HP iPAQ 900 Série El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
HP iPAQ serie 900
Guía del producto
© Copyright 2008 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Los productos HP iPAQ funcionan con
Microsoft
®
Windows Mobile
®
6.1
Professional con Messaging and Security
Feature Pack.
Microsoft Windows, el logotipo de Windows,
Outlook, Windows Mobile Device Center y
ActiveSync son marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los EE. UU. y en
otros países.
Java y todas las marcas
comerciales y logotipos con base en Java
son marcas comerciales y marcas
comerciales registradas de Sun
Microsystems, Inc. en los EE. UU. y en otros
países.
El logotipo SD es una marca
registrada de su propietario.
Bluetooth
®
es una marca comercial de su
propietario y es utilizada por
Hewlett-Packard Development Company,
L.P. bajo licencia.
Google y Google Maps son marcas
comerciales de Google Inc.
El resto de los nombres de productos aquí
mencionados pueden ser marcas
comerciales de sus respectivas compañías.
Hewlett-Packard Company no se
responsabiliza por los errores técnicos o de
edición ni por las omisiones que pueda
contener este documento. La información se
brinda “tal como está”, sin garantía de
ninguna clase, y está sujeta a cambios sin
aviso. Las garantías para los productos
Hewlett-Packard se establecen en las
declaraciones de garantía limitada explícita
que acompañan a dichos productos. Nada
de lo aquí mencionado debe interpretarse
como una garantía adicional.
Este documento contiene información
protegida por las leyes de copyright. No está
permitido fotocopiar, reproducir o traducir a
otro idioma ninguna parte de este
documento sin previo consentimiento por
escrito de Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Segunda edición: Agosto de 2008.
Número de referencia del documento:
456937-162.
Tabla de contenido
1 Registro de su HP iPAQ
2 Contenido de la caja
3 Componentes
Componentes del panel frontal ............................................................................................................ 3
Componentes del panel superior ......................................................................................................... 4
Componentes de los paneles derecho y izquierdo .............................................................................. 5
Componentes del panel posterior ........................................................................................................ 6
4 Preparación de su HP iPAQ
Paso 1: Retire la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM ........................................................... 7
Paso 2: Instale la batería y coloque nuevamente la cubierta de la batería .......................................... 8
Paso 3: Cargue la batería .................................................................................................................... 9
Paso 4: Encienda su HP iPAQ ........................................................................................................... 10
Busque el número de serie y modelo ................................................................................................. 10
Iconos de estado ................................................................................................................................ 10
5 Aprenda lo fundamental
La pantalla Hoy .................................................................................................................................. 13
Introducción de texto .......................................................................................................................... 13
Personalización de su HP iPAQ ......................................................................................................... 14
Cambio del nombre del dispositivo .................................................................................... 14
Introducción de la información del propietario ................................................................... 14
Cambio de la configuración regional ................................................................................. 15
Ajuste del volumen ............................................................................................................ 15
Cambio de la configuración de administración de energía ................................................ 16
Personalización de las configuraciones de la pantalla ...................................................... 16
Disminución o ajuste del brillo de la luz de fondo .............................................................. 16
Instalación y eliminación de programas ............................................................................. 17
Inicio y cierre de programas .............................................................................................. 17
Configuración de alarmas y relojes ................................................................................... 17
Uso de los menús de acceso directo ................................................................................. 18
Exhibición del reloj en la barra de título ............................................................................. 18
Creación y asignación de una categoría ........................................................................... 18
Ajuste de la velocidad del desplazamiento por los elementos de una lista ....................... 19
Visualización de la información del sistema operativo (SO) .............................................................. 19
Protección de su HP iPAQ con una contraseña ................................................................................. 19
Uso del bloqueo del dispositivo .......................................................................................................... 20
Consejos para ahorrar energía de la batería ..................................................................................... 20
6 Uso de su HP iPAQ Business Messenger
iii
Uso del teclado ................................................................................................................................... 22
Tecla Responder/Enviar .................................................................................................... 22
Tecla Terminar ................................................................................................................... 22
Tecla Intro .......................................................................................................................... 22
Tecla de retroceso ............................................................................................................. 22
Teclas de software ............................................................................................................. 22
Teclado QWERTY ............................................................................................................. 23
Rueda de desplazamiento .................................................................................................................. 23
Verificación de la conexión y la fuerza de la señal ............................................................................. 23
Recursos de llamada .......................................................................................................................... 23
Hacer una llamada ............................................................................................................. 24
Responder una llamada ..................................................................................................... 24
Llamada en espera ............................................................................................................ 24
Remarcar un número ......................................................................................................... 24
Llamar a un contacto ......................................................................................................... 24
Hacer una llamada desde la pantalla Hoy ........................................................ 25
Hacer una llamada desde Contactos ................................................................ 25
Llamadas de emergencia .................................................................................................. 25
Llamadas usando marcado rápido .................................................................................... 25
Correo de voz .................................................................................................................... 26
Función manos libres ......................................................................................................... 26
Llamadas de datos ............................................................................................................ 26
Silenciar una llamada ........................................................................................................ 27
Poner una llamada en espera ............................................................................................ 27
Teleconferencia ................................................................................................................. 27
Llamada desde un número telefónico en hipervínculo ...................................................... 27
Llamadas internacionales .................................................................................................. 28
Historial de llamadas .......................................................................................................................... 28
Administración de llamadas usando el historial de llamadas ............................................ 28
Hacer llamadas usando el historial de llamadas ............................................................... 28
Detalles de las llamadas .................................................................................................... 28
Comandos de voz .............................................................................................................................. 29
Cambio del PIN de la tarjeta SIM ....................................................................................................... 29
Cambio de la configuración de servicio .............................................................................................. 30
Cambio de la configuración del servicio telefónico ............................................................ 30
Redirección de llamadas ................................................................................... 30
Llamada en espera ........................................................................................... 31
Configuración del identificador de llamadas ..................................................... 31
Bloqueo de llamadas ......................................................................................... 31
Configuración del número del correo de voz o del centro de mensajes de
texto .................................................................................................................. 32
Cambio de la configuración de red ..................................................................................................... 32
Cambiar la configuración de la red telefónica .................................................................... 32
Visualización de las redes telefónicas inalámbricas disponibles ....................................... 32
Configuración de las redes preferidas ............................................................................... 33
Selección manual de una red telefónica ............................................................................ 33
Cambio del tono y el tipo de timbre .................................................................................................... 33
Tomar notas durante una llamada ..................................................................................................... 34
Selección automática de una banda de frecuencia ............................................................................ 34
Copia de todos los contactos de su HP iPAQ a una SIM ................................................................... 34
iv
Copia de todos los contactos de una SIM a su HP iPAQ ................................................................... 35
Adición de la función Tele-typewriter (TTY) ....................................................................................... 35
Agregado de la función TTY para personas que tengan deficiencias auditivas o
problemas para oír ............................................................................................................. 35
Activación del soporte para TTY ........................................................................................ 36
Hacer una llamada telefónica usando el HP iPAQ con TTY activado ............................... 36
Desactivación del soporte para TTY .................................................................................. 37
Agregado de la función de compatibilidad de dispositivo auditivo (HAC) para personas
que utilizan audífonos ........................................................................................................ 37
Activación del soporte para HAC ...................................................................... 37
Desactivación del soporte para HAC ................................................................ 38
Notas de voz ...................................................................................................................................... 38
Creación de notas de voz .................................................................................................. 38
Eliminación de notas de voz .............................................................................................. 39
Escuchar notas de voz ...................................................................................................... 39
Cambio del nombre de las notas de voz ........................................................................... 39
Configuración de canales ................................................................................................................... 39
Notas .................................................................................................................................................. 40
Escribir una nota ................................................................................................................ 40
Creación de una copia de una nota ................................................................................... 40
Reinicio de su HP iPAQ ..................................................................................................................... 40
Reinicio por hardware ........................................................................................................ 41
Restablecimiento de valores predeterminados de fábrica ................................................. 41
7 Cámara
Uso de la cámara ............................................................................................................................... 43
Capturar fotos .................................................................................................................... 43
Ver fotos ............................................................................................................................ 43
Configuración de la cámara ............................................................................................................... 43
Configuración básica ......................................................................................................... 44
Configuración de fotos ....................................................................................................... 44
Grabadora de video ............................................................................................................................ 45
Grabación de videos .......................................................................................................... 45
Configuración de video ...................................................................................................... 45
Opciones para la cámara y el grabador de video ............................................................................... 45
Transferencia de imágenes ................................................................................................................ 46
Uso de GPRS .................................................................................................................... 46
Uso de Bluetooth ............................................................................................................... 47
8 Tarjetas de almacenamiento
Uso de tarjetas de almacenamiento ................................................................................................... 48
Inserción de una tarjeta de almacenamiento ..................................................................................... 48
Extracción de una tarjeta de almacenamiento ................................................................................... 50
Visualización del contenido de una tarjeta de almacenamiento ......................................................... 51
9 Sincronización
Software de sincronización ................................................................................................................ 52
Copiado de archivos ........................................................................................................................... 52
Migración de datos desde Palm Desktop a Microsoft Windows Mobile 6.1 ....................................... 53
v
Consejos para ahorrar costos de sincronización inalámbrica ............................................................ 54
Resolución de problemas de sincronización ...................................................................................... 54
Enlaces personalizados en WMDC .................................................................................................... 56
10 Tareas
Creación de una nueva tarea ............................................................................................................. 57
Definición de fechas de inicio y de finalización para una tarea .......................................................... 57
Exhibición de las fechas de inicio y finalización en la lista de tareas ................................................. 57
Definición de opciones para visualización de tareas en la pantalla Hoy ............................................ 58
Marcado de una tarea como finalizada .............................................................................................. 58
11 Mensajería
Mensajes ............................................................................................................................................ 59
Tipos de carpetas ............................................................................................................................... 59
Sincronización de correo electrónico ................................................................................................. 60
Configuración de cuentas de mensajería ........................................................................................... 60
Configuración del correo electrónico con Exchange Server .............................................. 60
Correo electrónico de Internet ........................................................................................... 61
Creación de una nueva cuenta POP3 o IMAP4 ................................................ 61
Cambio de las opciones de descarga de correo electrónico ............................ 63
Eliminación de una cuenta ................................................................................ 64
Mensajería de texto ........................................................................................................... 64
MMS .................................................................................................................................. 64
Redactor de MMS .............................................................................................................. 64
Recepción de archivos adjuntos ........................................................................................ 65
Recepción de solicitudes de reunión ................................................................................. 66
Creación o cambio de una firma ........................................................................................ 67
Uso de mensajería ............................................................................................................................. 67
Redacción y envío de mensajes ........................................................................................ 67
Respuesta o reenvío de mensajes .................................................................................... 67
Agregado de un archivo adjunto a un mensaje ................................................................. 68
Descarga de mensajes ...................................................................................................... 68
Descarga de mensajes de un servidor .............................................................................. 68
Instalación de una libreta de direcciones en línea ............................................................................. 68
12 Calendario
Acceso al calendario .......................................................................................................................... 70
Cambio de la exhibición de la semana de trabajo .............................................................................. 70
Configuración de un recordatorio predeterminado para todas las nuevas citas ................................ 70
Creación de una cita .......................................................................................................................... 71
Actualización de citas ......................................................................................................................... 71
Cancelación de una cita ..................................................................................................................... 71
13 Contactos
Creación de un contacto .................................................................................................................... 72
Eliminación de un contacto ................................................................................................................ 72
Cambio de la información de contacto ............................................................................................... 72
Copia de un contacto ......................................................................................................................... 73
Búsqueda de un contacto ................................................................................................................... 73
vi
Envío de un mensaje de correo electrónico a un contacto ................................................................ 73
Envío de mensajes de texto a un contacto ........................................................................................ 74
Agregado y eliminación de una imagen ............................................................................................. 74
Uso de la lista de contactos ............................................................................................................... 74
14 Conexiones
Uso de Administrador inalámbrico HP ............................................................................................... 76
Wi-Fi ................................................................................................................................................... 76
Términos de Wi-Fi ............................................................................................................. 77
Apertura de la configuración de Wi-Fi ............................................................................... 77
Conexión automática a una red Wi-Fi ............................................................................... 77
Conexión manual a una red Wi-Fi ..................................................................................... 78
Búsqueda de una dirección IP ........................................................................................... 78
Eliminación de una red Wi-Fi ............................................................................................. 78
Bluetooth ............................................................................................................................................ 79
Términos de Bluetooth ....................................................................................................... 79
Apertura de la configuración de Bluetooth ......................................................................... 79
Conexión a un equipo a través de Bluetooth ..................................................................... 79
Creación, finalización y aceptación de una asociación Bluetooth ..................................... 80
Edición de una asociación de Bluetooth ............................................................................ 81
Uso de su HP iPAQ como módem inalámbrico con Bluetooth .......................................... 81
Perfiles de dispositivos Bluetooth ...................................................................................... 82
Acceso a los servicios ....................................................................................................... 82
Configuración de una carpeta compartida Bluetooth ......................................................... 82
Configuración de un puerto COM Bluetooth entrante o saliente ....................................... 83
GPRS/EDGE/HSDPA ......................................................................................................................... 83
HSDPA .............................................................................................................................. 83
GPRS/EDGE ..................................................................................................................... 83
Diferencias entre las tecnologías GSM y GPRS/EDGE/WCDMA/HSDPA ........................ 84
Configuración de los parámetros de la red GPRS ............................................................. 84
Edición de una conexión a Internet ................................................................................... 84
Edición de la configuración MMS ...................................................................................... 85
Edición de la configuración de información WAP .............................................................. 86
Solución de problemas de detección automática .............................................................. 87
Configuración avanzada ..................................................................................................................... 87
Conexión a una URL de Intranet ....................................................................................... 87
Cambio de una URL de Intranet ........................................................................................ 88
Configuración de una opción automática para conexiones ............................................... 88
Configuración de una gateway WAP ................................................................................. 88
Configuraciones avanzadas de proxy ................................................................................ 89
Configuración de conexiones avanzadas .......................................................................... 89
Configuración de una conexión a un servidor VPN ........................................................... 90
Cambio del nombre de un grupo de conexión ................................................................... 90
Finalización de una conexión ............................................................................................ 91
15 Google
Google Maps™ para dispositivos móviles ......................................................................................... 92
Google Search ................................................................................................................................... 92
Iniciar Google Search ........................................................................................................ 93
vii
16 Configuración del Global Positioning System (GPS) en su HP iPAQ
Preparación de su HP iPAQ ............................................................................................................... 94
Verificación del acceso a Internet ...................................................................................................... 95
Verificación de la fecha y la hora ....................................................................................................... 95
Descarga del archivo de datos HP iPAQ GPS QK Position ............................................................... 95
Verificación de la compatibilidad con su HP iPAQ ............................................................................. 95
Configuración y administración del software My GPS para conectarse automáticamente al
receptor de GPS de My HP de su HP iPAQ ....................................................................................... 96
Identificación del puerto COM para el receptor de My GPS .............................................................. 96
Mejora de una conexión GPS lenta .................................................................................................... 96
Solución de problemas de pérdida frecuente de señal GPS .............................................................. 96
Solución de causas comunes de interferencia al utilizar software GPS ............................................ 97
17 Aplicaciones
Aplicaciones HP ................................................................................................................................. 98
HP Help and Support ......................................................................................................... 98
HP VoiceReply ................................................................................................................... 98
HP iPAQ Setup Assistant .................................................................................................. 99
HP iPAQ DataConnect .................................................................................................... 100
HP Photosmart Mobile ..................................................................................................... 101
Visualización de imágenes almacenadas en su HP iPAQ o en una tarjeta de
almacenamiento .............................................................................................. 101
Adición de una nota de voz a una imagen ...................................................... 101
Impresión usando una tarjeta de almacenamiento ......................................... 102
Visualización de una presentación de diapositivas ......................................... 102
Envío de imágenes por correo electrónico ...................................................... 102
Asociación de una imagen a un contacto ....................................................... 103
Asignar una foto como fondo de la pantalla Hoy ............................................ 103
Snapfish .......................................................................................................... 103
Mejoría de documentos ................................................................................... 103
Configuración del protector de pantalla .......................................................... 104
Cambio a aplicación de cámara ...................................................................... 104
Organización de imágenes ............................................................................. 104
Envío de una imagen al portapapeles ............................................................. 105
Reproducción de vídeo ................................................................................... 105
HP PrintSmart Mobile ...................................................................................................... 105
HP iPAQ Keyguard .......................................................................................................... 105
HP Keyboard Status Indicator ......................................................................................... 106
HP Asset Viewer .............................................................................................................. 106
HP CertEnroller ................................................................................................................ 107
HP iPAQ Tips ................................................................................................................... 107
HP Enterprise Mobility Agent ........................................................................................... 107
iPAQ File Store ................................................................................................................ 108
Tonos HP iPAQ ............................................................................................................... 108
Administración de certificados .......................................................................................................... 109
Administrador de tareas ................................................................................................................... 109
Buscar .............................................................................................................................................. 109
HP iPAQ Audio ................................................................................................................................. 110
Voice Commander ............................................................................................................................ 110
Remote Desktop Mobile ................................................................................................................... 110
viii
Java Virtual Machine ........................................................................................................................ 111
Reproductor de Windows Media ...................................................................................................... 112
Borrado de la lista En curso ............................................................................................. 112
Actualización de la biblioteca ........................................................................................... 112
Uso de Voice Commander para reproducir archivos de medios ..................................... 112
Aplicaciones de Office Mobile .......................................................................................................... 113
Word Mobile ..................................................................................................................... 113
Excel Mobile .................................................................................................................... 113
PowerPoint Mobile ........................................................................................................... 114
OneNote Mobile ............................................................................................................... 114
ClearVue PDF .................................................................................................................................. 114
Juegos .............................................................................................................................................. 115
Bubble Breaker ................................................................................................................ 115
Solitario ............................................................................................................................ 116
Conexión compartida ....................................................................................................................... 116
Para conectarse a un PC portátil a través de una conexión de datos USB .................... 116
Para conectarse a un PC portátil a través de una conexión de datos Bluetooth ............. 117
Pocket Internet Explorer ................................................................................................................... 117
Windows Live ................................................................................................................................... 118
Transmisión celular de SMS ............................................................................................................ 120
SIM Toolkit ....................................................................................................................................... 120
Alimentación ..................................................................................................................................... 121
Luz de fondo ..................................................................................................................................... 121
18 Especificaciones del producto
Especificaciones del sistema ........................................................................................................... 122
Especificaciones físicas ................................................................................................................... 123
Entorno operativo ............................................................................................................................. 123
19 Avisos normativos
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ............................................................... 124
Modificaciones ................................................................................................................. 124
Cables .............................................................................................................................. 124
Declaración de conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC
(sólo para EE.UU.) ........................................................................................................... 124
Aviso de las autoridades canadienses ............................................................................................. 125
Avis Canadien .................................................................................................................................. 125
Aviso para la Unión Europea ............................................................................................................ 125
Productos con dispositivos de LAN inalámbrica de 2,4 GHz ........................................... 126
Francia ............................................................................................................ 126
Italia ................................................................................................................. 126
Advertencia sobre la batería ............................................................................................................ 126
Reciclado de la batería ..................................................................................................................... 126
Eliminación de la batería .................................................................................................................. 127
Sustancias químicas ........................................................................................................................ 127
Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendas particulares ......................................... 127
Advertencia sobre el equipo ............................................................................................................. 134
Advertencia sobre acústica .............................................................................................................. 134
Aviso para aerolíneas comerciales .................................................................................................. 134
Equipo médico electrónico ............................................................................................................... 134
ix
Aviso SAR ........................................................................................................................................ 135
Avisos sobre los dispositivos inalámbricos ...................................................................................... 135
U.S. Regulatory Wireless Notice ..................................................................................... 136
Avisos .............................................................................................................. 136
Aviso canadiense sobre las reglas para dispositivos inalámbricos. ................................ 136
Aviso para Brasil .............................................................................................................. 137
Avisos sobre dispositivos inalámbricos para Singapur .................................................... 137
Aviso para Japón .............................................................................................................................. 137
Dispositivo de LAN inalámbrica 802.11b ......................................................................... 138
Dispositivo de LAN inalámbrica 802.11g ......................................................................... 138
Dispositivos Bluetooth ..................................................................................................... 138
Aviso DGT Taiwán ........................................................................................................................... 139
Aviso para Corea .............................................................................................................................. 139
20 Preguntas más frecuentes
Tengo problemas para encender mi HP iPAQ. ¿Qué debo hacer? ................................................. 140
No puedo hacer o recibir llamadas. ¿Cómo resuelvo esto? ............................................................ 140
¿Por qué mis llamadas siguen desconectándose? .......................................................................... 141
Tengo problemas para conectarme a Internet. ¿Qué debo hacer? ................................................. 141
No puedo oír las voces con claridad. ¿Cómo resuelvo esto? .......................................................... 141
Cuando respondo llamadas en mi HP iPAQ, la persona que llama no puede oír mi voz con claridad.
¿Cuál puede ser el problema? ......................................................................................................... 141
El envío de un SMS o MMS toma mucho tiempo o no puedo enviarlo. ¿Qué debo hacer? ............ 142
No puedo usar ciertas funciones de llamada. ¿Qué debo hacer? ................................................... 142
¿Por qué escucho ruido de fondo durante una llamada telefónica? ................................................ 142
¿Cómo puedo mejorar el tiempo de espera y el tiempo de conversación en mi HP iPAQ? ............ 142
¿Por qué a veces el HP iPAQ funciona lentamente? ....................................................................... 143
Tengo problemas para cargar mi batería. ¿Qué debo hacer? ......................................................... 143
No puedo sincronizar mi HP iPAQ con mi PC. ¿Qué debo hacer? .................................................. 143
¿Qué factores degradan la señal GPS y afectan la precisión? ........................................................ 144
Mi HP iPAQ se conectó mientras instalaba WMDC. Pero WMDC no se inicia aun después de la
instalación. ....................................................................................................................................... 144
¿Puedo configurar una conexión activa entre mi HP iPAQ y un equipo usando Bluetooth por
primera vez? ..................................................................................................................................... 144
Mi HP iPAQ se calienta mucho cuando lo uso, ¿qué sucede? ........................................................ 144
21 Información sobre seguridad
Precauciones generales ................................................................................................................... 145
Precauciones de seguridad para cables de alimentación y accesorios ........................................... 146
Precauciones de seguridad para baterías ........................................................................................ 147
Precauciones de seguridad para dispositivos de acoplamiento ....................................................... 147
Precauciones de seguridad para productos con dispositivos inalámbricos ..................................... 147
Precauciones de seguridad para productos con opciones de módem, telecomunicaciones o redes
de área local ..................................................................................................................................... 147
22 Pautas de cuidado y mantenimiento
Uso de su HP iPAQ .......................................................................................................................... 149
Limpieza de su HP iPAQ .................................................................................................................. 149
Transporte o almacenamiento de su HP iPAQ ................................................................................ 149
x
Uso de accesorios ............................................................................................................................ 149
23 Referencia rápida
Acrónimos ........................................................................................................................................ 150
Iconos usados .................................................................................................................................. 151
Índice ................................................................................................................................................................ 154
xi
1 Registro de su HP iPAQ
Registre su HP iPAQ con Hewlett-Packard para poder realizar las siguientes tareas:
Acceder al soporte y a los servicios y obtener lo máximo de sus productos HP.
Administrar su perfil.
Suscribirse para recibir alertas de soporte, actualizaciones de software y boletines personalizados
de forma gratuita.
Visite
http://www.register.hp.com para registrar su HP iPAQ o actualizar su dirección postal o de correo
electrónico después del registro. Debe introducir su identificación de usuario y la contraseña de registro
para editar su perfil en línea. Después de registrar su HP iPAQ, recibirá un mensaje de correo
electrónico sobre ofertas y promociones especiales.
NOTA: El registro no se encuentra disponible en todos los países/regiones.
1
2 Contenido de la caja
Esta ilustración muestra los elementos que vienen en la caja con su HP iPAQ.
NOTA: El contenido de la caja puede variar según el modelo.
H
P
iP
A
Q
9
0
0
S
e
r
ie
s
B
u
s
i
n
e
s
s
M
e
s
s
e
n
g
e
r
Get
ting Star
ted CD
with
Windows
Mobile
®
6.
1 P
rof
ess
ion
al
T
h
i
s
C
D
i
n
c
l
u
d
e
s
:
M
i
c
r
o
s
o
f
t
®
A
c
t
i
v
e
S
y
n
c
®
C
o
n
n
e
c
t
i
v
i
t
y
S
o
f
t
w
a
r
e
W
i
n
d
o
w
s
M
o
b
i
l
e
®
D
e
v
i
c
e
C
e
n
t
e
r
H
P
i
P
A
Q
S
e
t
u
p
A
s
s
i
s
t
a
n
t
I
n
p
r
i
n
t
a
b
l
e
f
o
r
m
a
t
:
H
P
i
P
A
Q
P
r
o
d
u
c
t
G
u
i
d
e
V
e
r
s
i
o
n
1
.
0
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
P
o
r
t
i
o
n
s
2
0
0
8
M
i
c
r
o
s
o
f
t
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
F
i
r
s
t
E
d
i
t
i
o
n
J
a
n
u
a
r
y
2
0
0
8
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
w
w
w
.
h
p
.
co
m
F
o
r
d
i
s
t
r
i
b
u
t
i
o
n
o
n
l
y
w
i
t
h
a
W
i
n
d
o
w
s
M
o
b
i
l
e
®
-
p
o
w
e
r
e
d
d
e
v
i
c
e
.
D
o
n
o
t
l
e
n
d
o
r
m
a
k
e
i
l
l
e
g
a
l
c
o
p
i
e
s
o
f
t
h
i
s
s
o
f
t
w
a
r
e
.
2
0
0
8
H
e
w
l
e
t
t
-
P
a
c
k
a
rd
D
e
v
e
l
o
p
m
e
n
t
C
o
m
p
a
n
y
,
L
.
P
.
H
P
,
H
e
w
l
e
t
t
-
P
a
c
k
a
r
d
,
D
e
v
e
l
o
p
m
e
n
t
C
o
m
p
a
n
y
,
L
.
P
.
i
n
t
h
e
U
S
a
n
d
o
t
h
e
r
c
o
u
n
t
r
i
e
s
.
tin
g
S
ta
r
te
d
G
u
i
d
e
G
e
t
t
in
g
S
t
a
r
t
e
d
G
u
i
d
e
H
P
iPA
Q
9
0
0
S
eri
es
Bu
si
nes
s Me
sse
n
g
e
r
Pro
duc
t G
ui
de
Pro
duc
t G
ui
de
Pro
duc
t G
u
i
de
(1) HP iPAQ 900 Business Messenger
(2) Lápiz
NOTA: El lápiz se encuentra en el panel posterior, en el ángulo inferior izquierdo de su HP iPAQ.
(3) Batería de Litio-polímero de 1940 mAh extraíble/recargable
(4) CD Getting Started (Pasos iniciales) con software adicional
(5) Guía de pasos iniciales
(6) Set de auriculares y micrófono estéreo con cable
NOTA: Escuchar sonido de un equipo estéreo personal a todo volumen durante períodos prolongados
puede dañar la audición. Para reducir el riesgo de pérdida de la audición, no pase mucho tiempo
escuchando sonido de su equipo personal estéreo a todo volumen. HP recomienda el uso de un set de
auriculares y micrófono fabricado por Merry Corporation, número de referencia 455673-001, que está
incluido con su HP iPAQ.
(7) Adaptador de CA
NOTA: El adaptador de CA que viene con su HP iPAQ puede variar según el país o región.
(8) Cable de carga/sincronización mini USB
2 Capítulo 2 Contenido de la caja
3 Componentes
Conozca los diferentes componentes de su HP iPAQ.
NOTA: No todos los modelos o recursos se encuentran disponibles en todos los países/regiones.
Componentes del panel frontal
Componente Descripción Función
(1) Pantalla sensible al tacto Utilícela para visualizar los contenidos en la pantalla. Utilice el lápiz
para seleccionar elementos, navegar en los menús, cambiar
configuraciones de los recursos y jugar.
(2) Tecla de software derecha Presiónela para abrir Contactos en la pantalla Hoy.
(3) Tecla Terminar Presiónela para terminar una llamada telefónica.
(4) Tecla de Mensajería Presiónela para iniciar la aplicación Mensajería.
(5) Tecla ok Presiónela para confirmar su selección.
(6) Teclado QWERTY Use las teclas del teclado para ingresar texto o marcar números.
(7) Antena GSM Detecta señales GSM.
NOTA: Este componente no es visible de manera externa.
(8) Tecla de navegación de 5
direcciones
Utilícela para seleccionar ítems, navegar en los menús, cambiar
configuraciones de los recursos o jugar. Desplácese presionando el
botón en la dirección que desee hacerlo. Suelte el botón para detener
el desplazamiento. Presione el botón central para seleccionar el
elemento resaltado en la pantalla.
(9) Micrófono Úselo para conversaciones telefónicas o para grabar notas.
(10) Tecla Windows Presiónela para visualizar el menú Inicio en la pantalla.
Componentes del panel frontal 3
Componente Descripción Función
(11) Tecla Calendario Presiónela para iniciar la aplicación Calendario.
(12) Tecla Responder/Enviar Presiónela para responder una llamada o ver el teclado Marcador.
(13) Tecla de software izquierda Presiónela para abrir la aplicación Pocket Internet Explorer desde la
pantalla Hoy.
(14) Indicadores LED
Ámbar fijo – Cargando
Ámbar intermitente – Una o más notificaciones recibidas
Verde fijo – Totalmente cargada y aún aplicándosele energía
Verde intermitente – Dentro del área de cobertura de GSM/
GPRS/EDGE/3G/HSDPA
Rojo fijo – Carga previa cuando hay bajo nivel de batería y se
aplica energía
Rojo intermitente – Advertencia de batería baja
Azul fijo – Wi-Fi encendido o Wi-Fi y Bluetooth encendidos
Azul intermitente – Bluetooth encendido
(15) Auricular Úselo para escuchar llamadas telefónicas, sonidos y notificaciones.
Componentes del panel superior
(1)
(2)
(3)
Componente Descripción Función
(1) Conector de antena GPS
externa
Úselo para conectar una antena GPS externa.
(2) Reset (Reinicio) Úselo para reiniciar por software su HP iPAQ.
(3) Tecla de alimentación Presione y mantenga presionada la tecla para encender o apagar su
HP iPAQ.
NOTA: Presione una vez para poner su HP iPAQ en suspensión o
activarlo en caso de que ya esté en suspensión.
4 Capítulo 3 Componentes
Componentes de los paneles derecho y izquierdo
Componente Descripción Función
(1) Rueda de desplazamiento Úsela para navegar y desplazarse a través de los elementos en la
pantalla y confirmar su selección.
(2) Tecla ok Presiónela para confirmar su selección.
(3) Tecla Cámara Úsela para abrir la cámara y capturar fotos.
(4) Conector mini USB Use para conectar el cable de carga/sincronización mini USB.
NOTA: Para acceder a la ranura, tiene que abrir la solapa de
protección.
(5) Ranura para MicroSD Inserte una tarjeta de almacenamiento Micro Secure Digital (MicroSD)
con la etiqueta hacia arriba para almacenar datos.
NOTA: Para acceder a la ranura, tiene que abrir la solapa de
protección.
(6) Voice Commander Presione una vez para abrir Voice Commander.
NOTA: Mantenga presionado para abrir Notas.
(7) Tecla Aumentar/disminuir
volumen
Presiónela para aumentar o disminuir el volumen del auricular.
Componentes de los paneles derecho y izquierdo 5
Componentes del panel posterior
Componente Descripción Función
(1) Cámara de 3 MP Encienda la cámara, encuadre la toma en el lente de la cámara y véala
en la pantalla de su HP iPAQ antes de capturar la fotografía.
(2) Antena Wi-Fi Detecta señales Wi-Fi.
NOTA: Este componente no es visible de manera externa.
(3) Altavoz Use el auricular para escuchar música o como altavoz para conversar
cuando conduce o tiene las manos ocupadas.
(4) Cubierta posterior Quítela para insertar o extraer la batería o la tarjeta SIM.
(5) Lápiz Úselo para seleccionar elementos en la pantalla e introducir
información.
Deslícelo hacia abajo para extraer el lápiz.
Deslícelo hacia arriba para colocar el lápiz.
(6) Espejo de la lente Use el espejo de la lente para centrar su propia imagen para un
autorretrato.
(7) Antena de GPS Detecta señales de GPS.
NOTA: Este componente no es visible de manera externa.
(8) Flash de la cámara Use el flash de la cámara para iluminar su objetivo cuando captura
fotos.
6 Capítulo 3 Componentes
4 Preparación de su HP iPAQ
Paso 1: Retire la cubierta de la batería e inserte la tarjeta
SIM
1. Deslice la cubierta hacia abajo separándola del HP iPAQ.
2. Alinee la tarjeta SIM sobre la ranura para tarjeta SIM.
Paso 1: Retire la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM 7
3. Deslice la tarjeta SIM dentro de la ranura.
NOTA: Si la batería ya está instalada, retírela antes de insertar la tarjeta SIM. Su proveedor de
servicios de telefonía celular le proporciona la tarjeta SIM. Igualmente, asegúrese de que los
contactos de metal estén hacia abajo y que la esquina cortada de la tarjeta esté en la posición
correcta. Si la tarjeta SIM no está insertada de manera correcta en el HP iPAQ, se mostrará el
icono
(No hay tarjeta SIM instalada) en la barra de título situada en el ángulo superior
derecho de la pantalla.
Paso 2: Instale la batería y coloque nuevamente la cubierta
de la batería
1. Alinee los conectores de la batería con las patas del receptáculo del compartimento de la batería
e inserte la batería.
5
6
7
8
9
0
8 Capítulo 4 Preparación de su HP iPAQ
2. Coloque la cubierta de la batería en la parte inferior y deslícela hacia arriba hasta que encaje en
su lugar.
Paso 3: Cargue la batería
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar su HP iPAQ o el adaptador de CA, cerciórese de que todos los
conectores metálicos estén alineados correctamente antes de conectarlos.
La batería suministra energía para que su HP iPAQ funcione. Use el adaptador de CA que viene con
su HP iPAQ para cargar el dispositivo.
La primera carga total de la batería puede tardar de 2 a 4 horas, aproximadamente. Las cargas
posteriores podrían tardar más.
Para cargar la batería:
1. Conecte el adaptador de CA a una toma eléctrica.
2. Abra la solapa de protección en el HP iPAQ.
3. Enchufe el otro extremo del cable en el puerto conector mini USB de su HP iPAQ. El conector del
cable encaja únicamente de una forma. Si el conector no se inserta fácilmente, inviértalo.
Paso 3: Cargue la batería 9
SUGERENCIA: Usted puede cargar la batería conectando su HP iPAQ a un puerto USB en su
equipo usando el cable de sincronización mini USB.
Para activar la carga USB en su HP iPAQ, puntee en Inicio > Configuración > Sistema >
Alimentación > Carga USB. En la pantalla Alimentación, seleccione la casilla de verificación
Usar carga USB.
NOTA: Cada vez que se inserte una batería de reemplazo en su HP iPAQ, presione la tecla de
alimentación durante por lo menos dos segundos. En caso de que su HP iPAQ no encienda,
conecte un adaptador de CA y luego trate de volver a encenderlo.
Paso 4: Encienda su HP iPAQ
Mantenga presionada la tecla de alimentación durante algunos segundos para encender su HP iPAQ.
A continuación, siga las instrucciones en la pantalla para continuar la configuración. Use el teclado en
la pantalla o el teclado QWERTY para introducir la información.
NOTA: El HP iPAQ tardará unos minutos para el inicio. El teclado no estará activo durante este
período.
Busque el número de serie y modelo
Localice los números de serie y de modelo antes de ponerse en contacto con el Servicio de atención
al cliente de HP, especialmente si llama para recibir asistencia durante la vigencia de la garantía.
Vea el número de serie y modelo punteando en Inicio > HP Help and Support > Número de serie y
modelo.
De manera alternativa, para buscar el número de serie y de modelo:
1. Extraiga la cubierta de la batería.
2. Saque la batería de su HP iPAQ.
3. Ubique la etiqueta que contiene la identificación y el número de serie del producto en el HP iPAQ.
NOTA: Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP Asset Viewer > Identidad para ver el
número de serie y puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP Asset Viewer > Sistema para
ver el número de modelo en su HP iPAQ. Para obtener más información, consulte
HP Asset Viewer
en la página 106.
Iconos de estado
En la siguiente tabla aparecen los indicadores de estado más comunes y sus significados.
Icono Estado Icono Estado
Llamada perdida Llamada de voz activa
Llamada en espera No hay tarjeta SIM instalada
Falla en la tarjeta SIM Correo de voz nuevo
10 Capítulo 4 Preparación de su HP iPAQ
Icono Estado Icono Estado
Correo electrónico o SMS nuevo Mensaje instantáneo recibido
Nivel de la batería bajo Carga de la batería
Nivel de la batería Modo silencioso/vibrar encendido
Volumen desactivado Altavoz del teléfono encendido
Wi-Fi encendido Wi-Fi encendido y red detectada
Wi-Fi conectado Set de auriculares y micrófono Bluetooth
detectado
Roaming GPRS (General Packet Radio Service)
disponible
GPRS disponible en roaming GPRS conectando
GPRS en uso Enhanced Data Rates para GSM Evolution
(EDGE) disponible
EDGE disponible en roaming EDGE conectando
EDGE en uso Sólo servicio GSM
Conexión telefónica no disponible o error
en la red
Radio apagada
Servicio 3G disponible 3G conectando
3G en uso Servicio High Speed Download Packet
Access (HSDPA) disponible
HSDPA conectando HSDPA en uso
Iconos de estado 11
Icono Estado Icono Estado
Aviso de alarma TTY encendido
Notificación recibida ActiveSync conectado
ActiveSync inactivo
12 Capítulo 4 Preparación de su HP iPAQ
5 Aprenda lo fundamental
Comience con su HP iPAQ aprendiendo las funciones básicas, por ejemplo conocer la pantalla Hoy,
introducir texto y sincronizar datos. Puede utilizar la aplicación Guia de introducción para aprender a
realizar tareas de uso frecuente. Para abrir la aplicación, puntee en Inicio > Programas > Guia de
introducción y luego presione en la tarea que desea aprender.
La pantalla Hoy
La pantalla Hoy muestra la fecha y hora y ofrece un estado rápido de las próximas citas, su perfil actual
y la cantidad de mensajes de texto sin leer. En la parte superior de la pantalla Hoy se muestran los
iconos de conectividad, el indicador de volumen, el indicador de batería y el reloj.
Para personalizar la pantalla Hoy:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Hoy.
2. En la ficha Apariencia, seleccione el tema deseado como fondo de la pantalla Hoy.
3. En la ficha Elementos, seleccione los elementos que desea que aparezcan en la pantalla Hoy.
SUGERENCIA: Para mover el orden en el que aparecen los elementos, puntee en Inicio >
Configuración > Personal > Hoy. En la ficha Elementos, puntee en un elemento para seleccionarlo
y luego en Subir o Bajar.
NOTA: Existen dos teclas de software predeterminadas en la parte inferior de la pantalla Hoy:
Internet Explorer y Contactos. En la pantalla Hoy, la tecla de software Internet Explorer es también
la tecla de software Notificación. Cualquier tipo de alerta, como un aviso de reunión, se muestra en la
pantalla Hoy como notificación.
Introducción de texto
Dependiendo de sus preferencias, puede utilizar el teclado en pantalla o un recurso de reconocimiento
de escritura a mano como Trazos Aprendidos, Teclado, Trazos Naturales o Transcriptor para
introducir texto.
NOTA: El transcriptor no está disponible en todos los países/regiones.
Para introducir texto:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Entrada.
2. En la ficha Método de entrada, seleccione un método de entrada y cambie las opciones según
corresponda.
3. Puntee en ok.
Ahora, puede ir a un programa (como Notas) y comenzar a escribir su texto.
Método de introducción de texto Definición
Trazos aprendidos Utilice un único trazo para escribir letras, números, símbolos
y signos de puntuación que luego se convierten en texto
escrito.
La pantalla Hoy 13
Método de introducción de texto Definición
Teclado Puntee las teclas del teclado para introducir texto.
Trazos naturales Escriba letras, números y signos de puntuación individuales
que se convierten en texto escrito.
Transcriptor Escriba en letra cursiva, imprenta o ambas (cursiva e
imprenta) y convierta su escritura en texto digitado.
NOTA: Es posible que este recurso no esté disponible en
todos los países/regiones.
SUGERENCIA: Modifique el método para introducir texto dentro de cualquier programa punteando
en la flecha
(Selector de entrada) y seleccionando un método de entrada.
Etiqueta Descripción
ABC Presione una tecla de ingreso de texto del teclado para
ingresar el carácter deseado.
123 Ingrese números y símbolos usando este modo.
Personalización de su HP iPAQ
Cambio del nombre del dispositivo
El nombre del dispositivo se utiliza para identificar el HP iPAQ en las siguientes situaciones:
Al sincronizar con un equipo
Al conectarse a una red
NOTA: Si sincroniza varios dispositivos con el mismo equipo, cada dispositivo debe poseer un nombre
único.
Para cambiar el nombre del dispositivo:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de > Id. del dispositivo.
2. Ingrese un nombre para el dispositivo. El nombre del dispositivo debe comenzar con una letra,
debe estar formado por letras de la A a la Z, números del 0 al 9 y el carácter especial de subrayado
(_). El nombre del dispositivo no puede contener espacios.
Para obtener información detallada sobre su HP iPAQ:
Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de.
La ficha Versión muestra información importante acerca del dispositivo, incluyendo el tipo de
procesador y la cantidad de memoria instalada.
Introducción de la información del propietario
Puede ingresar su información personal, por ejemplo su nombre y dirección, de modo tal que se le
pueda devolver su HP iPAQ si se pierde.
14 Capítulo 5 Aprenda lo fundamental
Para introducir la información del propietario:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Info. del propietario.
2. En la ficha Identificación, escriba su información personal.
SUGERENCIA: Puede editar la información del propietario directamente desde la pantalla Hoy. Para
poder hacerlo, es necesario que seleccione la casilla de verificación Info. del propietario mientras
personaliza la pantalla Hoy. Para obtener más información, consulte
La pantalla Hoy en la página 13.
Cambio de la configuración regional
La forma en la que se exhiben las regiones, los números, la moneda, la hora y la fecha se especifica
en las configuraciones regionales.
Para cambiar las configuraciones regionales:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Configuración regional > Región.
2. Seleccione una región. La región que seleccione determina las opciones disponibles en las otras
fichas.
3. Para personalizar configuraciones adicionales, puntee en las fichas correspondientes y seleccione
las opciones necesarias.
En la ficha Región, seleccione las opciones de visualización de región necesarias.
En la ficha Número, seleccione las opciones de visualización de número necesarias.
En la ficha Moneda, seleccione las opciones de visualización de moneda necesarias.
En la ficha Hora, seleccione las opciones de visualización de hora necesarias.
En la ficha Fecha, seleccione las opciones de visualización de fecha necesarias.
Ajuste del volumen
Se puede cambiar el volumen de varios sonidos, como el sonido que escucha al puntear en nombres
de programa y opciones de menú.
Para ajustar el volumen:
1.
Puntee en el icono
(altavoz) situado en la parte superior de la pantalla.
2. Mueva el deslizador de volumen en la pantalla al nivel de volumen deseado usando el lápiz o la
rueda de desplazamiento de su HP iPAQ.
3. Para silenciar el sistema, puntee en Desactivado.
También puede configurar un sonido específico para un evento específico.
Para configurar sonidos:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Sonidos y notificaciones.
2. En la ficha Sonidos, elija la manera como desea ser notificado seleccionando las casillas de
verificación apropiadas.
3. En la ficha Notificaciones, en la lista Evento, puntee en un nombre de evento y elija la manera
en que desea que se le notifique seleccionando las casillas de verificación apropiadas. Se puede
elegir entre varias opciones, como un sonido especial, un mensaje o una luz intermitente.
Personalización de su HP iPAQ 15
NOTA: Apagar los sonidos y las notificaciones por medio de indicadores luminosos ayuda a conservar
la energía de la batería.
Cambio de la configuración de administración de energía
Para cambiar la configuración de administración de energía:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Alimentación.
2. Puntee en Avanzado y seleccione el tiempo que su HP iPAQ debe permanecer encendido cuando
usa alimentación por batería o CA.
Personalización de las configuraciones de la pantalla
Usted puede personalizar las configuraciones de la pantalla de su HP iPAQ. Puede corregir problemas
de punteo y alineación de la pantalla, suavizar las fuentes y ajustar el tamaño del texto.
Para corregir la alineación de la pantalla:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Pantalla > General.
2. Puntee en Alinear pantalla.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Puntee en ok.
Para suavizar fuentes:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Pantalla > ClearType.
2. Seleccione la casilla de verificación Habilitar ClearType.
3. Puntee en ok.
Para ajustar el tamaño del texto:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Pantalla > Tamaño del texto.
2. Mueva el deslizador en la pantalla para ajustar el tamaño del texto deseado.
NOTA: El tamaño de texto predeterminado viene ajustado en grande.
3. Puntee en ok.
Disminución o ajuste del brillo de la luz de fondo
Es posible ajustar la luz de fondo para que disminuya después de que haya transcurrido un tiempo
determinado.
Para atenuar la luz de fondo después de cierto tiempo:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz de fondo.
2. Puntee en Alimentación de batería o Alimentación externa.
3. Seleccione las opciones de luz de fondo de su elección.
También es posible aumentar o disminuir el brillo de la luz de fondo.
Para ajustar el brillo de la luz de fondo:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz de fondo > Brillo.
2. Mueva el control deslizante en la pantalla Luz de fondo para ajustar el nivel de brillo necesario.
16 Capítulo 5 Aprenda lo fundamental
Instalación y eliminación de programas
Puede instalar o quitar programas en su HP iPAQ.
Para instalar programas:
1. Use el WMDC o ActiveSync (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP) para
conectar su HP iPAQ a su equipo.
2. Siga las instrucciones proporcionadas en el asistente de instalación del programa que desea
instalar.
3. Verifique la pantalla de su HP iPAQ para ver si se necesitan pasos adicionales para completar la
instalación del programa.
Para quitar programas:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Quitar programas.
2. Seleccione el programa que desee quitar y puntee en Quitar.
NOTA: Puede eliminar los programas que instaló en su HP iPAQ; sin embargo, no podrá quitar
programas que estaban instalados cuando adquirió su HP iPAQ.
Al desinstalar un programa de su HP iPAQ, es posible que aumente la memoria disponible en el
HP iPAQ. También puede quitar de su dispositivo los programas no usados para aumentar la
memoria disponible.
Si se pierden programas de su HP iPAQ por algún motivo, la mayor parte de ellos puede reinstalarse
usando el software de sincronización. En su equipo, abra el software de sincronización, haga clic en
Herramientas > Agregar/quitar programas > marque el programa que va a agregar > haga clic en
ok. Verifique la pantalla de su HP iPAQ para ver si se necesitan pasos adicionales para completar la
instalación del programa.
Inicio y cierre de programas
No es necesario salir de un programa para abrir otro o conservar memoria. El sistema administra la
memoria automáticamente.
Para abrir un programa, puntee en Inicio, luego puntee en el programa que desea en la lista. Si no ve
el programa que desea iniciar, puntee en Inicio > Programas.
En la mayoría de los casos, los programas se detienen automáticamente para liberar la memoria
necesaria. Sin embargo, puede cerrar programas manualmente.
Para cerrar programas manualmente:
1. Puntee en Inicio > Programas > Administrador de tareas.
2. Puntee en el programa que desee cerrar y luego en Finalizar tarea.
Configuración de alarmas y relojes
Puede cambiar la hora y ajustar las alarmas en su HP iPAQ.
Para configurar la hora:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas > Hora.
2. Seleccione Casa para configurar la zona horaria, la hora local y la fecha cuando esté en su país
de origen. Seleccione Visita para configurar estas opciones cuando viaja.
Personalización de su HP iPAQ 17
Para configurar la alarma:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas > Alarmas.
2. Puntee en <Descripción> para escribir un nombre para la alarma.
3. Puntee el día de la semana para la alarma. Puede seleccionar varios días punteando en los días
deseados.
4. Puntee en la pantalla de hora que aparece cerca del nombre de la alarma y luego ajuste la hora
de la alarma.
5.
Puntee en el icono
(Alarma) para especificar el tipo de alarma. Puede elegir un sonido único
o un sonido que se repite.
6. Si elige reproducir un sonido, puntee en la lista próxima a la casilla Reproducir sonido y, a
continuación, puntee en el sonido que desea seleccionar.
Uso de los menús de acceso directo
Al mantener presionado el lápiz sobre un elemento, aparece un menú de acceso directo. Este me
muestra los comandos más comunes para un elemento específico. Por ejemplo, es posible eliminar
una cita o enviar un mensaje de texto a un contacto utilizando comandos de un menú de acceso directo.
Cuando aparezca el menú de acceso directo, puntee la acción que desea realizar.
Para cerrar un menú de acceso directo sin realizar ninguna acción, puntee en cualquier parte que esté
fuera del menú.
Exhibición del reloj en la barra de título
Al visualizar determinados programas, es posible que el reloj no aparezca en la barra de título. Puede
configurar su HP iPAQ para mostrar el reloj en la barra de título.
Para mostrar el reloj en la barra de título de todos los programas:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas.
2. En la ficha Más, puntee para seleccionar la casilla Mostrar el reloj en la barra de título en todos
los programas.
Creación y asignación de una categoría
En los programas Calendario, Contactos y Tareas, puede usar categorías para organizar y agrupar
sus citas, contactos y tareas.
Para crear y asignar una categoría:
1. Abra el programa necesario, seleccione un elemento existente o cree uno nuevo.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Para un elemento existente en Calendario, abra la cita y puntee en Menú > Editar >
Categorías.
Para un elemento existente en Tareas, abra la tarea y puntee en Editar > Categorías.
Para un elemento existente en Contactos, abra al contacto y puntee en Menú > Editar >
Categorías.
18 Capítulo 5 Aprenda lo fundamental
NOTA: Para asignar una categoría a un contacto, éste tiene que estar guardado en la
memoria del teléfono.
Para un elemento nuevo en Calendario, Contactos y Tareas, cree el elemento y luego
seleccione Categorías.
3. Seleccione la casilla de verificación necesaria (Trabajo, Vacaciones, Personal o Estacional) y
puntee en ok para asignar la categoría.
4. Puntee en ok para regresar a la cita, a la tarea o al contacto.
NOTA: Para crear una nueva categoría, puntee en Nuevo y asigne un nombre a la categoría para un
contacto, tarea o cita. La nueva categoría se asigna automáticamente al elemento.
Ajuste de la velocidad del desplazamiento por los elementos de una lista
Para cambiar la velocidad de desplazamiento:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Botones > Control Subir/Bajar.
2.
En Retraso antes de la 1
a
repetición, mueva el control deslizante para reducir o aumentar el
tiempo que debe transcurrir antes de que empiece el desplazamiento.
3. En Velocidad de repetición, mueva el control deslizante para ajustar el tiempo que toma
desplazarse de elemento en elemento.
Visualización de la información del sistema operativo (SO)
Puede ver detalles como información del SO, el procesador, la memoria y la ranura de expansión de
su HP iPAQ.
Para visualizar la información del sistema operativo de su HP iPAQ:
Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de.
La versión del SO aparece en la pantalla.
Protección de su HP iPAQ con una contraseña
Puede asegurar los datos de su HP iPAQ configurando una contraseña. Cada vez que encienda su
HP iPAQ, se le solicitará que introduzca la contraseña para desbloquearlo. También puede bloquear
su pantalla para evitar presionar accidentalmente las teclas mientras se desplaza con el dispositivo.
Para activar la protección con contraseña:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Bloquear.
2. Seleccione la casilla de verificación Solicitar contraseña si el dispositivo lleva inactivo. Luego,
seleccione la cantidad de tiempo que su HP iPAQ debe permanecer sin uso antes de que se le
solicite ingresar la contraseña.
3. En la lista Tipo, elija el tipo de contraseña que desea usar. A continuación, introduzca la contraseña
y luego confírmela.
4. En la ficha Pista, ingrese una frase que le ayude a recordar su contraseña. Asegúrese de que su
pista no permita que otros adivinen su contraseña. La pista se muestra después de haber
introducido la contraseña incorrecta cinco veces consecutivas.
5. Puntee en ok y cuando se le solicite, puntee en . La próxima vez que su HP iPAQ permanezca
sin ser utilizada durante el tiempo especificado, se le solicitará ingresar su contraseña.
Visualización de la información del sistema operativo (SO) 19
SUGERENCIA: Utilice los mismos pasos ya descritos para cambiar o reiniciar su contraseña.
Para desactivar la protección con contraseña:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Bloquear.
2. Ingrese su contraseña y puntee en Desbloquear.
3. Borre la casilla de verificación Solicitar contraseña si el dispositivo lleva inactivo.
4. Puntee en ok y luego en .
Uso del bloqueo del dispositivo
El recurso de bloqueo del dispositivo le permite bloquear su HP iPAQ para evitar presionar
accidentalmente las teclas mientras se desplaza. Este recurso le permite bloquear y desbloquear
rápidamente su HP iPAQ, desde la pantalla Hoy y sin contraseña.
NOTA: Si este recurso no está disponible en la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Configuración >
Personal > Hoy > Elementos, marque la casilla de verificación Bloquear dispositivo y luego puntee
en ok.
Para bloquear su HP iPAQ:
En la pantalla Hoy, puntee en Dispositivo bloqueado.
Para desbloquear su HP iPAQ:
1. Puntee en Desbloquear en la parte inferior de la esquina izquierda de la pantalla o presione la
tecla de software izquierda.
2. Puntee en Desbloquear en la parte central de la esquina derecha de la pantalla.
SUGERENCIA: Si decide mantener su HP iPAQ bloqueado, puntee en Cancelar o presione la tecla
de software izquierda.
Consejos para ahorrar energía de la batería
Es posible ajustar la configuración de su HP iPAQ para que se adapte a sus necesidades individuales
y para que su batería dure tanto como sea posible entre recargas. Presentamos aquí algunas
recomendaciones para aumentar la duración de la batería:
Conéctese a alimentación de CA: Deje su HP iPAQ conectado a la alimentación de CA todas la
veces que pueda cuando no lo esté usando. HP también ofrece un conjunto variado de accesorios
que mantienen su HP iPAQ cargado cuando esté fuera de la oficina durante períodos prolongados.
Estos incluyen el cable de sincronización mini USB y el adaptador para viaje.
Importante: Siempre use baterías y cargadores HP auténticos para cargar su HP iPAQ.
Desactive sonidos: Cada vez que se le notifica sobre un evento, se consume energía de la
batería. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Sonidos y notificaciones para
desactivar todas las notificaciones innecesarias.
Configure el apagado automático de la luz de fondo: Puntee en Inicio > Configuración >
Sistema > Luz de fondo. Especifique el tiempo que hay que esperar antes de que se apague la
luz de fondo. En la ficha Alimentación por batería, configure Apagar la luz de fondo si no se
utiliza el dispositivo durante en 10 segundos.
20 Capítulo 5 Aprenda lo fundamental
Apague Bluetooth y Wi-Fi: Siempre apague Bluetooth y Wi-Fi cuando no estén en uso. Para
apagar el Bluetooth y el Wi-Fi, puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin.
inalámbrico y luego puntee en la opción respectiva para apagarla.
Reduzca la frecuencia de sincronización de envío de correo electrónico: Cada vez que utilice
push e-mail para enviar y recibir correo electrónico, su HP iPAQ consume carga de la batería.
Debe aumentar el intervalo entre los ciclos de sincronización para reducir la cantidad de veces
que su HP iPAQ se sincroniza con el servidor de correo electrónico. Para cambiar la duración del
intervalo, consulte en
Cambio de las opciones de descarga de correo electrónico
en la página 63.
Ajuste la configuración de ActiveSync: Cuando ActiveSync recibe actualizaciones, usa la radio
celular de su HP iPAQ para conectarse a Exchange Server, lo que consume energía de la batería.
Para verificar la carga de la batería, puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Alimentación o
puntee en el icono
(batería) en la pantalla Hoy.
NOTA: En caso de que se agote la carga de la batería, perderá los datos que no haya guardado en
su HP iPAQ. Asegúrese de que su HP iPAQ esté cargado de manera adecuada todo el tiempo.
¡ADVERTENCIA! Si extrae la batería de su HP iPAQ antes de apagarlo podrían dañarse los datos
en su dispositivo.
Consejos para ahorrar energía de la batería 21
6 Uso de su HP iPAQ Business
Messenger
Uso del teclado
Tecla Responder/Enviar
Presione la tecla (Responder/Enviar) para acceder a la pantalla Marcador, así como también para
efectuar y recibir llamadas.
Tecla Terminar
Presione la tecla (Terminar) para finalizar una llamada y salir de la pantalla Marcador. Puede
presionar esta tecla para reactivar su HP iPAQ del modo de suspensión.
Tecla Intro
Seleccione una aplicación y luego presione la tecla (Intro) para abrir la aplicación en cualquier
pantalla. También puede efectuar una llamada o pasar a la línea siguiente cuando ingresa texto
presionando la tecla
(Intro).
Tecla de retroceso
Presione la tecla (Retroceso) para retroceder y borrar texto o caracteres de a uno por vez. Al
navegar, cuando el cursor no está en el campo de ingreso, al presionar esta tecla vuelve a la página
web anterior.
Teclas de software
Presione la tecla de software izquierda para abrir la aplicación Pocket Internet Explorer y la tecla de
software derecha para abrir Contactos.
22 Capítulo 6 Uso de su HP iPAQ Business Messenger
Teclado QWERTY
El teclado QWERTY le permite introducir texto. Los caracteres están organizados utilizando el formato
QWERTY, que es similar al teclado de un equipo.
Al presionar una tecla se introduce el carácter respectivo. Para introducir caracteres en mayúscula,
presione la tecla (Mayús) y luego presione la tecla del alfabeto deseada. Presione la tecla
(Mayús) dos veces para activar bloq mayús. El teclado en pantalla muestra el icono (Bloq
mayús) para indicar que los caracteres se escribirán en mayúscula. Presione la tecla
(Mayús) una
vez para desactivar el bloqueo de mayúsculas y volver a ingresar caracteres en minúscula.
Algunas teclas tienen caracteres marcados como superíndice. Para escribir el carácter en superíndice,
necesita presionar la tecla
(Fn) y luego la tecla deseada. Presione la tecla (Fn) dos veces
para activar el bloqueo de la función. El teclado en pantalla muestra el icono
(Bloq función)
para indicar que se ingresarán los caracteres en superíndice. Presione la tecla
(Fn) una vez para
desactivar el bloqueo de la función y volver a ingresar los caracteres principales.
Presione la tecla
(Tab) para introducir un espacio de tabulación.
Escriba un carácter y presione repetidamente la tecla
(Símb) para desplazarse por los símbolos
especiales para el carácter ingresado.
Rueda de desplazamiento
Use la rueda de desplazamiento para navegar a través de los menús en pantalla, reproducir música,
cambiar configuraciones y ver información. Presione la rueda de desplazamiento para seleccionar una
aplicación. También puede usar la rueda de desplazamiento para aumentar o disminuir el volumen del
altavoz durante una llamada moviéndola hacia arriba o hacia abajo.
Verificación de la conexión y la fuerza de la señal
Cuando desliza su tarjeta SIM en su HP iPAQ, su unidad se conecta automáticamente a la red de su
proveedor de servicio de telefonía móvil. El icono
(Fuerza de la señal) indica que usted está
conectado. Mientras más barras verticales haya, mejor es la conexión.
Recursos de llamada
Use los recursos de llamada de su HP iPAQ para efectuar una llamada, responder a una llamada, poner
una llamada en espera, acceder al recurso de marcado rápido y al correo de voz.
Rueda de desplazamiento 23
Hacer una llamada
Para hacer una llamada:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Use la pantalla Marcador para ingresar el número al que desea llamar.
3. Puntee en Llamar.
SUGERENCIA: También puede hacer una llamada marcando los números en el teclado y luego
presionando la tecla
(intro).
Responder una llamada
Para responder una llamada, presione la tecla (Responder/Enviar).
Cuando recibe una llamada, puede responderla o ignorarla. Cuando el teléfono deja de sonar, la
persona que llama puede ser dirigida al correo de voz, dependiendo de la configuración proporcionada
por su proveedor de servicio de telefonía móvil. Para ignorar la llamada, puntee en Ignorar en la pantalla
Marcador o presione la tecla
(Terminar).
Llamada en espera
Use la llamada en espera para ser notificado de llamadas entrantes cuando está en otra llamada.
Para activar la llamada en espera:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Llamada en espera > Mostrar configuración….
4. Debajo de Cuando hay llamadas en espera, puntee en Notificarme.
Para usar la llamada en espera para responder una llamada entrante durante una conversación
telefónica:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar) para pasar la llamada telefónica actual a llamada en
espera.
2. Presione la tecla
(Responder/Enviar) para responder la llamada entrante o puntee en
Ignorar si no desea responder la llamada.
3. Puntee en Intercambiar para alternar entre las llamadas.
Remarcar un número
Para remarcar el último número, presione dos veces la tecla (Responder/Enviar).
Llamar a un contacto
Puede llamar a un número telefónico almacenado en la lista de contactos. Cuando ingresa el nombre
de un contacto, el HP iPAQ busca en las listas de Contactos, Llamadas, Marc. ráp. y en la tarjeta SIM
para encontrar un nombre y número que concuerden.
24 Capítulo 6 Uso de su HP iPAQ Business Messenger
Hacer una llamada desde la pantalla Hoy
Para hacer llamadas desde la pantalla Hoy:
1. Use el teclado para introducir el nombre del contacto.
2. En caso de que exista más de un contacto con el mismo nombre, desplácese para seleccionar el
contacto deseado.
3. Presione la tecla
(Responder/Enviar) para hacer la llamada.
Hacer una llamada desde Contactos
Puede seleccionar el nombre de una persona de su lista de contactos y presionar la tecla
(Responder/Enviar) para hacer una llamada. Si un contacto tiene más de un número telefónico, como
Trabajo, Casa y Fax, haga lo siguiente:
Para hacer llamadas desde la lista de contactos:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Contactos o presione la tecla de software derecha.
2. Desplácese hasta el nombre del contacto.
3. Desplácese hasta el número deseado y presione la tecla
(Responder/Enviar) o puntee en el
contacto dos veces para hacer la llamada.
SUGERENCIA: Si tiene una larga lista de contactos, ingrese las primeras letras del nombre de
un contacto. Su HP iPAQ busca en toda la lista de contactos para mostrar el nombre. También
puede puntear en los grupos de letras en la parte superior de la lista de contactos para ver los
contactos en ese grupo de letras.
Llamadas de emergencia
Puede hacer llamadas a números de servicios de emergencia, aun cuando tenga bloqueada la tarjeta
SIM o el HP iPAQ. Su proveedor de servicios programa uno o más números telefónicos de emergencia,
como el 911 o el 112, a los que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su HP iPAQ
está bloqueado o la tarjeta SIM no está insertada.
Para marcar un número de emergencia:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
NOTA: Debe encender el teléfono antes de hacer una llamada de emergencia. Para encender
el teléfono, puntee en el icono
(Admin. inalámbrico) y luego puntee en Teléfono.
2. Use el teclado para marcar el número de emergencia local.
3. Presione la tecla
(Responder/Enviar) para hacer la llamada.
NOTA: Los números de emergencia varían según el país o región. Es posible que los números de
emergencia programados previamente en su HP iPAQ no funcionen en todas las ubicaciones y a veces
una llamada de emergencia no puede hacerse debido a problemas en la red, el ambiente en el que se
encuentra o por causa de interferencia.
Llamadas usando marcado rápido
Puede marcar números telefónicos rápidamente asignando números de marcado rápido. Puede elegir
entradas de marcado rápido del 2 al 99. La entrada de marcado rápido 1 a menudo está reservada para
configurar o discar su correo de voz después de la configuración inicial.
Recursos de llamada 25
NOTA: El recurso de Marc. ráp. se encuentra disponible sólo para números telefónicos almacenados
en la lista de contactos.
Para crear un acceso directo para marcado rápido:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar) > Marc. ráp..
2. Puntee en Menú > Nuevo.
3. Puntee en el contacto, seleccione un número de marcado rápido del 2 al 99 en la casilla
Ubicación y puntee en ok.
NOTA: También puede asignar una entrada de marcado rápido punteando en Contactos en la
pantalla Hoy o presionando la tecla de software derecha, seleccionando un contacto y punteando en
Menú > Agregar a marcado rápido….
SUGERENCIA: Además, puede asignar números de marcado rápido a direcciones web y direcciones
de correo electrónico almacenadas en los Contactos en su HP iPAQ.
Para hacer una llamada con marcado rápido:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Use el teclado numérico para mantener presionado el número asignado como entrada de marcado
rápido. Para números de marcado rápido de dos dígitos, presione el primer dígito, libérelo y
entonces presione y mantenga presionado el segundo dígito del número.
Correo de voz
Para llamar al correo de voz:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En el teclado, mantenga presionado 1 para llamar automáticamente al correo de voz.
NOTA: Puede ser necesario configurar el acceso directo al correo de voz. Para obtener más
información, consulte
Configuración del número del correo de voz o del centro de mensajes de
texto en la página 32.
Función manos libres
Puede encender el altavoz durante una llamada para usar la función de manos libres.
En la pantalla Marcador, puntee en Altavoz para apagar el auricular.
Llamadas de datos
Utilice las opciones disponibles punteando en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones
para configurar conexiones de General Packet Radio Service (GPRS), acceso telefónico, Virtual Private
Network (VPN), proxy y Wi-Fi para conectarse a Internet o a su red corporativa. Con una conexión de
datos, puede navegar por la web, descargar correo electrónico o sincronizarse con un servidor sin usar
cables.
El tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red
de su proveedor de servicios hasta el momento en que finaliza la llamada de datos presionando la tecla
(Terminar). Este tiempo incluye las señales de ocupado y el timbre. La cantidad de tiempo de
conexión de red que registre en su temporizador de reinicio puede no ser igual a la cantidad de tiempo
que su proveedor de servicios le factura. Entre en contacto con su proveedor de servicios para obtener
la información de facturación.
26 Capítulo 6 Uso de su HP iPAQ Business Messenger
NOTA: Su HP iPAQ está preconfigurado para que navegue y realice chats. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener información sobre planes de Internet móvil, configuración de
correo electrónico o sincronización inalámbrica con un servidor.
Silenciar una llamada
Puede silenciar el micrófono durante una llamada activa. Cuando silencie una llamada, el micrófono se
desactiva. Esto evitará que la persona con quien está hablando oiga lo que usted dice. Sin embargo,
esto no evitará que usted oiga a la otra persona.
Para silenciar el micrófono durante una llamada:
1. Puntee en Desact. mic en la pantalla Marcador.
2. Para desactivar la opción de silenciar, puntee en Reactivar en la pantalla Marcador.
Poner una llamada en espera
Durante una llamada, puede poner la llamada en espera y marcar otro número o responder una llamada
entrante. Si tiene más de una llamada en la línea, puede alternar entre las llamadas.
Para poner una llamada en espera, puntee en Retener.
Para alternar entre llamadas, puntee en Intercambiar.
NOTA: La función Intercambiar está disponible únicamente si ya se colocó una llamada en
espera.
Estos botones se encuentran disponibles sólo en la pantalla Marcador.
Teleconferencia
Para hacer una teleconferencia:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Utilice la pantalla Marcador para marcar el número deseado.
3. Puntee en Llamar.
4. Una vez que está conectado, puntee en Retener.
5. Marque el segundo número y luego puntee en Llamar.
6. Una vez que está conectado, puntee en Menú > Conferencia.
NOTA: Para agregar más participantes a la teleconferencia, marque cada número, conéctese y luego
puntee en Menú > Conferencia.
Llamada desde un número telefónico en hipervínculo
Use un número telefónico en hipervínculo para marcar rápidamente un número desde un correo
electrónico o un mensaje de texto. Un número telefónico en hipervínculo aparece subrayado de la
misma manera que una dirección de un sitio web.
Desde un mensaje de correo electrónico o de texto que contiene un número telefónico en hipervínculo:
1. Puntee en el número telefónico.
2. Puntee en Llamar para marcar el número.
Recursos de llamada 27
Llamadas internacionales
Para hacer una llamada internacional, ingrese un código de país antes del número telefónico:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En la pantalla Marcador, mantenga presionado el 0 hasta que aparezca el signo más (+).
3. Ingrese el código del país y el número telefónico.
NOTA: También puede insertar un signo más (+) en el número telefónico de un contacto para marcado
rápido.
Historial de llamadas
Administración de llamadas usando el historial de llamadas
El Historial de llamadas suministra la hora y duración de todas las llamadas entrantes, salientes y
perdidas, un resumen de las llamadas totales, además de proporcionar acceso a notas tomadas durante
una llamada.
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar) > Llamadas para ver el historial de llamadas de todas
las llamadas realizadas y recibidas.
2. Puntee en Menú > Filtro y seleccione una vista diferente para cambiar la vista del historial de
llamadas.
NOTA: Puntee en Menú > Duración de las llamadas… para ver la duración de las llamadas.
El temporizador Todas las llamadas no puede reiniciarse.
3. Puntee en Llamadas > Menú > Eliminar todas las llamadas para borrar el historial de llamadas
completo.
Hacer llamadas usando el historial de llamadas
Use el historial de llamadas para llamar rápidamente a alguien a quién llamó hace poco o a alguien que
lo llamó recientemente.
Para hacer llamadas usando el historial de llamadas:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En la pantalla Marcador, puntee en Llamadas.
3. Puntee dos veces en el número deseado o puntee en Llamar para hacer la llamada.
Detalles de las llamadas
Para ver los detalles de las llamadas:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En la pantalla Marcador, puntee en Llamadas.
3. Puntee en el número telefónico del contacto para ver los detalles.
Aparecerán la fecha, la hora y la duración de la llamada.
28 Capítulo 6 Uso de su HP iPAQ Business Messenger
Comandos de voz
Use los comandos de voz para buscar contactos, llamar a un contacto por el nombre, obtener
información del calendario, reproducir y controlar su música y abrir aplicaciones en su HP iPAQ.
Presione el botón Voice Commander en el panel izquierdo (segundo botón de arriba hacia abajo) de
su HP iPAQ, para iniciar la aplicación Voice Commander. Aguarde la señal de audio que indica Decir
orden y entonces diga una orden hablando al micrófono.
NOTA: También puede iniciar Voice Commander presionando el interruptor de desconexión de su
set de auriculares y micrófono HP iPAQ.
Para Diga
Llamar a un contacto guardado en la lista de contactos Llamar a seguido del nombre del contacto y casa/trabajo/
móvil
Llamar al último número marcado Rediscar/Devolver la llamada
Marcar un número usando marcado rápido Marc. ráp. seguido del dígito asignado al número
Redactar un mensaje, un mensaje de correo electrónico o un
mensaje de correo electrónico de audio
Enviar <SMS/correo/correo con voz> a (Contacto)
Leer mensajes o mensajes de correo electrónico Leer <SMS/correo>
Verificar el correo de voz o llamar al historial Llamar correo de voz/Historial de llamadas
Ver citas <Citas de hoy/Mañana/Esta semana> para enumerar las
citas del día, del día siguiente o de la semana actual
Programar una llamada Programar una llamada a (Contacto) para llamar a un
contacto
Crear recordatorios o grabar una nota de audio Recordatorio/Iniciar grabación
Encontrar un contacto guardado en la lista de contactos Llamar a seguido del nombre del contacto y casa/trabajo/
móvil
Ver la hora actual ¿Qué hora es?
Abrir una aplicación Comenzar seguido del nombre de la aplicación
Reproducir, pausar y/o reiniciar la reproducción de música Poner música/Pausa/Reanudar
Reproducir un archivo de música existente Poner seguido del nombre del archivo de música
Reproducir la canción anterior o siguiente en la lista de
reproducción
Anterior/Siguiente
Ver los diferentes grupos de comandos ¿Qué puedo decir?
Cerrar la aplicación Voice Commander Adiós
Cambio del PIN de la tarjeta SIM
Para propósitos de seguridad, el PIN de la tarjeta SIM protege su HP iPAQ contra el acceso no
autorizado. Puede asignar una contraseña para proteger su HP iPAQ y su información. Su primer PIN
proviene de su proveedor de servicio inalámbrico.
Comandos de voz 29
Para cambiar el PIN de la tarjeta SIM:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones....
3. Debajo de Seguridad, puntee en Cambiar PIN.
4. Ingrese su PIN antiguo.
5. Puntee en Intro.
6. Ingrese y confirme su nuevo PIN.
7. Puntee en ok.
Para ingresar un PIN antes de hacer llamadas, marque Requerir PIN al usar el teléfono.
NOTA: Las llamadas de emergencia pueden hacerse en cualquier momento, sin tener que ingresar
un PIN.
Para eliminar el PIN de la tarjeta SIM:
1. Ingrese el PIN para acceder a su HP iPAQ.
2. Presione la tecla
(Responder/Enviar) en el teclado.
3. Puntee en Menú > Opciones… > Seguridad.
4. Desmarque la casilla de verificación Requerir PIN al usar el teléfono y puntee en ok.
Cambio de la configuración de servicio
Cambio de la configuración del servicio telefónico
Una vez que su servicio telefónico se configura a través de su proveedor de servicio telefónico móvil,
puede modificar la configuración de servicio en su HP iPAQ. Por ejemplo, puede querer bloquear ciertos
tipos de llamadas entrantes o salientes, reenviar llamadas entrantes a un número telefónico distinto,
ser notificado de llamadas entrantes cuando ya está en una sesión telefónica o dejar que otros vean
su identidad cuando hace llamadas.
Para cambiar la configuración del servicio telefónico:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En la pantalla Marcador, puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en el servicio que desea cambiar y luego puntee en Mostrar configuración….
4. Haga los cambios apropiados y puntee en ok.
NOTA: Algunos de estos servicios pueden tener una tarifa; póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más detalles.
Redirección de llamadas
Si no desea recibir llamadas en su HP iPAQ, puede redirigir las llamadas a algún otro número de su
elección.
Para configurar la redirección de llamadas:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
30 Capítulo 6 Uso de su HP iPAQ Business Messenger
3. Puntee en Desvío de llamadas > Mostrar configuración….
4. Seleccione la casilla de verificación Transferir todas las llamadas entrantes.
5. Ingrese el número telefónico que recibirá las llamadas redirigidas.
Puede configurar números para lo siguiente:
Sin respuesta: No es posible responder el teléfono.
No disponible: El teléfono está apagado.
Ocupado: La línea está ocupada.
6. Puntee en ok.
Llamada en espera
Puede activar o desactivar la llamada en espera para ser notificado de llamadas entrantes cuando está
en otra llamada.
Para configurar la llamada en espera:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Llamada en espera > Mostrar configuración….
4. Seleccione la configuración que desee:
Seleccione Notificarme para activar la llamada en espera.
Seleccione No notificarme para desactivar la llamada en espera.
5. Puntee en ok.
Configuración del identificador de llamadas
Configure el identificador de llamadas para permitir que la red telefónica muestre su identidad en la
pantalla de identificación de llamadas de quien la recibe.
Para configurar el identificador de llamadas:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Identificador de llamadas > Mostrar configuración….
4. Seleccione a quién desea que se muestre su identidad y luego puntee en ok.
Para impedir que su identidad se muestre a otros, puntee en Nadie.
Bloqueo de llamadas
Si no desea recibir llamadas de ciertos números, puede bloquear los números en su HP iPAQ.
Para bloquear llamadas:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
Cambio de la configuración de servicio 31
3. Puntee en Bloqueo de llamadas > Mostrar configuración….
4. Seleccione el tipo de llamadas que desea bloquear y luego puntee en ok.
Configuración del número del correo de voz o del centro de mensajes de texto
Para usar el correo de voz o enviar mensajes de texto (SMS), ingrese el número telefónico correcto de
correo de voz o de mensaje de texto en la configuración telefónica.
NOTA: El envío de mensajes de texto no está incluido en todos los planes de servicio de red. Consulte
a su proveedor de servicios móviles para saber si su plan incluye este servicio.
Para configurar el número del correo de voz o del centro de mensajes de texto:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Correo de voz y mensajes de texto > Mostrar configuración….
4. Ingrese en la casilla adecuada el número del correo de voz o del centro de mensajes de texto.
5. Puntee en ok.
Si no conoce los números telefónicos correctos de correo de voz o mensajes de texto, póngase en
contacto con su proveedor de servicio telefónico móvil.
Cambio de la configuración de red
Cambiar la configuración de la red telefónica
En la configuración de la red telefónica, usted puede:
Ver las redes telefónicas inalámbricas disponibles.
Determinar el orden en el cual su teléfono accede a otras redes telefónicas (en caso de que la
actual no esté disponible).
Especificar si desea cambiar las redes de forma manual o automática.
Para cambiar la configuración de la red:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Teléfono > Red.
2. Seleccione las opciones de configuración de red que desea cambiar.
NOTA: Algunos de estos servicios podrían no estar disponibles; póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más detalles. La red telefónica actual que está usando su HP iPAQ
aparece en la parte superior de la pantalla y permanece activa hasta que la cambie, pierda la señal o
cambie su tarjeta SIM.
Visualización de las redes telefónicas inalámbricas disponibles
Para ver todas las redes telefónicas móviles disponibles:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Red.
3. En la lista Selección de red, puntee en Manual.
4. Seleccione una red de la lista.
32 Capítulo 6 Uso de su HP iPAQ Business Messenger
5. Puntee en ok.
6. Puntee en ok.
Configuración de las redes preferidas
Puede definir el acceso a las redes telefónicas preferidas en el orden en que desee que su HP iPAQ
acceda a ellas. Por ejemplo, si su primera red preferida no está disponible, su HP iPAQ tratará de
acceder a su segunda red telefónica preferida.
Para asignar preferencias de red:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Red.
3. Puntee en Establecer redes y elija sus redes preferidas.
4. Para configurar el orden de preferencia de las redes, puntee en Mover hacia arriba o Mover hacia
abajo.
5. Puntee en ok.
6. En la pantalla Red, puntee en la lista Selección de red.
7. Puntee en Automático.
Selección manual de una red telefónica
A veces, es posible que desee controlar los costos sabiendo cuándo no está disponible la conexión a
la red actual seleccionada.
Para seleccionar manualmente una red:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Red.
3. En la lista Selección de red, puntee en Manual.
4. Seleccione la red que desea usar y luego puntee en ok.
5. Si su red actual no se encuentra disponible, puntee en Seleccionar y luego seleccione
manualmente una red distinta.
Cambio del tono y el tipo de timbre
Cambie el tono y el tipo de timbre para seleccionar un sonido diferente que le notifique acerca de las
llamadas entrantes.
Para cambiar el tono y el tipo de timbre:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En la pantalla Marcador, puntee en Menú > Opciones… > Teléfono.
3. Puntee en la lista de Tipo o Tono.
4. Seleccione el sonido que desea usar.
Cambio del tono y el tipo de timbre 33
Tomar notas durante una llamada
Para crear una nota durante una llamada:
1. Durante una llamada, puntee en Menú > Crear nota.
2. Ingrese su texto.
3. Puntee en ok.
Para acceder a una nota que haya creado durante una llamada:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En la pantalla Marcador, puntee en Llamadas.
3. Mantenga presionado el nombre o número para ver la entrada de la llamada telefónica que
contiene la nota.
4. Puntee en Ver nota.
También es posible acceder a una nota creada durante una llamada desde la aplicación Notas. El título
de la nota es el nombre del contacto o el número telefónico al que estaba conectado cuando escribió
la nota.
Selección automática de una banda de frecuencia
Su HP iPAQ tiene un recurso integrado GSM/GPRS/EDGE compatible con cuatro bandas de frecuencia
distintas (850/900/1800/1900) para roaming internacional. Su HP iPAQ también es compatible con
WCDMA/HSDPA en tres bandas de frecuencia diferentes (850/1900/2100). Cuando viaja entre países
y/o cambia de operadores de red inalámbrica, este recurso cambia automáticamente la configuración
de conexión para bandas de frecuencia en caso de que la banda nacional no esté disponible. Este
recurso es la configuración predeterminada en el HP iPAQ.
NOTA: Su HP iPAQ puede tardar algunos minutos, según el lugar donde se encuentre, para
conectarse a la red por primera vez cuando hace roaming en otro país.
Para evitar problemas cuando esté fuera del país, siga estos consejos antes de viajar:
Visite el sitio web de su proveedor de servicio telefónico móvil para ver si su servicio se encuentra
disponible donde va a viajar.
Verifique si su cuenta de telefonía móvil está configurada para roaming internacional y si se aplican
cobros adicionales.
Copia de todos los contactos de su HP iPAQ a una SIM
Cuando use la tarjeta SIM en varios dispositivos, puede copiar contactos desde su HP IPAQ a una
tarjeta SIM.
1. En la pantalla Hoy, puntee en Contactos o presione la tecla de software derecha.
2. Puntee en Menú > Copiar en la tarjeta SIM.
3. Puntee en ok para copiar los contactos o Cancelar para volver a la pantalla anterior.
4. En la pantalla Hoy, puntee en Contactos o presione la tecla de software derecha y busque los
contactos agregados para verificar si se copiaron los contactos a su tarjeta SIM.
34 Capítulo 6 Uso de su HP iPAQ Business Messenger
Copia de todos los contactos de una SIM a su HP iPAQ
Cuando use varias tarjetas SIM con su HP iPAQ, puede copiar contactos desde una tarjeta SIM a su
HP iPAQ.
1. En la pantalla Hoy, puntee en Contactos o presione la tecla de software derecha.
2. Puntee en Menú > Copiar desde la tarjeta SIM.
3. Puntee en ok para copiar los contactos o Cancelar para volver a la pantalla anterior.
4. En la pantalla Hoy, puntee en Contactos o presione la tecla de software derecha y busque los
contactos agregados para verificar si se copiaron los contactos a su HP iPAQ.
Adición de la función Tele-typewriter (TTY)
Agregado de la función TTY para personas que tengan deficiencias
auditivas o problemas para oír
Los productos HP iPAQ son compatibles con la función Tele-typewriter (TTY), que permite que las
personas con deficiencias auditivas o limitaciones de la audición se comuniquen usando la
infraestructura de telefonía existente, incluyendo los teléfonos celulares. Para lograr esto, los
dispositivos TTY, que se adquieren por separado, deben estar conectados a los teléfonos en ambos
extremos de una sesión de llamada telefónica y el HP iPAQ debe estar configurado para uso con TTY.
El dispositivo TTY emisor genera un tono de audio distinto para cada carácter compatible y estos tonos
se decodifican y se vuelven a convertir en texto en el dispositivo TTY receptor.
Debido al uso de códecs de compresión de audio en los teléfonos celulares digitales modernos, estos
tonos de audio TTY podrían distorsionarse accidentalmente mientras se transmiten a través de los
teléfonos celulares. Por lo tanto, para que los dispositivos TTY sigan funcionando en redes celulares,
el teléfono celular debe configurarse en un modo que optimice el códec de compresión para que maneje
tonos de TTY en lugar de voz humana.
Para usar TTY con el HP iPAQ, debe conectarse un adaptador de audio TTY opcional en el conector
para set de auriculares y micrófono del HP iPAQ. Este adaptador de audio TTY convierte el terminal
de salida del set de auriculares y micrófono, que está diseñado para auriculares de botón con cable y
auriculares estéreo, en el terminal de salida requerido por la mayoría de los dispositivos TTY. Para
adquirir el adaptador de audio TTY (número de referencia: FA709BAC3), visite
http://www.hp.com, y
luego vaya a Hogar (Vida digital y oficina en casa) > Handhelds (Ordenadores de Bolsillo y
Calculadoras) > Accesorios de iPAQ.
NOTA: Como el HP iPAQ no admite conversión CTM (Cellular Text Telephone Modem) interna, el
dispositivo TTY que use debe contener conversión CTM, o bien debe usar un adaptador CTM externo
entre el HP iPAQ y el dispositivo TTY.
Para obtener información sobre la conexión de dispositivos TTY o adaptadores CTM al HP iPAQ,
consulte la documentación del fabricante del dispositivo TTY o el adaptador CTM.
HP está comprometida con el desarrollo de productos, servicios e información que sea accesible para
todos, incluyendo personas con discapacidades o limitaciones relacionadas con la edad. Para obtener
más información, visite
http://www.hp.com/accessibility.
Copia de todos los contactos de una SIM a su HP iPAQ 35
Activación del soporte para TTY
NOTA: Antes de activar el soporte para TTY en el HP iPAQ, conecte un set de auriculares y micrófono
en el conector del set de auriculares y micrófono o la configuración volverá a desactivarse. Por ejemplo,
primero conecte el adaptador de audio TTY opcional al conector para auriculares de botón, como se
describe a continuación. Una vez que haya activado el soporte para TTY, puede quitar el set de
auriculares y micrófono y el TTY quedará activado en el HP iPAQ hasta que lo desactive.
Para activar el soporte para TTY:
1. Conecte el dispositivo TTY al adaptador de audio TTY.
2. Conecte el adaptador de audio TTY al conector del set de auriculares y micrófono en el HP iPAQ.
3. Presione la tecla
(Responder/Enviar) en la parte frontal del HP iPAQ para abrir la pantalla
Marcador.
4. Puntee en Menú > Opciones… > TTY.
SUGERENCIA: También puede activar TTY punteando en Inicio > Configuración >
Personal > Teléfono > TTY.
5. Seleccione la opción Modo TTY.
6. Seleccione el modo TTY deseado:
Predeterminado: El modo predeterminado utiliza texto para la comunicación entrante y
saliente.
VCO: El modo Transmisión de voz (VCO) utiliza texto para la comunicación entrante y audio
para la comunicación saliente.
HCO: El modo Escucha (HCO) utiliza audio para la comunicación entrante y texto para la
comunicación saliente.
7.
Puntee en ok. El icono
(TTY) aparece en la barra de navegación cuando está activado.
Ahora está en modo de audio TTY.
8. Conecte el cable del dispositivo opcional TTY al adaptador de audio TTY como se indica en la
documentación del fabricante del TTY.
NOTA: No active el modo de audio TTY mientras haya una llamada telefónica en curso.
Hacer una llamada telefónica usando el HP iPAQ con TTY activado
Para hacer una llamada telefónica usando el HP iPAQ con TTY activado:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Marque el número telefónico de la persona con la que está tratando de comunicarse, que también
tiene un dispositivo Tele-typewriter (TTY) conectado a su teléfono. Si se le pregunta si desea
encender el teléfono, puntee en .
NOTA: Instale una tarjeta SIM antes de hacer su primera llamada telefónica.
3. Cuando se responda a la llamada telefónica, comience a escribir en el teclado TTY.
Las letras que ingrese en el dispositivo TTY se convierten en señales eléctricas que viajan a través
de las líneas telefónicas normales. Cuando las señales llegan a su destino (otro dispositivo TTY),
36 Capítulo 6 Uso de su HP iPAQ Business Messenger
se vuelven a convertir en letras que aparecen en una pantalla, se imprimen en papel o ambas
opciones.
Cuando termina de escribir su conversación telefónica, la persona en el otro extremo de la línea
puede comenzar a escribir sus respuestas o comentarios para usted.
4. Para terminar la llamada telefónica, mantenga presionada la tecla
(Terminar).
NOTA: Si hay un set de auriculares y micrófono conectado mientras el soporte para TTY está
activado, la calidad del audio podría deteriorarse. Además, si hace una llamada telefónica usando un
set de auriculares y micrófono Bluetooth mientras está en modo TTY e inserta un conector en el del set
de auriculares y micrófono, el modo de audio TTY se activa con lo que se reduce la calidad de las
llamadas de voz.
Desactivación del soporte para TTY
Para desactivar el soporte para TTY:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar) para abrir la pantalla Marcador.
2. Puntee en Menú > Opciones… > TTY.
SUGERENCIA: También puede desactivar TTY punteando en Inicio > Configuración >
Personal > Teléfono > TTY.
3. Seleccione la opción Desactivar HAC y TTY.
4. Puntee en ok.
NOTA: Si planea usar el HP iPAQ tanto en modo normal como en modo de audio (TTY),
HP recomienda que se desactive el soporte para TTY cuando el HP iPAQ no se esté usando para TTY
para permitir que los recursos de red especiales sean usados por otros.
Agregado de la función de compatibilidad de dispositivo auditivo (HAC)
para personas que utilizan audífonos
Su producto HP iPAQ admite la función de compatibilidad de dispositivo auditivo (HAC), que ayuda a
las personas que utilizan audífonos a oír la salida de audio. Cuando se activa este recurso, el HP iPAQ
transmite señales magnéticas además de la señal de audio. Estas señales magnéticas permiten que
las personas que utilizan audífonos oigan mejor las señales de audio.
NOTA: Debe asegurarse de que su audífono sea compatible con HAC. También debe asegurarse de
que el recurso de manos libres o los auriculares utilizados, si los hay, sean compatibles con HAC.
Activación del soporte para HAC
Para activar el soporte para HAC:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar) para abrir la pantalla Marcador.
2. Puntee en Menú > Opciones… > TTY.
SUGERENCIA: También puede activar HAC punteando en Inicio > Configuración >
Personal > Teléfono > TTY.
3. Seleccione la opción Modo HAC.
4. Puntee en ok.
Adición de la función Tele-typewriter (TTY) 37
Desactivación del soporte para HAC
Para desactivar el soporte para HAC:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar) para abrir la pantalla Marcador.
2. Puntee en Menú > Opciones… > TTY.
SUGERENCIA: También puede desactivar HAC punteando en Inicio > Configuración >
Personal > Teléfono > TTY.
3. Seleccione la opción Desactivar HAC y TTY.
4. Puntee en ok.
Notas de voz
La aplicación de notas de voz permite al usuario grabar notas de audio. Usted puede crear una
grabación independiente, que es como grabar una nota sin tener que escribir, o bien puede agregar
una grabación a una nota.
Creación de notas de voz
Puede crear una grabación independiente (nota de voz) o agregar una grabación a una nota usando
la aplicación de notas de voz.
Para crear una grabación independiente (nota de voz):
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2.
De la lista de notas, puntee en el icono
(Grabar).
NOTA: Si no aparece la barra de herramientas de Grabación, puntee en Menú > Ver barra de
herr. de grabación.
3. Hable en dirección al micrófono.
4.
Cuando haya dejado de grabar la nota, puntee en el icono
(Detener) en la barra de
herramientas de Grabación.
Para agregar una grabación a una nota:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2.
Cree o abra una nota y luego puntee en el icono
(Grabar).
NOTA: Si no aparece la barra de herramientas de Grabación, puntee en Menú > Ver barra de
herr. de grabación.
3. Hable en dirección al micrófono.
4.
Cuando haya terminado de grabar la nota, puntee en el icono
(Detener) en la barra de
herramientas de Grabación.
NOTA: Si está grabando en una nota abierta, aparece el icono (Nota de voz) en la nota. Si está
creando una grabación independiente, aparece el icono
(Nota de voz grabada) junto a la nota en
la lista de notas.
38 Capítulo 6 Uso de su HP iPAQ Business Messenger
También puede crear una nota de voz utilizando la aplicación HP Photosmart Mobile y adjuntar la nota
a una imagen.
Eliminación de notas de voz
Para eliminar una nota de voz de grabación independiente:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. En la lista de notas, mantenga presionada la nota.
3. Puntee en Eliminar.
Para eliminar una grabación dentro de una nota:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Abra la nota.
3.
Seleccione el icono
(Nota de voz). Para seleccionar el icono, puntee y mantenga presionado
al lado del icono. Tan pronto como aparezcan puntos y antes de que formen un círculo completo,
arrastre rápidamente sobre el icono.
4.
Mantenga presionado el icono
(Nota de voz).
5. Puntee en Eliminar.
Escuchar notas de voz
Para escuchar notas de voz:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2.
Puntee en el icono
(Nota de voz grabada) para oír la nota.
Cambio del nombre de las notas de voz
Para cambiar el nombre de las notas de voz:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Mantenga presionada la nota a la que desea cambiar el nombre.
3. Puntee en Cambiar de nombre o mover.
4. Ingrese el nombre nuevo en la casilla Nombre.
5. Puntee en ok.
Configuración de canales
Active este recurso para recibir noticias e información en tiempo real, como noticias sobre el tráfico e
informes del tiempo. Consulte con su proveedor de servicios de telefonía móvil sobre la disponibilidad
en su área.
Configuración de canales 39
Para configurar los canales de transmisión telefónica:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Teléfono > Más.
2. Seleccione la casilla de verificación Transmisión por celular.
3. Puntee en Configuración….
4. Puntee en Agregar… y luego ingrese el nombre y número del canal.
5. Puntee en ok.
Notas
Puede almacenar información en forma de notas en su HP iPAQ.
Escribir una nota
Para escribir una nota:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
NOTA: Mantenga presionado el botón Voice Commander en el panel izquierdo (segundo botón
de arriba hacia abajo) de su HP iPAQ para iniciar la aplicación Notas. Debe seleccionarse Escribir
como modo de entrada predeterminado.
2. Puntee en Nuevo.
3. Escriba su texto en la pantalla.
4. Cuando haya finalizado, puntee en ok para regresar a la lista de notas.
Para seleccionar texto manuscrito, puntee y mantenga presionado al lado de la escritura. Tan pronto
como aparezcan puntos y antes de que formen un círculo completo, arrastre rápidamente sobre la
escritura.
Si una letra cruza tres renglones, será considerada como un dibujo en lugar de texto.
Creación de una copia de una nota
Para crear una copia de una nota:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Abra la nota que desea copiar.
3. Seleccione el texto en la pantalla, puntee en Menú > Copiar.
4. Abra la nota deseada en la lista de notas o una nueva nota a la cual se deberá copiar el contenido
seleccionado.
5. Puntee en Menú > Pegar.
Si pega el contenido en una nueva nota, aparecerá una copia de la nota en la lista de notas.
Reinicio de su HP iPAQ
Es posible que necesite reiniciar su HP iPAQ si el dispositivo no responde al presionar un botón o al
puntear en la pantalla. Los tres tipos de reinicio son: por software, por hardware y limpio.
40 Capítulo 6 Uso de su HP iPAQ Business Messenger
Reinicio por hardware
El reinicio por hardware detiene todas las aplicaciones en ejecución, pero no borra programas ni datos
guardados. Un reinicio por hardware también reinicia todos los registros de hardware. Asegúrese de
guardar todos los datos no guardados en una aplicación en ejecución antes de efectuar un reinicio por
hardware.
NOTA: También puede utilizar estos pasos para realizar un reinicio por software.
Para realizar un reinicio por hardware:
1. Encuentre el botón Reset (Reinicio) en la parte superior de su HP iPAQ.
2. Use el lápiz para presionar suavemente el botón Reset (Reinicio).
3. Libere el botón Reset (Reinicio).
El HP iPAQ se reiniciará y se encenderá.
Restablecimiento de valores predeterminados de fábrica
Un reinicio de fábrica borra todas las configuraciones, programas y datos instalados por el usuario y
restablece su HP iPAQ a la configuración de fábrica.
Para realizar un reinicio de fábrica:
1. Apague su HP iPAQ.
2. Presione el botón ok, ubicado en la parte lateral derecha de la unidad, y el botón Voice
Commander, ubicado en la parte lateral izquierda de la unidad.
3. Manteniendo los botones ok y Voice Commander presionados, utilice el lápiz para presionar
ligeramente el botón Reset (Reinicio).
4. Libere el botón Reset (Reinicio).
5. Libere el botón ok y el botón Voice Commander cuando aparezca Reinicio limpio en la pantalla.
NOTA: También puede puntear en Inicio > Configuración > Sistema > Recuperación de
Fábrica, y a continuación siga las instrucciones en la pantalla.
Reinicio de su HP iPAQ 41
Su HP iPAQ se reiniciará y se encenderá.
PRECAUCIÓN: Si realiza un reinicio de fábrica, perderá todos los datos guardados en su HP iPAQ,
excepto los datos que estén en iPAQ File Store.
42 Capítulo 6 Uso de su HP iPAQ Business Messenger
7Cámara
Con la cámara de 3 MP incorporada, puede grabar clips de video, tomar fotografías, además de verlos
y guardarlos en su HP iPAQ.
NOTA: La cámara no se encuentra disponible en todos los modelos.
Uso de la cámara
Use la cámara incorporada en su HP iPAQ para capturar y ver fotos.
Capturar fotos
Puede capturar fotos y almacenarlas en su HP iPAQ o en su tarjeta de almacenamiento.
NOTA: No puede utilizar la cámara si la carga de la batería es inferior al 20%.
Para capturar fotos:
1. Presione la tecla Cámara o puntee en Inicio > Programas > Cámara.
2. Presione el botón de navegación hacia abajo para acercarse y alejarse.
NOTA: Cuando la cámara se utiliza con la resolución de 3M, no podrá usar estas teclas para
acercarse o alejarse.
3. Presione el botón de navegación hacia la izquierda para aumentar el brillo y hacia la derecha para
disminuirlo.
4. Presione la tecla Cámara para capturar una foto y guardarla automáticamente en Explorador de
archivos > My documents > Mis imágenes.
NOTA: Puntee en el icono (Flash) para activar el flash mientras toma fotografías.
Ver fotos
Para ver las fotos capturadas en su HP iPAQ:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Navegue hasta la foto deseada.
3. Puntee dos veces en la fotografía.
Configuración de la cámara
Para configurar la cámara, puntee en Inicio > Programas > Cámara. Puntee en el icono
(Configuración).
Uso de la cámara 43
Configuración básica
Puede configurar las opciones básicas para la cámara. La configuración en la ficha sica puede
aplicarse cuando toma fotografías y también cuando graba clips de video.
Activar el sonido del disparador: Seleccione esta opción para activar el sonido del disparador
cuando toma fotos.
Prefijo del archivo fotográfico: Especifique un nombre de prefijo para las fotos que toma.
Prefijo del archivo de video: Especifique un nombre de prefijo para los clips de video que graba.
Guardar archivo en: Especifique una ubicación en su HP iPAQ donde desea almacenar sus
imágenes y videos.
Puede usar recursos adicionales, como Balance de blancos, Efecto, Contraste, Brillo, Matiz,
Saturación, Parpadeo y Nitidez para mejorar la apariencia de sus fotos o videos.
Configuración de fotos
Puntee en la ficha Foto para configurar las opciones deseadas para capturar fotos.
Modo de captura: Le permite cambiar el modo de captura de las fotos.
Normal: Alinee el rectángulo de enfoque con su objeto y presione la tecla Cámara situada
del lado derecho de su HP iPAQ. Cuando el rectángulo de enfoque se ponga verde, vuelva
a presionar la tecla Cámara para tomar la foto.
NOTA: Este es el modo predeterminado para tomar fotos.
Temporizador: Use este modo para capturar autorretratos. Después de presionar la tecla
Cámara, se mostrará un retardo de tiempo de 10 segundos en el rectángulo de enfoque.
Ráfaga: Use este modo para capturar un conjunto de cinco fotos manteniendo presionada la
tecla Cámara.
Panorama horizontal: Use este modo para crear imágenes panorámicas horizontales, como
paisajes amplios y la silueta de una ciudad. Presione la tecla Cámara para tomar primero la
foto del extremo izquierdo. Cuando tome la foto siguiente, se mostrará 1/3 de la foto anterior
en el lado izquierdo de la pantalla. Esto ayuda a hacer coincidir la foto anterior cuando captura
la foto siguiente. Después de capturar todas las fotos, puntee en el icono
(Montaje) para
montarlas.
Panorama vertical: Use este modo para crear imágenes panorámicas verticales, como
monumentos y estructuras altas. Presione la tecla mara para disparar primero la foto del
extremo superior. Cuando dispare la foto siguiente, se mostrará 1/3 de la foto anterior en la
parte superior la pantalla. Esto ayuda a hacer coincidir la foto anterior cuando captura la foto
siguiente. Después de capturar todas las fotos, puntee en el icono
(Montaje) para
montarlas.
Resolución: Seleccione una resolución para sus fotos entre las opciones disponibles: QVGA –
320 X 240, VGA – 640 X 480, 1M – 1280 X 960, 1,3M – 1280 X 1024, 2M – 1600 X 1200 y 3M –
2048 X 1536.
Calidad de la foto: Seleccione la calidad de la foto como Baja, Normal o Alta.
44 Capítulo 7 Cámara
Grabadora de video
Grabación de videos
Puede usar la videocámara incorporada en su HP iPAQ para crear videos cortos y compartirlos con
sus amigos y familiares.
Para grabar videos:
1. Puntee en Inicio > Programas > Cámara.
2.
Puntee en el icono
(Video) para ingresar al modo de video.
3. Presione la tecla Cámara para iniciar la grabación. Vuelva a presionar la tecla Cámara para
detener la grabación.
Configuración de video
Para ajustar la configuración para grabar videos:
1. Puntee en Inicio > Programas > Cámara.
2.
Puntee en el icono
(Configuración).
3. Puntee en la ficha Video.
4. Configure los siguientes ajustes:
Formato de video: Seleccione el formato de video.
Resolución: Seleccione una resolución para sus videos entre las opciones disponibles: QCIF
(176 X 144) o QVGA(320 X 240).
Grabar voz: Seleccione esta casilla de verificación para grabar audio junto con el video.
Ajustar a MMS: Seleccione esta casilla de verificación para garantizar que el video grabado
no supere el tamaño del archivo que puede incluir un MMS.
Opciones para la cámara y el grabador de video
Icono Descripción
Dispositivo: Este icono muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla un número que indica
cuántas fotos puede guardar en el dispositivo de almacenamiento actual. Los dispositivos de
almacenamiento son la memoria del teléfono y la tarjeta de almacenamiento externa.
Flash apagado: Puntee para encender el flash.
Flash encendido: Puntee para apagar el flash.
3M
Resolución: Puntee para cambiar la resolución.
Salir: Puntee para salir de la aplicación.
HP Photosmart Mobile: Puntee para abrir HP Photosmart Mobile y ver las fotos capturadas.
Video: Puntee para alternar al modo de cámara.
Grabadora de video 45
Icono Descripción
Configuración: Puntee para cambiar la configuración.
Zoom : Mueva el control deslizante para alejarse o acercarse.
NOTA: Es necesario que puntee en la pantalla mientras captura las fotos para ver el control
deslizante Zoom.
Cuando la cámara se utiliza con la resolución de 3M, no podrá usar estas teclas para acercarse o
alejarse.
Brillo: Mueva el control deslizante para ajustar el brillo.
NOTA: Es necesario que puntee en la pantalla mientras captura las fotos para ver el control
deslizante Brillo.
Panorama: Este icono aparece mientras se capturan fotos en modo panorama.
Montaje: Puntee para montar la foto en una imagen panorama después de capturar un grupo de
fotos en el modo Panorama.
Foto: Puntee para volver al modo de captura y tomar nuevas fotos.
Enviar como: Puntee en este icono para seleccionar una cuenta y enviar por correo electrónico las
fotos capturadas.
Eliminar: Puntee para eliminar la foto actual.
HP Photosmart Mobile: Puntee para abrir HP Photosmart Mobile y ver las fotos capturadas.
Reproducir: Puntee para reproducir los clips de video actuales.
Usted puede Detener, Pausar o Reproducir el video punteando en los iconos de control. La barra
de tiempo muestra el progreso de la reproducción.
Transferencia de imágenes
Uso de GPRS
Cuando se enciende la radio del teléfono por primera vez, la aplicación HP iPAQ DataConnect detecta
el proveedor del servicio de telefonía móvil y automáticamente completa la configuración de MMS en
el HP iPAQ.
NOTA: Necesitará tener en su HP iPAQ una tarjeta SIM que admite datos.
Para transferir imágenes usando MMS:
1.
Presione la tecla
(Mensajería) > Mensajes de texto/MMS > Menú > Nuevo > MMS.
2. Puntee en Seleccionar.
3. Puntee en Insertar imagen/video y luego en la imagen o el video que desee adjuntar.
4. Especifique los detalles del destinatario en el campo Para.
5. Puntee en Enviar.
46 Capítulo 7 Cámara
Uso de Bluetooth
Puede hacer lo siguiente para transferir imágenes desde su HP iPAQ a otros dispositivos:
Para transferir imágenes usando Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Desplácese para seleccionar una imagen.
3. Puntee en Ver.
4. Puntee en Menú > Enviar… > Bluetooth.
5. Puntee en Siguiente.
6. Seleccione el dispositivo y puntee en Puntee para enviar.
NOTA: Su conexión de Bluetooth debe estar encendida para transferir imágenes.
Transferencia de imágenes 47
8 Tarjetas de almacenamiento
Uso de tarjetas de almacenamiento
Utilice tarjetas de almacenamiento opcionales para:
Expansión de memoria de su HP iPAQ
Almacenamiento de imágenes, clips de video, música y aplicaciones
NOTA: Las tarjetas de almacenamiento no están incluidas con su HP iPAQ y deben comprarse por
separado.
Para obtener más información sobre las tarjetas de almacenamiento, visite http://www.hp.com/go/
ipaqaccessories.
Inserción de una tarjeta de almacenamiento
Para insertar una tarjeta de almacenamiento:
1. Abra la cubierta que protege la ranura de la tarjeta de almacenamiento.
48 Capítulo 8 Tarjetas de almacenamiento
2. Deslice la tarjeta de almacenamiento en la ranura para MicroSD con el área metálica insertada
primero y mirando hacia la parte posterior del HP iPAQ.
3. Empuje la tarjeta en la ranura para encajarla en su lugar.
4. Cierre la cubierta que protege la ranura de la tarjeta de almacenamiento.
Si tiene problemas para insertar una tarjeta de almacenamiento, intente lo siguiente:
Asegúrese de que no está insertando la tarjeta en ángulo.
Asegúrese de insertar el área metálica primero y que ésta mira hacia la parte posterior del
HP iPAQ.
Inserción de una tarjeta de almacenamiento 49
Extracción de una tarjeta de almacenamiento
Para extraer una tarjeta de almacenamiento MicroSD de la ranura correspondiente en su HP iPAQ:
1. Cierre todos los programas que estén utilizando la tarjeta de almacenamiento.
2. Mantenga presionada la tecla de alimentación para apagar su HP iPAQ.
3. Abra la cubierta que protege la ranura de la tarjeta de almacenamiento.
4. Empuje la tarjeta en la ranura para desencajarla.
5. Extraiga la tarjeta de almacenamiento de la ranura.
50 Capítulo 8 Tarjetas de almacenamiento
6. Cierre la cubierta que protege la ranura de la tarjeta de almacenamiento.
Visualización del contenido de una tarjeta de
almacenamiento
Utilice el Explorador de archivos para ver los archivos que se encuentran en su tarjeta de
almacenamiento opcional.
Para ver el contenido de una tarjeta de almacenamiento:
1. Puntee en Inicio > Programas > Explorador de archivos.
2. Puntee en Arriba y luego seleccione la carpeta de la tarjeta de almacenamiento para ver una lista
de archivos y carpetas.
Si su HP iPAQ no reconoce su tarjeta de almacenamiento, intente lo siguiente:
Instale los controladores que vienen con la tarjeta de almacenamiento.
Reinicie el HP iPAQ usando el lápiz para presionar brevemente el botón Reset (Reinicio).
NOTA: Asegúrese de que guardó los datos antes de reiniciar.
Visualización del contenido de una tarjeta de almacenamiento 51
9 Sincronización
Software de sincronización
Si su equipo está funcionando con Windows XP o con una versión anterior, las configuraciones de
sincronización se administran mediante Microsoft ActiveSync. Microsoft ActiveSync 4.5 está disponible
en el CD Getting Started (Pasos iniciales). También puede visitar
http://www.microsoft.com/
windowsmobile para obtener información adicional o para descargar Microsoft ActiveSync.
Si su equipo utiliza Windows Vista, las configuraciones de sincronización se administran a través del
Windows Mobile Device Center (WMDC). WMDC 6.1 se encuentra disponible en el CD Getting
Started (Pasos iniciales). También puede visitar
http://www.microsoft.com/windowsmobile para
descargar WMDC.
NOTA: Debe instalar Microsoft ActiveSync o WMDC en su equipo antes de conectar su HP iPAQ a
él.
Copiado de archivos
Puede copiar archivos hacia y desde el equipo usando ActiveSync.
Para configurar su HP iPAQ usando el asistente de configuración de sincronización para Pocket PC:
1. Conecte su HP iPAQ al equipo usando el cable de sincronización mini USB y espere que se abra
el software de sincronización (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP).
2. Puntee en Siguiente después de que aparezca el asistente de configuración de sincronización
para Pocket PC.
3. Puede seleccionar una de las siguientes opciones:
Marque la casilla de verificación Sincronizar directamente con un servidor que ejecuta
Microsoft Exchange. Para hacer esto ahora, necesitará tener la dirección del servidor
y sus credenciales de inicio de sesión y puntee en Siguiente. Ingrese la información
necesaria en la pantalla en caso de que desee configurar su cuenta de correo electrónico
usando Exchange Server.
Si desea sincronizar su HP iPAQ con la cuenta de correo electrónico de Outlook en su equipo,
desmarque la casilla de verificación Sincronizar directamente con un servidor que ejecuta
Microsoft Exchange. Para hacer esto ahora, necesitará tener la dirección del servidor
y sus credenciales de inicio de sesión y luego puntee en Siguiente.
4. Seleccione el elemento que desea sincronizar desde la lista Tipo de información y elija PC con
Windows (Este PC) o Microsoft Exchange desde la lista Origen.
5. Puntee en Siguiente y luego puntee en Finalizar para concluir la configuración.
52 Capítulo 9 Sincronización
Para copiar los archivos usando ActiveSync sin emplear al asistente de configuración de sincronización
para Pocket PC:
1. Conecte su HP iPAQ al equipo usando el cable de sincronización mini USB y espere que se abra
el software de sincronización (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP).
2. Después de que se abre el asistente de configuración de sincronización para Pocket PC, puntee
en Cancelar para continuar copiando los archivos sin usar el asistente.
3. En el equipo, seleccione Inicio > Todos los programas > Microsoft ActiveSync.
4. En la ventana ActiveSync, seleccione Explorar.
5. Haga doble clic en Mi dispositivo basado en Windows Mobile y elija los archivos que va a copiar
hacia o desde su equipo.
6. Abra Windows Explorer en su equipo y ubique los archivos que se copiarán hacia o desde su
HP iPAQ.
7. Arrastre y suelte los archivos entre su HP iPAQ y el equipo. ActiveSync convierte los archivos para
que puedan ser utilizados por los programas de Office Mobile, si es necesario.
NOTA: No es posible copiar archivos del sistema o instalados previamente.
Para copiar archivos usando WMDC:
1. Conecte su HP iPAQ al equipo y espere que WMDC se inicie automáticamente.
2. Haga clic en Administración de archivos para abrir la carpeta Dispositivo móvil para su HP iPAQ.
3. En la carpeta Dispositivo móvil, navegue y seleccione el archivo que desea copiar en su HP iPAQ
o equipo.
Mueva los archivos directamente a My documents en su HP iPAQ (o a una carpeta dentro de My
documents).
Migración de datos desde Palm Desktop a Microsoft
Windows Mobile 6.1
Si utilizaba un dispositivo basado en el SO Palm antes de comprar su HP iPAQ, necesitará migrar sus
datos desde el software Palm Desktop a Microsoft Windows Mobile 6.1.
Para transferir datos de Palm Desktop a Windows Mobile 6.1:
1. Asegúrese de que tenga Microsoft Outlook 98 o superior instalado en su equipo.
2. Para cambiar la sincronización desde Palm Desktop a Outlook, inserte el CD original que venía
con su dispositivo Palm en la unidad de CD-ROM de su equipo. Desde la pantalla Descubrir
dispositivo, seleccione Instalar Microsoft Outlook Conduits. De manera alternativa, puede
reinstalar el software Palm Desktop y HotSynch Manager del CD original. Durante el proceso de
configuración, seleccione Deseo sincronizar con Microsoft Outlook.
NOTA: Microsoft Outlook debe definirse como el programa de correo electrónico predeterminado
para sincronizar apropiadamente con el software Palm Desktop. Si necesita cambiar su
configuración, abra Microsoft Outlook, luego haga clic en Herramientas > Opciones > ficha
Otras y seleccione la casilla de verificación Hacer de Outlook el programa predeterminado para
correo electrónico, Contactos y Calendario. Haga clic en Aplicar > Aceptar y luego reinicie su
computadora personal.
Migración de datos desde Palm Desktop a Microsoft Windows Mobile 6.1 53
3. Utilice el software HotSynch Manager que se encuentra en el CD original que viene con su
dispositivo Palm para sincronizar la información de su Palm con Outlook. Consulte las
instrucciones que acompañan a su dispositivo Palm para ayudarle a instalar o usar Hotsync.
4. Tras sincronizar Outlook con su dispositivo Palm, desinstale Hotsynch de su equipo. Haga clic en
Inicio > Panel de control > y doble clic en Agregar o quitar programas. Seleccione Palm
Desktop, luego haga clic en Quitar. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5. Inserte el disco Getting Started (Pasos iniciales) en la unidad de CD-ROM de su equipo, siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar ActiveSync en el equipo y cree una
asociación entre su HP iPAQ y su equipo.
Consejos para ahorrar costos de sincronización
inalámbrica
La forma en que administra el costo de la sincronización inalámbrica de su HP iPAQ depende de sus
prioridades.
Para Haga esto
Reducir la conexión de red o los costos de transferencia de
datos
Aumente el tiempo entre las sincronizaciones programadas o
sincronícelas manualmente. Verifique los detalles de su plan
de tarifas.
Ampliar la duración de la batería Programe la sincronización con menos frecuencia o sincronice
manualmente.
Mantener su información actualizada Durante los periodos de alto volumen de correo electrónico,
programe la sincronización a intervalos regulares y
frecuentes. Durante los periodos de bajo volumen de correo
electrónico, programe la sincronización a medida que llegan
los elementos.
NOTA: El temporizador de apagado del HP iPAQ se reiniciará cada vez que sincronice. Si programa
un intervalo de sincronización menor que el intervalo que permite que el HP iPAQ se apague
automáticamente, el HP iPAQ nunca se apagará para ahorrar energía de batería.
Resolución de problemas de sincronización
A continuación se presenta una lista de síntomas que podrían indicar problemas de sincronización para
Windows Vista:
WMDC no se inicia aun después de la instalación.
A continuación se presenta una lista de síntomas que podrían indicar problemas de sincronización para
Windows XP:
No se escucha el tono de ActiveSync (o aparece un icono gris
) y no hay actividad en la
ventana de ActiveSync de su equipo.
Se oye el sonido del tono de ActiveSync y el icono ActiveSync de su equipo cambia a un icono
verde que rota
. Aparece el mensaje Recuperando configuración en su equipo pero la
conexión ActiveSync falla antes de establecer la asociación.
54 Capítulo 9 Sincronización
ActiveSync está buscando una conexión pero no puede establecer ninguna. (El icono verde
en su equipo continua girando.)
La sincronización se ha establecido entre su HP iPAQ y su equipo pero la conexión se interrumpió.
El icono verde
del equipo deja de girar y se pone gris.
Aparece un cuadro de mensaje del firewall u otro software de protección de red para que
ActiveSync acceda a la red o a Internet.
A continuación presentamos una lista de consejos para la solución de problemas en caso de que
encuentre dificultades al sincronizar su HP iPAQ y el equipo. Intente las siguientes soluciones para
resolver algunos problemas de sincronización:
Verifique el SO de su equipo antes de comenzar a sincronizar la información entre su HP iPAQ y
su equipo. El método de sincronización depende del SO en ejecución en el equipo.
Si su equipo está funcionando con Windows XP o con una versión anterior, las configuraciones
de sincronización se administran mediante Microsoft ActiveSync. Microsoft ActiveSync 4.5 está
disponible en el CD Getting Started (Pasos iniciales). Visite
http://www.microsoft.com/
windowsmobile para obtener más información o para descargar Microsoft ActiveSync.
Si su equipo está funcionando con Windows Vista, las configuraciones de sincronización son
administradas en el Windows Mobile Device Center. Visite
http://www.microsoft.com/
windowsmobile para descargar Windows Mobile Device Center.
NOTA: HP no garantiza el funcionamiento preciso de ninguna aplicación de terceros con
Windows Vista.
Si está ejecutando ActiveSync 4.5 o superior y software de firewall personal en el equipo, agregue
ActiveSync a la lista de excepciones del programa de firewall.
El software de firewall, como Sygate Personal Firewall, TrendMicro PC-cillin Internet Security 2005,
Norton Personal Firewall, McAfee Personal Firewall o Zone Alarm Security Suite, puede bloquear
la sincronización. Consulte la documentación que viene con su programa de firewall para
determinar como agregar ActiveSync 4.5 o superior a la lista de excepciones del programa. Para
resolver otros problemas con aplicaciones de firewall y activar ActiveSync 4.5 o superior, visite:
http://www.microsoft.com/windowsmobile.
Durante la instalación de ActiveSync, si inadvertidamente deja marcada la casilla de Microsoft
Exchange Server y no planea conectarse a un servidor Exchange, siga estos pasos:
Conecte su HP iPAQ a su equipo. Asegúrese de que se haya establecido una conexión
ActiveSync.
En su equipo, haga clic en Inicio > Todos los programas > Microsoft ActiveSync.
Haga clic en Herramientas > Opciones.
Desmarque las casillas de los elementos sincronizados listados bajo el grupo Servidor.
Seleccione las casillas de verificación en Grupo del PC para aquellos elementos que desee
sincronizar.
Desconecte su HP iPAQ del equipo y espere el mensaje de ActiveSync que confirma que su
dispositivo ya no está conectado. Reconecte su HP iPAQ a su equipo. Espere para ver si su HP
iPAQ se conecta a su equipo.
En su equipo, en la aplicación ActiveSync, seleccione Archivo > Configuración de conexión.
Verifique que USB esté seleccionado como un método de conexión potencial.
Conecte su HP iPAQ a otro puerto USB de su equipo.
Resolución de problemas de sincronización 55
Verifique su cable de sincronización mini USB. Considere el uso de otro cable de sincronización
mini USB, si tiene alguno disponible.
Intente la sincronización a través de una conexión de Bluetooth. Consulte la documentación
impresa o en CD que viene con su HP iPAQ para obtener instrucciones específicas.
Desconecte su HP iPAQ de su equipo y luego vuelva a conectarlo.
Desinstale ActiveSync de su equipo y luego vuelva a instalarlo. Para desinstalar ActiveSync de
su equipo, haga clic en Inicio > Panel de control > Agregar o quitar programas > Microsoft
ActiveSync. A continuación, haga clic en Eliminar > .
Luego de intentar sin éxito las sugerencias anteriores para resolver su problema de conexión, realice
un reinicio por hardware en su HP iPAQ usando HP iPAQ Setup Assistant.
Es posible reinstalar las aplicaciones de su HP iPAQ una vez completado el reinicio por hardware o el
reinicio limpio utilizando ActiveSync en su equipo. Después de haber sincronizado apropiadamente su
HP iPAQ, vaya a ActiveSync en el equipo y seleccione Herramientas > Agregar/quitar programas
y seleccione los programas que desea reinstalar.
Enlaces personalizados en WMDC
Después de conectar su HP iPAQ a un sistema Windows Vista usando WMDC 6.1, aparecerá de
manera emergente una imagen del HP iPAQ serie 900 Business Messenger en la parte izquierda de
la pantalla del Windows Mobile Device Center. Puede configurar su HP iPAQ para sincronizar los
contactos de Outlook, el correo electrónico y otra información en su dispositivo o sólo conectar el
HP iPAQ omitiendo el proceso de configuración.
Después de que el HP iPAQ se sincronice con su equipo, aparecerán los siguientes enlaces en su
equipo:
Programas y servicios
Imágenes, música y video
Administración de archivos
Configuración del dispositivo móvil
Para ver una lista de enlaces personalizados, navegue a Programas y servicios. Haga clic en
más>> para ver enlaces adicionales para los diversos servicios HP y haga clic en <<atrás para
retroceder a la pantalla anterior.
56 Capítulo 9 Sincronización
10 Tareas
La aplicación Tareas le proporciona una manera fácil de crear una lista de tareas pendientes. Usted
puede clasificar las tareas y marcarlas como completas, cuando sea necesario. También puede
configurar tareas para recordarle las próximas citas.
Creación de una nueva tarea
Para crear una nueva tarea:
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. Puntee en Menú > Nueva tarea.
NOTA: También puede puntear en Puntee aquí para nueva tarea e ingresar una descripción
para la tarea para crear rápidamente una nueva tarea.
3. Introduzca los campos necesarios para la tarea y luego puntee en ok.
Definición de fechas de inicio y de finalización para una
tarea
Para definir fechas para una tarea:
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. Puntee en la tarea para la cual desea definir las fechas de inicio y fin.
3. Puntee en Editar y ejecute una de las siguientes acciones:
Puntee en Comienza para ingresar una fecha de inicio para la tarea.
Puntee en Vencimiento para ingresar una fecha de vencimiento para la tarea.
4. Puntee en ok.
Exhibición de las fechas de inicio y finalización en la lista
de tareas
Para permitir la visualización de fechas para una tarea en la lista de tareas:
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. Puntee en Menú > Opciones….
3. Seleccione la casilla de verificación Mostrar fechas inicio/vencimiento.
4. Puntee en ok.
Creación de una nueva tarea 57
Definición de opciones para visualización de tareas en la
pantalla Hoy
Si tiene un gran número de tareas, es posible que desee especificar el tipo de tareas que se muestran
en la pantalla Hoy.
Para activar la exhibición de tareas en la pantalla Hoy:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Hoy.
2. Puntee en Elementos y, a continuación, seleccione la casilla de verificación Tareas.
3. Puntee en Tareas para acceder a las opciones, luego puntee en Opciones….
4. En Mostrar número de, seleccione el tipo de tareas que aparecerán en la pantalla Hoy.
5. En la lista Categoría, seleccione si se visualizan sólo tareas asignadas a una categoría específica,
sólo en caso de que se hayan asignado categorías, o si se muestran todas las tareas.
Marcado de una tarea como finalizada
Para marcar una tarea como finalizada:
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. En la lista de tareas, seleccione la casilla de verificación próxima a la tarea que desea marcar
como finalizada.
Para marcar una tarea abierta como finalizada:
1. Puntee en Editar.
2. En la casilla Estado, puntee en Completada.
NOTA: También puede seleccionar una tarea y puntear en Completar para marcar la tarea como
completa. Para activar una tarea completa, seleccione la tarea y luego puntee en Activar.
58 Capítulo 10 Tareas
11 Mensajería
Mensajes
Para enviar y recibir mensajes para una cuenta de correo electrónico, debe conectarse a Internet o a
su red corporativa, dependiendo de la cuenta.
Puede enviar y recibir:
Mensajes de correo electrónico de Outlook
Correo electrónico de Internet a través de un proveedor de servicios de Internet (ISP)
Mensajes de texto/MMS
También puede acceder al correo electrónico del trabajo usando una conexión VPN. Para obtener más
información, consulte
Configuración de una conexión a un servidor VPN en la página 90
El correo electrónico en la cuenta de Outlook se envía y recibe a través de sincronización con un equipo
que use cualquier software de sincronización o a través de sincronización inalámbrica directamente
con un Exchange Server.
El correo electrónico de Internet se envía y recibe conectándose a un servidor de correo electrónico
Post Office Protocol 3 (POP3) o Internet Message Access Protocol 4 (IMAP4). Cuando se conecte a
un servidor POP3 o IMAP4, necesitará obtener una conexión a Internet a partir del operador GSM,
GPRS, EDGE o una conexión 3G. La conexión también puede realizarse utilizando Wi-Fi inalámbrica,
una conexión par a par con un equipo o Bluetooth con un dispositivo conectado a Internet. También
puede usar su HP iPAQ para conectarse utilizando un teléfono celular con capacidad de datos.
Los mensajes de texto se envían y reciben a través de su proveedor de servicios inalámbricos utilizando
un número de teléfono como dirección del mensaje.
Tipos de carpetas
Cada cuenta de mensajería tiene un conjunto de carpetas con cinco carpetas de mensajería
predeterminadas:
Bandeja de entrada
Bandeja de salida
Elementos eliminados
Borrador
Elementos enviados
Los mensajes que recibe y envía a través de la cuenta son almacenados en estas carpetas. También
puede crear carpetas adicionales para cada cuenta.
Mensajes 59
El funcionamiento de las carpetas varía según el tipo:
Si usa una cuenta de correo electrónico de Outlook, los mensajes de correo electrónico de su
carpeta Bandeja de entrada en Outlook se sincronizan automáticamente con su HP iPAQ. Puede
seleccionar carpetas adicionales para sincronización asignándoles designaciones. Las carpetas
que crea y los mensajes que mueve se duplican luego en el servidor de correo electrónico.
Si utiliza una cuenta MMS o una cuenta de mensaje de texto, los mensajes se almacenan en la
Bandeja de entrada.
Si utiliza una cuenta POP3 y transfiere sus mensajes de correo electrónico a una carpeta que haya
creado, se rompe el vínculo entre los mensajes del HP iPAQ y sus copias en el servidor de correo
electrónico. Cuando usted se conecta, el servidor de correo electrónico detecta que faltan
mensajes de la carpeta Bandeja de entrada del HP iPAQ y los elimina del servidor de correo
electrónico. Esto evita tener copias duplicadas de un mensaje, pero también significa que ya no
tendrá acceso a los mensajes.
Si usa una cuenta IMAP4, las carpetas que cree y los mensajes de correo electrónico que mueva
se duplican en el servidor de correo electrónico. Por lo tanto, estos mensajes están disponibles
desde cualquier lugar o dispositivo. Esta sincronización de carpetas se produce cada vez que se
conecta a su servidor de correo electrónico, crea carpetas nuevas o renombra o elimina carpetas
cuando está conectado. También es posible configurar diferentes opciones de descarga para cada
carpeta.
Sincronización de correo electrónico
Al sincronizar el correo electrónico Outlook del equipo con su HP iPAQ, los mensajes de correo
electrónico se sincronizarán de la siguiente forma:
Los mensajes de la bandeja de entrada de su equipo o Exchange Server se copiarán a la bandeja
de entrada de la cuenta de correo electrónico Outlook de su HP iPAQ.
Los mensajes de la bandeja de salida de su HP iPAQ serán transferidos al Exchange Server o
Outlook y serán enviados desde esos programas.
Al eliminar un mensaje de su HP iPAQ, se eliminará de su equipo o Exchange Server la próxima
vez que sincronice.
Las configuraciones de sincronización predeterminadas sincronizan mensajes de los últimos tres
días y se descargan los primeros 0,5 KB de cada mensaje nuevo. No se descargan archivos
adjuntos.
NOTA: Para obtener información adicional sobre cómo iniciar la sincronización del correo electrónico
de Outlook o cambiar las configuraciones de sincronización, consulte la ayuda del software de
sincronización en el equipo.
Los mensajes de texto no se reciben a través de la sincronización. En lugar de ello, son enviados a su
HP iPAQ a través de su proveedor de servicios.
Configuración de cuentas de mensajería
Configuración del correo electrónico con Exchange Server
1.
Presione la tecla
(Mensajería) > Configurar correo.
2. Escriba su dirección de correo electrónico en la casilla Correo electrónico y luego puntee en
Siguiente.
60 Capítulo 11 Mensajería
3. Desmarque la casilla de verificación Intentar obtener configuración de correo
automáticamente desde Internet.
NOTA: Asegúrese de desmarcar la casilla de verificación Intentar obtener configuración de
correo automáticamente desde Internet sólo cuando configure manualmente su correo
electrónico.
4. Puntee en Siguiente.
5. Desplácese y seleccione la opción Exchange server de la lista Proveedor de correo
electrónico.
6. Puntee en Siguiente.
7. Puntee en Siguiente para sincronizar Outlook con el servidor de correo electrónico Exchange de
su organización.
8. Verifique su dirección de correo electrónico y puntee en Siguiente.
9. En el recuadro Dirección del servidor, escriba la dirección del servidor de acceso web de Outlook
y puntee en Siguiente.
NOTA: Seleccione la casilla de verificación Este servidor requiere una conexión cifrada
(SSL) para asegurarse de que siempre envíe correo electrónico desde esta cuenta utilizando una
conexión SSL.
10. Introduzca el Nombre de usuario, la Contraseña y el Dominio.
11. Puntee en Siguiente.
12. Seleccione la casilla de verificación de los elementos que desee sincronizar y puntee en
Finalizar.
Correo electrónico de Internet
Creación de una nueva cuenta POP3 o IMAP4
Debe configurar una cuenta de correo electrónico que tenga con un ISP o una cuenta a la que acceda
utilizando una conexión de servidor VPN (generalmente una cuenta de trabajo) antes de poder enviar
y recibir correo electrónico.
Para crear una nueva cuenta POP3 o IMAP4:
1.
Presione la tecla
(Mensajería) > Configurar correo.
2. Escriba el nombre de la cuenta y a continuación puntee en Siguiente.
3. Desmarque la casilla de verificación Intentar obtener configuración de correo
automáticamente desde Internet.
NOTA: Asegúrese de desmarcar la casilla de verificación Intentar obtener configuración de
correo automáticamente desde Internet sólo cuando configure manualmente su correo
electrónico.
4. Puntee en Siguiente.
5. Desplácese y seleccione la opción Correo electrónico de Internet en la lista Proveedor de
correo electrónico y luego puntee en Siguiente.
6. Escriba su nombre y el nombre de la cuenta requerido y puntee en Siguiente.
Configuración de cuentas de mensajería 61
7. Escriba el nombre del servidor de correo entrante y seleccione el tipo de cuenta requerido,
POP3 o IMAP4.
8. Especifique la información necesaria en las próximas pantallas y a continuación puntee en
Finalizar.
También puede realizar las siguientes funciones:
Cambiar el intervalo para descarga de nuevos mensajes.
Descargar archivos adjuntos.
Limitar la cantidad de mensajes que se descargan.
Configuración Descripción
Nombre de usuario Escriba el nombre de usuario que le asignó su ISP o su
administrador de red. Con frecuencia, es la primera parte de
su dirección de correo electrónico, que aparece antes del
signo arroba (@).
Contraseña Elija una contraseña fuerte. Tiene la opción de guardar su
contraseña de modo que no necesite escribirla cada vez que
se conecte a su servidor de correo electrónico.
Dominio No es obligatorio para una cuenta con un ISP. Podría
requerirse para una cuenta de trabajo.
Tipo de cuenta Seleccione POP3 o IMAP4.
Nombre de cuenta Escriba un nombre único para la cuenta, por ejemplo Trabajo
o Casa. Este nombre no puede cambiarse más tarde.
Servidor de correo entrante Escriba el nombre de su servidor de correo electrónico (POP3
o IMAP4).
Servidor de correo saliente Escriba el nombre de su servidor de correo electrónico
saliente (SMTP).
Conexión SSL necesaria para el correo entrante Seleccione esto para asegurarse de que siempre reciba
correo electrónico desde esta cuenta utilizando una conexión
SSL. Esto le permite recibir información personal con mayor
seguridad. Observe que si selecciona esto y su ISP no admite
una conexión SSL, no podrá recibir correo electrónico.
Conexión SSL necesaria para el correo saliente Seleccione esto para asegurarse de que siempre envíe correo
electrónico desde esta cuenta utilizando una conexión SSL.
Esto le permite enviar información personal con mayor
seguridad. Observe que si selecciona esto y su ISP no admite
una conexión SSL, no podrá recibir correo electrónico.
El correo saliente requiere autenticación Seleccione esto si su servidor de correo electrónico saliente
(SMTP) requiere autenticación. Se utilizan su nombre de
usuario y contraseña anteriores.
Utilice el mismo nombre de usuario y contraseña para
enviar correo electrónico
Seleccione esto si su servidor de correo electrónico saliente
utiliza los mismos nombre de usuario y contraseña que los que
introdujo antes.
Configuración de servidor saliente
Nombre de usuario Escriba su nombre de usuario para el servidor de correo
electrónico saliente.
62 Capítulo 11 Mensajería
Configuración Descripción
Contraseña Escriba su contraseña para el servidor de correo electrónico
saliente.
Dominio Escriba el dominio del servidor de correo electrónico saliente.
SUGERENCIA: Es posible configurar varias cuentas de correo electrónico, además de su cuenta de
correo electrónico de Outlook. No se puede agregar una nueva cuenta mientras está conectado. Puntee
en Menú > Detener enviar y recibir para desconectarse.
Cambio de las opciones de descarga de correo electrónico
Es posible personalizar las siguientes opciones de descarga para cada cuenta de correo electrónico
que usted tenga con un ISP o a la cual tenga acceso usando una conexión de servidor VPN
(normalmente una cuenta de trabajo).
Puede elegir entre las siguientes posibilidades:
Si los mensajes se descargan automáticamente.
Qué cantidad de mensajes se descarga.
Si los archivos adjuntos se descargan y cómo (sólo IMAP4).
Para cambiar las opciones de descarga de la cuenta de correo electrónico POP3 o IMAP4:
1.
Presione la tecla
(Mensajería) > Menú > Opciones.
2. Puntee y seleccione la cuenta de correo electrónico.
3. En la pantalla Contenido, puntee en Editar config. cuenta.
4. Puntee en Siguiente.
5. Escriba sus cambios en las pantallas siguientes y luego puntee en Finalizar.
Para cambiar las opciones de descarga de correo electrónico para la cuenta de correo electrónico de
Outlook:
1.
Presione la tecla
(Mensajería) > Menú > Opciones.
2. Puntee y seleccione la cuenta de Correo Outlook.
3. Puntee en Siguiente.
4. Escriba sus cambios en las pantallas siguientes y luego puntee en Finalizar.
SUGERENCIA: Para enviar y recibir mensajes automáticamente, puntee en Conectar, verifique los
mensajes e introduzca un intervalo de tiempo. La conexión automática puede resultar en tarifas de
conexión más elevadas. Además, consume excesiva energía de la batería y reduce el tiempo en espera.
Para ahorrar memoria, limite la cantidad de mensajes de correo electrónico descargados en su HP iPAQ
reduciendo la cantidad de días que deben visualizarse.
Para cambiar los datos que desea sincronizar para una cuenta de Outlook, puntee en Inicio >
Programas > ActiveSync > Menú > Opciones.
Configuración de cuentas de mensajería 63
Eliminación de una cuenta
Para eliminar una cuenta:
1.
Presione la tecla
(Mensajería).
2. Puntee en Menú > Opciones.
3. Mantenga presionado el nombre de la cuenta y a continuación puntee en Eliminar.
NOTA: No puede eliminar sus cuentas de mensaje de texto/MMS, correo electrónico de Outlook,
Windows Live y MMS.
Mensajería de texto
La mensajería de texto es la transmisión de mensajes de texto cortos hacia y desde un teléfono móvil,
un equipo de fax y/o una dirección IP. Un mensaje de texto individual no puede superar los 160
caracteres alfanuméricos y no puede contener imágenes ni gráficos.
NOTA: La cantidad de caracteres admitidos depende de su proveedor de servicios.
El envío de mensajes de texto puede resultar en costos adicionales que varían según su proveedor de
servicios.
Los mensajes de más de 160 caracteres alfanuméricos se envían como varios mensajes de texto. El
recuento de caracteres es visible mientras se redactan los mensajes de texto (Nuevo/Responder/
Reenviar). El recuento muestra también cuántos mensajes de texto se generan cuando se envía el
mensaje.
El número de teléfono del Centro de Servicios de Mensajes de Texto es suministrado por su proveedor
de servicio de telefonía móvil. La mensajería de texto debe funcionar correctamente después de activar
su cuenta. Para verificar el número utilizado o para cambiar el número de teléfono del Centro de
Servicios de Mensajes de Texto, presione la tecla
(Contestar/Enviar) > Menú > Opciones… >
Servicios > Correo de voz y mensajes de texto > Mostrar configuración….
MMS
MMS es un método de transmisión de fotografías, clips de vídeo, archivos de sonido y mensajes de
texto cortos a través de redes inalámbricas.
NOTA: El envío de MMS puede resultar en costos adicionales que varían según su proveedor de
servicios.
Cuando se enciende la radio del teléfono por primera vez, la aplicación HP iPAQ DataConnect detecta
el proveedor del servicio de telefonía móvil y automáticamente completa la configuración de MMS en
el HP iPAQ.
Alternativamente, puede acceder a algunos parámetros de MMS presionando la tecla
(Mensajería),
luego punteando en Mensajes de texto/MMS > Menú > Opciones de MMS…. No se recomienda
cambiar los parámetros de MMS proporcionados por su proveedor de servicios de telefonía móvil a
menos que éste solicite el cambio.
Redactor de MMS
Con el Redactor de MMS, puede crear y compartir sus propios mensajes MMS. También puede agregar
imágenes, vídeo, texto y audio a sus mensajes MMS.
64 Capítulo 11 Mensajería
Para acceder a la aplicación de MMS, presione la tecla (Mensajería) > Mensajes de texto/
MMS > Menú > Nuevo > MMS.
La cuenta de MMS tiene su propio conjunto de carpetas con cinco carpetas de mensajería
predeterminadas:
Elementos eliminados
Borrador
Bandeja de entrada
Bandeja de salida
Elementos enviados
Para crear un mensaje MMS:
1.
Presione la tecla
(Mensajería) > Mensajes de texto/MMS > Menú > Nuevo > MMS.
2. Seleccione una plantilla o puntee en Seleccionar.
3. Para agregar una imagen o un vídeo al mensaje, puntee en el campo Insertar imagen/vídeo y
luego puntee en la imagen o el vídeo que desea agregar.
NOTA: Para ver el clip de video antes de agregarlo, navegue al campo necesario y puntee en
el icono
(Reproducir).
4. Para insertar texto en el mensaje, puntee en el campo Insertar texto aquí e introduzca el texto
deseado.
NOTA: También puede insertar un "smiley" punteando en el icono (Smiley), su enlace web
favorito punteando en el icono
(Favoritos) y plantillas guardadas en Mi texto punteando en el
icono
(Texto).
5. Para agregar un clip de audio al mensaje, puntee en Insertar audio y luego puntee en el audio
deseado para que se agregue.
NOTA: Para escuchar el clip de audio antes de agregarlo, navegue al campo deseado y puntee
en el icono
(Reproducir).
6.
Para previsualizar el mensaje MMS, puntee en el icono
(Reproducir), en la parte inferior
izquierda de la pantalla.
NOTA: Para usar una plantilla de mensaje de texto disponible, puntee en Menú > Plantilla > Nuevo
desde plantilla > ok. Seleccione la casilla de verificación Elegir siempre personalizada para
visualizar un mensaje en blanco automáticamente. También puede agregar imágenes, vídeos y texto
navegando al campo correspondiente y punteando en Seleccionar.
Recepción de archivos adjuntos
Los archivos adjuntos enviados con el mensaje o descargados desde el servidor aparecerán debajo
del asunto del mensaje. Para abrir el archivo adjunto, puntéelo una vez que haya sido completamente
descargado, o márquelo para descargarlo la próxima vez que envíe o reciba correo electrónico.
También es posible descargar automáticamente archivos adjuntos con sus mensajes si tiene una
cuenta de correo electrónico Outlook o IMAP4.
Configuración de cuentas de mensajería 65
Si tiene una cuenta de correo electrónico Outlook, realice lo siguiente en su equipo:
1. Haga clic en Inicio > Programas > Microsoft ActiveSync.
2. Haga clic en Herramientas > Opciones….
3. Haga clic en Correo electrónico > Configuración y luego seleccione la casilla de verificación
Incluir archivos adjuntos.
Si tiene una cuenta de correo electrónico con un ISP o una cuenta a la que accede con una conexión
de servidor VPN (generalmente una cuenta de trabajo), haga lo siguiente:
1.
Presione la tecla
(Mensajería) para abrir la aplicación de mensajería.
2. Puntee en Menú > Opciones.
3. Puntee en el nombre de la cuenta IMAP4.
4. Puntee en Descargar config. tamaño y seleccione una opción de la lista Descargar datos
adjuntos.
5. Puntee en Listo dos veces y a continuación puntee en ok.
SUGERENCIA: Las imágenes y objetos incorporados no pueden recibirse como archivos adjuntos.
Es posible visualizar un mensaje incorporado como archivo adjunto cuando se utiliza IMAP4 para recibir
correo electrónico. Sin embargo, este recurso no funciona si TNEF (Transport Neutral Encapsulation
Format) está activado para que pueda recibir solicitudes de reuniones.
Para almacenar archivos adjuntos en una tarjeta de almacenamiento, en lugar de hacerlo en el
HP iPAQ, presione la tecla
(Mensajería) > Menú > Opciones > Almacenamiento, y seleccione
Almacenar datos adjuntos en esta tarjeta, si está disponible.
Recepción de solicitudes de reunión
Si recibe sus mensajes de correo electrónico a través de ActiveSync, puede recibir solicitudes de
reunión. Cuando se conecte directamente a un servidor de correo electrónico, el servidor debe ejecutar
Microsoft Exchange Server versión 5.5 o posterior para que reciba solicitudes de reuniones.
Si el servidor está ejecutando Microsoft Exchange Server 2000 o superior, automáticamente recibirá
solicitudes de reunión en su bandeja de entrada. Sin embargo, para recibir solicitudes de reunión en
Microsoft Exchange Server 5.5, haga lo siguiente:
Pida a su administrador de sistema que active el soporte RTF (Rich Text Format) y TNEF para su
cuenta.
Con TNEF activado, los mensajes que estén incluidos en otros mensajes como archivos adjuntos
no se reciben y usted no puede saber si un mensaje tiene un archivo adjunto hasta que reciba la
copia completa. Además, el tiempo de descarga puede ser mayor.
Cambie las opciones de descarga de correo electrónico si su cuenta no está configurada para
recibir archivos adjuntos.
Después de configurarla para recibir solicitudes de reunión, haga lo siguiente:
1. Abra la solicitud de reunión.
2. Puntee en ok, o Menú > Intento, o Menú > Declinar. Si lo desea, también puede incluir un
mensaje con la respuesta. La respuesta se enviará la próxima vez que sincronice o conecte su
servidor de correo electrónico y el calendario de su HP iPAQ se actualizará.
66 Capítulo 11 Mensajería
Creación o cambio de una firma
Para crear o cambiar una firma:
1.
Presione la tecla
(Mensajería) para abrir aplicación de mensajería.
2. Puntee en Menú > Opciones > Firmas….
3. Seleccione la cuenta para la cual desea crear o cambiar una firma.
4. Seleccione la casilla de verificación Utilizar firma con esta cuenta, si no está seleccionada.
5. Seleccione la casilla de verificación Utilizar al responder y reenviar, si fuera necesario.
6. Ingrese una firma en el cuadro.
Para dejar de utilizar una firma, desmarque la casilla de verificación Utilizar firma con esta cuenta.
SUGERENCIA: Se puede utilizar una firma diferente para cada cuenta de mensajería.
Uso de mensajería
Redacción y envío de mensajes
Para redactar y enviar mensajes:
1.
Presione la tecla
(Mensajería) para abrir aplicación de mensajería.
2. En la lista de mensajes, puntee y seleccione una cuenta.
3. Puntee en Menú > Nuevo.
4. Ingrese la dirección de correo electrónico o la dirección de mensaje de texto de uno o más
destinatarios, separándolos con un punto y coma. Para acceder a direcciones y números
telefónicos desde Contactos, puntee en Para o en Menú > Agregar destinatario.
5. Ingrese su mensaje. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú > Mi texto
y a continuación puntee en el mensaje deseado.
6. Para verificar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
7. Puntee en Enviar.
SUGERENCIA: Para definir la prioridad, puntee en Menú > Opciones de mensaje.
Si está trabajando fuera de línea, los mensajes de correo electrónico se moverán a la carpeta Bandeja
de salida y se enviarán la próxima vez que se conecte.
Respuesta o reenvío de mensajes
Para responder o reenviar un mensaje:
1. Puntee en el mensaje para abrirlo, luego puntee en Menú > Responder > Responder, Responder
a todos, o Reenviar.
2. Ingrese su respuesta. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú > Mi
texto y puntee en el mensaje deseado.
3. Para verificar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
4. Puntee en Enviar.
Uso de mensajería 67
Agregado de un archivo adjunto a un mensaje
Para agregar un archivo adjunto a un mensaje:
1. En un mensaje abierto, puntee en Menú > Insertar y puntee en el elemento que desea adjuntar:
Foto, Nota de voz o Archivo.
2. Seleccione el archivo que desea adjuntar o grabe una nota de voz.
NOTA: Los objetos incorporados no pueden adjuntarse a los mensajes.
Descarga de mensajes
La manera en la que descarga los mensajes depende del tipo de cuenta que tenga:
Para enviar y recibir mensajes de correo electrónico para una cuenta de Outlook, comience la
sincronización a través de ActiveSync.
Los mensajes de texto se reciben automáticamente cuando se enciende su modo telefónico del
HP iPAQ. Cuando se apaga su HP iPAQ (en modo de vuelo), su proveedor de servicios mantiene
los mensajes en espera hasta la próxima vez que se encienda su HP iPAQ.
SUGERENCIA: De forma predeterminada, los mensajes que envía no se guardan en su HP iPAQ
para conservar la capacidad de almacenamiento de la memoria. Si desea mantener copias de los
mensajes enviados en la lista de mensajería, puntee en Menú > Opciones > Mensaje, y seleccione la
casilla de verificación Guardar mensajes en Elementos enviados. Si su cuenta es una cuenta de
correo electrónico Outlook o IMAP4, también debe seleccionar la carpeta Elementos enviados para
sincronización. Para hacer esto, presione la tecla
(Mensajería) > Correo Outlook, a continuación
puntee en Menú > Herramientas > Administrar carpetas… y luego seleccione la casilla de verificación
al lado de la carpeta Elementos enviados.
Descarga de mensajes de un servidor
Para descargar mensajes de un servidor:
1. Desde cualquier cuenta, puntee en Menú > Ir a y puntee en la cuenta que desea utilizar.
2. Puntee en Menú > Enviar y recibir.
Los mensajes en su HP iPAQ y en su servidor de correo electrónico están sincronizados. Los
nuevos mensajes se descargan en la carpeta Bandeja de entrada del HP iPAQ; los mensajes en
la carpeta Bandeja de salida del HP iPAQ se envían y los mensajes que se hayan borrado del
servidor se eliminan de la carpeta Bandeja de entrada del HP iPAQ.
SUGERENCIA: Para leer todo el mensaje, puntee en Menú > Descargar mensaje mientras esté en
la ventana de mensajes. Si está en la lista de mensajes, mantenga presionado el lápiz sobre el mensaje
y luego puntee en Menú > Descargar mensaje. El mensaje se descargará la próxima vez que envíe
y reciba correo electrónico. Esto también descargará archivos adjuntos de los mensajes si seleccionó
estas opciones al configurar su cuenta de correo electrónico.
La columna de tamaño, en la lista de mensajes, muestra el tamaño local y el tamaño en servidor de un
mensaje. Estos números pueden diferir debido a que el tamaño de un mensaje puede variar entre el
servidor y el HP iPAQ.
Instalación de una libreta de direcciones en línea
Muchos servidores de correo electrónico que ejecutan Exchange Server pueden verificar nombres con
una libreta de direcciones en línea, llamado servicio de directorio, utilizando un protocolo conocido como
68 Capítulo 11 Mensajería
Lightweight Directory Access Protocol (LDAP). Al crear una cuenta de correo electrónico, el servicio de
directorio de su servidor de correo electrónico se agrega a Dirección y se le brinda la opción de
activarlo. Después de activado, Mensajería revisa su lista de contactos y luego el servicio de directorio
para verificar los nombres que usted introduce en los campos Para, Cc y Cco. Para activar un servicio
de directorio o si desea utilizar servicios adicionales, siga estos pasos:
1. Si va a añadir una nueva cuenta, solicite al administrador de la red el nombre del servicio de
directorio y del servidor.
2. En la lista de mensajes, puntee en Menú > Opciones > Dirección.
3. En la lista En Contactos, obtener direcciones de correo electrónico de, seleccione la libreta
de direcciones de correo electrónico que se va a verificar en Contactos. Los contactos se
verificarán primero, a menos que seleccione Ninguno.
4. Si el servidor de correo electrónico ya está en la lista, seleccione la casilla de verificación de
servicio de directorio del servidor para activarlo y puntee en ok.
5. Si el servicio de correo electrónico no está listado, puntee en Agregar….
6. En las casillas Directorio y Servidor, ingrese el directorio LDAP y los nombres de los servidores.
7. Pregúntele al administrador de la red si la autenticación es necesaria para su servidor. Si es así,
seleccione la casilla de verificación Autenticación necesaria en este servidor e ingrese su
nombre de usuario y contraseña.
8. Para que Mensajería verifique este servicio, seleccione la casilla de verificación Comprobar
nombre en este servidor.
SUGERENCIA: Para eliminar un servicio, puntee y mantenga presionado el servicio y luego puntee
en Eliminar.
Mientras sincroniza su cuenta de correo electrónico Outlook, desactive los servicios de directorio que
haya instalado desmarcando la casilla Comprobar nombre en este servidor. Esto ayuda a evitar
mensajes de error cuando Mensajería intenta verificar nombres en el servicio al cual no está conectado.
Instalación de una libreta de direcciones en línea 69
12 Calendario
Acceso al calendario
Utilice Calendario para agendar citas, incluyendo reuniones y otros eventos. Puede ver sus citas del
día en la pantalla Hoy.
Para acceder a Calendario, presione la tecla
(Calendario) o puntee en el icono (Calendario)
en la pantalla Hoy.
Cambio de la exhibición de la semana de trabajo
Es posible personalizar su calendario para que una semana de trabajo comience el domingo o el lunes.
Puede programar su calendario para una semana de cinco a siete días.
Para cambiar la pantalla de la semana de trabajo:
1.
Para acceder a Calendario, presione la tecla
(Calendario) o puntee en el icono (Calendario)
en la pantalla Hoy.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Opciones… y haga una de las siguientes acciones, o ambas:
Para especificar el primer día de la semana, puntee en domingo o lunes en la casilla Primer
día de la semana.
Para especificar el número de días que desea que se muestre en una semana de trabajo,
puntee en Semana de 5 días, Semana de 6 días o Semana de 7 días en la casilla Vista
semana.
3. Puntee en ok.
Configuración de un recordatorio predeterminado para
todas las nuevas citas
Para activar automáticamente un aviso para todas las nuevas citas:
1.
Para acceder a Calendario, presione la tecla
(Calendario) o puntee en el icono (Calendario)
en la pantalla Hoy.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Opciones… > Citas.
3. Seleccione la casilla de verificación Avisos para elementos nuevos.
4. Defina en qué momento desea que el aviso lo alerte.
5. Puntee en ok.
70 Capítulo 12 Calendario
Creación de una cita
Para crear una cita de su calendario:
1.
Para acceder a Calendario, presione la tecla
(Calendario) o puntee en el icono (Calendario)
en la pantalla Hoy.
2. Puntee en Menú > Nueva cita para crear una cita.
3. Introduzca los campos necesarios para la tarea y luego puntee en ok.
Actualización de citas
Para actualizar una cita de su calendario:
1.
Para acceder a Calendario, presione la tecla
(Calendario) o puntee en el icono (Calendario)
en la pantalla Hoy.
2. Puntee para abrir la cita y, a continuación, en Menú > Editar para hacer sus cambios.
3. Puntee en Todas, Una o Cancelar.
NOTA: Esta opción sólo aparece para citas recurrentes.
4. Efectúe los cambios necesarios y a continuación puntee en ok.
Cancelación de una cita
Cuando elimina una cita en el calendario de su HP iPAQ, también se eliminará en su equipo la próxima
vez que sincronice. Si la cita no se sincronizó con un equipo, se eliminará únicamente de su HP iPAQ.
Para cancelar una cita:
1.
Para acceder a Calendario, presione la tecla
(Calendario) o puntee en el icono (Calendario)
en la pantalla Hoy.
2. En la vista Agenda, seleccione la cita a eliminar.
3. Puntee en Menú > Eliminar cita.
4. Puntee en para eliminar la cita o puntee en No para guardarla.
Creación de una cita 71
13 Contactos
Creación de un contacto
Para crear un contacto:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Contactos o presione la tecla de software derecha.
2. Puntee en Nuevo y escriba la información del contacto en Contacto de Outlook o Contacto
SIM.
3. Cuando haya finalizado, puntee en ok.
NOTA: Si la lista de contactos ha sido filtrada por una categoría en el momento de crear un contacto,
tal categoría se asignará automáticamente al nuevo contacto.
Si la mayoría de los contactos que crea tienen números telefónicos que comienzan con el mismo código
de área, en Contactos, puntee en Menú > Opciones… y luego introduzca dicho código de área en la
casilla Código de área y puntee en ok.
Si recibe una llamada de un número que no aparece indicado en sus contactos, puede crear un contacto
desde el historial de llamadas.
NOTA: Para obtener información adicional de la misma pantalla, puntee en Inicio > Ayuda.
Eliminación de un contacto
Para eliminar un contacto:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Contactos o presione la tecla de software derecha.
2. Mantenga presionado el lápiz sobre el contacto a eliminar.
3. Puntee en Eliminar contacto.
4. Puntee en .
Cambio de la información de contacto
Para cambiar la información de contacto:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Contactos o presione la tecla de software derecha.
2. Puntee en el contacto.
3. Puntee en Menú > Editar e ingrese los cambios.
4. Cuando haya finalizado, puntee en ok.
72 Capítulo 13 Contactos
Copia de un contacto
Para copiar un contacto:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Contactos o presione la tecla de software derecha.
2. Puntee y mantenga el lápiz presionado en el contacto que desea copiar.
3. Puntee en Copiar contacto.
4. Puntee en la copia del contacto.
5. Puntee en Menú > Editar.
6. Cambie la información del contacto según sea necesario y puntee en ok.
NOTA: La categoría mostrada se asigna automáticamente al nuevo contacto.
Búsqueda de un contacto
Para encontrar un contacto:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Contactos o presione la tecla de software derecha.
2. Si no se encuentra en la vista Nombre, puntee en Menú > Ver por > Nombre.
3. Realice una de las siguientes acciones:
Comience por introducir un nombre o número telefónico en el cuadro de texto suministrado
hasta que aparezca el contacto que desea. Para mostrar todos los contactos nuevamente,
puntee en el cuadro de texto y desmarque el texto o presione la tecla de retroceso/borrar.
Utilice el índice alfabético mostrado en la parte superior de la lista de contactos.
Filtre la lista por categorías. En la lista de contactos, puntee en Menú > Filtro. Luego puntee
en la categoría que usted le ha asignado al contacto. Para mostrar todos los contactos
nuevamente, seleccione Todos los contactos.
NOTA: Para buscar un contacto introduciendo un nombre o número o utilizando el índice alfabético,
usted debe estar en la vista Nombre.
Envío de un mensaje de correo electrónico a un contacto
Para enviar un mensaje de correo electrónico a un contacto:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Contactos o presione la tecla de software derecha.
2. Puntee en el contacto al que desea enviar un mensaje.
3. Puntee en la dirección a la que desea enviar un mensaje.
4. Puntee en la cuenta a la que desea enviar el mensaje.
NOTA: Para agregar rápidamente una dirección de contacto a un nuevo mensaje, puntee en la línea
Para, Cc o Cco, y luego puntee en Menú > Agregar destinatario. Puntee en el contacto al que desea
enviar el mensaje y elija la dirección, si es necesario.
Copia de un contacto 73
Envío de mensajes de texto a un contacto
Para enviar un mensaje de texto a un contacto:
1.
Presione la tecla
(Mensajería) > Mensajes de texto/MMS.
2. Puntee en Menú > Nuevo > Texto.
3. Ingrese los números telefónicos de uno o más destinatarios, separándolos con punto y coma. Para
acceder a números telefónicos desde Contactos, puntee en Para y seleccione el contacto.
4. Ingrese su mensaje. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú > Mi texto
y puntee en el mensaje deseado.
NOTA: Para ingresar símbolos, puntee en Mayús utilizando el teclado en pantalla.
5. Para verificar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
6. Puntee en Enviar.
Si va a enviar un mensaje de texto y desea saber si llegó a su destino, antes de enviar el mensaje,
puntee en Menú > Opciones de mensajes… Seleccione la casilla de verificación Solicitar
confirmaciones de entrega.
Agregado y eliminación de una imagen
Para agregar una foto a la información de contacto:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Contactos o presione la tecla de software derecha.
2. Puntee en el contacto.
3. Puntee en Menú > Editar.
4. Puntee en Foto.
5. Realice una de las siguientes acciones:
Puntee en la imagen que desea agregar.
Puntee en Cámara y tome una fotografía.
Para quitar una foto de la información de contacto:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Contactos o presione la tecla de software derecha.
2. Puntee en el contacto.
3. Puntee en Menú > Editar.
4. Puntee en Menú > Quitar foto.
5. Puntee en .
Uso de la lista de contactos
Existen varias maneras de utilizar y personalizar la lista de contactos. Puede realizar una llamada o
enviar un mensaje desde un contacto abierto.
74 Capítulo 13 Contactos
Para personalizar la lista de contactos:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Contactos o presione la tecla de software derecha.
2. En la lista de contactos, haga cualquiera de las siguientes acciones:
Para buscar un contacto introduciendo un nombre o utilizando el índice alfabético, introduzca
el nombre en la casilla Introduzca un nombre.
Para ver una lista de contactos empleados por un nombre o empresa específicos, puntee en
Menú > Ver por > Nombre o Empresa.
Para ver un resumen de la información acerca de un contacto, puntee en el contacto. Desde
allí, también puede realizar una llamada o enviar un mensaje.
Para ver una lista de acciones disponibles para un contacto, mantenga presionado el lápiz
sobre el contacto.
NOTA: Para ver una mayor cantidad de contactos en la pantalla, puntee en Menú > Opciones…,
seleccione la casilla de verificación Mostrar sólo los nombres de los contactos y desmarque la casilla
Mostrar índice alfabético.
Uso de la lista de contactos 75
14 Conexiones
Es posible utilizar su HP iPAQ para conectarse e intercambiar información con otros pocket PC y con
otras redes. Puede conectarse utilizando:
Wi-Fi
Bluetooth
GPRS/EDGE/HSDPA/WCDMA
Puede conectarse punteando en Inicio > Configuración > Conexiones.
Uso de Administrador inalámbrico HP
Con el uso de Administrador inalámbrico HP, puede activar/desactivar fácilmente las funciones de una
conexión Wi-Fi, una conexión Bluetooth y recursos telefónicos.
NOTA: Cuando se desactiva el recurso telefónico, usted no puede recibir ni realizar llamadas,
incluidas las llamadas de emergencia. Para recibir y realizar una llamada, active el recurso telefónico
y reactive la capacidad de RF de su teléfono.
Para utilizar Administrador inalámbrico HP, puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin.
inalámbrico.
Opción Descripción
Todo Puntee en Todos para activar o desactivar las funciones de los recursos Wi-Fi, Bluetooth y Teléfono.
Wi-Fi Puntee en Wi-Fi para activar o desactivar la conexión Wi-Fi.
Bluetooth Puntee en el botón Bluetooth para activar o desactivar la conexión Bluetooth.
Teléfono Puntee en el botón Teléfono para activar o desactivar las funciones de los recursos de Teléfono.
El modo de vuelo es una condición en la que todas las conexiones inalámbricas de su HP iPAQ se
desactivan.
Para encender o apagar todas las conexiones inalámbricas al mismo tiempo:
1. Para utilizar Administrador inalámbrico HP, puntee en Inicio > Configuración > Conexiones >
Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Todo para encender o apagar todas las conexiones inalámbricas.
Wi-Fi
Con el acceso inalámbrico, usted no necesita utilizar cables para conectar su HP iPAQ a Internet. En
su lugar, puntos de acceso transmiten datos hacia y desde su dispositivo inalámbrico. Su HP iPAQ
puede conectarse a una red Wi-Fi 802.11b/g o directamente a otros dispositivos compatibles con Wi-Fi.
NOTA: Las letras que siguen a 802.11 determinan la frecuencia utilizada, la velocidad de la
transferencia de datos y el rango de la señal para el dispositivo compatible con Wi-Fi.
76 Capítulo 14 Conexiones
Con Wi-Fi, usted puede:
Obtener acceso a Internet.
Enviar y recibir correo electrónico.
Obtener acceso a información de redes corporativas.
Utilizar VPN para acceso remoto seguro.
Utilizar puntos de acceso para establecer una conexión inalámbrica.
Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Wi-Fi.
NOTA: La utilización de redes mediante acceso telefónico e inalámbrico para acceder a una red
corporativa, correo electrónico u otras comunicaciones inalámbricas, como dispositivos compatibles
con Bluetooth, puede requerir hardware separado junto con una infraestructura Wi-Fi y un contrato de
servicios.
Consulte a su proveedor de servicios de Internet sobre la disponibilidad de la cobertura de la red en su
localidad. Es posible que no todo el contenido de la web esté disponible. Algunos contenidos de la web
pueden requerir la instalación de software adicional.
Términos de Wi-Fi
Es recomendable que se familiarice con los siguientes términos a medida que comience a utilizar Wi-Fi.
Concepto Definición
Estándar 802.11 Una especificación estándar de radiotecnología aprobada por el Institute of Electrical and
Electronic Engineers (IEEE) utilizada para redes inalámbricas de área local (Wi-Fi).
Dispositivo a equipo o ad hoc Un modo que no utiliza puntos de acceso. Proporciona conexión par a par independiente en
una red inalámbrica local (WLAN).
Sistema de nombres de
dominio (DNS)
El modo en que los nombres de dominio de Internet se localizan y traducen en direcciones
IP. Es un nombre fácil de recordar para una dirección de Internet. Cada sitio web posee su
propia dirección IP específica en Internet.
Encriptación Un proceso de conversión alfanumérico (letras y/o números) de datos básicamente utilizado
para la protección contra el acceso no autorizado.
Puntos de acceso (hotspots) Áreas públicas o privadas donde puede acceder al servicio Wi-Fi. Estas conexiones
inalámbricas pueden encontrarse, por ejemplo, en una biblioteca, cibercafé, hotel,
aeropuertos o centros de convenciones. Este servicio puede ser gratuito o a veces requiere
el pago de una tarifa.
Infraestructura Este modo de conexión utiliza puntos de acceso inalámbricos para conectarse a redes.
Apertura de la configuración de Wi-Fi
Para abrir la configuración de Wi-Fi:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Menú > Configuración de Wi-Fi.
Conexión automática a una red Wi-Fi
Cuando se intenta conectar a una red Wi-Fi, el HP iPAQ automáticamente detecta las redes Wi-Fi que
están transmitiendo su señal. Si su red Wi-Fi no está configurada para transmitir, entonces tiene que
conectarla manualmente. Mientras intenta conectarse a una red Wi-Fi, si se requiere autenticación,
Wi-Fi 77
contáctese con su administrador de red para obtener detalles e ingresar la información de autenticación
correctamente.
Para conectarse a una red Wi-Fi automáticamente:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico > Wi-Fi.
2. Una vez que su HP iPAQ detecta una red Wi-Fi, se le preguntará si desea conectarse. Seleccione
la red a la que desea conectarse y puntee en Conectar.
Conexión manual a una red Wi-Fi
Usted puede configurar manualmente una red inalámbrica ingresando la información de configuración
necesaria.
Para conectarse a una red Wi-Fi manualmente:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Wi-Fi.
2. Puntee en Inalámbrico > Agregar nueva….
3. Ingrese el nombre de la red.
4. Seleccione Internet para conectarse a Internet a través de un proveedor de servicios de Internet
(ISP) o seleccione Trabajo para conectarse a la red de una empresa en la lista Conecta con:.
NOTA: Debe seleccionar Trabajo si la red requiere un servidor proxy.
5. Puntee en Siguiente.
Para utilizar la autenticación, seleccione un método de autenticación en la lista
Autenticación.
Para usar datos codificados, seleccione un método en la lista Cifrado de datos.
Para usar automáticamente una clave de red, puntee en la casilla de verificación La clave
se proporciona automáticamente o introduzca la Clave de red y el Índice de clave.
6. Puntee en Siguiente.
7. Seleccione Utilizar control de acceso a red IEEE 802.1x y entonces especifique el Tipo de
EAP de la lista.
8. Puntee en Finalizar.
Búsqueda de una dirección IP
Debe determinar su dirección IP para asegurarse de que se asigne una dirección a la red y de que su
HP iPAQ pueda acceder a la red.
Para buscar una dirección IP:
1. Conéctese a una red de forma automática o manualmente punteando en Inicio >
Configuración > Conexiones > Wi-Fi > Adaptadores de redes.
2. Seleccione un adaptador en la lista Puntear en un adaptador para modificar la
configuración. La dirección IP de Wi-Fi aparece en la casilla Dirección IP.
Eliminación de una red Wi-Fi
Puede eliminar las redes que haya ingresado de forma manual. Sin embargo, no puede eliminar redes
detectadas automáticamente.
78 Capítulo 14 Conexiones
Para eliminar una red inalámbrica existente o disponible:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Wi-Fi.
2. Puntee en Inalámbrico.
3. En la casilla Configurar redes inalámbricas, seleccione la red Wi-Fi que desea eliminar.
4. Puntee en Menú > Quitar configuración.
Bluetooth
Términos de Bluetooth
Es recomendable que se familiarice con los siguientes términos cuando empiece a utilizar la tecnología
Bluetooth.
Concepto Definición
Autenticación Verificación de un código de acceso numérico para poder
completar la conexión o la actividad.
Autorización Aprobación de una conexión, acceso o actividad para que
pueda completarse.
Enlaces (dispositivos emparejados) Creación de una conexión confiable entre su HP iPAQ y otro
dispositivo. Una vez creado el enlace, los dos dispositivos
quedan emparejados. Un dispositivo emparejado no requiere
ni autenticación ni autorización.
Dirección del dispositivo Dirección electrónica exclusiva de un dispositivo Bluetooth.
Localización de dispositivos Localización y reconocimiento de otro dispositivo Bluetooth.
ID de dispositivo Nombre proporcionado por un dispositivo Bluetooth cuando es
localizado por otro dispositivo.
Encriptación Método de protección de datos.
Código de acceso Código requerido por otros dispositivos para autenticar
conexiones o actividades.
Administrador de información personal (PIM) Conjunto de programas utilizados para administrar tareas
comunes (por ejemplo: Contactos, Calendario y Tareas).
Perfiles Grupo de configuraciones de Bluetooth.
Localización de servicios Información sobre los programas que comparte con otros
dispositivos.
Apertura de la configuración de Bluetooth
Para abrir la configuración de Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
Conexión a un equipo a través de Bluetooth
Para obtener mejores resultados, conecte su HP iPAQ a su equipo utilizando USB para establecer una
sincronización antes de conectarse a través de Bluetooth.
Bluetooth 79
Para conectarse a un equipo a través de Bluetooth utilizando ActiveSync:
1. Siga las instrucciones en la ayuda del software de sincronización del equipo para configurar
Bluetooth en su equipo para admitir ActiveSync.
2. En su HP iPAQ, puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
3. Puntee en Menú > Conectar vía Bluetooth. Asegúrese de que el HP iPAQ y el equipo estén
dentro del rango de alcance.
4. Si esta es la primera vez que se conecta a este equipo a través de Bluetooth, siga las instrucciones
del asistente Bluetooth en su HP iPAQ y configure una asociación Bluetooth con el equipo.
5. Puntee en Sincronizar.
6. Cuando haya finalizado, puntee en Menú > Desconectar Bluetooth.
SUGERENCIA: Para ahorrar energía de la batería, apague Bluetooth.
Para conectarse a un equipo a través de Bluetooth utilizando WMDC:
1. Siga las instrucciones en la ayuda del software de sincronización del equipo para configurar
Bluetooth.
2. En su HP iPAQ, puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
3. Puntee en Menú > Conectar vía Bluetooth. Asegúrese de que el HP iPAQ y el equipo estén
dentro del rango de alcance.
4. Cuando se le solicite, si desea establecer una asociación, puntee en .
5. En el equipo, cuando se le indique que un dispositivo Bluetooth está intentando conectarse con
el equipo, haga clic en Permitir esta conexión.
6. Para desconectarse, puntee en Menú > Desconectar.
Creación, finalización y aceptación de una asociación Bluetooth
Es posible intercambiar información entre su HP iPAQ y otro dispositivo compatible con Bluetooth. Para
ello, tendrá que crear primero una asociación Bluetooth entre los dos dispositivos.
NOTA: Para intercambiar información entre dos dispositivos compatibles con Bluetooth, asegúrese
de que Bluetooth esté encendido en ambos dispositivos. Los dispositivos deben estar en modo
detectable.
Para crear una asociación de Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.
2. Puntee en Añadir nuevo dispositivo…. Su HP iPAQ busca otros dispositivos con recursos
Bluetooth y los muestra en la lista.
3. Puntee en el nombre del otro dispositivo y a continuación puntee en Siguiente.
4. Si desea definir una contraseña, lo que se recomienda para mayor seguridad, introduzca una
contraseña alfanumérica que tenga entre 1 y 16 caracteres en la casilla Código de acceso y luego
puntee en Siguiente. De lo contrario, deje la contraseña en blanco y puntee en Siguiente.
NOTA: Para crear asociaciones con teléfonos celulares, es obligatorio que proporcione una
contraseña numérica.
5. Introduzca la misma contraseña en el otro dispositivo.
6. Puntee en Finalizar.
80 Capítulo 14 Conexiones
Para finalizar una asociación de Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.
2. Puntee y mantenga el lápiz presionado en la asociación que desea terminar.
3. Puntee en Eliminar.
Para aceptar una asociación de Bluetooth:
1. Asegúrese de que su HP iPAQ esté detectable y dentro del alcance del dispositivo al que se va a
emparejar.
Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth > Modo.
Seleccione la casilla de verificación Permitir que este dispositivo sea visible para otros
dispositivos.
2. Cuando se le solicite aceptar una asociación con el dispositivo que está solicitando la relación,
puntee en .
3. Si se le solicita, introduzca un código de acceso alfanumérico que tenga entre 1 y 16 caracteres
en la casilla de verificación Código de acceso y luego puntee en Siguiente. Ingrese el mismo
código de acceso en el dispositivo que solicita la asociación. El uso de un código de acceso
proporciona mayor seguridad.
4. Puntee en Finalizar.
Si no puede descubrir otro dispositivo, intente lo siguiente:
Compruebe que Bluetooth esté encendido.
Acérquese más al dispositivo.
Compruebe que el dispositivo al que intenta conectarse esté encendido y visible para otros
dispositivos.
Edición de una asociación de Bluetooth
Para cambiar el nombre de una asociación de Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.
2. Mantenga el lápiz presionado en la asociación que desea editar.
3. Puntee en Editar.
4. En la casilla de verificación Mostrar el nombre, escriba un nuevo nombre para la asociación.
5. Puntee en Guardar.
Uso de su HP iPAQ como módem inalámbrico con Bluetooth
Puede usar su HP iPAQ como módem inalámbrico para conectar su equipo compatible con Bluetooth
a Internet. Para obtener más información, consulte
Para conectarse a un PC portátil a través de una
conexión de datos Bluetooth en la página 117
Bluetooth 81
Perfiles de dispositivos Bluetooth
Las funciones admitidas por Bluetooth se denominan servicios o perfiles. Sólo puede comunicarse con
dispositivos Bluetooth que admitan por lo menos uno de los siguientes perfiles:
ActiveSync por Bluetooth
Perfil de distribución de audio avanzado (A2DP)
Perfil de acceso general (GAP)
Perfil manos libres (HFP)
Perfil de headset (HSP)
Anfitrión del perfil de dispositivo de interfaz humana (HID)
Perfil de intercambio de objetos genéricos (GOEP)
Perfil de envío de objetos (OPP)
Perfil de puerto en serie (SPP)
Perfil de acceso a libreta telefónica (PBAP)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP)
Perfil básico de imágene (BIP)
Perfil básico de impresión (BPP)
Perfil de redes de área personal (PAN)
Cliente del perfil de control remoto de audio y video (AVRCP)
Perfil genérico de distribución de audio y video (GAVDP)
Acceso a los servicios
Si usted prefiere exigir autorización para obtener acceso a los servicios, debe autorizar cada conexión.
Su HP iPAQ le preguntará si la conexión debe ser autorizada en cada ocasión.
Para configurar la autorización para acceder a los servicios:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
3. Configure el servicio que desee activar utilizando las opciones que se muestran en las distintas
fichas.
4. Puntee en ok.
Configuración de una carpeta compartida Bluetooth
Puede decidir la carpeta a la cual pueden acceder otros dispositivos cuando se conecten a su HP iPAQ.
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
3. Puntee en Transferencia de archivos.
82 Capítulo 14 Conexiones
4. Escriba el nombre de la carpeta donde desearía guardar los archivos transferidos en la casilla
Directorio raíz.
5. Puntee en ok.
Configuración de un puerto COM Bluetooth entrante o saliente
Para configurar un puerto COM Bluetooth entrante o saliente:
1. Asegúrese de que su HP iPAQ esté conectado al otro dispositivo a través de Bluetooth.
2. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
3. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
4. Puntee en Puertos COM.
5. Puntee en Nuevo puerto entrante o Nuevo puerto saliente.
NOTA: Nuevo puerto saliente está disponible únicamente si por lo menos un dispositivo
Bluetooth admite una conexión en serie (COM).
6. Seleccione un puerto COM numerado de la lista.
NOTA: Si no puede crearse el puerto, es porque está en uso. Seleccione un puerto con otra
numeración.
7. Para limitar la comunicación de este puerto COM sólo a dispositivos con los cuales su HP iPAQ
tiene una asociación Bluetooth, seleccione la casilla de verificación Conexión segura.
8. Puntee en Finalizar.
GPRS/EDGE/HSDPA
Su HP iPAQ es un dispositivo 3.5G que admite con una mayor y mejor producción de datos. Es
compatible con HSDPA, conocida como 3.5G, para transmitir datos; WCDMA, conocida como 3G, para
transmitir voz y datos; EDGE, conocida como 2.75G, para transmitir datos; GPRS, conocida como 2.5G,
para transmitir datos y GSM, conocida como 2G, para transmitir voz.
HSDPA
High Speed Download Packet Access (HSDPA), también conocida como 3.5G, es una mejora de
Wideband Code Division Multiple Access (WCDMA), que se basa en la tecnología 3G y ofrece una
mejor producción de datos. Su HP iPAQ admite HSDPA 3.6 a 7.2 Mbps para descargas a alta velocidad.
HP iPAQ también es compatible con WCDMA en tres bandas de frecuencia diferentes (850/1900/2100).
Cuando WCDMA o HSDPA está disponible, el HP iPAQ utiliza la tecnología y revierte a GSM/GPRS/
EDGE si WCDMA o HSDPA no está disponible. Su HP iPAQ también es compatible con WCDMA/
HSDPA en tres bandas de frecuencia diferentes (850/1900/2100).
GPRS/EDGE
La tecnología GPRS/EDGE proporciona una conexión a la red de telefonía móvil que puede utilizarse
para navegación web, mensajería MMS o acceso a su red corporativa.
NOTA: EDGE es una mejora de la tecnología GPRS y permite conexiones de datos a más alta
velocidad que GPRS. Esto significa recursos telefónicos multimedia más rápidos, como enviar y recibir
mensajes SMS/MMS y compartir clips de vídeo. Consulte a su proveedor de servicios para verificar si
admite la tecnología EDGE. Si su proveedor de servicios no admite la red EDGE, el HP iPAQ usa de
forma predeterminada GPRS.
GPRS/EDGE/HSDPA 83
Diferencias entre las tecnologías GSM y GPRS/EDGE/WCDMA/HSDPA
La tecnología GSM se utiliza generalmente para llamadas de voz y mensajería de texto, mientras que
la tecnología GPRS/EDGE/WCDMA/HSDPA brinda una conexión de datos a la red de telefonía móvil
que puede utilizarse para navegación web, Servicio de Mensajería Multimedia (MMS) o para acceder
a su red corporativa.
NOTA: El uso de los servicios de datos GPRS/EDGE/WCDMA/HSDPA generalmente implica un
cargo adicional a su servicio estándar de telefonía móvil. Consulte a su proveedor de servicio de
telefonía móvil sobre los servicios de datos y los costos.
Configuración de los parámetros de la red GPRS
La primera vez que use su tarjeta SIM, HP iPAQ DataConnect detectará automáticamente la red y el
operador telefónico y configurará la información de conexión de GPRS por usted. Sin embargo, si sus
proveedores de servicio de telefonía móvil ofrecen distintas clases de suscripciones, entonces HP iPAQ
DataConnect mostrará una ventana en su pantalla que enumera las distintas subscripciones
disponibles. Debe seleccionar su subscripción y puntear en Seleccionar para que HP iPAQ
DataConnect configure automáticamente los parámetros de conexión de la red móvil. En cualquier
caso, puede cambiar esta configuración para adaptarla a su preferencia o crear su propia configuración
de red.
Para configurar los parámetros de la red GPRS:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > HP iPAQ DataConnect.
2. Seleccione el país en la lista desplegable País.
3. Si el nombre de su operador aparece en la lista desplegable Operador, se le recomienda utilizar
esa conexión y, si fuera necesario, editar la configuración predeterminada.
4. Puntee en Seleccionar para confirmar su configuración.
Edición de una conexión a Internet
Para editar una conexión a Internet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes.
2. Seleccione la opción iPAQ GPRS de la lista Para programas con conexión automática a
Internet:.
3. Puntee en Editar… > Módem.
4. Seleccione el ISP deseado de la lista que aparece y puntee en Editar….
5. Introduzca el nombre de un proveedor de servicios en la casilla Escriba un nombre para la
conexión y luego puntee en Siguiente.
6. Escriba el nombre de un punto de acceso del servidor al cual intenta conectarse en la casilla
Nombre de punto de acceso puntee en Siguiente.
7. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
8. Escriba un nombre de dominio, si se lo suministró su ISP.
9. Puntee en Finalizar.
84 Capítulo 14 Conexiones
Alternativamente, también puede seguir los pasos que se indican a continuación para crear una nueva
conexión a Internet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes.
2. En Para programas con conexión automática a Internet:, puntee en Nuevo… > General.
3. Escriba un nombre para la configuración. Este nombre es para su referencia.
4. Puntee en Módem > Nuevo….
5. Introduzca el nombre de un proveedor de servicios en la casilla Escriba un nombre para la
conexión.
6. Seleccione el módem correspondiente de la lista Seleccione un módem.
Para configurar los parámetros con un número de teléfono:
a. Seleccione la opción Línea de teléfono móvil de la lista Seleccione un módem.
b. Puntee en Siguiente.
c. Escriba un número de teléfono en la casilla de texto y puntee en Siguiente.
Para configurar los parámetros utilizando puntos de acceso:
a. Seleccione la opción Cellular Line (GPRS, 3G) de la lista Seleccione un módem.
b. Puntee en Siguiente.
c. Escriba el nombre de un punto de acceso del servidor al cual intenta conectarse en la casilla
Nombre de punto de acceso y luego puntee en Siguiente.
7. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
8. Escriba un nombre de dominio, si lo suministró su ISP.
9. Puntee en Finalizar.
Edición de la configuración MMS
Para editar una conexión MMS:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes.
2. Seleccione la opción iPAQ MMS de la lista Para programas con conexión automática a
Internet:.
3. Puntee en Editar… > Módem.
4. Seleccione el ISP deseado de la lista que aparece y puntee en Editar….
5. Introduzca el nombre de un proveedor de servicios en la casilla Escriba un nombre para la
conexión y puntee en Siguiente.
6. Escriba el nombre de un punto de acceso del servidor al cual intenta conectarse en la casilla
Nombre de punto de acceso y puntee en Siguiente.
7. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
8. Escriba un nombre de dominio, si lo suministró su ISP.
9. Puntee en Finalizar.
GPRS/EDGE/HSDPA 85
Alternativamente, también puede seguir los pasos que se indican a continuación para crear una nueva
conexión MMS:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes.
2. En Para programas con conexión automática a Internet:, puntee en Nuevo… > General.
3. Escriba un nombre para la configuración. Este nombre es para su referencia.
4. Puntee en Módem > Nuevo….
5. Introduzca el nombre de un proveedor de servicios en la casilla Escriba un nombre para la
conexión.
6. Seleccione el módem correspondiente de la lista Seleccione un módem.
Para configurar los parámetros con un número de teléfono:
a. Seleccione la opción Línea de teléfono móvil de la lista Seleccione un módem.
b. Puntee en Siguiente.
c. Escriba un número de teléfono en la casilla de texto y puntee en Siguiente.
Para configurar los parámetros utilizando puntos de acceso:
a. Seleccione la opción Cellular Line (GPRS, 3G) de la lista Seleccione un módem.
b. Puntee en Siguiente.
c. Escriba el nombre de un punto de acceso del servidor al cual intenta conectarse en la casilla
Nombre de punto de acceso y luego puntee en Siguiente.
7. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
8. Escriba un nombre de dominio, si lo suministró su ISP.
9. Puntee en Finalizar
.
Edición de la configuración de información WAP
Para editar una conexión WAP:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes.
2. Seleccione la opción iPAQ WAP de la lista Para programas con conexión automática a
Internet:.
3. Puntee en Editar… > Módem.
4. Seleccione el ISP deseado de la lista que se muestra y puntee en Editar….
5. Introduzca el nombre de un proveedor de servicios en la casilla Escriba un nombre para la
conexión y luego puntee en Siguiente.
6. Escriba el nombre de un punto de acceso del servidor al cual intenta conectarse en la casilla
Nombre de punto de acceso y puntee en Siguiente.
7. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
8. Escriba un nombre de dominio, si lo suministró su ISP.
9. Puntee en Finalizar.
86 Capítulo 14 Conexiones
Alternativamente, también puede seguir los pasos que se indican a continuación para crear una nueva
conexión WAP:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes.
2. En Para programas con conexión automática a Internet:, puntee en Nuevo… > General.
3. Escriba un nombre para la configuración. Este nombre es para su referencia.
4. Puntee en Módem > Nuevo….
5. Introduzca el nombre de un proveedor de servicios en la casilla Escriba un nombre para la
conexión.
6. Seleccione el módem correspondiente de la lista Seleccione un módem.
Para configurar los parámetros utilizando un número de teléfono:
a. Seleccione la opción Línea de teléfono móvil de la lista Seleccione un módem.
b. Puntee en Siguiente.
c. Escriba un número de teléfono en la casilla de texto y puntee en Siguiente.
Para configurar los parámetros utilizando puntos de acceso:
a. Seleccione la opción Cellular Line (GPRS, 3G) de la lista Seleccione un módem.
b. Puntee en Siguiente.
c. Escriba el nombre de un punto de acceso del servidor al cual intenta conectarse en la casilla
Nombre de punto de acceso y luego puntee en Siguiente.
7. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
8. Escriba un nombre de dominio, si lo suministró su ISP.
9. Puntee en Finalizar.
Solución de problemas de detección automática
Si falla la configuración de detección automática, realice uno o más de los siguientes pasos:
Verifique si la tarjeta SIM está presente en su HP iPAQ. Si no está presente, inserte la tarjeta SIM
y reinicie la aplicación.
Asegúrese de que los contactos de metal de su tarjeta SIM y su ranura SIM no estén cubiertos
con residuos o polvo que pueda impedir la conexión.
En la aplicación HP iPAQ DataConnect, seleccione el país y el nombre del operador
correspondientes y luego puntee en ok. La configuración se actualiza automáticamente.
Configuración avanzada
Conexión a una URL de Intranet
Para conectarse a sitios de Intranet que tengan puntos en sus URL (por ejemplo,
Intranet.nombredelacompañía.com), agréguelos a la lista de Excepciones de URL de Trabajo.
Configuración avanzada 87
Para conectarse a una URL de Intranet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado >
Excepciones….
2. Puntee en Agregar nueva URL….
3. En URL de Trabajo, ingrese la URL de Intranet.
4. Puntee en ok.
NOTA: Si utiliza muchas URL que comparten el mismo nombre de compañía de origen, puede evitar
introducirlos individualmente ingresando *.nombredelacompañía.com.
Cambio de una URL de Intranet
Para cambiar una URL de Intranet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado >
Excepciones….
2. Puntee en la excepción de URL de Intranet que desea cambiar y entonces haga los cambios
necesarios.
3. Puntee en ok.
NOTA: Para eliminar una excepción de URL de trabajo, manténgala presionada en la lista y entonces
puntee en Eliminar.
Configuración de una opción automática para conexiones
Si ya ha creado más de una conexión, es posible configurar su HP iPAQ para conectarse a la mejor
conexión disponible automáticamente.
Para configurar una opción automática para conexiones:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Tareas.
2. En Mi ISP o Red de trabajo, puntee en Agregar nueva conexión de módem para crear una
nueva conexión.
3. Una vez creada una nueva conexión, en Mi ISP o Red de trabajo, puntee en Administrar
conexiones existentes.
4. Puntee en Selección automática.
NOTA: Para que la opción Selección automática esté disponible, necesita más de una
conexión.
5. Puntee en ok.
Configuración de una gateway WAP
Para acceder a sitios Wireless Access Point (WAP) a través de Pocket Internet Explorer, configure su
HP iPAQ para que utilice una gateway WAP.
Antes de comenzar, obtenga la siguiente información de su ISP o de su administrador de red:
Nombre de usuario
Contraseña
Número telefónico del servidor del ISP
88 Capítulo 14 Conexiones
IP del servidor de gateway WAP
Número de puerto
Para configurar una gateway WAP:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzadas > Selec.
redes > Editar… para editar iPAQ WAP de la lista Para programas con conexión automática
a Internet:. Si no se configuró un servidor proxy, puntee en Nuevo….
2. En la ficha Configuración de proxy, seleccione las casillas de verificación Esta red conecta a
Internet y Esta red utiliza un servidor proxy para conectarse a Internet.
3. Si es necesario, introduzca el nombre del servidor proxy en el cuadro Servidor Proxy.
4. Puntee en Avanzado > WAP.
5. En la casilla Servidor, introduzca el nombre del servidor de gateway WAP. En Puerto, introduzca
el número de puerto. El número de puerto WAP más común es 9201.
6. Introduzca las credenciales de inicio de sesión requeridas por el servidor de gateway WAP.
Configuraciones avanzadas de proxy
Para realizar una configuración avanzada de proxy:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzadas > Selec.
redes > Editar… para editar iPAQ WAP de la lista Para programas con conexión automática
a Internet:. Si no se configuró un servidor proxy, puntee en Nuevo….
2. En la ficha Configuración de proxy, seleccione las casillas de verificación Esta red conecta a
Internet y Esta red utiliza un servidor proxy para conectarse a Internet.
3. Si es necesario, introduzca el nombre del servidor proxy en el cuadro Servidor Proxy.
4. Para obtener el tipo de servidor apropiado, ingrese el nombre y puerto del servidor proxy.
5. Si es necesario, ingrese las credenciales para conectarse con su servidor proxy.
6. Puntee en Avanzadas > Socks.
7. Seleccione Socks 4 o Socks 5. Si utiliza Socks 5, ingrese las credenciales para conectarse con
su servidor proxy.
Configuración de conexiones avanzadas
Para configurar conexiones avanzadas:
1. Para conectarse a una red, puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones >
Avanzado > Selec. redes.
2. Seleccione Mi ISP para conectarse a Internet a través de un ISP o seleccione Red de trabajo
para conectarse a una red de la empresa. Seleccione Red de trabajo si la red requiere un servidor
proxy. Si desea cambiar el nombre de administración de red o crear uno nuevo, puntee en
Edición… o Nuevo…, y a continuación puntee en ok.
3. En la pantalla Conexiones, puntee en Avanzadas > Reg. marcado….
4. Para evitar crear una nueva conexión para cada ubicación, seleccione la casilla de verificación
Utilizar las reglas de marcado.
Configuración avanzada 89
NOTA: Puede editar una regla de marcado punteando en Editar, en la pantalla Reg.
marcado. Para hacerlo, escriba detalles tales como Nombre, Cód. país y Cód. área.
5. Para crear excepciones de URL, en la pantalla Conexiones puntee en Excepciones… > Agregar
nueva URL, escriba la URL y puntee en ok.
Configuración de una conexión a un servidor VPN
Una conexión VPN le permite conectarse de forma segura a servidores, como redes corporativas, a
través de Internet.
Antes de comenzar, obtenga la siguiente información de su administrador de red:
Nombre de usuario
Contraseña
Nombre de dominio
Configuración TCP/IP
Nombre del host o dirección IP del servidor VPN
Para configurar una conexión a un servidor VPN:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Tareas.
2. En Red de trabajo puntee en Agregar nueva conexión de servidor VPN y siga las instrucciones
del asistente para nueva conexión.
3. En la mayoría de los casos, no debe cambiar los ajustes avanzados. Sin embargo, necesita
cambiar la configuración avanzada cuando:
El servidor al que se conecta no utiliza direcciones IP asignadas dinámicamente y necesita
introducir su configuración TCP/IP.
Tiene que cambiar la configuración DNS o WINS del servidor.
Si se aplica alguna de estas circunstancias, en la pantalla Mi VPN, puntee en Avanzado e
introduzca la información apropiada. Puntee en ok para guardar los cambios y regresar a la
pantalla Mi VPN.
4. Para ver más información sobre cualquier pantalla del asistente o mientras se cambia la
configuración, puntee en Ayuda.
Cambio del nombre de un grupo de conexión
Su HP iPAQ ya está configurado con dos grupos de parámetros de conexión: Mi ISP y Red de
trabajo. Puede cambiar el nombre de estos grupos. Por ejemplo, si pone todas las configuraciones
corporativas en Mis conexiones de la red de trabajo, es posible cambiar el nombre por el nombre de
su compañía.
Para cambiar el nombre de un grupo de conexión:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones.
2. En Mi ISP o Red de trabajo, puntee en Agregar nueva conexión de módem para crear una
nueva conexión.
3. Una vez creada una nueva conexión, en Mi ISP o Red de trabajo, puntee en Administrar
conexiones existentes.
90 Capítulo 14 Conexiones
4. Puntee en General.
5. Introduzca un nombre para el grupo de configuraciones y puntee en ok.
Finalización de una conexión
Se le recomienda desconectar las conexiones activas en su HP iPAQ cuando no estén en uso. Esto
puede ahorrar cargos de conexión.
Cuando se conecte mediante cable, desconecte su HP iPAQ del cable.
Cuando se conecte a través de Bluetooth, puntee en Inicio > Configuración > Conexiones >
Admin. inalámbrico. A continuación, puntee en Bluetooth para apagar Bluetooth.
Configuración avanzada 91
15 Google
Google Maps™ para dispositivos móviles
Google Maps es una aplicación de mapas gratuita suministrada por Google que permite el
funcionamiento de varios servicios de mapas. Ofrece mapas de calles, un planificador de ruta y un
localizador comercial urbano para numerosos países en todo el mundo.
NOTA: Google ofrece mapas para móviles sin cargo, pero los proveedores de servicios móviles
pueden cobrar tarifas de servicio de datos para descargar y utilizar la aplicación con un plan limitado
de datos o sin plan de datos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más
detalles.
Google Maps incluye los siguientes recursos para ayudarlo a mejorar su experiencia de viaje:
Tráfico en tiempo real: Identifica los lugares donde hay embotellamientos y estima demoras en
más de 30 áreas metropolitanas importantes de los EE.UU.
Instrucciones detalladas: Muestra los mapas con instrucciones paso a paso, ya sea que planee
caminar o conducir.
Resultados de búsqueda integrados: Muestra las ubicaciones de tiendas locales y la
información de contacto todo en un sólo lugar, integrado en su mapa.
Mapas fácilmente movibles: Le permiten ampliar o reducir los mapas y moverse en todas las
direcciones para que pueda orientarse visualmente.
Imágenes satelitales: Obtenga una vista aérea de su ubicación deseada.
Para iniciar Google Maps:
1. Puntee en Inicio > Google Maps.
2. En la pantalla Términos y condiciones, puntee en Aceptar.
3. En la pantalla Acerca de, puntee en ok.
Para navegar en Google Maps:
1. Puntee en Inicio > Google Maps.
2. Puntee en Menú > Instrucciones….
3. Ingrese su ubicación actual en la casilla Dirección de origen y el destino en la casilla Dirección
de destino.
4. Puntee en ok para iniciar la búsqueda.
NOTA: Para obtener más información, puntee en Inicio > Google Maps > Menú > Ayuda >
Sugerencias.
Google Search
Google Mobile Web Search le permite buscar sitios web que están diseñados específicamente para
teléfonos y dispositivos móviles.
92 Capítulo 15 Google
Iniciar Google Search
Para iniciar Google Search:
1. Puntee en Inicio > Google Search.
2. Escriba sus criterios de búsqueda en la casilla Buscar.
3. Puntee en Buscar para iniciar la búsqueda.
NOTA: El uso de esta aplicación puede agotar la batería rápidamente.
Google Search 93
16 Configuración del Global Positioning
System (GPS) en su HP iPAQ
Puede utilizar su HP iPAQ para conectarse a satélites GPS y determinar su ubicación exacta en la
tierra. También puede descargar mapas de Internet para ayudarle a navegar desde una ubicación a
otra.
1. Preparación de su HP iPAQ.
2. Verifique si tiene acceso a Internet en su HP iPAQ visitando un sitio web, por ejemplo
http://www.hp.com.
3. Verifique la fecha y hora correctas en su HP iPAQ.
4. Descargue el archivo de datos HP iPAQ GPS QK Position.
Consulte las secciones siguientes para ver detalles sobre cómo realizar cada paso.
NOTA: Consulte las instrucciones detalladas del proveedor del software de navegación sobre cómo
utilizar la aplicación de navegación, dado que varía según el país o región.
Se recomienda descargar todos los mapas GPS en una tarjeta de memoria que sea compatible con su
HP iPAQ específico. Esto evita que pierda los datos de sus mapas debido a una posible pérdida de
energía o a la necesidad de realizar un reinicio limpio de su HP iPAQ.
¡ADVERTENCIA! Cuando utilice recursos de auxilio de navegación de hardware y software en un
vehículo u otro lugar, es de su exclusiva responsabilidad colocar, asegurar y utilizar estos recursos de
manera tal que no causen accidentes, lesiones personales, daños a la propiedad ni obstruyan su visión.
Usted es exclusivamente responsable por observar prácticas de conducción segura. No opere este
producto mientras conduce. Primero, estacione el vehículo. La solución de navegación GPS de su
HP iPAQ está destinada para uso automotor únicamente.
Si va a utilizar la navegación GPS en su vehículo durante un período prolongado, cargue su HP iPAQ
con un adaptador para automóvil. Si no tiene un adaptador para automóvil, puede adquirir uno en
http://www.hp.com.
Para obtener información sobre accesorios relacionados con el GPS o soluciones para montaje de su
HP iPAQ, visite
http://www.hp.com.
Preparación de su HP iPAQ
Si compró un HP iPAQ compatible con el Global Positioning System (GPS), siga las instrucciones de
la guía impresa que acompaña su producto hasta finalizar la creación de una asociación con su equipo.
Esto incluye:
Instalación de la tarjeta SIM (módulo de identidad del suscriptor).
Instalación y carga de la batería.
Sincronización de su HP iPAQ con su equipo.
Establecimiento de una asociación entre su HP iPAQ y su equipo.
94 Capítulo 16 Configuración del Global Positioning System (GPS) en su HP iPAQ
Verificación del acceso a Internet
Para verificar el acceso a Internet en su HP iPAQ:
Visite un sitio web, como
http://www.hp.com. Si no tiene una conexión a Internet y un servicio
GPRS, Internet Explorer mostrará un mensaje de error. Verifique con su proveedor de servicios o
su operador de comunicaciones inalámbricas para confirmar si la conexión de datos
1, 2, 3
en su
dispositivo se encuentra activada
1, 2, 3
.
NOTA: 1 – Para disfrutar de comunicaciones inalámbricas, es posible que se requiera una
infraestructura GSM/GPRS/EDGE/UMTS/HSDPA estándar, Wi-Fi o cualquier otro dispositivo
compatible con Bluetooth, equipos adquiridos por separado y un contrato de servicio con un proveedor
de comunicaciones inalámbricas. El acceso inalámbrico a Internet requiere un contrato de servicio
adquirido por separado. Consulte a su proveedor de servicios de Internet sobre la disponibilidad y
cobertura en su zona. Es posible que no todo el contenido de la web esté disponible. La velocidad de
transmisión inalámbrica puede variar dependiendo de la capacidad de la red y de otras condiciones. El
establecimiento y la continuidad de una conexión inalámbrica dependen de la disponibilidad de la red,
del proveedor y de la fuerza de la señal.
2 – EDGE es un estándar global para comunicaciones de datos en redes amplias inalámbricas que
está siendo desplegado rápidamente por las portadoras de GSM. Las velocidades de descarga reales
pueden variar. La cobertura se encuentra sujeta a limitaciones de transmisión, terreno, sistema,
capacidad y otras. No todas las opciones de recursos y servicios se encuentran disponibles en todas
las áreas.
3 - El servicio telefónico requiere un contrato de servicio adquirido por separado a un proveedor de
servicios con cobertura en su área. Consulte a su proveedor de servicios ya que es posible que se
apliquen tarifas adicionales para algunas funciones.
Verificación de la fecha y la hora
Verifique la fecha y hora correctas en su HP iPAQ. Si la fecha y hora no están correctas, puntee en el
icono de reloj en la pantalla Hoy para ajustarlas.
Descarga del archivo de datos HP iPAQ GPS QK Position
Mientras la radio GPS de su dispositivo puede conectarse a los satélites GPS sin activar la utilidad
HP iPAQ GPS QK Position, puede tardar varios minutos más, incluso hasta más de cinco minutos más,
para que los satélites ubiquen su posición si no usa HP iPAQ GPS QK Position.
Para acceder a la utilidad:
1. Puntee en Inicio > Programas > HP iPAQ GPS QK Position.
2. Si su HP iPAQ indica que el archivo expiró, verifique si la fecha y hora en su HP iPAQ están
correctas y entonces puntee en Descargar ahora.
Después de descargar el archivo de datos HP iPAQ GPS QK Position, puede notar mejoras en el
desempeño del GPS ya que se reduce el tiempo para la primera fijación de posición (TTFF).
Verificación de la compatibilidad con su HP iPAQ
Si está interesado en comprar software de navegación GPS adicional para usar con su HP iPAQ,
verifique con el proveedor de software GPS antes de comprar, descargar o instalar cualquier software
de navegación GPS para determinar si el software es compatible con su modelo de HP iPAQ específico.
Verificación del acceso a Internet 95
Una vez que haya verificado la compatibilidad, compre e instale un mapa en el HP iPAQ o en la tarjeta
de memoria para poder comenzar a usar la tecnología de navegación GPS.
NOTA: Se recomienda descargar todos los mapas GPS en una tarjeta de memoria que sea
compatible con su modelo de HP iPAQ o descargarlos en una carpeta del iPAQ File Store (si su modelo
ofrece este recurso). Esto evita que pierda los datos de sus mapas debido a una posible pérdida de
energía o a la necesidad de realizar un reinicio limpio de su HP iPAQ.
Configuración y administración del software My GPS para
conectarse automáticamente al receptor de GPS de My HP
de su HP iPAQ
Su HP iPAQ compatible con GPS usa Microsoft Windows Mobile 6.1. El sistema operativo administra
automáticamente el acceso al receptor GPS del HP iPAQ para permitir que diversos programas
accedan a los datos GPS de forma simultánea.
Todas las aplicaciones de software GPS necesitan saber cuál es el puerto de comunicaciones que
deben usar para acceder a los datos GPS. Su HP iPAQ ya tiene el puerto GPS especificado de forma
predeterminada para las aplicaciones GPS que vienen con el dispositivo. Sin embargo, a veces al
instalar aplicaciones GPS adicionales en su dispositivo HP iPAQ con GPS, puede necesitar especificar
de forma manual el puerto GPS en la configuración de sus aplicaciones GPS. Para realizar la
configuración manual, consulte la documentación incluida con su aplicación de software GPS adicional.
Identificación del puerto COM para el receptor de My GPS
El receptor GPS de su HP iPAQ con GPS está configurado de forma predeterminada. Para verificar la
configuración, puntee en Inicio > Configuración > Sistema > GPS Externo.
Mejora de una conexión GPS lenta
Para mejorar el desempeño de una conexión GPS en su dispositivo HP iPAQ con GPS, necesita
descargar el archivo HP iPAQ GPS QK Position más reciente.
Mientras el GPS de su dispositivo puede conectarse a los satélites GPS sin activar la utilidad HP iPAQ
GPS QK Position, puede tardar varios minutos más, incluso hasta más de cinco minutos más, para que
los satélites ubiquen su posición si no usa esta utilidad.
Como los archivos de actualización de datos de satélite GPS son pequeños, puede descargarlos con
un impacto muy pequeño o sin ningún impacto en el desempeño del dispositivo. Sin embargo, debe
comprar un plan de datos inalámbrico (GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA o Wi-Fi) a su proveedor de
servicios antes de poder usar este recurso y es posible que existan cargos por la conexión GPRS.
Consulte a su proveedor de servicios para verificar si existen cargos adicionales.
Solución de problemas de pérdida frecuente de señal GPS
Para mejorar la señal satelital para su HP iPAQ con GPS, sitúese en un lugar al aire libre e inicie el
software de navegación GPS. Coloque el HP iPAQ donde haya una visión del cielo sin obstáculos o en
el panel de un vehículo que no tenga parabrisas o ventanas de vidrio térmico. Para acceder a la
información de los satélites, se requiere una línea de visión directa entre su HP iPAQ y los satélites
GPS.
NOTA: Es posible que se produzca interferencia cerca de edificios altos, árboles grandes y con cielos
muy nubosos o cubiertos, ya que estos elementos pueden bloquear la señal satelital impidiéndole llegar
al HP iPAQ. Intente evitar estas obstrucciones antes de usar el GPS.
96 Capítulo 16 Configuración del Global Positioning System (GPS) en su HP iPAQ
Solución de causas comunes de interferencia al utilizar
software GPS
Tipo de interferencia Cómo evitarla
Vehículos con ventanas y parabrisas de vidrio térmico. Coloque el HP iPAQ donde haya una visión directa del cielo o
en el panel de un vehículo que no tenga ventanas de vidrio
térmico.
Equipos que irradian energía de radiofrecuencia (RF) o emiten
una fuerte radiación electromagnética. Por ejemplo hornos a
microondas, teléfonos inalámbricos de alta potencia, radios
CB, walkie talkies, equipos HAM o equipos de radiografías y
resonancia magnética.
Aléjese de la fuente de interferencia o apague la fuente de
interferencia.
Edificios altos, grandes árboles y cielos muy nubosos o
cubiertos.
Aléjese de la fuente de interferencia para que haya una visión
directa del cielo.
Solución de causas comunes de interferencia al utilizar software GPS 97
17 Aplicaciones
Disfrute su HP iPAQ escuchando su música favorita en MP3 con el Reproductor de Windows Media.
También puede grabar clips de vídeo para enviarlos como un archivo adjunto a sus familiares y amigos.
Utilice las aplicaciones de Office Mobile para ver presentaciones, planillas de cálculo y documentos.
Aplicaciones HP
HP Help and Support
La aplicación HP Help and Support aumenta la visibilidad, la accesibilidad y la utilidad de su HP iPAQ.
Para acceder a HP Help and Support:
1. Puntee en Inicio > HP Help and Support.
2. Para ver información adicional, puntee en los enlaces HTML apropiados.
Números de serie y de modelo: Muestra el número de serie de producto, la ID del modelo,
la ID del producto y el número de IMEI.
HP iPAQ Quick Tips: Inicia la aplicación HP iPAQ Tips que ofrece consejos para realizar
operaciones en su HP iPAQ de manera rápida y eficiente.
Temas de ayuda: Abre la pantalla Ayuda. Cada uno de estos temas de ayuda brindará
información sobre los recursos y pasos para realizar tareas.
Soporte al cliente: Inicia la tabla Obtener más información. Esta tabla muestra títulos de
temas de ayuda y las ubicaciones respectivas donde puede encontrar más información sobre
los temas.
Detalles del sistema: Inicia la aplicación HP Asset Viewer, que muestra información como
fabricante, versión del firmware, versión del controlador y versión del software del sistema,
módulos integrados y accesorios conectados.
NOTA: Puntee en Acerca de para ver el nombre de la aplicación, el número de versión e
información de copyright.
HP VoiceReply
HP VoiceReply le permite responder o redactar mensajes de correo electrónico utilizando su voz.
HP VoiceReply también puede utilizarse para:
Responder a un remitente
Responder a todos los destinatarios
Reenviar un mensaje
98 Capítulo 17 Aplicaciones
Usted puede acceder a HP VoiceReply en tres vistas diferentes:
Vista Lista: Cuando revisa una lista de mensajes en la Bandeja de entrada.
Vista Leer: Cuando lee un mensaje específico desde la lista de mensajes en la Bandeja de
entrada.
Vista Redactar: Cuando redacta un nuevo mensaje de correo electrónico, responde o envía un
mensaje de correo electrónico.
HP VoiceReply puede utilizarse con cuentas de Outlook, cuentas POP3 o con cuentas iMAP4 desde
su HP iPAQ.
Para utilizar HP VoiceReply:
1. Cuando redacta un nuevo mensaje de correo electrónico o responde o reenvía un mensaje, puntee
en Menú > HP VoiceReply para seleccionar cualquiera de las siguientes opciones:
Responder al remitente: Para enviar su respuesta únicamente al remitente que le envió
originalmente el mensaje de correo electrónico.
Responder a todos: Para enviar su respuesta a todos los destinatarios del mensaje de correo
electrónico original.
Reenviar: Para reenviar el mensaje de correo electrónico original con su respuesta a
cualquier destinatario.
NOTA: Las tres opciones del submenú: Responder al remitente, Responder a todos y
Reenvío están disponibles en las vistas Lista y Leer.
2.
A continuación, en la ventana de grabación, puntee en el icono (Grabar) para grabar su
mensaje.
3.
Puntee en el icono
(Detener) cuando haya finalizado la grabación de su mensaje.
4. El mensaje grabado se adjunta automáticamente a su mensaje de correo electrónico.
5. Escriba un mensaje de texto breve, si fuera necesario. También puede realizar cambios en los
campos que pueden editarse en el correo electrónico.
6. Puntee en Enviar para enviar un mensaje al destinatario.
HP iPAQ Setup Assistant
Use HP iPAQ Setup Assistant para simplificar los parámetros de configuración en su HP iPAQ.
HP iPAQ Setup Assistant le permite guardar la configuración en su equipo. Esto puede ayudar a
restaurar los parámetros de configuración en su HP iPAQ en cualquier momento. HP iPAQ Setup
Assistant también le permite realizar un reinicio de fábrica en su HP iPAQ y ver información detallada
del producto.
Utilizando HP iPAQ Setup Assistant, puede administrar varias configuraciones y aplicarlas
rápidamente a su HP iPAQ. Puede crear una nueva configuración, modificar las configuraciones
existentes, eliminar una configuración seleccionada o aplicar las configuraciones seleccionadas a su
HP iPAQ.
NOTA: Debe instalar HP iPAQ Setup Assistant, disponible en el CD Getting Started (Pasos iniciales)
que acompaña a su equipo.
Aplicaciones HP 99
Seleccione las siguientes fichas para configurar sus parámetros:
Info. del propietario: Escriba su información y notas de identificación para describirse y para
describir a su HP iPAQ. Esto es útil si pierde su HP iPAQ.
Red inalámbrica: La configuración de red inalámbrica describe la configuración necesaria para
conectarse a su red inalámbrica del trabajo, de su casa u otra.
Proxy: Los servidores proxy se encuentran ubicados entre dos redes y se emplean para impedir
que un atacante invada una red privada. Puede introducir valores de proxy para especificar la
configuración de proxy para su red.
Correo electrónico: La configuración de correo electrónico describe la configuración necesaria
para conectarse y consultar sus cuentas de correo electrónico de Internet.
Certificados: Usted puede exportar certificados de un equipo host a los almacenes de certificados
personales del HP iPAQ que contienen certificados de seguridad. Puede exportar certificados de
seguridad de un almacén de certificados existente, por ejemplo Personal o Intermediario.
Alternativamente, puede seleccionar un archivo de certificado .pfx o .cer de un almacén de
certificados.
Exchange Server: Exchange Server se utiliza para acceder al correo electrónico, calendarios,
contactos, tareas y otro contenido de la caja de correo mientras esté en movimiento. Puede
configurar Outlook en su HP iPAQ para sincronizar directamente con el Exchange Server de su
organización.
Marcación rápida: HP iPAQ Setup Assistant lo ayuda a crear y administrar una lista de los
números de marcación rápida para su HP iPAQ.
NOTA: Generalmente, su proveedor de servicio telefónico reserva la primera entrada de
marcado rápido para correo de voz y puede que su proveedor también reserve una entrada para
una respuesta de emergencia.
Favoritos del navegador: Utilice su HP iPAQ Setup Assistant para crear y administrar una lista
de sus URL favoritas. Puede acceder a estas URL usando la aplicación Pocket Internet Explorer
en su HP iPAQ.
Finalizar: En caso de una nueva configuración, después de hacer clic en Finalizar, escriba un
nombre de configuración y una contraseña opcional y luego haga clic en ok en la configuración
guardada. Si ésta es una configuración existente, se utilizarán el nombre y la contraseña
existentes.
HP iPAQ DataConnect
La primera vez que use su tarjeta SIM, HP iPAQ DataConnect detectará automáticamente la red y el
operador telefónico y configurará la información de conexión de GPRS por usted. Sin embargo, si sus
proveedores de servicio de telefonía móvil ofrecen distintas clases de suscripciones, entonces HP iPAQ
DataConnect mostrará una ventana en su pantalla que enumera las distintas suscripciones
disponibles. Debe seleccionar su subscripción y puntear en Seleccionar para que HP iPAQ
DataConnect configure automáticamente los parámetros de conexión de la red móvil. En cualquier
caso, puede cambiar esta configuración para adaptarla a su preferencia o crear su propia configuración
de red.
100 Capítulo 17 Aplicaciones
Para configurar manualmente los datos:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > HP iPAQ DataConnect.
2. Seleccione un país y un operador y entonces puntee en Seleccionar para configurar la red para
el operador seleccionado.
3. Esta información se recuperará cada vez que trate de conectarse a Internet usando GPRS.
PRECAUCIÓN: No se recomienda editar parámetros de red a menos que cuente con la asistencia
de su proveedor de servicios de telefonía móvil.
HP Photosmart Mobile
Puede utilizar HP Photosmart Mobile para:
Ver imágenes almacenadas en su HP iPAQ o en una tarjeta de almacenamiento.
Añadir notas de voz o de texto a imágenes.
Imprimir imágenes.
Ver una presentación de diapositivas.
Enviar imágenes mediante MMS, archivos adjuntos de correo electrónico o a través de Bluetooth.
Asociar una imagen con un contacto.
Asignación de una foto como fondo de la pantalla Hoy.
Enviar una imagen a través del correo electrónico a Snapfish.
Visualización de imágenes almacenadas en su HP iPAQ o en una tarjeta de
almacenamiento
Usted puede ver fotos almacenadas en su HP iPAQ o en una tarjeta de almacenamiento externa usando
HP Photosmart Mobile.
Para ver fotos:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en Menú > Abrir carpeta.
3. Navegue hasta la carpeta donde guardó las fotos.
4. Puntee en ok.
Adición de una nota de voz a una imagen
Para adjuntar una nota de voz a una imagen:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura a la que desea adjuntar una nota de voz.
3.
Puntee en el icono
(Sonido).
4.
Puntee en el icono
(Grabar) en la barra de herramientas de sonido.
5.
Hable en dirección al micrófono para grabar la nota de voz y puntee en el icono
(Detener)
cuando haya terminado.
Aplicaciones HP 101
6.
Para eliminar la nota de voz grabada, puntee en el icono
(Eliminar).
7.
Vuelva a puntear en el icono
(Sonido) para cerrar la barra de herramientas de sonido.
Impresión usando una tarjeta de almacenamiento
Para imprimir imágenes usando una tarjeta de almacenamiento:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura de la imagen que desea imprimir.
3. Puntee en Menú > Imprimir….
4. En la ventana Imprimir, seleccione Tarjeta de Almacenamiento.
5. Puntee en Siguiente.
6. Seleccione la cantidad de copias que desea imprimir y a continuación puntee en Guardar.
Ahora podrá imprimir las fotos guardadas en la tarjeta de almacenamiento.
NOTA: Algunas impresoras no son compatibles con impresión desde una tarjeta de almacenamiento.
Es necesario que configure la impresora antes de empezar a imprimir fotos desde una tarjeta de
almacenamiento. Las instrucciones de configuración varían dependiendo de la impresora.
Visualización de una presentación de diapositivas
Para ver una presentación de diapositivas:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2.
Puntee en el icono
(Presentación de diapositivas) en la parte inferior de la pantalla.
3.
Puntee en la pantalla para ver los iconos
(Avanzar), (Retroceder), (Detener) y
(Pausa).
Envío de imágenes por correo electrónico
NOTA: Es necesario que configure su cuenta de mensajería de correo electrónico para enviar
imágenes usando el correo electrónico.
Para enviar imágenes a través de correo electrónico:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura que desea enviar por correo electrónico y entonces puntee en Ver.
3. Puntee en Menú > Enviar… > Archivo adjunto.
4. Seleccione la casilla de verificación Reducir tamaño de foto enviada a y luego elija la reducción
en la resolución.
5. Puntee en Siguiente.
6. Escriba la dirección de correo electrónico correspondiente o utilice Contactos punteando en
Menú > Agregar destinatario.
7. Escriba otra información deseada, por ejemplo un título y un mensaje de correo electrónico.
8. Puntee en Enviar.
102 Capítulo 17 Aplicaciones
Asociación de una imagen a un contacto
Para asociar una imagen a un contacto:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura que desea asociar a un contacto.
3. Puntee en Menú > Asignar a > Contacto.
4. Puntee en el nombre en la lista de contactos.
5. Puntee en ok.
Asignar una foto como fondo de la pantalla Hoy
Para asignar una foto como fondo de la pantalla Hoy:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura que desea asignar a la pantalla Hoy.
3. Puntee en Menú > Asignar a > Imagen de fondo de la pantalla Hoy.
4. Puntee en ok.
Snapfish
El recurso Snapfish le permite enviar imágenes de su HP iPAQ a su cuenta Snapfish a través de su
cuenta de correo electrónico.
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura que desea enviar a través de Snapfish y entonces puntee en Ver.
3. Puntee en Menú > Enviar… > Snapfish.
4. Seleccione la casilla de verificación Reducir tamaño de foto enviada a y luego elija la reducción
de resolución deseada.
5. Puntee en Siguiente.
6. Seleccione la cuenta de correo electrónico apropiada en la lista Seleccionar cuenta de correo
electrónico y puntee en Enviar.
NOTA: Para obtener más información acerca del recurso Snapfish, puntee en Ayuda.
Si la cuenta de correo electrónico usada para enviar la foto a Snapfish no está registrada, recibirá un
mensaje de correo electrónico con un enlace a una página web que le permite registrar una cuenta.
Mejoría de documentos
El recurso de mejoría de documentos le permite procesar la imagen de un documento tomada con una
cámara, como fotos de una tarjeta de presentación, una revista o diario, a fin de lograr resultados
similares a los de un escáner.
Para usar el recurso de mejoría de documentos:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Mejorar documento.
Aplicaciones HP 103
3. Seleccione una de las siguientes opciones o ambas:
Estirar y recortar: Para detectar los bordes de un documento y recortar el documento original
a una forma rectangular.
NOTA: El documento tiene que tener cuatro bordes bien definidos o con alto contraste.
Iluminación y corrección de color: Para quitar el sombreado en la superficie del documento
debido a sombras e iluminación despareja en el documento.
4. Puntee en Inicio para comenzar el procesamiento del texto.
NOTA: El recurso de mejoría de documentos procesa solo imágenes JPEG.
Configuración del protector de pantalla
Use su HP iPAQ para configurar una presentación de diapositivas de sus imágenes como protector de
pantalla.
Para configurar el protector de pantalla:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Protector de pantalla.
3. Puntee en la casilla de verificación Mostrar protector de pantalla y especifique el intervalo
después del cual desea activar el protector de pantalla en la lista Iniciar protector de pantalla.
4. Puntee en la ficha Efectos y seleccione la casilla de verificación Usar efectos de transición para
elegir un efecto de transición.
5. Puntee en la ficha Fecha/hora para seleccionar la opción de pantalla de fecha y hora.
NOTA: HP Photosmart Mobile muestra automáticamente la presentación de diapositivas que
seleccionó en caso de que su HP iPAQ esté inactivo mientras está conectado al equipo con el software
de sincronización en ejecución.
Cambio a aplicación de cámara
Usted puede cambiar a la aplicación de cámara desde la aplicación HP Photosmart.
Para cambiar a la aplicación de cámara:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en Menú > Cambiar a cámara.
SUGERENCIA: También puede puntear en el icono (Captura) para cambiar a la aplicación de
cámara
Organización de imágenes
Use su HP iPAQ para administrar u organizar un conjunto de imágenes moviendo, copiando o
eliminando una sola imagen o un grupo de imágenes.
Para organizar sus imágenes:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en Menú > Organizar.
3. Puntee en las imágenes que desea organizar o puntee en Menú > Seleccione > Todas para elegir
todas las imágenes.
104 Capítulo 17 Aplicaciones
4. Puntee en Menú > Mover/Copiar para usar las opciones de movimiento o para copiar las
imágenes seleccionadas a la tarjeta u otra carpeta en su HP iPAQ.
5. Para seleccionar una conjunto de imágenes, puntee en Menú > Seleccione > Rango. A
continuación, puntee en la primera imagen y luego puntee en la última imagen.
6. Para eliminar los archivos seleccionados, puntee en Menú > Eliminar.
Envío de una imagen al portapapeles
Puede copiar una imagen al portapapeles para usarla en otras aplicaciones.
Para copiar una imagen al portapapeles:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Mantenga presionada una miniatura de la imagen.
3. Puntee en Mover/Copiar > Copiar al portapapeles desde el menú y elija el tamaño de escala
apropiado.
Para pegar la imagen copiada:
1. Abra el documento o nota en el cual pegará la imagen.
2. En el menú Editar, puntee en Pegar.
Reproducción de vídeo
Puede reproducir vídeos usando la aplicación HP Photosmart.
Para reproducir vídeos:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Seleccione la miniatura del vídeo y puntee en Ver.
HP PrintSmart Mobile
Utilice HP PrintSmart Mobile para imprimir información desde su dispositivo móvil HP iPAQ a una
impresora compatible. La aplicación HP PrintSmart Mobile proporciona soporte de impresión en una
red Bluetooth y Wi-Fi. También proporciona soporte de impresión para distintos formatos de
documentos, incluidos .doc, .xls, .jpg., .bmp y html. También puede configurar distintas impresoras y
administrar trabajos de impresión.
Para obtener información adicional, consulte el CD Getting Started (Pasos iniciales).
HP iPAQ Keyguard
La aplicación Keyguard desactiva la pantalla sensible al tacto y las teclas de su HP iPAQ para evitar
la activación accidental del HP iPAQ o de cualquiera de sus funciones.
Para activar la aplicación Keyguard, puntee en Inicio > Configuración > Personal > Botones >
Bloquear > Activar Keyguard > ok.
NOTA: Una vez que el HP iPAQ entra en modo de espera, Keyguard se activa de forma automática.
Para desactivar la aplicación Keyguard, retire la marca de selección de la casilla de verificación Activar
Keyguard y puntee en ok.
Los botones del HP iPAQ no realizan sus funciones y la pantalla sensible al tacto está inactiva hasta
que complete la secuencia de desbloqueo de las teclas. Para desbloquear esta aplicación, siga la
Aplicaciones HP 105
secuencia de desactivación como se describe en la pantalla. La casilla de verificación Desactivar todos
los botones excepto los botones de alimentación y Finalizar también evita la activacion accidental
cuando el HP iPAQ entra en modo de espera.
NOTA: Cuando recibe una llamada, Keyguard permanece activo y le permite responder la llamada.
Para marcar un número de emergencia cuando Keyguard está activo, ingrese el número de emergencia
utilizando el teclado y presione la tecla
(Responder/Enviar).
HP Keyboard Status Indicator
Utilizando HP Keyboard Status Indicator, puede visualizar el estado del teclado en la pantalla. Puede
cambiar el estado del teclado utilizando las teclas especiales en el teclado. Para obtener más
información, consulte
Uso del teclado en la página 22.
NOTA: HP Keyboard Status Indicator puede no estar visible cuando se utilizan determinadas
aplicaciones.
Icono Estado del teclado Descripción
Normal Escribir caracteres en minúscula
Mayús Escribir un único carácter en mayúscula
Bloq mayús Escribir caracteres en mayúscula
Función Escribir un único carácter en superíndice
Bloq función Escribir caracteres en superíndice
HP Asset Viewer
Use la aplicación HP Asset Viewer para ver información sobre el sistema, los módulos integrados y
los accesorios conectados.
Para acceder a HP Asset Viewer:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP Asset Viewer.
2. Para ver información de sistema adicional, puntee en las fichas correspondientes.
La ficha Identidad – muestra el número de serie y la información del usuario.
La ficha Memoria – muestra el tamaño de la memoria ROM y RAM de su HP iPAQ. También
muestra información sobre flash ROM, tipo de chip flash, tamaño de bloque flash y versión
de controlador PSM.
La ficha Versión – muestra el nivel de revisión del producto, fecha de la memoria ROM,
revisión de ROM, versión del SO, ROM, BootLoader y XIP.
La ficha Pantalla – muestra la configuración, por ejemplo color de la pantalla, píxeles
horizontales y verticales, profundidad del color, tipo de pantalla e identificación del panel.
La ficha Sistema – muestra información sobre el fabricante, ID del producto, ID del modelo,
tipo de procesador, revisión del procesador, idioma, ID del país y UUID.
106 Capítulo 17 Aplicaciones
La ficha Cámara – muestra los detalles de la cámara, como módulo presente, revisión del
hardware, versiones de los controladores de hardware y software, versión de interfaz API de
la cámara e información de la cámara.
La ficha Teclado – muestra información sobre el módulo presente, versión del firmware,
revisión del hardware, versión del controlador y versión del software.
La ficha Bluetooth – muestra información sobre la radio presente, la versión del firmware, la
revisión del hardware, la versión del controlador, la versión del software y la dirección MAC.
La ficha Wi-Fi – muestra información sobre la radio presente, la versión del firmware, la
revisión del hardware, la versión del controlador, la versión del software, la dirección IP y la
dirección MAC.
La ficha GSM – muestra información sobre la radio presente, la versión del firmware de radio
y el número IMEI.
La ficha GPS – muestra información sobre el GPS presente, el estado de GPS, el fabricante,
el nivel de revisión, la versión del controlador, la versión del firmware y la versión del software.
HP CertEnroller
HP CertEnroller es un recurso de seguridad adicional para recuperar y registrar nuevos certificados.
Esta aplicación le permite solicitar un certificado de usuario a un servidor de certificados.
NOTA: HP CertEnroller toma cierto tipo de certificados de Active Directory, así como también del
almacén de datos del HP iPAQ. Debe introducir un nombre de servidor para recuperar el certificado y,
si es necesario, un nombre de usuario y una contraseña válidos.
Para acceder a HP CertEnroller:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP CertEnroller.
2. Utilice el teclado en la pantalla para escribir el nombre del servidor, el nombre del usuario y la
contraseña. Puntee en Recuperar para iniciar la transacción de descargar el certificado del
servidor.
3. Una vez recuperado el certificado, puntee en Menú > Cancelar para salir.
NOTA: Puntee en Menú > Acerca de para ver una descripción breve de la aplicación, el nombre de
la aplicación, el número de versión y la declaración de copyright. En la pantalla Registrar
certificados, puntee en Inicio > Ayuda para obtener información adicional sobre la aplicación de
registro de certificados.
HP iPAQ Tips
HP iPAQ Tips muestra consejos para realizar operaciones en su HP iPAQ de manera rápida y eficiente.
Se muestra un consejo en su pantalla cada vez que enciende su HP iPAQ. Puntee en Menú >
Siguiente para mostrar el próximo consejo. Para salir de la aplicación, puntee en Salir. También puede
acceder a HP iPAQ Tips punteando en Inicio > HP Help and Support > HP iPAQ Tips.
SUGERENCIA: También puede acceder a la aplicación HP iPAQ Tips punteando en Inicio >
Programas > HP iPAQ Tips.
HP Enterprise Mobility Agent
HP Enterprise Mobility Agent forma parte de HP Enterprise Mobility Suite, que lo ayuda a
configurar y administrar fácilmente su HP iPAQ de forma remota.
HP Enterprise Mobility
Aplicaciones HP 107
Agent debe ser activado en forma remota por un servidor HP Enterprise Mobility con licencia, que
se vende por separado. Visite
http://www.hp.com/go/ems para obtener información adicional o
comuníquese con el administrador de TI para verificar si su compañía utiliza actualmente HP Enterprise
Mobility Suite. HP Enterprise Mobility Suite brinda la capacidad de configurar de forma remota los
servicios móviles, diagnosticar el dispositivo, agregar o quitar aplicaciones y bloquear, desbloquear o
limpiar el dispositivo en caso de que se extravíe o sea robado.
iPAQ File Store
Puede instalar programas y guardar archivos en la carpeta iPAQ File Store, a la que puede acceder
desde el Explorador de archivos de su HP iPAQ. Los programas y archivos guardados en su carpeta
iPAQ File Store no se borran, incluso si realiza un reinicio completo de su HP iPAQ.
Para guardar archivos en iPAQ File Store:
1. Copie los archivos que guardará en la carpeta iPAQ File Store.
2. Puntee en Inicio > Programas > Explorador de archivos > iPAQ File Store.
3. Puntee en Menú > Editar > Pegar.
PRECAUCIÓN: iPAQ File Store puede contener una carpeta especial llamada hp para guardar
archivos del sistema. No guarde archivos nuevos ni modifique los archivos existentes en la carpeta
hp.
NOTA: Antes de guardar archivos en la carpeta iPAQ File Store, es una buena idea determinar de
cuánta memoria se dispone en la carpeta. Para visualizar la cantidad de memoria, puntee en Inicio >
Configuración > Sistema > Memoria > Tarjeta de Almacenamiento, y luego seleccione iPAQ File
Store de la lista.
Tonos HP iPAQ
Con la aplicación Tonos HP iPAQ, puede agregar y quitar tonos de timbre de su HP iPAQ.
Para agregar un tono de timbre:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Tonos > Agregar.
2. En la pantalla Tonos de timbre iPAQ, en Seleccione los tonos de timbre para agregar a su
dispositivo se muestran todos los archivos *.wav, *.mid, *.mp3, *.aac, *.amr, y *.awb guardados
en el HP iPAQ.
3. Seleccione los tonos de timbre deseados y puntee en Agregar.
Para reproducir los tonos de timbre recientemente agregados, puntee en el icono
(Reproducir).
Use el icono
(Detener) para detener la reproducción del tono de timbre que se está reproduciendo.
Para eliminar un tono de timbre:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Tonos > Eliminar.
2. En la pantalla Tonos de timbre iPAQ, en la lista Seleccione los tonos de timbre que quiere
eliminar de su dispositivo, seleccione los tonos de timbre deseados.
3. Puntee en Eliminar.
NOTA: Puede utilizar la aplicación Tonos HP iPAQ únicamente para agregar y quitar tonos de timbre.
Esta aplicación no tiene la capacidad de asignar archivos como tonos de timbre actuales.
108 Capítulo 17 Aplicaciones
Administración de certificados
Para administrar certificados:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Certificados.
2. Seleccione una ficha de certificado.
La ficha Personal muestra sus certificados personales.
La ficha Intermediario muestra las autoridades de certificación intermediarias.
La ficha Raíz muestra las autoridades de certificación de raíz.
NOTA: Para ver los detalles del certificado, puntee en el certificado correspondiente en cada
ficha.
Administrador de tareas
El Administrador de tareas le permite ver y administrar las tareas que se ejecutan en su HP iPAQ.
También puede ver la memoria y CPU utilizadas por las aplicaciones y los procesos del sistema.
Para ver el Administrador de tareas, puntee en Inicio > Programas > Administrador de tareas.
Para… Haga esto…
Cerrar una aplicación Puntee en la aplicación y luego en Finalizar tarea.
NOTA: No puede finalizar los procesos en ejecución.
Abrir una aplicación que se está ejecutando en la memoria Puntee en la aplicación, luego en Menú > Cambiar a.
Cerrar todas las aplicaciones que estén abiertas Puntee en la aplicación y luego en Menú > Finalizar todas
tareas.
Ver todas las aplicaciones que se ejecutan en la memoria Puntee en la aplicación, luego en Menú > Ver >
Aplicaciones.
Ver todos los procesos que se ejecutan en la memoria Puntee en la aplicación, luego en Menú > Ver > Procesos.
Cambiar el orden de clasificación Puntee en Menú > Ordenar por y luego puntee en el campo
deseado.
SUGERENCIA: También puede puntear en el nombre de la
columna, en la parte superior, para ordenar.
Actualizar la lista Puntee en Menú > Actualizar.
Cerrar el Administrador de tareas Puntee en Menú > Salir.
Buscar
El recurso de búsqueda lo ayuda a ubicar archivos almacenados en su HP iPAQ. Puede buscar archivos
de Calendario, Contactos, Excel Mobile, Ayuda, Mensajería, Notas, Outlook Mobile, Tareas y Word
Mobile. También puede buscar archivos que tengan más de 64 KB.
Para realizar una búsqueda de archivos:
1. Puntee en Inicio > Programas > Buscar.
2. Escriba el nombre del archivo completo, o una parte, en el cuadro de texto Buscar.
Administración de certificados 109
3. Seleccione un criterio de la lista Tipo .
4. Puntee en Buscar.
5. Puntee en un archivo del resultado de la búsqueda para abrirlo.
HP iPAQ Audio
HP iPAQ Audio le permite configurar, ajustar y guardar la configuración de la salida de audio y el
micrófono.
Para configurar la salida de audio:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Audio > ficha Salida de audio.
2. Mueva el control deslizante Refuerzo de bajos para efectuar cambios en el nivel de graves y el
control deslizante Ajuste de agudos para ajustar el efecto de agudos.
3. Punte en Restaurar valores predeterminados para volver a la configuración original.
Para acceder a la configuración del micrófono:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Audio > Micrófono.
2. En la pantalla Micrófono, retire la marca de selección de la casilla de verificación Activar AGC
para activar la configuración del micrófono.
NOTA: Si activa el control automático de ganancia (AGC), el sistema controla el nivel de
ganancia.
3. Seleccione uno de los modos predefinidos: Silencioso, Normal o Ruidoso.
4. Utilice el control deslizante para ajustar el valor de cada uno de estos modos.
Voice Commander
Use la aplicación Voice Commander para buscar contactos, marcar el número de un contacto por el
nombre, obtener información de calendario, reproducir y controlar su música, así como también para
abrir aplicaciones en su HP iPAQ. Para obtener más información, consulte
Comandos de voz
en la página 29.
SUGERENCIA: También puede acceder a la aplicación Voice Commander punteando en Inicio >
Programas > Voice Commander o presione la tecla Voice Commander en el panel izquierdo de su
HP iPAQ.
Remote Desktop Mobile
Use Remote Desktop Mobile para conectarse a un Windows Terminal Server. Este recurso le permite
utilizar todos los programas instalados en el servidor.
Para conectarse a un Terminal Server:
1. Puntee en Inicio > Programas > Remote Desktop Mobile.
2. En la casilla Equipo, ingrese el nombre de un Terminal Server o una dirección TCP/IP.
3. Ingrese su nombre de usuario, contraseña y dominio en las casillas respectivas.
4. Puntee en Conectar.
110 Capítulo 17 Aplicaciones
Puntee en Opciones > Pantalla para configurar las opciones de color, 256 colores o Alta densidad:
16 bits. Puede visualizar la Pantalla de escritorio remoto en modo de pantalla completa o puede
optar por adaptar el escritorio remoto a la pantalla de su HP iPAQ.
NOTA: Una vez que se conecte a un Terminal Server, presione la tecla de software Derecha para
seleccionar la opción Pantalla completa.
Puntee en Opciones > Recursos para configurar el Sonido escritorio remoto. Puede seleccionar
silenciar el sonido, reproducir el sonido en el equipo remoto o reproducir el sonido en su HP iPAQ.
Java Virtual Machine
Java Virtual Machine le permite instalar y utilizar aplicaciones Java en su HP iPAQ. Puede descargar
los instaladores, archivos .jar de Internet a su equipo y transferirlos a su HP iPAQ. Alternativamente,
puede descargar directamente los instaladores utilizando la conexión GPRS de su HP iPAQ.
Para instalar una aplicación Java utilizando el equipo:
1. Conecte su HP iPAQ a su equipo.
2. Copie el archivo .jar de su equipo a su HP iPAQ.
3. Puntee en Inicio > Programas > SUN Java.
4. Puntee en Menú > Instalar > Instalar desde el mismo local.
5. Seleccione el archivo .jar.
6. Puntee en Menú > Instalar y acepte las confirmaciones que le indica el instalador.
También puede administrar las aplicaciones Java instaladas.
NOTA: Podría necesitar utilizar su conexión GPRS/3G/HSDPA para realizar algunas acciones
cuando administre sus aplicaciones. Para configurar la conexión de Internet, puntee en Menú >
Opciones de red y seleccione la conexión GPRS a utilizar. La conexión que aparece puede ser iPAQ
GPRS; sin embargo, la conexión de datos puede ser GPRS, 3G o HSDPA. Debe descargar e instalar
únicamente contenido de sitios web de confianza y que sea compatible con su HP iPAQ.
Para… Haga esto…
Abrir una aplicación Puntee en la aplicación o en Menú > Operación > Iniciar.
Eliminar una aplicación Puntee en Menú > Operación > Eliminar.
Actualizar una aplicación Puntee en Menú > Operación > Actualizar.
Mover una aplicación a una carpeta Puntee en Menú > Operación > Mover.
Cambiar el nombre de una aplicación Puntee en Menú > Operación > Cambiar nombre.
Activar una aplicación Puntee en Menú > Operación > Activar.
Ver detalles sobre una aplicación Puntee en Menú > Operación > Información.
Configurar permisos GPRS para una aplicación Puntee en Menú > Operación > Configurar permisos.
Java Virtual Machine 111
Reproductor de Windows Media
Use el Reproductor de Windows Media para disfrutar sus medios digitales de nuevas maneras, tanto
en casa como cuando se desplaza. Con el Reproductor de Windows Media, puede reproducir archivos
de audio y video guardados en su teléfono o en una tarjeta de memoria.
Puntee en Inicio > Programas > Windows Media para abrir la aplicación Reproductor de Windows
Media.
Para obtener una lista completa de los recursos y mucho más, visite
http://www.microsoft.com/
windowsmedia.
NOTA: Los archivos protegidos son archivos de medios digitales cubiertos con una licencia para evitar
el uso o la reproducción no autorizados. Las licencias se crean y administran mediante la tecnología
Digital Rights Management (DRM). Para aprender más sobre Windows Media DRM 10, archivos
protegidos y otros recursos, consulte la ayuda en la pantalla punteando en Inicio > Ayuda >
Contenidos > Uso del Reproductor de Windows Media Mobile.
Borrado de la lista En curso
Puntee en Inicio > Programas > Windows Media y seleccione En curso.
La lista de reproducción En curso muestra el archivo en ejecución y los archivos que están en la cola.
Puede eliminar rápidamente todos los elementos de la lista de reproducción borrando la lista de
reproducción En curso.
Para borrar la lista En curso:
En la pantalla En curso, puntee en Menú > Borrar En curso.
Actualización de la biblioteca
En la mayoría de los casos, el Reproductor de Windows Media Mobile actualizará automáticamente
sus bibliotecas. Sin embargo, puede actualizar manualmente una biblioteca para asegurarse de tener
enlaces a cualquiera de los nuevos archivos que pueden haberse copiado recientemente en su
HP iPAQ o en una tarjeta de almacenamiento extraíble.
Para actualizar la biblioteca:
1. Si no se encuentra en la pantalla Biblioteca, puntee en Menú > Biblioteca….
2. En la pantalla Biblioteca, puntee en Menú > Actualizar biblioteca….
3. Espere a que los archivos se agreguen y luego puntee en ok.
Uso de Voice Commander para reproducir archivos de medios
También puede reproducir sus archivos de medios utilizando la aplicación Voice Commander de su
HP iPAQ.
1. Presione la tecla de Voice Commander en su HP iPAQ.
2. Sostenga su HP iPAQ a 10 cm (3,94 pulgadas) de su cara y diga Poner música (Nombre del
archivo de medios) para reproducir el archivo de medios.
NOTA: El comando de voz Poner música reproducirá únicamente archivos de medios presentes
en una lista de reproducción.
Presione la tecla Voice Commander y diga Pausa/Reanudar para pausar o reanudar el archivo
de medios.
112 Capítulo 17 Aplicaciones
Aplicaciones de Office Mobile
Word Mobile
Puede crear y editar documentos y plantillas en Word Mobile. También puede guardar los documentos
y las plantillas como documentos .docx, .rtf, .txt y .dotx.
Con Word Mobile, usted puede:
Editar documentos y plantillas de Word creados en su PC.
Abrir y editar documentos Pocket Word (*.psw)
NOTA: Si edita un archivo, será necesario guardarlo en formato .docx, .rtf, .txt, o .dotx.
Para acceder a Word Mobile, puntee en Inicio > Office Mobile > Word Mobile.
Las opciones disponibles cuando puntea en Menú le permiten:
Crear un nuevo documento o editar uno existente.
Formatear un documento.
Corregir la ortografía y contar las palabras en un documento.
Guardar, mover, cambiar el nombre o eliminar un documento.
Enviar un documento a través del correo electrónico o de Bluetooth.
Excel Mobile
Con Excel Mobile, puede crear y editar hojas de cálculo y plantillas en su HP iPAQ.
Con Excel Mobile, usted puede:
Ver, editar y crear cuadros y gráficos que pueden incorporarse como objetos en un libro de trabajo
o colocarse en una hoja de trabajo separada.
Ingresar fórmulas y funciones y luego filtrar los datos para ver el subconjunto de información que
desee.
Dividir paneles para ver distintas partes de una hoja de trabajo al mismo tiempo.
Congelar los paneles superior e izquierdo de una hoja de trabajo para mantener las etiquetas de
líneas y columnas u otros datos visibles mientras se desplaza por la hoja.
Para acceder a Excel Mobile, puntee en Inicio > Office Mobile > Excel Mobile.
Para acceder a las opciones para organizar y formatear una hoja de cálculo, abra una hoja de cálculo
y puntee en Menú. Además de Cortar, Copiar y Pegar, hay opciones en el Menú que le permiten:
Pegar celdas con Pegado especial….
Eliminar el contenido de las celdas y los formatos aplicados a las celdas.
Introducir nuevas celdas, gráficos, símbolos, funciones y definir los nombres en una hoja de
cálculo.
Definir las dimensiones de la filas y columnas. Alinear celdas, definir fuentes y estilo para el texto
y definir los bordes de las celdas.
Crear nuevas hojas de cálculo y guardar, cambiar el nombre o eliminar hojas de cálculo existentes.
Enviar una hoja de cálculo a través del correo electrónico o Bluetooth.
Aplicaciones de Office Mobile 113
PowerPoint Mobile
Utilice PowerPoint Mobile para abrir y ver presentaciones de diapositivas creadas en su equipo.
Con PowerPoint Mobile, usted puede:
Abrir una presentación desde un mensaje de correo electrónico.
Descargar una presentación desde un intercambio de archivos o desde Internet.
Copiar una presentación a su HP iPAQ a través de una tarjeta de almacenamiento.
NOTA: Las diapositivas creadas en formato *.ppt o *.pps con PowerPoint '97 y posterior pueden
visualizarse en su HP iPAQ.
Los recursos de PowerPoint que no son admitidos en su HP iPAQ incluyen:
Notas: Las notas escritas para las diapositivas no son visibles.
Reorganización o edición de diapositivas: PowerPoint Mobile es únicamente un visualizador.
Para acceder a PowerPoint Mobile, puntee en Inicio > Office Mobile > PowerPoint Mobile.
Las opciones disponibles cuando puntea en Menú le permiten:
Configurar una presentación de diapositivas.
Cambiar el nombre, mover, eliminar o crear una copia de una presentación.
Enviar una presentación a través del correo electrónico o Bluetooth.
OneNote Mobile
Puede crear y editar notas en su HP iPAQ con OneNote Mobile.
Con OneNote Mobile, usted puede:
Dar formato al texto en las notas.
Insertar texto, imágenes o audio en sus notas.
Para acceder a OneNote Mobile, puntee en Inicio > Office Mobile > OneNote Mobile.
Las opciones disponibles cuando puntea en Menú le permiten:
Eliminar, renombrar y configurar opciones para ordenar notas.
Deshacer y rehacer acciones realizadas mientras se trabaja con una nota.
Cortar, copiar y pegar el contenido de una nota o aplicación en otra.
Dar formato al texto insertado en una nota.
Agregar una lista con números o viñetas en una nota.
Insertar imágenes utilizando la cámara o desde el HP iPAQ.
Insertar una grabación de voz en una nota.
ClearVue PDF
Puede visualizar un Portable Document File que tiene la extensión .pdf en su HP iPAQ.
114 Capítulo 17 Aplicaciones
Para ver un archivo:
1. Puntee en Inicio > Programas > ClearVue PDF.
2. Puntee en Archivo > Abrir….
3. Seleccione una carpeta de la lista Carp. .
4. Puntee en el archivo de la lista.
SUGERENCIA: Utilice las barras de desplazamiento o las teclas de navegación para desplazarse en
el archivo. Para ver un archivo abierto recientemente puede puntear en Archivo > Archivos
recientes y luego puntear en el archivo.
Para fijar el nivel del zoom:
1. Puntee en Zoom.
2. Seleccione el nivel de zoom deseado.
SUGERENCIA: Puede puntear en Personalizado y seleccionar un nivel de zoom personalizado.
Para cerrar el archivo:
Puntee en Archivo > Cerrar.
Para ver información sobre ClearVue PDF:
Puntee en Archivo > Acerca de….
Para cerrar ClearVue PDF:
Puntee en Archivo > Salir.
Juegos
Bubble Breaker
El objetivo de Bubble Breaker es eliminar bolas (más de una) del mismo color de la pantalla. Cuantas
menos bolas deje atrás, más alto será su puntaje.
Para comenzar un juego nuevo:
1. Puntee en Inicio > Programas > Juegos > Bubble Breaker.
2. Puntee en Nueva partida para comenzar un juego nuevo.
NOTA: Puede continuar jugando un juego existente.
3. Puntee en Menú > Estadísticas para seleccionar un estilo para mostrar las entradas relacionadas.
4. Puntee en Menú > Opciones… para editar la configuración del juego.
NOTA: Para recuperar las bolas que eliminó, puntee en Menú > Deshacer Mover.
Para jugar:
1. Puntee en Inicio > Programas > Juegos > Bubble Breaker.
2. Puntee en Nueva partida para comenzar un juego nuevo.
3. Puntee en una bola que sea del mismo color que las otras bolas que la rodean.
4. Puntee en las bolas de color similar dos veces para eliminar las bolas de la pantalla.
Juegos 115
Solitario
El objetivo del Solitario es utilizar todas las cartas del mazo para crear cuatro pilas, una de cada palo,
en orden ascendente a partir de los ases. El juego se gana cuando todas las cartas están en las pilas
por palo.
Para jugar:
1. Puntee en Inicio > Programas > Juegos > Solitario.
2. Puntee en Menú > Nueva partida para comenzar un juego nuevo.
3. Mantenga presionada la carta que desea mover y arrástrela hasta la pila de cartas a la cual desea
moverla.
4. Mueva los ases en las siete pilas a los cuatro espacios para cartas en la parte superior de la
pantalla y, a continuación, efectúe todas las demás jugadas posibles.
5. Puntee en una carta dos veces para moverla a una de las cuatro pilas por palo, en el ángulo
superior derecho de la pantalla, si pertenece a él. La carta que esté hacia arriba en los mazos de
cuatro cartas siempre está disponible para jugar.
6. Cuando haya realizado todas las jugadas disponibles, puntee en Repartir para voltear más cartas.
Conexión compartida
Puede utilizar su HP iPAQ como módem inalámbrico. El software Conexión compartida de su HP iPAQ
lo guía durante el proceso de conexión. Inserte una SIM para datos activada en su HP iPAQ antes de
configurar Conexión compartida. También podría necesitar instalar controladores de software en su
equipo portátil. Antes de iniciar Conexión compartida, asegúrese de tener una conexión celular. Si no
tiene una conexión activa, no podrá iniciar la aplicación Conexión compartida.
Para conectarse a un PC portátil a través de una conexión de datos USB
Debe instalar el controlador USB para conectar su HP iPAQ a su equipo. El controlador necesario se
incluye en ActiveSync versiones 4.2 y superior. Cuando un dispositivo activado con Windows Mobile
se conecta al equipo por primera vez, se instalará el controlador para permitir Conexión compartida
mediante USB o RNDIS. Si su equipo no agrega automáticamente su HP iPAQ como un nuevo módem,
necesita configurar manualmente su HP iPAQ para Conexión compartida.
Para preparar su HP iPAQ:
1. Conecte su HP iPAQ al equipo mediante el cable de sincronización mini USB (WMDC para
Windows Vista y ActiveSync para Windows XP). Su equipo podría solicitarle un controlador de
módem USB inalámbrico con una pantalla del menú Nuevo asistente de hardware. De lo
contrario proceda con Para configurar una conexión a un módem USB.
2. Haga clic en Siguiente en la pantalla de bienvenida del Asistente de instalación.
3. Seleccione la opción Buscar un controlador adecuado para mi dispositivo (recomendado).
4. Seleccione Especificar una ubicación y examine la carpeta de la unidad C:\ que contiene el
controlador USB.
NOTA: Haga clic en Siguiente para permitir que el equipo busque y descargue automáticamente
el archivo del controlador USB.
5. Haga clic en Finalizar.
116 Capítulo 17 Aplicaciones
6. Después de instalar el controlador, Módem USB de Smartphone se agregará a la lista de
dispositivos en el Administrador de dispositivos.
7. A continuación, desconecte su HP iPAQ del equipo.
NOTA: Los módems de 56 K son capaces de recibir 56 Kbps de un proveedor de servicios
compatible. Las velocidades reales variarán según las condiciones de la línea.
Para configurar una conexión a un módem USB:
1. Asegúrese de que su HP iPAQ no esté conectado a su equipo.
2. Puntee en Inicio > Programas > Conexión compartida.
3. Desplácese y seleccione USB de la lista Conexión de PC.
4. Desplácese y seleccione el tipo de conexión GPRS que desea utilizar de la lista Conexión de
red.
5. Ahora conecte su HP iPAQ a su equipo con el cable de sincronización mini USB y puntee en
Conectar.
Para conectarse a un PC portátil a través de una conexión de datos
Bluetooth
Para obtener mejores resultados, conecte su HP iPAQ al equipo usando un cable mini USB (WMDC
para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP) para establecer una relación de sincronización
antes de conectarse mediante Bluetooth.
Siga las instrucciones en la ayuda de su software de sincronización para configurar Bluetooth en
su equipo.
Para configurar una conexión a un módem Bluetooth:
1. Asegúrese de que su HP iPAQ no esté conectado a su equipo.
2. Puntee en Inicio > Programas > Conexión compartida.
3. Desplácese y seleccione PAN de Bluetooth de la lista Conexión de PC.
4. Desplácese y seleccione el tipo de conexión GPRS que desea utilizar de la lista Conexión de
red.
5. Haga que su HP iPAQ esté visible y sea detectable. Conecte PAN de Bluetooth a su equipo y cree
una asociación entre ellos.
6. Presione Conectar después de establecer la asociación.
Pocket Internet Explorer
Puede abrir la aplicación Pocket Internet Explorer presionando la tecla de software izquierda de la
pantalla Hoy. Esta aplicación muestra una página de inicio personalizada de su HP iPAQ con las
siguientes opciones:
iPAQ Software: Descargue software y juegos para su dispositivo móvil. Navegue por el sitio para
encontrar las actualizaciones más recientes y el mejor software.
HP Shopping: Compre equipos, PC portátiles, impresoras, cámaras digitales, televisores y
cartuchos de tinta y tóner directamente de HP.
iPAQ Mobile: Utilice este sitio para buscar productos, soporte técnico y otra información de su
HP iPAQ.
Pocket Internet Explorer 117
iPAQ Accessories: Compre accesorios para Pocket PC directamente de la tienda para el hogar
y la oficina doméstica de HP.
Windows Mobile: Conozca más sobre el software Windows Mobile.
NOTA: Estas opciones varían según el país o región.
Cada icono está vinculado a su página web respectiva. Por lo tanto, al puntear el icono deseado se
abrirá la página web correspondiente.
También puede utilizar Pocket Internet Explorer para visualizar y descargar páginas web y para
explorar sitios a través de la sincronización o cuando se conecte a Internet. La aplicación HP iPAQ
DataConnect detecta la configuración de la red y le permite conectarse a sitios web.
Para abrir un enlace utilizando su página favorita:
1. Puntee en Inicio > Programas > Internet Explorer o presione la tecla de software izquierda de
la pantalla Hoy para abrir Pocket Internet Explorer.
2. Puntee en Favoritos y puntee para abrir el enlace deseado.
3. Puntee en Menú > Favoritos… para listar todos sus sitios favoritos y puntee en Menú > Agregar
a Favoritos… para agregar una nueva URL en su lista de favoritos.
4. Puntee en Menú > Herramientas > Historial… para mostrar el historial.
NOTA: Puntee en Menú > Herramientas > Opciones… para cambiar la configuración general, de
memoria y seguridad.
Puede enviar cualquier URL como SMS, MMS o correo electrónico punteando en Menú >
Herramientas > Enviar vínculo….
Puede aprender más sobre Pocket Internet Explorer punteando en Inicio > Ayuda > Contenido >
Explorar la web.
Windows Live
Puede utilizar Windows Live en su teléfono para buscar información, verificar su correo electrónico y
enviar mensajes instantáneos. Windows Live provee el mismo entorno de correo electrónico y chat que
Windows Live en su equipo.
Con el recurso Windows Live, usted puede:
Buscar información en la web.
Enviar y recibir correo electrónico.
Enviar y recibir mensajes instantáneos.
Cambiar su propio estado o visualizar el estado de otros en su lista.
Invitar a otros para una conversación de chat.
Bloquear algunos contactos para que no vean su estado ni le envíen mensajes.
Puntee en Inicio > Programas > Windows Live para abrir la aplicación Windows Live.
Para utilizar Windows Live, necesita una cuenta de Microsoft .NET Passport a menos que ya tenga una
cuenta de Hotmail. Para configurar una cuenta de Microsoft.NET Passport, vaya a
http://www.passport.net. Una vez que tenga una cuenta, puede utilizar el recurso Windows Live.
118 Capítulo 17 Aplicaciones
Para iniciar una sesión en Windows Live:
1. Puntee en Inicio > Programas > Windows Live.
2. Puntee en Iniciar sesión en Windows Live.
3. Puntee en Aceptar.
4. Escriba su dirección de correo electrónico en el casillero Dirección de correo electrónico.
5. Seleccione un servidor web de la lista.
6. Ingrese su contraseña.
7. Puntee en Siguiente.
8. Puntee en Siguiente.
9. Seleccione la casilla de verificación Sincronizar correo.
10. Puntee en Siguiente.
Una vez que haya iniciado la sesión, puede acceder a la búsqueda y servicios de Windows Live desde
la pantalla Hoy.
Para buscar información:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Live Search.
2. Introduzca el texto que desee buscar.
3.
Presione la tecla
(Intro) en su teclado.
Para verificar su correo electrónico:
1. En la pantalla Hoy puntee en la flecha derecha o izquierda en la barra Windows Live Services
hasta que aparezca Hotmail.
2. Puntee en el mensaje de correo electrónico para abrir su Bandeja de entrada.
Para iniciar sesión en Messenger:
1. En la pantalla Hoy puntee en la flecha derecha o izquierda en la barra Windows Live Services
hasta que aparezca Messenger.
2. Puntee en Inicia sesión aquí.
3. Utilice la lista para seleccionar su estado en línea.
4. Puntee en Entrar.
Si no sale de Windows Live, permanecerá en una conexión de datos, lo que podría originar cargos
adicionales de su proveedor de servicios. La sesión no se desconectará ni finalizará a menos que se
produzca alguna de las siguientes situaciones:
El usuario finaliza la sesión de mensajería instantánea
El usuario acepta una llamada de voz entrante
Se efectúa una llamada de voz saliente
El HP iPAQ se apaga o sale del alcance
Para salir del Messenger:
Puntee en Menú > Cerrar ses..
Windows Live 119
Puede enviar mensajes instantáneos desde Windows Live a contactos de su lista de mensajería. Para
enviar mensajes instantáneos:
1. Puntee en la persona a quien desea enviar un mensaje instantáneo.
2. Escriba su mensaje y puntee en Enviar.
También puede administrar sus contactos y controlar su visibilidad. Para administrar contactos en
Windows Live:
Puntee en Menú > Agregar nuevo contacto para crear un nuevo contacto.
Puntee en Menú > Opciones del contacto > Quitar contacto para eliminar un contacto existente.
Puntee en Menú > Opciones de contacto > Bloquear/Desbloquear contacto para bloquear o
desbloquear el contacto seleccionado para que vea o no su estado y le envíe o no mensajes
instantáneos.
NOTA: Puntee en Menú > Opciones > Agregar participante para invitar a un contacto a un chat en
curso. También puede ver quién ya está hablando con usted o alternar entre chats punteando en
Menú > Opciones > Ver participantes.
Puede cambiar su estado en Windows Live Messenger de acuerdo con sus necesidades. Para cambiar
su estado:
1. Puntee y seleccione su nombre en la lista de contactos.
2. Puntee en Menú > Cambiar estado y navegue para seleccionar el estado deseado.
Para iniciar sesión como un usuario distinto:
1. En la pantalla Hoy puntee en la flecha derecha o izquierda en la barra Windows Live Services
hasta que aparezca Windows Live.
2. Puntee en su nombre de pantalla.
3. Puntee en Menú > Opciones de la cuenta > Cambiar Windows Live ID.
4. Puntee en .
5. Continúe con el asistente de configuración para iniciar la sesión.
Transmisión celular de SMS
Short Message Service Cell Broadcast (SMS-CB) es un medio de distribución masiva que permite que
los mensajes lleguen a varios teléfonos móviles de inmediato. Todos los teléfonos móviles presentes
en una red recibirán el mensaje cuando se transmita. Los mensajes pueden enviarse a celdas
específicas o a un área geográfica en particular. Se utiliza para enviar información, por ejemplo clima
local, condiciones del tránsito u otros datos importante o informativos.
SIM Toolkit
SIM Toolkit (STK) comprende una serie de comandos que se programan en la tarjeta SIM. El conjunto
de herramientas define cómo debe interactuar la tarjeta con el mundo exterior y extiende el protocolo
de comunicación entre la tarjeta y el dispositivo. Admite varios servicios de valor agregado que
generalmente provee el operador o terceros.
120 Capítulo 17 Aplicaciones
Alimentación
Utilice la aplicación Alimentación para ver la cantidad de carga restante en la batería. La aplicación
Alimentación también le permite configurar el intervalo para el modo de espera, el intervalo de apagado
y la velocidad de carga USB de su HP iPAQ.
Para cambiar la configuración de energía:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Alimentación.
2. Puntee en Avanzado y seleccione el tiempo que su HP iPAQ debe permanecer encendido cuando
usa alimentación por batería o CA.
3. Puntee en Carga USB y seleccione la casilla de verificación Usar carga USB para permitir la
carga USB.
Seleccione cualquiera de las siguientes opciones:
Carga rápida: Carga a 500 mAh.
Carga lenta: Carga a 100 mAh.
NOTA: Al desmarcar la casilla de verificación Apagar el dispositivo si no es usado durante en la
ficha Avanzado su HP iPAQ se mantendrá encendida en todo momento y agotará la batería. Para
obtener más información para hacer que la batería dure más entre cargas, consulte
Consejos para
ahorrar energía de la batería en la página 20.
Luz de fondo
La aplicación Luz de fondo le permite visualizar y cambiar las opciones de luz de fondo, por ejemplo
el brillo de su HP iPAQ.
Para cambiar la configuración de la luz de fondo:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz de fondo.
2. Puntee en Alimentación de batería o Alimentación externa. Seleccione la casilla de verificación
Apagar la luz de fondo si no se utiliza el dispositivo durante y seleccione la duración de la
lista.
NOTA: Al desmarcar la casilla de verificación Apagar la luz de fondo si no se utiliza el dispositivo
durante en la ficha Alimentación de batería o Alimentación externa, la luz de fondo se mantendrá
encendida en todo momento y agotará la batería. Para obtener más información para hacer que la
batería dure más entre cargas, consulte
Consejos para ahorrar energía de la batería en la página 20.
Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz de fondo > Brillo. A continuación, mueva el control
deslizante en la pantalla Luz de fondo para ajustar el nivel de brillo necesario.
Alimentación 121
18 Especificaciones del producto
Especificaciones del sistema
NOTA: No todos los modelos descritos están disponibles en todos los países/regiones. Para obtener
información adicional sobre las especificaciones de su modelo en particular, en su HP iPAQ, puntee
en Inicio > Configuración > Sistema > HP AssetViewer.
Recursos de sistema Descripción
Procesador Marvell PXA270, 416 MHz
Sistema operativo
Microsoft
®
Windows Mobile 6.1 Professional
Memoria 128 MB de SDRAM y 256 MB de Flash ROM
Energía externa Adaptador de alimentación: entrada 100-240 VCA, 200 mA,
50 a 60 Hz y salida +5 VCC, 1 A
Cargador USB: 5 VCC, 100/500 mA
Pantalla LCD TFT 240x320 de 2,46 pulgadas con pantalla sensible al
tacto
Ranura SD Es compatible con memoria MicroSD con SDHC
Conector para auriculares Conector de entrada de micrófono combinado con conector de
auriculares
Antena Antenas internas de Wi-Fi y Bluetooth
NOTA: Este componente no es visible de manera externa.
Batería Batería de litio-polímero de 1940 mAh recargable, cambiable
por el usuario
Bluetooth Bluetooth 2.0 compatible con EDR. 10 m de alcance
(aproximadamente 33 pies) - Comunicación inalámbrica de
alta velocidad, bajo consumo de energía y corto alcance con
otros dispositivos Bluetooth
Wi-Fi IEEE 802.11b/g
Teléfono/módem HSDPA/WCDMA (3.5G/3G) – 850/1900/2100
EDGE/GPRS/GSM (2.75G/2.5G/2G) – 850/1800/1900/2100
Cámara
3 MP
Enfoque automático (10 cm a infinito)
Zoom digital 4x
Grabación de vídeo con audio (max. QVGA)
NOTA: La cámara no se encuentra disponible en todos los
modelos.
122 Capítulo 18 Especificaciones del producto
Especificaciones físicas
EE.UU. Sistema métrico
Longitud 4,49 pulgadas 113,97 mm
Ancho 2,53 pulgadas 64,18 mm
Profundidad 0,71 pulgadas 18,14 mm
Peso
Con batería: 5,33 oz
Sin batería: 3,63 oz
Con batería: 151 g
Sin batería: 103 g
Entorno operativo
EE.UU. Sistema métrico
Temperatura En funcionamiento 32° a 113° F 0° a 45° C
No operativo -40° a 185° F -40° a 85° C
Humedad relativa En funcionamiento 90 % HR 90 % HR
No operativo 90 % HR 90 % HR
Especificaciones físicas 123
19 Avisos normativos
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
Modificaciones
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are
not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.
Cables
To maintain compliance with FCC Rules and Regulations, connections to this device must be made with
shielded cables having metallic RFI/EMI connector hoods.
Declaración de conformidad para los productos marcados con el logotipo
de la FCC (sólo para EE.UU.)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 2 conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
If you have questions about the product that are not related to this declaration, write to
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, TX 77269-2000
or call 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
124 Capítulo 19 Avisos normativos
For questions regarding this FCC declaration, write to
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, TX 77269-2000
or call HP at 281-514-3333
To identify your product, refer to the part, series, or model number located on the product.
Aviso de las autoridades canadienses
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Aviso para la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con las siguientes Directivas de la Unión Europea:
Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
Directiva EMC 2004/108/EC
El cumplimiento de las normas CE de este producto sólo es válido si se utiliza con un adaptador de CA
adecuado, con la marca CE, provisto por HP.
Si este producto tiene funciones de telecomunicaciones, también cumple con los requisitos esenciales
de la Directiva de la Unión Europea:
Directiva R&TTE 1999/5/EC
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares Europeos armonizados
(Normas Europeas) que están enumerados en la Declaración de Conformidad de la Unión Europea
emitida por HP para este producto o familia de productos. Este cumplimiento está indicado por una de
las siguientes marcas de conformidad ubicadas en el producto.
Esta marca CE es válida para productos que no sean de telecomunicaciones y para productos de
telecomunicaciones armonizados de la UE, tales como Bluetooth
®
.
Esta marca CE es válida para productos de telecomunicaciones no armonizados de la UE.
*Si corresponde, se utiliza un número de entidad notificado. Consulte la etiqueta de normas
suministrada en este producto.
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Alemania
Aviso de las autoridades canadienses 125
Las funciones de telecomunicaciones de este producto pueden utilizarse en los siguientes países de
la UE y miembros de EFTA (Asociación para el Libre Comercio Europeo):
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania,
Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Holanda,
Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, República Eslovaca, Eslovenia, España, Suecia, Suiza y Reino
Unido.
La declaración de conformidad oficial de CE en la UE para este dispositivo se puede encontrar en
www.hp.com/go/certificates.
Productos con dispositivos de LAN inalámbrica de 2,4 GHz
Francia
L'utilisation de cet equipement (2.4GHz Wireless LAN) est soumise a certaines restrictions: Cet
equipement peut être utilisé a l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a
2483.5MHz (Chaîne 1-13). Pour une utilisation en environement exterieur, les frequences comprises
entre 2400-2454 MHz (Chaîne 1-9) peuvent être utilisé. Pour les dernières restrictions, voir
http://www.arcep.fr.
Para el funcionamiento de este producto con una LAN inalámbrica de 2,4 GHz se aplica una serie de
restricciones: Este producto puede usarse en espacios cerrados para la banda de frecuencia completa
de 2400–2483.5 MHz (canales 1–13). Para uso en exterior, sólo puede emplearse una banda de
frecuencia de 2400–2454 MHz (canales 1–9). Para verificar los requisitos más recientes, consulte
http://www.arcep.fr.
Italia
E'necessaria una concessione ministeriale anche per l'uso del prodotto. Verifici per favore con il proprio
distributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze.
Se necesita licencia para la utilización. Consulte con su distribuidor o directamente con General
Direction for Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione
Frequenze).
Advertencia sobre la batería
¡ADVERTENCIA! Este HP iPAQ contiene una batería recargable de iones de litio. Para reducir el
riesgo de incendio o de quemaduras, no debe desarmar, aplastar, perforar, causar cortocircuitos
externos a la batería, ni arrojarla al fuego o al agua. Reemplácela sólo con las baterías de reserva HP.
PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si la batería es reemplazada por una batería incompatible.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones.
Reciclado de la batería
HP recomienda a los clientes reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos originales HP, y las
baterías recargables. Para obtener más información sobre programas de reciclado, visite
http://www.hp.com/recycle.
126 Capítulo 19 Avisos normativos
Eliminación de la batería
¡ADVERTENCIA! Cuando un paquete de baterías haya alcanzado el fin de su vida útil, no lo deseche
en la basura doméstica común. Siga las normas y leyes locales para el desecho de paquetes de baterías
del equipo.
Sustancias químicas
HP tiene el compromiso de suministrar a nuestros clientes información acerca de sustancias químicas
presentes en nuestros productos, como lo exige el cumplimiento de requisitos legales como REACH
(Reglamentación EC No 1907/2006 del Parlamento y el Consejo europeos). Es posible encontrar un
informe químico de este producto en:
www.hp.com/go/reach.
Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendas
particulares
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the European
Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your
responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a
designated collection point for the recycling of waste electrical and
electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste
equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and
ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the
environment. For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
.
.
.
.
Eliminación de la batería 127
Seadmete jäätmete kõrvaldamine eramajapidamistes Euroopa Liidus
See tootel või selle pakendil olev sümbol näitab, et kõnealust toodet ei tohi
koos teiste majapidamisjäätmetega kõrvaldada. Teie kohus on oma
seadmete jäätmed kõrvaldada, viies need elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete ringlussevõtmiseks selleks ettenähtud kogumispunkti. Seadmete
jäätmete eraldi kogumine ja ringlussevõtmine kõrvaldamise ajal aitab
kaitsta loodusvarasid ning tagada, et ringlussevõtmine toimub viisil, mis
kaitseb inimeste tervist ning keskkonda. Lisateabe saamiseks selle kohta,
kuhu oma seadmete jäätmed ringlussevõtmiseks viia, võtke palun ühendust
oma kohaliku linnakantselei, majapidamisjäätmete kõrvaldamise teenistuse või
kauplusega, kust Te toote ostsite.
128 Capítulo 19 Avisos normativos
Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendas particulares 129
Šis simbolis ant gaminio arba jo pa
atliekoms perdirbti. Atskirai surenkam
130 Capítulo 19 Avisos normativos
Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendas particulares 131
Bortskaffande av avfallsprodukter från användare i privathushåll inom Europeiska
Unionen
Om den här symbolen visas på produkten eller förpackningen betyder det
att produkten inte får slängas på samma ställe som hushållssopor. I stället
är det ditt ansvar att bortskaffa avfallet genom att överlämna det till ett
uppsamlingsställe avsett för återvinning av avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Separat insamling och återvinning av avfallet
hjälper till att spara på våra naturresurser och gör att avfallet återvinns på
ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön. Kontakta ditt lokala
kommunkontor, din närmsta återvinningsstation för hushållsavfall eller
affären där du köpte produkten för att få mer information om var du kan lämna ditt avfall
för återvinning.
132 Capítulo 19 Avisos normativos
Avrupa Birliği'nde Hurda Donanımların Özel Konutlardaki Kullanıcılar
Tarafından Elden Çıkarılması
Tento Ürünün veya ambalajının üzerinde ki bu simge, bu ürünün diğer ev
atıklarıyla birlikte elden çıkarılma ması gerektiğini belirtir. Hurda
donanımınızın elektrikli ve elektronik hurda donanımları geri dönüştürmek
için belirlenmiş toplama merkezlerine teslim edilmesi, sizin
sorumluluğunuzdadır. Elden çıkardığ ınız hurda donanımınızın ayrı olarak
toplanması ve geri dönüştürülmesi, doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olacak ve insan sağlığına ve çevreye zararlı olmayan bir yöntemle
geri dönüştürülmesini sağlayacaktır. Hurda donanımınızı teslim
edebileceğiniz geri dönüşüm merkezleri hakkın da ayrıntılı bilgi için lütfen bölgenizdeki
belediye makamlarına, ev atıklarınızı toplayan kuruluşa
veya ürünü satın aldığınız
mağazaya başvurun.
Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendas particulares 133
Advertencia sobre el equipo
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica, incendio o daños en el
equipo:
Enchufe el cable del adaptador de CA a una toma eléctrica de CA que pueda alcanzar fácilmente en
todo momento.
Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el adaptador de CA de la toma eléctrica de CA
o desenchufando el cable de sincronización del equipo host.
No coloque nada sobre el cable de alimentación ni sobre otros cables. Acomódelos de manera que
nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos.
No tire de los cables. Cuando desenchufe del tomacorriente, tome el cable por el enchufe o, en el caso
del adaptador de CA, sostenga el adaptador de CA y retire el conector de la toma eléctrica.
No intente alimentar su HP iPAQ con los kits conversores que se venden para electrodomésticos.
Advertencia sobre acústica
¡ADVERTENCIA! Escuchar sonido de este dispositivo a niveles de volumen elevados y durante
períodos prolongados puede dañar la audición. Para reducir el riesgo de daños a la audición, baje el
volumen a un nivel seguro y cómodo y disminuya el tiempo de escucha a niveles de volumen elevados.
Para su propia seguridad, antes de usar el set de auriculares y micrófono o los audífonos, siempre
ajuste el volumen. Algunos auriculares tienen el volumen más alto que otros, aún con el mismo
ajuste del control de volumen.
El cambio de las configuraciones predeterminadas de audio o del ecualizador puede hacer que el
volumen sea más alto y sólo debe realizarse con precaución.
Los set de auriculares y micrófonos o los audífonos usados con este dispositivo deben cumplir
con los límites para auriculares indicados en EN 50332-2.
HP recomienda el uso del set de auriculares y micrófono que se incluye con su iPAQ (número de
referencia 455673-001) y que cumple con EN 50332-1.
Aviso para aerolíneas comerciales
El uso de equipo electrónico en aviones comerciales es de exclusivo criterio de la aerolínea.
Equipo médico electrónico
Si tiene una condición médica que requiera el uso de un marcapaso, un dispositivo de audición o
cualquier tipo de equipo electrónico médico, consulte al fabricante del equipo para determinar si el
equipo médico está protegido contra la radiación de radiofrecuencia. Apague su HP iPAQ en las
instalaciones de atención médica u hospitales cuando existan restricciones que le exijan hacerlo.
134 Capítulo 19 Avisos normativos
Aviso SAR
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS PAUTAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS
DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder
los límites de exposición a radiofrecuencia (RF) recomendados por las pautas internacionales (ICNIRP).
Estos límites forman parte de pautas más amplias y establecen los límites permitidos de energía de RF
para la población en general. Las pautas fueron desarrolladas por organizaciones científicas
independientes a través de la evaluación periódica y rigurosa de estudios científicos. Las pautas
incluyen un margen de seguridad significativo calculado para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad y estado de salud.
El estándar de exposición para dispositivos móviles utiliza una unidad de medida conocida como tasa
de absorción específica o SAR (por su sigla en inglés). El límite SAR establecido en las directrices
internacionales es 2,0 mW/g*. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de operación
estándar con el dispositivo transmitiendo al nivel de potencia certificado más elevado en todas las
bandas de frecuencia probadas. A pesar de que la SAR se determina al mayor nivel de potencia
certificado, la SAR real del dispositivo durante la operación puede estar bastante por debajo del valor
máximo. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para operar a varios niveles de potencia de
modo que use sólo la potencia necesaria para alcanzar la red.
En general, mientras más cerca de la estación base se encuentre, menor será la salida de energía de
su dispositivo. Antes de que un modelo de teléfono se ponga a la venta, se debe demostrar el
cumplimiento con la directiva RTTE europea. Esta directiva incluye como requisito esencial la
protección de la salud y la seguridad del usuario y de cualquier otra persona. El mayor valor SAR no
definido por la FCC para este dispositivo cuando se prueba para ser utilizado en el oído es de 0,785 mW/
g (10 g).
Este dispositivo cumple con las pautas de exposición a la RF cuando se usa en la posición normal
contra el oído o cuando está lejos del cuerpo. Cuando se usa un estuche, un estuche o soporte de
cinturón para utilizar el dispositivo junto al cuerpo, que no sea el soporte para cinturón suministrado por
HP junto al producto, no debe contener metal.
* El límite de SAR no definido por la FCC para dispositivos móviles usados por el público es de
2,0 milliwatts/gramo (mW/g) promedio sobre diez gramos de tejido corporal. Las pautas incluyen un
margen sustancial de seguridad para ofrecer protección adicional para el público y para cubrir cualquier
variación en las mediciones. Los valores de SAR pueden variar dependiendo de los requisitos
nacionales y de la banda de red.
Avisos sobre los dispositivos inalámbricos
En algunos entornos, es posible que el uso de dispositivos inalámbricos esté restringido. Puede ser
que dichas restricciones se apliquen a bordo de aviones, en hospitales, cerca de elementos explosivos,
en lugares peligrosos, etc. Si no está seguro de los criterios que se aplican al uso de este dispositivo,
solicite una autorización para utilizarlo antes de encenderlo.
Aviso SAR 135
U.S. Regulatory Wireless Notice
¡ADVERTENCIA! Exposure to Radio Frequency (RF) Radiation The radiated output power of this
device is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in
such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
To avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the
antenna should be minimized. No metallic body accessories are allowed and 2.0 cm spacing between
PDA and the body must be maintained to satisfy RF Exposure.
This PDA has been tested and demonstrated compliance when Bluetooth, WLAN, and mobile phone
are transmitting simultaneously. The highest FCC SAR value for this device when tested for use at the
head is 1.09 mW/g and when tested for use at the body is 1.18 mW/g. This PDA must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Avisos
Compatibilidad con prótesis auditivas para teléfonos móviles.
Cuando algunos teléfonos móviles se usan cerca de ciertas prótesis auditivas (audífonos para sordera
parcial, implante coclear), los usuarios puede detectar el sonido de un zumbido o una vibración. Algunas
prótesis auditivas son más inmunes que otras a este ruido de interferencia y los teléfonos también
pueden variar en lo que respecta al grado de interferencia que generan.
El sector de teléfonos móviles ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles,
para ayudar a los usuarios de prótesis auditivas a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con
sus prótesis auditivas. No todos los teléfonos han sido clasificados. Los teléfonos clasificados ofrecen
esta información en el embalaje o en una etiqueta colocada en el embalaje.
Esta clasificación no ofrece garantías. Los resultados pueden variar dependiendo de la prótesis auditiva
y del grado de sordera del usuario. Si su prótesis auditiva parece ser vulnerable a la interferencia, tal
vez no pueda usar un teléfono clasificado con resultados favorables. La mejor forma de evaluar esto
para sus necesidades personales es probar el teléfono con su prótesis auditiva.
Clasificación M: Los teléfonos clasificados como M3 o M4 responden a las exigencias de la FCC y es
posible que generen menos interferencia en las prótesis auditivas que los teléfonos que no se
encuadran en esta clasificación. M4 es la mejor de estas dos clasificaciones.
Clasificación T: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 responden a las exigencias de la FCC y es
posible que sean mejores para usar con prótesis auditivas con telecoil (“Interruptor T” o “Interruptor
telefónico”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor de estas dos clasificaciones. (Observe que
no todas las prótesis auditivas poseen telecoil.)
Las prótesis auditivas también pueden medirse con respecto a su inmunidad a este tipo de interferencia.
El fabricante de su prótesis auditiva o su otorrinolaringólogo pueden ayudarlo a descubrir los resultados
para su prótesis auditiva. Mientras más inmune sea su prótesis auditiva, es menos probable que
experimente ruido de interferencia de teléfonos móviles.
Aviso canadiense sobre las reglas para dispositivos inalámbricos.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device
136 Capítulo 19 Avisos normativos
Aviso para Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
Este equipamento atende aos limites de Taxa de Absorção Específica referente à exposição a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüências adotados pela ANATEL.
Avisos sobre dispositivos inalámbricos para Singapur
Switch off your cellular telephone when in an aircraft. The use of cellular telephones in an aircraft
may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the cellular network, and is illegal. Failure
to observe this instruction may lead to suspension or denial of cellular services to the offender, or
legal action or both.
Users are advised not to use the equipment when at a refueling point.
Users are reminded of the need to observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots,
chemical plants, or where blasting operations are in progress.
The use of the Alert device to operate a vehicle’s lights or horn on public roads is not permitted.
It is advised that a handheld microphone or telephone handset should not be used by the driver
while the vehicle is moving, except in an emergency. Speak only into a fixed, neck slung or
clipped-on microphone when it would not distract your attention from the road.
As with other mobile radio transmitting equipment, users are advised that for satisfactory operation
of the equipment and for the safety of personnel, it is recommended that no part of the human body
be allowed to come too close to the antenna during operation of the equipment.
Aviso para Japón
Aviso para Japón 137
Dispositivo de LAN inalámbrica 802.11b
Dispositivo de LAN inalámbrica 802.11g
Dispositivos Bluetooth
138 Capítulo 19 Avisos normativos
Aviso DGT Taiwán
1. SAR 2.0W/Kg 0.785 W/Kg
2. ,
Aviso para Corea
Aviso DGT Taiwán 139
20 Preguntas más frecuentes
Tengo problemas para encender mi HP iPAQ. ¿Qué debo
hacer?
Su HP iPAQ parece tener problemas con la batería. Realice las siguientes verificaciones:
¿La batería está cargada? Si el indicador luminoso del HP iPAQ se enciende de forma intermitente
en color rojo, esto indica que la carga de la batería está baja. Para obtener mejores resultados,
cargue la batería por completo. El indicador luminoso verde fijo indica que la unidad está con la
carga de la batería completa.
¿La batería está instalada correctamente? Asegúrese de que los conectores de la batería estén
alineados con los pines del receptáculo del compartimento de la batería. Para obtener más
información, consulte
Paso 2: Instale la batería y coloque nuevamente la cubierta de la batería
en la página 8.
¿Los conectores de la batería y los pines del receptáculo del compartimento de la batería están
limpios? Si parecen estar sucios, póngase en contacto con su vendedor para limpiarlos.
Trate de cargar la batería usando el adaptador de CA. Para obtener más información, consulte
Paso 3: Cargue la batería en la página 9.
Realice un reinicio por hardware de su HP iPAQ presionando y soltando con el lápiz el botón
Reset (Reinicio) situado en la parte superior de su HP iPAQ.
No puedo hacer o recibir llamadas. ¿Cómo resuelvo esto?
Si tiene problemas para hacer o recibir llamadas, realice las siguientes verificaciones:
¿Es buena la recepción de la señal de la red? Usted podría estar ubicado dentro de límites
cerrados. Si es así, muévase a un espacio abierto o más cerca de una ventana. Para obtener más
información, consulte
Verificación de la conexión y la fuerza de la señal en la página 23.
¿La red está configurada adecuadamente? Si es necesario, trate de seleccionar la red
manualmente. Para obtener más información, consulte
Visualización de las redes telefónicas
inalámbricas disponibles en la página 32.
¿Activó las funciones Marcación fija, Desvío de llamadas y Bloqueo de llamadas? Si es así,
desactívelas temporalmente.
¿Está usando dos tarjetas SIM, una con la función Activar PIN de la tarjeta SIM activada y la otra
con la función Activar PIN de la tarjeta SIM desactivada? Si es así, desactive temporalmente la
función Activar PIN de la tarjeta SIM. Para obtener más información, consulte
Cambio del PIN
de la tarjeta SIM en la página 29.
¿Su HP iPAQ se cambió al modo vuelo? Si es así, apáguelo. Para obtener más información,
consulte
Uso de Administrador inalámbrico HP en la página 76.
140 Capítulo 20 Preguntas más frecuentes
¿Por qué mis llamadas siguen desconectándose?
Esto podría ser el resultado de una baja intensidad de la señal. Si tiene este problema, compruebe lo
siguiente:
¿Es buena la recepción de la señal de la red? Usted podría estar ubicado dentro de límites
cerrados. Si es así, muévase a un espacio abierto o más cerca de una ventana. Para obtener más
información, consulte
Verificación de la conexión y la fuerza de la señal en la página 23.
Trate de seleccionar la red de manera manual. Para obtener más información, consulte
Visualización de las redes telefónicas inalámbricas disponibles en la página 32.
Póngase en contacto con su operador de servicio para comprobar si la red se ha configurado
adecuadamente y si está disponible la entrega necesaria de servicios.
Tengo problemas para conectarme a Internet. ¿Qué debo
hacer?
Si tiene problemas para conectarse a Internet, realice las siguientes verificaciones:
¿Es buena la recepción de la señal de la red? Usted podría estar ubicado dentro de límites
cerrados. Si es así, muévase a un espacio abierto o más cerca de una ventana. Para obtener más
información, consulte
Verificación de la conexión y la fuerza de la señal en la página 23.
Asegúrese de que se encuentra suscripto a un servicio de datos con su operador de servicios.
Asegúrese de que ha introducido los parámetros de configuración correctos, como las direcciones
de APN e IP, en la configuración del perfil de datos.
No puedo oír las voces con claridad. ¿Cómo resuelvo
esto?
¿Es buena la recepción de la señal de la red? Usted podría estar ubicado dentro de límites cerrados.
Si es así, muévase a un espacio abierto o más cerca de una ventana. Para obtener más información,
consulte
Verificación de la conexión y la fuerza de la señal en la página 23.
Si no puede oír las voces de manera clara, el volumen podría estar configurado en nivel bajo. Aumente
el volumen.
Cuando respondo llamadas en mi HP iPAQ, la persona que
llama no puede oír mi voz con claridad. ¿Cuál puede ser el
problema?
¿Es buena la recepción de la señal de la red? Usted podría estar ubicado dentro de límites cerrados.
Si es así, muévase a un espacio abierto o más cerca de una ventana. Para obtener más información,
consulte
Verificación de la conexión y la fuerza de la señal en la página 23.
Durante una llamada, si la persona que llama no puede escuchar su voz con claridad, asegúrese de
que ha apagado la función silenciar la llamada entrante.
¿Por qué mis llamadas siguen desconectándose? 141
El envío de un SMS o MMS toma mucho tiempo o no puedo
enviarlo. ¿Qué debo hacer?
Si tiene problemas para enviar o recibir SMS o MMS, realice las siguientes verificaciones:
Debe tener por lo menos 1,5 a 2 MB de espacio de memoria libre en su HP iPAQ para que el
dispositivo funcione eficientemente. Para verificar el espacio libre en la memoria, puntee en
Inicio > Configuración > Sistema > Memoria.
¿Es buena la recepción de la señal de la red? Usted podría estar ubicado dentro de límites
cerrados. Si es así, muévase a un espacio abierto o más cerca de una ventana. Para obtener más
información, consulte
Verificación de la conexión y la fuerza de la señal en la página 23.
Trate de seleccionar la red de manera manual. Para obtener más información, consulte
Visualización de las redes telefónicas inalámbricas disponibles en la página 32.
Póngase en contacto con su operador de servicio para comprobar si la red se ha configurado
adecuadamente y si está disponible la entrega necesaria de servicios.
No puedo usar ciertas funciones de llamada. ¿Qué debo
hacer?
Para usar ciertas funciones de llamada avanzadas, como Desvío de llamadas y Bloqueo de
llamadas, es posible que sea necesario suscribirse a estos servicios con su operador de servicios.
¿Por qué escucho ruido de fondo durante una llamada
telefónica?
Puede escuchar ruido de fondo si usa su HP iPAQ cerca de equipos electrónicos, como hornos de
microondas, altavoces o un aparato de televisión. Evite usar su HP iPAQ cerca de dispositivos como
éstos ya que tienen un efecto adverso en la calidad de la voz.
¿Cómo puedo mejorar el tiempo de espera y el tiempo de
conversación en mi HP iPAQ?
Siga las pautas que se ofrecen a continuación para mejorar el tiempo de espera y de conversación en
su HP iPAQ.
El HP iPAQ puede consumir mucha energía cuando la recepción de la señal es deficiente. Trate
de desplazarse a un lugar abierto cuando use el HP iPAQ.
Si no está usando el servicio de Envío de correo electrónico, un servicio que verifica continuamente
con el servidor web para ver si hay mensajes de correo electrónico, desactívelo, pues consume
una excesiva capacidad de la batería y reduce el tiempo de espera.
Si está usando una batería nueva, es posible que se requieran varios ciclos de carga y descarga
para alcanzar su capacidad original. Use el HP iPAQ después de cargar la batería por completo.
El indicador luminoso verde fijo indica que la unidad está con la carga de la batería completa.
No sobrecargue ni descargue por completo la batería, ya que puede dañarla y reducir el tiempo
de espera y el tiempo de conversación.
142 Capítulo 20 Preguntas más frecuentes
Si su batería es muy antigua, sustitúyala por una nueva.
Evite utilizar el HP iPAQ en ambientes con temperatura muy alta o baja. La eficiencia de una
batería puede verse afectada por condiciones de temperatura extrema. Para conocer más sobre
las temperaturas de funcionamiento en su HP iPAQ, consulte
Entorno operativo
en la página 123.
¿Por qué a veces el HP iPAQ funciona lentamente?
Debe tener por lo menos 1,5 a 2 MB de espacio de memoria libre en su HP iPAQ para que el dispositivo
funcione eficientemente. Para verificar el espacio libre en la memoria, puntee en Inicio >
Configuración > Sistema > Memoria.
Recuerde eliminar o transferir mensajes de correo electrónico e imágenes antiguas de su HP iPAQ
para liberar espacio disponible en la memoria. Si tiene muchas aplicaciones ejecutándose en su
HP iPAQ, cierre algunas aplicaciones para liberar memoria. Para obtener más información, consulte
Inicio y cierre de programas en la página 17 y Instalación y eliminación de programas
en la página 17.
Tengo problemas para cargar mi batería. ¿Qué debo
hacer?
Si tiene problemas para cargar la batería, realice las siguientes verificaciones:
¿El cargador de la batería está correctamente enchufado en el conector mini USB en el HP iPAQ?
Para conocer más sobre la carga de la batería, consulte
Paso 3: Cargue la batería
en la página 9.
¿El cable de alimentación del cargador presenta daños?
¿La batería carga con lentitud? Si la respuesta es sí, configure el HP iPAQ en Carga rápida. Para
obtener más información, consulte
Alimentación en la página 121.
¿La batería es muy vieja? Si la respuesta es afirmativa, sustitúyala por una nueva batería e
inténtelo nuevamente.
No puedo sincronizar mi HP iPAQ con mi PC. ¿Qué debo
hacer?
Para poder utilizar el recurso ActiveSync con Windows XP, actualice su equipo con la última versión
de ActiveSync. Se recomienda utilizar ActiveSync 4.5 o una versión superior.
Para poder utilizar el recurso WMDC con Windows Vista, actualice su equipo con la última versión de
WMDC. Se recomienda utilizar WMDC 6.1 o una versión superior.
Visite
http://www.microsoft.com/downloads para obtener las últimas versiones.
¿Por qué a veces el HP iPAQ funciona lentamente? 143
¿Qué factores degradan la señal GPS y afectan la
precisión?
La señal GPS puede verse afectada cuando:
Se refleja en objetos alejados como edificios altos o grandes superficies de roca antes de alcanzar
el receptor. El rendimiento se ve afectado cuando el HP iPAQ se usa dentro de vehículos que
tienen parabrisas de vidrio térmico. Los vidrios térmicos impiden que la señal GPS llegue al
HP iPAQ.
Usted está en un espacio cerrado, bajo el agua o bajo tierra.
Está ejecutando varias aplicaciones mientras se conecta.
Mi HP iPAQ se conectó mientras instalaba WMDC. Pero
WMDC no se inicia aun después de la instalación.
En algunos casos después de una actualización, necesitará desconectar y reconectar el HP iPAQ para
que se inicie WMDC.
¿Puedo configurar una conexión activa entre mi HP iPAQ
y un equipo usando Bluetooth por primera vez?
No, la conexión inicial entre su HP iPAQ y el equipo se debe crear sólo a través de un cable de
sincronización mini- USB usando ActiveSync para Windows XP y WMDC para Windows Vista. Después
de esta conexión inicial, podrá configurar Bluetooth para las conexiones futuras.
Mi HP iPAQ se calienta mucho cuando lo uso, ¿qué
sucede?
Es normal que el HP iPAQ se caliente un poco cuando lo usa de manera continua durante períodos
prolongados, en especial cuando hace llamadas de duración muy prolongada o le impone una gran
demanda al HP iPAQ cuando usa el GPS. Su HP iPAQ también podría calentarse un poco cuando lo
carga.
144 Capítulo 20 Preguntas más frecuentes
21 Información sobre seguridad
Para reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas, incendio y daños en el equipo, siga
las precauciones de seguridad que se indican en este documento.
Precauciones generales
Preste atención a las marcas del servicio técnico: Salvo en los casos que se explican en la
documentación de su producto, no repare el producto usted mismo. Si abre o quita las cubiertas que
están marcadas con
podría exponerse a una descarga eléctrica. Para obtener información de
servicio sobre componentes dentro de estos compartimientos, llame al servicio de atención al cliente.
Solicite servicio para productos dañados: Apague el producto, desenchúfelo del tomacorriente y
solicite servicio técnico a un socio de servicio ante las siguientes condiciones:
El cable de alimentación o el enchufe está dañado.
Se ha derramado líquido dentro del producto.
Ha caído un objeto dentro del producto.
El producto se ha expuesto a la lluvia o el agua.
El producto se cayó o sufrió daños.
Hay signos evidentes de recalentamiento.
El producto no funciona normalmente cuando sigue las instrucciones de funcionamiento.
Evite las superficies calientes: El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor, como
radiadores, estufas, cocinas u otro tipo de artefactos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
Permita que el producto se enfríe: Permita que el producto se enfríe antes de retirar las cubiertas y
de tocar los componentes internos.
Evite las superficies húmedas: Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.
Evite insertar objetos dentro del producto: Nunca inserte objetos de ningún tipo en ranuras u otras
aberturas del producto.
Evite bloquear los orificios de ventilación: Las ranuras y aberturas son para ventilación. Para evitar
el sobrecalentamiento, no obstruya los orificios de ventilación. El uso de un equipo sobre una superficie
blanda, como una almohada, una manta, una alfombra o ropa gruesa puede bloquear el flujo de aire.
Limpie el producto adecuadamente: Antes de limpiar el producto, desenchúfelo de la toma eléctrica
de la pared. No use limpiadores líquidos ni limpiadores en aerosol. Use un paño suave humedecido
con agua para limpiar los componentes exteriores, pero NUNCA aplique agua directamente sobre el
producto o una pantalla LCD.
Utilice accesorios de montaje recomendados: No use el producto en una mesa, carro, pedestal,
trípode o soporte inestable. Monte el producto de acuerdo con las instrucciones del fabricante y use un
accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
Utilice el producto con equipos aprobados: Use su producto sólo con equipos y accesorios
identificados como adecuados para el uso del dispositivo.
Precauciones generales 145
Ajuste el volumen: Baje el volumen antes de utilizar auriculares u otros dispositivos de audio.
Precauciones de seguridad para cables de alimentación y
accesorios
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, incendio o daños al equipo, no
intente suministrar alimentación al producto con un kit de conversión de voltaje para electrodomésticos.
Utilice la fuente de alimentación externa correcta: Se recomienda que el producto funcione sólo con
el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del
tipo de fuente de alimentación, llame a Servicio de atención al cliente, su socio de servicio o la compañía
eléctrica local. Para un producto que funciona con alimentación de la batería u otras fuentes, consulte
las instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.
Evite sobrecargar el circuito eléctrico: No sobrecargue un tomacorriente, un extensor de
alimentación o un tomacorriente auxiliar. La carga general del sistema no debe superar un 80% de la
capacidad del circuito de derivación. Si se usan extensiones, la carga no debería exceder el 80% de la
capacidad de entrada de la extensión.
Observe las clasificaciones del cable extensor: Si utiliza un cable de extensión o un extensor de
alimentación, asegúrese de que el cable o el extensor tenga la capacidad para el producto y que la
clasificación total de amperios de todos los productos enchufados en el cable de extensión o extensor
de alimentación no supere un 80% del límite de amperios del cable de extensión o el extensor de
alimentación.
Seleccione el voltaje correcto: Asegúrese de que el interruptor del selector de voltaje del producto
esté en la posición correcta de acuerdo con el tipo de voltaje que usted usa (115 VCA ó 230 VCA).
Utilice un adaptador de CA aprobado: Con este producto sólo deben usarse el adaptador de CA que
viene con el producto, un adaptador de CA de reemplazo proporcionado por HP o un adaptador de CA
adquirido como accesorio a HP.
Utilice un cable de alimentación aprobado: Si su producto no incluía un cable de alimentación, debe
adquirir uno que esté aprobado para ser utilizado en su país.
El cable de alimentación debe tener capacidad para el producto y para el voltaje y la corriente marcados
en la etiqueta de clasificación eléctrica del producto. La clasificación de voltaje y corriente del cable
debe ser superior a la clasificación de voltaje y corriente indicada en el producto. Además, el diámetro
del cable debe ser de un mínimo de 0,75 mm²/18AWG y la longitud del cable debería estar entre los
1,5 metros (5 pies) y 2 metros (6,5 pies). Si tiene preguntas en cuanto al tipo de cable de alimentación
a usar, llame al Servicio de atención al cliente.
Posicione el cable de alimentación con cuidado: Coloque el cable de alimentación por lugares en
que nadie pise, tropiece o se enganche con los elementos que se coloquen sobre o contra éste. Preste
especial atención al enchufe, a la toma eléctrica y al punto por donde el cable de alimentación sale del
producto.
Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica apropiada: Enchufe el producto en una
toma eléctrica que se pueda alcanzar fácilmente en todo momento. Si el producto tiene un enchufe de
tres patas, con conexión a tierra, asegúrese de que la toma eléctrica sea del tipo apropiado, con
conexión a tierra. No desactive la pata de conexión a tierra del enchufe ya que es un importante recurso
de seguridad.
Desenchufe el cable de alimentación apropiadamente: Desconecte la fuente de alimentación del
producto desenchufando el cable eléctrico de la toma eléctrica. No tire de los cables. Cuando
desconecte el cable de una toma eléctrica, sujete y tire del cable por el enchufe.
146 Capítulo 21 Información sobre seguridad
Precauciones de seguridad para baterías
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o de quemaduras, no debe desarmar, aplastar
o perforar una batería; no cause un corto circuito en los contactos externos ni arroje la batería al fuego
ni al agua. No exponga la batería a temperaturas elevadas que superen los 60°C (140°F). Sustituya la
batería por una batería aprobada para este equipo.
¡ADVERTENCIA! Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Sustitúyala
sólo por una batería aprobada para este producto.
¡ADVERTENCIA! Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Manipule los módulos de baterías con cuidado: Sustituya una batería sólo por otra aprobada para
este producto. Para obtener información sobre la extracción de la batería, consulte la documentación
de su producto.
Cuando una batería haya alcanzado el fin de su vida útil, no la deseche en la basura doméstica
común. Siga las normas y leyes locales para el desecho de baterías del equipo.
En Europa, deseche o recicle la batería usando el sistema de recolección público o devolviéndola a
HP, su socio de servicio o sus agentes.
Precauciones de seguridad para dispositivos de
acoplamiento
Evite el montaje en superficies inestables: No coloque un monitor en una base inestable o un monitor
de más de 25 kilos (55 libras) sobre una base de monitor a menos que la base indique que puede usarse
con un monitor más pesado. En lugar de ello, coloque el monitor en una superficie de trabajo junto al
dispositivo de acoplamiento.
Precauciones de seguridad para productos con
dispositivos inalámbricos
¡ADVERTENCIA! Exposición a radiación por radiofrecuencia. La potencia de salida que irradian
los dispositivos inalámbricos es más baja que los límites de exposición a radiofrecuencia determinados
por la FCC. Sin embargo, el dispositivo debe utilizarse de tal manera que se reduzca al mínimo la
posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. Para evitar la posibilidad de superar
los límites de exposición a radio frecuencia de la FCC, la distancia entre el individuo y la antena no
debe ser inferior a 20 cm (8 pulgadas) durante el funcionamiento normal.
Precauciones de seguridad para productos con opciones
de módem, telecomunicaciones o redes de área local
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales
cuando usa este dispositivo, siempre adopte precauciones de seguridad como las siguientes:
No use este producto cerca del agua, por ejemplo: cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero
o una pila de lavar; en un sótano húmedo o cerca de una piscina.
Evite utilizar este producto durante una tormenta eléctrica. Existe el riesgo remoto de que algún
rayo pueda provocar una descarga eléctrica.
Precauciones de seguridad para baterías 147
No utilice este producto para informar una fuga de gas mientras está en las cercanías de la fuga.
Siempre desconecte el cable módem antes de abrir el gabinete del equipo o tocar un cable de
módem, un conector o un componente interno sin aislamiento.
Si este producto no incluía un cable de línea telefónica, use sólo AWG N° 26 o un cable de línea
de telecomunicaciones mayor para reducir el riesgo de incendio.
No enchufe un cable módem o telefónico en el conector RJ-45 (red).
148 Capítulo 21 Información sobre seguridad
22 Pautas de cuidado y mantenimiento
Se recomienda seguir algunas pautas para mantener su HP iPAQ en buenas condiciones e impedir
que sufra daños.
Uso de su HP iPAQ
Evite utilizar su HP iPAQ en ambientes con polvo y con temperatura extremadamente alta o baja.
No derrame agua sobre su HP iPAQ ni lo use bajo la lluvia.
Evite extraer la batería sin apagar su HP iPAQ.
No aplique mucha fuerza ni permita que su HP iPAQ sufra golpes.
Mantenga su HP iPAQ y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
No inserte objetos metálicos en el puerto mini USB de su HP iPAQ. Esto puede provocar un
cortocircuito en la batería.
Limpieza de su HP iPAQ
Utilice un paño suave, limpio y ligeramente húmedo para limpiar su HP iPAQ. No permita que el
agua entre en contacto con su HP iPAQ.
No limpie su HP iPAQ con ningún líquido corrosivo ni con objetos ásperos. Esto puede dañar la
superficie externa de su HP iPAQ.
Transporte o almacenamiento de su HP iPAQ
No deje su HP iPAQ en ambientes con temperatura extremadamente alta o baja.
Extraiga la batería de su HP iPAQ si no va a utilizar el dispositivo durante un período prolongado.
Guarde su HP iPAQ y su batería en un lugar fresco, oscuro y seco.
Uso de accesorios
Use baterías y cargadores HP auténticos para cargar su HP iPAQ.
No utilice la batería y el cargador de su HP iPAQ para otros fines.
Para obtener información sobre accesorios para su HP iPAQ, visite
http://www.hp.com/
accessories/ipaq.
Uso de su HP iPAQ 149
23 Referencia rápida
Acrónimos
Acrónimo Significado
A2DP Perfil de distribución de audio avanzado
AGC Control automático de ganancia
AVRCP Cliente del perfil de control remoto de audio y video
BIP Perfil básico de imágene
BPP Perfil de impresión básica
CCX Cisco Compatible Extensions
CDRH Centro de dispositivos y salud radiológica (Center for Devices and Radiological Health)
CTM Cellular Text Telephone Modem
DNS Servidor de nombre de dominio
DRM Digital Rights Management
EDGE Enhanced Data Rates for GSM Evolution
EMS Enterprise Mobility Agent
FTP Perfil de transferencia de archivos
GAP Perfil de acceso genérico
GAVDP Perfil genérico de distribución de audio y video
GOEP Perfil de intercambio de objetos genéricos
GPRS General Packet Radio Service
GPS Global Positioning System
HFP Perfil manos libres
HID Anfitrión del perfil de dispositivo de interfaz humana
HSDPA High Speed Download Packet Access
HSP Perfil de headset
ICNIRP Comisión Internacional para la Protección Contra la Radiación No Ionizante
IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers
IMAP4 Internet Message Access Protocol 4
ISP Proveedor de servicios de Internet
LAN (Red de área local) Red de área local
LDAP Lightweight Directory Access Protocol
150 Capítulo 23 Referencia rápida
Acrónimo Significado
MicroSD Micro Secure Digital
MMS Multimedia Messaging Service
OPP Perfil de envío de objetos
SO Sistema operativo
PAN Perfil de redes de área personal
PBAP Perfil de acceso a libreta telefónica
PIM Personal Information Manager (Administrador de información personal)
POP3 Post Office Protocol 3
RF Radiofrecuencia
RTF Formato RTF
SAR Tasa de Absorción Específica
SIM Subscriber Identification Module
SMS Short Messaging Services
SMS-CB Short Message Service Cell Broadcast
SMTP Simple Mail Transfer Protocol
SPP Perfil de puerto en serie
STK SIM Toolkit
TNEF Transport Neutral Encapsulation Format
TTY Tele-typewriter
VPN Virtual Private Network
WAP Punto de acceso inalámbrico
WCDMA Wideband Code Division Multiple Access
Wi-Fi Wireless Fidelity
WLAN Red de área local inalámbrica
WMDC Windows Mobile Device Center
Iconos usados
A continuación se incluye una lista de iconos disponibles en su HP iPAQ y que se utilizan la presente
guía.
Iconos de pantalla Hoy
Iconos usados 151
Icono Descripción Icono Descripción
Altavoz Alarma
Administrador inalámbrico
HP
Calendario
Iconos de Cámara
Icono Descripción Icono Descripción
Imágenes / Resto de tiempo
de grabación
Imágenes / Resto de tiempo
de grabación
Flash apagado Flash encendido
3M
Resolución Salir
HP PhotoSmart Mobile Modo de video
Configuración Zoom
Brillo Panorama
Montar imágenes Anterior
Siguiente Modo de la cámara
Enviar imagen Borrar
Reproducir
Iconos de HP PhotoSmart Mobile
Icono Descripción Icono Descripción
Presentación de diapositivas Sonido
Borrar
Iconos de MMS
Icono Descripción Icono Descripción
Reproducir previsualización Smiley
Favoritos Chat
152 Capítulo 23 Referencia rápida
Iconos de Notas
Icono Descripción Icono Descripción
Nota de voz Nota de voz grabada
Iconos generales
Icono Descripción Icono Descripción
EMS Anterior
Siguiente Reproducir
Detener Detener (vista de
diapositivas)
Grabar Pausa
Selector de entrada Mayús
Bloqueo de Mayús Función
Bloqueo de función
Iconos usados 153
Índice
Símbolos y números
2,4 GHz, dispositivos de LAN
inalámbrica 126
A
adaptador de CA 2
administración de energía
ajuste de la luz de fondo 16
configuración 16
alarmas y relojes
configuración 17
altavoz 6
aplicaciones
administración de
certificados 109
Administrador de tareas 109
Alimentación 121
aplicaciones de Office
Mobile 113
aplicaciones HP 98
Buscar 109
ClearVue PDF 114
HP iPAQ Audio 110
Internet sharing 116
Java Virtual Machine 111
juegos 115
Luz de fondo 121
Pocket Internet Explorer 117
Remote Desktop Mobile 110
Reproductor de Windows
Media 112
SIM Toolkit 120
Transmisión celular de
SMS 120
Voice Commander 110
Windows Live 118
aplicaciones HP
HP Asset Viewer 106
HP CertEnroller 107
HP Enterprise Mobility
Agent 107
HP Help and Support 98
HP iPAQ DataConnect 100
HP iPAQ keyguard 105
HP iPAQ Setup Assistant 99
HP iPAQ Tips 107
HP Keyboard Status
Indicator 106
HP PrintSmart Mobile 105
HP VoiceReply 98
iPAQ File Store 108
Tonos HP iPAQ 108
aprenda lo fundamental
introducción de texto 13
pantalla Hoy 13
personalización de su HP
iPAQ 14
aviso de eliminación de
batería 127
aviso para Canadá 136
aviso para Corea 139
aviso para Japón 137
aviso para Taiwán 139
aviso para usuarios en Brasil 137
avisos
batería 127
Canadá 125, 136
Comisión Federal de
Comunicaciones 124
Coreano 139
Japonés 137
Portugués 137
Taiwán 139
Unión Europea 125
avisos de eliminación de desechos
batería 127
avisos para Canadá 125
avisos para la Unión
Europea 125
B
batería
carga 9
consejos para ahorrar 20
extracción 7
instalación 8
batería extraíble/recargable 2
bloqueo del dispositivo 20
Bluetooth
asociaciones 80
compartir carpeta 82
conexión a un equipo 79
configuración 79
edición de asociaciones 81
perfiles de dispositivo 82
puerto COM 83
servicios 82
términos 79
uso de un HP iPAQ como
módem inalámbrico 81
C
cable de carga/sincronización mini
USB 2
calendario
acceso 70
actualización de citas 71
cancelación de una cita 71
cree una cita 71
definición de avisos
predeterminados 70
visualización del trabajo del
día 70
cámara
captura de fotos 43
configuración de la cámara 43
transfiera imágenes 46
uso de la cámara 43
uso de la grabadora de
video 45
ver fotos 43
cambio de la configuración de
servicio telefónico 30
CD, Pasos iniciales 2
Comisión Federal de
Comunicaciones
aviso 124
cables 124
modificaciones 124
compatibilidad de dispositivo
auditivo (HAC) 37
154 Índice
componentes
paneles derecho y izquierdo 5
panel frontal 3
panel posterior 6
panel superior 4
conexiones
Administrador inalámbrico
HP 76
Bluetooth 79
conexión a Internet 84
configuración avanzada 87
diferencias 84
edición de configuración
MMS 85
editar configuración WAP 86
finalización de una
conexión 91
GPRS/EDGE 83
HSDPA 83
nombre de grupo de
conexión 90
solución de problemas 87
uso de configuración de
conexión avanzada 89
uso de VPN 90
Wi-Fi 76
configuración
configuración de red 32
correo electrónico con
Exchange Server 60
correo electrónico de
Internet 61
configuración avanzada
cambio de URL de Intranet 88
conexión a URL de
Intranet 87
configuración avanzada de
proxy 89
gateway de punto de acceso
inalámbrico 88
opciones de conexión
automática 88
configuración de la cámara
básica 44
fotografía 44
opciones para la cámara y el
grabador de video 45
vídeo 45
Configuración del GPS en su
HP iPAQ 94
configuración del teléfono
bloqueo de llamadas 31
cambio de la configuración de
servicio 30
cambio del tipo de timbre 33
cambio del tono del timbre 33
configuración de canales 39
copia de un contacto 34, 35
Identificador de llamadas 31
ingreso de números telefónicos
para correo de voz 32
ingreso de números telefónicos
para mensajes de texto 32
llamada en espera 31
Número de identificación
personal de la tarjeta
SIM 29
prohibición de llamadas 31
roaming internacional 34
selección automática de banda
de frecuencia 34
Tele-typewriter 35
toma de notas 34
verificación de la conexión y la
fuerza de la señal 23
configuración de red
cambio de la configuración de
red 32
configuración de las redes
preferidas 33
selección manual de una
red 33
visualización de las redes
disponibles 32
configuraciones de la pantalla
ajustar tamaño del texto 16
alineación de la pantalla 16
orientación de la pantalla 16
suavizar fuentes 16
configuración telefónica
redirigir llamadas 30
contactos
agregado o eliminación de una
imagen 74
búsqueda 73
cambio de la información de
contacto 72
copia 73
creación 72
eliminación 72
envío de mensaje de texto 74
envío de un mensaje de correo
electrónico 73
lista de contactos 74
contenido de la caja 2
correo de voz
correo 26
correo electrónico
creación de una nueva
cuenta 61
Correo electrónico de Internet
cambio de las opciones de
descarga del correo
electrónico 63
eliminación de una cuenta 64
creación y asignación de una
categoría
configuración 18
cubierta posterior 6
D
Declaración de conformidad 124
E
especificaciones
entorno operativo 123
físicas 123
sistema 122
especificaciones del entorno
operativo 123
especificaciones del sistema 122
especificaciones físicas 123
F
favoritos 118
Fotos 43
Francia, dispositivos de LAN
inalámbrica de 2,4 GHz 126
G
Google 92
Google Maps
Google Search 92
Google Maps para dispositivos
móviles 92
Google Search
inicio 93
GPRS/EDGE
configuración de GPRS 84
Índice 155
H
historial de llamadas
administrar llamadas 28
hacer llamadas 28
ver los detalles de las
llamadas 28
HP Photosmart Mobile
adición de una nota de voz a una
imagen 101
agregado de una imagen a un
contacto 103
agregar una imagen a la pantalla
Hoy 103
cambio a aplicación de
cámara 104
configuración del protector de
pantalla 104
envio de imágenes por correo
electrónico 102
impresión usando la tarjeta de
almacenamiento 102
mejoría de documentos 103
organización de
imágenes 104
reproducción de vídeo 105
Snapfish 103
uso del portapapeles 105
visualización de
imágenes 101
visualización de una
presentación de
diapositivas 102
I
iconos de estado 10
información del propietario
personalice 14
información del sistema
operativo 19
instrucciones de configuración
encendido 10
Internet sharing
conexión a un equipo portátil a
través de Bluetooth 117
conexión a un PC portátil a
través de USB 116
Italia, dispositivos de LAN
inalámbrica de 2,4 GHz 126
J
juegos
Bubble Breaker 115
Solitario 116
L
lápiz 6
Lente de la cámara digital HP 6
luz de fondo 16
M
manos libres 26
mantenimiento
pautas 149
mensajería
configuración 60
creación de una nueva cuenta
de correo electrónico 61
creación o cambio de una
firma 67
libreta de direcciones en
línea 68
mensaje de texto 64
mensajes 59
MMS 64
recepción de archivos
adjuntos 65
recepción de solicitudes de
reunión 66
sincronización de correo
electrónico 60
uso de carpetas 59
uso de mensajería 67
menús de acceso directo
configuración 18
MMS
Redactor de MMS 64
modificación de la configuración
regional
configuración 15
Modificaciones, Comisión Federal
de Comunicaciones 124
mostrar reloj
configuración 18
N
nombre del dispositivo
personalice 14
notas
creación de una copia 40
escritura 40
notas de voz 38
notas de voz
cambiar el nombre de las notas
de voz 39
creación de notas de voz 38
eliminación de notas de
voz 39
escuchar notas de voz 39
Número de modelo, ubicación 10
número de serie, ubicación 10
O
Office Mobile, aplicaciones
Excel Mobile 113
OneNote Mobile 114
PowerPoint Mobile 114
Word Mobile 113
P
pautas
limpieza de su HP iPAQ 149
transporte o almacenamiento de
su HP iPAQ 149
uso de accesorios 149
uso de su HP iPAQ 149
Preguntas más frecuentes 140
programas
inicio y cierre 17
instalación y eliminación 17
proteja su HP iPAQ con una
contraseña
configuración 19
R
recursos de llamada
hacer una llamada 24
historial de llamadas 28
llamada a un contacto 24
llamada en espera 24, 27
llamadas de datos 26
llamadas de emergencia 25
llamar desde contactos 25
llamar desde la pantalla
hoy 25
llamar desde un número en
hipervínculo 27
marcaciones rápidas 25
marcar un número
internacional 28
remarcar un número 24
156 Índice
responder una llamada 24
silenciar una llamada 27
teleconferencia 27
registro 1
registro de su HP iPAQ 1
reinicio limpio 41
reinicio por hardware 41
reinicios
Almacenamiento
persistente 41
configuración de fábrica 41
hardware 40
limpio 40
pérdida de datos 41
software 40
Reproductor de Windows Media
actualización de la
biblioteca 112
borrado de la lista En
curso 112
uso de Voice
Commander 112
rueda de desplazamiento
uso del HP iPAQ 23
S
set de auriculares y micrófono
estéreo con cable 2
sincronización
consejos para ahorrar costos en
sincronización
inalámbrica 54
copiado de archivos 52
enlaces en WMDC 56
migración de datos 53
software 52
solución de problemas 54
Snapfish 103
T
tareas
asignación de fechas 57
crear tarea nueva 57
definición de opciones de
visualización 58
exhibición de fechas 57
marcado de una tarea como
finalizada 58
tarjetas de almacenamiento
extracción 50
inserción 48
uso 48
visualización del contenido de
una tarjeta de
almacenamiento 51
tarjeta SIM, inserción 7
Tecla de retroceso
uso del HP iPAQ 22
Teclado QWERTY
uso del HP iPAQ 23
Tecla Intro
uso del HP iPAQ 22
Tecla Responder/Enviar
uso del HP iPAQ 22
teclas
enviar 3
parte posterior 3
rueda de desplazamiento 5
tecla cámara 5
teclas de software 3
terminar 3
Voice Commander 5
Teclas de software
uso del HP iPAQ 22
Tecla Terminar
uso del HP iPAQ 22
Tele-typewriter
activación de la función
TTY 36
desactivar 37
Función TTY 35
hacer una llamada usando la
funcionalidad TTY 36
transfiera imágenes
uso de Bluetooth 47
uso de GPRS 46
U
uso de la grabadora de video
grabación 45
uso del HP iPAQ
comandos de voz 29
HP Photosmart Mobile 101
Uso del teclado
uso del HP iPAQ 22
uso de mensajería
agregado de archivo
adjunto 68
descarga de mensajes 68
descarga de mensajes de un
servidor 68
enviar 67
redactar 67
reenviar 67
responder 67
V
velocidad de desplazamiento
configuración 19
volumen
ajuste del volumen del
timbre 15
W
Wi-Fi
búsqueda de una dirección
IP 78
conexión automática 77
conexión manual 78
configuración 77
eliminación de una red
inalámbrica 78
términos 77
wireless LAN devices 136
Índice 157
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

HP iPAQ 900 Série El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario