Samsung SGH-S300M, SGH-S300, SPH-N195 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung SGH-S300M Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
TELÉFONO GPRS
SGH-S300
TRIPLE BANDA
ELECTRONICS
* Parte del contenido de este manual podría no coincidir exactamente
con el teléfono que posee el usuario, dependiendo del software que
haya instalado el proveedor de servicios de este último.
Printed in Korea
Code No.: GH68-03515A
Spanish. 02/2003. Rev. 1.0
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que
este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999,
transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto
1890/2000, de 20 de Noviembre.
2
3
Índice
Precauciones de seguridad importantes....... 7
Desembalaje ................................................ 9
Su teléfono................................................. 10
Diseño del teléfono........................................ 10
Pantalla ....................................................... 13
Luz de servicio.............................................. 16
Información preliminar .............................. 17
Instalación de la tarjeta SIM ........................... 17
Carga de la batería........................................ 19
Encendido/apagado del teléfono ...................... 21
Funciones de llamada................................. 22
Realización de una llamada............................. 22
Ajuste del volumen........................................ 24
Respuesta a una llamada ............................... 25
Control de llamadas perdidas .......................... 26
Cambio rápido al modo silencio ....................... 28
Selección de funciones y opciones ............. 29
Ejemplo: Ajuste del idioma de la pantalla ......... 31
Agenda de teléfonos .................................. 33
Guardar un número de teléfono con nombre ..... 33
Usar las opciones de entrada de la agenda de
teléfonos...................................................... 35
Búsqueda y marcación de un número en la agenda
de teléfonos ................................................. 37
Editar un grupo de llamada............................. 39
Marcación rápida........................................... 40
Comprobar el estado de la memoria ................ 41
Índice
4
Introducción de texto ................................ 42
Cambio de modo de entrada de texto............... 43
Uso del modo T9 ........................................... 44
Uso del modo de caracteres en mayúsculas y
minúsculas ................................................... 45
Uso del modo símbolo.................................... 47
Uso del modo numérico.................................. 47
Opciones durante una llamada ................... 48
Poner una llamada en espera .......................... 48
Desconexión del micrófono (silencio) ............... 49
Silencio/envío de tonos de tecla ...................... 50
Búsqueda de un número en la agenda de teléfonos.
50
Uso del servicio SMS...................................... 51
Respuesta a una segunda llamada................... 51
Llamada multiconferencia............................... 52
Uso de los menús ....................................... 54
Acceso a una función de menú mediante el
desplazamiento............................................. 54
Acceso a una función de menú mediante su acceso
directo......................................................... 55
Lista de funciones de menú ............................ 55
Mensajes texto........................................... 60
Leer mensajes
(Menú 1.1)................................... 60
Escribir mensajes
(Menú 1.2) .............................. 62
Plantillas
(Menú 1.3)............................................ 64
Configuración
(Menú 1.4) .................................... 64
Difusión
(Menú 1.5)............................................. 66
Buzón de voz
(Menú 1.6)..................................... 67
Contenidos
(Menú 1.7) ........................................ 68
Estado memoria
(Menú 1.8) ................................ 68
Índice
5
Registros llamadas..................................... 69
Llamds perdidas
(Menú 2.1) ................................ 69
Llamds recibidas
(Menú 2.2)................................ 69
Llamds realiz.
(Menú 2.3) .................................... 70
Duración llamadas
(Menú 2.4)............................. 70
Coste de llamada
(Menú 2.5)............................... 71
Parám. de sonido ....................................... 72
Tono del timbre
(Menú 3.1) ................................. 72
Volumen timbre
(Menú 3.2)................................. 72
Tipo de alerta
(Menú 3.3) .................................... 73
Tono del teclado
(Menú 3.4)................................ 73
Tono de mensaje
(Menú 3.5)............................... 74
Tono de la tapa
(Menú 3.6) ................................. 75
Activar/Desactivar
(Menú 3.7)............................. 75
Tono extra
(Menú 3.8)......................................... 75
Parám. teléfono ......................................... 76
Activar infrarrojos
(Menú 4.1) ............................. 76
Configuración
(Menú 4.2) .................................... 77
Mensaje de bienvenida
(Menú 4.3) ...................... 78
Número propio
(Menú 4.4) .................................. 78
Idioma
(Menú 4.5)............................................... 79
Seguridad
(Menú 4.6).......................................... 79
Opciones pantalla
(Menú 4.7) .............................. 82
Opciones extra
(Menú 4.8) .................................. 84
Acceso directo
(Menú 4.9) ................................... 85
Restablecer valores
(Menú 4.10) ......................... 85
Organiz. personal....................................... 86
Calendario
(Menú 5.1) ......................................... 86
Pendientes
(Menú 5.2) ........................................ 88
Fecha y hora
(Menú 5.3) ..................................... 91
Alarma
(Menú 5.4) .............................................. 92
Calculadora
(Menú 5.5) ....................................... 93
Cambio moneda
(Menú 5.6) ................................ 94
Índice
6
Servicios de red ......................................... 95
Desvío de llamadas
(Menú 6.1) ........................... 95
Restricción de llamadas
(Menú 6.2)..................... 97
Llamada en espera
(Menú 6.3) ............................ 99
Selección de red
(Menú 6.4)............................... 100
Ident. de línea
(Menú 6.5).................................. 100
G.Us. cerrado
(Menú 6.6) .................................. 101
Selección de banda
(Menú 6.7) .......................... 103
Entretenimiento ....................................... 104
Juegos
(Menú 7.1).............................................. 104
Navegador WAP
(Menú 7.2)................................ 104
Descargas
(Menú 7.3) ........................................ 104
Solución de problemas ............................. 107
Códigos de acceso.................................... 110
Contraseña del teléfono ............................... 110
PIN ........................................................... 111
PUK........................................................... 111
PIN2.......................................................... 112
PUK2 ......................................................... 112
Contraseña de restricción ............................. 113
Información sobre salud y seguridad ....... 114
Exposición a la energía de radiofrecuencia
(información sobre Tasa Específica de Absorción o
SAR) ......................................................... 114
Precauciones al usar las baterías ................... 116
Seguridad en la carretera ............................. 118
Entorno operativo ....................................... 120
Entornos potencialmente explosivos............... 122
Llamadas de emergencia.............................. 123
Otra información de seguridad ...................... 124
Cuidado y mantenimiento............................. 125
Glosario ................................................... 127
Índice alfabético ...................................... 132
7
Precauciones de
seguridad
importantes
Lea estas instrucciones antes de utilizar el
teléfono móvil. Su incumplimiento puede ser
peligroso o ilegal. Para obtener información de
seguridad más detallada, véase Información
sobre salud y seguridad en página 114.
Seguridad en la carretera en todo momento
No utilice el teléfono de mano mientras conduce;
aparque el vehículo primero.
Desconectar al repostar
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación
de servicio) ni cerca de gasóleos o productos
químicos.
Desconectar en aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar
interferencias. Su uso en aviones no sólo es
ilegal, sino también peligroso.
Desconectar en hospitales
Desconecte el teléfono en áreas cercanas a
equipos médicos. Cumpla cualquier normativa o
ley en vigor.
Interferencia
Todos los teléfonos móviles pueden recibir
interferencias, que pueden afectar a su
rendimiento.
Normativas especiales
Cumpla cualquier normativa especial en vigor en
cualquier área y desconecte siempre su teléfono
cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda
provocar interferencias o peligros (en un hospital,
por ejemplo).
Precauciones de seguridad importantes
8
Exposición a radiofrecuencias
El diseño de este teléfono cumple con los
requisitos de la Unión Europea (UE) sobre la
exposición a radiofrecuencias (RF). Para cumplir
estos requisitos, utilice sólo accesorios
aprobados y proporcionados por Samsung. El uso
de accesorios no aprobados puede ser causa de
violación de los requisitos.
Uso sensato
Úselo sólo en la posición normal (junto al oído).
Evite el contacto innecesario con la antena
cuando el teléfono esté conectado.
Accesorios y baterías
Utilice sólo accesorios y baterías autorizados por
Samsung.
Servicio cualificado
El teléfono debe ser reparado o instalado sólo por
personal de servicio cualificado.
9
Desembalaje
Su paquete contiene los siguientes elementos.
Además, puede obtener los siguientes accesorios
en su distribuidor local de SAMSUNG:
• Auricular manos • Micrófono con
libres portátil
auricular
• Kit de manos libres sencillo • Soporte para coche
• Baterías ligeras y estándar
• Adaptador de encendedor
Teléfono
Adaptador de viaje
Batería
Manuales del
usuario
Micrófono con
auricular
Software CD-ROM
Cable de datos
10
Su teléfono
Diseño del teléfono
Las siguientes ilustraciones muestran los
elementos principales de su teléfono.
Auricular
Pantalla
Tecla de función
(derecha)
Tecla de encendido/
apagado/salida
Tecl
as
alfanuméricas
Teclas de
desplazamiento
Teclas de volumen/
desplazamiento por
el menú
Tecla de función
(izquierda)
Tecla de marcado/
confirmación de
menú
Puerto IrDA
Micrófono
Tecla de anulación/
corrección
Teclas de funciones
especiales
Toma del micrófono-
auricular manos libres
Navegador WAP
tecla
Tapa
Antena
Luz de servicio
Pantalla externa
Su teléfono
11
Tecla Descripción
En la estructura de menús
, permiten el
desplazamiento por las opciones de
menú y la memoria de la agenda de
teléfonos.
En modo inactivo,
le permiten acceder
directamente a las opciones favoritas de
menús (para más información sobre
acceso directo, véase página 85).
En la estructura de menús
, vuelven al
nivel de menú anterior y seleccionan el
menú actual respectivamente.
Al introducir un texto,
desplazan el
cursor a izquierda y derecha
respectivamente.
En modo inactivo
, le permiten acceder
directamente a las opciones favoritas de
menús (para más información sobre
acceso directo, véase página 85).
(teclas de
función)
Realizan las funciones indicadas por el
texto situado sobre ellas (en la línea
inferior de la pantalla).
En modo inactivo,
inicia directamente el
navegador WAP.
Borra los caracteres de la pantalla.
En la estructura de menús
, vuelve al
nivel de menú anterior.
Su teléfono
12
Realiza o responde a una llamada.
Cuando se mantiene pulsada en el modo
inactivo
, recupera el último número
marcado o recibido.
En la estructura de menús
, selecciona
una función de menú o almacena
información que se ha introducido
(como un nombre) en la memoria del
teléfono o la tarjeta SIM.
Finaliza una llamada. También conecta y
desconecta el teléfono cuando se
mantiene pulsada.
En la estructura de menús
, vuelve al
modo inactivo y anula su entrada.
Cuando se mantiene pulsada en el modo
inactivo
, accede al buzón de voz.
Introducen números, letras y algunos
caracteres especiales.
Introducen caracteres de marcación
especiales.
Realizan diversas funciones.
(en el lateral del teléfono)
Durante una llamada
, ajustan el
volumen del auricular.
En modo inactivo
, ajustan el volumen de
las teclas.
En la estructura de menús
, permiten el
desplazamiento por las opciones de
menú y la memoria de la agenda de
teléfonos.
Tecla Descripción (continuación)
Su teléfono
13
Pantalla
Diseño de pantalla
La pantalla comprende tres áreas.
Área Descripción
Primera línea Presenta varios iconos (véase la
página 14).
Líneas
centrales
Presentan mensajes,
instrucciones y cualquier
información que se introduzca (el
número que se va a marcar, por
ejemplo).
Última línea Muestra las funciones asignadas
actualmente a las dos teclas de
función.
Iconos
Área de texto y
gráficos
Indicaciones
de teclas de
función
Menú Nombre
Su teléfono
14
Iconos
Icono Descripción
Muestra la intensidad de la señal recibida.
Cuanto mayor es el número de barras,
mayor es la intensidad de la señal.
Aparece cuando una llamada está en
curso.
Aparece al conectarse a la red GPRS.
Aparece cuando el modo silencio está
activo o se programa la opción del menú
Tipo de alerta
(
Menú 3.3
), de modo
que el teléfono vibra al recibir una
llamada; para obtener más información,
véase página 73.
Aparece cuando se ha recibido un nuevo
mensaje de texto.
x
Aparece cuando se ha recibido un mensaje
del buzón de voz nuevo.
Aparece cuando se introduce un texto para
indicar el modo de entrada de texto actual.
Aparece al programar la alarma.
Muestra el nivel de carga de la batería.
Cuantas más barras aparezcan, mayor
será el nivel de carga.
Aparece cuando el puerto IrDA está
activado. Para obtener más información,
véase página 76.
Su teléfono
15
Retroiluminación
La pantalla se ilumina mediante retroiluminación.
Ésta se enciende al pulsar cualquier tecla. Se
apaga si no se pulsa ninguna tecla durante un
período de tiempo concreto, según el estado de
la opción de menú
Retroiluminación
(
Menú 4.7.2
).
Para especificar la duración de la
retroiluminación, ajuste la opción de menú
Retroiluminación
(
Menú 4.7.2
); véase
página 82 para obtener más información.
También puede ajustar el teléfono para activar la
retroiluminación durante un periodo de tiempo
concreto por medio de la opción de menú
Horario luz de fondo
(
Menú 4.7.3
); véase
página 83 para más información.
Pantalla externa
El teléfono dispone de una pantalla externa en la
tapa abatible. Esta pantalla indica la entrada de
una llamada o mensaje y, en caso de haber
programado la alarma, le avisa a una hora
determinada mediante la retroiluminación y el
icono correspondiente.
Aparece cuando está lejos de su zona de
cobertura y se ha registrado con una red
diferente (cuando viaja a otros países, por
ejemplo).
Aparece cuando el modo de silencio esta
activado.
Icono Descripción
Su teléfono
16
Cuando la tapa está cerrada, la pantalla se
desactiva y puede utilizarla como espejo. Si
desea activar la pantalla, mantenga pulsada la
tecla o situada en el lateral del teléfono.
La pantalla se enciende automáticamente al
recibir una llamada o al abrir la tapa.
Luz de servicio
La luz de servicio se encuentra sobre la LCD
extrerna en la tapa. Parpadea cuando los
servicios están disponibles en el teléfono.
Para activar o desactivar el uso de la luz de
servicio, ajuste la opción de menú
Luz de
servicio
(
Menú
4.7.4
); véase página 83 para
obtener más información.
Luz de servicio
17
Información
preliminar
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se abona a una red de telefonía móvil, se
le proporciona una tarjeta SIM que contiene los
detalles de su suscripción (PIN, servicios
opcionales disponibles, etc.).
¡Aviso!
La tarjeta SIM y sus contactos pueden
dañarse fácilmente con rayas o
dobleces; de modo que tenga cuidado al
manejar, insertar o sacar la tarjeta.
Mantenga las tarjetas SIM fuera del
alcance de los niños.
1. Si es necesario, desconecte el teléfono
manteniendo pulsada la tecla hasta que
aparezca la imagen de apagado.
2. Saque la batería. Para ello:
Tire del bloqueo de la batería situada sobre
ésta hacia la parte superior del teléfono y
manténgalo en esa posicíon.
Levante la batería tal y como se muestra.
Información preliminar
18
3. Deslice la tarjeta SIM en el compartimento
asignado de modo que éste fije la tarjeta en su
posición.
Asegúrese de que la esquina cortada esté en la
parte inferior izquierda y de que los contactos
dorados de la tarjeta queden mirando al
teléfono.
Nota
: Cuando necesite extraer la tarjeta SIM,
deslícela, tal y como se muestra, y sáquela del
compartimento.
4. Coloque la batería de manera que las lengüetas
situadas en el extremo queden alineadas con la
ranura de la parte inferior del teléfono.
Información preliminar
19
5. Empuje la batería hasta que encaje haciendo
“clic”. Asegúrese de que la batería est
á instalada
correctamente antes de conectar el
teléfono.
Carga de la batería
Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion
recargable. El teléfono se suministra con un
adaptador de viaje. Utilice sólo baterías y
cargadores autorizados. Para obtener más
información, pregunte en su distribuidor local
SAMSUNG.
El teléfono puede utilizarse mientras se carga la
batería pero, en este caso, se cargará más
despacio.
Nota
: Debe cargar totalmente la batería antes de usar
su teléfono por primera vez. Una batería
descargada se recarga completamente en
aproximadamente 200 minutos.
1. Una vez colocada la batería en el teléfono,
conecte el cable del adaptador de viaje a la parte
inferior del teléfono.
Información preliminar
20
2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA
estándar.
3. Cuando se haya cargado, desconecte el
adaptador de la toma de corriente y del teléfono
presionando las lengüetas grises situadas a
ambos lados del conector y tirando de éste hacia
afuera.
Indicador de batería baja
Cuando la batería tenga poca carga y sólo
queden unos minutos de tiempo de llamada,
escuchará un tono de aviso y se repetirá un
mensaje en la pantalla a intervalos regulares.
Cuando el nivel de carga es demasiado bajo para
que funcione el teléfono, éste se desconecta
automáticamente.
**Aviso**
Batería baja
Menú Nombre
Información preliminar
21
Encendido/apagado del teléfono
1. Abra la tapa abatible.
2. Mantenga pulsada la tecla hasta que el
teléfono se encienda.
3. Si el teléfono pide una contraseña, tecléela y
pulse la tecla de función
Ok
. La contraseña del
teléfono viene definida de fábrica como
00000000. Para obtener más información, véase
página 110.
4. Si el teléfono pide el PIN, tecléelo y pulse la tecla
de función
Ok
. Para obtener más información,
véase página 111.
El teléfono busca la red y, una vez la localiza,
aparece la pantalla inactiva, ilustrada abajo, en
cada pantalla. Ahora ya puede hacer y recibir
llamadas.
Nota
: El idioma de la pantalla viene definido de fábrica
como inglés. Para cambiar el idioma, utilice la
opción de menú
Idioma
(
Menú 4.5
); para
obtener más información, véase página 79.
5. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga
pulsada la tecla hasta que se visualice la
imagen apagado.
Prov. servicio
07:30
Mié 06 Mar
07:30
Mié/06
Menú Nombre
22
Funciones de llamada
Realización de una llamada
Cuando aparece la pantalla inactiva, teclee el
prefijo territorial y el número de teléfono y pulse
la tecla .
Nota
:
Si ha seleccionado la opción
Rellamada
autom.
en el menú
Opciones extra
(
Menú 4.8
), cuando la persona no contesta o
la línea está ocupada, el número se vuelve a
marcar automáticamente hasta diez veces;
véase página 84 para obtener más
información.
Realización de una llamada internacional
1. Mantenga pulsada la tecla .
Aparecerá el carácter
+
.
2. Teclee el código del país, el prefijo territorial y el
número de teléfono, y pulse la tecla .
Corrección del número
Para borrar...
A continuaci
ón
...
El último dígito
visualizado
Pulse la tecla .
Cualquier otro
dígito del
número
Pulse la tecla o hasta que el
cursor esté situado justo a la
derecha del dígito que se quiere
borrar y pulse la tecla .
También puede introducir un
dígito pulsando la tecla apropiada.
Toda la
pantalla
Mantenga pulsada la tecla
durante más de un segundo.
Funciones de llamada
23
Finalización de una llamada
Cuando haya finalizado su llamada, pulse la
tecla brevemente.
Rellamada al último número marcado
El teléfono guarda los números de las llamadas
realizadas, recibidas o perdidas, siempre que se
pueda identificar a la persona que llama; véase
“Registros llamadas” en la página 69 para
obtener información adicional.
Para recuperar cualquiera de estos números:
1. Si en la pantalla aparecen caracteres, bórrelos
manteniendo pulsada la tecla durante más
de un segundo.
2. Pulse la tecla para mostrar la lista de los
últimos números en el orden en que se
realizaron las llamadas.
3. Use las teclas y para desplazarse por los
números hasta que aparezca el deseado.
4.
P
ara... A continuaci
ón
...
Marcar el
número
resaltado
Pulse la tecla .
Editar el
número
resaltado
Pulse la tecla de función
Editar
.
• Cambie el número tal y
como se debe,
remitiéndose a
“Corrección del
número” en la
página 22 para obtener
más información.
Funciones de llamada
24
Llamadas desde la agenda de teléfonos
Los números a los que se llama con frecuencia se
pueden guardar bajo un nombre en la tarjeta
SIM o en la memoria del teléfono utilizando la
agenda. Después, basta con seleccionar el
nombre deseado para recuperar el número
asociado. Para obtener más información sobre la
agenda de teléfonos, véase página 33.
Ajuste del volumen
Si desea ajustar el volumen del auricular durante
una llamada, use las teclas y situadas en el
lateral izquierdo del teléfono.
Pulse la tecla para aumentar el volumen y la
tecla para reducirlo.
En modo inactivo con la tapa abatible abierta,
puede ajustar el volumen de las teclas usando
las teclas y .
Funciones de llamada
25
Respuesta a una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y
aparece la siguiente presentación en la pantalla.
Si se puede identificar a la persona que llama,
aparece su número de teléfono (o su nombre, si
éste figura en su agenda de teléfonos).
1. Si es necesario, abra el teléfono. Pulse la
tecla o la tecla de función
Aceptar
para
responder a la llamada entrante.
Si está activada la opción
Resp. cualq Tecla
del menú
Opciones extra
(
Menú 4.8
), se
puede pulsar cualquier tecla para responder a
una llamada, excepto la tecla y la tecla de
función
Rechaz.
(véase página 84).
Si la opción
Tapa activa
del menú
Opciones
extra
(
Menú 4.8
) está activa
, puede contestar a
la llamada simplemente abriendo la tapa (véase
página 84).
Nota
: Para rechazar una llamada entrante, mantenga
pulsadas las teclas de volumen del lateral
izquierdo del teléfono sin abrir la tapa abatible.
2. Finalice la llamada cerrando la tapa abatible o
pulsando la tecla .
Nota
: Se puede responder a una llamada mientras se
usa la agenda de teléfonos o las opciones de
menú.
Aceptar Rechaz.
Funciones de llamada
26
Control de llamadas perdidas
Si no puede contestar a una llamada por
cualquier motivo, puede saber quién ha llamado,
siempre que disponga de este servicio. De esta
manera, puede devolver la llamada, si es
necesario.
El número de llamadas perdidas aparece en la
pantalla inactiva inmediatamente después de
perder la llamada.
Para ver la llamada perdida inmediatamente:
1. Si el teléfono está cerrado, abra la tapa abatible.
2. Pulse la tecla de función
Ver
.
Aparece el número correspondiente a la llamada
perdida más reciente, si está disponible.
3.
Para... Pulse la...
Desplazarse por las
llamadas perdidas
Tecla o .
Llamar al número
mostrado
Tecla .
Editar o borrar un
número de llamada
perdida
Tecla de función
Selecc.
(véase la
página siguiente).
Funciones de llamada
27
Edición del número de una llamada
perdida
Nota
: Si el número correspondiente a la llamada
perdida no está disponible, no aparecerá la
opción
Editar núm.
.
1. Pulse la tecla de función
Opcion.
.
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción
Editar núm.
.
3. Pulse la tecla de función
Selecc.
.
4. Cambie el número según sea necesario.
Borrar una llamada perdida
1. Pulse la tecla de función
Opcion.
.
2. En caso necesario, pulse la tecla o para
resaltar la opción
Eliminar
.
3. Pulse la tecla de función
Selecc.
.
Puede pulsar la tecla en cualquier
momento para salir de la función de llamada
perdida.
Nota
: Puede acceder a la función de llamada perdida
en cualquier momento seleccionando la opción
de menú
Llamds perdidas
(
Menú 2.1
);
para obtener más información, véase
página 69.
5.
Para... Pulse la...
Llamar al
número
Tecla .
Guardar el
número
Tecla de función
Guardar
e
introduzca el nombre y
ubicación necesarios (para
obtener más información,
véase página 33).
Funciones de llamada
28
Cambio rápido al modo silencio
Conviene activar el modo silencio cuando debe
haber discreción y desea que el teléfono no haga
ningún ruido, por ejemplo, en un teatro.
En el modo inactivo, para cambiar rápidamente
al modo silencio, simplemente mantenga pulsada
la tecla hasta que se visualicen el mensaje
“Modo silencioso” y el icono del vibrador ( ).
En el modo silencio, el teléfono cambia los
parámetros de sonido del siguiente modo:
Para salir del modo silencio y volver a activar los
parámetros de sonido, mantenga pulsada la
tecla hasta que aparezca “Salir Modo
silencioso”. El icono de vibración ( ) ya no
aparece.
Opción Nuevo ajuste
Tipo de alerta (
Menú 3.3
) Vibración
Tono del teclado (
Menú 3.4
) DESACTIVADO
Tono SMS (
Menú 3.5.1
) Sólo luz
Tono error (
Menú 3.8.1
) DESACTIVADO
29
Selección de
funciones y opciones
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que
le permiten personalizarlo. Estas funciones están
dispuestas en menús y submenús, y se accede a
ellas a través de las dos teclas de función
marcadas como y . Cada menú y submenú
permite ver y alterar los ajustes de una función
concreta.
Los cometidos de las teclas de función varían
según el contexto; la etiqueta situada en la línea
inferior de la pantalla justo encima de cada tecla
indica su función en ese momento.
Ejemplo
:
918
Opcion.
Pulse la tecla de
función izquierda
para acceder a las
funciones disponibles.
Pulse la tecla de
función derecha para
cambiar el modo de
entrada de texto.
Selección de funciones y opciones
30
Para ver las distintas funciones/opciones
disponibles y seleccionar la deseada:
1. Pulse la tecla de función adecuada.
En algunas funciones, se le puede pedir una
contraseña o PIN. Introduzca el código solicitado
y pulse la tecla de función Ok.
2. Para... Pulse la...
Seleccionar la:
• Función visualizada
o la
• Opción resaltada
Tecla de función
Selecc. o la tecla .
Ver la función
siguiente o resaltar la
siguiente opción de
una lista
Tecla o la tecla
situada en el lateral
izquierdo del teléfono.
Volver a la función u
opción anterior de
una lista
Tecla o la tecla
situada en el lateral
izquierdo del teléfono.
Subir un nivel en la
estructura
Tecla , la tecla de
función o la tecla
.
Salir de la estructura
sin cambiar los
ajustes
Tecla .
Selección de funciones y opciones
31
Ejemplo: Ajuste del idioma de la
pantalla
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función
Menú
para entrar en la
estructura de menús.
2. Desplácese por los menús hasta que llegue al
menú
Parám. teléfono
, pulsando las teclas
y .
3. Para seleccionar el menú
Parám. teléfono
,
pulse la tecla de función
Selecc.
o la tecla .
Prov. servicio
07:30
Mié 06 Mar
4
Registros
llamadas
Parám. de
sonido
Parám.
teléfono
Selecc.
Segurida
d
4.1
Parám. teléfono
Activar infra...
Configuración
Idioma
Mensaje de b...
Número pro...
Selecc.
Cuando el nombre del menú
s
más largo que la pantalla, el
texto comenzará a desplazar
s
horizontalmente tras resalta
r
opción de menú.
Prov. servicio
07:30
Mié 06 Mar
Men
ú
Nombre
Selección de funciones y opciones
32
4. Desplácese por los submenús hasta que llegue
al submenú
Idioma
, pulsando las teclas y
.
5. Para ver los idiomas disponibles, pulse la tecla
de función
Selecc.
o la tecla .
El ajuste actual aparece resaltado.
6. Desplácese por la lista de idiomas hasta que se
resalte el adecuado, pulsando la tecla o .
7. Pulse la tecla de función
Selecc.
o la tecla
para confirmar su selección.
8. Pulse la tecla o dos veces para salir de la
estructura de menús.
4.5
Muestra el parámetro
de configuración
actual.
Selecc.
Idioma
Parám. teléfono
Activar infra...
Configuración
Español
Mensaje de b...
Núme
Idioma
4.5.5
Idioma actual
Idioma
Français
Español
Nederlands
Svenska
Dansk
Seguridad
Selecc.
33
Agenda de teléfonos
Puede guardar números de teléfono y sus
correspondientes nombres en la memoria de la
tarjeta SIM. Además, puede almacenar hasta
500 números en la memoria del teléfono. Las
memorias de la tarjeta SIM y del teléfono,
aunque separadas físicamente, se usan como si
fueran una única entidad, llamada Agenda de
teléfonos.
Guardar un número de teléfono con
nombre
Existen dos métodos para guardar un número:
• Utilizando la tecla de función
Guardar
en el
modo inactivo
• Utilizando la opción
Entrada nueva
en el menú
de la Agenda de teléfonos
Guardar un número en modo inactivo
En cuanto empiece a introducir un número,
aparece Guardar encima de la tecla de función
izquierda, lo que le permite guardar el número
en la agenda.
1. Teclee el número que desea guardar.
Nota
: Si comete un error al introducir un número,
corrígalo mediante la tecla . Para obtener
más información, véase página 22.
2. Cuando esté seguro de que es correcto, pulse la
tecla de función
Guardar
.
3. Seleccione un icono para identificar la categoría
del número que va a guardar. Hay tres
categorías disponibles:
número de teléfono móvil
número de oficina
número de casa
Para seleccionar la categoría, pulse la tecla o
seguida de la tecla de función Selecc..
Agenda de teléfonos
34
4. Introduzca un nombre y pulse la tecla de
función
Ok
.
La longitud máxima del nombre depende de la
tarjeta SIM. Para obtener más información sobre
como introducir los caracteres, véase página 42.
Ahora el teléfono muestra la primera ubicación
libre de la última memoria utilizada para
guardar un nombre y un número. Si esa
memoria está llena, se mostrará la primera
ubicación libre de la otra memoria.
Nota
: Si cambia de teléfono, podrá seguir teniendo
acceso a los números guardados en la tarjeta
SIM, sin embargo, tendrá que volver a guardar
aquellos memorizados en el teléfono.
5. Pulse la tecla de función derecha, marcada con
En tarj.
o
En teléf.
para conmutar entre las
memorias del teléfono y de la tarjeta.
6. Si no desea guardar el número ni el nombre en
la ubicación recomendada, pulse la tecla
para borrar el número de ubicación e introduzca
su ubicación preferida pulsando las teclas
numéricas.
7. Pulse la tecla de función
Ok
para guardar el
nombre y el número.
Después de guardar, el teléfono muestra la
entrada o el nombre de la agenda de teléfonos
que se acaba de crear.
8. Para... Pulse la...
Utilizar las opciones de
entrada
Tecla de función
Opcion.
.
Volver a la pantalla
inactiva
Tecla .
Agenda de teléfonos
35
Guardar un número utilizando el menú de
la agenda de teléfonos
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función
Nombre
.
2. Desplácese hasta
Entrada nueva
pulsando la
tecla o y pulse la tecla de función
Selecc.
.
3. Seleccione un icono para identificar la categoría
del número que va a guardar.
Nota
: El icono de e-mail ( ) se encuentra
disponible en este punto. Le permite
guardar una dirección de e-mail en lugar de
un número de teléfono.
4. Continúe el procedimiento del paso 4 en
página 34 para guardar un número.
Usar las opciones de entrada de la
agenda de teléfonos
Para acceder a cualquier entrada de la agenda de
teléfonos, pulse la tecla de función Opcion. para
llegar a las opciones de la entrada.
Para... Pulse la...
Seleccionar la
opción resaltada
Tecla de función
Selecc.
o la
tecla .
Resaltar una opción
distinta
Tecla o hasta que la
opción deseada aparece
resaltada.
Agenda de teléfonos
36
Se dispone de las siguientes opciones.
Pegar: esta opción le permite pegar el número
seleccionado en el modo de marcación normal.
Use esta opción para marcar un número similar a
otro de la agenda de teléfonos; por ejemplo, una
extensión distinta de la misma oficina.
Use la tecla para cambiar el número según
sea necesario; véase página 22 para obtener
más información. Cuando esté listo para marcar,
pulse la tecla .
Editar: le permite editar el nombre y el número
seleccionados.
Borrar: le permite borrar de la agenda de
teléfonos el nombre y el número seleccionados.
Se le pide que confirme que desea borrar el
nombre y el número de la agenda de teléfonos
pulsando la tecla de función .
Copiar: le permite copiar el número
seleccionado en otra ubicación. Use esta opción
para guardar un número similar a otro que ya
está en la memoria; una vez copiado, edite el
número y guárdelo en la agenda de teléfonos.
Grupos de llamada: le permite asignar una
entrada a un grupo de llamada de modo que el
teléfono le alerta de un modo especial cuando la
persona correspondiente le llama. Seleccione uno
de los diez grupos disponibles.
Para eliminar un número de un grupo, seleccione
la opción Ningún grupo.
Para obtener más información sobre cómo
cambiar las propiedades de los grupos de
llamada, véase página 39.
Añadir entrada: le permite añadir un nuevo
número en una categoría diferente (móvil,
oficina, casa o e-mail) al nombre seleccionado.
Una entrada o nombre de la agenda de teléfonos
pude tener hasta cuatro números, cada uno en
una categoría.
Agenda de teléfonos
37
Búsqueda y marcación de un número
en la agenda de teléfonos
Después de guardar números en la agenda de
teléfonos, se pueden buscar de dos maneras:
Por el nombre
Por el grupo de llamada
Buscar un número por el nombre
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función
Nombre
.
2. Pulse la tecla de función
Selecc.
cuando
Buscar
esté resaltado. Se le pedirá que
introduzca un nombre.
3. Escriba el nombre que desea encontrar.
Aparece una lista de entradas de la agenda,
empezando con la primera entrada que coincida
con su petición. Esta entrada también se resalta.
5. Una vez haya encontrado la entrada deseada,
pulse la tecla para marcar el número, o pulse
la tecla de función
Opcion.
para acceder a las
opciones de entrada de la agenda de teléfonos.
Para obtener más información, véase página 35.
4. Para... Pulse la...
Ver la entrada
resaltada
Tecla de función
Ver
.
Seleccionar una
entrada distinta
Tecla o hasta
que la entrada deseada
aparezca resaltada.
Buscar un nombre
que empiece con
una letra diferente
Tecla marcada con la
letra deseada.
Agenda de teléfonos
38
Buscar un nombre por el grupo de
llamada
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función
Nombre
.
2. Desplácese hasta
Buscar grupos
pulsando la
tecla o y pulse la tecla de función
Selecc.
. Se le pedirá que introduzca un
nombre.
3. Introduzca el nombre del grupo que desea
encontrar.
Aparece una lista de entradas de los grupos de
llamada, empezando con la primera entrada que
coincida con su petición. El grupo también se
resalta.
4. Desplácese hasta el grupo deseado pulsando la
tecla o y pulse la tecla de función
Ver
.
Aparece una lista de entradas de la agenda de
teléfonos en el grupo de llamada seleccionado.
6. Una vez haya encontrado la entrada deseada,
pulse la tecla para marcar el número, o pulse
la tecla de función
Opcion.
para acceder a las
opciones de entrada de la agenda de teléfonos.
Para obtener más información, véase página 35.
5. Para... Pulse la...
Ver la entrada
resaltada
Tecla de función
Ver
.
Seleccionar una
entrada distinta
Tecla o hasta
que la entrada deseada
aparezca resaltada.
Agenda de teléfonos
39
Editar un grupo de llamada
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función
Nombre
.
2. Desplázese hasta
Editar grupos
pulsando la
tecla o y pulse la tecla de función
Selecc.
.
3. Introduzca el nombre del grupo deseado o
desplácese por la lista de grupos pulsando la
tecla o .
4. Una vez el grupo deseado esté resaltado, pulse
la tecla de función
Opcion.
.
5. Seleccione cada opción y cambie los ajsutes tal
y como desee. Se dispone de las siguientes
opciones.
Timbre llam.
: le permite seleccionar el tono de
timbre que se va a utilizar cuando reciba una
llamada de voz de una persona del grupo.
Tono M.Corto
: le permite seleccionar el tono
de timbre que se va a utilizar cuando reciba un
mensaje de texto de una persona del grupo.
Gráfico
: le permite seleccionar el icono gráfico
que se va a visualizar cuando reciba una
llamada de una persona del grupo.
Nombre grupo
: le permite asignar un nombre
al grupo; para obtener más información sobre el
modo de introducir caracteres, véase página 42.
6. Cuando termine, pulse la tecla o .
Agenda de teléfonos
40
Marcación rápida
Una vez haya guardado números de teléfono en
su tarjeta SIM, podrá configurar hasta ocho
entradas de marcación rápida para poder luego
marcarlas cuando quiera, pulsando simplemente
la tecla asociada al número.
Configuración de las entradas de
marcación rápida
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función
Nombre
.
2. Desplázese hasta
Marcación rápida
pulsando
la tecla o y pulse la tecla de función
Selecc.
.
3. Seleccione la tecla a la que desea asignar la
característica de marcación rápida (teclas
a ) y pulse la tecla de función
Ok
.
Nota
: Si ya ha asignado un número a la tecla, la
tecla de función
Opcion.
reemplaza la
tecla de función
Ok
. Vaya al paso 6.
4. Seleccione de la lista la entrada de la agenda de
teléfonos deseada y pulse la tecla
Ver
.
5. Si la entrada tiene más de un número,
seleccione el deseado pulsando la tecla o
y, luego, pulse la tecla de función
Selecc.
.
6. Una vez haya asignado un número a la tecla
seleccionada, existen cuatro opciones
disponibles:
Cambiar
: le permite asignar un número
diferente a la tecla.
Borrar
: le permite borrar los ajustes de modo
que no haya ningún número asignado a la tecla.
Agenda de teléfonos
41
Borrar todo
: le permite borrar los ajustes de
las teclas de modo que no haya ningún número
asignado a ninguna tecla.
Número
: le permite ver el número asignado a
la tecla.
7. Cuando haya terminado, pulse la tecla
o .
Marcación rápida desde la agenda de
teléfonos
Para marcar rápido los números asignados a las
teclas
a
, mantenga pulsada la tecla
correspondiente.
Nota
: La ubicación de memoria 1 está reservada para
el número del servidor del buzón de voz del
usuario.
Comprobar el estado de la memoria
Puede comprobar cuántos nombres y números
hay almacenados en la agenda de teléfonos
(memorias de la tarjeta y del teléfono) o cuántas
entradas libres quedan.
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función
Nombre
.
2. Seleccione la opción
Estado memoria
.
3. Pulse la tecla o para ver el número de
entradas que hay y cuántas quedan libres tanto
en la memoria de la tarjeta como en la del
teléfono.
42
Introducción de texto
Necesitará introducir texto con cierta frecuencia
mientras utiliza el teléfono. Por ejemplo, para
almacenar un nombre en la agenda, crear su
mensaje personal de bienvenida o planificar
eventos en el calendario. El teclado del teléfono
le ofrece la posibilidad de introducir caracteres
alfanuméricos.
Dispone de los siguientes modos de entrada de
texto:
• Modo T9
Este modo permite introducir palabras con sólo
pulsar una tecla por letra. Cada tecla del
teclado tiene más de una letra; cuando pulsa
una vez la tecla , se puede visualizar J, K o
L. El modo T9 compara automáticamente las
teclas que pulsa mediante un diccionario
interno para determinar cuál es la palabra
correcta. Esto le permitirá escribir pulsando un
número mucho menor de teclas del que
pulsaría en los modos tradicionales de
caracteres en mayúsculas/minúsculas.
• Modos de caracteres en mayúsculas/
minúsculas
Estos modos le permiten introducir letras
pulsando la tecla marcada con la letra deseada
una, dos tres o cuatro veces, hasta que
aparezca la letra elegida en la pantalla.
• Modo simbolo
Este modo permite introducir simboles.
• Modo número
Este modo permite introducir números.
Introducción de texto
43
Cambio de modo de entrada de texto
Cuando se encuentre en un campo que permita
la introducción de caracteres, observará el
indicador de modo de entrada de texto situado
en la pantalla.
Para seleccionar... Pulse la tecla de
función hasta que...
Modo T9 Aparece .
Véase página 44.
Caracteres en
mayúscula
Aparece la letra
A
.
Véase página 45.
Caracteres en
minúscula
Aparece la letra
a
.
Véase página 45.
Modo número Aparece el número
1
.
Véase página 47.
Modo símbolo Aparece .
Véase página 47.
918
|
Indicador de
modo de
entrada de texto
Opcion.
Introducción de texto
44
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictiva T9 le
permite introducir cualquier carácter mediante
una única pulsación. Este modo de entrada de
texto está basado en un diccionario integrado.
1. Cuando esté en el modo introducción de texto
predictivo, comience a escribir una palabra
pulsando las teclas a . Pulse cada tecla
sólo una vez para cada letra.
Ejemplo
: Para introducir PEDRO en modo T9,
pulse , , , y .
La palabra introducida aparece en la pantalla.
Ésta cambiará con cada tecla que se pulse.
2. Escriba el final de la palabra antes de editar o
eliminar cualquier pulsación de tecla.
3. Si la palabra es correcta, introduzca la palabra
siguiente.
Si la palabra no es correcta, pulse , o
una o varias veces para ver opciones de
palabras alternativas para las teclas pulsadas.
Ejemplo
: Tanto ESTÁ como ESTA tienen la
secuencia , , , . El
teléfono muestra en primer lugar la
opción de uso más común.
4. Complete cada palabra con un espacio pulsando
la tecla .
Para escribir palabras que no se encuentran en el
modo T9, cambie el modo de entrada de texto al
modo de entrada de caracteres en mayúsculas/
minúsculas.
Introducción de texto
45
Para introducir puntos, guiones o apóstrofes,
pulse la tecla . El modo T9 aplica normas de
gramática para asegurar que se puntúa
correctamente.
Ejemplo
: se utiliza dos veces para mostrar dos
signos de puntuación:
Para cambiar el tipo de letra en el modo T9, utilice
la tecla .
También puede mover el cursor usando las
teclas y . Para borrar letras, pulse la tecla .
Mantenga pulsada la tecla para borrar la
pantalla.
Uso del modo de caracteres en
mayúsculas y minúsculas
Utilice las teclas a para escribir el texto.
1. Pulse la tecla marcada con la letra deseada:
- Una vez para la primera letra
- Dos veces para la segunda letra
- Y así sucesivamente
2. Seleccione las demás letras de la misma forma.
Nota
: El cursor se desplaza a la derecha cuando se
pulsa una tecla distinta. Para escribir la misma
letra dos veces (o una letra distinta en la misma
tecla), espere unos segundos para que el cursor
se desplace a la derecha automáticamente y, a
continuación, seleccione la letra siguiente.
OLA . QUE TAL.
Introducción de texto
46
Véase la tabla inferior para obtener más
información sobre la disponibilidad de caracteres.
Para insertar un espacio, pulse la tecla .
También pu
ede mover el cursor usando las
teclas y . Para borrar letras, pulse la tecla .
Mantenga pulsada la tecla para limpiar la
pantalla.
Caracteres en el orden mostrado
Tecla
Espacio
MayúsculaMayúscula
Minúscula
Introducción de texto
47
Uso del modo símbolo
El modo símbolo le permite insertar símbolos en
un mensaje de texto.
Utilice las teclas de desplazamiento para
desplazarse hasta el símbolo deseado y luego
pulse la tecla de función Ok para insertar el
símbolo resaltado en el mensaje.
Uso del modo numérico
El modo numérico le permite introducir números
en un mensaje de texto (por ejemplo, un número
de teléfono). Pulse las teclas correspondientes de
los dígitos deseados y cambie manualmente al
modo de entrada de texto de su elección.
918
Ok
48
Opciones durante una
llamada
Su teléfono le proporciona una serie de funciones
de control que puede usar durante una llamada.
Poner una llamada en espera
Se puede poner la llamada actual en espera en
cualquier momento. Puede realizar otra llamada
mientras tiene una llamada en curso si la red cubre
este servicio. De estas dos llamadas, una está
activa y la otra está en espera pudiendo cambiar de
una a otra.
Para poner una llamada en espera, basta con pulsar
la tecla de función
Espera
. Puede reactivar la
llamada en cualquier momento, pulsando la tecla de
función
Recuper
.
Para realizar una llamada mientras tiene otra en
curso:
1. Teclee el número de teléfono que desea marcar
o búsquelo en la agenda de teléfonos.
2. Pulse la tecla para realizar la segunda
llamada.
La primera llamada se pone automáticamente
en espera.
O, como alternativa:
1. Ponga la llamada actual en espera pulsando la
tecla de función
Espera
.
2. Haga la segunda llamada de la forma normal.
Para pasar de una llamada a otra, basta con pulsar
la tecla de función
Cambiar
.
La llamada actual se coloca en espera y la llamada
en espera se reactiva para que pueda seguir
conversando con el otro interlocutor.
Cuando haya terminado, finalice cada llamada
normalmente pulsando la tecla .
Opciones durante una llamada
49
Desconexión del micrófono (silencio)
Se puede desconectar temporalmente el micrófono
del teléfono, de forma que el interlocutor no pueda
oírle.
Ejemplo
: Desea decir algo a otra persona de la
habitación pero no quiere que el
interlocutor lo escuche.
Para desconectar el micrófono temporalmente:
1. Pulse la tecla de función
Opcion.
.
2. En caso necesario, pulse la tecla para
resaltar la opción
Silencio
.
3. Pulse la tecla de función
Ok
.
Su interlocutor ya no puede oírle.
Para conectar de nuevo el micrófono:
1. Pulse la tecla de función
Opcion.
.
2. En caso necesario, pulse la tecla para
resaltar la opción
Cancelar sil
.
3. Pulse la tecla de función
Ok
.
Su interlocutor puede oírle de nuevo.
Opciones durante una llamada
50
Silencio/envío de tonos de tecla
Estas opciones le permiten apagar y encender los
tonos de tecla. Si está seleccionada la opción
Silenc teclas
, su teléfono no transmite los tonos
de tecla. Le permite pulsar teclas sin escuchar
molestos tonos de tecla durante una llamada.
Nota
:
Para comunicarse con contestadores
automáticos o sistemas de telefonía
informatizados, debe estar seleccionada la
opción
Enviar teclas
.
Búsqueda de un número en la agenda
de teléfonos
Puede buscar un número en la agenda de teléfonos
en el curso de una llamada.
1. Pulse la tecla de función
Opcion.
.
2. Pulse la tecla para resaltar la opción
Agenda tel
.
3. Pulse la tecla de función
Ok
.
Las entradas de la agenda de teléfonos aparecen
enumeradas.
4. Escriba el nombre que desea encontrar.
Si escribe el principio del nombre, aparecen
enumeradas las entradas de la agenda de
teléfonos, empezando con la primera entrada
que coincida con su petición. La entrada también
se resalta.
5. Para ver la entrada resaltada, pulse la tecla de
función
Ver
.
Para obtener una descripción más detallada de la
función Agenda de teléfonos, véase página 33.
Opciones durante una llamada
51
Uso del servicio SMS
Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes
cortos) durante una llamada, el icono de mensaje
() parpadea en la pantalla. La opción
Servicio
SMS
le permite utilizar esta función.
Leer mensajes
: le permite leer los mensajes
recibidos.
Escribir mensajes
: le permite escribir un
mensaje.
Para obtener más información sobre el servicio de
mensajes cortos (SMS), véase página 60.
Respuesta a una segunda llamada
Puede responder a una llamada entrante mientras
tiene una llamada en curso, si la red cubre este
servicio y si ha definido la opción de menú
Llamada en espera
(
Menú 6.3
) como
Activar
(véase página 99). Se le notificará si hay una
llamada entrante por medio de un tono de llamada
en espera.
Para responder a una llamada mientras hay una
llamada en curso:
1. Pulse la tecla para responder a la llamada
entrante. La primera llamada se pone
automáticamente en espera.
2. Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla
de función
Cambiar
.
Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse
la tecla de función
Opcion.
y seleccione la
opción
Fin espera
.
3. Para finalizar la llamada actual, pulse la
tecla .
Opciones durante una llamada
52
Llamada multiconferencia
Una llamada multiconferencia es un servicio de la
red que permite que hasta seis personas tomen
parte simultáneamente en una llamada múltiple o
multiconferencia. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Realización de una llamada
multiconferencia
1. Llame al primer participante de la forma
habitual.
2. Llame al segundo participante de la forma
habitual. La primera llamada se pone
automáticamente en espera.
3. Para unir al primer participante a la
multiconferencia, pulse la tecla de función
Opcion.
y seleccione la opción
Agrup.
.
4. Para añadir una nueva persona a la
multiconferencia, llame a la persona de la forma
habitual, después pulse la tecla de función
Opcion.
y seleccione la opción
Agrup.
.
Puede añadir llamadas entrantes respondiendo a la
llamada y pulsando
Opcion.
, seguido de
Agrup.
.
Repítalo según sea necesario.
Conversación privada con un participante
1. Pulse la tecla de función
Opcion.
y elija la
opción
Seleccione una
.
Aparece la lista de todos los participantes en la
llamada.
Opciones durante una llamada
53
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla
o , seguida de la tecla de función
Selecc.
o de la tecla .
3. Seleccione la opción
Privado
.
Ahora puede hablar en privado con esa persona.
Los demás participantes pueden seguir hablando
entre ellos.
4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse
la tecla de función
Opcion.
y seleccione
Agrup.
.
Ahora, podrá oír de nuevo a todos los
participantes en la llamada multiconferencia.
Desconexión de un participante
1. Pulse la tecla de función
Opcion.
y elija la
opción
Seleccione una
.
Aparece la lista de todos los participantes en la
llamada.
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla
o , seguida de la tecla de función
Selecc.
o
de la tecla .
3. Seleccione
Quitar
.
La llamada finaliza con ese participante, pero
puede seguir hablando con los otros
participantes.
4. Finalice la llamada multiconferencia cerrando el
teléfono o pulsando la tecla .
54
Uso de los menús
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permiten personalizar su teléfono según sus
necesidades. Estas funciones están organizadas en
menús y submenús.
Se puede acceder a los menús y submenús
desplazándose con las teclas de desplazamiento o
utilizando accesos directos.
Acceso a una función de menú
mediante el desplazamiento
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función
Menú
para acceder a la estructura de menús.
2. Desplácese con la tecla o para llegar al
menú deseado,
Parám. teléfono
por ejemplo.
Pulse la tecla de función
Selecc.
o la tecla para
entrar en el menú.
3. Si el menú contiene submenús, por ejemplo,
Idioma
, localice aquél que desee desplazándose
con la tecla o y pulse la tecla de función
Selecc.
para seleccionar el submenú.
Si el menú que ha seleccionado contiene otras
opciones, repita el proceso.
4.
Para... Pulse la...
Desplazarse por los
menús
Tecla o o las
teclas y situadas en
el lateral izquierdo del
teléfono.
Confirmar el ajuste
seleccionado
Tecla de función
Selecc.
o la tecla .
Volver al nivel de
menú anterior
Tecla de función o la
tecla .
Salir del menú sin
modificar los ajustes
del menú
Tecla .
Uso de los menús
55
Acceso a una función de menú
mediante su acceso directo
Las opciones de menú (menús, submenús y
opciones de ajuste) están numeradas y se puede
acceder rápidamente a ellas utilizando su número
de acceso directo. El número de acceso directo
aparece en la parte inferior a la derecha de la
pantalla, al lado de la tecla de función . Pulse
simplemente la tecla de función
Menú
y la tecla del
nombre solicitado.
Ejemplo
: Acceso a la opción
Idioma
.
1. Pulse la tecla de función
Menú
.
2. Pulse para
Páram. teléfono
.
3. Pulse para
Idioma
.
Los idiomas disponibles se muestran
directamente.
Nota
: Los números asignados a cada función de
menú se indican enla lista de página 56. Es
posible que no coincidan con el número de
menús del teléfono. Depende de los servicios
que soporte la tarjeta SIM.
Lista de funciones de menú
La ilustración siguiente muestra la estructura de
menús disponible e indica:
El número asignado a cada opción
La página en la que puede encontrar una
descripción de cada opción
Nota
: Si utiliza una tarjeta SIM AT que ofrece
servicios adicionales, el menú
SIM AT
(
8
)
aparece en primer lugar al pulsar la tecla de
función
Menú
para acceder a la estructura de
menús. Para obtener más información, véase la
documentación de la tarjeta SIM.
Uso de los menús
56
1. Mensajes texto
(véase página 60)
1.1 Leer mensajes
1.1.1 Buzón entrada
1.1.2 Buzón salida
1.2 Escribir mensajes
1.3 Plantillas
1.4 Configuración
1.4.1 Configurac.1
*
1.4.2 Configurac. 2
*
1.4.3 Configurac. 3
*
1.4.4 Conf. común
1.5 Difusión
1.5.1 Leer
1.5.2 Recibir
1.5.3 Lista de canales
1.5.4 Idioma
1.6 Buzón de voz
1.6.1 Conectar a buzón de voz
1.6.2 Número de servidor de voz
1.7 Contenidos
1.7.1 Mi melodía EMS
1.7.2 Mi imagen EMS
1.7.3 Mi animación EMS
1.8 Estado memoria
1.8.1 Memoria de la SIM
1.8.2 Memoria del TELÉFONO
1.8.3 Memoria del CB
2. Registros llamadas
(véase página 69)
2.1 Llamds perdidas
2.2 Llamds recibidas
2.3 Llamds realiz.
2.4 Duración llamadas
2.4.1 Última llamada
2.4.2 Total enviadas
2.4.3 Total recibidas
2.4.4 Poner temporiz. a cero
* Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
Uso de los menús
57
2. Registros llamadas
(continuación)
2.5 Coste de llamada
*
2.5.1 Última llamada
2.5.2 Coste total
2.5.3 Coste máximo
2.5.4 Poner contd. a cero
2.5.5 Establecer coste máximo
2.5.6 Precio/unidad
3. Parám. de sonido
(véase página 72)
3.1 Tono del timbre
3.2 Volumen timbre
3.3 Tipo de alerta
3.4 Tono del teclado
3.5 Tono de mensaje
3.5.1 Tono SMS
3.5.2 Tono de CB
3.6 Tono de la tapa
3.7 Activar/Desactivar
3.8 Tono extra
3.8.1 Tono error
3.8.2 Tono control de tiempo
3.8.3 Tono conexión
4. Parám. teléfono
(véase página 76)
4.1 Activar infrarrojos
4.2 Configuración
4.2.1 Imagen fondo
4.2.2 Configuración menús
4.3 Mensaje de bienvenida
4.4 Número propio
4.5 Idioma
* Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
Uso de los menús
58
4. Parám. teléfono
(continuación)
4.6 Seguridad
4.6.1 Comprobación PIN
4.6.2 Cambiar PIN
4.6.3 Bloqueo teléfono
4.6.4 Cambiar contraseña
4.6.5 Bloqueo SIM
4.6.6 Modo FDN
*
4.6.7 Cambiar PIN2
*
4.7 Opciones pantalla
4.7.1 Contraste
4.7.2 Retroiluminación
4.7.3 Horario luz de fondo
4.7.4 Luz de servicio
4.7.5 Logotipo gráfico
4.8 Opciones extra
4.8.1 Rellamada autom.
4.8.2 Tapa activa
4.8.3 Resp. cualq. Tecla
4.9 Acceso directo
4.10 Restablecer valores
5. Organiz. personal
(véase página 86)
5.1 Calendario
5.2 Pendientes
5.3 Fecha y hora
5.3.1 Definir hora
5.3.2 Definir fecha
5.3.3 Hora mundial
5.3.4 Formato hora
5.4 Alarma
5.5 Calculadora
5.6 Cambio moneda
* Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
Uso de los menús
59
6. Servicios de red
(véase página 95)
6.1 Desvío de llamadas
6.1.1 Desviar siempre
6.1.2 Ocupado
6.1.3 Sin respuesta
6.1.4 No localizable
6.1.5 Cancelar todo
6.2 Restricción de llamadas
6.2.1 Todas las llmds. salientes
6.2.2 Internacional
6.2.3 Internacional excepto local
6.2.4 Todas las llmds. entrantes
6.2.5 Entrantes si en extranjero
6.2.6 Cancelar todo
6.2.7 Cambiar contras. de restricción
6.3 Llamada en espera
6.3.1 Voz
6.3.2 Datos
6.3.3 Cancelar todo
6.4 Selección de red
6.4.1 Automática
6.4.2 Manual
6.5 Ident. de línea
6.5.1 Predeterm.
6.5.2 Ocultar número
6.5.3 Enviar número
6.6 G.Us. cerrado
6.6.1 Lista de índice
6.6.2 Acceso externo
6.6.3 Grupo predet.
6.6.4 Desactivar
*
6.7 Selección de banda
7. Entretenimiento
(véase página 104)
7.1 Juegos
7.2 Navegador WAP
7.3 Descargas
7.3.1 Juegos y otros
7.3.2 Sonidos
7.3.3 Imágenes
7.3.4 DNS Opciones
* Sólo se mostrará si se ha activado la opción G.Us. cerrado.
60
Mensajes texto
La función de SMS (Servicio de mensajes cortos) es
un servicio de red y puede que su red no lo cubra.
Los mensajes pueden enviarse como texto, fax,
sistemas de correo electrónico y buscapersonas,
siempre que su red cubra estos servicios. Para
enviar mensajes de texto por teléfono, debe
obtener el número del centro SMS de su proveedor
de servicios.
Cuando aparece el icono , significa que ha
recibido nuevos mensajes de texto. Si la memoria
de mensajes está llena, aparece un mensaje de
error y no puede recibir ningún mensaje nuevo. Use
la opción
Eliminar
del menú
Leer mensajes
(
Menú 1.1
) para eliminar los mensajes antiguos.
Leer mensajes
(Menú 1.1)
Hay dos buzones de mensajes disponibles:
Buzón entrada:
se utiliza para guardar los
mensajes recibidos.
Buzón salida
: se utiliza para guardar los
mensajes enviados o que se van a enviar.
Leer un mensaje
1. Seleccione el buzón necesario y pulse la tecla de
función
Selecc.
.
Los mensajes del buzón aparecen con el número
de teléfono o el nombre de la persona que los
envía o recibe, siempre que estén en su agenda
de teléfonos.
Mensajes texto
61
2. Seleccione el mensaje deseado y pulse la tecla
de función
Ver
para ver el contenido de los
mensajes.
3. Para desplazarse por el mensaje, pulse la
tecla o .
Al leer un mensaje, puede, pulsando la tecla de
función
Opcion.
, elegir entre las siguientes
opciones.
Eliminar
: le permite eliminar mensajes antiguos.
Responder
(sólo buzón entrada): le permite
responder al remitente enviando un mensaje de
texto. También puede cambiar el número del centro
SMS (si procede).
Dev. Llamada
(sólo buzón entrada): le permite
llamar al remitente del mensaje.
Copiar número
: le permite extraer un número de
un mensaje de texto para poder llamar a ese
número o guardarlo en la agenda de teléfonos.
Enviar
: le permite enviar un mensaje recibido o
guardado. Para obtener más información sobre
cómo enviar un mensaje, véase página 62.
Editar mens.:
le permite escribir un mensaje.
Seleccionar objetos
: le permite guardar objetos,
como sonidos o imágenes, de un mensaje al
teléfono, para luego poder utilizarlos al escribir un
mensaje. Para más información, véase página 63.
Nota:
Las opciones disponibles varían, dependiendo
del estado el mensaje (por ejemplo, nuevo/
antiguo, no enviado o enviado).
Mensajes texto
62
Escribir mensajes
(Menú 1.2)
A través de este menú, es posible escribir y enviar
un mensaje de texto.
Nota
: Se puede introducir hasta un total de
918 caracteres alfanuméricos en los mensajes.
Si se añaden objetos al mensaje, se reduce el
número de caracteres que se puede introducir.
Crear un mensaje de texto
1. Cree su mensaje como procede.
Nota
: Para obtener más información sobre cómo
introducir caracteres, véase página 42.
2. Una vez haya completado el mensaje, pulse la
tecla de función
Opcion.
. Se dispone de las
siguientes opciones.
Sólo enviar
: le permite enviar el mensaje. Una
vez enviado, el mensaje se borrará.
Guard+Enviar
: le permite guardar una copia
del mensaje y después enviarlo al destino
seleccionado. Se pueden leer los mensajes del
buzón de salida utilizando la opción
Leer
mensaje
.
Sólo guardar
: le permite guardar el mensaje
de modo que se puede enviar más adelante. Se
pueden leer los mensajes del buzón de salida
utilizando la opción
Leer mensaje
.
Para obtener más información sobre las
opciones
Formato texto
,
Añadir objetos
,
Añadir plantillas
e
Idioma
, véase página 63.
3. Seleccione
Sólo enviar
o
Guard+Enviar
, y
pulse la tecla de función
Selecc.
.
Para sólo guardar el mensaje, seleccione
Sólo
guardar
. Una vez guardado, el teléfono vuelve
al menú
Mensajes texto
.
Mensajes texto
63
4. Introduzca un número de destino y pulse la tecla
de función Ok. Se enviará el mensaje.
Crear un mensaje utilizando las opciones
1. Cree su mensaje como procede.
2. Pulse la tecla de función
Opcion.
.
3. Seleccione una de las siguientes opciones,
según sea necesario, utilizando las teclas
y y pulsando la tecla de función
Selecc.
.
Formato texto
: le permite dar formato al
estilo del texto. Hay disponibles atributos de
Tamaño:
Normal
,
Grande
y
Pequeño
. Para
los atributos
Subrayado
y
Tachado
,
seleccione
Activado
o
Desactivado
. Se puede
combinar los atributos.
Añadir objetos
: le permite añadir un sonido,
una melodía, una imagen o una animación que
desee al mensaje. Seleccione la categoría del
objeto que desea añadir: dispone de
Tono
,
Melodía
,
Imagen
y
Animación
. En cada
categoría, puede seleccionar uno de los diversos
elementos que vienen definidos de fábrica u optar
por uno recibido a través de otra fuente, como
Internet u otros teléfonos.
Añadir plantillas
: le permite añadir una de las
plantillas de mensajes predefinidos al texto.
Seleccione uno de los cinco mensajes
predefinidos a través de la opción de menú
Plantillas
(
Menú 1.3
); para obtener más
información, véase página 64.
Idioma
: le permite cambiar el idioma que se
debe utilizar en el modo de entrada T9.
Seleccionar el idioma que se debe utilizar.
4. Complete el mensaje y envíelo o guárdelo
siguiendo las instrucciones del paso 2 en
página 62.
Mensajes texto
64
Plantillas
(Menú 1.3)
Utilizando este menú, puede predefinir hasta cinco
mensajes que utilice con frecuencia. Desplácese a
través de la lista de plantillas utilizando las
teclas y . Una vez la plantilla de mensaje
deseada esté resaltada, pulse la tecla de función
Opcion.
.
Editar
: le permite escribir un mensaje nuevo o
editar el mensaje seleccionado.
Nota
: Para obtener más información sobre cómo
escribir caracteres, véase página 42.
Enviar mens.
: le permite recuperar el mensaje
seleccionado. Una vez haya completado el mensaje,
puede enviarlo, guardarlo y enviarlo, o simplemente
guardarlo. Para obtener más información sobre
cómo enviar un mensaje, véase página 62.
Eliminar
: le permite borrar el mensaje
seleccionado. Se le pedirá que confirme la
eliminación pulsando la tecla de función
.
Configuración
(Menú 1.4)
A través de este menú, puede configurar la
información predeterminada de los mensajes de
texto. Un grupo de ajuste es un conjunto de ajustes
necesarios para enviar mensajes de texto. El
número de grupos de ajuste disponible depende de
la capacidad de su tarjeta SIM.
Configurac. x
(donde
x
es el número del grupo de
ajuste): cada grupo tiene su propio submenú.
Centro de servicio
: le permite guardar o cambiar el
número del centro SMS necesario para enviar un
mensaje de texto. Su proveedor de servicio deberá
proporcionarle este número.
Mensajes texto
65
Tipo: le permite establecer el tipo de mensaje de
texto predeterminado (Texto, Fax, Correo elect. y
ERMES). La red puede convertir el mensaje en el
formato seleccionado.
V
alidez: le permite establecer el tiempo que sus
mensajes de texto permanecerán guardados en el
centro de mensajes mientras se intenta enviarlos.
Nombre config
: le permite dar un nombre al grupo
de ajuste definido en ese momento.
Conf. común
:
las opciones siguientes están
disponibles.
Ruta respuest: permite al destinatario de su
mensaje de texto contestarle del mismo modo a
través de su centro de mensajes, siempre que la
red porporcione dicho servicio.
Inf
. entrega: le permite activar o desactivar la
función de entrega. Cuando esta función está
activada, la red le informa de si su mensaje ha sido
entregado o no.
Selección portador
: le permite elegir entre
GSM
y
GPRS
.
Mensajes texto
66
Difusión
(Menú 1.5)
Este servicio de red le permite recibir mensajes de
texto sobre distintos temas, como el tiempo o el
tráfico. Los mensajes se muestran nada más
recibirse, siempre que:
El teléfono esté en modo inactivo
La opción
Recibir
esté definida como
Activar
El canal del mensaje esté activado en la lista de
canales
Se dispone de las siguientes opciones.
Leer
: le permite ver el mensaje de texto.
Volátil
muestra el mensaje de texto desde la red, pero su
contenido se pierde en cuanto se apaga el teléfono.
Desplácese a través del mensaje de texto utilizando
las teclas y . Al leer un mensaje de texto,
pulse la tecla de función
Guardar
para almacenar
el mensaje en el buzón de
Archivo
, para
recuperarlo posteriormente.
Recibir
: le permite activar o desactivar la
recepción de mensajes de difusión.
Lista de canales
: le permite seleccionar los
canales desde los que desea recibir mensajes de
difusión. Se dispone de las siguientes opciones.
Selecc.
: sirve para activar o desactivar canales en
la lista eligiendo o cancelando la elección de cada
uno (aparece una marca de selección delante de
cada canal seleccionado).
Añadir canal
: sirve para anotar la ID y el título de
un canal nuevo.
Borr
ar: sirve para eliminar un canal de la lista.
Editar
: sirve para cambiar la ID y el título de un
canal que ya exista.
Mensajes texto
67
Idioma
: le permite seleccionar el idioma que
prefiere que se utilice al mostrar mensajes de
transmisión en difusión.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener información más detallada.
Buzón de voz
(Menú 1.6)
Este menú le proporciona el acceso a su buzón de
voz (si su red se lo permite).
Se dispone de las siguientes opciones.
Conectar a buzón de voz
: antes de utilizar esta
función, introduzca el número de servidor de voz
que su proveedor de servicios debe haberle
facilitado (véase la opción de menú
1.6.2
). Luego
puede seleccionar esta opción y sólo tendrá que
pulsar la tecla de función
Ok
para escuchar sus
mensajes.
Para conectar rápidamente con el servidor de voz,
mantenga pulsada la tecla en el modo inactivo.
Número de servidor de voz
: le permite cambiar
el número del servidor de buzón de voz en caso
necesario.
Nota
: El buzón de voz es una función de red. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para
obtener información más detallada.
Para... Pulse la(s)...
Escribir el número
del servidor
Teclas numéricas
correspondientes.
Corregir un dígito Tecla .
Mover el cursor a la
izquierda/derecha
sin borrar el dígito
Tecla o .
Mensajes texto
68
Contenidos
(Menú 1.7)
Antes de guardar cualquier objeto recibido vía
mensaje en la memoria del teléfono, mediante la
opción
Seleccionar objetos
(véase página 61),
podrá ver los objetos de ese menú.
Para eliminar objetos de ese menú, pulse la tecla de
función
Eliminar
.
Puede reenviar los objetos a otras personas
incluyéndolos en un mensaje. También puede
utilizarlos como su tono de timbre o como su
imagen de fondo.
Hay disponibles tres categorías de objetos:
Mi melodía EMS
Mi imagen EMS
Mi animación EMS
Estado memoria
(Menú 1.8)
Este menú muestra cuántos mensajes hay
guardados en las memorias SIM, CB y del
TELEFONO.
69
Registros llamadas
A través de este menú, puede ver las llamadas:
•Perdidas
•Recibidas
•Realizadas
Nota
: Puede acceder a todos los números de los
tres tipos de registros de llamada pulsando la
tecla
en el modo inactivo.
Llamds perdidas
(Menú 2.1)
Esta opción le permite ver las 20 últimas llamadas
no respondidas.
Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de
ellos), junto con la fecha y hora a la que se realizó
la llamada. Pulsando la tecla de función
Opcion.
puede:
Editar el número si está disponible y marcarlo o
guardarlo en la agenda de teléfonos
Borrar el número de la lista
Llamds recibidas
(Menú 2.2)
Esta opción le permite ver las 20 últimas llamadas
recibidas.
Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de
ellos), junto con la fecha y hora a la que se realizó
la llamada. Pulsando la tecla de función
Opcion.
puede:
Editar el número si está disponible y marcarlo o
guardarlo en la agenda de teléfonos
Borrar el número de la lista
Registros llamadas
70
Llamds realiz.
(Menú 2.3)
Esta opción le permite ver los 20 últimos números
marcados.
Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de
ellos), junto con la fecha y hora a la que se realizó
la llamada. Pulsando la tecla de función
Opcion.
puede:
Borrar el número
Editar el número y guardarlo en la agenda de
teléfonos
Duración llamadas
(Menú 2.4)
Esta opción le permite ver los temporizadores de
llamadas realizadas y recibidas.
Se dispone de los siguientes temporizadores.
Última llamada
: duración de la última llamada.
Total enviadas
: duración total de todas las
llamadas realizadas desde la última puesta a cero
del temporizador.
Total recibidas
: duración total de todas las
llamadas recibidas desde la última puesta a cero del
temporizador.
Poner temporiz. a cero
: opción utilizada para
poner a cero los temporizadores de llamadas;
primero debe escribir la contraseña del teléfono
(véase página 110) y después pulsar la tecla de
función
Ok
.
Nota
:
El tiempo real facturado por las llamadas por
su proveedor del servicio puede variar,
dependiendo de las características de la red,
del redondeo con fines de facturación, etc.
Registros llamadas
71
Coste de llamada
*
(Menú 2.5)
Esta función de red le permite conocer el coste de
las llamadas.
Se dispone de las siguientes opciones.
Última llamada
: coste de la última llamada
realizada.
Coste total
: coste total de todas las llamadas
realizadas desde la última puesta a cero del
contador de coste. Si el coste total supera el coste
máximo establecido mediante la opción
Establecer
coste máximo, no podrá realizar
ninguna llamada hasta que ponga a cero el
contador.
Coste máximo
: coste máximo establecido
mediante la opción
Establecer coste máximo
(véase más abajo).
Poner contd. a cero
: opción utilizada para
reinicializar el contador de coste; primero debe
escribir su PIN2 (véase página 112) y, a
continuación, pulse la tecla de función
Ok
.
Establecer coste máximo
: opción utilizada para
introducir el coste máximo que autoriza para sus
llamadas.
Precio/unidad
: opción utilizada para establecer
el coste de una unidad; este precio por unidad se
aplica cuando se calcula el coste de sus llamadas.
* Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
72
Parám. de sonido
Se puede usar la función de parámetros de sonido
para personalizar distintos parámetros, por
ejemplo:
•Volumen, tipo y tono de la melodía
Sonidos producidos cuando se pulsa una tecla, se
comete un error o se recibe un mensaje
Nota
: Cuando el teléfono está en modo silencio
(véase página 28), no puede cambiar los
parámetros de sonido.
Tono del timbre
(Menú 3.1)
Esta opción le permite seleccionar el tono de timbre
deseado.
Puede escoger entre diferentes melodías. Cada vez
que selecciona un tono, se reproduce durante unos
segundos. Si ha descargado sonidos de Internet o
del programa EasyGPRS, o si ha recibido cualquier
mensaje de tono de timbre, podrá ver la lista en
este menú.
Volumen timbre
(Menú 3.2)
Esta opción le permite ajustar el volumen del
timbre entre cinco niveles.
Utilice las teclas y o las teclas y
situadas en el lateral izquierdo del teléfono.
Parám. de sonido
73
Tipo de alerta
(Menú 3.3)
Esta opción le permite indicar cómo se le debe
informar de cualquier llamada entrante.
Se dispone de las siguientes opciones.
Sólo luz
: sólo se enciende la retroiluminación; el
teléfono ni suena ni vibra.
Melodía
: el teléfono suena utilizando la melodía
seleccionada a través de la opción de menú
Tono
del timbre
(
Menú 3.1
); véase página 72.
Vibración
: el teléfono vibra pero no suena.
Vibra+Melodía
: el teléfono vibra primero tres
veces y después empieza a sonar.
Tono del teclado
(Menú 3.4)
Esta opción le permite seleccionar el tono que
genera el teclado cuando se pulsa una tecla.
Es posible seleccionar
DESACTIVADO
,
Cool
,
Piano
,
Tono
y
Pitido
. Para desactivar el sonido,
seleccione
DESACTIVADO
.
Parám. de sonido
74
Tono de mensaje
(Menú 3.5)
Esta opción le permite seleccionar el modo en que
el teléfono le informará de la recepción de un nuevo
mensaje.
Tono SMS
Esta opción le permite seleccionar el modo en que
el teléfono le informará de la recepción de un nuevo
mensaje SMS.
Se dispone de las siguientes opciones.
DESACTIVADO
: el teléfono no utilizará ningún
tono SMS.
Sólo luz
: la luz de servicio de la parte superior del
teléfono parpadea.
Vibrador
: el teléfono vibra.
Bip
ú
nico
: el teléfono emite un pitido.
Tonox SMS
: el teléfono emite un tono SMS.
Dispone de varios tonos SMS.
Tono de CB
Esta opción le permite seleccionar el modo en que
el teléfono le informará de la recepción de un nuevo
mensaje de transmisión celular (CB).
Se dispone de las siguientes opciones.
DESACTIVADO
: el teléfono no utilizará ningún
tono CB.
Sólo luz
: la luz de servicio de la parte superior del
teléfono parpadea.
Vibrador
: el teléfono vibra.
Bip
ú
nico
: el teléfono emite un pitido.
Tonox de SMS-CB
: el teléfono utilizará un tono
CB. Dispone de varios tonos CB.
Parám. de sonido
75
Tono de la tapa
(Menú 3.6)
Esta opción pernite activar y desactivar los sonidos
que emite el teléfono al abrir la tapa. Es posible
seleccionar
DESACTIVADO
, Futuro y Cristal. Para
desactivar el sonido, seleccione
DESACTIVADO
.
Activar/Desactivar
(Menú 3.7)
Esta opción pernite activar y desactivar los sonidos
que emite el teléfono cuando se conecta y se
desconecta. Es posible seleccionar
DESACTIVADO
,
Clásica y Alegre. Para desactivar el sonido,
seleccione
DESACTIVADO
.
Tono extra
(Menú 3.8)
Puede personalizar otros tonos utilizados por el
teléfono.
Se dispone de las siguientes opciones.
Tono error
: establece si el teléfono debe avisarle
o no cuando cometa un error.
Tono control de tiempo
: establece si el teléfono
debe pitar cada minuto o no durante una llamada
saliente para mantenerle informado de la duración
de la llamada.
Tono conexión
: establece si el teléfono debe
sonar cuando la persona a la que llama responde
al teléfono.
Para... Pulse la...
Activar un tono Tecla de función
ACTIVADO
.
Aparece una marca de
selección delante de la opción.
Desactivar un tono Tecla de función
DESACTIVADO
otra vez.
Ya no se ve la marca de
selección.
76
Parám. teléfono
Puede personalizar muchas opciones distintas de su
teléfono para adecuarse a sus preferencias. A todas
estas opciones se accede a través del menú
Parám. teléfono.
Activar infrarrojos
(Menú 4.1)
Esta opción le permite enviar o recibir datos por
medio del puerto de infrarrojos. Para utilizar una
conexión de infrarrojos, debe:
Configurar y activar un puerto de infrarrojos
compatible con IrDA en el ordenador
Activar la opción de infrarrojos en el teléfono; el
icono IrDA ( ) aparece en la línea superior de la
pantalla
Alinear el puerto IrDA del teléfono con el puerto
IrDA de su ordenador
La conexión está lista para realizar la transmisión
de datos.
En caso de que no haya comunicación entre el
teléfono y el dispositivo compatible con IrDA dentro
de los 30 segundos que tarda en activarse la
función, ésta se desactivará automáticamente.
Nota
: Para un mejor rendimiento, se recomienda
encarecidamente que utilice el cable de
vinculación de datos suministrado con su kit
SGH-S300.
15
Puerto
IrDA
Puerto
IrDA
Parám. teléfono
77
Configur
ación
(Menú 4.2)
Puede cambiar la imagen de fondo y el color de los
componentes de la pantalla a su gusto.
Imagen fondo
Esta opción le permite cambiar la imagen de fondo
que se visualiza en el modo inactivo.
Para cambiar la imagen de fondo:
1. Desplácese a través de la lista pulsando la
tecla o .
Dispone de varios mensajes predefinidos.
Asimismo, es posible seleccionar un fondo en
blanco y cualquier imagen que se haya
descargado previamente de Internet o del
programa EasyGPRS.
2. Pulse la tecla de función
Selecc.
cuando la
imagen deseada aparezca resaltada.
Se visualiza la imagen seleccionada.
3. Después de ver la imagen, pulse la tecla de
función
Selecc.
para visualizarla en la pantalla
inactiva.
Configuración menús
Esta opción le permite seleccionar la configuración
de los menús de pantalla. Puede elegir entre
Estilo
directorio
y Estilo pág
Parám. teléfono
78
Mensaje de bienvenida
(Menú 4.3)
Esta opción le permite definir un mensaje de
bienvenida que aparece brevemente cuando se
enciende el teléfono. Aparece el mensaje actual.
Para obtener más información sobre cómo escribir
caracteres, véase página 42.
Número propio
(Menú 4.4)
Esta opción le permite:
Asignar un nombre a cada uno de los números de
teléfono registrados en la tarjeta SIM
Editar los nombres y los números
Esta función es una ayuda de memoria, que se
puede utilizar para comprobar los números de
teléfono propios en caso necesario.
Cualquier cambio realizado aquí no afecta de
ningún modo a los números de abonados reales en
la tarjeta SIM.
Para... Pulse la(s)...
Borrar el mensaje
existente
Tecla y manténgala
pulsada hasta que se borre
el mensaje.
Escribir un nuevo
mensaje
Teclas alfanuméricas
adecuadas.
Cambiar el modo de
entrada de texto
Tecla de función .
Parám. teléfono
79
Idioma
(Menú 4.5)
Puede seleccionar un idioma de visualización en
pantalla. Cuando la opción de idioma se define
como
Automático
, el idioma se selecciona
automáticamente según el idioma de la tarjeta SIM
utilizada.
Seguridad
(Menú 4.6)
Esta opción le permite restringir el uso de su
teléfono a:
Las personas de su elección
Los tipos de llamadas de su elección
Se usan varios códigos y contraseñas para proteger
las opciones de su teléfono. Éstos se describen en
las secciones siguientes (véanse también
paginas 110-113).
Comprobación PIN
Cuando está activada la opción Comprobación PIN,
debe introducir el PIN cada vez que encienda el
teléfono. De este modo, ninguna persona que no
tenga su PIN podrá utilizar su teléfono sin su
autorización.
Nota
: Antes de desactivar la opción Comprobación
PIN, debe escribir su PIN.
Para cambiar el PIN, véase la opción de menú
Cambiar PIN
(
Menú 4.6.2
).
Se dispone de las siguientes opciones.
Desactivar
: el teléfono se conecta directamente a
la red cuando lo enciende.
Activar
: debe escribir el PIN cada vez que
encienda el teléfono.
Parám. teléfono
80
Cambiar PIN
Esta opción le permite cambiar el PIN actual por
otro nuevo, siempre que esté activada la opción
Comprobación PIN. Debe escribir el PIN actual
antes de poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN, se le pide que lo
confirme escribiéndolo de nuevo.
Bloqueo teléfono
Cuando la opción Bloqueo teléfono está activada, el
teléfono se bloquea y debe escribir la contraseña
del teléfono de 8 dígitos cada vez que lo encienda.
La contraseña viene definida de fábrica como
“00000000”. Para cambiar la contraseña del
teléfono, véase más abajo la opción de menú
Cambiar contraseña
(
Menú 4.6.4
).
Una vez introducida la contraseña correcta, puede
usar el teléfono hasta que lo apague.
Se dispone de las siguientes opciones.
Desactivar
: no se le pide que escriba la
contraseña del teléfono cuando enciende el
teléfono.
Activar
: se le pide que escriba la contraseña del
teléfono cuando enciende el teléfono.
Cambiar contraseña
La opción Cambiar contraseña le permite cambiar
su contraseña de teléfono actual a una nueva. Debe
escribir la contraseña actual antes de poder
especificar una nueva.
La contraseña viene definida de fábrica como
“00000000”. Una vez introducida una nueva
contraseña, se le pide que la confirme
introduciéndola de nuevo.
Parám. teléfono
81
Bloqueo SIM
Cuando está activada la opción Bloqueo SIM, su
teléfono sólo funciona con la tarjeta SIM actual.
Debe introducir el código de bloqueo SIM.
Una vez introducido el código de bloqueo, se le pide
que lo confirme introduciéndolo de nuevo.
Para desbloquear la tarjeta SIM, debe introducir el
código de bloqueo SIM.
Modo FDN
El modo FDN (número de marcación fija), si lo
admite su tarjeta SIM, le permite restringir sus
llamadas salientes a un grupo limitado de números
de teléfono.
Se dispone de las siguientes opciones.
Desactivar
: puede llamar a cualquier número.
Activar
: sólo se puede llamar a los números de
teléfono guardados en la agenda de teléfonos. Debe
escribir su PIN2.
Nota
: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
aparece.
Para cambiar el PIN2, véase más abajo la opción de
menú
Cambiar PIN2
(
Menú 4.6.7
).
Cambiar PIN2
La opción Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2
actual por uno nuevo. Debe escribir el PIN2 actual
antes de poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN2, se le pide que
lo confirme introduciéndolo de nuevo.
Nota
: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
aparece.
Parám. teléfono
82
Opciones pantalla
(Menú 4.7)
Contraste
Esta opción le permite ajustar el contraste de las
pantallas de visualización para que haya más o
menos claridad.
Para ajustar el contraste de la pantalla:
1. Seleccione la pantalla que desea (
Pantalla
principal
o
Pantalla frontal
) y pulse la tecla
de función
Selecc.
.
2. Ajuste el contraste utilizando las teclas y
o las teclas y en el lateral izquierdo del
teléfono.
3. Cuando haya terminado, pulse la tecla de
función
Ok
para guardar su selección.
Retroiluminación
Puede seleccionar si el teléfono usa o no la
retroiluminación. Al apagar la retroiluminación, se
puede obtener un ligero aumento del tiempo en
espera/de llamada.
Se dispone de las siguientes opciones.
DESACTIVADO
: la retroiluminación no se utiliza.
Corto
: la retroiluminación se enciende al pulsar
una tecla o al recibir una llamada y se apaga
10 segundos después de pulsar la última tecla.
Largo
: la retroiluminación se enciende al pulsar
una tecla o al recibir una llamada y se apaga
20 segundos después de pulsar la última tecla.
Parám. teléfono
83
Horario luz de fondo
Con esta opción puede especificar el tiempo durante
el que quiere que se utilice la retroiluminación. Esta
opción ayuda a conservar la energía de la batería.
Se dispone de las siguientes opciones.
Desactivar
: la retroiluminación se utiliza de
acuerdo con los ajustes de la opción de menú
Retroiluminación
(
Menú 4.7.2
); véase
página 82.
Activar
: la retroiluminación se utiliza sólo durante
un periodo específico de tiempo. Defina el tiempo
deseado en horas y minutos usando las teclas
adecuadas.
Luz de servicio
Esta opción le permite seleccionar si se usa la luz de
servicio situada en la parte superior del teléfono o
no, o en qué color parpadea.
Seleccione el color deseado entre Rojo, Verde, Azul,
Amarillo, Cian, Violeta y Blanco. Cuando el teléfono
esté preparado para ser utilizado, la luz de servicio
parpadeará en el color adecuado.
S
i no desea utilizar la luz de servicio, seleccione
DESACTIVADO.
Logotipo gráfico
Esta opción le permite mostrar el logotipo de su
operador en lugar del nombre.
ACTIVADO
: el logotipo del operador que haya
guardado en su teléfono aparece en el modo
inactivo; si no ha guardado ninguno, se muestra el
nombre del operador.
DESACTIVADO
: en el modo inactivo, se muestra
el nombre del operador.
Parám. teléfono
84
Opciones extra
(Menú 4.8)
Esta opción le permite activar o desactivar las
opciones de respuesta o rellamada automática.
Se dispone de las siguientes opciones.
Rellamada autom
.: cuando esta opción está
activada, el teléfono realiza hasta diez intentos de
volver a marcar un número de teléfono después de
una llamada fallida.
Nota
: El intervalo entre dos intentos varía.
Tapa activa
: cuando esta opción está activada,
basta con abrir la tapa para contestar a una
llamada.
Cuando no está activada, debe abrir la tapa y pulsar
una tecla, dependiendo de si se ha activado la
opción
Resp. cualq. Tecla
o no (ver abajo).
Resp. cualq. Tecla
.: cuando esta opción está
activada, puede contestar a todas las llamadas
entrantes pulsando cualquier tecla excepto la
tecla y la tecla de función
Rechaz.
. Para
rechazar la llamada, pulse la tecla o la tecla
de función
Rechaz.
.
Cuando esta opción no está activada, sólo puede
contestar a una llamada pulsando la tecla o la
tecla de función
Aceptar
.
Para... Pulse la...
Activar una opción Tecla de función
ACTIVADO
.
Aparece una marca de
selección delante de la
opción.
Desactivar una
opción
Tecla de función
DESACTIVADO.
Ya no se ve la marca de
selección.
Parám. teléfono
85
Acceso directo
(Menú 4.9)
Las teclas de desplazamiento se pueden usar como
teclas de acceso directo. Cuando se mantienen
pulsadas en modo inactivo, permiten acceder a
opciones de menú específicas de forma directa.
Para asignar un acceso directo a una tecla:
1. Seleccione la tecla que quiere utilizar como tecla
de acceso directo pulsando la tecla o ,
seguidas de la tecla de función
Selecc.
.
Tecla arriba
()
Tecla abajo
()
Tecla derecha
()
Tecla izquierda
()
2. Seleccione la opción de menú que desea asignar
a la tecla pulsando la tecla o .
Nota
: Para desactivar un acceso directo, seleccione la
opción
Ninguno
.
3. Pulse la tecla de función
Selecc.
para guardar
la selección.
Restablecer valores
(Menú 4.10)
Esta opción le permite restablecer el teléfono
fácilmente a su configuración predeterminada. Para
ello, haga lo siguiente.
1. Seleccione la opción de menú
Restablecer
valores
.
2. Introduzca la contraseña del teléfono de
8 dígitos y pulse la tecla de función
Ok
.
Nota
: La contraseña viene predefinida como
“00000000”. Para cambiar la contraseña, véase
página 80.
86
Organiz. personal
La función Organizador personal le permite:
•Ver el calendario y organizar su horario
•Definir una lista de tareas pendientes
Ajustar la fecha y hora actuales
Ajustar la alarma de forma que el teléfono suene
a una hora específica (por ejemplo, para
recordarle una cita)
Utilizar el teléfono como calculadora para
ecuaciones matemáticas básicas u operaciones
de cambio de moneda.
Calendario
(Menú 5.1)
Mediante la función Calendario, puede:
Consultar el calendario
Escribir notas para controlar su horario y activar
una alarma en caso necesario
Consulta del calendario
Al seleccionar la opción de menú
Calendario
(
Menú
5.1
), éste se visualiza. Al pulsar la tecla de
función
Opcion.
, se encuentran disponibles las
siguientes opciones.
Buscar todo
: muestra todas las notas
introducidas, independientemente del día
empezando por la más antigua. Para desplazarse
por las notas, pulse la tecla o .
Borrar todo
: le permite borrar todas las notas. Se
le pedirá que confirme su acción.
Ir a fecha
: le permite ir a una fecha concreta.
Salir
: le permite salir de la función Calendario y
volver al modo inactivo.
Organiz. personal
87
Escritura de una nota
Para escribir o editar una nota de una fecha
concreta:
1. Seleccione la fecha deseada en el calendario
mediante las teclas de desplazamiento.
Nota
: Para ir al mes anterior o al mes siguiente, pulse
la tecla o
en el lateral izquierdo del
teléfono.
2. Pulse la tecla de función
Selecc.
.
Aparece una pantalla de nota vacía para que
pueda escribir su nota.
3. Escriba la nota y, a continuación, pulse la tecla
de función
Ok
.
Nota
: Para obtener más información sobre cómo
escribir caracteres, véase página 42.
Se le preguntará si desea definir la alarma.
4. Si desea que la alarma suene el día elegido,
pulse la tecla de función
.
En caso contrario, pulse la tecla de función
No
.
5. Si pulsa la tecla de función
, ajuste la hora de
la alarma y pulse la tecla de función
Ok
.
El color de la fecha se cambia a verde para
indicar que existe una memoria.
Edición de una nota
Si selecciona un día para el que ya hay una nota,
puede pulsar la tecla de función
Editar
para editar
dicha nota.
Nota
: Para obtener más información sobre cómo
escribir caracteres, véase página 42.
Organiz. personal
88
Una vez haya terminado de editar la nota, pulse la
tecla de función
Ok
. Al pulsar la tecla de función
Opcion.
, se encuentran disponibles las siguientes
opciones.
Alarma
: le permite definir la alarma para que
suene en el día elegido.
Borrar
: le permite borrar la nota.
Copiar en
: le permite copiar la nota en otra fecha
y/o hora.
Mover a
: le permite cambiar la fecha y/o la hora
de la nota.
Pendientes
(Menú 5.2)
Esta opción le permite:
Preparar una lista de tareas que hay que realizar
Asignar una prioridad y una fecha a cada tarea
•Ordenar las tareas con una marca de prioridad o
estado
Creación de la lista de tareas pendientes
1. Pulse la tecla de función
Nuevo
.
2. Escriba la primera tarea.
Nota
: Puede escribir hasta 40 caracteres. Para
obtener más información sobre cómo escribir
caracteres, véase página 42.
3. Pulse la tecla de función
Ok
.
4. Seleccione una prioridad (alta, normal o baja)
mediante la tecla o y pulse la tecla de
función
Selecc.
.
Organiz. personal
89
5. Escriba la fecha.
Si no quiere escribir una fecha, pulse la tecla de
función
Ignor.
.
6. Pulse la tecla de función
Ok
.
Edición de la lista de tareas pendientes
Si ya hay tareas definidas en la lista de tareas
pendientes, al seleccionar la opción de menú
Pendientes
(
Menú
5.2
), se visualiza el contenido
actual de la marca de estado y de la prioridad (tres
estrellas para prioridad alta, dos para normal y una
para baja).
Se dispone de las siguientes opciones.
Para... A continuatión...
Ver los detalles
de una tarea
concreta
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función
Ver
.
Cambiar el estado
de una tarea
concreta
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla para
marcar la tarea como
completada en la fecha y
hora actuales.
o
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función
Opcion.
.
• Seleccione la opción
Marcar
.
• Seleccione el estado
adecuado (
Realizado
o
Deshacer
).
Crear una tarea
nueva
• Pulse la tecla de función
Opcion.
.
• Seleccione la opción
Nuevo
.
• Escriba el texto, prioridad y
fecha de la tarea.
Organiz. personal
90
Editar una tarea
existente
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función
Opcion.
.
• Seleccione la opción
Editar
.
• Cambie el texto, prioridad y
fecha de la tarea.
Ordenar las
tareas por
prioridad o estado
• Pulse la tecla de función
Opcion.
.
• Seleccione la opción
Ordenar
.
• Seleccione el criterio de
ordenación (
Alta
,
Baja
,
Realizado
or
Deshacer
).
Copiar una tarea • Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función
Opcion.
.
• Seleccione la opción
Copiar
.
• Cambie el texto, prioridad y
fecha de la tarea según sea
necesario.
Copiar una tarea
en el calendario
• Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función
Opcion.
.
• Seleccione la opción
Copiar
en calendario
.
• Cambie el texto y la fecha de
la tarea y programe la
alarma para que suene
cuando desee.
Borrar una tarea • Resalte la tarea.
• Pulse la tecla de función
Opcion.
.
• Seleccione la opción
Borrar
.
Para... A continuatión...
Organiz. personal
91
Fecha y hora
(Menú 5.3)
Esta opción le permite cambiar la fecha y hora
actuales visualizadas. También puede comprobar la
hora actual según la hora media de Greenwich
(GMT) y de 21 ciudades principales del mundo.
Se dispone de las siguientes opciones.
Definir hora
: le permite introducir la hora actual.
Puede seleccionar el formato de la hora a través de
la opción de menú
Formato hora
(
Menú 5.3.4
).
Nota
: Antes de ajustar la hora, debe especificar su
zona horaria a través de la opción de menú
Hora mundial
(
Menú 5.3.3
).
Definir fecha
: le permite introducir el día, el mes
y el año.
Hora mundial
: le permite comprobar la hora
actual según la hora media de Greenwich (GMT) y
de 21 ciudades principales del mundo mediante las
teclas y .
La pantalla muestra:
El nombre de la ciudad
La fecha y hora actuales
La diferencia horaria entre la ciudad seleccionada
y su ciudad, si ha programado la hora local
(véase más abajo) o la GMT (como opción
predeterminada)
Borrar todas las
tareas
• Pulse la tecla de función
Opcion.
.
• Seleccione la opción
Borrar
todos
.
• Confirme el borrado
pulsando
Ok
.
Salir de la lista de
tareas pendientes
• Pulse la tecla de función
Opcion.
.
• Seleccione la opción
Salir
.
Para... A continuatión...
Organiz. personal
92
Para seleccionar la zona horaria en la que se
encuentra:
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona
horaria pulsando la tecla o una o más veces.
Aparecen la fecha y la hora locales.
2. Pulse la tecla de función
Definir
.
Formato hora
: le permite cambiar el formato de
la hora a
24 horas
o
12 horas
.
Alarma
(Menú 5.4)
Esta opción le permite:
Programar la alarma para que suene a una hora
específica
Ajustar el teléfono para que se encienda
automáticamente y que la alarma suene aunque
éste esté apagado (opción de menú
Activac.
autom.
establecida como
Activar
)
Se dispone de las siguientes opciones.
Una vez
: la alarma suena sólo una vez y después
se desactiva.
Diaria
: la alarma suena todos los días a la misma
hora.
Despertador
: la alarma suena para despertarle
por la mañana.
Para programar la alarma:
1. Elija el tipo de alarma que desea establecer.
2. Introduzca la hora y el día de la semana
deseados (si procede).
3. Pulse la tecla de función
Ok
.
4. Si elige
Despertador
en el paso 1, seleccione
la opción repetir:
De lunes a viernes
o
De
lunes a sábado
.
Organiz. personal
93
Quitar alarma
: desactiva todas las opciones de la
alarma.
Activac. autom
: si esta opción está definida como
Activar
, la alarma sonará a la hora especificada,
incluso si el teléfono se encuentra apagado.
Si la opción de menú está definida como
Desactivar
y el teléfono está apagado a la hora
especificada, la alarma no sonará.
Para detener la alarma cuando suena, abra el
teléfono y pulse la tecla de función
Salir
.
Al ajustar o ver una alarma, existen las siguientes
opciones al pulsar la tecla de función
Opcion.
.
Quitar alarma
: desactiva la alarma.
Establecer sonido de alarma
: le permite
seleccionar la melodía de la alarma.
Calculadora
(Menú 5.5)
Esta opción le permite utilizar el teléfono como
calculadora. La calculadora ofrece las funciones
aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y
división.
Uso de la calculadora
1. Escriba la primera cifra utilizando las teclas
numéricas.
2. Pulse la tecla de función derecha hasta que
aparezca el símbolo aritmético deseado:
+
(suma),
-
(resta),
x
(multiplicación),
/
(división).
3. Escriba la segunda cifra.
4. Repita los pasos 1 a 3 tantas veces como sea
necesario.
Organiz. personal
94
Notas
:
• Para eliminar cualquier error y borrar la pantalla,
pulse la tecla .
• Para incluir una coma decimal o un paréntesis, pulse
la tecla de función izquierda hasta que aparezca el
símbolo deseado.
5. Para calcular el resultado, pulse la tecla .
Cambio moneda
(Menú 5.6)
Utilizando esta opción de menú, puede realizar
conversiones de moneda.
1. Introduzca el cambio actual de su moneda y
pulse la tecla de función
Ok
.
Puede introducir decimales pulsando
la
tecla
.
2. Introduzca la cantidad que desea convertir y
pulse la tecla de función
Ok
.
Se mostrará la cantidad que introdujo y el
cambio equivalente.
3. Pulse la tecla de función
Salir
para salir del
convertidor de moneda.
95
Servicios de red
Estas funciones de menú son servicios de red.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para comprobar su disponibilidad y abonarse a
ellos, si así lo desea.
Desvío de llamadas
(Menú 6.1)
Este servicio de red permite desviar las llamadas
entrantes al número que especifique.
Ejemplo
: Puede desviar sus llamadas de trabajo a
un colega mientras está de vacaciones.
El desvío de llamadas puede configurarse de las
siguientes maneras.
Desviar siempre
: se desvían todas las llamadas.
Ocupado
: las llamadas se desvían si el teléfono
está ocupado con otra llamada.
Sin respuesta
: las llamadas se desvían si no se
contesta al teléfono.
No localizable
: las llamadas se desvían si no está
en una zona con cobertura para su proveedor de
servicios.
Cancelar todo
: se cancelan todas las opciones de
desvío de llamadas.
Se pueden especificar opciones de desvío
individuales para cada uno de los tipos de llamada
siguientes:
Sólo llamadas de voz
Sólo llamadas de datos
Ejemplo
: Es posible desviar las llamadas de voz a
un colega si ya está usando el teléfono.
Servicios de red
96
Para ajustar sus opciones de desvío de llamadas:
1. Seleccione el tipo de desvío de llamada deseado
pulsando la tecla o hasta que se resalte
la opción adecuada y, a continuación, pulse
Selecc.
.
2. Seleccione el tipo de llamadas que se van a
desviar pulsando la tecla o hasta que se
resalte la opción adecuada y, a continuación,
pulse
Selecc.
.
Aparecerá el estado actual. Si la opción ya se ha
definido, aparecerá el número al que se desvían
las llamadas.
4. Introduzca el número al que se van a desviar las
llamadas y pulse
Ok
.
Para introducir el código internacional, pulse la
tecla hasta que aparezca el signo
+
.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece
la confirmación de la red.
Puede desactivar todos
los ajustes de desvío
seleccionando la opción
Cancelar todo
.
3.
Para... A continuación...
Activar la
opción Desvío
de llamadas
Pulse la tecla de función
Activar
.
Vaya al paso 4.
Cambiar el
número al que
se van a
desviar las
llamadas
Pulse la tecla de función
Cambiar
.
Vaya al paso 4.
Desactivar la
opción Desvío
de llamadas
Pulse la tecla de función
Quitar
.
Servicios de red
97
Restricción de llamadas
(Menú 6.2)
El servicio de red de restricción de llamadas permite
restringir sus llamadas.
La restricción de llamadas puede configurarse de
las siguientes formas.
Todas las llmds. salientes
: no se pueden hacer
llamadas.
Internacional
: no se pueden hacer llamadas
internacionales.
Internacional excepto local
: cuando está en el
extranjero, sólo se pueden hacer llamadas a
números dentro de ese país y a su país de origen,
es decir, el país en el que está su proveedor de red.
Todas las llmds. entrantes
: no pueden recibirse
llamadas.
Entrantes si en extranjero
: no pueden recibirse
llamadas cuando está usando su teléfono fuera de
su zona de cobertura.
Cancelar todo
: se desactivan todos los ajustes de
restricción de llamadas; las llamadas pueden
realizarse y recibirse normalmente.
Se pueden especificar opciones de restricción
individuales para cada uno de los tipos de llamada
siguientes:
Sólo llamadas de voz
Sólo llamadas de datos
Servicios de red
98
Para establecer sus opciones de restricción de
llamadas:
1. Seleccione el tipo de restricción de llamada
deseado pulsando la tecla o hasta que
se resalte la opción adecuada y, a continuación,
pulse
Selecc.
.
2. Seleccione el tipo de llamadas que se van a
restringir pulsando la tecla o hasta que
se resalte la opción adecuada y, a continuación,
pulse
Selecc.
.
3. Pulse la tecla de función
Activar
para confirmar
sus ajustes.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece
la confirmación de la red.
Para desactivar los ajustes de restricción de llamada
específicos:
1. Seleccione la opción de restricción de llamadas
que quiere desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica
esta opción.
3. Pulse la tecla de función
Desactivar
.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece
la confirmación de la red.
También puede desactivar todos
los ajustes de
restricción de llamadas seleccionando la opción
Cancelar todo
.
Servicios de red
99
Cambiar contras. de restricción
: puede
establecer y cambiar la contraseña de restricción de
llamadas suministrada por su proveedor de
servicios mediante esta opción. Debe escribir la
contraseña actual antes de poder especificar una
nueva.
Una vez introducida una nueva contraseña, se le
pide que la confirme introduciéndola de nuevo.
Llamada en espera
(Menú 6.3)
Este servicio de red le permite estar informado de
cuándo alguien está intentando contactar con usted
durante otra llamada.
Se pueden especificar opciones de llamada en
espera individuales para cada uno de los tipos de
llamada siguientes:
Sólo llamadas de voz
Sólo llamadas de datos
Para establecer sus opciones de llamada en espera:
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que se va
aplicar la opción de llamada en espera pulsando
la tecla o hasta que quede resaltada la
opción adecuada.
La pantalla indica si la función de llamada en
espera está activada o desactivada.
2. Puede activar o desactivar la función de llamada
en espera según sus necesidades mediante las
teclas
Activar
o
Desactivar
, respectivamente.
Para regresar a la pantalla anterior, pulse la
tecla de función
Salir
.
También puede desactivar todos
los ajustes de
llamada en espera seleccionando la opción
Cancelar todo
.
Servicios de red
100
Selección de red
(Menú 6.4)
La función Selección de red permite indicar si la red
utilizada al salir al extranjero (fuera de su zona de
cobertura) se selecciona automática o
manualmente.
Nota
: Sólo podrá seleccionar una red distinta a su red
local si tiene un acuerdo válido de intercambio
con su red local.
Para indicar si la red debe seleccionarse automática
o manualmente cuando salga al extranjero, proceda
de la siguiente manera.
1. Cuando aparezca
Selección de red
, pulse la
tecla de función
Selecc.
.
2. Pulse la tecla o hasta que se resalte la
opción adecuada y, a continuación, pulse la tecla
de función
Ok
.
Si selecciona
Automática
, se le conecta a la
primera red disponible cuando salga al
extranjero.
Si selecciona
Manual
, el teléfono busca las
redes disponibles. Vaya al paso 3.
3. Pulse la tecla o hasta que se resalte la
red deseada y, a continuación, pulse la tecla de
función
Ok
.
Se conectará a dicha red.
Ident. de línea
(Menú 6.5)
Puede impedir que su número de teléfono aparezca
en el teléfono de la persona a la que llama.
Nota
: Algunas redes no permiten al usuario cambiar
este ajuste.
Servicios de red
101
Se dispone de las opciones siguientes.
Predeterm.
: se utiliza el ajuste predeterminado
facilitado por la red.
Ocultar número
: su número no aparece en el
teléfono de la otra persona.
Enviar número
: su número se envía cada vez que
realiza una llamada.
G.Us. cerrado
(Menú 6.6)
Este servicio de red permite restringir las llamadas
entrantes y salientes a un grupo de usuarios
seleccionado. Puede ser miembro de hasta
10 grupos de usuarios.
Para obtener más información sobre cómo crear,
activar y usar un grupo de usuarios cerrado,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Ejemplo
: Una empresa entrega tarjetas SIM a sus
empleados y desea restringir las llamadas
salientes a los miembros del mismo
equipo.
Activación de un grupo de usuarios
cerrado
Si selecciona el menú
G.Us. cerrado
, podrá
acceder a la función CUG. Ahora puede acceder a
las siguientes opciones después de pulsar la tecla
de función
Selecc.
.
Lista de índice
: le permite hacer una lista, añadir
o borrar números de índice de grupo CUG. Aparece
la lista de índices CUG actuales.
Servicios de red
102
Añada un nuevo índice CUG (como aconseja su
proveedor de servicios) o borre un grupo
seleccionado.
Acceso externo
: le permite habilitar o
deshabilitar llamadas a números distintos de los
asignados para el Grupo de usuarios cerrado. Esta
opción depende de la naturaleza de su suscripción a
un CUG. Compruébelo con su proveedor de
servicios.
Grupo predet.
: puede comunicar un CUG
predeterminado a su proveedor de servicios. Si ya
lo ha hecho, puede activar la opción
Grupo
predet.
en su teléfono. Cuando realice una
llamada, tendrá la posibilidad de usar su CUG
predeterminado, en lugar de seleccionar uno de la
lista.
Desactivar
: desactiva la función CUG. Este menú
aparece únicamente cuando el grupo
predeterminado está activado o cuando está
seleccionado un índice CUG.
Para... Pulse la...
Desplazarse por
los índices CUG
existentes
Tecla o .
Añadir un nuevo
índice CUG
Tecla de función
Opcion.
,
seleccione la opción
Añadir
e
introduzca el índice.
Borrar un índice
CUG
Tecla de función
Opcion.
y
seleccione la opción
Borrar
.
Activar un índice
CUG
Tecla de función
Opcion.
y
seleccione la opción
Activar
.
Servicios de red
103
Selección de banda
(Menú 6.7)
Para que el teléfono pueda realizar y recibir
llamadas, debe estar registrado con una de las
redes disponibles. Su teléfono permite cualquiera
de los siguientes tipos de red:
•GSM 900/1800
•GSM 1900
El país en el que adquiera el teléfono determina la
red que utiliza como predeterminada. Cuando viaje
al extranjero, debe recordar cambiar a una red
apropiada. Haga lo siguiente.
1. Cuando aparezca
Selección de banda
, pulse
la tecla de función
Selecc.
.
2. Pulse la tecla o hasta que se resalte
la opción adecuada (
GSM 900/1800
o
GSM 1900
) y pulse luego la tecla de
función
Ok
.
Al seleccionar una nueva red, el teléfono muestra
un mensaje de confirmación y, a continuación,
busca automáticamente entre todas las redes
disponibles. Entonces el teléfono registra la red
preferida entre las de la red seleccionada.
104
Entretenimiento
El menú
Entretenimiento
contiene varias
opciones de entretenimiento.
Juegos
(Menú 7.1)
Puede disfrutar de dos juegos en su teléfono.
Desplácese hasta el juego deseado utilizando las
teclas y y pulse la tecla de función
Selecc.. Para obtener m
ás información sobre el
juego, véase ayuda en pantalla
.
Navegador WAP
(Menú 7.2)
Su teléfono está equipado con un navegador WAP
para que pueda acceder a la red y navegar por ella
desde el teléfono y sin necesidad de cables.
Para obtener más información sobre el menú
Navegador WAP
véase el manual de usuario del
navegador WAP que proporcionan con el teléfono.
Descargas
(Menú 7.3)
Puede descargar midlets (aplicaciones de Java que
se ejecutan en teléfonos móviles) desde diversas
fuentes por medio del navegador WAP y puede
guardarlas en su teléfono. Una vez guardadas, es
posible ver la lista de MIDlets almacenados en la
pantalla Juegos y otros.
Nota
: Los servicios de Java podrán no estar
disponibles en función del proveedor de
servicios.
Juegos y otros
Esta opción de menú permite iniciar un midlet y
acceder a diversas opciones de menú.
Para obtener más información sobre cómo
descargar midlets a través del navegador WAP,
véase el manual de usuario de navegador WAP que
proporcionan con el teléfono.
Entretenimiento
105
Iniciar un midlet
Para iniciar un midlet:
1. Seleccione la opción Juegos y otros de la
pantalla de descarga.
2. Desplácese hasta el midlet elegido y pulse la
tecla de función
Iniciar
.
Uso de los menús
Pulse la tecla de función
Menú
desde la pantalla
principal para acceder a las siguientes opciones.
Info
*
: muestra información sobre el midlet elegido,
como el tamaño del archivo, versión de la
aplicación, proveedor, y la ubicación del archivo
.jad, que es el archivo de descripción de midlet.
Eliminar
*
: elimina el midlet seleccionado. Cuando
aparezca el mensaje de confirmación, pulse la tecla
de función
Eliminar
. Para cancelar la selección,
pulse la tecla de función
Cancelar
.
Actualizar
*
: accede al servidor y actualiza el
midlet seleccionado.
Introducir texto
Existen cuatro formas de entrada para introducir
direcciones de URL:
ABC
: permite introducir caracteres en mayúscula
en español.
abc
: permite introducir caracteres en minúscula en
español.
123
: permite introducir números.
Sym
: permite introducir símbolos. Después de
resaltar el símbolo elegido pulsando las teclas de
navegación, pulse la tecla para insertarlo.
Para cambiar el modo de entrada, pulse la tecla
hasta que aparezca el indicador adecuado de la
tecla de función de la pantalla.
* Sólo aparece cuando se ha descargado un midlet.
Entretenimiento
106
Sonidos
En este menú, se puede visualizar la lista de
sonidos descargados desde el servidor. Puede
establecer los sonidos descargados como tono de
timbre de llamada actual, pero no pude enviarlos a
otros teléfonos.
Cuando la memoria está llena, aparece un mensaje
de advertencia y el teléfono rechaza cualquier
sonido adicional hasta que haya borrado aquellos
que hayan quedado obsoletos.
Imágenes
En este menú se puede visualizar la lista de
imágenes descargadas desde el servidor. Puede
establecer las imágenes descargadas como imagen
de fondo actual, pero no puede enviarlas a otros
teléfonos.
Cuando la memoria está llena, aparece un mensaje
de advertencia y el teléfono rechaza cualquier
imagen adicional hasta que haya borrado aquellas
que hayan quedado obsoletas.
DNS Opciones
La dirección DNS (Domain Name Server o servidor
de nombres de dominio) del servidor Java viene
predeterminada de fábrica, aunque en ocasiones es
necesario cambiarla. En este menú, se puede
determinar el actualizar automáticamente o no la
dirección en caso necesario.
Automática: el servidor transmitirá automáti-
camente la dirección al teléfono si se modifica.
Manual: la dirección se cambia manualmente.
107
Solución de
problemas
Antes de ponerse en contacto con el servicio post-
venta, realice estas sencillas comprobaciones,
pueden ahorrarle el tiempo y el coste de una
llamada innecesaria al servicio de atención al
cliente.
Al encender el teléfono, pueden
aparecen los siguientes mensajes
Inserte tarjeta SIM
Compruebe que la tarjeta SIM está instalada
correctamente.
Teléfono bloqueado, introduzca la
contraseña
Se ha activado la función de bloqueo automático.
Debe introducir la contraseña de teléfono antes
de poder usarlo.
Escriba PIN
Está usando su teléfono por primera vez. Debe
introducir el número de identificación personal
(PIN) suministrado con la tarjeta SIM.
Estaba activada la opción que requiere que se
escriba el PIN cada vez que se enciende el
teléfono. Debe escribir su PIN y, después,
desactivar esta opción si así lo desea.
Escriba PUK
El código PIN se ha escrito de forma errónea tres
veces seguidas y ahora el teléfono está
bloqueado. Introduzca el PUK suministrado por su
operador de red.
Solución de problemas
108
Aparece “Sin servicio,” “Fallo de red” o
“No realizado”
Se ha perdido la conexión de red. Puede estar en
una zona de recepción débil (en un túnel o
rodeado de edificios). Muévase e inténtelo de
nuevo.
Está intentando acceder a una opción para la que
no ha establecido una suscripción con su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener más
información.
Ha escrito un número pero no se ha
marcado
¿Ha pulsado la tecla ?
¿Está accediendo a la red de móvil correcta?
Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas salientes.
Su interlocutor no puede comunicar con
usted
¿Está su teléfono encendido (pulsando la
tecla durante más de un
segundo)?
¿Está accediendo a la red de móvil correcta?
Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas entrantes.
Su interlocutor no le puede oír hablar
¿Ha apagado el micrófono?
¿Está sujetando el teléfono lo suficientemente
cerca de su boca? El micrófono está situado en la
parte inferior central del teléfono.
Solución de problemas
109
El teléfono emite pitidos y aparece
“**Aviso** Batería baja” en la pantalla
La batería no está suficientemente cargada.
Sustituya la batería y recárguela.
La calidad de sonido de la llamada es
deficiente
Compruebe el indicador de cobertura ( ); el
número de barras indica el nivel de cobertura de
alto ( ) a bajo ( ).
•Mueva ligeramente el teléfono o acérquese a una
ventana si está en un edificio.
Al recuperar una entrada de la agenda de
teléfonos, no se marca ningún número
Compruebe que ha guardado correctamente los
números a través de la opción buscar en la
agenda de teléfonos.
Si hace falta, vuelva a guardar el número.
Si las directrices mencionadas no le ayudan a
resolver el problema, apunte:
• El modelo y número de serie del teléfono
• Los detalles de la garantía
• Una descripción clara del problema
Contacte con su distribuidor local o el servicio de
post venta de Samsung.
110
Códigos de acceso
Existen diversos códigos de acceso utilizados por el
teléfono y la tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a
proteger el teléfono contra un uso no autorizado.
Cuando se le pida cualquiera de los códigos
explicados más adelante, teclee el código adecuado
(visualizado como asteriscos) y pulse la tecla de
función
Ok
. Si comete un error, pulse la tecla
una o más veces hasta que se borre el dígito
incorrecto y después continúe introduciendo el
código correcto.
Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y
PUK2) se pueden cambiar usando las opciones del
menú
Seguridad (Menú 4.6
). Para obtener más
información, véase página 79.
¡Aviso!
Evite el uso de códigos de acceso que se
parezcan a números de emergencia, como
el 112, a fin de no marcar ningún número
de emergencia accidentalmente.
Contraseña del teléfono
La opción Bloqueo teléfono utiliza la contraseña
del teléfono para protegerlo de un uso no
autorizado. La contraseña del teléfono se
suministra con el aparato y viene definida de
fábrica como “00000000”.
Para... Véase la...
Activar/desactivar la
opción Bloqueo teléfono
Página 80
(
Menú 4.6.3
).
Cambiar la contraseña del
teléfono
Página 80
(
Menú 4.6.4
).
Códigos de acceso
111
PIN
El PIN (número de identificación personal
P
ersonal
I
dentification
N
umber) de 4 a 8 dígitos protege la
tarjeta SIM contra el uso no autorizado.
Generalmente, se entrega junto con la tarjeta SIM.
Si se introduce un PIN incorrecto tres veces
seguidas, el código se desactiva y no se puede usar
hasta que lo vuelva a activar introduciendo el PUK
(ver abajo).
PUK
El código PUK (código de desbloqueo personal,
P
IN
U
nblocking
K
ey) de 8 dígitos, es necesario para
cambiar un código PIN desactivado. El número PUK
puede suministrarse con la tarjeta SIM. En caso
contrario, o si lo ha perdido, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Para reactivar su PIN:
1. Teclee el PUK y pulse la tecla de función
Ok
.
2. Introduzca un nuevo PIN de su elección y pulse
la tecla de función
Ok
.
3. Cuando aparezca el mensaje
Conf. nuevo
PIN
, vuelva a teclear el mismo código y pulse la
tecla de función
Ok
.
Si se introduce un PUK incorrecto diez veces
seguidas, la tarjeta SIM se invalida. Póngase en
contacto con su proveedor para obtener una tarjeta
nueva.
Para... Véase la...
Activar/desactivar la función
Comprobación PIN
Página 79
(
Menú 4.6.1
).
Cambiar el PIN Página 80
(
Menú 4.6.2
).
Códigos de acceso
112
PIN2
El PIN2 (4 a 8 dígitos), suministrado con algunas
tarjetas SIM, es necesario para acceder a funciones
específicas, como el ajuste del coste máximo de
una llamada. Estas funciones están disponibles si
las admite su tarjeta SIM.
Si se introduce un PIN2 incorrecto tres veces
seguidas, el código se desactiva y no puede acceder
a las funciones hasta que lo reactive introduciendo
el PUK2.
Para cambiar el PIN2, véase página 81
(Menú
4.6.7
).
PUK2
El código PUK2 (
P
IN
U
nblocking
K
ey
2
) de 8
dígitos, suministrado con algunas tarjetas SIM, es
necesario para cambiar un PIN2 desactivado. Si
pierde el código, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Para reactivar su PIN2:
1. Teclee el PUK2 y pulse la tecla de función
Ok
.
2. Introduzca un nuevo PIN2 de su elección y pulse
la tecla de función
Ok
.
3. Cuando aparezca el mensaje
Confirme PIN2
,
teclee el mismo código de nuevo y pulse la tecla
de función
Ok
.
Si se introduce un PUK2 incorrecto diez veces
seguidas, no podrá acceder a las funciones que
necesitan el PIN2. Póngase en contacto con su
proveedor para obtener una tarjeta nueva.
Códigos de acceso
113
Contraseña de restricción
La contraseña de restricción de 4 dígitos es
necesaria cuando se usa la función de restricción de
llamadas. Obtendrá la contraseña de su proveedor
de servicios al abonarse a esta función. Para
obtener más información, véase página 99.
114
Información sobre
salud y seguridad
Exposición a la energía de
radiofrecuencia (información sobre
Tasa Específica de Absorción o SAR)
Este modelo de teléfono cumple los requisitos de la
UE relativos a la exposición de ondas de radio.
Su teléfono es un radiotransmisor y radiorreceptor.
Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los
límites de exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF) recomendados por el Consejo de la Unión
Europea. Estos límites forman parte de unas
directrices exhaustivas y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población.
Organizaciones científicas independientes
desarrollaron estas directrices a través de
evaluaciones periódicas de estudios científicos. Los
límites contienen unos márgenes de seguridad
considerables para garantizar la seguridad de todas
las personas, independientemente de su edad y
estado de salud.
El índice estándar de exposición de los teléfonos
móviles utiliza una unidad denominada SAR (Tasa
específica de absorción). La tasa límite
recomendada por el Consejo de la Unión Europea
es 2,0 W/kg*.
* El límite de SAR para los teléfonos móviles utilizados
por la población es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de
media sobre diez gramos de tejido corporal. El límite
incorpora un margen de seguridad considerable que
aporta protección adicional para la población y tiene
en cuenta cualquier variación de las medidas. Los
valores de la SAR pueden modificarse dependiendo de
los requisitos de información nacionales y de la banda
de red.
Información sobre salud y seguridad
115
Las pruebas de la SAR se efectúan en posiciones de
funcionamiento estándares, mientras que el
teléfono transmite el máximo nivel certificado de
potencia en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se determina con el
máximo nivel certificado de potencia, la tasa real
del teléfono en funcionamiento suele estar bastante
por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono está diseñado para funcionar a diversos
niveles de potencia y para emplear exclusivamente
la potencia necesaria para conectar con la red. En
general, cuanto más cerca esté de una antena de
móvil, menor es la emisión de energía.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible
para su venta al público, debe demostrar que
cumple con la directiva europea sobre equipos
terminales de telecomunicaciones. Esta directiva
contempla como requisito esencial la protección de
la salud y la seguridad del usuario y de cualquier
otra persona.
Información sobre salud y seguridad
116
Precauciones al usar las baterías
Su teléfono se alimenta con una batería estándar
recargable Li-ion.
•No utilice nunca ningún cargador o batería que
estén dañados de alguna manera.
Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de
la red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
Los tiempos de carga de la batería dependen de
la carga de batería restante y del tipo de batería
y cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
se irá desgastando. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en
espera) sea perceptiblemente inferior a lo
normal, es hora de comprar una nueva batería.
Si no se utiliza, una batería totalmente cargada
se descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No
deje la batería conectada a un cargador durante
más de una semana, ya que la sobrecarga puede
acortar su duración.
Las temperaturas extremas afectarán a la
capacidad de carga de su batería: puede
necesitar refrigeración o calentamiento primero.
Información sobre salud y seguridad
117
•No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya
que reducirá la capacidad y la duración de la
batería. Intente siempre mantener la batería a
temperatura ambiente. Un teléfono con una
batería caliente o fría puede no funcionar
temporalmente, incluso cuando la batería está
totalmente cargada. Las baterías de Li-ion se ven
especialmente afectadas por temperaturas por
debajo de 0°C.
•No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto
metálico (una moneda o una pluma) provoca una
conexión directa entre los bornes + y – de la
batería (las bandas metálicas situadas en la parte
posterior de la batería), por ejemplo cuando lleva
una batería de repuesto en un bolsillo o bolsa. El
cortocircuito de los bornes puede dañar la batería
o el objeto que provoca el cortocircuito.
Deshágase de las baterías usadas según la
normativa local. Recicle siempre. No tire las
baterías al fuego.
Información sobre salud y seguridad
118
Seguridad en la carretera
El teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa
posibilidad de comunicarse por voz casi en
cualquier parte y en cualquier momento. No
obstante, las ventajas de la comunicación a través
de teléfonos inalámbricos conlleva una
responsabilidad importante, una responsabilidad
que todo usuario debe recordar.
Cuando conduce, la conducción es la primera
responsabilidad. Cuando utilice su teléfono en el
coche, tenga en todo momento sentido común y
recuerde los siguientes consejos.
1. Infórmese sobre el teléfono y sus
características, como la marcación rápida y la
rellamada automática. Si dispone de estas
funciones, le ayudarán a llamar sin perder la
atención en la carretera.
2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo
de manos libres y añada una función adicional
adecuada y segura al teléfono con uno o más
accesorios de manos libres disponibles
actualmente.
3. Sitúe el teléfono en un lugar de fácil alcance. Un
sitio al que llegar sin tener que quitar la vista de
la carretera. Si recibe una llamada en un
momento inapropiado, si es posible, deje saltar
el buzón de voz.
4. Haga saber a la persona con la que mantiene
una conversación telefónica que está
conduciendo. En caso de que sea necesario,
interrumpa la llamada ante una situación de
tráfico denso o en condiciones meteorológicas
complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve, el hielo
o incluso un tráfico denso pueden ser peligrosos.
5. No tome notas ni mire números de teléfono
mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar
la agenda de teléfonos le distrae de la
responsabilidad principal, es decir, la seguridad
en la carretera.
Información sobre salud y seguridad
119
6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Si es
posible, realice las llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico.
Intente programar las llamadas cuando su coche
se encuentre estacionado. Si necesita realizar
una llamada mientras se encuentra
conduciendo, marque sólo unos pocos números,
compruebe el estado de la carretera mirando
por los retrovisores y continúe marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Avise a su
interlocutor de que se encuentra conduciendo y
concluya las conversaciones que puedan desviar
su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono móvil para solicitar ayuda.
Marque el número de los servicios de urgencia
en caso de incendio, accidente de tráfico o
urgencias médicas. Recuerde que se trata de
una llamada gratuita.
9. Utilice el teléfono móvil para ayudar a otras
personas en una situación de urgencia. En caso
de accidente de circulación, ante la inminencia
de un delito o cualquier otra urgencia grave,
llame a los servicios de urgencia, tal y como le
gustaría que otros hicieran por usted.
10.Siempre que sea necesario, llame a asistencia
en carretera o a un número especial de
asistencia en caso de que se produzca una
urgencia de menor importancia. Si ve un
vehículo averiado que no presenta peligro, una
señal de tráfico estropeada, un accidente de
tráfico de poca importancia en el que nadie
parece herido o un vehículo del que sabe a
ciencia cierta que ha sido robado, llame a los
servicios de asistencia en carretera o cualquier
otro número especial de asistencia.
Información sobre salud y seguridad
120
Entorno operativo
Recuerde cumplir cualquier normativa especial en
vigor en cualquier área y apague siempre su
teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando
pueda provocar interferencias o peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a
otro dispositivo, lea la guía de usuario para obtener
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos de radiotransmisión
móviles, se recomienda que, para el correcto
funcionamiento del equipo y la seguridad del
usuario, sólo se utilice el equipo en posición normal
de funcionamiento (es decir, cercano a la oreja con
la antena apuntando hacia arriba).
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos se
encuentran protegidos de las señales de
radiofrecuencia (RF). No obstante, algunos equipos
electrónicos carecen de esta protección. Consulte al
fabricante sobre la existencia de otras alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una separación mínima de 15 cm entre el
teléfono móvil y el marcapasos para evitar posibles
interferencias en éste último. Estas
recomendaciones obedecen a investigaciones
independientes y a recomendaciones de Wireless
Techonlogy Research (Investigación sobre
tecnología inalámbrica).
Información sobre salud y seguridad
121
Las personas que utilicen marcapasos:
Deberán mantener siempre una distancia
superior a 15 cm entre el teléfono y el
marcapasos cuando el primero se encuentre
encendido.
•No deberán transportar el teléfono en un bolsillo
cercano al pecho.
Deberán utilizar la oreja que se encuentre en el
lado opuesto al marcapasos para reducir las
posibles interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
Algunos teléfonos móviles pueden producir
interferencias con ciertos tipos de audífonos. En
caso de interferencia, deberá consultar al fabricante
de su audífono para conocer otras alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al
fabricante de dichos dispositivos para determinar si
éstos se encuentran protegidos contra la energía de
RF externa. Su médico podrá ayudarle a obtener
esta información. Apague el teléfono en
instalaciones de asistencia sanitaria cuando así se
indique en los letreros de dichas zonas. Los
hospitales o instalaciones de asistencia sanitaria
podrían utilizar equipo sensible a la energía de RF
externa.
Información sobre salud y seguridad
122
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no se hayan instalado correctamente
o que no se encuentren protegidos de forma
adecuada contra ellas. Consulte a su fabricante o a su
representante acerca de su vehículo. Asimismo,
deberá consultar al fabricante de cualquier equipo
que se haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación en la que
se indique tal efecto.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un
entorno potencialmente explosivo y siga todas las
señales e instrucciones indicadas. El teléfono podría
generar alguna chispa, por lo que podría producirse
una explosión o un incendio, causando lesiones
corporales o incluso la muerte.
Es recomendable que los usuarios apaguen el
teléfono mientras se encuentren en una gasolinera
(estaciones de servicio). También se recuerda a los
usuarios la necesidad de cumplir las restricciones
sobre el uso de equipos de radio en depósitos de
combustible (áreas de almacenaje y distribución de
gasóleos), plantas químicas o cuando existen
operaciones de voladura en proceso.
Las áreas que tienen entornos potencialmente
explosivos se encuentran con frecuencia identificadas
con claridad, pero no siempre es así. Éstas incluyen
lugares tales como la cubierta inferior de un barco,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de
productos químicos, vehículos que utilizan gas
licuado de petróleo (como propano o butano), áreas
en las cuales el aire contiene productos químicos o
partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal
en polvo, y en otras áreas en donde normalmente se
le advertiría que apague el motor de su vehículo.
Información sobre salud y seguridad
123
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, usa
señales de radio, redes móviles y de tierra, y
también las funciones programadas por el usuario
que no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en cualquier teléfono móvil para
comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias
médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en el
área de servicio con una intensidad de señal móvil
adecuada. Las llamadas de emergencia pueden no
ser posibles en todas las redes de telefonía móvil o
cuando están en uso ciertos servicios de red y/o
opciones de teléfono. Compruébelo con su
proveedor de servicios local.
Para efectuar una llamada de urgencia, proceda de
la siguiente manera.
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de urgencia correspondiente a
su ubicación actual (por ejemplo, 112 o cualquier
otro número de urgencia oficial). Los números
de urgencia varían según la ubicación.
3. Pulse la tecla .
Si algunas funciones se encuentran en uso (bloqueo
de teclas, restricción de llamadas, etc.), puede que
sea necesario desactivarlas antes de realizar la
llamada de emergencia. Consulte la documentación
y póngase en contacto con su proveedor de servicio
móvil local.
Al realizar una llamada de urgencia, recuerde que
debe proporcionar toda la información necesaria tan
exacta como le sea posible. Del mismo modo,
recuerde que el teléfono puede ser el único medio
de comunicación en caso de producirse un
accidente, no corte la comunicación hasta que no se
le indiquen.
Información sobre salud y seguridad
124
Otra información de seguridad
Sólo personal cualificado debe instalar o reparar
el teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y
puede invalidar cualquier garantía aplicable a la
unidad.
Compruebe con regularidad que todos los
equipos de telefonía móvil de su vehículo están
montados y funcionando correctamente.
•No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo
compartimento que el teléfono, sus piezas o
accesorios.
En vehículos equipados con airbag, recuerde que
este sistema se infla con gran fuerza. No coloque
objetos, incluyendo equipos inalámbricos o
portátiles, en el área donde se encuentra el
airbag o en el área de despliegue del mismo. Si
los equipos inalámbricos para los vehículos se
instalan de manera incorrecta y el airbag se infla,
podrían producirse lesiones graves.
•Desconecte su teléfono móvil en los aviones. El
uso de teléfonos móviles en un avión es ilegal y
puede ser peligroso para el funcionamiento del
avión o puede afectar a la red móvil.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los
servicios del teléfono móvil al infractor, una
acción legal o ambas cosas.
Información sobre salud y seguridad
125
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y de trabajo
de especialistas y debe tratarse con cuidado. Las
sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y disfrutar de este
producto durante muchos años.
•Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de los niños.
•Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad
y los líquidos que contienen minerales oxidarán
los circuitos electrónicos.
•No toque el teléfono con las manos mojadas
mientras se esté cargando. De lo contrario,
podría producirse una descarga eléctrica o daños
en el teléfono.
•No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios
o polvorientos, ya que sus componentes pueden
verse dañados.
•No guarde el teléfono en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
•No guarde el teléfono en lugares muy fríos.
Cuando el teléfono se calienta (a su temperatura
normal), se puede formar humedad dentro del
teléfono, lo que puede dañar los circuitos
electrónicos.
•No deje caer ni golpee el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
Información sobre salud y seguridad
126
•No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar
el teléfono. Límpielo con un paño suave
ligeramente humedecido en una solución
jabonosa suave.
•No lo pinte. La pintura podría originar atascos en
las partes móviles del dispositivo y originar un
funcionamiento incorrecto.
Utilice únicamente la antena suministrada o una
de repuesto autorizada. Las antenas,
modificaciones o accesorios adicionales no
autorizados podrían dañar el teléfono o violar las
regulaciones locales de dispositivos de radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera
de sus accesorios no funciona bien, llévelo al
centro de servicio cualificado más cercano. El
personal de este centro le ayudará, y si es
necesario, dispondrá la reparación del teléfono.
127
Glosario
Para ayudarle a entender los principales términos
técnicos y abreviaturas utilizados en este manual y
aprovechar plenamente las opciones de su teléfono
móvil, a continuación le proporcionamos algunas
definiciones.
ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea
alternativa)
Capacidad de asociar dos líneas alternativas con
una tarjeta SIM. Es posible realizar y recibir
llamadas en cualquiera de las líneas según se
precise.
Buzón de voz
Servicio de contestador informatizado que responde
automáticamente a sus llamadas cuando no está
disponible, reproduce un saludo (opcionalmente con
su propia voz) y graba un mensaje.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad usado para desbloquear el
teléfono cuando ha seleccionado la opción de
bloquearlo automáticamente cada vez que lo
enciende.
Desvío de llamadas
Capacidad de desviar llamadas a otro número.
Glosario
128
GPRS (General Packet Radio Service)
Nuevo servicio de valor añadido que permite que se
envíe y reciba información a través de la red de un
teléfono móvil. El servicio GPRS garantiza la
conexión continua a Internet a usuarios de
teléfonos móviles y ordenadores. Se basa en
conexiones de teléfonos móviles conmutados por el
servicio de comunicaciones GSM (Global System for
Mobile) y por el servicio de mensajes cortos (SMS).
GSM (Sistema global para comunicaciones
móviles)
Estándar internacional para comunicación móvil,
que garantiza la compatibilidad entre los distintos
operadores de red. El GSM ofrece cobertura en la
mayor parte de los países europeos y muchos otros
lugares del mundo.
Itinerancia
Uso de su teléfono cuando está fuera de su zona de
cobertura (por ejemplo cuando viaja).
Java
Lenguaje de programación que genera aplicaciones
que pueden ser ejecutadas en todas las plataformas
de hardware, pequeñas, medianas o grandes. Ha
sido altamente promovida y transmitida a la Web,
tanto en sitios Web públicos como en Intrantes.
Cuando se ejecuta un programa Java desde una
página Web, recibe el nombre de Java applet.
Cuando se ejecuta en un teléfono móvil o en un
buscapersonas, recibe el nombre de midlet.
Llamada en espera
Posibilidad de informar a los usuarios de que tienen
una llamada entrante cuando están realizando otra
llamada.
Glosario
129
Llamadas multiconferencia
Posibilidad de establecer una llamada múltiple que
incluya hasta cinco interlocutores adicionales.
PIN (Número de identificación personal)
Código de seguridad que protege el teléfono y la
tarjeta SIM del uso no autorizado. El proveedor de
servicios suministra el PIN junto con la tarjeta SIM.
Puede ser un número de cuatro a ocho dígitos y es
posible cambiarlo, si resulta necesario.
PUK (Clave de desbloqueo de PIN)
Código de seguridad usado para desbloquear el
teléfono cuando se ha introducido un PIN incorrecto
tres veces consecutivas. El número de ocho dígitos
lo suministra el proveedor de servicios con su
tarjeta SIM.
Restricción de llamadas
Posibilidad de restringir las llamadas salientes y
entrantes.
Retención de llamadas
Posibilidad de poner una llamada en espera
mientras contesta o realiza otra llamada; puede
después pasar de una llamada a otra, si lo desea.
SDN (Service Dialling Numbers; números de
marcación de servicios)
Números de teléfono suministrados por su
proveedor de red que permiten el acceso a servicios
especiales, como el buzón de voz, consultas de
directorios, atención al cliente y servicios de
emergencia.
Glosario
130
Servicios de identificación de línea
Servicio que permite a los abonados ver o bloquear
los números de teléfono de las personas que
llaman.
SIM (Módulo de identificación del abonado)
Tarjeta que contiene un chip con toda la
información necesaria para que funcione el teléfono
(información de red y de memoria, además de los
datos personales del abonado). La tarjeta SIM
encaja en una pequeña ranura en la parte posterior
del teléfono y está protegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red que envía y recibe mensajes de y a
otros abonados sin tener que hablar con el
interlocutor. El mensaje creado o recibido (hasta
160 caracteres de longitud) puede ser mostrado,
recibido, editado o enviado.
Tapa activa
Posibilidad de utilizar la marcación por voz o los
comandos de voz con sólo abrir el teléfono.
Teclas de función
Teclas marcadas como y en el teléfono, cuya
finalidad:
•Varía según la función que está usando en ese
momento
Se indica en la línea inferior de la pantalla justo
encima de la tecla correspondiente
Glosario
131
Tri Banda
Capacidad para funcionar con cualquiera de
los siguientes tipos de red: Bandas GSM 900,
GSM 1800, GSM 900/1800 combinadas y
GSM 1900 MHz, para un mayor éxito en las
llamadas y una mayor cobertura de roaming.
El teléfono busca automáticamente la última red
utilizada. Si, por alguna razón, no se puede acceder
a esa red, el teléfono intentará registrarse con otra.
132
Índice alfabético
A
Acceso directo (4.9)
85
Accesorios
9
Activación automática
93
Activar infrarrojos (4.1)
76
Adaptador de viaje
19
Agenda de teléfonos
borrar
36
buscar/marcar
37
copiar
36
editar
36
guardar números/
nombres
33
marcación rápida
40
opciones
35
pegar
36
Ajustar
alarma (5.4)
92
fecha (5.3.2)
91
hora (5.3.1)
91
idioma (4.5)
79
Alarma (5.4)
92
B
Batería
carga
19
indicador de batería baja
20
Bloquear
tarjeta SIM (4.6.5)
81
teléfono (4.6.3)
80
Borrar
llamadas perdidas
27
mensajes
61
notas
88
número de la agenda de
teléfonos
36
tareas
90
Buscar en la agenda de
teléfonos
37
Buzón de voz (1.6)
67
C
Calculadora (5.5)
93
Calendario (5.1)
86
Cambiar
contraseña (4.6.4)
80
contraseña de
restricción
99
PIN (4.6.2)
80
PIN2 (4.6.7)
81
Cambio moneda (5.6)
94
Caracteres
introducir
42
modo de cambio
43
Caracteres en mayúscula
introducir
45
Caracteres en minúscula
introducir
45
Carga de la batería
19
Conectar
servidor de voz
67
tono
75
Contenidos (1.7)
68
Contraseña
de restricción
cambiar
99
código
113
teléfono
cambiar
80
código
110
Contraste (4.7.1)
82
Copiar
notas
88
número de la agenda de
teléfonos
36
tarea
90
Corrección de números
22
Coste de la llamada
71
CUG
101
Códigos de acceso
110
D
Descargas (7.3)
104
Desembalaje
9
Despertador
92
Desvío de llamadas (6.1)
95
Difusión (1.5)
66
Duración
llamadas
70
Índice alfabético
133
E
Edición
llamadas perdidas
27
notas
87
pendientes
89
Editar
llamadas perdidas
69
mensajes
61
número de la agenda de
teléfono
36
tareas
90
En espera
llamada
51
llamadas
99
Encendido/apagado
micrófono
48
teléfono
21
Entretenimiento (7)
104
Enviar
mensajes
62
tonos de tecla
50
Escribir
86
mensajes (2.2)
62
notas
87
Estado de la memoria
agenda de teléfonos
41
mensaje (1.8)
68
F
Fondo de luz auto
83
Funciones
selección
29
G
Grupo de usuario
101
Grupo de usuarios cerrado
(6.6)
101
H
Hora
ajustar (5.3.1)
91
formato (5.3.4)
92
mundial (5.3.3)
91
I
Iconos
14
descripción
14
Identificación
de línea (6.5)
100
de una llamada
25
Idioma (4.5)
79
Imagen de fondo
77
Indicador de batería baja
20
Internet
104
J
Juego (7.1)
104
L
Leer mensajes (1.1)
60
Letras
introducir
42
modo de cambio
43
Llamadas
coste (2.5)
71
desvío (6.1)
95
duración (2.4)
70
en espera (6.3)
51
,
99
finalización
23
internacional
22
llamada múltiple
52
perdidas (1.1)
26
,
69
realización
22
realizadas (2.3)
70
recibidas (2.2)
69
registros (2)
69
rellamada automática
84
responder
segunda llamada
51
una llamada
25
restricción (6.2)
97
vía la agenda de
teléfonos
37
Llamadas multiconferencia
52
conversación privada
52
Llamadas múltiples
desconexión
53
realizar
52
Índice alfabético
134
Llamds
70
Luz de servicio
16
,
83
M
Marcación rápida
40
Mensaje de bienvenida (4.3)
78
Mensajes de texto
buzón de voz (1.6)
67
configuración (1.4)
64
difusión (1.5)
66
escribir (1.2)
62
leer (1.1)
60
plantillas (1.3)
64
Menús
acceso directo
55
acceso por
desplazamiento
54
lista
56
Modo
de número de marcación
fija
81
FDN (4.6.6)
81
silencio
29
T9
44
N
Navegador WAP (7.2)
104
Nombres
buscar/marcar
37
guardar
33
introducir
42
Notas
borrar
88
copiar
88
editar
87
escribir
87
Número propio (4.4)
78
Números
borrar
36
buscar/marcar
37
copiar la agenda de
teléfonos
36
corrección
22
guardar
33
marcación fija
81
pegar la agenda de
teléfonos
36
propio
78
O
Opciones
48
selección
29
Organizador (5)
86
P
Pantalla
ajustar el idioma
79
contraste
82
de pantalla
13
iconos
14
Parámetros de sonido (3)
72
Pendientes (5.2)
88
PIN
cambiar
80
comprobación
79
código
111
PIN2
cambiar
81
código
112
Plantillas (2.3)
64
Poner
48
Puerto IrDA
76
PUK
111
PUK2
112
R
Rellamada
automática (4.5)
84
último número
23
Responde cualq. Tecla
84
Responder
segunda llamada
51
una llamada
25
Restablecer valores (4.10)
85
Restricción
contraseña
99
,
113
llamadas (6.2)
97
Retroiluminación
15
,
82
contraste
82
retroiluminación
15
,
82
servicio
83
Roaming
100
Índice alfabético
135
S
Seguridad
guía rápida
7
información
114
Selección
de banda (6.7)
103
de funciones/opciones
29
de red (6.4)
100
Servicio
de retroiluminación
16
Servicios
95
Servicios de red (7)
95
Servidor de voz
67
Silenciar
micrófono
48
tonos de tecla
50
SMS
configuración
64
icono de mensaje
60
usar
60
uso
51
Solución de problemas
107
T
Tapa activa
84
Tareas
86
definir
88
edición
89
Tarjeta
instalación de la tarjeta
SIM
17
Tarjeta SIM
bloquear
81
instalación
17
Teclas
acceso directo
85
de función
29
descripción
11
situación
10
Teléfono
bloqueo (4.6.3)
80
contraseña
110
Texto
introducir
42
modo de cambio
43
Timbre
tipo (3.3) •
73
tono (3.1)
72
volumen (3.2)
72
Tipo de alerta (3.3)
73
Tono
conectar
75
control de tiempo
75
de mensaje (3.5)
74
del teclado (3.4)
73
error
75
timbre (3.1)
72
Tono de activación/
desactivación (3.7)
75
Tono de la tapa (3.6)
74
Tono de las teclas
ajuste del volumen
24
seleccionar (3.4)
73
Tonos de tecla
enviar
50
silenciar
50
V
Vibración
73
Volumen
ajuste
24
del auricular
24
seleccionar el timbre
72
§æ
Último número, rellamada
23
Índice alfabético
136 137
Acceder a
la función
de menú
Pulse la tecla de función
Menú.
Desplácese con las teclas
y por la lista de
menús hasta llegar al
menú que desee.
Pulse la tecla de función
Selecc..
Desplácese con las teclas
y por la lista de
opciones hasta
seleccionar la que desee.
Pulse la tecla de función
Selecc.. para confirmar.
Cada una de las dos teclas de función
( y ) realiza la función indicada por
el texto situado sobre ella (línea
inferior de la pantalla).
Encendido/
apagado
Mantenga pulsada la
tecla .
Realizar una
llamada
Escriba el número.
Pulse la tecla .
Finalizar una
llamada
Pulse brevemente la
tecla .
Ver llamadas
perdidas
inmediata-
mente
Abra el teléfono y pulse
la tecla de función Ver.
Desplácese con las
teclas y por las
llamadas perdidas.
Para devolver la
llamada, pulse la
tecla .
Teléfono GPRS SGH-S300 de banda triple
Tarjeta de referencia rápida
Responder
a una
llamada
Abra el teléfono
o
pulse la tecla .
Ajustar el
volumen
Pulse la tecla o situada
en el lateral izquierdo del
teléfono.
Seleccionar
el tipo de
alerta
Seleccione la opción de
menú Tipo de alerta (3.3).
Seleccione una opción:
Sólo luz
Melodía
Vibración
Vibra+Melodía
Pulse la tecla de función
Selecc. para confirmar.
Almacenar
números en
la agenda de
teléfonos
Escriba el número.
Pulse la tecla de función
Guardar.
Seleccione un icono.
Pulse la tecla de función
Selecc..
Escriba el nombre.
Pulse la tecla de función
Ok.
Si es necesario, cambie
la ubicación.
Pulse la tecla de función
Ok.
Pulse para volver
al modo inactivo.
Buscar un
número en la
agenda de
teléfonos
Pulse la tecla de función
Nombre.
Seleccione la opción
Buscar.
Escriba el principio del
nombre.
Para desplazarse por los
nombres, pulse las
teclas y .
Pulse la tecla de función
Ver.
Para desplazarse por los
números, pulse las
teclas y .
Para realizar una llamada,
pulse la tecla .
Declaración de conformidad (R&TTE)
Para el siguiente producto:
Teléfono GPRS SGH-S300 triple banda
(Nombre de producto)
SGH-S300
(Número de modelo)
Fabricado en:
- Samsung Electronics, 94-1 Imsu-Dong, Gumi City, Kyung Buk,
Corea, 730-350
- Samsung Electronics Iberia, S.A. Pol. Ind. Riera de Casdes, Via
Augusta, n-10 08184 Palau de Plegamans, Barcelona, España
(Nombre de fábrica, dirección)
Por la presente se declara que todos los test pertinentes han sido
realizados de acuerdo con los estándares:
- EN 301 489-01 (07-2000)
- EN 301 489-07 (09-2000)
- EN 301 511 V7.0.1 (12-2000)
- GCF CC V3.3.0 (12-2001)
- NAPRD.03 V2.4.0 (01-2002)
- EN 50360:2001
- EN 60950:1992/A4 and A11:1997
y que el producto arriba referenciado cumple plenamente con los
requisitos de la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el
Artículo 10 y detallado en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC
se ha seguido con la participación de los siguientes cuerpos
notificados:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames,
KT12 4RQ, Reino Unido, Marca de identificación: 168
Documentación técnica mantenida en:
Samsung Electronics Euro QA Lab.
disponible por solicitud.
(Fabricante)
Samsung Electronics Co., Ltd.
Suwon P.O.Box 105
Kyungki-Do, Corea 440-600
15/11/2002
JUNGKWAN CHOI / S. Manager
(lugar y fecha de emisión) (nombre y firma de persona autorizada)
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, Reino Unido
15/11/2002
IN-SEOP LEE / Manager
(lugar y fecha de emisión) (nombre y firma de persona autorizada)
139
SGH-S300
Navegador WAP
Manual del
usuario
ELECTRONICS
* Parte del contenido de este manual podría no coincidir exactamente
con el teléfono que posee el usuario, dependiendo del software que
haya instalado el proveedor de servicios de este último.
Printed in Korea
Code No.: GH68-03516A
Spanish. 02/2003. Rev. 1.0
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
2
Definición de WAP
WAP (Wireless Application Protocol,
Protocolo de aplicaciones sin hilos) es la
puerta de acceso a un mundo nuevo de
datos móviles. Facilita un estándar universal
que le permite acceder directamente desde
su teléfono móvil a servicios de información
y aplicaciones interactivos basados en la
Web.
3
Índice
Acerca del navegador WAP ....................... 4
Instalación del navegador WAP ................ 5
Acceso al navegador WAP ......................... 5
Configuración del navegador WAP .............. 7
Información preliminar ............................. 10
Inicio del navegador WAP ......................... 10
Finalizar sesión del navegador WAP............ 10
Uso del navegador WAP ............................ 11
Uso de las teclas de función ...................... 11
Desplazamiento por el navegador WAP ....... 11
Introducción de texto, números o símbolos . 12
Uso de los menús del navegador WAP....... 13
Uso y selección de opciones de menú ......... 13
Recargar ................................................ 13
Conectar ................................................ 13
Ir a........................................................ 14
Mostrar URL............................................ 14
Editar página Inicio.................................. 15
4
Acerca del
navegador WAP
El teléfono viene equipado con un navegador WAP
(Wireless Application Protocol, Protocolo de
aplicaciones sin hilos) que le permite acceder a la
Web sin necesidad de ningún cable adicional.
El navegador WAP le permite:
Acceder a información actualizada a través de su
teléfono
•Ver versiones de texto especialmente diseñados
de las páginas de Internet más populares
incluidas Yahoo!
®
, CNN Mobile
SM
y Weather
Channel
®
La exploración de la Web sin hilos mediante su
teléfono es diferente al uso del ordenador, en dicha
página los proveedores:
•Han seleccionado únicamente los aspectos
importantes de su página para los usuarios de
teléfonos sin hilos
•Han eliminado la mayor parte de los gráficos
Cada vez que inicia el navegador WAP, el teléfono
se conecta a la Web sin necesidad de ningún cable
adicional y aparece en la pantalla el icono de
indicador de servicios ( o ) para informarle
de que:
Está conectado a la Web sin hilos
La facturación se realizará en consecuencia
(las tarifas varían según la opción de servicio)
El navegador WAP finaliza la conexión de red tras
un determinado período de inactividad y se vuelve a
conectar de manera automática, si es necesario.
Por esta razón, es posible que observe que se le
han facturado varias conexiones de red en una
única sesión. Esto es normal y se ha diseñado para
reducir su factura.
5
Instalación del
navegador WAP
Antes de poder utilizar el navegador WAP, deberá
definir los parámetros del servidor proxy que utiliza
su proveedor de servicios.
Acceso al navegador WAP
Para acceder al menú navegador WAP:
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función
Menú
para entrar en la
estructura de menús.
2. Pulse la tecla o una o varias veces hasta
que aparezca en pantalla la opción de menú
Entretenimiento
y pulse la tecla de función
Selecc.
. También puede pulsar directamente la
tecla .
Prov. servicio
07:30
Mié 06 Mar
Menú Nombre
7
Organiz.
personal
Servicios de
red
Entretenimi
ento
Selecc.
Instalación del navegador WAP
6
3. Pulse la tecla o una o más veces para
resaltar
Navegador WAP
, luego pulse la tecla
de función
Selecc.
. También puede pulsar
directamente la tecla .
4. Pulse la tecla o una o más veces para
resaltarla opción deseada y pulse la tecla de
función
Selecc.
.
Opción Descripción
Conectar
Conecta el teléfono a la red y
carga la página de inicio del
proveedor de servicios de Web
sin hilos.
Favoritos
Le permite almacenar las
direcciones URL de sus sitios Web
favoritos. Podrá acceder a este
menú directamente si mantienen
pulsada la tecla mientras utiliza
el navegador WAP. Para
almacenar una dirección URL,
seleccione una ubicación vacía e
introduzca la dirección.
7.2
Entretenimiento
Juegos
Navegador W..
Descargas
Selecc.
7.2.1
Navegador WAP
Conectar
Favoritos
Servidores
Borrar mem...
http://
Selecc.
Instalación del navegador WAP
7
Se dispone de tres submenús.
Seleccione
Ir a ...
para acceder
al sitio rápidamente;
Editar
para
introducir o editar la dirección
seleccionada y
Borrar
para
borrar la dirección seleccionada.
http://
Permite la introducci
ó
n manual de
la direcci
ó
n URL del sitio web al
que se desea acceder.
Servidores
Permite configurar cinco
servidores proxy para el
navegador WAP.
Borrar
Elimina la información guardada
memoria
en
caché (la memoria temporal
del teléfono utilizada para
guardar los accesos a páginas
Web más recientes).
Recibir
permite configurar la recepción
mensaje
de mensajes web desde el
servidor y leer o eliminar los
mensajes recibidos.
Configuración del navegador WAP
Para configurar el navegador WAP:
1. Una vez en el menú del navegador WAP, resalte
la opción
Servidores
sirviéndose de las
teclas y ; a continuación, pulse la tecla
de función
Selecc.
. También puede pulsar
directamente la tecla .
2. Seleccione un servidor proxy e introduzca los
parámetros requeridos. Póngase en contacto
Instalación del navegador WAP
8
con su proveedor de servicios para obtener
información más detallada.
Las opciones restantes dependen del
Portador
tal
y como se indica en la siguiente página.
Cuando el portador está definido como
Datos
Parámetro
Descripción
Nombre
Perfil
Número que desea asignar a su
servidor proxy HTTP.
URL
Inicio
Dirección de la página de inicio.
Cuando aparezca en pantalla la
página de inicio, podrá borrarla
utilizando la tecla , e introducir
una de su elección.
Seguridad
Modo de transmisión de datos.
Utilice la opción
Seguro
para
evitar el acceso no autorizado a su
información; en caso contrario,
defina la opción
No seguro
.
Dirección
IP
Dirección de la puerta de acceso
WAP necesaria para conectarse a
Internet.
Portador
Portador que deberá utilizarse para
cada tipo de dirección de red a la
que se acceda:
GPRS
o
Datos
.
Parámetro Descripción
ID de
usuario
ID de PPP del servidor.
Contraseña
Contraseña de PPP del servidor.
Num. de
teléfono
Número de teléfono del servidor
PPP.
Tipo de
red
Tipo de llamadas de datos:
Análogo
o
Digital
.
Instalación del navegador WAP
9
Cuando el portador está definido como
GPRS
Nota
: La configuración del navegador WAP puede
variar en función del proveedor de servicios.
Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener información más
detallada.
3. Una vez elegidos cada uno de los ajustes,
aparece un cuadro de mensaje; podrá introducir
la información requerida o elegir entre unas
opciones determinadas. Cuando haya terminado
con la entrada de texto, pulse la tecla de
función
Ok
.
4. Una vez haya configurado el navegador WAP,
pulse la tecla o la tecla de función derecha.
Parámetro Descripción
Nombre
usuario
Es necesaria la identificación del
usuario para conectar con una red
GPRS.
Contra
seña
Es necesaria la contraseña para
conectar con la red GPRS.
APN
Se utiliza el nombre de punto de
acceso para la dirección de la
puerta de acceso de la red GPRS.
10
Información
preliminar
Inicio del navegador WAP
Para iniciar el navegador WAP mientras se está
mostrando la pantalla de modo inactivo, pulse la
tecla , o bien pulse la tecla de función
Menú
,
seguida de las teclas , y
.
Se establece una conexión con el proveedor de
servicios y aparece la página de inicio
correspondiente.
El contenido de la página de inicio del navegador
WAP depende del proveedor de servicios de Web sin
hilos. Para desplazarse por la pantalla, utilice las
teclas y .
Nota
: Para acceder a la página de inicio desde
cualquier pantalla del navegador WAP, utilice la
opción
Conectar
. Para obtener información
adicional sobre el uso de la función WAP
Browser, véase página 13.
Finalizar sesión del navegador WAP
Para salir del navegador en cualquier momento,
basta con pulsar la tecla o mantener pulsada
la tecla .
11
Uso del
navegador WAP
Uso de las teclas de función
En la parte inferior de la pantalla del navegador
WAP se encuentra situada una barra con comandos
del navegador. Las teclas de función situadas
debajo de dicha barra se utilizan para ejecutar
estos comandos. Las dos teclas se denominan
teclas de función debido a que su función cambia
dependiendo de la aplicación del navegador WAP
que se utilice.
Desplazamiento por el navegador
WAP
Para... A continaci
ón
...
Desplazarse y
seleccionar
opciones del
navegador
Pulse la tecla o hasta
que aparezca el símbolo
señalando la opción requerida
y luego pulse la tecla de
función
Ok
para confirmar la
selección.
Seleccionar una
opción numerada
Pulse la tecla numérica
correspondiente.
Volver a la página
anterior
Pulse la tecla de función
Atrás
o la tecla .
Volver a la página
de inicio
Seleccione la opción del menú
Conectar
; para obtener
información adicional sobre
esta opción, véase página 13.
Uso del navegador WAP
12
Introducción de texto, números o
símbolos
Cuando se le solicita que introduzca texto, el modo
de entrada de texto actual se indica en la pantalla.
Dispone de los siguientes modos.
Nota
:
Para introducir símbolos, pulse repetidamente
la tecla hasta que aparezca el símbolo
deseado.
Modo Descripción
Permite introducir letras en el
abecedario. Pulse la tecla
correspondiente hasta que aparezca
la letra deseada.
Permite introducir números.
Para... A continaci
ón
...
Cambiar
modos
Pulse la tecla una o varias
veces.
Introducir un
espacio
Pulse la tecla .
Editar texto
• Coloque el cursor a la derecha
de los caracteres que se van a
corregir.
• Pulse la tecla tal y como se
precise.
• Introduzca los caracteres
correctos.
13
Uso de los menús del
navegador WAP
Uso y selección de opciones de menú
Son varias las opciones de menús que se
encuentran disponibles cuando se utiliza el
navegador WAP para desplazarse por la Web sin
hilos.
Para acceder a una opción de menú:
1. Mantenga pulsada la tecla .
Aparece un menú.
2. Seleccione la opción de menú deseada pulsando
las teclas y .
3. Seleccione la opción pulsando la tecla de
función
Selecc.
.
4. Si es necesario, seleccione la opción secundaria
utilizando las teclas y y pulse la tecla de
función
Selecc.
para confirmar.
Nota:
Los menús pueden variar, dependiendo de la
versión del navegador WAP.
Recargar
Esta opción carga la página actual.
Conectar
Le lleva en cualquier momento a la página de inicio
del proveedor de servicios de Web sin hilos.
Uso de los menús del navegador WAP
14
Ir a....
Esta opción le permite introducir manualmente las
direcciones URL de la página Web deseada.
Una vez introducida una dirección, pulse la tecla de
función
Ok
para ir allí directamente.
Mostrar URL
Esta función avanzada muestra la dirección URL de
la página a la que actualmente está conectado.
También le permite establecer la página actual
como la página de inicio.
Para... A continaci
ón
...
Establecer la página
actual como la
página de inicio
Pulse la tecla de función
Opcion.
, seleccione la
opción
Guardar en la
página inicial
y pulse
Selecc.
.
Establezca un
marcador para la
página actual
Pulse la tecla de función
Opcion.
, seleccione la
opción
Guardar como
marcador
y pulse
Selecc.
.
Cancelar el ajuste Pulse la tecla de función
Atrás
.
Uso de los menús del navegador WAP
15
Editar página Inicio
Mediante esta función avanzada, puede cambiar
manualmente la página de inicio.
Para cambiar la página de inicio, introduzca la URL
necesaria y pulse la tecla de función
Ok
.
Para obtener información adicional sobre la
introducción de texto, números o símbolos, véase
página 12.
/