener este número de su proveedor
de servicio.
Tipo:
le permite establecer el tipo de mensaje predeter-
minado (texto, fax, correo electrónico y buscapersonas).
La red puede convertir los mensajes al formato selec-
cionado.
V
alidez: le permite establecer el período de tiempo
durante el cual se guardan sus mensajes de texto en
el centro de mensajes mientras se intenta entregarlos.
Nombr
e config: le permite asignar un nombre al grupo
de configuración que se está definiendo actualmente.
MMeennssaajjeess tteexxttoo
71
Buzón de voz Menú 2.6
Este menú le proporciona una forma rápida de acceder
a su buzón de voz (si su red cubre este servicio).
Para acceder rápidamente al menú Buzón de voz,
mantenga pulsada la tecla en modo inactivo.
Nota: El Buzón de voz es una función de red.
Para obtener más información, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Conectar a buzón de voz: antes de usar esta
opción, debe introducir el número del servidor de voz
que le proporcionará el proveedor del servicio (véase
la opción de menú 2.6.2). Entonces, puede
seleccionar esta opción y simplemente pulsar la tecla
de función Ok para escuchar sus mensajes.
Número de servidor de voz: le permite cambiar el
número del servidor del buzón de voz.
Para... Pulse la(s)...
Escribir el número del Teclas numéricas
servidor correspondientes.
Corregir un dígito Tecla C.
Mover el cursor a la Tecla o .
izquierda/derecha sin
borrar el dígito
MMeennssaajjeess tteexxttoo
70
Recibir: le permite activar o desactivar la recepción
de mensajes de difusión.
Lista de canales: le permite especificar los canales
de los que desea recibir mensajes de difusión. Existen
diversas opciones disponibles.
Selecc.
: se utiliza para activar o desactivar canales de
la lista marcándolos o cancelando la marca
respectivamente (aparece una marca de selección
delante de cada canal seleccionado).
Añadir canal
: se utiliza para indicar el ID y el título de
un canal nuevo.
Bor
rar: se utiliza para quitar un canal de la lista.
Editar
: se utiliza para cambiar el ID y el título de un
canal existente.
Idioma: le permite seleccionar el idioma preferido
para la visualización de los mensajes de difusión
celular.
Para obtener más información, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
MMeennssaajjeess tteexxttoo
73
2. Pulse la tecla de función Editar y sírvase de las
teclas que se detallan a continuación para
componer su melodía.
Para... Pulse la(s)...
Introducir una nota Teclas de 1 a 7,
entre C y B (do y si) respectivamente.
Subir o bajar Tecla 8.
una octava
Introducir la misma Tecla de función Siguien.
nota de nuevo
Introducir una pausa Tecla (pulse la tecla
hasta que la nota tenga la
duración deseada).
Borrar una nota Tecla C.
Subir o bajar una nota Tecla o (por
un semitono ejemplo, la nota mueve
A#, B, C, C# en la escala
cada vez que pulsa la
tecla ).
Cambiar la duración de Tecla (la duración
una nota cambia cada vez que pulsa
la tecla).
Escuchar la melodía Tecla de función Escuch..
Modificar la melodía Tecla de función Modific.
3. Cuando haya terminado con la melodía, pulse la
tecla de función Guardar.
72
Parámetros de sonido
Se puede usar la función de parámetros de sonido
para personalizar distintos parámetros, por ejemplo:
• Tono o melodía, volumen y tipo de timbre
• Sonidos producidos cuando se pulsa una tecla, se
comete un error o se recibe un mensaje
Tono del timbre Menú 3.1
Esta opción le permite seleccionar el tono de timbre
deseado. Puede escoger entre 48 tonos diferentes.
Cada vez que selecciona un tono, se reproduce durante
unos segundos. Otras dos opciones corresponden a las
melodías que puede componer el usuario mediante la
opción de menú Comp. melodías (3.2).
Comp. melodías Menú 3.2
Esta opción le permite componer su propia melodía
para su uso como tono de timbre.
Se encuentran disponibles tres octavas. Se puede
escribir un máximo de 100 notas. Puede ajustar la
duración de las notas y añadir pausas, según desee.
Composición de una melodía
Puede componer dos melodías.
1. Al acceder al menú, se visualizan los nombres de
cualquier melodía creada. En caso contrario,
aparecerán Melodía 1 y Melodía 2. Seleccione la
melodía que desea crear o editar.
PPaarráámmeettrrooss ddee ssoonniiddoo
75
Tipo de alerta Menú 3.4
Esta opción le permite indicar cómo se le debe
informar de cualquier llamada entrante.
Se dispone de las opciones siguientes.
Sólo luz: sólo se enciende la retroiluminación; el
teléfono ni suena ni vibra.
Melodía: el teléfono suena usando el tono de
timbre seleccionado mediante la opción de menú
Tono del timbre (3.1).
Vibración: el teléfono vibra pero no suena.
Nota:
En modo inactivo, puede configurar el teléfono
para que sólo vibre (modo silencio), o bien
para que vuelva a sonar con sólo pulsar uno
de los accesos directos (para obtener más
detalles, véase la página 91).
Vibra+Melodía: el teléfono primero vibra tres veces
y después empieza a sonar.
Tono del teclado Menú 3.5
Esta opción le permite seleccionar el tono que genera
el teclado cuando se pulsa una tecla.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: las teclas no emiten ningún sonido.
Tono: cada tecla, cuando se pulsa, emite un sonido
diferente.
Pitido: cada tecla, cuando se pulsa, emite el mismo
sonido.
PPaarráámmeettrrooss ddee ssoonniiddoo
74
PPaarráámmeettrrooss ddee ssoonniiddoo
4. Escriba un título para la melodía.
Nota: Para obtener más detalles sobre cómo
escribir caracteres, véase la página 43.
Se le preguntará si se va a utilizar la melodía como
tono de llamada.
5. Para utilizar la melodía como tono de llamada, pulse
la tecla de función .
La melodía se guarda y se reproduce cada vez que
suena el teléfono. Asimismo, puede seleccionar las
melodías compuestas mediante la opción de menú
Tono del timbre (3.1).
En caso contrario, pulse la tecla de función No.
La melodía únicamente se guardará.
Eliminación de una melodía
1. Seleccione la melodía que desea eliminar.
2. Pulse la tecla de función Borrar.
3. Se le pedirá que confirme que desea eliminar la
melodía pulsando la tecla de función .
Volumen timbre Menú 3.3
Esta opción le permite ajustar el volumen del timbre a
uno de cinco niveles. Utilice las teclas y o las
teclas y del lado izquierdo del teléfono. Cuanto
mayor sea el número de barras, mayor será el
volumen.
77
PPaarráámmeettrrooss ddee ssoonniiddoo
Tono de minuto Menú 3.8
Esta opción le permite especificar si el teléfono debe
sonar cada minuto durante una llamada saliente para
mantenerle informado de la duración de su llamada.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
ACTIVADO: el teléfono suena cada minuto.
Tono de conexión Menú 3.9
Puede configurar el teléfono para que suene cuando la
persona a la que llama responde al teléfono.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
ACTIVADO: el teléfono suena cuando su llamada es
aceptada.
76
PPaarráámmeettrrooss ddee ssoonniiddoo
Tono de mensaje Menú 3.6
Esta opción permite seleccionar el modo en que le
informa el teléfono de que se ha recibido un nuevo
mensaje.
Se dispone de las opciones siguientes.
Sólo luz: la luz de servicio del ángulo superior
derecho del teléfono parpadea.
Un tono: el teléfono emite un pitido.
Tono1~10 SMS: el teléfono emite un tono de SMS.
Se dispone de 10 tonos SMS.
Tono de error Menú 3.7
Esta opción permite seleccionar el modo en que le
informa el teléfono de que ha cometido un error.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
ACTIVADO: el teléfono suena para indicar una
entrada no válida.
79
Mensaje de bienvenida Menú 4.2
Esta opción le permite definir un mensaje de bienvenida
que aparece brevemente cuando se enciende el
teléfono. Aparece el mensaje actual.
Para... Pulse la(s)...
Borrar el mensaje Tecla C y manténgala
existente pulsada hasta que se borre el
mensaje.
Escribir un nuevo Teclas alfanuméricas
mensaje adecuadas.
Cambiar el modo de Tecla de función .
entrada de texto
Para obtener más detalles sobre cómo escribir
caracteres, véase la página 43.
Número propio Menú 4.3
Esta opción le permite:
• Asignar un nombre a cada uno de los números de
teléfono registrados en la tarjeta SIM
• Editar los nombres y los números
Esta función es una ayuda de memoria, que puede
utilizar para comprobar los números de teléfono propios
en caso necesario.
Cualquier cambio realizado aquí no afecta de ningún
modo a los números de abonados reales en la tarjeta
SIM.
78
Parámetros del
teléfono
Se pueden personalizar muchas opciones distintas de
su teléfono para adecuarse a sus preferencias.
A todas estas opciones se accede a través del menú
Parám. teléfono.
Activar infrarrojos Menú 4.1
Esta opción le permite enviar o recibir datos mediante
el puerto de infrarrojos. Para utilizar una conexión de
infrarrojos, debe:
• Instalar el controlador del módem para la recepción
o envío de datos/fax (recomendamos el módem de
fax y datos de 14400 bps de la compaña Rockwell)
• Instalar en su PC el software de marcación de red
suministrado por su proveedor de servicios o un
programa de fax para llamadas de fax
• Configurar y activar un puerto de infrarrojos
compatible con IrDA en el PC
• Activar la función Infrarrojos del teléfono; aparece
el símbolo en la línea inferior de la pantalla
• Marque el número del servicio de red que le ha
proporcionado el proveedor de servicios
Si no hay comunicación entre el teléfono y el dispositivo
compatible con IrDA durante los 30 segundos poste-
riores a la activación de esta opción, se desactivará
automáticamente.
Para obtener más información, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Para más información acerca de la descarga e
instalación del programa para el puerto de infrarrojos,
visite la página http://www.samsungmobile.com en
internet.
PPaarráámmeettrrooss ddeell tteellééffoonnoo
81
PPaarráámmeettrrooss ddeell tteellééffoonnoo
Rellamada autom. Menú 4.6
Mediante la función de rellamada automática, el
teléfono realiza hasta diez intentos de volver a marcar
un número de teléfono después de una llamada fallida.
Nota: El intervalo entre dos intentos varía.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: el número no se vuelve a marcar.
ACTIVADO: el número se vuelve a marcar automá-
ticamente.
Tapa activa Menú 4.7
Esta opción le permite responder a una llamada con
sólo abrir el teléfono.
Se encuentran disponibles las siguientes opciones.
Desactivar: para responder a una llamada, deberá
abrir la tapa abatible y pulsar una tecla. Esta última
dependerá del parámetro de configuración utilizado
en la opción de menú Responde cualq. Tecla
(página 82).
Activar: para responder a una llamada, sólo tiene
que abrir el teléfono.
80
PPaarráámmeettrrooss ddeell tteellééffoonnoo
Idioma Menú 4.4
Puede seleccionar un idioma de visualización en
pantalla. Cuando la opción de idioma se define como
Automático, el idioma se selecciona automática-
mente según el idioma de la tarjeta SIM utilizada.
Retroiluminación Menú 4.5
·
Retroiluminación
Puede seleccionar si el teléfono usa o no la retro-
iluminación. Al apagar la retroiluminación, se puede
obtener un ligero aumento del tiempo en espera/de
llamada.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: la retroiluminación no se utiliza.
Corto: la retroiluminación se enciende al pulsar una
tecla o al recibir una llamada y se apaga 10 segundos
después de pulsar la última tecla.
Largo: la retroiluminación se enciende al pulsar una
tecla o al recibir una llamada y se apaga 20 segundos
después de pulsar la última tecla.
Luz de servicio
Esta opción le permite seleccionar si se usa la luz
deservicio situada en la parte superior del teléfono.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: la luz de servicio no se utiliza.
ACTIVADO: la luz de servicio parpadea cuando el
teléfono está preparado para su uso.
83
Organizador de
personal
La función Organizador le permite:
• Ver el calendario y organizar su horario
• Definir una lista de tareas pendientes
• Ajustar la fecha y hora actuales
Ajustar la alarma de forma que el teléfono suene a
una hora específica (por ejemplo, para recordarle una
cita)
• Usar el teléfono como calculadora
• Asignar funciones a las teclas de desplazamiento
para su uso como accesos directos a sus menús
favoritos
Calendario Menú 5.1
Mediante la función Calendario, puede:
• Consultar el calendario
• Escribir notas para controlar su horario y activar una
alarma en caso necesario
Consulta del calendario
Al seleccionar la opción de menú Calendario (5.1),
se
visualiza el calendario. Al pulsar la tecla de función
Opcion., se encuentran disponibles las opciones
siguientes.
Buscar todo: muestra todas las notas introducidas,
independientemente del día empezando por la más
antigua. Para desplazarse por las notas, pulse las
teclas y .
Borrar todo: le permite borrar todas las notas. Se le
pedirá que confirme su acción.
Ir a fecha: le permite ir a una fecha concreta.
82
PPaarráámmeettrrooss ddeell tteellééffoonnoo
Responde cualq. Tecla Menú 4.8
Esta opción permite contestar a una llamada entrante
pulsando cualquier tecla (a excepción de la tecla
y de la tecla de función Rechaz).
ACTIVADO: para contestar a una llamada, puede
pulsar cualquier tecla excepto la tecla y la tecla
de función Reject. Para rechazar la llamada, pulse la
tecla o la tecla de función Reject.
DESACTIVADO: para contestar a una llamada, sólo
podrá pulsar la tecla o la tecla de función
Aceptar. Para rechazar la llamada, mantenga pulsada
la tecla o del lado izquierdo del teléfono.
Contraste Menú 4.9
Esta opción le permite ajustar el contraste de la
pantalla LCD pulsando las teclas y
y las teclas
y del lado izquierdo del teléfono.
Restablecer valores Menú 4.10
Puede restablecer el teléfono fácilmente a su configu-
ración predeterminada.
Para ello, proceda de la forma siguiente.
1.
Seleccione la opción de menú Restablecer valores.
2. Escriba la contraseña del teléfono de 8 dígitos.
Nota: La contraseña está predefinida como 00000000.
Para cambiar esta contraseña, véase la
página 94.
85
OOrrggaanniizzaaddoorrOOrrggaanniizzaaddoorr
Una vez haya terminado de editar la nota, pulse la tecla
de función Ok. Al pulsar la tecla de función Opcion.,
se encuentran disponibles las opciones siguientes.
Alarma: le permite definir la alarma para que suene
en el día elegido.
Borrar: le permite borrar la nota.
Copiar en: le permite copiar la nota en otra fecha y/o
hora.
Mover a: le permite cambiar la fecha y/o la hora de
la nota.
Pendientes Menú 5.2
Esta opción le permite:
• Preparar una lista de tareas que hay que realizar
• Asignar una prioridad y una fecha a cada tarea
• Ordenar las tareas por prioridad y marca de estado
( para tareas pendientes, para tareas
realizadas)
Creación de la lista de tareas pendientes
Para crear la lista de tareas pendientes, proceda de la
siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Nuevo.
2. Escriba la primera tarea.
Nota: Puede escribir hasta 48 caracteres. Para
obtener más detalles sobre cómo escribir
caracteres, véase la página 43.
3. Pulse la tecla de función Ok.
84
Escritura de una nota
Para escribir o editar una nota en una fecha concreta,
proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la fecha deseada en el calendario
mediante las teclas de desplazamiento.
Nota:
Para ir al mes anterior o al mes siguiente,
pulse las teclas
o
del lado izquierdo del
teléfono.
2. Pulse la tecla de función Selecc.
.
Aparece una pantalla de nota vacía para que pueda
escribir su nota.
3. Escriba la nota y, a continuación, pulse la tecla de
función Ok.
Nota: Para obtener más detalles sobre cómo
escribir caracteres, véase la página 43.
Se le preguntará si desea definir la alarma.
4. Si desea que la alarma suene en el día elegido,
pulse la tecla de función .
En caso contrario, pulse la tecla de función No.
5. Si ha pulsado , establezca la hora de la alarma y
pulse Ok.
Aparece una marca de selección delante de la fecha
en el calendario para indicar que existe una nota.
Edición de una nota
Si selecciona un día para el que ya hay una nota,
puede pulsar la tecla de función Editar para editar
dicha nota.
Nota: Para obtener más detalles sobre cómo escribir
caracteres, véase la página 43.
87
OOrrggaanniizzaaddoorr
Para... Entonces...
Editar una • Resalte la tarea.
tarea
Pulse la tecla de función Opcion..
existente • Seleccione la opción Editar.
• Cambie el texto, prioridad y fecha
de la tarea.
Ordenar las
Pulse la tecla de función Opcion..
tareas por • Seleccione la opción Ordenar.
prioridad o • Seleccione el criterio de orde-
estado nación (alta, baja, realizado,
deshacer).
Copiar una • Resalte la tarea.
tarea
Pulse la tecla de función Opcion..
• Seleccione la opción Copiar.
• Cambie el texto, prioridad y fecha
de la tarea según sea necesario.
Borrar una • Resalte la tarea.
tarea
Pulse la tecla de función Opcion..
• Seleccione la opción Borrar.
Borrar todas
Pulse la tecla de función Opcion..
las tareas • Seleccione la opción Borrar
todos.
Confirme el borrado pulsando Ok.
Fecha y hora Menú 5.3
Esta opción permite cambiar la fecha y hora actuales
visualizadas. También puede comprobar la hora
actual según la Hora media de Greenwich (GMT) y
de 21 ciudades principales del mundo.
Se dispone de las opciones siguientes.
86
OOrrggaanniizzaaddoorr
4.
Seleccione una prioridad alta o baja mediante las
teclas o y la tecla de función Selecc.
5. Escriba la fecha.
6. Pulse la tecla de función Ok.
Edición de la lista de tareas pendientes
Si ya hay tareas definidas al seleccionar la opción de
menú Pendientes (5.2), aparecerá el contenido actual
junto con la marca de estado asociadas y la prioridad.
Se dispone de las opciones siguientes.
Para... Entonces...
Ver los detalles • Resalte la tarea.
de una tarea • Pulse la tecla de función Ver.
concreta
Cambiar el • Resalte la tarea.
estado de una • Pulse la tecla para marcar
tarea concreta la tarea como completada en
(o ) la fecha y hora actuales.
u
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función
Opcion..
• Seleccione la opción Marcar.
• Seleccione el estado
adecuado.
Crear una tarea • Pulse la tecla de función
nueva Opcion.
.
• Seleccione la opción Nuevo.
• Escriba el texto, prioridad y
fecha de la tarea.
89
OOrrggaanniizzaaddoorr
Alarma Menú 5.4
Esta opción le permite:
• Programar la alarma para que suene a una hora
específica
• Programar el teléfono para que se encienda auto-
máticamente y suene la alarma incluso cuando el
teléfono se encuentra apagado (la opción de menú
Con. autom. debe definirse como Activar)
En el menú Alarma, se encuentran disponibles las
opciones siguientes.
Una vez: la alarma suena sólo una vez y después se
desactiva.
Diaria: la alarma suena todos los días a la misma hora.
Semanal: la alarma suena todas las semanas el
mismo día y a la misma hora.
Para programar la alarma, proceda de la siguiente
manera.
1. Elija la opción de frecuencia de la alarma.
2. Introduzca la hora y el día de la semana deseados
(si procede).
Para detener la alarma cuando suena, abra el teléfono y
pulse la tecla de función Salir.
Quitar alarma: desactiva la alarma.
Activación automática: si esta opción está definida
como Activar, enciende el teléfono automáticamente
cuando suena la alarma.
Si la opción de menú está definida como Desactivar y
el teléfono está apagado a la hora especificada, la
alarma no sonará.
88
OOrrggaanniizzaaddoorr
Definir hora: le permite introducir la hora actual.
Puede seleccionar el formato de hora mediante la
opción de menú Formato (5.3.4).
Nota: Antes de definir la hora, debe especificar su
zona horaria mediante la opción de menú Hora
mundial (5.3.3).
Definir fecha: le permite introducir el día, el mes y el
año. Puede cambiar el formato de fecha mediante la
opción de menú Formato (5.3.4).
Hora mundial: le permite comprobar la hora actual
según la Hora media de Greenwich (GMT) y de
21 ciudades principales del mundo mediante las
teclas y .
La pantalla muestra:
• El nombre de la ciudad
• La fecha y hora actuales
La diferencia horaria entre la ciudad seleccionada
y su ciudad si ha programado la hora local (véase
más abajo) o la GMT (como opción predeterminada)
Para seleccionar la zona horaria en la que se encuentra,
proceda de la siguiente manera.
1.
Seleccione la ciudad correspondiente a su zona
horaria pulsando la tecla
o
una o más veces.
Aparecen la fecha y la hora locales.
2. Pulse la tecla de función Definir.
Formato: le permite cambiar los formatos de fecha y
hora.
For
mato hora: 24 horas
12 horas
For
mato fecha: AAAA/MM/DD (año/mes/día)
DD/MM/AAAA (día/mes/año)
MM/DD/AAAA (mes/día/año)
91
Acceso directo Menú 5.6
Existe la posibilidad de utilizar las teclas de
desplazamiento abajo, izquierda y derecha, y la
tecla C, como teclas de acceso directo. Cuando se
mantienen pulsadas en modo inactivo, permiten
acceder a opciones de menú específicas de forma
directa.
Mediante la opción de menú Acceso directo (5.6), se
pueden asignar las siguientes opciones de menú a las
teclas de acceso directo:
Ninguno
Modo silenc. (ajuste Vibración de la opción de
menú 3.4)
Calendario (opción de menú 5.1)
Calculadora (opción de menú 5.5)
Mensajes de texto (opción de menú 2)
Parámetrosde sonido (opción de menú 3)
Pendientes (opción de menú 5.2)
Buzón de voz (opción de menú 2.6)
Difusión (opción de menú 2.5)
Activar infrarrojos (opción de menú 4.1)
1. Seleccione la tecla que se va a utilizar como acceso
directo:
• Tecla abajo ( )
• Tecla derecha ( )
• Tecla izquierda ( )
C sin soltar (pulsación larga)
2. Seleccione la opción de menú que se va a asignar a
la tecla.
Nota: Para desactivar un acceso directo, seleccione
la opción Ninguno.
OOrrggaanniizzaaddoorr
90
OOrrggaanniizzaaddoorr
Calculadora Menú 5.5
Esta opción permite utilizar el teléfono como calcula-
dora. La calculadora ofrece las funciones aritméticas
básicas: suma, resta, multiplicación y división.
Uso de la calculadora
1. Escriba la primera cifra utilizando las teclas
numéricas.
2. Pulse la tecla de función derecha hasta que
aparezca el símbolo aritmético deseado: + (suma), -
(resta), x (multiplicación), / (división).
3. Escriba la segunda cifra.
4. Repita los pasos 1 a 3 tantas veces como sea
necesario.
Notas:
• Para eliminar cualquier error y borrar la pantalla,
pulse la tecla C.
• Para incluir una coma decimal o un paréntesis,
pulse la tecla de función izquierda hasta que
aparezca el símbolo deseado.
5. Para calcular el resultado, pulse la tecla .
9392
SSeegguurriiddaadd
Cambiar PIN Menú 6.2
Esta opción le permite cambiar el PIN actual por otro
nuevo, siempre que esté activada la opción Compro-
bación PIN. Debe escribir el PIN actual antes de
poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN, se le pide que lo
confirme escribiéndolo de nuevo.
Bloqueo teléfono Menú 6.3
Cuando la opción Bloqueo teléfono está activada, el
teléfono se bloquea y debe escribir la contraseña
del teléfono de 8 dígitos cada vez que encienda el
teléfono.
La contraseña viene definida de fábrica como
00000000. Para cambiar la contraseña, véase la
opción de menú 6.4 en la página siguiente.
Una vez introducida la contraseña correcta, puede
usar el teléfono hasta que lo apague.
Se dispone de las opciones siguientes.
Desactivar: no se le pide que escriba la contraseña
del teléfono cuando enciende el teléfono.
Activar: se le pide que escriba la contraseña del
teléfono cuando enciende el teléfono.
Seguridad
La función Seguridad le permite restringir el uso de su
teléfono a:
• Las personas de su elección
• Los tipos de llamadas de su elección
Se usan varios códigos y contraseñas para proteger
las opciones de su teléfono. Éstos se describen en
las secciones siguientes (véanse también las
páginas 22-25).
Comprobación PIN Menú 6.1
Cuando está activada la opción Comprobación PIN,
debe introducir el PIN cada vez que encienda el
teléfono. Por lo tanto, ninguna persona que no tenga
su PIN podrá utilizar su teléfono sin su autorización.
Nota: Antes de desactivar la opción Comprobación
PIN, debe escribir su PIN.
Para cambiar su PIN, consulte la opción de menú 6.2.
Se dispone de las opciones siguientes.
Desactivar: el teléfono se conecta directamente a la
red cuando lo enciende.
Activar: debe escribir el PIN cada vez que encienda el
teléfono.
9594
Modo FDN Menú 6.6
El modo FDN (Número de marcación fijo), si lo admite
su tarjeta SIM, le permite restringir sus llamadas
salientes a un grupo limitado de números de teléfono.
Se dispone de las opciones siguientes.
Desactivar: puede llamar a cualquier número.
Activar: sólo se puede llamar a los números de
teléfono guardados en la agenda de teléfonos. Debe
escribir su PIN2.
Nota:
No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
aparece.
Para cambiar su PIN2, véase la opción de menú 6.7
más abajo.
Cambiar PIN2 Menú 6.7
La opción Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2
actual por uno nuevo. Debe escribir el PIN2 actual
antes de poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN2, se le pide que lo
confirme introduciéndolo de nuevo.
Nota:
No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
aparece.
SSeegguurriiddaadd SSeegguurriiddaadd
Cambiar contraseña Menú 6.4
La opción Cambiar contraseña le permite cambiar
su contraseña de teléfono actual a una nueva.
Debe escribir la contraseña actual antes de poder
especificar una nueva.
La contraseña viene definida de fábrica como
00000000. Una vez introducida la nueva contraseña,
se le pide que la confirme introduciéndola de nuevo.
Bloqueo SIM Menú 6.5
Cuando está activada la opción Bloqueo SIM, su
teléfono sólo funciona con la tarjeta SIM actual.
Debe introducir el código de bloqueo SIM.
Una vez introducido el código de bloqueo, se le pide
que lo confirme introduciéndolo de nuevo.
Para desbloquear la tarjeta SIM, debe introducir el
código de bloqueo SIM.
9796
Para ajustar sus opciones de desvío de llamadas,
proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de desvío de llamada deseado
pulsando la tecla
o
hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc..
2.
Seleccione el tipo de llamadas que se van a desviar
pulsando la tecla
o
hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc..
Aparecerá el estado actual. Si la opción ya se ha
definido, aparecerá el número al que se desvían las
llamadas.
3. Para... Entonces...
Activar la opción Pulse la tecla de función
Desvío de llamadas Activar.
Vaya al paso 4.
Cambiar el número Pulse la tecla de función
al que se van a Cambiar.
desviar las llamadas Vaya al paso 4.
Desactivar la opción Pulse la tecla de función
Desvío de llamadas Quitar.
4. Introduzca el número al que se van a desviar las
llamadas y pulse Ok.
Para introducir el código internacional, pulse 0
hasta que aparezca el signo +.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece
la confirmación de la red.
Puede desactivar todos
los ajustes de desvío
seleccionando la opción Cancelar todo.
SSeerrvviicciiooss ddee rreedd
Servicios de red
Estas funciones de menú son servicios de red.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para comprobar su disponibilidad y abonarse a ellos,
si así lo desea.
Desvío de llamadas Menú 7.1
Este servicio de red permite desviar las llamadas
entrantes al número que especifique.
Ejemplo
: Puede desviar sus llamadas de trabajo a un
colega mientras está de vacaciones.
El desvío de llamadas puede configurarse de las
siguientes maneras.
Desviar siempre: se desvían todas las llamadas.
Ocupado: las llamadas se desvían si ya está
realizando otra llamada.
Sin respuesta: las llamadas se desvían si no se
contesta al teléfono.
No localizable: las llamadas se desvían si no está en
una zona con cobertura para su proveedor de servicios.
Cancelar todo: se cancelan todas las opciones de
desvío de llamadas.
Se pueden especificar opciones de desvío individuales
para cada uno de los tipos de llamada siguientes:
• Sólo llamadas de voz
• Sólo llamadas de fax
• Sólo llamadas de datos
Ejemplo
: Es posible:
• Desviar sistemáticamente sus llamadas
de fax al fax de su oficina
• Desviar las llamadas de voz a un colega si
ya está usando el teléfono
9998
2. Seleccione el tipo de llamadas que se van a
restringir pulsando la tecla o hasta que
se resalte la opción adecuada y, a continuación,
pulse Selecc..
3. Pulse la tecla de función Activar para confirmar
sus ajustes.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
Para desactivar los ajustes de restricción de llamada
específicos, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la opción de restricción de llamadas
que quiere desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica
esta opción.
3. Pulse la tecla de función Desactivar.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
También puede desactivar todos
los ajustes de
restricción de llamadas seleccionando la opción
Cancelar todo.
Cambiar contras. de restricción: puede establecer y
cambiar la contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios mediante
esta opción. Debe escribir la contraseña actual antes
de poder especificar una nueva.
Una vez introducida una nueva contraseña, se le pide
que la confirme introduciéndola de nuevo.
SSeerrvviicciiooss ddee rreeddSSeerrvviicciiooss ddee rreedd
Restricción de llamadas Menú 7.2
El servicio de red de restricción de llamadas permite
restringir sus llamadas.
La restricción de llamadas puede configurarse de las
siguientes formas.
Todas las llmds. salientes: no se pueden hacer
llamadas.
Internacional: no se pueden hacer llamadas
internacionales.
Internacional excepto local: cuando está en el
extranjero, sólo se pueden hacer llamadas a números
dentro de ese país y a su país de origen, es decir, el
país en el que está su proveedor de red.
Todas las llmds. entrantes: no pueden recibirse
llamadas.
Entrantes si en extranjero: no pueden recibirse
llamadas cuando está usando su teléfono fuera de
su zona de cobertura.
Cancelar todo: se desactivan todos los ajustes de
restricción de llamadas; las llamadas pueden realizarse
y recibirse normalmente.
Se pueden especificar opciones de restricción indivi-
duales para cada uno de los tipos de llamada siguientes:
• Sólo llamadas de voz
• Sólo llamadas de fax
• Sólo llamadas de datos
Para establecer sus opciones de restricción de
llamadas, proceda de la siguiente manera.
1.
Seleccione el tipo de restricción de llamada deseado
pulsando la tecla
o
hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc..
101100
SSeerrvviicciiooss ddee rreedd
Selección de red Menú 7.4
La función Selección de red permite indicar si la red
utilizada al salir al extranjero (fuera de su zona de
cobertura) se selecciona automática o manualmente.
Nota: Puede seleccionar una red distinta a su red
local sólo si tiene un acuerdo válido de inter-
cambio con su red local.
Para indicar si la red debe seleccionarse automática
o manualmente cuando salga al extranjero, proceda
de la siguiente manera.
1. Cuando aparezca Selección de red, pulse la
tecla de función Selecc..
2. Pulse la tecla o hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, pulse la tecla
de función Ok.
Si selecciona Automática, se le conecta a la
primera red disponible cuando salga al extranjero.
Si selecciona Manual, el teléfono busca las
redes disponibles. Vaya al paso 3.
3. Pulse la tecla o hasta que se resalte la
red deseada y, a continuación, pulse la tecla de
función Ok.
Se conectará a dicha red.
SSeerrvviicciiooss ddee rreedd
Llamada en espera Menú 7.3
Este servicio de red le permite estar informado de
cuándo alguien está intentando contactar con usted
durante otra llamada.
Sólo es posible definir la opción de llamada en espera
para las llamadas de voz.
Para establecer sus opciones de llamada en espera,
proceda de la siguinte manera:
1. Seleccione
Voz pulsando
la tecla de función
Selecc..
La pantalla indica si la función de llamada en
espera está activada o desactivada.
2. Puede activar o desactivar la función de llamada
en espera según sus necesidades mediante las
teclas Activar o Desactivar, respectivamente.
Para regresar a la pantalla anterior, pulse la tecla
de función Salir.
También puede desactivar todos
los ajustes de
llamada en espera seleccionando la opción
Cancelar todo.
103102
Identificación de línea Menú 7.5
Puede impedir que su número de teléfono aparezca
en el teléfono de la persona a la que llama.
Nota: Algunas redes no permiten al usuario cambiar
este parámetro.
Se dispone de las opciones siguientes.
Predeterm.: se utiliza el parámetro predeterminado
facilitado por la red.
Ocultar número: su número no aparece en el
teléfono de la otra persona.
Enviar número: su número se envía cada vez que
realiza una llamada.
SSeerrvviicciiooss ddee rreedd SSeerrvviicciiooss ddee rreedd
Grupo de usuarios cerrado (CUG) Menú 7.6
Este servicio de red permite restringir las llamadas
entrantes y salientes a un grupo de usuarios selec-
cionado. Puede ser miembro de hasta 10 grupos de
usuarios.
Para obtener más detalles sobre cómo crear, activar
y usar un grupo de usuarios cerrado, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Ejemplo
: Una empresa entrega tarjetas SIM a sus
empleados y desea restringir las llamadas
salientes a los miembros del mismo equipo.
Activación de un grupo de usuarios cerrado
Si selecciona el menú Grupo de usuarios cerrado,
podrá acceder a la función CUG. Ahora puede
acceder a las siguientes opciones después de pulsar
la tecla de función Selecc.
Lista de índice: le permite hacer una lista, añadir o
borrar números de índice de grupo CUG. Aparece la
lista de índices CUG actuales. Añada un nuevo índice
CUG (como aconseja su proveedor de servicios) o
borre un grupo seleccionado.
Para... Pulse la(s)...
Desplazarse por los Teclas o .
índices CUG existentes
Añadir un nuevo Tecla de función Opcion.,
índice CUG seleccione la opción
Añadir e introduzca el
índice.
105104
Para... Pulse la(s)...
Borrar un índice CUG Tecla de función Opcion.
y seleccione la opción
Borrar.
Activar un índice CUG Tecla de función Opcion.
y seleccione la opción
Activar.
Acceso externo: le permite o le prohibe las
llamadas a números distintos de los asignados para
el Grupo de usuarios cerrado. Esta opción depende
de la naturaleza de su suscripción a un CUG.
Compruébelo con su proveedor de servicios.
Grupo predet.: puede comunicar un CUG predetermi-
nado a su proveedor de servicios. Si ya lo ha hecho,
puede activar la opción Grupo predet. en su teléfono.
Cuando realice una llamada, tendrá la posibilidad de
usar su CUG predeterminado, en lugar de seleccionar
uno de la lista.
Desactivar: desactiva la función CUG. Este menú
aparece únicamente cuando está activado el grupo
predeterminado o cuando está seleccionado un
índice CUG.
I
Navegador WAP
El teléfono viene equipado con un navegador WAP
que le permite acceder a la Web sin necesidad de
ningún cable adicional.
Para obtener información más detallada sobre el uso
del menú del navegador WAP, consulte el Manual del
usuario del navegador WAP que se entrega con el
teléfono.
SSeerrvviicciiooss ddee rreedd
107106
Aparece “Sin servicio”, “Fallo de red” o
“No realizado”
• Se ha perdido la conexión de red. Puede estar en
una zona de recepción débil (en un túnel o rodeado
de edificios). Muévase e inténtelo de nuevo.
• Está intentando acceder a una opción para la que
no ha establecido una subscripción con su proveedor
de servicios. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más detalles.
Ha escrito un número pero no se ha marcado
• ¿Ha pulsado la tecla ?
• ¿Está accediendo a la red móvil correcta?
• Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas salientes.
Su interlocutor no puede comunicar con usted
• ¿Está su teléfono encendido ( pulsado
durante más de un segundo)?
• ¿Está accediendo a la red móvil correcta?
• Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas entrantes.
Su interlocutor no le puede oír hablar
• ¿Ha apagado el micrófono?
• ¿Está sujetando el teléfono lo suficientemente
cerca de su boca? El micrófono está situado en la
parte inferior central del teléfono.
I
Solución de
problemas
Antes de ponerse en contacto con el servicio post-
venta, realice las siguientes comprobaciones
simples. Pueden ahorrarle el tiempo y el coste de
una llamada innecesaria al servicio.
Cuando enciende su teléfono, pueden aparecen los
mensajes siguientes
Insert SIM Card (Inserte tarjeta SIM)
• Compruebe que la tarjeta SIM está instalada
correctamente.
Teléfono bloq.
Entra contraseña
• Se ha activado la función de bloqueo automático.
Debe introducir la contraseña de teléfono antes
de poder usar el teléfono.
Escriba PIN
• Está usando su teléfono por primera vez. Debe
escribir el Número de identificación personal (PIN)
suministrado con la tarjeta SIM.
• Estaba activada la opción que requiere que se
escriba el PIN cada vez que se enciende el
teléfono. Debe escribir su PIN y después
desactivar esta opción si así lo desea.
Escriba PUK
• El código PIN se ha escrito de forma errónea tres
veces seguidas y ahora el teléfono está bloqueado.
Escriba el PUK suministrado por su operador de
red.
SSoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass
Uso de las baterías
Su teléfono se alimenta con una batería de Li-Ion
recargable. También están disponibles las baterías
siguientes (pregunte en su concesionario SAMSUNG
para obtener más detalles):
– Batería estándar
– Batería ligera
Precauciones al usar las baterías
• No utilice nunca ningún cargador o batería que
estén dañados de alguna manera.
• Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
• Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
• Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de batería restante y del tipo de batería y
cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
se irá desgastando. Cuando el tiempo de funciona-
miento (tiempo de llamada y tiempo en espera) sea
perceptiblemente inferior a lo normal, es hora de
comprar una nueva batería.
• Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
109
108
SSoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass
El teléfono empieza a pitar y en la pantalla
parpadea “**Aviso** Batería baja”
• La batería no tiene carga suficiente. Sustituya la
batería y recárguela.
La calidad de audio de la llamada es muy mala
• Compruebe el indicador de intensidad de señal en
la pantalla ( ); el número de barras posterior
indica la intensidad de señal de fuerte ( ) a
débil ( ).
• Intente mover el teléfono ligeramente o acercarse
a una ventana si está en un edificio.
No se marca ningún número cuando recupera una
entrada de la agenda de teléfonos
• Compruebe que los números se han guardado
correctamente mediante la opción de búsqueda
de la agenda de teléfonos.
• Vuelva a almacenarlos, si es necesario.
Si las directrices anteriores no le permiten resolver
el problema, tome nota de:
• Los números de modelo y de serie de su
teléfono
• Las condiciones de su garantía
• Una descripción clara del problema
Después póngase en contacto con el servicio
post-venta de su concesionario SAMSUNG.
111110
UUssoo ddee llaass bbaatteerrííaass
• Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje
la batería conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su
duración.
• Las temperaturas extremas afectarán a la capa-
cidad de carga de su batería: puede necesitar
refrigeración o calentamiento primero.
• No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya que
reducirá la capacidad y la duración de la batería.
Intente siempre mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería caliente o
fría puede no funcionar temporalmente, incluso
cuando la batería está totalmente cargada. Las
baterías de Li-Ion se ven especialmente afectadas
por temperaturas por debajo de 0 °C.
No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda, un clip o una pluma) provoca una
conexión directa entre los bornes + y - de la batería
(las bandas metálicas de la batería), por ejemplo
cuando lleva una batería de repuesto en un bolsillo
o bolsa. El cortocircuito de los bornes puede dañar
la batería o el objeto que provoca el cortocircuito.
Deshágase de las pilas usadas según la normativa
local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego.
Información de
seguridad
Seguridad en carretera
La seguridad en la carretera es siempre lo primero.
• No utilice un teléfono de mano mientras conduce
un vehículo. Aparque siempre el vehículo antes de
tener una conversación.
• Asegúrese de que el teléfono está guardado de
forma segura y no se caerá ni se romperá en caso
de colisión o de una parada de emergencia.
• No está permitido el uso de un dispositivo de
alerta para que active las luces o la bocina de un
vehículo en las vías públicas.
• Sólo personal cualificado debe instalar o reparar
el teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede
invalidar cualquier garantía aplicable a la unidad.
• La inyección electrónica de combustible, los frenos
anti-deslizamiento, el control electrónico de velo-
cidad o cualquier otro sistema electrónico puede
funcionar mal debido a la falta de protección ante
las señales de radio. Compruebe con regularidad que
todos los equipos de telefonía móvil de su vehículo
están montados y funcionando correctamente.
Entorno operativo
• Recuerde cumplir cualquier normativa especial
en vigor en cualquier área y apague siempre su
teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando
pueda provocar interferencias o peligro (por
ejemplo, en hospitales).
113112
IInnffoorrmmaacciióónn ddee sseegguurriiddaadd
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y de trabajo de
especialistas y debe tratarse con cuidado.
Las sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y disfrutar de este producto
durante muchos años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y acceso-
rios lejos del alcance de los niños.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
circuitos electrónicos.
• No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios
o polvorientos, ya que sus componentes pueden
verse dañados.
• No guarde el teléfono en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
• No guarde el teléfono en lugares muy fríos.
Cuando el teléfono se calienta (a su temperatura
normal), se puede formar humedad dentro del
teléfono, lo que puede dañar los circuitos
electrónicos.
• No intente abrir la carcasa del teléfono.
La manipulación por personas no especializadas
puede dañarlo.
• No deje caer ni golpee el teléfono.
Una manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
IInnffoorrmmaacciióónn ddee sseegguurriiddaadd
• El funcionamiento de cualquier equipo de trans-
misión de radio, incluidos los teléfonos móviles,
puede interferir con dispositivos médicos inadecua-
damente protegidos. En caso de duda, consulte a
un médico o al fabricante del dispositivo médico.
Otros equipos electrónicos también pueden estar
sujetos a interferencias.
• Al igual que ocurre con otros equipos móviles de
transmisión de radio, se le recomienda que, para
su funcionamiento satisfactorio y su seguridad
personal, el equipo sólo debe usarse en la posición
de funcionamiento normal.
• Apague siempre el teléfono en una gasolinera
(estación de servicio). Se le recuerda la necesidad
de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos
de radio en depósitos de combustible (áreas de
almacenaje y distribución de gasóleos), plantas
químicas o cuando hay en proceso operaciones de
voladura.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
• Desconecte su teléfono móvil en los aviones.
El uso de teléfonos móviles en un avión es ilegal
y puede ser peligroso para el funcionamiento del
avión o interrumpir la red móvil. El incumplimiento
de estas instrucciones puede provocar la suspensión
o negación de los servicios del teléfono móvil al
infractor, una acción legal o ambas cosas.
115114
Glosario de términos
Para ayudarle a entender los principales términos
técnicos y abreviaturas utilizados en este manual y
aprovechar plenamente las opciones de su teléfono
móvil, a continuación le proporcionamos algunas
definiciones.
Banda dual
Posibilidad de operar con redes DCS (1800 MHz) y GSM
(900 MHz). El teléfono utiliza de forma automática la
red con la señal más potente e incluso alterna redes
durante una llamada con la misma red del operador.
Buzón de voz
Servicio de contestador informatizado que responde
automáticamente a sus llamadas cuando no está
disponible, reproduce un saludo (opcionalmente con su
propia voz) y graba un mensaje.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad usado para desbloquear el telé-
fono cuando ha seleccionado la opción de bloquearlo
automáticamente cada vez que lo enciende.
DCS
Estándar de red móvil digital basado en la arquitectura
de red GSM. Gracias a la banda de frecuencia superior
(1800 MHz para DCS en lugar de 900 MHz para GSM),
es posible disponer de más canales de radio, lo que
permite dar soporte a más abonados y más tráfico.
IInnffoorrmmaacciióónn ddee sseegguurriiddaadd
• No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
• Si el teléfono o cualquiera de sus accesorios no
funciona bien, llévelo al centro de servicio cualifi-
cado más cercano. El personal de este centro le
ayudará, y si es necesario, dispondrá la reparación
del teléfono.
Llamadas de emergencia
Importante Este teléfono, como cualquier teléfono
móvil, usa señales de radio, redes móviles
y de tierra, y también las funciones pro-
gramadas por el usuario que no pueden
garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por tanto, no debe confiar
nunca exclusivamente en ningún teléfono
móvil para comunicaciones esenciales
(por ejemplo, urgencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en el
área de servicio con una intensidad de señal móvil
adecuada.
Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles
en todas las redes de telefonía móvil o cuando están
en uso ciertos servicios de red y/o opciones de teléfono.
Compruébelo con su proveedor de servicio móvil local.
117116
GGlloossaarriioo ddee ttéérrmmiinnooss
PUK (Clave de desbloqueo de PIN)
Código de seguridad usado para desbloquear el
teléfono cuando se ha introducido un PIN incorrecto
tres veces consecutivas. El número de ocho dígitos lo
suministra el proveedor de servicios con su tarjeta SIM.
Restricción de llamadas
Posibilidad de restringir las llamadas salientes y
entrantes.
Retención de llamadas
Posibilidad de poner una llamada en espera mientras
contesta o realiza otra llamada; puede después pasar
de una llamada a otra, si lo desea.
SDN (Números de marcación de servicios)
Números de teléfono suministrados por el proveedor
de red que permiten el acceso a servicios especiales,
tales como buzón de voz, consultas de directorios,
soporte al cliente y servicios de emergencia.
Servicios de identificación de línea
Servicios que permiten a los abonados ver o bloquear
los números de teléfono de las personas que llaman.
SIM (Módulo de identificación del abonado)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información
necesaria para que funcione el teléfono (información
de red y de memoria, además de los datos personales
del abonado). La tarjeta SIM encaja en una pequeña
ranura en la parte posterior del teléfono y está prote-
gida por la batería.
GGlloossaarriioo ddee ttéérrmmiinnooss
Desvío de llamadas
Posibilidad de desviar llamadas a otra línea móvil o fija.
GSM (Sistema global para comunicaciones móviles)
Estándar internacional para comunicación móvil,
que garantiza la compatibilidad entre los distintos
operadores de red. El GSM ofrece cobertura en la
mayor parte de los países europeos y muchos otros
lugares del mundo.
Itinerancia
Uso de su teléfono cuando está fuera de su zona de
cobertura (por ejemplo cuando viaja).
Llamada en espera
Posibilidad de informar a los usuarios de que tienen
una llamada entrante cuando están realizando otra
llamada.
Llamada multiconferencia
Posibilidad de establecer una llamada múltiple que
incluya hasta cinco interlocutores adicionales.
PIN (Número de identificación personal)
Código de seguridad que protege el teléfono del uso
no autorizado. El proveedor de servicios suministra el
PIN junto con la tarjeta SIM. Puede ser un número de
cuatro a ocho dígitos y es posible cambiarlo, si resulta
necesario.
119118
Índice alfabético
A
Acceso directo (5.6) • 91
Accesorios • 9
Activar infrarrojos (4.1) • 78
Activación
automática (5.4.5) • 89
Adaptador de viaje • 19
Agenda de teléfonos • 36
almacenamiento de
nombres/y números • 36
borrado de números • 40
búsqueda • 38; 51
copia de números • 40
edición de números • 40
marcación • 38; 51
opciones • 39
pegado de números • 39
realización de llamadas
• 38; 51
Ajuste
alarma (5.4) • 89
fecha (5.3.2) • 88
hora (5.3.1) • 88
idioma de pantalla • 34; 80
Alarma (5.4) • 89
Auricular
ajuste del volumen • 28
B
Baterías
carga • 19
indicador de batería baja
•20
precauciones • 109
Bloqueo
tarjeta SIM (6.5) • 94
teléfono (6.3) • 93
Borrado
llamadas perdidas • 31
notas • 83; 85
números de la agenda
de teléfonos • 40
tareas • 87
Búsqueda de nombres/números
• 38; 51
Buzón de voz • 71
C
Calculadora (5.5) • 90
Calendario (5.1) • 83
Cambio
contraseña de restricción
de llamadas • 99
contraseñas (6.4) • 94
modos de texto • 44
PIN (6.2) • 93
PIN2 (6.7) • 95
Caracteres
cambio entre mayúsculas/
minúsculas • 44
introducción • 43
Caracteres en mayúsculas
introducción • 46
Caracteres en minúsculas
introducción • 46
Carga de baterías • 19
Códigos de acceso • 22
Comp. melodías (3.2) • 72
Conexión
al buzón de voz (2.6) • 71
tono (3.9) • 77
Configuración (2.4) • 68
Contraseña
restricción • 25
cambio • 99
teléfono • 22
cambio (6.4) • 94
Contraste (4.9) • 82
Copia
notas • 85
números de la agenda de
teléfonos • 40
Corrección de números • 26
Coste de las llamadas • 64
CUG • 103
Cuidados • 113
D
Desvío de llamadas (7.1) • 96
Difusión (2.5) • 69
tono de mensaje • 75
Duración de las llamadas
• 63; 77
GGlloossaarriioo ddee ttéérrmmiinnooss
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red que envía y recibe mensajes de y a
otros abonados sin tener que hablar con el interlocutor.
El mensaje creado o recibido (hasta 160 caracteres de
longitud) se puede mostrar, recibir, editar o enviar.
Tapa activa
Posibilidad de responder a una llamada con sólo
abrir el teléfono.
Teclas de función
Dos teclas marcadas ( ) en el teléfono, cuya
finalidad:
• Varía según la función que está usando en ese
momento
• Se indica en la línea inferior de la pantalla justo
encima de la tecla correspondiente
121120
LL (continuación)
Llamadas (continuación)
recibidas (1.2) • 62
registros (1) • 62
rellamada automática • 81
respuesta • 29; 82
a una segunda llamada
•52
restricción (7.2) • 98
Llamadas de conferencia
Véase Llamadas
multiconferencia
M
Mantenimiento • 113
Marcación rápida • 37
Mensajes de texto (2) • 65
bienvenida (4.2) • 79
buzón de voz ( 2.6)• 71
configuración (2.4) • 68
difusión (2.5) • 69
escritura (2.2) • 67
icono • 52; 65
lectura (2.1) • 65
predefinidos (2.3) • 67
Menús
mapa • 57
números • 56
uso • 55
Modo FDN (6.6) • 95
Modo Número de marcación
fijo • 95
Modo T9 • 43; 44
N
Navegador WAP (8) • 105
Nombres
almacenamiento en la
agenda de teléfonos • 36
búsqueda/marcación
• 38; 51
introducción • 43
Notas
copia • 85
edición • 84
eliminación • 83; 85
escritura • 84
Número, de
identificación personal
Véase PIN
servidor de voz (2.6.2) • 70
N (continuación)
Número de servidor de voz
(2.6.2) • 71
Números
almacenamiento en la
agenda de teléfonos • 36
borrado de la agenda de
teléfonos • 40
búsqueda/marcación
• 38; 51
copia a la agenda de
teléfonos • 40
corrección • 26
edición
agenda de teléfonos • 40
llamada perdida • 31; 62
introducción • 47
marcación fija • 95
pegado • 39
propio (4.3) • 79
rellamada • 27
automática • 81
O
Opciones
selección • 32
Organizador (5) • 83
P
Pantalla • 13
ajuste del
idioma (4.4)
• 34; 80
contraste • 82
externa • 15
iconos • 13
Parámetros
sonido (3) • 72
teléfono (4) • 78
Pegado de números de la
agenda de teléfonos • 39
Pendientes (5.2) • 85
PIN • 23
cambio (6.2) • 93
comprobación (6.1) • 92
PIN2 • 24
cambio (6.7) • 95
Predefinir lista de mensajes
(2.3) • 67
Puerto
infrarrojos • 78
PUK • 23
PUK2 • 24
ÍÍnnddiiccee aallffaabbééttiiccoo
E
Edición
llamadas perdidas• 31; 62
mensajes • 66
notas • 84
números de la agenda de
teléfonos • 40
pendientes • 86
tareas • 87
Encendido/apagado
micrófono • 49
teléfono • 21; 89
Envío
mensajes • 65
tonos de tecla • 50
Escribir mensajes (2.2) • 67
Escritura de notas • 84
Espera
llamada • 52; 100
Estado de la memoria • 42
F
Fecha
definición (5.3.2) • 88
formato (5.3.4) • 88
Funciones
selección • 32
G
Grupo de usuarios cerrado
(7.6) • 103
Grupos
interlocutor • 40
usuario • 103
H
Hora
definición (5.3.1) • 88
formato (5.3.4) • 88
llamadas (1.4) • 63; 77
mundial (5.3.3) • 88
Horario • 83
I
Iconos
descripción • 13
Identificación, de un
interlocutor • 29; 102
Identificación línea (7.5) • 102
I (continuación)
Idioma (4.4) • 34; 80
Indicador de batería baja • 20
Instalación de la tarjeta
SIM • 17
Interlocutor
grupo • 40
Identificación de línea
(7.5) • 102
IrDa • 78
Itinerancia • 101
L
Leer mensajes (2.1) • 65
Letras
cambio entre mayúsculas/
minúsculas • 44
introducción • 43
Luz
retroiluminación • 14; 80
servicio • 15; 80
LL
Llamadas
coste (1.5) • 64
desvío (7.1) • 96
duración (1.4) • 63; 77
emergencia • 8; 114
en espera (7.3) • 52; 100
finalización • 27
internacionales • 26
mediante la agenda de
teléfonos • 36
multiconferencia • 53
conversación privada
•53
desconexión de un
participante • 54
realización • 53
perdidas (1.1) • 30; 62
edición del número
• 31; 62
eliminación • 31
visualización • 30; 62
realización • 26
realizadas (1.3) • 63
ÍÍnnddiiccee aallffaabbééttiiccoo
122
R
Rellamada
al último número • 27
automática (4.6) • 81
Responde cualq. tecla (4.8)
• 29; 82
Respuesta
a una llamada • 29; 82
a una segunda llamada • 52
cualq. tecla (4.8) • 82
Restablecer valores (4.10) • 82
Restricción
contraseña • 25; 99
llamadas (7.2) • 98
Retroiluminación (4.5) • 14; 80
contraste • 82
servicio • 15; 80
S
SDN • 42
Seguridad (6) • 92
baterías • 109
información • 111
precauciones • 7
Selección
de funciones/opciones • 32
de red (7.4) • 101
Servicios
de red (7) • 96
luz • 15; 80
números de marcación
(SDN) • 42
Silenciar
micrófono • 49
tonos de tecla • 50
SMS
configuración (2.4) • 68; 52
difusión (2.5) • 69
icono de mensaje de texto
• 52; 65
uso • 52; 65
Solución de problemas • 106
T
Tapa activa (4.7) • 29; 81
Tareas
definición• 85
Tarjeta SIM
bloqueo (6.5) • 94
instalación • 17
precauciones • 17
Teclas
acceso directo • 91
descripción • 11; 12
desplazamiento • 55
función • 32
ubicación • 10
Teléfono
bloqueo (6.3) • 93
contraseña • 22; 94
parámetros (4) • 78
Texto
cambio de modos • 44
introducción • 43
Timbre
tipo • 75
tono (3.1) • 72
volumen (3.3) • 74
Tipo de alerta (3.4) • 75
Tono
conexión (3.9) • 77
error (3.7) • 76
melodía • 75
mensaje (3.6) • 76
minuto (3.8) • 77
teclado (3.5) • 75
timbre (3.1) • 72
Tonos de teclas
ajuste del volumen • 28
envío • 50
selección • 75
silencio • 50
V
Vibración • 75
Volumen
ajuste • 28
selección del timbre
(3.3) • 74
ÍÍnnddiiccee aallffaabbééttiiccoo
123
Teléfono GSM de banda dual SGH-A300
Tarjeta de referencia rápida
Mantenga pulsada la
tecla .
Encendido/
apagado
Escriba el número.
Pulse la tecla .
Realizar una
llamada
Abra el teléfono y
pulse la tecla de
función Ver.
Desplácese con las
teclas y por
las llamadas perdidas.
Para devolver la
llamada, pulse la
tecla .
Finalizar una
llamada
Ver llamadas
perdidas
inmediata-
mente
Pulse brevemente la
tecla .
Pulse la tecla de función
Menú.
Desplácese con las
teclas y por la
lista de menús hasta
llegar al menú que
desee.
Pulse la tecla de función
Selecc..
Desplácese con las
teclas y por la
lista de opciones hasta
seleccionar la que desee.
Pulse la tecla de función
Selecc. para confirmar.
Acceder a
la función
de menú
• Cada una de las dos teclas de función ( )
realiza la función indicada por el texto
situado sobre ella (línea inferior de la
pantalla).
125124
Escriba el número.
Pulse la tecla de función
Guardar.
Escriba el nombre.
Pulse la tecla de
función Ok.
Si es necesario, cambie
la ubicación.
Pulse la tecla de
función Ok.
Almacenar
números
en la agenda
de teléfonos
Pulse la tecla de función
Nombre.
Escriba el principio del
nombre.
Pulse la tecla de función
Buscar.
Para desplazarse por los
nombres, pulse las teclas
o
.
Para realizar una llamada,
pulse la tecla .
Buscar un
número en
la agenda
de teléfonos
Pulse las teclas o
del lado izquierdo del
teléfono.
Ajustar el
volumen
Seleccione la opción
de menú Tipo de
alerta (3.4).
Seleccione una
opción: Sólo luz,
Melodía, Vibración,
Vibra+Melodía.
Pulse la tecla de
función Selecc. para
confirmar.
Seleccionar
el tipo de
alerta
Abra el teléfono
o
Pulse la tecla .
Responder a
una llamada

Transcripción de documentos

* Parte del contenido de este manual podría no coincidir exactamente con el teléfono que posee el usuario, dependiendo del software instalado o del proveedor de servicios. TELÉFONO GSM DE BANDA DUAL SGH-A300 ELECTRONICS World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed in korea Code No.: GH68-02112A Español. 06/2001. Rev. 1.0 Índice general Precauciones de seguridad importantes . . . . . . . . . 7 Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diseño del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 13 15 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Su primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido/apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 17 19 21 22 Funciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Respuesta a una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control de llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 26 28 29 30 Selección de funciones y opciones . . . . . . . . . . . . . 32 Ejemplo: Ajuste del idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . 34 Agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Guardar un número de teléfono con nombre . . . . . . . . . . 36 Marcación rápida mediante ubicación de la memoria . . . 37 Búsqueda y marcación de un número en la agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Opciones de la agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Cambio de modo de entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Uso del modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Uso del modo de caracteres en mayúsculas/minúsculas . . 46 Uso del modo númerico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 3 Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Desconexión del micrófono (silencio). . . . . . . . . . . . . . . . 49 Silencio/envío de tonos de tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Búsqueda de un número en la agenda de teléfonos. . . . . . 51 Uso del servicio SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Respuesta a una segunda llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Llamada multiconferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Uso de los menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Uso de las teclas de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Uso del sistema de índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Mapa de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Registros llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamds perdidas (Menú 1.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamds recibidas (Menú 1.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamds realiz. (Menú 1.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duración llamadas (Menú 1.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coste de llamada (Menú 1.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 62 62 63 63 64 Mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 65 67 67 68 69 71 Leer mensajes (Menú 2.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escribir mensajes (Menú 2.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Predefinir lista de mensajes (Menú 2.3) . . . . . . . . . . . . . . Configuración (Menú 2.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Difusión (Menú 2.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buzón de voz (Menú 2.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 72 72 74 75 75 76 Tono del timbre (Menú 3.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comp. melodías (Menú 3.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volumen timbre (Menú 3.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo de alerta (Menú 3.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tono del teclado (Menú 3.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tono de mensaje (Menú 3.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Parámetros de sonido (continuación) Tono de error (Menú 3.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Tono de minuto (Menú 3.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Tono de conexión (Menú 3.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Parámetros del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 78 79 79 80 80 81 81 82 82 82 Activar infrarrojos (Menú 4.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensaje de bienvenida (Menú 4.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Número propio (Menú 4.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Idioma (Menú 4.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retroiluminación (Menú 4.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rellamada autom. (Menú 4.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tapa activa (Menú 4.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Responde cualq. Tecla (Menú 4.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraste (Menú 4.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restablecer valores (Menú 4.10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Organizador de personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calendario (Menú 5.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pendientes (Menú 5.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fecha y hora (Menú 5.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarma (Menú 5.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calculadora (Menú 5.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso directo (Menú 5.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 83 85 87 89 90 91 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprobación PIN (Menú 6.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar PIN (Menú 6.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloqueo teléfono (Menú 6.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar contraseña (Menú 6.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloqueo SIM (Menú 6.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo FDN (Menú 6.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar PIN2 (Menú 6.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 92 93 93 94 94 95 95 5 Servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desvío de llamadas (Menú 7.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restricción de llamadas (Menú 7.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamada en espera (Menú 7.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de red (Menú 7.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identificación de línea (Menú 7.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo de usuarios cerrado (CUG) (Menú 7.6) . . . . . . . . . . 96 96 98 100 101 102 103 Navegador WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Uso de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Precauciones al usar las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad en carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 111 111 113 114 Glosario de términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Tarjeta de referencia rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Precauciones de seguridad importantes Lea estas directrices sencillas. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Para obtener información de seguridad más detallada, véase Información de seguridad en la página 111. La seguridad en la carretera es lo primero No utilice un teléfono de mano mientras conduce; aparque el vehículo primero. Recuerde que en algunos países, es ilegal usar un teléfono de mano mientras se conduce. Desconecte cuando esté repostando No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de servicio) ni cerca de gasóleos o productos químicos. Desconecte en aviones Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias. Su uso en aviones no sólo es ilegal, sino también peligroso. Respete las normativas especiales Cumpla cualquier normativa especial en vigor en cualquier área y desconecte siempre su teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda provocar interferencias o peligros (en un hospital por ejemplo). Interferencia Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferencias de radio, que pueden afectar a su rendimiento. Servicio cualificado Los equipos celulares deben ser reparados sólo por personal de servicio cualificado. Utilice sólo accesorios y baterías autorizados. 6 7 Precauciones de seguridad importantes Desembalaje Uso sensato Úselo sólo en la posición normal (junto al oído). Evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono está conectado. Su paquete contiene los siguientes elementos. Teléfono Llamadas de emergencia Asegúrese de que el teléfono está conectado y en servicio. Introduzca el número de emergencia (112 u otro número de emergencia oficial) y pulse la tecla . Indique su situación. No finalice la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo. Finalice la llamada cerrando la tapa abatible o pulsando la tecla . IMPORTANTE Utilice sólo accesorios aprobados por SAMSUNG. El uso de cualquier otro accesorio de alimentación invalidará cualquier autorización o garantía aplicable al teléfono, y puede ser peligroso. Adaptador de viaje Batería Correa Manuales del usuario Auricular manos libres Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del conector, no del cable. Además, puede obtener los siguientes accesorios en su concesionario local de SAMSUNG: • • • • • • 8 Adaptador de viaje Kit manos libres sencillo Baterías estándar y ligera Adaptador de encendedor Auricular manos libres Soporte para coche 9 Su teléfono Su teléfono Diseño del teléfono Tecla Las ilustraciones siguientes muestran los elementos principales de su teléfono. (teclas de función) Auricular Pantalla Teclas de desplazamiento/ Tecla de Navegador WAP Luz de servicio Descripción Realizan las funciones indicadas por el texto situado sobre ellas (en la línea inferior de la pantalla). En la estructura de menús, permiten el desplazamiento por las opciones de menú y la memoria de la agenda de teléfonos. Cuando se pulsan en modo inactivo, la tecla inicia el navegador WAP. La tecla permite al usuario acceder directamente a sus opciones de menú favoritas (para obtener más información sobre accesos directos, véase la página 91). En la estructura de menús, vuelve al nivel de menú anterior y selecciona el menú actual respectivamente. Al introducir un nombre, desplazan el cursor a izquierda y derecha respectivamente. Tecla de función (izquierda) Teclas de volumen/ desplazamiento por menús Tecla de función (derecha) Tecla de anulación/ corrección/ Tecla de marcado/ confirmación de menú Tecla de encendido/ apagado/salida Cuando se pulsan en modo inactivo, permiten el acceso directo a las opciones de menú favoritas (para obtener más información sobre accesos directos, véase la página 91). Teclas alfanuméricas Borra los caracteres de la pantalla. Micrófono En la estructura de menús, vuelve al nivel de menú anterior. Puerto de infrarrojos Teclas de funciones especiales Antena Toma del auricular manos libres Cuando se mantiene pulsada en modo inactivo durante más de dos segundos, permite el acceso directo a una de las opciones de menú (para obtener más información sobre accesos, véase la pagina 91). Pantalla externa 10 11 Su teléfono Tecla Su teléfono Descripción (continuación) Pantalla Realiza o responde a una llamada. En el modo inactivo, recupera el último número marcado. En la estructura de menús, selecciona una funcion de menú o almacena informacion que se ha introducido (como un nombre) en la memoria del teléfono o la tarjeta SIM. Diseño de pantalla La pantalla comprende tres áreas. Iconos Área de texto y gráficos Finaliza una llamada. También conecta y desconecta el teléfono cuando se mantiene pulsada. En la estructura de menús, vuelve al modo inactivo y anula su entrada. Cuando se mantiene pulsada en modo inactivo, esta tecla le permite acceder al buzón de voz. Menú Nombre Área Indicaciones de teclas de función Descripción ~ Primera línea Presenta varios iconos (véase abajo). Introducen números, letras y algunos caracteres especiales. Líneas centrales Presentan mensajes, instrucciones y cualquier información que se introduzca (el número que se va a marcar, por ejemplo). Última línea Muestra las funciones actualmente asignadas a ambas teclas de función. Introducen caracteres de marcación especiales. (en el lateral del teléfono) Durante una llamada, ajustan el volumen del auricular. En modo inactivo con la tapa abatible abierta, ajuste la tecla de volumen. En la estructura de menús, permiten el desplazamiento por las opciones de menú y la memoria de la agenda de teléfonos. Iconos Icono Descripción Muestra la intensidad de la señal recibida. Cuanto mayor es el número de barras, mayor es la intensidad de la señal. Aparece cuando una llamada está en curso. 12 13 Su teléfono Icono Descripción (continuación) Aparece cuando se ha recibido un nuevo mensaje de texto. Aparece cuando el modo de vibracion esta activo. Aparece al programar la alarma. Muestra el nivel de carga de la batería. Cuantas más barras aparezcan, mayor será el nivel de carga. Indica que ha activado la función de infrarrojos para comunicarse con un dispositivo compatible con IrDA y enviar/recibir datos (para más detalles, véase la página 78). Su teléfono Para especificar la duración de la retroiluminación, ajuste la opción de menú Retroiluminación (4.5.1); véase la página 80 para obtener más detalles. Pantalla externa La cubierta del teléfono dispone de una pantalla externa. Esta pantalla indica la entrada de una llamada o mensaje, y le avisa a una hora determinada en caso de haber programado una alarma. La pantalla externa se retroiluminará si se mantienen pulsadas las teclas de volumen del lado izquierdo del teléfono mientras el teléfono está cerrado. Luz de servicio Aparece cuando está lejos de su zona de cobertura y se ha registrado con una red diferente (cuando viaja a otros países, por ejemplo). La luz de servicio está en el ángulo superior derecho del teléfono. Parpadea cuando los servicios están disponibles en el teléfono. Aparece cuando se ha recibido un mensaje de correo de voz nuevo. Para activar o desactivar el uso de la luz de servicio, ajuste la opción de menú Luz de servicio (4.5.2); véase la página 80 para obtener más detalles. Aparece cuando se ha activado el modo Silencio. Retroiluminación La pantalla se ilumina mediante retroiluminación. Ésta se enciende al pulsar cualquier tecla. Se apaga si no se pulsa ninguna tecla durante un período de tiempo concreto, según la opción Retroiluminación definida en el menú Parám. teléfono. 14 Luz de servicio 15 Introducción Introducción Su primera llamada Instalación de la tarjeta SIM El diagrama siguiente explica los pasos principales necesarios para realizar su primera llamada e indica las páginas en las que se pueden encontrar instrucciones detalladas. Cuando se abona a una red de telefonía móvil, se le proporciona una tarjeta SIM que contiene los detalles de su suscripción (PIN, servicios opcionales disponibles, etc.). Inserte la tarjeta SIM (teléfono apagado y batería quitada) Página 17 Importante La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con rayas o dobleces; tenga cuidado al manejar, insertar o sacar la tarjeta. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Cargue la batería del teléfono Página 19 1. Si es necesario, apague el teléfono manteniendo pulsada la tecla hasta que aparezca el mensaje GSM. Conecte el teléfono Página 21 Introduzca su PIN Página 21 2. Saque la batería. Para llevarlo a cabo: ➀ Mantenga presionado el cierre situado en la parte posterior del teléfono, por encima de la batería. ➁ Deslice hacia afuera la batería, tal y como se muestra en la ilustración. ➀ Marque el número de teléfono deseado Página 26 ➁ Finalice la llamada cuando haya terminado 16 Página 27 17 Introducción Introducción Carga de la batería 3. Deslice la tarjeta SIM hacia el interior de su compartimento para que quede encajada en la posición correcta. Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion recargable. El teléfono se suministra con un adaptador de viaje. Utilice sólo baterías y cargadores autorizados. Para obtener más detalles, pregunte en su consesionario SAMSUNG local. El teléfono puede usarse mientras se carga la batería. Nota: Cuando tenga que retirar la tarjeta SIM, deslícela hacia la parte superior del teléfono y extráigala del compartimento. Nota: Debe cargar totalmente la batería antes de usar su teléfono por primera vez. Una batería descargada se recarga completamente en 200 minutos aproximadamente. 1. Una vez colocada la batería en el teléfono, conecte el cable del adaptador de viaje a la parte inferior del teléfono. Compruebe que la flecha en el conector de cable apunta hacia la parte frontal del teléfono. 4. Ponga de nuevo la batería en el teléfono. Deslice la batería hacia arriba, en dirección al cierre, hasta escuchar un sonido que le indique que ha quedado debidamente encajada. Asegúrese de que la batería está correctamente instalada antes de encender el teléfono. 2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA estándar. 18 19 Introducción Introducción Encendido/apagado del teléfono 3. Cuando se haya cargado, desconecte el adaptador de la toma de corriente y del teléfono presionando las lengüetas grises situadas a ambos lados del conector y tirando del conector hacia afuera. 1. Abra la tapa abatible. 2. Mantenga pulsada la tecla durante más de un segundo para encender el teléfono. 3. Si el teléfono pide una contraseña, teclee la contraseña y pulse la tecla de función Ok. La contraseña del teléfono viene definida de fábrica como 00000000. Para obtener más detalles, véase la página 22. 4. Si el teléfono pide el PIN, teclee el PIN y pulse la tecla de función Ok. Para obtener más detalles, véase la página 23. Indicador de batería baja Cuando la batería tiene poca carga y sólo quedan unos minutos de tiempo de llamada, escuchará un tono de aviso y se repetirá un mensaje en la pantalla a intervalos regulares. El teléfono busca la red y cuando la encuentra, aparece la pantalla inactiva, que se muestra abajo. La pantalla externa muestra la intensidad de la señal, el nivel de carga de la batería y la fecha y hora actuales. <PROV. SERVICIO> 12:57 **Aviso** Sáb 14 Mar Batería baja Menú Menú Nombre Cuando el nivel de carga es demasiado bajo para que funcione el teléfono, éste se desconecta automáticamente. 20 12:57 Sáb/14 Nombre Pantalla principal Pantalla externa Nota: El idioma de la pantalla viene definido de fábrica como inglés. Para cambiar el idioma, utilice la opción de menú Idioma (4.4); para obtener más detalles, véase la página 80. 5. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla durante más de dos segundos. 21 Introducción Introducción Códigos de acceso PIN Existen diversos códigos de acceso utilizados por el teléfono y la tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a proteger el teléfono contra un uso no autorizado. Cuando se le pida cualquiera de los códigos explicados más adelante, teclee el código adecuado (visualizado como asteriscos) y pulse la tecla de función Ok. Si comete un error, pulse la tecla C una o más veces hasta que se borre el dígito incorrecto y después continúe introduciendo el código correcto. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar usando las opciones del menú Seguridad. Para obtener más detalles, véase la página 92. Importante Evite el uso de códigos de acceso que se parezcan a números de emergencia, como el 112, a fin de no marcar ningún número de emergencia accidentalmente. Contraseña del teléfono La opción Bloqueo teléfono utiliza la contraseña del teléfono para proteger su teléfono de un uso no autorizado. La contraseña del teléfono se suministra con el aparato y viene definida de fábrica como 00000000. Para... Véase la página... Activar/desactivar la opción Bloqueo teléfono 93 (opción de menú 6.3). Cambiar la contraseña del teléfono 94 (opción de menú 6.4). 22 El número de identificación personal (PIN, Personal Identification Number) (de 4 a 8 dígitos) protege la tarjeta SIM de un uso no autorizado. Generalmente, se entrega junto con la tarjeta SIM. Si se introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas, el código se desactiva y no se puede usar hasta que lo vuelva a activar introduciendo el PUK (ver abajo). Para... Véase la página... Activar/desactivar la función Comprobación PIN 92 (opción de menú 6.1). Cambiar el PIN 93 (opción de menú 6.2). PUK La clave de desbloqueo personal (PUK, Personal Unblocking Key) de 8 dígitos es necesaria para cambiar un PIN desactivado. El número PUK puede suministrarse con la tarjeta SIM. En caso contrario, o si lo ha perdido, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Para reactivar su PIN, proceda de la siguiente manera. 1. Teclee la PUK y pulse la tecla de función Ok. 2. Introduzca un nuevo PIN de su elección y pulse la tecla de función Ok. 3. Cuando aparezca el mensaje Conf. nuevo PIN, vuelva a teclear el mismo código y pulse la tecla de función Ok. Si se introduce un PUK incorrecto diez veces seguidas, la tarjeta SIM se invalida. Póngase en contacto con su proveedor para obtener una nueva tarjeta. 23 Introducción Introducción PIN2 Contraseña de restricción El PIN2 (4 a 8 dígitos), suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a funciones específicas, como el ajuste del coste máximo de una llamada. Estas funciones están disponibles si las admite su tarjeta SIM. La contraseña de restricción de 4 dígitos es necesaria cuando se usa la función de Restricción de llamadas. Obtendrá la contraseña de su proveedor de servicios al abonarse a esta función. Para obtener más detalles, véase la página 98. Si se introduce un PIN2 incorrecto tres veces seguidas, el código se desactiva y no puede acceder a las funciones hasta que lo reactive introduciendo el PUK2. Para cambiar el PIN2, véase la página 95 (opción de menú 6.7). PUK2 La clave de desbloqueo personal 2 (PUK2, Personal Unblocking Key 2) de 8 dígitos, suministrada con algunas tarjetas SIM, es necesaria para cambiar un PIN2 desactivado. Si pierde el código, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Para reactivar su PIN2, proceda de la siguiente manera. 1. Teclee la PUK2 y pulse la tecla de función Ok. 2. Introduzca un nuevo PIN2 de su elección y pulse la tecla de función Ok. 3. Cuando aparezca el mensaje Confirme PIN2, teclee el mismo código de nuevo y pulse la tecla de función Ok. Si se introduce un PUK2 incorrecto diez veces seguidas, no podrá acceder a las funciones que necesitan el PIN2. Póngase en contacto con su provedor para obtener una nueva tarjeta. 24 25 Funciones generales Funciones generales Realización de una llamada Cuando aparece la pantalla inactiva, teclee el prefijo territorial y el número de teléfono y pulse la tecla . Nota: Si ha definido la opción de menú Rellamada autom. (4.6) como ACTIVADO (véase la página 81) y la persona a la que llama no contesta o está comunicando, el número se vuelve a marcar automáticamente hasta diez veces. Llamadas internacionales 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla 0. Aparecerá el carácter +. 2. Teclee el código del país, el prefijo territorial y el número de teléfono y pulse la tecla . Corrección del número Para borrar... Entonces... El último dígito visualizado Pulse la tecla C. Cualquier otro dígito Pulse la tecla o hasta del número que el cursor esté situado justo a la derecha del dígito que se quiere borrar. Pulse la tecla C. Asimismo, puede insertar un dígito que falte con sólo pulsar la tecla adecuada. Toda la pantalla 26 Mantenga pulsada la tecla C durante más de un segundo. Finalización de una llamada Cuando haya finalizado su llamada, pulse la tecla brevemente. Llamadas desde la agenda de teléfonos Se pueden almacenar los nombres y números de teléfono a los que se llama habitualmente en la memoria de la tarjeta SIM y del teléfono, llamada agenda de teléfonos. Después, basta con seleccionar el nombre deseado para recuperar el número asociado. Para obtener más detalles sobre la agenda de teléfonos, véase la página 36. Rellamada al último número marcado El teléfono guarda los 10 últimos números marcados. Para recuperar cualquiera de estos números, proceda de la siguiente manera. 1. Si ha escrito algunos caracteres en la pantalla, bórrela manteniendo pulsada la tecla C durante más de un segundo. para visualizar la lista de los 2. Pulse la tecla últimos números marcados. 3. Use las teclas y para desplazarse por los números hasta que aparezca el número deseado. 4. Para... Marcar el número resaltado Editar el número resaltado Entonces... Pulse la tecla . • Pulse la tecla de función Editar. • Cambie el número según sea necesario. Para obtener más detalles, consulte la sección Corrección del número en la página 26. 27 Funciones generales Funciones generales Ajuste del volumen Respuesta a una llamada Si desea ajustar el volumen del auricular durante una llamada, use las teclas y del lado izquierdo del teléfono. Cuando alguien le llama, el teléfono suena y el icono del teléfono situado en el centro de la pantalla parpadea. Pulse para aumentar el volumen y para reducirlo. nnnn (( )) En modo inactivo con la tapa abatible abierta, puede ajustar el volumen de las teclas usando las teclas y . Nombre o número de la persona que llama, si está disponible Si se puede identificar a la persona que llama, aparece su número de teléfono (o su nombre si figura en su agenda de teléfonos). Si no es posible su identificación, sólo parpadea el icono del teléfono. 1. Si es necesario, abra el teléfono. Pulse la tecla o la tecla de función Aceptar para responder a la llamada entrante. Si la opción de menú Responde cualq. Tecla (4.8) está ajustada a ACTIVADO, puede pulsar cualquier tecla sin necesidad de abrir la tapa abatible para contestar a la llamada excepto y la tecla de función Rechaz. (véase la página 82). Notas: • Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsadas las teclas de volumen del lado izquierdo del teléfono sin abrir la tapa abatible. • Si la opción de menú Tapa activa (4.7) está definida como Activar, no necesitará pulsar ninguna tecla • Puede responder a la llamada con sólo abrir la tapa (véase la página 81). 2. Finalice la llamada cerrando el teléfono o pulsando . la tecla Nota: Se puede responder a una llamada mientras se usa la agenda de teléfonos o las opciones de menú. 28 29 Funciones generales Funciones generales Control de llamadas perdidas Edición del número de una llamada perdida Si no puede contestar a una llamada por cualquier motivo, puede saber quién llamaba, siempre que disponga de este servicio. De esta manera, puede devolver la llamada, si es necesario. Nota: Si el número correspondiente a la llamada perdida no está disponible, no aparecerá la opción Editar. 1. Pulse la tecla de función Opcion.. El número de llamadas perdidas aparece en la pantalla inactiva inmediatamente después de perder la llamada. 2. En caso necesario, pulse la tecla resaltar la opción Editar núm.. Para ver la llamada perdida inmediatamente, proceda de la siguiente manera. 4. Cambie el número según sea necesario. 1. Si el teléfono está cerrado, abra la tapa abatible. 2. Pulse la tecla de función Ver. Aparece el número correspondiente a la llamada perdida más reciente, si está disponible. 3. Para... Desplazarse por las llamadas perdidas Pulse la(s)... Teclas Llamar al número mostrado Tecla Editar o borrar un número de llamada perdida y . . Tecla de función Selecc. (véase la sección siguiente). o para 3. Pulse la tecla de función Selecc.. 5. Para... Pulse la... Llamar al número Tecla . Guardar el número Tecla de función Guardar e introduzca el nombre y ubicación necesarios (para obtener más detalles, véase la página 36). Borrado de una llamada perdida 1. Pulse la tecla de función Opcion.. 2. En caso necesario, pulse la tecla resaltar la opción Eliminar. o para 3. Pulse la tecla de función Selecc.. Puede pulsar la tecla en cualquier momento para salir de la función de llamada perdida. Nota: Puede acceder a la función de llamada perdida en cualquier momento seleccionando la opción de menú Llamds perdidas (1.1); para obtener más detalles, véase la página 62. 30 31 Selección de funciones y opciones Selección de funciones y opciones Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizar su teléfono. Estas funciones están dispuestas en menús y submenús, y se accede a ellas a través de las dos teclas de función marcadas como . Cada menú y submenú permite ver y alterar los ajustes de una función concreta. Para ver las distintas funciones/opciones disponibles y seleccionar la deseada, proceda de la siguiente manera. 1. Pulse la tecla de función adecuada. 2. Para... Pulse la... Seleccionar la: • Función visualizada u • Opción resaltada Tecla de función Selecc. o tecla . Ver la función siguiente o resaltar la siguiente opción de una lista Tecla o tecla situada en el lateral izquierdo del teléfono. Escriba nombre l Volver a la función u opción anterior de una lista Tecla o tecla situada en el lateral izquierdo del teléfono. Ok Subir un nivel en la estructura Tecla , tecla de función o tecla C. Salir de la estructura sin cambiar los ajustes Tecla Los cometidos de las teclas de función varían según el contexto; la etiqueta situada en la línea inferior de la pantalla justo encima de cada tecla indica su función en ese momento. Ejemplo: . En algunas funciones, se le puede pedir una contraseña o PIN. Introduzca el código solicitado y pulse la tecla de función Ok. Pulse la tecla de función izquierda para guardar el nombre introducido. 32 Pulse la tecla de función derecha para cambiar el modo de entrada de texto. Nota: Al acceder a una lista de opciones, el teléfono resalta la opción actual. Sin embargo, si hay sólo dos opciones, tales como Sí/No o Activar/Desactivar, el teléfono resaltará la opción que no está activa para que pueda seleccionarla directamente. 33 Selección de funciones y opciones Selección de funciones y opciones Ejemplo: Ajuste del idioma de la pantalla 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función Menú para entrar en la estructura de menús. <PROV. SERVICIO> 12:57 Sáb 14 Mar 4. Desplácese por los submenús hasta que llegue al submenú Idioma, pulsando las teclas y . 1 2 3 4 5 Parám. teléfono Activar infrar... Mensaje d e b i e . . . Número proprio Idioma Retroiluminac... Español Selecc. Menú 2. Desplácese por los menús hasta que llegue al menú Parámetros teléfono, pulsando las teclas y . Mensajes texto Parámetros de sonido Parámetros teléfono Selecc. 4 5. Para ver los idiomas disponibles, pulse la tecla de función Selecc. o la tecla . El ajuste actual aparece resaltado. Idioma Deutsch English Italiano Français Español Selecc. 3. Para seleccionar el menú Parámetros teléfono, pulse la tecla de función Selecc. o la tecla . Parámetros telé... 1 2 3 4 5 Activar infrar... M e n s a j e d e b . .. Número proprio Idioma Retroiluminac... Selecc. 34 4.4 Nombre Cuando el nombre del menú sea más largo que la pantalla, el texto comenzará a desplazarse horizontalmente tras resaltar la opción de menú. Muestra el parámetro de configuración actual. Idioma actual 4.4.5 6. Desplácese por la lista de idiomas hasta que se resalte el adecuado, pulsando las teclas y 7. Pulse la tecla de función Selecc. o la tecla confirmar su selección. . para 8. Pulse la tecla C o dos veces para salir de la estructura de menús. 4.1 35 Agenda de teléfonos Agenda de teléfonos Puede guardar números de teléfono y sus correspondientes nombres en la memoria de la tarjeta SIM. Además, puede almacenar hasta 99 números y nombres en la memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque separadas físicamente, se usan como si fueran una única entidad, llamada Agenda de teléfonos. 6. Si no desea guardar el número ni el nombre en la ubicación recomendada, pulse la tecla C para borrar el número de ubicación e introducir su ubicación preferida pulsando las teclas numéricas. 7. Pulse Ok para guardar el nombre y el número. 8. Pulse para volver a la pantalla inactiva. Guardar un número de teléfono con nombre Marcación rápida mediante ubicación de la memoria En cuanto empiece a introducir un número, aparece Guardar encima de la tecla de función izquierda, lo que permite guardar el número en la agenda. 1. Teclee el número que quiere guardar. Una vez que haya almacenado números de teléfono en la agenda de teléfonos, podrá marcarlos fácilmente siempre que lo desee. Nota: Si comete un error al introducir el número, corríjalo mediante la tecla C. Para obtener más detalles, véase la página 26. 2. Cuando esté seguro de que es correcto, pulse la tecla de función Guardar. 3. Escriba el nombre correspondiente (la longitud máxima depende de su tarjeta SIM). Para obtener más información sobre cómo escribir un nombre, véase la página 43. 4. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función Ok. Ahora el teléfono muestra la primera ubicación libre de la última memoria utilizada para guardar un nombre y un número. Si esa memoria estuviese llena, se mostrará la primera ubicación libre de la otra memoria. 5. Pulse la tecla de función derecha para conmutar entre las memorias del teléfono (En teléf.) y de la tarjeta (En tarj.). 36 Para marcar el número deseado, proceda de la siguiente manera. Para utilizar la marcación rápida del número de una ubicación... Entonces... De 2 a 9 Mantenga pulsada la tecla correspondiente. 10 o superiores • Pulse las teclas que corresponda y, seguidamente, pulse la tecla . La pantalla mostrará el nombre, el número de teléfono y su ubicación en la memoria. • Para marcar el número, pulse la tecla de función Marcar. Nota: La ubicación de memoria 1 está reservada para el número del servidor del buzón de voz del usuario. 37 Agenda de teléfonos Agenda de teléfonos Búsqueda y marcación de un número en la agenda de teléfonos Opciones de la agenda de teléfonos 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función Nombre. Se le pedirá que introduzca un nombre. Cuando se guarda o se ve un número en la agenda de teléfonos, aparece Opcion. encima de la tecla de función izquierda para permitirle el acceso a las opciones de la agenda de teléfonos, descritas en los párrafos siguientes. 2. Escriba el principio del nombre que quiera encontrar y pulse la tecla de función Buscar. Acceso a las opciones Nota: También puede moverse por la agenda de teléfonos desde el principio, pulsando la tecla de función Buscar directamente. Aparece una lista de entradas de la agenda, empezando con la primera entrada que coincida con su petición. Esta entrada también se resalta. 3. Para... Pulse la... Ver la entrada resaltada Tecla de función Ver. Seleccionar una entrada distinta Tecla o una o más veces hasta que se resalte la entrada deseada. Buscar un nombre que empiece con una letra diferente Tecla marcada con la letra deseada. 4. Una vez encontrada la entrada deseada, pulse la tecla para marcar el número. Para acceder a las distintas opciones de la agenda de teléfonos, proceda de la siguiente manera. 1. Pulse la tecla de función Opcion.. La primera opción disponible aparece resaltada. 2. Para... Pulse la... Seleccionar la opción resaltada Tecla de función Selecc. o la tecla . Resaltar una opción distinta Tecla o una o más veces hasta que se resalte la opción deseada. Pegar Esta opción le permite pegar el número de la agenda de teléfonos en el modo de marcación normal. Use esta opción para marcar un número similar a otro de la agenda de teléfonos (por ejemplo, una extensión distinta de la misma oficina). Use la tecla C para cambiar el número según sea necesario (véase la página 26 para más detalles). Cuando esté listo para marcar, pulse la tecla . 38 39 Agenda de teléfonos Agenda de teléfonos Editar Esta opción le permite editar un número y un nombre guardados en la agenda de teléfonos. 3. Seleccione la opción Grupos de llamada. Borrar 5. Defina las opciones adecuadas. Esta opción le permite borrar un número y un nombre guardados en la agenda de teléfonos. Se le pide que confirme si desea borrar el nombre y el número de la agenda de teléfonos pulsando la tecla de función Sí. Copiar Esta opción le permite copiar un número de la agenda de teléfonos en otro lugar. Use esta opción para guardar un número similar a otro que ya está en la memoria; una vez copiado, edite el número y guárdelo en la agenda de teléfonos. Grupos de llamada Puede configurar el teléfono para que suene de un modo concreto y muestre un icono gráfico preseleccionado cuando le llame una persona concreta. Para ello, debe: • Definir los grupos de interlocutores • Asignar números de la agenda de teléfonos al grupo adecuado 4. Seleccione el grupo que va a definir. Se dispone de las opciones siguientes. Timbre llam.: le permite seleccionar el tono de llamada que se va a utilizar cuando reciba una llamada de voz de una persona del grupo. Tono SMS: le permite seleccionar el tono de llamada que se va a utilizar cuando reciba un mensaje de texto de una persona del grupo. Gráfico: le permite seleccionar el icono gráfico que se va a visualizar cuando reciba una llamada de una persona del grupo. Nombre grupo: le permite asignar un nombre al grupo; para obtener más detalles sobre el modo de introducir caracteres, véase la página 43. Asignación de números a un grupo 1. Visualice el número deseado en la agenda de teléfonos. 2. Pulse la tecla de función Opcion.. Definición de un grupos de llamada Puede definir hasta cinco grupos de interlocutores. 1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Nombre. 2. Pulse la tecla de función Opcion.. 40 3. Seleccione la opción Grupos de llamada. 4. Seleccione el grupo deseado. Para eliminar un número de un grupo, seleccione la opción Ningún grupo. 41 Agenda de teléfonos Estado de la memoria Puede comprobar la cantidad de nombres y números guardados en la agenda de teléfonos (memorias de la tarjeta y del teléfono). Proceda de la siguiente manera. 1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Nombre. 2. Pulse la tecla de función Opcion.. 3. Seleccione la opción Estado memoria. 4. Pulse Siguien para conmutar entre las memorias de la tarjeta y del teléfono. SDN Puede ver la lista de los números de marcación de servicios (SDN, Service Dialling Numbers) asignados por su proveedor de red. Tales números incluyen los números de emergencia, de consultas de directorios y del buzón de voz. 1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Nombre. 2. Pulse la tecla de función Opcion.. Introducción de texto Necesitará introducir texto con cierta frecuencia mientras utiliza el teléfono. Por ejemplo, para almacenar un nombre en la agenda, crear su mensaje personal de bienvenida o planificar eventos en el calendario. El teclado del teléfono le ofrece la posibilidad de introducir caracteres alfanuméricos. Dispone de los siguientes modos de entrada de texto. • Modo T9 Este modo permite introducir palabras con sólo pulsar una tecla por letra. Cada tecla del teclado dispone de más de una letra. Una única pulsación de puede tener como resultado la escritura de las letras J, K o L. El modo T9 compara automáticamente las letras seleccionadas con un diccionario interno, a fin de determinar la palabra correcta. Esto le permitirá escribir pulsando un número mucho menor de teclas del que pulsaría en los modos tradicionales de caracteres en mayúsculas/minúsculas. 4. Desplácese por los números utilizando las teclas y . • Modos de caracteres en mayúsculas/ minúsculas Estos modos permiten introducir letras pulsando la tecla marcada dicha letra una, dos o tres veces, hasta que aparezca la letra deseada en la pantalla. 5. Para marcar el número visualizado, pulse la tecla de función Marcar. • Modo número Este modo permite introducir números. 3. Seleccione la opción SDN. Nota: Esta opción sólo se encuentra disponible cuando la tarjeta SIM es compatible con los números de marcación de servicios (SDN). 42 43 Introducción de texto Introducción de texto Cambio de modo de entrada de texto Cuando se encuentre en un campo que permita la introducción de caracteres, deberá observar el indicador de modo de entrada de texto situado en la esquina inferior derecha de la pantalla. Indicator de modo de entrada de texto Escriba nombre I 1. Cuando se encuentre en este modo, escriba una palabra utilizando las teclas a . Pulse cada tecla una sola vez para una letra. Ejemplo: Para introducir “HELLO” en el modo T9, pulse , , , y . La palabra introducida aparece en la pantalla. Ésta cambiará con cada tecla que se pulse. 2. Escriba el final de la palabra antes de editar o eliminar cualquier pulsación de tecla. Ok Para seleccionar... Pulse la tecla de función hasta que... Caracteres en mayúscula Aparezca A . Véase la página 46. Caracteres en minúscula Aparezca a . Véase la página 46. Sólo números Aparezca 1 . Véase la página 47. Modo T9 Aparezca abajo. . Véase Uso del modo T9 El modo de entrada de texto predictiva T9 le permite introducir cualquier carácter mediante una única pulsación. Este modo de entrada de texto está basado en un diccionario integrado. 44 3. Si la palabra es correcta, introduzca la palabra siguiente. Si la palabra no es correcta, pulse o , una o varias veces para ver opciones de palabras alternativas para las teclas pulsadas. Ejemplo: “OF” y “ME” comparte la secuencia , . El teléfono muestra primero la opción utilizada con más frecuencia. 4. Complete cada palabra con un espacio pulsando . • Para escribir palabras que no se encuentran en el modo T9, cambie el modo de entrada de texto al modo de entrada de caracteres en mayúsculas/ minúsculas. Las palabras que se introduzcan en estos modos de caracteres se agregarán automáticamente al diccionario T9, de modo que pueda introducirlas la próxima vez que utilice el modo T9. 45 Introducción de texto Introducción de texto • Para introducir puntos, guiones o apóstrofos, pulse . El modo T9 aplica asimismo normas gramaticales a fin de asegurar que se está utilizando la puntuación correcta. se utiliza dos veces para mostrar los Ejemplo: signos de puntuación. L E T ‘ S E A T . • Para cambiar el tipo de letra (mayúscula/minúscula) en el modo T9, utilice la tecla . • También puede mover el cursor usando las teclas y . Para borrar letras, pulse C. Pulse y mantenga pulsada la tecla C para borrar la pantalla. Uso del modo de caracteres en mayúsculas/minúsculas Utilice las taclas a para escribir su texto. 1. Pulse la tecla marcada con la letra deseada : • Una vez para la primera leta • Dos veces para la segunda letra • Y así sucesivamente 2. Seleccione las demás letras de la misma forma. Nota: El cursor se desplaza a la derecha cuando se pulsa una tecla distinta. Cuando se escribe la misma letra dos veces (o una letra distinta en la misma tecla), espere unos segundos para que el cursor se desplace a la derecha automáticamente y, a continuación, seleccione la letra siguiente. 46 Consulte la tabla que se ofrece a continuación para obtener más información acerca de los caracteres que pueden introducirse con el teclado. Caracteres en el orden mostrado Tecla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Mayúscula Espacio A B D E G H J K MN P Q T U WX 0 * . C F I L O R V Y # 1 2 3 4 5 6 S 8 Z , ! Ä É Θ Λ Ñ 7 Ü 9 ; Minúscula ? & i ¿ § . %@ Å ÆÇ Γ a b c 2 ∆ Φ d e f 3 Ψ g h i 4 j k l 5 Ø Ö ö mn o 6 ΠΣ Ξ p q r s ü † u v 8 Ω wx y z ‘ “ = / : - + • Para insertar un espacio, pulse la tecla £ à è ì Λ ñ 7 ù 9 ( $ ¥ ¤ § ä å æΓ é Φ Ψ ø ò ö ß Σ Ξ ü Ω ) < > . • También puede mover el cursor usando las teclas y . Para borrar letras, pulse C. Pulse y mantenga pulsada la tecla C para borrar la pantalla. Uso del modo numérico El modo numérico le permite introducir números en un mensaje de texto (por ejemplo, un número de teléfono). Pulse las teclas correspondientes de los dígitos deseados y cambie manualmente al modo de entrada de texto de su elección. 47 Opciones durante una llamada Opciones durante una llamada Su teléfono le proporciona una serie de funciones de control que puede usar durante una llamada. Para pasar de una llamada a otra, basta con pulsar la tecla de función Cambiar. Llamada en espera La llamada actual se coloca en espera y la llamada en espera se reactiva para que pueda seguir conversando con el otro interlocutor. Se puede poner la llamada actual en espera en cualquier momento. Puede realizar otra llamada mientras tiene una llamada en curso si la red cubre este servicio. De estas dos llamadas, una está activa y la otra está en espera pudiendo cambiar de una a otra. Para poner una llamada en espera, basta con pulsar la tecla de función Espera. Puede reactivar la llamada en cualquier momento, pulsando la tecla de función Recuper. Para realizar una llamada mientras tiene otra en curso, proceda de la siguiente manera. 1. Teclee el número de teléfono que desea marcar o búsquelo en la agenda de teléfonos. para realizar la segunda llamada. 2. Pulse la tecla La primera llamada se pone automáticamente en espera. Cuando haya terminado, finalice cada llamada normalmente pulsando la tecla . Desconexión del micrófono (silencio) Se puede desconectar temporalmente el micrófono del teléfono, de forma que el interlocutor no pueda oírle. Ejemplo: Si desea decir algo a otra persona de la habitación pero no quiere que el interlocutor lo escuche. Para desconectar el micrófono temporalmente, proceda de la siguiente manera. 1. Pulse la tecla de función Opcion.. 2. En caso necesario, pulse la tecla la opción Silencio. O como alternativa, proceda de la siguiente manera. 3. Pulse la tecla de función Ok. 1. Ponga la llamada actual en espera pulsando la tecla de función Espera. Su interlocutor ya no puede oírle. para resaltar 2. Haga la segunda llamada de la forma normal. 48 49 Opciones durante una llamada Opciones durante una llamada Búsqueda de un número en la agenda de teléfonos Para conectar de nuevo el micrófono, proceda de la siguiente manera. 1. Pulse la tecla de función Opcion.. 2. En caso necesario, pulse la tecla resaltar la opción Cancelar sil.. 1. Pulse la tecla de función Opcion.. para 3. Pulse la tecla de función Ok. Su interlocutor puede oírle de nuevo. Silencio/envío de tonos de tecla Estas opciones le permiten apagar y encender los tonos de tecla. Si está seleccionada la opción Silenc teclas, su teléfono no transmite los tonos de tecla. Le permite pulsar teclas sin escuchar molestos tonos de tecla durante una llamada. Nota: Para comunicarse con contestadores automáticos o sistemas de telefonía informatizados, debe estar seleccionada la opción Enviar teclas. 50 Puede buscar un número en la agenda de teléfonos en el curso de una llamada. 2. Pulse la tecla tel.. para resaltar la opción Agenda 3. Pulse la tecla de función Ok. Las entradas de la agenda de teléfonos aparecen enumeradas. 4. Escriba el nombre que desea encontrar. Si escribe el principio del nombre, aparecen enumeradas las entradas de la agenda de teléfonos, empezando con la primera entrada que coincida con su petición. La entrada también se resalta. 5. Para ver la entrada resaltada, pulse la tecla de función Ver. Para obtener una descripción más detallada de la función Agenda de teléfonos, véase la página 36. 51 Opciones durante una llamada Opciones durante una llamada Uso del servicio SMS Llamada multiconferencia Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes cortos) durante una llamada, el icono de mensaje ( ) parpadea en la pantalla. La opción Servicio SMS le permite utilizar esta función. Una llamada multiconferencia es un servicio de la red que permite que hasta seis personas tomen parte simultáneamente en una llamada múltiple o multiconferencia. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Leer mensajes: le permite leer los mensajes recibidos. Escribir mensajes: le permite escribir un mensaje. Para obtener más detalles sobre el servicio de mensajes cortos (SMS), véase la página 65. Respuesta a una segunda llamada Puede responder a una llamada entrante mientras tiene una llamada en curso, si la red cubre este servicio y si ha definido la opción de menú Llamada en espera (7.3) como Activar (véase la página 100). Se le notificará si hay una llamada entrante por medio de un tono de llamada en espera. Para responder a una llamada mientras hay una llamada en curso, proceda de la siguiente manera. 1. Pulse para responder a la llamada entrante. La primera llamada se pone automáticamente en espera. 2. Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla de función Cambiar. Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Fin en espera. . 3. Para finalizar la llamada actual, pulse la tecla 52 Realización de una llamada multiconferencia 1. Llame al primer participante de la forma habitual. 2. Llame al segundo participante de la forma habitual. La primera llamada se pone automáticamente en espera. 3. Para unir al primer participante a la multiconferencia, pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Agrup. 4. Para añadir una nueva persona a la multiconferencia, llame a la persona de la forma habitual, después pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Agrup. Puede añadir llamadas entrantes respondiendo a la llamada y pulsando Opcion., seguido de Agrup. Repítalo según sea necesario. Conversación privada con un participante 1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción Seleccione una. Aparece la lista de todos los participantes en la llamada. 53 Opciones durante una llamada Uso de los menús 2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla o , seguida de la tecla de función Selecc. o de la tecla . Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten adaptar el teléfono a sus necesidades. Estas funciones están dispuestas en menús y submenús. 3. Seleccione Privado. Ahora puede hablar en privado con esa persona. Los demás participantes pueden seguir hablando entre ellos. Puede acceder a los menús y submenús mediante las teclas de desplazamiento, o bien mediante el sistema de índice. 4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse la tecla de función Opcion. y seleccione Agrup. Ahora, podrá oír de nuevo a todos los participantes en la llamada multiconferencia. Uso de las teclas de desplazamiento Desconexión de un participante 1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción Seleccione una. Aparece la lista de todos los participantes en la llamada. 2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla o , seguida de la tecla de función Selecc. o de la tecla . 3. Seleccione Quitar. La llamada finaliza con ese participante, pero puede seguir hablando con los otros participantes. 4. Finalice la llamada cerrando el teléfono o pulsando la tecla . Las teclas de desplazamiento se usan de la siguiente manera. Tecla Finalidad Lleva a la opción siguiente en el mismo nivel de la opción visualizada. Lleva a la opción anterior en el mismo nivel de la opción visualizada. Selecciona la opción visualizada. Vuelve al nivel de menú anterior. También se pueden usar las teclas y situadas en el lateral izquierdo del teléfono para desplazarse a la opción siguiente o a la anterior en el mismo nivel de la opción visualizada. Ejemplo: Acceso a la opción Idioma. 1. Pulse la tecla de función Menú. 2. Desplácese por los menús usando las teclas y hasta que se visualice Parám. teléfono, a continuación pulse la tecla de función Selecc. o la tecla . 54 55 UPshoo nde B looosk m e n ú s Uso de los menús Mapa de menús 3. Desplácese por las opciones pulsando las teclas y hasta que se visualice Idioma, a continuación pulse la tecla de función Selecc. o la tecla . Se visualizarán los idiomas disponibles. Uso del sistema de índice A cada opción de menú se le ha asignado un número jerárquico. Puede usar este número para acceder directamente a la opción correspondiente. Basta con pulsar la tecla de función Menú y teclear el número deseado. Ejemplo: Acceso a la opción Idioma. 1. Pulse la tecla de función Menú. 2. Escriba 4. 3. Escriba 4. Se visualizarán directamente los idiomas disponibles. Los números asignados a cada opción se indican en el siguiente mapa de menús. La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica: • El número asignado a cada opción • La página en la que puede encontrar una descripción de cada opción Nota: Si utiliza una tarjeta SIM AT que ofrece servicios adicionales, el menú SIM AT (9) aparece en primer lugar al pulsar la tecla de función Menú para acceder a la estructura de menús. Para obtener más detalles, véase la documentación de la tarjeta SIM. 1. Registros llamadas (página 62) 1.1 1.2 1.3 1.4 Llamds perdidas Llamds recibidas Llamds realiz. Duración llamadas 1.4.1 Última llamada 1.4.2 Total enviadas 1.4.3 Total recibidas 1.4.4 Poner temporiz. a cero 1.5 Coste de llamada * 1.5.1 Última llamada 1.5.2 Coste total 1.5.3 Coste máximo 1.5.4 Poner conted. a cero 1.5.5 Establecer coste máximo 1.5.6 Precio/unidad 2. Mensajes de texto (página 65) 2.1 Leer mensajes 2.1.1 Buzón entrada 2.1.2 Buzón salida 2.2 Escribir mensajes 2.3 Predefinir lista de mensajes * Solo se muestra si lo suporta a tarjeta de SIM. 56 57 Uso de los menús 2. Mensajes de texto (continuación) 2.4 Configuración 2.4.1 Configurac. 1 2.4.2 Configurac. 2 * 2.4.3 Configurac. 3 * 2.4.4 Conf. común 2.5 Difusión 2.5.1 Leer 2.5.2 Recibir 2.5.3 Lista de canales 2.5.3.1 Selecc. 2.5.3.2 Añadir canal 2.5.3.3 Borrar 2.5.3.4 Editar 2.5.4 Idioma 2.6 Buzón de voz 2.6.1 Conectar a buzón de voz 2.6.2 Número de servidor de voz 3. Parámetros de sonido (página 72) 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 Tono del timbre Comp. melodías Volumen timbre Tipo de alerta Tono del teclado Tono de mensaje Tono de error Tono de minuto Tono de conexión 4. Parámetros teléfono (página 78) 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Activar infrarrojos Mensaje de bienvenida Número propio Idioma Retroiluminación Uso de los menús 4. Parám. teléfono (continuación) 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 Rellamada autom. Tapa activa Responde cualq. Tecla Contraste Restablecer valores 5. Organiz. personal (página 83) 5.1 Calendario 5.2 Pendientes 5.3 Fecha y hora 5.3.1 Definir hora 5.3.2 Definir fecha 5.3.3 Hora mundial 5.3.4 Formato 5.4 Alarma 5.4.1 Una vez 5.4.2 Diaria 5.4.3 Semanal 5.4.4 Quitar alarma 5.4.5 Activación automática 5.5 Calculadora 5.6 Acceso directo 5.6.1 Tecla abajo 5.6.2 Tecla derecha 5.6.3 Tecla izquierda 5.6.4 C sin soltar 6. Seguridad (página 92) 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 Comprobación PIN Cambiar PIN Bloqueo teléfono Cambiar contraseña Bloqueo SIM Modo FDN * Cambiar PIN2 * * Solo se muestra si lo suporta a tarjeta de SIM. 58 59 UPshoo n d e Blooosk m e n ú s 7. Servicios de red (página 96) 7.1 Desvío de llamadas 7.1.1 Desviar siempre 7.1.2 Ocupado 7.1.3 Sin respuesta 7.1.4 No localizable 7.1.5 Cancelar todo 7.2 Restricción de llamadas 7.2.1 Todas las llmds. salientes 7.2.2 Internacional 7.2.3 Internacional excepto local 7.2.4 Todas las llmds. entrantes 7.2.5 Entrantes si en extranjero 7.2.6 Cancelar todo 7.2.7 Cambiar contras. de restricción 7.3 Llamada en espera 7.3.1 Voz 7.3.2 Cancelar todo 7.4 Selección de red 7.4.1 Automática 7.4.2 Manual 7.5 Identificación de línea 7.5.1 Predeterm 7.5.2 Ocultar número 7.5.3 Enviar número 7.6 Grupo de usuarios cerrado 7.6.1 Lista de índice 7.6.2 Acceso externo 7.6.3 Grupo predet. 7.6.4 Desactivar* Uso de los menús 8. Navegador WAP (véase la página 105) La opción Navegador WAP le permite acceder a la Web. Para obtener información más detallada sobre el uso del menú Navegador WAP, consulte el Manual del usuario Navegador WAP que se entraga con el teléfono. * Sólo se mostrará si se ha activado la opción Grupo de usuarios cerrado. 60 61 Registros de llamadas Registros de llamadas Llamds realiz. A través de este menú, puede ver las llamadas: • Perdidas • Recibidas • Realizadas Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de él), junto con la fecha y hora a la que se realizó la llamada. Nota: El teléfono tiene la capacidad para almacenar hasta 10 números en estas listas. Llamds perdidas Menú 1.1 Menú 1.3 Esta opción le permite ver los 10 últimos números marcados. También puede: • Borrar el número • Editar el número y guardarlo en la agenda de teléfonos • Volver a marcar el número Duración llamadas Menú 1.4 Esta opción le permite ver los temporizadores de llamadas realizadas y recibidas. Dispone de los siguientes temporizadores. Última llamada: duración de la última llamada. Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas no respondidas. También puede: • Editar el número si está disponible y marcarlo o guardarlo en la agenda de teléfonos Total recibidas: duración total de todas las llamadas recibidas desde la última puesta a cero del temporizador. • Borrar el número de la lista Llamds recibidas Menú 1.2 Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas recibidas. También puede: • Editar el número si está disponible y marcarlo o guardarlo en la agenda de teléfonos • Borrar el número de la lista 62 Total enviadas: duración total de todas las llamadas realizadas desde la última puesta a cero del temporizador. Poner temporiz. a cero: opción utilizada para poner a cero los temporizadores de llamadas; primero debe escribir la contraseña del teléfono (véase la página 22) y después pulsar la tecla de función Ok. Nota: El tiempo real facturado por las llamadas por su proveedor del servicio puede variar, dependiendo de las características de la red, del redondeo con fines de facturación, etc. 63 Registros de llamadas Coste de llamada * Mensajes de texto Menú 1.5 Esta función de red le permite conocer el coste de las llamadas. Se dispone de las opciones siguientes. Última llamada: coste de la última llamada realizada. Coste total: coste total de todas las llamadas realizadas desde la última puesta a cero del contador de coste. Si el coste total supera el coste máximo establecido mediante la opción Establecer coste máximo, ya no podrá hacer ninguna llamada más hasta que no ponga a cero el contador. Coste máximo: coste máximo establecido mediante la opción Establecer coste máximo (véase más abajo). Poner contadores a cero: opción utilizada para reinicializar el contador de coste; primero debe escribir su PIN2 (véase la página 24) y, a continuación, pulsar la tecla de función Ok. Establecer coste máximo: opción utilizada para introducir el coste máximo que se autoriza para sus llamadas. Precio/unidad: opción utilizada para establecer el coste de una unidad; este precio por unidad se aplica cuando se calcula el coste de sus llamadas. La función de SMS (Servicio de mensajes cortos) es un servicio de red y puede que su red no lo cubra. Los mensajes pueden enviarse como texto, por fax, sistemas de correo electrónico y buscapersonas, siempre que su red cubra estos servicios. Para enviar mensajes de texto por teléfono, debe obtener el número del centro SMS de su proveedor de servicios. Cuando aparece el icono , indica que ha recibido nuevos mensajes de texto. Si la memoria de mensajes está llena, aparece un mensaje de error y no puede recibir ningún mensaje nuevo. Use la opción Eliminar del menú Leer mensajes (2.1) para eliminar los mensajes antiguos. Leer mensajes Menú 2.1 Hay dos buzones de mensajes disponibles: Buzón entrada: se utiliza para guardar los mensajes recibidos. Buzón salida: se utiliza para guardar los mensajes enviados o que se van a enviar. Seleccione el buzón deseado. Se muestra la lista de mensajes del buzón. * Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM. 64 65 Mensajes texto Para ver un mensaje, resáltelo en la lista utilizando las teclas y y, después, pulse la tecla de función Ver. La pantalla muestra: • Número de teléfono del remitente (si se ha enviado con el mensaje) o nombre del remitente, si está disponible en su agenda (sólo buzón de entrada) • Fecha y hora de recepción del mensaje (sólo buzón de entrada) • Texto del mensaje Para desplazarse por el mensaje, pulse las teclas y . Puede elegir las siguientes opciones pulsando la tecla de función Opcion.. Eliminar: le permite eliminar mensajes antiguos. Texto resp. (sólo buzón de entrada): le permite responder enviando un mensaje de texto. También puede cambiar el número del centro SMS (si procede). Dev. Llamada (sólo buzón de entrada): le permite devolver la llamada al remitente. Copiar número: le permite extraer un número del texto del mensaje, de forma que pueda llamar al número o guardarlo en la agenda de teléfonos. Enviar: le permite enviar un mensaje que ha recibido o guardado. Es posible: • Enviar el mensaje • Guardar y enviar el mensaje • Guardar pero no enviar el mensaje Editar mens.: le permite editar un mensaje. Nota: Las opciones disponibles varían, dependiendo del estado del mensaje (nuevo/antiguo, no enviado o enviado). 66 Mensajes texto Escribir mensajes Menú 2.2 Este menú le permite escribir mensajes de texto de hasta 160 caracteres alfanuméricos. Nota: Para obtener más información sobre cómo escribir los caracteres del mensaje, véase la página 43. Después de completar el mensaje, puede seleccionar las siguientes opciones. Sólo enviar: introduzca el destino y seleccione un grupo de configuración en el que haya configurado la información predeterminada sobre la opción SMS mediante el menú Configuración (véase la página siguiente). Guard+Enviar: le permite guardar una copia del mensaje y después enviar el mensaje al destino deseado. También se le pide que seleccione un grupo de configuración. Puede leer el mensaje en el buzón de salida mediante la opción Leer mensajes. Sólo guardar: le permite guardar el mensaje de forma que se pueda enviar más tarde. Puede leer el mensaje en el buzón de salida mediante la opción Leer mensajes. Predefinir lista de mensajes Menú 2.3 Este menú le permite predefinir hasta cinco mensajes que utilice más frecuentemente. Este menú muestra la lista de mensajes predefinidos. Desplácese por la lista y . Cuando aparezca el mediante las teclas número de mensaje deseado, pulse la tecla de función Opcion.. 67 Mensajes texto Mensajes texto Editar: le permite escribir un nuevo mensaje o editar el mensaje predefinido seleccionado. Nota: Para obtener más información sobre cómo escribir los caracteres del mensaje, véase la página 43. Enviar mens.: le permite recuperar el mensaje seleccionado. Una vez completado el mensaje, puede enviarlo, guardarlo y enviarlo, o simplemente guardarlo. Eliminar: le permite eliminar el mensaje seleccionado. Se pide confirmación de la eliminación pulsando la tecla de función Sí. Configuración Menú 2.4 Este menú le permite establecer información predeterminada para la opción SMS. Un grupo de configuración es un conjunto de valores necesario para enviar mensajes. El número de grupos disponible depende de la capacidad de su tarjeta SIM. Configuración x (donde x es el número de grupo de configuración): cada grupo tiene su propio submenú. Centro de servicio: le permite guardar o cambiar el número de su centro de SMS deseado cuando envíe mensajes. Debe obtener este número de su proveedor de servicio. Tipo: le permite establecer el tipo de mensaje predeterminado (texto, fax, correo electrónico y buscapersonas). La red puede convertir los mensajes al formato seleccionado. Validez: le permite establecer el período de tiempo durante el cual se guardan sus mensajes de texto en el centro de mensajes mientras se intenta entregarlos. Nombre config: le permite asignar un nombre al grupo de configuración que se está definiendo actualmente. 68 Conf. común: existen dos opciones disponibles. Ruta respuest: permite al destinatario de su mensaje enviarle un mensaje de respuesta a través del centro de mensajes, si la red ofrece este servicio. Inf. entrega: le permite activar o desactivar la función de informes. Cuando esta opción se encuentra activada, la red le indica si se ha enviado su mensaje. Difusión Menú 2.5 Este servicio de red le permite recibir mensajes de texto sobre distintos temas, como el tiempo o el tráfico. Los mensajes aparecen inmediatamente después de recibirse, siempre que: • El teléfono esté en el modo inactivo • La opción Recibir esté ajustada como Activar • El canal de mensaje esté activo en ese momento en la lista de canales Los últimos diez mensajes también se guardan para su posterior recuperación. Se dispone de las opciones siguientes. Leer: le permite ver el primer mensaje. Desplácese por el mensaje mediante las teclas y . Al final del mensaje, pulse la tecla de función Siguien para pasar al mensaje siguiente. 69 Mensajes texto Mensajes texto Buzón de voz Menú 2.6 Recibir: le permite activar o desactivar la recepción de mensajes de difusión. Este menú le proporciona una forma rápida de acceder a su buzón de voz (si su red cubre este servicio). Lista de canales: le permite especificar los canales de los que desea recibir mensajes de difusión. Existen diversas opciones disponibles. Para acceder rápidamente al menú Buzón de voz, mantenga pulsada la tecla en modo inactivo. Selecc.: se utiliza para activar o desactivar canales de la lista marcándolos o cancelando la marca respectivamente (aparece una marca de selección delante de cada canal seleccionado). Añadir canal: se utiliza para indicar el ID y el título de un canal nuevo. Borrar: se utiliza para quitar un canal de la lista. Editar: se utiliza para cambiar el ID y el título de un canal existente. Idioma: le permite seleccionar el idioma preferido para la visualización de los mensajes de difusión celular. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. 70 Nota: El Buzón de voz es una función de red. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Conectar a buzón de voz: antes de usar esta opción, debe introducir el número del servidor de voz que le proporcionará el proveedor del servicio (véase la opción de menú 2.6.2). Entonces, puede seleccionar esta opción y simplemente pulsar la tecla de función Ok para escuchar sus mensajes. Número de servidor de voz: le permite cambiar el número del servidor del buzón de voz. Para... Pulse la(s)... Escribir el número del servidor Teclas numéricas correspondientes. Corregir un dígito Tecla C. Mover el cursor a la izquierda/derecha sin borrar el dígito Tecla o . 71 Parámetros de sonido Parámetros de sonido Se puede usar la función de parámetros de sonido para personalizar distintos parámetros, por ejemplo: • Tono o melodía, volumen y tipo de timbre • Sonidos producidos cuando se pulsa una tecla, se comete un error o se recibe un mensaje Tono del timbre Menú 3.1 Esta opción le permite seleccionar el tono de timbre deseado. Puede escoger entre 48 tonos diferentes. Cada vez que selecciona un tono, se reproduce durante unos segundos. Otras dos opciones corresponden a las melodías que puede componer el usuario mediante la opción de menú Comp. melodías (3.2). Comp. melodías Para... Pulse la(s)... Introducir una nota entre C y B (do y si) Teclas de 1 a 7, respectivamente. Subir o bajar una octava Tecla 8. Introducir la misma nota de nuevo Tecla de función Siguien. Introducir una pausa Tecla (pulse la tecla hasta que la nota tenga la duración deseada). Borrar una nota Tecla C. Subir o bajar una nota un semitono Tecla o (por ejemplo, la nota mueve A#, B, C, C# en la escala cada vez que pulsa la tecla ). Menú 3.2 Esta opción le permite componer su propia melodía para su uso como tono de timbre. Se encuentran disponibles tres octavas. Se puede escribir un máximo de 100 notas. Puede ajustar la duración de las notas y añadir pausas, según desee. Composición de una melodía Puede componer dos melodías. 1. Al acceder al menú, se visualizan los nombres de cualquier melodía creada. En caso contrario, aparecerán Melodía 1 y Melodía 2. Seleccione la melodía que desea crear o editar. 72 2. Pulse la tecla de función Editar y sírvase de las teclas que se detallan a continuación para componer su melodía. Cambiar la duración de Tecla (la duración una nota cambia cada vez que pulsa la tecla). Escuchar la melodía Tecla de función Escuch.. Modificar la melodía Tecla de función Modific. 3. Cuando haya terminado con la melodía, pulse la tecla de función Guardar. 73 Parámetros de sonido Parámetros de sonido Tipo de alerta 4. Escriba un título para la melodía. Nota: Para obtener más detalles sobre cómo escribir caracteres, véase la página 43. Se le preguntará si se va a utilizar la melodía como tono de llamada. 5. Para utilizar la melodía como tono de llamada, pulse la tecla de función Sí. La melodía se guarda y se reproduce cada vez que suena el teléfono. Asimismo, puede seleccionar las melodías compuestas mediante la opción de menú Tono del timbre (3.1). En caso contrario, pulse la tecla de función No. La melodía únicamente se guardará. Eliminación de una melodía Menú 3.4 Esta opción le permite indicar cómo se le debe informar de cualquier llamada entrante. Se dispone de las opciones siguientes. Sólo luz: sólo se enciende la retroiluminación; el teléfono ni suena ni vibra. Melodía: el teléfono suena usando el tono de timbre seleccionado mediante la opción de menú Tono del timbre (3.1). Vibración: el teléfono vibra pero no suena. Nota: En modo inactivo, puede configurar el teléfono para que sólo vibre (modo silencio), o bien para que vuelva a sonar con sólo pulsar uno de los accesos directos (para obtener más detalles, véase la página 91). Vibra+Melodía: el teléfono primero vibra tres veces y después empieza a sonar. 1. Seleccione la melodía que desea eliminar. 2. Pulse la tecla de función Borrar. 3. Se le pedirá que confirme que desea eliminar la melodía pulsando la tecla de función Sí. Volumen timbre Menú 3.3 Esta opción le permite ajustar el volumen del timbre a uno de cinco niveles. Utilice las teclas y o las teclas y del lado izquierdo del teléfono. Cuanto mayor sea el número de barras, mayor será el volumen. 74 Tono del teclado Menú 3.5 Esta opción le permite seleccionar el tono que genera el teclado cuando se pulsa una tecla. Se dispone de las opciones siguientes. DESACTIVADO: las teclas no emiten ningún sonido. Tono: cada tecla, cuando se pulsa, emite un sonido diferente. Pitido: cada tecla, cuando se pulsa, emite el mismo sonido. 75 Parámetros de sonido Tono de mensaje Parámetros de sonido Menú 3.6 Tono de minuto Menú 3.8 Esta opción permite seleccionar el modo en que le informa el teléfono de que se ha recibido un nuevo mensaje. Esta opción le permite especificar si el teléfono debe sonar cada minuto durante una llamada saliente para mantenerle informado de la duración de su llamada. Se dispone de las opciones siguientes. Se dispone de las opciones siguientes. Sólo luz: la luz de servicio del ángulo superior derecho del teléfono parpadea. DESACTIVADO: el teléfono no suena. ACTIVADO: el teléfono suena cada minuto. Un tono: el teléfono emite un pitido. Tono1~10 SMS: el teléfono emite un tono de SMS. Se dispone de 10 tonos SMS. Tono de error Menú 3.7 Tono de conexión Menú 3.9 Puede configurar el teléfono para que suene cuando la persona a la que llama responde al teléfono. Se dispone de las opciones siguientes. Esta opción permite seleccionar el modo en que le informa el teléfono de que ha cometido un error. DESACTIVADO: el teléfono no suena. Se dispone de las opciones siguientes. ACTIVADO: el teléfono suena cuando su llamada es aceptada. DESACTIVADO: el teléfono no suena. ACTIVADO: el teléfono suena para indicar una entrada no válida. 76 77 Parámetros del teléfono Parámetros del teléfono Se pueden personalizar muchas opciones distintas de su teléfono para adecuarse a sus preferencias. A todas estas opciones se accede a través del menú Parám. teléfono. Activar infrarrojos Mensaje de bienvenida Menú 4.2 Esta opción le permite definir un mensaje de bienvenida que aparece brevemente cuando se enciende el teléfono. Aparece el mensaje actual. Menú 4.1 Esta opción le permite enviar o recibir datos mediante el puerto de infrarrojos. Para utilizar una conexión de infrarrojos, debe: • Instalar el controlador del módem para la recepción o envío de datos/fax (recomendamos el módem de fax y datos de 14400 bps de la compaña Rockwell) • Instalar en su PC el software de marcación de red suministrado por su proveedor de servicios o un programa de fax para llamadas de fax • Configurar y activar un puerto de infrarrojos compatible con IrDA en el PC • Activar la función Infrarrojos del teléfono; aparece el símbolo en la línea inferior de la pantalla • Marque el número del servicio de red que le ha proporcionado el proveedor de servicios Si no hay comunicación entre el teléfono y el dispositivo compatible con IrDA durante los 30 segundos posteriores a la activación de esta opción, se desactivará automáticamente. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Para más información acerca de la descarga e instalación del programa para el puerto de infrarrojos, visite la página http://www.samsungmobile.com en 78 internet. Para... Pulse la(s)... Borrar el mensaje existente Tecla C y manténgala pulsada hasta que se borre el mensaje. Escribir un nuevo mensaje Teclas alfanuméricas adecuadas. Cambiar el modo de entrada de texto Tecla de función . Para obtener más detalles sobre cómo escribir caracteres, véase la página 43. Número propio Menú 4.3 Esta opción le permite: • Asignar un nombre a cada uno de los números de teléfono registrados en la tarjeta SIM • Editar los nombres y los números Esta función es una ayuda de memoria, que puede utilizar para comprobar los números de teléfono propios en caso necesario. Cualquier cambio realizado aquí no afecta de ningún modo a los números de abonados reales en la tarjeta SIM. 79 Parámetros del teléfono Idioma Parámetros del teléfono Menú 4.4 Puede seleccionar un idioma de visualización en pantalla. Cuando la opción de idioma se define como Automático, el idioma se selecciona automáticamente según el idioma de la tarjeta SIM utilizada. Retroiluminación Rellamada autom. Menú 4.6 Mediante la función de rellamada automática, el teléfono realiza hasta diez intentos de volver a marcar un número de teléfono después de una llamada fallida. Nota: El intervalo entre dos intentos varía. Se dispone de las opciones siguientes. Menú 4.5 · Retroiluminación Puede seleccionar si el teléfono usa o no la retroiluminación. Al apagar la retroiluminación, se puede obtener un ligero aumento del tiempo en espera/de llamada. Se dispone de las opciones siguientes. DESACTIVADO: la retroiluminación no se utiliza. Corto: la retroiluminación se enciende al pulsar una tecla o al recibir una llamada y se apaga 10 segundos después de pulsar la última tecla. Largo: la retroiluminación se enciende al pulsar una tecla o al recibir una llamada y se apaga 20 segundos después de pulsar la última tecla. Luz de servicio DESACTIVADO: el número no se vuelve a marcar. ACTIVADO: el número se vuelve a marcar automáticamente. Tapa activa Menú 4.7 Esta opción le permite responder a una llamada con sólo abrir el teléfono. Se encuentran disponibles las siguientes opciones. Desactivar: para responder a una llamada, deberá abrir la tapa abatible y pulsar una tecla. Esta última dependerá del parámetro de configuración utilizado en la opción de menú Responde cualq. Tecla (página 82). Activar: para responder a una llamada, sólo tiene que abrir el teléfono. Esta opción le permite seleccionar si se usa la luz deservicio situada en la parte superior del teléfono. Se dispone de las opciones siguientes. DESACTIVADO: la luz de servicio no se utiliza. ACTIVADO: la luz de servicio parpadea cuando el teléfono está preparado para su uso. 80 81 Parámetros del teléfono Responde cualq. Tecla Menú 4.8 Esta opción permite contestar a una llamada entrante pulsando cualquier tecla (a excepción de la tecla y de la tecla de función Rechaz). ACTIVADO: para contestar a una llamada, puede pulsar cualquier tecla excepto la tecla y la tecla de función Reject. Para rechazar la llamada, pulse la tecla o la tecla de función Reject. DESACTIVADO: para contestar a una llamada, sólo podrá pulsar la tecla o la tecla de función Aceptar. Para rechazar la llamada, mantenga pulsada la tecla o del lado izquierdo del teléfono. Contraste Menú 4.9 Esta opción le permite ajustar el contraste de la pantalla LCD pulsando las teclas y y las teclas y del lado izquierdo del teléfono. Restablecer valores Organizador de personal La función Organizador le permite: • Ver el calendario y organizar su horario • Definir una lista de tareas pendientes • Ajustar la fecha y hora actuales • Ajustar la alarma de forma que el teléfono suene a una hora específica (por ejemplo, para recordarle una cita) • Usar el teléfono como calculadora • Asignar funciones a las teclas de desplazamiento para su uso como accesos directos a sus menús favoritos Calendario Menú 5.1 Mediante la función Calendario, puede: • Consultar el calendario • Escribir notas para controlar su horario y activar una alarma en caso necesario Consulta del calendario Menú 4.10 Puede restablecer el teléfono fácilmente a su configuración predeterminada. Para ello, proceda de la forma siguiente. 1. Seleccione la opción de menú Restablecer valores. 2. Escriba la contraseña del teléfono de 8 dígitos. Nota: La contraseña está predefinida como 00000000. Para cambiar esta contraseña, véase la página 94. Al seleccionar la opción de menú Calendario (5.1), se visualiza el calendario. Al pulsar la tecla de función Opcion., se encuentran disponibles las opciones siguientes. Buscar todo: muestra todas las notas introducidas, independientemente del día empezando por la más antigua. Para desplazarse por las notas, pulse las teclas y . Borrar todo: le permite borrar todas las notas. Se le pedirá que confirme su acción. Ir a fecha: le permite ir a una fecha concreta. 82 83 Organizador Escritura de una nota Organizador Para escribir o editar una nota en una fecha concreta, proceda de la siguiente manera. Una vez haya terminado de editar la nota, pulse la tecla de función Ok. Al pulsar la tecla de función Opcion., se encuentran disponibles las opciones siguientes. 1. Seleccione la fecha deseada en el calendario mediante las teclas de desplazamiento. Alarma: le permite definir la alarma para que suene en el día elegido. Nota: Para ir al mes anterior o al mes siguiente, pulse las teclas o del lado izquierdo del teléfono. Borrar: le permite borrar la nota. Copiar en: le permite copiar la nota en otra fecha y/o hora. 2. Pulse la tecla de función Selecc.. Aparece una pantalla de nota vacía para que pueda escribir su nota. Mover a: le permite cambiar la fecha y/o la hora de la nota. 3. Escriba la nota y, a continuación, pulse la tecla de función Ok. Pendientes Nota: Para obtener más detalles sobre cómo escribir caracteres, véase la página 43. Se le preguntará si desea definir la alarma. 4. Si desea que la alarma suene en el día elegido, pulse la tecla de función Sí. En caso contrario, pulse la tecla de función No. 5. Si ha pulsado Sí, establezca la hora de la alarma y pulse Ok. Aparece una marca de selección delante de la fecha en el calendario para indicar que existe una nota. Menú 5.2 Esta opción le permite: • Preparar una lista de tareas que hay que realizar • Asignar una prioridad y una fecha a cada tarea • Ordenar las tareas por prioridad y marca de estado ( para tareas pendientes, ✓ para tareas realizadas) Creación de la lista de tareas pendientes Para crear la lista de tareas pendientes, proceda de la siguiente manera. 1. Pulse la tecla de función Nuevo. Edición de una nota Si selecciona un día para el que ya hay una nota, puede pulsar la tecla de función Editar para editar dicha nota. Nota: Para obtener más detalles sobre cómo escribir caracteres, véase la página 43. 84 2. Escriba la primera tarea. Nota: Puede escribir hasta 48 caracteres. Para obtener más detalles sobre cómo escribir caracteres, véase la página 43. 3. Pulse la tecla de función Ok. 85 Organizador Organizador 4. Seleccione una prioridad alta o baja mediante las teclas o y la tecla de función Selecc. 5. Escriba la fecha. 6. Pulse la tecla de función Ok. Para... Entonces... Editar una tarea existente • • • • Ordenar las tareas por prioridad o estado • Pulse la tecla de función Opcion.. • Seleccione la opción Ordenar. • Seleccione el criterio de ordenación (alta, baja, realizado, deshacer). Copiar una tarea • • • • Borrar una tarea • Resalte la tarea. • Pulse la tecla de función Opcion.. • Seleccione la opción Borrar. Borrar todas las tareas • Pulse la tecla de función Opcion.. • Seleccione la opción Borrar todos. • Confirme el borrado pulsando Ok. Edición de la lista de tareas pendientes Si ya hay tareas definidas al seleccionar la opción de menú Pendientes (5.2), aparecerá el contenido actual junto con la marca de estado asociadas y la prioridad. Se dispone de las opciones siguientes. Para... Entonces... Ver los detalles de una tarea concreta • Resalte la tarea. • Pulse la tecla de función Ver. Cambiar el estado de una tarea concreta ( o ✓) • Resalte la tarea. • Pulse la tecla para marcar la tarea como completada en la fecha y hora actuales. u • Resalte la tarea. • Pulse la tecla de función Opcion.. • Seleccione la opción Marcar. • Seleccione el estado adecuado. Crear una tarea nueva • Pulse la tecla de función Opcion.. • Seleccione la opción Nuevo. • Escriba el texto, prioridad y fecha de la tarea. Resalte la tarea. Pulse la tecla de función Opcion.. Seleccione la opción Editar. Cambie el texto, prioridad y fecha de la tarea. Resalte la tarea. Pulse la tecla de función Opcion.. Seleccione la opción Copiar. Cambie el texto, prioridad y fecha de la tarea según sea necesario. Fecha y hora Menú 5.3 Esta opción permite cambiar la fecha y hora actuales visualizadas. También puede comprobar la hora actual según la Hora media de Greenwich (GMT) y de 21 ciudades principales del mundo. Se dispone de las opciones siguientes. 86 87 Organizador Definir hora: le permite introducir la hora actual. Puede seleccionar el formato de hora mediante la opción de menú Formato (5.3.4). Nota: Antes de definir la hora, debe especificar su zona horaria mediante la opción de menú Hora mundial (5.3.3). Definir fecha: le permite introducir el día, el mes y el año. Puede cambiar el formato de fecha mediante la opción de menú Formato (5.3.4). Hora mundial: le permite comprobar la hora actual según la Hora media de Greenwich (GMT) y de 21 ciudades principales del mundo mediante las teclas y . Organizador Alarma Menú 5.4 Esta opción le permite: • Programar la alarma para que suene a una hora específica • Programar el teléfono para que se encienda automáticamente y suene la alarma incluso cuando el teléfono se encuentra apagado (la opción de menú Con. autom. debe definirse como Activar) En el menú Alarma, se encuentran disponibles las opciones siguientes. Una vez: la alarma suena sólo una vez y después se desactiva. La pantalla muestra: • El nombre de la ciudad • La fecha y hora actuales • La diferencia horaria entre la ciudad seleccionada y su ciudad si ha programado la hora local (véase más abajo) o la GMT (como opción predeterminada) Diaria: la alarma suena todos los días a la misma hora. Para seleccionar la zona horaria en la que se encuentra, proceda de la siguiente manera. 1. Elija la opción de frecuencia de la alarma. 1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona horaria pulsando la tecla o una o más veces. Aparecen la fecha y la hora locales. 2. Pulse la tecla de función Definir. Formato: le permite cambiar los formatos de fecha y hora. Formato hora: 24 horas 12 horas Formato fecha: AAAA/MM/DD (año/mes/día) DD/MM/AAAA (día/mes/año) MM/DD/AAAA (mes/día/año) 88 Semanal: la alarma suena todas las semanas el mismo día y a la misma hora. Para programar la alarma, proceda de la siguiente manera. 2. Introduzca la hora y el día de la semana deseados (si procede). Para detener la alarma cuando suena, abra el teléfono y pulse la tecla de función Salir. Quitar alarma: desactiva la alarma. Activación automática: si esta opción está definida como Activar, enciende el teléfono automáticamente cuando suena la alarma. Si la opción de menú está definida como Desactivar y el teléfono está apagado a la hora especificada, la alarma no sonará. 89 Organizador Calculadora Organizador Menú 5.5 Esta opción permite utilizar el teléfono como calculadora. La calculadora ofrece las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división. Uso de la calculadora 1. Escriba la primera cifra utilizando las teclas numéricas. 2. Pulse la tecla de función derecha hasta que aparezca el símbolo aritmético deseado: + (suma), (resta), x (multiplicación), / (división). 3. Escriba la segunda cifra. 4. Repita los pasos 1 a 3 tantas veces como sea necesario. Notas: • Para eliminar cualquier error y borrar la pantalla, pulse la tecla C. • Para incluir una coma decimal o un paréntesis, pulse la tecla de función izquierda hasta que aparezca el símbolo deseado. 5. Para calcular el resultado, pulse la tecla . Acceso directo Menú 5.6 Existe la posibilidad de utilizar las teclas de desplazamiento abajo, izquierda y derecha, y la tecla C, como teclas de acceso directo. Cuando se mantienen pulsadas en modo inactivo, permiten acceder a opciones de menú específicas de forma directa. Mediante la opción de menú Acceso directo (5.6), se pueden asignar las siguientes opciones de menú a las teclas de acceso directo: • Ninguno • Modo silenc. (ajuste Vibración de la opción de menú 3.4) • Calendario (opción de menú 5.1) • Calculadora (opción de menú 5.5) • Mensajes de texto (opción de menú 2) • Parámetrosde sonido (opción de menú 3) • Pendientes (opción de menú 5.2) • Buzón de voz (opción de menú 2.6) • Difusión (opción de menú 2.5) • Activar infrarrojos (opción de menú 4.1) 1. Seleccione la tecla que se va a utilizar como acceso directo: • Tecla abajo ( ) • Tecla derecha ( ) • Tecla izquierda ( ) • C sin soltar (pulsación larga) 2. Seleccione la opción de menú que se va a asignar a la tecla. Nota: Para desactivar un acceso directo, seleccione la opción Ninguno. 90 91 Seguridad Seguridad Cambiar PIN Menú 6.2 La función Seguridad le permite restringir el uso de su teléfono a: • Las personas de su elección • Los tipos de llamadas de su elección Esta opción le permite cambiar el PIN actual por otro nuevo, siempre que esté activada la opción Comprobación PIN. Debe escribir el PIN actual antes de poder especificar uno nuevo. Se usan varios códigos y contraseñas para proteger las opciones de su teléfono. Éstos se describen en las secciones siguientes (véanse también las páginas 22-25). Una vez introducido un nuevo PIN, se le pide que lo confirme escribiéndolo de nuevo. Bloqueo teléfono Comprobación PIN Menú 6.1 Cuando está activada la opción Comprobación PIN, debe introducir el PIN cada vez que encienda el teléfono. Por lo tanto, ninguna persona que no tenga su PIN podrá utilizar su teléfono sin su autorización. Menú 6.3 Cuando la opción Bloqueo teléfono está activada, el teléfono se bloquea y debe escribir la contraseña del teléfono de 8 dígitos cada vez que encienda el teléfono. Para cambiar su PIN, consulte la opción de menú 6.2. La contraseña viene definida de fábrica como 00000000. Para cambiar la contraseña, véase la opción de menú 6.4 en la página siguiente. Una vez introducida la contraseña correcta, puede usar el teléfono hasta que lo apague. Se dispone de las opciones siguientes. Se dispone de las opciones siguientes. Desactivar: el teléfono se conecta directamente a la red cuando lo enciende. Desactivar: no se le pide que escriba la contraseña del teléfono cuando enciende el teléfono. Activar: debe escribir el PIN cada vez que encienda el teléfono. Activar: se le pide que escriba la contraseña del teléfono cuando enciende el teléfono. Nota: Antes de desactivar la opción Comprobación PIN, debe escribir su PIN. 92 93 Seguridad Cambiar contraseña Seguridad Menú 6.4 La opción Cambiar contraseña le permite cambiar su contraseña de teléfono actual a una nueva. Debe escribir la contraseña actual antes de poder especificar una nueva. La contraseña viene definida de fábrica como 00000000. Una vez introducida la nueva contraseña, se le pide que la confirme introduciéndola de nuevo. Bloqueo SIM Menú 6.5 Cuando está activada la opción Bloqueo SIM, su teléfono sólo funciona con la tarjeta SIM actual. Debe introducir el código de bloqueo SIM. Una vez introducido el código de bloqueo, se le pide que lo confirme introduciéndolo de nuevo. Para desbloquear la tarjeta SIM, debe introducir el código de bloqueo SIM. Modo FDN Menú 6.6 El modo FDN (Número de marcación fijo), si lo admite su tarjeta SIM, le permite restringir sus llamadas salientes a un grupo limitado de números de teléfono. Se dispone de las opciones siguientes. Desactivar: puede llamar a cualquier número. Activar: sólo se puede llamar a los números de teléfono guardados en la agenda de teléfonos. Debe escribir su PIN2. Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no aparece. Para cambiar su PIN2, véase la opción de menú 6.7 más abajo. Cambiar PIN2 Menú 6.7 La opción Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2 actual por uno nuevo. Debe escribir el PIN2 actual antes de poder especificar uno nuevo. Una vez introducido un nuevo PIN2, se le pide que lo confirme introduciéndolo de nuevo. Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no aparece. 94 95 Servicios de red Servicios de red Estas funciones de menú son servicios de red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para comprobar su disponibilidad y abonarse a ellos, si así lo desea. Desvío de llamadas Menú 7.1 Este servicio de red permite desviar las llamadas entrantes al número que especifique. Ejemplo: Puede desviar sus llamadas de trabajo a un colega mientras está de vacaciones. El desvío de llamadas puede configurarse de las siguientes maneras. Desviar siempre: se desvían todas las llamadas. Ocupado: las llamadas se desvían si ya está realizando otra llamada. Sin respuesta: las llamadas se desvían si no se contesta al teléfono. No localizable: las llamadas se desvían si no está en una zona con cobertura para su proveedor de servicios. Cancelar todo: se cancelan todas las opciones de desvío de llamadas. Se pueden especificar opciones de desvío individuales para cada uno de los tipos de llamada siguientes: • Sólo llamadas de voz • Sólo llamadas de fax • Sólo llamadas de datos Ejemplo: Es posible: • Desviar sistemáticamente sus llamadas de fax al fax de su oficina • Desviar las llamadas de voz a un colega si ya está usando el teléfono 96 Para ajustar sus opciones de desvío de llamadas, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione el tipo de desvío de llamada deseado pulsando la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc.. 2. Seleccione el tipo de llamadas que se van a desviar pulsando la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc.. Aparecerá el estado actual. Si la opción ya se ha definido, aparecerá el número al que se desvían las llamadas. 3. Para... Activar la opción Desvío de llamadas Entonces... • Pulse la tecla de función Activar. • Vaya al paso 4. Cambiar el número • Pulse la tecla de función al que se van a Cambiar. desviar las llamadas • Vaya al paso 4. Desactivar la opción • Pulse la tecla de función Desvío de llamadas Quitar. 4. Introduzca el número al que se van a desviar las llamadas y pulse Ok. Para introducir el código internacional, pulse 0 hasta que aparezca el signo +. El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la confirmación de la red. Puede desactivar todos los ajustes de desvío seleccionando la opción Cancelar todo. 97 Servicios de red Restricción de llamadas Servicios de red Menú 7.2 El servicio de red de restricción de llamadas permite restringir sus llamadas. La restricción de llamadas puede configurarse de las siguientes formas. Todas las llmds. salientes: no se pueden hacer llamadas. Internacional: no se pueden hacer llamadas internacionales. Internacional excepto local: cuando está en el extranjero, sólo se pueden hacer llamadas a números dentro de ese país y a su país de origen, es decir, el país en el que está su proveedor de red. Todas las llmds. entrantes: no pueden recibirse llamadas. Entrantes si en extranjero: no pueden recibirse llamadas cuando está usando su teléfono fuera de su zona de cobertura. Cancelar todo: se desactivan todos los ajustes de restricción de llamadas; las llamadas pueden realizarse y recibirse normalmente. Se pueden especificar opciones de restricción individuales para cada uno de los tipos de llamada siguientes: • Sólo llamadas de voz • Sólo llamadas de fax • Sólo llamadas de datos Para establecer sus opciones de restricción de llamadas, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione el tipo de restricción de llamada deseado o hasta que se resalte la pulsando la tecla opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc.. 98 2. Seleccione el tipo de llamadas que se van a restringir pulsando la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc.. 3. Pulse la tecla de función Activar para confirmar sus ajustes. 4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas suministrada por su proveedor de servicios. El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la confirmación de la red. Para desactivar los ajustes de restricción de llamada específicos, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione la opción de restricción de llamadas que quiere desactivar. 2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica esta opción. 3. Pulse la tecla de función Desactivar. 4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas suministrada por su proveedor de servicios. El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la confirmación de la red. También puede desactivar todos los ajustes de restricción de llamadas seleccionando la opción Cancelar todo. Cambiar contras. de restricción: puede establecer y cambiar la contraseña de restricción de llamadas suministrada por su proveedor de servicios mediante esta opción. Debe escribir la contraseña actual antes de poder especificar una nueva. Una vez introducida una nueva contraseña, se le pide que la confirme introduciéndola de nuevo. 99 Servicios de red Llamada en espera Servicios de red Menú 7.3 Selección de red Menú 7.4 Este servicio de red le permite estar informado de cuándo alguien está intentando contactar con usted durante otra llamada. La función Selección de red permite indicar si la red utilizada al salir al extranjero (fuera de su zona de cobertura) se selecciona automática o manualmente. Sólo es posible definir la opción de llamada en espera para las llamadas de voz. Nota: Puede seleccionar una red distinta a su red local sólo si tiene un acuerdo válido de intercambio con su red local. Para establecer sus opciones de llamada en espera, proceda de la siguinte manera: 1. Seleccione Voz pulsando la tecla de función Selecc.. La pantalla indica si la función de llamada en espera está activada o desactivada. 2. Puede activar o desactivar la función de llamada en espera según sus necesidades mediante las teclas Activar o Desactivar, respectivamente. Para regresar a la pantalla anterior, pulse la tecla de función Salir. También puede desactivar todos los ajustes de llamada en espera seleccionando la opción Cancelar todo. Para indicar si la red debe seleccionarse automática o manualmente cuando salga al extranjero, proceda de la siguiente manera. 1. Cuando aparezca Selección de red, pulse la tecla de función Selecc.. 2. Pulse la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada y, a continuación, pulse la tecla de función Ok. Si selecciona Automática, se le conecta a la primera red disponible cuando salga al extranjero. Si selecciona Manual, el teléfono busca las redes disponibles. Vaya al paso 3. 3. Pulse la tecla o hasta que se resalte la red deseada y, a continuación, pulse la tecla de función Ok. Se conectará a dicha red. 100 101 Servicios de red Identificación de línea Servicios de red Menú 7.5 Puede impedir que su número de teléfono aparezca en el teléfono de la persona a la que llama. Nota: Algunas redes no permiten al usuario cambiar este parámetro. Se dispone de las opciones siguientes. Predeterm.: se utiliza el parámetro predeterminado facilitado por la red. Ocultar número: su número no aparece en el teléfono de la otra persona. Enviar número: su número se envía cada vez que realiza una llamada. Grupo de usuarios cerrado (CUG) Menú 7.6 Este servicio de red permite restringir las llamadas entrantes y salientes a un grupo de usuarios seleccionado. Puede ser miembro de hasta 10 grupos de usuarios. Para obtener más detalles sobre cómo crear, activar y usar un grupo de usuarios cerrado, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Ejemplo: Una empresa entrega tarjetas SIM a sus empleados y desea restringir las llamadas salientes a los miembros del mismo equipo. Activación de un grupo de usuarios cerrado Si selecciona el menú Grupo de usuarios cerrado, podrá acceder a la función CUG. Ahora puede acceder a las siguientes opciones después de pulsar la tecla de función Selecc. Lista de índice: le permite hacer una lista, añadir o borrar números de índice de grupo CUG. Aparece la lista de índices CUG actuales. Añada un nuevo índice CUG (como aconseja su proveedor de servicios) o borre un grupo seleccionado. 102 Para... Pulse la(s)... Desplazarse por los índices CUG existentes Teclas Añadir un nuevo índice CUG Tecla de función Opcion., seleccione la opción Añadir e introduzca el índice. o . 103 Servicios de red I Para... Pulse la(s)... Borrar un índice CUG Tecla de función Opcion. y seleccione la opción Borrar. Activar un índice CUG Tecla de función Opcion. y seleccione la opción Activar. Navegador WAP El teléfono viene equipado con un navegador WAP que le permite acceder a la Web sin necesidad de ningún cable adicional. Para obtener información más detallada sobre el uso del menú del navegador WAP, consulte el Manual del usuario del navegador WAP que se entrega con el teléfono. Acceso externo: le permite o le prohibe las llamadas a números distintos de los asignados para el Grupo de usuarios cerrado. Esta opción depende de la naturaleza de su suscripción a un CUG. Compruébelo con su proveedor de servicios. Grupo predet.: puede comunicar un CUG predeterminado a su proveedor de servicios. Si ya lo ha hecho, puede activar la opción Grupo predet. en su teléfono. Cuando realice una llamada, tendrá la posibilidad de usar su CUG predeterminado, en lugar de seleccionar uno de la lista. Desactivar: desactiva la función CUG. Este menú aparece únicamente cuando está activado el grupo predeterminado o cuando está seleccionado un índice CUG. 104 105 Solución de problemas I Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa, realice las siguientes comprobaciones simples. Pueden ahorrarle el tiempo y el coste de una llamada innecesaria al servicio. Cuando enciende su teléfono, pueden aparecen los mensajes siguientes Insert SIM Card (Inserte tarjeta SIM) • Compruebe que la tarjeta SIM está instalada correctamente. Teléfono bloq. Entra contraseña • Se ha activado la función de bloqueo automático. Debe introducir la contraseña de teléfono antes de poder usar el teléfono. Escriba PIN • Está usando su teléfono por primera vez. Debe escribir el Número de identificación personal (PIN) suministrado con la tarjeta SIM. • Estaba activada la opción que requiere que se escriba el PIN cada vez que se enciende el teléfono. Debe escribir su PIN y después desactivar esta opción si así lo desea. Escriba PUK • El código PIN se ha escrito de forma errónea tres veces seguidas y ahora el teléfono está bloqueado. Escriba el PUK suministrado por su operador de red. 106 Aparece “Sin servicio”, “Fallo de red” o “No realizado” • Se ha perdido la conexión de red. Puede estar en una zona de recepción débil (en un túnel o rodeado de edificios). Muévase e inténtelo de nuevo. • Está intentando acceder a una opción para la que no ha establecido una subscripción con su proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más detalles. Ha escrito un número pero no se ha marcado • ¿Ha pulsado la tecla ? • ¿Está accediendo a la red móvil correcta? • Puede haber establecido una opción de restricción de llamadas salientes. Su interlocutor no puede comunicar con usted • ¿Está su teléfono encendido ( pulsado durante más de un segundo)? • ¿Está accediendo a la red móvil correcta? • Puede haber establecido una opción de restricción de llamadas entrantes. Su interlocutor no le puede oír hablar • ¿Ha apagado el micrófono? • ¿Está sujetando el teléfono lo suficientemente cerca de su boca? El micrófono está situado en la parte inferior central del teléfono. 107 Solución de problemas Uso de las baterías El teléfono empieza a pitar y en la pantalla parpadea “**Aviso** Batería baja” • La batería no tiene carga suficiente. Sustituya la batería y recárguela. La calidad de audio de la llamada es muy mala • Compruebe el indicador de intensidad de señal en la pantalla ( ); el número de barras posterior indica la intensidad de señal de fuerte ( )a débil ( ). • Intente mover el teléfono ligeramente o acercarse a una ventana si está en un edificio. Su teléfono se alimenta con una batería de Li-Ion recargable. También están disponibles las baterías siguientes (pregunte en su concesionario SAMSUNG para obtener más detalles): – Batería estándar – Batería ligera Precauciones al usar las baterías • No utilice nunca ningún cargador o batería que estén dañados de alguna manera. • Utilice la batería sólo para su finalidad prevista. No se marca ningún número cuando recupera una entrada de la agenda de teléfonos • Compruebe que los números se han guardado correctamente mediante la opción de búsqueda de la agenda de teléfonos. • Vuelva a almacenarlos, si es necesario. Si las directrices anteriores no le permiten resolver el problema, tome nota de: • Los números de modelo y de serie de su teléfono • Las condiciones de su garantía • Una descripción clara del problema Después póngase en contacto con el servicio post-venta de su concesionario SAMSUNG. 108 • Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la red, éste utiliza menos energía; los tiempos en espera y de llamada se ven muy afectados por la intensidad de la señal en la red móvil y por los parámetros establecidos por el operador de red. • Los tiempos de carga de la batería dependen de la carga de batería restante y del tipo de batería y cargador utilizados. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero gradualmente se irá desgastando. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal, es hora de comprar una nueva batería. • Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se descargará sola con el tiempo. 109 Uso de las baterías Información de seguridad • Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y recárguelas sólo con cargadores autorizados por Samsung. Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la batería conectada a un cargador durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su duración. • Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad de carga de su batería: puede necesitar refrigeración o calentamiento primero. • No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos, como en un coche en verano o en invierno, ya que reducirá la capacidad y la duración de la batería. Intente siempre mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría puede no funcionar temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. Las baterías de Li-Ion se ven especialmente afectadas por temperaturas por debajo de 0 °C. • No cortocircuite la batería. Se puede producir un cortocircuito accidental cuando un objeto metálico (una moneda, un clip o una pluma) provoca una conexión directa entre los bornes + y - de la batería (las bandas metálicas de la batería), por ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en un bolsillo o bolsa. El cortocircuito de los bornes puede dañar la batería o el objeto que provoca el cortocircuito. • Deshágase de las pilas usadas según la normativa local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego. 110 Seguridad en carretera • La seguridad en la carretera es siempre lo primero. • No utilice un teléfono de mano mientras conduce un vehículo. Aparque siempre el vehículo antes de tener una conversación. • Asegúrese de que el teléfono está guardado de forma segura y no se caerá ni se romperá en caso de colisión o de una parada de emergencia. • No está permitido el uso de un dispositivo de alerta para que active las luces o la bocina de un vehículo en las vías públicas. • Sólo personal cualificado debe instalar o reparar el teléfono en un vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar cualquier garantía aplicable a la unidad. • La inyección electrónica de combustible, los frenos anti-deslizamiento, el control electrónico de velocidad o cualquier otro sistema electrónico puede funcionar mal debido a la falta de protección ante las señales de radio. Compruebe con regularidad que todos los equipos de telefonía móvil de su vehículo están montados y funcionando correctamente. Entorno operativo • Recuerde cumplir cualquier normativa especial en vigor en cualquier área y apague siempre su teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda provocar interferencias o peligro (por ejemplo, en hospitales). 111 Información de seguridad Información de seguridad Cuidado y mantenimiento • El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión de radio, incluidos los teléfonos móviles, puede interferir con dispositivos médicos inadecuadamente protegidos. En caso de duda, consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico. Otros equipos electrónicos también pueden estar sujetos a interferencias. • Al igual que ocurre con otros equipos móviles de transmisión de radio, se le recomienda que, para su funcionamiento satisfactorio y su seguridad personal, el equipo sólo debe usarse en la posición de funcionamiento normal. • Apague siempre el teléfono en una gasolinera (estación de servicio). Se le recuerda la necesidad de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible (áreas de almacenaje y distribución de gasóleos), plantas químicas o cuando hay en proceso operaciones de voladura. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento que el teléfono, sus piezas o accesorios. • Desconecte su teléfono móvil en los aviones. El uso de teléfonos móviles en un avión es ilegal y puede ser peligroso para el funcionamiento del avión o interrumpir la red móvil. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensión o negación de los servicios del teléfono móvil al infractor, una acción legal o ambas cosas. 112 Su teléfono es un producto de diseño y de trabajo de especialistas y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las obligaciones de garantía y disfrutar de este producto durante muchos años. • Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios lejos del alcance de los niños. • Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos que contienen minerales oxidarán los circuitos electrónicos. • No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o polvorientos, ya que sus componentes pueden verse dañados. • No guarde el teléfono en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir determinados plásticos. • No guarde el teléfono en lugares muy fríos. Cuando el teléfono se calienta (a su temperatura normal), se puede formar humedad dentro del teléfono, lo que puede dañar los circuitos electrónicos. • No intente abrir la carcasa del teléfono. La manipulación por personas no especializadas puede dañarlo. • No deje caer ni golpee el teléfono. Una manipulación brusca puede dañar los circuitos electrónicos. 113 Información de seguridad Glosario de términos • No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza o detergentes potentes para limpiar el teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente humedecido en una solución jabonosa suave. • Si el teléfono o cualquiera de sus accesorios no funciona bien, llévelo al centro de servicio cualificado más cercano. El personal de este centro le ayudará, y si es necesario, dispondrá la reparación del teléfono. Llamadas de emergencia Importante Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, usa señales de radio, redes móviles y de tierra, y también las funciones programadas por el usuario que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca exclusivamente en ningún teléfono móvil para comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido y en el área de servicio con una intensidad de señal móvil adecuada. Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en todas las redes de telefonía móvil o cuando están en uso ciertos servicios de red y/o opciones de teléfono. Compruébelo con su proveedor de servicio móvil local. 114 Para ayudarle a entender los principales términos técnicos y abreviaturas utilizados en este manual y aprovechar plenamente las opciones de su teléfono móvil, a continuación le proporcionamos algunas definiciones. Banda dual Posibilidad de operar con redes DCS (1800 MHz) y GSM (900 MHz). El teléfono utiliza de forma automática la red con la señal más potente e incluso alterna redes durante una llamada con la misma red del operador. Buzón de voz Servicio de contestador informatizado que responde automáticamente a sus llamadas cuando no está disponible, reproduce un saludo (opcionalmente con su propia voz) y graba un mensaje. Contraseña del teléfono Código de seguridad usado para desbloquear el teléfono cuando ha seleccionado la opción de bloquearlo automáticamente cada vez que lo enciende. DCS Estándar de red móvil digital basado en la arquitectura de red GSM. Gracias a la banda de frecuencia superior (1800 MHz para DCS en lugar de 900 MHz para GSM), es posible disponer de más canales de radio, lo que permite dar soporte a más abonados y más tráfico. 115 Glosario de términos Glosario de términos Desvío de llamadas PUK (Clave de desbloqueo de PIN) Posibilidad de desviar llamadas a otra línea móvil o fija. Código de seguridad usado para desbloquear el teléfono cuando se ha introducido un PIN incorrecto tres veces consecutivas. El número de ocho dígitos lo suministra el proveedor de servicios con su tarjeta SIM. GSM (Sistema global para comunicaciones móviles) Estándar internacional para comunicación móvil, que garantiza la compatibilidad entre los distintos operadores de red. El GSM ofrece cobertura en la mayor parte de los países europeos y muchos otros lugares del mundo. Restricción de llamadas Posibilidad de restringir las llamadas salientes y entrantes. Itinerancia Retención de llamadas Uso de su teléfono cuando está fuera de su zona de cobertura (por ejemplo cuando viaja). Posibilidad de poner una llamada en espera mientras contesta o realiza otra llamada; puede después pasar de una llamada a otra, si lo desea. Llamada en espera Posibilidad de informar a los usuarios de que tienen una llamada entrante cuando están realizando otra llamada. Llamada multiconferencia Posibilidad de establecer una llamada múltiple que incluya hasta cinco interlocutores adicionales. PIN (Número de identificación personal) Código de seguridad que protege el teléfono del uso no autorizado. El proveedor de servicios suministra el PIN junto con la tarjeta SIM. Puede ser un número de cuatro a ocho dígitos y es posible cambiarlo, si resulta necesario. 116 SDN (Números de marcación de servicios) Números de teléfono suministrados por el proveedor de red que permiten el acceso a servicios especiales, tales como buzón de voz, consultas de directorios, soporte al cliente y servicios de emergencia. Servicios de identificación de línea Servicios que permiten a los abonados ver o bloquear los números de teléfono de las personas que llaman. SIM (Módulo de identificación del abonado) Tarjeta que contiene un chip con toda la información necesaria para que funcione el teléfono (información de red y de memoria, además de los datos personales del abonado). La tarjeta SIM encaja en una pequeña ranura en la parte posterior del teléfono y está protegida por la batería. 117 Glosario de términos Índice alfabético SMS (Servicio de mensajes cortos) Servicio de red que envía y recibe mensajes de y a otros abonados sin tener que hablar con el interlocutor. El mensaje creado o recibido (hasta 160 caracteres de longitud) se puede mostrar, recibir, editar o enviar. Tapa activa Posibilidad de responder a una llamada con sólo abrir el teléfono. Teclas de función Dos teclas marcadas ( ) en el teléfono, cuya finalidad: • Varía según la función que está usando en ese momento • Se indica en la línea inferior de la pantalla justo encima de la tecla correspondiente A C Acceso directo (5.6) • 91 Accesorios • 9 Activar infrarrojos (4.1) • 78 Activación automática (5.4.5) • 89 Adaptador de viaje • 19 Agenda de teléfonos • 36 almacenamiento de nombres/y números • 36 borrado de números • 40 búsqueda • 38; 51 copia de números • 40 edición de números • 40 marcación • 38; 51 opciones • 39 pegado de números • 39 realización de llamadas • 38; 51 Ajuste alarma (5.4) • 89 fecha (5.3.2) • 88 hora (5.3.1) • 88 idioma de pantalla • 34; 80 Alarma (5.4) • 89 Auricular ajuste del volumen • 28 Calculadora (5.5) • 90 Calendario (5.1) • 83 Cambio contraseña de restricción de llamadas • 99 contraseñas (6.4) • 94 modos de texto • 44 PIN (6.2) • 93 PIN2 (6.7) • 95 Caracteres cambio entre mayúsculas/ minúsculas • 44 introducción • 43 Caracteres en mayúsculas introducción • 46 Caracteres en minúsculas introducción • 46 Carga de baterías • 19 Códigos de acceso • 22 Comp. melodías (3.2) • 72 Conexión al buzón de voz (2.6) • 71 tono (3.9) • 77 Configuración (2.4) • 68 Contraseña restricción • 25 cambio • 99 teléfono • 22 cambio (6.4) • 94 Contraste (4.9) • 82 Copia notas • 85 números de la agenda de teléfonos • 40 Corrección de números • 26 Coste de las llamadas • 64 CUG • 103 Cuidados • 113 B Baterías carga • 19 indicador de batería baja • 20 precauciones • 109 Bloqueo tarjeta SIM (6.5) • 94 teléfono (6.3) • 93 Borrado llamadas perdidas • 31 notas • 83; 85 números de la agenda de teléfonos • 40 tareas • 87 Búsqueda de nombres/números • 38; 51 Buzón de voz • 71 118 D Desvío de llamadas (7.1) • 96 Difusión (2.5) • 69 tono de mensaje • 75 Duración de las llamadas • 63; 77 119 Índice alfabético Índice alfabético E I (continuación) LL (continuación) N (continuación) Edición llamadas perdidas• 31; 62 mensajes • 66 notas • 84 números de la agenda de teléfonos • 40 pendientes • 86 tareas • 87 Encendido/apagado micrófono • 49 teléfono • 21; 89 Envío mensajes • 65 tonos de tecla • 50 Escribir mensajes (2.2) • 67 Escritura de notas • 84 Espera llamada • 52; 100 Estado de la memoria • 42 Idioma (4.4) • 34; 80 Indicador de batería baja • 20 Instalación de la tarjeta SIM • 17 Interlocutor grupo • 40 Identificación de línea (7.5) • 102 IrDa • 78 Itinerancia • 101 Llamadas (continuación) recibidas (1.2) • 62 registros (1) • 62 rellamada automática • 81 respuesta • 29; 82 a una segunda llamada • 52 restricción (7.2) • 98 Llamadas de conferencia • Véase Llamadas multiconferencia Número de servidor de voz (2.6.2) • 71 Números almacenamiento en la agenda de teléfonos • 36 borrado de la agenda de teléfonos • 40 búsqueda/marcación • 38; 51 copia a la agenda de teléfonos • 40 corrección • 26 edición agenda de teléfonos • 40 llamada perdida • 31; 62 introducción • 47 marcación fija • 95 pegado • 39 propio (4.3) • 79 rellamada • 27 automática • 81 F Fecha definición (5.3.2) • 88 formato (5.3.4) • 88 Funciones selección • 32 G Grupo de usuarios cerrado (7.6) • 103 Grupos interlocutor • 40 usuario • 103 H Hora definición (5.3.1) • 88 formato (5.3.4) • 88 llamadas (1.4) • 63; 77 mundial (5.3.3) • 88 Horario • 83 I Iconos descripción • 13 Identificación, de un interlocutor • 29; 102 Identificación línea (7.5) • 102 120 L Leer mensajes (2.1) • 65 Letras cambio entre mayúsculas/ minúsculas • 44 introducción • 43 Luz retroiluminación • 14; 80 servicio • 15; 80 LL Llamadas coste (1.5) • 64 desvío (7.1) • 96 duración (1.4) • 63; 77 emergencia • 8; 114 en espera (7.3) • 52; 100 finalización • 27 internacionales • 26 mediante la agenda de teléfonos • 36 multiconferencia • 53 conversación privada • 53 desconexión de un participante • 54 realización • 53 perdidas (1.1) • 30; 62 edición del número • 31; 62 eliminación • 31 visualización • 30; 62 realización • 26 realizadas (1.3) • 63 M Mantenimiento • 113 Marcación rápida • 37 Mensajes de texto (2) • 65 bienvenida (4.2) • 79 buzón de voz ( 2.6)• 71 configuración (2.4) • 68 difusión (2.5) • 69 escritura (2.2) • 67 icono • 52; 65 lectura (2.1) • 65 predefinidos (2.3) • 67 Menús mapa • 57 números • 56 uso • 55 Modo FDN (6.6) • 95 Modo Número de marcación fijo • 95 Modo T9 • 43; 44 N Navegador WAP (8) • 105 Nombres almacenamiento en la agenda de teléfonos • 36 búsqueda/marcación • 38; 51 introducción • 43 Notas copia • 85 edición • 84 eliminación • 83; 85 escritura • 84 Número, de identificación personal • Véase PIN servidor de voz (2.6.2) • 70 O Opciones selección • 32 Organizador (5) • 83 P Pantalla • 13 ajuste del idioma (4.4) • 34; 80 contraste • 82 externa • 15 iconos • 13 Parámetros sonido (3) • 72 teléfono (4) • 78 Pegado de números de la agenda de teléfonos • 39 Pendientes (5.2) • 85 PIN • 23 cambio (6.2) • 93 comprobación (6.1) • 92 PIN2 • 24 cambio (6.7) • 95 Predefinir lista de mensajes (2.3) • 67 Puerto infrarrojos • 78 PUK • 23 PUK2 • 24 121 Índice alfabético R T Tapa activa (4.7) • 29; 81 Tareas definición• 85 Tarjeta SIM bloqueo (6.5) • 94 instalación • 17 precauciones • 17 Teclas acceso directo • 91 descripción • 11; 12 desplazamiento • 55 función • 32 ubicación • 10 Teléfono bloqueo (6.3) • 93 contraseña • 22; 94 parámetros (4) • 78 Texto S cambio de modos • 44 SDN • 42 introducción • 43 Seguridad (6) • 92 Timbre baterías • 109 tipo • 75 información • 111 tono (3.1) • 72 precauciones • 7 volumen (3.3) • 74 Selección Tipo de alerta (3.4) • 75 de funciones/opciones • 32 Tono de red (7.4) • 101 conexión (3.9) • 77 Servicios error (3.7) • 76 de red (7) • 96 melodía • 75 luz • 15; 80 mensaje (3.6) • 76 números de marcación minuto (3.8) • 77 (SDN) • 42 teclado (3.5) • 75 Silenciar timbre (3.1) • 72 micrófono • 49 Tonos de teclas tonos de tecla • 50 ajuste del volumen • 28 SMS envío • 50 configuración (2.4) • 68; 52 selección • 75 difusión (2.5) • 69 silencio • 50 icono de mensaje de texto • 52; 65 V uso • 52; 65 Vibración • 75 Solución de problemas • 106 Volumen ajuste • 28 selección del timbre (3.3) • 74 Rellamada al último número • 27 automática (4.6) • 81 Responde cualq. tecla (4.8) • 29; 82 Respuesta a una llamada • 29; 82 a una segunda llamada • 52 cualq. tecla (4.8) • 82 Restablecer valores (4.10) • 82 Restricción contraseña • 25; 99 llamadas (7.2) • 98 Retroiluminación (4.5) • 14; 80 contraste • 82 servicio • 15; 80 122 123 ➀ Pulse la tecla de función Menú. ➁ Desplácese con las teclas y por la lista de menús hasta llegar al menú que desee. ➂ Pulse la tecla de función Selecc.. ➃ Desplácese con las teclas y por la lista de opciones hasta seleccionar la que desee. ➄ Pulse la tecla de función Selecc. para confirmar. • Cada una de las dos teclas de función ( realiza la función indicada por el texto situado sobre ella (línea inferior de la pantalla). Acceder a la función de menú ) ➀ Abra el teléfono y pulse la tecla de función Ver. Ver llamadas perdidas inmediatamente ➂ Para devolver la llamada, pulse la tecla . ➁ Desplácese con las teclas y por las llamadas perdidas. Pulse brevemente la tecla . Finalizar una llamada . ➀ Escriba el número. Realizar una llamada ➁ Pulse la tecla Mantenga pulsada la tecla . Encendido/ apagado Tarjeta de referencia rápida Teléfono GSM de banda dual SGH-A300 Responder a una llamada Abra el teléfono o Pulse las teclas o del lado izquierdo del teléfono. . Ajustar el volumen ➀ Seleccione la opción de menú Tipo de alerta (3.4). Pulse la tecla Seleccionar el tipo de alerta ➁ Seleccione una opción: Sólo luz, Melodía, Vibración, Vibra+Melodía. ➂ Pulse la tecla de función Selecc. para confirmar. Almacenar ➀ Escriba el número. números ➁ Pulse la tecla de función en la agenda Guardar. de teléfonos ➂ Escriba el nombre. ➃ Pulse la tecla de función Ok. ➄ Si es necesario, cambie la ubicación. ➅ Pulse la tecla de función Ok. ➀ Pulse la tecla de función Buscar un Nombre. número en ➁ Escriba el principio del la agenda nombre. de teléfonos ➂ Pulse la tecla de función Buscar. ➃ Para desplazarse por los nombres, pulse las teclas o . ➄ Para realizar una llamada, pulse la tecla . 125 124
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Samsung SGH-A300 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario