Anpviz Security WP-245-W Smart Wifi PTZ Camera Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario
English/Deutsch/Français/Italiano/español/
Easy Installatton&Easy Operation
User Manual
Smart WIFI PTZ Camera
1-21
22-43
44-65
66-87
88-109
110-131
https://youtu.be/pXf8wY7T7Tghttps://youtu.be/sodyETBVxVE
iPhone and Android configuration Wifi network demo video
02
04
06
06
07
13
17
18
18
21
1-21
1.Product Introduction
2.Product Appearance
3.Add camera to mobile phone app
3.1 Dawnload App
3.2 Add camera to App
3.3APP Preview and function introduction
4.Watch on Computer
4.1Web access
4.2"HiP2P Client" multi-channel management client
5.FAQ
https://youtu.be/pXf8wY7T7Tg https://youtu.be/sodyETBVxVE
Name
IP Camera
12V Power Adapter
Quick Start Guide
Installation Accessories
Network cable
(Some models include)
The proper environment temperature for this camera range from
-20 to 50, Please avoid exposing it to too much hotter or
colder environment.
When installing the camera, please protect the camera's
interface cable and power supply, please make sure they cannot
be short-circuited or be lengthened.
-----------------------------------------------
----------------------
------
------ -------------
-----------------
-------------
--------------
------ -------------------------------------
1
Antenna
Camera body Portection
glass
Lens
IR Lens
Power
jack
LAN
port
Reset
button
Note: After successfully connecting to the hotspot of the camera,
the Android phone may indicate that the network cannot be
connected to the Internet. If you want to continue connecting,
please click Always connect to this camera hotspot network.
Smart Human
tracking Switch
A:If you forget the password, please reset the camera through the
reset button of the camera, press and hold the reset button of the
camera for about 15~20s, hear the sound of dong from the
camera, then release the button and wait for the camera to reset
successfully.
A: Check whether the Wi-Fi signal is sufficient, the Wi-Fi name and
password are correct, the Wi-Fi name and password must be in
English characters, the Wi-Fi password length cannot exceed 31
characters.
88-109
ES
1.Introduccn del producto
2.INTRODUCCN DEL PRODUCTO
3.1.Agregar cámara a la aplicación del tefono móvil
3.1 Descargar aplicación
3.2 Agregar cámara a la aplicación
3.3 Aplicacn e introduccn de funciones
4.Ver en la computadora
4.1Acceso web
4.2Cliente de gestión multicanal "Cliente HiP2P"
5.Preguntas frecuentes
89
91
93
93
94
100
104
105
105
108
Tabla de contenido
88
ES
Gracias por elegir la cámara de seguridad de red inalámbrica
Anpviz. Este manual se aplica a las cámaras IP PTZ/bala/domo.
Descargue el software correcto de PC desde el siguiente enlace:
https://anpvizsecurit y. com/download/u-easy-camhi-
eries_c0096 Video de funcionamiento de la red de distribución
de puntos de acceso y por cable, escanee el digo QR a
continuación para verlo:
1. Introducción general
Las cámaras de seguridad Anpviz de la serie camhi se componen
de varias cámaras para interiores y exteriores con diferentes
formas y funciones. Los usuarios pueden monitorear múltiples
cámaras de seguridad en el mismo dispositivo. Las cámaras de
seguridad Anpviz serie camhi son compatibles con tefonos
Android y iOS, así como con tabletas, PC con Windows y Mac.
Todas las cámaras de seguridad están equipadas con puertos LAN
y admiten conexiones por cable.
2. Conguración de la cámara de seguridad
La cámara de seguridad comienza a funcionar inmediatamente se
enciende. Le recomendamos que conecte la cámara a su
dispositivo móvil o PC y así poder acceder más fácilmente.
Hay 3 formas de agregar y administrar la cámara: usando la
aplicacn de teléfono móvil, el software para PC o el navegador
del PC.
https://youtu.be/pXf8wY7T7Tg https://youtu.be/sodyETBVxVE
89
ES
Introducción del producto
Esta es una cámara de red para vigilancia de seguridad, está
conectada a Internet a través de un cable de red o Wi-Fi para la
transmisn y recepcn de datos, puede usarla para ver en tiempo
real y de forma remota imágenes en el teléfono y la computadora
en cualquier momento y lugar, puede guardar video en la tarjeta
Micro SD o computadora, puede congurar la detección de
movimiento y la alarma de detección humanoide en la cámara,
cuando se activa la a l a r m a , esta puede enviar correos
electrónicos, mensajes de texto a teléfonos móviles, hacer que
suene la alarma y otras funciones más.
Lista de productos
NO.
1
2
3
4
5
Nombre
Cámara IP
Adaptador de corriente de 12V
Guía de inicio rápido
Accesorios de instalación
Cable de red
Algunos modelos incluyen
CANTIDAD
1 pieza
1 pieza
1 pieza
1 pieza
1 pieza
90
ES
La temperatura ambiental adecuada para esta cámara vaa
entre -20 y 50. Evite exponerla a un ambiente más caliente
o frío de lo indicado. Al instalar la cámara, proteja el cable de
interfaz y la fuente de alimentación, aserese de que no haga
corto circuito o de que pueda ser movido.
Para una mejor experiencia de usuario, mantenga la parte
frontal y ambos lados de la lente de la cámara alejados de
objetos reflectantes como vidrio, paredes blancas, etc. De
esta manera la imagen funcionará bien y sin sobreexposición.
Asegúrese de que la cámara se haya colocado en áreas de
buena señal de Wi-Fi, conrela lejos de algún lugar que
pueda interferir con la señal como metales u hornos
microondas.
Precauciones
91
ES
INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO
-----------------------------------------------
----------------------
------
------ -------------
-----------------
-------------
--------------
------ -------------------------------------
1
Antenna
Camera body Portection
glass
Lens
IR Lens
Power
jack
LAN
port
Reset
button
92
ES
93
ES
Teléfono
Inteligente
Enrutador
Encendido
Agregar cámara a la aplicación
del teléfono móvil
Encendido
1.1 Descargar aplicación
Descargue "CamHiPro" o "CamHi" en Google Play Store/App
Store de Apple o escanee el código QR a continuación para
obtener información sobre la aplicacn.
CamHipro Android app CamHipro IOS app
94
ES
1.2.1 Método 1: congurar la red a través de un punto de
accesoConectar la cámaraa la fuente de alimentación y coloque la
cámara cerca del dispositivo móvily enrutador. Conecte el iPhone
al punto de acceso wifi de la cámara
Encuentra el punto de acceso de
la cámara "IPCAM-XXXX"
La contraseña del punto de
acceso de la cámara es "01234567"
Punto de acceso
conectado con éxito
01234567
1.2 Agregar cámara a la aplicación
Nota: Si no encuentra el punto de acceso de la cámara "IPCAM-
XXXXXX", reinicie la cámara y espere unos minutos para
encontrarlo.
Abra la APP "CamHiPro" y sigua los siguientes pasos:
95
ES
Onl y sup por t 2.4g wifi
Nota: Cuando la conexión Wi-Fi sea exitosa, escuchará el sonido
"ding..." de la cámara, si no, verifique su contraseña de Wi-Fi y
recongure.
Teléfono Android:Abra la aplicación "CamHipro", marque el ícono
de agregar "+" y siga los pasos indicados por la aplicacn, siga
los pasos a continuacn:
96
ES
97
ES
Clic en "encender" Clic en "Sin cable de red" Clic en "Agregar"
Vaya a la conguración WLAN del dispositivo móvil y busque la red
llamada "IPCAM-XXXXXX" (la red de la cámara) en la lista WiFi.
Introduzca la contraseña "01234567" para conectarse. Su
dispositivo móvil se conectará a la red de la cámara.
01234567
98
ES
Nota: Si no encuentra el punto de acceso de la cámara "IPCAM-
XXXXXX", reinicie la cámara y espere unos minutos para
encontrarlo.¿Cómo Reiniciar la cámara?Encuentre el botón de
reinicio de la cámara, presione y mantenga presionado el botón de
15 a 20 segundos para reiniciar la cámara.
Regresa a la interfaz de camhipro y sigue los pasos
Only support 2.4g wi
99
ES
Elija su Wi-Fi e ingrese la contraseña, luego haga clic en
"Congurar Wi-Fi y agregar dispositivos", la cámara se deberá
haber agregado correctamente.
Método 2: Conecte la cámara con el cable de red
Conecte el cable de alimentacn y de red a la cámara, aserese
de que el cable de red esté conectado a su enrutador y pueda
conectarse a Internet a través del enrutador, y que su tefono
también esté conectado a la red Wi-Fi del enrutador.
Adaptador de
corriente
Cable de red
Abra la aplicacn y haga clic en "Agregar cámara"-"mara IP"-
"Nuevo dispositivo"-"Encendido,siguiente paso" hasta la página
"Conrmar acceso al cable de red", luego siga los pasos a
continuación:
100
ES
Si desea usar un cable de red para conectarse a la cámara, haga
clic en "Todaa no congurado, agregar directamente" y contie.
Luego, siga los pasos de la aplicación para agregar la cámara.
Si desea cambiar a conexión Wi-Fi, elija "Congurar conexión
inalámbrica y agregar dispositivos" y continúe, cuando finalice la
conguración, debe desconectar el cable de red para activar la
conexión Wi-Fi.
1.3Vista previa de la aplicación e introducción de funciones
101
ES
1.Estado de la red de la cámara 2. Modo de visualización 3.
Añadir 4. Nombre 5. UID de la mara 6. Reproducción y copia
de seguridad en tarjeta SD 7. Archivos locales de video e magen
8.Conguracn de la cámara Haga clic en la imagen de la
cámara para ver
Smart Human
tracking Switch
102
ES
Instale la tarjeta SD en la cámara y verifique su estado.
Conguración de grabación
La función correspondiente al icono en la aplicacn.
103
ES
Establecer encendido y grabación de alarma
Reproducción de grabación:
104
ES
Lea las instrucciones en la información del producto para obtener
más información.
Ver en la computadora
"Herramienta de búsqueda"
Instale la "herramienta de búsqueda" en la sección informacn
del producto de la cámara IP CamHi, puede descargarlo en https://
anpvizsecurity.com/download/u-easy-camhi-series_c0096.
La herramienta de búsqueda puede ayudarlo a encontrar una
cámara en la LAN y modicar la dirección IP si no coincide con su
red.
105
ES
Haga doble clic en la cámara en la herramienta de búsqueda para
abrir el navegador y visitar la cámara.
En el navegador puede configurar todos los parámetros de la
cámara, si no usa el navegador IE, algunas configuraciones no se
podrán usar.
Cliente de gestión multicanal "Cliente
HiP2P"
Instale el "Cliente HiP2P", puede encontrar el archivo de
instalación y las instrucciones en la Información del
producto de la cámara IP CamHi.
Acceso web
106
ES
Ejecute el cliente, la contrasa de administrador está vacía de
forma predeterminada, ingrese a la página "Conguración", haga
clic en "Buscar" para encontrar las cámaras en la LAN y
agregarlas, o haga clic en "Ingresar UID" para agregar las otras
cámaras remotas, puede encontrar el número de serie UID de la
cámara en la etiqueta.
107
ES
Después de agregar la cámara, haga doble clic en la cámara para
ver el video en vivo.
En el cliente, puede administrar varias cámaras y ver videos en
vivo de hasta 32 canales al mismo tiempo, puede guardar el video
en la computadora, reproducir el video local (computadora) y el
video remoto (tarjeta SD), puede congurar los pametros de la
cámara, etc., lea las instrucciones para más operaciones
108
ES
1.P: ¿Olvidaste la contrasa?
R: Reinicie la cámara, puede presionar y mantener presionado el
botón de reinicio de 15 a 20 segundos para reiniciar la cámara y la
conguración.
2.P: ¿Falló la conguración Wi-Fi?
R: Verique si la señal de Wi-Fi es suciente, verique si el
nombre y la contraseña de Wi-Fi son correctos, verique el
nombre y la contraseña de Wi-Fi ya que deben estar en caracteres
ingleses, la longitud de la contraseña no puede exceder los 31
caracteres.
3.P: ¿La lista de dispositivos muestra que la cámara está
desconectada?
R: Por favor asegúrese de que su teléfono se pueda conectar a
Internet, verifique si la conexión por cable/Wi-Fi de la cámara es
correcta y que se pueda conectar a Internet, revise si la cámara
está conectada a Wi-Fi, si la señal Wi-Fi de la ubicación es
suciente, compruebe si se ha cambiado el nombre o la
contraseña de Wi-Fi.
4.P: El video en vivo está muy congelado, ¿incluso la cámara
se muestra sin conexión?
R: Por favor asegúrese de que la conexión a Internet del tefono y
la cámara sea buena, estable y de al menos 2 Mbps. Verique si la
cámara es conectada a Wi-Fi, asegúrese de que la señal en el
lugar de instalación sea suficiente.
Preguntas frecuentes
109
ES
R: Por favor verique si la alarma está activada y si la
conguración es correcta (Conguración: administración y
noticacn de alarmas), verique si el tefono permite el permiso
de mensajes push.
6.P: ¿Cuándo la reproduccn de video no puede encontrar
archivos de video?
R: Por favor verifique si la tarjeta SD está instalada en la cámara,
si la tarjeta SD es dañada o si la zona horaria de la cámara es
correcta.
5.P: ¿Qué debo hacer si la aplicacn móvil no recibe el
mensaje push?
: www.anpvizsecurity.com
: support@anpvizsecurity.com
Thank you for choosing Anpviz security camera! If you
have any ouestions about our products and service,
Please do not hesitate to contact us :
Made in China
sales@AnpvizSecurity.com
: @AnpvizTech
: Anpvizsupport
V1.0.20220518
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Anpviz Security WP-245-W Smart Wifi PTZ Camera Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario