HP iPAQ Data Messenger Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

iPAQ Data Messenger
Guía del producto
© Copyright 2009 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Los productos HP iPAQ funcionan con
Microsoft
®
Windows Mobile
®
6.1
Professional con Messaging and Security
Feature Pack.
Microsoft Windows, el logotipo de Windows,
Outlook, Windows Mobile Device Center y
ActiveSync son marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los EE. UU. y en
otros países.
Java y todas las marcas comerciales y
logotipos con base en Java son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en los
EE. UU. y en otros países.
El logotipo SD es una marca registrada
de su propietario.
Bluetooth
®
es una marca comercial de su
propietario y Hewlett-Packard Development
Company, L.P. la utiliza bajo licencia.
Google y Google Maps™ son marcas
comerciales de Google Inc.
El resto de los nombres de productos aquí
mencionados pueden ser marcas
comerciales de sus respectivas compañías.
Hewlett-Packard Company no se
responsabiliza por los errores técnicos o de
edición ni por las omisiones que pueda
contener este documento. La información se
brinda “tal como está”, sin garantía de
ninguna clase, y está sujeta a cambios sin
previo aviso. Las garantías para los
productos Hewlett-Packard se establecen en
las declaraciones de garantía limitada
explícita que acompañan a dichos
productos. Nada de lo aquí mencionado
debe interpretarse como una garantía
adicional.
Este documento contiene información
protegida por las leyes de copyright. No está
permitido fotocopiar, reproducir ni traducir a
otro idioma ninguna parte de este
documento sin previo consentimiento por
escrito de Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Primera Edición: Enero de 2009
Número de referencia del documento:
500161-161.
Tabla de contenido
1 Bienvenido a su HP iPAQ
2 Contenido de la caja
3 Componentes
Componentes del panel frontal ............................................................................................................ 3
Componentes de los paneles superior e inferior .................................................................................. 4
Componentes de los lados izquierdo y derecho .................................................................................. 5
Componentes del panel posterior ........................................................................................................ 6
4 Preparación de su HP iPAQ
Paso 1: Retire la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM ........................................................... 7
Paso 2: Instale la batería y coloque nuevamente la cubierta ............................................................... 9
Paso 3: Cargue la batería .................................................................................................................... 9
Paso 4: Encienda su HP iPAQ ........................................................................................................... 10
Paso 5: Localice el lápiz ..................................................................................................................... 11
Paso 6: Uso del teclado ..................................................................................................................... 12
5 Pasos iniciales con su HP iPAQ
Pantalla Hoy ....................................................................................................................................... 14
Inicio de Introducción ......................................................................................................................... 14
Iconos de estado ................................................................................................................................ 15
Uso de la pantalla táctil ...................................................................................................................... 15
Uso de los menús de acceso directo ................................................................................................. 16
Uso de la tecla de navegación óptica de 5 direcciones ..................................................................... 16
Uso de las teclas principales del HP iPAQ ......................................................................................... 17
Tecla Responder/Enviar .................................................................................................... 17
Tecla Terminar/Alimentación ............................................................................................. 17
Tecla Windows .................................................................................................................. 17
Tecla ok ............................................................................................................................. 17
Tecla Aumentar/Reducir volumen ..................................................................................... 17
Tecla Cámara .................................................................................................................... 17
Teclado .............................................................................................................................. 17
Tecla Intro .......................................................................................................................... 18
Tecla Retroceso ................................................................................................................. 18
Tecla Mayús ...................................................................................................................... 18
Tecla Opciones .................................................................................................................. 18
iii
Tecla Símbolo .................................................................................................................... 18
Uso del teclado en pantalla ................................................................................................................ 18
Uso de Key Guard .............................................................................................................................. 19
Conozca su dispositivo ....................................................................................................................... 20
Información sobre su HP iPAQ .......................................................................................... 20
Acceso a programas .......................................................................................................... 21
Visualización de información del sistema operativo (SO) .................................................. 21
Personalización de su HP iPAQ ......................................................................................................... 21
Asignación de un nombre al dispositivo ............................................................................ 22
Especificación de información del propietario ................................................................... 22
Cambio de la configuración regional ................................................................................. 22
Ajuste del volumen ............................................................................................................ 23
Ajuste del tono de timbre y los sonidos de notificación ..................................................... 23
Uso del interruptor de timbre/sonido .................................................................................. 23
Personalización de la configuración de la pantalla ............................................................ 24
Cambio de la configuración de administración de energía ................................................ 25
Ajuste del brillo .................................................................................................................. 25
Conexión a un equipo ........................................................................................................ 26
Instalación y eliminación de programas ............................................................................. 26
Configuración del reloj y las alarmas ................................................................................. 27
Exhibición del reloj en la barra de título ............................................................................. 27
Personalización de la tecla de acceso directo ................................................................... 28
Ajuste de la velocidad del desplazamiento por los elementos de una lista ....................... 28
Uso del sensor de proximidad ........................................................................................... 28
Protección de su HP iPAQ con una contraseña ................................................................................. 28
Consejos para ahorrar energía de la batería ..................................................................................... 29
Modo de ahorro de energía de HP ..................................................................................................... 30
6 Uso de su HP iPAQ
Verificación de la conexión y la fuerza de la señal ............................................................................. 32
Recursos de llamada .......................................................................................................................... 32
Realización de una llamada ............................................................................................... 32
Llamada a un contacto ...................................................................................................... 32
Llamada desde la pantalla Hoy ......................................................................... 32
Llamada desde Contactos ................................................................................ 33
Remarcado de un número ................................................................................................. 33
Responder una llamada ..................................................................................................... 33
Silenciar una llamada ........................................................................................................ 33
Llamada en espera ............................................................................................................ 33
Uso de la llamada en espera ............................................................................................. 33
Llamadas de emergencia .................................................................................................. 34
Llamadas usando marcación rápida .................................................................................. 34
Uso del correo de voz ........................................................................................................ 35
iv
Uso del altavoz .................................................................................................................. 35
Llamadas de datos ............................................................................................................ 35
Llamada desde un número telefónico en hipervínculo ...................................................... 35
Números internacionales ................................................................................................... 36
Teleconferencia ................................................................................................................. 36
Historial de llamadas .......................................................................................................................... 36
Llamadas usando el historial de llamadas ......................................................................... 36
Visualización de detalles de las llamadas ......................................................................... 37
Cambio del PIN de la tarjeta SIM ....................................................................................................... 37
Cambio de la configuración de servicio .............................................................................................. 38
Desvío de llamadas ........................................................................................................... 38
Llamada en espera ............................................................................................................ 38
Configuración del identificador de llamadas ...................................................................... 39
Bloqueo de llamadas ......................................................................................................... 39
Configuración del número del correo de voz o del centro de mensajes de texto .............. 39
Bandas de frecuencia admitidas ........................................................................................................ 40
Configuración de canales ................................................................................................................... 40
7 Contactos
Creación de un contacto .................................................................................................................... 41
Edición de información de un contacto .............................................................................................. 41
Eliminación de un contacto ................................................................................................................ 41
Creación y asignación de una categoría ............................................................................................ 42
Copia de un contacto ......................................................................................................................... 42
Búsqueda de un contacto ................................................................................................................... 43
Envío de un mensaje de correo electrónico desde Contactos ........................................................... 43
Envío de mensajes de texto a un contacto ........................................................................................ 43
Agregado y eliminación de una imagen ............................................................................................. 44
Uso de la lista de contactos ............................................................................................................... 44
8 Mensajería
Identificación de tipos de carpeta ....................................................................................................... 46
Sincronización de correo electrónico ................................................................................................. 47
Configuración de cuentas de mensajería ........................................................................................... 48
Configuración del correo electrónico usando Exchange Server ........................................ 48
Correo electrónico de Internet ........................................................................................... 49
Creación de una cuenta POP3 o IMAP4 ........................................................... 49
Cambio de las opciones de descarga del correo electrónico ............................ 50
Eliminación de una cuenta ................................................................................ 51
Mensajería de texto ........................................................................................................... 51
MMS .................................................................................................................................. 52
Compositor de MMS .......................................................................................................... 52
Uso de mensajería ............................................................................................................................. 52
v
Redacción y envío de mensajes de correo electrónico ..................................................... 52
Respuesta o reenvío de un mensaje ................................................................................. 53
Agregado de un archivo adjunto a un mensaje ................................................................. 53
Recepción de archivos adjuntos ........................................................................................ 53
Recepción de solicitudes de reunión ................................................................................. 54
Creación o cambio de una firma ........................................................................................ 54
Descarga de mensajes ...................................................................................................... 55
Descarga de mensajes de un servidor .............................................................................. 55
Instalación de una libreta de direcciones en línea ............................................................................. 55
9 Calendario
Creación de una cita .......................................................................................................................... 57
Creación y asignación de una categoría ............................................................................................ 57
Cambio de la presentación de la semana de trabajo ......................................................................... 57
Configuración de un recordatorio predeterminado para todas las nuevas citas ................................ 58
Actualización de una cita .................................................................................................................... 58
Cancelación de una cita ..................................................................................................................... 58
10 Tareas
Creación de una tarea ........................................................................................................................ 59
Creación y asignación de una categoría ............................................................................................ 59
Definición de fechas de inicio y finalización de una tarea .................................................................. 59
Exhibición de las fechas de inicio y finalización en la lista de tareas ................................................. 60
Configuración de opciones para visualización de tareas en la pantalla Hoy ..................................... 60
Marcado de una tarea como finalizada .............................................................................................. 60
11 Cámara
Uso de la cámara ............................................................................................................................... 61
Visualización de fotos y vídeos .......................................................................................... 61
Configuración de la cámara ............................................................................................................... 61
Configuración básica ......................................................................................................... 62
Configuración de fotos ....................................................................................................... 62
Grabadora de vídeo ........................................................................................................................... 63
Configuración de vídeo ...................................................................................................... 63
Opciones para la cámara y la grabadora de vídeo ............................................................................ 63
Transferencia de imágenes ................................................................................................................ 64
Uso de MMS ...................................................................................................................... 64
Uso de Bluetooth ............................................................................................................... 64
Uso del correo electrónico ................................................................................................. 65
12 Tarjetas de almacenamiento
Inserción de una tarjeta de almacenamiento ..................................................................................... 66
Extracción de una tarjeta de almacenamiento ................................................................................... 67
vi
Visualización del contenido de una tarjeta de almacenamiento ......................................................... 69
13 Conexiones
Uso del Administrador inalámbrico ..................................................................................................... 70
HSPA/GPRS/EDGE ........................................................................................................................... 70
HSPA ................................................................................................................................. 70
GPRS/EDGE ..................................................................................................................... 71
Diferencias entre la tecnología GSM y GPRS/EDGE/WCDMA/HSPA .............................. 71
Bluetooth ............................................................................................................................................ 71
Términos de Bluetooth ....................................................................................................... 71
Apertura de la configuración de Bluetooth ......................................................................... 72
Uso de un set de auriculares y micrófono Bluetooth ......................................................... 72
Creación de una asociación de Bluetooth ......................................................................... 72
Finalización de una asociación de Bluetooth ..................................................................... 73
Aceptación de una asociación de Bluetooth ...................................................................... 73
Edición de una asociación de Bluetooth ............................................................................ 74
Conexión a un equipo a través de Bluetooth ..................................................................... 74
Uso de su HP iPAQ como módem inalámbrico con Bluetooth .......................................... 74
Perfiles de dispositivo Bluetooth ........................................................................................ 75
Acceso a los servicios ....................................................................................................... 75
Configuración de un puerto de comunicaciones (COM) Bluetooth entrantes o
salientes ............................................................................................................................. 75
Finalización de una conexión Bluetooth ............................................................................ 76
Wi-Fi ................................................................................................................................................... 76
Términos de Wi-Fi ............................................................................................................. 77
Apertura de la configuración de Wi-Fi ............................................................................... 77
Conexión a una red Wi-Fi .................................................................................................. 77
Conexión manual a una red Wi-Fi ..................................................................................... 77
Búsqueda de una dirección IP ........................................................................................... 78
Eliminación de una red Wi-Fi ............................................................................................. 78
Configuración avanzada ..................................................................................................................... 79
Conexión a una URL de intranet ....................................................................................... 79
Cambio de una URL de intranet ........................................................................................ 79
Configuración de una opción automática para conexiones ............................................... 79
Configuración de una gateway WAP ................................................................................. 80
Configuración avanzada de proxy ..................................................................................... 80
Configuración de conexión avanzadas .............................................................................. 81
Configuración de una conexión a un servidor VPN ........................................................... 81
Finalización de una conexión ............................................................................................ 82
14 Sincronización
Software de sincronización ................................................................................................................ 83
Configuración de la aplicación de sincronización ............................................................................... 83
vii
Sincronización de datos y copia de archivos ..................................................................................... 84
Migración de datos a Microsoft Windows Mobile 6.1 ......................................................................... 85
Solución de problemas de sincronización .......................................................................................... 85
Enlaces personalizados en WMDC .................................................................................................... 87
15 Aplicaciones
Reproductor multimedia ArcSoft ........................................................................................................ 88
Comentarios del cliente ...................................................................................................................... 88
Juegos ................................................................................................................................................ 89
Bubble Breaker .................................................................................................................. 89
Solitario .............................................................................................................................. 89
Sistema de posicionamiento global (GPS) en su HP iPAQ ................................................................ 89
Preparación de su HP iPAQ .............................................................................................. 89
Verificación del acceso a Internet ...................................................................................... 89
Verificación de la fecha y la hora ....................................................................................... 90
Descarga del archivo de datos de la utilidad de conexión GPS ........................................ 90
Verificación de la compatibilidad con su HP iPAQ ............................................................ 91
Configuración y administración del software GPS para conectar al receptor de GPS de
mi HP iPAQ de forma automática ...................................................................................... 91
Identificación del puerto COM para el receptor GPS ......................................................... 91
Mejoría de una conexión GPS lenta .................................................................................. 91
Solución de la pérdida frecuente de señal GPS ................................................................ 92
Solución de causas comunes de interferencia cuando utiliza software GPS .................... 92
Google Maps™ para dispositivos móviles ......................................................................................... 92
Google Search ................................................................................................................................... 93
HP Asset Viewer ................................................................................................................................ 93
Certificados ........................................................................................................................................ 94
HP Enterprise Mobility Suite ............................................................................................................... 94
HP iPAQ DataConnect ....................................................................................................................... 95
HP Photosmart Mobile ....................................................................................................................... 95
Visualización de imágenes y vídeos almacenados en su HP iPAQ o en una tarjeta de
almacenamiento ................................................................................................................ 95
Adición de una nota de voz a una imagen ......................................................................... 96
Impresión de imágenes ..................................................................................................... 96
Visualización de una presentación de diapositivas ........................................................... 97
Envío de imágenes por correo electrónico ........................................................................ 97
Asociación de una imagen a un contacto .......................................................................... 97
Asignación de una foto como fondo de la pantalla Hoy ..................................................... 97
Envío de fotos a Snapfish .................................................................................................. 98
Mejoría de documentos ..................................................................................................... 98
Configuración del protector de pantalla ............................................................................. 99
Organización de imágenes ................................................................................................ 99
Envío de una imagen al portapapeles ............................................................................. 100
Visualización de vídeos ................................................................................................... 100
viii
Conexión compartida ....................................................................................................................... 100
Conexión a un equipo mediante una conexión de datos USB ........................................ 100
Conexión a un equipo a través de una conexión de datos Bluetooth .............................. 101
Java Virtual Machine ........................................................................................................................ 101
Jetcet PDF 5 ..................................................................................................................................... 102
Jetcet Print 5 .................................................................................................................................... 103
Microsoft® Office Mobile .................................................................................................................. 104
Uso de Word Mobile ........................................................................................................ 104
Uso de Excel Mobile ........................................................................................................ 105
Uso de PowerPoint Mobile .............................................................................................. 105
Uso de OneNote Mobile .................................................................................................. 106
Notas ................................................................................................................................................ 106
Escribir una nota .............................................................................................................. 106
Notas de voz .................................................................................................................... 106
Creación de notas de voz ............................................................................... 107
Eliminación de notas de voz ........................................................................... 107
Escuchar notas de voz .................................................................................... 108
Cambio del nombre de las notas de voz ......................................................... 108
Creación de una copia de una nota ................................................................................. 108
Tomar notas durante una llamada ................................................................................... 108
Navegador Opera ............................................................................................................................. 109
Pocket Internet Explorer ................................................................................................................... 110
Remote Desktop Mobile ................................................................................................................... 110
Buscar .............................................................................................................................................. 110
HP SIM Manager .............................................................................................................................. 111
Administrador de tareas ................................................................................................................... 111
Voice Commander ............................................................................................................................ 112
Windows Live ................................................................................................................................... 113
Reproductor de Windows Media ...................................................................................................... 115
Borrado de la lista En curso ............................................................................................. 115
Actualización de la biblioteca ........................................................................................... 115
Windows Update .............................................................................................................................. 116
16 Especificaciones del producto
Especificaciones del sistema ........................................................................................................... 117
Especificaciones físicas ................................................................................................................... 118
Entorno operativo ............................................................................................................................. 118
17 Orientaciones de cuidado y mantenimiento
Uso correcto de su HP iPAQ ............................................................................................................ 119
Limpieza de su HP iPAQ .................................................................................................................. 119
Transporte y almacenamiento de su HP iPAQ ................................................................................. 119
Uso de accesorios ............................................................................................................................ 119
ix
18 Preguntas más frecuentes
Batería .............................................................................................................................................. 120
Conexión .......................................................................................................................................... 122
Sincronización .................................................................................................................................. 124
Miscelánea ....................................................................................................................................... 125
19 Accesorios opcionales
20 Información sobre seguridad
Precauciones generales ................................................................................................................... 128
Precauciones de seguridad para cables de alimentación y accesorios ........................................... 129
Precauciones de seguridad para baterías ........................................................................................ 130
Precauciones de seguridad para dispositivos de acoplamiento ....................................................... 130
Precauciones de seguridad para productos con dispositivos inalámbricos ..................................... 130
Precauciones de seguridad para productos con opciones de módem, telecomunicaciones o redes
de área local ..................................................................................................................................... 130
21 Avisos normativos
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ............................................................... 132
Modificaciones ................................................................................................................. 132
Cables .............................................................................................................................. 132
Declaración de conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC
(sólo para EE.UU.) ........................................................................................................... 133
Aviso de las autoridades canadienses ............................................................................................. 133
Avis Canadien .................................................................................................................................. 133
Aviso para la Unión Europea ............................................................................................................ 133
Productos con dispositivos de LAN inalámbrica de 2,4 GHz ........................................... 135
Francia ............................................................................................................ 135
Advertencia sobre la batería ............................................................................................................ 135
Reciclado de la batería ..................................................................................................................... 135
Eliminación de la batería .................................................................................................................. 135
Sustancias químicas ........................................................................................................................ 135
Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendas particulares ......................................... 136
Advertencia sobre el equipo ............................................................................................................. 136
Advertencia sobre acústica .............................................................................................................. 136
Aviso para aerolíneas comerciales .................................................................................................. 137
Equipo médico electrónico ............................................................................................................... 137
Aviso SAR ........................................................................................................................................ 137
Precaución para el uso del dispositivo ............................................................................................. 138
Avisos sobre los dispositivos inalámbricos ...................................................................................... 138
Aviso para EE.UU. sobre las reglas para dispositivos inalámbricos ............................... 138
Aviso canadiense sobre las reglas para dispositivos inalámbricos ................................. 138
Aviso para Brasil .............................................................................................................. 138
x
Avisos sobre dispositivos inalámbricos para Singapur .................................................... 139
Avisos sobre dispositivos inalámbricos para Tailandia .................................................... 139
22 Referencia rápida
Acrónimos ........................................................................................................................................ 140
Iconos usados .................................................................................................................................. 141
Índice ................................................................................................................................................................ 144
xi
xii
1 Bienvenido a su HP iPAQ
¡Bienvenido y felicitaciones por la compra de su HP iPAQ Data Messenger!
Esta Guía del producto le brinda las instrucciones necesarias para configurar, utilizar y disfrutar de su
nuevo HP iPAQ. Lea las instrucciones del usuario contenidas en esta Guía del producto antes de utilizar
su HP iPAQ. Esta Guía del producto le permitirá comprender todos los recursos y las funciones
disponibles en su HP iPAQ Data Messenger y le permitirá utilizarlos en su máximo potencial.
NOTA: Además de las instrucciones contenidas en esta Guía del producto HP iPAQ, puede encontrar
más información del producto en
http://www.hp.com/support.
Registre su nuevo HP iPAQ en Hewlett-Packard para realizar las siguientes tareas:
Acceder al soporte y a servicios y obtener lo máximo de sus productos HP.
Suscribirse para recibir alertas de soporte, actualizaciones de software y boletines personalizados
de forma gratuita.
Visite
http://www.register.hp.com para registrar su HP iPAQ o para actualizar su dirección postal o de
correo electrónico después del registro. Debe introducir su identificación de usuario y la contraseña de
registro para editar su perfil en línea. Después de registrar su HP iPAQ, recibirá un mensaje de correo
electrónico con ofertas y promociones especiales.
NOTA: El registro no se encuentra disponible en todos los países/regiones.
1
2 Contenido de la caja
Los siguientes elementos se incluyen en la caja con su HP iPAQ.
iPAQ
HP i
P
AQ Da
ta
M
esse
n
g
e
r
G
et
ti
ng
S
t
ar
t
e
d
G
u
i
de
G
e
tti
n
g
S
t
a
rte
d
G
u
i
d
e
G
e
tti
n
g
S
t
a
rt
e
d
G
u
i
d
e
i
P
AQ Data Messenger
Welcom
e
Wel
com
e
Welcome
w
w
w
.
h
p
.
c
o
m
F
o
r
d
i
s
t
r
i
b
u
t
i
o
n
o
n
l
y
w
i
t
h
a
W
i
n
d
o
w
s
M
o
b
i
l
e
®
-
p
o
w
e
r
e
d
d
e
v
i
c
e
.
D
o
n
o
t
l
e
n
d
o
r
m
a
k
e
i
l
l
e
g
a
l
c
o
p
i
e
s
o
f
t
h
i
s
s
o
f
t
w
a
r
e
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
2
0
0
8
M
i
c
r
o
s
o
f
t
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
(1) iPAQ Data Messenger
(2) Lápiz
NOTA: Gire el HP iPAQ para ver el panel trasero. El lápiz se encuentra en el panel trasero, en la esquina
inferior derecha de su HP iPAQ.
(3) Batería de Litio-polímero de 1140 mAh extraíble/recargable
(4) Guía de bienvenida
(5) Guía de pasos iniciales
(6) Adaptador de CA
NOTA: El adaptador de CA incluido con su HP iPAQ puede variar dependiendo del país/región.
(7) Cable de sincronización micro USB
(8) Set de auriculares y micrófono estéreo con cable de 2,5 mm
(9) CD Getting Started (Pasos iniciales) con software adicional
2 Capítulo 2 Contenido de la caja
3 Componentes
Para usar su HP iPAQ en su máximo potencial, identifique los componentes y aprenda cuáles son sus
funciones.
Componentes del panel frontal
?
SHIFT
TAB
QW E R
T
YU I OP
1
2
3
456
7
8
9
0
~
!
,
@
_
-
$
+
=
:
;
%
&
(
)
#
SYM
AS D F
G
HJ K L
ZXC
V
BNM
.
/
\
*
iPAQ
Componente Descripción Función
(1) Sensor de proximidad Este componente detecta cuando el teléfono está en uso y entonces
bloquea la pantalla y apaga la luz de fondo de la pantalla.
(2) Sensor de luz Este componente ajusta la luz de fondo del teclado de acuerdo con las
condiciones de luz del ambiente.
(3) Receptor Permite escuchar las llamadas telefónicas, los sonidos y las
notificaciones.
(4) Pantalla táctil Permite visualizar el contenido de la pantalla. Utilice el lápiz para
seleccionar elementos, navegar en los menús, cambiar
configuraciones de los recursos y jugar.
(5) Teclado QWERTY Use el teclado para introducir texto o marcar números.
NOTA: La disposición del teclado puede variar dependiendo de su
país/región.
(6) Tecla Terminar/Alimentación Presiónela para terminar una llamada o una llamada de datos.
Manténgala presionada durante un segundo para poner su HP iPAQ
en modo de suspensión o para reactivarlo, si ya está en modo de
suspensión.
Manténgala presionada durante cinco segundos para encender y
apagar su HP iPAQ.
(7) Tecla ok Presiónela para confirmar su selección, para hacer clic en el botón ok
o para hacer clic en el icono de cierre de ventana, en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
Componentes del panel frontal 3
Componente Descripción Función
(8) Navegación óptica de 5
direcciones con botón selector
central
Navegue hacia arriba, abajo, hacia la derecha y la izquierda en la
pantalla con la navegación óptica de 5 direcciones. Desplácese
deslizando el dedo en la dirección que desee.
Presione el botón Selector central para seleccionar el elemento
resaltado en la pantalla.
(9) Tecla Windows Presione para abrir el menú Inicio en la pantalla.
(10) Micrófono Úselo para conversaciones telefónicas, notas de voz o comandos de
voz.
(11) Tecla Responder/Enviar Presiónela para responder una llamada, enviar un SMS o para ver la
pantalla Teléfono.
(12) Indicadores LED Obsérvelos para verificar el estado de la batería, la red o el dispositivo.
Rojo fijo: Cargando
Rojo intermitente:
Continuo: Baja carga de la batería
Sólo tres veces: No es posible cargar
Tres veces, repitiendo cada cinco segundos: Temperatura
de la batería demasiado alta
Verde fijo: Batería totalmente cargada y conectada a una fuente
de alimentación
Ámbar intermitente: Red no detectada o tarjeta SIM no
encontrada
Componentes de los paneles superior e inferior
Componente Descripción Función
(1) Interruptor de timbre/sonido Úselo para desactivar el timbre de las llamadas entrantes y los sonidos
de alerta de notificación del sistema.
4 Capítulo 3 Componentes
Componente Descripción Función
(2) Antena GPS Este componente detecta las señales GPS.
NOTA: Este componente no es visible de forma externa.
(3) Lápiz Úselo para seleccionar elementos en la pantalla e introducir
información.
Deslice hacia abajo para extraer el lápiz.
Deslice hacia arriba para colocar el lápiz.
Componentes de los lados izquierdo y derecho
Componente Descripción Función
(1) Key Guard Presione para activar Key Guard.
Key Guard desactivará los botones y la pantalla táctil de su HP iPAQ
para evitar llamadas accidentales.
(2) Tecla Aumentar/Disminuir
volumen
Presiónela para aumentar o disminuir el volumen.
Presiónela una vez para silenciar temporalmente el tono de timbre y
los sonidos de notificación.
(3) Mensajería Presione para iniciar Mensajería.
(4) Lápiz Úselo para seleccionar elementos en la pantalla e introducir
información.
(5) Conector micro USB Úselo para conectar el cable de carga/sincronización micro USB.
NOTA: Abra la tapa de protección para acceder a la ranura.
(6) Conector para auriculares
estéreo (2,5 mm)
Úselo para conectar auriculares.
NOTA: Abra la tapa de protección para acceder a la ranura.
(7) Tecla Cámara Úsela para iniciar la cámara para capturar fotos y vídeos.
Componentes de los lados izquierdo y derecho 5
Componentes del panel posterior
123456789
1234567890123456
(8)
(1)
(3)
(4)
(7)
(6)
(9)
(5)
(2)
Componente Descripción Función
(1) Cámara de 3,1 megapíxeles Use la cámara de 3,1 megapíxeles para tomar fotos. No cubra la lente
cuando toma fotos.
(2) Antena Bluetooth y Wi-Fi Detecta señales de Bluetooth y Wi-Fi.
NOTA: Este componente no es visible de forma externa.
(3) Ranura para tarjeta SIM Inserte una tarjeta SIM con los contactos de metal hacia abajo para
hacer y recibir llamadas.
(4) Lápiz Úselo para seleccionar elementos en la pantalla e introducir
información.
Deslice hacia abajo para extraer el lápiz.
Deslice hacia arriba para colocar el lápiz.
(5) Altavoz Utilice el altavoz para escuchar música o para hablar por teléfono.
(6) Antena WCDMA Detecta señales WCDMA.
NOTA: Este componente no es visible de forma externa.
(7) Ranura micro SD Inserte una tarjeta de almacenamiento Micro Secure Digital (micro SD)
con el lado de la etiqueta hacia arriba para almacenar información.
NOTA: Abra la cubierta posterior para acceder a la ranura.
(8) Flash LED de la cámara Use el flash LED de la cámara para iluminar su objetivo al tomar fotos.
(9) Cubierta posterior Cubre la batería, la tarjeta SIM y la tarjeta micro SD. Para obtener más
información sobre la instalación de estos componentes, consulte
Preparación de su HP iPAQ en la página 7 y Tarjetas de
almacenamiento en la página 66.
6 Capítulo 3 Componentes
4 Preparación de su HP iPAQ
Siga estos pasos para preparar y usar su HP iPAQ. Retire cuidadosamente su HP iPAQ y todos los
componentes de la caja antes de comenzar a preparar su dispositivo.
NOTA: Apoyar la pantalla sobre superficies duras puede provocarle arañazos.
Paso 1: Retire la cubierta de la batería e inserte la tarjeta
SIM
1. Deslice la cubierta hacia abajo y retírela de su HP iPAQ.
2. Alinee la tarjeta SIM sobre la ranura para tarjeta SIM.
Paso 1: Retire la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM 7
3. Deslice la tarjeta SIM en la ranura para tarjeta SIM.
NOTA: Un proveedor de servicios suministra la tarjeta SIM.
Si la batería ya está instalada, retírela antes de insertar la tarjeta SIM. Además, asegúrese de que
los contactos de metal estén hacia abajo y que la esquina cortada de la tarjeta esté en la posición
correcta. Si la tarjeta SIM no está insertada correctamente en su HP iPAQ y usted enciende el
dispositivo, el icono
(No hay una tarjeta SIM instalada) aparecerá en la barra de título, en la
esquina superior derecha de la pantalla.
4. Deslice el interruptor localizado sobre la batería hacia la derecha para trabar la tarjeta SIM.
8 Capítulo 4 Preparación de su HP iPAQ
Paso 2: Instale la batería y coloque nuevamente la cubierta
1. Alinee los conectores de la batería con los pines del receptáculo del compartimento de la batería
e inserte la batería.
2. Coloque la cubierta de la batería abajo y deslícela hacia arriba hasta que encaje en su lugar.
Paso 3: Cargue la batería
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar su HP iPAQ o el adaptador de CA, cerciórese de que todos los
conectores de metal estén alineados correctamente antes de conectarlos.
La batería suministra energía para que su HP iPAQ funcione. Use el adaptador de CA para cargar la
batería que se encuentra dentro de su HP iPAQ.
La primera carga total de la batería tardará aproximadamente de 2 a 4 horas. La carga puede tardar
más cuando el HP iPAQ está conectado a un equipo encendido o cuando se usan accesorios que no
son HP.
Paso 2: Instale la batería y coloque nuevamente la cubierta 9
Para cargar la batería:
1. Conecte el adaptador de CA (entrada: 100-240 VCA, 47-63 Hz, salida: 5 VCC, 1A) a una toma
eléctrica.
2. Abra la tapa de protección en el HP iPAQ.
3. Conecte el otro extremo del cable al puerto del conector micro USB de su HP iPAQ. El conector
del cable encaja únicamente de una forma. Si el conector no se inserta fácilmente, inviértalo.
SUGERENCIA: Cargue la batería conectando su HP iPAQ a un puerto USB de su equipo usando
el cable de sincronización micro USB. El programa Microsoft
®
ActiveSync
®
o WMDC aparecerá
en la pantalla si conecta su HP iPAQ a un equipo que tenga el software instalado.
Para activar la carga USB en su iPAQ, puntee en Inicio > Configuración > Sistema >
Energía > Carga USB. En la pantalla Energía, seleccione la casilla de verificación Usar carga
USB, seleccione la opción Carga rápida y entonces puntee en ok.
Paso 4: Encienda su HP iPAQ
Mantenga presionada la tecla (Terminar/Alimentación) durante cinco segundos para encender su
HP iPAQ. Siga las instrucciones en la pantalla para continuar la configuración. Puntee en el icono del
teclado en pantalla para usar el teclado en pantalla. De forma alternativa, puede usar el teclado para
especificar la información. Para aprender más acerca del uso del teclado, vea
Paso 6: Uso del teclado
en la página 12.
NOTA: El HP iPAQ puede tardar algunos minutos para estar totalmente funcional. El teclado no estará
activo durante ese período.
10 Capítulo 4 Preparación de su HP iPAQ
Paso 5: Localice el lápiz
Puede usar el lápiz para puntear e introducir texto utilizando el teclado en pantalla. También puede
usar el lápiz para puntear y seleccionar elementos en la pantalla.
Para extraer el lápiz:
1. Localice el lápiz en la parte posterior de su HP iPAQ.
2. Presione hacia abajo para extender el lápiz.
3. Retire el lápiz del dispositivo.
NOTA: Vuelva a colocar el lápiz en su lugar al terminar de usarlo.
Paso 5: Localice el lápiz 11
Paso 6: Uso del teclado
Su HP iPAQ posee un teclado QWERTY completo. Deslice el teclado hacia afuera para introducir texto,
números y símbolos en su HP iPAQ. El contenido de la pantalla cambiará automáticamente a la
visualización horizontal. Deslice el teclado hacia adentro de su HP iPAQ para volver a la visualización
vertical.
NOTA: La disposición del teclado puede variar dependiendo de su país/región.
Deslice la mitad inferior de su HP iPAQ hacia la derecha para ver el teclado.
?
SHIFT
TAB
QW E R
T
YU I OP
1
23
456
7
8
9
0
~
!
,
@
_
-
$
+
=
:
;
%&
(
)
#
AS D F
G
HJ KL
ZXC
V
BNM
.
/
\
*
iPAQ
SYM
Deslice la mitad inferior de su HP iPAQ hacia la izquierda para cerrar el teclado.
?
SHIFT
TAB
QW E R
T
YU I OP
1
23
456
7
8
9
0
~
!
,
@
_
-
$
+
=
:
;
%&
(
)
#
AS D F
G
HJ KL
ZXC
V
BNM
.
/
\
*
iPAQ
SYM
La disposición de la teclas en su HP iPAQ puede variar dependiendo de su país/región. Las diferentes
disposiciones de teclado aparecen en la siguiente tabla.
Disposición del teclado
Disposición QWERTY
?
SHIFT
TAB
QW E R
T
YU I OP
1
2
3
456
7
8
9
0
~
!
,
@
_
-
$
+
=
:
;
%
&
()
#
AS DF
G
HJ KL
ZXC
V
BNM
.
/
\
*
SYM
12 Capítulo 4 Preparación de su HP iPAQ
Disposición del teclado
Disposición QWERTZ
?
SHIFT
TAB
QW E R
T
ZU I OP
1
2
3
456
7
8
9
0
~
!
,
@
_
-
$
+
=
:
;
%
&
()
#
SYM
AS DF
G
HJ KL
YXC
V
BNM
.
/
\
*
Disposición AZERTY
?
SHIFT
TAB
AZ E R
T
YU I OP
1
2
3
456
7
8
9
0
~
!
,
@
_
-
$
+
=
:
;
%
&
()
#
QS D F
G
HJ KL
WXC
V
BNM
.
/
\
*
SYM
Paso 6: Uso del teclado 13
5 Pasos iniciales con su HP iPAQ
Aprenda acerca de la pantalla Hoy y el programa Introducción.
Pantalla Hoy
La pantalla Hoy es su base para verificar la fecha y la hora, las próximas citas, las llamadas perdidas
y los números, y los mensajes de correo electrónico y de texto no leídos. Los iconos de conectividad,
un indicador de volumen y la carga de la batería se muestran en la parte superior de la pantalla Hoy.
Puede ver y acceder a los siguientes recursos e información desde la pantalla Hoy:
Hora y fecha: Vea la hora y la fecha actuales. Puntee para acceder a las configuraciones del reloj
y la alarma. Para obtener más información, consulte
Configuración del reloj y las alarmas
en la página 27.
Información del propietario: Vea su información almacenada en su HP iPAQ. Puntee para editar
la información. Para obtener más información, consulte
Especificación de información del
propietario en la página 22.
Calendario: Vea las próximas citas. Presione para iniciar el programa Calendario. Para obtener
más información, consulte
Calendario en la página 57.
Mensajería: Vea el número de nuevos mensajes de correo electrónico recibidos. Puntee para
iniciar el programa de correo electrónico. Para obtener más información, consulte
Mensajería
en la página 46.
Introducción: Puntee para saber cómo realizar las tareas más frecuentes y cómo configurar su
HP iPAQ. Para obtener más información, consulte
Inicio de Introducción en la página 14.
Tareas: Vea las tareas programadas. Puntee para iniciar el programa Tareas. Para obtener más
información, consulte
Tareas en la página 59.
Administrador inalámbrico: Vea el estado de Wi-Fi y Bluetooth. Puntee para iniciar el
Administrador inalámbrico. Para obtener más información, consulte
Uso del Administrador
inalámbrico en la página 70.
Para personalizar la pantalla Hoy:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Hoy.
2. En la ficha Apariencia, seleccione el tema deseado como fondo de la pantalla Hoy.
3. En la ficha Elementos, seleccione los elementos que desea que aparezcan en la pantalla Hoy.
4. Puntee en ok.
SUGERENCIA: Para alterar el orden en que aparecen los elementos, puntee en un elemento para
seleccionarlo y entonces puntee en Subir o Bajar.
Inicio de Introducción
Use Introducción para saber cómo realizar tareas y cómo configurar su HP iPAQ. Para iniciar el
programa, puntee en Introducción en la pantalla Hoy o puntee en Inicio > Programas >
Introducción. Puntee en la tarea sobre la que desea aprender.
14 Capítulo 5 Pasos iniciales con su HP iPAQ
Iconos de estado
Su HP iPAQ muestra iconos de estado en la pantalla. En la siguiente tabla se muestran los indicadores
de estado más comunes y sus significados.
Icono Estado Icono Estado
Llamada perdida Llamada de voz activa
Llamada en espera No hay tarjeta SIM instalada
Falla en la tarjeta SIM Correo de voz nuevo
Correo electrónico o SMS nuevo Mensaje instantáneo recibido
Nivel de la batería bajo Batería cargando
Nivel de la batería Modo vibrar encendido
Modo silencioso encendido Altavoz encendido
Wi-Fi encendido Wi-Fi encendido y red detectada
Wi-Fi conectado Set de auriculares y micrófono mono
detectado
Set de auriculares y micrófono estéreo
detectado
Roaming
GPRS (General Packet Radio Service)
disponible
GPRS disponible en roaming
Conectando GPRS GPRS en uso
Tasa de datos optimizada para GSM
Evolution (EDGE) disponible
EDGE disponible en roaming
Conectando EDGE EDGE en uso
Sólo servicio GSM Conexión telefónica no disponible o error de
red
Radio apagada Servicio 3G disponible
Conectando 3G 3G en uso
Servicio de descarga de paquete de alta
velocidad (HSDPA) disponible
Conectando HSDPA
HSDPA en uso Alarma recordatoria
Notificación recibida Modo de ahorro de energía de HP encendido
ActiveSync conectado ActiveSync inactivo
Bluetooth conectado Servicio de envío de paquete de alta
velocidad (HSUPA) disponible
Uso de la pantalla táctil
Su HP iPAQ tiene una pantalla táctil. Utilice el lápiz en la pantalla táctil para seleccionar elementos,
navegar en los menús, cambiar configuraciones de los recursos y jugar. Puntee en una opción sobre
la pantalla para seleccionar el elemento. Puntee y mantenga presionado el lápiz para ver el menú de
Iconos de estado 15
acceso directo. Puntee, mantenga presionado el lápiz y arrastre una barra de desplazamiento para
navegar dentro de una ventana. También puede dibujar y escribir usando el programa Notas.
SUGERENCIA: Puntee en para mostrar el teclado en pantalla. Puntee un cuadro de texto y puntee
en las letras en el teclado para introducir texto. Cambie el método de introducción de texto de acuerdo
con sus necesidades. Para obtener más información, consulte
Uso del teclado en pantalla
en la página 18.
Cuando utilice su HP iPAQ por primera vez, deberá configurar el dispositivo. Use el lápiz para puntear
e introducir las configuraciones requeridas. El proceso de configuración también le pedirá que alinee
la pantalla con relación a los punteos. Siga las instrucciones en la pantalla para alinearla. Para obtener
más información sobre la alineación de la pantalla, consulte
Personalización de la configuración de la
pantalla en la página 24.
Uso de los menús de acceso directo
Al mantener presionado el lápiz sobre un elemento, aparece un menú de acceso directo. Este me
muestra los comandos más comunes para un elemento específico. Por ejemplo, es posible eliminar
una cita o enviar un mensaje de texto a un contacto utilizando comandos de un menú de acceso directo.
Cuando aparezca el menú de acceso directo, puntee la acción que desea realizar.
Para cerrar un menú de acceso directo sin realizar ninguna acción, puntee en cualquier parte fuera del
menú.
Uso de la tecla de navegación óptica de 5 direcciones
Q
A
Z
iPAQ
Use la tecla de navegación óptica de 5 direcciones para navegar por su pantalla, enviar mensajes de
correo electrónico, ver menús y configuraciones, seleccionar elementos, cambiar las configuraciones
de los recursos o jugar. Desplácese moviendo su dedo sobre la navegación óptica hacia arriba, abajo,
hacia la derecha o la izquierda, moviéndose en la dirección que desea desplazarse.
Presione el botón Selector central para seleccionar el elemento resaltado en la pantalla.
16 Capítulo 5 Pasos iniciales con su HP iPAQ
Uso de las teclas principales del HP iPAQ
Use las teclas de su HP iPAQ para realizar tareas básicas, como introducir texto o abrir un programa.
Consulte
Componentes en la página 3 para identificar las teclas. Deslice hacia afuera el teclado para
introducir información, utilizar comandos y redactar mensajes.
Tecla Responder/Enviar
Presione la tecla (Responder/Enviar) para acceder a la pantalla Teléfono, así como también para
efectuar y recibir llamadas. También puede usar esta tecla para acceder al registro de llamadas
recientes.
Tecla Terminar/Alimentación
Presione la tecla (Terminar/Alimentación) para finalizar una llamada y salir de la pantalla
Teléfono. Manténgala presionada durante un segundo para poner su dispositivo en modo de
suspensión o para activarlo desde el modo de suspensión. Mantenga presionada la tecla
(Terminar/Alimentación) durante aproximadamente cinco segundos para encender o apagar su
HP iPAQ.
Tecla Windows
Toque la tecla (Windows) para acceder al menú Inicio. Entonces, puede abrir los programas y el
software instalado desde el menú Inicio.
El menú Inicio muestra los accesos directos a programas y también presenta una lista de los programas
usados recientemente.
Tecla ok
Toque la tecla (ok) para confirmar una selección. También puede tocar la tecla (ok) para cerrar
algunos programas o para poner un programa en segundo plano.
Tecla Aumentar/Reducir volumen
Presione la tecla Aumentar/Reducir volumen para aumentar o reducir el volumen de su HP iPAQ.
Tecla Cámara
Presione la tecla Cámara para iniciar la cámara. Puede usar la cámara para tomar fotografías y grabar
videoclips. Para obtener más información, consulte
Cámara en la página 61.
Teclado
Use el teclado para introducir texto, números y símbolos. Los caracteres están organizados utilizando
un formato similar al teclado de un equipo.
?
SHIFT
TAB
QW E R
T
YU I OP
1
2
3
456
7
8
9
0
~
!
,
@
_
-
$
+
=
:
;
%
&
()
#
AS DF
G
HJ KL
ZXC
V
BNM
.
/
\
*
SYM
NOTA: La disposición del teclado de su HP iPAQ puede variar de acuerdo con su país/región. Para
ver las diferentes disposiciones de teclado, consulte
Paso 6: Uso del teclado en la página 12.
Uso de las teclas principales del HP iPAQ 17
Tecla Intro
Seleccione un programa y entonces presione la tecla (Intro) para abrir el programa en cualquier
pantalla. También puede efectuar una llamada o pasar a la línea siguiente cuando ingresa texto
presionando la tecla
(Intro).
Tecla Retroceso
Presione la tecla (Retroceso) para mover el cursor hacia atrás, borrando progresivamente el texto o
los caracteres. Al navegar por páginas web usando Internet Explorer
®
, navegue a la página web anterior
presionando la tecla
(Retroceso) cuando el cursor no esté en el cuadro de introducción de datos.
Tecla Mayús
Presione esta tecla para introducir el carácter asociado. Para introducir caracteres en mayúscula,
presione la tecla
(Mayús) y entonces presione la tecla apropiada en el teclado. Presione la tecla
(Mayús) dos veces para activar Bloq mayús. El indicador del teclado en pantalla muestra el icono
(Bloq mayús) para señalar que los caracteres se escribirán en mayúscula. Presione la tecla
(Mayús) una vez para desactivar el bloqueo de mayúsculas y volver a ingresar caracteres en
minúscula.
Tecla Opciones
Algunas teclas tienen caracteres marcados como superíndice. Para introducir un carácter en
superíndice, presione la tecla
(Opciones) y a continuación presione la tecla de carácter deseada.
Presione la tecla
(Opciones) dos veces para activar el bloqueo de la función. El teclado en pantalla
muestra el icono
(Bloq opciones) para indicar que se ingresarán caracteres en superíndice.
Presione la tecla
(Opciones) una vez para desactivar el bloqueo de función y volver a ingresar los
caracteres principales.
Tecla Símbolo
Mantenga presionada la tecla (Símbolo) para ver la tabla de símbolos en la pantalla. Entonces, puede
navegar por ella y seleccionar el símbolo deseado.
Además, al presionar la tecla
(Símbolo) después de ingresar una letra se desplazará a través de
diversas opciones para esa letra.
Uso del teclado en pantalla
Dependiendo de sus preferencias, puede utilizar el teclado en pantalla o un recurso de reconocimiento
de escritura a mano como Trazos aprendidos, Teclado, Trazos naturales, Símbolo o
Transcriptor para introducir texto.
NOTA: Transcriptor no está disponible en todos los países/regiones.
Para seleccionar el tipo de introducción de texto en la pantalla:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Entrada.
2. En la ficha Método de entrada, seleccione un método de entrada y cambie las opciones según
corresponda.
3. Puntee en ok.
Ahora, puede ir a un programa (como Notas) y comenzar a escribir su texto.
18 Capítulo 5 Pasos iniciales con su HP iPAQ
Método de introducción de texto Definición
Trazos aprendidos Utilice un único trazo para escribir letras, números, símbolos
y signos de puntuación que luego se convierten en texto
escrito.
Teclado Puntee las teclas en el teclado para introducir texto.
Trazos naturales Escriba letras, números y signos de puntuación individuales
que se convierten en texto escrito.
Símbolo Puntee para seleccionar e introducir símbolos de la tabla.
Transcriptor Escriba en letra cursiva, imprenta o ambas (cursiva e
imprenta) y convierta su escritura en texto digitado.
NOTA: Es posible que este recurso no esté disponible en
todos los países/regiones.
SUGERENCIA: Modifique el método de introducción de texto dentro de cualquier programa
punteando en la flecha
(Selector de entrada) y seleccionando un método de entrada.
Etiqueta Descripción
ABC Presione una tecla de introducción de texto en el teclado para
introducir el carácter que desea.
123 Ingrese números y símbolos usando este modo.
Uso de Key Guard
El programa Key Guard desactiva las teclas y la pantalla táctil de su HP iPAQ para evitar la activación
accidental del HP iPAQ o de cualquiera de sus funciones. Cuando la pantalla se apaga o se desactiva
según el intervalo definido, este recurso bloquea automáticamente su HP iPAQ. Para configurar la
desactivación de la iluminación del fondo, consulte
Ajuste del brillo en la página 25.
Presione y mantenga presionado el botón Key Guard, el primer botón en el panel izquierdo, durante
dos segundos para bloquear su HP iPAQ. Cuando su HP iPAQ está bloqueado, Key Guard se
encuentra activado. Botón central: Para desbloquear aparece en la pantalla. La pantalla se apaga
después de cinco segundos y su HP iPAQ entra en modo de suspensión.
Para desbloquear su HP iPAQ, presione cualquier tecla para activar su HP iPAQ desde el modo de
suspensión y a continuación presione el botón Selector central.
NOTA: Para activar Key Guard después de cerrar el teclado, presione el botón Key Guard o ponga
su dispositivo en modo de suspensión.
NOTA: Cuando recibe una llamada, Key Guard permanece activo y le permite responder o ignorar
la llamada.
Para marcar un número de emergencia, cuando Key Guard esté activo, ingrese el número de
emergencia utilizando el teclado con menos de 5 segundos de demora. Presione la tecla
(Responder/Enviar) para hacer la llamada. Presione cualquier otra tecla para borrar los dígitos
introducidos.
Cuando marque un número de emergencia, se verifica con la lista de números de emergencia en su
tarjeta SIM y el registro de la base de datos de HP. Si el número ingresado no se reconoce como un
número de emergencia, no podrá marcar el número.
Uso de Key Guard 19
Conozca su dispositivo
Observe su HP iPAQ para encontrar el número de serie e información sobre el sistema operativo. Inicie
y use diversos programas instalados en su HP iPAQ para aumentar su productividad y para facilitar
sus tareas cotidianas.
Información sobre su HP iPAQ
Puede usar su HP iPAQ para recuperar su propio número de serie y número de modelo. También puede
obtener información acerca del hardware y software instalado en su HP iPAQ.
Para localizar el número de serie:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP Asset Viewer.
2. Puntee en la ficha Identidad para ver el número de serie.
3. Puntee en ok.
Para ver el número de modelo:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP Asset Viewer.
2. Puntee en la ficha Sistema para ver el número de modelo de su HP iPAQ.
3. Puntee en ok.
También puede encontrar el número de serie y de modelo en el propio HP iPAQ.
1. Extraiga la cubierta de la batería.
20 Capítulo 5 Pasos iniciales con su HP iPAQ
2. Extraiga la batería.
3. Localice la etiqueta fijada en la parte posterior de su HP iPAQ, debajo de la batería. Esta etiqueta
muestra la identificación del producto y el número de serie.
Para obtener información detallada sobre su HP iPAQ:
Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de.
En la pantalla se muestra información importante del dispositivo, incluyendo el tipo de procesador y la
memoria instalada.
Acceso a programas
No es necesario salir de un programa para abrir otro. Para abrir un programa, puntee en Inicio y
entonces puntee en el programa que desea en la lista. Si no ve el programa que desea iniciar, puntee
en Inicio > Programas.
Para cerrar un programa:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Administrador de tareas.
2. Puntee en el programa que desea cerrar y entonces en Finalizar tarea.
Visualización de información del sistema operativo (SO)
Además de información del SO, puede ver información sobre el procesador, la memoria y la ranura de
expansión de su HP iPAQ.
Para ver la información del sistema operativo de su HP iPAQ:
Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de.
La versión del SO aparece en la pantalla.
Personalización de su HP iPAQ
Modifique las configuraciones para personalizar su HP iPAQ.
Personalización de su HP iPAQ 21
Asignación de un nombre al dispositivo
El nombre del dispositivo se utiliza para identificar su HP iPAQ en las siguientes situaciones:
Al sincronizar con un equipo
Al conectarse a una red
Para identificar su dispositivo durante un emparejamiento con Bluetooth (detectable)
NOTA: Si sincroniza varios dispositivos con el mismo equipo, cada dispositivo debe poseer un nombre
exclusivo.
Para cambiar el nombre del dispositivo:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de > Id. del dispositivo.
2. Ingrese un nombre para el dispositivo. El nombre del dispositivo debe comenzar con una letra,
debe estar formado por letras de la A a la Z, números del 0 al 9 y el carácter especial de subrayado
(_). El nombre del dispositivo no puede contener espacios.
3. Puntee en ok.
Especificación de información del propietario
Registre su información personal, por ejemplo su nombre y dirección, de modo tal que se le pueda
devolver su HP iPAQ en caso de extravío.
Para ello:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Información del propietario.
2. En la ficha Identificación, escriba su información personal.
3. En la ficha Notas, introduzca sus comentarios o el texto que desea que se muestre en la pantalla
cuando el dispositivo se inicia o sale del estado de espera.
4. En la ficha Opciones, marque la casilla de selección de la información que desea que se muestra
en la pantalla cuando el dispositivo se inicia o sale del estado de espera.
5. Puntee en ok.
SUGERENCIA: Puede editar la información del propietario directamente desde la pantalla Hoy. Para
activar la función de edición, debe seleccionar la casilla de verificación Info. del propietario al
personalizar la pantalla Hoy. Para obtener más información, consulte
Pantalla Hoy en la página 14.
Cambio de la configuración regional
Especifique los formatos para mostrar números, moneda, fecha y hora en configuración regional.
Para cambiar la configuración regional:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Configuración regional.
2. Puntee en las diferentes fichas para editar las configuraciones deseadas.
3. Puntee en ok.
SUGERENCIA: El cambio de la Región modifica automáticamente las configuraciones relacionadas.
Si lo desea, puede continuar con la personalización después de este paso.
NOTA: La selección de otro idioma, si hay uno disponible en la configuración regional, puede resultar
en la pérdida de datos personales y configuraciones.
22 Capítulo 5 Pasos iniciales con su HP iPAQ
Ajuste del volumen
Ajuste el volumen de su HP iPAQ. Aumente o disminuya el volumen del timbre y del sonido del clic que
se escucha cuando selecciona nombres de programas y opciones de menú.
Para ajustar el volumen:
1. Puntee en el icono
(Altavoz), en la parte superior de la pantalla.
2. Mueva el deslizador de volumen del sistema en la pantalla usando el lápiz o la tecla de Aumento/
Disminución de volumen de su HP iPAQ para definir el nivel del volumen.
3. Para silenciar el sistema, puntee en Desactivado.
SUGERENCIA: Para silenciar temporalmente los sonidos del sistema, presione una vez el botón
de Aumento/Disminución de volumen en el panel lateral del dispositivo.
También puede configurar un sonido específico para un evento específico.
Para configurar sonidos:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Sonidos y notificaciones.
2. En la ficha Sonidos, elija la manera como desea ser notificado seleccionando las casillas de
verificación apropiadas.
3. En la ficha Notificaciones, en la lista Evento, puntee en el nombre de un evento y elija la manera
en que desea que se le notifique seleccionando las casillas de verificación apropiadas. Se puede
elegir entre varias opciones, como un sonido especial, un mensaje o una luz intermitente.
NOTA: Apagar los sonidos y las notificaciones por medio de indicadores luminosos ayuda a conservar
la energía de la batería.
Ajuste del tono de timbre y los sonidos de notificación
Cambie el tono del timbre y los sonidos del sistema para llamadas entrantes, alertas y notificación de
mensajes.
Para cambiar el tono y el tipo de timbre:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Opciones… > Teléfono.
3. Puntee en la lista de Tipo de timbre o Tono del timbre.
4. Seleccione el sonido que desea usar.
5. Puntee en ok.
Uso del interruptor de timbre/sonido
Puede usar el interruptor de timbre/sonido para poner su HP iPAQ en modo vibrar. Continuará
recibiendo avisos y llamadas en su HP iPAQ. Sin embargo, todos los sonidos, incluyendo el altavoz
incorporado, se desactivarán.
Para activar el modo vibrar:
Personalización de su HP iPAQ 23
Deslice el interruptor de timbre/sonido hacia la derecha para activar el modo vibrar.
Para desactivar el modo vibrar:
Deslice el interruptor de timbre/sonido hacia la izquierda para volver al modo normal.
Personalización de la configuración de la pantalla
Puede personalizar la configuración de la pantalla de su HP iPAQ. Cambie la orientación de la pantalla,
corrija problemas de punteo y alineación de la pantalla, suavice las fuentes y ajuste el tamaño del texto
para adecuarlo a sus necesidades.
NOTA: La orientación de su pantalla cambia automáticamente a visualización horizontal cuando
desliza el teclado hacia afuera. También cambia automáticamente a visualización vertical cuando cierra
el teclado.
Para cambiar la orientación de la pantalla:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Pantalla > General.
2. Seleccione una orientación.
3. Puntee en ok.
Para corregir la alineación de la pantalla:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Pantalla > General.
2. Puntee en Alinear pantalla.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Puntee en ok.
Para suavizar las fuentes:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Pantalla > ClearType.
2. Seleccione la casilla de verificación Habilitar ClearType.
3. Puntee en ok.
Para ajustar el tamaño del texto:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema >
Pantalla > Tamaño del texto.
2. Mueva el deslizador en la pantalla para definir el tamaño de texto deseado.
3. Puntee en ok.
24 Capítulo 5 Pasos iniciales con su HP iPAQ
Cambio de la configuración de administración de energía
Use Energía para ver la cantidad de carga de la batería restante. El programa Energía también le
permite configurar el intervalo para el modo de espera, el intervalo de apagado y la velocidad de carga
USB de su HP iPAQ.
Para cambiar la configuración de la alimentación:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Energía.
2. Puntee en Avanzadas, seleccione una casilla de verificación y entonces elija el intervalo de tiempo
después del cual el dispositivo se apagará si no se lo utiliza.
3. Puntee en Carga USB y seleccione la casilla de verificación Usar carga USB para permitir la
carga USB.
Seleccione cualquiera de las siguientes opciones:
Carga rápida: Carga a 500 mA.
Carga lenta: Carga a 100 mA.
NOTA: Al desmarcar la casilla de verificación Apague el dispositivo si no está en uso en la ficha
Avanzadas, su HP iPAQ se mantendrá encendido en todo momento y agotará la batería. Para obtener
más información para hacer que la batería dure más entre cargas, consulte
Consejos para ahorrar
energía de la batería en la página 29.
Ajuste del brillo
Es posible configurar la iluminación del fondo para que disminuya después de que haya transcurrido
un tiempo determinado.
Para reducir la iluminación del fondo:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Iluminación del fondo.
2. Puntee en Alimentación por batería o Alimentación externa.
3. Seleccione las opciones de iluminación del fondo de su elección.
NOTA: Al desmarcar la casilla de verificación Apague la iluminación del fondo si el
dispositivo no está en uso en la ficha Alimentación por batería o Alimentación externa, la
iluminación del fondo se mantendrá encendida en todo momento y se agotará la batería. Para
obtener más información para hacer que la batería dure más entre cargas, consulte
Consejos para
ahorrar energía de la batería en la página 29.
4. Puntee en ok.
También puede aumentar o reducir el brillo de la pantalla.
Para ajustar el brillo de la pantalla:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Iluminación del fondo > Brillo.
2. Seleccione el nivel de brillo en la lista desplegable.
3. Puntee en ok.
NOTA: Al ajustar el nivel de brillo en Automático se activará el recurso del sensor de luz. Su
HP iPAQ ajustará automáticamente el brillo de la pantalla de acuerdo con las condiciones de
iluminación del ambiente.
Personalización de su HP iPAQ 25
Para encender la luz de las teclas:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Iluminación del fondo > Avanzado.
2. Seleccione la casilla de verificación Encender luz de tecla al presionarla.
3. Seleccione una opción en la lista desplegable.
4. Puntee en ok.
Conexión a un equipo
Conecte su HP iPAQ a su equipo y realice funciones básicas, como copiar archivos entre su HP iPAQ
y su equipo. Realice funciones avanzadas, como usar su HP iPAQ como módem o sincronizar su
HP iPAQ con su equipo. Configure su HP iPAQ para realizar funciones básicas para conectar su
HP iPAQ a un equipo que no tenga ActiveSync o WMDC instalado.
Para realizar funciones básicas:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > USB a PC.
2. Desmarque la casilla de verificación Habilitar funcionalidad de red avanzada.
3. Puntee en ok.
Para realizar funciones avanzadas:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > USB a PC.
2. Seleccione la casilla de verificación Habilitar funcionalidad de red avanzada.
3. Puntee en ok.
Instalación y eliminación de programas
Instale y elimine programas en su HP iPAQ. Al eliminar programas que no usa de su HP iPAQ, puede
liberar memoria del dispositivo.
NOTA: Debe instalar WMDC o ActiveSync (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows
XP) en su equipo antes de instalar programas usando un cable micro USB.
Para instalar programas:
1. Use WMDC o ActiveSync para conectar su HP iPAQ a su equipo.
2. Siga las instrucciones del asistente de instalación que viene con el programa que desea instalar.
3. Verifique la pantalla de su HP iPAQ para ver si se necesitan pasos adicionales para completar la
instalación del programa.
SUGERENCIA: También puede copiar un instalador en una tarjeta micro SD y ejecutarlo en su
HP iPAQ. De forma alternativa, puede descargar e instalar programas directamente de Internet usando
GPRS.
Para quitar programas:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Quitar programas.
2. Seleccione el programa que desea eliminar y entonces puntee en Quitar.
NOTA: lo puede quitar programas que haya instalado después de la compra. No es posible
eliminar los programas predeterminados de su HP iPAQ.
26 Capítulo 5 Pasos iniciales con su HP iPAQ
Si se pierden programas de su HP iPAQ por algún motivo, la mayor parte de ellos puede reinstalarse
usando cualquier software de sincronización. En su equipo, abra el software de sincronización, haga
clic en Herramientas > Agregar/Quitar programas. Seleccione el programa que desea agregar y haga
clic en Aceptar. Verifique la pantalla de su HP iPAQ para ver si se necesitan pasos adicionales para
completar la instalación del programa.
Configuración del reloj y las alarmas
Puede cambiar la hora y ajustar las alarmas en su HP iPAQ.
Para configurar la hora:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas > Hora.
2. Seleccione Casa para configurar la zona horaria, la hora local y la fecha cuando esté en su país
de origen. Seleccione Visita para configurar estas opciones cuando viaja.
3. Puntee en ok.
Para configurar una alarma:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas > Alarmas.
2. Puntee en <Descripción> para escribir un nombre para la alarma.
3. Puntee el día de la semana para la alarma. Puede seleccionar varios días punteando en los días
deseados.
4. Puntee en la pantalla de hora que aparece cerca del nombre de la alarma y ajuste la hora de la
alarma.
5. Puntee en el icono
(Alarma) para especificar el tipo de alarma. Puede elegir un sonido único o
un sonido que se repite.
6. Si elige reproducir un sonido, puntee en la lista próxima a la casilla de verificación Reproducir
sonido, puntee en el sonido que desea seleccionar y, a continuación, puntee en ok.
7. Puntee en la ficha Más y seleccione la casilla de verificación Alarmas sonoras incluso cuando
el dispositivo está en silencio o vibración.
8. Puntee en ok.
Para desactivar una alarma:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas > Alarmas.
2. Desmarque la casilla de verificación al lado del nombre de la alarma.
3. Puntee en ok.
Exhibición del reloj en la barra de título
Es posible que el reloj que se muestra en la pantalla Hoy no se vea cuando abre algunos programas.
Puede configurar su HP iPAQ para mostrar el reloj en la barra de títulos de todos los programas además
de la pantalla Hoy.
Personalización de su HP iPAQ 27
Para mostrar el reloj en la barra de título de todos los programas:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas.
2. En la ficha Más, puntee para seleccionar la casilla de verificación Mostrar el reloj en la barra de
título en todos los programas.
3. Puntee en ok.
Personalización de la tecla de acceso directo
Puede personalizar el tercer botón del panel izquierdo para asignarle un programa. Use el botón para
abrir el programa rápidamente.
NOTA: La tecla de acceso directo está configurada de forma predeterminada para abrir
Mensajería. También puede personalizar el botón Cámara.
Para personalizar la tecla de acceso directo:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Botones > Botones de programa.
2. Seleccione un programa de la lista desplegable Asigne un programa.
3. Puntee en ok.
Ajuste de la velocidad del desplazamiento por los elementos de una lista
Para cambiar la velocidad de desplazamiento:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Botones > Control Subir/Bajar.
2. En Retraso antes de la 1a repetición, mueva el deslizador para reducir o aumentar el tiempo
que debe transcurrir antes de que empiece el desplazamiento.
3. En Velocidad de repetición, mueva el control deslizante para ajustar el tiempo que toma
desplazarse de elemento en elemento.
4. Puntee en ok.
Uso del sensor de proximidad
Su HP iPAQ está equipado con un sensor de proximidad. El sensor de proximidad evita punteos
accidentales en la pantalla cuando está realizando una llamada. Cuando está realizando una llamada
y sostiene su HP iPAQ cerca de su oreja, el sensor de proximidad de la pantalla lo detecta y bloquea
la pantalla. También apaga la pantalla. La pantalla se desbloquea automáticamente y se vuelve a
encender cuando aleja el HP iPAQ de su oreja.
Protección de su HP iPAQ con una contraseña
Puede asegurar los datos de su HP iPAQ configurando una contraseña. Cada vez que encienda su
HP iPAQ, se le solicitará que introduzca la contraseña para desbloquearlo. También puede bloquear
la pantalla para evitar la presión accidental de teclas.
Para activar la protección por contraseña:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Bloquear.
2. Seleccione la casilla de verificación Solicitar contraseña si el dispositivo lleva inactivo y elija
un tiempo de intervalo.
28 Capítulo 5 Pasos iniciales con su HP iPAQ
3. En la lista Tipo, elija el tipo de contraseña que desea usar. A continuación, introduzca la contraseña
y entonces vuelva a introducirla para confirmarla.
4. En la ficha Pista, introduzca una frase que le ayude a recordar su contraseña. Asegúrese de que
su pista no permita que otros adivinen su contraseña. La pista se muestra después de haber
introducido la contraseña incorrecta cinco veces consecutivas.
5. Puntee en ok y, cuando se le solicite, puntee en . La próxima vez que reinicie su HP iPAQ o que
su dispositivo esté inactivo durante el tiempo especificado, se le solicitará que introduzca su
contraseña.
SUGERENCIA: Siga los pasos anteriores para cambiar o restablecer su contraseña.
Para desactivar la protección por contraseña:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Bloquear.
2. Ingrese su contraseña actual y puntee en Desbloquear.
3. Desmarque la casilla de verificación Solicitar si el dispositivo no se utiliza durante.
4. Puntee en ok y entonces puntee en .
Consejos para ahorrar energía de la batería
Ajuste las configuraciones de su HP iPAQ para adaptarlas a sus necesidades y también para ayudar
a que el dispositivo conserve energía y tenga mayor capacidad de retención de la carga. Presentamos
aquí algunas recomendaciones para aumentar la duración de la batería:
Conecte el dispositivo a alimentación de CA: Deje su HP iPAQ conectado a la alimentación de
CA en todo momento posible cuando no esté en uso. HP también ofrece un conjunto variado de
accesorios que mantienen su HP iPAQ cargado cuando está fuera de la oficina durante períodos
prolongados. Entre estos accesorios se incluyen el cable de sincronización micro USB y el
adaptador para viaje.
Importante: Siempre use baterías y cargadores HP originales para cargar su HP iPAQ. El uso de
otras baterías o cargadores puede provocar la pérdida de funciones del dispositivo y posibles
riesgos relacionados con la seguridad.
Apague Bluetooth y Wi-Fi: Siempre apague Bluetooth y Wi-Fi cuando no estén en uso. Para
apagar Bluetooth y Wi-Fi, puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin.
inalámbrico y, a continuación, puntee en la opción respectiva para apagarla.
Ajuste la frecuencia de sincronización de correo electrónico: Cada vez que su HP iPAQ envía
y recibe mensajes de correo electrónico, consume carga de la batería. Debe aumentar el intervalo
entre ciclos de sincronización para reducir el número de veces que su HP iPAQ se sincroniza con
el servidor de correo electrónico. Para cambiar el intervalo, consulte
Cambio de las opciones de
descarga del correo electrónico en la página 50.
Ajuste las configuraciones de ActiveSync: ActiveSync puede configurarse para sincronizar el
correo electrónico a intervalos regulares a medida que los elementos llegan usando el protocolo
push e-mail. Al usar push e-mail, el dispositivo se sincroniza automáticamente con el servidor de
correo electrónico Exchange, incluso estando en modo de espera. Esto puede provocar un
consumo de carga de la batería inesperado si el usuario no tiene en cuenta que este servicio se
está ejecutando. De forma alternativa, se puede configurar ActiveSync para sincronizar a
intervalos regulares. Sin embargo, esta configuración puede resultar en un consumo innecesario
de energía si el dispositivo se sincroniza cuando no hay mensajes de correo electrónico nuevos
disponibles.
Consejos para ahorrar energía de la batería 29
La mejor configuración depende de cómo se usa el dispositivo. Cuando el volumen de mensajes
es bajo, es mejor configurar el dispositivo para sincronizar el correo electrónico a medida que
llegan los elementos. Sin embargo, cuando el volumen de mensajes es elevado, el desempeño
puede mejorarse configurando el dispositivo para sincronizar a intervalos regulares. Para ajustar
las configuraciones, puntee en Inicio > Programas > ActiveSync > Menú > Programación.
Desactive los sonidos: Cada vez que se le notifica sobre un evento o alerta, se consume energía
de la batería. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Sonidos y notificaciones para
desactivar todos los sonidos de notificación innecesarios.
Reduzca la iluminación del fondo: Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Iluminación
del fondo. En la ficha Brillo, ajuste el brillo a un nivel aceptable.
Configure el apagado automático de la iluminación del fondo: Puntee en Inicio >
Configuración > Sistema > Iluminación del fondo. Especifique un intervalo corto antes de que
se apague la iluminación del fondo. En la ficha Alimentación por batería, configure Apague la
iluminación del fondo si el dispositivo no está en uso en 10 segundos.
Use Modo de ahorro de energía: Modo de ahorro de energía ahorra energía de la batería,
especialmente cuando la carga está baja. Para obtener más información, consulte
Modo de ahorro
de energía de HP en la página 30.
Use el sensor de luz: Use el sensor de luz para ajustar automáticamente el brillo de la iluminación
del fondo y ahorrar energía de la batería. Para obtener más información, consulte
Ajuste del brillo
en la página 25.
Para verificar la carga de la batería, puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Energía, o puntee
en el icono
(Batería) en la pantalla Hoy.
NOTA: En caso de que la carga de la batería se agote, usted perderá cualquier dato que no haya
sido guardado en su HP iPAQ. HP le aconseja tener su HP iPAQ totalmente cargado en todo momento.
¡ADVERTENCIA! Si extrae la batería de su HP iPAQ antes de apagarlo, podrían dañarse los datos
presentes en su dispositivo.
Modo de ahorro de energía de HP
La activación de Modo de ahorro de energía ayuda a conservar la energía de la batería del HP iPAQ
hasta el próximo ciclo de carga. Modo de ahorro de energía se activará cuando la batería llegue al
25% del nivel de carga total y se mostrará una advertencia en la pantalla. Si cancela esta advertencia,
se mostrará otra advertencia cuando la batería tenga sólo el 10% de la carga total y el dispositivo entre
en Modo de ahorro de energía.
Cuando el dispositivo está en Modo de ahorro de energía,
(icono de Modo de ahorro de energía)
se muestra en la parte superior de la pantalla. Modo de ahorro de energía se apaga
automáticamente después de que la carga de la batería supere el 25% de la carga total y todas las
configuraciones de sistema ajustadas se hayan restaurado.
Para encender Modo de ahorro de energía:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Modo de ahorro de energía.
2. Configure la opción Modo de ahorro de energía en Encendido.
3. Puntee en ok.
Para configurar HP Power Save Mode:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Modo de ahorro de energía.
2. Seleccione el ajuste requerido y puntee en ok.
30 Capítulo 5 Pasos iniciales con su HP iPAQ
SUGERENCIA: También puede puntear en Avanzado para ajustar las configuraciones
avanzadas de Modo de ahorro de energía.
Para apagar Modo de ahorro de energía:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Modo de ahorro de energía.
2. Configure la opción Modo de ahorro de energía en Apagado.
3. Puntee en ok.
NOTA: Otra forma de salir de Modo de ahorro de energía es seguir los mensajes de alerta en
su HP iPAQ cuando está en Modo de ahorro de energía.
Modo de ahorro de energía de HP 31
6 Uso de su HP iPAQ
Puede usar su HP iPAQ para hacer y responder llamadas. También puede realizar teleconferencias y
marcar números internacionales. Además, puede realizar llamadas de datos, reenviar llamadas y
verificar o modificar las configuraciones de red y de canal.
Verificación de la conexión y la fuerza de la señal
Cuando desliza su tarjeta SIM en su HP iPAQ, su unidad se conecta automáticamente a la red de su
proveedor de servicios. El icono
(Fuerza de la señal) indica que usted está conectado. Mientras más
barras verticales haya, mejor es la conexión.
Recursos de llamada
Use los recursos de llamada de su HP iPAQ para efectuar una llamada, responder a una llamada, poner
una llamada en espera, acceder a marcación rápida y al correo de voz.
NOTA: Puede necesitar entrar en contacto con su proveedor de servicios para activar y usar algunos
de estos servicios.
Realización de una llamada
Para hacer una llamada:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Use la pantalla Teléfono para ingresar el número al que desea llamar.
3. Puntee en Llamar.
SUGERENCIA: También puede realizar una llamada marcando los números mediante el teclado
desde la pantalla Hoy, la pantalla Teléfono o la lista de Contactos y, a continuación, presionando la
tecla (Intro).
Llamada a un contacto
Puede llamar a un número telefónico almacenado en la lista de contactos. Cuando ingresa el nombre
de un contacto, el HP iPAQ verifica los Contactos, el Historial de llamadas, las listas de Marcación
rápida y la tarjeta SIM para buscar un nombre y un número que concuerden.
Llamada desde la pantalla Hoy
Para hacer llamadas desde la pantalla Hoy:
1. Use el teclado para introducir el nombre o el número del contacto.
2. Si hay más de un contacto con el mismo nombre, seleccione el contacto apropiado.
3. Presione la tecla
(Responder/Enviar) para hacer la llamada.
32 Capítulo 6 Uso de su HP iPAQ
Llamada desde Contactos
Para hacer llamadas desde la lista de contactos:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Desplácese hasta el nombre del contacto.
3. Desplácese hasta el número deseado y presione la tecla
(Responder/Enviar) o puntee en el
contacto dos veces para hacer la llamada.
SUGERENCIA: Si tiene una larga lista de contactos, ingrese las primeras letras del nombre del
contacto. Su HP iPAQ busca en toda la lista de contactos para mostrar el nombre. También puede
puntear en los grupos de letras en la parte superior de la lista de contactos para ver los contactos
en ese grupo de letras.
Remarcado de un número
Para volver a marcar el último número al que llamó, presione dos veces la tecla (Responder/Enviar).
Responder una llamada
Para responder una llamada, presione la tecla (Responder/Enviar).
Cuando recibe una llamada, puede responderla o ignorarla. Cuando el teléfono deja de sonar, la
persona que llama puede ser dirigida al correo de voz, dependiendo de la configuración proporcionada
por su proveedor de servicio de telefonía móvil. Para ignorar la llamada, puntee en Rechazar en el
cuadro de diálogo de llamada entrante o presione la tecla
(Terminar/Alimentación).
Silenciar una llamada
Puede silenciar el micrófono durante una llamada activa. Cuando silencie una llamada, el micrófono se
desactiva. Esto evitará que la persona con quien está hablando oiga lo que usted dice. Sin embargo,
esto no evitará que usted oiga a la otra persona.
Para silenciar el micrófono durante una llamada:
1. Puntee en Desactiv. mic. en la pantalla Teléfono.
2. Para desactivar la opción de silenciar, puntee en Reactivar en la pantalla Teléfono.
Llamada en espera
Durante una llamada, puede ponerla en espera y marcar otro número o responder una llamada entrante.
Si tiene más de una llamada en la línea, puede alternar entre las llamadas.
Para poner una llamada en espera, puntee en Retener.
Para alternar entre llamadas, puntee en Intercambiar.
NOTA: La función Intercambiar está disponible únicamente si ya se colocó una llamada en
espera.
Estos botones se encuentran disponibles sólo en la pantalla Teléfono.
Uso de la llamada en espera
Use la llamada en espera para ser notificado de llamadas entrantes cuando está en otra llamada. Puede
ver el número de la persona que llama, poner la llamada actual en espera y responder la llamada
Recursos de llamada 33
entrante. Para obtener más información sobre llamada en espera, consulte Llamada en espera
en la página 38.
Para usar la llamada en espera:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar) para pasar la llamada telefónica actual a llamada en
espera.
2. Presione la tecla
(Responder/Enviar) para responder la llamada entrante o puntee en
Rechazar si no desea responder la llamada.
3. Puntee en Intercambiar para alternar entre las llamadas.
Llamadas de emergencia
Puede hacer llamadas a números de servicios de emergencia, aun cuando tenga bloqueada la tarjeta
SIM o el HP iPAQ. Su proveedor de servicios programa uno o más números telefónicos de emergencia,
a los que puede llamar en cualquier circunstancia.
NOTA: Debe activar la conexión telefónica antes de hacer una llamada de emergencia. Para activar
la conexión telefónica, puntee en el icono
(Administrador inalámbrico) y entonces puntee en
Teléfono.
Para marcar un número de emergencia:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Use el teclado para marcar el número de emergencia local.
3. Presione la tecla
(Responder/Enviar) para hacer la llamada.
NOTA: Los números de emergencia varían según el país/región. Es posible que los números de
emergencia programados previamente en su HP iPAQ no funcionen en todas las ubicaciones y a veces
una llamada de emergencia no puede hacerse debido a problemas en la red, el ambiente o por causa
de interferencia.
Llamadas usando marcación rápida
Puede marcar números telefónicos rápidamente asignando números de marcación rápida. Puede elegir
las entradas de marcación rápida del 2 al 99. La entrada de marcación rápida 1 a menudo se reserva
para configurar o marcar su correo de voz después de la configuración inicial.
NOTA: El recurso de marcación rápida se encuentra disponible sólo para números telefónicos
almacenados en la lista de contactos.
Para crear un acceso directo para marcación rápida:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar) > Marc. rápid.
2. Puntee en Menú > Nuevo.
3. Puntee en un número, seleccione un número de marcación rápida del 2 al 99 en la casilla
Ubicación y puntee en ok.
NOTA: También puede asignar una marcación rápida punteando en Inicio > Contactos,
seleccionando un contacto, el número y entonces punteando en Menú > Agregar a marcado rápido…
SUGERENCIA: También puede asignar números de marcación rápida a direcciones web y
direcciones de correo electrónico guardadas en los Contactos en su HP iPAQ.
34 Capítulo 6 Uso de su HP iPAQ
Para hacer una llamada de marcación rápida:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Use el teclado numérico para mantener presionado el número asignado como entrada de
marcación rápida. Para números de marcación rápida de dos dígitos, presione el primer dígito,
libérelo y entonces presione y mantenga presionado el segundo dígito del número.
Uso del correo de voz
Puede desviar una llamada a su correo de voz cuando está ocupado con otra llamada o cuando no
puede aceptar llamadas. La persona que llama, entonces, le deja un mensaje que usted puede
recuperar y escuchar más tarde.
Para llamar al correo de voz:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Usando el teclado, mantenga presionado el 1 para llamar automáticamente al correo de voz.
NOTA: Puede necesitar entrar en contacto con su proveedor de servicios para activar y
configurar el correo de voz. Para obtener más información, consulte
Configuración del número del
correo de voz o del centro de mensajes de texto en la página 39.
Uso del altavoz
Puede encender el altavoz durante una llamada.
En la pantalla Teléfono, puntee en Altavoz para encender el altavoz y apagar el auricular.
Llamadas de datos
Utilice las opciones disponibles punteando en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones
para configurar conexiones GPRS (General Packet Radio Service), acceso telefónico, red privada
virtual (VPN), proxy y Wi-Fi para conectarse a Internet o a su red corporativa. Con una conexión de
datos, puede navegar por la web, descargar correo electrónico o sincronizar con un servidor sin usar
cables.
El tiempo de conexión de red, por el cual puede sufrir cargos, comienza a partir del momento en que
se conecta a la red de su proveedor de servicios y finaliza cuando usted termina la llamada de datos
presionando la tecla
(Terminar/Alimentación). Este tiempo incluye las señales de ocupado y el
tiempo que suena el timbre. La cantidad de tiempo de conexión de red que registre en su temporizador
de reinicio puede no ser igual a la cantidad de tiempo que su proveedor de servicios le factura. Entre
en contacto con su proveedor de servicios para obtener información sobre la facturación.
NOTA: Su HP iPAQ está preconfigurado para que navegue y realice conversaciones en línea.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información sobre planes de Internet
móvil, configuración de correo electrónico o sincronización inalámbrica con un servidor.
Llamada desde un número telefónico en hipervínculo
Use un número telefónico en hipervínculo para marcar rápidamente un número desde un mensaje de
correo electrónico o desde un mensaje de texto. Un número telefónico en hipervínculo aparece
subrayado de la misma manera que una dirección de un sitio web.
Recursos de llamada 35
Para marcar un número telefónico en hipervínculo desde un mensaje de correo electrónico o un
mensaje de texto:
1. Puntee en el número telefónico.
2. Puntee en Llamar para marcar el número.
Números internacionales
Para hacer una llamada internacional, ingrese el código de país antes del número telefónico:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En la pantalla Teléfono, mantenga presionado el 0 hasta que aparezca el signo más (+).
3. Ingrese el código del país y el número telefónico.
NOTA: También puede insertar un signo más (+) en el número telefónico de un contacto para
marcación rápida.
Teleconferencia
Para hacer una teleconferencia:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Utilice la pantalla Teléfono para marcar el número deseado.
3. Puntee en Llamar.
4. Una vez que está conectado, puntee en Retener.
5. Marque el segundo número y luego puntee en Llamar.
6. Una vez que está conectado, puntee en Menú > Conferencia.
NOTA: Para agregar más participantes a la teleconferencia, marque cada número, conéctese y luego
puntee en Menú > Conferencia.
Historial de llamadas
El Historial de llamadas suministra la hora y duración de todas las llamadas entrantes, salientes y
perdidas, un resumen de las llamadas totales, además de proporcionar acceso a notas tomadas durante
una llamada.
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar) > Llamadas para ver el historial de llamadas de todas
las llamadas realizadas y recibidas.
2. Puntee en Menú > Filtro y seleccione una vista diferente para cambiar la vista del Historial de
llamadas.
NOTA: Puntee en Menú > Duración de las llamadas… para ver la duración de las llamadas.
El temporizador Todas las llamadas no puede reiniciarse.
3. Puntee en Llamadas > Menú > Eliminar todas las llamadas para borrar el historial de llamadas
completo.
Llamadas usando el historial de llamadas
Use el historial de llamadas para llamar rápidamente a alguien a quién llamó hace poco o a alguien que
lo llamó recientemente.
36 Capítulo 6 Uso de su HP iPAQ
Para hacer llamadas usando el historial de llamadas:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En la pantalla Teléfono, puntee en Llamadas.
3. Puntee en el número requerido, puntee en Llamar, o presione la tecla
(Responder/Enviar)
para realizar una llamada.
Visualización de detalles de las llamadas
Para ver detalles de las llamadas:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En la pantalla Teléfono, puntee en Llamadas.
3. Puntee en el número telefónico del contacto para ver los detalles.
Aparecerán la fecha y hora, al igual que la duración de la llamada.
Cambio del PIN de la tarjeta SIM
Para fines de seguridad, el PIN de la tarjeta SIM protege su HP iPAQ contra el acceso no autorizado.
Puede asignar una contraseña para proteger su HP iPAQ y su información. Su primer PIN proviene de
su proveedor de servicio.
Para cambiar el PIN de la tarjeta SIM:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones…
3. En la sección Seguridad, puntee en Cambiar PIN.
4. Ingrese su PIN antiguo.
5. Puntee en Entrar.
6. Ingrese y confirme su nuevo PIN.
7. Puntee en ok.
NOTA: Para ingresar un PIN antes de usar el teléfono, marque Requerir PIN al usar el teléfono.
Las llamadas de emergencia pueden hacerse en cualquier momento, sin tener que ingresar un PIN.
Si olvida su PIN o lo introduce de forma incorrecta tres veces seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para reiniciar su PIN y desbloquear su SIM.
Para desactivar el PIN de la tarjeta SIM:
1. Ingrese el PIN para acceder a su HP iPAQ.
2. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
3. Puntee en Menú > Opciones… > Seguridad.
4. Desmarque la casilla de verificación Requerir PIN al usar el teléfono y puntee en ok.
Cambio del PIN de la tarjeta SIM 37
Cambio de la configuración de servicio
Puede querer cambiar la configuración de su servicio telefónico para bloquear ciertos tipos de llamadas
entrantes o salientes, reenviar llamadas entrantes a un número telefónico distinto, ser notificado de
llamadas entrantes cuando ya está en una sesión telefónica o dejar que otros vean su identidad cuando
hace llamadas.
Para cambiar la configuración del servicio telefónico:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En la pantalla Teléfono puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en el servicio que desea cambiar y entonces puntee en Mostrar configuración…
4. Haga los cambios apropiados y puntee en ok.
NOTA: Algunos de estos servicios pueden ser con cargo. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener más detalles.
Desvío de llamadas
Si no desea recibir llamadas en su HP iPAQ, puede redirigir las llamadas a algún otro número de su
elección.
Para configurar el desvío de llamadas:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Desvío de llamadas > Mostrar configuración…
4. Seleccione la casilla de verificación Transferir todas las llamadas entrantes.
5. Ingrese el número telefónico que recibirá las llamadas desviadas.
Puede reenviar todas las llamadas telefónicas entrantes o definir números para:
Sin respuesta: No es posible responder el teléfono.
NOTA: Seleccione un intervalo de la lista Reenviar tras.
No disponible: El teléfono está apagado.
Ocupada: La línea está ocupada.
6. Puntee en ok.
Llamada en espera
Puede activar o desactivar la llamada en espera para ser notificado de llamadas entrantes cuando está
en otra llamada.
Para configurar la llamada en espera:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Llamada en espera > Mostrar configuración…
38 Capítulo 6 Uso de su HP iPAQ
4. Seleccione la configuración que desee:
Seleccione Notificarme para activar la llamada en espera.
Seleccione No notificarme para desactivar la llamada en espera.
5. Puntee en ok.
Configuración del identificador de llamadas
Configure el identificador de llamadas para permitir que la red telefónica muestre su identidad en la
pantalla de identificación de llamadas de quien la recibe.
Para configurar el identificador de llamadas:
1. Presione la tecla (Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Identificador de llamadas > Mostrar configuración…
4. Seleccione las personas para quienes desea identificarse y puntee en ok.
SUGERENCIA: Para impedir que su identidad se muestre a otros, puntee en Nadie.
Bloqueo de llamadas
Si no desea recibir llamadas de ciertos números, puede bloquear los números en su HP iPAQ.
Para bloquear llamadas:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Bloqueo de llamadas > Mostrar configuración…
4. Seleccione el tipo de llamadas que desea bloquear y entonces puntee en ok.
Configuración del número del correo de voz o del centro de mensajes de
texto
Para usar el correo de voz o enviar mensajes de texto (SMS), ingrese el número telefónico correcto del
correo de voz o de mensaje de texto en la configuración telefónica.
NOTA: El envío de mensajes de texto no está incluido en todos los planes de servicio de red. Consulte
a su proveedor de servicios móviles para saber si su plan incluye este servicio.
Para configurar el número del correo de voz o del centro de mensajes de texto:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Correo de voz y mensajes de texto > Mostrar configuración…
4. Ingrese en la casilla adecuada el número del correo de voz o del centro de mensajes de texto.
5. Puntee en ok.
Si no conoce los números telefónicos correctos del correo de voz o de mensajes de texto, póngase en
contacto con su proveedor de servicio telefónico móvil.
Cambio de la configuración de servicio 39
Bandas de frecuencia admitidas
Su HP iPAQ tiene un recurso integrado GSM/GPRS/EDGE compatible con cuatro bandas de frecuencia
distintas (850/900/1800/1900) para roaming internacional. Su HP iPAQ también es compatible con
WCDMA/HSPA en tres bandas de frecuencia diferentes (900/1900/2100). Cuando viaja entre países
y/o cambia de operadores de red inalámbrica, este recurso cambia automáticamente la configuración
de conexión para bandas de frecuencia en caso de que la banda nacional no esté disponible. Este
recurso es la configuración predeterminada en el HP iPAQ.
NOTA: Su HP iPAQ puede tardar algunos minutos, según el lugar donde se encuentre, para
conectarse a la red por primera vez cuando hace roaming en otro país.
Para evitar problemas cuando esté fuera del país, siga estos consejos antes de viajar:
Visite el sitio web de su proveedor de servicio telefónico móvil para ver si su servicio se encuentra
disponible donde va a viajar.
Verifique si su cuenta de telefonía móvil está configurada para roaming internacional y si se aplican
cargos adicionales.
Configuración de canales
Active este recurso para recibir noticias e información en tiempo real, como noticias sobre tráfico e
informes del tiempo. Consulte a su proveedor de servicios sobre los canales disponibles en su área.
Para configurar los canales de transmisión telefónica:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Teléfono > Transmisión celular.
2. Seleccione la casilla de verificación Recibir mensaje de transmisión celular.
3. Puntee en Configuración...
4. Seleccione la casilla de verificación Recibir índice de canal.
5. Seleccione un idioma de la lista Idioma.
6. Puntee en Agregar… y entonces ingrese el nombre y número del canal.
7. Puntee en ok en la pantalla Canal para agregar el canal.
8. Puntee en ok en la pantalla Configuración de transmisión celular.
NOTA: En la lista Elementos seleccionados, puntee y mantenga presionado un nombre de canal
para editarlo o borrarlo.
40 Capítulo 6 Uso de su HP iPAQ
7 Contactos
Almacene contactos en su HP iPAQ. Almacene información de contacto, como nombre, dirección,
número telefónico, compañía y departamento. Asigne un tono de timbre y una foto a su contacto.
Creación de un contacto
Para crear un contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en Nuevo y escriba la información del contacto en Contacto de Outlook o en Contacto
de SIM.
3. Cuando haya finalizado, puntee en ok.
NOTA: Si ha creado un filtro por categoría para los contactos, esa categoría se asigna
automáticamente a los nuevos contactos.
Si la mayoría de los contactos que crea tienen números telefónicos que comienzan con el mismo código
de área, en Contactos, puntee en Menú > Opciones…, introduzca dicho código de área en la casilla
Código de área y, a continuación, puntee en ok.
Si recibe una llamada de un número que no aparece en Contactos, puede crear un contacto desde el
historial de llamadas.
NOTA: Para obtener más información sobre Contactos, abra Contactos y puntee en Inicio >
Ayuda.
Edición de información de un contacto
Para cambiar la información de un contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en el contacto que desea editar.
3. Puntee en Menú > Editar e ingrese los cambios.
NOTA: Para editar contactos de la tarjeta SIM, use el SIM Manager. Para obtener más
información, consulte
HP SIM Manager en la página 111.
4. Cuando haya finalizado, puntee en ok.
Eliminación de un contacto
Para eliminar un contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en el contacto que desea eliminar.
3. Puntee en Menú > Eliminar contacto.
Creación de un contacto 41
NOTA: Para eliminar contactos de la tarjeta SIM, use el SIM Manager. Para obtener más
información, consulte
HP SIM Manager en la página 111.
4. Puntee en .
Creación y asignación de una categoría
Puede utilizar categorías para organizar y agrupar sus contactos.
Para crear y asignar una categoría:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Para un nuevo contacto, cree el contacto y entonces seleccione Categorías.
Para un Contacto existente, abra el contacto y puntee en Menú > Editar > Categorías.
NOTA: Para asignar una categoría a un contacto, este tiene que estar guardado en la
memoria del teléfono.
3. Seleccione la casilla de verificación necesaria (Trabajo, Vacaciones, Personal o Estacional)
para asignar la categoría.
4. Puntee en ok para regresar al contacto.
NOTA: Para crear una nueva categoría, puntee en Nuevo y asigne un nombre a la categoría para el
contacto. La nueva categoría se asigna automáticamente al contacto.
Copia de un contacto
Para copiar un contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee y mantenga presionado el lápiz en el contacto que desea copiar.
3. Puntee en Copiar contacto.
NOTA: Para copiar contactos de la tarjeta SIM, use el SIM Manager. Para obtener más
información, consulte
HP SIM Manager en la página 111.
4. Puntee en el contacto copiado.
5. Puntee en Menú > Editar.
6. Cambie la información del contacto según sea necesario y puntee en ok.
NOTA: La categoría predeterminada se asigna automáticamente al nuevo contacto.
42 Capítulo 7 Contactos
Búsqueda de un contacto
Para encontrar un contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Si no se encuentra en la vista Nombre, puntee en Menú > Ver por > Nombre.
3. Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca un nombre o número telefónico en el cuadro de texto suministrado hasta que se
muestre el contacto. Para mostrar todos los contactos nuevamente, puntee en el cuadro de
texto y desmarque el texto o presione la tecla de retroceso.
Utilice el índice alfabético mostrado en la parte superior de la lista de contactos.
Filtre la lista por categorías. En la lista de contactos, puntee en Menú > Filtro. Entonces,
puntee en la categoría que le ha asignado al contacto. Para mostrar todos los contactos
nuevamente, seleccione Todos los contactos.
NOTA: Para buscar un contacto introduciendo un nombre o número o utilizando el índice alfabético,
debe ir a la visualización Nombre.
Envío de un mensaje de correo electrónico desde
Contactos
Para enviar un mensaje de correo electrónico desde Contactos:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en el contacto al que desea enviar un mensaje.
3. Puntee en la dirección a la que desea enviar un mensaje.
4. Puntee en la cuenta desde la que desea enviar el mensaje.
5. Puntee en Enviar.
NOTA: Para agregar rápidamente una dirección de contacto a un mensaje, puntee en la línea Para,
Cc o Cco, y entonces puntee en Menú > Agregar destinatario Puntee en el contacto al que desea
enviar el mensaje y elija la dirección, si es necesario.
Envío de mensajes de texto a un contacto
Para enviar un mensaje de texto a un contacto:
1. Puntee en Inicio > Mensajería > SMS/MMS.
2. Puntee en Menú > Nuevo > SMS.
3. Ingrese el número telefónico de uno o más destinatarios, separándolos con un punto y coma. Para
acceder a los números telefónicos desde Contactos, puntee en Para y seleccione el contacto.
4. Ingrese su mensaje. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú > Mi texto
y puntee en el mensaje deseado.
NOTA: Para introducir símbolos, puntee en mayús usando el teclado en pantalla o presione la
tecla
(Símbolo) en el teclado.
Búsqueda de un contacto 43
5. Para verificar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
6. Puntee en Enviar.
Si va a enviar un mensaje de texto y desea saber si llegó a su destino, antes de enviar el mensaje
puntee en Menú > Opciones de mensajes y marque la casilla de verificación Solicitar notificación
de entrega de mensaje.
Agregado y eliminación de una imagen
Para añadir una foto a la información de contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en el contacto.
3. Puntee en Menú > Editar.
4. Puntee en Foto.
5. Realice una de las siguientes acciones:
Elija una foto existente para agregarla.
Puntee en Cámara y tome una nueva fotografía.
6. Puntee en ok.
NOTA: Para cambiar la foto en Contactos, use estos mismos pasos.
Para quitar una foto de la información de contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en el contacto.
3. Puntee en Menú > Editar.
4. Puntee en Menú > Quitar foto.
5. Puntee en .
6. Puntee en ok.
Uso de la lista de contactos
Existen varias maneras de utilizar y personalizar la lista de contactos. Puede realizar una llamada o
enviar un mensaje desde un contacto abierto.
Para personalizar la lista de contactos:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. En la lista de contactos, haga cualquiera de las siguientes acciones:
Para buscar un contacto introduciendo un nombre o utilizando el índice alfabético, introduzca
el nombre en la casilla Escriba un nombre...
Para ver una lista de contactos empleados por un nombre o empresa específico, puntee en
Menú > Ver por > Nombre o Organización.
44 Capítulo 7 Contactos
Para ver un resumen de la información acerca de un contacto, puntee en el contacto. Desde
allí, también puede realizar una llamada o enviar un mensaje.
Para ver una lista de acciones disponibles para un contacto, mantenga presionado el lápiz
sobre el contacto.
SUGERENCIA: Para ver una mayor cantidad de contactos en la pantalla, puntee en Menú >
Opciones…, seleccione la casilla de verificación Mostrar sólo los nombres de los contactos y
desmarque la casilla Mostrar índice alfabético.
Uso de la lista de contactos 45
8Mensajería
Para enviar y recibir mensajes usando una cuenta de correo electrónico, debe conectarse a Internet
usando GPRS o su red corporativa.
Puede enviar y recibir mensajes en una variedad de formatos:
Correo electrónico de Microsoft
®
Office Outlook
®
Mobile
Correo electrónico de Internet
SMS/MMS
También puede acceder al correo electrónico del trabajo usando una conexión VPN. Para obtener más
información, consulte
Configuración de una conexión a un servidor VPN en la página 81.
El correo electrónico de la cuenta de Outlook se envía y se recibe a través de la sincronización con un
equipo que usa cualquier software de sincronización o a través de sincronización inalámbrica
directamente con un Exchange Server. Para obtener más información, consulte
Sincronización
en la página 83.
El correo electrónico de Internet se envía y se recibe conectándose a un servidor de correo electrónico
Post Office Protocol 3 (POP3) o Internet Message Access Protocol 4 (IMAP4). Puede necesitar acceder
a Internet mediante una operadora GSM, GPRS, EDGE o 3G para conectarse a un servidor POP3 o
IMAP4. Puede conectarse a Internet usando Wi-Fi, un equipo o un dispositivo compatible con Bluetooth.
Para conectarse a Internet a través de su HP iPAQ, use un teléfono móvil compatible con datos.
Los mensajes de texto se envían y reciben a través de su proveedor de servicios inalámbricos utilizando
un número de teléfono como dirección del mensaje.
Identificación de tipos de carpeta
Cada cuenta de mensajería tiene un conjunto de cinco carpetas de mensajería predeterminadas:
Bandeja de entrada
Bandeja de salida
Elementos eliminados
Borrador
Elementos enviados
Los mensajes que recibe y envía a través de la cuenta son almacenados en estas carpetas. También
puede crear carpetas adicionales para cada cuenta.
La forma de funcionamiento de las carpetas varía según el tipo:
Si usa una cuenta de correo electrónico de Outlook, los mensajes de correo electrónico de su
carpeta Bandeja de entrada se sincronizan automáticamente con su HP iPAQ. Seleccione
carpetas adicionales para sincronización asignándoles designaciones. Las carpetas que crea y
los mensajes que mueve se duplican en el servidor de correo electrónico.
Si utiliza una cuenta MMS o una cuenta de mensaje de texto, los mensajes se almacenan en la
Bandeja de entrada.
46 Capítulo 8 Mensajería
Si utiliza una cuenta POP3 y transfiere sus mensajes de correo electrónico a una carpeta que haya
creado, se rompe el vínculo entre los mensajes del HP iPAQ y sus copias en el servidor de correo
electrónico. Cuando se conecta, el servidor de correo electrónico detecta que faltan mensajes en
la carpeta Bandeja de entrada de su HP iPAQ y los elimina del servidor de correo electrónico. Esto
evita tener copias duplicadas de un mensaje, pero también significa que ya no tendrá acceso a
los mensajes.
Si usa una cuenta IMAP4, las carpetas que cree y los mensajes de correo electrónico que mueva
se duplican en el servidor de correo electrónico. Esto significa que existen en ambos lugares. Por
lo tanto, estos mensajes están disponibles desde cualquier lugar o dispositivo. Esta sincronización
de carpetas se produce cada vez que se conecta a su servidor de correo electrónico, cuando crea
carpetas nuevas o cuando asigna un nuevo nombre o elimina carpetas cuando está conectado.
También es posible configurar diferentes opciones de descarga para cada carpeta.
Puede mantener presionada una tecla de acceso directo en el teclado, desde cualquier carpeta, para
realizar ciertas tareas más rápidamente.
Tecla Tarea
H Lista de accesos directos
A Responder a todos
R Responder
K Marca los mensajes como leídos o no leídos
F Marcar
M Mover
O Reenviar
D Eliminar
L Descargar mensaje
S Enviar y recibir
Sincronización de correo electrónico
Cuando sincronice el correo electrónico de Outlook en el equipo con su HP iPAQ, esto es lo que ocurrirá
con los mensajes de correo electrónico:
Los mensajes de la bandeja de entrada de su equipo o Exchange Server se copiarán a la bandeja
de entrada de la cuenta de correo electrónico Outlook de su HP iPAQ.
Los mensajes de la bandeja de salida de su HP iPAQ serán transferidos al Exchange Server o
Outlook y serán enviados desde esos programas.
Al eliminar un mensaje de su HP iPAQ, se eliminará de su equipo o Exchange Server la próxima
vez que sincronice.
Las configuraciones de sincronización predeterminadas sincronizan mensajes de los últimos tres
días y se descargan los primeros 0,5 KB de cada mensaje nuevo. No se descargan archivos
adjuntos.
Sincronización de correo electrónico 47
NOTA: Para obtener información adicional sobre cómo iniciar la sincronización del correo electrónico
de Outlook o cambiar las configuraciones de sincronización, consulte la ayuda del software de
sincronización en el equipo.
Los mensajes de texto no se reciben a través de la sincronización. En lugar de ello, su proveedor de
servicios los envía a su HP iPAQ.
Puede modificar las configuraciones de sincronización para definir el tamaño de mensaje para
descargar y también para descargar archivos adjuntos.
Para obtener más información sobre software de sincronización, consulte
Sincronización
en la página 83.
Configuración de cuentas de mensajería
Debe configurar una cuenta de correo electrónico en su HP iPAQ antes de poder enviar o recibir
mensajes de correo electrónico. Obtenga la información necesaria para configurar su cuenta de correo
electrónico del trabajo usando el Exchange Server. Además, obtenga los parámetros necesarios para
configurar su cuenta de correo electrónico desde el sitio web del proveedor de servicios de correo
electrónico de Internet.
Configuración del correo electrónico usando Exchange Server
1. Puntee en Inicio > Mensajería > Configurar correo.
2. Escriba su dirección de correo electrónico en la casilla Correo electrónico, la contraseña en la
casilla Contraseña y entonces puntee en Siguiente.
3. Desmarque la casilla de verificación Intentar obtener configuración correo automáticamente
desde Internet.
NOTA: Seleccione la casilla de verificación Intentar obtener configuración correo
automáticamente desde Internet para recuperar automáticamente los parámetros desde
Internet para configurar su correo electrónico.
4. Puntee en Siguiente.
5. Desplácese y seleccione la opción Exchange Server de la lista Proveedor de correo
electrónico.
6. Puntee en Siguiente.
7. Puntee en Siguiente para sincronizar Outlook con el servidor de correo electrónico Exchange de
su organización.
8. Verifique su dirección de correo electrónico y puntee en Siguiente.
9. En el recuadro Dirección del servidor, escriba la dirección del servidor de acceso web de Outlook
y puntee en Siguiente.
NOTA: Seleccione la casilla de verificación Este servidor requiere una conexión cifrada
(SSL) para asegurarse de que siempre envíe correo electrónico desde esta cuenta utilizando una
conexión SSL.
10. Introduzca el Nombre de usuario, la Contraseña y el Dominio.
11. Puntee en Siguiente.
12. Seleccione la casilla de verificación de los elementos que desee sincronizar y puntee en
Finalizar.
48 Capítulo 8 Mensajería
Correo electrónico de Internet
Puede configurar, enviar y recibir mensajes de correo electrónico usando una cuenta de correo
electrónico de Internet. Puede necesitar obtener los parámetros necesarios para configurar su cuenta
de correo electrónico desde el sitio web del proveedor de servicios de correo electrónico de Internet.
Creación de una cuenta POP3 o IMAP4
Debe configurar una cuenta de correo electrónico que tenga con un proveedor de servicios de Internet
(ISP) o una cuenta a la que acceda utilizando una conexión de servidor VPN (generalmente una cuenta
de trabajo) antes de poder enviar y recibir correo electrónico.
Para crear una nueva cuenta POP3 o IMAP4:
1. Puntee en Inicio > Mensajería > Configurar correo.
2. Escriba el nombre de la cuenta, la contraseña y, a continuación, puntee en Siguiente.
3. Desmarque la casilla de verificación Intentar obtener configuración correo automáticamente
desde Internet.
NOTA: Seleccione la casilla de verificación Intentar obtener configuración correo
automáticamente desde Internet para recuperar automáticamente los parámetros desde
Internet para configurar su correo electrónico.
4. Puntee en Siguiente.
5. Desplácese y seleccione la opción Correo electrónico de Internet en la lista Proveedor de
correo electrónico y entonces puntee en Siguiente.
6. Escriba su nombre y el nombre de la cuenta requerido y puntee en Siguiente.
7. Escriba el nombre del servidor entrante y seleccione el tipo de cuenta requerido, POP3 o
IMAP4.
8. Especifique la información necesaria en las próximas pantallas y a continuación puntee en
Finalizar.
También puede realizar las siguientes funciones:
Cambiar el intervalo para descarga de nuevos mensajes.
Descargar dados adjuntos.
Limitar la cantidad de mensajes que se descargan.
La siguiente tabla muestra parámetros útiles para configurar su cuenta de correo electrónico.
Configuración Descripción
Nombre de usuario Escriba el nombre de usuario asignado por su ISP o su
administrador de red. Con frecuencia, es la primera parte de
su dirección de correo electrónico, que aparece antes del
signo arroba (@).
Contraseña Cree una contraseña fuerte. Tiene la opción de guardar su
contraseña de modo que no necesite escribirla cada vez que
se conecta a su servidor de correo electrónico.
Dominio Esta configuración no se requiere para una cuenta con un ISP,
pero puede ser necesaria para una cuenta de trabajo.
Tipo de cuenta Seleccione POP3 o IMAP4.
Configuración de cuentas de mensajería 49
Configuración Descripción
Nombre de cuenta Escriba un nombre exclusivo para la cuenta, por ejemplo
Trabajo u Hogar. Este nombre no puede cambiarse más tarde.
Servidor de correo entrante Escriba el nombre de su servidor de correo electrónico
(POP3 o IMAP4).
Servidor de correo saliente Escriba el nombre de su servidor de correo electrónico
saliente (SMTP).
Requerir SSL para el correo entrante Seleccione esto para asegurarse de que siempre reciba
correo electrónico desde esta cuenta utilizando una conexión
SSL, que es más segura. Observe que si selecciona esto y su
ISP no admite una conexión SSL, tal vez no pueda recibir
correo electrónico.
Requerir SSL para el correo saliente Seleccione esto para asegurarse de que siempre envíe correo
electrónico desde esta cuenta utilizando una conexión SSL,
que es más segura. Observe que si selecciona esto y su ISP
no admite una conexión SSL, tal vez no pueda enviar correo
electrónico.
El servidor saliente requiere autenticación Seleccione esto si su servidor de correo electrónico saliente
(SMTP) requiere autenticación. Se utilizan su nombre de
usuario y contraseña anteriores.
Usar el mismo nombre y contraseña para enviar correo
electrónico
Seleccione esto si su servidor de correo electrónico saliente
utiliza los mismos nombre de usuario y contraseña que
introdujo antes.
SUGERENCIA: Es posible configurar varias cuentas de correo electrónico, además de su cuenta de
correo electrónico de Outlook. Sin embargo, no es posible adicionar una nueva cuenta mientras está
conectado a un servidor de correo electrónico. Puntee en Menú > Dejar de enviar y recibir para
desconectarse.
Cambio de las opciones de descarga del correo electrónico
Es posible personalizar las siguientes opciones de descarga para cada cuenta de correo electrónico
que usted tenga con un ISP o a la cual tenga acceso usando una conexión de servidor VPN
(normalmente una cuenta de trabajo).
Puede elegir entre estas opciones:
Si los mensajes se descargan automáticamente.
La cantidad de mensajes que se descargan.
Si los archivos adjuntos se descargan y cómo (sólo IMAP4).
Para cambiar las opciones de descarga de la cuenta de correo electrónico POP3 o IMAP4:
1. Puntee en Inicio > Mensajería > Menú > Opciones.
2. Puntee y seleccione la cuenta de correo electrónico.
3. En la pantalla Contenido, puntee en Editar config. cuenta.
4. Escriba sus cambios en las pantallas siguientes y puntee en Finalizar.
50 Capítulo 8 Mensajería
Para cambiar las opciones de descarga de correo electrónico para una cuenta de correo electrónico
de Outlook:
1. Puntee en Inicio > Mensajería > Menú > Opciones.
2. Puntee y seleccione la cuenta de Correo Outlook.
3. Escriba sus cambios en las pantallas siguientes y puntee en Finalizar.
SUGERENCIA: Para enviar y recibir mensajes automáticamente, puntee en Program. envío/
recepción y especifique el intervalo. La conexión automática puede resultar en tarifas de conexión más
elevadas. Además, esto consume carga de la batería y reduce el tiempo de modo de espera.
Para ahorrar memoria, limite la cantidad de mensajes de correo electrónico descargados en su HP iPAQ
reduciendo la cantidad de días que deben mostrarse.
Para seleccionar los datos que desea sincronizar para una cuenta de Outlook que usa ActiveSync,
puntee en Inicio > Programas > ActiveSync > Menú > Opciones.
Eliminación de una cuenta
Para eliminar una cuenta:
1. Puntee en Inicio > Mensajería > Menú > Opciones.
2. Mantenga presionado el nombre de la cuenta y a continuación puntee en Eliminar.
NOTA: No puede eliminar sus cuentas de mensaje de texto y MMS, correo electrónico de Outlook y
Windows Live.
Mensajería de texto
La mensajería de texto consiste en la transmisión de mensajes de texto cortos desde y hacia un teléfono
móvil. Un único mensaje de texto no puede tener más de 160 caracteres alfanuméricos.
NOTA: La cantidad de caracteres admitidos depende de su proveedor de servicios.
El envío de mensajes de texto puede resultar en costos adicionales que varían según su proveedor de
servicios.
Los mensajes de texto que responde o reenvía se agrupan junto con el mensaje original.
Los mensajes de más de 160 caracteres alfanuméricos se envían como varios mensajes de texto. El
recuento de caracteres puede verse mientras se redactan los mensajes de texto (Nuevo/Responder/
Reenviar). El recuento muestra también cuántos mensajes de texto se generan cuando se envía el
mensaje.
Su proveedor de servicios suministra el número telefónico del centro de servicio de mensajes de texto.
La mensajería de texto debe funcionar correctamente después de activar su cuenta. Para verificar el
número utilizado, o para cambiar el número de teléfono del centro de servicios de mensajes de texto,
presione la tecla
(Responder/Enviar) > Menú > Opciones… > Servicios > Correo de voz y
mensajes de texto > Mostrar configuración…
Para enviar un mensaje de texto a un contacto:
1. Puntee en Inicio > Mensajería > SMS/MMS.
2. Puntee en Menú > Nuevo > SMS.
3. Ingrese el número telefónico de uno o más destinatarios, separándolos con un punto y coma. Para
acceder a los números telefónicos desde Contactos, puntee en Para y seleccione el contacto.
Configuración de cuentas de mensajería 51
4. Ingrese su mensaje. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú > Mi texto
y puntee en el mensaje deseado.
5. Para verificar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
6. Puntee en Enviar.
Si va a enviar un mensaje de texto y desea saber si llegó a su destino, antes de enviar el mensaje
puntee en Menú > Opciones de mensajes y marque la casilla de verificación Solicitar notificación
de entrega de mensaje.
MMS
MMS es un método para transmitir fotografías, videoclips, archivos de sonido y mensajes de texto cortos
a través de redes inalámbricas.
NOTA: El envío de MMS puede resultar en costos adicionales que varían según su proveedor de
servicios.
Compositor de MMS
Con el compositor de MMS, puede crear y compartir sus propios mensajes MMS. También puede
agregar imágenes, vídeos, texto y audio a sus mensajes MMS.
Para acceder al programa MMS, puntee en Inicio > Mensajería > SMS/MMS.
Para crear un mensaje MMS:
1. Puntee en Menú > Nuevo > MMS.
2. Para agregar una imagen o un vídeo al mensaje, puntee en el campo Insertar imagen/vídeo y
luego puntee en la imagen o el vídeo que desea agregar.
3. Para insertar texto en el mensaje, puntee en el campo Inserte texto aquí e introduzca el texto
deseado.
NOTA: También puede insertar un “smiley” punteando en el icono (Smiley), su enlace web
favorito punteando en el icono
(Favoritos) y plantillas guardadas en Mi texto punteando en el
icono
(Texto).
4. Para agregar una grabación de audio al mensaje, puntee en Insertar audio y entonces puntee en
el audio deseado para agregarlo.
5. Para previsualizar el mensaje MMS, puntee en el icono
(Reproducir), en la parte inferior izquierda
de la pantalla.
NOTA: Para usar una plantilla de mensaje de texto disponible, puntee en Menú > Plantilla >
Seleccionar una Plantilla > OK. Seleccione la casilla de verificación Elija siempre personalizar para
visualizar un mensaje en blanco automáticamente. También puede agregar imágenes, vídeos y texto
navegando al campo correspondiente y punteando en Seleccionar.
Uso de mensajería
Redacción y envío de mensajes de correo electrónico
Para redactar y enviar mensajes de correo electrónico:
1. Puntee en Inicio > Mensajería para abrir el programa de mensajería.
2. En la lista de mensajes, puntee y seleccione una cuenta.
52 Capítulo 8 Mensajería
3. Puntee en Menú > Nuevo.
4. Introduzca la dirección de correo electrónico de uno o más destinatarios separándolos con un
punto y coma. Para acceder a direcciones desde Contactos, puntee en Para o en Menú >
Agregar destinatario.
5. Ingrese su mensaje. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú > Mi texto
y puntee en el mensaje deseado.
6. Para verificar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
7. Puntee en Enviar.
SUGERENCIA: Para definir la prioridad, puntee en Menú > Opciones de mensajes…
Si está trabajando fuera de línea, los mensajes de correo electrónico se moverán a la carpeta Bandeja
de salida y se enviarán la próxima vez que se conecte.
Respuesta o reenvío de un mensaje
Para responder o reenviar un mensaje:
1. Puntee en el mensaje para abrirlo, entonces puntee en Menú > Responder > Responder,
Responder a todos, o Reenviar.
2. Ingrese su respuesta. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú > Mi
texto y puntee en el mensaje deseado.
3. Para verificar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
4. Puntee en Enviar.
Agregado de un archivo adjunto a un mensaje
Para agregar un archivo adjunto a un mensaje:
1. En un mensaje abierto, puntee en Menú > Insertar y seleccione el tipo de elemento que desea
adjuntar: Foto, Nota de voz o Archivo.
2. Seleccione el archivo que desea adjuntar o grabe una nota de voz.
NOTA: Los objetos incorporados no pueden adjuntarse a los mensajes.
Recepción de archivos adjuntos
Los archivos adjuntos enviados con el mensaje o descargados desde el servidor aparecerán como un
clip de papel al lado del mensaje. Cuando abre el mensaje, se muestra debajo del asunto del mensaje.
Para abrir el archivo adjunto, puntéelo una vez que haya sido completamente descargado, o márquelo
para descargarlo la próxima vez que envíe o reciba correo electrónico. También es posible descargar
automáticamente archivos adjuntos con sus mensajes usando una cuenta de correo electrónico Outlook
o IMAP4.
Si tiene una cuenta de correo electrónico Outlook, haga lo siguiente en su equipo:
1. Haga clic en Inicio > Programas > Microsoft ActiveSync.
2. Haga clic en Herramientas > Opciones…
3. Haga clic en Correo electrónico > Configuración y luego seleccione la casilla de verificación
Incluir archivos adjuntos.
Uso de mensajería 53
Si tiene una cuenta de correo electrónico IMAP4 con un ISP o una cuenta a la que accede con una
conexión de servidor VPN (generalmente una cuenta de trabajo):
1. Puntee en Inicio > Mensajería para abrir el programa de mensajería.
2. Puntee en Menú > Opciones.
3. Puntee en el nombre de la cuenta IMAP4.
4. Puntee en Descargar config. tamaño y seleccione una opción de la lista Descargar dados
adjuntos.
5. Puntee en Listo dos veces y a continuación puntee en ok.
SUGERENCIA: Las imágenes y objetos incorporados no pueden recibirse como archivos adjuntos.
Es posible visualizar un mensaje incorporado como archivo adjunto cuando se utiliza IMAP4 para recibir
correo electrónico. Sin embargo, este recurso no funciona si TNEF (Transport Neutral Encapsulation
Format) está activado para que pueda recibir solicitudes de reunión.
Para almacenar archivos adjuntos en una tarjeta de almacenamiento, en lugar de hacerlo en el
HP iPAQ, puntee en Inicio > Mensajería > Me > Opciones > Almacenamiento, y entonces
seleccione la casilla de verificación Almacenar datos adjuntos en esta tarjeta, si está disponible.
Recepción de solicitudes de reunión
Si recibe sus mensajes de correo electrónico a través de ActiveSync, también puede recibir solicitudes
de reunión. Cuando se conecte directamente a un servidor de correo electrónico, el servidor debe
ejecutar Microsoft Exchange Server versión 5.5 o posterior para que reciba solicitudes de reunión.
Si el servidor está ejecutando Microsoft Exchange Server 2000 o superior, automáticamente recibirá
solicitudes de reunión en su bandeja de entrada. Sin embargo, para recibir solicitudes de reunión en
Microsoft Exchange Server 5.5, haga lo siguiente:
Pida a su administrador de sistema que active el soporte RTF (Rich Text Format) y TNEF para su
cuenta.
Con TNEF activado, los mensajes que estén incluidos en otros mensajes como archivos adjuntos
no se reciben y usted no puede saber si un mensaje tiene un archivo adjunto hasta que recibe la
copia completa. Además, el tiempo de descarga puede ser mayor.
Cambie las opciones de descarga de correo electrónico si su cuenta no está configurada para
recibir archivos adjuntos.
Después de configurarla para recibir solicitudes de reunión, haga lo siguiente:
1. Abra la solicitud de reunión.
2. Puntee en ok, o Menú > Intento, o Menú > Declinar. Si lo desea, también puede incluir un
mensaje con la respuesta. La respuesta se enviará la próxima vez que sincronice o se conecte a
su servidor de correo electrónico y el calendario de su HP iPAQ se actualizará.
Creación o cambio de una firma
Para crear o cambiar una firma:
1. Puntee en Inicio > Mensajería para abrir el programa de mensajería.
2. Puntee en Menú > Opciones > Firmas…
3. Seleccione la cuenta para la cual desea crear o cambiar una firma.
4. Seleccione la casilla de verificación Utilizar firma con esta cuenta, si no está seleccionada.
54 Capítulo 8 Mensajería
5. Seleccione la casilla de verificación Utilizar al responder y reenviar, si fuera necesario.
6. Ingrese una firma en el cuadro.
7. Puntee en ok.
SUGERENCIA: Para dejar de utilizar una firma, desmarque la casilla de verificación Utilizar firma
con esta cuenta.
Se puede utilizar una firma diferente para cada cuenta de mensajería.
Descarga de mensajes
La manera como se descargan los mensajes depende del tipo de cuenta que tenga:
Para enviar y recibir mensajes de correo electrónico de una cuenta de Outlook, debe sincronizar
su cuenta de correo electrónico usando ActiveSync.
Puede recibir mensajes de texto cuando su HP iPAQ alterne a modo telefónico. Cuando su
HP iPAQ está apagado (en modo de vuelo), su proveedor de servicios retiene sus mensajes hasta
la próxima vez que lo encienda.
SUGERENCIA: De forma predeterminada, los mensajes que envía no se guardan en su HP iPAQ
para conservar la capacidad de almacenamiento de la memoria. Si desea mantener copias de los
mensajes enviados en la lista de mensajería, puntee en Menú > Opciones > Mensaje, y seleccione la
casilla de verificación Guardar mensajes en Elementos enviados.
Si tiene una cuenta de correo electrónico de Outlook o una cuenta IMAP4, también debe seleccionar
la carpeta Elementos enviados para su sincronización. Para hacer esto, puntee en Inicio >
Mensajería > Correo Outlook, puntee en Menú > Herramientas > Administrar carpetas…, y
entonces seleccione la casilla de verificación al lado de la carpeta Elementos enviados.
Descarga de mensajes de un servidor
Para descargar mensajes de un servidor:
1. Desde cualquier cuenta, puntee en Menú > Ir a y puntee en la cuenta que desea utilizar.
2. Puntee en Menú > Enviar y recibir.
Los mensajes en su HP iPAQ y su servidor de correo electrónico se sincronizan. Los nuevos
mensajes se descargan en la carpeta Bandeja de entrada del HP iPAQ; los mensajes en la
carpeta Bandeja de salida del HP iPAQ se envían y los mensajes que se hayan borrado del
servidor se eliminan de la carpeta Bandeja de entrada del HP iPAQ.
SUGERENCIA: Para leer todo el mensaje, puntee en Menú > Descargar mensaje mientras está en
la ventana de mensajes. En la lista de mensajes, mantenga presionado el lápiz sobre el mensaje y
luego puntee en Descargar mensaje. El mensaje se descargará la próxima vez que envíe y reciba
correo electrónico. Esto también descargará los archivos adjuntos de los mensajes, si seleccionó estas
opciones al configurar su cuenta de correo electrónico.
La columna de tamaño, en la lista de mensajes, muestra el tamaño local y el tamaño en el servidor de
un mensaje. Estos números pueden diferir debido a que el tamaño de un mensaje puede variar entre
el servidor y el HP iPAQ.
Instalación de una libreta de direcciones en línea
Muchos servidores de correo electrónico, incluyendo servidores que ejecutan Exchange Server,
pueden verificar los nombres con una libreta de direcciones en línea llamada servicio de directorio. Al
Instalación de una libreta de direcciones en línea 55
crear una cuenta de correo electrónico, el servicio de directorio de su servidor electrónico se agrega a
la libreta de direcciones. Para activar un servicio de directorio o si desea utilizar servicios adicionales,
siga estos pasos:
1. Si va a añadir una nueva cuenta, solicite al administrador de la red el nombre del servicio de
directorio y del servidor.
2. En la lista de mensajes, puntee en Menú > Opciones > Dirección.
3. En la lista En Contactos, obtener direcciones de correo electrónico de, seleccione la libreta
de direcciones de correo electrónico que se va a verificar en Contactos. Contactos será verificado
primero, a menos que seleccione Ninguno.
4. Si el servidor de correo electrónico ya está en la lista, seleccione la casilla de verificación de
servicio de directorio del servidor para activarlo y puntee en ok.
5. Si el servicio de correo electrónico no está listado, puntee en Agregar...
6. En las casillas Directorio y Servidor, ingrese los nombres del directorio y los servidores.
7. Pregúntele al administrador de la red si la autenticación es necesaria para su servidor. Si es así,
seleccione la casilla de verificación Autenticación necesaria en este servidor e ingrese su
nombre de usuario y contraseña.
8. Para que Mensajería verifique este servicio, seleccione la casilla de verificación Comprobar
nombre en este servidor.
9. Puntee en OK.
SUGERENCIA: Para eliminar un servicio, puntee y mantenga presionado el servicio y luego puntee
en Eliminar.
Mientras sincroniza su cuenta de correo electrónico Outlook, desactive los servicios de directorio que
haya instalado desmarcando la casilla Comprobar nombre en este servidor. Esto ayuda a evitar
mensajes de error cuando Mensajería intenta verificar nombres en el servicio al cual no está conectado.
56 Capítulo 8 Mensajería
9Calendario
Utilice el Calendario para agendar citas, incluyendo reuniones y otros eventos. Puede ver sus citas del
día en la pantalla Hoy. Su Calendario puede sincronizarse usando ActiveSync o WMDC. Para obtener
más información, consulte
Sincronización en la página 83.
Para acceder al Calendario, puntee el icono
(Calendario) en la pantalla Hoy o puntee en
Inicio > Calendario.
Creación de una cita
Para crear una cita de su Calendario:
1. Para acceder al Calendario, puntee el icono
(Calendario) en la pantalla Hoy.
2. Puntee en Menú > Nueva cita para crear una cita.
3. Introduzca la información en los campos requeridos para la tarea y, a continuación, puntee en
ok.
Creación y asignación de una categoría
Puede utilizar categorías para organizar y agrupar sus citas.
Para crear y asignar una categoría:
1. Puntee en el icono
(Calendario) en la pantalla Hoy.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Para una nueva cita, cree el elemento y seleccione Categorías.
Para un elemento existente, abra la cita y puntee en Me > Editar > Categorías.
3. Seleccione la casilla de verificación necesaria (Trabajo, Vacaciones, Personal o Estacional)
para asignar la categoría.
4. Puntee en ok para regresar a la cita.
NOTA: Para crear una nueva categoría, puntee en Nuevo y asigne un nombre a la categoría para la
cita. La nueva categoría se asigna automáticamente a la cita.
Cambio de la presentación de la semana de trabajo
Es posible personalizar su Calendario para que una semana de trabajo comience el domingo o el lunes.
Programe su Calendario para una semana de cinco a siete días.
Creación de una cita 57
Para cambiar la presentación de la semana de trabajo:
1. Puntee en el icono
(Calendario) en la pantalla Hoy.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Opciones…
Para especificar la visualización, seleccione una visualización de la lista Iniciar en.
Para especificar el primer día de la semana, puntee en domingo o lunes para la casilla del
Primer día de la semana.
Para especificar el número de días que desea que se muestre en una semana de trabajo,
seleccione Semana de 5 días, Semana de 6 días o Semana de 7 días en el cuadro Vista
Semana.
3. Puntee en ok.
Configuración de un recordatorio predeterminado para
todas las nuevas citas
Para activar automáticamente un aviso para todas las nuevas citas:
1. Puntee en el icono
(Calendario) en la pantalla Hoy.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Opciones… > Citas.
3. Seleccione la casilla de verificación Avisos para elementos nuevos.
4. Defina la duración de la alerta del recordatorio.
5. Puntee en ok.
Actualización de una cita
Para actualizar una cita en su Calendario:
1. Puntee en el icono
(Calendario) en la pantalla Hoy.
2. Puntee para abrir la cita y puntee en Menú > Editar.
3. Puntee en Todo, Uno o Cancelar.
4. Efectúe los cambios necesarios y a continuación puntee en ok.
NOTA: Las opciones Todo o Uno sólo aparecen para citas recurrentes. Para citas recurrentes, puede
actualizar todas las citas recurrentes o sólo una.
Cancelación de una cita
Cuando elimina una cita en el Calendario de su HP iPAQ, también se eliminará en su equipo la próxima
vez que sincronice. Si la cita no se sincronizó con un equipo, se eliminará únicamente de su HP iPAQ.
Para cancelar una cita:
1. Puntee en el icono
(Calendario) en la pantalla Hoy.
2. En la vista Agenda, seleccione la cita a eliminar.
3. Puntee en Menú > Eliminar cita.
4. Puntee en para eliminar la cita de forma permanente.
58 Capítulo 9 Calendario
10 Tareas
El programa Tareas le brinda una forma fácil de crear una lista de actividades a realizar. Categorice
las tareas, márquelas como realizadas, cuando lo desee, y configure Tareas para que le recuerde los
próximos eventos.
Creación de una tarea
Para crear una tarea:
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. Puntee en Menú > Nueva tarea.
NOTA: También puede puntear en Puntee aquí para nueva tarea e introducir una descripción
de la tarea para crear una tarea.
3. Introduzca la información en los campos requeridos para la tarea y, a continuación, puntee en
ok.
Creación y asignación de una categoría
Puede utilizar categorías para organizar y agrupar sus tareas.
Para crear y asignar una categoría:
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Para una nueva tarea, cree una tarea y entonces seleccione Categorías.
Para una tarea existente, abra la tarea y puntee en Editar > Categorías.
3. Seleccione la casilla de verificación necesaria (Trabajo, Vacaciones, Personal o Estacional)
para asignar la categoría.
4. Puntee en ok para regresar a la tarea.
NOTA: Para crear una nueva categoría, puntee en Nuevo y asigne un nombre a la categoría para la
tarea. La nueva categoría se asigna automáticamente a la tarea.
Definición de fechas de inicio y finalización de una tarea
Para definir fechas para una tarea:
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. Puntee en la tarea para la cual desea definir las fechas de inicio y fin.
Creación de una tarea 59
3. Puntee en Editar siga uno de estos pasos:
Puntee en Comienza para ingresar una fecha de inicio para la tarea.
Puntee en Vencimiento para agregar una fecha de vencimiento para la tarea.
4. Puntee en ok.
Exhibición de las fechas de inicio y finalización en la lista
de tareas
Para permitir la visualización de fechas para una tarea en la lista de tareas:
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. Puntee en Menú > Opciones…
3. Seleccione la casilla de verificación Mostrar fechas inicio/vencimiento.
4. Puntee en ok.
Configuración de opciones para visualización de tareas en
la pantalla Hoy
Si tiene un gran número de tareas, es posible que desee especificar el tipo de tareas que se muestran
en la pantalla Hoy.
Para activar la aparición de tareas en la pantalla Hoy:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Hoy.
2. Puntee en Elementos y, a continuación, seleccione la casilla de verificación Tareas.
3. Puntee en Tareas para acceder a las opciones y entonces puntee en Opciones…
4. En Mostrar número de, seleccione el tipo de tareas que aparecerán en la pantalla Hoy.
5. En la lista Categoría, seleccione si se visualizan sólo tareas asignadas a una categoría específica
o si se muestran todas las tareas.
6. Puntee en ok.
Marcado de una tarea como finalizada
Para marcar una tarea como finalizada:
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. En la lista de tareas, seleccione la casilla de verificación próxima a la tarea que desea marcar
como finalizada.
Para marcar una tarea como finalizada después de abrir la tarea:
1. Puntee en Editar.
2. Seleccione Completada en la lista de Estado.
NOTA: También puede seleccionar una tarea y puntear en Completada para marcar la tarea como
finalizada. Para activar una tarea completada, seleccione la tarea completada y entonces puntee en
Activar.
60 Capítulo 10 Tareas
11 Cámara
Con la cámara de 3,1 megapíxeles incorporada, puede grabar videoclips, tomar fotografías, verlas y
guardarlas en su HP iPAQ.
NOTA: Para lograr mayor estabilidad al tomar fotos, sostenga su HP iPAQ horizontalmente con el
botón de la cámara apuntando hacia arriba.
Sostenga firme su HP iPAQ hasta que escuche el sonido del disparador. El sonido del disparador
confirma que se ha tomado la foto.
Uso de la cámara
Puede capturar fotos y guardarlas en su HP iPAQ o en su tarjeta de almacenamiento.
NOTA: No puede utilizar la cámara si la carga de la batería es inferior al 20%.
Para capturar fotos:
1. Presione la tecla Cámara o puntee en Inicio > Programas > Cámara.
2. Puntee en la pantalla y mueva el deslizador vertical hacia abajo para alejar el objetivo o hacia
arriba para acercarlo utilizando el zoom.
NOTA: No podrá utilizar el zoom cuando la cámara se use con resolución 3M.
3. Puntee en la pantalla y mueva el deslizador horizontal hacia la izquierda para reducir el brillo o
hacia la derecha para aumentarlo.
4. Presione la tecla Cámara hasta la mitad para enfocar automáticamente a la persona u objeto.
5. Presione la tecla Cámara hasta el final para capturar una foto y guardarla en Explorador de
archivos > My documents > Mis imágenes.
NOTA: Puntee en el icono (Flash) para activar el flash cuando toma fotografías.
Visualización de fotos y vídeos
Para ver las fotos o vídeos capturados con su HP iPAQ:
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Photosmart Mobile.
2. Seleccione la foto o vídeo que desee ver.
3. Puntee dos veces para ver la foto o el vídeo.
Configuración de la cámara
Para cambiar la configuración de la cámara, puntee en el icono (Configuración).
Uso de la cámara 61
Configuración básica
Puede configurar las opciones básicas para la cámara. La configuración en la ficha sico se utiliza
cuando toma fotografías y también cuando graba videoclips.
Activar el sonido del disparador: Seleccione esta opción para activar el sonido del disparador
cuando toma fotos.
Prefijo del archivo fotográfico: Especifique un nombre de prefijo para las fotos que toma.
Prefijo del archivo de vídeo: Especifique un nombre de prefijo para los videoclips que graba.
Guardar archivo en: Especifique una ubicación en su HP iPAQ donde desea almacenar sus
imágenes y vídeos.
Puede usar recursos adicionales como Balance de blancos, Efecto, Contraste y Parpadeo para
mejorar la apariencia de sus fotos o vídeos.
Configuración de fotos
Puntee en la ficha Fotografía para configurar las opciones deseadas para capturar fotos.
Modo de captura: Le permite cambiar el modo de captura de las fotos.
Normal: Alinee el rectángulo de enfoque con su objeto y presione la tecla Cámara situada
del lado derecho de su HP iPAQ. Cuando el rectángulo de enfoque se ponga verde, vuelva
a presionar la tecla Cámara para tomar la foto.
NOTA: Este es el modo predeterminado para tomar fotos.
Temporizador: Use este modo para capturar autorretratos. Después de presionar la tecla
Cámara, se mostrará un retardo de tiempo de 10 segundos en el rectángulo de enfoque.
Ráfaga: Use este modo para capturar un conjunto de cinco fotos presionando la tecla
Cámara.
Cuadro: Use este modo para tomar fotos con marcos decorativos.
Panorama horizontal: Use este modo para crear imágenes panorámicas horizontales, como
paisajes amplios y la silueta de una ciudad. Presione la tecla Cámara para tomar primero la
foto del extremo izquierdo. Cuando tome la foto siguiente, se mostrará 1/3 de la foto anterior
en el lado izquierdo de la pantalla. Esto ayuda a hacer coincidir la foto anterior cuando captura
la foto siguiente. Después de capturar todas las fotos, puntee en el icono
(Montar) para
montarlas.
Panorama vertical: Use este modo para crear imágenes panorámicas verticales, como al
fotografiar monumentos y estructuras altas. Presione la tecla Cámara para tomar primero la
foto del extremo superior. Cuando tome la foto siguiente, se mostrará 1/3 de la foto anterior
en la parte superior la pantalla. Esto ayuda a hacer coincidir la foto anterior cuando captura
la foto siguiente. Después de capturar todas las fotos, puntee en el icono
(Montar) para
montarlas.
Resolución: Seleccione una resolución para sus fotos entre las opciones disponibles: QVGA:
320 X 240, VGA: 640 X 480, 1M : 1280 X 960, 1,3M: 1280 X 1024, 2M: 1600 X 1200 y
3M: 2048 X 1536.
Calidad de la foto: Seleccione la calidad de la foto como Baja, Normal o Alta.
62 Capítulo 11 Cámara
Grabadora de vídeo
Puede usar la videocámara incorporada en su HP iPAQ para crear vídeos cortos y compartirlos con
sus amigos y familiares.
Para grabar vídeos:
1. Puntee en Inicio > Programas > Cámara.
SUGERENCIA: También puede presionar la tecla Cámara, en el panel derecho, para iniciar el
programa Cámara.
2. Puntee en el icono (Cámara) para ingresar al modo de vídeo.
3. Presione la tecla Cámara para iniciar la grabación. Vuelva a presionar la tecla Cámara para
detener la grabación.
Configuración de vídeo
Para configurar los parámetros para grabar vídeos:
1. Puntee en el icono
(Configuración).
2. Puntee en la ficha Vídeo.
3. Configure los siguientes parámetros:
Formato de vídeo: Seleccione el formato de vídeo.
Resolución: Seleccione una resolución para sus vídeos entre las opciones disponibles:
QCIF(176 X 144) o QVGA(320 X 240).
Grabar voz: Seleccione esta casilla de verificación para grabar audio junto con el vídeo.
Ajustar a MMS: Seleccione esta casilla de verificación para garantizar que el vídeo grabado
no supere el tamaño del archivo que puede incluir un MMS.
Opciones para la cámara y la grabadora de vídeo
Icono Descripción
Dispositivo: Este icono muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla un número que indica
cuántas fotos puede guardar en el dispositivo de almacenamiento actual. Los dispositivos de
almacenamiento disponibles son la memoria del teléfono y una tarjeta de almacenamiento externo.
Flash apagado: Puntee para encender el flash.
Flash encendido: Puntee para apagar el flash.
Resolución: Puntee para cambiar la resolución.
Salir: Puntee para cerrar el programa.
HP Photosmart Mobile: Puntee para abrir HP Photosmart Mobile y ver las fotos capturadas.
Vídeo: Puntee para alternar al modo de cámara.
Configuración: Puntee para cambiar la configuración.
Grabadora de vídeo 63
Icono Descripción
Zoom: Mueva el deslizador para ampliar o reducir la imagen usando el zoom.
NOTA: Es necesario que puntee en la pantalla mientras captura las fotos para ver el control
deslizante Zoom.
No podrá utilizar el zoom cuando la cámara se use con resolución 3M.
Brillo: Mueva el deslizador para ajustar el brillo.
NOTA: Es necesario que puntee en la pantalla mientras captura las fotos para ver el control
deslizante Brillo.
Panorama: Este icono aparece mientras se capturan fotos en modo panorama horizontal o vertical.
Montaje: Puntee para montar la foto en una imagen panorama después de capturar un conjunto de
fotos en el modo Panorama.
Cámara: Puntee para alternar al modo de vídeo.
Enviar como: Puntee este icono para enviar las fotos capturadas usando MMS.
Eliminar: Puntee para eliminar la foto actual.
Reproducir: Puntee para reproducir los videoclips actuales.
Puede Detener, Pausar o Reproducir el vídeo punteando en los iconos de control. La barra de
tiempo muestra el progreso de la reproducción.
Transferencia de imágenes
Puede transferir las fotos y vídeos capturados usando su HP iPAQ a cualquier cuenta de correo
electrónico, teléfono móvil o a un equipo.
Uso de MMS
Cuando se enciende la radio del teléfono por primera vez, el programa HP iPAQ DataConnect detecta
el proveedor del servicio y automáticamente completa la configuración de MMS en el HP iPAQ.
NOTA: Necesitará tener en su HP iPAQ una tarjeta SIM que admite datos.
Para transferir imágenes usando MMS:
1. Puntee en Inicio > Mensajería > SMS/MMS > Menú > Nuevo > MMS.
2. Puntee en Insertar imagen/vídeo y puntee en la foto o vídeo que desea adjuntar.
3. Especifique los detalles del destinatario en el campo Para.
4. Puntee en Enviar.
Uso de Bluetooth
Puede transferir imágenes desde su HP iPAQ hacia otros dispositivos.
Para transferir imágenes usando Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Photosmart Mobile.
2. Desplácese para seleccionar una imagen.
3. Puntee en Ver.
64 Capítulo 11 Cámara
4. Puntee en Menú > Enviar… > Bluetooth.
5. Puntee en Siguiente.
6. Seleccione el dispositivo y puntee en Puntee para.
Uso del correo electrónico
Usted envía las fotos y videos que captura con su HP iPAQ como un adjunto de correo electrónico.
Para enviar imágenes a través del correo electrónico:
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura que desea enviar por correo electrónico y entonces puntee en Ver.
3. Puntee en Menú > Enviar… > Archivo adjunto.
4. Seleccione la casilla de verificación Reducir el tamaño de la foto enviada a y luego elija la
reducción en la resolución.
5. Puntee en Siguiente.
6. Escriba la dirección de correo electrónico correspondiente o utilice Contactos punteando en
Menú > Agregar destinatario.
7. Escriba otra información deseada, por ejemplo un asunto y un mensaje de correo electrónico.
8. Puntee en Enviar.
Transferencia de imágenes 65
12 Tarjetas de almacenamiento
Utilice tarjetas de almacenamiento opcionales para:
Aumentar la memoria de su HP iPAQ.
Almacenar imágenes, videoclips, música y programas.
NOTA: Las tarjetas de almacenamiento no están incluidas con su HP iPAQ y deben comprarse por
separado.
Para obtener más información acerca de tarjetas de almacenamiento: para América Latina, visite
http://www.hp.com/la/pocketpc; para España, visite http://www.hp.com y vaya a Particulares y
Oficinas en Casa > Ordenadores de Bolsillo y Calculadoras > PC de mano.
Inserción de una tarjeta de almacenamiento
Para insertar una tarjeta de almacenamiento:
1. Abra la cubierta posterior.
2. Deslice la tarjeta de almacenamiento en la ranura para micro SD del HP iPAQ, con el área de
metal hacia abajo y comenzando por esa parte.
66 Capítulo 12 Tarjetas de almacenamiento
3. Presione la tarjeta en la ranura para encajarla en su posición.
4. Cierre la cubierta posterior.
Si tiene problemas para insertar una tarjeta de almacenamiento, intente lo siguiente:
Asegúrese de que no está insertando la tarjeta en ángulo.
Asegúrese de que está insertando el área metálica primero y hacia abajo.
Extracción de una tarjeta de almacenamiento
Para extraer una tarjeta de almacenamiento micro SD de la ranura correspondiente en su HP iPAQ:
1. Guarde su trabajo y cierre todos los programas.
Extracción de una tarjeta de almacenamiento 67
2. Abra la cubierta posterior.
3. Presione la tarjeta en la ranura para destrabarla.
NOTA: La tarjeta se moverá un poco hacia afuera al destrabarla.
4. Extraiga la tarjeta de almacenamiento de la ranura.
68 Capítulo 12 Tarjetas de almacenamiento
5. Cierre la cubierta posterior.
Visualización del contenido de una tarjeta de
almacenamiento
Utilice el Explorador de archivos para ver los archivos que se encuentran en su tarjeta de
almacenamiento.
Para ver el contenido de una tarjeta de almacenamiento:
1. Puntee en Inicio > Programas > Explorador de archivos.
2. Puntee en Arriba.
3. Puntee en Tarj. Memoria en la lista de archivos que se muestra para ver una lista de los archivos
o carpetas guardadas en la tarjeta de almacenamiento.
Si su HP iPAQ no reconoce su tarjeta de almacenamiento, intente lo siguiente:
Instale cualquier controlador que venga con la tarjeta de almacenamiento.
Reinicie el HP iPAQ extrayendo y volviendo a insertar la batería.
NOTA: Asegúrese de guardar sus datos antes de reiniciarlo.
Visualización del contenido de una tarjeta de almacenamiento 69
13 Conexiones
Es posible utilizar su HP iPAQ para conectarse e intercambiar información con otros PC de bolsillo,
equipos y redes. Puede conectarse utilizando:
Wi-Fi
Bluetooth
Teléfono
NOTA: También puede utilizar su HP iPAQ como módem inalámbrico. Para obtener más información,
consulte
Conexión compartida en la página 100.
Conéctese punteando Admin. inalámbrico en la pantalla Hoy o punteando en Inicio >
Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
Uso del Administrador inalámbrico
Use el Administrador inalámbrico para encender y apagar las conexiones inalámbricas Wi-Fi,
Bluetooth y el Teléfono.
NOTA: Cuando se desactiva la conexión telefónica, no puede recibir ni efectuar llamadas, incluidas
las llamadas de emergencia.
Para usar el Administrador inalámbrico, puntee en Admin. inalámbrico en la pantalla Hoy o en
Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
Opción Descripción
Todo Puntee en Todo para activar o desactivar las conexiones Wi-Fi, Bluetooth y el Teléfono.
Wi-Fi Puntee en Wi-Fi para activar o desactivar la conexión Wi-Fi.
Bluetooth Puntee en el botón Bluetooth para activar o desactivar la conexión Bluetooth.
Teléfono Puntee en el botón Teléfono para activar o desactivar la conexión Teléfono.
En el modo de vuelo se desactivan todas las conexiones inalámbricas.
HSPA/GPRS/EDGE
Su HP iPAQ es un dispositivo 3.5G que ofrece un rendimiento de datos superior. Admite HSPA,
conocido como 3.5G, para transmitir voz y datos al mismo tiempo; WCDMA, conocido como 3G, para
transmitir voz y datos al mismo tiempo; EDGE, conocido como 2.75G, para transmitir datos; GPRS,
conocido como 2.5G, para transmitir datos y GSM, conocido como 2G, para transmitir voz.
HSPA
El servicio de acceso de paquete de alta velocidad (HSPA), también conocido como 3.5G, es una
mejoría del acceso múltiple por división de código de banda ancha (WCDMA), que se basa en la
tecnología 3G y ofrece un mejor rendimiento de datos. Su HP iPAQ admite HSPA 3,6 a 7,2 Mbps para
70 Capítulo 13 Conexiones
descargas de alta velocidad y 2 Mbps para envíos de alta velocidad. HP iPAQ también es compatible
con WCDMA en tres bandas de frecuencia diferentes (900/1900/2100). Cuando WCDMA o HSPA está
disponible, el HP iPAQ utiliza esta tecnología, y revierte a GSM/GPRS/EDGE si WCDMA o HSPA no
está disponible. Su HP iPAQ también es compatible con WCDMA/HSPA en tres bandas de frecuencia
diferentes (900/1900/2100).
GPRS/EDGE
La tecnología GPRS/EDGE permite utilizar la red de telefonía móvil para mensajería, para acceder a
la red corporativa o a Internet.
NOTA: EDGE es una mejoría de la tecnología GPRS y permite conexiones de datos a más alta
velocidad que GPRS. Esto significa recursos telefónicos multimedia más rápidos, como enviar y recibir
mensajes SMS/MMS y compartir videoclips. Consulte a su proveedor de servicios para verificar si
admite la tecnología EDGE. Si su proveedor de servicios no admite la red EDGE, el HP iPAQ usa de
forma predeterminada GPRS.
Diferencias entre la tecnología GSM y GPRS/EDGE/WCDMA/HSPA
La tecnología GSM se utiliza generalmente para llamadas de voz y mensajería de texto, mientras la
tecnología GPRS/EDGE/WCDMA/HSPA brinda una conexión de datos a la red de telefonía móvil que
puede utilizarse para navegación web, Servicio de Mensajería Multimedia (MMS) o para acceder a su
red corporativa.
NOTA: Si se utilizan servicios de datos, se realizarán cargos adicionales a su servicio estándar de
telefonía móvil. Consulte a su proveedor de servicios sobre los servicios de datos y los costos.
Si tiene problemas con su conexión, comuníquese con su proveedor de servicios.
Bluetooth
Bluetooth permite la comunicación inalámbrica con otros dispositivos compatibles con Bluetooth. Envíe
y reciba archivos de un dispositivo a otro mediante Bluetooth dentro de un rango de alcance de
10 metros (alrededor de 30 pies). También puede utilizar Bluetooth para conectarse a un set de
auriculares y micrófono, un equipo, a kits de automóvil Bluetooth o a otros dispositivos compatibles con
Bluetooth.
Términos de Bluetooth
HP le recomienda que se familiarice con los siguientes términos cuando empiece a utilizar la tecnología
Bluetooth.
Término Definición
Autenticación Verificación de una contraseña numérica antes de una
conexión o actividad.
Autorización Aprobación de una conexión, acceso o actividad para que
pueda completarse.
Enlaces (dispositivos emparejados) Creación de una conexión reconocida entre su dispositivo y
otro. Una vez creado el enlace, los dos dispositivos quedan
emparejados. Un dispositivo emparejado no requiere ni
autenticación ni autorización.
Dirección del dispositivo Dirección electrónica exclusiva de un dispositivo Bluetooth.
Localización de dispositivos Localización y reconocimiento de otro dispositivo Bluetooth.
Bluetooth 71
Término Definición
Identificación del dispositivo Nombre proporcionado por un dispositivo Bluetooth cuando es
localizado por otro dispositivo.
Encriptación Método de protección de datos.
Contraseña Código que ingresa para autenticar conexiones o actividades
requeridas por el otro dispositivo.
Administrador de información personal (PIM) Conjunto de programas utilizados para administrar tareas
comunes (por ejemplo: Contactos, Calendario y Tareas).
Perfiles Grupo de configuraciones de Bluetooth.
Localización de servicios Información sobre los programas que comparte con otros
dispositivos.
Apertura de la configuración de Bluetooth
Para abrir la configuración de Bluetooth:
1. Puntee en Admin. inalámbrico en la pantalla Hoy o puntee en Inicio > Configuración >
Conexiones > Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
Uso de un set de auriculares y micrófono Bluetooth
Para conectar un set de auriculares y micrófono Bluetooth:
1. Encienda su set de auriculares y micrófono y colóquelo a aproximadamente un metro de su
HP iPAQ.
2. Configure sus auriculares y micrófono en visible. Puede consultar la documentación que se
proporciona con sus auriculares y micrófono. Esto permite que su dispositivo los detecte y
establezca una conexión.
3. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.
4. Puntee en Añadir nuevo dispositivo… Su HP iPAQ busca otros dispositivos con recursos
Bluetooth y los muestra en la lista.
5. Puntee en el nombre del set de auriculares y micrófono, en Siguiente y entonces siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla para establecer una conexión.
Creación de una asociación de Bluetooth
Para intercambiar información entre su HP iPAQ y otro dispositivo compatible con Bluetooth, cree
primero una asociación Bluetooth entre su HP iPAQ y el dispositivo.
NOTA: Para intercambiar información entre dos dispositivos compatibles con Bluetooth, asegúrese
de que Bluetooth esté encendido en ambos dispositivos. Los dispositivos necesitan estar en modo
detectable.
Para crear una asociación de Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.
2. Puntee en Añadir nuevo dispositivo… Su HP iPAQ busca otros dispositivos con recursos
Bluetooth y los muestra en la lista.
72 Capítulo 13 Conexiones
3. Puntee en el nombre del otro dispositivo y a continuación puntee en Siguiente.
4. Si desea definir una contraseña, lo que se recomienda para mayor seguridad, introduzca una
contraseña alfanumérica que tenga entre 1 y 16 caracteres en la casilla Código de acceso y
puntee en Siguiente. De lo contrario, deje la contraseña en blanco y puntee en Siguiente.
NOTA: Para crear asociaciones con teléfonos celulares, es obligatorio que proporcione una
contraseña numérica.
5. Introduzca la misma contraseña en el otro dispositivo.
6. Puntee en Listo.
Si no puede descubrir otro dispositivo, intente lo siguiente:
Compruebe que Bluetooth esté encendido.
Acerque los dispositivos entre sí.
Compruebe que el dispositivo al que intenta conectarse esté encendido y sea visible para otros
dispositivos.
Finalización de una asociación de Bluetooth
Para eliminar una asociación de Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.
2. Mantenga presionado el lápiz sobre la asociación a eliminar.
3. Puntee en Eliminar.
4. Puntee en .
Aceptación de una asociación de Bluetooth
Para aceptar una asociación de Bluetooth:
1. Asegúrese de que su HP iPAQ esté visible y en un rango cercano (hasta 10 metros, o alrededor
de 30 pies) del dispositivo al que se emparejará.
a. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth > Modo.
b. Seleccione la casilla de verificación Permitir que este dispositivo sea visible por otros
dispositivos.
c. Puntee en ok.
2. Cuando se le solicite aceptar una asociación con el dispositivo que está solicitando la relación,
puntee en .
3. Si se le solicita una contraseña, introduzca una contraseña alfanumérica que tenga entre 1 y 16
caracteres en la casilla de verificación Código de acceso y a continuación puntee en
Siguiente. Ingrese la misma contraseña en el dispositivo que solicita la asociación. El uso de una
contraseña proporciona mayor seguridad.
4. Puntee en Listo.
Bluetooth 73
Edición de una asociación de Bluetooth
Para cambiar el nombre de una asociación de Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.
2. Mantenga presionado el lápiz sobre la asociación a editar.
3. Puntee en Editar.
4. En la casilla de verificación Nombre para mostrar, escriba un nuevo nombre para la asociación.
5. Puntee en Guardar.
Conexión a un equipo a través de Bluetooth
Conéctese a un equipo compatible con Bluetooth utilizando ActiveSync o WMDC. Para obtener más
información sobre ActiveSync y WMDC, consulte
Sincronización en la página 83.
Para conectarse a un equipo a través de Bluetooth utilizando ActiveSync:
1. Siga las instrucciones en la ayuda del software de sincronización del equipo para configurar
Bluetooth en su equipo para admitir ActiveSync.
2. En su HP iPAQ, puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
3. Puntee en Menú > Conectar vía Bluetooth. Asegúrese de que el HP iPAQ y el equipo estén
dentro del rango de alcance.
4. Si esta es la primera vez que se conecta a este equipo a través de Bluetooth, siga las instrucciones
del asistente Bluetooth en su HP iPAQ y configure una asociación Bluetooth con el equipo.
5. Puntee en Sincronizar.
6. Puntee en Menú > Desconectar Bluetooth para desconectarse cuando no necesite la conexión
Bluetooth.
SUGERENCIA: Para conservar la energía de la batería, apague Bluetooth cuando no esté en uso.
Para obtener mejores resultados, conecte su HP iPAQ a su equipo utilizando un cable USB para
establecer una sincronización antes de conectarse a través de Bluetooth.
Para conectarse a un equipo a través de Bluetooth utilizando WMDC:
1. Siga las instrucciones en la ayuda del software de sincronización del equipo para configurar
Bluetooth.
2. En su HP iPAQ, puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
3. Puntee en Menú > Conectar vía Bluetooth. Asegúrese de que el HP iPAQ y el equipo estén
dentro del rango de alcance.
4. Cuando se le indique, si desea establecer una asociación puntee en .
5. En el equipo, cuando se le indique que un dispositivo Bluetooth está intentando conectarse con
el equipo, haga clic en Permitir esta conexión.
6. Para desconectarse, puntee en Menú > Desconectar.
Uso de su HP iPAQ como módem inalámbrico con Bluetooth
Utilice su HP iPAQ como módem inalámbrico para conectar su equipo compatible con Bluetooth a
Internet. Para obtener más información, consulte
Conexión a un equipo a través de una conexión de
datos Bluetooth en la página 101
74 Capítulo 13 Conexiones
Perfiles de dispositivo Bluetooth
Las funciones admitidas por Bluetooth se denominan servicios o perfiles. Sólo puede comunicarse con
dispositivos Bluetooth que admitan por lo menos uno de los siguientes perfiles:
ActiveSync a través de Bluetooth
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP, Perfil de distribución de audio avanzado)
Generic Access Profile (GAP, Perfil de acceso genérico)
Hands-Free Profile (HFP, Perfil manos libres)
Headset Profile (HSP, Perfil de auriculares con micrófono)
Generic Object Exchange Profile (GOEP, Perfil de intercambio de objetos genéricos)
Object Push Profile Perfil (OPP, Perfil de envío de objetos)
Serial Port Profile (SPP, Perfil de puerto en serie)
Bluetooth Phone Book Access Profile (PBAP, Perfil de acceso a libreta telefónica Bluetooth)
File Transfer Profile (Perfil de transferencia de archivos. Servidor FTP únicamente)
Personal Area Networking Profile (PAN, Perfil de red de área personal)
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP, Perfil de control remoto de audio/vídeo)
Dial-up Networking Profile (DUN, Perfil de acceso telefónico a redes)
Acceso a los servicios
Si usted prefiere exigir autorización para obtener acceso a los servicios, debe autorizar cada conexión.
Su HP iPAQ le preguntará si la conexión debe ser autorizada en cada ocasión.
Para configurar la autorización para obtener acceso a los servicios:
1. Puntee en Admin. inalámbrico en la pantalla Hoy o puntee en Inicio > Configuración >
Conexiones > Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
3. Configure el servicio que desea activar utilizando las opciones que se muestran en las distintas
fichas.
4. Puntee en ok.
Configuración de un puerto de comunicaciones (COM) Bluetooth entrantes
o salientes
Para configurar un puerto COM Bluetooth entrante o saliente:
1. Asegúrese de que su HP iPAQ esté conectado al otro dispositivo a través de Bluetooth.
2. Puntee en Admin. inalámbrico en la pantalla Hoy o puntee en Inicio > Configuración >
Conexiones > Admin. inalámbrico.
3. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
4. Puntee en Puertos COM.
5. Puntee en Nuevo puerto entrante o Nuevo puerto saliente.
Bluetooth 75
NOTA: Nuevo puerto saliente está disponible únicamente si por lo menos un dispositivo
Bluetooth admite una conexión en serie (COM).
6. Seleccione un puerto COM numerado de la lista.
NOTA: Si no se puede crear el puerto, es porque está en uso. Seleccione un puerto con otra
numeración.
7. Para limitar la comunicación de este puerto COM sólo a dispositivos con los cuales su HP iPAQ
tiene una asociación Bluetooth, seleccione la casilla de verificación Conexión segura.
8. Puntee en Finalizar.
Finalización de una conexión Bluetooth
Finalice una conexión Bluetooth cuando haya terminado de utilizarla a fin de liberar los recursos de su
HP iPAQ y conservar energía de la batería.
Para finalizar una conexión de Bluetooth:
1. Puntee en Admin. inalámbrico en la pantalla Hoy o puntee en Inicio > Configuración >
Conexiones > Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
3. Mantenga el lápiz presionado en la conexión que desea eliminar.
4. Puntee en Eliminar.
Wi-Fi
El recurso Wi-Fi en su HP iPAQ activa la conectividad inalámbrica a Internet y es un reemplazo efectivo
para las conexiones con cable. Wi-Fi utiliza puntos de acceso para transmitir y recibir datos. Su HP iPAQ
puede conectarse a una red Wi-Fi 802.11b/g o directamente a otros dispositivos compatibles con Wi-Fi.
NOTA: Las letras que siguen a 802.11 determinan la frecuencia utilizada, la velocidad de la
transferencia de datos y el rango de la señal para el dispositivo compatible con Wi-Fi.
Utilice Wi-Fi para realizar estas tareas:
Obtener acceso a Internet.
Enviar y recibir correo electrónico.
Obtener acceso a información de redes corporativas.
Utilizar VPN para acceso remoto seguro.
Utilizar puntos de acceso para establecer una conexión inalámbrica.
Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Wi-Fi.
NOTA: La utilización de redes mediante acceso telefónico e inalámbrico para acceder a una red
corporativa, correo electrónico u otras comunicaciones inalámbricas, tales como dispositivos
compatibles con Bluetooth, puede requerir hardware separado junto con una infraestructura Wi-Fi y un
contrato de servicios.
Consulte a su proveedor de servicios de Internet sobre la disponibilidad de la cobertura de red en su
localidad. Es posible que no todo el contenido de la web esté disponible. Algunos contenidos de la web
pueden requerir la instalación de software adicional.
76 Capítulo 13 Conexiones
Términos de Wi-Fi
Familiarícese con los siguientes términos cuando comience a utilizar Wi-Fi.
Término Definición
Estándar 802.11 Una especificación estándar de radiotecnología aprobada por el Institute of Electrical and
Electronic Engineers (IEEE) utilizada para redes inalámbricas de área local (Wi-Fi).
Dispositivo a equipo o ad hoc Un modo que no utiliza puntos de acceso. Proporciona conexión punto a punto independiente
en una red inalámbrica local (WLAN).
Sistema de nombres de
dominio (DNS)
El modo en que los nombres de dominio de Internet se localizan y traducen en direcciones
IP. Es un nombre fácil de recordar para una dirección de Internet. Cada sitio web posee su
propia dirección IP específica en Internet.
Encriptación Un proceso de conversión alfanumérico (letras y/o números) de datos básicamente utilizado
para la protección contra el acceso no autorizado.
Puntos de acceso (hotspots) Áreas públicas o privadas donde puede acceder al servicio Wi-Fi. Estas conexiones
inalámbricas pueden encontrarse, por ejemplo, en una biblioteca, un cibercafé, un hotel,
aeropuertos o centros de convenciones. Este servicio puede ser gratuito o a veces requiere
el pago de una tarifa.
Infraestructura Este modo de conexión utiliza puntos de acceso inalámbricos para conectarse a redes.
Apertura de la configuración de Wi-Fi
Acceda a la configuración de Wi-Fi para agregar, editar y eliminar conexiones de Wi-Fi en su HP iPAQ.
Para abrir la configuración de Wi-Fi:
1. Puntee en Admin. inalámbrico en la pantalla Hoy o puntee en Inicio > Configuración >
Conexiones > Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Menú > Configuración de Wi-Fi.
3. Modifique la configuración que desea cambiar.
4. Puntee en ok.
Conexión a una red Wi-Fi
Cuando se intenta conectar a una red Wi-Fi, su HP iPAQ automáticamente detecta las redes Wi-Fi que
están transmitiendo su señal. Si su red Wi-Fi no está configurada para transmitir, entonces tiene que
conectarse manualmente. Mientras intenta conectarse a una red Wi-Fi, si se requiere autenticación,
póngase en contacto con su administrador de red para obtener detalles e ingresar la información de
autenticación correctamente.
Para conectarse a una red Wi-Fi:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico > Wi-Fi.
2. Una vez que su HP iPAQ detecte una red Wi-Fi, se le solicitará conectarse. Seleccione la red a la
que desea conectarse y puntee en Conectar.
Conexión manual a una red Wi-Fi
Configure manualmente una red inalámbrica ingresando la información de configuración necesaria.
Wi-Fi 77
Para conectarse a una red Wi-Fi manualmente:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Wi-Fi.
2. Puntee en Inalámbrico > Menú > Agregar nueva…
3. Introduzca el nombre de la red.
4. Seleccione Internet para conectarse a Internet a través de un proveedor de servicios de Internet
(ISP) o seleccione Trabajo para conectarse a la red de una empresa en la lista Conecta con.
NOTA: Debe seleccionar Trabajo si la red requiere un servidor proxy.
5. Seleccione la casilla de verificación Ésta es una red oculta para conectarse a una red oculta.
6. Seleccione la casilla de verificación Ésta es una conexión de dispositivo a dispositivo
(ad-hoc) para conectarse a una red ad-hoc.
7. Puntee en Siguiente.
Para utilizar autenticación, seleccione un método de autenticación en la lista
Autenticación.
Para usar datos codificados, seleccione un método en la lista Cifrado de datos.
Para usar una clave de red automáticamente, puntee en la casilla de verificación La clave
se proporciona automáticamente. También puede ingresar la Clave de red y el Índice de
clave.
8. Puntee en Siguiente.
9. Seleccione Utilizar control de acceso a red IEEE 802.1x y entonces especifique el Tipo de
EAP de la lista.
10. Puntee en Finalizar.
Búsqueda de una dirección IP
Determine su dirección IP para asegurarse de que se asigne una dirección a la red y de que su HP iPAQ
pueda acceder a la red.
Para buscar una dirección IP:
1. Conéctese a una red de forma automática o manualmente punteando en Inicio >
Configuración > Conexiones > Wi-Fi > Adaptadores de redes.
2. Seleccione un adaptador en la lista Puntear en un adaptador para modificar la
configuración. La dirección IP de Wi-Fi aparece en la casilla Dirección IP.
Eliminación de una red Wi-Fi
Puede eliminar las redes a las que ingresa de forma manual. Sin embargo, no puede eliminar redes
detectadas automáticamente.
Para eliminar una red inalámbrica existente o disponible:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Wi-Fi.
2. Puntee en Inalámbrico.
3. En la casilla Configurar redes inalámbricas, seleccione la red Wi-Fi que desea eliminar.
4. Puntee en Menú > Quitar configuración.
78 Capítulo 13 Conexiones
Configuración avanzada
Si su red está protegida por un firewall, configure los parámetros avanzados para conectarse a Internet
o acceder a sitios de intranet seguros.
Conexión a una URL de intranet
Para conectarse a sitios de intranet que tengan puntos en sus URL (por ejemplo,
intranet.nombredelacompañía.com), agréguelos a la lista de Excepciones de URL del Trabajo.
Para conectarse a una URL de intranet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Excepciones…
2. Puntee en Agregar nueva URL…
3. En URL de Trabajo, ingrese la URL de intranet.
4. Puntee en ok.
NOTA: Si utiliza muchas URL que comparten el mismo nombre de compañía de origen, puede evitar
introducir cada uno individualmente ingresando *.nombredelacompañía.com.
Cambio de una URL de intranet
Para cambiar una URL de intranet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Excepciones…
2. Puntee en la excepción de URL de intranet que desea cambiar y entonces haga los cambios
necesarios.
3. Puntee en ok.
NOTA: Para eliminar una excepción de URL de trabajo, manténgala presionada en la lista y entonces
puntee en Eliminar.
Configuración de una opción automática para conexiones
Si ya ha creado más de una conexión, es posible configurar su HP iPAQ para conectarse a la mejor
conexión disponible automáticamente.
Para configurar una opción automática para conexiones:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Tareas.
2. En Mi ISP o Red de trabajo, puntee en Agregar nueva conexión de módem para crear una
nueva conexión.
3. Una vez creada una nueva conexión, en Mi ISP o Red de trabajo, puntee en Administrar
conexiones existentes.
4. Puntee en Selección automática.
NOTA: Para que la opción Selección automática esté disponible, necesita más de una
conexión.
5. Puntee en ok.
Configuración avanzada 79
Configuración de una gateway WAP
Para acceder a sitios Wireless Access Point (WAP) a través de Pocket Internet Explorer, configure su
HP iPAQ para que utilice una gateway WAP.
Antes de comenzar, obtenga la siguiente información de su ISP o de su administrador de red:
Nombre de usuario
Contraseña
Número telefónico del servidor del ISP
IP del servidor de gateway WAP
Número de puerto
Para configurar una gateway WAP:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes >
Editar… para editar iPAQ WAP de la lista Para programas con conexión automática a Internet,
usar:. Si no se configuró un servidor proxy, puntee en Nuevo…
2. En la ficha Configuración de proxy, seleccione las casillas de verificación Esta red conecta a
Internet y Esta red utiliza un servidor proxy para conectarse a Internet.
3. Si es necesario, introduzca el nombre del servidor proxy en el cuadro Servidor proxy.
4. Puntee en Avanzado > WAP.
5. En la casilla Servidor, introduzca el nombre del servidor de gateway WAP. En Puerto, introduzca
el número de puerto. Su HP iPAQ ya tiene el puerto GPS especificado de forma predeterminada.
6. Introduzca las credenciales de inicio de sesión requeridas por el servidor de gateway WAP.
7. Puntee en ok.
Configuración avanzada de proxy
Para realizar una configuración avanzada de proxy:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes >
Editar… para editar iPAQ WAP de la lista Para programas con conexión automática a Internet,
usar:. Si no se configuró un servidor proxy, puntee en Nuevo…
2. En la ficha Configuración de proxy, seleccione las casillas de verificación Esta red conecta a
Internet y Esta red utiliza un servidor proxy para conectarse a Internet.
3. Si es necesario, introduzca el nombre del servidor proxy en el cuadro Servidor proxy.
4. Para obtener el tipo de servidor apropiado, ingrese el nombre y puerto del servidor proxy.
5. Si es necesario, ingrese las credenciales para conectarse con su servidor proxy.
6. Puntee en Avanzadas > Socks.
7. Seleccione Socks 4 o Socks 5. Si utiliza Socks 5, ingrese las credenciales para conectarse con
su servidor proxy.
80 Capítulo 13 Conexiones
Configuración de conexión avanzadas
Para configurar conexiones avanzadas:
1. Para conectarse a una red, puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones >
Avanzado > Selec. redes.
2. Seleccione Mi ISP para conectarse a Internet a través de un ISP o seleccione Red de trabajo
para conectarse a una red de la empresa. Seleccione Red de trabajo si la red requiere un servidor
proxy. Si desea cambiar o crear un nombre de administración de red, puntee Edición… o
Nuevo… y a continuación puntee en ok.
3. En la pantalla Conexiones, puntee en Avanzadas > Reg. marcado…
4. Para evitar crear una nueva conexión para cada ubicación, seleccione la casilla de verificación
Utilizar las reglas de marcado.
NOTA: Puede editar una regla de marcado punteando en Editar en la pantalla Reg. marcado.
Para hacerlo, escriba detalles tales como Nombre, Cód. país y Cód. área.
5. Para crear excepciones de URL, en la pantalla Conexiones puntee en Excepciones… > Agregar
nueva URL, escriba la URL y puntee en ok.
Configuración de una conexión a un servidor VPN
Una conexión VPN permite la conectividad segura a su red corporativa a través de Internet.
NOTA: Comuníquese con su mesa de ayuda o con el sector de TI para configurar una conexión VPN.
Antes de comenzar, obtenga la siguiente información de su administrador de red:
Nombre de usuario
Contraseña
Nombre de dominio
Configuración TCP/IP
Nombre del host o dirección IP del servidor VPN
Para configurar una conexión a un servidor VPN:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Tareas.
2. En Red de trabajo puntee en Agregar nueva conexión de servidor VPN y siga las instrucciones
del asistente para nueva conexión.
3. En la mayoría de los casos, no debe cambiar los ajustes avanzados. Sin embargo, necesita
cambiar la configuración avanzada cuando:
El servidor al que se conecta no utiliza direcciones IP asignadas dinámicamente y necesita
introducir su configuración TCP/IP.
Tiene que cambiar la configuración DNS o WINS del servidor, que puede obtener de su
administrador de red.
Si se aplica alguna de estas circunstancias, en la pantalla Mi VPN, puntee en Avanzado e
introduzca la información apropiada. Puntee en ok para guardar los cambios y regresar a la
pantalla Mi VPN.
4. Para ver más información sobre cualquier pantalla del asistente o mientras se cambia la
configuración, puntee en Ayuda.
Configuración avanzada 81
Finalización de una conexión
Desconecte las conexiones activas en su HP iPAQ cuando no se utilicen. Esto puede ahorrar cargos
de conexión a Internet y conservar la carga de la batería.
Cuando se conecte mediante cable, desconecte su HP iPAQ del cable.
Cuando se conecte a través de Bluetooth, puntee en Admin. inalámbrico en la pantalla Hoy o
puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico. A continuación, puntee
en Bluetooth para apagar Bluetooth.
Cuando se conecte a través de Wi-Fi, puntee en Admin. inalámbrico en la pantalla Hoy o puntee
en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico. A continuación, puntee en
Wi-Fi para desactivar Wi-Fi.
Cuando se conecte a través de GPRS, presione la tecla
(Terminar/Alimentación).
82 Capítulo 13 Conexiones
14 Sincronización
Conecte y sincronice su correo electrónico, tareas y detalles de contacto entre su HP iPAQ y su equipo.
Después de conectarse, transfiera los archivos que estén guardados en su equipo a su HP iPAQ.
También puede transferir datos guardados en su HP iPAQ a su equipo. Sincronice mensajes de correo
electrónico, tareas y detalles de contacto entre su HP iPAQ y su equipo.
Software de sincronización
Si su equipo está funcionando con Windows XP o con una versión anterior de Windows, las
configuraciones de sincronización se administran mediante Microsoft ActiveSync. Microsoft ActiveSync
4.5 está disponible en el CD Getting Started (Pasos iniciales) o vaya a
http://www.microsoft.com/
windowsmobile y haga clic en la ficha Comenzar para descargar la versión más reciente de Microsoft
ActiveSync.
Si su equipo utiliza Windows Vista, las configuraciones de sincronización se administran a través del
Windows Mobile Device Center (WMDC). WMDC 6.1 está disponible en el CD Getting Started (Pasos
iniciales) o vaya a
http://www.microsoft.com/windowsmobile y haga clic en la ficha Comenzar para
descargar la versión más reciente de WMDC.
NOTA: Antes de conectar su HP iPAQ, debe instalar Microsoft ActiveSync o WMDC en su equipo.
Configuración de la aplicación de sincronización
Después de instalar el software de sincronización, puede configurar su HP iPAQ a través del asistente
para configuración de sincronización.
Para configurar su HP iPAQ usando el asistente de configuración de sincronización:
1. Conecte su HP iPAQ al equipo usando el cable de sincronización micro USB y espere a que se
abra el software de sincronización (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP).
2. Haga clic en Siguiente después de que aparezca el asistente de configuración de sincronización.
3. Elija una de las siguientes opciones:
Marque la casilla de verificación Sincronizar directamente con un servidor que ejecute
Microsoft Exchange. Para realizar esta operación ahora, es necesario disponer de la
dirección del servidor y credenciales de inicio de sesión y haga clic en Siguiente.
Introduzca la información necesaria en la pantalla para configurar su cuenta de correo
electrónico usando Exchange Server.
Para sincronizar su HP iPAQ con la cuenta de correo electrónico de Outlook en su equipo,
desmarque la casilla de verificación Sincronizar directamente con un servidor que ejecute
Microsoft Exchange. Para realizar esta operación ahora, es necesario disponer de la
dirección del servidor y credenciales de inicio de sesión y entonces haga clic en
Siguiente.
4. Seleccione el elemento que desea sincronizar desde la lista Tipo de información y elija Equipo
Windows (Este equipo) o Microsoft Exchange desde la lista Origen.
5. Haga clic en Siguiente y a continuación en Finalizar para concluir la configuración.
Software de sincronización 83
NOTA: La configuración del programa de sincronización es una actividad que se realiza sólo una vez.
Después de finalizar la configuración, la sincronización se produce cada vez que su HP iPAQ se conecta
a su equipo.
Después de instalar el programa de sincronización, puede sincronizar Outlook, Contactos, mensajes
de correo electrónico, Calendario, Tareas y cualquier otro recurso. También puede copiar archivos
hacia y desde el equipo usando ActiveSync o WMDC.
Sincronización de datos y copia de archivos
Para copiar archivos cuando configura el programa de sincronización:
1. Conecte su HP iPAQ al equipo usando el cable de sincronización micro USB y espere a que se
abra el software de sincronización (WMDC para Windows Vista o ActiveSync para Windows XP).
2. Haga clic en Siguiente después de que se abra el asistente de configuración de sincronización.
3. Elija una de las siguientes opciones:
Marque la casilla de verificación Sincronizar directamente con un servidor que ejecute
Microsoft Exchange. Para realizar esta operación ahora, es necesario disponer de la
dirección del servidor y credenciales de inicio de sesión y haga clic en Siguiente.
Introduzca la información necesaria en la pantalla para configurar su cuenta de correo
electrónico usando Exchange Server.
Para sincronizar su HP iPAQ con la cuenta de correo electrónico de Outlook en su equipo,
desmarque la casilla de verificación Sincronizar directamente con un servidor que ejecute
Microsoft Exchange. Para realizar esta operación ahora, es necesario disponer de la
dirección del servidor y credenciales de inicio de sesión y entonces haga clic en
Siguiente.
4. Seleccione el elemento que sincronizará en la lista Tipo de información. Para copiar los archivos,
seleccione Archivos y para copiar archivos de medios, seleccione Medios.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
6. Haga clic en Siguiente y a continuación en Finalizar para concluir la configuración.
Para copiar los archivos usando ActiveSync sin emplear al asistente de configuración de sincronización:
1. Conecte su HP iPAQ al equipo usando el cable de sincronización micro USB y espere a que se
abra el software de sincronización (WMDC para Windows Vista o ActiveSync para Windows XP).
2. Después de que se abre el asistente de configuración de sincronización para Pocket PC, haga
clic en Cancelar para continuar copiando los archivos sin usar el asistente.
3. En el equipo, seleccione Inicio > Microsoft ActiveSync.
4. En la ventana ActiveSync, seleccione Explorar.
5. Haga doble clic en Mi dispositivo basado en Windows Mobile y elija los archivos que va a copiar
hacia o desde su equipo.
6. Abra Windows Explorer en su equipo y ubique los archivos que se copiarán hacia o desde su
HP iPAQ.
7. Arrastre y suelte los archivos entre su HP iPAQ y el equipo. ActiveSync convierte los archivos para
que puedan ser utilizados por los programas de Microsoft
®
Office Mobile, si es necesario.
NOTA: No se puede copiar archivos preinstalados o archivos del sistema.
84 Capítulo 14 Sincronización
Para copiar archivos usando WMDC:
1. Conecte su HP iPAQ al equipo y espere que WMDC se inicie automáticamente.
2. Haga clic en Administración de archivos para acceder a la carpeta Dispositivo móvil para su
dispositivo.
3. En la carpeta Dispositivo móvil, navegue y seleccione el archivo que desea copiar en su
dispositivo o equipo.
Mueva los archivos directamente a Mis documentos en su HP iPAQ o a una carpeta dentro de Mis
documentos.
Migración de datos a Microsoft Windows Mobile 6.1
Si utilizaba un dispositivo diferente antes de comprar HP iPAQ, puede convertir los datos existentes en
dicho dispositivo a Microsoft Windows Mobile 6.1.
Para convertir datos a Windows Mobile 6.1:
1. Asegúrese de que tiene Microsoft Outlook 98 o superior instalado en su equipo.
NOTA: Para sincronizar, Microsoft Outlook debe estar configurado como su programa de correo
electrónico predeterminado. Si necesita cambiar su configuracn, abra Microsoft Outlook, haga
clic en Herramientas > Opciones > ficha Otras y seleccione la casilla de verificación Hacer de
Outlook el programa predeterminado para correo electrónico, Contactos y Calendario. Haga
clic en Aplicar > Aceptar y entonces reinicie su equipo.
2. Cambie la sincronización de su software de sincronización a Outlook. Consulte la documentación
provista con su dispositivo.
3. Sincronice su dispositivo existente con Outlook.
NOTA: Use el software de sincronización más reciente para sincronizar su dispositivo existente
con Outlook. Para sincronizar su dispositivo existente con Outlook, consulte la documentación
suministrada con dicho dispositivo.
4. Sincronice la información de Outlook con su HP iPAQ.
NOTA: Desconecte el dispositivo existente antes de sincronizar su HP iPAQ.
Solución de problemas de sincronización
Los siguientes síntomas podrían indicar problemas de sincronización para Windows Vista:
WMDC no se inicia aun después de la instalación.
Los siguientes síntomas podrían indicar problemas de sincronización para Windows XP:
No se escucha el tono de ActiveSync (o el icono
aparece en gris) y no hay actividad en la
ventana de ActiveSync de su equipo.
Se oye el sonido del tono de ActiveSync y el icono ActiveSync de su equipo cambia a un icono
verde que rota
. Aparece el mensaje Recuperando configuración en su equipo pero la conexión
ActiveSync falla antes de establecer la asociación.
ActiveSync está buscando una conexión pero no puede establecer ninguna. (El icono verde
en
su equipo continúa girando).
Migración de datos a Microsoft Windows Mobile 6.1 85
La sincronización se ha establecido entre su HP iPAQ y su equipo pero la conexión se interrumpió.
(El icono verde
del equipo deja de girar y se pone gris).
Aparece un cuadro de mensaje del firewall u otro software de protección de red para que
ActiveSync acceda a la red o a Internet.
Intente sugerencias de la siguiente lista para solucionar problemas en caso de que encuentre
dificultades al sincronizar su HP iPAQ y el equipo:
Verifique el SO de su equipo antes de comenzar a sincronizar la información entre su HP iPAQ y
su equipo. El método de sincronización depende del SO en ejecución en el equipo.
Si su equipo está funcionando con Windows XP o con una versión anterior de Windows, las
configuraciones de sincronización se administran mediante Microsoft ActiveSync. Microsoft
ActiveSync 4.5 está disponible en el CD Getting Started (Pasos iniciales). Vaya a
http://www.microsoft.com/windowsmobile y haga clic en Comenzar para obtener más información
o descargar la versión más reciente de Microsoft ActiveSync.
Si su equipo funciona con Windows Vista, las configuraciones de sincronización se administran a
través de WMDC. WMDC 6.1 se encuentra disponible en el CD Getting Started (Pasos iniciales).
Vaya a
http://www.microsoft.com/windowsmobile y haga clic en Comenzar para descargar la
versión más reciente de Centro de dispositivos de Windows Mobile.
NOTA: HP no garantiza el funcionamiento de los programas de terceros.
Si está ejecutando ActiveSync 4.5 o superior y software de firewall personal en el equipo, agregue
ActiveSync a la lista de excepciones del programa de firewall.
El software de firewall, como Sygate Personal Firewall, TrendMicro PC-cillin Internet Security 2005,
Norton Personal Firewall, McAfee Personal Firewall o Zone Alarm Security Suite, puede bloquear
la sincronización. Consulte la documentación que viene con su programa de firewall para
determinar como agregar ActiveSync 4.5 o superior a la lista de excepciones del programa. Para
resolver otros problemas con un programa de firewall y activar ActiveSync 4.5 o superior, visite
http://www.microsoft.com/windowsmobile.
Si durante la instalación de ActiveSync seleccionó inadvertidamente la casilla de verificación de
la opción Microsoft Exchange Server y no planea conectarse a un servidor Exchange, siga estos
pasos:
Conecte su HP iPAQ a su equipo. Asegúrese de que se haya establecido una conexión
ActiveSync.
En su equipo, haga clic en Inicio > Microsoft ActiveSync.
Haga clic en Herramientas > Opciones.
Desmarque las casillas de los elementos sincronizados listados bajo el grupo Servidor.
Seleccione las casillas de verificación en Grupo del PC para aquellos elementos que desee
sincronizar.
Desconecte su HP iPAQ del equipo y espere el mensaje de ActiveSync que confirma que su
dispositivo ya no está conectado. Vuelva a conectar su HP iPAQ al equipo. Espere para ver si su
HP iPAQ se conecta a su equipo.
En su equipo, en ActiveSync, seleccione Archivo > Configuración de conexión. Verifique que
USB esté seleccionado como un método de conexión potencial.
Conecte su HP iPAQ a otro puerto USB de su equipo.
Verifique su cable de sincronización micro USB.
86 Capítulo 14 Sincronización
Intente la sincronización a través de una conexión de Bluetooth.
Desconecte su HP iPAQ de su equipo y entonces vuelva a conectarlo.
Desinstale ActiveSync de su equipo y entonces vuelva a instalarlo. Para desinstalar
ActiveSync de su equipo, haga clic en Inicio > Panel de control > Agregar o quitar
programas > Microsoft ActiveSync. A continuación, haga clic en Quitar > .
Reinstale sus programas en su HP iPAQ una vez completado el reinicio por hardware utilizando
ActiveSync en su equipo. Después de haber sincronizado correctamente su HP iPAQ, vaya a
ActiveSync en el equipo, seleccione Herramientas > Agregar/quitar programas y seleccione los
programas que desea reinstalar.
Enlaces personalizados en WMDC
Configure su dispositivo para sincronizar los contactos de Outlook, el correo electrónico y otra
información en su dispositivo o simplemente omita el proceso de configuración y conecte el dispositivo.
Después de que el dispositivo se conecte con su equipo, aparecerán los siguientes enlaces en su
equipo:
Programas y servicios
Imágenes, música y vídeo
Administración de archivos
Configuración del dispositivo móvil
Para ver una lista de enlaces personalizados, navegue a Programas y servicios. Haga clic en
más>> para ver enlaces adicionales para los diversos servicios HP y haga clic en <<atrás para
retroceder a la pantalla anterior.
Enlaces personalizados en WMDC 87
15 Aplicaciones
Algunos programas especializados están incorporados en su HP iPAQ. permiten realizar una serie de
tareas disponibles en el dispositivo. Escuche su música favorita en MP3 con el Reproductor de Windows
Media
®
Player Mobile. Grabe videoclips para enviarlos como un archivo adjunto a sus familiares y
amigos. Utilice los programas de Office Mobile para visualizar presentaciones, planillas de cálculo y
documentos. Esta sección presenta estos recursos y otros para usar su HP iPAQ al máximo.
Reproductor multimedia ArcSoft
Use el Reproductor multimedia ArcSoft para acceder a archivos de audio y vídeo multimedia desde
Internet. Con el reproductor, puede ver o escuchar el vídeo mientras se descarga en lugar de esperar
hasta que se descargue el archivo completo.
Para reproducir un archivo transmitido desde Internet:
1. Puntee en Inicio > Programas > Reproductor Multimedia.
2. Puntee en Menú > Abrir.
3. Seleccione un sitio web en la lista del Historial reciente o escriba una URL en el cuadro Ingresar
URL para el archivo que desea reproducir.
NOTA: Debe especificar la URL completa con el nombre del archivo y la extensión.
4. Puntee en Conectar.
Para cerrar el reproductor:
Puntee en Menú > Salir.
Comentarios del cliente
El software Comentarios del cliente reúne información sobre su dispositivo. Puede permitir que el
dispositivo envíe la información reunida a Microsoft para mejorar el software del sistema. Este programa
no recoge información personal.
Para activar Comentarios del cliente:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Comentarios del cliente.
2. Examine el contenido que se muestra en la pantalla.
3. Seleccione una opción.
a. Enviar comentarios: Activa los comentarios del cliente.
b. No enviar comentarios: Desactiva los comentarios del cliente.
4. Puntee en ok.
88 Capítulo 15 Aplicaciones
Juegos
Bubble Breaker
El objetivo de Bubble Breaker es eliminar bolas (más de una) del mismo color de la pantalla. Cuantas
menos bolas deje atrás, más alta será su puntuación.
Solitario
El objetivo del Solitario es utilizar todas las cartas del mazo para crear cuatro pilas, una de cada palo,
en orden ascendente a partir de los ases. El juego se gana cuando todas las cartas están en las pilas
por palo.
Sistema de posicionamiento global (GPS) en su HP iPAQ
Use su HP iPAQ para conectarse a satélites GPS y determine su ubicación exacta. También puede
descargar mapas desde Internet.
Consulte las instrucciones detalladas del proveedor del software de navegación sobre cómo utilizar el
programa de navegación, dado que varía según el país/región.
NOTA: Tendrá que comprar un software de solución de navegación paso a paso por separado.
¡ADVERTENCIA! Cuando utilice recursos de ayuda de navegación de hardware y software en un
vehículo u otro lugar, es de su exclusiva responsabilidad colocar, asegurar y utilizar estos recursos de
manera tal que no causen accidentes, lesiones personales, daños a la propiedad ni obstruyan su visión.
Usted es el único responsable por respetar las prácticas de conducción seguras. No utilice el teléfono
mientras conduce. Antes de hacerlo, estacione el vehículo. La solución de navegación GPS de su
HP iPAQ está destinada al uso en transporte automotor únicamente.
Si va a utilizar la navegación GPS en su vehículo durante un período prolongado, cargue su HP iPAQ
con un adaptador para automóvil. Si no tiene un adaptador para automóvil, puede comprar uno en
http://www.hp.com.
Para obtener información sobre otros accesorios relacionados con GPS u otras soluciones de montaje
del HP iPAQ, visite
http://www.hp.com.
Preparación de su HP iPAQ
Siga las instrucciones de configuración que aparecen en la guía impresa que se entrega con su producto
hasta concluir la creación de una asociación con su PC.
Esto incluye:
Instalación de la tarjeta SIM (Módulo de identidad del suscriptor).
Instalación y carga de la batería.
Sincronización del HP iPAQ con su PC.
Establecimiento de una asociación entre el HP iPAQ y su PC.
Verificación del acceso a Internet
Para verificar el acceso a Internet en su HP iPAQ:
Visite un sitio web como
http://www.hp.com. Si no tiene una conexión a Internet y un servicio
GPRS, el Internet Explorer exhibirá un mensaje de error. Consulte a su proveedor de servicios u
Juegos 89
operadora inalámbrica para confirmar si la conexión de datos
1, 2, 3
está activada en su
dispositivo
1, 2, 3
.
NOTA: 1 - Las comunicaciones inalámbricas pueden requerir una infraestructura GSM/GPRS/EDGE/
UMTS/HSPA estándar, Wi-Fi u otros dispositivos compatibles con Bluetooth, equipos comprados por
separado y un contrato con un proveedor de servicios inalámbricos. El acceso inalámbrico a Internet
requiere un contrato de servicios de Internet que se compra por separado. Consulte con el proveedor
de servicios sobre la disponibilidad y cobertura en su área. Es posible que no todo el contenido de la
web esté disponible. La velocidad de transmisión inalámbrica puede variar dependiendo de la
capacidad de la red y de otras condiciones. El establecimiento y la continuidad de una conexión
inalámbrica dependen de la disponibilidad de la red, del proveedor y de la fuerza de la señal.
2 - EDGE es un estándar mundial para comunicación de datos de área amplia inalámbrica que están
implementando rápidamente los portadores GSM de todo el mundo. Las velocidades reales de
descarga pueden variar. La cobertura se encuentra sujeta a limitaciones de transmisión, de terreno, de
sistema, de capacidad y otras. No todas las opciones de recursos y servicios se encuentran disponibles
en todas las áreas.
3 - El servicio telefónico requiere un contrato firmado por separado con un proveedor de servicios con
cobertura en su área de servicio. Pueden aplicarse cargos adicionales para algunos recursos; consulte
a su proveedor de servicios.
Verificación de la fecha y la hora
Verifique la fecha y hora correctas en su HP iPAQ. Si la fecha y hora que aparecen no están correctas,
puntee en el icono Reloj de la pantalla Hoy para definir la fecha y la hora.
Descarga del archivo de datos de la utilidad de conexión GPS
Utilice el software de navegación GPS disponible en su HP iPAQ para rastrear su posición inicial,
recuperar información de los satélites GPS y navegar. El software GPS puede requerir cierto tiempo
para ubicar su posición inicial. Utilice la utilidad de conexión GPS para reducir el tiempo hasta la primera
fijación de posición (TTFF). La utilidad de conexión GPS descarga información desde Internet y guarda
esta información en su HP iPAQ. El software de navegación GPS puede utilizar esta información para
rastrear rápidamente su posición inicial.
NOTA: La utilidad de conexión GPS descarga datos nuevos si los últimos datos descargados
caducaron. El tiempo de vencimiento de los datos se fija en 24 horas.
Tenga presente que la activación de la utilidad de conexión GPS podría involucrar cargos de conexión
de datos adicionales.
Para activar la Utilidad GPS Connection:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Utilidad de conexión GPS.
2. Seleccione la casilla de verificación Actualización automática.
3. Puntee en Listo.
Una vez descargado el archivo de datos de la utilidad de conexión GPS, es posible que vea mejorías
en el rendimiento del GPS en la medida que se reduce el tiempo hasta la primera fijación de posición
(TTFF).
90 Capítulo 15 Aplicaciones
Para desactivar la utilidad de conexión GPS:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Utilidad de conexión GPS.
2. Desmarque la casilla de verificación Actualización automática.
3. Puntee en Listo.
Verificación de la compatibilidad con su HP iPAQ
Si desea comprar software de navegación GPS adicional para usar en su HP iPAQ, consulte al
proveedor de software GPS (antes de comprar, descargar o instalar cualquier software de navegación
GPS) para verificar si el software es compatible con su modelo específico de HP iPAQ.
Una vez verificada la compatibilidad, compre e instale un mapa en el HP iPAQ o la tarjeta de memoria
para poder comenzar a utilizar la tecnología de navegación GPS.
NOTA: Se recomienda que descargue todos los mapas GPS a una tarjeta de memoria compatible
con su modelo de HP iPAQ. Esto evitará que pierda los datos de sus mapas debido a una posible
pérdida de energía o a la necesidad de realizar un reinicio limpio de su HP iPAQ.
Configuración y administración del software GPS para conectar al receptor
de GPS de mi HP iPAQ de forma automática
Su HP iPAQ con GPS usa Microsoft Windows Mobile 6.1, de modo que el sistema operativo administra
automáticamente el acceso al receptor GPS de su HP iPAQ para permitir que diversos programas
accedan simultáneamente a los datos GPS.
Todos los programas de software GPS necesitan saber qué puerto de comunicaciones usar para
acceder a los datos GPS. Su HP iPAQ ya tiene un puerto GPS especificado de forma predeterminada
para los programas de software GPS que vienen con el dispositivo. Sin embargo, si instala programas
GPS adicionales en su dispositivo HP iPAQ con GPS, en algunos casos deberá especificar
manualmente el puerto GPS en la configuración de su programa GPS. Para ver la configuración manual,
consulte la documentación que acompaña al programa de software GPS adicional.
Identificación del puerto COM para el receptor GPS
El receptor GPS en su HP iPAQ con GPS está definido en la configuración predeterminada. Para
verificar, puntee en Inicio > Configuración > Sistema > GPS Externo.
Mejoría de una conexión GPS lenta
Para mejorar el desempeño de la conexión GPS en su dispositivo HP iPAQ con GPS, deberá descargar
el archivo de datos más reciente de la utilidad de conexión GPS.
Aunque el recurso GPS en su HP iPAQ es capaz de conectarse a los satélites GPS sin necesidad de
activar la utilidad de conexión GPS, puede demorar algunos minutos más, y hasta más de cinco
minutos, para localizar los satélites si no utiliza dicha utilidad.
Como los archivos de actualización de datos satelitales GPS son pequeños, debe poder descargarlos
con un bajo impacto, o sin impacto, en el desempeño del dispositivo. Sin embargo, deberá comprar un
plan de datos inalámbricos (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA o Wi-Fi) a su proveedor de servicios antes
de poder utilizar este recurso y pueden aplicarse cargos por conexión GPRS. Consulte a su proveedor
de servicios para verificar si se aplican cargos adicionales.
Sistema de posicionamiento global (GPS) en su HP iPAQ 91
Solución de la pérdida frecuente de señal GPS
Para mejorar la señal satelital que recibe el HP iPAQ con GPS, vaya a un lugar abierto e inicie el software
de navegación GPS. Sitúe su HP iPAQ donde haya una vista libre del cielo o en el panel de instrumentos
de un vehículo que no tenga protección térmica en los parabrisas o las ventanas. Se requiere una línea
directa de visión entre el HP iPAQ y los satélites GPS para acceder a la información de los satélites.
NOTA: La interferencia puede producirse por edificios altos o árboles grandes, cielos muy nubosos
o cubiertos, que pueden bloquear la señal satelital impidiendo que llegue al HP iPAQ. Intente evitar
estas obstrucciones antes de usar el GPS.
Solución de causas comunes de interferencia cuando utiliza software GPS
Tipo de interferencia Cómo evitarla
Vehículos con ventanas y parabrisas de vidrio térmico. Sitúe su HP iPAQ donde haya una vista libre del cielo o en el
panel de instrumentos de un vehículo que no tenga protección
térmica en las ventanas.
Equipos que irradian energía de radiofrecuencia (RF) o emiten
una fuerte radiación electromagnética. Por ejemplo, hornos a
microondas, teléfonos inalámbricos de alta potencia, radios
CB, walkie talkies, equipos HAM o equipos de radiografías y
resonancia magnética.
Aléjese de la fuente de interferencia o apague la fuente de
interferencia.
Edificios altos, árboles frondosos y cielos muy nublados o
cubiertos.
Aléjese de la fuente de interferencia para que haya una visión
clara del cielo.
Google Maps™ para dispositivos móviles
Google Maps™ ofrece mapas de calles, un planificador de ruta y un localizador comercial.
NOTA: Su proveedor de servicios puede cobrar tarifas por servicios de datos por utilizar el programa
con un plan de datos limitado o sin plan de datos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener más detalles.
¡ADVERTENCIA! Cuando utilice recursos de ayuda de navegación de hardware y software en un
vehículo u otro lugar, es de su exclusiva responsabilidad colocar, asegurar y utilizar estos recursos de
manera tal que no causen accidentes, lesiones personales, daños a la propiedad ni obstruyan su visión.
Usted es el único responsable por respetar las prácticas de conducción seguras. No utilice este producto
mientras conduce. Antes de hacerlo, estacione el vehículo.
Google Maps™ incluye los siguientes recursos para ayudarlo a mejorar su experiencia de viaje:
Tráfico en tiempo real: Identifica los lugares donde hay embotellamientos y estima demoras en
las principales áreas metropolitanas de los EE.UU.
NOTA: Es posible que este recurso no esté disponible en todos los países/regiones.
Instrucciones detalladas: Muestra los mapas con instrucciones paso a paso, ya sea que planee
caminar o conducir.
Resultados de búsqueda integrados: Muestra las ubicaciones de tiendas locales y la
información de contacto, todo en un sólo lugar, integrado en su mapa.
Mapas con movilidad fácil: Amplíe o reduzca la cobertura de los mapas. Muévase en todas las
direcciones para que pueda orientarse visualmente.
Imágenes satelitales: Obtenga una vista aérea de su ubicación deseada.
92 Capítulo 15 Aplicaciones
Para abrir Google Maps™:
1. Puntee en Inicio > Google Maps.
2. En la pantalla Términos y condiciones, puntee en Aceptar.
3. En la pantalla Acerca de, puntee en ok.
Para navegar en Google Maps™:
1. Puntee en Inicio > Google Maps.
2. Puntee en Menú > Indicaciones...
3. Ingrese su ubicación actual en la casilla Partida y el destino en la casilla Destino.
4. Puntee en OK para iniciar la búsqueda.
NOTA: El recurso Mi ubicación no está disponible actualmente.
NOTA: Para obtener información adicional, puntee en Inicio > Google Maps > Menú > Ayuda >
Sugerencias.
Google Search
Google Mobile Web Search le permite buscar sitios web que están diseñados específicamente para
teléfonos y dispositivos móviles.
Para abrir Google Search:
1. Puntee en Inicio > Google Search.
2. Escriba sus criterios de búsqueda en la casilla Buscar.
3. Puntee en Buscar para iniciar la búsqueda.
NOTA: El uso de esta aplicación puede agotar la batería rápidamente.
HP Asset Viewer
Use el programa HP Asset Viewer para ver información sobre su HP iPAQ, los módulos integrados y
los accesorios conectados.
Para acceder a HP Asset Viewer:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP Asset Viewer.
2. Para ver información de sistema adicional, puntee en las fichas correspondientes.
La ficha Identidad muestra el número de serie y la información del usuario.
La ficha Memoria muestra el tamaño de la memoria ROM y RAM de su HP iPAQ. También
muestra información sobre la flash ROM, el tipo de chip flash, el tamaño del bloque flash y la
versión del controlador PSM.
La ficha Versión muestra el nivel de revisión del producto, la fecha de ROM, la revisión de
ROM, la versión del sistema operativo, la versión de cargador de inicialización y la versión
XIP.
La ficha Pantalla muestra la configuración, por ejemplo color de la pantalla, píxeles
horizontales, píxeles verticales, profundidad de color, tipo de pantalla e identificación del
panel.
Google Search 93
La ficha Sistema muestra información del fabricante, identificación del producto y del modelo,
tipo de procesador, revisión del procesador, idioma, identificacn del país y UUID.
La ficha Cámara muestra los detalles de la cámara, por ejemplo el módulo presente, revisión
del hardware, versiones del controlador del hardware y software, versión del software, versión
de la interfaz de API de la cámara e información sobre la cámara.
La ficha Teclado muestra información sobre el módulo presente, la versión del firmware,
revisión del hardware, versión del controlador y versión del software.
La ficha Bluetooth muestra información sobre la radio presente, la versión del firmware, la
revisión del hardware, la versión del controlador, la versión del software y la dirección MAC.
La ficha Wi-Fi muestra información sobre la radio presente, la versión del firmware, la revisión
del hardware, la versión del controlador, la versión del software, la dirección IP y la dirección
MAC.
La ficha GSM muestra información sobre la radio presente, la versión del firmware de la radio
y el número IMEI.
La ficha GPS muestra información sobre el GPS presente, el estado, el fabricante, nivel de
revisión, versión del controlador, versión del firmware y versión del software.
Certificados
Certificados es un recurso de seguridad optimizado para recuperar y registrar nuevos certificados.
Esta aplicación le permite solicitar un certificado de usuario a un servidor de certificados.
NOTA: Certificados recopila los tipos de certificados de Active Directory así como también del
almacén de datos del HP iPAQ. Debe introducir un nombre de servidor para recuperar el certificado y,
si es necesario, un nombre de usuario y una contraseña válidos.
Para acceder a Certificados:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Certificados.
2. Use el teclado en pantalla para introducir el nombre de servidor, el nombre de usuario y la
contraseña. Puntee en Recuperar para iniciar la transacción de descargar el certificado del
servidor.
3. Una vez que el certificado haya sido recuperado, puntee en Menú > Cancelar para salir.
NOTA: Puntee en Menú > Acerca de para ver una breve descripción de la aplicación, el nombre de
la aplicación, el número de versión y la declaración de copyright. En la página de Registro de
certificados, puntee en Inicio > Ayuda para obtener más información sobre la aplicación de registro
de certificados.
HP Enterprise Mobility Suite
HP Enterprise Mobility Agent forma parte de HP Enterprise Mobility Suite (EMS). Utilícelo para
configurar y administrar su HP iPAQ de forma remota.
HP Enterprise Mobility Agent no está disponible en todos los países.
94 Capítulo 15 Aplicaciones
NOTA: HP Enterprise Mobility Agent se activa de forma remota mediante un servidor
HP Enterprise Mobility licenciado, que se vende por separado. Para descargar HP Enterprise Mobility
Agent, puntee en Inicio > Programas > HP EMS. Visite
http://www.hp.com/go/ems para obtener
información adicional o comuníquese con el administrador de TI para verificar si su compañía utiliza
actualmente HP Enterprise Mobility Suite (EMS). HP Enterprise Mobility Suite (EMS) brinda la
capacidad de configurar de forma remota los servicios móviles, diagnosticar el dispositivo, agregar y
quitar aplicaciones, bloquearlo y desbloquearlo y limpiar el dispositivo en caso de que se extravíe o sea
robado.
HP iPAQ DataConnect
La primera vez que use su tarjeta SIM, HP iPAQ DataConnect detecta automáticamente la red y el
operador telefónico y configura la información de conexión de GPRS por usted. Sin embargo, si su
proveedor de servicios ofrece distintos tipos de suscripción, entonces HP iPAQ DataConnect mostrará
una ventana en su pantalla que enumera las distintas suscripciones disponibles. Debe seleccionar su
suscripción y puntear en Seleccionar para que HP iPAQ DataConnect configure automáticamente los
parámetros de conexión de la red móvil. En cualquier caso, puede cambiar esta configuración para
adaptarla a sus preferencias o crear su propia configuración de red.
Para configurar manualmente los datos:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > HP iPAQ DataConnect.
2. Seleccione un país y un operador y entonces puntee en Seleccionar para configurar la red para
el operador seleccionado.
3. La configuración de los datos se recuperará cada vez que intente conectarse a Internet utilizando
GPRS.
PRECAUCIÓN: No edite los parámetros de red a menos que lo asista su proveedor de servicios.
HP Photosmart Mobile
Use HP Photosmart Mobile para:
Ver imágenes e iniciar vídeos almacenados en su HP iPAQ o en una tarjeta de almacenamiento.
Añadir notas de voz o de texto a imágenes.
Imprimir imágenes.
Ver una presentación de diapositivas.
Enviar imágenes mediante MMS, archivos adjuntos de correo electrónico o a través de Bluetooth.
Asociar un contacto con una imagen.
Asignar una foto al fondo de la pantalla Hoy.
Enviar una imagen JPEG a Snapfish.
Visualización de imágenes y vídeos almacenados en su HP iPAQ o en una
tarjeta de almacenamiento
Puede ver fotos y vídeos almacenados en su HP iPAQ o en una tarjeta de almacenamiento externa
usando HP Photosmart Mobile.
HP iPAQ DataConnect 95
Para visualizar fotos y vídeos:
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en Menú > Abrir carpeta.
3. Navegue hasta la carpeta donde guardó las fotos o el vídeo.
4. Puntee en ok.
5. Puntee dos veces sobre la foto o el vídeo para verlo.
NOTA: Los archivos de vídeo se reproducirán con el Reproductor de Windows Media.
6. Puntee en ok.
Adición de una nota de voz a una imagen
Para adjuntar una nota de voz a una imagen:
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura a la que desea adjuntar una nota de voz.
3. Puntee en el icono
(Sonido).
4. Puntee en el icono
(Grabar) en la barra de herramientas de sonido.
5. Hable al micrófono para grabar la nota de voz y puntee en el icono
(Detener) cuando haya
terminado.
6. Puntee en el icono
(Reproducir) para reproducir la nota de voz.
7. Para eliminar la nota de voz grabada, puntee en el icono
(Eliminar).
8. Vuelva a puntear en el icono
(Sonido) para cerrar la barra de herramientas de sonido.
Impresión de imágenes
Para imprimir imágenes:
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura de la imagen que se imprimirá.
3. Puntee en Menú > Imprimir…
4. Seleccione una opción de la lista Elija un método.
Tarjeta de almacenamiento: Almacena los archivos que imprimirá en una tarjeta de
almacenamiento.
JETCET PRINT 5: Imprime archivos utilizando una impresora Wi-Fi, Bluetooth o USB.
5. Puntee en Siguiente y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para imprimir.
NOTA: Algunas impresoras no son compatibles con impresión desde una tarjeta de almacenamiento.
Es necesario que configure la impresora antes de empezar a imprimir fotos desde una tarjeta de
almacenamiento. Las instrucciones de configuración varían dependiendo de la impresora.
Es necesario que configure la impresora antes de empezar a imprimir fotos utilizando JETCET
PRINT 5. Para obtener más información, consulte
Jetcet Print 5 en la página 103.
96 Capítulo 15 Aplicaciones
Visualización de una presentación de diapositivas
Para ver una presentación de diapositivas:
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en el icono
(Presentación de diapositivas), en la parte inferior de la pantalla.
3. Puntee en la pantalla para ver los iconos
(Siguiente), (Anterior), (Detener), y (Pausar).
SUGERENCIA: También puede deslizar el dedo sobre la pantalla para visualizar la imagen siguiente
o anterior.
Envío de imágenes por correo electrónico
NOTA: Es necesario que configure su cuenta de mensajería de correo electrónico para enviar
imágenes usando el correo electrónico.
Para enviar imágenes a través del correo electrónico:
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura que desea enviar por correo electrónico y entonces puntee en Ver.
3. Puntee en Menú > Enviar… > Archivo adjunto.
4. Seleccione la casilla de verificación Reducir el tamaño de la foto enviada a y a continuación elija
la reducción en la resolución.
5. Puntee en Siguiente.
6. Escriba la dirección de correo electrónico correspondiente o utilice Contactos punteando en
Menú > Agregar destinatario.
7. Escriba otra información deseada, por ejemplo un asunto y un mensaje de correo electrónico.
8. Puntee en Enviar.
Asociación de una imagen a un contacto
Para asociar un contacto con una imagen:
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura que desea asociar a un contacto.
3. Puntee en Menú > Asignar a > Contacto.
SUGERENCIA: También puede puntear y mantener el lápiz presionado sobre la imagen y
entonces seleccionar Asignar a > Contacto.
4. Puntee en el nombre en la lista de contactos.
5. Puntee en ok.
Asignación de una foto como fondo de la pantalla Hoy
Para asignar una foto como fondo de la pantalla Hoy:
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura que desea asignar a la pantalla Hoy.
3. Puntee en Menú > Asignar a > Imagen de la pantalla Hoy.
HP Photosmart Mobile 97
SUGERENCIA: También puede puntear y mantener el lápiz presionado sobre la imagen y
entonces seleccionar Asignar a > Imagen de la pantalla Hoy.
4. Puntee en ok.
Envío de fotos a Snapfish
La utilidad Snapfish Upload le permite enviar imágenes JPEG desde su HP iPAQ a su cuenta de
Snapfish.
NOTA: Deberá tener una conexión activa a Internet para enviar una imagen a una cuenta de
Snapfish.
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura que desea enviar a través de Snapfish y a continuación puntee en Ver.
3. Puntee en Menú > Enviar… > Snapfish.
4. Seleccione la casilla de verificación Reducir el tamaño de la foto enviada a y a continuación elija
la reducción de resolución deseada.
5. Puntee en Siguiente.
6. Escriba su cuenta de correo electrónico de Snapfish y entonces puntee en Enviar.
SUGERENCIA: Seleccione la casilla de verificación Recordar contraseña para guardar la
contraseña asociada con la dirección de correo electrónico. Su contraseña se ingresará
automáticamente la próxima vez que cargue una foto.
7. Puntee en Listo una vez concluida la carga.
NOTA: Si el nombre de la cuenta o la contraseña son incorrectos recibirá un mensaje de error y tendrá
que escribir el nombre de la cuenta y la contraseña nuevamente.
Si no tiene una cuenta de Snapfish, puede visitar
http://m.snapfish.com/ usando su HP iPAQ y
suscribirse en una cuenta.
Mejoría de documentos
El recurso de mejoría de documentos le permite procesar la imagen de un documento tomada con una
cámara, como fotos de una tarjeta de presentación, una revista o diario, a fin de lograr resultados
similares a los de un escáner.
Para usar el recurso de mejoría de documentos:
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Photosmart Mobile.
2. Seleccione una imagen.
3. Puntee en Menú > Herramientas > Mejorar documento.
98 Capítulo 15 Aplicaciones
4. Seleccione las siguientes opciones:
Estirar y recortar: Para detectar los bordes de un documento y recortar el documento original
a una forma rectangular.
NOTA: El documento tiene que tener cuatro bordes bien definidos o alto contraste en los
bordes.
Iluminación y corrección de color: Para quitar el sombreado en la superficie del documento
debido a sombras e iluminación no uniforme en el documento.
5. Puntee en Inicio para comenzar el procesamiento del texto.
NOTA: El recurso de mejoría de documentos procesa solo imágenes JPEG.
Configuración del protector de pantalla
Use su HP iPAQ para configurar una presentación de diapositivas de sus imágenes como protector de
pantalla.
Para configurar el protector de pantalla:
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Protector de pantalla.
3. Puntee en la casilla de verificación Exhibir protector de pantalla y especifique el intervalo
después del cual desea activar el protector de pantalla en la lista Iniciar después de.
4. Puntee en la ficha Efectos y seleccione la casilla de verificación Usar efectos de transición para
elegir un efecto de transición.
5. Puntee en la ficha Fecha/Hora para seleccionar la opción de aparición de fecha y hora.
6. Puntee en ok.
NOTA: HP Photosmart Mobile muestra automáticamente la presentación de diapositivas que
seleccionó en caso de que su HP iPAQ esté inactivo mientras está conectado al equipo con el software
de sincronización ejecutándose.
Organización de imágenes
Use su HP iPAQ para administrar u organizar un conjunto de imágenes moviendo, copiando o
eliminando una sola imagen o un grupo de imágenes.
Para organizar sus imágenes:
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en Menú > Organizar.
3. Puntee en las imágenes que desea organizar o puntee en Menú > Seleccionar > Todos para
elegir todas las imágenes.
4. Puntee en Menú > Mover/Copiar para usar las opciones de movimiento o copia de las imágenes
seleccionadas a la tarjeta u otra carpeta en su HP iPAQ.
5. Para seleccionar un conjunto de imágenes, puntee en Menú > Seleccionar > Rango. A
continuación, puntee en la primera imagen y a continuación puntee en la última imagen.
6. Para eliminar las imágenes seleccionadas, puntee en Menú > Eliminar.
HP Photosmart Mobile 99
Envío de una imagen al portapapeles
Puede copiar una imagen al portapapeles para usarla en otros programas.
Para copiar una imagen al portapapeles:
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Photosmart Mobile.
2. Mantenga presionada una miniatura de la imagen.
3. Puntee en Mover/Copiar > Copiar al portapapeles desde el menú y elija el tamaño de escala
apropiado.
Para pegar la imagen copiada:
1. Abra el documento o nota en el cual pegará la imagen.
2. Puntee en Menú > Pegar.
Visualización de vídeos
Puede reproducir vídeos usando el programa HP Photosmart.
Para reproducir vídeos:
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Photosmart Mobile.
2. Seleccione la miniatura del vídeo y puntee en Ver.
Conexión compartida
Puede utilizar su HP iPAQ como módem inalámbrico. El software Conexión compartida de su HP iPAQ
lo guía durante el proceso de conexión. Inserte una SIM para datos activada en su HP iPAQ antes de
configurar Conexión compartida. También podría necesitar instalar controladores de software en su
PC portátil. Antes de poder iniciar Conexión compartida, asegúrese de tener una móvil. Si no tiene
una conexión activa no puede iniciar Conexión compartida.
Conexión a un equipo mediante una conexión de datos USB
Cuando un dispositivo activado con Windows Mobile se conecta al equipo por primera vez, se instalará
el controlador para activar Conexión compartida mediante USB o RNDIS. Si su equipo no agrega
automáticamente a su HP iPAQ como módem nuevo, necesita configurar su HP iPAQ de forma manual
para Conexión compartida.
Para configurar una conexión a un módem USB:
1. Asegúrese de que su HP iPAQ no esté conectado a su equipo.
2. Puntee en Inicio > Programas > Conexión compartida.
3. Desplácese y seleccione USB de la lista Conexión de PC.
4. Desplácese y seleccione el tipo de conexión GPRS que desea utilizar de la lista Conexión de
red.
5. Ahora, conecte su HP iPAQ a su equipo con el cable de sincronización micro USB y puntee en
Conectar.
100 Capítulo 15 Aplicaciones
Conexión a un equipo a través de una conexión de datos Bluetooth
Siga las instrucciones en la ayuda de su software de sincronización para configurar Bluetooth en su
equipo.
Para configurar una conexión a un módem Bluetooth:
1. Asegúrese de que su HP iPAQ esté desconectado de su equipo.
2. Puntee en Inicio > Programas > Conexión compartida.
3. Desplácese y seleccione PAN de Bluetooth de la lista Conexión de PC.
4. Desplácese y seleccione el tipo de conexión GPRS que desea utilizar de la lista Conexión de
red.
5. Haga que su HP iPAQ esté visible y detectable. Conecte la PAN de Bluetooth a su equipo y cree
una asociación entre ellos.
6. Puntee en Conectar después de establecer la asociación.
Java Virtual Machine
Utilice Java Virtual Machine para instalar y utilizar programas Java en su HP iPAQ. Puede descargar
los instaladores guardados como archivos .jar desde Internet a su equipo y entonces transferir los
archivos a su HP iPAQ. También puede descargar directamente los instaladores utilizando la conexión
GPRS de su HP iPAQ.
Para instalar un programa Java con el equipo:
1. Conecte su HP iPAQ a su equipo.
2. Copie el archivo .jar desde su equipo a su HP iPAQ.
3. Puntee en Inicio > Programas > SUN Java.
4. Puntee en Menú > Instalar > Instalar desde el mismo local.
5. Seleccione el archivo .jar.
6. Puntee en Menú > Instalar y acepte las confirmaciones que solicite el instalador.
También puede administrar los programas Java instalados.
NOTA: Podría necesitar utilizar su conexión GPRS/3G/HSPA para determinado software para realizar
algunas acciones. Para configurar la conexión a Internet, puntee en Menú > Opciones de red y a
continuación seleccione la conexión GPRS que utilizará. Si bien la conexión aparece como iPAQ GPRS,
la conexión de datos puede ser GPRS, 3G o HSPA. Debe descargar e instalar sólo contenido de sitios
web de confianza y compatible con su HP iPAQ.
Para… Haga esto…
Abrir un programa Puntee en el programa o en Menú > Funcionamiento >
Ejecutar.
Eliminar un programa Puntee en Menú > Funcionamiento > Eliminar.
Actualizar un programa Puntee en Menú > Funcionamiento > Actualizar.
Mover un programa a una carpeta Puntee en Menú > Funcionamiento > Mover.
Cambiar el nombre de un programa Puntee en Menú > Funcionamiento > Cambiar nombre.
Java Virtual Machine 101
Para… Haga esto…
Activar un programa Puntee en Menú > Funcionamiento > Activar.
Ver detalles de un programa Puntee en Menú > Funcionamiento > Información.
Configurar permisos GPRS para un programa Puntee en Menú > Funcionamiento > Configurar
permisos.
Jetcet PDF 5
Vea un archivo en formato Portable Document (un archivo que finaliza con la extensión .pdf) en su
HP iPAQ.
Para ver un archivo:
1. Puntee en Inicio > Programas > JETCET PDF 5.
2. Seleccione una carpeta de la lista Carpeta.
3. Puntee en el archivo en la lista.
NOTA: Para abrir un archivo cuando otro ya está abierto, puntee en Abrir y entonces explore para
buscar el archivo.
SUGERENCIA: Use las barras de desplazamiento o las teclas de navegación para desplazarse en
el archivo.
Para fijar el nivel de zoom:
1. Puntee en Menú > Vista > Herramientas.
2. Use las opciones para el zoom o ingrese el nivel requerido de zoom en el cuadro.
SUGERENCIA: Puntee en el icono de configuración que aparece en la pantalla y seleccione un nivel
de zoom.
Para imprimir el archivo:
1. Puntee en Menú > Imprimir…
2. Seleccione la impresora, el tamaño de papel, puntee en Siguiente y siga la información que
aparece en la pantalla para imprimir el archivo.
Para configurar preferencias para Jetcet PDF:
1. Puntee en Menú > Preferencias...
2. Seleccione las preferencias necesarias.
3. Puntee en Listo.
Para cerrar un archivo:
Puntee en Menú > Cerrar.
Para ver información sobre Jetcet PDF:
Puntee en Menú > Acerca de…
Para cerrar Jetcet PDF:
Puntee en Menú > Salir.
102 Capítulo 15 Aplicaciones
Jetcet Print 5
Utilice Jetcet Print 5 para imprimir información desde su HP iPAQ a una impresora compatible mediante
Bluetooth, Wi-Fi o USB. Puede imprimir archivos .doc, .xls, .jpg, .bmp, y .html, configurar impresoras y
administrar sus trabajos de impresión.
NOTA: Asegúrese de que Wi-Fi esté activado antes de configurar una impresora en red. Para activar
Wi-Fi utilizando el Administrador inalámbrico, consulte
Uso del Administrador inalámbrico
en la página 70.
Para configurar una impresora usando Wi-Fi:
1. Puntee en Inicio > Programas > JETCET PRINT 5.
2. Puntee en Agregar impresora de red.
3. Escriba la dirección IP de la impresora o el nombre del dominio en el cuadro Dirección IP o
nombre de dominio de la impresora.
4. Puntee en Siguiente.
5. Configure los parámetros necesarios y puntee en Finalizado.
Asegúrese de que Bluetooth esté activado antes de configurar una impresora Bluetooth. Para activar
Bluetooth utilizando el Administrador inalámbrico, consulte
Uso del Administrador inalámbrico
en la página 70.
Para configurar una impresora con Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > Programas > JETCET PRINT 5.
2. Puntee en Agregar impresora Bluetooth.
3. Puntee en Buscar…
4. Puntee en la impresora para imprimir y en Siguiente.
5. Configure los parámetros necesarios y puntee en Finalizado.
Asegúrese de que su HP iPAQ esté conectado a la impresora mediante el cable micro USB antes de
configurar una impresora USB.
Para configurar una impresora con USB:
1. Puntee en Inicio > Programas > JETCET PRINT 5.
2. Puntee en Agregar impresora directa USB.
3. Escriba el nombre de la impresora en el cuadro de texto Nombre de la impresora.
4. Puntee en para imprimir una página de prueba.
5. Puntee en Finalizar.
Para imprimir usando Jetcet Print:
1. Puntee en Inicio > Programas > JETCET PRINT 5.
2. Puntee en Menú > Ir a...
Jetcet Print 5 103
3. Puntee en el tipo de archivo que imprimirá:
Documentos: Imprima documentos guardados en su HP iPAQ o en la tarjeta de
almacenamiento.
Imágenes: Imprima imágenes guardadas en su HP iPAQ o en la tarjeta de almacenamiento.
Mensajes: Imprima mensajes recibidos en su HP iPAQ.
4. Puntee en el archivo que desea imprimir y a continuación en Imprimir.
NOTA: Para imprimir un mensaje de correo electrónico, descargue el mensaje completo en su
HP iPAQ antes de imprimir el mensaje.
Para actualizar los controladores y cambiar la carpeta de la cola de impresión:
1. Puntee en Inicio > Programas > JETCET PRINT 5.
2. Puntee en Menú > Herramientas.
3. Puntee en Actualizar controladores para actualizar los controladores en su HP iPAQ y Carpeta
de cola de impresión para cambiar la ubicación de la carpeta de cola de impresión.
Para ver información sobre Jetcet Print:
Puntee en Menú > Ayuda > Acerca de...
Para cerrar Jetcet Print:
Puntee en Menú > Salir.
Microsoft
®
Office Mobile
Su HP iPAQ tiene programas de Office Mobile instalados para trabajar con archivos de Microsoft
®
Office
Word
®
Mobile, Microsoft
®
Office Excel
®
Mobile, Microsoft
®
Office PowerPoint
®
Mobile y Microsoft
®
Office
OneNote
®
Mobile en su HP iPAQ. Puede crear y editar archivos de Word y Excel; sin embargo, sólo
puede visualizar archivos de PowerPoint.
Uso de Word Mobile
Visualice y edite documentos y plantillas en Word Mobile.
Utilice Word Mobile para estas tareas:
Editar documentos y plantillas de Word.
Abrir y editar documentos Pocket Word (*.psw)
Para acceder a Word Mobile, puntee en Inicio > Programas > Office Mobile > Word Mobile.
Estas opciones están disponibles cuando puntea en Menú:
Crear un nuevo documento o editar uno existente.
Formatear un documento.
Corregir la ortografía y contar las palabras de un documento.
Guardar, mover, cambiar el nombre o eliminar un documento.
Enviar un documento a través del correo electrónico o de Bluetooth.
104 Capítulo 15 Aplicaciones
Uso de Excel Mobile
Use Excel Mobile para crear, ver y editar libros de trabajo y plantillas en su HP iPAQ.
Utilice Excel Mobile para estas tareas:
Ver, editar y crear cuadros y gráficos que pueden incorporarse como objetos en un libro de trabajo
o colocarse en una hoja de trabajo separada.
Ingresar fórmulas y funciones y a continuación filtrar los datos para ver un subconjunto de
información.
Dividir paneles para ver distintas partes de una hoja de trabajo al mismo tiempo.
Congelar los paneles superior e izquierdo de una hoja de trabajo para mantener las etiquetas de
líneas y columnas u otros datos visibles mientras se desplaza por la hoja.
Para acceder a Excel Mobile, puntee en Inicio > Programas > Office Mobile > Excel Mobile.
Para acceder a las opciones para organizar y formatear una hoja de cálculo, abra una hoja de cálculo
y puntee en Menú. Además de Cortar, Copiar y Pegar, hay otras opciones en el Menú:
Pegar celdas con Editar > Pegado especial…
Eliminar el contenido de las celdas y los formatos aplicados a las celdas.
Introducir celdas, gráficos, símbolos, funciones y definir los nombres en una hoja de cálculo.
Definir las dimensiones de la filas y columnas. Alinear celdas, definir fuentes y estilo para el texto
y definir los bordes de las celdas.
Crear hojas de cálculo y guardar, cambiar el nombre o eliminar hojas de cálculo existentes.
Enviar una hoja de cálculo a través del correo electrónico o Bluetooth.
Uso de PowerPoint Mobile
Utilice PowerPoint Mobile para ver presentaciones de diapositivas.
Use PowerPoint Mobile para estas tareas:
Abrir una presentación desde un mensaje de correo electrónico.
Descargar una presentación de Internet.
Copiar una presentación a la tarjeta de almacenamiento de su HP iPAQ.
NOTA: Las diapositivas creadas en formato *.ppt o *.pps con PowerPoint '97 y posterior pueden
visualizarse en su HP iPAQ.
Los siguientes recursos de PowerPoint no se admiten en su HP iPAQ:
Las notas escritas para las diapositivas no son visibles.
PowerPoint Mobile es un programa visualizador únicamente y no puede utilizarse para
reorganizar ni para editar diapositivas.
Para acceder a PowerPoint Mobile, puntee en Inicio > Programas > Office Mobile > PowerPoint
Mobile.
Microsoft® Office Mobile 105
Estas opciones están disponibles cuando puntea en Menú:
Configurar una presentación de diapositivas.
Cambiar el nombre, mover, eliminar o crear una copia de una presentación.
Enviar una presentación a través del correo electrónico o Bluetooth.
Uso de OneNote Mobile
Cree y edite notas en su HP iPAQ utilizando OneNote Mobile.
Utilice OneNote Mobile para estas tareas:
Formatear el texto en las notas.
Insertar texto, imágenes o audio en sus notas.
Para acceder a OneNote Mobile, puntee en Inicio > Programas > Office Mobile > OneNote Mobile.
Las siguientes opciones están disponibles cuando puntea en Menú:
Eliminar, cambiar el nombre y configurar opciones para ordenar notas.
Deshacer y rehacer acciones realizadas cuando trabaja con una nota.
Cortar, copiar y pegar contenido de una nota o programa en otro.
Formatear el texto insertado en una nota.
Agregar una lista numerada o con viñetas a una nota.
Insertar imágenes utilizando la cámara o desde el HP iPAQ.
Insertar una grabación de voz en una nota.
Notas
Puede almacenar información en el formulario de notas en su HP iPAQ.
Escribir una nota
Para escribir una nota:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Puntee en Nuevo.
3. Escriba su texto en la pantalla utilizando el teclado.
4. Cuando haya concluido, puntee en OK para regresar a la lista de notas.
Para seleccionar texto manuscrito, puntee y mantenga presionado al lado de la escritura. Tan pronto
como aparezcan puntos y antes de que formen un círculo completo, arrastre rápidamente sobre la
escritura.
Si una letra cruza tres renglones, será considerada como un dibujo en lugar de texto.
Notas de voz
El programa de notas le permite registrar, mantener y enviar notas de audio. Puede crear una grabación
independiente, que es como grabar una nota sin tener que escribir, o bien puede agregar una grabación
a una nota.
106 Capítulo 15 Aplicaciones
Creación de notas de voz
Puede crear una grabación independiente (nota de voz) o agregar una grabación a una nota usando
el programa de notas de voz.
Para crear una grabación independiente (nota de voz):
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. De la lista de notas, puntee en el icono
(Grabar).
NOTA: Si no aparece la barra de herramientas de Grabación, puntee en Menú > Ver barra
herr. grabación.
3. Hable en dirección al micrófono.
4. Cuando haya dejado de grabar la nota, puntee en el icono
(Detener) en la barra de herramientas
de Grabación.
Para agregar una grabación a una nota:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Cree o abra una nota y a continuación puntee en el icono
(Grabar).
NOTA: Si no aparece la barra de herramientas de Grabación, puntee en Menú > Ver barra
herr. grabación.
3. Hable en dirección al micrófono.
4. Cuando haya dejado de grabar la nota, puntee en el icono
(Detener) en la barra de herramientas
de Grabación.
5. Puntee en ok.
NOTA: Si está grabando una nota abierta, el icono (Nota de voz) aparece en la nota. Si está creando
una grabación independiente, el icono
(Nota de voz grabada) aparece junto a la nota en la lista de
notas.
También puede crear una nota de voz utilizando el programa HP Photosmart Mobile y adjuntar la nota
a una imagen.
Eliminación de notas de voz
Para eliminar una nota de voz de grabación independiente:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. En la lista de notas, mantenga presionada la nota.
3. Puntee en Eliminar.
4. Puntee en .
Para eliminar una grabación dentro de una nota:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Abra la nota con una grabación de voz adjunta.
3. Seleccione el icono
(Nota de voz). Para seleccionar el icono, puntee y mantenga presionado al
lado del icono. Tan pronto como aparezcan puntos y antes de que formen un círculo completo,
arrastre rápidamente sobre el icono.
Notas 107
4. Mantenga presionado el icono (Nota de voz).
5. Puntee en Borrar.
Escuchar notas de voz
Para escuchar notas de voz:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Puntee en el icono
(Nota de voz grabada) para oír la nota.
Cambio del nombre de las notas de voz
Para cambiar el nombre de las notas de voz:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Mantenga presionada la nota a la que va a cambiar el nombre.
3. Puntee en Cambiar de nombre o mover.
4. Ingrese el nombre nuevo en la casilla Nombre.
5. Puntee en ok.
Creación de una copia de una nota
Para crear una copia de una nota:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Abra la nota que desea copiar.
3. Seleccione el texto en la pantalla, puntee en Menú > Copiar.
4. Abra la nota deseada en la lista de notas o una nueva nota a la cual se deberá copiar el contenido
seleccionado.
5. Puntee en Menú > Pegar.
6. Puntee en ok.
Si pega el contenido en una nueva nota, aparecerá una copia de la nota en la lista de notas.
SUGERENCIA: También puede puntear y mantener presionada una nota y seleccionar Crear
copia para crear una nota.
Tomar notas durante una llamada
Para crear una nota durante una llamada:
1. Durante una llamada, puntee en Menú > Crear nota.
2. Ingrese su texto.
3. Puntee en ok.
Para acceder a una nota que haya creado durante una llamada:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En la pantalla Teléfono, puntee en Llamadas.
108 Capítulo 15 Aplicaciones
3. Mantenga presionado el nombre o número para ver la entrada de la llamada telefónica que
contiene la nota.
4. Puntee en Ver nota.
También es posible acceder a una nota creada durante una llamada desde el programa Notas. El título
de la nota es el nombre de contacto o el número telefónico al que estaba conectado cuando escribió
la nota.
Navegador Opera
Utilice el navegador Opera para ver páginas web en su HP iPAQ. Navegue en la Internet para buscar
información, consultar sus mensajes de correo electrónico en línea y descargar software a su HP iPAQ.
El navegador Opera tiene un recurso de ventana con fichas que pueden usarse simultáneamente para
navegar por múltiples páginas web.
NOTA: Es posible que este recurso no esté disponible en todos los países/regiones.
Para abrir el navegador, puntee en Inicio > Programas > Opera.
Para navegar páginas web:
Para ir a la página inicial, puntee en el icono
(Página inicial).
NOTA: Para configurar la página inicial, puntee en > Configuración > Página de inicio.
Para navegar a un sitio web, escriba una dirección web en la barra de dirección y presione la tecla
(Intro) en su teclado.
Para abrir un enlace, puntee en
y puntee en el favorito de la lista que se muestra.
Para navegar a la página web anterior, puntee en
.
Para utilizar el recurso de fichas:
Para abrir una nueva ficha, puntee en
> Nueva pestaña.
Para alternar entre fichas, puntee en
y puntee en el nombre de la ficha.
Para cerrar una ficha abierta, abra la ficha y puntee en
.
Para trabajar con el explorador:
Para ver y navegar dentro de una página web en el modo de pantalla completa, puntee con el lápiz
en la pantalla y arrástrela en la dirección en la que desea desplazarse.
Para volver al modo normal, puntee en
.
Para ajustar la configuración, puntee en
> Configuración y seleccione la configuración deseada.
Para administrar las descargas de archivos, puntee en
> Descargas.
Para ver información acerca de la página web actual, puntee en
> Info página.
Para ver el historial, puntee en
> Historial.
Para ver las páginas guardadas, puntee en
> Páginas guardadas.
Para ver la ayuda, puntee en
> Ayuda.
Para cerrar el navegador, puntee
> Salir.
Navegador Opera 109
Pocket Internet Explorer
Utilice el programa Pocket Internet Explorer para visualizar y descargar páginas web, navegar en
sitios web mediante sincronización y conectarse a Internet. Guarde las páginas web que visite con
frecuencia en su página de Favoritos.
Para abrir un enlace utilizando la página de Favoritos:
1. Puntee en Inicio > Programas > Internet Explorer para abrir Pocket Internet Explorer.
2. Puntee en Favoritos y puntee para abrir el enlace deseado.
3. Puntee en Menú > Favoritos… para listar todos sus sitios favoritos y puntee en Menú > Agregar
a Favoritos… para agregar una URL a su lista de favoritos.
4. Puntee en Menú > Herramientas > Historial… para mostrar el historial.
NOTA: Puntee Menú > Herramientas > Opciones… para cambiar la configuración general, de
memoria y seguridad.
Puede enviar cualquier URL como SMS, MMS o mensaje de correo electrónico punteando en
Menú > Herramientas > Enviar vínculo
Puede aprender más sobre Pocket Internet Explorer punteando en Inicio > Ayuda > Contenido >
Explorar la web.
Remote Desktop Mobile
Use Remote Desktop Mobile para conectarse a un Windows Terminal Server. Este recurso lo conecta
a todos los programas instalados en el servidor.
Para conectarse a un Terminal Server:
1. Puntee en Inicio > Programas > Remote Desktop Mobile.
2. En la casilla Equipo, ingrese el nombre de un Terminal Server o una dirección TCP/IP.
3. Escriba su nombre de usuario, contraseña y dominio.
4. Puntee en Conectar.
Puntee en Opciones > Pantalla para configurar las opciones de color, 256 colores o Alta densidad
(16 bits). Puede visualizar la Pantalla de escritorio remoto en modo de pantalla completa o puede
optar por adaptar el escritorio remoto a la pantalla de su HP iPAQ.
NOTA: Una vez que se conecte a un servidor de terminal, puntee en la opción Pantalla completa
para visualizar el programa en el modo de pantalla completa.
Puntee en Opciones > Recursos para configurar el Sonido escritorio remoto. Puede seleccionar
silenciar el sonido, reproducir el sonido en el equipo remoto o reproducir el sonido en su propio HP iPAQ.
Para desconectarse de un Terminal Server:
Puntee en Desconectarse.
Buscar
El recurso de búsqueda lo ayuda a ubicar archivos guardados en su HP iPAQ. Puede buscar archivos
de Calendario, Contactos, Excel Mobile, Ayuda, Mensajería, Notas, Outlook Mobile, Tareas y Word
Mobile. También puede buscar archivos de más de 64 KB.
110 Capítulo 15 Aplicaciones
Para realizar una búsqueda de archivos:
1. Puntee en Inicio > Programas > Buscar.
2. Escriba el nombre completo o parte del nombre del archivo en el cuadro de texto Buscar por.
3. Seleccione un criterio de la lista Tipo.
4. Puntee en Buscar.
5. Puntee en un archivo en los resultados de la búsqueda para abrirlo.
HP SIM Manager
Acceda y administre detalles de contacto almacenados en su tarjeta SIM o USIM (3G SIM) utilizando
HP SIM Manager. Copie contactos desde el teléfono a la tarjeta SIM/USIM o desde la tarjeta SIM/USIM
al teléfono. Para abrir el Administrador SIM, puntee en Inicio > Programas > SIM Manager.
Puede administrar sus contactos utilizando HP SIM Manager.
Para crear un contacto, puntee en Nuevo.
Para ver detalles de contacto, seleccione el contacto y a continuación en Opciones > Abrir.
Para editar detalles de contacto, seleccione el contacto y a continuación en Opciones > Editar.
Para eliminar un contacto, seleccione el contacto, puntee en Opciones > Borrar, y a continuación
en .
Para seleccionar todos los contactos, puntee en Opciones > Seleccionar todo.
Para copiar un contacto al teléfono, seleccione el contacto y a continuación puntee en
Opciones > Copiar en contactos.
Para copiar todos los contactos desde el teléfono a la tarjeta SIM/USIM, puntee en Opciones >
Seleccionar todo y a continuación puntee en Opciones > Copiar en contactos.
Para llamar a un contacto, seleccione el contacto y entonces puntee en Opciones > Marcar
seleccionado. Si existe más de un número para un contacto, seleccione el número deseado y a
continuación puntee en Opciones > Marcar seleccionado.
Para enviar un mensaje a un contacto, seleccione el contacto y a continuación puntee en
Opciones >
Enviar SMS.
Para guardar su número de teléfono móvil personal en la tarjeta SIM/USIM puntee en
Opciones > Mis números móviles.
Para cerrar HP SIM Manager, puntee en Opciones > Salir.
Administrador de tareas
Use el Administrador de tareas para visualizar y administrar las tareas que se ejecutan en su HP iPAQ.
También puede visualizar la memoria y el uso de la CPU.
Para visualizar el Administrador de tareas, puntee en Inicio > Configuración > Sistema >
Administrador de tareas.
Para… Haga esto…
Cerrar un programa Puntee en el programa y después en Finalizar tarea.
NOTA: No puede finalizar los procesos en ejecución.
HP SIM Manager 111
Para… Haga esto…
Abrir un programa que está ejecutándose en la memoria Puntee en el programa y después en Menú > Cambiar a.
Cerrar todos los programas abiertos Puntee en Menú > Finalizar todas tareas.
Ver todos los programas que se ejecutan en la memoria Puntee en Menú > Ver > Aplicaciones.
Ver todos los procesos que se ejecutan en la memoria Puntee en Menú > Ver > Procesos.
Cambiar el orden de clasificación Puntee en Menú > Ordenar por, entonces puntee en el campo
necesario.
SUGERENCIA: También puede puntear en el nombre de la
columna en la parte superior para ordenarla.
Actualizar la lista Puntee en Menú > Actualizar.
Cerrar el Administrador de tareas Puntee en Menú > Salir.
NOTA: Es posible que no vea todos los programas que se están ejecutando. Algunos pueden estar
ejecutándose en segundo plano y consumiendo velocidad del procesador y espacio en la memoria.
SUGERENCIA: Si su HP iPAQ parece estar lenta, verifique el Administrador de tareas y cierre las
aplicaciones que no estén en uso.
Voice Commander
Use el programa Voice Commander para buscar contactos, marcar el número de un contacto por el
nombre, obtener información de calendario, reproducir y controlar su música, así como también abrir
programas en su HP iPAQ.
SUGERENCIA: Puede acceder al programa Voice Commander presionando el botón Voice
Commander o punteando en Inicio > Programas > Voice Commander.
Para Diga
Llamar a un contacto guardado en la lista de contactos Llamar a seguido del nombre del contacto y casa/trabajo/
móvil
Marcar el último número Remarcar/Devolver la llamada
Marcar un número usando marcación rápida Marcación rápida seguido del dígito asignado al número
Redactar un mensaje o un mensaje de correo electrónico Enviar <SMS/correo/correo con voz> a (Contacto)
Leer mensajes o mensajes de correo electrónico Leer <SMS/correo>
Verificar el correo de voz o el historial de llamadas Llamar correo de voz/Historial de llamadas
Ver citas <Citas de hoy/Mañana/Esta semana> para enumerar las
citas del día, del día siguiente o de la semana actual
Programar una llamada Programar una llamada a (Contacto) para llamar a un
contacto
Crear recordatorios o grabar una nota de audio Recordatorio/Iniciar grabación
Encontrar un contacto guardado en la lista de contactos Mostrar seguido del nombre del contacto
Ver la hora actual ¿Qué hora es?
Abrir un programa Comenzar seguido del nombre del programa
112 Capítulo 15 Aplicaciones
Para Diga
Reproducir, pausar y/o reiniciar la reproducción de música Poner música/Pausa/Reanudar
Reproducir un archivo de música existente Poner seguido del nombre del archivo de música
Reproducir la canción anterior o siguiente en la lista de
reproducción
Siguiente/Anterior
Ver los diferentes grupos de comandos ¿Qué puedo decir?
Cerrar el programa Voice Commander Adiós
Windows Live
Puede utilizar Windows Live en su teléfono para buscar información, verificar sus mensajes de correo
electrónico y enviar mensajes instantáneos. Windows Live provee el mismo entorno de correo
electrónico y conversación en línea que Windows Live en su equipo.
Use Windows Live para estas tareas:
Buscar información en la web.
Enviar y recibir correo electrónico.
Enviar y recibir mensajes instantáneos.
Cambiar su propio estado o visualizar el estado de otros en su lista.
Invitar a otros a una conversación en línea.
Bloquear algunos contactos para que no vean su estado ni le envíen mensajes.
Puntee en Inicio > Programas > Windows Live para abrir el programa Windows Live.
Para utilizar Windows Live, necesita una cuenta de Microsoft.NET Passport a menos que ya tenga una
cuenta de Windows Live. Para configurar una cuenta de Microsoft.NET Passport, vaya a
http://www.passport.net. Una vez que tenga una cuenta, puede utilizar el recurso Windows Live.
Para ingresar en Windows Live:
1. Puntee en Inicio > Programas > Windows Live.
2. Puntee en Iniciar sesión en Windows Live.
3. Puntee en Aceptar.
4. Escriba su dirección de correo electrónico en el cuadro Dirección de correo electrónico.
5. Seleccione un servidor web de la lista.
6. Ingrese su contraseña.
7. Puntee en Siguiente.
8. Puntee en Siguiente.
9. Seleccione la casilla de verificación Sincronizar correo.
10. Puntee en Siguiente.
11. Puntee en Realizado.
Windows Live 113
Una vez que haya ingresado, puede acceder a la búsqueda y los servicios de Windows Live™ desde
la pantalla Hoy.
Para buscar información:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Live Search.
2. Escriba el texto para la búsqueda.
3. Presione la tecla
(Intro) en su teclado.
Para verificar su correo electrónico:
1. En la pantalla Hoy, puntee en la flecha derecha o izquierda en la barra Windows Live Services
hasta que aparezca su cuenta de correo electrónico.
2. Puntee en el mensaje de correo electrónico para abrir su Bandeja de entrada.
Para iniciar sesión en el Messenger:
1. En la pantalla Hoy, puntee en la flecha derecha o izquierda en la barra Windows Live Services
hasta que aparezca Messenger.
2. Puntee en Inicia sesión aquí.
3. Use la lista para seleccionar su estado en línea.
4. Puntee en Iniciar ses.
Si no sale de Windows Live permanecerá en una conexión de datos, lo que podría originar cargos
adicionales de su proveedor de servicios. La sesión no se desconectará ni finalizará a menos que se
produzca alguna de las siguientes situaciones:
El usuario finaliza una sesión de mensajería instantánea
El usuario acepta una llamada de voz entrante
Se efectúa una llamada de voz saliente
El HP iPAQ se apaga o sale del alcance
Para salir del Messenger:
Puntee en Menú > Cerrar sesión.
Puede enviar mensajes instantáneos desde Windows Live a contactos de su lista de mensajería. Para
enviar mensajes instantáneos:
1. Puntee en la persona a quien desea enviar un mensaje instantáneo.
2. Escriba su mensaje y puntee en Enviar.
También puede administrar sus contactos y controlar su visibilidad. Para administrar contactos en el
Windows Live:
Puntee en Menú > Agregar nuevo contacto para crear un contacto.
Puntee en Menú > Opciones de contacto > Quitar contacto para eliminar un contacto existente.
Puntee en Menú > Opciones de contacto > Bloquear/Desbloquear contacto para bloquear o
desbloquear el contacto seleccionado para que vea o no su estado y le envíe o no mensajes
instantáneos.
NOTA: Puntee en Menú > Opciones > Agregar participante para invitar a un contacto a participar
de una conversación en línea en curso. También puede ver quién ya está hablando con usted o alternar
entre conversaciones en línea punteando en Menú > Opciones > Ver participantes.
114 Capítulo 15 Aplicaciones
Puede cambiar su estado en Windows Live Messenger de acuerdo con sus necesidades. Para cambiar
su estado:
1. Puntee y seleccione su nombre en la lista de contactos.
2. Puntee en Menú > Cambiar estado, y navegue para seleccionar el estado deseado.
Para ingresar como un usuario diferente:
1. En la pantalla Hoy, puntee en la flecha derecha o izquierda en la barra Windows Live Services
hasta que aparezca Windows Live.
2. Puntee en su nombre.
3. Puntee en Menú > Opciones de cuenta > Cambiar Windows Live ID.
4. Puntee en .
5. Continúe con el asistente de configuración para iniciar la sesión.
Reproductor de Windows Media
Use el Reproductor de Windows Media para disfrutar sus medios digitales de nuevas maneras, tanto
en casa como cuando se desplaza. Con el Reproductor de Windows Media, puede reproducir
archivos de audio y vídeo guardados en su teléfono o tarjeta de memoria.
NOTA: Escuchar sonido de un equipo estéreo personal a todo volumen durante períodos prolongados
puede dañar la audición. Para reducir el riesgo de pérdida de la audición, no utilice su equipo personal
estéreo a niveles de volumen alto por mucho tiempo. HP recomienda el uso de un set de auriculares y
micrófono con cable para HP iPAQ, número de referencia 486112-001, que está incluido con su
HP iPAQ.
Puntee en Inicio > Programas > Windows Media para abrir la aplicación Reproductor de Windows
Media.
Para reproducir música desde la tarjeta de almacenamiento, puntee en Inicio > Programas > Windows
Media > Menú > Biblioteca…
NOTA: Los archivos protegidos son archivos de medios digitales cubiertos con una licencia para evitar
el uso o la reproducción no autorizados. Las licencias se crean y administran mediante la tecnología
DRM. Para aprender más sobre Windows Media DRM 10, archivos protegidos y otros recursos, consulte
la ayuda en la pantalla punteando en Inicio > Ayuda > Contenido > Usar el Reproductor de
Windows.
Borrado de la lista En curso
Puntee en Inicio > Programas > Windows Media > Menú > Biblioteca… y seleccione En curso.
La lista de reproducción En curso muestra el archivo en ejecución y los archivos que están en la cola
para su reproducción futura. Puede eliminar rápidamente todos los elementos de la lista de
reproducción borrando la lista de reproducción En curso.
Para borrar la lista En curso:
En la pantalla En curso, puntee en Menú > Borrar En Curso.
Actualización de la biblioteca
En la mayoría de los casos, el Reproductor de Windows Media actualizará automáticamente sus
bibliotecas. Sin embargo, puede actualizar manualmente una biblioteca para asegurarse de tener
Reproductor de Windows Media 115
enlaces a cualquiera de los archivos que pueden haberse copiado recientemente en su HP iPAQ o en
una tarjeta de almacenamiento extraíble.
Para actualizar la biblioteca:
1. Si no se encuentra en la pantalla Biblioteca, puntee en Menú > Biblioteca…
2. En la pantalla Biblioteca, puntee en Menú > Actualizar Biblioteca…
3. Espere a que los archivos se agreguen y a continuación puntee en Listo.
Windows Update
Microsoft presenta actualizaciones y parches para Windows Mobile. Estas actualizaciones y parches
mejoran la seguridad y el funcionamiento de su HP iPAQ. Puede utilizar el programa Windows Update
para descargarlos de Internet e instalarlos en su HP iPAQ.
NOTA: El programa usa su conexión de datos y su proveedor de servicios puede cobrarle por utilizar
este servicio.
Para configurar Windows Update:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Windows Update.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3. Puntee en Finalizar.
NOTA: Puede acceder y cambiar la configuración seleccionada desde Menú > Cambiar
programación.
Para actualizar usando Windows Update:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Windows Update.
2. Puntee en Comprobar.
116 Capítulo 15 Aplicaciones
16 Especificaciones del producto
Especificaciones del sistema
NOTA: No todos los modelos descritos están disponibles en todos los países/regiones. Para obtener
información adicional sobre las especificaciones de su modelo en particular, en su HP iPAQ, puntee
en Inicio > Configuración > Sistema > HP Asset Viewer.
Recursos de sistema Descripción
Procesador Qualcomm 7201 A 528 MHz ARM 11
Sistema operativo
Microsoft
®
Windows Mobile 6.1 Professional
Memoria 128 MB de SDRAM y 256 MB de Flash ROM
NOTA: La memoria real disponible puede variar.
Alimentación externa Adaptador de alimentación: entrada 90 a 264 Vca, 200 mA, 50
a 60 Hz y salida +5 Vcc, 1 A
Cargador USB: 5 VCC, 100/500 mA
Pantalla LCD TFT 240x320 de 2,8 pulgadas con pantalla táctil
Ranura para SD Admite memoria micro SD, hasta 8 GB, con SDHC
Enchufe de salida de audio (auricular) Conector de salida de audio estéreo de 2,5 mm para set de
auriculares y micrófono con cable
Redes compatibles Cuatribanda GSM/GPRS/EDGE (850/900/1800/1900MHz)
Tribanda UMTS (900/1900/2100MHz) HSPA 3.6/7.2.0 Mbps/
HSUPA 2.0 Mbps
Antena Pentabanda interna (850/900/1800/1900/2100)
GPS Soporte integrado para XTRA, SUPL y accesorios
independientes
Batería Batería de Litio-polímero de 1140 mAh extraíble/recargable
Bluetooth Bluetooth 2.0, 10 m de alcance (aproximadamente 33 pies).
Comunicación inalámbrica de alta velocidad, bajo consumo de
energía y corto alcance, con otros dispositivos Bluetooth
Wi-Fi IEEE 802.11b/g
Teléfono/módem HSDPA (3.5G/3G) – 900/1900/2100
EDGE/GPRS/GSM (2.75G/2.5G/2G) – 850/900/1800/1900
Cámara
3,1 megapíxeles
Enfoque automático (10 cm a infinito)
Zoom digital 5x con flash LED
Grabación de vídeo con audio (max. QVGA)
Especificaciones del sistema 117
Especificaciones físicas
Sistema métrico Estados Unidos
Largo 114,5 mm 4,51 pulgadas
Ancho 57 mm 2,24 pulgadas
Grosor 17,4 mm 0,69 pulgadas
Peso
Con batería: 160 g
Sin batería: 133 g
Con batería: 5,64 oz
Sin batería: 4,69 oz
Entorno operativo
Sistema métrico Estados Unidos
Temperatura En funcionamiento 0° a 45 °C 32° a 113 °F
No operativo -40° a 85 °C -40° a 185 °F
Humedad relativa En funcionamiento 90% HR 90% HR
No operativo 90% HR 90% HR
118 Capítulo 16 Especificaciones del producto
17 Orientaciones de cuidado y
mantenimiento
Se recomienda seguir estas pautas para aumentar la durabilidad de su HP iPAQ.
Uso correcto de su HP iPAQ
Evite utilizar su HP iPAQ en ambientes con polvo y en entornos con temperatura muy alta o muy
baja.
No derrame agua sobre su HP iPAQ ni lo use bajo la lluvia.
Evite extraer la batería sin apagar primero su HP iPAQ.
No aplique mucha fuerza y trate a su HP iPAQ con cuidado.
Mantenga su HP iPAQ y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
No inserte objetos metálicos en el puerto micro USB de su HP iPAQ. Esto puede provocar un
cortocircuito en la batería.
Limpieza de su HP iPAQ
Utilice un paño suave, limpio y ligeramente húmedo para limpiar su HP iPAQ. No permita que el
agua entre en contacto con su HP iPAQ.
No limpie su HP iPAQ con ningún líquido corrosivo ni con objetos ásperos. Esto puede dañar la
superficie externa.
Transporte y almacenamiento de su HP iPAQ
No deje su HP iPAQ en ambientes con temperatura extremadamente alta o baja.
Extraiga la batería de su HP iPAQ si no va a utilizar el dispositivo durante un período prolongado.
Guarde su HP iPAQ y su batería en un lugar fresco, oscuro y seco.
Para evitar que la pantalla se rompa, no lleve el HP iPAQ en un bolsillo trasero de su vestimenta.
Uso de accesorios
Use baterías y cargadores HP originales para cargar su HP iPAQ.
No utilice la batería ni el cargador de su HP iPAQ para otros fines.
Para obtener más información sobre los accesorios de su HP iPAQ: para América Latina, visite
http://www.hp.com/la/pocketpc; para España, visite http://www.hp.com y vaya a Particulares y
Oficinas en Casa > Ordenadores de Bolsillo y Calculadoras > PC de mano.
Uso correcto de su HP iPAQ 119
18 Preguntas más frecuentes
La gente a menudo enfrenta el mismo tipo de problemas. Esta lista de problemas y sus soluciones
considera algunos de ellos. Antes de llamar a atención al cliente o enviar el dispositivo para su
reemplazo, intente encontrar la explicación aquí.
Batería
Pregunta Respuesta
Tengo problemas para encender mi HP iPAQ. ¿Qué debo
hacer?
La batería de su HP iPAQ parece ser la causa del problema.
Realice las siguientes verificaciones:
¿La batería está cargada? Si el indicador luminoso del
HP iPAQ se enciende de forma intermitente en color rojo,
esto indica que la carga de la batería está baja. Para
obtener los mejores resultados, cargue la batería por
completo. El indicador luminoso verde fijo indica que la
unidad está con la carga de la batería completa.
¿La batería está instalada correctamente? Asegúrese de
que los conectores de la batería estén alineados con los
pines del receptáculo del compartimento de la batería.
Para obtener más información, consulte
Paso 2: Instale
la batería y coloque nuevamente la cubierta
en la página 9.
¿Los conectores de la batería y los pines del receptáculo
del compartimento de la batería están limpios? Si
parecen estar sucios, entre en contacto con su
distribuidor para limpiarlos.
Trate de cargar la batería usando el adaptador de CA.
Para obtener más información, consulte
Paso 3: Cargue
la batería en la página 9.
120 Capítulo 18 Preguntas más frecuentes
Pregunta Respuesta
¿Cómo puedo mejorar el tiempo de espera y el tiempo de
conversación de mi HP iPAQ?
Siga estas pautas para mejorar el tiempo de espera y de
conversación de su HP iPAQ.
El HP iPAQ puede consumir más energía cuando la
recepción de la señal es deficiente. Trate de desplazarse
a un lugar abierto cuando use el HP iPAQ.
Si está utilizando el servicio de correo electrónico Push,
un servicio que controla continuamente los mensajes de
correo electrónico en el servidor web, desactívelo, ya que
consume batería de forma excesiva y reduce el tiempo
de espera.
Si está usando una batería nueva, es posible que se
requieran varios ciclos de carga y descarga para alcanzar
su capacidad óptima. Use el HP iPAQ después de cargar
la batería por completo. El indicador luminoso verde fijo
indica que la unidad está con la carga de la batería
completa.
No sobrecargue ni descargue completamente la batería
ya que esto podría dañarla y reducir el tiempo de espera
y conversación.
Si su batería es muy antigua, sustitúyala por una nueva.
Evite utilizar el HP iPAQ en ambientes con temperatura
muy alta o muy baja. La eficiencia de una batería puede
verse afectada por condiciones de temperatura
extremas. Para saber más sobre las temperaturas de
funcionamiento en su HP iPAQ, consulte
Entorno
operativo en la página 118.
Tengo problemas para cargar mi batería. ¿Qué debo hacer? Si tiene problemas para cargar la batería, realice las siguientes
verificaciones:
¿El cargador de la batería está correctamente enchufado
en el conector micro USB del HP iPAQ? Para saber más
sobre la carga de la batería, consulte
Paso 3: Cargue la
batería en la página 9
¿El cable de alimentación del cargador presenta daños?
¿La batería se carga lentamente? En este caso,
configure el HP iPAQ en Carga rápida. Para saber más,
consulte
Cambio de la configuración de administración
de energía en la página 25.
¿La batería es muy vieja? Si la respuesta es positiva,
sustitúyala por una nueva batería e inténtelo
nuevamente.
Verifique el indicador LED en su HP iPAQ. Si la batería
está baja y el HP iPAQ se está cargando, el LED aparece
rojo fijo.
Verifique el indicador LED en su HP iPAQ. Si la
temperatura de la batería es demasiado alta o baja, el
LED aparece naranja fijo para indicar un error de
dispositivo.
Batería 121
Conexión
Pregunta Respuesta
No puedo hacer o recibir llamadas. ¿Cómo resuelvo esto? Si tiene problemas para hacer o recibir llamadas, realice las
siguientes verificaciones:
¿La tarjeta SIM está insertada correctamente? Retire y
vuelva a insertar la tarjeta SIM en su HP IPAQ.
¿Es buena la recepción de la señal de la red? Podría
estar en un área cerrada. Muévase a un espacio abierto
o más cerca de una ventana. Para obtener más
información, consulte
Verificación de la conexión y la
fuerza de la señal en la página 32.
¿La red está configurada adecuadamente? Si es
necesario, trate de seleccionar la red manualmente.
¿Activó las funciones Marcación fija, Reenvío de
llamadas y Bloqueo de llamadas? Si es así,
desactívelas temporalmente.
¿Está usando dos tarjetas SIM, una con la función
Activar PIN de la tarjeta SIM activada y la otra con la
función Activar PIN de la tarjeta SIM desactivada? Si es
así, desactive temporalmente la función Activar PIN de
la tarjeta SIM. Para obtener más información, consulte
Cambio del PIN de la tarjeta SIM en la página 37.
¿Su HP iPAQ está en modo de vuelo? Si es así,
desactívelo. Para obtener más información, consulte
Uso
del Administrador inalámbrico en la página 70.
¿Por qué mis llamadas se desconectan continuamente? Esto podría deberse a una baja potencia de la señal. Si tiene
este problema, verifique lo siguiente:
¿Es buena la recepción de la señal de la red? Podría
estar en un área cerrada. Muévase a un espacio abierto
o más cerca de una ventana. Para obtener más
información, consulte
Verificación de la conexión y la
fuerza de la señal en la página 32.
Intente seleccionar su red manualmente.
Comuníquese con su proveedor de servicios para
asegurarse de que la red se haya configurado
correctamente y el servicio necesario esté disponible.
Tengo problemas para conectarme a Internet. ¿Qué debo
hacer?
Si tiene problemas para conectarse a Internet, realice las
siguientes verificaciones:
¿Es buena la recepción de la señal de la red? Podría
estar en un área cerrada. Muévase a un espacio abierto
o más cerca de una ventana. Para obtener más
información, consulte
Verificación de la conexión y la
fuerza de la señal en la página 32.
Asegúrese de que se encuentra suscrito a un servicio de
datos con su operador de servicios.
Asegúrese de que ha especificado los parámetros de
configuración correctos, como las direcciones de VPN e
IP, en la configuración del perfil de datos.
Si está utilizando Wi-Fi, acérquese al punto de acceso y
entonces verifique la configuración con su administrador
de red.
122 Capítulo 18 Preguntas más frecuentes
Pregunta Respuesta
No puedo oír las llamadas con claridad. ¿Cómo resuelvo esto? ¿Es buena la recepción de la señal de la red? Podría estar en
un área cerrada. Muévase a un espacio abierto o más cerca
de una ventana. Para obtener s información, consulte
Verificación de la conexión y la fuerza de la señal
en la página 32.
Si no puede oír la llamada con claridad, el volumen puede
estar demasiado bajo. Aumente el volumen.
Cuando respondo llamadas en mi HP iPAQ, la persona que
llama no puede oír mi voz con claridad. ¿Cuál podría ser el
problema?
¿Es buena la recepción de la señal de la red? Podría estar en
un área cerrada. Muévase a un espacio abierto o más cerca
de una ventana. Para obtener s información, consulte
Verificación de la conexión y la fuerza de la señal
en la página 32.
Durante una llamada, si la persona que llama no puede
escuchar su voz con claridad, asegúrese de que ha apagado
la función silenciar las llamadas entrantes.
No puedo enviar un SMS o un MMS. ¿Qué hago? Si tiene problemas para enviar un SMS o un MMS, realice las
siguientes verificaciones:
Debe tener por lo menos 1,5 a 2 MB de espacio de
memoria libre en su HP iPAQ para que el dispositivo
funcione eficientemente. Para verificar el espacio libre en
la memoria, puntee en Inicio > Configuración >
Sistema > Memoria.
¿Es buena la recepción de la señal de la red? Podría
estar en un área cerrada. Muévase a un espacio abierto
o más cerca de una ventana. Para obtener más
información, consulte
Verificación de la conexión y la
fuerza de la señal en la página 32.
Intente seleccionar su red manualmente.
Comuníquese con su proveedor de servicios para
determinar si el servicio está disponible en su país/
región. También verifique su plan de datos con su
proveedor de servicios y asegúrese de que la red se haya
configurado correctamente.
No puedo usar ciertas funciones de llamada. ¿Qué debo
hacer?
Para usar ciertas funciones de llamada avanzadas, como
Reenvío de llamadas y Bloqueo de llamadas, es posible que
sea necesario suscribirse a estos servicios con su operador
de servicios. Comuníquese con su proveedor para determinar
esto.
Conexión 123
Pregunta Respuesta
¿Por qué escucho ruido de fondo durante una llamada
telefónica?
Puede escuchar ruido de fondo si usa su HP iPAQ cerca de
equipos electrónicos, como hornos de microondas, altavoces
o un televisor. Evite usar su HP iPAQ cerca de dispositivos
como estos para no sufrir un efecto adverso en la calidad de
la voz.
¿Qué factores degradan la señal GPS y afectan la precisión? La señal GPS puede verse afectada en estas situaciones:
Cuando se refleja en objetos alejados, como edificios
altos o grandes superficies de piedra, antes de alcanzar
el receptor. El rendimiento sufre un impacto cuando el
HP iPAQ se usa dentro de vehículos que tienen
parabrisas de vidrio térmico. Los vidrios térmicos impiden
que la señal GPS llegue al HP IPAQ.
Cuando está en un espacio cerrado, bajo el agua o bajo
tierra.
Cuando está ejecutando varios programas mientras se
conecta.
Sincronización
Pregunta Respuesta
No puedo sincronizar mi HP iPAQ con mi equipo. ¿Qué debo
hacer?
Para poder utilizar el recurso ActiveSync con Windows XP,
actualice su equipo con la última versión de ActiveSync. Se
recomienda utilizar ActiveSync V4.5 o superior.
Para poder utilizar el recurso WMDC con Windows Vista,
actualice su equipo con la última versión de WMDC. Se
recomienda utilizar WMDC V6.1 o superior.
Visite
http://www.microsoft.com/downloads para obtener las
últimas versiones.
Verifique si las funciones avanzadas están activadas
utilizando el programa USB a PC. Para obtener más
información, consulte
Conexión a un equipo en la página 26.
Mi HP iPAQ se conectó mientras instalaba WMDC. ¿Por qué
WMDC no se inicia aun después de la instalación?
En algunos casos, después de una actualización necesita
desconectar y reconectar el HP iPAQ antes de que se pueda
iniciar WMDC.
¿Puedo configurar una conexión activa entre mi HP iPAQ y un
equipo usando Bluetooth por primera vez?
No, la conexión inicial entre su HP iPAQ y el equipo se debe
crear sólo a través de un cable de sincronización micro USB
usando ActiveSync para Windows XP y WMDC para Windows
Vista. Después de esta conexión inicial, podrá configurar
Bluetooth para las conexiones futuras.
124 Capítulo 18 Preguntas más frecuentes
Miscelánea
Pregunta Respuesta
¿Por qué a veces el HP iPAQ parece funcionar lentamente? Debe tener por lo menos 1,5 a 2 MB de espacio de memoria
libre en su HP iPAQ para que el dispositivo funcione
eficientemente. Para verificar el espacio libre en la memoria,
puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Memoria.
Recuerde eliminar o transferir mensajes de correo electrónico
e imágenes de su HP iPAQ para liberar espacio disponible en
la memoria.
Si tiene muchos programas ejecutándose en su HP iPAQ,
cierre algunos programas para liberar memoria. Para obtener
más información, consulte
Acceso a programas
en la página 21.
Miscelánea 125
Pregunta Respuesta
Mi HP iPAQ se calienta mucho cuando lo utilizo. ¿Por qué
pasa esto?
Es normal que el HP iPAQ se caliente un poco cuando se usa
continuamente durante períodos prolongados, en especial
cuando se efectúan llamadas de larga duración o se exige
mucho al HP iPAQ al utilizar GPS. Su HP iPAQ también podría
calentarse cuando lo carga.
¿Cómo reinicio mi HP iPAQ? Es posible que necesite reiniciar su HP iPAQ si el dispositivo
no responde al presionar un botón o al puntear en la pantalla.
Puede realizar un reinicio por software o por hardware,
también conocido como restauración de fábrica, en su
HP iPAQ.
El reinicio por software interrumpe todos los programas en
ejecución pero no elimina ningún programa ni dato guardado.
Asegúrese de guardar todos los datos no guardados en un
programa en ejecución antes de efectuar un reinicio por
software.
Un reinicio por hardware o una restauración de fábrica borra
todas las configuraciones y programas instalados por el
usuario, además de los datos, y restablece su HP iPAQ a la
configuración de fábrica. Asegúrese de guardar cualquier
información importante en una memoria externa antes de
realizar un reinicio por hardware o una restauración de fábrica
ya que sus datos serán eliminados.
PRECAUCIÓN: Si realiza un reinicio por hardware o una
restauración de fábrica, perderá todos los datos guardados en
su HP iPAQ.
Para realizar un reinicio por software:
Retire y vuelva a insertar la batería en su HP IPAQ. No
se pierde ningún dato durante un reinicio por software.
Después de un reinicio por software, encienda su
HP iPAQ.
Para realizar una restauración de fábrica o un reinicio por
hardware:
Mantenga presionadas las teclas
(Responder/
Enviar),
(Terminar) y la tecla Cámara cuando
enciende su HP iPAQ.
Su HP iPAQ se reiniciará y se encenderá. Si el reinicio
por hardware tiene éxito, verá las palabras Clean boot
(Reinicio limpio) cuando aparece el logotipo de HP.
Además, puede puntear en Inicio > Configuración >
Sistema > Restaurar a los valores de fábr. Siga las
instrucciones en la pantalla para realizar una
restauración de fábrica un reinicio por hardware.
126 Capítulo 18 Preguntas más frecuentes
19 Accesorios opcionales
Los accesorios, como baterías de duración prolongada, estuches de protección y bases para automóvil,
tienen estilo y hacen más cómodo el uso de su HP iPAQ. También puede comprar accesorios
opcionales si pierde o daña accidentalmente los suministrados con el dispositivo. Para obtener
información adicional, consulte
http://www.hp.com.
Accesorio Descripción
Alimentación y sincronización
Batería de duración prolongada para iPAQ Data Messenger
Con una batería de repuesto, su HP iPAQ estará siempre
disponible en cualquier desplazamiento, por más largo
que sea.
Esta batería de duración prolongada brinda aun más
energía para extender el uso de su HP iPAQ entre
cargas.
Esta batería de litio-polímero reemplazable y recargable
es un producto HP original en el que puede confiar.
Batería estándar para iPAQ Data Messenger
Con una batería de repuesto, su HP iPAQ estará siempre
disponible en cualquier desplazamiento, por más largo
que sea.
Esta batería de litio-polímero reemplazable y recargable
es un producto HP legítimo en el que puede confiar.
Cable micro USB de sincronización/carga para HP iPAQ
Mantenga su HP iPAQ cargado y actualizado cuando
esté de viaje.
Solución portátil para cargar y sincronizar su HP iPAQ
con su equipo.
Audio
Set de auriculares y micrófono estéreo con cable de 2,5 mm
para HP iPAQ
x
Escuche llamadas en privado o disfrute de música o
vídeo desde su HP iPAQ.
Sonido de alta fidelidad para la música y vídeos de su
HP iPAQ.
1x
Escuchar un equipo estéreo personal a todo volumen durante períodos prolongados puede dañar la audición del usuario.
Para reducir el riesgo de daños a la audición, disminuya el volumen y el tiempo de escucha.
127
20 Información sobre seguridad
Para reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas, incendio y daños en el equipo, siga
las precauciones de seguridad que se indican en este documento.
Precauciones generales
Preste atención a las marcas del servicio técnico: Salvo en los casos que se explican en la
documentación de su producto, no repare el producto usted mismo. Si abre o quita las cubiertas que
están marcadas con
podría exponerse a una descarga eléctrica. Para obtener información de
servicio sobre componentes dentro de estos compartimentos, llame al Servicio de atención al cliente.
Solicite servicio para productos dañados: Apague el producto, desenchúfelo de la toma eléctrica y
solicite servicio técnico a un socio de servicio ante las siguientes condiciones:
El cable de alimentación o el enchufe está dañado.
Se ha derramado líquido dentro del producto.
Ha caído un objeto dentro del producto.
El producto se ha expuesto a la lluvia o al agua.
El producto se cayó o sufrió daños.
Hay signos evidentes de recalentamiento.
El producto no funciona normalmente cuando sigue las instrucciones de funcionamiento.
Evite las superficies calientes: El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor, como
radiadores, estufas, cocinas u otro tipo de artefactos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
Permita que el producto se enfríe: Deje que el producto se enfríe antes de sacar las cubiertas y tocar
los componentes internos.
Evite las superficies húmedas: Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.
Evite insertar objetos dentro del producto: Nunca inserte objetos de ningún tipo en ranuras u otras
aberturas del producto.
Evite bloquear los orificios de ventilación: Las ranuras y aberturas son para ventilación. Para impedir
el sobrecalentamiento, no obstruya los orificios de ventilación. El uso de un equipo sobre una superficie
blanda, como una almohada, una manta, una alfombra o ropa gruesa puede bloquear el flujo de aire.
Limpie el producto adecuadamente: Antes de limpiar el producto, desenchúfelo de la toma eléctrica.
No use limpiadores líquidos ni limpiadores en aerosol. Use un paño suave humedecido con agua para
limpiar los componentes exteriores, pero NUNCA aplique agua directamente sobre el producto o una
pantalla LCD.
Utilice accesorios de montaje recomendados: No use el producto sobre una mesa, un carro, un
pedestal, un trípode o un soporte inestables. Monte el producto de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y use un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
Utilice el producto con equipos aprobados: Use su producto solo con equipos y accesorios
identificados como adecuados para su uso con el dispositivo.
128 Capítulo 20 Información sobre seguridad
Ajuste el volumen: Baje el volumen antes de usar auriculares u otros dispositivos de audio.
Precauciones de seguridad para cables de alimentación y
accesorios
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, incendio o daños al equipo, no
intente suministrar alimentación al producto con un kit de conversión de voltaje para electrodomésticos.
Use la fuente de alimentación externa correcta: Un producto debe utilizarse solo con el tipo de fuente
de alimentación que se indica en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del tipo de
fuente de alimentación, llame al Servicio de atención al cliente, a su socio de servicio o a la compañía
eléctrica local. Para un producto que funciona con alimentación por batería u otras fuentes, consulte
las instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.
Evite sobrecargar el circuito eléctrico: No sobrecargue la toma eléctrica, el extensor de alimentación
ni el enchufe del dispositivo. La carga general del sistema no debe superar un 80% de la capacidad del
circuito de derivación. Si se usan extensiones, la carga no debe exceder el 80% de la capacidad de
entrada de la extensión.
Observe las clasificaciones del cable extensor: Si utiliza un cable de extensión o un extensor de
alimentación, asegúrese de que el cable o el extensor tenga la capacidad adecuada para el producto
y que la clasificación total de amperios de todos los productos enchufados en el cable de extensión o
extensor de alimentación no supere un 80% del límite de amperios del cable de extensión o el extensor
de alimentación.
Utilice un adaptador de CA aprobado: Con este producto solo deben usarse el adaptador de CA que
viene con el producto, un adaptador de CA de reemplazo proporcionado por HP o un adaptador de CA
adquirido como accesorio a HP.
Utilice un cable de alimentación aprobado: Si su producto no incluía un cable de alimentación, debe
adquirir uno aprobado para ser utilizado en su país.
El cable de alimentación debe tener capacidad para el producto y para el voltaje y la corriente marcada
en la etiqueta de clasificación eléctrica del producto. La clasificación de voltaje y corriente del cable
debe ser superior a la clasificación de voltaje y corriente indicada en el producto. Además, el diámetro
del cable debe tener un mínimo de 0,75 mm²/18AWG y la longitud del cable debe ser de entre 1,5 metros
(5 pies) y 2 metros (6,5 pies). Si tiene dudas sobre el tipo de cable de alimentación que debe usar, llame
al Servicio de atención al cliente.
Posicione el cable de alimentación con cuidado: Posicione el cable de alimentación de manera que
no sea pisado, que nadie se tropiece con él y que no pueda dañarse con elementos que se apoyen
sobre el cable. Preste especial atención al enchufe, a la toma eléctrica y al punto por donde el cable
de alimentación sale del producto.
Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica apropiada: Enchufe el producto en una
toma eléctrica que se pueda alcanzar fácilmente en todo momento. Si el producto tiene un enchufe de
tres patas, con conexión a tierra, asegúrese de que la toma eléctrica sea del tipo apropiado, con
conexión a tierra. No desactive la pata de conexión a tierra del enchufe ya que es un importante recurso
de seguridad.
Desenchufe el cable de alimentación apropiadamente: Desconecte la fuente de alimentación del
producto desenchufando el cable eléctrico de la toma eléctrica. No tire de los cables. Cuando
desconecte el cable de una toma eléctrica, sujete y tire del cable por el enchufe.
Precauciones de seguridad para cables de alimentación y accesorios 129
Precauciones de seguridad para baterías
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o de quemaduras, no debe desarmar, aplastar
ni perforar una batería; no cause un corto circuito en los contactos externos ni arroje la batería al fuego
ni al agua. No exponga la batería a temperaturas elevadas que superen los 60 °C (140 °F). Sustituya
la batería por una batería aprobada para este equipo.
¡ADVERTENCIA! Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Sustitúyala
sólo por una batería aprobada para este producto.
¡ADVERTENCIA! Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Manipule las baterías con cuidado: Sustituya una batería solo por otra aprobada para este producto.
Para obtener información sobre la extracción de la batería, consulte la documentación de su producto.
Cuando una batería haya alcanzado el fin de su vida útil, no la deseche en la basura doméstica
común. Siga las normas y leyes locales para el desecho de baterías del equipo.
En Europa, deseche o recicle la batería usando el sistema de recolección público o devolviéndola a
HP, su socio de servicio o sus agentes.
Precauciones de seguridad para dispositivos de
acoplamiento
Evite el montaje en superficies inestables: No coloque un monitor en una base inestable o un monitor
de más de 25 kilos (55 libras) sobre una base de monitor a menos que la base indique que puede usarse
con un monitor más pesado. En lugar de ello, coloque el monitor en una superficie de trabajo junto al
dispositivo de acoplamiento.
Precauciones de seguridad para productos con
dispositivos inalámbricos
¡ADVERTENCIA! Exposición a radiación por radiofrecuencia. La potencia de salida que irradian
los dispositivos inalámbricos es más baja que los límites de exposición a radiofrecuencia determinados
por la FCC. Sin embargo, el dispositivo debe utilizarse de tal manera que se reduzca al mínimo la
posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. Para evitar la posibilidad de superar
los límites de exposición a radio frecuencia de la FCC, la distancia entre el individuo y la antena no
debe ser inferior a 20 cm (8 pulgadas) durante el funcionamiento normal.
Precauciones de seguridad para productos con opciones
de módem, telecomunicaciones o redes de área local
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales
cuando usa este dispositivo, siempre adopte precauciones de seguridad como las siguientes:
No use este producto cerca del agua, por ejemplo: cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero
o una pila de lavar; en un sótano húmedo o cerca de una piscina.
Evite utilizar este producto durante una tormenta eléctrica. Existe el riesgo remoto de que algún
rayo pueda provocar una descarga eléctrica.
No utilice este producto para informar sobre una fuga de gas mientras se encuentre en las
proximidades del lugar.
130 Capítulo 20 Información sobre seguridad
Siempre desconecte el cable de módem antes de abrir la carcasa del equipo o tocar un cable de
módem, un conector o un componente interno sin aislamiento.
Si este producto no incluía un cable de línea telefónica, use sólo AWG N° 26 o un cable de línea
de telecomunicaciones mayor para reducir el riesgo de incendio.
No enchufe un cable módem o telefónico en el conector RJ-45 (red).
Precauciones de seguridad para productos con opciones de módem, telecomunicaciones o redes
de área local
131
21 Avisos normativos
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
Modificaciones
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are
not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with all reported SAR levels
evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this model phone
is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of
http://www.fcc.gov/oet/
fccid after searching on FCC ID: B94HHC19C.
Cables
To maintain compliance with FCC Rules and Regulations, connections to this device must be made with
shielded cables having metallic RFI/EMI connector hoods.
132 Capítulo 21 Avisos normativos
Declaración de conformidad para los productos marcados con el logotipo
de la FCC (sólo para EE.UU.)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 2
conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
If you have questions about the product that are not related to this declaration, write to
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, TX 77269-2000
or call 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
For questions regarding this FCC declaration, write to
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, TX 77269-2000
or call HP at +1-281-514-3333
To identify your product, refer to the part, series, or model number located on the product.
Aviso de las autoridades canadienses
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Aviso para la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con las siguientes Directivas de la Unión Europea:
Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
Directiva EMC 2004/108/EC
El cumplimiento de las normas CE de este producto sólo es válido si se utiliza con un adaptador de CA
adecuado, con la marca CE, provisto por HP.
Si este producto tiene funciones de telecomunicaciones, también cumple con los requisitos esenciales
de la Directiva de la Unión Europea:
Directiva R&TTE 1999/5/EC
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares Europeos armonizados
(Normas Europeas) que están enumerados en la Declaración de Conformidad de la Unión Europea
Aviso de las autoridades canadienses 133
emitida por HP para este producto o familia de productos. Este cumplimiento está indicado por una de
las siguientes marcas de conformidad ubicadas en el producto.
Esta marca CE es válida para productos que no sean de telecomunicaciones y para productos de
telecomunicaciones armonizados de la UE, como por ejemplo Bluetooth
®
.
Esta marca CE es válida para productos de telecomunicaciones no armonizados de la UE.
*Si corresponde, se utiliza un número de entidad notificado. Consulte la etiqueta de normas
suministrada en este producto.
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Alemania
Las funciones de telecomunicaciones de este producto pueden utilizarse en los siguientes países de
la UE y miembros de EFTA (Asociación para el Libre Comercio Europeo):
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania,
Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Holanda,
Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, República Eslovaca, Eslovenia, España, Suecia, Suiza y Reino
Unido.
La declaración de conformidad oficial de CE en la UE para este dispositivo se puede encontrar en
http://www.hp.com/go/certificates.
134 Capítulo 21 Avisos normativos
Productos con dispositivos de LAN inalámbrica de 2,4 GHz
Francia
L'utilisation de cet équipement (2,4 GHz Wireless LAN) est soumise a certaines restrictions : Cet
équipement peut être utilisé à l'intérieur d'un bâtiment en utilisant toutes les fréquences de 2400 à
2483,5 MHz (Chaîne 1-13). Pour une utilisation en environnement extérieur, les fréquences comprises
entre 2400-2454 MHz (Chaîne 1-9) peuvent être utilisées. Pour les dernières restrictions, voir
http://www.arcep.fr.
Para el funcionamiento de este producto con una LAN inalámbrica de 2,4 GHz se aplica una serie de
restricciones: Este producto puede usarse en espacios cerrados para la banda de frecuencia completa
de 2400-2483,5 MHz (canales 1-13). Para uso en exterior, sólo puede emplearse una banda de
frecuencia de 2400-2454 MHz (canales 1-9). Para verificar los requisitos más recientes, consulte
http://www.arcep.fr.
Advertencia sobre la batería
¡ADVERTENCIA! Este HP iPAQ contiene una batería recargable de litio-polímero. Para reducir el
riesgo de incendio o de quemaduras, no debe desarmar, aplastar, perforar, causar cortocircuitos
externos a la batería, ni arrojarla al fuego o al agua. Reemplácela sólo con las baterías de reserva HP.
PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si la batería es reemplazada por una batería incompatible.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones.
Reciclado de la batería
HP recomienda a los clientes reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos originales HP, y las
baterías recargables. Para obtener más información sobre programas de reciclado, visite
http://www.hp.com/recycle.
Eliminación de la batería
¡ADVERTENCIA! Cuando una batería haya alcanzado el fin de su vida útil, no la deseche en la basura
doméstica común. Siga las normas y leyes locales para el desecho de baterías de equipos.
Sustancias químicas
HP tiene el compromiso de suministrar a nuestros clientes información acerca de sustancias químicas
presentes en nuestros productos, como lo exige el cumplimiento de requisitos legales como REACH
(Reglamentación EC No 1907/2006 del Parlamento y el Consejo europeos). Es posible encontrar un
informe químico de este producto en:
http://www.hp.com/go/reach.
Advertencia sobre la batería 135
Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendas
particulares
Advertencia sobre el equipo
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica, incendio o daños en el
equipo:
Enchufe el cable del adaptador de CA a una toma eléctrica de CA que pueda alcanzar fácilmente en
todo momento.
Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el adaptador de CA de la toma eléctrica de CA
o desenchufando el cable de sincronización del equipo host.
No coloque nada sobre el cable de alimentación ni sobre otros cables. Acomódelos de manera que
nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos.
No tire de los cables. Cuando desenchufe del tomacorriente, tome el cable por el enchufe o, en el caso
del adaptador de CA, sostenga el adaptador de CA y retire el conector de la toma eléctrica.
No intente alimentar su HP iPAQ con los kits conversores que se venden para electrodomésticos.
Advertencia sobre acústica
¡ADVERTENCIA! Escuchar sonido de este dispositivo a niveles de volumen elevados y durante
períodos prolongados puede dañar la audición. Para reducir el riesgo de daños a la audición, baje el
volumen a un nivel seguro y cómodo y disminuya el tiempo de escucha a niveles de volumen elevados.
Para su propia seguridad, antes de usar el set de auriculares y micrófono o los audífonos, siempre
ajuste el volumen. Algunos auriculares tienen el volumen más alto que otros, aun con el mismo
ajuste del control de volumen.
El cambio de las configuraciones predeterminadas de audio o del ecualizador puede hacer que el
volumen sea más alto y sólo debe realizarse con precaución.
Los set de auriculares y micrófono o los audífonos usados con este dispositivo deben cumplir con
los límites para auriculares indicados en EN 50332-2.
HP recomienda el uso del set de auriculares y micrófono que se incluye con su iPAQ (número de
referencia 455673-001) y que cumple con EN 50332-1.
136 Capítulo 21 Avisos normativos
Aviso para aerolíneas comerciales
El uso de equipo electrónico en aviones comerciales es de exclusivo criterio de la aerolínea.
Equipo médico electrónico
Si tiene alguna condición médica que requiera el uso de un marcapasos, un dispositivo de audición o
cualquier tipo de equipo electrónico médico, consulte al fabricante del equipo para determinar si el
equipo médico está protegido contra la energía de radiofrecuencia. Además, consulte a su médico
acerca de los efectos potenciales de la interferencia de RF de su HP iPAQ en el dispositivo médico que
está usando. Apague su HP iPAQ en las instalaciones de atención médica u hospitales cuando existan
restricciones que le exijan hacerlo.
Aviso SAR
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS PAUTAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS
DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder
los límites de exposición a radiofrecuencia (RF) recomendados por las pautas internacionales (ICNIRP).
Estos límites forman parte de pautas más amplias y establecen los límites permitidos de energía de RF
para la población en general. Las pautas fueron desarrolladas por organizaciones científicas
independientes a través de la evaluación periódica y rigurosa de estudios científicos. Las pautas
incluyen un margen de seguridad significativo calculado para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad y estado de salud.
El estándar de exposición para dispositivos móviles utiliza una unidad de medida conocida como tasa
de absorción específica o SAR (por su sigla en inglés). El límite SAR establecido en las directrices
internacionales es 2,0 W/kg*. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de uso estándar con
el dispositivo transmitiendo al nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de
frecuencia probadas. A pesar de que la SAR se determina al mayor nivel de potencia certificado, la
SAR real del dispositivo durante la operación puede estar bastante por debajo del valor máximo. Esto
se debe a que el dispositivo está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia de modo que
use sólo la potencia necesaria para alcanzar la red.
En general, mientras más cerca de la estación base se encuentre, menor será la salida de energía de
su dispositivo. Antes de que un modelo de teléfono se ponga a la venta, se debe demostrar el
cumplimiento con la directiva RTTE europea. Esta directiva incluye como requisito esencial la
protección de la salud y la seguridad del usuario y de cualquier otra persona. El mayor valor SAR, no
definido por la FCC, para este dispositivo cuando se prueba para ser utilizado en el oído es de 0,59 W/kg
(10 g). El mayor valor SAR, no definido por la FCC, para este dispositivo cuando se prueba para ser
utilizado en el cuerpo es de 1,2 W/kg (10 g).
Este dispositivo cumple con las pautas de exposición a la RF cuando se usa en la posición normal
contra el oído o cuando está lejos del cuerpo. Cuando se usa un estuche, un estuche o soporte de
cinturón para utilizar el dispositivo junto al cuerpo, que no sea el soporte para cinturón suministrado por
HP junto al producto, no debe contener metal.
* El límite de SAR, no definido por la FCC, para dispositivos móviles usados por el público es de
2,0 watts/kilogramo (W/kg) promedio sobre diez gramos de tejido corporal. Las pautas incluyen un
margen sustancial de seguridad para ofrecer protección adicional para el público y para cubrir cualquier
variación en las mediciones. Los valores de SAR pueden variar dependiendo de los requisitos
nacionales y de la banda de red.
Aviso para aerolíneas comerciales 137
Precaución para el uso del dispositivo
Para limitar la exposición a los campos de radiofrecuencia (RF), se deben considerar las siguientes
precauciones:
El teléfono móvil debe usarse en buenas condiciones de recepción.
Se debe utilizar un set de auriculares y micrófono para mantener el teléfono lejos de la cabeza y
el cuerpo.
Durante el embarazo, el teléfono móvil debe mantenerse alejado del cuerpo.
Los niños y los adolescentes deben usar el teléfono móvil lejos de la parte inferior de su cuerpo.
Avisos sobre los dispositivos inalámbricos
En algunos entornos, es posible que el uso de dispositivos inalámbricos esté restringido. Puede ser
que dichas restricciones se apliquen a bordo de aviones, en hospitales, cerca de elementos explosivos,
en lugares peligrosos, etc. Si no está seguro de los criterios que se aplican al uso de este dispositivo,
solicite una autorización para utilizarlo antes de encenderlo.
Aviso para EE.UU. sobre las reglas para dispositivos inalámbricos
device is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in
such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the
Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/kg. Tests for SAR are
conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the phone transmitting at its
highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest
certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum
value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the
power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station antenna,
the lower the power output.
To avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the
antenna should be minimized. No metallic body accessories are allowed and 1.5 cm spacing between
this equipment and the body must be maintained to satisfy RF Exposure.
This equipment has been tested and demonstrated compliance when Bluetooth, WLAN, and mobile
phone are transmitting simultaneously. The highest FCC SAR value for this device when tested for use
at the head is 1.04 W/kg and when tested for use at the body is 1.26 W/kg. This equipment must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Aviso canadiense sobre las reglas para dispositivos inalámbricos
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Aviso para Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
138 Capítulo 21 Avisos normativos
WARNING! Exposure to Radio Frequency (RF) Radiation The radiated output power of this
Este equipamento atende aos limites de Taxa de Absorção Específica referente à exposição a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüências adotados pela ANATEL.
Avisos sobre dispositivos inalámbricos para Singapur
Switch off your cellular telephone when in an aircraft. The use of cellular telephones in an aircraft
may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the cellular network, and is illegal. Failure
to observe this instruction may lead to suspension or denial of cellular services to the offender, or
legal action or both.
Users are advised not to use the equipment when at a refueling point.
Users are reminded of the need to observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots,
chemical plants, or where blasting operations are in progress.
The use of the Alert device to operate a vehicle’s lights or horn on public roads is not permitted.
It is advised that a handheld microphone or telephone handset should not be used by the driver
while the vehicle is moving, except in an emergency. Speak only into a fixed, neck slung or
clipped-on microphone when it would not distract your attention from the road.
As with other mobile radio transmitting equipment, users are advised that for satisfactory operation
of the equipment and for the safety of personnel, it is recommended that no part of the human body
be allowed to come too close to the antenna during operation of the equipment.
Avisos sobre dispositivos inalámbricos para Tailandia
ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾ࡵࡎ࡚࠻ࡘࡐࡩ࠻ࡘࡴ࡜ࡧࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊࡿࡐ࡬ࡼ ࡘ࡬࠻࡞ࡩࡘࡡࡤࡋ࠻࡜ࡼࡤ࠾ࡌࡩࡘ࠹ࡼࡤ࠸ࡪࡢࡐࡋ࠹ࡤ࠾ ࠸ࡎࡁ
Avisos sobre los dispositivos inalámbricos 139
22 Referencia rápida
Acrónimos
Acrónimo Significado
A2DP Advanced Audio Distribution Profile (Perfil de distribución de audio avanzado)
AGC Automatic Gain Control (Control automático de ganancia)
AVRCP Audio/Video Remote Control Profile (Perfil de control remoto de audio/vídeo)
CCX Cisco Compatible Extensions (Extensiones compatibles con Cisco)
CDRH Center for Devices and Radiological Health (Centro de dispositivos y salud radiológica)
CTM Cellular Text Telephone Modem (Módem de texto celular)
DNS Domain Name Server (Servidor de nombre de dominio)
DRM Digital Rights management (Administración de derechos digitales)
DUN Dial-up Networking Profile (Perfil de acceso telefónico a redes)
EDGE Enhanced Data Rates for GSM Evolution (Tasa de datos optimizada para GSM Evolution)
EMS Enterprise Mobility Suite (Conjunto de movilidad empresarial)
FTP File Transfer Profile (Perfil de transferencia de archivos)
GAP Generic Access Profile (Perfil de acceso genérico)
GOEP Generic Object Exchange Profile (Perfil de intercambio de objetos genéricos)
GPRS General Packet Radio Service (Servicio general de paquetes de radio)
GPS Global Positioning System (Sistema de posicionamiento global)
HFP Hands-free Profile (Perfil de manos libres)
HSDPA High Speed Download Packet Access (Acceso descendente de paquetes a alta velocidad)
HSP Headset Profile (Perfil de auriculares con micrófono)
ICNIRP International Council on Non-Ionizing Radiation Protection (Comisión Internacional de
Protección contra la Radiación no Ionizante)
IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers (Instituto de Ingenieros Eléctricos y
Electrónicos)
IMAP4 Internet Message Access Protocol 4 (Protocolo 4 de acceso a mensajes electrónicos de
Internet)
ISP Internet Service Provider (Proveedor de servicios de Internet)
LAN Local Area Network (Red de área local)
micro SD Micro Secure Digital
MMS Multimedia Messaging Service (Servicio de mensajería multimedia)
OPP Object Push Profile (Perfil de inserción de objeto)
140 Capítulo 22 Referencia rápida
Acrónimo Significado
SO Operating System (Sistema operativo)
PAN Personal Area Networking Profile (Perfil de red de área personal)
PBAP Bluetooth Phone Book Access Profile (Perfil de acceso a libreta telefónica Bluetooth)
PIM Personal Information Manager (Administrador de información personal)
POP3 Post Office Protocol 3
RF Radio Frequency (Radiofrecuencia)
RTF Rich Text Format (Formato de texto enriquecido)
SAR Specific Absorption Rate (Tasa de absorción específica)
SIM Subscriber Identification Module (Módulo de identificación del suscriptor)
SMS Short Messaging Services (Servicios de mensajería corta)
SMS-CB Short Message Service Cell Broadcast (Transmisión celular de servicio de mensajería corta)
SMTP Simple Mail Transfer Protocol (Protocolo de transferencia simple de correo electrónico)
SPP Serial Port Profile (Perfil de puerto en serie)
STK SIM Toolkit
TNEF Transport Neutral Encapsulation Format (Formato de encapsulamiento neutro de transporte)
VPN Virtual Private Network (Red privada virtual)
WAP Wireless Access Point (Punto de acceso inalámbrico)
WCDMA Wideband Code Division Multiple Access (Acceso múltiple por división de código de banda
ancha)
Wi-Fi Wireless Fidelity (Fidelidad inalámbrica)
WLAN Wireless Local Area Network (Red de área local inalámbrica)
WMDC Windows Mobile Device Center (Centro de dispositivos de Windows Mobile)
Iconos usados
A continuación se incluye una lista de iconos disponibles en su HP iPAQ y que se utilizan en la presente
guía.
Iconos de pantalla Hoy
Icono Descripción Icono Descripción
Altavoz Alarma
Administrador inalámbrico Calendario
Iconos de Cámara
Iconos usados 141
Icono Descripción Icono Descripción
Equilibrio de imágenes /
tiempo de grabación
Equilibrio de imágenes /
tiempo de grabación
Flash apagado Flash encendido
Resolución Salir
HP PhotoSmart Mobile Modo de vídeo
Configuración Zoom
Brillo Panorama
Montar imágenes Anterior
Siguiente Modo de cámara
Enviar imagen Eliminar
Reproducir
Iconos de HP PhotoSmart Mobile
Icono Descripción Icono Descripción
Presentación de diapositivas Sonido
Eliminar
Iconos de MMS
Icono Descripción Icono Descripción
Reproducir previsualización Smiley
Favoritos Chat
Iconos de Notas
Icono Descripción Icono Descripción
Nota de voz Nota de voz grabada
Iconos generales
Icono Descripción Icono Descripción
EMS Anterior
Siguiente Reproducir
Detener Detener (visualización de
presentación de diapositivas)
Grabar Pausa
142 Capítulo 22 Referencia rápida
Icono Descripción Icono Descripción
Selector de entrada Mayús
Bloqueo de mayúscula Función
Bloqueo de función
Iconos usados 143
Índice
A
accesorios opcionales 127
acrónimos 140
adaptador de CA 2
administración de energía
ajuste del brillo 25
configuración 25
ahorro de la batería
Modo de ahorro de energía de
HP 30
ajustes de la cámara
básica 62
fotografía 62
opciones para la cámara y el
grabador de vídeo 63
vídeo 63
alarmas y relojes
configuración 27
altavoz 6
aplicaciones
Administrador de tareas 111
Buscar 110
comentarios del cliente 88
Conexión compartida 100
HP Enterprise Mobility
Suite 94
HP SIM Manager 111
Java Virtual Machine 101
Jetcet PDF 102
juegos 89
Navegador Opera 109
Office Mobile 104
Pocket Internet Explorer 110
Remote Desktop Mobile 110
Reproductor de Windows
Media 115
reproductor multimedia 88
Voice Commander 112
Windows Live 113
Windows Update 116
aplicaciones de Office Mobile
Excel Mobile 105
OneNote Mobile 106
PowerPoint Mobile 105
Word Mobile 104
aplicaciones HP
Certificados 94
HP Asset Viewer 93
HP iPAQ DataConnect 95
Jetcet Print 103
aviso de eliminación de
batería 135
aviso para
Canadá 138
aviso para Canadá 138
aviso para Tailandia 139
aviso para usuarios en Brasil 138
avisos
batería 135
Brasil 138
Canadá 133
Comisión Federal de
Comunicaciones 132
Tailandia 139
Unión Europea 133
avisos de eliminación de desechos
batería 135
avisos normativos 132
avisos para Canadá 133
avisos para la Unión
Europea 133
B
batería
carga 9
consejos para ahorrar 29
extracción 7
instalación 9
batería extraíble/recargable 2
Bluetooth
aceptación de
asociaciones 73
conexión a un equipo 74
configuración 72
creación de asociaciones 72
edición de asociaciones 74
finalización de
asociaciones 73
finalización de una
conexión 76
perfiles de dispositivo 75
puerto COM 75
servicios 75
set de auriculares y
micrófono 72
términos 71
uso de un HP iPAQ como
módem inalámbrico 74
C
cable de sincronización micro
USB 2
calendario
actualización de citas 58
cancelación de una cita 58
configuración de recordatorios
predeterminados 58
creación de una cita 57
visualización del trabajo del
día 57
cámara
ajustes de la cámara 61
transferencia de imágenes 64
uso de la cámara 61
uso de la grabadora de
vídeo 63
visualización de fotos 61
visualización de vídeos 61
CD de instalación 2
Comisión Federal de
Comunicaciones
cables 132
componentes
panel frontal 3
panel inferior 4
panel izquierdo y derecho 5
panel posterior 6
panel superior 4
144 Índice
Conexión compartida
conexión a un equipo a través de
Bluetooth 101
conexión a un equipo mediante
USB 100
conexiones
Administrador inalámbrico 70
Bluetooth 71
configuración avanzada 79
diferencias 71
finalización de una
conexión 82
GPRS/EDGE 71
HSPA 70
uso de configuración de
conexión avanzada 81
uso de VPN 81
Wi-Fi 76
configuración
correo electrónico de
Internet 49
correo electrónico usando
Exchange Server 48
configuración avanzada
cambio de URL de intranet 79
conexión a URL de
intranet 79
configuración avanzada de
proxy 80
gateway de punto de acceso
inalámbrico 80
opciones de conexión
automática 79
configuración de GPS en su
HP iPAQ
actualización de archivo 90
configuración y administración
del software GPS 91
identificación del puerto
COM 91
mejora de una conexión GPS
lenta 91
preparación del dispositivo 89
solución de causas comunes de
interferencia de GPS 92
solución de la pérdida de señal
GPS 92
verificación de
compatibilidad 91
verificación de fecha y
hora 90
verificación de Internet 89
configuración de la pantalla
ajuste del tamaño del texto 24
fuentes suaves 24
orientación de la pantalla 24
configuración telefónica
bloqueo de llamadas 39
cambio de la configuración de
servicio 38
cambio de los sonidos de
notificación 23
cambio del tono del timbre 23
configuración de canales 40
desvío de llamadas 38
Identificador de llamadas 39
ingreso de números telefónicos
para correo de voz 39
ingreso de números telefónicos
para mensajes de texto 39
interruptor de timbre/
sonido 23
llamada en espera 38
prohibición de llamadas 39
roaming internacional 40
selección de banda de
frecuencia 40
SIM, número de identificación
personal 37
toma de notas 108
USB a PC 26
verificación de la conexión y la
fuerza de la señal 32
contactos
agregado o eliminación de una
imagen 44
búsqueda 43
copia 42
creación 41
edición de la información de un
contacto 41
eliminación 41
envío de mensaje de texto 43
envío de un mensaje de correo
electrónico 43
lista de contactos 44
contenido de la caja 2
correo de voz
correo 35
correo electrónico
creación de una cuenta 49
correo electrónico de Internet
cambio de las opciones de
descarga del correo
electrónico 50
eliminación de una cuenta 51
creación y asignación de una
categoría
configuración 42, 57, 59
cubierta posterior 6
D
declaración de conformidad 133
directrices
limpieza de su HP iPAQ 119
transporte y almacenamiento de
su HP iPAQ 119
uso de accesorios 119
uso de su HP iPAQ 119
dispositivo de LAN inalámbrica de
2,4 GHz 135
dispositivos de red
inalámbrica 138
E
especificaciones
entorno operativo 118
física 118
sistema 117
especificaciones del entorno
operativo 118
especificaciones del sistema 117
especificaciones físicas 118
F
favoritos 110
FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones)
aviso 132
modificaciones 132
fotos 61
Francia, dispositivo de LAN
inalámbrica de 2,4 GHz 135
G
Google Maps
Google Search 93
Google Maps™ para dispositivos
móviles 92
Guía de bienvenida 2
Índice 145
Guía de pasos iniciales 2
H
historial de llamadas
hacer llamadas 36
visualización de detalles de las
llamadas 37
HP Photosmart Mobile
adición de una nota de voz a una
imagen 96
agregado de una imagen a la
pantalla Hoy 97
agregado de una imagen a un
contacto 97
configuración del protector de
pantalla 99
envío de imágenes por correo
electrónico 97
imprimir 96
mejoría de documentos 98
organización de imágenes 99
reproducción de vídeo 100
Snapfish 98
uso del portapapeles 100
visualización de imágenes 95
visualización de una
presentación de
diapositivas 97
I
iconos de estado 15
iconos usados 141
iluminación del fondo 25
iluminación del fondo del
teclado 25
información del propietario
personalización 22
información del sistema
operativo 21
inicio de Introducción 14
instrucciones de configuración
encendido 10
localice el lápiz 11
teclado 12
J
juegos
Bubble Breaker 89
Solitario 89
L
lápiz 2, 6
lente de la cámara digital HP 6
M
mantenimiento
directrices 119
mensajería
configuración 48
creación de una cuenta de
correo electrónico 49
creación o cambio de una
firma 54
libreta de direcciones en
línea 55
mensaje de texto 51
MMS 52
recepción de adjuntos 53
recepción de solicitudes de
reunión 54
sincronización de correo
electrónico 47
uso de carpetas 46
uso de mensajería 52
menús de acceso directo
configuración 16
MMS
composición de un MMS 52
modificación de la configuración
regional
configuración 22
modificaciones, Comisión Federal
de Comunicaciones 132
mostrar reloj
configuración 27
N
Navegador Opera 109
nombre del dispositivo
personalización 22
notas
creación de una copia 108
escritura 106
notas de voz 106
notas de voz
cambio del nombre de las notas
de voz 108
creación de notas de voz 107
eliminación de notas de
voz 107
escuchar notas de voz 108
número de modelo, ubicación 20
número de serie, ubicación 20
P
pasos iniciales
conozca su dispositivo 20
pantalla Hoy 14
personalización de su
HP iPAQ 21
personalización de la tecla de
acceso directo
configuración 28
preguntas más frecuentes 120
programas
inicio y cierre 21
instalación y eliminación 26
protección de su HP iPAQ con una
contraseña
configuración 28
R
recursos de llamada
historial de llamadas 36
llamada a un contacto 32
llamada desde contactos 33
llamada desde la pantalla
hoy 32
llamada desde un número en
hipervínculo 35
llamada en espera 33
llamadas de datos 35
llamadas de emergencia 34
marcación rápidas 34
marcar un número
internacional 36
realización de una llamada 32
remarcado de un número 33
responder una llamada 33
silenciar una llamada 33
teleconferencia 36
uso de la llamada en
espera 33
referencia rápida 140
registro 1
registro de su HP iPAQ 1
146 Índice
Reproductor de Windows Media
actualización de la
biblioteca 115
borrado de lista Encurso 115
S
sensor de proximidad 28
set de auriculares y micrófono
estéreo con cable 2
SIM, inserción de la tarjeta 7
sincronización
copiado de archivos 83
enlaces en WMDC 87
migración de datos 85
software 83
solución de problemas 85
Snapfish 98
T
tareas
asignación de fechas 59
configuración de opciones de
visualización 60
creación de una tarea 59
exhibición de fechas 60
marcado de una tarea como
finalizada 60
tarjetas de almacenamiento
extracción 67
inserción 66
visualización del contenido de
una tarjeta de
almacenamiento 69
tecla Cámara
uso del HP iPAQ 17
tecla de navegación óptica de 5
direcciones 16
tecla de símbolo 18
tecla de volumen
uso del HP iPAQ 17
teclado
uso del HP iPAQ 17
tecla Intro 18
tecla mayús 18
Tecla ok
uso del HP iPAQ 17
tecla opciones 18
tecla Responder/Enviar
uso del HP iPAQ 17
tecla retroceso 18
teclas
atrás 3
botón de bloqueo del
teclado 5
enviar 3
tecla Cámara 5
terminar 3
tecla Terminar/Alimentación
uso del HP iPAQ 17
tecla Windows
uso del HP iPAQ 17
transferencia de imágenes
uso de Bluetooth 64
uso del correo electrónico 65
uso de MMS 64
U
uso de Key Guard
configuración 19
uso del altavoz 35
Uso de la pantalla táctil 15
uso de las teclas principales
uso del HP iPAQ 17
uso del HP iPAQ
HP Photosmart Mobile 95
uso de mensajería
agregado de archivo
adjunto 53
descarga de mensajes 55
descarga de mensajes de un
servidor 55
enviar 52
redactar 52
reenviar 53
responder 53
V
velocidad de desplazamiento
configuración 28
volumen
ajuste del volumen del
timbre 23
W
Wi-Fi
búsqueda de una dirección
IP 78
conexión 77
conexión manual 77
configuración 77
eliminación de una red
inalámbrica 78
términos 77
Índice 147
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159

HP iPAQ Data Messenger Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para