Transcripción de documentos
* Parte del contenido de este manual podría no
coincidir exactamente con el teléfono que posee el
usuario, dependiendo del software que haya
instalado el proveedor de servicios de este último.
ELECTRONICS
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-05747A
Spanish. 08/2004. Rev. 1.0
Teléfono GPRS
SGH-V200
TRIPLE BANDA
V200.book Pages 2 - 3 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Índice
Precauciones de seguridad importantes..
7
Desembalaje ...........................................
9
Su teléfono..............................................
10
Diseño del teléfono .........................................
Pantalla.........................................................
Luz de servicio ...............................................
10
13
16
Información preliminar ...........................
17
Instalación de la tarjeta SIM ............................
Carga de la batería .........................................
Encendido/apagado del teléfono .......................
17
19
21
Funciones de llamada..............................
22
Realización de una llamada ..............................
Ajuste del volumen .........................................
Respuesta a una llamada .................................
Control de llamadas perdidas ...........................
Cambio rápido al modo silencio ........................
22
24
25
26
28
Selección de funciones y opciones ..........
29
Ejemplo: Ajuste del idioma de la pantalla...........
31
Agenda de teléfonos ...............................
33
Guardar un número de teléfono con nombre ......
33
Usar las opciones de entrada de la agenda de teléfonos
36
Búsqueda de un número en la agenda de teléfonos 37
Editar un grupo de llamada ..............................
39
Marcación rápida ............................................
40
Comprobar el estado de la memoria ..................
42
Introducción de texto .............................
43
Cambio de modo de introducción de texto..........
44
Uso del modo T9 ............................................
45
Uso del modo de caracteres en mayúsculas y minúsculas................................................................
47
Uso del modo símbolo .....................................
48
Uso del modo numérico ...................................
48
3
V200.book Pages 4 - 5 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Índice
Índice
Opciones durante una llamada ................
49
Cámara ...................................................
83
Poner una llamada en espera ...........................
Desconexión del micrófono (silencio).................
Silencio/envío de tonos de tecla........................
Búsqueda de un número en la agenda de teléfonos
Uso del servicio SMS .......................................
Respuesta a una segunda llamada ....................
Llamada multiconferencia ................................
49
50
51
51
52
52
53
Hacer y enviar (Menú 4.1) ...............................
Nueva foto (Menú 4.2) ....................................
Mis fotos (Menú 4.3) .......................................
83
84
84
Parámetros de sonido .............................
86
Uso de los menús ....................................
55
Acceso a una función de menú mediante el
desplazamiento ..............................................
Acceso a una función de menú mediante su acceso
recto.............................................................
Lista de funciones de menú..............................
55
di56
56
Tono del timbre (Menú 5.1) .............................
Volumen timbre (Menú 5.2) .............................
Tipo de alerta (Menú 5.3) ................................
Tono del teclado (Menú 5.4) ............................
Tono de mensaje (Menú 5.5) ...........................
Tono de la tapa (Menú 5.6) ..............................
Encen./Apag. (Menú 5.7) .................................
Tono extra (Menú 5.8) ....................................
86
86
87
87
88
89
89
90
Parámetros del teléfono ..........................
91
Mensajes de texto ...................................
62
Buzón entrada (Menú 1.1) ...............................
Buzón salida (Menú 1.2) ..................................
Escribir nuevo (Menú 1.3) ................................
Plantillas (Menú 1.4) .......................................
Configuración (Menú 1.5) ................................
Mis objetos (Menú 1.6)....................................
Estado memoria (Menú 1.7) ............................
Buzón de voz (Menú 1.8) .................................
Difusión (Menú 1.9) ........................................
62
63
65
67
68
69
70
70
71
Activar infrarrojos (Menú 6.1) ..........................
Configuración (Menú 6.2) ................................
Mensaje de bienvenida (Menú 6.3)....................
Número propio (Menú 6.4)...............................
Idioma (Menú 6.5)..........................................
Seguridad (Menú 6.6) .....................................
Opciones pantalla (Menú 6.7) ...........................
Opciones extra (Menú 6.8) ..............................
Acceso directo (Menú 6.9) ...............................
Restablecer valores (Menú 6.10) ......................
91
92
93
93
94
94
97
99
100
100
Mensajes con imágenes ..........................
73
Organizador personal.............................. 101
Buzón entrada (Menú 2.1) ...............................
Buzón salida (Menú 2.2) ..................................
Escribir nuevo (Menú 2.3) ................................
Eliminar todos (Menú 2.4) ...............................
Configurar (Menú 2.5) .....................................
Perfil MMS (Menú 2.6) .....................................
73
75
76
78
78
79
Calendario (Menú 7.1) ....................................
Pendientes (Menú 7.2) ....................................
Fecha y hora (Menú 7.3) .................................
Alarma (Menú 7.4) .........................................
Calculadora (Menú 7.5) ...................................
Cambio moneda (Menú 7.6) .............................
Registros llamadas..................................
80
Servicios de red ...................................... 110
Llamds perdidas (Menú 3.1) .............................
Llamds recibidas (Menú 3.2) ...........................
Llamds realiz. (Menú 3.3) ...............................
Eliminar todo (Menú 3.4) .................................
Duración llamadas (Menú 3.5) ..........................
Coste de llamada (Menú 3.6) ...........................
80
80
81
81
81
82
Desvío de llamadas (Menú 8.1) ........................
Restricción de llamadas (Menú 8.2) ..................
Llamadas en espera (Menú 8.3) .......................
Selección de red (Menú 8.4) ............................
Ident. de línea (Menú 8.5) ...............................
G.Us. cerrado (Menú 8.6) ................................
Selección de banda (Menú 8.7) ........................
4
101
103
106
107
108
109
110
112
114
115
116
116
118
5
V200.book Page 6 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Índice
Entretenimiento ...................................... 119
Juegos (Menú 9.1) ..........................................
Navegador WAP (Menú 9.2) .............................
Descargas (Menú 9.3) .....................................
119
119
119
Solución de problemas ............................ 121
Códigos de acceso ................................... 124
Contraseña del teléfono...................................
PIN...............................................................
PUK ..............................................................
PIN2 .............................................................
PUK2 ............................................................
124
125
125
126
126
Información sobre salud y seguridad ...... 127
Exposición a la energía de radiofrecuencia
(Información SAR) ..........................................
Precauciones al usar las baterías ......................
Seguridad en la carretera ................................
Entorno operativo ...........................................
Entornos potencialmente explosivos ..................
Llamadas de emergencia .................................
Otra información de seguridad..........................
Cuidado y mantenimiento ................................
127
129
131
133
135
136
137
138
Glosario .................................................. 140
Índice alfabético ..................................... 144
6
V200.book Page 7 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Precauciones de
seguridad importantes
Lea estas instrucciones antes de utilizar el teléfono
móvil. Su incumplimiento puede ser peligroso o
ilegal. Para obtener información de seguridad más
detallada, véase Información sobre salud y
seguridad en la página 127.
Seguridad en la carretera en todo momento
No utilice el teléfono de mano mientras conduce;
aparque el vehículo primero.
Desconectar al repostar
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de
servicio) ni cerca de gasóleos o productos químicos.
Desconectar en aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar
interferencias. Su uso en aviones no sólo es ilegal,
sino también peligroso.
Desconectar en hospitales
Desconecte el teléfono en áreas cercanas a equipos
médicos.
Cumpla cualquier normativa o ley en vigor.
Interferencia
Todos los teléfonos móviles pueden recibir
interferencias que pueden afectar a su rendimiento.
Normativas especiales
Cumpla cualquier normativa especial en vigor en
cualquier área y desconecte siempre su teléfono
cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda
provocar interferencias o peligros (en un hospital,
por ejemplo).
7
V200.book Pages 8 - 9 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Precauciones de seguridad importantes
Desembalaje
Exposición a radiofrecuencias
Su paquete contiene los siguientes elementos.
El diseño de este teléfono cumple con los requisitos
de la Unión Europea (UE) sobre la exposición a
radiofrecuencias (RF). Para cumplir estos requisitos,
utilice sólo accesorios aprobados y proporcionados
por Samsung. El uso de accesorios no aprobados
puede ser causa de violación de los requisitos.
Teléfono
Adaptador de viaje
Baterías
Manuales del
usuario
Uso sensato
Úselo sólo en la posición normal (junto al oído).
Evite el contacto innecesario con la antena cuando
el teléfono esté conectado.
Accesorios y baterías
Utilice sólo accesorios y baterías autorizados por
Samsung.
Servicio cualificado
El teléfono debe ser reparado o instalado sólo por
personal de servicio cualificado.
Micrófono con
auricular
CD-ROM de
software
Cable de datos
Además, puede obtener los siguientes accesorios en
su distribuidor local de Samsung:
•
•
•
•
•
8
Micrófono con auricular
Kit de manos libres sencillo
Baterías ligeras y estándar
Adaptador de encendedor
Funda
9
V200.book Pages 10 - 11 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Su teléfono
Su teléfono
Tecla
Diseño del teléfono
En la estructura de menús, permiten el
desplazamiento por las opciones de
menú y la memoria de la agenda de
teléfonos.
Las siguientes ilustraciones muestran los elementos
principales de su teléfono.
En modo inactivo, permiten acceder
directamente a las opciones favoritas
de menús (para más información sobre
acceso directo, véase la página 100).
Auricular
En la estructura de menús, vuelven al
nivel de menú anterior y seleccionan el
menú actual.
Pantalla
Al introducir un texto, desplazan el
cursor a izquierda y derecha
respectivamente.
Teclas de
desplazamiento
Tecla de la cámara
Tecla de función
(izquierda)
En modo inactivo, permiten acceder
directamente a las opciones favoritas
de menús (para más información sobre
acceso directo, véase la página 100).
Tecla de función
(derecha)
Toma del
micrófono-auricular
manos libres
Tecla de marcado/
confirmación
de menú
Teclas de volumen/
desplazamiento
por el menú
Teclas de
cancelación/
corrección
Puerto IrDA
Tecla
Navegador WAP
Tecla de
encendido/
apagado/salida
Teclas
alfanuméricas
Micrófono
Teclas de funciones
especiales
Antena
Módulo de cámara
Descripción
(teclas de
función)
Realizan las funciones indicadas por el
texto situado sobre ellas (en la línea
inferior de la pantalla).
En modo inactivo, acceden rápidamente
al menú Cámara para que usted pueda
usar la cámara que incorpora su
teléfono.
En modo inactivo, inician rápidamente
el navegador WAP (Wireless Application
Protocol, Protocolo de aplicaciones sin
hilos).
Borra los caracteres de la pantalla.
Pantalla externa
Luz de servicio
10
En la estructura de menús, vuelve al
nivel de menú anterior.
11
V200.book Pages 12 - 13 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Su teléfono
Tecla
Su teléfono
Descripción (continúa)
Pantalla
Realiza o responde a una llamada.
Cuando se mantiene pulsada en el
modo inactivo, recupera el último
número marcado o recibido.
Diseño de pantalla
La pantalla comprende tres áreas.
En la estructura de menús, selecciona
una función de menú o almacena
información que se ha introducido
(como un nombre) en la memoria del
teléfono o la tarjeta SIM.
Iconos
Área de texto y
gráficos
Finaliza una llamada.
Cuando se mantiene pulsada, conecta
y desconecta el teléfono.
En la estructura de menús, anula su
entrada y vuelve al modo inactivo.
Cuando se mantiene pulsada en el
modo inactivo, se accede rápidamente
al buzón de voz.
Introducen números, letras y algunos
caracteres especiales.
Menú
(en el lateral del teléfono)
Durante una llamada, ajustan el
volumen del auricular.
Teclas de función
Área
Descripción
Primera línea
Presenta varios iconos (véase la
página 14).
Líneas
centrales
Presentan mensajes, instrucciones
y cualquier información que se
introduzca (el número que se va a
marcar, por ejemplo).
Última línea
Muestra las funciones asignadas
actualmente a las dos teclas de
función.
Introducen caracteres de marcación
especiales.
Realizan diversas funciones.
Nombre
En modo inactivo, ajustan el volumen
de las teclas.
En la estructura de menús, permiten el
desplazamiento por las opciones de
menú y la memoria de la agenda de
teléfonos.
12
13
V200.book Pages 14 - 15 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Su teléfono
Iconos
Icono Descripción (continúa)
Icono Descripción
Muestra la intensidad de la señal recibida.
Cuanto mayor es el número de barras,
mayor es la intensidad de la señal.
Aparece cuando una llamada está en
curso.
Aparece al conectarse a la red GPRS.
Aparece cuando el modo de silencio esta
activado.
Aparece cuando está lejos de su zona de
cobertura y se ha registrado con una red
diferente (cuando viaja a otros países, por
ejemplo).
Retroiluminación
Aparece cuando el modo silencio está
activo o se programa la opción de menú
Tipo de alerta (Menú 5.3), de modo que
el teléfono vibre al recibir una llamada;
para obtener más información, véase la
página 87.
Una luz trasera ilumina la pantalla y el teclado. Al
pulsar una tecla o abrir la tapa del teléfono, la luz
trasera se enciende durante un periodo de tiempo
predeterminado, que depende de la opción de menú
Retroiluminación (Menú 6.7.2). Después se
atenúa y finalmente se apaga, después de un
minuto.
Aparece cuando se recibe un nuevo
mensaje de texto.
Para especificar la duración de la retroiluminación,
ajuste la opción de menú Retroiluminación
(Menú 6.7.2); véase la página 97 para obtener
más información.
Aparece cuando se recibe un nuevo
mensaje del buzón de voz.
Aparece para indicar el modo actual de
introducción de texto cuando usted está
escribiendo un texto.
Aparece al programar la alarma.
Muestra el nivel de carga de la batería.
Cuantas más barras aparezcan, mayor
será el nivel de carga.
Aparece cuando el puerto IrDA está
activado. Para obtener más información,
véase la página 91.
14
Su teléfono
También puede ajustar el teléfono para activar la
retroiluminación durante un periodo de tiempo
concreto por medio de la opción de menú Horario
luz de fondo (Menú 6.7.3); véase la página 98
para más información.
Pantalla externa
El teléfono dispone de una pantalla externa en la
tapa abatible. Esta pantalla indica la entrada de una
llamada o mensaje, y le avisa a una hora
determinada en caso de que haya programado la
alarma.
15
V200.book Pages 16 - 17 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Su teléfono
Información
preliminar
Luz de servicio
Instalación de la tarjeta SIM
La luz de servicio se encuentra situada bajo la
pantalla externa, en la tapa. Parpadea cuando los
servicios están disponibles en el teléfono.
Cuando se abona a una red de telefonía móvil, se le
proporciona una tarjeta SIM que contiene los
detalles de su suscripción (PIN, servicios opcionales
disponibles, etc.).
Para activar o desactivar el uso de la luz de servicio,
ajuste la opción de menú Luz de servicio
(Menú 6.7.4); véase la página 98 para obtener
más información.
¡Aviso! La tarjeta SIM y sus contactos pueden
dañarse fácilmente con rayas o dobleces; de
modo que tenga cuidado al manejar, insertar
o sacar la tarjeta.
Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance
de los niños.
1. Si es necesario, desconecte el teléfono
manteniendo pulsada la tecla
hasta que
aparezca la imagen de apagado.
2. Saque la batería. Para ello:
Luz de servicio
➀ Presione el cierre situado sobre la batería y
manténgalo en esa posición.
➁ Deslice la batería y extráigala, tal y como se
muestra.
16
17
V200.book Pages 18 - 19 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Información preliminar
3. Deslice la tarjeta SIM en el compartimiento
asignado de modo que éste fije la tarjeta en
su posición.
Asegúrese de que la esquina cortada esté arriba
a la derecha y de que los contactos dorados de
la tarjeta queden orientados hacia el teléfono.
Información preliminar
5. Deslice la batería hacia la parte superior del
teléfono hasta que quede encajada en su lugar
con un clic. Asegúrese de que la batería está
correctamente instalada antes de encender el
teléfono.
Carga de la batería
Nota: Cuando necesite extraer la tarjeta SIM,
deslícela, tal y como se muestra, y sáquela
del compartimiento.
Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion
recargable. El teléfono se suministra con un
adaptador de viaje. Utilice sólo baterías y cargadores
autorizados. Para obtener más información, pregunte
en su distribuidor local Samsung.
El teléfono puede utilizarse mientras se carga la
batería pero, en este caso, se cargará más despacio.
Nota: Debe cargar totalmente la batería antes de usar
su teléfono por primera vez. Una batería
descargada se recarga completamente en
aproximadamente 200 minutos.
4. Vuelva a colocar la batería, asegurándose de
que las pestañas de la batería coinciden con las
ranuras del teléfono.
18
1. Una vez colocada la batería en el teléfono,
conecte el cable del adaptador de viaje a la parte
inferior del teléfono.
19
V200.book Pages 20 - 21 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Información preliminar
Información preliminar
2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA
estándar.
Encendido/apagado del teléfono
3. Cuando se haya cargado, desconecte el
adaptador de la toma de corriente y del teléfono
presionando las lengüetas grises situadas a
ambos lados del conector y tirando de éste hacia
afuera.
1. Abra la tapa abatible.
2. Mantenga pulsada la tecla
teléfono se encienda.
hasta que el
3. Si el teléfono pide una contraseña, tecléela y
pulse la tecla de función Ok. La contraseña
viene definida de fábrica como 00000000. Para
obtener más información, véase la página 124.
4. Si el teléfono pide un PIN, tecléelo y pulse la
tecla de función Ok. Para obtener más
información, véase la página 125.
Nota: Si el teléfono se está cargando, desconecte el
adaptador antes de sacar la batería del teléfono.
Si no lo hiciera, podría dañar el teléfono.
El teléfono busca la red y, una vez la localiza,
aparece la pantalla inactiva, ilustrada abajo, en
cada pantalla. Ahora ya puede hacer y recibir
llamadas.
Indicador de batería baja
Cuando la batería tenga poca carga y sólo queden
unos minutos de tiempo de llamada, escuchará un
tono de aviso y se repetirá un mensaje en la
pantalla a intervalos regulares.
Prov. servicio
05:17
Sáb 02 Oct
05:17
Sáb/02
**Aviso**
Batería baja
Menú
Nombre
Cuando el nivel de carga es demasiado bajo para
que funcione el teléfono, éste se desconecta
automáticamente.
20
Menú
Nombre
Nota: El idioma de la pantalla viene definido
de fábrica como inglés. Para cambiar el
idioma, utilice la opción de menú Idioma
(Menú 6.5); para obtener más
información, véase la página 94.
5. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga
pulsada la tecla
hasta que se visualice la
imagen de apagado.
21
V200.book Pages 22 - 23 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Funciones de llamada
Funciones de llamada
Finalización de una llamada
Realización de una llamada
Cuando aparece la pantalla inactiva, teclee el
prefijo territorial y el número de teléfono y pulse la
tecla
.
Nota: Si ha seleccionado la opción Rellamada
autom. en el menú Opciones extra
(Menú 6.8), cuando la persona no contesta o la
línea está ocupada, el número se vuelve a marcar
automáticamente hasta diez veces; véase la
página 99 para obtener más información.
Realización de una llamada internacional
1. Mantenga pulsada la tecla
Aparecerá el carácter +.
Rellamada al último número marcado
El teléfono guarda los números de las llamadas
realizadas, recibidas o perdidas, siempre que se
pueda identificar a la persona que llama; véase la
página 80 para obtener información adicional.
Para recuperar cualquiera de esos números:
1. Si ha marcado algún carácter en la pantalla,
bórrelo manteniendo pulsada la tecla
durante más de un segundo.
2. Pulse la tecla
para mostrar la lista de los
últimos números en el orden en que se
realizaron las llamadas.
.
2. Teclee el código del país, el prefijo territorial y el
número de teléfono, y pulse la tecla
.
Corrección del número
3. Use las teclas
y
para desplazarse por los
números hasta que aparezca el deseado.
4. Para…
Para borrar...
A continuación…
El último dígito
visualizado
Pulse la tecla
Cualquier otro
dígito del
número
Pulse la tecla o hasta que el
cursor quede justo a la derecha
del dígito que desea borrar. Pulse
la tecla
. También puede
introducir un dígito pulsando la
tecla apropiada.
Toda la pantalla
Mantenga pulsada la tecla
pulsada durante más de un
segundo.
22
Cuando haya finalizado su llamada, pulse la
tecla
brevemente.
.
Pulse…
Marcar el número
resaltado
La tecla
.
Editar el número
resaltado
La tecla de función Editar
para cambiar el número
según sea necesario;
véase la página 22 para
obtener más información.
Llamadas desde la agenda de teléfonos
23
V200.book Pages 24 - 25 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Funciones de llamada
Puede guardar números de teléfonos que use con
frecuencia en la memoria de la tarjeta SIM o del
teléfono. Ambas memorias juntas forman la Agenda
de teléfonos. Para recuperar un número, sólo tiene
que seleccionar el nombre al que está asociado.
Para obtener más información sobre la agenda de
teléfonos, véase la página 33.
Funciones de llamada
Respuesta a una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y aparece
la siguiente presentación en la pantalla.
nnnnnnn
nnnnnnn
Ajuste del volumen
Si desea ajustar el volumen del auricular durante
una llamada, use las teclas de volumen situadas en
el lateral izquierdo del teléfono.
Pulse la tecla
para aumentar el volumen y la
tecla
para reducirlo.
Aceptar
Rechaz.
Si se puede identificar a la persona que llama,
aparece su número de teléfono o su nombre, si éste
figura en su agenda de teléfonos.
1. Si es necesario, abra el teléfono. Pulse la
tecla
o la tecla de función Aceptar para
responder a la llamada entrante.
Si está activada la opción Resp. cualq Tecla del
menú Opciones extra (Menú 6.8), se puede
pulsar cualquier tecla para responder a una
llamada, excepto la tecla
y la tecla de
función Rechaz. (véase la página 99).
Si la opción Tapa activa del menú Opciones
extra (Menú 6.8) está activa, puede contestar a
la llamada simplemente abriendo la tapa (véase
la página 99).
En modo inactivo con la tapa abatible abierta,
puede ajustar el volumen del teclado con esas
mismas teclas.
Nota: Para rechazar una llamada entrante,
mantenga pulsadas las teclas de volumen del
lateral izquierdo del teléfono antes de abrir la
tapa abatible.
2. Finalice la llamada cerrando la tapa abatible o
pulsando la tecla
.
24
Nota: Se puede responder a una llamada mientras se
usa la agenda de teléfonos o las opciones de
menú.
25
V200.book Pages 26 - 27 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Funciones de llamada
Funciones de llamada
Control de llamadas perdidas
Edición del número de una llamada
perdida
Si no puede contestar a una llamada por cualquier
motivo, puede saber quién ha llamado, siempre que
disponga de este servicio.
El número de llamadas perdidas aparece en la
pantalla inactiva inmediatamente después de perder
la llamada.
Para ver inmediatamente la llamada perdida:
1. Si el teléfono está cerrado, abra la tapa abatible.
Nota: Si el número correspondiente a la llamada
perdida no está disponible, no aparecerá la
opción Editar núm..
1. Pulse la tecla de función Opción..
2. Pulse la tecla
Editar núm..
o
para resaltar la opción
3. Pulse la tecla de función Selecc..
4. Cambie el número según sea necesario.
2. Pulse la tecla de función Ver.
Aparece el número correspondiente a la llamada
perdida más reciente, si está disponible.
3. Para…
Pulse…
Desplazarse por las
llamadas perdidas
La tecla
o
.
Llamar al número
mostrado
La tecla
.
Editar o borrar un
número de llamada
perdida
La tecla de función
Selecc. (véase la
página siguiente).
5. Para…
Llamar al número
Pulse…
La tecla
.
Guardar el número La tecla de función
Guardar e introduzca el
nombre y ubicación
necesarios (para obtener
más información, véase la
página 33).
Borrar una llamada perdida
1. Pulse la tecla de función Opción..
2. En caso necesario, pulse la tecla
resaltar la opción Eliminar.
o
para
3. Pulse la tecla de función Selecc..
Puede pulsar la tecla
en cualquier momento
para salir de la función de llamada perdida.
26
Nota: Puede acceder a la función de llamada perdida
en cualquier momento seleccionando la opción
de menú Llamds perdidas (Menú 3.1);
para obtener más información, véase la
página 80.
27
V200.book Pages 28 - 29 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Funciones de llamada
Selección de
funciones y opciones
Cambio rápido al modo silencio
Conviene activar el modo silencio cuando debe
haber discreción y desea que el teléfono no haga
ningún ruido, por ejemplo, en un teatro.
En el modo inactivo, para cambiar rápidamente al
modo silencio, simplemente mantenga pulsada la
tecla
hasta que se visualicen el mensaje “Modo
silencio” y el icono del vibrador ( ).
En el modo silencio, el teléfono cambia los
parámetros de sonido del siguiente modo:
Opción
Nuevo ajuste
Tipo de alerta (Menú 5.3)
Vibración
Tono del teclado (Menú 5.4)
DESACTIVADO
Tono SMS (Menú 5.5.1)
Sólo luz
Para salir del modo silencio y volver a activar los
parámetros de sonido, mantenga pulsada la
tecla
hasta que aparezca “Salir Modo
silencioso”. El icono de vibración ( ) ya no
aparece.
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permiten personalizarlo. Estas funciones están
dispuestas en menús y submenús, y se accede a
ellas a través de las dos teclas de función marcadas
como
y
. Cada menú y submenú permite
ver y alterar los ajustes de una función concreta.
Los cometidos de las teclas de función varían según
el contexto; la etiqueta situada en la línea inferior
de la pantalla justo encima de cada tecla indica su
función en ese momento.
Ejemplo:
Prov. servicio
05:17
Sáb 02 Oct
Menú
Pulse la tecla de
función izquierda
para acceder al
menú principal.
28
Nombre
Pulse la tecla de
función derecha
para acceder a la
función de agenda
de teléfonos.
29
V200.book Pages 30 - 31 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Selección de funciones y opciones
Selección de funciones y opciones
Ejemplo: Ajuste del idioma de la
pantalla
Para ver las distintas funciones/opciones
disponibles y seleccionar la deseada:
1. Pulse la tecla de función adecuada.
2. Para…
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función Menú para entrar en la
estructura de menús.
Pulse…
Seleccionar la:
• Función visualizada
o
• La opción resaltada
La tecla de función
Selecc. o la
tecla .
Ver la función siguiente
o resaltar la siguiente
opción de una lista
La tecla
o la
tecla
situada en
el lateral izquierdo
del teléfono.
Volver a la función u
opción anterior de una
lista
La tecla
o la
tecla
situada en
el lateral izquierdo
del teléfono.
Subir un nivel en la
estructura
La tecla , la tecla
de función
o la
tecla
.
Salir de la estructura
sin cambiar los ajustes
La tecla
Prov. servicio
05:17
Sáb 20 Oct
Menú
Nombre
2. Desplácese por los menús hasta que llegue
al menú Parám. teléfono, pulsando las
teclas
y
.
Parám. de sonido
.
Organiz. personal
En algunas funciones, se le puede pedir una
contraseña o PIN. Introduzca el código solicitado y
pulse la tecla de función Ok.
Selecc.
6
3. Para seleccionar el menú Parám. teléfono,
pulse la tecla de función Selecc. o la tecla .
Parám. teléfono
Activar infra...
Configuración
Mensaje de b...
Número pro...
Idioma
Seguridad
Selecc.
30
Cuando el nombre del menú
sea más largo que la pantalla,
el texto comenzará a
desplazarse horizontalmente
tras resaltar la opción de
menú.
6.1
31
V200.book Pages 32 - 33 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Selección de funciones y opciones
Agenda de teléfonos
4. Desplácese por los submenús hasta que
llegue al submenú Idioma, pulsando las
teclas
y
.
Parám. teléfono
Activar infra...
Configuración
Mensaje de b...
Númer Español
Idioma
Muestra el parámetro
de configuración
actual.
Seguridad
Selecc.
6.5
5. Para ver los idiomas disponibles, pulse la tecla
de función Selecc. o la tecla .
El ajuste actual aparece resaltado.
Idioma
Guardar un número de teléfono
con nombre
Existen dos métodos para guardar un número:
• Utilizando la tecla de función Guardar en el modo
inactivo
• Utilizando la opción Entrada nueva en el menú
de la Agenda de teléfonos
Guardar un número en modo inactivo
Français
Español
Idioma actual
Nederlands
Svenska
Dansk
Português
Selecc.
Puede guardar números de teléfono y sus
correspondientes nombres en la memoria de la
tarjeta SIM. Además, puede almacenar hasta
500 números en la memoria del teléfono. Las
memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque
separadas físicamente, se usan como si fueran una
única entidad, llamada Agenda de teléfonos.
En cuanto empiece a introducir un número, aparece
Guardar encima de la tecla de función izquierda, lo
que le permite guardar el número en la agenda.
1. Teclee el número que desea guardar.
6.5.5
6. Desplácese por la lista de idiomas hasta que se
resalte el adecuado, pulsando la tecla
o
.
7. Pulse la tecla de función Selecc. o la tecla
para confirmar su selección.
8. Pulse la tecla
o dos veces para salir de la
estructura de menús.
Nota: Si comete un error al introducir un número,
corríjalo con la tecla
. Para obtener más
información, véase la página 22.
2. Cuando esté seguro de que es correcto, pulse la
tecla de función Guardar.
3. Seleccione un icono para identificar la categoría
del número que va a guardar. Hay tres
categorías disponibles:
Teléfono móvil
Oficina
Casa
Para seleccionar la categoría, pulse la tecla
seguida de la tecla de función Selecc..
32
o
33
V200.book Pages 34 - 35 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Agenda de teléfonos
Agenda de teléfonos
4. Seleccione la memoria en la que se guardará el
número, En teléf. o En tarj., y pulse la tecla de
función Selecc..
Nota: Si cambia de teléfono, podrá seguir teniendo
acceso a los números guardados en la tarjeta
SIM. Sim embargo, tendrá que volver a guardar
aquellos memorizados en el teléfono.
5. Introduzca un nombre y pulse la tecla de
función Ok.
La longitud máxima depende de su tarjeta SIM.
Para más información sobre cómo introducir
caracteres, véase la página 43.
6. Si no desea guardar el número ni el nombre en
la ubicación recomendada, pulse la tecla
para borrar el número de ubicación e introduzca
su ubicación preferida pulsando las teclas
numéricas.
7. Pulse la tecla de función Ok para guardar el
nombre y el número.
Después de guardar, el teléfono muestra la
entrada o el nombre de la agenda de teléfonos
que se acaba de crear.
8. Para…
Pulse…
Utilizar las opciones de
entrada
La tecla de función
Opción..
Volver a la pantalla
de modo inactivo
La tecla
.
Guardar un número utilizando el menú de
la agenda de teléfonos
1. Cuando aparece la pantalla del modo inactivo,
pulse la tecla de función Nombre.
2. Desplácese hasta Entrada nueva pulsando la
tecla
o
y pulse la tecla de función Selecc..
3. Seleccione un icono para identificar la categoría
del número que va a guardar.
Nota: El icono de correo electrónico ( ) se
encuentra disponible en este punto. Le
permite guardar una dirección de correo
electrónico en lugar de un número de
teléfono.
4. Seleccione la memoria en la que se guardará el
número, En teléf. o En tarj., y pulse la tecla de
función Selecc..
5. Introduzca un nombre y pulse la tecla de
función Ok.
La longitud máxima depende de su tarjeta SIM.
Para más información sobre cómo introducir
caracteres, véase la página 43.
6. Introduzca el número o la dirección de correo
electrónico y pulse la tecla de función Guardar.
7. Si no desea guardar el número ni el nombre en
la ubicación recomendada, pulse la tecla
para borrar el número de ubicación e introduzca
su ubicación preferida pulsando las teclas
numéricas.
8. Pulse la tecla de función Ok para guardar el
nombre y el número.
Después de guardar, el teléfono muestra la
entrada o el nombre de la agenda de teléfonos
que se acaba de crear.
34
35
V200.book Pages 36 - 37 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Agenda de teléfonos
Agenda de teléfonos
9. Para…
Pulse…
Utilizar las opciones de
entrada
La tecla de función
Opción..
Volver a la pantalla
de modo inactivo
La tecla
.
Usar las opciones de entrada de la
agenda de teléfonos
Mientras consulta una entrada de la agenda de
teléfonos, puede pulsar la tecla de función Opción.
para acceder a las opciones de la entrada.
Para…
Pulse…
Seleccionar la
opción resaltada
La tecla de función Selecc.
o la tecla .
Resaltar una opción
distinta
La tecla
o
hasta que
la opción deseada aparezca
resaltada.
Se dispone de las siguientes opciones:
Pegar: esta opción le permite pegar el número
seleccionado en el modo de marcación normal.
Use esta opción para marcar un número similar a
otro de la agenda de teléfonos; por ejemplo, una
extensión distinta de la misma oficina.
Use la tecla
para cambiar el número según sea
necesario; véase la página 22 para obtener más
información. Cuando esté listo para marcar, pulse
la tecla
.
Editar: le permite editar la entrada de la agenda de
teléfonos.
Seleccione Una entrada para cambiar un número
del nombre seleccionado. Si cambia el nombre, el
número se guarda en otra entrada. Seleccione Todas
las entradas para cambiar el nombre de la entrada.
36
Borrar: le permite borrar de la agenda de teléfonos
el nombre y el/los número(s) seleccionado(s). Se le
pide que confirme que desea borrar el nombre y el/
los número(s) de la agenda de teléfonos pulsando la
tecla de función Sí.
Copiar: le permite copiar el número seleccionado
en otra ubicación. Use esta opción para guardar un
número similar a otro que ya está en la memoria;
seleccione la ubicación del número nuevo. Una vez
copiado, edite el nombre y el número.
Grupos de llamada: le permite asignar una
entrada a un grupo de llamada de modo que el
teléfono le alerta de un modo especial cuando la
persona correspondiente le llama. Seleccione uno de
los diez grupos disponibles.
Para eliminar un número de un grupo, seleccione la
opción Ningún grupo.
Para obtener más información sobre cómo cambiar
las propiedades de los grupos de llamada, véase la
página 39.
Añadir entrada: le permite agregar un nuevo
número en una categoría diferente (móvil, oficina,
casa o correo electrónico) al nombre que tenga
seleccionado en este momento. Una entrada de la
agenda de teléfonos puede contener un nombre y
hasta cuatro números, uno encadra categoría.
Búsqueda de un número en la agenda
de teléfonos
Después de guardar números en la agenda de
teléfonos, se pueden buscar de dos maneras:
• Por nombre
• Por grupo de llamada
Buscar un número por el nombre
1. Cuando aparece la pantalla del modo inactivo,
pulse la tecla de función Nombre.
37
V200.book Pages 38 - 39 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Agenda de teléfonos
Agenda de teléfonos
2. Pulse la tecla de función Selecc. cuando Buscar
esté resaltado. Se le pedirá que introduzca un
nombre.
3. Escriba las primeras letras del nombre que
desea encontrar.
Aparece una lista de entradas de la agenda,
empezando con la primera entrada que coincida
con lo que ha escrito. Esta entrada también se
resalta.
4. Para…
Pulse…
Ver la entrada
resaltada
La tecla de función Ver.
Seleccionar una
entrada distinta
La tecla
o
hasta
que la entrada deseada
aparezca resaltada.
Buscar un nombre
que empiece con una
letra diferente
La tecla
para borrar
la letras que ya ha
introducido y, a
continuación, pulse la
tecla marcada con la
letra que necesite.
5. Una vez haya encontrado la entrada deseada,
pulse la tecla
para marcar el número o pulse
la tecla de función Opción. para acceder a las
opciones de entrada de la agenda de teléfonos.
Para obtener más información, véase la
página 36.
Buscar un nombre por el grupo de
llamada
1. Cuando aparece la pantalla del modo inactivo,
pulse la tecla de función Nombre.
2. Desplácese hasta Buscar grupos pulsando la
tecla
o
y pulse la tecla de función
Selecc..
38
3. Desplácese hasta el grupo deseado pulsando la
tecla
o
y pulse la tecla de función Ver.
Aparece una lista de entradas de la agenda de
teléfonos en el grupo de llamada seleccionado.
4. Para...
Pulse…
Ver la
entrada resaltada
La tecla de función Ver.
Seleccionar una
entrada distinta
La tecla
o
hasta que
la entrada deseada
aparezca resaltada.
5. Una vez haya encontrado la entrada deseada,
pulse la tecla
para marcar el número o pulse
la tecla de función Opción. para acceder a las
opciones de entrada de la agenda de teléfonos.
Para obtener más información, véase la
página 36.
Editar un grupo de llamada
1. Cuando aparece la pantalla del modo inactivo,
pulse la tecla de función Nombre.
2. Desplácese hasta Editar grupos pulsando
la tecla
o
y pulse la tecla de
función Selecc..
3. Introduzca el nombre del grupo deseado o
desplácese por la lista de grupos pulsando la
tecla
o
.
4. Cuando el grupo que desea editar aparezca
resaltado, pulse la tecla de función Opción..
39
V200.book Pages 40 - 41 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Agenda de teléfonos
5. Seleccione cada opción y cambie los ajustes tal
y como desee. Se dispone de las siguientes
opciones:
Timbre llam.: le permite seleccionar el tono de
timbre que se va a utilizar cuando reciba una
llamada de voz de una persona del grupo.
Tono M.Corto: le permite seleccionar el tono de
timbre que se va a utilizar cuando reciba un
mensaje de texto de una persona del grupo.
Gráfico: le permite seleccionar el icono gráfico
que se va a visualizar cuando reciba una
llamada de una persona del grupo.
Nombre grupo: le permite asignar un nombre
al grupo; para obtener más información sobre el
modo de introducir caracteres, véase la
página 43.
Agenda de teléfonos
3. Seleccione la tecla a la que desea asignar la
característica de marcación rápida (teclas
a
) y pulse la tecla de función Ok.
Nota: Si ya ha asignado un número a la tecla, la
tecla de función Opción. reemplaza la tecla
de función Ok. Vaya al paso 6.
4. Seleccione de la lista la entrada deseada de la
agenda de teléfonos y pulse la tecla Ver.
5. Si la entrada tiene más de un número,
seleccione el deseado pulsando la tecla
o
y, luego, pulse la tecla de función Selecc..
6. Una vez haya asignado un número a la tecla
seleccionada, dispondrá e de cuatro opciones
cuando pulse la tecla de función Opción..
Cambiar: le permite asignar un número
diferente a la tecla.
6. Cuando haya terminado, pulse la tecla
o
.
Borrar: le permite borrar los ajustes de modo
que no haya ningún número asignado a la tecla.
Marcación rápida
Borrar todo: le permite borrar los ajustes de
las teclas de modo que no haya ningún número
asignado a ninguna tecla.
Una vez haya guardado números de teléfono en su
tarjeta SIM, podrá configurar hasta ocho entradas
de marcación rápida para poder luego marcarlas
cuando quiera, pulsando simplemente la tecla
asociada al número.
7. Cuando haya terminado de configurar la opción,
pulse la tecla
o
.
Configuración de las entradas de
marcación rápida
Marcación rápida desde la agenda de
teléfonos
1. Cuando aparece la pantalla del modo inactivo,
pulse la tecla de función Nombre.
Para marcar rápido los números asignados a las
teclas
a
, mantenga pulsada la tecla correspondiente.
2. Desplácese hasta Marcación rápida
pulsando la tecla
o
y pulse la tecla
de función Selecc..
40
Número: le permite ver el número asignado a
la tecla.
Nota: La ubicación de memoria 1 está reservada para
el número del servidor del buzón de voz del
usuario.
41
V200.book Pages 42 - 43 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Agenda de teléfonos
Introducción de texto
Comprobar el estado de la memoria
Puede comprobar cuántos números y nombres hay
almacenados en la agenda de teléfonos (memorias
de la tarjeta SIM y del teléfono) o cuántas entradas
libres quedan.
1. Cuando aparece la pantalla del modo inactivo,
pulse la tecla de función Nombre.
2. Seleccione la opción Estado memoria.
3. Pulse la tecla
o
para ver el número de
entradas que hay y cuántas quedan libres tanto
en la memoria de la tarjeta como en la del
teléfono.
Necesitará introducir texto con cierta frecuencia
mientras utiliza el teléfono. Por ejemplo, para
almacenar un nombre en la agenda, crear su
mensaje personal de bienvenida o planificar
eventos en el calendario. El teclado del teléfono
le ofrece la posibilidad de introducir caracteres
alfanuméricos.
El teléfono dispone de los siguientes modos de
entrada:
• Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo
pulsar una tecla por letra. Cada tecla del teclado
tiene más de una letra; cuando pulsa una vez la
tecla
, se puede visualizar J, K o L. El modo
T9 compara automáticamente las teclas que
pulsa mediante un diccionario interno para
determinar cuál es la palabra correcta. De este
modo, tendrá que pulsar las teclas muchas
menos veces que cuando utilice los modos de
mayúsculas y minúsculas habituales.
• Modos de caracteres en mayúsculas/
minúsculas
Estos modos le permiten introducir letras
pulsando la tecla marcada con la letra deseada
una, dos, tres o cuatro veces, hasta que aparezca
la letra elegida en la pantalla.
• Modo símbolo
Este modo le permite introducir símbolos, como
signos de puntuación.
• Modo número
Este modo le permite introducir números.
42
43
V200.book Pages 44 - 45 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Introducción de texto
Introducción de texto
Cambio de modo de introducción de
texto
Cuando se encuentre en un campo que permita la
introducción de caracteres, observará el indicador
de modo de introducción de texto situado en la
pantalla.
Ejemplo: Al crear un mensaje de texto:
Indicador de
modo de
introducción de
texto
Uso del modo T9
El modo de introducción de texto predictivo T9 le
permite introducir cualquier carácter mediante una
única pulsación. Este modo de introducción de texto
está basado en un diccionario integrado.
1. Cuando esté en el modo introducción de texto
predictiva, comience a escribir una palabra
pulsando las teclas
a
. Pulse cada tecla
sólo una vez para cada letra.
Ejemplo: Para introducir Pedro en modo T9,
pulse
,
,
,
y
.
La palabra introducida aparece en la pantalla.
Ésta cambiará con cada tecla que se pulse.
Opcion.
918
2. Escriba el final de la palabra antes de editar o
eliminar cualquier pulsación de tecla.
3. Si la palabra es correcta, introduzca la palabra
siguiente.
Si la palabra no es correcta, pulse
,
o
una o varias veces para ver opciones de
palabras alternativas para las teclas pulsadas.
Para seleccionar...
Pulse la tecla de
función
hasta que...
Modo T9
aparece en pantalla
Véase la página 45.
Caracteres en
mayúsculas
A aparece en pantalla.
Véase la página 47.
Ejemplo: Tanto ESTÁ como ESTA tienen la
secuencia
,
,
,
. El
teléfono muestra en primer lugar la
opción de uso más común.
Caracteres en
minúsculas
a aparece en pantalla.
Véase la página 47.
4. Complete cada palabra con un espacio pulsando
la tecla
.
Modo número
1 aparece en pantalla.
Véase la página 48.
Modo símbolo
aparece en pantalla.
Véase la página 48.
44
45
V200.book Pages 46 - 47 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Introducción de texto
Introducción de texto
Uso del modo de caracteres en
mayúsculas y minúsculas
• Para introducir puntos, guiones o apóstrofes,
pulse la tecla
. El modo T9 aplica normas de
gramática para asegurar que se puntúa
correctamente.
• Para cambiar el tipo de letra en el modo T9,
utilice la tecla
. Hay dos modos de escritura:
Minúsculas
Mayúsculas
• También puede mover el cursor con las teclas
y . Para borrar letras, pulse la tecla
.
Mantenga pulsada la tecla
para limpiar la
pantalla.
Utilice las teclas
a
para escribir el texto.
1. Pulse la tecla marcada con la letra deseada:
- Una vez para la primera letra
- Dos veces para la segunda letra
- Y así sucesivamente
2. Seleccione las demás letras de la misma forma.
Nota: El cursor se desplaza a la derecha cuando se
pulsa una tecla distinta. Para escribir la misma
letra dos veces (o una letra distinta en la
misma tecla), espere unos segundos para que
el cursor se desplace a la derecha automáticamente y, a continuación, seleccione la letra
siguiente.
Véase la tabla inferior para obtener más
información sobre la disponibilidad de caracteres.
Tecla
Caracteres en el orden mostrado
Mayúsculas
1
Minúsculas
Espacio
2
3
4
5
6
7
8
9
0
46
47
V200.book Page 48 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Introducción de texto
• Para insertar un espacio, pulse la tecla
.
• También puede mover el cursor con las teclas
y . Para borrar letras, pulse la tecla
.
Mantenga pulsada la tecla
para limpiar la
pantalla.
Uso del modo símbolo
El modo símbolo le permite insertar símbolos en un
mensaje de texto.
Ok
918
Utilice las teclas de desplazamiento para
desplazarse hasta el símbolo deseado y luego pulse
la tecla de función Ok para insertar el símbolo
resaltado en el mensaje.
Uso del modo numérico
El modo numérico le permite introducir números en
un mensaje de texto (por ejemplo, un número de
teléfono). Pulse las teclas correspon-dientes a los
dígitos deseados y cambie manualmente al modo de
introducción de texto de su elección.
48
V200.book Page 49 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Opciones durante una
llamada
Su teléfono le proporciona una serie de funciones
de control que puede usar durante una llamada.
Poner una llamada en espera
Se puede poner la llamada actual en espera en
cualquier momento. Puede realizar otra llamada
mientras tiene una llamada en curso si la red cubre
este servicio. De estas dos llamadas, una está
activa y la otra está en espera. Usted puede
cambiar de una a otra según desee.
Para poner una llamada en espera, basta con pulsar
la tecla de función Espera. Puede reactivar la
llamada en cualquier momento, pulsando la tecla de
función Recuper..
Para realizar una llamada mientras tiene otra en
curso:
1. Teclee el número de teléfono que desea marcar
o búsquelo en la agenda de teléfonos.
2. Pulse la tecla
llamada.
para realizar la segunda
La primera llamada se pone automáticamente
en espera.
También puede:
1. Poner la llamada actual en espera pulsando la
tecla de función Espera.
2. Haga la segunda llamada de la forma normal.
Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla de
función Cambiar.
La llamada actual se coloca en espera y la llamada
en espera se reactiva para que pueda seguir
conversando con el otro interlocutor.
Cuando haya terminado, finalice cada llamada
normalmente pulsando la tecla
.
49
V200.book Pages 50 - 51 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Opciones durante una llamada
Opciones durante una llamada
Desconexión del micrófono (silencio)
Silencio/envío de tonos de tecla
Se puede desconectar temporalmente el micrófono
del teléfono, de forma que el interlocutor no pueda
oírlo.
Estas opciones le permiten apagar y encender los
tonos de tecla. Si está seleccionada la opción
Silenc teclas, su teléfono no transmite los tonos
de tecla. Le permite pulsar teclas sin escuchar
molestos tonos de tecla durante una llamada.
Ejemplo: Desea decir algo a otra persona de la
habitación pero no quiere que el
interlocutor lo escuche.
Para desconectar temporalmente el micrófono:
1. Pulse la tecla de función Opción..
2. En caso necesario, pulse la tecla
resaltar la opción Silencio.
Nota: Para comunicarse con contestadores automáticos o sistemas de telefonía informatizados,
debe tener seleccionada la opción Enviar
teclas.
para
Búsqueda de un número en la agenda
de teléfonos
3. Pulse la tecla de función Ok.
Su interlocutor ya no puede oírle.
Para volver a conectar el micrófono:
Puede buscar un número en la agenda de teléfonos
en el curso de una llamada.
1. Pulse la tecla de función Opción..
1. Pulse la tecla de función Opción..
2. En caso necesario, pulse la tecla
resaltar la opción Cancelar sil.
para
3. Pulse la tecla de función Ok.
Su interlocutor puede oírle de nuevo.
2. Pulse la tecla
tel.
para resaltar la opción Agenda
3. Pulse la tecla de función Ok.
Las entradas de la agenda de teléfonos aparecen
enumeradas.
4. Escriba el nombre que desea encontrar.
Si escribe las primeras letras del nombre,
aparecen enumeradas las entradas de la agenda
de teléfonos a partir de los nombres que
coinciden con su petición. La entrada también se
resalta.
5. Para ver la entrada resaltada, pulse la tecla de
función Ver.
Para obtener más información sobre la agenda de
teléfonos, véase la página 33.
50
51
V200.book Pages 52 - 53 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Opciones durante una llamada
Opciones durante una llamada
Uso del servicio SMS
Llamada multiconferencia
Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes
cortos) durante una llamada, el icono de mensaje
(
) parpadea en la pantalla. La opción Servicio
SMS le permite utilizar esta función.
Una llamada multiconferencia es un servicio de la
red que permite que hasta seis personas tomen
parte simultáneamente en una llamada múltiple o
multiconferencia. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Para obtener más información sobre el servicio de
mensajes cortos (SMS), véase la página 62.
Respuesta a una segunda llamada
Realización de una llamada
multiconferencia
1. Llame al primer participante de la forma habitual.
Puede responder a una llamada entrante mientras
tiene una llamada en curso, si la red cubre este
servicio y si ha definido la opción de menú
Llamada en espera (Menú 8.3) como Activar
(véase la página 114). Se le notificará si hay una
llamada entrante por medio de un tono de llamada
en espera.
2. Llame al segundo participante de la forma
habitual. La primera llamada se pone automáticamente en espera.
Para responder a una llamada mientras tiene otra
en curso:
4. Para añadir una nueva persona a la multiconferencia, llame a la persona de la forma
habitual, después pulse la tecla de función
Opción. y seleccione la opción Multiconferencia.
1. Pulse la tecla
para responder a la llamada
entrante. La primera llamada se pone
automáticamente en espera.
2. Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla
de función Cambiar.
Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse
la tecla de función Opción. y seleccione la
opción Fin espera.
3. Para finalizar la llamada actual, pulse la
tecla
.
3. Para unir al primer participante a la multiconferencia, pulse la tecla de función Opción. y
seleccione la opción Agrup..
Puede añadir llamadas entrantes respondiendo a la
llamada y pulsando Opción., seguido de
Multiconferencia. Repítalo según sea necesario.
Conversación privada con un participante
1. Pulse la tecla de función Opción. y elija la
opción Seleccione una.
Aparece la lista de todos los participantes en la
llamada.
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla
o
, seguida de la tecla de función Selecc. o la
tecla
.
52
53
V200.book Pages 54 - 55 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Opciones durante una llamada
Uso de los menús
3. Seleccione la opción Privado.
Ahora puede hablar en privado con esa persona.
Los demás participantes pueden seguir hablando
entre ellos.
4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse
la tecla de función Opción. y seleccione
Multiconferencia.
Ahora podrá oír de nuevo a todos los
participantes en la llamada multiconferencia.
Desconexión de un participante
1. Pulse la tecla de función Opción. y elija la
opción Seleccione una.
Aparece la lista de todos los participantes en la
llamada.
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla
o
, seguida de la tecla de función Selecc. o la
tecla
.
3. Seleccione Quitar.
La llamada finaliza con ese participante, pero
puede seguir hablando con los otros
participantes.
4. Finalice la llamada multiconferencia cerrando la
tapa abatible o pulsando la tecla
.
54
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permiten personalizar su teléfono según sus
necesidades. Estas funciones están organizadas en
menús y submenús.
Se puede acceder a los menús y submenús
desplazándose con las teclas de desplazamiento o
utilizando accesos directos.
Acceso a una función de menú
mediante el desplazamiento
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función
Menú para acceder a la estructura de menús.
2. Desplácese con la tecla
o
para llegar al
menú deseado, Parám. teléfono por ejemplo.
Pulse la tecla de función Selecc. o la tecla
para entrar en el menú.
3. Si el menú contiene submenús, por ejemplo,
Idioma, localice el que desee desplazándose
con la tecla
o
y pulse la tecla de función
Selecc. para seleccionar el submenú.
Si el menú que ha seleccionado contiene otras
opciones, repita el proceso.
4. Para…
Pulse…
Desplazarse por
los menús
La tecla
o
o las
teclas
y
situadas en el
lateral izquierdo del teléfono.
Confirmar la
opción escogida
La tecla de función Selecc.
o la tecla .
Volver al
nivel de menú
anterior
La tecla de función
tecla .
Salir del menú sin
modificar los
ajustes del menú
La tecla
o la
.
55
V200.book Pages 56 - 57 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Uso de los menús
Uso de los menús
1. Mensajes de texto
Acceso a una función de menú
mediante su acceso directo
Las opciones de menú (menús, submenús y opciones
de ajuste) están numeradas y se puede acceder
rápidamente a ellas utilizando su número de acceso
directo. El número de acceso directo aparece en la
parte inferior a la derecha de la pantalla, al lado de la
tecla de función . Pulse simplemente la tecla de
función Menú y escriba el número deseado.
Nota: Los números asignados a cada opción de menú
se indican en la lista de la página 57. Es posible
que no coincidan con el número de menú del
teléfono. Depende de los servicios que admita
la tarjeta SIM.
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
Ejemplo: Acceso a la opción Idioma.
1. Pulse la tecla de función Menú.
2. Pulse
para Páram. teléfono.
3. Pulse
para Idioma.
Los idiomas disponibles se muestran
directamente.
1.8
1.9
Lista de funciones de menú
La ilustración siguiente muestra la estructura de
menús disponible e indica:
• El número asignado a cada opción
• La página en la que puede encontrar una
descripción de cada opción
Nota: Si utiliza una tarjeta SIM AT que ofrece servicios
adicionales, el menú SIM AT (0) aparece en
primer lugar al pulsar la tecla de función Menú
para acceder a la estructura de menús. Para
obtener más información, véase el manual de la
tarjeta SIM.
56
(véase la página 62)
Buzón entrada
Buzón salida
Escribir nuevo
Plantillas
Configuración
1.5.1 Configurac. 1*
1.5.2 Configurac. 2*
1.5.3 Configurac. 3*
1.5.4 Configurac. 4*
1.5.5 Configurac. 5*
1.5.6 Conf. común
Mis objetos
1.6.1 Mi melodía EMS
1.6.2 Mi imagen EMS
1.6.3 Mi animación EMS
1.6.4 Eliminar todos
Estado memoria
1.7.1 Memoria de la SIM
1.7.2 Memoria del TELÉFONO
1.7.3 Memoria de difusión
1.7.4 Eliminar todo
Buzón de voz
1.8.1 Conectar a buzón de voz
1.8.2 Número de servidor de voz
Difusión
1.9.1 Leer
1.9.2 Recibir
1.9.3 Lista de canales
1.9.4 Idioma
2. Mensajes con imágenes
(véase la página 73)
2.1
2.2
2.3
2.4
Buzón entrada
Buzón salida
Escribir nuevo
Eliminar todos
2.4.1 Buzón entrada
2.4.2 Buzón salida
* Sólo se muestra si lo admite la tarjeta SIM.
57
V200.book Pages 58 - 59 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Uso de los menús
Uso de los menús
2. Mensajes con imágenes (continuación)
2.5 Configurar
2.5.1 Ocultar ID
2.5.2 Inf. entrega
2.5.3 Leer respuesta
2.5.4 Descarga automática
2.6 Perfil MMS
3. Registros llamadas
(véase la página 80)
3.1
3.2
3.3
3.4
Llamds perdidas
Llamds recibidas
Llamds realiz.
Eliminar todo
3.4.1 Llamds perdidas
3.4.2 Llamds recibidas
3.4.3 Llamds realiz.
3.5 Duración llamadas
3.5.1 Última llamada
3.5.2 Total enviadas
3.5.3 Total recibidas
3.5.4 Poner temporiz. a cero
3.6 Coste de llamada
3.6.1 Última llamada
3.6.2 Coste total
3.6.3 Coste máximo
3.6.4 Poner contd. a cero
3.6.5 Establecer coste máximo
3.6.6 Precio/unidad
4. Cámara
(véase la página 83)
4.1 Hacer y enviar
4.2 Nueva foto
4.3 Mis fotos
5. Parám. de sonido
(véase la página 86)
5.1 Tono del timbre
5.2 Volumen timbre
5.3 Tipo de alerta
5.3.1 Sólo luz
5.3.2 Melodía
5.3.3 Vibración
5.3.4 Vibra+Melodía
5. Parám. de sonido (continuación)
5.4 Tono del teclado
5.4.1 Desactivado
5.4.2 Refrescante
5.4.3 Piano
5.4.4 Tono
5.4.5 Pitido
5.5 Tono de mensaje
5.5.1 Tono SMS
5.5.2 Tono de difusión
5.6 Tono de la tapa
5.6.1 Desactivado
5.6.2 Futuro
5.6.3 Cristal
5.7 Encen./Apag.
5.7.1 Desactivado
5.7.2 Clásica
5.7.3 Alegre
5.8 Tono Extra
5.8.1 Tono error
5.8.2 Tono control de tiempo
5.8.3 Tono conexión
6. Parám. teléfono
(véase la página 91)
6.1 Activar infrarrojos
6.2 Configuración
6.2.1 Imagen fondo
6.2.2 Configuración menús
6.3 Mensaje de bienvenida
6.4 Número propio
6.4.1 Número 1
6.4.2 Número 2
6.4.3 Número 3
6.5 Idioma
6.6 Seguridad
6.6.1 Comprobación PIN
6.6.2 Cambiar PIN
6.6.3 Bloqueo teléfono
6.6.4 Cambiar contraseña
6.6.5 Bloqueo SIM
6.6.6 Modo FDN*
6.6.7 Cambiar PIN2*
* Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
58
59
V200.book Pages 60 - 61 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Uso de los menús
Uso de los menús
6. Parám. teléfono (continuación)
6.7 Opciones pantalla
6.7.1 Brillo
6.7.2 Retroiluminación
6.7.3 Horario luz de fondo
6.7.4 Luz de servicio
6.7.5 Logotipo gráfico
6.8 Opciones extra
6.8.1 Rellamada autom.
6.8.2 Tapa activa
6.8.3 Resp.cualq.Tecla
6.9 Acceso directo
6.9.1 Tecla arriba
6.9.2 Tecla abajo
6.9.3 Tecla derecha
6.9.4 Tecla izquierda
6.10 Restablecer valores
7. Organiz. personal
(véase la página 101)
7.1 Calendario
7.2 Pendientes
7.3 Fecha y hora
7.3.1 Definir hora
7.3.2 Definir fecha
7.3.3 Hora mundial
7.3.4 Formato hora
7.4 Alarma
7.5 Calculadora
7.6 Cambio moneda
8. Servicios de red
(véase la página 110)
8.1 Desvío de llamadas
8.1.1 Desviar siempre
8.1.2 Ocupado
8.1.3 Sin respuesta
8.1.4 No localizable
8.1.5 Cancelar todo
8. Servicios de red (continuación)
8.2 Restricción de llamadas
8.2.1 Todas las llmds. salientes
8.2.2 Internacional
8.2.3 Internacional excepto local
8.2.4 Todas las llmds. entrantes
8.2.5 Entrantes si en extranjero
8.2.6 Cancelar todo
8.2.7 Cambiar contras. de restricción
8.3 Llamada en espera
8.3.1 Voz
8.3.2 Datos
8.3.3 Cancelar todo
8.4 Selección de red
8.4.1 Automática
8.4.2 Manual
8.5 Ident. de línea
8.5.1 Predeterm.
8.5.2 Ocultar número
8.5.3 Enviar número
8.6 G.Us. cerrado
8.6.1 Lista de índice
8.6.2 Acceso externo
8.6.3 Grupo predet.
8.6.4 Desactivar*
8.7 Selección de banda
8.7.1 GSM 900/1800
8.7.2 GSM 1900
9. Entretenimiento
(véase la página 119)
9.1 Juegos
9.1.1 X-Flighter
9.1.2 Guerra Espacial
9.1.3 Mi Mascota
9.2 Navegador WAP
9.3 Descargas
9.3.1 Sonidos
9.3.2 Imágenes
* Sólo se mostrará si se ha activado la opción G.Us. cerrado.
60
61
V200.book Pages 62 - 63 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Mensajes de texto
Mensajes de texto
La función de SMS (Servicio de mensajes cortos) es
un servicio de red y puede que su red no lo cubra.
Los mensajes pueden enviarse como texto, fax,
sistemas de correo electrónico y buscapersonas,
siempre que su red cubra estos servicios. Para
enviar mensajes de texto por teléfono, debe
obtener el número del centro SMS de su proveedor
de servicios.
Cuando aparece el icono (
), significa que ha
recibido nuevos mensajes de texto. Si la memoria
de mensajes está llena, aparece un mensaje de
error y no puede recibir ningún mensaje nuevo. Use
la opción Eliminar en los buzones de mensajes
para borrar los mensajes obsoletos.
Buzón entrada
(Menú 1.1)
Este buzón de mensajes se utiliza para guardar los
mensajes recibidos.
Cuando acceda a este menú, aparece la lista de
mensajes del buzón, con el número de teléfono de
los remitentes; si están en la agenda de teléfonos,
se mostrará el nombre en lugar del número.
1. Seleccione el mensaje deseado y pulse la tecla
de función Ver para ver el contenido de los
mensajes.
2. Para desplazarse por el contenido del mensaje,
pulse la tecla
o
.
3. Para desplazarse al mensaje anterior o al
siguiente, pulse la tecla
o
.
Al leer un mensaje, puede, pulsando la tecla de
función Opción., elegir entre las siguientes
opciones.
Eliminar: le permite borrar el mensaje.
Enviar: le permite reenviar el mensaje. Para
obtener más información sobre cómo enviar un
mensaje, véase la página 65.
Responder: le permite responder al remitente
enviando un mensaje de texto.
Dev. Llamada: le permite llamar al remitente del
mensaje.
Borrar dir.: le permite sacar la dirección de URL o
de correo electrónico o un número de teléfono del
texto del mensaje para guardarlos en la memoria del
teléfono.
Mover: le permite mover el mensaje de la memoria
de la tarjeta SIM a la del teléfono o viceversa.
Seleccionar objetos: le permite guardar
elementos de un mensaje, como sonidos o
imágenes, en la memoria del teléfono. Después
puede usar los elementos para escribir un mensaje;
para más información, véase la página 66.
Buzón salida
(Menú 1.2)
Este buzón de mensajes se utiliza para guardar los
mensajes enviados o que se van a enviar.
Cuando accede a este menú, aparece la lista de
mensajes del buzón, con el número de teléfono de
los destinatarios; si están en la agenda de teléfonos,
se mostrará el nombre en lugar del número.
1. Seleccione el mensaje deseado y pulse la tecla
de función Ver para ver el contenido de los
mensajes.
62
63
V200.book Pages 64 - 65 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Mensajes de texto
Mensajes de texto
Escribir nuevo
(Menú 1.3)
2. Para desplazarse por el contenido del mensaje,
pulse la tecla
o
.
A través de este menú, es posible escribir y enviar
un mensaje de texto.
3. Para desplazarse al mensaje anterior o al
siguiente, pulse la tecla
o
.
Nota: Se puede introducir hasta un total de
918 caracteres alfanuméricos en los mensajes.
Si se añaden objetos al mensaje, se reduce el
número de caracteres que se puede introducir.
Al leer un mensaje, puede, pulsando la tecla de
función Opción., elegir entre las siguientes
opciones.
Eliminar: le permite borrar el mensaje.
Enviar: le permite reenviar el mensaje. Para
obtener más información sobre cómo enviar un
mensaje, véase la página 65.
Borrar dir.: le permite sacar la dirección de URL o
de correo electrónico o un número de teléfono del
texto del mensaje para guardarlos en la memoria
del teléfono.
Mover: le permite mover el mensaje de la memoria
de la tarjeta SIM a la del teléfono o viceversa.
Seleccionar objetos: le permite guardar
elementos de un mensaje, como sonidos o
imágenes, en la memoria del teléfono. Después
puede usar los elementos para escribir un mensaje;
para más información, véase la página 66.
Crear un mensaje de texto simple
1. Cree el mensaje.
Nota: Para obtener más información sobre cómo
introducir caracteres, véase la página 43.
2. Una vez haya completado el mensaje, pulse la
tecla de función Opción.. Se dispone de las
siguientes opciones:
Enviar: le permite enviar el mensaje. Una vez
enviado, el mensaje se borrará.
Guard+Enviar: le permite guardar una copia
del mensaje en la memoria que especifique y
después enviarlo al destino seleccionado. Puede
leer los mensajes del Buzón de salida.
Guardar: le permite guardar el mensaje en la
memoria que desee para enviarlo más tarde.
Puede leer el mensaje en el Buzón de salida.
Para obtener más información sobre las
opciones Formato texto, Añadir objetos,
Añadir plantillas, Añadit Núm. Agenda,
Añadir Favorito e Idioma, véase “Crear un
mensaje utilizando las opciones” en la
página 66.
3. Seleccione Enviar o Guard+Enviar, y pulse la
tecla de función Selecc..
64
65
V200.book Pages 66 - 67 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Mensajes de texto
Mensajes de texto
Para sólo guardar el mensaje, seleccione
Guardar. Una vez guardado, el teléfono vuelve
al menú Mensajes de texto.
Añadit Núm. Agenda: le permite agregar una
entrada de la agenda al mensaje. Seleccione
una entrada de la lista.
4. Seleccione la memoria en la que ha guardado el
mensaje y pulse la tecla de función Ok.
Añadir Favorito: le permite agregar una
dirección de una página Web que tenga
guardada en su lista de Favoritos (Menú 9.2.2).
Seleccione una entrada de la lista.
5. Introduzca un número de destino y pulse la tecla
de función Ok. Se enviará el mensaje.
Crear un mensaje utilizando las opciones
1. Cree el mensaje.
2. Pulse la tecla de función Opción..
3. Seleccione una de las siguientes opciones
con las teclas
y
y pulsando la tecla de
función Selecc..
Formato texto: le permite dar formato al estilo
del texto. Hay disponibles atributos de Tamaño:
Normal, Grande y Pequeño. Para los atributos
Subrayado y Tachado, seleccione Activado o
Desactivado. Se puede combinar los atributos.
Añadir objetos: le permite añadir un sonido,
una melodía, una imagen o una animación que
desee al mensaje. Seleccione la categoría del
elemento que va a agregar. En cada categoría,
puede seleccionar uno de los diversos elementos
que vienen definidos de fábrica u optar por uno
recibido a través de otra fuente, como Internet u
otros teléfonos.
Añadir plantillas: le permite añadir una de las
plantillas de mensajes predefinidos al texto.
Seleccione uno de los cinco mensajes
predefinidos a través de la opción de menú
Plantillas (Menú 1.4); para obtener más
información, véase la página 67.
66
Idioma: le permite cambiar el idioma que se
debe utilizar en el modo de entrada T9.
Seleccionar el idioma que va a utilizar.
4. Complete el mensaje y envíelo o guárdelo
siguiendo las instrucciones del paso 2 en
página 65.
Plantillas
(Menú 1.4)
Utilizando este menú, puede predefinir hasta cinco
mensajes que utilice con frecuencia. Desplácese a
través de la lista de plantillas utilizando las teclas
y
. Cuando el grupo que desea editar aparezca
resaltado, pulse la tecla de función Opción..
Editar: le permite escribir un mensaje nuevo o
editar el mensaje seleccionado.
Nota: Para obtener más información sobre cómo
escribir caracteres, véase la página 43.
Enviar mens.: le permite recuperar el mensaje
seleccionado. Una vez haya completado el mensaje,
puede enviarlo, guardarlo y enviarlo, o simplemente
guardarlo. Para obtener más información sobre
cómo enviar un mensaje, véase la página 65.
Eliminar: le permite borrar el mensaje
seleccionado. Se le pedirá que confirme la
eliminación pulsando la tecla de función Sí.
67
V200.book Pages 68 - 69 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Mensajes de texto
Configuración
Mensajes de texto
(Menú 1.5)
A través de este menú, puede configurar la
información predeterminada de los mensajes de
texto. Un grupo de ajuste es un conjunto de ajustes
necesarios para enviar mensajes de texto. El
número de grupos de ajuste disponible depende de
la capacidad de su tarjeta SIM.
Configurac. x (donde x es el número del grupo de
ajuste): cada grupo tiene su propio submenú.
Centro de servicio: le permite guardar o cambiar el
número del centro SMS necesario para enviar un
mensaje de texto. Su proveedor de servicio deberá
proporcionarle este número.
Dest. Predef.: le permite guardar el número de
destino predeterminado. El número se mostrará
automáticamente en la pantalla de destino cuando
cree el mensaje.
Tipo: le permite establecer el tipo de mensaje de
texto predeterminado (texto, fax, correo electrónico
y buscapersonas). La red puede convertir el
mensaje en el formato seleccionado.
Validez: le permite establecer el tiempo que sus
mensajes de texto permanecerán guardados en el
centro de mensajes mientras se intenta enviarlos.
Nombre config: le permite dar un nombre al grupo
de ajuste definido en ese momento.
Conf. común: se dispone de las siguientes
opciones:
Inf. entrega: le permite activar o desactivar la
función de entrega. Cuando esta función está
activada, la red le informa de si su mensaje ha sido
entregado o no.
Selección portador: le permite elegir entre GSM
y GPRS.
Mis objetos
(Menú 1.6)
Después de guardar cualquier objeto recibido en un
mensaje en la memoria del teléfono, con la opción
Seleccionar objeto (véase la página 63), podrá
ver los objetos de ese menú.
Hay disponibles tres categorías de objetos:
• Mi melodía EMS
• Mi imagen EMS
• Mi animación EMS
Puede borrar todos los elementos con la opción
Eliminar todos (Menú 1.6.4).
Para…
Pulse…
Seleccionar un categoría
de objetos que desea
eliminar
La tecla de función
Marcar.
Cancelar la selección
La tecla de función No
marc.
Eliminar los objetos de las La tecla de función
categorías seleccionadas Borrar.
Si desea borrar todos los elementos, seleccione
Todos los objetos.
Ruta respuest: le permite al destinatario de su
mensaje de texto contestarle del mismo modo a
través del su centro de mensajes, siempre que la
red proporcione dicho servicio.
68
69
V200.book Pages 70 - 71 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Mensajes de texto
Mensajes de texto
Estado memoria
(Menú 1.7)
Este menú muestra cuántos mensajes hay
guardados en las memorias SIM, difusión y del
teléfono.
Puede borrar todos los mensajes de los buzones con
la opción Eliminar todo (Menú 1.7.4).
Para…
Pulse…
Seleccionar la memoria
que desea borrar
La tecla de función
Marcar.
Cancelar la selección
La tecla de función No
marc.
Borrar todos los mensajes La tecla de función
Borrar.
de la memoria
seleccionada
Si desea borrar todos los mensajes, seleccione
Todos los mensajes.
Buzón de voz
(Menú 1.8)
Este menú le proporciona el acceso a su buzón de
voz (si su red se lo permite).
Se dispone de las siguientes opciones:
Conectar a buzón de voz: antes de utilizar esta
función, introduzca el número de servidor de voz
que su proveedor de servicios debe haberle
facilitado (véase la opción de menú 1.8.2). Luego
puede seleccionar esta opción y sólo tendrá que
pulsar la tecla de función Ok para escuchar sus
mensajes.
Para conectar rápidamente con el servidor de voz,
mantenga pulsada la tecla
en el modo inactivo.
70
Número de servidor de voz: le permite cambiar
el número del servidor de buzón de voz en caso
necesario.
Para…
Pulse…
Escribir el número
de servidor
Las teclas numéricas
correspondientes.
Corregir un dígito
La tecla
La tecla
Mover el cursor a
la izquierda o la derecha
sin borrar el número
.
o
.
Nota: El buzón de voz es una función de red. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para
obtener información más detallada.
Difusión
(Menú 1.9)
Este servicio de red le permite recibir mensajes de
texto sobre distintos temas, como el tiempo o el
tráfico. Los mensajes se muestran nada más
recibirse, siempre que:
• El teléfono esté en modo inactivo
• La opción Recibir esté definida como Activar
• El canal del mensaje esté activado en la lista de
canales
Se dispone de las siguientes opciones:
Leer: le permite ver el mensaje de texto. Volátil
muestra el mensaje de texto desde la red, pero su
contenido se pierde en cuanto se apaga el teléfono.
Desplácese por el mensaje con las teclas
y
.
Mientras tiene abierto el mensaje, puede pulsar la
tecla de función Guardar para guardar el mensaje
en el buzón Archivo para recuperarlo más
adelante.
71
V200.book Pages 72 - 73 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Mensajes de texto
Mensajes con
imágenes
Recibir: le permite activar o desactivar la
recepción de mensajes de difusión.
Lista de canales: le permite seleccionar los
canales desde los que desea recibir mensajes de
difusión. Se dispone de las siguientes opciones:
Selecc.: sirve para activar o desactivar canales de
la lista, marcándolos o desmarcándolos según
corresponda. Delante de cada canal seleccionado
aparece una marca de selección.
Añadir canal: sirve para anotar la ID y el título de
un canal nuevo.
El Servicio de Mensajes Multimedia (MMS, Multimedia
Message Service) es un servicio de mensajes muy
parecido al Servicio de mensajes cortos (SMS).
Permite enviar automática e inmediatamente
mensajes multimedia personalizados entre teléfonos
o desde un teléfono a una dirección de correo
electrónico.
Además del contenido de texto habitual de los
mensajes, los mensajes multimedia pueden incluir
imágenes, gráficos y grabaciones breves de voz y
audio. Un mensaje MMS es una presentación
multimedia en una única entrada. No es un archivo
de texto con datos adjuntos.
Idioma: le permite seleccionar el idioma que
prefiere que se utilice al mostrar mensajes de
transmisión celular.
Con la función MMS, su teléfono podrá recibir
mensajes multimedia. También puede enviar
mensajes con imágenes, es decir, mensajes cortos
con imágenes como fotos o gráficos que puede
descargar de Internet. Esta función sólo estará
disponible si su proveedor de servicios la admite. Sólo
los teléfonos que tengan la función de mensajes con
imágenes pueden recibir y mostrar esos mensajes.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener información más detallada.
Buzón entrada
Borrar: sirve para eliminar un canal de la lista.
Editar: sirve para cambiar la ID y el título de un
canal que ya exista.
(Menú 2.1)
Ver un mensaje recibido
Cuando entra un mensaje multimedia, la pantalla
muestra el aviso de mensaje y el número del
remitente.
1. Pulse la tecla de función Ver para ver el
mensaje.
La pantalla muestra una breve información
sobre el mensaje (número del remitente,
tamaño del mensaje, asunto del mensaje).
Si desea ver el mensaje más tarde, en el Buzón
de entrada, pulse la tecla de función Salir.
72
73
V200.book Pages 74 - 75 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Mensajes con imágenes
2. Para desplazarse por el mensaje, pulse la
tecla
o
.
Mientras consulta un mensaje, pulse la tecla de
función Opción. para poder usar las siguientes
opciones:
Recuperar: le muestra el contenido del mensaje.
Borrar: borra el mensaje.
Más información: le muestra información
detallada del mensaje.
Ver un mensaje recibido en el buzón de
entrada
Cuando accede a la opción de menú Buzón
entrada (Menú 2.1), aparece la lista de mensajes
multimedia recibidos, con el número de teléfono de
los remitentes, si están en su agenda de teléfonos,
o el asunto de los mensajes.
1. Seleccione el mensaje deseado y pulse la tecla
de función Selecc. para ver el contenido de los
mensajes.
2. Para desplazarse por el mensaje, pulse la
tecla
o
.
Mientras consulta un mensaje por primera vez,
puede pulsar la tecla de función Opción para
acceder a las opciones Recuperar, Eliminar y Más
información, descritas más arriba.
Cuando consulte un mensaje, dispondrá de las
opciones siguientes:
Eliminar: le permite borrar el mensaje.
Ruta respuest: le permite responder al remitente
enviando un mensaje de texto o con imágenes.
Dev. llamada: le permite llamar al remitente del
mensaje.
74
Mensajes con imágenes
Copiar número: le permite extraer un número de
un mensaje de texto para poder llamar a ese
número o guardarlo en la agenda de teléfonos.
Reenviar: le permite reenviar el mensaje a otra
persona.
Guardar imagen: le permite guardar una imagen
del mensaje en el teléfono. Las fotos se guardan en
la carpeta Mis fotos (Menú 4.3); las otras
imágenes se guardan en la carpeta Imágenes, en
el menú Descargas (Menú 9.3).
Guardar sonido: le permite guardar un sonido del
mensaje en la carpeta Sonidos, en el menú
Descargas (Menú 9.3).
Buzón salida
(Menú 2.2)
Cuando accede a esta opción de menú aparece una
lista de los mensajes con imágenes que ha enviado.
1. Seleccione el mensaje deseado y pulse la tecla
de función Selecc. para ver el contenido de los
mensajes.
2. Para desplazarse por el mensaje, pulse la
tecla
o
.
Al leer un mensaje, puede, pulsando la tecla de
función Opción., elegir entre las siguientes opciones.
Eliminar: le permite borrar el mensaje.
Borrar dir.: le permite extraer un número de un
mensaje de texto para poder llamar a ese número o
guardarlo en la agenda de teléfonos.
Enviar: le permite reenviar el mensaje.
Editar mensaje: le permite cambiar el contenido
del mensaje, la imagen o el texto. Para más
información sobre la escritura de mensajes con
imágenes, consulte la opción de menú Escribir
nuevo (Menú 2.3) en la página 76.
75
V200.book Pages 76 - 77 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Mensajes con imágenes
Escribir nuevo
(Menú 2.3)
Este menú le permite crear un nuevo mensaje con
imágenes y enviarlo a diversos destinos.
Mensajes con imágenes
4. Repita los pasos 2 y 3 hasta que acabe de crear
el mensaje.
Crear y enviar un mensaje con imágenes
5. Si desea cambiar los elementos que ha
agregado, pulse la tecla
o
para resaltar
uno de ellos y pulse la tecla de función Opción..
Se dispone de las siguientes opciones:
1. Introduzca el asunto del mensaje y pulse la tecla
de función Ok.
Editar: le permite cambiar el texto o cambiar la
imagen por otra.
Para obtener más información sobre cómo
introducir caracteres, véase la página 43.
2. Pulse la tecla de función Opción. y agregue el
contenido del mensaje con una de las siguientes
opciones:
Añadir texto: introduzca el texto del mensaje y
pulse la tecla de función Ok.
Añadir mi foto: le permite agregar una foto
hecha con la cámara del teléfono. Seleccione
una foto y pulse la tecla de función Ver.
Después, pulse la tecla de función Selecc. para
agregarla. Para obtener más información sobre
cómo usar la cámara, consulte página 83.
Añadir imagen: le permite agregar una imagen
guardada en la carpeta Imágenes, en el menú
Descargas (Menú 9.3). Elija una imagen y
pulse la tecla de función Selecc..
Enviar: le permite enviar el mensaje. Use esta
opción cuando acabe de crear el mensaje.
Guardar: le permite guardar el mensaje en el
buzón de salida (Menú 2.2) para usarlo más
tarde. Use esta opción cuando acabe de crear el
mensaje.
3. Cuando aparezca el contenido que ha agregado,
pulse la tecla
para resaltar Añadir aquí.
76
Eliminar: le permite borrar el elemento del
mensaje.
Enviar: le permite enviar el mensaje.
Guardar: le permite guardar el mensaje en el
buzón de salida (Menú 2.2) para usarlo más
tarde.
6. Cuando haya terminado de crear el mensaje
seleccione la opción Enviar.
7. Elija una de las siguientes opciones y pulse la
tecla de función Selecc..
Número de teléfono: le permite escribir el
número de teléfono que desee.
Correo electrónico: le permite escribir la
dirección de correo electrónico del destinatario,
para enviar el mensaje con ese formato.
Agenda telefónica: le permite recuperar un
número de teléfono de la agenda.
8. Escriba un número o una dirección o seleccione
un número de la agenda de teléfonos. Cuando
aparezcan el número o la dirección correctos,
pulse la tecla de función Ok.
9. Si desea enviar el mensaje a diversos destinos,
seleccione Añadir destino y pulse la tecla de
función Selecc..
77
V200.book Pages 78 - 79 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Mensajes con imágenes
10. Repita los pasos 7 a 9 para introducir un
máximo de 10 destinos.
Si desea editar los destinos, seleccione el que
desee y pulse la tecla de función Selecc.. Así
podrá cambiarlo o borrarlo.
11. Después de introducir los destinos, pulse la
tecla de función Selecc. cuando se resalte la
opción Enviar mensaje.
Mensajes con imágenes
Leer respuesta: cuando esta opción está
seleccionada, el teléfono envía al destinatario una
solicitud de respuesta junto con el mensaje.
Descarga automática: cuando tenga esta opción
seleccionada, el teléfono descargará automáticamente las fotos o los sonidos que le envíen.
Perfil MMS
(Menú 2.6)
El teléfono enviará el mensaje.
Eliminar todos
En este menú puede realizar diversos ajustes
necesarios al enviar o recibir mensajes multimedia.
(Menú 2.4)
Se dispone de las siguientes opciones:
Puede borrar todos los mensajes de la bandeja de
entrada o de salida.
Nombre servidor: número que desea asignar a su
servidor MMS.
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, pulse
la tecla de función Sí.
URL de conexión: dirección de su servidor MMS.
Configurar
(Menú 2.5)
Puede cambiar la configuración predeterminada de
los mensajes.
Para activar o desactivar una determinada opción,
pulse la tecla de función Selecc. para poner o
quitar una marca de selección al lado de cada
opción.
Se dispone de las siguientes opciones:
Ocultar ID: cuando esta opción está marcada, su
número de teléfono no aparecerá en el teléfono de
la persona a la que llame.
Inf. entrega: cuando esta función está activada, la
red le informa de si su mensaje ha sido entregado o
no.
78
Seguridad: modo de transmisión de datos. Utilice
la opción Seguro para evitar el acceso no
autorizado a su información; en caso contrario,
defina la opción No seguro.
Dirección IP: dirección de la puerta de acceso
necesaria para conectarse al servidor MMS.
Nombre de usuario: es necesaria la identificación
del usuario para conectar con el servidor MMS.
Contraseña: es necesaria la contraseña para
conectar con el servidor MMS.
APN: se utiliza el nombre de punto de acceso para
la dirección del servidor MMS.
Para obtener más información, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
79
V200.book Pages 80 - 81 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Registros llamadas
Registros llamadas
Llamds realiz.
(Menú 3.3)
En este menú puede ver:
• Las Llamds perdidas, recibidas o realizadas
• La duración de las llamadas realizadas o recibidas
• El coste de las llamadas
Nota: Puede acceder a todos los números de los tres
tipos de registros de llamada pulsando la
tecla
en el modo inactivo.
Llamds perdidas
(Menú 3.1)
Esta opción le permite ver los 20 últimos números
marcados.
Se facilitan el número y el nombre, junto con la fecha
y hora a la que se realizó la llamada. Pulsando la
tecla de función Opción. puede:
• Borrar el número
• Editar el número y guardarlo en la agenda de
teléfonos
• Realizar una llamada al número
Esta opción le permite ver las 20 últimas llamadas
no respondidas.
Eliminar todo
Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de
ellos), junto con la fecha y hora a la que se recibió
la llamada. Pulsando la tecla de función Opción.
puede:
Puede borrar todos los números guardados en cada
registro de llamada. Resalte la categoría seleccionada
y pulse la tecla de función Selecc.
• Borrar la llamada de la lista
• Editar el número, si estuviera disponible, y
guardarlo en la agenda de teléfonos
• Realizar una llamada al número
Llamds recibidas
(Menú 3.2)
Esta opción le permite ver las 20 últimas llamadas
recibidas.
Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de
ellos), junto con la fecha y hora a la que se recibió
la llamada. Pulsando la tecla de función Opción.
puede:
• Borrar la llamada de la lista
• Editar el número, si estuviera disponible, y
guardarlo en la agenda de teléfonos
• Realizar una llamada al número
80
(Menú 3.4)
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, pulse
la tecla de función Sí.
Duración llamadas
(Menú 3.5)
Esta opción le permite ver los temporizadores de
llamadas realizadas y recibidas.
Nota: El tiempo real facturado por las llamadas por su
proveedor del servicio puede variar, dependiendo
de las características de la red, del redondeo con
fines de facturación, etc.
Se dispone de los siguientes temporizadores:
Última llamada: duración de la última llamada.
Total enviadas: duración total de todas las
llamadas realizadas desde la última puesta a cero del
temporizador.
Total recibidas: duración total de todas las
llamadas recibidas desde la última puesta a cero del
temporizador.
81
V200.book Pages 82 - 83 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Registros llamadas
Cámara
Poner temporiz. a cero: opción utilizada para
poner a cero los temporizadores de llamadas;
primero debe escribir la contraseña del teléfono
(véase la página 124) y después pulsar la tecla de
función Ok.
Con el módulo de cámara integrado en el teléfono,
puede hacer fotos de personas o acontecimientos
cuando desee. También puede enviar fotos a otras
personas, en un mensaje de imágenes o como
adjunto de correo electrónico. La cámara genera
imágenes JPEG.
Coste de llamada
Hacer y enviar
(Menú 3.6)
Esta función le permite conocer el coste de las
llamadas. Esta opción de menú puede no aparecer
en su teléfono, dependiendo de su tarjeta SIM.
Se dispone de los siguientes temporizadores:
Última llamada: coste de la última llamada
realizada.
Coste total: coste total de todas las llamadas
realizadas desde la última puesta a cero del
contador de coste. Si el coste total supera el coste
máximo establecido mediante la opción Establecer
coste máximo, no podrá realizar ninguna llamada
hasta que ponga a cero el contador.
Coste máximo: coste máximo establecido
mediante la opción Establecer coste máximo
(véase más abajo).
(Menú 4.1)
Este menú le permite hacer una foto y enviarla
como mensaje con imágenes a otros destinos.
Nota: Cuando se saca una foto con luz solar directa o
con una iluminación demasiado intensa, la foto
puede salir sombreada.
Hacer una foto para enviarla en un
mensaje
1. Seleccione la opción de menú Hacer y enviar
(Menú 4.1).
La cámara situada en la parte superior izquierda
del teléfono se enciende y puede ver la imagen
en la pantalla.
2. Ajuste la foto girando el módulo de la cámara.
Poner contd. a cero: opción utilizada para
reinicializar el contador de coste; primero debe
escribir su PIN2 (véase la página 126) y, a
continuación, pulse la tecla de función Ok.
Establecer coste máximo: opción utilizada para
introducir el coste máximo que autoriza para sus
llamadas; primero debe escribir su PIN2 (véase
página 126) y, a continuación, pulse la tecla de
función Ok.
Precio/unidad: opción utilizada para establecer el
coste de una unidad; este precio por unidad se
aplica cuando se calcula el coste de sus llamadas;
primero debe escribir su PIN2 (véase página 126) y,
a continuación, pulse la tecla de función Ok.
82
Para...
Pulse...
.
Ajustar el brillo de la
Las teclas
y
imagen
Ajustar el tamaño de la Las teclas y .
imagen
Invierte la imagen
Las teclas y del lado
izquierdo del teléfono
83
V200.book Pages 84 - 85 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Cámara
Cámara
3. Para sacar la foto... Pulse...
Inmediatamente
La tecla de función Hacer.
Con un retardo de
10 segundos
La tecla de función
Desp 10 s.
4. Pulse la tecla de función Guardar para guardar la
foto.
5. Introduzca un nombre para la foto y pulse la tecla
de función Ok.
Para obtener más información sobre cómo
introducir caracteres, véase la página 43.
6. Siga los procedimientos detallados en página 76
para enviar la foto como mensaje con imágenes.
Nueva foto
(Menú 4.2)
En este menú puede hacer una foto y guardarla.
Cuando selecciona esta opción de menú, se enciende
la cámara situada en la parte superior izquierda del
teléfono.
Siga los pasos 2 a 5 de “Hacer una foto para enviarla
en un mensaje” en la página 83.
Mis fotos
(Menú 4.3)
Este menú le permite ver sus fotos.
2. Para desplazarse por las fotos, pulse las teclas
y .
3. Para...
Pulse...
Mostrar las fotos como La tecla de función
Varias.
imágenes en
miniatura (miniaturas)
Desplazarse por las
imágenes en
miniatura
Las teclas
,
,
y
.
La tecla de función Ver.
Volver al modo de
vista normal (tamaño
completo)
Pulse la tecla de función Opción. para usar las
siguientes opciones:
Enviar: le permite enviar la foto como mensaje con
imágenes. Para obtener más información, véase la
página 76.
Fondo: le permite fijar la foto que aparece en la
pantalla inactiva como imagen de fondo, véase la
página 92.
Eliminar: le permite borrar la foto.
Eliminar todos: le permite borrar todas las fotos
guardadas en el teléfono.
Renombrar: le permite cambiar el nombre de la
foto.
1. Seleccione la opción de menú Mis fotos
(Menú 4.3).
Aparece la primera foto.
84
85
V200.book Pages 86 - 87 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Parámetros de sonido
Parámetros de sonido
Tipo de alerta
(Menú 5.3)
Se puede usar la función de parámetros de sonido
para personalizar distintos parámetros, por
ejemplo:
Esta opción le permite indicar cómo se le debe
informar de cualquier llamada entrante.
• Volumen, tipo y tono de la melodía
Se dispone de las siguientes opciones:
• Sonidos producidos cuando se pulsa una tecla, se
comete un error o se recibe un mensaje
Sólo luz: sólo se enciende la retroiluminación; el
teléfono ni suena ni vibra.
Tono del timbre
Melodía: el teléfono suena utilizando la melodía
seleccionada a través de la opción de menú Tono
del timbre (Menú 5.1); véase la página 86.
(Menú 5.1)
Esta opción le permite seleccionar el tono de timbre
deseado.
Puede escoger entre diferentes melodías. Cada vez
que selecciona un tono, se reproduce durante unos
segundos. Si ha descargado sonidos de Internet o
del programa EasyGPRS, o si ha recibido cualquier
mensaje de tono de timbre, podrá ver la lista en
este menú.
Volumen timbre
(Menú 5.2)
Esta opción le permite ajustar el volumen del
timbre entre cinco niveles.
Utilice las teclas
y
o las teclas
y
situadas en el lateral izquierdo del teléfono.
Vibración: el teléfono vibra pero no suena.
Vibra+Melodía: el teléfono vibra primero tres
veces y después empieza a sonar.
Tono del teclado
(Menú 5.4)
Esta opción le permite seleccionar el tono que
genera el teclado cuando se pulsa una tecla.
Puede seleccionar las siguientes opciones:
DESACTIVADO: las teclas no emiten ningún
sonido.
Refrescante: cada tecla, cuando se pulsa, emite
un sonido puro.
Piano: cada tecla, cuando se pulsa, emite una nota
diferente, en la escala musical.
Tono: cada tecla, cuando se pulsa, emite un sonido
diferente.
Pitido: cada tecla, cuando se pulsa, emite el
mismo sonido.
86
87
V200.book Pages 88 - 89 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Parámetros de sonido
Tono de mensaje
Parámetros de sonido
(Menú 5.5)
Tono de la tapa
(Menú 5.6)
Esta opción le permite seleccionar el modo en que
el teléfono le informará de la recepción de un nuevo
mensaje.
Esta opción le permite activar o desactivar los
sonidos que emite el teléfono al abrir la tapa.
Tono SMS
DESACTIVADO: no emite ningún sonido.
Esta opción le permite seleccionar el modo en que
el teléfono le informará de la recepción de un nuevo
mensaje SMS.
Se dispone de las siguientes opciones:
DESACTIVADO: el teléfono no utilizará ningún
tono SMS.
Sólo luz: la luz de servicio de la tapa parpadea.
Vibrador: el teléfono vibra.
Bip único: el teléfono emite un pitido.
Tono x SMS: el teléfono emite un tono SMS. El
teléfono incorpora varios tonos SMS.
Tono de difusión
Esta opción le permite seleccionar el modo en que
el teléfono le informará de la recepción de un nuevo
mensaje de transmisión celular (CB).
Se dispone de las siguientes opciones:
Futuro: el teléfono emite un sonido futurista.
Cristal: el teléfono emite un sonido nítido.
Encen./Apag.
(Menú 5.7)
Esta opción le permite activar o desactivar los
sonidos que emite el teléfono al encenderlo o
apagarlo.
Se dispone de las siguientes opciones:
DESACTIVADO: al encender o apagar el teléfono,
no se escuchará ninguna melodía.
Clásica: al encender o apagar el teléfono, se
escuchará la melodía predeterminada.
Alegre: al encender o apagar el teléfono, se
escuchará una melodía alegre.
Se dispone de las siguientes opciones:
DESACTIVADO: el teléfono no utilizará ningún
tono CB.
Sólo luz: la luz de servicio de la tapa parpadea.
Vibrador: el teléfono vibra.
Bip único: el teléfono emite un pitido.
Tono x de SMS-CB: el teléfono utilizará un tono
CB. El teléfono incorpora varios tonos CB.
88
89
V200.book Pages 90 - 91 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Parámetros de sonido
Parámetros del
teléfono
Tono extra
(Menú 5.8)
Puede personalizar otros tonos utilizados por el
teléfono.
Puede personalizar muchas opciones distintas de su
teléfono para adecuarse a sus preferencias. A todas
estas opciones se accede a través del menú
Parám. teléfono.
Para...
Pulse…
Activar infrarrojos
Activar un tono
La tecla de función
ACTIVADO.
Aparece una marca de
selección delante de la
opción.
Esta opción le permite enviar o recibir datos por
medio del puerto de infrarrojos. Para utilizar una
conexión de infrarrojos, debe:
La tecla de función
DESACTIVADO.
Ya no se ve la marca de
selección.
Se dispone de las siguientes opciones:
Tono error: esta opción le permite fijar un tono de
aviso de que ha cometido un error.
Tono control de tiempo: establece si el teléfono
debe pitar cada minuto o no durante una llamada
saliente para mantenerle informado de la duración
de la llamada.
Tono conexión: configura el teléfono para que
emita un pitido cuando la persona a la que llama
descuelgue el teléfono.
• Configurar y activar un puerto de infrarrojos
compatible con IrDA en el ordenador
• Activar la opción de infrarrojos en el teléfono; el
icono IrDA ( ) aparece en la línea superior de la
pantalla
• Alinear el puerto IrDA del teléfono con el puerto
IrDA de su ordenador
Puerto
IrDA
15
Desactivar un tono
(Menú 6.1)
Puerto
IrDA
La conexión está lista para realizar la transmisión
de datos.
En caso de que no haya comunicación entre el
teléfono y el dispositivo compatible con IrDA dentro
de los 30 segundos que tarda en activarse la
función, ésta se desactivará automáticamente.
Nota: Para un rendimiento óptimo, use el cable de
transmisión de datos. Solicítelo a su distribuidor
Samsung local.
90
91
V200.book Pages 92 - 93 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Parámetros del teléfono
Configuración
Parámetros del teléfono
(Menú 6.2)
Puede modificar la imagen de fondo y la configuración
de pantalla de la estructura de menús a su gusto.
Imagen fondo
Esta opción le permite cambiar la imagen de fondo
que se visualiza en el modo inactivo.
Para cambiar la imagen de fondo:
1. Desplácese por la lista pulsando la tecla
o
.
Dispone de varios mensajes predefinidos. Si
configura una foto como imagen de fondo en la
opción de menú Mis fotos (Menú 4.3), podrá
verlo con el nombre de Mi Foto.icn.
2. Pulse la tecla de función Selecc. cuando la
imagen deseada aparezca resaltada.
Se visualiza la imagen seleccionada.
3. Después de ver la imagen, pulse la tecla de
función Selecc. para visualizarla en la pantalla
inactiva.
4. Para visualizar...
Pulse...
La tecla de función Sí.
La fecha y la hora
actuales en la parte
superior de la imagen
de fondo
Sólo la imagen de
fondo
La tecla de función No.
Configuración menús
Esta opción le permite seleccionar la configuración
de los menús de pantalla. Puede elegir entre Modo
película y Estilo página.
92
Mensaje de bienvenida
(Menú 6.3)
Esta opción le permite definir un mensaje de
bienvenida que aparece brevemente cuando se
enciende el teléfono. Cuando accede a este menú
aparece el mensaje actual.
Para…
Pulse…
Borrar el
mensaje
existente
La tecla
y manténgala
pulsada hasta que se borre el
mensaje.
Escribir un nuevo Las teclas alfanuméricas
mensaje
adecuadas.
Cambiar el modo
de introducción
de texto
La tecla de función
.
Para obtener más información sobre cómo escribir
caracteres, véase la página 43.
Número propio
(Menú 6.4)
Esta opción le permite:
• Asignar un nombre a cada uno de los números de
teléfono registrados en la tarjeta SIM
• Editar los nombres y los números
Esta función es una ayuda de memoria, que se
puede utilizar para comprobar los números de
teléfono propios en caso necesario.
Cualquier cambio realizado aquí no afecta de
ningún modo a los números de abonados reales en
la tarjeta SIM.
93
V200.book Pages 94 - 95 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Parámetros del teléfono
Idioma
(Menú 6.5)
Puede seleccionar un idioma de visualización en
pantalla. Cuando la opción de idioma se define
como Automático, el idioma se selecciona
automáticamente según el idioma de la tarjeta SIM
utilizada.
Seguridad
(Menú 6.6)
Esta opción le permite restringir el uso de su
teléfono a:
• Las personas de su elección
• Los tipos de llamadas de su elección
Se usan varios códigos y contraseñas para proteger
las opciones de su teléfono. Éstos se describen en
las secciones siguientes (véanse también las
páginas 124-126).
Comprobación PIN
Parámetros del teléfono
Cambiar PIN
Esta opción le permite cambiar el PIN actual por
otro nuevo, siempre que esté activada la opción
Comprobación PIN. Debe escribir el PIN actual
antes de poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN, se le pide que lo
confirme escribiéndolo de nuevo.
Bloqueo teléfono
Cuando la opción Bloqueo teléfono está activada, el
teléfono se bloquea y debe escribir la contraseña
del teléfono de 8 dígitos cada vez que lo encienda.
La contraseña viene definida de fábrica como
00000000. Para cambiar la contraseña del teléfono,
véase más abajo la opción de menú Cambiar
contraseña (Menú 6.6.4).
Una vez introducida la contraseña correcta, puede
usar el teléfono hasta que lo apague.
Se dispone de las siguientes opciones:
Cuando está activada la opción Comprobación PIN,
debe introducir el PIN cada vez que encienda el
teléfono. De este modo, ninguna persona que no
tenga su PIN podrá utilizar su teléfono sin su
autorización.
Desactivar: no se le pide que escriba la contraseña
del teléfono cuando enciende el teléfono.
Nota: Antes de desactivar la opción Comprobación
PIN, debe escribir su PIN.
Cambiar contraseña
Para cambiar el PIN, véase la opción de menú
Cambiar PIN (Menú 6.6.2).
Se dispone de las siguientes opciones:
Desactivar: el teléfono se conecta directamente a
la red cuando lo enciende.
Activar: debe escribir el PIN cada vez que encienda
el teléfono.
94
Activar: se le pide que escriba la contraseña del
teléfono cuando enciende el teléfono.
La opción Cambiar contraseña le permite cambiar
su contraseña de teléfono actual a una nueva. Debe
escribir la contraseña actual antes de poder
especificar una nueva.
La contraseña viene predefinida como 00000000.
Una vez introducida una nueva contraseña, se le
pide que la confirme introduciéndola de nuevo.
95
V200.book Pages 96 - 97 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Parámetros del teléfono
Parámetros del teléfono
Bloqueo SIM
Opciones pantalla
Cuando está activada la opción Bloqueo SIM, su
teléfono sólo funciona con la tarjeta SIM actual.
Debe introducir el código de bloqueo SIM.
Brillo
Una vez introducido el código de bloqueo, se le pide
que lo confirme introduciéndolo de nuevo.
Para desbloquear la tarjeta SIM, debe introducir el
código de bloqueo SIM.
Modo FDN
El modo FDN (número de marcación fija), si lo
admite su tarjeta SIM, le permite restringir sus
llamadas salientes a un grupo limitado de números
de teléfono.
Se dispone de las siguientes opciones:
Desactivar: puede llamar a cualquier número.
Activar: sólo se puede llamar a los números de
teléfono guardados en la agenda de teléfonos. Debe
escribir su PIN2.
Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
aparece.
Para cambiar el PIN2, véase más abajo la opción de
menú Cambiar PIN2 (Menú 6.6.7).
Cambiar PIN2
(Menú 6.7)
Esta opción le permite ajustar el contraste de las
pantallas de visualización para que haya más o
menos claridad.
Para ajustar el contraste de la pantalla:
1. Seleccione la pantalla que desea (Pantalla
principal o Pantalla frontal) y pulse la tecla
de función Selecc..
2. Ajuste el contraste utilizando las teclas
y
o las teclas
y
en el lateral izquierdo del
teléfono.
3. Cuando haya terminado, pulse la tecla de
función Ok para guardar su selección.
Retroiluminación
Puede seleccionar si el teléfono usa o no la
retroiluminación. Al apagar la retroiluminación, se
puede obtener un ligero aumento del tiempo en
espera/de llamada.
Seleccione durante cuánto tiempo estará encendida
la luz de retroiluminación. La luz de
retroiluminación se enciende cuando se pulsa una
tecla o se recibe una llamada o mensaje. Se
mantiene encendida durante el tiempo que se haya
definido. Después se atenúa y finalmente se apaga,
después de un minuto.
La opción Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2
actual por uno nuevo. Debe escribir el PIN2 actual
antes de poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN2, se le pide que
lo confirme introduciéndolo de nuevo.
Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
aparece.
96
97
V200.book Pages 98 - 99 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Parámetros del teléfono
Parámetros del teléfono
Horario luz de fondo
Opciones extra
Con esta opción puede especificar el tiempo durante
el que quiere que se utilice la retroiluminación. Esta
opción ayuda a conservar la energía de la batería.
Esta opción le permite activar o desactivar las
opciones de respuesta o rellamada automática.
(Menú 6.8)
Se dispone de las siguientes opciones:
Para...
Pulse…
Desactivar: la retroiluminación se utiliza de acuerdo
con los ajustes de la opción de menú
Retroiluminación (Menú 6.7.2); véase la
página 97.
Activar una
función
La tecla de función ACTIVADO.
Aparece una marca de selección
delante de la opción.
Desactivar
una función
La tecla de función
DESACTIVADO.
Ya no se ve la marca de selección.
Activar: la retroiluminación se utiliza sólo durante
un periodo específico de tiempo del día. La
retroiluminación se usa sólo durante el periodo de
tiempo del día especificado. Defina las horas de
activación y desactivación en horas y minutos con las
teclas numéricas adecuadas.
Luz de servicio
Esta opción le permite seleccionar si se usa la luz de
servicio situada en la tapa del teléfono y en qué color
parpadea.
Seleccione una de las siete combinaciones
cromáticas disponibles. Cuando el teléfono esté
preparado para ser utilizado, la luz de servicio
parpadeará en el color adecuado.
Si no desea utilizar la luz de servicio, seleccione
DESACTIVADO.
Logotipo gráfico
Esta opción le permite mostrar el logotipo de su
operador en lugar del nombre.
ACTIVADO: el logotipo del operador que haya
guardado en su teléfono aparece en el modo
inactivo; si no ha guardado ninguno, se muestra el
nombre del operador.
Se dispone de las siguientes opciones:
Rellamada autom.: cuando esta opción está
activada, el teléfono realiza hasta diez intentos de
volver a marcar un número de teléfono después de
una llamada fallida.
Nota: El intervalo entre dos intentos varía.
Tapa activa: cuando esta opción está activada,
basta con abrir la tapa para contestar a una
llamada.
Cuando no está activada, debe abrir la tapa y pulsar
una tecla, dependiendo de si se ha activado la
opción Resp. cualq. Tecla o no (véase abajo).
Resp. cualq. Tecla: cuando esta opción está
activada, puede contestar a todas las llamadas
entrantes pulsando cualquier tecla excepto la
tecla
, la tecla
y la tecla de función
Rechaz.. Para rechazar la llamada, pulse la
tecla
o la tecla de función Rechaz..
Cuando esta opción no está activada, sólo puede
contestar a una llamada pulsando la tecla
o la
tecla de función Aceptar.
DESACTIVADO: en el modo inactivo se muestra el
nombre del operador.
98
99
V200.book Page 100 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Parámetros del teléfono
Acceso directo
(Menú 6.9)
Las teclas de desplazamiento se pueden usar como
teclas de acceso directo. Cuando se mantienen
pulsadas en modo inactivo, permiten acceder a
opciones de menú específicas de forma directa.
Para asignar un acceso directo a una tecla:
1. Seleccione la tecla que quiere utilizar como tecla
de acceso directo pulsando la tecla
o
,
seguidas de la tecla de función Selecc..
Tecla arriba (
)
Tecla abajo (
)
Tecla derecha ( )
Tecla izquierda ( )
2. Seleccione la opción de menú que desea asignar
a la tecla pulsando la tecla
o
.
Nota: Para desactivar un acceso directo,
seleccione la opción Ninguno.
3. Para guardar la selección, pulse la tecla de
función Selecc.
Restablecer valores
(Menú 6.10)
Esta opción le permite restablecer el teléfono
fácilmente a su configuración predeterminada. Para
restablecer el teléfono:
1. Seleccione la opción de menú Restablecer
valores.
2. Introduzca la contraseña del teléfono de
8 dígitos y pulse la tecla de función Ok.
Nota: La contraseña viene predefinida como
00000000. Para cambiar la contraseña,
véase la página 95.
100
V200.book Page 101 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Organizador personal
La función Organizador personal le permite:
•
•
•
•
Ver el calendario y organizar su horario
Definir una lista de tareas pendientes
Ajustar la fecha y hora actuales
Ajustar la alarma de forma que el teléfono suene
a una hora específica (por ejemplo, para
recordarle una cita)
• Utilizar el teléfono como calculadora para
ecuaciones matemáticas básicas u operaciones
de cambio de moneda.
Calendario
(Menú 7.1)
Mediante la función Calendario, puede:
• Consultar el calendario
• Escribir notas para controlar su horario y activar
una alarma en caso necesario
Consulta del calendario
Al seleccionar la opción de menú Calendario
(Menú 7.1), éste se visualiza. Al pulsar la tecla de
función Opción., se encuentran disponibles las
siguientes opciones.
Buscar todo: muestra todas las notas
introducidas, independientemente del día
empezando por la más antigua. Para desplazarse
por las notas, pulse la tecla
o
.
Borrar todo: le permite borrar todas las notas. Se
le pedirá que confirme su acción.
Ir a fecha: le permite ir a una fecha concreta.
Salir: le permite salir de la función Calendario y
volver al modo inactivo.
101
V200.book Pages 102 - 103 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Organizador personal
Escritura de una nota
Para escribir o editar una nota de una fecha concreta:
1. Seleccione la fecha deseada en el calendario
mediante las teclas de desplazamiento.
Nota: Para ir al mes anterior o al mes siguiente,
pulse las teclas
o
en el lateral
izquierdo del teléfono.
2. Pulse la tecla de función Selecc..
Aparece una pantalla de nota vacía para que
pueda escribir su nota.
3. Escriba la nota y, a continuación, pulse la tecla
de función Ok.
Nota: Para obtener más información sobre cómo
escribir caracteres, véase la Página 43.
Se le preguntará si desea definir la alarma.
4. Si desea que la alarma suene el día elegido,
pulse la tecla de función Sí.
En caso contrario, pulse la tecla de función No.
Organizador personal
Una vez haya terminado de editar la nota, pulse la
tecla de función Ok. Al pulsar la tecla de función
Opción., se encuentran disponibles las siguientes
opciones adicionales.
Alarma: le permite definir la alarma para que
suene en el día elegido.
Borrar: le permite borrar la nota.
Copiar en: le permite copiar la nota en otra fecha
y/o hora.
Mover a: le permite cambiar la fecha y/o la hora de
la nota.
Pendientes
(Menú 7.2)
Esta opción le permite:
• Preparar una lista de tareas que hay que realizar
• Asignar una prioridad y una fecha a cada tarea
• Ordenar las tareas con una marca de prioridad o
estado
Creación de la lista de tareas pendientes
1. Pulse la tecla de función Nuevo.
5. Si pulsa la tecla de función Sí, ajuste la hora de
la alarma y pulse la tecla de función Ok.
El color de la fecha se cambia a verde para
indicar que existe una nota.
Edición de una nota
Si selecciona un día para el que ya hay una nota,
puede pulsar la tecla de función Opción. y
seleccionar la opcion Editar para editar dicha nota.
Nota: Para obtener más información sobre cómo
escribir caracteres, véase la Página 43.
2. Escriba la primera tarea.
Nota: Puede escribir hasta 40 caracteres. Para
obtener más información sobre cómo
escribir caracteres, véase la Página 43.
3. Pulse la tecla de función Ok.
4. Seleccione una prioridad (alta, normal o baja)
mediante la tecla
o
y pulse la tecla de
función Selecc..
5. Escriba la fecha.
Si no quiere escribir una fecha, pulse la tecla de
función Ignor..
6. Pulse la tecla de función Ok.
102
103
V200.book Pages 104 - 105 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Organizador personal
Edición de la lista de tareas pendientes
Organizador personal
Para...
A continuación...
Si ya hay tareas definidas en la lista de tareas
pendientes, al seleccionar la opción de menú
Pendientes (Menú 7.2), se visualiza el contenido
actual de la marca de estado y de la prioridad
(
para prioridad alta,
para normal y
para
baja).
Ordenar las
tareas por
prioridad o
estado
• Pulse la tecla de función
Opción..
• Seleccione la opción Ordenar.
• Seleccione el criterio de
ordenación (Alta, Baja,
Realizado o Deshacer).
Se dispone de las siguientes opciones:
Copiar una tarea • Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función
Opción..
• Seleccione la opción Copiar.
• Cambie el texto, prioridad y
fecha de la tarea según sea
necesario.
Para...
A continuación...
Ver los detalles
de una tarea
concreta
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función Ver.
Cambiar el
estado
de una tarea
concreta
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla
para marcar
la tarea como completada en la
fecha y hora actuales.
o
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función
Opción..
• Seleccione la opción Marcar.
• Seleccione el estado adecuado
(Realizado o Deshacer).
Crear una nueva • Pulse la tecla de función
tarea
Opción..
• Seleccione la opción Nuevo.
• Escriba el texto, prioridad y
fecha de la tarea.
Editar una
tarea existente
104
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función
Opción..
• Seleccione la opción Editar.
• Cambie el texto, prioridad y
fecha de la tarea.
Copiar una tarea • Resalte la tarea.
en el calendario • Pulse la tecla de función
Opción..
• Seleccione la opción Copiar en
calendario.
• Cambie el texto y la fecha de la
tarea y programe la alarma
para que suene cuando desee.
Borrar una tarea • Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función
Opción..
• Seleccione la opción Borrar.
Borrar todas las • Pulse la tecla de función
tareas
Opción..
• Seleccione la opción Borrar
todos.
• Confirme el borrado pulsando
Ok.
Salir de la lista
de tareas
pendientes
• Pulse la tecla de función
Opción..
• Seleccione la opción Salir.
105
V200.book Pages 106 - 107 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Organizador personal
Fecha y hora
(Menú 7.3)
Esta opción le permite cambiar la fecha y hora
actuales visualizadas. También puede comprobar la
hora actual según la hora media de Greenwich
(GMT) y de 21 ciudades principales del mundo.
Se dispone de las siguientes opciones:
Definir hora: le permite introducir la hora actual.
Puede seleccionar el formato de la hora a través de
la opción de menú Formato hora (Menú 7.3.4).
Nota: Antes de ajustar la hora, debe especificar su
zona horaria a través de la opción de menú
Hora mundial (Menú 7.3.3).
Definir fecha: le permite introducir el día, el mes y
el año.
Hora mundial: le permite comprobar la hora
actual según la hora media de Greenwich (GMT) y
de 21 ciudades principales del mundo mediante las
teclas y .
Organizador personal
Alarma
(Menú 7.4)
Esta opción le permite:
• Programar la alarma para que suene a una hora
específica
• Ajustar el teléfono para que se encienda automáticamente y que la alarma suene aunque esté
apagado (opción de menú Activac. autom.
establecida como Activar)
Se dispone de las siguientes opciones:
Una vez: la alarma suena sólo una vez y después
se desactiva.
Diaria: la alarma suena todos los días a la misma
hora.
Despertador: la alarma suena para despertarle
por la mañana.
Para fijar la alarma:
1. Elija el tipo de alarma que desea establecer.
La pantalla muestra:
2. Introduzca la hora y el día de la semana
deseados (si procede).
• El nombre de la ciudad
3. Pulse la tecla de función Ok.
• La fecha y hora actuales
4. Si elige Despertador en el Paso 1, seleccione la
opción repetir: De lunes a viernes o De lunes
a sábado.
• La diferencia horaria entre la ciudad seleccionada
y su ciudad, si ha programado la hora local
(véase más abajo) o la GMT (como opción
predeterminada)
Para seleccionar su zona horaria
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona
horaria pulsando la tecla o una o más
veces.
Aparecen la fecha y la hora locales.
2. Pulse la tecla de función Selecc..
Quitar alarma: desactiva todas las opciones de la
alarma.
Activac. autom.: si esta opción está definida como
Activar, la alarma sonará a la hora especificada,
incluso si el teléfono se encuentra apagado.
Si la opción de menú está definida como
Desactivar y el teléfono está apagado a la hora
especificada, la alarma no sonará.
Formato hora: le permite cambiar el formato de la
hora a 24 horas o 12 horas.
106
107
V200.book Pages 108 - 109 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Organizador personal
Organizador personal
Para detener la alarma cuando suena, abra la tapa
y pulse la tecla de función Salir.
Cambio moneda
Al ajustar o ver una alarma, existen las siguientes
opciones al pulsar la tecla de función Opción.:
Con esta opción de menú podrá realizar cambios de
divisas.
Quitar alarma: le permite desactivar la alarma.
1. Introduzca el cambio actual de su moneda y
pulse la tecla de función Ok.
Establecer sonido de alarma: le permite
seleccionar la melodía de la alarma.
Calculadora
(Menú 7.6)
Puede introducir decimales pulsando la
tecla
.
(Menú 7.5)
2. Introduzca la cantidad que desea convertir y
pulse la tecla de función Ok.
Esta opción le permite utilizar el teléfono como
calculadora. La calculadora ofrece las funciones
aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y
división.
Aparecerá el tipo de cambio y la cantidad en
moneda local que ha introducido, así como el
valor equivalente en la divisa.
3. Pulse la tecla de función Salir para salir del
convertidor de moneda.
Uso de la calculadora
1. Escriba la primera cifra utilizando las teclas
numéricas.
2. Pulse la tecla de función derecha hasta que
aparezca el símbolo aritmético deseado:
+ (suma), – (resta), x (multiplicación),
/ (división).
3. Escriba la segunda cifra.
4. Repita los pasos 1 a 3 tantas veces como sea
necesario.
Notas:
• Para eliminar cualquier error y borrar la pantalla,
pulse la tecla
.
• Para incluir una coma decimal o un paréntesis,
pulse la tecla de función izquierda hasta que
aparezca el símbolo deseado.
5. Para calcular el resultado, pulse la tecla
108
.
109
V200.book Pages 110 - 111 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Servicios de red
Servicios de red
Para definir sus opciones de desvío de llamadas:
Estas funciones de menú son servicios de red.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para comprobar su disponibilidad y abonarse a
ellos, si así lo desea.
Desvío de llamadas
(Menú 8.1)
Este servicio de red permite desviar las llamadas
entrantes al número que especifique.
1. Seleccione el tipo de desvío de llamada
deseado pulsando la tecla
o
hasta que
se resalte la opción adecuada y, a continuación,
pulse Selecc..
2. Seleccione el tipo de llamadas que desea
desviar pulsando la tecla
o
hasta que
se resalte la opción adecuada y, a continuación,
pulse Selecc..
Aparecerá el estado actual. Si la opción ya se ha
definido, aparecerá el número al que se desvían
las llamadas.
Ejemplo: Puede desviar sus llamadas de trabajo a
un colega mientras está de vacaciones.
El desvío de llamadas puede configurarse de las
siguientes maneras:
Desviar siempre: se desvían todas las llamadas.
Ocupado: las llamadas se desvían si el teléfono
está ocupado con otra llamada.
Sin respuesta: las llamadas se desvían si no se
contesta al teléfono.
No localizable: las llamadas se desvían si no está
en una zona con cobertura para su proveedor de
servicios.
Cancelar todo: se cancelan todas las opciones de
desvío de llamadas.
Se pueden especificar opciones de desvío individuales
para cada uno de los tipos de llamada siguientes:
• Sólo llamadas de voz
• Sólo llamadas de datos
Ejemplo: Es posible desviar las llamadas de voz a
un colega si ya está usando el teléfono.
110
3.
Para…
Pulse…
Activar la opción
La tecla de función
Desvío de llamadas Activar.
Vaya al paso 4.
Cambiar el
número al que se
van a desviar las
llamadas
La tecla de función
Cambiar.
Vaya al paso 4.
Desactivar la opción La tecla de función
Desvío de llamadas Eliminar.
4. Introduzca el número al que se van a desviar las
llamadas y pulse Ok.
Para introducir el código internacional, pulse la
tecla
hasta que aparezca el signo +.
5. Si ha seleccionado la opción Sin respuesta,
defina la duración del tono de llamada del
teléfono antes de que se desvíe la llamada y
pulse la tecla de función Selecc..
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece
la confirmación de la red.
Puede desactivar todos los ajustes de desvío
seleccionando la opción Cancelar todo.
111
V200.book Pages 112 - 113 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Servicios de red
Restricción de llamadas
Servicios de red
(Menú 8.2)
El servicio de red de restricción de llamadas permite
restringir sus llamadas.
3. Pulse la tecla de función Activar para confirmar
sus ajustes.
La restricción de llamadas puede configurarse de las
siguientes formas:
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
Todas las llmds. salientes: no se pueden hacer
llamadas.
Internacional: no se pueden hacer llamadas
internacionales.
Internacional excepto local: cuando está en el
extranjero, sólo se pueden hacer llamadas a
números dentro de ese país y a su país de origen,
es decir, el país en el que está su proveedor de red.
Todas las llmds. entrantes: no pueden recibirse
llamadas.
Entrantes si en extranjero: no pueden recibirse
llamadas cuando está usando su teléfono fuera de
su zona de cobertura.
Cancelar todo: se desactivan todos los ajustes de
restricción de llamadas; las llamadas pueden
realizarse y recibirse normalmente.
Se pueden especificar opciones de restricción
individuales para cada uno de los tipos de llamada
siguientes:
• Sólo llamadas de voz
• Sólo llamadas de datos
Para definir sus opciones de restricción de llamadas:
1. Seleccione el tipo de restricción de llamada
deseado pulsando la tecla
o
hasta que se
resalte la opción adecuada y, a continuación,
pulse Selecc..
2. Seleccione el tipo de llamadas que desea
restringir pulsando la tecla
o
hasta que se
resalte la opción adecuada y, a continuación,
pulse Selecc..
112
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece
la confirmación de la red.
Para desactivar unos ajustes de restricción de
llamadas concretos:
1. Seleccione la opción de restricción de llamadas
que quiere desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica
esta opción.
3. Pulse la tecla de función Desactivar.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece
la confirmación de la red.
También puede desactivar todos los ajustes
de restricción de llamadas seleccionando la
opción Cancelar todo.
Cambiar contras. de restricción: puede
establecer y cambiar la contraseña de restricción de
llamadas suministrada por su proveedor de
servicios mediante esta opción. Debe escribir la
contraseña actual antes de poder especificar una
nueva.
Una vez introducida una nueva contraseña, se le
pide que la confirme introduciéndola de nuevo.
113
V200.book Pages 114 - 115 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Servicios de red
Llamadas en espera
Servicios de red
(Menú 8.3)
Este servicio de red le permite estar informado de
cuándo alguien está intentando contactar con usted
durante otra llamada.
Se pueden especificar opciones de llamada en
espera individuales para cada uno de los tipos de
llamada siguientes:
• Sólo llamadas de voz
• Sólo llamadas de datos
Para definir sus opciones de llamada en espera:
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que se va
aplicar la opción de llamada en espera pulsando
la tecla
o
hasta que quede resaltada la
opción adecuada y pulse la tecla Selecc..
La pantalla indica si la función de llamada en
espera está activada o desactivada.
2. Puede activar o desactivar la función de llamada
en espera según sus necesidades mediante las
teclas Activar o Desactivar, respectivamente.
Para regresar a la pantalla anterior, pulse la
tecla de función Salir.
También puede desactivar todos los ajustes
de llamada en espera seleccionando la
opción Cancelar todo.
114
Selección de red
(Menú 8.4)
La función Selección de red permite indicar si la red
utilizada al salir al extranjero (fuera de su zona de
cobertura) se selecciona automática o
manualmente.
Nota: Sólo podrá seleccionar una red distinta a su red
local si tiene un acuerdo válido de intercambio
con su red local.
Para indicar si prefiere el modo automático o
manual de selección de red al salir al extranjero:
1. Cuando aparezca Selección de red, pulse la
tecla de función Selecc..
2. Pulse la tecla
o
hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, pulse la tecla
de función Ok.
Si selecciona Automática, se le conecta a la
primera red disponible cuando salga al
extranjero.
Si selecciona Manual, el teléfono busca las
redes disponibles. Vaya al paso 3.
3. Pulse la tecla
o
hasta que se resalte la red
deseada y, a continuación, pulse la tecla de
función Ok.
Se conectará a dicha red.
115
V200.book Pages 116 - 117 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Servicios de red
Ident. de línea
Servicios de red
(Menú 8.5)
Puede impedir que su número de teléfono aparezca
en el teléfono de la persona a la que llama.
Nota: Algunas redes no permiten al usuario cambiar
este ajuste.
Se dispone de las siguientes opciones:
Predeterm.: se utiliza el ajuste predeterminado
facilitado por la red.
Ocultar número: su número no aparece en el
teléfono de la otra persona.
Enviar número: su número se envía cada vez que
realiza una llamada.
G.Us. cerrado
Para…
Pulse…
Desplazarse por
los índices CUG
existentes
La tecla
Añadir un nuevo
índice CUG
La tecla de función Opción.,
seleccione la opción Añadir e
introduzca el índice.
Borrar un índice
CUG
La tecla de función Opción. y
seleccione la opción Borrar.
Activar un índice
CUG
La tecla de función Opción. y
seleccione la opción Activar.
o
.
(Menú 8.6)
Este servicio de red permite restringir las llamadas
entrantes y salientes a un grupo de usuarios
seleccionado. Puede ser miembro de hasta 10
grupos de usuarios.
Para obtener más información sobre cómo crear,
activar y usar un grupo de usuarios cerrado,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Ejemplo: Una empresa entrega tarjetas SIM a sus
empleados y desea restringir las llamadas
salientes a los miembros del mismo equipo.
Si selecciona el menú G.Us. cerrado, podrá
acceder a la función CUG. Ahora puede acceder a
las siguientes opciones después de pulsar la tecla
de función Selecc..
Lista de índice: le permite hacer una lista, añadir
o borrar números de índice de grupo CUG. Aparece
la lista de índices CUG actuales.
116
Añada un nuevo índice CUG (como aconseja su
proveedor de servicios) o borre un grupo
seleccionado.
Acceso externo: le permite habilitar o deshabilitar
llamadas a números distintos de los asignados para
el Grupo de usuarios cerrado. Esta opción depende
de la naturaleza de su suscripción a un CUG.
Compruébelo con su proveedor de servicios.
Grupo predet.: puede establecer un CUG
predeterminado con su proveedor de servicios. Si
ya lo ha hecho, puede activar la opción Grupo
predet. en su teléfono. Cuando realice una
llamada, tendrá la posibilidad de usar su CUG
predeterminado, en lugar de seleccionar uno de la
lista.
Desactivar: desactiva la función CUG. Este menú
aparece únicamente cuando el grupo
predeterminado está activado o cuando está
seleccionado un índice CUG.
117
V200.book Pages 118 - 119 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Servicios de red
Entretenimiento
Selección de banda
(Menú 8.7)
Para que el teléfono pueda realizar y recibir
llamadas, debe estar registrado con una de las
redes disponibles. Su teléfono permite cualquiera
de los siguientes tipos de red:
• GSM 900
• GSM 1800
• GSM 900/1800 combinados
El menú Entretenimiento contiene varias opciones
de entretenimiento.
Juegos
(Menú 9.1)
Puede disfrutar de tres juegos en su teléfono.
Desplácese hasta el juego deseado utilizando las
teclas
y
y pulse la tecla de función Selecc..
Para obtener más información sobre el juego, véase
ayuda en pantalla.
• GSM 1900
El país en el que adquiera el teléfono determina la
red que utiliza como predeterminada. Cuando viaje
al extranjero, debe recordar cambiar a una red
apropiada.
1. Cuando aparezca Selección de red, pulse la
tecla de función Selecc..
2. Pulse la tecla
o
hasta que se resalte
la opción adecuada (GSM 900/1800 o
GSM 1900) y pulse luego la tecla de función Ok.
Al seleccionar una nueva red, el teléfono muestra un
mensaje de confirmación y, a continuación, busca
automáticamente entre todas las redes disponibles.
Entonces el teléfono registra la red preferida entre
las de la red seleccionada.
Navegador WAP
(Menú 9.2)
Su teléfono está equipado con un navegador WAP
para que pueda acceder a la red y navegar por ella
desde el teléfono y sin necesidad de cables.
Para obtener más información sobre el menú
Navegador WAP véase el manual de usuario del
navegador WAP que proporcionan con el teléfono.
Descargas
(Menú 9.3)
Sonidos
En este menú, se puede visualizar la lista de
sonidos descargados desde el servidor. Puede
establecer los sonidos descargados como tono de
timbre de llamada actual, pero no pude enviarlos a
otros teléfonos.
Cuando la memoria está llena, aparece un mensaje
de advertencia y el teléfono rechaza cualquier
sonido adicional hasta que haya borrado aquellos
que hayan quedado obsoletos.
118
119
V200.book Pages 120 - 121 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Entretenimiento
Solución de problemas
Imágenes
En este menú se puede visualizar la lista de
imágenes descargadas desde el servidor. Puede
establecer las imágenes descargadas como imagen
de fondo actual, pero no puede enviarlas a otros
teléfonos.
Cuando la memoria está llena, aparece un mensaje
de advertencia y el teléfono rechaza cualquier
imagen adicional hasta que haya borrado aquellas
que hayan quedado obsoletas.
Antes de ponerse en contacto con el servicio
post-venta, realice estas sencillas comprobaciones,
pueden ahorrarle el tiempo y el coste de una
llamada innecesaria al servicio de atención al
cliente.
Al encender el teléfono, pueden aparecen
los siguientes mensajes
Inserte tarjeta SIM
• Compruebe que la tarjeta SIM está instalada
correctamente.
Teléfono bloqueado, introduzca la contraseña
• Se ha activado la función de bloqueo automático.
Debe introducir la contraseña de teléfono antes
de poder usarlo.
Escriba PIN
• Está usando su teléfono por primera vez. Debe
introducir el número de identificación personal
(PIN) suministrado con la tarjeta SIM.
• La función Comprobación PIN queda activada.
Cada vez que encienda el teléfono deberá
introducir su PIN. Para desactivar esta función,
use la opción de menú Comprobación PIN
(Menú 6.6.1).
Escriba PUK
• El código PIN se ha escrito de forma errónea tres
veces seguidas y ahora el teléfono está
bloqueado. Introduzca el PUK suministrado por su
operador de red.
120
121
V200.book Pages 122 - 123 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Solución de problemas
Solución de problemas
Aparece “Sin servicio”, “Fallo de red” o
“No realizado”
El teléfono emite pitidos y aparece
“**Aviso** Batería baja” en la pantalla
• Se ha perdido la conexión de red. Puede estar en
una zona de recepción débil (en un túnel o
rodeado de edificios). Muévase e inténtelo de
nuevo.
• La batería no está suficientemente cargada.
Sustituya la batería y/o recárguela.
• Está intentando acceder a una opción para la que
no ha establecido una suscripción con su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener más
información.
Ha escrito un número pero no se ha
marcado
• ¿Ha pulsado la tecla
?
• ¿Está accediendo a la red de móvil correcta?
• Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas salientes.
Su interlocutor no puede comunicar con
usted
La calidad de sonido de la llamada es
deficiente
• Compruebe el indicador de cobertura (
); el
número de barras indica el nivel de cobertura de
alto (
) a bajo ( ).
• Mueva ligeramente el teléfono o acérquese a una
ventana si está en un edificio.
Al recuperar una entrada de la agenda de
teléfonos, no se marca ningún número
• Compruebe que ha guardado correctamente los
números a través de la opción buscar en la
agenda de teléfonos.
• Si hace falta, vuelva a guardar el número.
• ¿Está su teléfono encendido (pulsando la
tecla
durante más de un segundo)?
• ¿Está accediendo a la red de móvil correcta?
• Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas entrantes.
Su interlocutor no le puede oír hablar
• ¿Ha apagado el micrófono?
Si las directrices mencionadas no le ayudan a
resolver el problema, apunte:
• El modelo y número de serie del teléfono
• Los detalles de la garantía
• Una descripción clara del problema
Contacte con su distribuidor local o el servicio
posventa de Samsung.
• ¿Está sujetando el teléfono lo suficientemente
cerca de su boca? El micrófono está situado en la
parte inferior central del teléfono.
122
123
V200.book Pages 124 - 125 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Códigos de acceso
Códigos de acceso
PIN
Existen diversos códigos de acceso utilizados por el
teléfono y la tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a
proteger el teléfono contra un uso no autorizado.
Cuando se le pida cualquiera de los códigos
explicados más adelante, teclee el código adecuado
(visualizado como asteriscos) y pulse la tecla de
función OK. Si comete un error, pulse la tecla
una o más veces hasta que se borre el dígito
incorrecto y después continúe introduciendo el
código correcto.
Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y
PUK2) se pueden cambiar usando las opciones del
menú Seguridad (Menú 6.6). Para obtener más
información, véase la Página 94.
¡Aviso! Evite el uso de códigos de acceso que se
parezcan a números de emergencia, como
el 112, a fin de no marcar ningún número
de emergencia accidentalmente.
Contraseña del teléfono
La opción Bloqueo teléfono utiliza la contraseña del
teléfono para protegerlo de un uso no autorizado.
La contraseña del teléfono se suministra con el
aparato y viene definida de fábrica como 00000000.
Para…
Véase la...
Activar/desactivar la
opción Bloqueo teléfono
Página 95
(Menú 6.6.3).
Cambiar la contraseña del Página 95
teléfono
(Menú 6.6.4).
El PIN (número de identificación personal, Personal
Identification Number) de 4 a 8 dígitos protege la
tarjeta SIM contra el uso no autorizado.
Generalmente, se entrega junto con la tarjeta SIM.
Si se introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas,
el código se desactiva y no se puede usar hasta que lo
vuelva a activar introduciendo el PUK (ver abajo).
Para…
Véase la...
Activar/desactivar la
función Comprobación
PIN
Página 94
(Menú 6.6.1).
Cambiar el PIN
Página 95
(Menú 6.6.2).
PUK
El código PUK (código de desbloqueo personal,
Personal Unblocking Key) de 8 dígitos es necesario
para cambiar un código PIN desactivado. El número
PUK puede suministrarse con la tarjeta SIM. En
caso contrario, o si lo ha perdido, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Para volver a activar el PIN:
1. Teclee el PUK y pulse la tecla de función Ok.
2. Introduzca un nuevo PIN de su elección y pulse
la tecla de función Ok.
3. Cuando aparezca el mensaje Conf. nuevo PIN,
vuelva a teclear el mismo código y pulse la tecla
de función Ok.
Si se introduce un PUK incorrecto diez veces seguidas,
la tarjeta SIM se invalida. Póngase en contacto con su
proveedor para obtener una tarjeta nueva.
124
125
V200.book Pages 126 - 127 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Códigos de acceso
PIN2
El PIN2 (4 a 8 dígitos), suministrado con algunas
tarjetas SIM, es necesario para acceder a funciones
específicas, como el ajuste del coste máximo de
una llamada. Estas funciones están disponibles si
las admite su tarjeta SIM.
Si se introduce un PIN2 incorrecto tres veces
seguidas, el código se desactiva y no puede acceder
a las funciones hasta que lo reactive introduciendo
el PUK2.
Para cambiar el PIN2, véase la Página 96
(Menú 6.6.7).
PUK2
El código PUK2 (PIN Unblocking Key 2) de 8
dígitos, suministrado con algunas tarjetas SIM, es
necesario para cambiar un PIN2 desactivado. Si
pierde el código, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Para volver a activar el PIN2:
Información sobre
salud y seguridad
Exposición a la energía de
radiofrecuencia
(Información SAR)
Su teléfono es un radiotransmisor y radiorreceptor.
Está diseñado y fabricado para no sorbrepasar los
límites de emision para la exposición a la energia de
la radiofrecuencia (RF) establecidos por la FCC del
gobierno de los EE.UU.
Estos límites forman parte de unas directrices
exhaustivas y establecen los niveles permitidos de
energía de RF para la población en general. Esos
lineamientos se basan en los estándares de
seguridad que fueron desarrollados por las
organizaciones científicas independientes a través
de una evaluación completa y periódica de estudios
científicos.
Los límites contienen unos márgenes de seguridad
considerables para garantizar la seguridad de todas
las personas, independientemente de su edad y
estado de salud.
1. Teclee el PUK2 y pulse la tecla de función Ok.
2. Introduzca un nuevo PIN2 de su elección y pulse
la tecla de función Ok.
3. Cuando aparezca el mensaje Confirme PIN2,
teclee el mismo código de nuevo y pulse la tecla
de función Ok.
Si se introduce un PUK2 incorrecto diez veces
seguidas, no podrá acceder a las funciones que
necesitan el PIN2. Póngase en contacto con su
proveedor para obtener una tarjeta nueva.
126
El estándar de exposición para los teléfonos
inalámbricos emplea una unidad de medición
conocida como Rango de Absorción Específica
(SAR). El límite SAR recomendado por FCC es de
1.6 W/kg*
El máximo valor SAR de este modelo de télefono
era 0.971W/kg.
* En los Estados Unidos y Canada el límite SAR para los
teléfonos móviles utilizados por el público es de 1.6 watts/
kg (W/kg) en promedio sobre un gramos de tejido
corporal. El límite incorpora un margen sustancial de
seguridad para dar protección adicional al público y para
contar para cualquiera de las variaciones en las
mediciones.
127
V200.book Pages 128 - 129 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Información sobre salud y seguridad
Información sobre salud y seguridad
Las pruebas del SAR se efectúan en posiciones de
funcionamiento estándares, mientras que el
teléfono transmite el máximo nivel certificado de
potencia en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque el SAR se determina con el
máximo nivel certificado de potencia, el nivel SAR
real del teléfono en funcionamiento suele estar
bastante por debajo del valor máximo. Esto se
debe a que el teléfono está diseñado para funcionar
a diversos niveles de potencia y para emplear
exclusivamente la potencia necesaria para conectar
con la red. En general, cuanto más cerca esté de
una antena de móvil, menor es la emisión de
energía.
los requisitos de la FCC de exposición a
radiofrecuencia cuando se utiliza con accesorios
Samsung aprobados o suministrados diseñados
específicamente para este producto, o cuando se
utiliza con un accesorio que no contiene metal y
que mantenga el teléfono a una distancia mínima
del cuerpo.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible
para su venta al público, debe someterse a las
pruebas de la FCC, que certifican que no excede el
límite de exposición sana establecido por el
gobierno. Las pruebas se llevan a cabo en varias
posiciones (p. ej. en la oreja, en un bolsillo), según
lo requiera la FCC para cada modelo. Aunque haya
diferencias entre los índices de SAR de distintos
teléfonos y en diversas posiciones, todos cumplen
los requisitos gubernamentales.
Para obtener más información relativa a la
exposición a señales de radiofrecuencia, consulte
estos sitios web.
La FCC ha otorgado una Autorización del Equipo
para este modelo de teléfono con todas las tasas
específicas de absorción evaluadas conforme a las
directrices de la FCC sobre exposición a la
radiofrecuencia. La información sobre la SAR de
este modelo de teléfono está en formato de archivo
y se puede consultar en la sección de certificados
(“Grant”) de http://www.fcc.gov/oet/fccid, después
de buscar en el identificador de la FCC.
Para el funcionamiento con contacto corporal, este
modelo de teléfono ha sido probado y cumple con
La distancia mínima del cuerpo para este modelo de
teléfono viene especificada en la información de
certificación de la FCC.
El incumplimiento de las condiciones indicadas
anteriormente puede incumplir las instrucciones de
exposición a radiofrecuencia de la FCC.
Federal Communications Commission (FCC)
http://www.fcc.gov
Cellular Telecommunications Industry Association
(CTIA) http://www.wow-com.com
U.S.Food and Drug Administration (FDA)
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
Organización Mundial de la Salud (OMS)
http://www.who.int/peh-emf/en
Precauciones al usar las baterías
Su teléfono se alimenta con una batería estándar
recargable Li-ion.
• No utilice nunca ningún cargador o batería que
estén dañados de alguna manera.
• Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
128
129
V200.book Pages 130 - 131 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Información sobre salud y seguridad
• Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de
la red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
• Los tiempos de carga de la batería dependen de
la carga de batería restante y del tipo de batería
y cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
se irá desgastando. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en
espera) sea perceptiblemente inferior a lo
normal, es hora de comprar una nueva batería.
• Si no se utiliza, una batería totalmente cargada
se descargará sola con el tiempo.
• Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No
deje la batería conectada a un cargador durante
más de una semana, ya que la sobrecarga puede
acortar su duración.
• Las temperaturas extremas afectarán a la
capacidad de carga de su batería: puede
necesitar refrigeración o calentamiento primero.
• No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya
que reducirá la capacidad y la duración de la
batería. Intente siempre mantener la batería a
temperatura ambiente. Un teléfono con una
batería caliente o fría puede no funcionar
temporalmente, incluso cuando la batería está
totalmente cargada. Las baterías de Li-ion se ven
especialmente afectadas por temperaturas por
debajo de 0 °C.
• No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto
130 metálico (una moneda o una pluma) provoca una
Información sobre salud y seguridad
conexión directa entre los bornes + y – de la
batería (las bandas metálicas situadas en la parte
posterior de la batería), por ejemplo cuando lleva
una batería de repuesto en un bolsillo o bolsa. El
cortocircuito de los bornes puede dañar la batería
o el objeto que provoca el cortocircuito.
• Deshágase de las baterías usadas según la
normativa local. Recicle siempre. No tire las
baterías al fuego.
Seguridad en la carretera
El teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa
posibilidad de comunicarse por voz casi en cualquier
parte y en cualquier momento. No obstante, las
ventajas de la comunicación a través de teléfonos
inalámbricos conlleva una responsabilidad
importante, una responsabilidad que todo usuario
debe recordar.
Cuando conduce, la conducción es la primera
responsabilidad. Cuando utilice su teléfono en el
coche, tenga en todo momento sentido común y
recuerde los siguientes consejos.
1. Infórmese sobre el teléfono y sus características,
como la marcación rápida y la rellamada
automática. Si dispone de estas funciones, le
ayudarán a llamar sin perder la atención en la
carretera.
2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de
manos libres y añada una función adicional
adecuada y segura al teléfono con uno o más
accesorios de manos libres disponibles
actualmente.
3. Sitúe el teléfono en un lugar de fácil alcance. Un
sitio al que llegar sin tener que quitar la vista de
la carretera. Si recibe una llamada en un
momento inapropiado, si es posible, deje saltar el
buzón de voz.
131
V200.book Pages 132 - 133 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Información sobre salud y seguridad
4. Haga saber a la persona con la que mantiene una
conversación telefónica que está conduciendo. En
caso de que sea necesario, interrumpa la llamada
ante una situación de tráfico denso o en
condiciones meteorológicas complicadas. La
lluvia, aguanieve, nieve, el hielo o incluso un
tráfico denso pueden ser peligrosos.
5. No tome notas ni mire números de teléfono
mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar la
agenda de teléfonos le distrae de la
responsabilidad principal, es decir, la seguridad
en la carretera.
6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Si es
posible, realice las llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico.
Intente programar las llamadas cuando su coche
se encuentre estacionado. Si necesita realizar una
llamada mientras se encuentra conduciendo,
marque sólo unos pocos números, compruebe el
estado de la carretera mirando por los
retrovisores y continúe marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Avise a su
interlocutor de que se encuentra conduciendo y
concluya las conversaciones que puedan desviar
su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono móvil para solicitar ayuda.
Marque el número de los servicios de urgencia en
caso de incendio, accidente de tráfico o urgencias
médicas. Recuerde que se trata de una llamada
gratuita.
9. Utilice el teléfono móvil para ayudar a otras
personas en una situación de urgencia. En caso
de accidente de circulación, ante la inminencia de
un delito o cualquier otra urgencia grave, llame a
los servicios de urgencia, tal y como le gustaría
que otros hicieran por usted.
132
Información sobre salud y seguridad
10.Siempre que sea necesario, llame a asistencia
en carretera o a un número especial de
asistencia en caso de que se produzca una
urgencia de menor importancia. Si ve un
vehículo averiado que no presenta peligro, una
señal de tráfico estropeada, un accidente de
tráfico de poca importancia en el que nadie
parece herido o un vehículo del que sabe a
ciencia cierta que ha sido robado, llame a los
servicios de asistencia en carretera o cualquier
otro número especial de asistencia.
Entorno operativo
Recuerde cumplir cualquier normativa especial en
vigor en cualquier área y apague siempre su
teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando
pueda provocar interferencias o peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a
otro dispositivo, lea la guía de usuario para obtener
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos de radiotransmisión
móviles, se recomienda que, para el correcto
funcionamiento del equipo y la seguridad del
usuario, sólo se utilice el equipo en posición normal
de funcionamiento (es decir, cercano a la oreja con
la antena apuntando hacia arriba).
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos se
encuentran protegidos de las señales de
radiofrecuencia (RF). No obstante, algunos equipos
electrónicos carecen de esta protección. Consulte al
fabricante sobre la existencia de otras alternativas.
133
V200.book Pages 134 - 135 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Información sobre salud y seguridad
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una separación mínima de 15 cm entre el
teléfono móvil y el marcapasos para evitar posibles
interferencias en éste último. Estas
recomendaciones obedecen a investigaciones
independientes y a recomendaciones de Wireless
Techonlogy Research (Investigación sobre
tecnología inalámbrica).
Información sobre salud y seguridad
esta información. Apague el teléfono en
instalaciones de asistencia sanitaria cuando así se
indique en los letreros de dichas zonas. Los
hospitales o instalaciones de asistencia sanitaria
podrían utilizar equipo sensible a la energía de RF
externa.
Vehículos
• Deberán mantener siempre una distancia
superior a 15 cm entre el teléfono y el
marcapasos cuando el primero se encuentre
encendido.
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no se hayan instalado
correctamente o que no se encuentren protegidos
de forma adecuada contra ellas. Consulte a su
fabricante o a su representante acerca de su
vehículo. Asimismo, deberá consultar al fabricante
de cualquier equipo que se haya añadido a su
vehículo.
• No deberán transportar el teléfono en un bolsillo
cercano al pecho.
Instalaciones con recomendaciones
Las personas que utilicen marcapasos:
• Deberán utilizar la oreja que se encuentre en el
lado opuesto al marcapasos para reducir las
posibles interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
Algunos teléfonos móviles pueden producir
interferencias con ciertos tipos de audífonos. En
caso de interferencia, deberá consultar al fabricante
de su audífono para conocer otras alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al
fabricante de dichos dispositivos para determinar si
éstos se encuentran protegidos contra la energía de
RF externa. Su médico podrá ayudarle a obtener
134
Apague el teléfono en cualquier instalación en la
que se indique tal efecto.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un
entorno potencialmente explosivo y siga todas las
señales e instrucciones indicadas. El teléfono podría
generar alguna chispa, por lo que podría producirse
una explosión o un incendio, causando lesiones
corporales o incluso la muerte.
Es recomendable que los usuarios apaguen el
teléfono mientras se encuentren en una gasolinera
(estaciones de servicio). También se recuerda a los
usuarios la necesidad de cumplir las restricciones
sobre el uso de equipos de radio en depósitos de
combustible (áreas de almacenaje y distribución de
gasóleos), plantas químicas o cuando existen
operaciones de voladura en proceso.
Las áreas que tienen entornos potencialmente
explosivos se encuentran con frecuencia
identificadas con claridad, pero no siempre es así.
Éstas incluyen lugares tales como la cubierta
135
V200.book Pages 136 - 137 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Información sobre salud y seguridad
inferior de un barco, instalaciones de transferencia
o almacenamiento de productos químicos, vehículos
que utilizan gas licuado de petróleo (como propano
o butano), áreas en las cuales el aire contiene
productos químicos o partículas, como por ejemplo
granos, polvo o metal en polvo, y en otras áreas en
donde normalmente se le advertiría que apague el
motor de su vehículo.
Información sobre salud y seguridad
y póngase en contacto con su proveedor de servicio
móvil local.
Al realizar una llamada de urgencia, recuerde que
debe proporcionar toda la información necesaria tan
exacta como le sea posible. Del mismo modo,
recuerde que el teléfono puede ser el único medio
de comunicación en caso de producirse un
accidente, no corte la comunicación hasta que no se
le indiquen.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, usa
señales de radio, redes móviles y de tierra, y
también las funciones programadas por el usuario
que no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en cualquier teléfono móvil para
comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias
médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en el
área de servicio con una intensidad de señal móvil
adecuada. Las llamadas de emergencia pueden no
ser posibles en todas las redes de telefonía móvil o
cuando están en uso ciertos servicios de red y/o
opciones de teléfono. Compruébelo con su
proveedor de servicios local.
Para efectuar una llamada de urgencia, proceda de
la siguiente manera.
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de urgencia correspondiente a
su ubicación actual (por ejemplo, 112 o cualquier
otro número de urgencia oficial). Los números
de urgencia varían según la ubicación.
3. Pulse la tecla
.
Si algunas funciones se encuentran en uso (bloqueo
de teclas, restricción de llamadas, etc.), puede que
sea necesario desactivarlas antes de realizar la
llamada de emergencia. Consulte la documentación
136
Otra información de seguridad
• Sólo personal cualificado debe instalar o reparar
el teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y
puede invalidar cualquier garantía aplicable a la
unidad.
• Compruebe con regularidad que todos los
equipos de telefonía móvil de su vehículo están
montados y funcionando correctamente.
• No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo
compartimento que el teléfono, sus piezas o
accesorios.
• En vehículos equipados con airbag, recuerde que
este sistema se infla con gran fuerza. No coloque
objetos, incluyendo equipos inalámbricos o
portátiles, en el área donde se encuentra el
airbag o en el área de despliegue del mismo. Si
los equipos inalámbricos para los vehículos se
instalan de manera incorrecta y el airbag se infla,
podrían producirse lesiones graves.
• Desconecte su teléfono móvil en los aviones. El
uso de teléfonos móviles en un avión es ilegal y
137
V200.book Pages 138 - 139 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Información sobre salud y seguridad
puede ser peligroso para el funcionamiento del
avión o puede afectar a la red móvil.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los
servicios del teléfono móvil al infractor, una
acción legal o ambas cosas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y de trabajo
de especialistas y debe tratarse con cuidado. Las
sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y disfrutar de este
producto durante muchos años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de los niños.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad
y los líquidos que contienen minerales oxidarán
los circuitos electrónicos.
• No toque el teléfono con las manos mojadas
mientras se esté cargando. De lo contrario,
podría producirse una descarga eléctrica o daños
en el teléfono.
• No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios
o polvorientos, ya que sus componentes pueden
verse dañados.
Información sobre salud y seguridad
• No guarde el teléfono en lugares muy fríos.
Cuando el teléfono se calienta (a su temperatura
normal), se puede formar humedad dentro del
teléfono, lo que puede dañar los circuitos
electrónicos.
• No deje caer ni golpee el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
• No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar
el teléfono. Límpielo con un paño suave
ligeramente humedecido en una solución
jabonosa suave.
• No lo pinte. La pintura podría originar atascos en
las partes móviles del dispositivo y originar un
funcionamiento incorrecto.
• Utilice únicamente la antena suministrada o una
de repuesto autorizada. Las antenas,
modificaciones o accesorios adicionales no
autorizados podrían dañar el teléfono o violar las
regulaciones locales de dispositivos de radio.
• Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera
de sus accesorios no funciona bien, llévelo al
centro de servicio cualificado más cercano. El
personal de este centro le ayudará, y si es
necesario, dispondrá la reparación del teléfono.
• No guarde el teléfono en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
138
139
V200.book Pages 140 - 141 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Glosario
Glosario
Para ayudarle a entender los principales términos
técnicos y abreviaturas utilizados en este manual y
aprovechar plenamente las opciones de su teléfono
móvil, a continuación le proporcionamos algunas
definiciones.
Buzón de voz
Servicio de contestador informatizado que responde
automáticamente a sus llamadas cuando no está
disponible, reproduce un saludo (opcionalmente con
su propia voz) y graba un mensaje.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad usado para desbloquear el
teléfono cuando ha seleccionado la opción de
bloquearlo automáticamente cada vez que lo
enciende.
Desvío de llamadas
Capacidad de desviar llamadas a otro número.
GPRS (General Packet Radio Service)
Nuevo servicio de valor añadido que permite que se
envíe y reciba información a través de la red de un
teléfono móvil. El servicio GPRS garantiza la
conexión continua a Internet a usuarios de
teléfonos móviles y ordenadores. Se basa en
conexiones de teléfonos móviles conmutados por el
servicio de comunicaciones GSM (Global System for
Mobile) y por el servicio de mensajes cortos (SMS).
GSM (Sistema global para comunicaciones
móviles)
Estándar internacional para comunicación móvil,
que garantiza la compatibilidad entre los distintos
operadores de red. El GSM ofrece cobertura en la
mayor parte de los países europeos y muchos otros
lugares del mundo.
140
Itinerancia
Uso de su teléfono cuando está fuera de su zona de
cobertura (por ejemplo cuando viaja).
Llamada en espera
Posibilidad de informar a los usuarios de que tienen
una llamada entrante cuando están realizando otra
llamada.
Llamadas multiconferencia
Posibilidad de establecer una llamada múltiple que
incluya hasta cinco interlocutores adicionales.
MMS (Servicio de mensajes multimedia)
Un servicio de mensajes para entornos móviles, que
se ha convertido en estándar en el foro WAP y el
programa conjunto de 3ª generación (3GPP). Para
los usuarios de teléfonos, MMS es semejante al
SMS (servicio de mensajes cortos): permite enviar
inmediata y automáticamente contenidos creados
por el usuario de un teléfono a otro. Los mensajes
suelen enviarse a otros números de teléfono, por lo
que el tráfico circula entre teléfonos. Sin embargo,
el MMS permite también enviar mensajes a correos
electrónicos, por lo que los mensajes también se
pueden enviar a través de direcciones de correo
electrónico. Además de los contenidos de texto que
permiten enviar los SMS, los mensajes de tipo MMS
pueden contener imágenes fijas, grabaciones
breves de voz y sonido y, en un futuro, hasta
información de presentaciones y vídeos breves.
PIN (Número de identificación personal)
Código de seguridad que protege el teléfono y la
tarjeta SIM del uso no autorizado. El proveedor de
servicios suministra el PIN junto con la tarjeta SIM.
Puede ser un número de cuatro a ocho dígitos y es
posible cambiarlo, si resulta necesario.
141
V200.book Pages 142 - 143 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Glosario
Glosario
PUK (Clave de desbloqueo de PIN)
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Código de seguridad usado para desbloquear el
teléfono cuando se ha introducido un PIN incorrecto
tres veces consecutivas. El número de ocho dígitos
lo suministra el proveedor de servicios con su
tarjeta SIM.
Servicio de red que envía y recibe mensajes de y a
otros abonados sin tener que hablar con el
interlocutor. El mensaje creado o recibido puede ser
mostrado, recibido, editado o enviado.
Restricción de llamadas
Posibilidad de restringir las llamadas salientes y
entrantes.
Retención de llamadas
Posibilidad de poner una llamada en espera
mientras contesta o realiza otra llamada; puede
después pasar de una llamada a otra, si lo desea.
SDN (Service Dialling Numbers; números de
marcación de servicios)
Números de teléfono suministrados por su
proveedor de red que permiten el acceso a servicios
especiales, como el buzón de voz, consultas de
directorios, atención al cliente y servicios de
emergencia.
Servicios de identificación de línea
Servicio que permite a los abonados ver o bloquear
los números de teléfono de las personas que
llaman.
Tapa activa
Posibilidad de utilizar la marcación por voz o los
comandos de voz con sólo abrir el teléfono.
Teclas de función
Teclas marcadas como
cuya finalidad:
y
en el teléfono,
• Varía según la función que está usando en ese
momento
• Se indica en la línea inferior de la pantalla justo
encima de la tecla correspondiente
Tri Banda
Capacidad para funcionar con cualquiera de
los siguientes tipos de red: Bandas GSM 900,
GSM 1800, GSM 900/1800 combinadas y
GSM 1900 MHz, para un mayor éxito en las
llamadas y una mayor cobertura de roaming.
El teléfono busca automáticamente la última red
utilizada. Si, por alguna razón, no se puede acceder
a esa red, el teléfono intentará registrarse con otra.
SIM (Módulo de identificación del abonado)
Tarjeta que contiene un chip con toda la
información necesaria para que funcione el teléfono
(información de red y de memoria, además de los
datos personales del abonado). La tarjeta SIM
encaja en una pequeña ranura en la parte posterior
del teléfono y está protegida por la batería.
142
143
V200.book Pages 144 - 145 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Índice alfabético
Índice alfabético
A
Acceso directo (6.9) 100
Accesorios 9
Activación automática 107
Activar infrarrojos (6.1) 91
Adaptador de viaje 19
Agenda de teléfonos
añadir entradas 37
borrar 37
buscar/marcar 37
copiar 37
edición 36
estado de la memoria 42
grupos de llamada 37,
38, 39
guardar números/
nombres 33
marcación rápida 40
opciones 36
pegar 36
Alarma (7.4) 107
Animación 66, 69
Audífonos 134
B
Batería
carga 19
indicador de batería baja
20
precauciones 129
Bloqueo
SIM (6.6.5) 96
teléfono (6.6.3) 95
Borrar
fotos 85
mensajes 63, 64, 74,
75, 77
notas 101, 103
número de la agenda de
teléfonos 37
registro de llamadas 27,
81
tareas 105
Brillo 97
Buscar en la agenda de
teléfonos 37
144
Buzón
de voz (1.8) 70
entrada 62, 73
salida 63, 75
C
Calculadora (7.5) 108
Calendario (7.1) 101
Cámara (4) 83
Cambiar
contraseña (6.6.4) 95
de restricción 113
modos de introducción
de texto 44
PIN (6.6.2) 95
PIN2 (6.6.7) 96
Cambio moneda (7.6) 109
Caracteres
introducir 43
modo de cambio 44
Caracteres en mayúscula
introducir 47
Caracteres en minúscula
introducir 47
Carga de la batería 19
Códigos de acceso 124
Conectar
configurar (2.5) 78
servidor de voz 71
tono 90
Configuración (1.5) 68
Contraseña
de restricción
cambiar 113
Control de tiempo 90
Copiar
notas 103
número de la agenda de
teléfonos 37
tarea 105
Corrección del número 22
Coste de las llamadas (3.6)
82
CUG 116
Cuidado 138
D
Definir
alarma (7.4) 107
combinaciones
cromáticas 98
extra (6.8) 99
fecha (7.3.2) 106
hora (7.3.1) 106
idioma (6.5) 94
pantalla (6.7) 97
restablecer valores
(6.10) 100
seguridad (6.6) 94
teléfono (6) 91
Descargas (9.3) 119
Desembalaje 9
Despertador 107
Desvío de llamadas (8.1) 110
Difusión (1.9) 71
Dispositivos electrónicos 133
Dispositivos médicos 134
Duración de las llamadas 81,
90
E
Editar
llamadas perdidas 27, 80
mensajes 62, 75
notas 102
número de la agenda de
teléfonos 36
tareas 104
Emergencia llamadas 136
En espera, llamada 52, 114
Encendido/apagado (5.7) 89
micrófono 50
teléfono 21
tono 89
Entornos explosivos 135
Entretenimiento (9) 119
Enviar
mensajes 65
tonos de tecla 51
Escribir mensajes
imagen (2.3) 76
notas 102
texto (1.3) 65
Estado de la memoria
agenda de teléfonos 42
mensaje (1.7) 70
F
Fotos
hacer 83
mensajes con imágenes
76
Frecuencia de radio 127
Funciones, selección de 29
G
Grupo de usuarios cerrado
(8.6) 116
Grupos
de llamada 37, 38, 39
usuario 116
H
Hacer y enviar (4.1) 83
Hora
definir (7.3.1) 106
formato (7.3.4) 106
llamada 81
mundial (7.3.3) 106
Horario 101
luz de fondo 98
I
Iconos 14
Ident. de línea (8.5) 116
Identificación de una llamada
25
Idioma (6.5) 94
Imagenes
de fondo 92
descargas 119
mensajes 66, 69, 73
Indicador de batería baja 20
Internet 119
Itinerancia 115
J
Juegos (9.1) 119
145
V200.book Pages 146 - 147 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Índice alfabético
L
Leer mensajes
imagen (2.1) 73
texto (1.1) 62
Letras
introducir 43
modo de cambio 44
Llamadas
coste (3.6) 82
desvío (8.1) 110
duración (3.5) 81
emergencia 136
en espera (8.3) 52, 114
entrantes (3.2) 80
finalización 23
internacionales 22
marcación rápida 40
multiconferencia 53
conversación privada
53
desconexión 54
realización 53
perdidas (3.1) 26, 80
realización 22
realizadas (3.3) 81
rechazar 25
recibidas (3.2) 80
registros (3) 80
rellamada 23
automática 99
responder
una llamada 25
una segunda llamada
52
restricción (8.2) 112
salientes (3.3) 81
vía la agenda de teléfonos
37
Logotipo
del operador 98
gráfico (6.7.5) 98
Luz
de retroiluminación 97
de servicio 16, 98
M
Mantenimiento 138
Marcación rápida 40
146
Índice alfabético
Marcapasos 133
Melodía 66, 69, 86, 119
Mensaje de bienvenida (6.3)
93
Mensaje multimedia, ver 73
Mensajes con imágenes
borrar 74, 75, 77
buzón
entrada (2.1) 73
salida (2.2) 75
configuración (2.5) 78
escribir nuevo (2.3) 76
perfil MMS (2.6) 79
Mensajes de salida
imagen (2.2) 75
texto (1.2) 63
Mensajes de texto
buzón
de voz (1.8) 70
entrada (1.1) 62
salida (1.2) 63
configuración (1.5) 68
difusión (1.9) 71
escribir nuevo (1.3) 65
estado de memoria (1.7)
70
objetos 69
plantillas (1.4) 67
Mensajes entrantes
imagen (2.1) 73
texto (1.1) 62
Menús
acceso mediante
desplazamiento 55
configuracion 92
entrar con accesos
directos 56
lista 56
Micrófono, silencio 50
Mis fotos (4.3) 84
Mis objetos (1.6) 69
Modo
de número de marcación
fija 96
FDN (6.6.5) 96
silencio 28
símbolo 48
T9 45
Multiconferencia llamada 53
N
Navegador WAP (9.2) 119
Nombres
buscar/marcar 37
guardar 33
introducir 43
Notas
borrar 103
copiar 103
edición 102
escribir 102
Nueva foto (4.2) 84
Número propio (6.4) 93
Números
añadir 37
borrar 37
buscar/marcar 37
copiar la agenda de
teléfonos 37
corrección 22
editar 36
guardar 33
marcación fija 96
modo 48
pegar la agenda de
teléfonos 36
propio 93
rellamada 23
servidor de voz 71
O
Objetos
mensajes 66, 69, 76
Opciones
extra (6.8) 99
selección de 29
Organizador (7) 101
P
Pantalla
brillo 97
diseño 13
externa 15
iconos 14
idioma (6.5) 31, 94
opciones (6.7) 97
Parámetros de sonido (5) 86
Pegar números de agenda de
teléfonos 35
Pendientes (7.2) 103
Perfil MMS (2.6) 79
PIN 125
cambiar 95
comprobación 94
PIN2 126
cambiar 96
Plantillas (1.4) 67
Puerto IrDA 91
PUK 125
PUK2 126
R
Rechazar llamadas 25
Rellamada
automática 99
último número 23
Responde cualq. Tecla 99
Responder
una llamada 25
una segunda llamada 52
Restablecer valores (6.10)
100
Restricción
contraseña 113
llamadas (8.2) 112
Retroiluminación 15, 97
brillo 97
horario luz de fondo 98
S
Salud 127
Seguridad (6.6) 94
batería 129
en la carretera 131
entorno operativo 133
entornos explosivos 135
información 127, 137
precauciones 7
Selección
de banda (8.7) 118
de funciones/opciones 29
de red (8.4) 115
Servicio, luz de 16, 98
Servicios de red (8) 110
Servidor de voz 71
147
V200.book Page 148 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Índice alfabético
Silenciar
micrófono 50
tonos de tecla 51
SMS
configuración 68
icono de mensaje 62
usar 52, 62
Solución de problemas 121
Sonidos
descargados 119
mensajes 66, 73
T
Tapa activa 99
Tareas 101
definir 103
editar 104
Tarjeta
instalación de la tarjeta
SIM 17
Tarjeta SIM
bloquear 96
instalación 17
Teclas
acceso directo 100
de función 29
descripción 11
situación 10
Teléfono
bloqueo (6.6.3) 95
cambiar 124
contraseña 124
parámetros (6) 91
Texto
introducir 43
modo de cambio 44
Timbre
tipo (5.3) 87
tono (5.1) 86
volumen (5.2) 86
Tipo de alerta (5.3) 87
Tono
activar/desactivar (5.7)
89
conexión 90
148
control de tiempo 90
error 90
extra (5.8) 90
mensaje (5.5) 88
tapa (5.6) 89
teclas (5.4) 87
timbre (5.1) 86
Tono de las teclas
ajuste del volumen 24
enviar 51
seleccionar (5.4) 87
silenciar 51
U
Último número, rellamada 23
V
Vibración 87
Volumen
ajuste 24
del auricular 24
seleccionar el timbre 86
➄ Pulse la tecla de función
Selecc..
➃ Desplácese con las teclas
y
por la lista de
opciones hasta
seleccionar la que desea.
➂ Pulse la tecla de función
Selecc..
➁ Desplácese con las teclas
y
por la lista de
menús hasta que llegue al
que busca.
➀ Pulse la tecla de función
Menú.
• Las dos teclas de función (
y
)
realizan la función que indica el texto
que hay sobre ellas (en la parte inferior
de la pantalla).
Acceso
a las
funciones
de menú
Teléfono tribanda SGH-V200 GPRS
Mantenga pulsada la
tecla
.
➀ Escriba el número.
➁ Pulse la tecla
.
Pulse brevemente la
tecla
.
➀ Abra el teléfono y pulse
la tecla de función Ver.
➁ Desplácese con las
teclas
y
por las
llamadas perdidas.
➂ Para devolver la
llamada, pulse la
tecla
.
Encendido/
apagado
Realizar una
llamada
Finalizar una
llamada
Ver las
llamadas
perdidas
justo después
de haberlas
perdido
Tarjeta de referencia rápida
V200.book Page 149 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
149
V200.book Pages 150 - 151 Friday, August 6, 2004 9:07 AM
Responder
a una
llamada
Ajuste del
volumen
Guardar
números
en la
agenda de
teléfonos
Declaración de conformidad
Abra el teléfono
o
Pulse la tecla
.
!
Escriba el número.
Pulse la tecla de función
Guardar.
Seleccione el icono de una
categoría.
Pulse la tecla de función
Selecc..
Seleccione la memoría.
Pulse Selecc..
Escriba el nombre.
Pulse la tecla de
función Ok.
Si es necesario, cambie la
ubicación.
Pulse la tecla de
función Ok.
Pulse
para volver al
modo inactivo.
Pulse la tecla
o
situada
en el lateral izquierdo del
teléfono.
@
#
$
%
^
&
*
(
)
1
(R&TTE, directiva europea sobre equipos
terminales de comunicaciones)
Para el producto siguiente:
TELÉFONO TRIBANDA GSM SGH-V200
(Nombre de producto)
SGH-V200
(Número de modelo)
Fabricado en:
-
Samsung Electronics, 94-1 Imsu-Dong, Gumi City, Kyung Buk,
Corea, 730-350
Samsung Electronics Iberia, S.A., Pol. Ind. Riera de Caldes, Via
Augusta, n-10 08184 Palau de Plegamans, Barcelona, España
(Nombre de la fábrica, dirección)
Búsqueda de
un número
en la agenda
de teléfonos
Elección del
tipo de alerta
!
@
#
$
%
^
&
!
Pulse la tecla de función
Nombre.
Seleccione la opción Buscar.
Escriba las primeras letras del
nombre.
Para desplazarse por la agenda,
pulse la tecla
o
.
Pulse la tecla de función Ver.
Para desplazarse por los
números, pulse la tecla
o
.
Pulse la tecla
para marcar.
Seleccione la opción de menú
Tipo de alerta (5.3).
Pulse la tecla de función Selecc..
@ Elija una opción:
• Sólo luz
• Melodía
• Vibración
• Vibra+Melodía
#
Por la presente se declara que todos los test pertinentes han sido
realizados de acuerdo con los estándares:
- EN 301 489-01 (07-2000)
- EN 301 489-07 (09-2000)
- EN 301 511 V7.0.1 (12-2000)
- GCF CC V3.3.0 (12-2001)
- NAPRD.03 V2.4.0 (01-2002)
- EN 50360:2001
- EN 60950:1992/A4 and A11:1997
y que el producto arriba referenciado cumple plenamente con los
requisitos de la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el
Artículo 10 y detallado en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC
se ha seguido con la participación de los siguientes cuerpos
notificados:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames,
KT12 4RQ, Reino Unido, Marca de identificación: 168
La documentación técnica se conserva en:
Samsung Electronics Euro QA Lab.
y se entregará previa solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.,
Blackbush Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
IN-SEOP LEE / Manager
4/2/2003
(lugar y fecha de emisión)
150
(nombre y firma de persona autorizada)