Quick BX 50 Manual de usuario

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3
BOILER BX15-100 - REV004A
Pag. 4 Caratteristiche tecniche
Pag. 5 Installazione
Pag. 6 Schema di collegamento
Pag. 7 Uso - Avvertenze importanti
Pag. 8/9 Manutenzione
Pag. 10 Technical data
Pag. 11 Installation
Pag. 12 Connection diagram
Pag. 13 Usage
Pag. 14/15 Maintenance
Pag. 16 Caractéristiques techniques
Pag. 17 Installation
Pag. 18 Schema de cablage
Pag. 19 Utilisation
Pag. 20/21 Entretien
S
EITE 22 Technische Eigenschaften
SEITE 23 Montage
SEITE 24 Anschlussplan
SEITE 25 Gebrauch
SEITE 26/27 Wartung
P
ÁG. 28 Características técnicas
P
ÁG. 29 Instalación
PÁG. 30 Esquema de montage
P
ÁG. 31 Uso
P
ÁG. 32/33 Mantenimiento
INDICE
INDEX
SOMMAIRE
INHALTSANGABE
INDICE
IT
GB
FR
DE
ES
28
BOILER BX15-100 - REV004A
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ES
CÓMO SE LEE EL CÓDI GO DEL CALENTADOR:
a b c d e
a
a
a
a
a
a b c d e
a
a
a
a
a
1° EJEMPLO: BX2005S 2° EJEMPLO: BX8012SL
BX 80 12 S LBX 20 05 S -
Nombre
del producto:
[ BX ] = Boiler Inox”
Capacidad en
litros del tangue:
[ 15 ] = 15 litros
[ 20 ] = 20 litros
[ 25 ] = 25 litros
[ 30 ] = 30 litros
[ 40 ] = 40 litros
[ 50 ] = 50 litros
[ 60 ] = 60 litros
[ 80 ] = 80 litros
[ 100 ] = 100 litros
Potencia de la
resistencia eléctrica:
[ 00 ] = no instalada
[ 05 ] = 500 W
[ 06 ] = 600 W
(4)
[ 12 ] = 1200 W
Cambiador
de calor:
[ S ] = presente
a
b c d
Tensión resistencia
eléctrica
(si ésta installata):
[ - ] = 220 Vac
[ L ] = 110 Vac
e
(1)
1 Bar = 100 kPa
(2)
Verfügbar auf Wunsch
(3)
Bei leerem Gerät
(4)
Nur für 110 Vac
MODELOS
BX 15 BX 20 BX 25 BX 30 BX 40 BX 50 BX 60 BX 80 BX 100
CAPACIDAD TANGUE
Litros
15 20 25 30 40 50 60 80 100
USA galon 3.96 5.28 6.6 7.92 10.56 13.2 15.85 21.13 26.4
Material tangue Acero inox AISI 316
Protección interna Poliuretano celular rígido con células cerradas
Material de revestimiento externo Acero inox AISI 304
Presión del tangue durante las pruebas 800 kPa
(1)
Maximale Arbeitslast 600 kPa
(1)
Tensión elemento calentador
(2)
220 Vac ± 10% - (110 Vac ± 10%)
Potencia elemento calentador
(2)
500 W [Modelo 05] - 600 W [Modelo 06]
(4)
- 1200 W [Modelo 12]
Diámetro de conexión 1/2”
Peso
(3)
Kg 9,5 10,9 12,3 12,6 14,7 17,0 19,0 22,7 26,4
Libras 20.9 24.0 27.1 26.5 31.1 36.2 40.6 48.7 58.2
Quick
®
se reserva el derecho de aportar modificaciones en las características técnicas del aparato y en el contenido de este manual sin obligación de avisar previamente.
En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano, remitirse al texto en italiano o en inglés.
F
29
BOILER BX15-100 - REV004A
INSTALACIÓN
ES
BOILER NAUTICO
La larga experiencia madurada en el sector náutico nos ha permitido desarrollar una serie de calentadores
con características innovadoras respecto al estándar del mercado.
Las ventajas que los calentadores náuticos Quick
®
ofrecen son:
calidad elevada de los materiales que garantizan una larga duración y resistencia.
Cambiador de calor equipado con una notable superficie de cambio.
Posibilidad de producir agua caliente también con la resistencia eléctrica, equipada con termostato
de seguridad regulable (en los modelos equipados).
Válvula de seguridad y de retención para permitir descargar el agua del calentador en caso de inutilización.
Práctica instalación en plano.
ANTES DE UTILIZAR EL CALENTADOR LEER CON ATENCIÓN EL PRESENTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES. EN CASO DE DUDA CONSULTAR AL DISTRIBUIDOR.
ATENCIÓN: utilizar el calentador sólo para las aplicaciones descritas en este manual. No utilizar este
aparato para otros tipos de operaciones. La empresa Quick
®
no se asume ningún tipo de responsabili-
dad por daños directos o indirectos originados por el uso impropio del aparato.
LA REFERENCIA CONTIENE: calentador - abrazaderas para la fijación en plano o en la pared - tornillos y acce-
sorios varios (para el ensamblado) - manual del usuario - condiciones de garantía.
AMBIENTE DE INSTALACIÓN
El calentador debe ser montado en un lugar seco y bien ventilado. Esta precaución es necesaria aunque si el
calentador está construido con materiales resistentes al ambiente marino, debido a la presencia de dispositivos
eléctricos (en los modelos equipados).
Además la instalación en ambientes no aireados podría originar fenómenos de condensación; la condensación
puede ser confundida por una pérdida que realmente no existe.
INSTALACIÓN
Aplicar las abrazaderas (17) en el tangue (1) utilizando los tornillos suministrados (18,19, 20).
Fijar el calentador en plano,en la pared,o en plano inclinado como se indica en la figura 1 utilizando soportes
adecuados al peso del calentador y al tipo de plano o pared a disposición para la instalación.
ATENCIÓN: el peso del calentador indicado en las características técnicas es en vacío. Para el peso a
plena carga añadir al peso en vacío el peso de la masa de agua contenida (1 litro de agua corresponde
aproximadamente a 1 Kg. / 2,2 lb).
Efectuar las conexiones relativas a la entrada y la salida del agua sanitaria y al circuito de refrigeración del
motor y cambiador de calor como ilustra la figura 2. Hacer que la conexión entre el circuito de refrigeración
del motor y el cambiador del calentador sea lo más corta posible.
ATENCIÓN: el peso del calentador indicado en las características técnicas es en vacío. Para el peso a
plena carga añadir al peso en vacío el peso de la masa de agua contenida (1 litro de agua corresponde
aproximadamente a 1 Kilogramo).
ATENCIÓN: el agua puede gotear por el tubo de descarga del dispositivo contra las subidas de presión
y este tubo debe dejarse abierto a la atmósfera.
ATENCIÓN: cuando utilice racores para las salidas de agua, use Loctite 243, 577 o Teflon. Verifique que
no existan pérdidas de agua.
31
BOILER BX15-100 - REV004A
ES
ATENCIÓN: seguir las instrucciones del fabricante del motor para la toma del líquido de refrigera-
ción que se debe enviar al cambiador del calentador.
Aplicar el tubo de descarga (7) en la válvula (5) apretando con la abrazadera (6). Colocarlo todo de ma-
nera que la eventual salida del agua no estropee otros objetos.
Abrir los grifos del agua caliente de los lavabos y poner en funcionamiento la autoclave.
De esta maner defluye el aire presente en el interior del calentador y en las tuberías. Cerrar los grifos en
cuanto empiece a salir sólo agua.
Verificar que no haya pérdidas en los empalmes.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL APARATO (en los modelos previstos)
El aparato está ya equipado con el cable de alimentación para la red AC. Para las conexiones con la red
AC véase figura 3. Antes de alimentar el calentador asegurarse de que su tensión de funcionamiento co-
rresponda con la suministrada por la red AC.
En la instalación eléctrica debe instalarse un interruptor bipolar para encender y apagar el aparato y un
fusible adecuado para la absorción. El aislamiento entre los contactos de las conexiones en la red AC
debe ser como mínimo de 3 mm. Las conexiones a la red AC deben realizarse de acuerdo con las normas
nacionales de las instalaciones eléctricas.
ATENCIÓN: antes de efectuar la conexión asegurarse de que no haya alimentación en los cables.
ATENCIÓN: en caso de que el cable de alimentación esté estropeado, sustituirlo en un centro de
asistencia Quick. Para evitar accidentes el aparato deberá ser abierto sólo por personal autorizado.
La apertura del aparato por parte de personal no autorizado anula la garantía.
ATENCIÓN: no encender jamás la resistencia eléctrica si el calentador no está lleno de agua por-
que podría estropearse irremediablemente el elemento de calentamiento.
REGULACIÓN DEL TERMOSTATO (en los modelos equipados)
El valor de temperatura establecido en el termostato de la fábrica es de 60°C. Si se desease variar este
valor actuar de la siguiente manera:
interrumpir la alimentación eléctrica.
Desmontar la tapa de protección (12) para acceder al termostato (10).
Obrar en la perilla del termostato (figura 4) con un destornillador y establecer el valor de tempera-
tura máxima.
Montar la tapa de protección (12).
Restablecer la alimentación eléctrica.
El mezclador regula la temperatura del agua caliente tanto en el funcionamiento con resistencia
eléctrica como con cambiador de calor.
F
USO - ADVERTENCIAS IMPORTANTES
32
BOILER BX15-100 - REV004A
ES
19
18
20
17
1
13
9
10
7
6
4
5
15
8
11
12
3
16
16
16
14
13
60
3
2
19
18
20
17
22
21
POS. DENOMINACIÓN CÓDIGO
1A Tangue 15L con cambiador MLB15260S000
1B Tangue 20L con cambiador MLB20260S000
1C Tangue 25L con cambiador MLB25260S000
1D Tangue 30L con cambiador MLB30320S000
1E Tangue 40L con cambiador MLB40320S000
1F Tangue 50L con cambiador MLB50360S000
1G Tangue 60L con cambiador MLB60360S000
1H Tangue 80L con cambiador MLB80360S000
1I Tangue 100L con cambiador MLB100360S00
MANTENIMIENTO
33
BOILER BX15-100 - REV004A
ES
ATENCIÓN: los calentadores están equipados
con bi-termostato de rearme manual que inte-
rrumpe la alimentación eléctrica en caso de tem-
peratura excesiva del agua.
En caso de que se verifique esta condición actuar
de la siguiente manera:
interrumpir la alimentación eléctrica.
Desmontar la tapa de protección (12) para acceder
al termostato (10).
Pulsar el pulsador de rearme del bi-termostato (fig. 4).
Montar la tapa de protección (12).
Restablecer la alimentación eléctrica.
ATENCIÓN: en caso de que la seguridad de so-
bretemperatura intervenga repetidas veces du-
rante la utilización del calentador consultar un
centro de asistencia Quick
®
.
MANTENIMIENTO
Durante la estación fría, en caso de que no se
utilice el calentador, se aconseja vaciarlo obran-
do en la palanca de la válvula (5). Esto sirve para
evitar daños producidos por el hielo.
El dispositivo contra las subidas de presión debe hacerse
funcionar regularmente para eliminar los tangues de cal
y para comprobar que no se haya bloqueado.
Verificar periódicamente la estanqueidad de los empal-
mes de la instalación hidráulica; controlar el cierre de los
tornillos de fijación y sustituirlos en caso de que estén
desgastados u oxidados.
Verificar periódicamente la eficacia de la instalación
eléctrica.
F
POS. DENOMINACIÓN CÓDIGO
2 Arandela de plástico rojo PECRBLRS0000
3 Arandela de plástico blanco PECRBLBNC000
4 Arandela de plástico azul PECRBLBL0000
5 Válvula de seguridad y retención MNVALS12S68P
6 Abrazadera PBF25100W000
7 Tubo PVTBGM10NT00
8 A Junta resistencia
desde S/N 100.000 PGGRES000000
8 B Junta resistencia
desde S/N 200.000 PGRM43500000
9A Resistencia eléctrica
1200W 220V EVR12220N000
9B Resistencia eléctrica
500W 220V EVR05220N000
9C Resistencia eléctrica
1200W 110V EVR12110N000
9D Resistencia eléctrica
600W 110V EVR06110N000
10 Bi-termostato EVT15S000000
11 Clavija de alimentación ECC30150G000
12A Tapa resistencia
calentador 220V PECRB2200000
12B Tapa resistencia
calentador 110V PECRB1100000
13 Tuerca MBD04MXEN000
14 Terminal de tierra EJCY04000000
15 Arandelas MBR04X000000
16 Tornillo 2,9 x 19 MBV02919AXCC
17A Abrazadera métallica
BX15-BX20-BX25 MMSTBL300DR1
17B Abrazadera métallica
BX26-BX30-BX40 MMSTBL400DR1
17C Abrazadera métallica
BX41-BX50-BX60-BX80 MMSTBL400DR1
18 Pernos MBV0830MXE00
19 Arandelas MBR08X000000
20 Tuerca MBD08MXEN000
21 Brida PPBLBX000000
22 Tornillo 2,9 x 16 MBV02916AXCC
MANTENIMIENTO
QUICK
®
SRL - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY
Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047
www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com
R004A
BOILER BX
15L 20L 25L 30L 40L 50L 60L 80L 100L
Codice e numero seriale del prodotto
Product code and serial number
Code et numéro de série du produit
Code- und Seriennummer des Produkts
Código y número de serie del producto
GB
FR
DE
IT
ES

Transcripción de documentos

IT Pag. 4 Pag. 5 Pag. 6 GB Pag. 10 Pag. 11 Pag. 12 FR Pag. 16 Pag. 17 Pag. 18 DE SEITE 22 SEITE 23 SEITE 24 ES PÁG. 28 PÁG. 29 PÁG. 30 INDICE Caratteristiche tecniche Installazione Schema di collegamento Pag. 7 Pag. 8/9 Uso - Avvertenze importanti Manutenzione INDEX Technical data Installation Connection diagram Pag. 13 Usage Pag. 14/15 Maintenance SOMMAIRE Caractéristiques techniques Installation Schema de cablage Pag. 19 Utilisation Pag. 20/21 Entretien INHALTSANGABE Technische Eigenschaften Montage Anschlussplan SEITE 25 Gebrauch SEITE 26/27 Wartung INDICE Características técnicas Instalación Esquema de montage BOILER BX15-100 - REV004A Uso PÁG. 31 PÁG. 32/33 Mantenimiento 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ES CÓMO SE LEE EL CÓDIGO DEL CALENTADOR: S L a a a 12 a - a 80 a S a b c d b BX a 05 2° EJEMPLO: BX8012SL a 20 a a BX a 1° EJEMPLO: BX2005S e a b c d e c d e Nombre del producto: Capacidad en litros del tangue: Potencia de la resistencia eléctrica: Cambiador de calor: [ BX ] = “Boiler Inox” [ 15 ] = 15 litros [ 20 ] = 20 litros [ 25 ] = 25 litros [ 30 ] = 30 litros [ 40 ] = 40 litros [ 50 ] = 50 litros [ 60 ] = 60 litros [ 80 ] = 80 litros [ 100 ] = 100 litros [ 00 ] = no instalada [ 05 ] = 500 W [ 06 ] = 600 W (4) [ 12 ] = 1200 W [ S ] = presente MODELOS Litros Tensión resistencia eléctrica (si ésta installata): [ - ] = 220 Vac [ L ] = 110 Vac BX 15 BX 20 BX 25 BX 30 BX 40 BX 50 BX 60 15 20 25 30 40 50 60 BX 80 BX 100 80 100 3.96 5.28 6.6 7.92 10.56 13.2 15.85 21.13 26.4 CAPACIDAD TANGUE USA galon Material tangue Acero inox AISI 316 Protección interna Poliuretano celular rígido con células cerradas Material de revestimiento externo Acero inox AISI 304 Presión del tangue durante las pruebas 800 kPa (1) Maximale Arbeitslast 600 kPa (1) Tensión elemento calentador (2) 220 Vac ± 10% - (110 Vac ± 10%) Potencia elemento calentador (2) 500 W [Modelo 05] - 600 W [Modelo 06] (4) - 1200 W [Modelo 12] Diámetro de conexión 1/2” Kg 9,5 10,9 12,3 12,6 14,7 17,0 19,0 22,7 26,4 Libras 20.9 24.0 27.1 26.5 31.1 36.2 40.6 48.7 58.2 Peso (3) (1) (2) (3) (4) 1 Bar = 100 kPa Verfügbar auf Wunsch Bei leerem Gerät Nur für 110 Vac F 28 Quick® se reserva el derecho de aportar modificaciones en las características técnicas del aparato y en el contenido de este manual sin obligación de avisar previamente. En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano, remitirse al texto en italiano o en inglés. BOILER BX15-100 - REV004A INSTALACIÓN ES BOILER NAUTICO La larga experiencia madurada en el sector náutico nos ha permitido desarrollar una serie de calentadores con características innovadoras respecto al estándar del mercado. Las ventajas que los calentadores náuticos Quick® ofrecen son: • calidad elevada de los materiales que garantizan una larga duración y resistencia. • Cambiador de calor equipado con una notable superficie de cambio. • Posibilidad de producir agua caliente también con la resistencia eléctrica, equipada con termostato de seguridad regulable (en los modelos equipados). • Válvula de seguridad y de retención para permitir descargar el agua del calentador en caso de inutilización. • Práctica instalación en plano. ANTES DE UTILIZAR EL CALENTADOR LEER CON ATENCIÓN EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. EN CASO DE DUDA CONSULTAR AL DISTRIBUIDOR. ATENCIÓN: utilizar el calentador sólo para las aplicaciones descritas en este manual. No utilizar este aparato para otros tipos de operaciones. La empresa Quick® no se asume ningún tipo de responsabilidad por daños directos o indirectos originados por el uso impropio del aparato. LA REFERENCIA CONTIENE: calentador - abrazaderas para la fijación en plano o en la pared - tornillos y accesorios varios (para el ensamblado) - manual del usuario - condiciones de garantía. AMBIENTE DE INSTALACIÓN El calentador debe ser montado en un lugar seco y bien ventilado. Esta precaución es necesaria aunque si el calentador está construido con materiales resistentes al ambiente marino, debido a la presencia de dispositivos eléctricos (en los modelos equipados). Además la instalación en ambientes no aireados podría originar fenómenos de condensación; la condensación puede ser confundida por una pérdida que realmente no existe. INSTALACIÓN • Aplicar las abrazaderas (17) en el tangue (1) utilizando los tornillos suministrados (18,19, 20). • Fijar el calentador en plano,en la pared,o en plano inclinado como se indica en la figura 1 utilizando soportes adecuados al peso del calentador y al tipo de plano o pared a disposición para la instalación. ATENCIÓN: el peso del calentador indicado en las características técnicas es en vacío. Para el peso a plena carga añadir al peso en vacío el peso de la masa de agua contenida (1 litro de agua corresponde aproximadamente a 1 Kg. / 2,2 lb). • Efectuar las conexiones relativas a la entrada y la salida del agua sanitaria y al circuito de refrigeración del motor y cambiador de calor como ilustra la figura 2. Hacer que la conexión entre el circuito de refrigeración del motor y el cambiador del calentador sea lo más corta posible. ATENCIÓN: el peso del calentador indicado en las características técnicas es en vacío. Para el peso a plena carga añadir al peso en vacío el peso de la masa de agua contenida (1 litro de agua corresponde aproximadamente a 1 Kilogramo). ATENCIÓN: el agua puede gotear por el tubo de descarga del dispositivo contra las subidas de presión y este tubo debe dejarse abierto a la atmósfera. ATENCIÓN: cuando utilice racores para las salidas de agua, use Loctite 243, 577 o Teflon. Verifique que no existan pérdidas de agua. BOILER BX15-100 - REV004A 29 USO - ADVERTENCIAS IMPORTANTES ES ATENCIÓN: seguir las instrucciones del fabricante del motor para la toma del líquido de refrigeración que se debe enviar al cambiador del calentador. • Aplicar el tubo de descarga (7) en la válvula (5) apretando con la abrazadera (6). Colocarlo todo de manera que la eventual salida del agua no estropee otros objetos. • Abrir los grifos del agua caliente de los lavabos y poner en funcionamiento la autoclave. De esta maner defluye el aire presente en el interior del calentador y en las tuberías. Cerrar los grifos en cuanto empiece a salir sólo agua. • Verificar que no haya pérdidas en los empalmes. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL APARATO (en los modelos previstos) El aparato está ya equipado con el cable de alimentación para la red AC. Para las conexiones con la red AC véase figura 3. Antes de alimentar el calentador asegurarse de que su tensión de funcionamiento corresponda con la suministrada por la red AC. En la instalación eléctrica debe instalarse un interruptor bipolar para encender y apagar el aparato y un fusible adecuado para la absorción. El aislamiento entre los contactos de las conexiones en la red AC debe ser como mínimo de 3 mm. Las conexiones a la red AC deben realizarse de acuerdo con las normas nacionales de las instalaciones eléctricas. ATENCIÓN: antes de efectuar la conexión asegurarse de que no haya alimentación en los cables. ATENCIÓN: en caso de que el cable de alimentación esté estropeado, sustituirlo en un centro de asistencia Quick. Para evitar accidentes el aparato deberá ser abierto sólo por personal autorizado. La apertura del aparato por parte de personal no autorizado anula la garantía. ATENCIÓN: no encender jamás la resistencia eléctrica si el calentador no está lleno de agua porque podría estropearse irremediablemente el elemento de calentamiento. REGULACIÓN DEL TERMOSTATO (en los modelos equipados) El valor de temperatura establecido en el termostato de la fábrica es de 60°C. Si se desease variar este valor actuar de la siguiente manera: • interrumpir la alimentación eléctrica. • Desmontar la tapa de protección (12) para acceder al termostato (10). • Obrar en la perilla del termostato (figura 4) con un destornillador y establecer el valor de temperatura máxima. • Montar la tapa de protección (12). • Restablecer la alimentación eléctrica. F eléctrica como con cambiador de calor. El mezclador regula la temperatura del agua caliente tanto en el funcionamiento con resistencia BOILER BX15-100 - REV004A 31 MANTENIMIENTO ES 18 19 20 POS. DENOMINACIÓN CÓDIGO 1A Tangue 15L con cambiador MLB15260S000 1B Tangue 20L con cambiador MLB20260S000 1C Tangue 25L con cambiador MLB25260S000 1D Tangue 30L con cambiador MLB30320S000 1E Tangue 40L con cambiador MLB40320S000 1F Tangue 50L con cambiador MLB50360S000 1G Tangue 60L con cambiador MLB60360S000 1H Tangue 80L con cambiador MLB80360S000 1I Tangue 100L con cambiador MLB100360S00 18 19 20 17 17 1 2 3 13 14 15 21 13 8 22 3 12 60 4 5 16 9 6 10 7 16 11 32 16 BOILER BX15-100 - REV004A MANTENIMIENTO POS. DENOMINACIÓN CÓDIGO 2 Arandela de plástico rojo PECRBLRS0000 3 Arandela de plástico blanco PECRBLBNC000 4 Arandela de plástico azul PECRBLBL0000 5 Válvula de seguridad y retención MNVALS12S68P 6 Abrazadera PBF25100W000 7 Tubo PVTBGM10NT00 8A Junta resistencia desde S/N 100.000 PGGRES000000 8B Junta resistencia desde S/N 200.000 PGRM43500000 9A Resistencia eléctrica 1200W 220V EVR12220N000 9B Resistencia eléctrica 500W 220V EVR05220N000 9C Resistencia eléctrica 1200W 110V EVR12110N000 9D Resistencia eléctrica 600W 110V EVR06110N000 10 Bi-termostato EVT15S000000 11 Clavija de alimentación ECC30150G000 12A Tapa resistencia calentador 220V PECRB2200000 12B Tapa resistencia calentador 110V PECRB1100000 13 Tuerca MBD04MXEN000 14 Terminal de tierra EJCY04000000 15 Arandelas MBR04X000000 16 Tornillo 2,9 x 19 MBV02919AXCC 17A Abrazadera métallica BX15-BX20-BX25 MMSTBL300DR1 17B Abrazadera métallica BX26-BX30-BX40 MMSTBL400DR1 17C Abrazadera métallica BX41-BX50-BX60-BX80 MMSTBL400DR1 18 Pernos MBV0830MXE00 19 Arandelas MBR08X000000 20 Tuerca MBD08MXEN000 21 Brida PPBLBX000000 22 Tornillo 2,9 x 16 MBV02916AXCC BOILER BX15-100 - REV004A ES ATENCIÓN: los calentadores están equipados con bi-termostato de rearme manual que interrumpe la alimentación eléctrica en caso de temperatura excesiva del agua. En caso de que se verifique esta condición actuar de la siguiente manera: • interrumpir la alimentación eléctrica. • Desmontar la tapa de protección (12) para acceder al termostato (10). • Pulsar el pulsador de rearme del bi-termostato (fig. 4). • Montar la tapa de protección (12). • Restablecer la alimentación eléctrica. ATENCIÓN: en caso de que la seguridad de sobretemperatura intervenga repetidas veces durante la utilización del calentador consultar un centro de asistencia Quick®. MANTENIMIENTO F Durante la estación fría, en caso de que no se utilice el calentador, se aconseja vaciarlo obrando en la palanca de la válvula (5). Esto sirve para evitar daños producidos por el hielo. El dispositivo contra las subidas de presión debe hacerse funcionar regularmente para eliminar los tangues de cal y para comprobar que no se haya bloqueado. Verificar periódicamente la estanqueidad de los empalmes de la instalación hidráulica; controlar el cierre de los tornillos de fijación y sustituirlos en caso de que estén desgastados u oxidados. Verificar periódicamente la eficacia de la instalación eléctrica. 33 BOILER BX R004 A 15L 20L 25L 30L 40L 50L 60L 80L 100L IT Codice e numero seriale del prodotto GB Product code and serial number FR Code et numéro de série du produit DE Code- und Seriennummer des Produkts ES Código y número de serie del producto QUICK® SRL - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Quick BX 50 Manual de usuario

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para