Transcripción de documentos
Le agradecemos que haya adquirido este telé
fono móvil Alcatel ONE
TOUCH IDOL. Esperamos que disfrute de esta experiencia de
comunicación móvil de alta calidad.
Importante:
Este es un dispositivo de una sola pieza, de modo que la tapa trasera y la
baterí
a no pueden extraerse.
Si el telé
fono no funciona con normalidad, intente reiniciarlo y mantenga
pulsada la tecla de encendido durante al menos 7 segundos hasta que
aparezca la pantalla de inicio.
Si el telé
fono presenta un error grave y no puede reiniciarse, deberá
restaurar los ajustes de fá
brica pulsando y manteniendo pulsada la tecla de
encendido y la tecla Subir el volumen hasta que aparezca la pantalla de
inicio. Pulse la tecla Subir o bajar el volumen para seleccionar "Reiniciar
valores predeterminados de fá
brica" en el menú de recuperación del
sistema y, por último, pulse la tecla de encendido para confirmar.
Nota: Preste especial atención cuando lleve a cabo estas operaciones, ya
que se eliminará
n los ajustes personalizados y los datos que tenga
guardados en el telé
fono, tales como SMS, contactos, música, etc.
Para obtener má
s información sobre cómo utilizar el telé
fono móvil, vaya
a www.alcatelonetouch.com y descargue el manual del usuario completo.
Ademá
s, en la pá
gina web tambié
n puede consultar la sección de preguntas
frecuentes (FAQ), realizar la actualización del software, etc.
Sí
guenos en:
2
Nota:
Este manual del usuario hace referencia a las especificaciones de los modelos ONE
TOUCH 6030/6030D e indica información de SIM dual cuando corresponda.
Tabla de contenidos
1
2
3
4
5
6
Su telé
fono ....................................................................................................18
1.1 Teclas y conectores..........................................................................18
1.2 Puesta en marcha ..............................................................................21
1.3 Pantalla de inicio................................................................................24
1.4 Lista de aplicaciones y widgets .......................................................36
Introducción de texto............ .....................................................................38
2.1 Usar el teclado en pantalla ..............................................................38
2.2 Edición de texto ................................................................................39
Llamada de telé
fono, Registro y Contactos................... .........................41
3.1 Telé
fono.......................................................... .....................................41
3.2 Registro...............................................................................................47
3.3 Contactos........................................................ ....................................48
Mensajes, Email.................. ...........................................................................58
4.1 Mensajes.................................................... ...........................................58
4.2 Gmail/Email ........................................................................................66
4.3 Google Talk.........................................................................................73
Calendario, despertador y calculadora............................. ........................77
5.1 Calendario..................................................... ......................................77
5.2 Reloj........................................................... ...........................................81
5.3 Calculadora................................................... ......................................83
Cómo conectarse.........................................................................................85
6.1 Conectarse a Internet ......................................................................85
6.2 Navegador....................................................... ....................................88
6.3 Conectarse a dispositivos Bluetooth ...........................................96
6.4 Conexión a un ordenador...............................................................98
6.5 Compartir la conexión de datos del telé
fono .............................99
3
6.6 Conectarse a redes privadas virtuales ....................................... 101
6.7 Configurar llamadas de Internet (SIP) ........................................ 102
7 Google Play Store ....... ............................................................................. 104
7.1 Buscar el elemento que desea descargar e instalar ................. 104
7.2 Descargar e instalar ....................................................................... 106
7.3 Gestionar las descargas ................................................................ 108
8 Aplicaciones multimedia ............................................................................... 110
8.1 Cá
mara...................................................... ........................................ 110
8.2 Galerí
a......................................................... ...................................... 113
8.3 YouTube.................................................... ....................................... 116
8.4 Música............................................................ .................................... 117
8.5 Reproductor ví
deo....................................... ................................ 119
9 Google Maps ................. ............................................................................ 120
9.1 Búsqueda de mi ubicación ............................................................ 120
9.2 Buscar una ubicación ..................................................................... 121
9.3 Marcar una ubicación .................................................................... 122
9.4 Obtener indicaciones para desplazarse conduciendo, en
transportes pú
blicos o a pie................................................................... 123
9.5 Organizar capas .............................................................................. 125
9.6 Unirse Latitude para ver las ubicaciones de sus amigos y
compartir con ellos las de usted ........................................................... 126
10 Otros................................. .......................................................................... 129
10.1 Gestión de archivos........................................ ................................ 129
10.2 Notas............................................................. .................................... 129
10.3 Grabador de sonido........................................... ............................ 130
10.4 Radio........................................................... ....................................... 130
10.5 Linterna LED.................................................. .................................. 132
10.6 Asistente instalación..................................... .................................. 132
10.7 Ayuda de Alcatel......................................... .................................... 132
10.8 Otras aplicaciones ....................................... .................................. 133
11 Ajustes......................... ................................................................................ 134
11.1 Conexiones inalá
mbricas y redes ............................................... 134
4
12
13
14
15
16
11.2 Dispositivo ...................................................................................... 136
11.3 Personal ........................................................................................... 140
11.4 Sistema ............................................................................................. 146
Disfrutar al má
ximo de su móvil................................. ............................ 152
12.1 ONE TOUCH Manager................................................................ 152
12.2 Actualizar......................................................................................... 153
Garantí
a del telé
fono ........ ...................................................................... 155
Accesorios....................... ........................................................................... 158
Problemas y soluciones .... ...................................................................... 159
Especificaciones ......................................................................................... 165
Este producto respeta el lí
mite SAR nacional aplicable
de 2,0 W/kg. Los valores má
ximos especí
ficos de SAR
se pueden consultar en la pá
gina 9 de este manual de
usuario.
www.sar-tick.com
Cuando transporte el producto o lo utilice pegado al
cuerpo, utilice un accesorio aprobado tal como una
funda o mantenga una distancia de 1,5 cm con el
cuerpo para garantizar que cumple con los requisitos
de exposición a radiofrecuencias. Tenga en cuenta que
el producto puede emitir radiación aunque no esté
realizando una llamada.
5
Precauciones de uso ....................
Antes de utilizar su telé
fono, lea detenidamente este capí
tulo. El fabricante no se hará
responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del
telé
fono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
• SEGURIDAD EN VEHÍ
CULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del telé
fono
móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza un
accesorio de manos libres (kit de vehí
culo, auriculares, etc.), se aconseja a los
conductores que no utilicen el telé
fono hasta que hayan aparcado el vehí
culo.
Mientras conduzca, no utilice el telé
fono ni el auricular para escuchar música o la
radio. El uso del auricular puede ser peligroso y puede estar prohibido en algunas
á
reas.
Al estar encendido, su telé
fono emite radiaciones que pueden interferir con los
equipos electrónicos de su vehí
culo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de
las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Para evitar que se produzcan
problemas:
- evitar colocar su telé
fono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de
despliegue del airbag,
consultar con el fabricante del vehí
culo o con su concesionario para comprobar la
correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias
de telé
fono móvil.
• CONDICIONES DE USO
Para un funcionamiento óptimo de su telé
fono, le recomendamos que lo apague de
vez en cuando.
Apague su telé
fono en el interior de un avión.
No encienda el telé
fono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este
efecto. La utilización de este telé
fono, como la de otros equipos, puede interferir con
el funcionamiento de dispositivos elé
ctricos, electrónicos o que utilizan
radiofrecuencias.
No encienda el telé
fono cerca de gas o de lí
quidos inflamables. Respete las reglas de
utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fá
bricas de productos
quí
micos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando estéencendido, no coloque nunca el telé
fono a menos de 15 cm de un
6
aparato mé
dico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular,
al utilizar una llamada, lleve el telé
fono a la oreja del lado opuesto al que lleva el
marcapasos o la prótesis auditiva, segú
n el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su telé
fono al oí
do. Al
utilizar la función manos libres, aleje el telé
fono de su oreja ya que el volumen
amplificado podrí
a provocar dañ
os auditivos.
No deje a los niños usar y/o jugar con el telé
fono y accesorios sin supervisión.
Su telé
fono es un dispositivo de una sola pieza, por lo que la tapa trasera y la baterí
a
no son extraí
bles. No intente desmontar el telé
fono. Si desmonta el telé
fono podrí
a
perder la garantí
a. Ademá
s, desmontar el telé
fono podrí
a dañar la baterí
a, y
ocasionar pé
rdida de sustancias que podrí
an provocar una reacción alé
rgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su telé
fono y guá
rdelo en un lugar limpio y sin
polvo.
No exponga su telé
fono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones,
lluvia, infiltración de lí
quidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas
recomendadas por el fabricante van de -10 °
C a +55 °
C.
Si se excede 55 °
C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es
temporal y no reviste especial gravedad.
Los números de llamada de emergencia no son accesibles en todas las redes de
telé
fono. Usted no debe nunca confiar solamente en su telé
fono para llamadas de
emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el telé
fono, ni lo arroje al vací
o, ni intente doblarlo.
No utilice el telé
fono si la pantalla de cristal, estádañada, agrietada o rota para evitar
cualquier lesión.
No pinte su telé
fono.
Utilice sólo baterí
as, cargadores y accesorios recomendados por TCT Mobile
Limited y compatibles con el modelo de su telé
fono. En caso contrario, TCT Mobile
Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la
información importante almacenada en su telé
fono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilé
pticos o pé
rdidas de
conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos.
Estos ataques epilé
pticos o pé
rdidas de conocimiento pueden producirse incluso
aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos
ataques o pé
rdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con
antecedentes de este tipo, consulte a su mé
dico antes de utilizar estos videojuegos
7
en su telé
fono, o antes de activar las luces brillantes en su telé
fono.
Los padres habrá
n de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u
otras caracterí
sticas que incorporen la utilización de luces brillantes. Todas las
personas habrá
n de dejar de utilizar el telé
fono y consultará
n a su mé
dico en caso de
que se produzcan algunos de los siguientes sí
ntomas: convulsiones, contracciones
oculares o musculares, pé
rdida de consciencia, movimientos involuntarios, o
desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos sí
ntomas,
tome las siguientes precauciones:
- No active ni utilice la función de luces parpadeantes si estácansado o necesita
dormir.
- Descanse un mí
nimo de 15 minutos por cada hora.
- Juegue en una sala con las luces encendidas.
- Juegue lo má
s lejos posible de la pantalla.
- Si se le cansan las manos, las muñecas o los brazos le empiezan a doler mientras
juega, pare y descanse durante varias horas antes de volver a jugar.
- Si sigue experimentando dolores en las manos, las muñecas o los brazos durante
o despué
s del juego, detenga el juego y consulte con un mé
dico.
Al utilizar los juegos de su telé
fono, puede experimentar alguna incomodidad
ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo.
Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, sí
ndrome del túnel
carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
PROTEJA SUS OÍ
DOS
Para impedir posibles dañ
os auditivos, no tenga el volumen alto durante
mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el
dispositivo cerca del oí
do.
• RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su paí
s sobre la toma
de fotos y la grabación de sonidos con el telé
fono móvil.
Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos
y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y
reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una
invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse
que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o
confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el
vendedor de su telé
fono móvil (incluso el operador) no se hará
n responsables de las
consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del telé
fono.
8
BATERÍ
A
Su telé
fono es un dispositivo de una sola pieza, por lo que la tapa trasera y la baterí
a
no son extraí
bles. Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
- No intente abrir la tapa trasera.
- No intente extraer, reemplazar ni abrir la baterí
a.
- No perfore la tapa trasera del telé
fono.
- No la tire el telé
fono al fuego ni a la basura, no lo exponga a temperaturas
superiores a 60°
C.
El telé
fono y la baterí
a constituyen una sola pieza, que debe desecharse en
conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor.
Si desea deshacerse de la baterí
a, asegúrese de que es recuperada en conformidad
con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la
baterí
a para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterí
as dañadas o
no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su telé
fono, baterí
a o accesorios tienen este sí
mbolo, deberállevarlos a
uno de estos puntos de recogida cuando esté
n fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores
especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos será
n reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el
medio ambiente, y sus componentes será
n reutilizados.
En los paí
ses de la Unión Europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y
Todos los productos que lleven este sí
mbolo deberá
n ser depositados en ellos.
En los paí
ses que no son miembros de la Unión Europea:
Si el paí
s o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no
deberá
n tirarse en basureros ordinarios. Se deberá
n llevar a los puntos de recogida
para que puedan ser reciclados.
¡
ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍ
A CON OTRA
DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍ
AS USADAS, SIGA
LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
• CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de la gama de
temperaturas de: 0°
C a 40°
C.
Los cargadores del telé
fono móvil está
n en conformidad con la norma de seguridad
9
para los equipos de tratamiento de la información y de oficina. Tambié
n cumplen con
la directiva 2009/125/EC sobre ecodiseño. Debido a las diferentes especificaciones
elé
ctricas aplicables, es posible que un cargador adquirido en un paí
s no funcione en
otro. Deben utilizarse ú
nicamente para su finalidad.
• ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la
directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el
mercado de todo modelo de telé
fono móvil. La protección de la salud y de la
seguridad pú
blica, en particular la de los usuarios de telé
fonos móviles, constituye un
factor esencial de estas exigencias o directiva.
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES
EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
Su dispositivo móvil es transmisor y receptor de ondas de radio. Estádiseñado para
no superar los lí
mites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos
de radiofrecuencia) recomendados por las directrices internacionales. Estas
directrices han sido establecidas por una comisión cientí
fica privada, la ICNIRP
(Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante), e incluyen
un margen de seguridad importante que ha sido fijado para garantizar la seguridad de
todos los individuos, independientemente de su edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a las ondas electromagné
ticas utilizan una unidad de
medición conocida como el Nivel especí
fico de absorción o SAR. El lí
mite SAR
establecido para telé
fonos móviles es de 2 W/kg.
Las pruebas de SAR han sido efectuadas en telé
fonos móviles que emiten un nivel
má
ximo de potencia en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de
funcionamiento está
ndares. Los valores de SAR má
s elevados de acuerdo con las
directrices establecidas por el ICNIRP para este modelo son:
Valor máximo de SAR para este modelo y condiciones bajo las que fue
probado
SAR para uso cerca
GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi
0.408 W/kg
de la cabeza
SAR para uso cerca
GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi
0.619 W/kg
del cuerpo
Los niveles reales de SAR de este telé
fono durante su utilización son, por norma
general, má
s bajos que los valores mencionados anteriormente. Esto se debe a que,
con el fin de cumplir con el sistema de eficacia y para minimizar las interferencias en
la red, la potencia operativa del telé
fono disminuye automá
ticamente cuando no se
10
requiere una potencia completa para realizar una llamada. Cuanto menor sea la
potencia del telé
fono, menor serásu valor de SAR.
Las pruebas de SAR en el cuerpo han sido efectuadas con una distancia de separación
de del mismo de 1,5 cm. Con el fin de satisfacer las directrices de exposición a RF
cuando se utilice el telé
fono, é
ste deberí
a utilizarse al menos a esta distancia del
cuerpo. Si no utiliza un accesorio autorizado, asegúrese de que el producto que
utilice no lleva metal y que sitú
a el telé
fono a la distancia del cuerpo indicada con
anterioridad.
La Organización Mundial de la Salud ha manifestado que la presente información
cientí
fica no justifica que no sea necesario tomar precauciones especiales para el uso
de telé
fonos móviles. Si desea reducir la exposición se recomienda limitar el uso del
móvil o simplemente, utilizar el manos libres para mantener el telé
fono alejado de la
cabeza y del cuerpo.
Para obtener má
s información, puede visitar www.alcatelonetouch.com
Para obtener información adicional de la OMS sobre los campos electromagné
ticos y
la salud pú
blica, visite la pá
gina: http://www.who.int/peh-emf.
Su telé
fono estáequipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad
de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la
antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en
distintas posiciones ademá
s de junto al oí
do. Cuando se utilice con los auriculares o
el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si
va a usar otro accesorio, asegú
rese de que no incluya ningún tipo de metal y que el
telé
fono se sitúe como mí
nimo a 1,5 cm del cuerpo.
11
• Información normativa
Los avisos y las aprobaciones siguientes se aplican en determinadas regiones según se
indica.
12
LICENCIAS
El logotipo de microSD es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT
Mobile Limited y sus filiales estápermitido bajo licencia. Las demá
s
marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
ONE TOUCH 6030/6030D
Bluetooth QD ID B020261
El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi
Alliance.
El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi
Alliance.
La marca comercial de Mobile High-Definition Link
Google, el logotipo de Google, Android, el logotipo de Android,
Google SearchTM, Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Android
Market, Google LatitudeTM y Google TalkTM son marcas
registradas de Google Inc.
Ha adquirido un producto que usa programas de código abierto (http://
opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd en código de objetos y
otros programas de código abierto obtenidos bajo licencia según la Licencia pública
general de GNU y la Licencia de Apache.
Le proporcionaremos una copia completa de los códigos abiertos correspondientes a
petición dentro de un perí
odo de tres años a partir de la distribución del producto
por TCT.
Puede descargar los códigos de origen en http://sourceforge.net/
projects/alcatel/files/. El suministro del código de origen es gratuito cuando se
obtiene de Internet.
14
Informaciones generales .............
Dirección de Internet: www.alcatelonetouch.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: consulte el folleto “TCT
Mobile Services” o nuestro sitio web.
Dirección: Room 1910-12A,Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
En nuestro sitio web, podráconsultar nuestra sección de preguntas frecuentes
(FAQ).Tambié
n puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico
para consultarnos cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglé
s y en otros
idiomas según disponibilidad en nuestro sitio Internet: www.alcatelonetouch.com
Su telé
fono es un aparato diseñ
ado para emitir y recibir llamadas telefónicas.
Funciona en GSM en cuatro bandas (850/900/1800/1900 MHz) o UMTS en dos
bandas (900/2100 MHz).
Este equipo cumple con los requisitos bá
sicos y otras directivas pertinentes de la
directiva 1999/5/CE. La copia completa de la Declaración de conformidad para su
telé
fono puede obtenerse a travé
s de nuestra pá
gina web www.alcatelonetouch.com.
Protección contra el robo (1)
Su telé
fono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se
encuentra sobre la etiqueta del paquete asícomo en la memoria de su telé
fono. Le
recomendamos que anote el nú
mero la primera vez que utilice el telé
fono
introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policí
ao
el operador se lo soliciten si le roban el telé
fono. Con este número, si le roban el
telé
fono, se podrábloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra
persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
15
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guí
a y el
funcionamiento real del telé
fono en uso, dependiendo de la versión de software de
su telé
fono o de los servicios especí
ficos de cada operador.
TCT Mobile no serájurí
dicamente responsable de dichas diferencias, si las hubiera, ni
de las consecuencias que pudieran derivarse, derivá
ndose exclusivamente dicha
responsabilidad al operador.
Este telé
fono puede contener materiales, incluidas aplicaciones y software en forma
de código origen o ejecutable, que enví
en terceros para su inclusión en el telé
fono
(“Materiales de terceros”). Todos los materiales de terceros de este teléfono se
presentan “tal cual”, sin ningún tipo de garantí
a, ya sea explí
cita o implí
cita, incluidas
las garantí
as implí
citas de comerciabilidad, adaptación para un objetivo particular o
uso de una aplicación de terceros, interoperabilidad con otros materiales o
aplicaciones del comprador y no vulneración del copyright. El comprador se encarga
de que TCT Mobile haya cumplido con todas las obligaciones de calidad que le
incumben como fabricante de dispositivos móviles y telé
fonos de acuerdo con los
derechos de Propiedad Intelectual. En ningún caso, TCT Mobile se haráresponsable
de la incapacidad de funcionamiento o errores que presenten los Materiales de
terceros para operar con este telé
fono o en interacción con cualquier otro
dispositivo del comprador. Segú
n lo permitido por la ley, TCT Mobile exime toda
responsabilidad frente a reclamaciones, demandas, pleitos o acciones, y má
s
especí
ficamente (aunque no limitado a ella) las acciones de la responsabilidad civil,
bajo cualquier principio de responsabilidad que surjan por el uso, por cualquier
medio, o intento de uso de dichos Materiales de terceros. Ademá
s, los Materiales de
terceros actuales, proporcionados de manera gratuita por TCT Mobile, pueden estar
sujetos a actualizaciones y nuevas versiones de pago en el futuro; TCT Mobile
descarta toda responsabilidad relacionada con asuntos como los costes adicionales,
que corresponderá exclusivamente el comprador. La disponibilidad de las
aplicaciones puede variar según los paí
ses y los operadores en los que se use el
telé
fono; bajo ningú
n concepto la lista de posibles aplicaciones y software incluidos
con los telé
fonos se considerará
n como un compromiso de TCT Mobile y
continuará
n siendo meramente información para el comprador. Por consiguiente,
TCT Mobile no se haráresponsable de la falta de disponibilidad de una o má
s
aplicaciones deseadas por el comprador, ya que la disponibilidad depende del paí
s y el
operador del comprador.
TCT Mobile se reserva el derecho en todo momento de añadir o eliminar Materiales
16
de terceros en sus telé
fonos sin previo aviso; bajo ningún concepto TCT Mobile se
haráresponsable ante el comprador de cualquier consecuencia que tal eliminación
pueda suponer en relación al uso o intento de uso de tales aplicaciones y Materiales
de terceros.
17
1
Su teléfono ...........................
1.1 Teclas y conectores
Conector de auriculares
Tecla de encendido
Cá
mara frontal
Pantalla tá
ctil
18
Tecla Volver
Tecla Inicio
Tecla Aplicaciones recientes
Conector micro-USB
Cá
mara
Flash de la cá
mara
Tarjeta SIM bloqueada
Subir el volumen
Bajar el volumen
Ranura de tarjeta SIM
(ONE TOUCH 6030D)
Ranura de tarjeta microSD
(ONE TOUCH 6030)
Tecla Aplicaciones recientes
Abra una lista de imá
genes en miniatura de las aplicaciones con
las que ha trabajado recientemente. Tóquela para abrir una
aplicación. Deslice hacia la izquierda o derecha para quitar una
miniatura de la lista.
Toque y mantenga pulsada la miniatura para ir a Fondo de
pantalla, Gestionar aplicaciones, Ajustes.
Tecla Inicio
Cuando se encuentre en una aplicación o pantalla, toque para
volver a la pantalla inicio.
19
Tecla Volver
Toque para volver a la pantalla anterior o para cerrar un
cuadro de diá
logo, el menú de opciones o un panel de
notificaciones, entre otros.
Estas teclas está
n visibles cuando se ilumina la pantalla.
Tecla de encendido
Pulsar: para bloquear o iluminar la pantalla
Pulsar y mantener pulsado: mostrar el menúemergente para
seleccionar entre las opciones modo timbre/ modo
vuelo/apagar el telé
fono /Inicio rá
pido/Reiniciar
Pulsar y mantener pulsado: encender el telé
fono
Mantenga pulsada la tecla Encendido y la tecla Bajar el volumen
para obtener una captura de pantalla.
Cuando reciba una llamada, pulse para silenciar el tono.
Pulse para finalizar la conversación actual durante una
llamada.(1)
Teclas de volumen
Cuando se encuentre en modo llamada, ajuste el volumen del
auricular.
En los modos Música/Ví
deo/Streaming, ajuste el volumen de las
aplicaciones multimedia.
En el modo Normal, ajuste el volumen del tono de llamada.
Silencie el timbre de una llamada entrante.
En el modo Cá
mara, si se utiliza como tecla de captura se
puede sacar una foto e iniciar o detener la grabación de ví
deo.
Pulsar para iluminar la pantalla cuando se atenúe durante una
llamada.
(1)Marque
primero la casilla de verificación en Ajustes\Accesibilidad\Colgar
con botón de encendido.
20
1.2 Puesta en marcha
1.2.1 Configuración
Introducir y extraer la tarjeta SIM
Debe insertar la tarjeta SIM para poder realizar llamadas. Apague el
telé
fono y retire la baterí
a antes de introducir o extraer la tarjeta SIM.
Colocar la SIM 1
Extraer la SIM 1
Colocar la SIM 2
Extraer la SIM 2
Inserte a tarjeta SIM en la ranura con el chip hacia abajo hasta que quede
bloqueada. Para quitarla, empuje suavemente la tarjeta SIM hasta que
21
quede desbloqueada.
En los modelos de dos SIM, tanto la SIM 1 como la SIM2 admiten
redes 2G y 3G.
Colocar y extraer la tarjeta microSD(1)
Colocar la tarjeta microSD
Extraer la tarjeta microSD
Inserte la tarjeta microSD externa en la ranura con el contacto dorado
mirando hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Para extraer la tarjeta
microSD externa, púlsela y deslí
cela hacia afuera hasta que se libere.
Antes de retirar la tarjeta microSD, debe asegurarse de que el
telé
fono esté apagado para protegerlo contra los daños.
Asimismo, si quita o inserta la tarjeta microSD con frecuencia, es
posible que el telé
fono se reinicie.
(1)
En función del modelo.
22
Cargar la baterí
a
Conecte el cargador de la baterí
a al telé
fono y a una toma de corriente.
Antes de utilizar el telé
fono por primera vez, se recomienda cargar la
baterí
a completamente (aproximadamente 2,5 horas).
La barra de estado de carga se mostrarási la baterí
a está
completamente agotada. Para reducir el consumo de electricidad
y el gasto energé
tico, cuando la baterí
a está cargada
completamente, desconecte el cargador del enchufe; apague el
Wi-Fi, el GPS, el Bluetooth o las aplicaciones en segundo plano
cuando no se utilicen; reduzca el tiempo de luz de fondo, etc.
1.2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que el telé
fono se encienda,
desbloquee el telé
fono si es necesario (deslizar, PIN, contraseña, bloqueo
facial o patrón) y confirme. Aparecerála pantalla de inicio.
Si desconoce el código PIN o lo ha olvidado, póngase en contacto con su
operador de red. No deje su código PIN junto al telé
fono. Guá
rdelo en un
lugar seguro cuando no lo utilice.
Primera puesta en servicio del teléfono
Cuando encienda el telé
fono por primera vez, deberáconfigurar los
ajustes siguientes:
23
Toque Empezar... y seleccione el idioma del telé
fono.
El dispositivo se encargará de buscar el servicio. El proceso de
activación tardaráunos minutos
Seleccione el teclado de entrada de texto y toque Siguiente.
Establezca la conexión de datos y toque Siguiente.
Establezca la fecha y la zona horaria. Tambié
n puede elegir Zona
horaria automática y luego tocar Siguiente.
Seleccione la SIM que desee utilizar y toque Siguiente.
Configurar cuenta de Google: Toque Configurar ahora. Si tiene
una cuenta de Google, toque Síe introduzca su nombre de usuario y
contraseña. Si no recuerda la contraseña, puede visitar
http://www.google.com/ para recuperarla. Si no tiene una cuenta
Google, se le solicitaráque cree una tocando Crear una cuenta.
Toque Ahora no para ir al paso siguiente.
Toque Siguiente para que aparezca la pantalla de configuración
completa y toque Terminar para confirmar.
Cuando el telé
fono estáencendido, puede conectarse a una red Wi-Fi sin
que haya instalada una tarjeta SIM (consulte la sección "6.1.2 Wi-Fi"),
para iniciar sesión en su cuenta de Google y usar algunas funciones.
1.2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de encendido en la pantalla de inicio hasta que
se muestren las opciones del telé
fono y seleccione Apagar.
1.3 Pantalla de inicio
Puede colocar todos sus elementos favoritos o aquellos que utiliza con
má
s frecuencia (aplicaciones, carpetas, accesos directos y widgets) en la
pantalla de Inicio para acceder rá
pidamente a ellos. Toque la tecla Inicio
para cambiar a la pantalla de inicio.
24
Barra de estado
• Indicadores de estado/notificación.
• Toque aquíy arrastre hacia abajo para
abrir el panel de notificaciones.
Barra de búsqueda
• Toque para entrar en la pantalla de
bú
squeda de texto.
• Toque para entrar en la pantalla de
bú
squeda de voz.
Toque un icono para abrir una aplicación,
carpeta, etc.
Aplicaciones favoritas de la bandeja
• Toque el icono para acceder a la
aplicación correspondiente.
• Toque y mantenga pulsado para mover o
cambiar aplicaciones.
Pestaña Aplicación
• Toque aquí
para abrir el menúprincipal.
La pantalla de Inicio se presenta con un formato ampliado para ofrecerle
má
s espacio para añadir aplicaciones, accesos directos, etc. Deslice la
pantalla de Inicio horizontalmente de izquierda a derecha para obtener
una vista completa de la pantalla de Inicio. La corta lí
nea blanca en la parte
inferior central de la pantalla indica la pantalla que estávisualizando.
1.3.1 Utilizar la pantalla táctil
Tocar
Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.
25
Tocar y mantener pulsado
Toque y mantenga presionada la pantalla de inicio para acceder a las
opciones disponibles para configurar el fondo de pantalla.
Arrastrar
Coloque el dedo sobre la pantalla para arrastrar el objeto hasta su destino.
Deslizar
Deslice la pantalla para desplazarse arriba y abajo por las aplicaciones,
imá
genes, pá
ginas web... como usted quiera.
Deslizar rápido
Es similar a deslizar pero a mayor velocidad.
Juntar y separar los dedos
Coloque los dedos en la superficie de la pantalla y sepá
relos o jú
ntelos
para acercar o alejar un elemento de la pantalla.
Girar
Cambie automá
ticamente la orientación de la pantalla de horizontal a
vertical girando el telé
fono lateralmente para obtener una vista mejorada
26
de la pantalla.
Cubrir
Coloque la palma de su mano encima de la pantalla del telé
fono para
desbloquearlo.
1.3.2 Barra de estado
Desde la barra de estado, puede visualizar el estado del telé
fono (en el
lado derecho) y la información de notificaciones (en el lado izquierdo).
27
Iconos de estado
En los modelos con SIM dual, los iconos de estado relativos a la SIM1 o a la
SIM2 será
n identificados por el color que usted haya definido.
Recepción de datos de ubicación
GPRS conectado
del GPS
GPRS en uso
Roaming
EDGE conectado
No hay una tarjeta SIM insertada
EDGE en uso
Modo vibración
3G conectado
Timbre silenciado
3G en uso
Micrófono del telé
fono silenciado
HSPA (3G+) conectado
Nivel de baterí
a muy bajo
HSPA (3G+) en uso
Nivel de baterí
a bajo
Conectado a una red
Wi-Fi
Baterí
a parcialmente vací
a
Bluetooth activado
Baterí
a llena
Conectado a un
dispositivo Bluetooth
Baterí
a en carga
Modo vuelo
Auriculares conectados
Alarma configurada
Sin señ
al (gris)
GPS activado
Intensidad de la señ
al (azul)
28
Iconos de notificación
Se han excedido los lí
mites de
uso de datos o está
n próximos a
excederse
Nuevo mensaje de
texto o multimedia
Problema con el enví
o
del mensaje de texto o
multimedia
Nuevo mensaje de
Google Talk
Llamada en curso
Llamada perdida
Nuevo mensaje de voz
Llamada en espera
Evento próximo
Desví
o de llamada activado
Sincronización de datos
Subida de datos
Canción en curso
Descarga de datos
Tarjeta microSD llena
Descarga finalizada
No hay una tarjeta
microSD colocada
Preparando la tarjeta
microSD
Es seguro extraer la
tarjeta microSD
Error de captura de
pantalla
Seleccionar el mé
todo de
entrada de texto
Red Wi-Fi abierta disponible
Telé
fono conectado mediante
cable USB
Radio encendida
Actualización del sistema
disponible
Conectado a VPN
Módem USB activado
Zona Wi-Fi activada
Captura de pantalla
tomada
29
Panel de notificaciones
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de
notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba para cerrarlo. En el panel de
notificaciones, puede abrir elementos y otros recordatorios indicados por
los iconos de notificación, o bien ver información sobre el servicio
inalá
mbrico.
Barra de ajustes rápidos
• Tóquela
para
activar/desactivar
funciones o cambiar de modo.
• Deslí
cese a la izquierda y a la derecha
para ver má
s información.
Toque una notificación y deslí
cela hacia la izquierda para borrarla.
Toque el icono
para borrar todas las notificaciones basadas en
eventos (el resto de notificaciones en curso se conservará
n).
Toque el icono Ajustes
para acceder a Ajustes.
30
1.3.3 Barra de búsqueda
El telé
fono presenta una función de bú
squeda que puede utilizarse para
localizar información en las aplicaciones, en el telé
fono o en la web.
Búsqueda de texto
Toque la barra de búsqueda desde la pantalla Inicio
Escriba el texto o la frase que desee buscar.
Toque la tecla Intro/Buscar del teclado si desea buscar en la red.
Búsqueda de voz
Toque
en la barra de bú
squeda para que aparezca un cuadro de
diá
logo.
Diga la palabra o la frase que desee buscar. Apareceráuna lista con los
resultados de la búsqueda en la que podrárealizar una selección.
31
1.3.4 Bloquear/Desbloquear la pantalla
Para proteger su telé
fono y privacidad, puede bloquear la pantalla creando
una variedad de patrones, desbloqueo facial, PIN, contraseñas o bloqueo
con la palma de la mano, etc.
Para crear un patrón de desbloqueo de pantalla (vé
ase la sección
“Bloqueo de pantalla” para obtener más detalles de ajustes)
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
para entrar
en Ajustes y luego toque Seguridad\Bloqueo de pantalla\Patrón.
Dibuje su patrón personal.
Dibuje el patrón de desbloqueo
Repita el dibujo del patrón
desbloqueo para confirmarlo
Para crear un PIN o una contraseña de desbloqueo
• Toque Ajustes\Seguridad\Bloqueo de pantalla\PIN o
Contraseña.
• Establezca su PIN o contraseñ
a.
32
de
Para bloquear la pantalla del teléfono
Pulse la tecla de encendido una vez para bloquear la pantalla. O bien,
coloque la palma de su mano encima de la pantalla del telé
fono para
desbloquearla.
Para desbloquear la pantalla del teléfono
Pulse la tecla de encendido una vez para iluminar la pantalla, dibuje el
patrón de desbloqueo que haya creado o ingrese el PIN o la contraseña
para desbloquear la pantalla.
Si ha elegido deslizar como bloqueo de pantalla, toque y arrastre hacia
abajo el icono
para desbloquear la pantalla.
33
1.3.5 Personalizar la pantalla de inicio
Añadir
Toque la pestaña Aplicación
, toque y mantenga pulsada una aplicación
o un widget para activar el modo Mover y arrastre el elemento a la
pantalla de inicio.
Al añadir una aplicación a la pantalla de inicio, arrá
strela a la parte superior
del icono Información de aplicación para ver información detallada. Si
se ha descargado la aplicación, arrá
strela hasta la parte superior del icono
Desinstalar para desinstalarla directamente.
Colocar en otro lugar
Toque y mantenga presionado el elemento que desea colocar en otro
lugar para activar el modo Mover, arrastre el elemento a la posición
deseada y, a continuación, sué
ltelo. Puede mover elementos tanto en la
pantalla de inicio como en la bandeja de favoritos. Mantenga pulsado el
icono a la izquierda o a la derecha de la pantalla para arrastrar el elemento
a otra pantalla de inicio.
Eliminar
Toque y mantenga pulsado el elemento que desea eliminar para activar el
modo Mover, arrastre el elemento hacia la parte superior del icono
Eliminar y sué
ltelo cuando se haya puesto en rojo.
Crear carpetas
Para mejorar la organización de los elementos (atajos o aplicaciones) en la
pantalla de inicio y la bandeja de favoritos, puede añ
adirlos a una carpeta
colocando un elemento encima de otro. Para renombrar una carpeta,
á
brala y toque la barra del nombre de la carpeta para introducir el nuevo
34
nombre.
Personalización del fondo de pantalla
Toque y mantenga pulsada un á
rea vací
a. Aparecerá la ventana
Seleccionar fondo pantalla con una variedad de opciones. En Galerí
a
se incluyen las imá
genes que ha hecho, cortado o descargado. En Fondos
de pantalla animados se incluye una lista desplegable de fondos de
pantalla animados. En Fondo de pantalla de ví
deo se incluyen ví
deos
predefinidos en el telé
fono y los ví
deos almacenados en el telé
fono y la
cá
mara. En Galerí
a fondos pantalla se incluyen todos los fondos de
pantalla predefinidos del telé
fono. Deslice el dedo hacia la izquierda o la
derecha para buscar la imagen que desee y toque Fijar fondo pantalla
para confirmar.
1.3.6 Pestaña Aplicación
Toque
en la pantalla de inicio para acceder a la lista de aplicaciones,
descargas y widgets.
Para volver a la pantalla de inicio, toque la tecla Inicio.
Consultar las aplicaciones recientemente utilizadas
Para consultar las aplicaciones usadas recientemente, puede tocar la tecla
Aplicaciones recientes. Toque una miniatura de la ventana para abrir la
aplicación relacionada. Toque una miniatura y deslí
cela hacia la izquierda
para borrarla. Tambié
n puede tocar y mantener pulsada la aplicación y
luego tocar Eliminar de la lista para borrarla.
35
1.3.7 Ajuste del volumen
Usar la tecla de volumen
Pulse la tecla Volumen para ajustar el volumen. Para activar el modo de
vibración, pulse la tecla Bajar el volumen hasta que el telé
fono vibre.
Vuelva a pulsar una vez la tecla Bajar el volumen para activar el modo
Silencio.
Usar el menúAjustes
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
para entrar en
Ajustes\ Perfiles de audio, donde podráconfigurar el volumen del
contenido multimedia, los tonos, la alarma, etc. segú
n desee.
1.4 Lista de aplicaciones y widgets
Esta lista contiene las aplicaciones y los widgets integrados y los instalados
posteriormente.
Para acceder a la lista, toque
desde la pantalla de inicio.
36
Toque la tecla Inicio o la tecla Volver para volver a una pantalla de inicio.
Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver todas las
aplicaciones y widgets. Toque Aplicaciones, Descargadas o Widgets
para acceder directamente a la categorí
a. Toque el icono
acceder a Google Play Store.
37
para
2
Introducción de texto .........
2.1 Usar el teclado en pantalla
Ajustes del teclado en pantalla
En la lista de aplicaciones, Ajustes\Idioma y entrada de texto, toque el
icono Ajustes
a la derecha de Teclado Android, y tendrádistintos
ajustes a su disposición.
Ajuste de la orientación del teclado en pantalla
Gire el telé
fono lateralmente o hacia arriba para ajustar la orientación del
teclado en pantalla. Tambié
n puede ajustarla si cambia los ajustes (en la
lista de aplicaciones, toque Ajustes\Pantalla\Orientación).
2.1.1 Teclado Android
38
Toque aquí
para alternar entre los modos de introducción "abc/Abc/".
Toque aquíy mantenga pulsado para alternar entre los modos de
introducción "abc/ABC".
Toque aquí
mostrar el teclado de sí
mbolos o numé
rico.
Toque aquí y mantenga pulsado para mostrar las opciones de
introducción.
Cuando estéactivada la conexión Wi-Fi o de datos, toque aquípara
acceder a la entrada de voz.
Toque aquí
para introducir texto o números.
Toque y mantenga pulsado para introducir sí
mbolos.
Toque y mantenga pulsado para introducir emoticonos.
2.2 Edición de texto
Es posible editar el texto introducido.
Toque y mantenga pulsado o toque dos veces el texto que desea editar.
Arrastre las pestañ
as para cambiar la selección resaltada.
Se mostrarála lista de opciones como se ve a continuación; los iconos
de izquierda a derecha significan Seleccionar todo
, Copiar
Toque el icono
y Pegar
.
para confirmar.
39
, Cortar
También puede insertar texto nuevo
Toque donde desee escribir, o toque y mantenga pulsado el espacio; el
cursor parpadearáy se mostrarála pestaña. Arrastre la ficha para
mover el cursor.
Si ha seleccionado algún texto, toque la pestañ
a para mostrar el icono
PEGAR, que le permite pegar el texto que haya copiado.
40
3
Llamada de teléfono,
Registro y Contactos ...........
3.1 Teléfono .........................................................
3.1.1
Realizar una llamada
Puede realizar llamadas fá
cilmente mediante Teléfono.
Toque la pestañ
a Aplicación desde la pantalla de inicio y seleccione
teléfono.
Toque aquí
y
mantenga pulsado
para acceder al
buzón de voz
Toque aquí
para
buscar contactos
Deslice para acceder
al Registro y los
Contactos
Toque aquí
para
acceder a Marcación
rápida, Contactos,
Ajustes
Introduzca el nú
mero deseado directamente en el teclado o seleccione un
contacto de Contactos o Registro arrastrando o tocando las pestañ
as y, a
continuación, toque
para efectuar la llamada.
41
El nú
mero que ha introducido se puede guardar en Contactos tocando el
icono de menú y luego Añadir a contactos.
Si se equivoca, puede borrar los nú
meros erróneos tocando
colgar, toque
. Para
o la tecla de encendido.
Llamadas internacionales
Para realizar una llamada internacional, toque y mantenga presionado
para introducir el signo “+”, a continuación, introduzca el prefijo de país
internacional seguido del número de telé
fono completo y, por último,
toque
.
Llamada de emergencia
Si el telé
fono tiene cobertura de red, marque el nú
mero de emergencia y
pulse
para realizar una llamada de emergencia. Esto funciona incluso
sin tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el código PIN.
Al realizar una llamada con dos tarjetas SIM, apareceráun cuadro
de diá
logo para que elija una tarjeta SIM.
3.1.2
Responder o rechazar una llamada
42
Cuando reciba una llamada
Deslice el icono
a la derecha para responder.
Deslice el icono
a la izquierda para rechazar.
Deslice el icono
hacia arriba para rechazar la llamada enviando un
mensaje predefinido.
Para silenciar el volumen del tono de una llamada entrante, pulse la tecla
Subir/bajar volumen o, si la opción Girar para silenciar estáactivada,
gire el telé
fono para que la pantalla estéhacia abajo. Para activar esta
opción, toque Ajustes\Gestos\Girar para silenciar o toque
Teléfono\Ajustes\Otros ajustes\Girar para silenciar.
3.1.3
Llamar al buzón de voz
Para que no pierda ninguna llamada, la red dispone de un servicio de buzón
de voz. Este servicio funciona como un contestador que puede consultar
en cualquier momento.
Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsado durante unos segundos
en la pestañ
a Teléfono.
Para definir el nú
mero del buzón de voz, toque el icono de menú y
luego toque Ajustes\Ajustes de llamadas\Llamada de voz\Buzón
de voz.
Si recibe un mensaje en el buzón de voz, apareceráel icono de buzón de
voz
en la barra de estado. Abra el panel de notificaciones y toque
Nuevo mensaje de voz.
3.1.4
En el transcurso de una llamada
Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse las teclas Subir/Bajar
volumen.
43
Toque aquípara poner en espera la llamada en curso. Toque de
nuevo este icono para recuperar la llamada.
Toque aquí
para mostrar el teclado numé
rico en pantalla.
Toque aquí
para finalizar la llamada en curso.
Toque el icono de menú para Añadir llamada o Iniciar
grabación.
Toque aquípara silenciar la llamada en curso. Toque de nuevo
este icono para recuperar el sonido de la llamada.
Toque aquípara activar el altavoz durante la llamada en curso.
Toque de nuevo este icono para desactivar el altavoz.
Para evitar un mal funcionamiento de la pantalla tá
ctil durante una
llamada, la pantalla se bloquearáautomá
ticamente cuando se
acerque el telé
fono a la oreja y se desbloquearácuando lo aleje.
3.1.6
Ajustes de llamadas
Toque el icono de menú y Ajustes en la pantalla de marcación;
aparecerá
n las opciones siguientes:
Llamada de voz
44
Buzón de Voz
Servicio de buzón de
voz
Ajustes de buzón de
voz
Abre un cuadro de diá
logo que permite
seleccionar el servicio de buzón de voz de su
operador u otro servicio.
Si utiliza el servicio de buzón de voz de su
operador, esta opción abriráun cuadro de
diá
logo en el que podráintroducir el nú
mero
de telé
fono que desee utilizar para consultar
y gestionar el buzón de voz. Puede introducir
una coma (,) para insertar una pausa en el
nú
mero, por ejemplo para añ
adir una
contraseña despué
s del número de telé
fono.
Desví
o de llamada
Toque aquípara configurar el modo de desviar llamadas cuando la lí
nea
estéocupada, no haya respuesta o no tenga cobertura.
Prohibición de llamadas
Toque aquí
para configurar la prohibición de llamadas. Marque la casilla de
verificación para activar la prohibición de llamadas en las llamadas
realizadas y recibidas.
Configuración adicional
ID del emisor
Llamada en espera
Abre un cuadro de diá
logo en el que puede
establecer si su número de telé
fono se
muestra cuando llama.
Marque la casilla de verificación para que se
notifiquen las llamadas entrantes durante una
conversación en curso.
45
Videollamada (1)
Sustitución del
ví
deo local
El ví
deo del
interlocutor es
más grande que el
ví
deo local
Videollamada
saliente
Videollamada
entrante
Puede elegir una imagen de su colección para
que se muestre cuando la cá
mara no esté
disponible.
Toque para permitir un ví
deo má
s grande del
interlocutor.
Toque para mostrar el ví
deo local cuando
realice.
Toque para mostrar el ví
deo local cuando
reciba una llamada entrante.
Llamada de Internet
Para obtener má
s información sobre llamadas de Internet, consulte la
sección 6.7 Configuración (SIP) de llamadas de Internet.
Otros ajustes
Números de marcación fija
La opción de números de marcación fija (FDN) es un modo de servicio de
SIM que limita la realización de llamadas a una serie determinada de
nú
meros de telé
fono. Estos nú
meros se añ
aden a la lista de FDN. La
aplicación prá
ctica má
s habitual de FDN es para que los padres puedan
limitar los nú
meros de telé
fono a los que pueden llamar sus hijos.
Por motivos de seguridad, para poder activar FDN, deberáintroducir el
PIN2 de SIM, que normalmente se solicita al proveedor de servicios o al
fabricante de la SIM.
(1)
En función del modelo.
46
Recordatorio cada minuto
Marque la casilla de verificación para permitir el recordatorio al segundo
50 de cada minuto durante una llamada.
Recordatorio de vibración
Marque la casilla de verificación para activar la vibración cuando se
conecte la llamada.
Girar para silenciar
Marque la casilla de verificación para silenciar las llamadas entrantes al
girar el telé
fono para que la pantalla estéhacia abajo.
Reducc. ruido micro Dual
Marque la casilla de verificación para activar el micrófono dual para la
reducción de ruido.
Respuestas rápidas
Toque aquípara editar las respuestas rá
pidas que se utilizará
n cuando
rechace una llamada con mensajes.
3.2 Registro
Puede acceder a la memoria de llamadas pulsando
en el menúde
marcación. Toque el icono
situado a la derecha del contacto o
nú
mero para realizar una llamada directamente. Existen tres tipos de
llamadas en Registro:
Llamadas perdidas (rojo)
Llamadas salientes (verde)
47
Llamadas entrantes (azul)
Toque los iconos que hay sobre los registros para cambiar entre los
distintos tipos.
Toque un contacto o un número para ver información o má
s operaciones.
Podráver información detallada de una llamada, iniciar una nueva llamada,
enviar mensajes a un contacto o nú
mero, añ
adir un número a Contactos
(solo disponible para nú
meros de telé
fono no guardados), etc.
Toque la foto
para abrir el panel de contacto rá
pido.
Para borrar toda la memoria de llamadas, toque el icono de menú y
Borrar. Seleccione las entradas del registro que desee borrar y luego
toque la papelera.
3.3 Contactos ......................................................
La opción Contactos permite acceder de forma rá
pida y fá
cil a las
personas con las que desee ponerse en contacto.
Puede visualizar y crear contactos en su telé
fono y sincronizarlos con sus
contactos de Gmail u otras aplicaciones de la web o de su telé
fono.
3.3.1 Consultar los contactos
Para acceder a Contactos, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
inicio y seleccione Contactos.
48
Toque aquí
para sus
grupos de
contactos
Toque aquí
para
ver la información
detallada del
contacto.
Toque aquí
para
buscar en los
Contactos.
Toque el icono de menú
de contactos.
Toque aquí
para ver
sus contactos
favoritos.
Toque aquí
para
abrir.
Panel de contactos
rá
pidos.
Toque aquí
para
añ
adir un nuevo
contacto.
para mostrar el menúde opciones de la lista
Está
n activadas las acciones siguientes:
Borrar contacto
Contactos que
mostrar
Importar/Exportar
Cuentas
Compartir
contactos visibles
Permite seleccionar y borrar los contactos
no deseados.
Elija los contactos a mostrar.
Permite importar o exportar contactos entre
el telé
fono y la tarjeta SIM, o compartir
contactos.
Permite administrar los ajustes de
sincronización de distintas cuentas.
Comparta contactos con otros enviá
ndoles
la vCard del contacto a travé
s de Bluetooth,
49
Email, SMS, etc.
3.3.2
Gestionar grupos de contactos
Los grupos de contactos le permiten mejorar la organización de sus
contactos. Puede añ
adir, eliminar y ver grupos en la pantalla Grupos de
contactos.
Toque el icono
para ver los grupos locales. Para crear un nuevo
grupo, toque el icono
, introduzca un nombre nuevo y toque
para
confirmar. Puede crear grupos bajo su cuenta de Google, Sólo USIM
(sin sincronizar) y Sólo en el teléfono (sin sincronizar).
3.3.3
Añadir un contacto
Toque el icono
nuevo.
de la lista de contactos para crear un contacto
Deberáintroducir el nombre del contacto y otra información de contacto.
Para pasar de un campo a otro fá
cilmente, desplá
cese hacia arriba o hacia
abajo en la pantalla.
50
Toque aquí
para guardar.
Toque aquí
para seleccionar una imagen
para el contacto.
Toque aquí
para añadir una nueva
etiqueta.
Toque aquí
para desplegar las otras
etiquetas predefinidas de esta categorí
a.
Si desea añ
adir má
s información, toque Añadir otro campo para añadir
una categorí
a nueva.
Cuando haya terminado, toque Hecho para guardar los datos.
Para salir sin guardar, puede tocar el icono de menú
Descartar.
y luego tocar
Añadir a/eliminar de Favoritos
Para añ
adir un contacto a los favoritos, puede tocar un contacto para ver
los detalles y luego tocar
para añ
adir el contacto a los favoritos (la
estrella se volveráde color blanco).
Para eliminar un contacto de los favoritos, toque la estrella amarilla
en la pantalla de detalles del contacto (el color de la estrella cambiaráa
blanco).
51
Esta opción solo estádisponible para los contactos guardados en el
telé
fono y los contactos de la cuenta.
3.3.4
Editar los contactos
Para editar la información de un contacto, toque el icono de menú en
la pantalla de detalles del contacto y luego toque Editar. Cuando haya
terminado, toque Hecho.
Cambio del número de teléfono predeterminado de un contacto
El nú
mero de telé
fono predeterminado (el que tiene prioridad al realizar
una llamada o enviar un mensaje) aparecerásiempre debajo del nombre
del contacto.
Para cambiar el número de telé
fono predeterminado, toque y mantenga
presionado el nú
mero que desee establecer como nú
mero
predeterminado en la pantalla de detalles del contacto y luego seleccione
Definir como predeterminado. A
aparece despué
s del nú
mero.
Esta opción solo estádisponible cuando el contacto tiene má
s de un
nú
mero guardado en el telé
fono.
Establecer el tono de un contacto
En la pantalla de detalles del contacto, toque el icono de menú para
mostrar el menúde opciones de la lista de contactos, toque Establecer
tono.
Borrar un contacto
Para borrar un contacto, toque la tecla el icono de menú y Borrar
contacto de la pantalla de detalles del contacto. Seleccione los contactos
52
que desee eliminar o toque
continuación, toque
selección.
para seleccionar todos los contactos. A
para confirmar o toque
para anular la
El contacto borrado tambié
n se eliminaráde otras aplicaciones
del telé
fono o Internet la próxima vez que sincronice el telé
fono.
3.3.5
Comunicarse con los contactos
Desde la lista de contactos, puede comunicar con sus contactos realizando
una llamada o intercambiando mensajes.
Para iniciar una llamada con un contacto, toque el contacto para entrar en
la pantalla de detalles y, a continuación, toque el número.
Para enviar un mensaje a un contacto, toque el contacto para acceder a la
pantalla de detalles y, a continuación, toque el icono
que hay a la
derecha del nú
mero.
Usar la opción Quick Contact for Android
Toque la imagen de un contacto para abrir Quick Contact for Android; a
continuación, puede tocar el número o el icono
de modo de
conexión.
53
Los iconos disponibles en la barra de Quick Contact dependerá
n de la
información que tenga del contacto y de las aplicaciones y cuentas del
telé
fono.
3.3.6
Importar, exportar y compartir contactos
Este telé
fono le permite importar o exportar contactos entre la tarjeta
SIM, el telé
fono, el almacenamiento del telé
fono o las cuentas, que luego
se pueden usar para crear un backup de la información.
En la pantalla Contactos, toque el icono de menú para abrir el menúde
opciones, toque Importar/Exportar y seleccione Tarjeta SIM, Telé
fono,
Almacenamiento de telé
fono y otras cuentas (por ejemplo: cuenta de
Gmail).
Para importar/exportar un ú
nico contacto en la tarjeta SIM, seleccione una
cuenta y una de las tarjetas SIM de destino, seleccione el contacto que
desea importar/exportar y luego toque el icono
54
para confirmar.
Para importar/exportar todos los contactos en la tarjeta SIM, elija una
cuenta y una de las tarjetas SIM, seleccione
para confirmar.
y toque el icono
Puede compartir uno o varios contactos con otras personas enviando la
vCard del contacto a travé
s de Bluetooth, MMS, correo electrónico, etc.
Toque el contacto que desee compartir, toque el icono de menú y
Compartir en la pantalla de detalles del contacto y seleccione la
aplicación para realizar esta acción.
3.3.7
Mostrar contactos
Puede configurar para cada cuenta los grupos de contactos que desea
visualizar en la lista Contactos. Toque el icono de menú y toque
Contactos que mostrar desde la pantalla de lista de contactos; a
continuación, puede elegir los contactos que mostrar.
Toque el icono de menú y Ajustes. Puede clasificar la lista por nombre
o por apellido, ademá
s de ver primero el nombre/apellido de los
contactos.
3.3.8
Agrupar/dividir contactos(1)
Para evitar duplicados, puede añadir cualquier información de contacto
nueva a contactos existentes con una sola acción.
Toque el contacto al que desea añadirle información, toque el icono de
menú
(1)
y luego Editar contacto. A continuación, vuelva a tocar el
Esta función no estádisponible para los contactos almacenados en la tarjeta
SIM.
55
icono de menú
y toque Agrupar.
En este momento, deberáseleccionar el contacto cuya información desee
agrupar con el primer contacto. La información del segundo contacto se
añ
adiráa la del primero, y el segundo contacto desapareceráde la lista
Contactos.
Para dividir la información de los contactos, toque el contacto cuya
información desee dividir, toque el icono de menú
y luego Editar
contacto. A continuación, vuelva a tocar el icono de menú , toque
Dividir y luego OK para confirmar.
3.3.9
Cuentas
Es posible sincronizar contactos, datos y otra información desde distintas
cuentas en función de las aplicaciones instaladas en el telé
fono.
Para añ
adir una cuenta, arrastre el panel de notificaciones hacia abajo,
toque
para acceder a Ajustes y luego toque Añadir cuenta.
Deberáseleccionar el tipo de cuenta que desea añ
adir, como Google,
corporativa, etc.
Al igual que otras configuraciones de cuenta, deberá introducir
información detallada, tales como el nombre de usuario, la contraseña, etc.
Puede eliminar una cuenta para borrarla del telé
fono, asícomo toda la
información asociada. Abra la pantalla Ajustes, toque la cuenta que desee
borrar, toque el icono de menú y Eliminar cuenta, y luego confirme.
Activar/desactivar la sincronización automática
Toque una cuenta para acceder a la pantalla de cuentas, active o desactive
las casillas de verificación para activar o desactivar la sincronización
automá
tica de la cuenta. Si se activa, todos los cambios aplicados a la
información del telé
fono o en lí
nea se sincronizará
n automá
ticamente
entre sí
.
Sincronización manual
56
Tambié
n puede sincronizar manualmente una cuenta en la pantalla
Cuentas; toque una cuenta de la lista, toque el icono de menú
y luego
toque Sincronizar ahora . Para desactivar la sincronización, toque el
icono de menú
sincronización.
en la pantalla de cuenta y luego toque Cancelar
57
4
Mensajes, Email....................
4.1 Mensajes .......................................................
Con este telé
fono móvil podrácrear, modificar y recibir mensajes SMS y
MMS.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de
Inicio y, a continuación, seleccione Mensajes.
Los mensajes SMS que reciba o enví
e se pueden guardar en la
tarjeta SIM. Para consultar los SMS almacenados en la tarjeta
SIM, toque el icono de menú de la pantalla Mensajes y luego
toque Ajustes\Gestionar mensajes de SIM.
4.1.1
Escribir mensaje
En la pantalla de lista de mensajes, toque el icono de mensaje nuevo
para crear mensajes de texto/multimedia.
58
Toque aquí
para ver la conversación
completa del mensaje.
Toque aquí
y mantenga pulsado para activar
el modo de borrado.
Toque las conversaciones de mensajes para
seleccionar los mensajes que desee borrar y
toque la papelera para confirmar.
Toque aquí
para crear un nuevo mensaje.
Toque aquí
para buscar en todos los
mensajes.
En el caso de contactos guardados, toque la foto para abrir el
panel de contacto rápido para comunicarse con el contacto. En
el caso de los contactos no guardados, toque la foto para añ
adir
el nú
mero a sus Contactos.
Enví
o de un mensaje de texto
Introduzca el nú
mero de telé
fono móvil del destinatario en la barra Para
o toque
para añadir destinatarios y toque la barra Escriba el texto
aquípara escribir el texto del mensaje. Cuando haya terminado, toque
para enviar el mensaje de texto. Si hay dos tarjetas SIM insertadas,
debe elegir una.
Un mensaje SMS de má
s de 160 caracteres seráfacturado como varios
mensajes SMS. Cuando el nú
mero total de caracteres introducidos se
acerque al lí
mite de 160, apareceráun contador en la esquina inferior
derecha del cuadro de texto (debajo de la opción Enviar) para recordarle
el lí
mite de caracteres de un mensaje.
59
Algunos caracteres (con acento) hacen aumentar el tamaño del
SMS, hecho que puede provocar el enví
o de múltiples SMS al
receptor.
Enví
o de un mensaje multimedia
Los mensajes multimedia (MMS) son mensajes que permiten el enví
o de
ví
deos, imá
genes, fotos, animaciones, diapositivas y audio a otros móviles
compatibles y a direcciones de Email.
Un SMS se convertiráautomá
ticamente a MMS cuando se adjunten
archivos multimedia (imagen, ví
deo, audio, diapositivas, etc.), un asunto o
direcciones de correo electrónico.
Para enviar un mensaje multimedia, introduzca el nú
mero de telé
fono del
destinatario en la barra Para y toque la barra Escriba el texto aquí
.
para introducir el texto del mensaje. Toque el icono de menú para
abrir el menúde opciones, toque Añadir asunto para insertar un asunto
y toque
para adjuntar una imagen, un ví
deo, un archivo de audio, etc..
Cuando haya terminado, toque
multimedia.
para enviar el mensaje de
Opciones de archivos adjuntos:
Imágenes
Capturar
imagen
Ví
deos
Permite acceder a la aplicación Galerí
a o a
Gestión de archivos para seleccionar una imagen
como archivo adjunto.
Permite acceder a la cá
mara para capturar una
imagen nueva con el fin de enviarla como archivo
adjunto.
Permite acceder a la aplicación Galerí
a o a
Gestión de archivos para seleccionar un ví
deo
60
Capturar ví
deo
Audio
Grabar sonido
Presentación
Contacto
Calendario
como archivo adjunto.
Permite acceder a la videocá
mara para grabar un
ví
deo nuevo con el fin enviarlo como archivo
adjunto.
Permite seleccionar un archivo de audio como
archivo adjunto.
Permite acceder a un grabador de mensajes de
audio para grabar un mensaje de voz con el fin
enviarlo como archivo adjunto.
Entre en la pantalla Editar diapositiva, toque
Añadir diapositiva para crear una nueva
diapositiva o bien toque una existente para
editarla (vea la imagen siguiente). Toque el icono
de menú
para ver má
s acciones, como
establecer la duración de la diapositiva, añadir
mú
sica, etc.
Acceda a la aplicación Contactos para
seleccionar uno o má
s contactos que adjuntar.
Acceda a la aplicación Calendario para
seleccionar uno o má
s eventos que adjuntar.
61
4.1.2
Toque aquí
para ir a la diapositiva anterior o
siguiente.
Toque aquí
para obtener una vista previa de la
diapositiva actual.
Toque aquí
para editar el tí
tulo de esta
diapositiva.
Gestionar mensajes
Cuando reciba un mensaje, apareceráel icono
en la barra de estado
como notificación. Arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el
panel de notificaciones y toque el nuevo mensaje para abrirlo y leerlo.
Tambié
n puede acceder a la aplicación Mensajes y tocar el mensaje para
abrirlo.
Los mensajes aparecerá
n en el orden de la conversación.
Separe los dedos desde una posición de dedos juntos en la pantalla para
agrandar el texto del mensaje. Se aumentaráel tamaño de todos los
mensajes de una conversación. Vuelva a juntar los dedos para volver al
tamaño por defecto. Si sale y vuelve a acceder la pantalla de visualización,
el tamaño volveráal tamaño por defecto.
Para responder a un mensaje, toque el mensaje actual para entrar en la
pantalla de redacción de mensajes, escriba el texto y toque
.
Toque y mantenga pulsado un SMS en la pantalla de detalles del mensaje.
62
Las opciones de mensaje disponibles son las siguientes:
Copiar texto del
mensaje
Guardar el mensaje en
la tarjeta SIM
Reenviar
Bloquear/Desbloquear
mensaje
Ver detalles de
mensaje
Eliminar mensaje
Seleccionar texto
4.1.3
Esta opción se muestra cuando el mensaje
es un SMS. Permite copiar el texto del
mensaje actual. Puede pegarlo en la barra
de introducción del nuevo mensaje que va
a redactar.
Esta opción se muestra cuando el mensaje
es un SMS. Toque aquípara guardar el
mensaje en la tarjeta SIM.
Toque aquípara reenviar el mensaje a
otro destinatario.
Toque aquípara bloquear o desbloquear
el mensaje de modo que se pueda borrar
o no si se alcanza el nú
mero má
ximo de
mensajes almacenados.
Toque aquípara ver los detalles del
mensaje.
Permite borrar el mensaje actual.
Seleccionar el texto del mensaje que
desee copiar, cortar, etc.
Configurar los ajustes del mensaje
Puede configurar una serie de ajustes de mensajes. En la pantalla de la
aplicación Mensajes, toque el icono de menú
y luego Ajustes.
Guard. ubicación
Borrar mensajes
antiguos
Lí
mite de
Seleccione esta opción para borrar mensajes
antiguos cuando se alcance el má
ximo de
mensajes almacenados.
Toque aquípara establecer el nú
mero de
63
mensajes de texto
Lí
mite mensajes
multimedia
mensajes de texto a guardar por conversación.
Toque aquípara establecer el nú
mero de
mensajes multimedia a guardar por
conversación.
Mensajes de texto (SMS)
Informes de
entrega
Gestionar
mensajes de SIM
Editar texto rápido
Lugar
almacenamiento
de SMS
Seleccione esta opción para solicitar un
informe de entrega de cada mensaje de texto
enviado.
Toque aquípara gestionar los mensajes de
texto almacenados en la tarjeta SIM.
Toque aquípara añadir o editar plantillas de
mensaje.
Toque aquípara seleccionar el telé
fono o la
tarjeta SIM para almacenar mensajes.
Mensajes multimedia (MMS)
Informes de
entrega
Informes de leí
dos
Enviar informe de
lectura
Recuperación
automática
Seleccione esta opción para solicitar un
informe de entrega de cada mensaje
multimedia enviado.
Seleccione esta opción para solicitar un
informe que avise de si el destinatario ha leí
do
o no el mensaje multimedia enviado.
Seleccione esta opción para solicitar un
informe sobre si el mensaje multimedia se ha
enviado.
Seleccione esta opción para descargar
automá
ticamente en el telé
fono los mensajes
MMS completos (con el cuerpo del mensaje y
el archivo adjunto). De lo contrario, solo se
64
Recuperación en
roaming
Modo creación
Tamaño máximo
de mensaje
Prioridad
descargará el encabezado de los mensajes
MMS.
Seleccione esta opción para descargar
automá
ticamente
los
mensajes
MMS
completos (con el cuerpo del mensaje y el
archivo adjunto) en roaming. De lo contrario,
solo se descargará el encabezado de los
mensajes MMS para evitar costes adicionales.
Seleccione el modo de enví
o de mensajes
MMS: Restringido, Aviso, Libre.
Seleccione esta opción para editar el tamaño
del mensaje; este no debe ser superior a
300 KB.
Permite configurar la prioridad del mensaje
MMS: Alta, Normal, Baja.
Notificaciones
Notificaciones
Seleccionar tono
Seleccione esta opción para ver notificaciones
de mensajes en la barra de estado.
Toque aquípara seleccionar un tono para la
notificación de mensajes nuevos.
Mensajes de difusión
Mensajes de
difusión
Toque aquípara seleccionar una tarjeta SIM y
configurar los mensajes de difusión general.
Timbre de mensajes de difusión
Habilitar timbre
mensajes difus.
Sel. timbre mens.
difus.
Seleccione esta opción para habilitar el timbre
de mensaje de difusión.
Toque aquípara seleccionar un timbre para la
notificación de nuevo mensaje de difusión.
65
Configuración de mensajes de servicio
Habilitar mensajes
de servicio
Seleccione la casilla de verificación para
permitir la recepción de mensajes de servicio.
4.2 Gmail/Email
La primera vez que configure el telé
fono, podráseleccionar el uso de una
cuenta Gmail existente o crear una nueva.
4.2.1
Gmail ................................................................
Como servicio de Email online de Google, Gmail se configura la primera
vez que se configura el telé
fono. El correo de Gmail del telé
fono se puede
sincronizar automá
ticamente con su cuenta Gmail online. A diferencia de
otros tipos de cuentas de correo electrónico, en Gmail, cada mensaje se
agrupa con sus respuestas en la bandeja de entrada como una sola
conversación; todos los mensajes de correo electrónico se organizan por
etiquetas en lugar de carpetas.
Para acceder a Gmail
Toque la ficha Aplicación de la pantalla de inicio para acceder a la lista de
aplicaciones y, a continuación, toque Gmail.
Gmail no puede mostrar al mismo tiempo los mensajes y las
conversaciones de varias cuentas Gmail. Si tiene varias cuentas, puede
añ
adir una nueva tocando el icono de menú y Ajustes desde la pantalla
Bandeja de entrada, y luego tocando AÑADIR CUENTA. Cuando haya
terminado, puede pasar de una cuenta a otra tocando el nombre de cuenta
desde la pantalla Mensajes recibidos, y entonces tocar la cuenta que desea
ver.
66
Para crear y enviar correos electrónicos
Toque el icono
de la pantalla Mensajes recibidos.
Introduzca la dirección de Email de los destinatarios en el campo Para
y, si fuera necesario, toque el icono de menú y luego Añadir
CC/CCO para incluir una copia o una copia oculta al mensaje.
Introduzca el asunto y el contenido del mensaje.
Toque el icono de menú
adjuntar un archivo.
y seleccione Adjuntar archivo para
Por último, toque el icono
para enviar.
Si no desea enviar el mensaje de correo inmediatamente, puede tocar el
icono de menú
y Guardar borrador o tocar la tecla Atrás para
guardar una copia. Para ver el borrador, toque el icono
seleccione Borradores.
y
Si no quiere enviar o guardar el mensaje, puede tocar el icono de menú
y luego Descartar.
Para añadir una firma a los mensajes de Email, toque el icono de menú
y Ajustes desde la pantalla de bandeja de entrada, elija una cuenta y toque
Firma.
Para recibir y leer los mensajes de correo electrónico
Cuando llegue un nuevo mensaje de correo electrónico, se le notificará
con un tono o una vibración y apareceráel icono
en la barra de
estado.
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para ver el panel de
notificaciones, toque el nuevo mensaje para verlo. Tambié
n puede acceder
a la etiqueta Bandeja de entrada de Gmail y tocar el nuevo mensaje para
67
leerlo.
Puede buscar un mensaje de correo electrónico por remitente, por asunto,
por etiqueta, etc.
Toque el icono
de la pantalla Mensajes recibidos.
Escriba la palabra clave que desee buscar en el cuadro de búsqueda y
toque la tecla Buscar en el teclado de software.
Para responder a mensajes de Email o reenviarlos
Durante la visualización de un mensaje de correo electrónico, verátres
iconos que ofrecen varias opciones en la parte central de la conversación.
Responder/
Responder todos
Reenviar
Toque aquí
para entrar en el modo de escritura de
texto, escriba el mensaje con el que desee
responder y toque el icono
para enviar este
mensaje a un solo destinatario o a todas las
personas de una conversación.
Toque aquípara reenviar el mensaje a otra
persona.
Deberáintroducir la dirección de Email del nuevo
destinatario y tocar
.
Gestión de mensajes de Gmail por etiqueta
Para administrar con comodidad las conversaciones y los mensajes, puede
organizarlos con etiquetas.
Para etiquetar una conversación mientras lea los mensajes de una
conversación, pulse el icono
asignar a la conversación.
y seleccione la etiqueta que desee
68
Para ver las conversaciones por etiqueta cuando consulte la bandeja de
entrada u otra lista de conversaciones, toque el icono
y toque una
etiqueta para ver una lista de conversaciones con esa etiqueta.
Para gestionar las etiquetas, toque Administrar etiquetas en la pantalla
Etiquetas.
Marque la casilla de verificación para seleccionar el Email,
activar el modo de lote y ver las opciones siguientes:
Toque aquípara archivar el mensaje de correo
electrónico. Para mostrar los mensajes
Marcar como
(no) importante
Silenciar
Marcar como
archivados, puede tocar
en la pantalla
Bandeja de entrada y, a continuación, tocar
Todo el correo.
Toque aquípara borrar el mensaje de correo
electrónico.
Toque aquípara añadir o cambiar la etiqueta del
mensaje de Email o la conversación.
Toque aquípara marcar un mensaje como leí
do
o no leí
do.
Permite asignar o eliminar una estrella de la
conversación.
Para marcar el mensaje de correo electrónico
como importante o no importante.
Permite silenciar toda la conversación. Cuando
seleccione esta opción, los nuevos mensajes
relacionados con esta conversación no
aparecerá
n en la Bandeja de entrada, sino
que se archivará
n.
Permite marcar el mensaje de Email o la
69
spam
conversación como spam.
Ajustes de Gmail
Para administrar los ajustes de Gmail, toque el icono de menú
Ajustes en la pantalla Bandeja de entrada.
y
Ajustes generales
Confirmar antes
de borrar
Confirmar antes
de archivar
Confirmar antes
de enviar
Deslizar lista de
conversación
Ocultar las
casillas de
verificación
Marque la casilla de verificación para confirmar
antes de borrar los mensajes de Email.
Marque la casilla de verificación para confirmar
antes de archivar los mensajes de Email.
Marque la casilla de verificación para confirmar
antes de enviar los mensajes de Email.
Seleccione una opción de las acciones siguientes
tras deslizar el Email en la lista de
conversaciones: Sin efecto, Archivar o borrar, o
Borrar siempre.
Toque aquíy marque la casilla de verificación y
configurar la respuesta predeterminada a los
mensajes.
Toque aquípara permitir el ajuste de los
mensajes para que quepan en la pantalla y el
zoom.
Toque aquípara seleccionar la pantalla que
quiere que se muestre tras borrar o archivar una
conversación.
Marque esta casilla de verificación para ocultar
las casillas de verificación al seleccionar mensajes
de correo electrónico en el modo de lote.
Acciones con
Toque aquípara mostrar/ocultar acciones de
Contestar a
todos
Auto-ajustar
mensajes
Avance
automático
70
mensajes
Borrar el
historial de
búsqueda
Ocultar
imágenes de los
mensajes
mensaje.
Toque aquí
para borrar el historial de búsqueda.
Toque aquípara ocultar las imá
genes para todos
los remitentes.
Toque una cuenta; se mostrará
n los ajustes siguientes:
Ajustes generales
Bandeja de
entrada prioritaria
Notificaciones
Sonido y vibración
Firma
Sincronización
Gmail activada/
desactivada
Dí
as de correo
para sincronizar
Administrar
etiquetas
Descargar
adjuntos
Para establecer esta bandeja de entrada como
la predeterminada.
Seleccione esta opción para activar una
notificación cuando llegue un nuevo Email.
Toque aquípara establecer Sonido, Vibración
y Notificar una vez.
Permite añadir una firma al final de cada
mensaje enviado.
Toque aquí para activar/desactivar la
sincronización de Gmail.
Toque aquí
para establecer la duración de dí
as
para la sincronización del correo.
Toque aquí
para abrir la pantalla Etiquetas, que
permite administrar la sincronización y las
notificaciones.
Marque esta casilla de verificación para
descargar automá
ticamente los adjuntos de
los mensajes recientes a travé
s de Wi-Fi.
71
4.2.2
Email.................................................................
Ademá
s de su cuenta de Gmail, tambié
n puede configurar cuentas
externas de Email POP3 o IMAP en su telé
fono.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de
inicio y, a continuación, seleccione Email.
Un asistente de correo electrónico le guiarápor los pasos para configurar
una cuenta de correo electrónico.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña de la
cuenta que quiere configurar.
Toque Siguiente. Si la cuenta que ha introducido no pertenece a su
proveedor de servicios del telé
fono, se le pediráque vaya a la pantalla
de ajustes de cuenta de correo electrónico e introduzca la
configuración manualmente. O bien, puede tocar Configuración
manual para introducir directamente los ajustes salientes y entrantes
para la cuenta de Email que estáconfigurando.
Introduzca el nombre de la cuenta y el nombre que se mostraráen los
correos electrónicos salientes.
Para añadir otra cuenta de Email, toque el icono de menú y luego
Ajustes. Toque AÑADIR CUENTA en la parte superior derecha
para crear.
Para crear y enviar Email
Toque el icono
de la pantalla Mensajes recibidos.
Introduzca las direcciones de Email de los destinatarios en el campo
Para.
Si fuera necesario, toque el icono de menú
72
y luego Añadir
CC/CCO para incluir una copia o una copia oculta al mensaje.
Introduzca el asunto y el contenido del mensaje.
Toque el icono de menú
archivo.
y Adjuntar archivo para adjuntar un
Por último, toque
para enviar.
Si no desea enviar el mensaje de correo inmediatamente, puede tocar el
icono de menú y Guardar borrador o tocar la tecla Atrás para
guardar una copia.
4.3 Google Talk .................................................
GoogleTalk, el servicio de mensajerí
a instantá
nea de Google, le permite
comunicarse con sus amigos siempre que esté
n conectados a este servicio.
Para acceder a esta función e iniciar una sesión, toque la pestañ
a
Aplicación en la pantalla de inicio y luego toque Talk. Aparecerá
n en la
lista de amigos todos los amigos añ
adidos con Google Talk desde Internet
o el telé
fono.
Toque la cuenta para establecer su estado online.
Toque el cuadro de texto que hay debajo del estado online para introducir
su mensaje de estado.
Para cerrar la sesión, toque el icono de menú en la lista Amigos para
mostrar las opciones y luego toque Cerrar sesión. Tambié
n puede
seleccionar Cerrar sesión en el estado online.
4.3.1
Chatear con los amigos
Para empezar a chatear, toque el nombre de un amigo de la lista Amigos,
73
escriba el mensaje y toque
.
Para invitar a otros amigos a unirse a un chat en grupo, toque el icono de
menú
, toque Añadir al chat y seleccione el amigo que desee añ
adir.
4.3.2
Añadir un amigo nuevo
En la lista Amigos, toque el icono
para añ
adir un amigo nuevo.
Introduzca el ID de Google Talk o la dirección Gmail del amigo que desee
añ
adir y, a continuación, toque Hecho.
El amigo recibiráuna notificación con esta invitación. Al tocar la invitación,
el amigo puede seleccionar Bloquear, Rechazar o Aceptar.
4.3.3
Cerrar un chat
Cuando desee cerrar un chat, toque el icono de menú
de chat y luego toque Finalizar chat.
desde la pantalla
Para terminar todos los chats, toque el icono de menú
Finalizar todos los chats en la pantalla Lista de amigos.
4.3.4
y luego
Administrar los amigos
Ademá
s de añ
adir amigos nuevos a la lista de amigos, existen las acciones
siguientes:
Para ver todos los
amigos o los más
frecuentes
De forma predeterminada, la lista Amigos
sólo incluirá los amigos con los que se
comunique con frecuencia. Para ver todos los
amigos, toque el icono de menú
,
Opciones de visualización y luego
Nombre. Para volver a la visualización de la
74
Para bloquear/
eliminar a un
amigo
pantalla de los amigos má
s populares, toque
Disponibilidad o Novedad en Opciones
de visualización.
Si desea bloquear a un amigo para que no
pueda enviarle mensaje o eliminarlo de la lista
de amigos, toque el icono de menú y, a
continuación, Información del amigo de la
pantalla de chat. Luego toque Bloquear o
Eliminar. Todos los amigos bloqueados se
pueden ver tocando el icono de menú y
Ajustes; toque una cuenta y elija Amigos
bloqueados. Para desbloquear a un amigo,
toque su nombre y toque OK cuando se le
pida.
4.3.5 Ajustes
Cuando toque le icono de menú y Ajustes desde la pantalla de la lista
de amigos y seleccione una cuenta, tendráa su disposición una serie de
ajustes.
Indicador móvil
Ausente cuando se
apague la pantalla
Notificaciones de
invitación
Notificaciones de
IM/chat de ví
deo
Seleccione esta opción para que aparezca un
icono de indicador junto con su nombre en la
lista de amigos de los otros usuarios.
Seleccione esta opción para establecer el
estado como Ausente cuando se apague la
pantalla.
Seleccione esta opción para activar la función
de notificaciones en la barra de estado cuando
llegue un mensaje nuevo.
Toque aquípara establecer la forma de
notificación para chat de texto o de ví
deo.
75
Tono de notificación/
chat de ví
deo
Vibración
Efecto de ví
deo
predeterminado
Amigos bloqueados
Borrar el historial
de búsqueda
Administrar la
cuenta
Términos y
privacidad
Toque aquípara elegir un tono para la
notificación o chat de ví
deo.
Toque aquípara establecer la forma de
notificación para chat de texto o de ví
deo.
Toque aquípara activar la estabilización de la
imagen para el chat de ví
deo.
Toque aquípara mostrar/ocultar los amigos
bloqueados.
Toque aquí para borrar el historial de
bú
squeda de chat anterior en el cuadro
Buscar.
Toque aquí
para añadir, eliminar o sincronizar
sus cuentas.
Toque aquípara mostrar má
s información
acerca de Talk.
76
5
Calendario, despertador y
calculadora ...........................
5.1 Calendario ....................................................
Use el calendario para realizar un seguimiento de las reuniones, citas
importantes, etc.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
Inicio y, a continuación, toque Calendario.
5.1.1
Vista multimodo
Puede ver el Calendario en las vistas diaria, semanal, mensual o de agenda.
Toque la fecha para cambiar la vista del Calendario; apareceráun menú
desplegable para realizar la selección. Toque el icono
vista Hoy.
77
para volver a la
Vista Agenda
Vista Dí
a
Vista Semana
Vista Mes
En la vista Agenda, Dí
a o Semana, toque un evento para ver los detalles
correspondientes.
En la vista Mes, toque un dí
a para abrir los eventos de ese dí
a.
78
En la vista Mensual, deslice hacia arriba o abajo para ir al mes anterior o
siguiente. En la vista Semanal, deslice hacia arriba o abajo para ir a la
semana anterior o siguiente. Si toca una fecha, puede acceder a la pantalla
Agenda.
5.1.2
Crear eventos nuevos
Puede añadir nuevos eventos desde cualquier vista del Calendario.
En el modo vertical, toque el icono de menúy luego Evento nuevo en
la pantalla Calendario. O bien, en el modo horizontal, toque el icono
para acceder a la pantalla de edición de eventos nuevos.
Complete toda la información necesaria para este evento nuevo. Si se
trata de un evento que dura todo un dí
a, seleccione Todo el dí
a.
Invite a personas al evento. Escriba las direcciones de correo
electrónico de las personas que desee invitar separadas con comas.
Éstas recibirá
n una invitación de Calendario y de Correo electrónico.
Cuando haya terminado, toque HECHO en la parte superior de la
pantalla.
Si desea crear un evento rá
pidamente en la pantalla Dí
a o Semana, toque y
mantenga pulsado un punto vací
o o un evento para abrir el menúde
opciones y, a continuación, toque Evento nuevo para acceder a la
pantalla de detalles del evento de la hora seleccionada anteriormente.
Tambié
n puede tocar un punto vací
o para seleccionar la zona destino (que
se volveráazul), y volver a tocar para crear el evento nuevo.
5.1.3
Compartir, borrar o editar un evento
Par compartir, borrar o editar un evento, toque el evento deseado para
acceder a la pantalla de detalles del mismo. Toque el icono
para
compartir el evento con otras personas mediante Bluetooth, Email,
mensajes , etc., toque el icono
para editar el evento y luego toque el
79
icono
5.1.4
para borrar.
Recordatorio de evento
Si se establece un recordatorio para un evento, el icono de evento futuro
apareceráen la barra de estado como notificación cuando llegue la
hora del recordatorio.
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de
notificaciones y, a continuación, toque el nombre del evento para ver la
lista de notificaciones del Calendario.
Toque Repetir todo para desactivar todos los recordatorios de eventos
durante 5 minutos.
Toque Descartar todo para borrar todos los recordatorios de la lista.
Toque la tecla Volver para conservar los recordatorios pendientes en la
barra de estado y el panel de notificaciones.
Opciones importantes al tocar el icono de menú
del Calendario:
Evento nuevo
Actualizar
Buscar
Calendarios para
mostrar
Eliminar eventos
Ajustes
en la pantalla inicial
Permite añ
adir un nuevo evento.
Para actualizar el calendario
Para buscar en el calendario
Permite mostrar, ocultar, borrar o añ
adir
calendarios
Permite borrar todos los eventos.
Permite establecer una serie de ajustes del
Calendario.
80
5.2 Reloj ......................................................................
El telé
fono móvil tiene un reloj incorporado.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
Inicio y, a continuación, toque Reloj.
Toque en cualquier lugar de la pantalla para atenuar/iluminar la pantalla.
Establecer alarma para añ
adir o configurar una alarma.
Toque
5.2.1
Configurar una alarma
Desde la pantalla Reloj, toque
para acceder a la pantalla Alarmas y
luego toque
para añ
adir una alarma nueva. Se mostrará
n las opciones
siguientes:
Activar alarma
Hora
Repetir
Tono de llamada
Vibración
Etiqueta
Crazy Alarm
Toque aquí
para activar la alarma.
Toque aquí
para establecer la hora.
Toque aquí
para seleccionar los dí
as que desea
que suene la alarma
Toque aquípara seleccionar un tono para la
alarma.
Seleccione esta opción para activar la
vibración.
Toque aquípara establecer un nombre para la
alarma.
Toque aquí
para activar el modo de alarma. En
el modo Crazy Alarm, no puede posponer la
alarma y esta no se detendráhasta que toque
los tres botones que aparecen.
Cuando acabe, toque Hecho para confirmar.
81
Para borrar una alarma, tóquela en la pantalla Alarmas para acceder a la
pantalla de edición de alarmas y toque
confirmar o Cancelar para cancelar.
5.2.2
para borrar. Toque OK para
Configurar los ajustes de alarma
Toque el icono de menú en la pantalla Alarmas y luego toque
Ajustes. Las siguientes opciones se pueden ajustar ahora:
• Alarma en modo
silencio
• Volumen de
alarma
• Repetición de
alarmas
• Botones de
volumen
• Definir tono
predeterm.
• Girar para activar
• Ver El Tiempo y
Eventos
Seleccione esta opción para reproducir la
alarma con un sonido o una vibración incluso
cuando el telé
fono se encuentre en el Modo
silencio.
Toque aquípara establecer el volumen de las
alarmas
Toque aquípara desactivar temporalmente la
hora de una alarma.
Toque
aquí para
establecer
el
comportamiento de las teclas laterales
Subir/Bajar el volumen cuando suene la
alarma: Ninguno, Posponer o Descartar.
Toque aquí para establecer el tono
predeterminado para las alarmas
Toque Girar para activar para elegir el
estado de Posponer o Detener. Toque el
control
para activar/activar la
repetición o la detención de la alarma al dar
vuelta el telé
fono.
Active esta opción si desea mostrar el
pronóstico del tiempo y los eventos del dí
a
despué
s de apagar la alarma.
82
5.3 Calculadora ...................................................
La Calculadora permite resolver varios problemas matemá
ticos.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
Inicio y, a continuación, toque Calculadora.
Hay dos paneles disponibles: Panel de funciones bá
sicas y Panel de
funciones avanzadas.
Para alternar entre los paneles, seleccione una de las dos formas
siguientes:
Toque y arrastre la pantalla bá
sica hacia la izquierda para abrir el Panel
de funciones avanzadas.
O bien mantenga pulsada la tecla Menúen el panel de funciones bá
sicas
para abrir el menú de opciones y toque Panel de funciones
avanzadas.
Introduzca un nú
mero, seleccione la operación aritmé
tica que desee
realizar, introduzca el segundo número y pulse “=” para mostrar el
resultado. Toque
para borrar dí
gitos de uno en uno, toque y
83
mantenga presionado
para eliminarlos todos a la vez. Para borrar el
historial de la calculadora, toque el cará
cter C de los paneles.
Una vez introducidos algunos nú
meros u operaciones, toque y mantenga
presionada la barra de introducción para abrir un menú con las
operaciones adicionales siguientes:
Cortar
Copiar
Pegar (1)
(1)
Para cortar el texto seleccionado
Permite copiar el texto seleccionado
Permite pegar los elementos copiados
previamente en la barra de introducción
La opción no apareceráa menos que haya realizado la operación de copiar y
pegar o cortar y pegar.
84
6
Cómo conectarse ................
Para conectarse a Internet con este telé
fono, podráutilizar las redes
GPRS/EDGE/3G o Wi-Fi, la que má
s le convenga.
6.1 Conectarse a Internet
6.1.1
GPRS/EDGE/3G
La primera vez que encienda el telé
fono con la tarjeta SIM introducida, se
configuraráautomá
ticamente el servicio de red: GPRS, EDGE o 3G. Si la
red no estáconectada, puede tocar
del panel de notificaciones.
Para comprobar la conexión de red que utiliza, arrastre el panel de
notificaciones hacia abajo, toque
para acceder a Ajustes y luego
toque Más...\Redes móviles\APN.
Para crear un punto de acceso nuevo
Para añ
adir una conexión de red GPRS/EDGE/3G al telé
fono, siga los
pasos siguientes:
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
para acceder
a Ajustes.
Toque Más...\Redes móviles\APN.
A continuación, toque el icono de menú y APN nuevo.
Introduzca la información de APN necesaria.
Cuando haya terminado, toque el icono de menú
y luego Guardar.
Para activar o desactivar el roaming de datos
Durante el roaming, puede decidir conectarse a un servicio de datos o
desconectarse del mismo.
85
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
para
acceder a Ajustes\Más...\Redes móviles.
Marque o desmarque la casilla de verificación Roaming de datos para
activar o desactivar el roaming de datos.
Aunque desactive la itinerancia de datos, podráseguir intercambiando
datos con una conexión Wi-Fi (consulte la sección 6.1.2 Wi-Fi).
6.1.2
Wi-Fi
A travé
s de Wi-Fi, puede conectarse a Internet cuando su telé
fono recibe
la señal de una red inalá
mbrica. Es posible utilizar Wi-Fi en el telé
fono
aunque no tenga una tarjeta SIM colocada.
Para activar Wi-Fi y conectarse a una red inalámbrica
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
para acceder
a Ajustes.
Toque el interruptor
junto a Wi-Fi para
activarlo/desactivarlo.
Toque Wi-Fi y la información detallada de las redes Wi-Fi detectadas
se muestra en la sección redes Wi-Fi.
Toque una red Wi-Fi para conectarse. Si la red que ha seleccionado es
segura, se le exigiráintroducir una contraseña u otras credenciales
(puede contactar con los operadores de red para obtener información
detallada). Cuando haya terminado, toque Conectar.
Para que se active una notificación cuando se detecte una red
nueva
Cuando esté
n activadas la función Wi-Fi y la notificación de redes, el icono
de Wi-Fi apareceráen la barra de estado cada vez que el telé
fono detecte
la cobertura de una red inalá
mbrica disponible. A continuación se exponen
los pasos necesarios para activar la función de notificación cuando está
activado el Wi-Fi:
86
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
a Ajustes.
para acceder
Toque Wi-Fi. A continuación, toque el icono de menú
y
Avanzado de la pantalla Wi-Fi.
Marque o desmarque la casilla de verificación Notificación de red
para activar o desactivar esta función.
Para añadir una red Wi-Fi
Cuando la función Wi-Fi estéactivada, podráañ
adir redes Wi-Fi según sus
preferencias.
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
para acceder
a Ajustes.
Toque Wi-Fi y luego
.
Escriba el nombre de la red y toda la información de red necesaria.
Pulse Guardar.
Una vez conectado correctamente, el telé
fono se conectará
automá
ticamente la próxima vez que se encuentre en la cobertura de esta
red.
Olvidar una red Wi-Fi
A continuación se exponen los pasos necesarios para evitar la conexión
automá
tica a las redes que ya no desee utilizar.
• Active la función Wi-Fi si no estáactivada.
• En la pantalla Wi-Fi, toque y mantenga pulsado el nombre de la red
guardada.
• Toque Borrar red en el cuadro de diá
logo que se abre.
87
6.2 Navegador .....................................................
Con el Navegador, puede disfrutar navegando por la Web.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
Inicio y, a continuación, toque Navegador.
Para ir a una página web
En la pantalla Navegador, toque la barra de direcciones URL en la parte
superior e introduzca la dirección de la pá
gina web.
Toque aquí
para borrar todo el contenido
Toque aquí
para buscar e ir a esta dirección
Toque aquí
para ir al sitio web sugerido
Toque aquípara introducir la dirección
sugerida.
La barra de direcciones se ocultarápasados unos segundos. Para mostrar
la barra de direcciones, puede tocar y deslizar hacia abajo la pantalla.
Para definir la página de inicio
Pulse el icono de menú en la pantalla Navegador para ver el menúde
opciones y toque Ajustes\General\Página de inicio.
Seleccione una pá
gina o los sitios web má
s visitados como pá
gina de
inicio.
Si selecciona Otros, introduzca la URL del sitio web que desea
establecer como pá
gina de inicio y toque OK para confirmar.
88
6.2.1
Ver páginas web
Cuando abra un sitio web, podránavegar por las pá
ginas web deslizando el
dedo por la pantalla en cualquier dirección con el fin de buscar la
información que le interesa.
Para acercar o alejar una página web
Junte/separe los dedos en la pantalla para ampliar/reducir la pá
gina web.
Para acercar rá
pidamente una sección de una pá
gina web, toque dos veces
la sección que desee ver. Para volver al nivel de zoom normal, vuelva a
tocar dos veces.
Para buscar texto en una página web
Toque el icono de menú desde la pantalla de pá
gina web y toque
Buscar en la página.
Escriba el texto o la frase que desee buscar.
La primera palabra cuyos caracteres coincidan apareceráresaltada en la
pantalla, mientras que las coincidencias siguientes aparecerá
n
enmarcadas.
Toque las flechas arriba o abajo para pasar a las coincidencias anterior o
siguiente.
Cuando haya terminado, puede tocar
la barra de búsqueda.
o la tecla Atrás para cerrar
Más operaciones con el texto en una página web
Puede copiar, compartir o buscar el texto de una pá
gina web:
• Toque y mantenga pulsado el texto para seleccionarlo.
• Mueva dos pestañas para seleccionar el texto.
• Toque SELECCIONAR TODO para seleccionar todas las palabras
de esta pantalla web.
89
• Toque
para copiar el texto seleccionado.
• Toque
para mostrar má
s acciones, tales como compartir y buscar
en la pá
gina o en la Web.
Para abrir una ventana nueva o cambiar entre ventanas
Es posible abrir varias ventanas al mismo tiempo.
Toque
para abrir todas las miniaturas de ventanas.
Deslice hacia arriba y hacia abajo para ver todas las ventanas; toque una
para verla.
Toque
para abrir una ventana nueva.
Toque el icono de menú y luego Nueva pestaña de incógnito
para abrir una ventana sin dejar rastro.
Para cerrar una ventana, toque
en la ventana que desea cerrar o
deslí
cela lateralmente.
Otras opciones:
Actualizar
Reenviar
Compartir página
Solicitar sitio de
escritorio
Guardar para la
lectura sin
conexión
Cerrar
Página de inicio
Para actualizar la pá
gina actual.
Para reenviar las pá
ginas abiertas.
Para compartir la pá
gina actual con sus amigos
de distintas formas, como mensaje, correo
electrónico, Bluetooth, etc.
Para activar/desactivar sitios web de versión de
ordenador.
Para guardar la pá
gina web para la lectura sin
conexión. Puede encontrarla a travé
s del icono
de menú y tocando Favoritos\Páginas
guardadas.
Para cerrar todas las pestañ
as y salir.
Permite volver a la pá
gina de inicio establecida.
90
Guardar en
favoritos
Buscar en la
página
Parar
Favoritos/Historial
Versión
Permite añ
adir la pá
gina del sitio web actual
como favorito.
Permite introducir contenido para buscar en la
pá
gina actual.
Permite detener la apertura de la pá
gina actual.
Permite ver los favoritos y el historial de
navegación.
Permite ver la versión del navegador.
Toque el icono de la izquierda de la URL; puede ver má
s
información sobre la pá
gina actual.
6.2.2
Administrar enlaces, el historial, las descargas
Para administrar un enlace, un número de teléfono o una
dirección que aparezcan en una página web
Enlace
Número de
teléfono
Dirección
Toque el enlace para abrir la pá
gina web.
Toque y mantenga presionado el enlace para abrir
las opciones que permiten realizar má
s
operaciones, como abrir en ventana nueva,
guardar enlace, compartir enlace, copiar enlace,
etc.
Toque un nú
mero de telé
fono para realizar una
llamada.
Toque una dirección para abrir Google Maps y
buscarla
Para ver el historial del navegador
Toque el icono de menú de la pantalla Navegador.
Toque Favoritos
Toque la pestañ
a Historial para ver el historial del navegador.
91
Toque Páginas guardadas para ver las pá
ginas que haya guardado.
Para descargar una aplicación web o ver las descargas
Antes de descargar una aplicación web, debe habilitar el telé
fono para la
instalación de aplicaciones web (toque la tecla
en la pantalla de inicio,
toque Ajustes\Seguridad, marque la casilla de verificación Orí
genes
desconocidos y, por último, toque OK para confirmar).
Para descargar un elemento, toque el elemento o el enlace que desea
descargar.
Para cancelar una descarga, toque el elemento descargado en el panel de
notificaciones, seleccione el elemento a cancelar y toque
confirmar.
para
Para ver los elementos que ha descargado, toque la pestaña Aplicación y
luego la aplicación Descargas.
Gestión de favoritos
Para guardar una página web en Favoritos
Abra la pá
gina web que desee guardar en Favoritos.
Toque el icono de menú y luego Guardar en favoritos, o en la
pantalla Historial, toque la estrella que hay junto a la URL.
Escriba el nombre y la ubicación (si es necesario) y toque OK para
confirmar.
Para abrir un favorito
Toque el
i cono de menúy luego Favoritos/Historial, o bien
toque el icono
y luego
para acceder a la pantalla Favoritos.
92
Toque el favorito que desea abrir.
Tambié
n puede tocar y mantener pulsado para ver la pantalla de
opciones y luego tocar Abrir o Abrir en ventana nueva.
Para editar un favorito
Toque el icono de menú
y luego Favoritos, o bien toque el icono
y luego
para acceder a la pantalla Favoritos.
Toque y mantenga presionado el favorito que desea editar.
Toque Editar Favorito, e introduzca sus cambios.
Cuando haya terminado, toque OK para confirmar.
Toque y mantenga presionado un favorito de la lista de favoritos
para ver estas opciones adicionales:
Añadir acc. direc.
a Pág. Inicio
Compartir enlace
Copiar URL del
enlace
Eliminar marcador
Establecer como
página de inicio
6.2.3
Para añ
adir un acceso directo a favoritos en la
pantalla de inicio.
Para compartir el enlace.
Para copiar un enlace de Favoritos.
Para eliminar un favorito.
Permite establecer esta pá
gina como pá
gina de
inicio.
Ajustes
Hay una serie de ajustes disponibles para la configuración. Para acceder a
los ajustes del navegador, toque el icono de menú
Navegador y luego toque Ajustes.
en la pantalla
General
Página de inicio
Toque esta opción para definir la pá
gina de
93
Rellenar
formularios
automáticamente
Texto de
autorelleno
inicio.
Marque esta casilla de verificación para rellenar
los formularios web con un solo toque.
Toque aquípara establecer el texto de
autorelleno de los formularios web.
Privacidad y seguridad
Borrar caché
Toque esta opción para borrar el contenido
almacenado localmente en la cachéy las bases
de datos.
Borrar historial
Toque esta opción para borrar el historial del
navegador.
Mostrar
Marque esta opción para que se muestre una
advertencias
advertencia si hay un problema con la
seguridad de un sitio.
Aceptar cookies
Marque esta opción para permitir a los sitios
guardar y leer datos de cookies.
Borrar datos de
Toque esta opción para borrar todas las
cookies
cookies del navegador.
Recordar
Marque esta opción para recordar los datos de
formularios
los formularios con el fin de poderlos utilizar
má
s adelante.
Borrar datos de
Marque esta opción para borrar todos los
formulario
datos de formulario guardados.
Habilitar
Marque esta opción para solicitar acceso a su
ubicación
ubicación.
Permitir acceso a
Toque esta opción para permitir que todos los
la ubicación
sitios web accedan a la ubicación.
Recordar
Marque esta opción para guardar los nombres
contraseñas
de usuario y las contraseñ
as de los sitios web.
Borrar
Toque esta opción para borrar todas las
contraseñas
contraseñas guardadas.
94
Accesibilidad
Forzar la activación Marque esta opción para controlar el zoom de
de zoom
un sitio web segú
n sus preferencias.
Escalado de texto
Deslí
cese para cambiar el tamañ
o de la
visualización de texto.
Zoom al tocar dos
Deslí
cese para cambiar el nivel de ampliación al
veces
tocar dos veces la pá
gina.
Tamaño mí
nimo
Deslí
cese para cambiar el tamaño mí
nimo de
de fuente
fuente.
Reproducción
Marque esta opción para invertir el color de
invertida
las pá
ginas.
Contraste
Deslí
cese para cambiar el contraste de las
pá
ginas. Es gris, a menos que marque la opción
Reproducción invertida.
Avanzado
Configurar motor
de búsqueda
Abrir en segundo
plano
Habilitar
JavaScript
Habilitar
complementos
Configuración del
sitio web
Zoom
predeterminado
Abrir en visión
general
Toque aquípara seleccionar el motor de
bú
squedas.
Marque esta opción para abrir las nuevas
ventanas detrá
s de la actual.
Marque esta opción para habilitar JavaScript.
Marque
esta
opción
para
habilitar
complementos.
Toque esta opción para ver la configuración
avanzada de sitios web individuales.
Toque aquípara seleccionar el nivel de
ampliación predeterminado.
Marque esta casilla de verificación para abrir
las pá
ginas web reducidas en una visión
general.
95
Auto-ajustar
páginas
Bloquear ventanas
emergentes
Codificación de
texto
Restablecer
valores predet.
Marque esta opción para formatear las pá
ginas
web de modo que se ajusten a la pantalla.
Marque esta casilla de verificación para
bloquear las ventanas emergentes.
Toque aquípara seleccionar el está
ndar de
codificación de caracteres.
Toque aquípara borrar todos los datos del
navegador y restablecer todos los valores
predeterminados.
Administración de ancho de banda
Carga previa de
los resultados de
búsqueda
Cargar imágenes
Labs
Controles rápidos
Pantalla completa
Toque aquípara activar/desactivar la carga
previa de los resultados de búsqueda en un
segundo plano del navegador.
Marque esta opción para visualizar las
imá
genes de las pá
ginas web.
Marque esta opción para activar los controles
rá
pidos.
Marque esta opción para usar el modo de
pantalla completa.
6.3 Conectarse a dispositivos Bluetooth (1)
Bluetooth es una tecnologí
a de comunicación inalá
mbrica de corto alcance
que le permite intercambiar datos o conectarse a otros dispositivos
Bluetooth para varios usos.
(1)
Se recomienda el uso de auriculares Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH, ya
que su compatibilidad con el telé
fono ha sido comprobada y garantizada. Visite
www.alcatelonetouch.com para obtener má
s información sobre los
auriculares Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH.
96
Para acceder a esta función, arrastre el panel de notificaciones hacia abajo
y toque
para acceder a Ajustes. A continuación, toque Bluetooth.
El dispositivo y los otros dispositivos disponibles se mostrará
n en la
pantalla.
Cómo activar el Bluetooth
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
a Ajustes.
Toque
para activar/desactivar esta función.
para acceder
Para que resulte má
s fá
cil reconocer el telé
fono, puede cambiarle el
nombre que ven los demá
s.
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
a Ajustes.
Toque Bluetooth.
para acceder
Toque el icono de menú y luego Cambiar nombre teléfono.
Introduzca un nombre y toque Cambiar nombre para confirmar.
Para hacer que el dispositivo sea visible
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
a Ajustes.
Toque Bluetooth.
Toque su dispositivo para que estévisible o invisible.
para acceder
Toque el icono de menú y luego Tiempo de visibilidad para
seleccionar el tiempo de visibilidad.
Para sincronizar o conectar el teléfono con un dispositivo
Bluetooth
Para poder intercambiar datos con otro dispositivo, debe activar
97
Bluetooth y sincronizar el telé
fono con el dispositivo Bluetooth con el que
desee realizar el intercambio.
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
para acceder
a Ajustes.
Toque Bluetooth.
Toque BUSCAR DISPOSITIVOS
Toque un dispositivo Bluetooth de la lista con el que desee
sincronizarse.
Apareceráun cuadro de diá
logo; toque Sincronizar para confirmar.
Si se realiza correctamente la sincronización, el telé
fono se conectaráal
dispositivo.
Para desconectar o desincronizar el teléfono de un dispositivo
Bluetooth
Toque el icono Ajustes
que hay junto al dispositivo que desea
desincronizar.
Toque Desincronizar para confirmar.
6.4 Conexión a un ordenador
Gracias al cable USB, podrá transferir archivos multimedia y otros
archivos entre la tarjeta microSD/almacenamiento interno de su telé
fono y
el ordenador. Antes de utilizar este MTP, primero debe desmarcar
Depuración USB a travé
s de Ajustes\Desarrollo\Depuración USB(1)
o Ajustes\Acerca del teléfono\Ajustes avanzados\Depuración
USB.(2)
Para conectar su teléfono al ordenador:
(1)
(2)
Para el modelo de dos tarjetas SIM.
Para el modelo de una tarjeta SIM.
98
Utilice el cable USB que viene con su telé
fono para conectar este a un
puerto USB de su ordenador. Recibirála notificación de que el USB está
conectado.
Si utiliza MTP o PTP, el telé
fono se conectaráautomá
ticamente.
Para el sistema operativo Windows XP o anterior, primero
deberí
a descargar e instalar el Reproductor de Windows Media 11
en su ordenador desde el sitio siguiente:
http://windows.microsoft.com/zh-CN/windows/download-window
s-media-player.
Para localizar los datos que ha transferido o descargado en la
tarjeta SD o el almacenamiento interno:
Toque la pestañ
a Aplicación en la pantalla de inicio para abrir la lista de
aplicaciones.
Toque Gestión archivos.
Todos los datos que haya descargado se encuentran almacenados en
Gestión archivos, donde puede ver archivos multimedia (ví
deos, fotos,
mú
sica y otros), cambiar el nombre de los archivos, instalar aplicaciones
en su telé
fono, etc.
6.5 Compartir la conexión de datos del teléfono
Puedes compartir la conexión de datos móviles del telé
fono con un único
equipo a travé
s de un cable USB (conexión USB a Internet con portá
til) o
hasta con ocho dispositivos a la vez al convertir el telé
fono en un punto de
conexión inalá
mbrica portá
til.
Las funciones a continuación pueden incurrir cargos de red de su
operador de red. Tambié
n es posible que se carguen tarifas
adicionales en las zonas de roaming.
99
Cómo compartir la conexión de datos del teléfono a través de
USB
Utilice el cable USB que viene con su telé
fono para conectar este a un
puerto USB de su ordenador.
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
para acceder
a Ajustes.
Toque Más...\Módem USB y Zona Wi-Fi.
Marque o desmarque la casilla de verificación Módem USB para
activar o desactivar esta función.
Cómo compartir la conexión de datos del teléfono como zona
Wi-Fi.
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
para acceder
a Ajustes.
Toque Más...\Módem USB y Zona Wi-Fi.
Marque o desmarque la casilla de verificación Zona Wi-Fi para activar
o desactivar esta función.
Cómo renombrar o proteger su zona Wi-Fi
Si activa la zona Wi-Fi, puede cambiar el nombre de la red Wi-Fi (SSID) del
telé
fono y protegerla.
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
para acceder
a Ajustes.
Toque Más...\Módem USB y Zona Wi-Fi.
Toque Configurar zona Wi-Fi para cambiar la red SSID o establecer
la seguridad de su red.
Pulse Guardar.
100
6.6 Conectarse a redes privadas virtuales
Las redes privadas virtuales (VPN) permiten conectarse a los recursos de
una red local protegida desde el exterior. Las empresas, escuelas y otras
instituciones suelen utilizar VPN para que sus usuarios puedan acceder a
recursos de redes locales cuando no está
n dentro de la red o cuando
está
n conectados a una red inalá
mbrica.
Para añadir una VPN
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
para acceder
a Ajustes.
Toque Ajustes\Más...\Ajustes VPN\Añadir perfil VPN.
En la pantalla que se abrirá
, siga las instrucciones del administrador de
red para configurar cada componente de las opciones de VPN.
Pulse Guardar.
Se añ
adirála VPN a la lista de la pantalla Configuración de red VPN.
Antes de añ
adir una VPN, debe establecer un código PIN o
contraseña para su telé
fono.
Para conectarse o desconectarse a una VPN
Para conectarse a una VPN:
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
para acceder
a Ajustes.
Toque Ajustes\Más...\Ajustes VPN.
Las VPN añ
adidas aparecerá
n en la lista; toque aquella a la que desee
conectarse.
En el cuadro de diá
logo que se abrirá
, introduzca las credenciales
solicitadas y toque Conectar.
101
Para desconectar:
Abra el panel de notificaciones y toque la notificación resultante para la
desconexión VPN.
Para editar o suprimir una VPN
Para editar una VPN:
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
para acceder
a Ajustes.
Toque Ajustes\Más...\Ajustes VPN.
Las VPN añadidas aparecerá
n en la lista; toque y mantenga presionada la
que desee editar.
Toque Editar perfil.
Cuando haya terminado, toque Guardar. Para suprimir una red:
Toque y mantenga presionada la VPN que desee eliminar y, en el cuadro
de diá
logo que se abre, toque Eliminar perfil.
Toque OK para confirmar.
6.7 Configurar llamadas de Internet (SIP)
Puede realizar recibir llamadas de voz a travé
s de Internet cuando esté
conectado a una red Wi-Fi, en lugar de hacerlo a travé
s de la red móvil.
Deberáconfigurar una cuenta vá
lida de Internet antes de usar esta función.
Consulte la 3.1.1 Realizar una llamada para realizar una llamada de
Internet.
Para añadir una cuenta de llamada de Internet
Toque la pestaña Aplicación desde la pantalla de inicio y seleccione
Teléfono.
Toque Ajustes\Ajustes de llamada\Llamada de Internet\Usar
llamada de Internet.
102
Marque la casilla de verificación para habilitar las llamadas de Internet.
Toque Cuentas y luego toque la pestañ
a Añadir cuenta.
En la pantalla que se abre, siga las instrucciones del administrador de
red para configurar cada componente de los ajustes de VPN.
Cuando haya terminado, toque Guardar para confirmar o toque
Descartar para cancelar.
Editar/eliminar una cuenta de llamada de Internet
Para editar:
Toque la pestaña Aplicación desde la pantalla de inicio y seleccione
Teléfono.
Toque Ajustes\Ajustes de llamada\Llamada de
Internet\Cuentas.
Aparecerá
n las cuentas que ha añadido, toque la cuenta que quiere
editar.
Edite los ajustes elegidos. Cuando haya terminado, toque Guardar.
Para eliminar:
Toque la cuenta que quiera eliminar.
Toque
y Eliminar cuenta.
Configuración del teléfono para recibir llamadas de Internet
Recibir llamadas entrantes de Internet estádesactivado por defecto para
reducir el consumo de baterí
a.
Toque la pestaña Aplicación desde la pantalla de inicio y seleccione
Teléfono.
Toque Ajustes\Ajustes de llamada\Llamada de
Internet\Cuentas\Recibir llamadas entrantes.
Marque o desmarque la casilla para activar o desactivar esta función.
103
7
Google Play Store ..........
Google Play Store(1) es una tienda de software online desde la que puede
descargar e instalar aplicaciones y juegos para telé
fonos Android.
Para abrir Google Play Store:
Toque la pestaña Aplicación de la pantalla de inicio y luego toque Play
Store.
La primera vez que acceda a Google Play Store, apareceráuna ventana
emergente con las condiciones del servicio; toque OK para continuar.
Toque el icono de menú y luego Ayuda para ir a la pá
gina de ayuda de
Google Play Store y obtener má
s información sobre esta función.
7.1 Buscar el elemento que desea descargar e
instalar
La pá
gina de inicio de Google Play Store proporciona varias formas de
buscar aplicaciones. Muestra las aplicaciones y los juegos en listas por
categorí
as.
Toque el icono de menú
descargas.
(1)
y Mis aplicaciones para ver todas sus
Disponibilidad segú
n paí
s y operador de red.
104
Toque para buscar en Play Store.
Deslí
cese a la izquierda y a la derecha para ver
todas las categorí
as.
Toque una categorí
a de la pantalla de Google Play Store para explorar su
contenido. Tambié
n puede seleccionar una subcategorí
a, si la hay. En cada
subcategorí
a podráseleccionar si desea ver los elementos clasificados por
los má
s populares gratuitos, los má
s populares nuevos gratuitos y las
novedades.
Toque el icono
en el extremo izquierdo de la pantalla o toque la
tecla Atrás para volver a la pantalla anterior.
105
7.2 Descargar e instalar
Para realizar descargas e instalaciones:
Desplá
cese hasta el elemento que desee descargar y selecciónelo para
pasar a la pantalla de información, en la que podráleer su descripción, la
valoración global o los comentarios, ver información del desarrollador,
etc.
Toque Instalar para obtener una vista previa de las funciones y los
datos del telé
fono a los que puede acceder la aplicación si la instala.
Toque Aceptar y descargar.
El progreso de la descarga se mostraráen la pantalla de detalles; toque
para detener la descarga. Tambié
n puede acceder a esta pantalla a
travé
s del panel de notificaciones.
Una vez terminadas la descarga y la instalación, veráel icono de
notificación
en la barra de estado.
Tenga especial cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a
un gran nú
mero de funciones o a una cantidad significativa de
datos. SI acepta, usted es responsable de los resultados de
utilizar este elemento en su telé
fono.
Para abrir la aplicación descargada:
En la pantalla de Google Play Store, toque el icono de menú
Mis aplicaciones.
Toque la aplicación instalada en la lista y luego toque Abrir.
106
y luego
Para comprar una aplicación(1)
En Google Play Store, algunas aplicaciones está
n marcadas como
gratuitas, mientras que otras se tienen que pagar para poder descargarlas e
instalarlas.
Toque la aplicación que desee comprar.
Toque el precio en el extremo superior derecho de la pantalla para
previsualizar las funciones y los datos del telé
fono a los que tendrá
acceso la aplicación si la instala.
Toque Continuar para confirmar.
Al realizar su primera compra, se le pide que introduzca su información
de tarjeta de cré
dito y que inicie sesión en el servicio de pago y
facturación de Google.
Si su cuenta incluye varias cuentas con tarjetas de cré
ditos, seleccione
una para continuar.
Seleccione el enlace de condiciones de servicio y lea el documento.
Cuando haya terminado, toque la tecla Atrás.
Marque la casilla de verificación si estáde acuerdo con las condiciones
del servicio.
Toque Comprar ahora en la parte inferior de la pantalla. Cuando
acabe, Android descargarála aplicación.
Para solicitar un reembolso
Si no estásatisfecho con la aplicación, puede pedir un reembolso hasta 15
minutos despué
s de la compra. No se realizaráel cargo en la tarjeta de
cré
dito y se eliminarála aplicación. Si cambia de opinión, podrávolver a
instalar la aplicación, pero no podrásolicitar un reembolso.
(1)
Es posible que las aplicaciones Google de pago no esté
n disponibles para los
usuarios en algunos paí
ses.
107
Toque la tecla de menú y luego Mis aplicaciones en la pantalla
Google Play Store.
Toque la aplicación que desee desinstalar y solicitar un reembolso.
Toque Reembolso para desinstalar la aplicación y solicitar un
reembolso. Si el botón se convierte en Desinstalación, significa que el
perí
odo de prueba ha finalizado.
En el formulario de encuesta, seleccione la respuesta má
s apropiada
para su motivo y toque Aceptar.
7.3 Gestionar las descargas
Despué
s de descargar e instalar una aplicación, podráseleccionar las
operaciones que se indican a continuación.
Ver
En la pantalla de Google Play Store, toque el icono de menú
Mis aplicaciones.
y luego
Desinstalación
En la pantalla de Google Play Store, toque el icono de menú y luego
Mis aplicaciones. Toque la aplicación que desee desinstalar para pasar a
la pantalla de información, toque Desinstalar y, por último, toque OK
para confirmar.
Reembolso
En la pantalla de Google Play Store, toque el icono de menú y luego
Mis aplicaciones. Toque la aplicación que desee desinstalar para obtener
un reembolso, toque Reembolsar y, por ú
ltimo, toque OK para
confirmar.
108
Notificación de actualizaciones
En la pantalla de Google Play Store, toque el icono de menú
y luego
Mis aplicaciones. Toque el icono de menú
y luego
Ajustes\Notificaciones para permitir la notificación de actualizaciones.
Actualización automática
Para actualizar automá
ticamente todas las aplicaciones instaladas, toque la
tecla de menú
y luego Mis aplicaciones desde la pantalla Google Play
Store. Toque el icono de menú y luego Ajustes\Actualización
automática de aplicaciones para activar esta función.
Para actualizar automá
ticamente una aplicación concreta, marque la casilla
de verificación Permitir actualizaciones automáticas de la pantalla de
detalles
Valoración y revisión
Abra la pantalla de detalles de una aplicación, toque las estrellas
de debajo de VALORACIÓN Y REVISIÓN para
puntuar e introducir comentarios; toque OK para confirmar.
Marcar
Puede calificar una aplicación de Google Play Store como de inapropiada
marcá
ndola para tal efecto. Abra la pantalla de información de la aplicación,
desplá
cese hasta la parte inferior y toque Marcar como inapropiada,
escriba el motivo y, por último toque Enviar.
109
8
Aplicaciones multimedia ....
8.1 Cámara .........................................................
Este telé
fono móvil estáequipado con una cá
mara para sacar fotos y
grabar ví
deos.
Antes de usar la cá
mara, asegú
rese de quitar el protector de la lente antes
del uso para que no afecte la calidad de la imagen.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
inicio y luego toque Cámara.
Toque aquí
para definir la pá
gina de inicio.
Toque aquí
para mostrar los ajustes.
Arrastre hacia arriba o hacia abajo para cambiar entre el modo de
110
cá
mara y el de ví
deo.
Arrastre hacia arriba y abajo para acercar/alejar.
Toque aquí
para alternar entre la cá
mara frontal/trasera.
Toque aquí
para sacar una foto o grabar un ví
deo.
Toque y mantenga pulsada esta opción para activar la captura por
rá
fagas.
Toque aquí
para ver las fotos o los ví
deos realizados.
Toque aquí
para activar/desactivar el modo flash.
Para hacer una foto
La pantalla hace las veces de visor. En primer lugar, enfoque el objeto o el
paisaje en el visor, toque la pantalla para enfocar si es necesario y toque el
botón de obturador
automá
ticamente.
para realizar la foto, que se guardará
Para grabar un ví
deo
Pase de modo cá
mara a modo ví
deo. En primer lugar, enfoque el objeto o
el paisaje en el visor y toque el botón de obturador
grabar. Toque el botón de obturador
ví
deo se guardaráautomá
ticamente.
para empezar a
para detener la grabación. El
Otras operaciones posibles durante la visualización de una
imagen o de un ví
deo realizados
Toque el icono de Gmail, Bluetooth, Mensajerí
a, etc. para compartir la
fotografí
a o el ví
deo que ha realizado.
Toque el icono
situado en la parte superior izquierda para acceder
a Galerí
a.
Toque la tecla Atrás para volver a Cámara o Videocámara.
111
8.1.1
Ajustes en modo de encuadre
Antes de sacar una foto o grabar un ví
deo, toque el icono
configurar una serie de ajustes en el modo de encuadre.
Ajustes de cámara
Modo de escena
Exposición
Balance de blancos
Modo de captura
Cuadrí
cula
Más
para
Toque aquípara ajustar la escena: Auto.,
Noche, Atardecer, Fiesta, etc.
Toque aquí
para ajustar el valor de exposición.
Toque aquípara ajustar el color en distintas
luces: Auto, Incandescente, Luz natural,
Fluorescente, Nublado, etc.
Toque aquípara activar el modo de captura:
Normal, HDR, Auto-escena, Sonrisa, etc.
Toque aquípara activar o desactivar la
cuadrí
cula.
Toque aquí para configurar Ubicación
almacé
n, Sonido disparador, Tamañ
o imagen,
ISO, etc.
Ajustes de la videocámara:
Modo de escena
Toque aquípara ajustar la escena: Auto.,
Noche.
Exposición
Toque aquí
para ajustar el valor de exposición.
Balance de blancos Toque aquípara ajustar el color en distintas
luces: Auto, Incandescente, Luz natural,
Fluorescente o Nublado.
Intervalo de
Toque aquípara establecer el intervalo de
tiempo
time-lapse.
Más
Toque aquí para configurar Ubicación
almacé
n, Micrófono, Duración, Calidad ví
deo,
etc.
112
8.2 Galerí
a ..........................................................
La galerí
a sirve de reproductor multimedia para ver fotos y reproducir
ví
deos. Tambié
n ofrece una serie de operaciones avanzadas para las fotos
y los ví
deos.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
Inicio y, a continuación, seleccione Galerí
a.
Toque para
seleccionar
categorí
as:
Álbumes,
Ubicaciones, Fecha,
Personas y
Etiquetas.
Permite iniciar la
cá
mara.
Toque el á
lbum para
abrirlo.
Deslizar hacia
izquierda o derecha
para ver má
sá
lbumes.
Para ver una foto o reproducir un ví
deo
Las fotos y los ví
deos se visualizan en á
lbumes en la galerí
a.
113
Toque aquí
para
volver a la pantalla
principal de la galerí
a
Toque aquí
para
reproducir la
presentación.
Deslí
cese hacia la
izquierda o la derecha
para ver má
s
imá
genes.
Toque un á
lbum; todas las imá
genes o ví
deos quedará
n repartidos por la
pantalla.
Toque la foto o el ví
deo directamente para verla o reproducirlo.
Deslí
cese a la izquierda o la derecha para ver los siguientes o anteriores
videos e imá
genes.
Trabajo con fotos
Puede trabajar con fotos girá
ndolas o recortá
ndolas, compartié
ndolas con
amigos, establecié
ndolas como foto de contacto o fondo de pantalla, etc.
Busque la foto con la que desee trabajar y toque la foto desde la vista de
pantalla completa. Deslice la barra de imá
genes inferior a la izquierda y la
derecha para seleccionar una, toque el icono
para compartir la
imagen, toque el icono
(mostrar solo en modo horizontal) y toque
Borrar para borrar la imagen.
Toque el icono de menú desde la vista de imá
genes de pantalla
completa; aparecerá
n má
s opciones.
Toque la imagen y luego Editar.
114
Toque aquípara ajustar el balance de blancos: Luz de relleno, Reflejos,
Sombras, Auto-ajustar.
Toque aquípara ajustar los efectos: Proceso cruzado, Posterizar,
Lomografí
a, etc.
Toque aquí
para ajustar el color: Calidez, Saturación, ByN. Sepia, etc.
Toque aquípara ver má
s opciones de edición: Recortar, Ojos rojos,
Girar, Dar la vuelta, etc.
Toque aquí
para deshacer la última acción de edición.
Toque aquí
para salir del modo de edición.
Toque aquí
para guardar la imagen una vez finalizada la edición.
Toque aquí
para recuperar la última operación de deshacer.
Despué
s de activar el modo de recorte, el recuadro para el
recorte apareceráen medio de la imagen. Seleccione el trozo que
desee recortar y toque Guardar para guardarlo; toque la tecla
Atrá
s para salir sin guardar.
Funcionamiento en lotes
La galerí
a ofrece una función de selección múltiple para trabajar con fotos
o ví
deos en lotes.
115
Abra la ventana principal de Galerí
a o un á
lbum, toque el icono de menú
y Seleccionar álbum o Seleccionar elemento para activar el modo
de funcionamiento en lotes (tambié
n puede tocar y mantener presionado
un á
lbum o una imagen). A continuación, toque los á
lbumes o las imá
genes
con los que desee trabajar. Toque el icono
para realizar má
s acciones,
tales como Editar, Imprimir, Recortar, etc. Toque
para compartir las
seleccionadas. Toque
para borrar las seleccionadas.
8.3 YouTube .......................................................
YouTube es un servicio de uso compartido de ví
deos que permite a los
usuarios descargar, compartir y ver ví
deos. Su función streaming permite
comenzar a mirar ví
deos casi al mismo tiempo en que empiezan a
descargarse de Internet.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
Inicio y, a continuación, seleccione YouTube.
Puesto que se trata de un servicio de ví
deo online, el telé
fono
debe disponer de una conexión de red para poder acceder a
YouTube.
Los ví
deos de YouTube se agrupan en varias categorí
as, como
Recomendados, Novedades, Live!, etc.
Si toca el icono de menú desde la pantalla de YouTube, puede
establecer los ajustes generales de YouTube. Para obtener detalles sobre
estas funciones, visite el sitio web de YouTube: www.YouTube.com
8.3.1
Ver ví
deos
Toque un ví
deo para reproducirlo. En la pantalla de reproducción, puede
116
ver información y comentarios de los ví
deos, asícomo explorar los
enlaces relacionados con ellos. Tambié
n puede calificar, compartir,
etiquetar como favorito, crear una lista de reproducción nueva, etc. desde
esta pantalla.
Para salir de la pantalla de reproducción de ví
deo, toque la tecla Atrás
para volver a la lista de ví
deos.
8.4 Música ............................................................
Este menúpermite reproducir archivos de música almacenados en la
tarjeta microSD del telé
fono. Puede descargar archivos de música del
equipo a la tarjeta microSD o el almacenamiento interno mediante un
cable USB.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de
inicio y luego toque Música.
Encontrarácuatro categorí
as segú
n las que se clasifican las canciones:
Artistas, Álbumes, Canciones y Listas de reproducción. Deslí
cese
a la izquierda y a la derecha para ver todo. Toque el icono de menú
Aleatorio para reproducir todas las canciones en modo aleatorio.
y
Puede agitar el telé
fono para cambiar a la canción siguiente cuando el
telé
fono estédesbloqueado. Para ello, vaya a Ajustes\Gestos\Agitar =
cambiar canción y luego marque Agitar = cambiar canción.
8.4.1
Reproducir música
Toque una canción o toque Reproducir del menú desplegable para
reproducir la canción.
117
Toque aquípara reproducir la lista de reproducción actual en modo
aleatorio (se reproducirá
n las pistas de forma aleatoria).
Toque aquí
para seleccionar el modo de repetición: Repitiendo todas las
canciones, Repitiendo canción actual o La repetición estádesactivada.
Toque aquípara saltar a la pista anterior del á
lbum, de la lista de
reproducción o de la lista aleatoria.
Toque aquípara saltar a la pista siguiente del á
lbum, de la lista de
reproducción o de la lista aleatoria.
Toque aquí
para pausar o reanudar la reproducción.
Toque aquí
para mostrar las letras.
Toque aquí
para mostrar la canción que se estávisualizando.
8.4.2 Utilizar listas de reproducción
Las listas de reproducción permiten organizar con comodidad todas las
canciones almacenadas en la memoria. Puede crear una nueva lista de
reproducción, añadir una canción a la lista y borrar o renombrar una lista
de reproducción.
118
Para crear una lista de reproducción
Toque Añadidas recientemente en la pantalla de reproducción, toque
y luego Guardar como lista, introduzca el nombre y por último,
toque Guardar.
Para borrar una lista de reproducción
Toque y mantenga pulsada una lista de reproducción para mostrar el menú
y luego toque Borrar.
Para renombrar una lista de reproducción
Toque y mantenga pulsada una lista de reproducción para mostrar el menú
y luego toque Cambiar nombre. Cuando haya terminado, toque
Guardar para confirmar.
8.5 Reproductor ví
deo ........................................
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
inicio y, a continuación, toque Reproductor de ví
deo.
La opción Reproductor de ví
deo es un pequeño reproductor de ví
deos
integrado que muestra todos sus ví
deos.
Toque un elemento de la lista para reproducirlo. Durante la reproducción,
utilice los iconos de función Pausa, Siguiente y Anterior cuando sea
necesario, o toque un punto de la lí
nea de tiempo para saltar a é
l y
reanudar la reproducción a partir de este.
119
9
Google Maps ...................
9.1 Búsqueda de mi ubicación
9.1.1
Elegir un origen de datos para decidir Mi
ubicación
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
Ajustes.
para acceder a
Servicios de ubicación
Marque la casilla de verificación del servicio de localización de Google
para definir redes Wi-Fi o móviles como origen de datos de Mi ubicación.
Tambié
n puede marcar la casilla de verificación Satélites GPS para
configurar el GPS como origen de datos de Mi ubicación.
9.1.2
Abrir Google Maps y visualizar Mi ubicación
Toque la ficha Aplicación de la pantalla de inicio y toque Maps.
Toque el icono
del mapa para ver Mi ubicación.
El mapa se centraráen un punto azul con un cí
rculo azul alrededor. La
posición actual estáen el interior del cí
rculo azul.
120
Para mover el mapa, arrá
strelo con el dedo.
Para ampliar y reducir un mapa, junte o separe los dedos; tambié
n puede
ampliar tocando dos veces una ubicación de la pantalla.
Para borrar el historial de mapas, toque el icono de menú
Borrar mapa.
y luego
9.2 Buscar una ubicación
Durante la visualización de un mapa, toque el icono de búsqueda
activar la función de bú
squeda.
para
En el cuadro de búsqueda, escriba una dirección, el nombre de una ciudad
o el nombre de una empresa local.
Toque el icono
para buscar; al cabo de un rato, los resultados de la
bú
squeda aparecerá
n en el mapa como puntos rojos. Puede tocar uno
para mostrar una etiqueta.
121
Toque aquí
para mostrar má
s información
Toque aquípara mostrar toda la lista de
resultados de la búsqueda
9.3 Marcar una ubicación
Del mismo modo que puede marcar una dirección web de Internet,
tambié
n puede marcar una posición en el mapa para utilizarla má
s
adelante.
9.3.1
Marcar o desmarcar una ubicación
Toque y mantenga presionada una ubicación en un mapa
Toque el rectá
ngulo con la dirección que se abrirá
Toque la estrella gris situada en la parte superior de la pantalla para
marcar la ubicación. Para desmarcar la ubicación, toque una estrella
dorada.
122
9.3.2
Ver una lista de elementos marcados
Toque Mapas en la esquina superior izquierda y luego toque Mis
lugares.
Se abrirála lista de elementos destacados y sus direcciones.
Toque una ubicación de la lista para verla.
Toque el icono de menú
y luego Actualizar para actualizar la lista.
9.4 Obtener
indicaciones
para
desplazarse
conduciendo, en transportes públicos o a pie
9.4.1
Obtener sugerencias de rutas para viajar
Toque el icono
en la pantalla Mapas.
123
Toque la barra de introducción o el triá
ngulo para editar el punto inicial
de una de las formas siguientes: escribiendo una dirección, mediante Mi
ubicación, seleccionando un punto inicial en un mapa, seleccionando un
elemento destacado, seleccionando la dirección de uno de los contactos
o utilizando el historial de búsquedas.
Haga lo mismo para el punto final.
Para invertir las indicaciones, toque el icono de menú y luego
Invertir inicio y fin.
A continuación, seleccione un modo de transporte: indicaciones para ir
en coche, en transporte pú
blico o a pie.
Por último, toque OBTENER DIRECCIONES.
Aparecerá
n un par de sugerencias de rutas en una lista. Toque alguna de
las rutas para ver las indicaciones detalladas respectivas.
Para invertir las indicaciones de una ruta ya realizada, basta con abrir la
ventana de indicaciones de esa ruta y tocar el icono de menú y luego
Invertir. No es necesario volver a indicar el punto inicial y el punto final.
9.4.2 Obtener una vista previa de las rutas sugeridas y
elegir la ruta preferible o viable
Puede obtener una vista previa de cada desví
o de la ruta en Navegación,
Saté
lite y otras vistas.
Toque la flecha izquierda o derecha para obtener una vista previa del
124
desví
o anterior o siguiente de la ruta.
Puede ver indicaciones por desví
os, distancia estimada y hora posible de
llegada en una lista tocando LISTA DE DIRECCIONES; toque la
tecla Volver o VISTA DE MAPA para volver a la vista anterior.
Cuando seleccione una ruta má
s preferible o viable, la distancia y el tiempo
será
n los dos factores má
s importantes para la evaluación. La distancia y el
tiempo estimado aparecerá
n en la parte superior de la pantalla de
indicaciones.
9.4.3
Buscar ubicaciones a lo largo de la ruta
Consulte la sección “9.2 Búsqueda de una ubicación” para obtener
má
s detalles.
9.5 Organizar capas
Las capas permiten ver las ubicaciones y la información adicional
superpuestas en el mapa. Puede añadir varias capas o eliminar sólo algunas
para controlar exactamente la información que desea que estévisible en el
mapa en un momento dado.
9.5.1 Ver varias capas
Toque el icono
de la pantalla Mapas. Aparecerá
n todas las capas
disponibles (como Trá
fico, Saté
lite, Latitude, etc.); seleccione una.
9.5.2
Abrir Street View para una ubicación
Toque y mantenga presionada una ubicación para ver un bocadillo con
la dirección y una miniatura Street view.
Toque el bocadillo y luego Street view.
125
9.5.3
Borrar el mapa
Despué
s de obtener indicaciones o realizar una búsqueda en un mapa,
puede borrar los marcadores o las capas dibujados. Para ello, toque el
icono de menú en la pantalla de mapas y luego toque Borrar mapa.
O bien, toque Borrar mapa en la pantalla de capas.
9.6 Unirse Latitude para ver las ubicaciones de sus
amigos y compartir con ellos las de usted
Google Latitude permite lo siguiente:
Ver las ubicaciones de sus amigos en un mapa o una lista.
Ponerse en contacto rá
pidamente con sus amigos mediante un mensaje
de texto, un mensaje instantá
neo o una llamada telefónica.
Compartir, definir u ocultar su ubicación, o bien cerrar la sesión de
Google Latitude.
Controlar quié
n puede ver su ubicación y con quédetalles.
Añ
adir el widget Latitude a la pantalla de inicio para ver de un vistazo
los amigos que está
n cerca.
9.6.1
Unirse a Latitude
Toque Mapas en la esquina superior izquierda y seleccione Latitude.
Para abrir Latitude, toque el icono
Latitude.
9.6.2
en la pantalla Mapas y seleccione
Invitar a los amigos a compartir sus ubicaciones
Toque el icono
de la vista de listado.
Toque Seleccionar de contactos o Añadir mediante dirección
de Email.
126
Una vez seleccionados los contactos, toque Añadir amigos en la parte
inferior de la pantalla.
Cuando acabe, se enviaráuna invitación a los amigos que haya invitado.
Para responder a una invitación, puede seleccionar una de las acciones
siguientes:
Aceptar y volver
a compartir
Aceptar pero
ocultar mi
ubicación
No aceptar
9.6.3
Usted y su amigo podrá
n compartir
ubicaciones.
Podráver la ubicación de su amigo, pero é
l no
podráver la de usted.
Usted y su amigo no podrá
n compartir
ubicaciones.
Ver la ubicación de sus amigos
Puede ver la ubicación de un amigo en un mapa o en una lista.
VISTA DE MAPA
LISTA DE
AMIGOS
9.6.4
Cuando abra Google Maps, aparecerá
n las
ubicaciones de sus amigos con su icono de foto
para que pueda identificarlos.
Aparecerá
n sus amigos en una lista.
Conectarse con los amigos
Si selecciona un contacto, podrácomunicar con é
l y definir opciones de
privacidad.
Mapa
Direcciones
Permite buscar la ubicación del amigo en el
mapa.
Permite obtener indicaciones para encontrar
127
Notificación para
inicio de sesión
Administrar el uso
compartido
Eliminar este
amigo
9.6.5
la ubicación del amigo.
Enviar a los amigos una notificación y pedirles
que inicien sesión.
Toque aquípara establecer las opciones de
uso compartido: compartir la mejor ubicación
disponible, compartir solo la ubicación en el
nivel de la ciudad, esconderse de este amigo.
Permite eliminar este amigo de la lista y dejar
de compartir información con é
l.
Controlar lo que comparte
Es posible controlar la información que desea compartir con sus amigos.
Toque el icono
de la pantalla Mapas y seleccione Latitude. Toque su
nombre y luego Ajustes de ubicación.
Podráelegir entre las opciones siguientes:
Informes de
ubicaciones
Habilitar el
historial de la
ubicación
Administrar
amigos
Toque aquí para detectar/establecer su
ubicación, o para detener la actualización de
su ubicación.
Marque esta opción para ocultar el historial
de ubicaciones.
Añ
adir o eliminar amigos que puedan ver su
ubicación.
128
10 Otros .....................................
10.1 Gestión de archivos ......................................
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de
inicio y, a continuación, toque Gestión archivos.
La opción Gestión archivos funciona con la tarjeta SD externa y el
almacenamiento interno.
La opción Gestión archivos muestra todos los datos almacenados en la
tarjeta microSD y en el almacenamiento interno, incluidas las aplicaciones,
los archivos multimedia, los ví
deos, las imá
genes o los archivos de audio
capturados, asícomo otros datos transferidos mediante Bluetooth, el
cable USB, etc.
Cuando descargue una aplicación de un PC a la tarjeta microSD o el
almacenamiento interno, podrábuscarla en Gestión de archivos y tocarla
para instalarla en el telé
fono.
El Gestor de archivos permite realizar las siguientes operaciones
habituales de forma realmente eficaz: crear carpetas y subcarpetas, abrir
carpetas y archivos, visualizar, renombrar, mover, copiar, eliminar,
reproducir, compartir, etc.
10.2 Notas...............................................................
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
inicio y luego toque Notas.
129
Use Notas para anotar inspiraciones, ideas, extractos, cosas pendientes y
todo lo que desee conservar para consultarlo má
s adelante.
Las notas guardadas se pueden enviar por mensaje o Email.
10.3 Grabador de sonido ......................................
Para acceder a esta función, toque la ficha Aplicación en la pantalla de
inicio y luego toque Grabador de sonido.
La opción Grabador de sonido permite grabar voz y sonidos durante
segundos, incluso horas.
10.4 Radio ..............................................................
Puede utilizar el telé
fono como una radio convencional y guardar las
emisoras, o con información visual paralela sobre el programa de radio en
la pantalla cuando sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de
inicio y luego toque Radio.
Para utilizar la radio debe tener conectados los auriculares, los
cuales sirven de antena.
130
Toque aquípara reducir 0,1MHz.
Mantenga la tecla pulsada durante unos
segundos para pasar a la siguiente emisora
disponible, con un número de frecuencia
menor.
Toque aquípara aumentar 0,1MHz.
Toque y mantenga pulsada la tecla para pasar a
la siguiente emisora disponible, con un número
de frecuencia mayor.
Toque aquípara pasar a la anterior emisora
guardada.
Toque aquípara pasar a la siguiente emisora
guardada.
Toque aquípara reproducir/parar.
Toque aquípara añadir la emisora actual a
Favoritos.
Toque aquípara acceder a la lista de emisoras
guardadas.
Opciones disponibles:
Guardar emisora
Modo audio
Salir
Introducir
frecuencia
Borrar
Grabar FM
Buscar
Permite guardar la emisora actualmente
sintonizada en Lista de emisoras.
Escuche la radio mediante el altavoz o con los
auriculares.
Apagar la radio.
Introduzca la frecuencia manualmente.
Permite borrar la emisora.
Permite grabar la voz de ví
deo de la emisora
actual.
Permite buscar automá
ticamente todas las
emisoras disponibles.
131
Ajustes RDS
Permite activar o desactivar las opciones:
Información de la emisora, Frecuencia
alternativa
10.5 Linterna LED .................................................
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de
inicio y luego toque Linterna LED.
La opción Linterna LED es una aplicación que le proporcionará
iluminación para su comodidad. Puede seleccionar entre encenderla o
apagarla, o bien ajustar el brillo segú
n sea necesario.
10.6 Asistente instalación ....................................
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de
inicio y, a continuación, toque Asistente de configuración.
La opción Asistente de configuración ayuda a configurar su telé
fono
con relación a: idioma, mé
todo de introducción, conexión de datos
móviles, fecha y hora, configuración de la cuenta, etc. Esto tambié
n se
llevaráa cabo la primera vez que encienda su telé
fono.
10.7 Ayuda de Alcatel ..........................................
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de
inicio y, a continuación, toque Ayuda Alcatel.
La opción Ayuda de Alcatel le proporciona ayuda cuando tiene dudas o
necesita asistencia al utilizar el telé
fono.
132
10.8 Otras aplicaciones(1) .............................................
Las aplicaciones citadas anteriormente en esta sección está
n preinstaladas
en el telé
fono. Para leer una introducción breve de las aplicaciones de
terceros preinstaladas, consulte el folleto proporcionado con el telé
fono.
Tambié
n puede descargar miles de aplicaciones de terceros visitando
Google Play Store con el telé
fono.
(1)
La disponibilidad de las aplicaciones depende del paí
s y del operador.
133
11 Ajustes ............................
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque
Ajustes.
para acceder a
11.1 Conexiones inalámbricas y redes
11.1.1
Wi-Fi
Las conexiones Wi-Fi permiten navegar por Internet sin utilizar la tarjeta
SIM cuando se encuentre en la cobertura de una red inalá
mbrica. Lo ú
nico
que tiene que hacer es entrar en la pantalla Wi-Fi y configurar un punto
de acceso para conectar el telé
fono a la red inalá
mbrica.
Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de Wi-Fi, consulte la
sección 6.1.2 Wi-Fi.
11.1.2
Bluetooth
Bluetooth permite al telé
fono intercambiar datos (ví
deos, imá
genes,
mú
sica, etc.) en distancias cortas con otro dispositivo compatible con
Bluetooth (telé
fono, ordenador, impresora, auriculares, kit de vehí
culo,
etc.).
Para obtener má
s información sobre Bluetooth, consulte la sección 6.3
Conectarse a dispositivos Bluetooth.
11.1.3
Uso de datos
Para activar/desactivar los datos móviles tocando el interruptor
.
Marque la casilla de verificación de establecimiento de lí
mite de datos
134
móviles, y entonces puede arrastrar la lí
nea de lí
mite y la lí
nea de aviso
según su limitación. Su conexión de datos móviles se desactivarácuando
se alcance el lí
mite especificado. Tambié
n puede elegir un ciclo de uso de
datos para ver las estadí
sticas y aplicaciones relacionadas de datos usados
por su telé
fono.
Toque el icono de menú
de datos.
para ver má
s ajustes relacionados con el uso
El telé
fono mide el uso de datos, aunque su operador puede
realizar un recuento distinto. Es recomendable utilizar un lí
mite
conservador.
11.1.4
Modo vuelo
Marque la casilla de verificación Modo vuelo para desactivar
simultá
neamente todas las conexiones inalá
mbricas, incluidas Wi-Fi,
Bluetooth, etc.
11.1.5
VPN
Una red privada virtual móvil (VPN móvil o mVPN) permite a los
dispositivos móviles acceder a recursos de redes y aplicaciones de
software en su red domé
stica, cuando se conectan mediante otras redes
inalá
mbricas o con cables. Las VPN móviles se utilizan en entornos en los
que los usuarios necesitan mantener sesiones de aplicaciones abiertas en
todo momento, durante toda la jornada de trabajo, cuando se conectan
mediante varias redes inalá
mbricas, cuando pierden temporalmente la
cobertura o cuando suspenden y reinician los dispositivos para ahorrar
baterí
a. Una VPN convencional no admite este tipo de eventos porque se
interrumpe el tú
nel de red, lo que provoca que las aplicaciones se
desconecten, que se agote el tiempo de espera, que se produzcan errores
o incluso que el propio dispositivo informá
tico se colapse.
135
Para obtener má
s información sobre las VPN, consulte la sección 6.6
Conexión a redes privadas virtuales.
11.1.6
Módem USB y Zona Wi-Fi
Esta función permite compartir la conexión de datos de su telé
fono móvil
a travé
s de USB o como un punto de acceso de zona Wi-Fi (consulte el
apartado 6.5 Compartir la conexión de datos móviles del telé
fono).
11.1.7
Redes móviles
APN
Puede seleccionar su red preferida con este menú.
Operadores de red
Puede seleccionar un operador de red.
11.2 Dispositivo
11.2.1 Gestos
Marque esta casilla de verificación para activar los gestos siguientes: Girar
para silenciar, Girar para activar, Agitar = cambiar canción,
Cubrir pantalla para bloquear.
11.2.1
Perfiles de audio
Utilice los ajustes de los Perfiles de audio para configurar tonos de llamada
para diferentes acontecimientos y entornos.
General
Para modificar los ajustes de sonido en cualquier perfil, toque General
136
para ver las siguientes funciones desplazá
ndose hacia arriba o hacia abajo.
Cuando acabe, marque la casilla de verificación en la derecha del nombre
del perfil para activar la acción.
Teléfono en
vibración
Volumen
Tono para
llamadas de voz
Tono para
videollamadas
Notificación
predeterminada
Tonos táctiles del
teclado de
marcado
Selección sonora
Sonido de bloqueo
de pantalla
Respuesta táctil
Timbre de
encendido
Tono de apagado
Marque esta casilla de verificación para que el
telé
fono vibre cuando reciba llamadas.
Toque para establecer el volumen para las
llamadas entrantes, la alarma y las
notificaciones.
Toque
aquí para
definir
el
tono
predeterminado de las llamadas entrantes.
Toque
aquí para
definir
el
tono
predeterminado de las llamadas entrantes.
Toque aquí para establecer el tono de
notificación predeterminado.
Marque esta casilla de verificación para activar
los tonos cuando utilice el teclado de marcado.
Marque esta casilla de verificación para activar
la reproducción de sonidos cuando realice
selecciones en la pantalla.
Marque la casilla de verificación para permitir
que se reproduzca un sonido cuando bloquee y
desbloquee la pantalla.
Marque esta casilla de verificación para activar
la vibración al pulsar teclas programables o
durante ciertas interacciones con la interfaz de
usuario.
Permite establecer el timbre de encendido por
defecto.
Permite establecer el timbre de apagado por
defecto.
137
Silencio
Este perfil silenciarátodos los sonidos excepto los multimedia y las
alarmas.
Reunión
Cuando estáseleccionada esta opción, el telé
fono no emite ningú
n sonido
a menos que se haya configurado una alarma. Vibrará con cada
acontecimiento nuevo.
Exterior
Este perfil estádiseñ
ado para usuarios de exterior que necesiten tonos de
llamada má
s altos.
11.2.2 Pantalla
Brillo
Fondo de pantalla
Orientación
Tiempo de espera
Tamaño de fuente
Toque aquí
para ajustar el brillo de la pantalla.
Toque aquípara establecer el fondo de
pantalla.
Toque aquípara seleccionar si desea o no
rotar la pantalla automá
ticamente.
Toque aquí
para ajustar el tiempo de espera de
la pantalla.
Toque aquípara establecer el tamaño de
fuente.
11.2.3 Almacenamiento
Utilice estos ajustes para controlar el espacio total y el disponible en el
telé
fono y en la tarjeta microSD, o para gestionar la tarjeta microSD.
138
Ubicación de instalación preferida
Toque aquípara seleccionar el dispositivo de almacenamiento, el
almacenamiento de dispositivo interno o la tarjeta SD, o bien dejar que el
sistema decida.
Almacenamiento de teléfono
Este menúmuestra la capacidad interna del telé
fono en colores distintos.
El espacio disponible se muestra en gris; se muestra la proporción de
espacio de almacenamiento interno que utiliza el sistema operativo, las
aplicaciones (incluidas las descargadas), y los datos temporales y
permanentes.
Si aparece un mensaje de aviso diciendo que la memoria del
telé
fono es limitada, deberágenerar espacio libre eliminando
aplicaciones que no desee, archivos descargados, etc.
11.2.4 Baterí
a
En la pantalla de baterí
a puede ver la información de uso de baterí
a desde
la ú
ltima vez que conectóel telé
fono a la corriente. La pantalla tambié
n
muestra el estado de la baterí
a y cuá
nto tiempo ha pasado desde la última
carga. Toque una categorí
a para conocer su consumo especí
fico.
Modo ahorro
energí
a de CPU
Porcentaje de
baterí
a
Marque la casilla de verificación para limitar el
rendimiento má
ximo de la CPU con el fin de
conservar la vida de la baterí
a y reducir la
temperatura del telé
fono.
Marque la casilla de verificación para mostrar el
porcentaje de energí
a en la barra de estado.
Puede ajustar el uso de energí
a a travé
s del brillo o el tiempo de espera de
la pantalla en Pantalla.
139
11.2.5 Aplicaciones
Configuración de aplicaciones permite ver los detalles de las aplicaciones
instaladas en el telé
fono, administrar sus datos y forzar su detención, así
como definir si desea permitir la instalación de aplicaciones obtenidas de
sitios web y del correo electrónico.
11.3 Personal
11.3.1 Servicios de ubicación
Utilizar satélites GPS
Marque esta casilla de verificación para utilizar el receptor de saté
lite GPS
(sistema de posicionamiento global) del telé
fono con el fin de definir su
ubicación con una precisión de metros (en calles). El proceso de acceso al
saté
lite GPS y de ajuste de la ubicación precisa de su telé
fono por primera
vez tardaráhasta 5 minutos. Deberáencontrarse en un lugar con una vista
despejada del cielo y no moverse. A partir de ese momento, el GPS
identificaráen 20-40 segundos su ubicación precisa.
11.3.2 Seguridad
Bloqueo de pantalla
Ninguno
Diapositiva
Patrón
PIN
Contraseña
Permite desactivar la seguridad para desbloquear la
pantalla.
Toque aquípara activar el modo de desbloqueo por
deslizamiento.
Permite diseñ
ar el patrón para desbloquear la pantalla.
Permite introducir un PIN numé
rico para desbloquear
la pantalla.
Permite introducir una contraseñ
a para desbloquear la
pantalla.
140
Desbloqueo
facial
Toque aquípara mirar el telé
fono y desbloquear la
pantalla.
Información de propietario
Toque aquípara introducir la información de propietario que se mostrará
en la pantalla bloqueada.
Encriptar teléfono
Puede encriptar sus cuentas, ajustes, aplicaciones descargadas y los datos
correspondientes, archivos multimedia y otros archivos al tocar Encriptar
telé
fono.
Ajustes bloqueo de tarjeta SIM
Seleccione la tarjeta SIM que desea configurar.
Marque la casilla de verificación Bloquear tarjeta SIM para bloquear la
tarjeta SIM con un código PIN.
Toque Cambiar PIN de SIM para cambiar el código PIN.
Hacer visible las contraseñas
Marque esta casilla de verificación para visualizar las contraseñ
as cuando
las escriba.
Administradores de dispositivo
Toque aquí
para ver o desactivar los administradores de dispositivos.
Orí
genes desconocidos
Marque esta casilla de verificación para permitir la instalación de
aplicaciones obtenidas de sitios web, del correo electrónico o de
141
ubicaciones distintas de Android Market.
Para proteger el telé
fono y sus datos personales, descargue sólo
aplicaciones de orí
genes fiables, como Android Market.
Credenciales fiables
Toque aquí
para mostrar certificados CA fiables.
Instalar desde la memoria
Toque aquí
para instalar certificados encriptados desde la memoria.
Borrar almacenamiento
Toque aquí
para eliminar todos los certificados.
11.3.3 Idioma y entrada
Utilice los ajustes de idioma y entrada para seleccionar el idioma del texto
de su telé
fono y para configurar el teclado en pantalla. Tambié
n puede
configurar los ajustes de entrada de voz y la velocidad del puntero.
Idioma
Toque aquí
para seleccionar el idioma y la región que desee.
Diccionarios personales
Toque esta opción para abrir una lista con las palabras que ha añ
adido al
diccionario. Toque una palabra para editarla o eliminarla. Toque el botón
de añadir (+) para añ
adir una palabra.
Predeterminado
Toque aquípara seleccionar un mé
todo de entrada predeterminado.
142
Toque Configurar los métodos de introducción para mostrar todos
los mé
todos de introducción. Toque el icono de ajustes
para
configurar un mé
todo de introducción determinado.
Teclado de Android
La configuración del teclado de Android afecta al teclado en pantalla del
telé
fono. Las funciones de corrección y mayúsculas sólo afectan a la
versión inglesa del teclado. Las opciones disponibles son las siguientes:
Idiomas de entrada
Permite configurar el idioma de entrada.
Uso de mayúsculas auto.
Marque esta casilla de verificación para que el teclado en pantalla ponga
automá
ticamente en mayú
sculas la primera letra de la primera palabra
despué
s de un punto, de la primera palabra de un campo de texto y de
todas las palabras de los campos de nombres.
Vibrar al pulsar tecla
Marque esta casilla de verificación para que el telé
fono vibre de forma
breve cada vez que toque una tecla en el teclado en pantalla.
Sonido al pulsar tecla
Marque esta casilla de verificación para que el telé
fono reproduzca un
sonido breve cada vez que toque una tecla en el teclado en pantalla.
Teclas emergentes al pulsar
Marque esta casilla de verificación para mostrar la tecla que ha tocado.
143
Autocorrección
Toque aquípara activar/desactivar la autocorrección; tambié
n puede
ajustar la sensibilidad de la corrección.
Mostrar sugerencias de corrección
Toque aquípara mostrar o no las sugerencias de corrección mientras
escribe.
Configuración avanzada
Toque aquípara ver ajustes má
s avanzados para el teclado Android, tal
como Retraso de rechazo, Sugerir nombres contactos, etc.
Opciones de sí
ntesis de voz
Motor favorito
Toque aquí
para seleccionar un motor de sí
ntesis de voz preferido. Toque
el icono de ajustes
para mostrar má
s opciones para cada motor.
Velocidad de voz
Toque aquípara abrir un cuadro de diá
logo en el que podráseleccionar la
rapidez de la voz del sintetizador.
Escuchar un ejemplo
Toque aquípara reproducir un ejemplo breve del sintetizador de voz con
la configuración actual.
Velocidad del puntero
Toque aquípara abrir un cuadro de diá
logo donde puede cambiar la
velocidad del puntero; toque OK para confirmar.
144
11.3.4
Copia de seguridad y restauración
Backup de mis datos
Marque esta casilla de verificación para realizar una copia de seguridad de
la configuración del telé
fono y otros datos de aplicaciones en servidores
de Google, mediante su cuenta de Google. Si reemplaza su telé
fono, los
ajustes y los datos de los cuales ha realizado un backup se restaurará
n en
el nuevo telé
fono la primera vez que se registre en su cuenta de Google. Si
marca esta opción, se harála copia de seguridad de una amplia variedad de
ajustes y datos, entre ellas las contraseñas Wi-Fi, favoritos, una lista de las
aplicaciones que ha instalado, las palabras que ha añ
adido al diccionario, así
como la mayorí
a de ajustes que configure con la aplicación Ajustes. Si
desmarca esta opción, se dejará
n de realizar copias de seguridad de la
configuración y se borrará
n las existentes de los servidores Google.
Cuenta de copia de seguridad
Toque aquí
para hacer una copia de seguridad de su cuenta.
Restauración automática
Marque esta casilla de verificación para restaurar los ajustes guardados u
otros datos cuando vuelva a instalar una aplicación.
Restaurar datos de fábrica
Para activar el restablecimiento de datos de fá
brica:
Toque el panel de notificaciones para ir a Ajustes.
Toque Copia de seguridad\Restaurar datos de fábrica.
Toque Reiniciar teléfono\Borrar todo.
Reiniciar el telé
fono borrará todos sus datos personales del
almacenamiento interno del telé
fono, incluyendo la información relativa a
145
su cuenta Google, a cualquier otra cuenta, los ajustes del sistema y de las
aplicaciones y todas las aplicaciones descargadas. Al reiniciar el telé
fono no
se borran las actualizaciones de programas del sistema que ha descargado
ni ningú
n archivo de su tarjeta microSD, como música o fotos. Si marca la
casilla de verificación Conservar el contenido del almacenamiento del
telé
fono antes de tocar Reiniciar teléfono, los archivos almacenados en
el almacenamiento del telé
fono no se borrará
n. Si reinicia asíel telé
fono,
se le pediráque introduzca nuevamente la misma información que cuando
inicióAndroid por primera vez.
Cuando no consigue encender su telé
fono, hay otra manera de llevar a
cabo un restablecimiento de datos de fá
brica utilizando teclas de hardware.
Pulse la tecla Subir volumen y la tecla de encendido a la vez, hasta que
se encienda la luz de la pantalla.
11.4 Sistema
11.4.1 Fecha y hora
Use los ajustes de Fecha y hora para personalizar sus preferencias de
visualización de la fecha y la hora.
Automático
Marque la casilla de verificación para usar la hora proporcionada por una
red o la hora proporcionada por GPS.
Zona horaria automática
Marque esta casilla de verificación para usar la zona horaria proporcionada
por la red. Desmá
rquela para definir todos los valores de forma manual.
146
Establecer fecha
Toque aquí
para abrir un cuadro de diá
logo en el que podráestablecer de
forma manual la fecha del telé
fono.
Fijar hora
Toque aquí
para abrir un cuadro de diá
logo en el que podráestablecer de
forma manual la hora del telé
fono.
Seleccionar zona horaria
Toque aquípara abrir un cuadro de diá
logo en el que podráestablecer la
zona horaria del telé
fono.
Formato de 24 horas
Marque esta casilla de verificación para que se muestre el reloj con el
formato de 24 horas.
Formato de fecha
Toque aquí
para abrir un cuadro de diá
logo en el que podráseleccionar el
formato de visualización de las fechas.
11.4.2
Programar Encendido/Apagado
Toque aquí
para configurar el tiempo de encendido o apagado automá
tico.
11.4.3 Accesibilidad
Los ajustes de Accesibilidad permiten configurar cualquier complemento
de accesibilidad instalado por el usuario en el telé
fono.
147
TalkBack
Toque aquípara activar o desactivar la opción TalkBack y acceder a los
ajustes correspondientes.
Texto grande
Marque esta casilla de verificación para ampliar el texto de la pantalla.
La tecla de encendido finaliza la llamada
Marque esta casilla de verificación para finalizar una llamada pulsando la
tecla de encendido durante la llamada.
Orientación
Marque esta casilla de verificación para girar automá
ticamente la pantalla.
Contraseña en voz alta
Marque esta casilla de verificación para que el sistema diga la contraseñ
a
mientras la escribe.
Retardo al tocar y presionar
Toque aquípara ajustar la duración del tiempo de espera de tocar y
mantener presionado. Esta función permite al telé
fono diferenciar entre
tocar y tocar y mantener pulsado, de cara a evitar acciones incorrectas.
Instalar scripts web
Toque aquí
para que se abra un cuadro de diá
logo que le pide la instalación
de scripts de Google, que hacen má
s accesibles los contenidos web.
Toque Permitir para confirmar.
148
11.4.4
Desarrollo
La pantalla Desarrollo( 1 ) contiene ajustes útiles para desarrollar
aplicaciones Android. Para obtener información completa, incluida la
documentación de las aplicaciones Android y las herramientas de
desarrollo, consulte el sitio web para desarrolladores de Android
(http://developer.android.com).
Depuración USB
Marque esta casilla de verificación para permitir que las herramientas de
depuración de un ordenador se puedan comunicar con el telé
fono
mediante una conexión USB.
ID de dispositivo de desarrollo
Este menúmuestra el ID de dispositivo de desarrollo.
Pantalla activa
Marque esta casilla de verificación para evitar que la pantalla se atenúe y se
bloquee cuando el telé
fono esté conectado a un cargador o a un
dispositivo USB que proporcione alimentación. No utilice esta opción con
una imagen está
tica en el telé
fono durante perí
odos prolongados, pues es
posible que la pantalla quede marcada con esa imagen.
Permitir ubicac. simuladas
Marque esta casilla de verificación para permitir que una herramienta de
desarrollo de un ordenador controle el lugar en el que el telé
fono cree
que se encuentra, en lugar de utilizar las herramientas internas propias del
telé
fono para esta finalidad.
Contraseña de copia de seguridad de escritorio
Toque aquípara establecer/cambiar/quitar la contraseña de copia de
(1)
Para el modelo de una tarjeta SIM, algunas opciones en Desarrollo está
n
disponibles en Ajustes\Acerca del teléfono\Ajustes avanzados.
149
seguridad completa del escritorio.
Modo estricto activado
Marque la casilla de verificación para habilitar el modo estricto. Una vez
habilitado, la pantalla parpadeará cuando las aplicaciones realicen
operaciones largas en el subproceso principal.
Ubicación del puntero
Marque esta casilla de verificación para mostrar los datos de toque
actuales.
Mostrar toques
Marque esta casilla de verificación para mostrar la información visual para
toques.
Mostrar actualizaciones de pantalla
Marque esta casilla de verificación para mostrar un destello en á
reas
relativas de la pantalla cuando se actualicen.
Mostrar el uso de CPU
Marque esta casilla de verificación para mostrar el uso actual de CPU.
Forzar representación GPU
Marque esta casilla de verificación para usar aceleración por hardware 2D
en las aplicaciones.
Escala de animación de la ventana
Toque aquí
para ajustar la escala de animación de la ventana.
Escala de animación de transición
Toque aquí
para ajustar la escala de animación durante una transición.
No conservar actividades
Marque esta casilla de verificación para destruir todas las actividades al
salir.
150
Lí
mite de procesamiento en segundo plano
Toque aquí
para cambiar el lí
mite de procesos en segundo plano.
Mostrar todas las aplicaciones que no responden
Marque esta casilla de verificación para mostrar el cuadro de diá
logo "La
aplicación no responde" para las aplicaciones en segundo plano.
11.4.5 Inicio rápido
Marque la casilla de verificación para activar el inicio rá
pido.
11.4.6 Acerca del teléfono
Contiene información variada, desde Información legal, Número de
modelo, Versión del firmware, Versión de banda base, Versión de kernel o
Número de compilación hasta lo siguiente:
Configuración avanzada
Toque aquípara activar má
s opciones de ajuste, tales como las siguientes:
Contraseña backup escritorio, Pantalla activa, Depuración USB, etc.
Actualizaciones del sistema
Toque aquí
para buscar actualizaciones del sistema.
Actualizaciones del sistema (almacenamiento)
Toque aquípara buscar actualizaciones del sistema desde los distintos
ajustes de almacenamiento y acceso.
Estado
Esto contiene el estado de la baterí
a, el nivel de la baterí
a, el nú
mero del
telé
fono, la red, la intensidad de la señal, etc.
Información legal
Toque esta opción para ver la información legal.
151
12 Disfrutar al máximo de su
móvil .....................................
12.1 ONE TOUCH Manager
Puede descargar la actualización del software de forma gratuita desde el
sitio web (www. alcatelonetouch.com). ONE TOUCH Manager incluye lo
siguiente:
Contactos
Permite realizar una copia de seguridad de las entradas de contactos para
no tener que preocuparse por si perdiera el telé
fono, se le rompiera, lo
cambiara o si cambiase de proveedor de servicios.
Mensajes
Le evita la tarea meticulosa de introducir texto con el teclado. Accede con
facilidad a todos sus mensajes y de manera organizada.
Fotos
Permite importar fotos con facilidad del PC o del telé
fono y organizarlas
en diferentes á
lbumes para gestionarlas mejor.
Ví
deos
Permite insertar archivos de ví
deo del PC para reproducirlos y, a
continuación, cargarlos en las carpetas del telé
fono.
Música
152
Permite buscar rá
pidamente en sus favoritos en el PC, administrar la
última Biblioteca y disfrutar de la má
quina de discos digital má
s fá
cil de
usar a su manera móvil.
Aplicación
Permite importar aplicaciones móviles descargadas e instalarlas en su
telé
fono de manera sincronizada.
Archivo
Permite organizar archivos del telé
fono con solamente unos cuantos clics,
para que los archivos en el telé
fono esté
n donde usted quiera tenerlos.
Sincronización
Permite sincronizar los Contactos y el Calendario de Outlook/Outlook
Express y el telé
fono.
Sistema operativo compatible
Windows XP/Vista/Windows 7.
12.2 Actualizar
12.2.1
Actualización de ONE TOUCH
Mediante ONE TOUCH Upgrade, puede actualizar el software de su
telé
fono desde el ordenador.
Descargue la actualización de ONE TOUCH del sitio web ALCATEL ONE
TOUCH (www.alcatelonetouch.com) e instá
lelo en su equipo. Inicie la
herramienta y actualice su telé
fono según las instrucciones detalladas
(consulte el Manual de usuario proporcionado con el dispositivo).
153
Así
, su telé
fono contarácon los programas má
s modernos.
Toda la información personal se perderápermanentemente tras
el proceso de actualización. Le recomendamos que realice una
copia de seguridad de sus datos personales mediante ONE
TOUCH Manager antes de realizar la actualización.
12.2.2
Actualizaciones del sistema
La herramienta de actualización de FOTA le permite actualizar el software
del telé
fono.
Para acceder a Actualizar sistema, abra el panel de notificaciones y
toque
, luego toque Acerca del teléfono\Actualizaciones del
sistema. O bien, puede tocar directamente Actualizar sistema en la
lista de aplicaciones directamente. Toque Buscar actualizaciones para
que el telé
fono busque el software má
s reciente. Si desea actualizar el
sistema, toque el botón Descargar; una vez finalizada la descarga, toque
Instalar para llevar a cabo la actualización. Su telé
fono dispondrá
entonces de la versión má
s reciente del software.
Debe activar la conexión de datos antes de buscar actualizaciones. Los
ajustes para los intervalos de comprobación automá
tica y los
recordatorios acerca de las actualizaciones tambié
n está
n disponibles
cuando reinicie el telé
fono.
Si ha elegido una comprobación automá
tica, cuando el sistema encuentre
la nueva versión, apareceráel icono
en la barra de estado. Toque la
notificación para acceder directamente a Actualizar sistema.
Durante la descarga o actualización ví
a FOTA, para evitar errores
en la localización de los paquetes de actualización, no cambie la
ubicación de almacenamiento predeterminada.
154
13 Garantía del teléfono ..........
Su telé
fono está garantizado frente a cualquier defecto que pueda
manifestarse, en condiciones normales de uso, durante dos (2) años (1) a
contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original.
Dicha factura tendrá que presentarse debidamente cumplimentada
indicando claramente: Nombre, Modelo, Imei, Fecha y Vendedor.
En caso de que el telé
fono manifieste algú
n defecto que impida su uso
normal, deberáinformar de ello inmediatamente a su vendedor, a quien
presentaráel telé
fono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el telé
fono o en su caso alguna pieza de
este, se reemplazará o se reparará
, segú
n resulte conveniente. Los
telé
fonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantí
a frente
al mismo defecto durante tres (3) meses. La reparación o sustitución
podrárealizarse utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan
una funcionalidad equivalente.
Esta garantí
a abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero no
incluye ningú
n otro coste.
Esta garantí
a no cubre los defectos que se presenten en el telé
fono y/o en
los accesorios debidos (entre otros) a:
(1)
La duración de la baterí
a del telé
fono móvil en cuanto a tiempo de
conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las
condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterí
as se
consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendráun
rendimiento óptimo para su telé
fono durante los seis (6) primeros meses a
partir de la compra y aproximadamente para 200 recargas má
s.
155
1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las
normas té
cnicas y de seguridad aplicables en la zona geográ
fica donde
se utilice el telé
fono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCT
Mobile Limited.
3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no
autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el centro de
mantenimiento autorizado.
4) Inclemencias meteorológicas, tormentas elé
ctricas, incendios,
humedad, filtraciones de lí
quidos o alimentos, productos quí
micos,
descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación,
etcé
tera.
El telé
fono no se repararási se han retirado o alterado etiquetas o
nú
meros de serie (IMEI).
Esta garantí
a no afecta a los derechos de que dispone el consumidor
conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003.
En ningú
n caso TCT Mobile Limited o sus filiales será
n responsables de
daños imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la
pé
rdida de operaciones o actividad comercial, en la medida en que la ley
permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos paí
ses o estados no permiten la exclusión o limitación de daños
imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantí
as
implí
citas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones
precedentes no se apliquen en su caso.
Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantí
a legal de su
telé
fono, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007, puede
ponerse en contacto con nosotros a travé
s de nuestro telé
fono de
atención al cliente (902 113 119) o por correo a:
156
14 Accesorios ............................
La última generación de telé
fonos móviles de ALCATEL ONE TOUCH
ofrece una función de manos libres incorporada que le permitiráutilizar el
telé
fono desde una cierta distancia, por ejemplo, colocado en una mesa.
Para los que prefieran que sus conversaciones sean confidenciales, tambié
n
se dispone de un auricular, tambié
n conocido como manos libres portá
til.
1. Cargador
2. Cable USB
3. Auricular esté
reo
Deberá utilizar el telé
fono ú
nicamente los cargadores y
accesorios ALCATEL ONE TOUCH incluidos con el producto.
158
15 Problemas y soluciones .......
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, consulte las
recomendaciones siguientes:
Para optimizar la baterí
a le recomendamos que la cargue
completamente ( ).
No almacene grandes cantidades de datos en su telé
fono ya que esto
puede afectar a su funcionamiento.
Utilice la opción Restablecer datos de fá
brica y la herramienta de
actualización para formatear el telé
fono o actualizar el software (para
restablecer los datos de fá
brica, mantenga presionadas al mismo tiempo
las teclas de encendido y Subir volumen).
TODOS los datos del telé
fono del usuario: los contactos, las fotos, los
mensajes, los archivos y las aplicaciones descargadas, se perderá
n
definitivamente. Es muy recomendable que realice una copia de
seguridad de los datos del telé
fono y el perfil a travé
s del Android
Manager antes de formatear o actualizar.
y verificar los puntos siguientes:
El teléfono estábloqueado o no se puede encender
Verifique el nivel de carga de la baterí
a y deje que esta se cargue
durante al menos 20 minutos.
Si aun así
no funciona, reinicie el telé
fono con las teclas de Encendido
y Subir el volumen.
El teléfono estáinactivo desde hace unos minutos
Reinicie el telé
fono. Para ello, mantenga pulsada la tecla de Encendido.
El teléfono se apaga solo
Compruebe que la pantalla se queda bloqueada cuando no utiliza el
telé
fono y verifique si la tecla de encendido no responde a causa de la
pantalla de desbloqueo.
159
Verifique la carga de la baterí
a.
El teléfono no se carga correctamente
Asegú
rese de que la baterí
a no estécompletamente descargada; si
permanece descargada durante mucho tiempo, podrí
a tardar hasta 20
minutos en mostrar el indicador de carga de baterí
a en la pantalla.
Compruebe que la carga se efectú
a en condiciones normales (0 °
C+
40 °
C).
Compruebe la compatibilidad de entrada de voltaje en el extranjero.
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin servicio”
Intente ver si su telé
fono móvil capta alguna red en otra ubicación.
Verifique la cobertura de la red con su operador.
Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador.
Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s)
Inté
ntelo nuevamente má
s tarde si es que la red estásobrecargada.
El teléfono no puede conectarse a Internet
Compruebe que el nú
mero IMEI (pulse *#06#) sea el mismo que el que
aparece en la caja o en la garantí
a.
Compruebe que el servicio de acceso a Internet de la tarjeta SIM está
disponible.
Verifique los ajustes de conexión a Internet del telé
fono.
Asegú
rese ese de que se encuentra en un lugar con cobertura de red.
Intente conectarse má
s tarde o desde otra ubicación.
Tarjeta SIM no válida
Compruebe que la tarjeta SIM estáinsertada correctamente (consulte
“Introducir y extraer la tarjeta SIM”).
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no estádañ
ado o rayado.
Asegú
rese de que el servicio de la tarjeta SIM estádisponible.
No es posible realizar llamadas
Compruebe que ha marcado un nú
mero vá
lido y que ha tocado
.
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos de paí
s/zona.
Compruebe que su telé
fono estáconectado a una red y que la red no
estésobrecargada o no disponible.
160
Verifique su abono con un operador (cré
dito, validez de la tarjeta SIM,
etc.).
Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes.
Compruebe que el telé
fono no se encuentra en modo vuelo.
No es posible recibir llamadas
Compruebe que su telé
fono móvil estáencendido y conectado a una
red (y que la red no estésobrecargada o no disponible).
Verifique su abono con un operador (cré
dito, validez de la tarjeta SIM,
etc.).
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes.
Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas.
Compruebe que el telé
fono no se encuentra en modo vuelo.
El nombre o número del interlocutor no aparece cuando recibo
una llamada
Compruebe que estásuscrito a este servicio con su operador.
El interlocutor no transmite su nombre o nú
mero.
No encuentro mis contactos
Compruebe que la tarjeta SIM no estádañ
ada.
Compruebe que la tarjeta SIM estáinsertada correctamente.
Importe al telé
fono todos los contactos almacenados en la
tarjeta SIM.
La calidad del sonido de las llamadas es mala
En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con la tecla
para subir y bajar el volumen.
Compruebe la intensidad de red
.
Compruebe que el receptor, el conector o el altavoz del telé
fono está
n
limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su
operador.
Compruebe que esta función no requiere un accesorio ALCATEL ONE
TOUCH.
161
Cuando selecciono uno de los números de mis contactos, no
puedo marcarlo
Compruebe que ha guardado correctamente el nú
mero de su registro.
Compruebe que ha seleccionado el prefijo del paí
s cuando llama al
extranjero.
No puedo añadir contactos a la agenda
Compruebe que su tarjeta SIM no estállena, suprima fichas o guarde
fichas en las agendas del telé
fono (profesional o personal).
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
No puedo acceder a mi buzón de voz
Compruebe que el nú
mero del buzón de voz de su operador esté
correctamente introducido en "Número de buzón de voz".
Vuelva a intentarlo má
s adelante si la red estáocupada.
No puedo enviar o recibir MMS
Verifique la memoria disponible en su telé
fono; quizá
s estásaturada.
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y
compruebe los pará
metros MMS
Verifique con su operador el número del centro de SMS o de perfiles
MMS.
Vuelva a intentarlo má
s adelante; el centro del servidor podrí
a estar
saturado.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
Contacte con su operador para obtener el código PUK de desbloqueo.
No puedo conectar el telé
fono al ordenador
Instale el ALCATEL ONE TOUCH Android Manager.
Compruebe que el controlador USB estécorrectamente instalado.
Abra el panel de notificaciones y compruebe si estáactivado el agente
Android Manager.
Compruebe que ha marcado la casilla de verificación de depuración USB
en Ajustes\Desarrollo\Depuración USB o Ajustes\Acerca del
teléfono\Ajustes avanzados\Depuración USB
162
Compruebe que su ordenador cumple con las especificaciones
requeridas para instalar el ALCATEL ONE TOUCH Android Manager.
Asegú
rese de utilizar el cable adecuado que se le proporciona.
No puedo descargar archivos nuevos
Asegú
rese de que hay memoria suficiente en el telé
fono para la
descarga.
Seleccione la tarjeta microSD como la ubicación para guardar los
archivos descargados.
Compruebe el estado de su suscripción con su operador.
Otros dispositivos no pueden detectar el telé
fono mediante Bluetooth
Compruebe que la función Bluetooth esta activada y que su móvil es
visible por otros usuarios
Asegú
rese de que los dos telé
fonos está
n dentro del alcance de
detección de Bluetooth.
Cómo conseguir que dure má
s la baterí
a
Compruebe que ha dejado cargar completamente el telé
fono (2,5 horas
mí
nimo).
Despué
s de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no ser
exacto. Espere unos 20 minutos despué
s de la desconexión del
cargador para obtener una indicación exacta.
Encienda la luz de fondo cuando lo necesite.
Amplí
e al má
ximo posible el intervalo de comprobación automá
tica de
correo electrónico.
Actualice las noticias y la información del tiempo manualmente o
aumente el intervalo de comprobación automá
tica.
Salga de las aplicaciones que se ejecutan en segundo plano si no las va a
utilizar durante un perí
odo de tiempo prolongado.
Desactive Bluetooth, Wi-Fi o GPS cuando no los estéutilizando.
El telé
fono se calentaráal realizar llamadas de larga duración, utilizar los
juegos, navegar por Internet o ejecutar otras aplicaciones complejas.
163
Este calentamiento es una consecuencia normal del hecho de que la
CPU estágestionando grandes volúmenes de datos. Al finalizar las
acciones mencionadas anteriormente, el telé
fono recuperarásu
temperatura normal.
164
16 Especificaciones ...................
Procesador
Plataforma
Memoria
Dimensiones
(longitud x ancho x
grosor)
Peso
Pantalla
Red
GPS
Conectividad
Cámara
Formatos de audio
compatibles
Formatos de ví
deo
MTK6577
Android™ 4.1
ROM: 4 GB (6030), 16 G (6030D)
RAM: 1 G
133 x 67,5 x 7,9 mm
110 g
Pantalla tá
ctil capacitiva TFT de 4,7 pulg.,
540 x 960 QHD
UMTS:
Dos bandas 900/2100 MHz (ONE TOUCH
6030/6030D)
GSM/GPRS/EDGE:
Cuatribanda 850/900/1800/1900 MHz
La frecuencia de banda y la velocidad de datos
dependen del operador.
GPS asistido/antena GPS interna
Bluetooth V4.0/A2DP
Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n
Jack audio de 3,5 mm
USB micro
Cá
mara trasera de 8,0 megapí
xeles
Cá
mara frontal de 2,0 megapí
xeles
AAC, AAC+, AAC mejorada, WB AMR, MP3,
Midi, eAAC
MPEG-4, H.263, H.264
165
compatibles
Baterí
a (1)
Funciones
especiales
Baterí
a de iono de litio de polí
mero 1800 mAh
G-Sensor
Sensor de luz
Sensor de proximidad
e-Brú
jula
Nota: Las especificaciones está
n sujetas a cambios sin previo aviso.
(1)
La baterí
a original ha sido sometida a rigurosas inspecciones de seguridad para
cumplir los está
ndares de calificación; el uso de baterí
as no originales podrí
a
ser peligroso.
166
ALCATEL es una marca registrada de
Alcatel-Lucent y se utiliza bajo licencia de
TCT Mobile Limited.
©Copyright 2013 TCT Mobile Limited
Todos los derechos reservados.
TCT Mobile Limited se reserva el derecho
a alterar materiales o especificaciones
té
cnicas sin previo aviso.
Español- CJA32Q2ALAGA
Todos los tonos de firma integrados en este telé
fono han sido
compuestos, arreglados y mezclados por NU TROPIC (Amar
Kabouche).
167