5KICA0WH

Whirlpool 5KICA0WH Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Whirlpool 5KICA0WH Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo se instala la unidad de transmisión en la batidora con cabeza inclinable?
    ¿Cómo se instala la unidad de transmisión en la batidora con bol ajustable en altura?
    ¿Cómo se instala el mezclador en el bol de congelado?
    ¿Cómo se instala el bol de congelado en la batidora con cabeza inclinable?
    ¿Cómo se instala el bol de congelado en la batidora con bol ajustable en altura?
    ¿Cómo se prepara el bol de congelado?
    ¿Cómo se utiliza la heladera?
Español
ROOMIJSMAKER
INSTRUCTIES EN RECEPTEN
ICE CREAM MAKER
INSTRUCTIONS AND RECIPES
SORBETIÈRE
MODE D'EMPLOI ET RECETTES
SPEISEEISMASCHINE
BEDIENUNGSANLEITUNG UND REZEPTE
GELATIERA
ISTRUZIONI PER L’USO E RICETTE
HELADERA
INSTRUCCIONES Y RECETAS
GLASSMASKIN
INSTRUKTIONER OCH RECEPT
ISKREM-MASKIN
BRUKSANVISNING OG OPPSKRIFTER
JÄÄTELÖKONE
KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT
ISMASKINE
INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER
SORVETEIRA
INSTRUÇÕES E RECEITAS
ÍSGERÐARTÆKI
LEIÐBEININGAR OG UPPSKRIFTIR
ΠΑΓΩΤΟΜΗΧΑΝΗ
OΔHΓIEΣ KAI ΣYNTAΓEΣ
Modelo 5KICA0WH
Heladera
Diseñada exclusivamente para
su uso con todos los batidores
de soporte KitchenAid
®
.
Español
Índice
Medidas de seguridad para el uso de la heladera ....................................................................1
Medidas de seguridad importantes .........................................................................................1
Componentes de la heladera ..................................................................................................2
Montaje de la heladera como accesorio
de la batidora de pie con cabeza inclinable .............................................................................3
Montaje de la heladera como accesorio
de la batidora de pie con bol ajustable en altura ....................................................................5
Uso de la heladera ..................................................................................................................7
Sugerencias para conseguir el helado perfecto ........................................................................7
Cuidados y limpieza ................................................................................................................8
Recetas ...................................................................................................................................8
Garantía del accesorio del batidor de soporte KitchenAid
®
(uso domestico) ..........................13
Planificación del servicio ........................................................................................................13
Condiciones de la garantía ....................................................................................................14
Atención al cliente ................................................................................................................14
1
Español
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siempre que se utilicen aparatos eléctricos, deben tomarse una serie de precauciones de
seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no ponga la batidora en contacto con el
agua ni con ningún otro líquido.
3. El aparato no está pensado para ser utilizado por niños ni por personas enfermas sin
vigilancia.
4. Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no se utilice, antes de poner o
retirar piezas y antes de limpiarlo.
5. Evite el contacto con las piezas móviles. No toque la abertura de descarga.
6. No utilice la batidora si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si se le ha caído o si presenta algún defecto. Lleve el aparato al servicio
técnico autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste eléctrico o
mecánico.
7. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar
incendios, descargas eléctricas o lesiones.
8. No utilice la batidora en el exterior.
9. No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera.
10. Este producto está diseñado para uso doméstico solamente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Su seguridad y la seguridad de los demás
es muy importante.
En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad
importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es le símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden derivar
lesiones incluso mortales.
Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de
alerta de y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras
significan:
Si no sigue las instrucciones
immediatamente, puede resultar
muerto o gravemente herido.
Si no sigue las instrucciones
immediatamente, puede resultar
muerto o gravemente herido.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales,
cómo reducir la probabilidad de lesiones y qué puede ocurrir si no se sigue las
instrucciones.
Medidas de seguridad para el uso
de la heladera
PELIGRO
ADVERTENCIA
2
Español
Componentes de la heladera
Mezclador: — Se acopla a la unidad de
transmisión para extender, recoger y mezclar
la crema base para helado dentro del bol de
congelado.
NOTA: Para hacer helado, el bol debe estar
completamente congelado.
IMPORTANTE: No lave nunca el bol de
congelado en el lavavajillas!
Bol de congelado — Una vez que el
líquido del interior de la doble pared del
bol está completamente congelado, la
crema base para el helado se congela
perfectamente de forma uniforme a lo largo
del proceso de batido.
Unidad de transmisión: — Se instala en
la cabeza del motor, por encima del anillo
del eje del batidor, y mueve el mezclador
de todas las batidoras de pie europeas de
KitchenAid
®
.
3
Español
Para montar el bol de congelado y el
mezclador:
NOTA: Utilice el bol de congelado justo
después de sacarlo del congelador, ya que
el líquido que lo mantiene frío comenzará
inmediatamente a derretirse.
IMPORTANTE: No vierta la crema base para
helado en el bol de congelado hasta que estén
montados todos los componentes y la batidora
esté en funcionamiento.
1. Asegúrese de que el control de velocidad
de la batidora esté apagado (en posición
“O”) y desenchufe la batidora.
2. Incline hacia atrás la cabeza del motor y
retire el bol de la batidora.
3. Coloque el mezclador en el bol de
congelado.
4. Coloque el bol de congelado en la placa
de sujeción del bol.
5. Gire suavemente el bol de congelado
hacia la derecha (en la dirrección de
)
para encajarlo. El bol de congelado debe
quedar perfectamente encajado en la
placa de sujeción.
Montaje de la heladera como accesorio
de la batidora de pie con cabeza inclinable*
#
!
5
4
)
/
.
5
N
P
L
U
G
B
E
F
O
R
E
I
N
S
E
R
T
I
N
G
O
F
R
E
M
O
V
I
N
G
P
A
R
T
S
C
A
U
T
I
O
N
:
U
n
p
l
u
g
b
e
f
o
r
e
i
n
s
e
r
t
i
n
g
o
f
r
e
m
o
v
i
n
g
p
a
r
t
s
PLACA DE
SUJECIÓN
DEL BOL
* Para la batidora de pie con bol ajustable
en altura, consulte las páginas 5 y 6.
4
Español
Para instalar la unidad de transmisión:
1. Asegúrese de que el control de velocidad
esté apagado (en posición “O”) y la
batidora desenchufada.
2. La cabeza del motor debe estar inclinado
y el bol de congelado y el mezclador
instalados.
3. Identifique el modelo de la batidora
comprobando si hay un muelle en el eje
del batidor y, a continuación, inserte la
unidad de transmisión como se indica en
la ilustración.
4. Deslice la unidad de transmisión en la
cabeza del motor hasta el tope. Si está
instalada correctamente, los bordes
redondeados de la unidad de transmisión
deben quedar centrados con la cabeza del
motor. En caso contrario, deslice la unidad
hacia atrás o hacia delante hasta que esté
centrada con la cabeza del motor. Presione
hacia arriba para asegurarse de que la
unidad de transmisión está bien encajada.
NOTA: Si la unidad de transmisión no encaja
en la cabeza del motor, intente insertarla por
el otro lado.
5. Baje la cabeza del motor para acoplar la
unidad de transmisión en el mezclador.
Si no se acopla, desplácela hacia delante
o hacia atrás hasta que se ajuste
correctamente.
6. Asegúrese de que la cabeza del motor
está completamente bajado.
7. Coloque la palanca lateral en la posición
de BLOQUEO.
8. Antes comenzar a batir, intente levantar
la cabeza del motor para comprobar si
está bloqueado.
9. Enchufe la batidora a una toma de
corriente con conexión a tierra.
CABEZA DEL
MOTOR
EJE DEL
BATIDOR
* Para la batidora de pie con bol ajustable
en altura, consulte las páginas 5 y 6.
Montaje de la heladera como accesorio
de la batidora de pie con cabeza inclinable*
Con muelle
Sin borde
Sin muelle
Borde
Extremo
más ancho
(“A”)
Extremo
más estrecho
(“B”)
5
Español
Montaje de la heladera como accesorio de la
batidora de pie con bol ajustable en altura*
Para montar el bol de congelado y el
mezclador:
NOTA: Utilice el bol de congelado justo después
de sacarlo del congelador, ya que el líquido que
lo enfría comienza a derretirse inmediatamente.
IMPORTANTE: No vierta la crema base para
helado en el bol de congelado hasta que
estén montados todos los componentes y la
batidora esté en funcionamiento.
1. Asegúrese de que el control de velocidad
de la batidora de pie esté apagado (en la
posición “O”) y desenchufe la batidora.
2. Baje el mango de elevación del bol y
retire el bol de la batidora.
3. Encaje el bol de congelado en los
pasadores de fijación.
4. Presione hacia abajo por la parte posterior
del bol de congelado hasta que el passador
del bol chasquee en el pestillo de resorte.
NOTA: El bol de congelado está diseñado
para fijarse en todas las batidoras con
bol ajustable en altura. Si la clavija de la
parte posterior del bol es demasiado corta
o demasiado larga para encajar en el
enganche, retire el bol y gírelo de manera
que la otra clavija del bol quede frente al
enganche. Repita los pasos 3 y 4.
5. Coloque el mezclador dentro del bol de
congelado.
Passador
demasiado
corta
Passador
encajada
correctamente
PASADOR
DE FIJACIÓN
* Para la batidora de pie con cabeza inclinable,
consulte las páginas 3 y 4.
6
Español
Para instalar la unidad de transmisión:
1. Asegúrese de que el control de velocidad
esté apagado (en posición “O”) y la
batidora desenchufada.
2. Asegúrese de que la pasa de elevación
del bol sigue bajado y que el bol de
congelado y el mezclador están instalados.
3. Identifique el modelo de la batidora
comprobando si hay un muelle en el eje
del batidor y, a continuación, coloque la
unidad de transmisión adecuadamente
como se indica en la ilustración.
4. Deslice la unidad de transmisión en
la cabeza del motor hasta el tope.
Si está instalada correctamente, los
bordes redondeados de la unidad de
transmisión deben quedar centrados con
la cabeza del motor. En caso contrario,
deslice la unidad hacia atrás o hacia
delante hasta que esté centrada con la
cabeza del motor. Presione hacia arriba
para asegurarse de que la unidad de
transmisión está bien fijada.
NOTA: Si la unidad de transmisión no encaja
en la cabeza del motor, intente insertarla por
el otro lado.
5. Levante el bol para acoplar el mezclador
en la unidad de transmisión antes
de empezar a batir. Si no se acopla,
desplácela hacia delante o hacia atrás
hasta que se ajuste correctamente.
6. Enchufe la batidora a una toma de
corriente con conexión a tierra.
Montaje de la heladera como accesorio de la
batidora de pie con bol ajustable en altura*
CABEZA
DEL
MOTOR
EJE DEL
BATIDOR
Con muelle
Sin borde
Sin muelle
Borde
Extremo
más ancho
(“A”)
Extremo
más estrecho
(“B”)
* Para la batidora de pie con cabeza inclinable,
consulte las páginas 3 y 4.
7
Español
Uso de la heladera
Para utilizarla:
IMPORTANTE: Si vierte la crema base de helado
en el bol de congelado antes de empezar a
utilizar la batidora, se puede congelar antes de
tiempo y bloquear el mezclador.
1. Guarde el bol de congelado en el congelador
durante un mínimo de 15 horas.
2. Prepare con antelación la crema base
para helado (consulte “Sugerencias para
conseguir el helado perfecto”).
3. Monte y acople el bol de congelado, el
mezclador y la unidad de transmisión.
4. Seleccione la velocidad 1 (REMOVER)
y vierta la crema base para el helado
en el bol de congelado; mezcle de 20
a 30 minutos o hasta que consiga la
consistencia deseada. Cuando hayan
transcurrido de 12 a 15 minutos
del proceso de mezclado, añada los
ingredientes sólidos, como fruta, frutos
secos, dulces o pedacitos de chocolate.
NOTA: Cuando el mezclador comience a
deslizarse y haga un ruido, significa que el
helado está listo.
5. Retire el mezclador y el bol de congelado
y, utilizando una espátula de caucho o
una cuchara de plástico o de madera,
transfiera el helado a los platos de
postre o a un recipiente hermético para
guardarlo.
NOTA: El helado que se hace con la heladera
es de consistencia blanda. Para obtener
una consistencia más dura, guárdelo en el
congelador en un recipiente hermético de 2
a 4 horas.
IMPORTANTE: No guarde el helado en el
congelador dentro del bol de congelado.
Si se utilizan cucharas o utensilios de metal
para sacar del bol de congelado el helado
duro, se puede dañar el bol de congelado.
Para hacer helado u otros postres
helados, el bol de congelado debe estar
completamente congelado.
Para obtener mejores resultados, deje
el bol en el fondo del congelador en la
zona de temperatura mínima durante al
menos 15 horas. Si ajusta al mínimo la
temperatura del congelador, podrá hacer
helado más consistente en menos tiempo.
Si tiene siempre en el congelador el
bol de congelación, lo tendrá siempre
listo para hacer sus postres favoritos en
cualquier momento.
Para las recetas que deben precocinarse,
la mezcla debe enfriarse completamente
en el frigorífico.
La crema base de todas las recetas debe
enfriarse completamente en el frigorífico,
antes de hacer el helado.
La mayoría de las recetas de helado
requieren una mezcla de nata, leche,
huevos y azúcar. El tipo de helado elegido
determinará la intensidad del sabor y la
cremosidad de la textura del resultado
final. Cuanta más grasa sea la nata, más
sustancioso y cremoso será el helado.
Se puede usar cualquier combinación,
siempre que no se altere la cantidad
de líquido. Para que el helado sea más
ligero, se puede utilizar más leche que
nata, o bien eliminar la nata. Se puede
emplear leche desnatada, pero la textura
será muy diferente.
TIPO DE GRASA DE LA NATA (%)
Nata para montar ................................. 36%
Nata líquida para montar ...................... 30%
Nata líquida .......................................... 18%
Mezcla de nata y leche ......................... 10%
Cuando el helado lleva ingredientes
sólidos como fruta, frutos secos, dulces
o trocitos de chocolate, es mejor esperar
hasta los últimos dos minutos del proceso
de mezcla para añadirlos.
El proceso para hacer helado se compone
de dos partes: conversión y maduración.
La mezcla de la crema base para conseguir
el helado es el proceso de conversión
en el que la consistencia es parecida a
la del batido de helado. El proceso de
maduración tiene lugar en el congelador,
donde el helado se endurece durante un
período que va de 2 a 4 horas.
(sigue en la página 8)
Sugerencias para conseguir
el helado perfecto
8
Español
Respete las velocidades recomendadas de la
batidora. Con las velocidades más rápidas se
ralentiza el proceso de conversión.
El volumen de la crema base aumenta
considerablemente durante el proceso
de conversión.
El volumen inicial no debe superar los
1.365 ml para conseguir 1,9 l de helado.
Tenga en cuenta que al congelar la crema
perderá dulzor, por lo que la receta no
será tan dulce.
Sugerencias para conseguir
(continuación) el helado perfecto (continuación)
Cuidados y limpieza
El bol de congelado debe estar a temperatura
ambiente antes de limpiarlo.
La unidad de transmisión y el mezclador son
aptos para lavavajillas.
Lave el bol de congelado en agua templada
con un detergente suave. Seque bien el bol de
congelado antes de meterlo en el congelador.
IMPORTANTE: No lave nunca el bol
de congelado en el lavavajillas. Emplee
únicamente agua templada y un detergente
suave en el lavado a mano.
Helado de vainilla francés
600 ml mitad de leche y
mitad de nata
8 yemas de huevo
230 g de azúcar
600 ml de nata líquida
para montar
4 cucharaditas de
vainilla
Una pizca de sal
En una cacerola mediana a fuego medio, calentar la mezcla
de nata y leche hasta que esté muy caliente, pero sin que
hierva, removiéndola a menudo. Retirar del fuego y apartar.
Poner las yemas de huevo y el azúcar en el bol de la
batidora. Colocar el bol y el batidor de varillas en la batidora.
Seleccionar la velocidad 2 y batir los ingredientes durante 30
segundos, o hasta que estén bien mezclados y la masa haya
espesado un poco. Sin modificar la velocidad 2, agregar poco
a poco la mezcla de nata y leche, y batirla. Echar la mezcla en
una cacerola mediana y cocinarla a fuego medio hasta que
se formen pequeñas burbujas alrededor del borde y emita
vapor, sin dejar de removerla. No dejar que hierva. Transferir la
mezcla de leche y nata a un bol más grande; agregar la nata
líquida para montar, la vainilla y la sal, sin dejar de remover.
Cubrir y enfriar bien, al menos durante 8 horas.
Montar y fijar el bol de congelado, el mezclador y la unidad
de transmisión como se indica en las instrucciones de
montaje. Seleccionar la velocidad REMOVER (velocidad 1).
Utilizando un recipiente con pico, verter la mezcla en el bol
de congelado. Seguir en la velocidad REMOVER (velocidad 1)
durante 15 o 20 minutos, o hasta que se consiga la consistencia
deseada. Transferir el helado inmediatamente a las fuentes o
congelarlo en un recipiente hermético.
Cantidad: 16 raciones (aproximadamente 120 ml por ración).
VARIANTES
Helado de fresas frescas
En un bol mediano, mezcle 500 g de fresas (u otra fruta)
cortadas en trozos y 2 o 3 cucharaditas de azúcar (opcional).
Déjelas reposar mientras se procesa el helado. Añada las
fresas durante los últimos 3 a 5 minutos de congelación.
Cantidad: 20 raciones (aproximadamente 120 ml por ración).
9
Español
(continuación) Helado de vainilla francés (continuación)
VARIANTES
Helado de galletas de chocolate y nata
Añadir 100 g de galletas de chocolate rellenas de nata (u
otras galletas, frutos secos o dulces) durante los últimos 1 o 2
minutos de congelación.
Cantidad: 19 raciones (aproximadamente 120 ml por ración).
Helado triple de chocolate
450 ml de nata líquida
para montar, aparte
30 g de chocolate
extranegro, cortado
en pedacitos
30 g de chocolate negro,
cortado en pedacitos
450 ml mitad de leche
y mitad de nata
230 g de azúcar
40 g de cacao amargo
en polvo
8 yemas de huevo
4 cucharaditas de
vainilla
Una pizca de sal
50 g de chocolate
con leche, cortado
Echar en una cacerola pequeña 120 ml de nata líquida
para montar, el chocolate extranegro y el chocolate negro.
Calentar a fuego medio-bajo hasta que el chocolate se derrita,
removiendo con frecuencia. Retirar del fuego y apartar. En una
cacerola mediana a fuego medio, calentar la mezcla de nata
y leche hasta que esté muy caliente, sin hervir, removiéndola a
menudo. Retirar del fuego y apartar.
En un bol pequeño, mezclar el azúcar y el cacao en polvo.
Dejar aparte. Poner las yemas de huevo en el bol de la batidora.
Colocar el bol y el batidor de varillas en la batidora. Seleccionar
la velocidad 2 y añadir la mezcla de azúcar poco a poco; batir
durante 30 segundos, o hasta que los ingredientes estén bien
mezclados y la masa haya espesado un poco. Sin cambiar la
velocidad 2, agregar gradualmente la mezcla de chocolate y la
de nata y leche, y batir bien.
Poner la mezcla en una cacerola mediana y cocinarla a fuego
medio hasta que se formen pequeñas burbujas alrededor del
borde y emita vapor, sin dejar de remover. No dejar que hierva.
Transferir la mezcla de leche y nata a un bol más grande;
agregar los 330 ml de nata líquida para montar que quedan,
la vainilla y la sal, sin dejar de remover. Cubrir y enfriar bien,
durante al menos 8 horas.
Montar y fijar el bol de congelado, el mezclador y la unidad de
transmisión como se indica en las instrucciones de montaje.
Seleccionar la velocidad REMOVER (velocidad 1). Utilizando un
recipiente con pico, verter la mezcla en el bol de congelado.
Seguir en velocidad REMOVER (velocidad 1) durante 10 o
15 minutos o hasta que se obtenga la consistencia deseada.
Añadir el chocolate con leche durante los últimos 1 o 2
minutos del proceso de congelado.
Transferir el helado inmediatamente a las fuentes o congelarlo
en un recipiente hermético.
Cantidad: 16 raciones (aproximadamente 120 ml por ración).
10
Español
Helado de caramelo y nueces
850 ml de leche entera
1 lata de leche
condensada sin azúcar
230 ml de salsa de
caramelo caliente
preparada o
caramelo duro
(aproximadamente
340 g)
1 paquete de preparado
de vainilla instantáneo
1 cucharadita de vainilla
Una pizca de sal
50- 100 g de nueces en
trozos grandes
Poner en un bol mediano todos los ingredientes excepto las
nueces. Batir hasta que estén bien mezclados y el preparado de
la tarta de queso se haya disuelto. Cubrir y enfriar bien, durante
al menos 6 horas.
Montar y fijar el bol de congelado, el mezclador y la unidad de
transmisión como se indica en las instrucciones de montaje.
Seleccionar la velocidad REMOVER (velocidad 1). Utilizando un
recipiente con pico, verter la mezcla en el bol de congelado.
Seguir en velocidad REMOVER (velocidad 1) durante 15 o
20 minutos o hasta que se obtenga la consistencia deseada,
y añadir las nueces en el último minuto del proceso de
congelado. Transferir el helado inmediatamente a las fuentes o
congelarlo en un recipiente hermético.
Cantidad: 16 raciones (aproximadamente 120 ml por ración).
Helado de galletas de jengibre
150 g de galletas de
jengibre en trozos
pequeños
600 ml de leche entera
100 g de azúcar
1-2 cucharadas de miel
6 yemas de huevo
En una cacerola mediana, calentar la leche a temperatura alta sin
que llegue a hervir, removiendo con frecuencia. Apartar la leche
del fuego y agregar trozos pequeños de galletas de jengibre.
Poner las yemas de huevo, la miel y el azúcar en el bol de la
batidora. Colocar el bol y el batidor de varillas en la batidora.
Seleccionar la velocidad 4 y batir los ingredientes durante 30
segundos, o hasta que estén bien mezclados y la masa se
haya aclarado un poco.
Sin dejar de remover, cocer la leche y la mezcla de galletas
de jengibre hasta que éstas se deshagan. Agregar de forma
gradual la mezcla de yemas de huevo, miel y azúcar. No dejar
que hierva. Retirar del fuego y apartar. Cubrir y enfriar bien,
durante al menos 8 horas.
Montar y fijar el bol de congelado, el mezclador y la unidad
de transmisión como se indica en las instrucciones de
montaje. Seleccionar la velocidad REMOVER (velocidad 1).
Utilizando un recipiente con pico, verter la mezcla en el bol
de congelado. Seguir en la velocidad REMOVER (velocidad
1) durante 10 o 15 minutos, o hasta que se consiga la
consistencia deseada. Transferir el helado inmediatamente a
las fuentes o congelarlo en un recipiente hermético.
Cantidad: 8 raciones (aproximadamente 120 ml por ración).
11
Español
Helado cremoso de limón y naranja
Calentar la leche con la cáscara de naranja, la cáscara de
limón y los granos de café en una cacerola mediana pesada.
Batir las yemas y el azúcar en un bol mediano. Verter sin
dejar de batir poco a poco la mitad de la mezcla de leche
en las yemas. Poner las yemas en la cacerola con el resto de
la leche. Remover a fuego lento hasta que la mezcla espese
ligeramente y deje una huella en la parte posterior de la
cuchara al pasar el dedo; no debe hervir. Colar en un bol
mediano. Refrigerar hasta que esté bien fría.
Montar y fijar el bol de congelado, el mezclador y la unidad
de transmisión como se indica en las instrucciones de
montaje. Seleccionar la velocidad 1 REMOVER. Utilizando un
recipiente con pico, verter la mezcla en el bol de congelado.
Continuar en velocidad 1 REMOVER durante 15 o 20 minutos
o hasta que se consiga la consistencia deseada. Transferir el
helado a un recipiente hermético y congelar durante varias
horas para que maduren los sabores. Se puede preparar
hasta 4 días antes de consumirlo. Si está muy congelado, se
recomienda dejar en el frigorífico durante unos 20 minutos
antes de servirlo.
Cantidad: 8 raciones (aproximadamente 120 ml por ración).
500 ml de leche
semidesnatada
4 tiras de cáscara de
naranja (5 x 2 cm)
4 tiras de cáscara de
limón (5 x 2 cm)
6 granos de café
5 yemas de huevo
170 g de azúcar
Sorbete de frambuesas frescas
750 de frambuesas
90 ml de agua
300 ml de sirope común
(se incluye receta)
Poner las frambuesas y el agua en el bol de un procesador
de alimentos que tenga una cuchilla de metal. Procesar
hasta que la mezcla esté muy cremosa; pasar por un colador
de malla fina presionando suavemente las partes sólidas
atrapadas en el colador para extraer la mayor cantidad de
líquido posible, pero sin dejar que se cuelen por el colador.
Desechar las partes sólidas. Verter el líquido en un recipiente
hermético y dejar en el frigorífico hasta que esté bien frío,
durante al menos 8 horas.
Montar y fijar el bol de congelado, el mezclador y la unidad
de transmisión como se indica en las instrucciones de montaje.
Seleccionar la velocidad REMOVER (velocidad 1). Mezclar el
zumo de frambuesas frío y el sirope común frío. Utilizando un
recipiente con pico, verter la mezcla en el bol de congelado.
Seguir en la velocidad REMOVER (velocidad 1) durante 7 o
12 minutos, o hasta que se consiga la consistencia deseada.
Transferir inmediatamente el sorbete a un recipiente
hermético y congelar durante al menos 2 horas antes de servir.
Cantidad: 8 raciones (aproximadamente 230 ml por ración).
500 g de azúcar
500 ml de agua
Mezclar el azúcar y el agua en una cacerola. Llevar a
ebullición a fuego medio-alto; cocer y remover hasta que
el azúcar se disuelva completamente, aproximadamente 10
minutos. Sumergir en un recipiente con agua con hielo y
remover hasta que esté bien frío. Refrigerar hasta que esté
listo para su consumo.
Cantidad: 750 ml de sirope
Sirope común
12
Español
Otros sorbetes
Sustituir las siguientes
cantidades de ingredientes
por los indicados en la página
anterior para hacer estos
sorbetes:
Sabor Fruta Agua
Sirope
común
Limón
475 ml
de zumo
de limón
No 300 ml
Mango
475 ml
troceado
De 60 a 120 ml 300 ml
Kiwi
475 ml
troceado
135 ml de zumo
de lima
300 ml
Piña
475 ml
troceado
75 ml de zumo
de lima
300 ml
Arándanos 1,2 l
90 ml de zumo
de lima
300 ml
Sorbete de mango a la menta
230 g de azúcar
700 ml de leche entera
60 ml de miel de caña
3 mangos maduros,
pelados, sin semillas y
troceados (unos
700 ml)
2 cucharadas de zumo
de lima fresca o limón
2 cucharaditas de menta
fresca bien picada
(opcional)
En una cacerola mediana, mezclar el azúcar, la leche y la miel
de caña. Calentar a fuego medio, removiendo con frecuencia
hasta que esté muy caliente, pero sin que llegue a hervir. Retirar
del fuego y apartar.
Colocar los mangos y el zumo de lima en el bol de un procesador
de alimentos; utilizar una cuchilla multiusos para procesar hasta
que la mezcla esté cremosa. Agregar el mango y la menta a la
leche. Cubrir y enfriar bien, durante al menos 8 horas.
Montar y fijar el bol de congelado, el mezclador y la unidad de
transmisión como se indica en las instrucciones de montaje.
Seleccionar la velocidad REMOVER (velocidad 1). Utilizando un
recipiente con pico, verter la mezcla en el bol de congelado.
Seguir en la velocidad REMOVER (velocidad 1) durante 7 o
12 minutos, o hasta que se consiga la consistencia deseada.
Transferir el sorbete inmediatamente a las fuentes o congelarlo
en un recipiente hermético.
Cantidad: 14 raciones (aproximadamente 120 ml por ración).
13
Español
Duración de
la garantía:
Dos años de garantía
completa a partir de la
fecha de compra.
KitchenAid
pagará por:
Las piezas sustitución, el
transporte y los gastos
de mano de obra de
reparación para corregir
defectos en los materiales
o en la fabricación. Las
reparaciónes se deben
realizar por un Centro
post-venta autorizado
KitchenAid.
KitchenAid
no pagará por:
A. Reparaciones cuando la
heladera se utilice para
operaciones diferentes
de las de preparación
normal de alimentos.
B. Daños resultantes de
accidentes, alteraciones,
uso indebido, abuso,
o instalaciones/
operaciones no
cumplen con los
códigos eléctricos.
KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
INDIRECTOS.
Garantía del accesorio del batidor
de soporte KitchenAid
®
(uso domestico)
Planificación del servicio
Todas las reparaciones deberían ser llevadas
siempre a cabo localmente por un servicio
post-venta KitchenAid autorizado. Contacte
con el vendedor que le vendió el aparato
para obtener el nombre del centro de post-
venta autorizado KitchenAid más cercano.
14
Español
® Marca registrada de KitchenAid, EEUU
™ Marca de KitchenAid, EEUU
La forma del batidor es una marca de KitchenAid, EEUU
© 2006. Todos los derechos reservados.
Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo.
9709864 (4042dZw806)
Atención al cliente
Dirección: RIVER INTERNATIONAL, S.A.
C/Beethoven 15
08021 Barcelona
Tlfno.: 93-201 37 77
Fax: 93-202 38 04
www.riverint.com
www.KitchenAid.com
Condiciones de la garantía
RIVER INTERNATIONAL, S.A., garantiza sus artículos durante dos años, a partir de la fecha de
compra, cubriendo la reparación, incluido mano de obra y material, o cambio del producto, o
devolución del importe, contra todo defecto de fabricación o montaje, siempre que el artículo
haya sido usado normalmente y según instrucciones.*
ARTÍCULO
__________________
MARCA
_________________
MODELO
________________________
FECHA DE COMPRA
________________________________________________________________
FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR
_____________________________________________________________
DATOS DE COMPRADOR:
_______________________________________________________________
D./Dña:
_________________________________
, D.N.I.
________________________________________
Solicite el servicio de Asistencia Técnica al Vendedor o al Importador: RIVER INTERNATIONAL S.A., C/BEETHOVEN 15,
08021 BARCELONA, Tlfno.: 93-201.37.77. Fax: 93-202.38.04. Presente al S.A.T. esta GARANTÍA cumplimentada o la
Factura de compra.
* Como Consumidor de este artículo goza Vd. De los derechos que le reconoce la Ley de Garantías en la Venta de
Bienes de Consumo 23/2003 (B.O.E. 11-07-03), en las condiciones que la misma establece. Recuerde que la fecha
acreditada mediante el documento de compra, inicia el período de dos años previsto en la Ley.
/