HP iPAQ 600 Série El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

HP iPAQ
Guía del producto
© Copyright 2008 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Los productos HP iPAQ funcionan con
Microsoft® Windows Mobile® 6 Professional
con Messaging and Security Feature Pack.
Microsoft Windows, el logotipo de Windows,
Outlook, Windows Mobile Device Center y
ActiveSync son marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los EE. UU. y en
otros países.
Java y todas las marcas
comerciales y logotipos con base en Java
son marcas comerciales y marcas
comerciales registradas de Sun
Microsystems, Inc. en los EE. UU. y en otros
países.
El logotipo SD es una marca
registrada de su propietario.
Bluetooth® es una marca comercial de su
propietario y es utilizada por
Hewlett-Packard Development Company,
L.P. bajo licencia.
Google y Google Maps son marcas
comerciales de Google Inc.
El resto de los nombres de productos aquí
mencionados pueden ser marcas
comerciales de sus respectivas compañías.
Hewlett-Packard Company no se
responsabiliza por los errores técnicos o de
edición ni por las omisiones que pueda
contener este documento. La información se
brinda “tal como está”, sin garantía de
ninguna clase, y está sujeta a cambios sin
previo aviso. Las garantías para los
productos Hewlett-Packard se establecen en
las declaraciones de garantía limitada
explícita que acompañan a dichos
productos. Nada de lo aquí mencionado
debe interpretarse como una garantía
adicional.
Este documento contiene información
protegida por las leyes de copyright. No está
permitido fotocopiar, reproducir o traducir a
otro idioma ninguna parte de este
documento sin previo consentimiento por
escrito de Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Marzo de 2008
Número de referencia del documento:
455719-162
Tabla de contenido
1 Registro de su HP iPAQ
2 Contenido de la caja
3 Componentes
Componentes del panel frontal ............................................................................................................ 3
Componentes del panel superior e inferior .......................................................................................... 4
Componentes de los paneles izquierdo y derecho .............................................................................. 5
Componentes del panel posterior ........................................................................................................ 6
4 Preparación de su HP iPAQ
Paso 1: Retire la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM ........................................................... 7
Paso 2: Instale la batería y coloque nuevamente la cubierta de la batería .......................................... 8
Paso 3: Cargue la batería .................................................................................................................... 9
Paso 4: Encienda su HP iPAQ ............................................................................................................. 9
Busque el número de serie y modelo ................................................................................................... 9
Iconos de estado ................................................................................................................................ 10
5 Aprenda lo fundamental
La pantalla Hoy .................................................................................................................................. 12
Introducción de texto .......................................................................................................................... 12
Personalización de su HP iPAQ ......................................................................................................... 14
Nombre del dispositivo ...................................................................................................... 14
Introducción de la información del propietario ................................................................... 14
Cambio de la configuración regional ................................................................................. 15
Ajuste del volumen ............................................................................................................ 15
Cambio de la configuración de administración de energía ................................................ 16
Disminuya o ajuste el brillo de la luz de fondo ................................................................... 16
Instalación y eliminación de programas ............................................................................. 16
Inicio y cierre de programas .............................................................................................. 17
Configuración de alarmas y relojes ................................................................................... 17
Menús de acceso directo ................................................................................................... 17
Exhibición del reloj en la barra de título ............................................................................. 18
Creación y asignación de una categoría ........................................................................... 18
Ajuste de la velocidad del desplazamiento por los elementos de una lista ....................... 18
Visualización de la información del sistema operativo (SO) .............................................................. 18
Bloqueo y desbloqueo de su HP iPAQ ............................................................................................... 19
iii
Consejos para ahorrar energía de la batería ..................................................................................... 19
6 Uso de su Business Navigator
Uso del teclado numérico ................................................................................................................... 21
Rueda para usar con el pulgar de 3 direcciones ................................................................................ 21
Recursos de llamada .......................................................................................................................... 21
Hacer una llamada ............................................................................................................. 21
Responder una llamada ..................................................................................................... 21
Llamada en espera ............................................................................................................ 22
Remarcar un número ......................................................................................................... 22
Llamar a un contacto ......................................................................................................... 22
Hacer una llamada desde la pantalla Hoy ........................................................ 22
Hacer una llamada desde los contactos ........................................................... 22
Hacer llamadas de emergencia ......................................................................................... 23
Hacer llamadas usando marcación rápida ........................................................................ 23
Correo de voz .................................................................................................................... 24
Función manos libres ......................................................................................................... 24
Hacer llamadas de datos ................................................................................................... 24
Silenciar una llamada ........................................................................................................ 24
Poner una llamada en espera ............................................................................................ 24
Hacer una teleconferencia ................................................................................................. 24
Hacer una llamada desde un número telefónico en hipervínculo ...................................... 25
Marcar números internacionales ....................................................................................... 25
Historial de llamadas .......................................................................................................................... 25
Administrar llamadas usando el historial de llamadas ....................................................... 25
Hacer llamadas usando el historial de llamadas ............................................................... 25
Ver los detalles de las llamadas ........................................................................................ 26
Comandos de voz .............................................................................................................................. 26
Verificación de la conexión y la fuerza de la señal ............................................................................. 27
Cambio del PIN de la tarjeta SIM ....................................................................................................... 27
Cambio de la configuración de servicio .............................................................................................. 28
Cambio de la configuración de servicio telefónico ............................................................. 28
Redirección de llamadas ................................................................................... 28
Configuración del identificador de llamadas ..................................................... 28
Bloqueo de llamadas ......................................................................................... 29
Configuración del número del correo de voz o del centro de mensajes de
texto .................................................................................................................. 29
Cambio de la configuración de la red ................................................................................................. 29
Cambiar la configuración de la red telefónica .................................................................... 29
Ver las redes telefónicas inalámbricas disponibles ........................................................... 30
Configurar las redes preferidas ......................................................................................... 30
Seleccionar manualmente una red telefónica .................................................................... 30
Cambio del tono del timbre y el tipo de timbre ................................................................................... 30
Tomar notas durante una llamada ..................................................................................................... 31
iv
Selección automática de una banda de frecuencia ............................................................................ 31
Copia de un contacto desde la tarjeta SIM a un dispositivo ............................................................... 31
Adición de la funcionalidad Tele-typewriter (TTY) .............................................................................. 32
Agregar la funcionalidad TTY para personas que tengan deficiencias auditivas o
problemas para oír ............................................................................................................. 32
Activar el soporte para TTY ............................................................................................... 32
Hacer una llamada telefónica usando el HP iPAQ con TTY activado ............................... 33
Desactivar el soporte para TTY ......................................................................................... 33
Notas de voz ...................................................................................................................................... 33
Crear notas de voz ............................................................................................................ 34
Eliminar notas de voz ........................................................................................................ 34
Escuchar notas de voz ...................................................................................................... 35
Cambiar el nombre de las notas de voz ............................................................................ 35
Configuración de canales ................................................................................................................... 35
Notas .................................................................................................................................................. 35
Escribir una nota ................................................................................................................ 35
Crear una copia de una nota ............................................................................................. 36
7 Cámara
Uso de la cámara ............................................................................................................................... 37
Capturar fotos .................................................................................................................... 37
Ver fotos ............................................................................................................................ 37
Configuración de la cámara ............................................................................................................... 37
Configuración básica ......................................................................................................... 38
Configuración de fotos ....................................................................................................... 38
Grabadora de video ............................................................................................................................ 39
Grabación de videos .......................................................................................................... 39
Configuración del formato de video ................................................................................... 39
Configuración de video ...................................................................................................... 39
Opciones para la cámara y el grabador de video ............................................................................... 39
Transferencia de imágenes ................................................................................................................ 40
Uso de GPRS .................................................................................................................... 40
Uso de Bluetooth ............................................................................................................... 41
8 HP Photosmart Mobile
Ver imágenes almacenadas en su HP iPAQ o en una tarjeta de almacenamiento ........................... 42
Adjuntar una nota de voz a una imagen ............................................................................................. 42
Imprimir usando la tarjeta de almacenamiento .................................................................................. 43
Ver una presentación de diapositivas ................................................................................................ 43
Enviar imágenes por correo electrónico ............................................................................................. 43
Asociar una imagen a un contacto ..................................................................................................... 44
Asignar una foto como fondo de la pantalla Hoy ................................................................................ 44
Snapfish ............................................................................................................................................. 44
v
Mejoría de documentos ...................................................................................................................... 45
Configurar el protector de pantalla ..................................................................................................... 45
Cambiar a aplicación de cámara ........................................................................................................ 45
Organizar imágenes ........................................................................................................................... 46
Enviar una imagen al portapapeles .................................................................................................... 46
Reproducir video ................................................................................................................................ 46
9 Tarjetas de almacenamiento
Uso de tarjetas de almacenamiento ................................................................................................... 47
Inserción de una tarjeta de almacenamiento ..................................................................................... 47
Extracción de una tarjeta de almacenamiento ................................................................................... 48
Visualización del contenido de una tarjeta de almacenamiento ......................................................... 48
10 Sincronización
Software de sincronización ................................................................................................................ 50
Copiado de archivos ........................................................................................................................... 50
Migración de datos desde Palm Desktop a Microsoft Windows Mobile 6 .......................................... 51
Consejos para ahorrar costos de sincronización inalámbrica ............................................................ 52
Resolución de problemas de sincronización ...................................................................................... 52
Enlaces personalizados en WMDC .................................................................................................... 54
11 Tareas
Definición de fechas de inicio y de finalización para una tarea .......................................................... 55
Exhibición de las fechas de inicio y finalización en la lista de tareas ................................................. 55
Defininición de opciones para visualización de tareas en la pantalla Hoy ......................................... 55
Marcado de una tarea como finalizada .............................................................................................. 56
12 Mensajería
Mensajes ............................................................................................................................................ 57
Tipos de carpetas ............................................................................................................................... 57
Sincronización del correo electrónico ................................................................................................. 58
Configuración de cuentas de mensajería ........................................................................................... 58
Configuración del correo electrónico con Exchange Server .............................................. 58
Correo electrónico de Internet ........................................................................................... 59
Creación de una nueva cuenta POP3 o IMAP4 ................................................ 59
Cambio de las opciones de descarga del correo electrónico ............................ 60
Eliminación de una cuenta ................................................................................ 61
Mensajería de texto ........................................................................................................... 61
MMS .................................................................................................................................. 62
Redactor de MMS .............................................................................................................. 62
Recepción de archivos adjuntos ........................................................................................ 63
Recepción de solicitudes de reunión ................................................................................. 64
Creación o cambio de una firma ........................................................................................ 64
vi
Uso de mensajería ............................................................................................................................. 65
Redacción y envío de mensajes ........................................................................................ 65
Respuesta o reenvío de mensajes .................................................................................... 65
Agregado de un archivo adjunto a un mensaje ................................................................. 65
Descarga de mensajes ...................................................................................................... 66
Descarga de mensajes de un servidor .............................................................................. 66
Instalación de una libreta de direcciones en línea ............................................................................. 66
13 Calendario
Acceso al calendario .......................................................................................................................... 68
Cambio de la exhibición de la semana de trabajo .............................................................................. 68
Configure un recordatorio predeterminado para todas las nuevas citas ............................................ 68
Actualización de citas ......................................................................................................................... 68
Cancelación de una cita ..................................................................................................................... 69
14 Contactos
Creación de un contacto .................................................................................................................... 70
Eliminación de un contacto ................................................................................................................ 70
Cambio de la información de contacto ............................................................................................... 70
Copia de un contacto ......................................................................................................................... 71
Búsqueda de un contacto ................................................................................................................... 71
Envío de un mensaje de correo electrónico a un contacto ................................................................ 71
Envío de mensajes de texto a un contacto ........................................................................................ 72
Agregado y eliminación de una imagen ............................................................................................. 72
Uso de la lista de contactos ............................................................................................................... 72
15 Conexiones
Uso del Administrador Inalámbrico .................................................................................................... 74
Wi-Fi ................................................................................................................................................... 74
Términos Wi-Fi .................................................................................................................. 75
Apertura de la configuración de Wi-Fi ............................................................................... 75
Conexión automática a una red Wi-Fi ............................................................................... 75
Conexión manual a una red Wi-Fi ..................................................................................... 76
Búsqueda de una dirección IP ........................................................................................... 76
Eliminación de una red Wi-Fi ............................................................................................. 76
Bluetooth ............................................................................................................................................ 77
Términos de Bluetooth ....................................................................................................... 77
Apertura de la configuración de Bluetooth ......................................................................... 77
Conexión a un equipo a través de Bluetooth ..................................................................... 77
Creación, finalización y aceptación de una asociación Bluetooth ..................................... 78
Edición de una asociación de Bluetooth ............................................................................ 79
Uso de su HP iPAQ como módem inalámbrico con Bluetooth .......................................... 79
Perfiles de dispositivos Bluetooth ...................................................................................... 80
vii
Acceda a los servicios ....................................................................................................... 81
Configure una carpeta compartida Bluetooth .................................................................... 81
Configure un puerto COM Bluetooth entrante o saliente ................................................... 81
GPRS/EDGE/HSDPA ......................................................................................................................... 81
GPRS/EDGE ..................................................................................................................... 81
HSDPA .............................................................................................................................. 82
Diferencias entre la tecnología GSM y GPRS/EDGE/WCDMA/3G ................................... 82
Configuración de los parámetros de la red GPRS ............................................................. 82
Edición de una conexión a Internet ................................................................................... 82
Edición de la configuración MMS ...................................................................................... 83
Edición de la configuración de información WAP .............................................................. 84
Solución de problemas de detección automática .............................................................. 85
Configuración avanzada ..................................................................................................................... 86
Conexión a una URL de Intranet ....................................................................................... 86
Cambio de una URL de Intranet ........................................................................................ 86
Configuración de una opción automática para conexiones ............................................... 86
Configuración de un gateway WAP ................................................................................... 86
Configuraciones avanzadas de proxy ................................................................................ 87
Configuraciones de conexión avanzadas .......................................................................... 87
Configuración de una conexión a un servidor VPN ........................................................... 88
Cambio del nombre de un grupo de conexión ................................................................... 88
Finalización de una conexión ............................................................................................ 89
16 Google Maps™ para dispositivos móviles
Inicio y navegación en Google Maps ................................................................................................. 90
Google Search ................................................................................................................................... 91
Iniciar Google Search ........................................................................................................ 91
17 Uso del Global Positioning System (GPS) en su HP iPAQ
18 Aplicaciones
Aplicaciones de HP ............................................................................................................................ 93
HP Help and Support ......................................................................................................... 93
HP VoiceReply ................................................................................................................... 93
HP iPAQ Setup Assistant .................................................................................................. 94
HP Shortcuts (Accesos Directos HP) ................................................................................ 95
Uso de HP Shortcuts (Accesos Directos HP) ................................................... 95
Edición de HP Shortcuts (Accesos Directos HP) .............................................. 95
HP iPAQ DataConnect ...................................................................................................... 96
HP Asset Viewer ................................................................................................................ 96
HP CertEnroller .................................................................................................................. 97
HP iPAQ Tips ..................................................................................................................... 97
HP iPAQ Mobile Broadband Connect ................................................................................ 97
viii
HP Enterprise Mobility Agent ............................................................................................. 98
HP iPAQ File Store ............................................................................................................ 98
Tonos de timbre iPAQ ....................................................................................................... 98
Administración de certificados ............................................................................................................ 99
iPAQ Audio ......................................................................................................................................... 99
Keyguard ............................................................................................................................................ 99
Voice Commander ............................................................................................................................ 100
Internet Explorer ............................................................................................................................... 100
Remote Desktop Mobile ................................................................................................................... 100
Reproductor de Windows Media ...................................................................................................... 101
Borrado de la lista En curso ............................................................................................. 101
Actualización de la biblioteca ........................................................................................... 101
Uso de Voice Commander para reproducir archivos de medios ..................................... 102
Aplicaciones de Office Mobile .......................................................................................................... 102
Word Mobile ..................................................................................................................... 102
Excel Mobile .................................................................................................................... 102
PowerPoint Mobile ........................................................................................................... 103
Juegos .............................................................................................................................................. 103
Bubble Breaker ................................................................................................................ 103
Solitario ............................................................................................................................ 104
Conexión compartida ....................................................................................................................... 104
Para conectarse a un PC portátil a través de una conexión de datos USB .................... 104
Para conectarse a un PC portátil a través de una conexión de datos Bluetooth ............. 105
Internet Explorer ............................................................................................................................... 106
Windows Live Messenger ................................................................................................................ 106
Entrada y salida del Messenger ...................................................................................... 106
Envío de mensajes instantáneos ..................................................................................... 107
Cambio de su estado ....................................................................................................... 107
Transmisión celular de SMS ............................................................................................................ 107
SIM Toolkit ....................................................................................................................................... 107
SIM Manager .................................................................................................................................... 108
Alimentación ..................................................................................................................................... 108
Luz de fondo ..................................................................................................................................... 108
19 Especificaciones del producto
Especificaciones del sistema ........................................................................................................... 109
Especificaciones físicas ................................................................................................................... 109
Entorno operativo ............................................................................................................................. 110
20 Avisos normativos
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ............................................................... 111
Modificaciones ................................................................................................................. 111
Cables .............................................................................................................................. 111
ix
Declaración de conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC
(sólo para EE.UU.) ........................................................................................................... 112
Aviso de las autoridades canadienses ............................................................................................. 112
Avis Canadien .................................................................................................................................. 112
Aviso para la Unión Europea ............................................................................................................ 112
Productos con dispositivos de LAN inalámbrica de 2,4 GHz ........................................... 114
Francia ............................................................................................................ 114
Italia ................................................................................................................. 114
Advertencia sobre la batería ............................................................................................................ 114
Reciclado de la batería ..................................................................................................................... 114
Eliminación de la batería .................................................................................................................. 114
Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendas particulares ......................................... 115
Advertencia sobre el equipo ............................................................................................................. 122
Advertencia sobre acústica .............................................................................................................. 122
Producto LED Clase 1 ...................................................................................................................... 123
Aviso para aerolíneas comerciales .................................................................................................. 123
Equipo médico electrónico ............................................................................................................... 123
Aviso SAR ........................................................................................................................................ 123
Avisos sobre los dispositivos inalámbricos ...................................................................................... 124
Aviso para EE.UU. sobre las reglas para dispositivos inalámbricos ............................... 124
Aviso canadiense sobre las reglas para dispositivos inalámbricos ................................. 124
Aviso para Brasil .............................................................................................................. 124
Avisos sobre dispositivos inalámbricos para Singapur .................................................... 124
Aviso para Japón .............................................................................................................................. 125
Dispositivo de LAN inalámbrica 802.11b ......................................................................... 125
Dispositivo de LAN inalámbrica 802.11g ......................................................................... 125
Dispositivos Bluetooth ..................................................................................................... 125
Aviso DGT Taiwán ........................................................................................................................... 125
Aviso para Corea .............................................................................................................................. 126
21 Preguntas más frecuentes
Tengo problemas para encender mi HP iPAQ. ¿Qué debo hacer? ................................................. 127
No puedo hacer o recibir llamadas. ¿Cómo resuelvo esto? ............................................................ 127
Tengo problemas para conectarme a Internet. ¿Qué debo hacer? ................................................. 128
No puedo oír las voces con claridad. ¿Cómo resuelvo esto? .......................................................... 128
Cuando respondo llamadas en mi iPAQ, la persona que llama no puede oír mi voz con claridad.
¿Cuál puede ser el problema? ......................................................................................................... 128
No puedo usar ciertas funciones de llamada. ¿Qué debo hacer? ................................................... 128
¿Por qué escucho ruido de fondo durante una llamada telefónica? ................................................ 128
¿Cómo puedo mejorar el tiempo de espera y el tiempo de conversación en mi HP iPAQ? ............ 129
¿Por qué a veces el HP iPAQ funciona lentamente? ....................................................................... 129
Tengo problemas para cargar mi batería. ¿Qué debo hacer? ......................................................... 129
No puedo sincronizar mi HP iPAQ con mi PC. ¿Qué debo hacer? .................................................. 129
¿Qué factores degradan la señal GPS y afectan la precisión? ........................................................ 130
x
Mi HP iPAQ se conectó mientras instalaba WMDC. Pero WMDC no se inicia aun después de la
instalación. ....................................................................................................................................... 130
¿Puedo configurar una conexión activa entre mi HP iPAQ y un equipo usando Bluetooth por
primera vez? ..................................................................................................................................... 130
22 Información sobre seguridad
Precauciones generales ................................................................................................................... 131
Precauciones de seguridad para cables de alimentación y accesorios ........................................... 132
Precauciones de seguridad para baterías ........................................................................................ 133
Precauciones de seguridad para dispositivos de acoplamiento ....................................................... 133
Precauciones de seguridad para productos con dispositivos inalámbricos ..................................... 133
Precauciones de seguridad para productos con opciones de módem, telecomunicaciones o redes
de área local ..................................................................................................................................... 133
Precauciones de seguridad para productos con dispositivos láser .................................................. 134
Reglamentos de CDRH .................................................................................................................... 134
23 Orientaciones de cuidado y mantenimiento
Uso de su HP iPAQ .......................................................................................................................... 135
Limpieza de su HP iPAQ .................................................................................................................. 135
Transporte o almacenamiento de su HP iPAQ ................................................................................ 135
Uso de accesorios ............................................................................................................................ 135
Índice ................................................................................................................................................................ 136
xi
xii
1 Registro de su HP iPAQ
Es necesario que registre su HP iPAQ con Hewlett-Packard para poder:
Acceder al soporte y a los servicios y obtener lo máximo de sus productos HP.
Administrar su perfil.
Suscribirse para recibir alertas de soporte, actualizaciones de software y boletines personalizados
de forma gratuita.
Después de registrar su HP iPAQ, recibirá un mensaje de correo electrónico sobre ofertas y
promociones especiales. Visite
http://www.register.hp.com para registrar su HP iPAQ o actualice su
correo o dirección de correo electrónico después del registro. Debe introducir su identificación de
usuario y la contraseña de registro para editar su perfil en línea.
NOTA: El registro no se encuentra disponible en todos los países/regiones.
1
2 Contenido de la caja
Esta ilustración muestra los elementos que vienen en la caja con su HP iPAQ.
NOTA: El contenido de la caja puede variar según el modelo.
(1) HP iPAQ serie 600 Business Navigator
(2) Lápiz
(3) Batería de Litio-polímero de 1590 mAh extraíble/recargable
(4) CD Getting Started (Pasos iniciales) con software adicional
(5) Documentación del HP iPAQ
(6) Set de auriculares y micrófono estéreo con cable
NOTA: Escuchar sonido de un equipo estéreo personal a todo volumen durante períodos prolongados
puede dañar la audición. Para reducir el riesgo de pérdida de la audición, no pase mucho tiempo
escuchando sonido de su equipo personal estéreo a todo volumen. HP recomienda el uso de un set de
auriculares y micrófono fabricado por Merry, número de referencia 455673-001, que está incluido con su
HP iPAQ.
(7) Adaptador de CA
(8) Cable de carga/sincronización mini USB
(9) Película protectora para la pantalla
2 Capítulo 2 Contenido de la caja
3 Componentes
Conozca los diferentes componentes de su HP iPAQ.
NOTA: No todos los modelos o recursos se encuentran disponibles en todos los países/regiones.
Componentes del panel frontal
Componente Función
(1) Pantalla sensible al tacto Utilice para visualizar el contenido de la pantalla. Utilice el lápiz para
seleccionar elementos, navegar en los menús, cambiar configuraciones
de los recursos y jugar.
(2) Tecla de software derecha Presione para abrir HP Shortcuts (Accesos Directos HP) en la pantalla
Hoy.
(3) Tecla Terminar Presione para terminar una llamada telefónica.
(4) Tecla de Retroceso/Borrar Presione retroceso/borrar y borre el texto uno a uno.
(5) Tecla Intro Presione para abrir una aplicación o insertar un salto de línea mientras
escribe mensajes.
(6) Antena Wi-Fi Detecta puntos de acceso de Wi-Fi.
NOTA: Este componente no estará visible de manera externa.
(7) Tecla de alimentación Presione para cambiar a modo en espera. Presione y mantenga
presionada para encender y apagar su HP iPAQ.
Componentes del panel frontal 3
Componente Función
(8) Rueda de navegación Smart
Touch
Use para navegar y desplazarse a través de los elementos en la pantalla.
(9) Teclado Use las teclas mostradas en el teclado para ingresar texto, marcar
números o navegar por los menús.
(10) Tecla de visualización
horizontal/vertical
Presione para alternar entre las visualizaciones horizontal y vertical.
(11) Antena de Bluetooth Detecta e irradia señales de Bluetooth.
NOTA: Este componente no estará visible de manera externa.
(12) Tecla ok Presione para confirmar su selección.
(13) Tecla Windows Presiónela para visualizar el menú Inicio.
(14) Tecla Responder/Enviar Presione para responder una llamada o ver el teclado en pantalla.
(15) Tecla de software izquierda Presione para abrir Mensajería en la pantalla Hoy.
(16) Indicadores LED
Ámbar fijo - Cargando
Ámbar intermitente - Una o más notificaciones recibidas
Verde fijo - Totalmente cargada
Rojo intermitente - Advertencia de batería baja
Verde intermitente - Dentro del área de cobertura de GPRS/GSM/
EDGE/WCDMA/3G
Azul intermitente - Conexión Wi-Fi o Bluetooth está encendida
Azul apagado - Conexión Wi-Fi y Bluetooth está apagada
Componentes del panel superior e inferior
Componente Función
(1) Tecla Silenciar Use para configurar su HP iPAQ en modo silencioso.
(2) Puerto de carga/
comunicaciones
Use para conectar el cable de carga/sincronización mini-USB (WMDC
para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP).
(3) Reset (Reinicio) Use para reiniciar por software su HP iPAQ.
¡ADVERTENCIA! Al reiniciar su HP iPAQ antes de apagarlo podrían
corromperse los datos presentes en su HP iPAQ. Al efectuar un reinicio
por software, perderá datos que no haya guardado.
4 Capítulo 3 Componentes
Componentes de los paneles izquierdo y derecho
Componente Función
(1) Tecla ok Presione para confirmar su selección.
(2) Rueda para usar con el pulgar
de 3 direcciones
Use para navegar y desplazarse a través de los elementos en la pantalla
y confirmar su selección. Durante una llamada, mueva la rueda hacia
arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el volumen.
(3) Tecla de Voice Commander Presione para iniciar la aplicación Voice Commander.
(4) Tecla Cámara Presione para usar la cámara y capturar las fotos.
NOTA: La cámara no se encuentra disponible en todos los modelos.
(5) Conector de la antena externa
de GPS
Utilícelo para conectar una antena externa de GPS.
Componentes de los paneles izquierdo y derecho 5
Componentes del panel posterior
Componente Función
(1) Antena principal Detecta señales telefónicas.
NOTA: Este componente no estará visible de manera externa.
(2) Altavoz posterior Utilice el altavoz para escuchar música o para hablar por teléfono.
(3) Espejo para autorretrato Use el espejo de la lente para centrar su propia imagen para un
autorretrato.
(4) Cámara Con la cámara encendida, encuadre la toma en el lente de la cámara y
véala en la pantalla de su HP iPAQ antes de capturar la fotografía.
NOTA: La cámara no se encuentra disponible en todos los modelos.
(5) Lápiz Quite y use para seleccionar elementos en la pantalla e introducir
información.
Deslícelo hacia abajo para extraer el lápiz.
Deslícelo hacia arriba para colocar el lápiz.
(6) Pestillo de la cubierta Presione el pestillo de la cubierta en la cubierta de la batería y deslice
la cubierta hacia abajo y hacia afuera de su HP iPAQ.
(7) Cubierta de batería Retire para insertar o sacar la batería, la tarjeta SIM o la tarjeta SD.
(8) Luz intermitente Encienda la luz intermitente mientras captura las imágenes en luz tenue.
(9) Antena de GPS Detecta señales de GPS.
NOTA: Este componente no estará visible de manera externa.
6 Capítulo 3 Componentes
4 Preparación de su HP iPAQ
Paso 1: Retire la cubierta de la batería e inserte la tarjeta
SIM
Para retirar la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM:
1. Presione el pestillo de la cubierta en la cubierta de la batería y deslice la cubierta hacia abajo y
hacia afuera de su HP iPAQ.
2. Deslice la cubierta de la ranura de la tarjeta SIM y levántela para abrirla.
Paso 1: Retire la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM 7
3. Coloque la tarjeta SIM en la ranura para tarjeta SIM.
NOTA: Asegúrese de que los contactos de metal estén hacia abajo y que la esquina cortada de
la tarjeta esté en la posición correcta.
4. Vuelva a deslizar la cubierta de la ranura de la tarjeta SIM hasta que encaje en su lugar.
Paso 2: Instale la batería y coloque nuevamente la cubierta
de la batería
!
Para instalar la batería y colocar nuevamente la cubierta de la batería:
1. Alinee los conectores de la batería con las patas del receptáculo del compartimento de batería e
inserte la batería.
2. Coloque la cubierta de la batería hacia abajo y deslícela hacia arriba hasta que encaje en su lugar.
8 Capítulo 4 Preparación de su HP iPAQ
Paso 3: Cargue la batería
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar su HP iPAQ o el adaptador de CA, cerciórese de que todos los
conectores estén alineados correctamente antes de conectarlos.
La batería suministra energía para que su HP iPAQ funcione. Use el cable de sincronización mini-USB
que viene con su HP iPAQ para cargar el dispositivo.
Tarda aproximadamente 2-4 horas para cargar totalmente la batería la primera vez. Las cargas
posteriores podrían tardar más.
Para cargar la batería:
1. Inserte el extremo USB del cable de sincronización mini-USB en el puerto del adaptador de CA.
2. Conecte el adaptador de CA a una toma eléctrica.
3. Conecte el cable de sincronización mini-USB al puerto de carga/comunicaciones de su HP iPAQ.
El conector del cable encaja únicamente de una forma. Si el conector no se inserta fácilmente,
inviértalo.
SUGERENCIA: Usted puede cargar la batería conectando su HP iPAQ a un puerto USB en su
equipo usando el cable de sincronización mini-USB. Para activar la carga USB en su iPAQ, puntee
en Inicio > Configuración > Sistema > Alimentación > Carga USB. En la pantalla
Alimentación, seleccione la casilla de verificación Usar carga USB.
NOTA: Cada vez que se inserte una batería de reemplazo en su HP iPAQ, presione la tecla de
alimentación durante por lo menos dos segundos. En caso de que su dispositivo no se encienda,
conecte un adaptador de CA para encender su HP iPAQ.
Paso 4: Encienda su HP iPAQ
Mantenga presionada la tecla de alimentación durante algunos segundos para encender su HP iPAQ.
A continuación, siga las instrucciones en la pantalla para continuar la configuración. Use el teclado en
pantalla para introducir la información.
NOTA: El HP iPAQ tardará unos minutos para el inicio. El teclado no estará activo durante este
período.
Busque el número de serie y modelo
Localice los números de serie y de modelo antes de ponerse en contacto con el Servicio de atención
al cliente de HP, especialmente si llama para recibir asistencia durante la vigencia de la garantía.
Paso 3: Cargue la batería 9
Vea el número de serie y modelo punteando en Inicio > Programas > HP Help and Support >
Números de serie y modelo.
Para buscar el número de serie y de modelo:
1. Extraiga la cubierta de la batería.
2. Retire la batería de la unidad.
3. Ubique la etiqueta que contiene la identificación y el número de serie del producto bajo la batería.
NOTA: Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP Asset Viewer > Identidad para ver el
número de serie y puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP Asset Viewer > Sistema para
ver el número de modelo en su HP iPAQ. Para obtener más información, consulte
HP Asset Viewer
en la página 96.
Iconos de estado
En la siguiente tabla aparecen los indicadores de estado más comunes y sus significados.
Icono Estado Icono Estado
Llamada perdida Reenvío de llamadas activo
Llamada de voz activa Llamada en espera
No hay tarjeta SIM instalada Falla en la tarjeta SIM
Correo de voz nuevo Correo electrónico o SMS nuevo
Mensaje instantáneo recibido Nivel de la batería
Nivel de la batería bajo Carga de la batería
Modo silencioso encendido Error de sincronización
Timbre apagado Altavoz del teléfono encendido
Wi-Fi encendido Bluetooth
Roaming GPRS (General Packet Radio Service)
disponible
GPRS disponible en roaming GPRS en uso
10 Capítulo 4 Preparación de su HP iPAQ
Icono Estado Icono Estado
Enhanced Data Rates para GSM Evolution
(EDGE) disponible
EDGE disponible en roaming
EDGE en uso Fuerza de la señal
Conexión telefónica no disponible o error
en la red
Radio apagada
3G
3G encendido HSDPA encendido
Iconos de estado 11
5 Aprenda lo fundamental
Comience con su HP iPAQ aprendiendo las funciones básicas, por ejemplo conocer la pantalla Hoy,
introducir texto y sincronizar datos.
La pantalla Hoy
La pantalla Hoy muestra la fecha y hora y ofrece un estado rápido de la carga de las próximas citas,
su perfil actual y la cantidad de mensajes de texto sin leer. En la parte superior de la pantalla Hoy se
muestran los íconos de conectividad, el indicador de volumen, el indicador de batería y el reloj.
Para personalizar la pantalla Hoy:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Hoy.
2. En la ficha Apariencia, seleccione el tema deseado como fondo de la pantalla Hoy.
3. En la ficha Elementos, seleccione los elementos que desea que aparezcan en la pantalla Hoy
SUGERENCIA: Para mover el orden en el que aparecen los elementos, puntee en Inicio >
Configuración > Personal > Hoy. En la ficha Elementos, puntee en Subir o Bajar.
NOTA: Existen dos teclas de software predeterminadas en la parte inferior de la pantalla Hoy:
Mensajería y HP Shortcuts (Accesos Directos HP). En la pantalla Hoy, la tecla de software
Mensajería es también la tecla de software Notificación. Cualquier tipo de alerta, como un aviso de
reunión, se muestra en la pantalla Hoy como notificación.
Introducción de texto
Dependiendo de sus preferencias, puede utilizar el teclado en pantalla o un recurso de reconocimiento
de escritura a mano como Trazos aprendidos, Teclado, Trazos naturales o Transcriptor para
ingresar texto.
NOTA: El transcriptor no está disponible en todos los países/regiones.
Para introducir texto:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Entrada.
2. En la ficha Método de entrada, seleccione un método de entrada y cambie las opciones según
corresponda.
3. Puntee en ok.
Ahora, puede ir a un programa (como Notas) y comenzar a escribir su texto.
Método de introducción de texto Definición
Trazos aprendidos Utilice un único trazo para escribir letras, números, símbolos
y signos de puntuación que luego se convierten en texto
escrito.
Teclado Puntee las teclas en el teclado para introducir texto.
12 Capítulo 5 Aprenda lo fundamental
Método de introducción de texto Definición
Trazos naturales Escriba letras, números y signos de puntuación individuales
que se convierten en texto escrito.
Transcriptor Escriba en letra cursiva, imprenta o ambas (cursiva e
imprenta) y convierta su escritura en texto digitado.
NOTA: No está disponible en todos los países/regiones.
XT9 Utilice este modo para distintas opciones de ingreso de texto.
SUGERENCIA: Modifique el método para introducir texto dentro de cualquier programa punteando
en
la flecha (Selector de entrada) y seleccionando un método de entrada. Para alternar entre
XT9 y el modo Multipress mientras ingresa texto, mantenga presionada la tecla * en el teclado.
NOTA: Para desactivar la rueda Smart-Touch Navigation mientras introduce texto, mantenga
presionada la tecla ok en el panel izquierdo de su HP iPAQ.
Mantenga presionada la tecla * en el teclado para ver las opciones de XT9 disponibles:
NOTA: Antes de que introduzca texto usando XT9, asegúrese de haber desactivado el teclado en
pantalla punteando en cualquier lugar de la pantalla.
Etiqueta Descripción
XT9 Inglés Este modo es compatible con los siguientes recursos:
Lista de selección visible – Muestra palabras del
vocabulario XT9 completo en una lista en la parte inferior
de la pantalla a medida que escribe un mensaje.
Completar palabra – Llena las primeras dos letras de
una palabra a medida que la escribe y completa la lista
de selección con palabras que derivan de las letras que
escribió.
Corrección de ortografía – Agrega palabras con
corrección ortográfica a la lista de selección.
Sustitución automática – Convierte entradas
abreviadas en palabras más largas o frases.
Adición automática – Forma palabras que no están en
el diccionario.
ABC Presione repetidamente una tecla de ingreso de texto en el
teclado para hacer un círculo alrededor del carácter deseado.
NOTA: El ingreso de texto en este modo no tiene corrección
de errores regional, completar palabra, predicción de la
palabra siguiente, corrección ortográfica o sustitución
automática.
123 Ingrese números usando este modo.
Símbolos Ingrese símbolos navegando a través de la página de
símbolos con las teclas de flecha.
Idioma Seleccione el idioma de su preferencia.
IMPORTANTE: Puede ser que no se admita XT9 en todos los
países.
Introducción de texto 13
Etiqueta Descripción
Configuración XT9 Active o desactive los siguientes recursos para XT9:
Correccióon ortográfica
Próxima predicción de palabra
Añadir autom.
Sustitución autom.
Final de palabra
Multitap Word Completions (Completar palabra con
punteo múltiple)
Acerca de XT9: Vea información de la versión de XT9.
Personalización de su HP iPAQ
Nombre del dispositivo
El nombre del dispositivo se utiliza para identificar el HP iPAQ en las siguientes situaciones:
Al sincronizar con un equipo
Al conectarse a una red
NOTA: Si sincroniza varios dispositivos con el mismo equipo, cada dispositivo debe poseer un nombre
único.
Para cambiar el nombre del dispositivo:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de > Id. del dispositivo.
2. Ingrese un nombre para el dispositivo. El nombre del dispositivo debe comenzar con una letra,
debe estar formado por letras de la A a la Z, números del 0 al 9 y el carácter especial de subrayado
(_). El nombre del dispositivo no puede contener espacios.
Para obtener información detallada sobre su HP iPAQ:
Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de.
La ficha Versión muestra información importante acerca del dispositivo, incluyendo el tipo de
procesador y la cantidad de memoria instalada.
Introducción de la información del propietario
Puede ingresar su información personal, por ejemplo su nombre y dirección, de modo tal que se le
pueda devolver su HP iPAQ si se pierde.
Para introducir la información del propietario:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Info. del propietario.
2. En la ficha Identificación, escriba su información personal.
SUGERENCIA: Puede editar la información del propietario directamente desde la pantalla Hoy. Para
poder hacerlo, debe seleccionar la casilla de verificación Información del propietario al personalizar
la pantalla Hoy. Para obtener más información, vea
La pantalla Hoy en la página 12
14 Capítulo 5 Aprenda lo fundamental
Cambio de la configuración regional
La forma en la que se exhiben las regiones, los números, la moneda, la hora y la fecha se especifica
en las configuraciones regionales.
Para cambiar las configuraciones regionales:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Configuración regional > Región.
2. Seleccione una región.
La región que seleccione determina las opciones disponibles en las otras fichas.
3. Para personalizar configuraciones adicionales, puntee en las fichas correspondientes y seleccione
las opciones necesarias.
En la ficha Región, seleccione las opciones de visualización de región necesarias.
En la ficha Número, seleccione las opciones de visualización de número necesarias.
En la ficha Moneda, seleccione las opciones de visualización de moneda necesarias.
En la ficha Hora, seleccione las opciones de visualización de hora necesarias.
En la ficha Fecha, seleccione las opciones de visualización de fecha necesarias.
Ajuste del volumen
Se puede cambiar el volumen de varios sonidos, como el sonido que escucha al puntear en nombres
de programa y opciones de menú.
Para ajustar el volumen:
1.
Puntee en el icono
(altavoz) situado en la parte superior de la pantalla.
2. Mueva el control deslizante del volumen del sistema en la pantalla usando el lápiz, la rueda de
tres direcciones o la rueda Smart-Touch Navigation de su HP iPAQ hasta el nivel de volumen
deseado.
3. Para silenciar el sistema, puntee en Desactivado.
SUGERENCIA: Para alternar al modo silencioso, presione la tecla Silencio en la parte superior de
su HP iPAQ.
También puede configurar un sonido específico para un evento específico.
Para configurar sonidos:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Sonidos y notificaciones.
2. En la ficha Sonidos, elija la manera como desea ser notificado seleccionando las casillas de
verificación apropiadas.
3. En la ficha Notificaciones, en la lista Evento, puntee en un nombre de evento y elija la manera
en que desea que se le notifique seleccionando las casillas de verificación apropiadas. Se puede
elegir entre varias opciones, como un sonido especial, un mensaje o una luz intermitente.
NOTA: Apagar los sonidos y las notificaciones por medio de indicadores luminosos ayuda a conservar
la energía de la batería.
Personalización de su HP iPAQ 15
Cambio de la configuración de administración de energía
Para cambiar la configuración de administración de energía:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Alimentación.
2. Puntee en Avanzado y seleccione el tiempo que su HP iPAQ debe permanecer encendido cuando
usa alimentación por batería o CA.
Disminuya o ajuste el brillo de la luz de fondo
Es posible ajustar la luz de fondo para que disminuya después de que haya transcurrido un tiempo
determinado.
Para atenuar la luz de fondo después de cierto tiempo:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz de fondo.
2. Puntee en Alimentación por batería o Alimentación externa.
3. Seleccione las opciones de luz de fondo de su elección.
También es posible aumentar o disminuir el brillo de la luz de fondo.
Para ajustar el brillo de la luz de fondo:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz de fondo > Brillo.
2. Mueva el control deslizante en la pantalla Luz de fondo hacia arriba o hacia abajo para ajustar el
nivel de brillo necesario.
SUGERENCIA: Puntee para seleccionar el control deslizante y luego use la rueda de tres
direcciones o la rueda Smart-Touch Navigation para aumentar o disminuir el brillo.
Instalación y eliminación de programas
Puede instalar o quitar programas en su HP iPAQ
Para instalar programas:
1. Use el WMDC o ActiveSync (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP) para
conectar su HP iPAQ a su equipo.
2. Siga las instrucciones proporcionadas con el programa que desea instalar en el Asistente de
instalación.
3. Verifique la pantalla de su HP iPAQ para ver si se necesitan pasos adicionales para completar la
instalación del programa.
Para quitar programas:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Quitar programas.
2. Seleccione la casilla de verificación de los programas que desea desinstalar y puntee en Quitar.
NOTA: Puede eliminar los programas que instaló en su HP iPAQ; sin embargo, no podrá quitar
programas que estaban instalados cuando adquirió su HP iPAQ.
NOTA: Al desinstalar un programa de su HP iPAQ, es posible que aumente la memoria disponible
en el dispositivo. También puede quitar de su dispositivo los programas no usados para aumentar la
memoria disponible.
16 Capítulo 5 Aprenda lo fundamental
Si se pierden programas de su HP iPAQ por algún motivo, la mayor parte de ellos puede reinstalarse
usando cualquier software de sincronización. En su equipo, haga clic en Opciones > Agregar/quitar
programas > marque el programa que va a agregar > haga clic en ok.
Inicio y cierre de programas
No es necesario salir de un programa para abrir otro o conservar memoria. El sistema administra la
memoria automáticamente.
Para abrir un programa, puntee en Inicio, luego puntee en el programa que desea en la lista. Si no ve
el programa que desea iniciar, puntee en Inicio > Programas.
En la mayoría de los casos, los programas se detienen automáticamente para liberar la memoria
necesaria. Sin embargo, puede cerrar programas manualmente.
Para cerrar programas:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Memoria > En ejecución.
2. En la lista Programas en ejecución, puntee en el programa que desea cerrar y luego puntee en
Detener.
Configuración de alarmas y relojes
Puede cambiar la hora y ajustar las alarmas en su HP iPAQ.
Para configurar la alarma:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas > Alarmas.
2. Puntee en <Descripción> para escribir un nombre para la alarma.
3. Puntee el día de la semana para la alarma. Puede seleccionar varios días punteando en los días
deseados.
4. Puntee en la pantalla de hora que aparece cerca del nombre de la alarma y ajuste la hora de la
alarma.
5.
Puntee en el icono
(Alarma) para especificar el tipo de alarma. Puede elegir un sonido único
o un sonido que se repite.
6. Si elige reproducir un sonido, puntee en la lista próxima a la casilla Reproducir sonido y, a
continuación, puntee en el sonido que desea seleccionar.
Para configurar la hora:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas > Hora.
2. Seleccione Casa para configurar la zona horaria, la hora local y la fecha cuando esté en su país
de origen. Seleccione Visita para configurar estas opciones cuando viaja.
Menús de acceso directo
Al mantener presionado el lápiz sobre un elemento, aparece un menú de acceso directo. Este menú
muestra los comandos más comunes para un elemento específico. Por ejemplo, es posible eliminar
una cita o enviar un mensaje de texto a un contacto utilizando comandos de un menú de acceso directo.
Cuando aparezca el menú de acceso directo, puntee la acción que desea realizar.
Para cerrar un menú de acceso directo sin realizar ninguna acción, puntee en cualquier parte que esté
fuera del menú.
Personalización de su HP iPAQ 17
Exhibición del reloj en la barra de título
Al visualizar determinados programas, es posible que el reloj no aparezca en la barra de título. Puede
configurar su HP iPAQ para mostrar el reloj en la barra de título.
Para mostrar el reloj en la barra de título de todos los programas:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas.
2. En la ficha Más, puntee para seleccionar la casilla Mostrar el reloj en la barra de título en todos
los programas.
Creación y asignación de una categoría
En los programas Calendario, Contactos y Tareas, puede usar categorías para organizar y agrupar
sus citas, contactos y tareas.
Para crear y asignar una categoría:
1. Desde la lista, seleccione un elemento existente o cree uno nuevo.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Para un elemento existente en Calendario, abra la cita y puntee en Menú > Editar >
Categorías.
Para un elemento existente en Tareas, abra la tarea y puntee en Editar > Categorías.
Para un elemento existente en Contactos, abra al contacto y puntee en Menú > Editar >
Categorías.
NOTA: Para asignar una categoría a un contacto, éste tiene que estar guardado en la
memoria del teléfono.
Para un elemento nuevo en Calendario, Contactos, y Tareas, seleccione Categorías.
3. Seleccione la casilla de verificación necesaria (Trabajo, Vacaciones, Personal o Estacional) y
puntee en ok para asignar la categoría.
4. Puntee en ok para regresar a la cita, a la tarea o al contacto.
NOTA: Para crear una nueva categoría, puntee en Nuevo y asigne un nombre a la categoría para un
contacto, tarea o cita. La nueva categoría se asigna automáticamente al elemento.
Ajuste de la velocidad del desplazamiento por los elementos de una lista
Para cambiar la velocidad de desplazamiento:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Botones > Control Subir/Bajar.
2. En Retraso antes de la 1ª. repetición, mueva el deslizador para reducir o aumentar el tiempo
que debe transcurrir antes de que empiece el desplazamiento.
3. En Velocidad de repetición, mueva el control deslizante para ajustar el tiempo que toma
desplazarse de elemento en elemento.
Visualización de la información del sistema operativo (SO)
Puede ver detalles como información del SO, el procesador, la memoria y la ranura de expansión de
su HP iPAQ.
18 Capítulo 5 Aprenda lo fundamental
Para visualizar la información del sistema operativo de su HP iPAQ.
Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de.
La versión del SO aparece en la pantalla.
Bloqueo y desbloqueo de su HP iPAQ
Puede asegurar los datos de su HP iPAQ configurando una contraseña. Cada vez que encienda su
HP iPAQ, se le solicitará que introduzca la contraseña para desbloquearlo. De manera alternativa,
también puede bloquear su pantalla para evitar presionar accidentalmente las teclas mientras se
desplaza con el dispositivo.
Para bloquear la pantalla:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Bloquear.
2. Seleccione la casilla de verificación Solicitar contraseña si el dispositivo lleva inactivo. Luego,
seleccione la cantidad de tiempo que su HP iPAQ debe permanecer sin uso antes de que se le
solicite ingresar la contraseña.
3. En la lista Tipo de contraseña, elija el tipo de contraseña que desea usar. A continuación,
introduzca la contraseña y luego confírmela.
4. En la ficha Pista, ingrese una frase que le ayude a recordar su contraseña. Asegúrese de que su
pista no permita que otros adivinen su contraseña. La pista se muestra después de haber
introducido la contraseña incorrecta cinco veces consecutivas.
5. Cuando se le solicite, puntee en ok. La próxima vez que su HP iPAQ permanezca sin ser utilizada
durante el tiempo especificado, se le solicitará ingresar su contraseña.
SUGERENCIA: Utilice los mismos pasos ya descritos para cambiar o reiniciar su contraseña.
Para desbloquear la pantalla:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Bloquear.
2. Borre la casilla de verificación Solicitar contraseña si el dispositivo lleva inactivo.
Consejos para ahorrar energía de la batería
Es posible ajustar la configuración de su HP iPAQ para que se adapte a sus necesidades individuales
y para que su batería dure tanto como sea posible entre recargas. Presentamos aquí algunas
recomendaciones para aumentar la duración de la batería:
Sonidos: Cada vez que se le notifica sobre un evento, se consume energía de la batería. Puntee
en Inicio > Configuración > Personal > Sonidos y notificaciones para desactivar todas las
notificaciones innecesarias.
Configure el apagado automático de la luz de fondo: Punte en Inicio > Configuración >
Sistema > Luz de fondo. Especifique el tiempo que hay que esperar antes de que se apague la
luz de fondo. En la ficha Alimentación por batería, configure Apagar la luz de fondo si no se
utiliza el dispositivo durante en 10 segundos.
Apague Bluetooth y Wi-Fi: Siempre apague Bluetooth y Wi-Fi cuando no estén en uso.
HP también ofrece un conjunto variado de accesorios que mantienen su HP iPAQ cargado cuando está
fuera de la oficina durante períodos prolongados. Éstos incluyen un cable de carga/sincronización mini
USB (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP) y un adaptador de CA. Use baterías
y cargadores HP auténticos para cargar su HP iPAQ.
Bloqueo y desbloqueo de su HP iPAQ 19
Para verificar la carga de la batería, puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Alimentación o
puntee en
(icono de la batería) en la pantalla Hoy.
NOTA: En caso de que se agote la carga de la batería, perderá los datos que no haya guardado en
su HP iPAQ.
¡ADVERTENCIA! Si extrae la batería de su HP iPAQ antes de apagarlo podrían dañarse los datos
presentes en su dispositivo.
20 Capítulo 5 Aprenda lo fundamental
6 Uso de su Business Navigator
Uso del teclado numérico
Use el teclado numérico de su HP iPAQ para responder o terminar llamadas, marcar números, escribir
mensajes y realizar otras funciones básicas. También puede usar la rueda de Smart-Touch
Navigation, para navegar a través de los menús en pantalla.
Use la rueda de Smart-Touch Navigation de cualquiera de estas formas:
Mueva su dedo sobre la rueda en sentido horario y antihorario para desplazarse por los elementos
que aparecen en la pantalla.
Mueva su dedo sobre la rueda de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha para desplazarse
por los elementos, uno tras otro. Coloque su dedo en el número 5 en el teclado numérico y
entonces muévalo para desplazarse.
NOTA: Para desactivar la rueda de Smart-Touch Navigation, mantenga presionada la tecla ok en
el panel izquierdo de su HP iPAQ. Una vez que ha desactivado la rueda de Smart-Touch
Navigation, aparece en la parte superior de la pantalla el icono
(Rueda bloqueada). Para activar
la rueda de Smart-Touch Navigation, mantenga presionada la tecla ok en el panel izquierdo de su
HP iPAQ.
Rueda para usar con el pulgar de 3 direcciones
Use la rueda de tres direcciones para navegar a través de los menús en pantalla, reproducir
canciones, cambiar configuraciones y ver información. Presione la rueda de tres direcciones para
seleccionar una aplicación. También puede usar la rueda de tres direcciones para aumentar o
disminuir el volumen del altavoz durante una llamada moviéndola hacia arriba o hacia abajo.
Recursos de llamada
Uso de los recursos de llamada en su HP iPAQ.
Hacer una llamada
Para hacer una llamada:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Use el teclado numérico en pantalla para introducir el número al que desea llamar.
3. Puntee en Llamar.
SUGERENCIA: También puede hacer una llamada marcando los números en el teclado numérico y
luego presionando la tecla
(intro).
Responder una llamada
Para responder una llamada, presione la tecla (Responder/Enviar).
Uso del teclado numérico 21
Cuando recibe una llamada, puede responderla o ignorarla. Cuando el teléfono deja de sonar, la
persona que llama puede ser dirigida al correo de voz, dependiendo de la configuración proporcionada
por su proveedor de servicio de telefonía móvil. Para ignorar la llamada, puntee en Ignorar en el teclado
numérico en pantalla o presione la tecla
(Terminar).
Llamada en espera
Use la llamada en espera para ser notificado de llamadas entrantes cuando está en otra llamada.
Para activar la llamada en espera:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Llamada en espera > Mostrar configuración…
4. Bajo Cuando hay llamadas en espera, puntee en Notificarme.
Para usar la llamada en espera para responder una llamada entrante durante una conversación
telefónica:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar) para pasar la llamada telefónica actual a llamada en
espera.
2. Presione la tecla
(Responder/Enviar) para responder la llamada entrante o puntee en
Rechazar si no desea responder la llamada.
3. Puntee en Intercambiar para alternar entre las llamadas.
Remarcar un número
Para remarcar el último número, presione dos veces la tecla (Responder/Enviar).
Llamar a un contacto
Puede llamar a un número telefónico almacenado en la lista de contactos. Cuando ingresa el nombre
de un contacto, el HP iPAQ busca los Contactos, el Llamadas, las listas de Marcado rápido y la tarjeta
SIM para buscar un nombre y número que concuerden.
Hacer una llamada desde la pantalla Hoy
Para hacer llamadas desde la pantalla Hoy:
1. Use el teclado para introducir el número del contacto.
2. Presione la tecla
(Responder/Enviar) para hacer la llamada.
Hacer una llamada desde los contactos
Puede seleccionar el nombre de una persona de su lista de contactos y presionar la tecla
(Responder/Enviar) para hacer la llamada. Si un contacto tiene más de un número telefónico, como
Trabajo, Casa y Fax, haga lo siguiente:
Para hacer llamadas desde la lista de contactos:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Desplácese hasta el nombre del contacto.
3. Desplácese hasta el número deseado y presione la tecla
(Responder/Enviar) o puntee en el
contacto para hacer una llamada.
22 Capítulo 6 Uso de su Business Navigator
SUGERENCIA: Si tiene una larga lista de contactos, ingrese las primeras letras del nombre de
un contacto. Su HP iPAQ busca en la lista completa de contactos para mostrar el nombre.
Hacer llamadas de emergencia
Puede hacer llamadas a números de servicios de emergencia, aun cuando tenga bloqueada la tarjeta
SIM o el HP iPAQ.
Su proveedor de servicio programa uno o más números telefónicos de emergencia, como el 911 o el
112, a los que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su HP iPAQ está bloqueado o
la tarjeta SIM no está insertada.
Para marcar un número de emergencia:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
NOTA: Necesita encender el teléfono antes de hacer una llamada de emergencia. Para
encender el teléfono, puntee en
y luego puntee en Teléfono.
2. Use el teclado en pantalla para marcar el número de emergencia local.
3. Presione la tecla
(Responder/Enviar) para hacer la llamada.
NOTA: Los números de emergencia varían según el país/región. Es posible que los números de
emergencia programados previamente en su HP iPAQ no funcionen en todas las ubicaciones y a veces
una llamada de emergencia no puede hacerse debido a problemas en la red, el ambiente o por causa
de interferencia.
Hacer llamadas usando marcación rápida
Puede marcar números telefónicos rápidamente asignando números de marcación rápida. Puede elegir
las entradas de marcación rápida del 2 al 99. La entrada de marcación rápida 1 a menudo se reserva
para configurar o marcar su correo de voz después de la configuración inicial.
NOTA: El recurso de Marcado rápido se encuentra disponible sólo para números telefónicos
almacenados en la lista de contactos.
Para crear un acceso directo para marcación rápida:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar) > Marcación rápida.
2. Puntee en Menú > Nuevo.
3. Puntee en el contacto, seleccione un número de marcación rápida del 2 al 99 en la casilla
Ubicación y puntee en ok.
NOTA: También puede asignar una marcación rápida punteando en Inicio > Contactos,
seleccionando un contacto y punteando en Menú > Agregar a marcado rápido
SUGERENCIA: También puede asignar números de marcación rápida a direcciones web y
direcciones de correo electrónico que se almacenan en los Contactos en su HP iPAQ.
Para hacer una llamada con marcación rápida:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En el teclado numérico en pantalla, mantenga presionado el número que asignó como entrada de
marcación rápida. Para números de marcación rápida de dos dígitos, presione el primer dígito y
mantenga presionado el segundo dígito del número.
Recursos de llamada 23
Correo de voz
Para llamar al correo de voz:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En el teclado en pantalla, mantenga presionado 1 para llamar automáticamente al correo de voz.
Función manos libres
Puede encender el altavoz durante una llamada para usar la función de manos libres.
En la pantalla, punte en Altavoz para apagar el audífono.
Hacer llamadas de datos
Use la configuración de conexión para configurar el GPRS (General Packet Radio Service), el acceso
telefónico, la VPN (Virtual Private Network), el proxy y las conexiones Wi-Fi para conectarse a Internet
o a su red corporativa. Con una conexión de datos, puede navegar por la web, descargar correo
electrónico o sincronizarse con el servidor sin usar cables.
NOTA: Su HP iPAQ ya ha sido configurado para permitirle navegar y utilizar el chat. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener información sobre planes de Internet móvil,
configuración de correo electrónico o sincronización inalámbrica con el servidor.
Silenciar una llamada
Puede silenciar el micrófono durante una llamada activa. Al silenciar una llamada, la otra persona no
podrá oír nada de lo que usted diga pero usted podrá seguir escuchando a la otra parte.
Para silenciar el micrófono durante una llamada:
1. Puntee en Desact. mic en la pantalla Marcador.
2. Para desactivar la opción de silenciar, puntee en Reactivar en la pantalla Marcador.
Poner una llamada en espera
Durante una llamada, puede ponerla en espera y marcar otro número o responder una llamada entrante.
Si tiene más de una llamada en la línea, puede alternar entre llamadas.
Para poner una llamada en espera, puntee en Retener.
Para alternar entre llamadas, puntee en Intercambiar.
NOTA: El recurso Intercambiar se encuentra disponible solo después de atender una llamada
en espera.
Estos botones se encuentran disponibles solo en la pantalla Marcador telefónico.
Hacer una teleconferencia
Para hacer una teleconferencia:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En el teclado numérico en pantalla, marque el número necesario.
3. Puntee en Llamar.
4. Una vez que está conectado, puntee en Retener.
24 Capítulo 6 Uso de su Business Navigator
5. Marque el segundo número y luego puntee en Llamar.
6. Una vez que está conectado, puntee en Menú > Conferencia.
NOTA: Para agregar más participantes a la teleconferencia, marque cada número, conéctese y luego
puntee en Menú > Conferencia.
Hacer una llamada desde un número telefónico en hipervínculo
Use un número telefónico en hipervínculo para marcar rápidamente un número desde un correo
electrónico o un mensaje de texto. Un número telefónico en hipervínculo aparece subrayado de la
misma manera que una dirección de un sitio web.
Desde un mensaje de correo electrónico o de texto que contiene un número telefónico en hipervínculo:
1. Puntee en el número telefónico.
2. Puntee en Llamar para marcar el número.
Marcar números internacionales
Para hacer una llamada internacional, coloque un código de país antes del número telefónico:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En la pantalla o el teclado numérico, mantenga presionado el 0 hasta que aparezca el signo más
(+).
3. Ingrese el código del país y el número telefónico.
NOTA: También puede insertar un signo más (+) en el número telefónico de un contacto para
marcación rápida.
Historial de llamadas
Administrar llamadas usando el historial de llamadas
El historial de llamadas informa la hora y la duración de todas las llamadas entrantes, salientes y
perdidas, ofrece un resumen de las llamadas totales y además posee un fácil acceso a las notas
tomadas durante una llamada.
Presione la tecla
(Responder/Enviar) > Llamadas para ver el llamadas de todas las llamadas
realizadas y recibidas.
Puntee en Menú > Filtro y seleccione una vista diferente para cambiar la vista del historial de
llamadas.
NOTA: Puntee en Menú > Duración de las llamadas… para ver la duración de las llamadas.
El temporizador Todas las llamadas no puede reiniciarse.
Puntee en Llamadas > Menú > Eliminar todas las llamadas para borrar el llamadas completo.
Hacer llamadas usando el historial de llamadas
Use el historial de llamadas para llamar rápidamente a alguien a quién llamó hace poco o a alguien que
lo llamó recientemente.
Historial de llamadas 25
Para hacer llamadas usando el historial de llamadas:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En el teclado numérico en pantalla, puntee en Llamadas.
3. Puntee dos veces en el número requerido o presione en Llamar para hacer una llamada.
Ver los detalles de las llamadas
Para ver los detalles de las llamadas:
1. En la pantalla, presione en Llamadas.
2. Puntee en el número telefónico del contacto para ver los detalles.
Aparecerán la fecha y hora, al igual que la duración de la llamada.
Comandos de voz
Use los comandos de voz para buscar contactos, marcar a un contacto por nombres, obtener
información del calendario, reproducir y controlar su música y abrir aplicaciones en su HP iPAQ.
Presione el botón Voice Commander, en el panel izquierdo (tercer botón de arriba hacia abajo) de su
HP iPAQ, para iniciar la aplicación Voice Commander. Aguarde la señal de audio que indica Decir
orden y entonces diga una orden hablando al micrófono.
NOTA: También puede iniciar Voice Commander presionando el interruptor de desconexión de su
set de auriculares y micrófono HP iPAQ.
Para Diga…
Llamar a un contacto guardado en la lista de contactos Llamar a seguido del nombre del contacto y casa/trabajo/
móvil
Encontrar un contacto guardado en la lista de contactos Mostrar seguido del nombre del contacto y casa/trabajo/móvil
Llamar a números que no están en la lista de contactos Marque el número deseado seguido de los dígitos del
número, Rediscar para volver a discar el número, y Devolver
llamada para llamar al último número marcado
Importante Es posible que el recurso Marque el número
deseado no esté disponible en todos los países/regiones.
Para reproducir, pausar y/o reiniciar la reproducción de
música
Poner música/Pausa/Reanudar
Para reproducir un archivo de música existente Poner seguido del nombre del archivo de música
Para reproducir la canción anterior o siguiente en la lista
de reproducción
Anterior/Siguiente
Para abrir una aplicación Comenzar seguido del nombre de la aplicación
Ver citas <Citas de hoy/Mañana/Esta semana para enumerar las citas
del día, del día siguiente o de la semana actual
Leer mensajes, mensajes de correo electrónico, verificar
el historial de llamadas
Correo <SMS/electrónico>; Llamar correo de voz;
Historial de llamadas
Ver la hora ¿Qué hora es?
Ver los diferentes grupos de comandos ¿Qué puedo decir?
Cerrar la aplicación Voice Commander Adiós
26 Capítulo 6 Uso de su Business Navigator
Para redactar un mensaje de correo electrónico Enviar <SMS/email/correo con voz> a <contacto>
Para redactar un mensaje de correo electrónico de audio Enviar correo con voz a (Contacto) para comenzar a grabar
un mensaje de audio
Marcar un número usando marcación rápida Marcación rápida seguido del dígito asignado al número
Grabar una nota de audio Iniciar grabación para abrir la grabadora de voz e iniciar la
grabación
Para crear recordatorios Recordatorio
Programar una llamada Programar una llamada a (Contacto) para llamar a un
contacto
Verificación de la conexión y la fuerza de la señal
Cuando deslice su tarjeta SIM en su HP iPAQ, su unidad se conecta automáticamente a la red de su
proveedor de servicio telefónico móvil. El icono
(fuerza de la señal) indica que usted está
conectado. Mientras más barras verticales haya, mejor es la conexión.
Cambio del PIN de la tarjeta SIM
Para propósitos de seguridad, el PIN de la tarjeta SIM protege su HP iPAQ contra acceso no autorizado.
Puede asignar una contraseña para proteger su dispositivo y su información. Su primer PIN proviene
de su proveedor de servicio inalámbrico.
Para cambiar el PIN de la tarjeta SIM:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones...
3. Bajo Teléfono, puntee en Cambiar código PIN.
4. Ingrese su PIN antiguo.
5. Puntee en Entrar.
6. Ingrese y confirme su nuevo PIN.
7. Puntee en Entrar.
Para ingresar un PIN antes de hacer llamadas, marque Requiere PIN cuando se utilice el teléfono.
NOTA: Las llamadas de emergencia pueden hacerse en cualquier momento, sin tener que ingresar
un PIN.
Para quitar el PIN de la tarjeta SIM:
1. Ingrese el PIN para acceder a su dispositivo.
2. Presione la tecla
(Responder/Enviar) en el teclado.
3. Puntee en Menú > Opciones.
4. Desmarque la casilla de verificación Requiere PIN cuando se utilice el teléfono y puntee en
ok.
Verificación de la conexión y la fuerza de la señal 27
Cambio de la configuración de servicio
Cambio de la configuración de servicio telefónico
Una vez que su servicio telefónico se configura a través de su proveedor de servicio telefónico móvil,
puede modificar la configuración de servicio en su HP iPAQ. Por ejemplo, podría querer bloquear ciertos
tipos de llamadas entrantes o salientes, reenviar llamadas entrantes a un número telefónico distinto,
ser notificado de llamadas entrantes cuando ya está en una sesión telefónica o dejar que otros sepan
su identidad cuando hace llamadas.
Para cambiar la configuración del servicio telefónico:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En la pantalla, puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en el servicio que desea cambiar y luego puntee en Mostrar configuración….
4. Haga los cambios apropiados y puntee en ok.
Redirección de llamadas
Si no desea recibir llamadas en su HP iPAQ, puede redirigir las llamadas a algún otro número de su
elección.
Para configurar la redirección de llamadas:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Desvío de llamadas > Mostrar configuración…
4. Seleccione la casilla de verificación Transferir todas las llamadas entrantes.
5. Ingrese el número telefónico que recibirá las llamadas redirigidas.
Puede configurar números para lo siguiente:
Sin respuesta: No es posible responder el teléfono.
No disponible: El teléfono está apagado.
Ocupada: La línea está ocupada.
Configuración del identificador de llamadas
Configure el identificador de llamadas para permitir que la red telefónica muestre su identidad en la
pantalla de identificación de llamadas del que la recibe.
Para configurar el identificador de llamadas:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Identificador de llamadas > Mostrar configuración…
4. Seleccione a quién desea que se muestre su identidad y luego puntee en ok.
Para impedir que su identidad se muestre a otros, puntee en Nadie.
28 Capítulo 6 Uso de su Business Navigator
Bloqueo de llamadas
Si no desea recibir llamadas de ciertos números, puede bloquear los números en su HP iPAQ.
Para bloquear llamadas:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Bloqueo de llamadas > Mostrar configuración…
4. Seleccione el tipo de llamada que desea bloquear.
Configuración del número del correo de voz o del centro de mensajes de texto
Para usar el correo de voz o enviar mensajes de texto (SMS), ingrese el número telefónico correcto de
correo de voz o de mensaje de texto en la configuración telefónica.
NOTA: El envío de mensajes de texto no está incluido en todos los planes de servicio de red. Consulte
a su proveedor de servicios móviles si su plan incluye este servicio.
Para configurar el número del correo de voz o del centro de mensajes de texto:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Correo de voz y mensajes de texto > Mostrar configuración…
4. Ingrese en la casilla adecuada el número del correo de voz o del centro de mensajes de texto.
5. Puntee en ok.
Si no conoce los números telefónicos correctos de correo de voz o mensajes de texto, póngase en
contacto con su proveedor de servicio telefónico móvil.
Cambio de la configuración de la red
Cambiar la configuración de la red telefónica
En la configuración de la red telefónica, usted puede:
Ver las redes telefónicas inalámbricas disponibles.
Determinar el orden en el cual su teléfono accede a otras redes telefónicas (en caso de que la
actual no esté disponible).
Especifique si desea cambiar las redes de forma manual o automática.
Para cambiar la configuración de la red:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Teléfono > Red.
2. Seleccione las opciones de configuración de red que desea cambiar.
NOTA: La red telefónica actual que está usando su HP iPAQ aparece en la parte superior de la
pantalla y permanece activa hasta que la cambie, pierda la señal o cambie su tarjeta SIM.
Cambio de la configuración de la red 29
Ver las redes telefónicas inalámbricas disponibles
Para ver todas las redes telefónicas móviles disponibles para usted:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Red.
3. En la lista Selección de la red, puntee en Manual.
4. Puntee en Buscar red para mostrar todas las redes telefónicas móviles disponibles.
5. Puntee en ok.
Configurar las redes preferidas
Puede definir el acceso a las redes telefónicas preferidas en el orden en que desee que su HP iPAQ
acceda a ellas. Por ejemplo, si su primera red preferida no está disponible, su HP iPAQ tratará de
acceder a su segunda red telefónica preferida.
Para asignar preferencias de red:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Red.
3. Puntee en Configurar redes y elija sus redes preferidas.
4. Para configurar el orden de preferencia de las redes, puntee en Mover hacia arriba o Mover hacia
abajo.
5. Puntee en ok.
6. En la pantalla Red, puntee en la lista Selección de redes.
7. Puntee en Automática.
Seleccionar manualmente una red telefónica
A veces, es posible que desee controlar los costos sabiendo cuándo no está disponible la conexión a
la red actual seleccionada.
Para seleccionar manualmente una red:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Red.
3. En la lista Selección de la red, presione en Manual.
4. Seleccione la red que desea usar y luego puntee en ok.
5. Si su red actual no se encuentra disponible, puntee en Seleccionar y luego seleccione
manualmente una red distinta.
Cambio del tono del timbre y el tipo de timbre
Cambie el tono y tipo de timbre para seleccionar un sonido diferente que le notifique acerca de las
llamadas entrantes.
30 Capítulo 6 Uso de su Business Navigator
Para cambiar el tono del timbre y el tipo de timbre:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. En la pantalla, puntee en Menú > Opciones… > Teléfono.
3. Puntee en la lista de Tipo o Tono.
4. Seleccione el sonido que desea usar.
Tomar notas durante una llamada
Para crear una nota durante una llamada:
1. En el teclado en pantalla, puntee en Menú > Crear nota.
2. Ingrese su texto.
Para acceder a una nota que haya creado durante una llamada:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar) > Llamadas en la pantalla.
2. Mantenga presionado el nombre o número para ver la entrada de la llamada telefónica que
contiene la nota.
3. Puntee en Ver nota.
También es posible acceder a una nota creada durante una llamada desde la aplicación Notas. El título
de la nota es el número telefónico al que estaba conectado cuando escribió la nota.
Selección automática de una banda de frecuencia
Su HP iPAQ tiene un recurso integrado de GSM/GPRS/EDGE que es compatible con cuatro bandas
de frecuencia distintas (850/900/1800/1900) para roaming internacional. Su HP iPAQ también es
compatible con WCDMA/HSDPA en tres bandas de frecuencia diferentes (850/1900/2100). Cuando
viaja entre países y/o cambia de operadores de red inalámbrica, este recurso cambia automáticamente
la configuración de conexión para bandas de frecuencia en caso de que la banda nacional no esté
disponible. Este recurso es la configuración predeterminada en el HP iPAQ.
Para evitar problemas una vez que esté fuera del país, siga estos consejos antes de viajar:
Visite el sitio web de su proveedor de servicio telefónico móvil para ver si su servicio se encuentra
disponible donde va a viajar.
Verifique si su cuenta de telefonía móvil está configurada para roaming internacional y si se aplican
cobros adicionales.
Copia de un contacto desde la tarjeta SIM a un dispositivo
Cuando use la tarjeta SIM en varios dispositivos, puede copiar contactos desde la tarjeta SIM al nuevo
dispositivo.
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en Menú > Copiar desde la tarjeta SIM.
3. Puntee en Aceptar para copiar los contactos o Cancelar para volver a la pantalla anterior.
4. Puntee en Inicio > Contactos y busque los contactos adicionales para verificar si copió los
contactos en su HP iPAQ.
Tomar notas durante una llamada 31
Adición de la funcionalidad Tele-typewriter (TTY)
Agregar la funcionalidad TTY para personas que tengan deficiencias
auditivas o problemas para oír
Los productos HP iPAQ son compatibles con la funcionalidad Tele-typewriter (TTY), que permite que
las personas con deficiencias auditivas o limitaciones de la audición se comuniquen usando la
infraestructura de telefonía existente, incluyendo los teléfonos celulares. Para lograr esto, los
dispositivos TTY, que se adquieren por separado, deben estar conectados a los teléfonos en ambos
extremos de una sesión de llamada telefónica y el HP iPAQ tiene que estar configurado para uso con
TTY. El dispositivo TTY emisor genera un tono de audio distinto para cada carácter compatible y estos
tonos se decodifican y se vuelven a convertir en texto en el dispositivo TTY receptor.
Debido al uso de códecs de compresión de audio en los teléfonos celulares digitales modernos, estos
tonos de audio TTY podrían distorsionarse accidentalmente mientras se transmiten a través de los
teléfonos celulares. Por lo tanto, para que los dispositivos TTY sigan funcionando en redes celulares,
el teléfono celular debe configurarse en un modo que optimice el códec de compresión para que maneje
tonos de TTY en lugar de voz humana.
Para usar el TTY con el HP iPAQ, debe conectarse un adaptador de audio de TTY opcional en el
conector de auricular y micrófono del HP iPAQ. Este adaptador de audio TTY convierte el terminal de
salida del set de auriculares y micrófono, que está diseñado para auriculares de botón con cable y
auriculares estéreo, en el terminal de salida requerido por la mayoría de los dispositivos TTY. Para
adquirir el adaptador de audio TTY (número de referencia: FA709BAC3), visite
http://www.hp.com >
Handhelds & Calculadoras > Opciones y accesorios.
NOTA: Debido a que el HP iPAQ no es compatible con conversión CTM (Cellular Text Telephone
Modem) interna, el dispositivo TTY que use debe contener conversión CTM o bien debe usar un
adaptador CTM externo entre el HP iPAQ y el dispositivo TTY.
Para obtener información sobre la conexión de dispositivos TTY o adaptadores CTM al HP iPAQ,
consulte la documentación del fabricante del dispositivo TTY o el adaptador CTM.
HP está comprometida con el desarrollo de productos, servicios e información que sea accesible para
todos, incluyendo personas con discapacidades o limitaciones relacionadas con la edad. Para obtener
más información, visite
http://www.hp.com/accessibility.
Activar el soporte para TTY
NOTA: Antes de activar el soporte para TTY en el HP iPAQ, conecte un set de auricular y micrófono
en el conector del set de auricular y micrófono o la configuración volverá a quedar desactivada. Por
ejemplo, primero conecte el adaptador de audio TTY opcional en el conector para auriculares de botón,
como se describe a continuación. Una vez que ha activado el soporte para TTY, puede quitar el set de
auriculares y micrófono y el TTY quedará activado en el HP iPAQ hasta que lo desactive.
Para activar el soporte para TTY:
1. Conecte el dispositivo TTY al adaptador de audio TTY.
2. Conecte el adaptador de audio TTY al conector del set de auriculares y micrófono en la parte
inferior del HP iPAQ.
3. Presione la tecla Responder/Enviar en la parte frontal del HP iPAQ para abrir el teclado numérico
en pantalla.
4. Puntee en Menú > Opciones… > TTY.
5. Puntee en Encendido.
32 Capítulo 6 Uso de su Business Navigator
6.
Puntee en ok. Aparece el icono
en la barra de navegación cuando está activado. Ahora está
en modo de audio TTY.
7. Conecte el cable del dispositivo opcional TTY al adaptador de audio TTY como se indica en la
documentación del fabricante del TTY.
NOTA: No active el modo de audio TTY mientras haya una llamada telefónica en curso.
Hacer una llamada telefónica usando el HP iPAQ con TTY activado
Para hacer una llamada telefónica usando el HP iPAQ con TTY activado:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar).
2. Marque el número telefónico de la persona con la que está tratando de comunicarse que también
tiene un dispositivo Tele-typewriter (TTY) conectado a su teléfono. Si se le pregunta si desea
encender el teléfono, puntee en .
NOTA: Instale una tarjeta SIM antes de hacer su primera llamada telefónica.
3. Cuando se responda a la llamada telefónica, comience a escribir en el teclado TTY.
Las letras que ingrese en el dispositivo TTY se convierten en señales eléctricas que viajan a través
de líneas telefónicas normales. Cuando las señales llegan a su destino (otro dispositivo TTY),se
vuelven a convertir en letras que aparecen en una pantalla, se imprimen en papel o ambas
opciones.
Cuando termina de escribir su conversación telefónica, la persona en el otro extremo de la línea
puede comenzar a escribir sus respuestas o comentarios para usted.
4. Para terminar la llamada telefónica, mantenga presionada la tecla
(Terminar).
NOTA: Si hay un set de auriculares y micrófono conectado mientras el soporte para TTY está
activado, la calidad del audio podría deteriorarse. Igualmente, si hace una llamada telefónica usando
un set de auriculares y micrófono Bluetooth mientras está en modo TTY e inserta un conector en el del
set de auriculares y micrófono, el modo de audio TTY se activa con lo que se reduce la calidad de las
llamadas de voz.
Desactivar el soporte para TTY
Para desactivar el soporte para TTY:
1. Presione la tecla
(Responder/Enviar) para abrir el teclado numérico en pantalla.
2. Puntee en Menú > Opciones… > TTY.
3. Puntee en Apagado.
4. Puntee en ok.
NOTA: Si planea usar el HP iPAQ tanto en modo normal como de audio (TTY), HP recomienda que
se desactive el soporte para TTY cuando el HP iPAQ no se esté usando para TTY a fin de permitir que
los recursos de red especiales sean usados por otros.
Notas de voz
La aplicación de notas de voz permite al usuario grabar notas de audio. Usted puede crear una
grabación independiente, que es como grabar una nota sin tener que escribir, o bien puede agregar
una grabación a una nota.
Notas de voz 33
Crear notas de voz
Usted puede crear una grabación independiente (nota de voz) o agregar una grabación a una nota
usando la aplicación de notas de voz.
Para crear una grabación independiente (nota de voz):
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2.
De la lista de notas, puntee en el botón
(Grabar).
NOTA: Si no aparece la barra de herramientas de Grabación, puntee en Menú > Ver barra herr.
de grabación.
3. Hable al micrófono ubicado en la parte inferior de la unidad.
4.
Cuando haya terminado de grabar la nota, puntee en el botón
(Detener) en la barra de
herramientas de grabación.
Para agregar una grabación a una nota:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2.
Cree o abra una nota y luego puntee en el botón
(Grabar).
NOTA: Si no aparece la barra de herramientas de Grabación, puntee en Menú > Ver barra herr.
de grabación.
3. Hable al micrófono ubicado en la parte inferior de la unidad.
4.
Cuando haya dejado de grabar la nota, puntee en el botón
(Detener) en la barra de
herramientas de grabación.
NOTA: Si está grabando una nota abierta, aparece un icono en la nota. Si está creando una grabación
independiente, aparece un icono junto a la nota en la lista de notas.
También puede crear una nota de voz en HP Photosmart Mobile y adjuntar la nota a una imagen.
Eliminar notas de voz
Para eliminar una nota de voz de grabación independiente:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. En la lista de notas, mantenga presionada la nota.
3. Puntee en Eliminar.
Para eliminar una grabación dentro de una nota:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Abra la nota.
3.
Mantenga presionado el icono
(Nota de voz).
4. Puntee en Borrar.
34 Capítulo 6 Uso de su Business Navigator
Escuchar notas de voz
Para escuchar notas de voz:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2.
Puntee en el icono
(Nota de voz grabada) para oír la nota.
Cambiar el nombre de las notas de voz
Para cambiar el nombre de las notas de voz:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Mantenga presionada la nota a la que va a cambiar el nombre.
3. Puntee en Cambiar nombre o mover.
4. Ingrese el nombre nuevo en la casilla Nombre.
5. Puntee en ok.
Configuración de canales
Active este recurso para recibir noticias e información en tiempo real como noticias sobre el tráfico e
informes del tiempo. Consulte con su proveedor de servicios de telefonía móvil sobre la disponibilidad
en su área.
Para configurar los canales de transmisión telefónica:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Teléfono > Más.
2. Seleccione la casilla de verificación Transmisión por celular.
3. Puntee en Configuración…
4. Puntee en Agregar… y luego ingrese el nombre y número del canal.
5. Puntee en ok.
Notas
Puede almacenar la información en el formulario de notas en su HP iPAQ.
Escribir una nota
Para escribir una nota:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
NOTA: Debe seleccionarse Escribir como modo de entrada predeterminado.
2. Puntee en Nuevo.
3. Escriba su texto en la pantalla.
4. Cuando haya finalizado, puntee en ok para regresar a la lista de notas.
Para seleccionar texto manuscrito, puntee y mantenga presionado al lado de la escritura. Tan pronto
como aparezcan puntos y antes de que formen un círculo completo, arrastre rápidamente sobre la
escritura.
Configuración de canales 35
Si una letra cruza tres renglones, será considerada como un dibujo en lugar de texto.
Crear una copia de una nota
Para crear una copia de una nota:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Puntee en la nota que desea copiar.
3. Seleccione el texto en la pantalla, puntee en Menú > Copiar.
4. Abra la nota deseada en la lista de notas o una nueva nota a la cual se deberá copiar el contenido
seleccionado.
5. Puntee en Menú > Pegar.
Si pega el contenido en una nueva nota, aparecerá una copia de la nota en la lista de notas.
36 Capítulo 6 Uso de su Business Navigator
7Cámara
Con la cámara de 3 megapíxeles incorporada, puede grabar clips de video y tomar fotografías, además
de verlos y guardarlos en su HP iPAQ.
NOTA: La cámara no se encuentra disponible en todos los modelos.
Uso de la cámara
Use la cámara incorporada en su HP iPAQ para capturar y ver fotos.
Capturar fotos
Puede capturar fotos y almacenarlas en su HP iPAQ o en su tarjeta de almacenamiento.
NOTA: No puede utilizar la cámara si la carga de la batería es inferior al 20%.
Para capturar fotos:
1. Presione la tecla Camera o puntee en Inicio > Programas > Cámara.
2. En el teclado numérico, presione 6 para acercarse y 4 para alejarse:
NOTA: No podrá usar estas teclas para realizar acercamientos o alejamientos de la imagen
cuando la cámara se utilice con la resolución de 3M.
3. Presione 8 en el teclado numérico para aumentar el brillo y 2 para disminuir el brillo.
4. Presione la tecla Cámara para capturar una foto y guardarla automáticamente en Explorador de
archivos > My documents > Mis imágenes.
NOTA: Puntee en el botón (Flash) para activar el flash mientras toma fotografías.
Ver fotos
Para ver las fotos capturadas en su HP iPAQ:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Navegue hasta una carpeta deseada.
3. Puntee en la carpeta para abrirla y puntee en la foto deseada.
Configuración de la cámara
Para configurar la cámara, puntee en Inicio > Programas > Camera. Puntee en el botón
(Configuración).
Uso de la cámara 37
Configuración básica
Puede configurar las opciones básicas para la cámara. La configuración en la ficha sico puede
aplicarse cuando toma fotografías y también cuando graba clips de video.
Activar el sonido del disparador: Seleccione esta opción para activar el sonido del disparador
cuando toma fotos.
Prefijo del archivo fotográfico: Especifique un nombre de prefijo para las fotos que toma.
Prefijo del archivo de video: Especifique un nombre de prefijo para los clips de video que graba.
Guardar archivo en: Especifique una ubicación en su HP iPAQ donde desea almacenar sus
imágenes y videos.
Puede usar recursos adicionales, como Balance de blancos, Efecto, Contraste, Brillo, Matiz,
Saturación, Parpadeo y Nitidez para mejorar la apariencia de sus fotos o videos.
Configuración de fotos
Puntee en la ficha Fotografia para configurar las opciones deseadas para capturar fotos.
Modo de captura: Le permite cambiar el modo de captura de las fotos.
Normal: Alinee el rectángulo de enfoque con su objeto y presione la tecla Cámara situada
del lado derecho de su HP iPAQ. Cuando el rectángulo de enfoque se ponga verde, vuelva
a presionar la tecla Cámara para tomar la foto.
NOTA: Este es el modo predeterminado para tomar fotos.
Temporizador: Use este modo para capturar autorretratos. Después de presionar la tecla
Cámara, se mostrará un retardo de tiempo de 10 segundos en el rectángulo de enfoque.
Ráfaga: Use este modo para capturar un conjunto de cinco fotos manteniendo presionada la
tecla Cámara.
Panorama horizontal: Use este modo para crear imágenes panorámicas horizontales, como
paisajes amplios y la silueta de una ciudad. Presione la tecla Cámara para tomar primero la
foto del extremo izquierdo. Cuando tome la foto siguiente, se mostrará 1/3 de la foto anterior
en el lado izquierdo de la pantalla. Esto ayuda a hacer coincidir el extremo de la foto anterior
con la foto siguiente. Después de capturar todas las fotos, puntee en
para montarlas.
Panorama vertical: Use este modo para crear imágenes panorámicas verticales, como
monumentos y estructuras altas. Presione la tecla mara para disparar primero la foto del
extremo superior. Cuando dispare la foto siguiente, se mostrará 1/3 de la foto anterior en la
parte superior la pantalla. Esto ayuda a hacer coincidir la foto anterior cuando captura la foto
siguiente. Después de capturar todas las fotos, puntee en
para montarlas.
Resolución: Seleccione entre las opciones disponibles una resolución para sus fotos:QVGA –
320 X 240, VGA – 640 X 480, 1M – 1280 X 960, 1,3M – 1280 X 1024, 2M – 1600 X 1200 y 3M –
2048 X 1536.
Calidad de la foto: Seleccione la calidad de la foto como Baja, Normal o Alta.
38 Capítulo 7 Cámara
Grabadora de video
Grabación de videos
Puede usar la videocámara incorporada en su HP iPAQ para crear videos cortos y compartirlos con
sus amigos y familiares.
Para grabar videos:
1. Puntee en Inicio > Programas > Camera.
2.
Puntee en el botón
(Video) para ingresar al modo de video.
3. Presione la tecla Cámara para iniciar la grabación. Vuelva a presionar la tecla Cámara para
detener la grabación.
Configuración del formato de video
Puntee en Inicio > Programas > Cámara y luego presione en el botón (Configuración).
En la ficha Vídeo, cambie una de las siguientes opciones:
Seleccione una resolución desde la lista Resolución. Puede cambiar la configuración para:
QCIF(176 X 144)
QVGA(320 X 240)
NOTA: Seleccione la casilla de verificación Grabar voz para grabar voz mientras graba videos.
Configuración de video
Puntee en la ficha deo para ajustar la configuración deseada para grabar videos.
Formato de Vídeo: Seleccione el formato de video.
Resolución: Seleccione una resolución para sus videos entre las opciones disponibles: QCIF(176
X 144) o QVGA(320 X 240)
Grabar voz: Seleccione esta casilla de verificación para grabar audio junto con el video.
Ajustar a MMS: Seleccione esta casilla de verificación para garantizar que el video grabado no
supere el tamaño del archivo que puede incluir un MMS.
Opciones para la cámara y el grabador de video
Dispositivo: Este icono muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla un número que indica
cuántas fotos puede guardar en el dispositivo de almacenamiento actual.
Flash apagado: Puntee para encender el flash
Flash encendido: Puntee para apagar el flash
Resolución: Puntee para cambiar la resolución
Salir: Puntee para salir de la aplicación
Grabadora de video 39
HP Photosmart Mobile: Puntee para abrir HP Photosmart Mobile y ver las fotos capturadas
Video – Puntee para alternar al modo de cámara
Configuración: Puntee para cambiar la configuración
Enfoque: Presione la tecla numérica 4 ó 6 para alejar o acercar la imagen.
NOTA: Es necesario que puntee en la pantalla mientras captura las fotos para ver el control
deslizante Enfoque.
NOTA: Usted no podrá usar estas teclas para realizar acercamientos o alejamientos de la imagen
cuando la cámara se utilice con la resolución de 3M.
Brillo: Presione la tecla numérica “2” u “8” para ajustar el brillo.
NOTA: Es necesario que puntee en la pantalla mientras captura las fotos para ver el control
deslizante Brillo.
Panorama: Este icono aparece mientras se capturan fotos en modo panorama.
Montaje: Puntee para montar la foto en una imagen panorama después de capturar un grupo de
fotos en el modo Panorama.
Foto: Puntee para volver al modo de captura y tomar nuevas fotos.
Enviar como: Puntee en este icono para seleccionar una cuenta y enviar por correo electrónico las
fotos capturadas.
Eliminar: Puntee para eliminar la foto actual.
HP Photosmart Mobile: Puntee para abrir HP Photosmart Mobile y ver las fotos capturadas.
Reproducir: Puntee para reproducir los clips de video actuales.
Usted puede Detener, Pausar o Reproducir el video punteando en los iconos de control. La barra
de tiempo muestra el progreso de la reproducción.
Transferencia de imágenes
Uso de GPRS
Cuando se enciende la radio del teléfono por primera vez, la aplicación HP iPAQ DataConnect detecta
el proveedor del servicio de telefonía móvil y automáticamente completa la configuración de MMS en
la HP iPAQ.
NOTA: Necesitará tener en su HP iPAQ una tarjeta SIM que admite datos.
Para transferir imágenes usando MMS:
1. Presione la tecla de software izquierda en la pantalla Hoy > MMS.
2. Puntee en Menú > Nuevo.
3. Puntee en la imagen o el video que desea adjuntar.
4. Puntee en Enviar.
40 Capítulo 7 Cámara
Uso de Bluetooth
Puede hacer lo siguiente para transferir imágenes desde su HP iPAQ a otros dispositivos:
Para transferir imágenes usando Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Desplácese para seleccionar una imagen.
3. Puntee en Menú > Enviar… Seleccione el dispositivo y puntee en Siguiente.
NOTA: Para transferir las imágenes debe tener la conexión Bluetooth activada.
Transferencia de imágenes 41
8 HP Photosmart Mobile
Puede utilizar HP Photosmart Mobile para:
Ver imágenes almacenadas en su HP iPAQ o en una tarjeta de almacenamiento.
Añadir notas de voz o de texto a imágenes.
Imprimir usando una tarjeta de almacenamiento.
Ver una presentación de diapositivas.
Enviar imágenes mediante MMS, archivos adjuntos de correo electrónico o a través de Bluetooth.
Asociar una imagen con un contacto.
Asignar una foto al fondo de la pantalla Hoy.
Enviar una imagen a través del correo electrónico a Snapfish.
Ver imágenes almacenadas en su HP iPAQ o en una tarjeta
de almacenamiento
Usted puede ver fotos almacenadas en su HP iPAQ o en una tarjeta de almacenamiento externa usando
HP Photosmart Mobile.
Para ver fotos:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en Menú > Abrir carpeta.
3. Navegue hasta la carpeta donde guardó las fotos.
4. Puntee en ok.
Adjuntar una nota de voz a una imagen
Para adjuntar una nota de voz a una imagen:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura a la que desea adjuntar una nota de voz.
3.
Puntee en el botón
(Sonido).
4.
Puntee en el botón
(Grabar) en la barra de herramientas de sonido.
5.
Hable al micrófono para grabar la nota de voz y puntee en el botón
(Detener) cuando haya
terminado.
6.
Para eliminar la nota de voz grabada, puntee en
.
7.
Vuelva a puntear en el botón
(Sonido) para cerrar la barra de herramientas de sonido.
42 Capítulo 8 HP Photosmart Mobile
Imprimir usando la tarjeta de almacenamiento
NOTA: No todas las impresoras admiten impresión desde una tarjeta de almacenamiento.
Para imprimir imágenes usando una tarjeta de almacenamiento:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura de la imagen que se va a imprimir.
NOTA: Si el archivo de medios está protegido por Digital Rights Management (DRM), no podrá
enviarlo ni reenviarlo. DRM es un software que permite la distribución segura y evita la distribución
ilegal de fotos, videos, música, películas y tonos de timbre por Internet. Para obtener más
información sobre DRM, consulte la ayuda en pantalla punteando Inicio > Ayuda y busque DRM.
3. Puntee en Menú > Imprimir…
NOTA: No todas las impresoras son compatibles con impresión desde una tarjeta de
almacenamiento.
4. Seleccione la cantidad de copias que desea imprimir y puntee en Guardar
Ahora podrá imprimir las fotos guardadas en la tarjeta de almacenamiento.
NOTA: Es necesario que configure la impresora antes de empezar a imprimir fotos desde una tarjeta
de almacenamiento. Las instrucciones de configuración varían de impresora en impresora.
Ver una presentación de diapositivas
Para ver una presentación de diapositivas:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2.
Puntee en el botón
(Presentación de diapositivas) en la parte inferior de la pantalla.
3.
Puntee en la pantalla para ver los botones
(Adelantar), (Retroceder), (Detener) y
(Pausa).
Enviar imágenes por correo electrónico
NOTA: Es necesario que configure su cuenta de mensajería de correo electrónico para enviar
imágenes usando el correo electrónico.
Para enviar imágenes a través de correo electrónico:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura que se enviará por correo electrónico.
NOTA: Si el archivo de medios está protegido por Digital Rights Management (DRM), no podrá
enviarlo o reenviarlo. DRM es un software que permite la distribución segura y evita la distribución
ilegal de fotos, videos, música, películas y tonos de timbre por Internet. Para obtener más
información sobre DRM, consulte la ayuda en pantalla punteando Inicio > Ayuda y busque DRM.
3. Puntee en Menú > Enviar… > Archivo adjunto.
4. Seleccione la casilla de verificación Reducir el tamaño de la foto enviada a y luego elija la
reducción en la resolución.
5. Puntee en Siguiente.
Imprimir usando la tarjeta de almacenamiento 43
6. Escriba la dirección de correo electrónico correspondiente o utilice Contactos punteando en
Menú > Agregar destinatario.
7. Escriba otra información deseada, por ejemplo un título y un mensaje de correo electrónico.
8. Puntee en Enviar.
Asociar una imagen a un contacto
Para asociar una imagen a un contacto:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura que desea asociar a un contacto.
3. Puntee en Menú > Asignar a > Contacto.
4. Puntee en el nombre en la lista de contactos.
5. Puntee en ok.
Asignar una foto como fondo de la pantalla Hoy
Para asignar una foto como fondo de la pantalla Hoy:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura que desea asignar a la pantalla Hoy.
3. Puntee en Menú > Asignar a > Imagen de fondo de la pantalla Hoy.
4. Puntee en ok.
Snapfish
El recurso Snapfish le permite enviar imágenes de su HP iPAQ a su cuenta Snapfish a través de su
cuenta de correo electrónico.
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura que se enviará a través de Snapfish.
3. Puntee en Menú > Enviar… > Snapfish.
4. Seleccione la casilla de verificación Reducir el tamaño de la foto enviada a y luego elija la
reducción deseada en la resolución.
5. Puntee en Siguiente.
6. Seleccione la cuenta de correo electrónico apropiada en la lista Seleccionar cuenta de correo
electrónico y puntee en Enviar.
NOTA: Para obtener más información acerca del recurso Snapfish, puntee en Ayuda.
NOTA: Si la cuenta de correo electrónico usada para enviar la foto a Snapfish no está registrada,
recibirá un mensaje de correo electrónico con un enlace a una página web que le permite registrar una
cuenta.
44 Capítulo 8 HP Photosmart Mobile
Mejoría de documentos
El recurso de mejoría de documentos le permite procesar la imagen de un documento tomada con una
cámara, como fotos de una tarjeta de presentación, una revista o diario, a fin de lograr resultados
similares a un escáner.
Para usar el recurso de mejoría de documentos:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile
2. Puntee en Menú > Herramientas > Enhance document (Mejorar documento).
3. Seleccione una de las siguientes opciones o ambas:
Estirar y recortar: Para detectar los bordes de un documento y recortar el documento original
a una forma rectangular.
NOTA: El documento tiene que tener cuatro bordes bien definidos o alto contraste.
Iluminación y corrección de color: Para quitar el sombreado en la superficie del documento
debido a sombras e iluminación despareja en el documento.
4. Puntee en Inicio para comenzar el procesamiento del texto.
NOTA: El recurso de mejora del documento procesa solo imágenes JPEG.
Configurar el protector de pantalla
Use su HP iPAQ para configurar una presentación de diapositivas de sus imágenes como pantalla.
Para configurar el protector de pantalla:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile
2. Puntee en Menú > Herramientas > Protector de pantalla.
3. Puntee en la casilla de verificación Exhibir protector de pantalla y especifique el intervalo
después del cual desea activar el protector de pantalla en la lista Iniciar.
4. Puntee en la ficha Efectos y seleccione la casilla de verificación Usar efectos de transición para
elegir un efecto de transición.
5. Puntee en la ficha Fecha/Hora para seleccionar la opción de pantalla de fecha y hora.
NOTA: HP Photosmart Mobile muestra automáticamente la presentación de diapositivas que
seleccionó en caso de que su dispositivo esté inactivo mientras está conectado al equipo con el software
de sincronización ejecutándose.
Cambiar a aplicación de cámara
Usted puede cambiar a la aplicación de cámara desde la aplicación HP Photosmart.
Para cambiar a la aplicación de cámara:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile
2. Puntee en Menú > Cambiar a cámara.
SUGERENCIA: También puede puntear en el icono (Captura) para cambiar a la aplicación de
cámara
Mejoría de documentos 45
Organizar imágenes
Use su HP iPAQ para administrar u organizar un conjunto de imágenes moviendo, copiando o
eliminando una sola imagen o un grupo de imágenes.
Para organizar sus imágenes:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile
2. Puntee en Menú > Organizar.
3. Puntee en las imágenes que desea organizar o puntee en Menú > Seleccione > Todos para elegir
todas las imágenes.
4. Puntee en Menú > Mover/Copiar para usar las opciones de movimiento o copia de las imágenes
seleccionadas a la tarjeta u otra carpeta en su HP iPAQ.
5. Para seleccionar un conjunto de imágenes, puntee en Menú > Seleccione > Rango. A
continuación, puntee en la primera imagen y luego puntee en la última imagen
6. Para eliminar los archivos seleccionados, puntee en Menú > Eliminar.
Enviar una imagen al portapapeles
Puede copiar una imagen al portapapeles para usarla en otras aplicaciones.
Para copiar una imagen al portapapeles:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile
2. Mantenga presionada una miniatura de la imagen.
3. Puntee en Mover/Copiar > Copiar a portapapeles desde el menú y elija el tamaño de escala
apropiado.
Reproducir video
Usted puede reproducir videos usando la aplicación HP Photosmart.
Para reproducir videos:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile
2. Seleccione la miniatura del video y puntee en Ver.
46 Capítulo 8 HP Photosmart Mobile
9 Tarjetas de almacenamiento
Uso de tarjetas de almacenamiento
Utilice tarjetas de almacenamiento opcionales para:
Expansión de memoria de su HP iPAQ
Almacenamiento de imágenes, clips de video, música y aplicaciones
NOTA: Las tarjetas de almacenamiento no están incluidas con su HP iPAQ y deben comprarse por
separado.
Para obtener más información sobre las tarjetas de almacenamiento, visite http://www.hp.com/go/
ipaqaccessories.
Inserción de una tarjeta de almacenamiento
Para insertar una tarjeta de almacenamiento:
1. Mantenga presionada la tecla de alimentación para apagar su HP iPAQ.
2. Extraiga la cubierta de la batería, deslice hacia atrás la cubierta de la ranura de almacenamiento
y levántela.
3. Coloque la tarjeta en el soporte de la tarjeta de almacenamiento insertando primero la parte
metálica.
Uso de tarjetas de almacenamiento 47
4. Vuelva a deslizar el soporte de la tarjeta de almacenamiento hasta que encaje en su lugar.
Si tiene problemas para insertar una tarjeta de almacenamiento, intente lo siguiente:
Asegúrese de que no está insertando la tarjeta en ángulo.
Asegúrese de insertar primero el área de conexión (el área metálica).
Extracción de una tarjeta de almacenamiento
Para extraer una tarjeta de almacenamiento micro Secure Digital (SD) de la ranura de almacenamiento
en el HP iPAQ:
1. Cierre todos los programas que estén utilizando la tarjeta de almacenamiento.
2. Mantenga presionada la tecla de alimentación para apagar su HP iPAQ.
3. Extraiga la batería.
4. Deslice hacia atrás la cubierta de la ranura de almacenamiento y levántela.
5. Extraiga la tarjeta de almacenamiento de la ranura.
Visualización del contenido de una tarjeta de
almacenamiento
Utilice el Explorador de archivos para ver los archivos que se encuentran en su tarjeta de
almacenamiento opcional.
48 Capítulo 9 Tarjetas de almacenamiento
Para ver el contenido de una tarjeta de almacenamiento:
1. Puntee en Inicio > Programas > Explorador de archivos.
2. Puntee en Arriba, luego seleccione la carpeta de la tarjeta de almacenamiento para ver una lista
de archivos y carpetas.
Si su HP iPAQ no reconoce su tarjeta de almacenamiento, intente lo siguiente:
Asegúrese de instalar los controladores que vienen con la tarjeta de almacenamiento.
Reinicie el HP iPAQ usando el lápiz para presionar brevemente el botón Reset (Reinicio).
NOTA: Asegúrese de guardar los datos en la tarjeta de almacenamiento antes del reinicio.
Visualización del contenido de una tarjeta de almacenamiento 49
10 Sincronización
Software de sincronización
Si su equipo está funcionando con Windows XP o con una versión anterior, las configuraciones de
sincronización se administran mediante Microsoft ActiveSync. Microsoft ActiveSync 4.5 está disponible
en el CD Getting Started (Pasos iniciales). También puede visitar
http://www.microsoft.com/
windowsmobile para obtener información adicional o para descargar Microsoft ActiveSync.
Si su equipo utiliza Windows Vista, las configuraciones de sincronización se administran a través del
Windows Mobile Device Center (WMDC). WMDC 6.1 se encuentra disponible en el CD Getting
Started (Pasos iniciales). También puede visitar
http://www.microsoft.com/windowsmobile para
descargar WMDC.
Copiado de archivos
Puede copiar archivos hacia y desde el equipo usando ActiveSync.
Para configurar su HP iPAQ usando el asistente de configuración de sincronización para Pocket PC:
1. Conecte su HP iPAQ al equipo usando el cable de sincronización mini USB y espere que se abra
el software de sincronización (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP).
2. Puntee en Siguiente después de que aparezca el asistente de configuración de sincronización
para Pocket PC.
3. Puede seleccionar una de las siguientes opciones:
Marque la casilla de verificación Sincronizar directamente con un servidor que ejecuta
Microsoft Exchange. Para hacer esto ahora, necesitará tener la dirección del servidor
y sus credenciales de inicio de sesión y puntee en Siguiente. Ingrese la información
necesaria en la pantalla en caso de que desee configurar su cuenta de correo electrónico
usando Exchange Server.
Si desea sincronizar su HP iPAQ con la cuenta de correo electrónico de Outlook en su equipo,
desmarque la casilla de verificación Sincronizar directamente con un servidor que ejecuta
Microsoft Exchange. Para hacer esto ahora, necesitará tener la dirección del servidor
y sus credenciales de inicio de sesión y luego puntee en Siguiente.
4. Seleccione el elemento que desea sincronizar desde la lista Tipo de información y elija Equipo
Windows (Este equipo) o Microsoft Exchange desde la lista Origen.
5. Puntee en Siguiente y luego puntee en Finalizar para concluir la configuración.
Para copiar los archivos usando ActiveSync sin emplear al asistente de configuración de sincronización
para Pocket PC:
1. Conecte su HP iPAQ al equipo usando el cable de sincronización mini USB y espere que se abra
el software de sincronización (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP).
2. Después de que se abre el asistente de configuración de sincronización para Pocket PC, puntee
en Cancelar para continuar copiando los archivos sin usar el asistente.
3. En el equipo, seleccione Inicio > Programas > Microsoft ActiveSync.
50 Capítulo 10 Sincronización
4. En la ventana ActiveSync, seleccione Explorar.
5. Haga doble clic en Mi dispositivo basado en Windows Mobile y elija los archivos que va a copiar
hacia o desde su equipo.
6. Abra Windows Explorer en su equipo y ubique los archivos que se copiarán hacia o desde su
HP iPAQ.
7. Arrastre y suelte los archivos entre su HP iPAQ y el equipo. ActiveSync convierte los archivos para
que puedan ser utilizados por los programas de Office Mobile, si es necesario.
NOTA: No es posible copiar archivos del sistema o instalados previamente.
Para copiar archivos usando WMDC:
1. Conecte su HP iPAQ al equipo y espere que WMDC se inicie automáticamente.
2. Haga clic en Administración de archivos para abrir la carpeta Dispositivo móvil para su
dispositivo.
3. En la carpeta Dispositivo móvil, navegue y seleccione el archivo que desea copiar en su
dispositivo o equipo.
Mueva los archivos directamente a Mis documentos en su HP iPAQ (o a una carpeta dentro de Mis
documentos).
Migración de datos desde Palm Desktop a Microsoft
Windows Mobile 6
Si utilizaba un dispositivo basado en el SO Palm antes de comprar su HP iPAQ, necesitará migrar sus
datos desde el software Palm Desktop a Microsoft Windows Mobile 6.
Para transferir datos de Palm Desktop a Windows Mobile 6:
1. Asegúrese de que tenga Microsoft Outlook 98 o superior instalado en su equipo.
2. Para cambiar la sincronización desde Palm Desktop a Outlook, inserte el CD original que venía
con su dispositivo Palm en la unidad de CD-ROM de su equipo. Desde la pantalla Descubrir
dispositivo, seleccione Instalar Microsoft Outlook Conduits. De manera alternativa, puede
reinstalar el software Palm Desktop y HotSynch Manager del CD origial. Durante el proceso de
configuración, seleccione Deseo sincronizar con Microsoft Outlook.
NOTA: Microsoft Outlook debe definirse como el programa de correo electrónico predeterminado
para sincronizar apropiadamente con el software Palm Desktop. Si necesita cambiar su
configuración, abra Microsoft Outlook, luego haga clic en Herramientas > Opciones > ficha
Otras y seleccione la casilla de verificación Hacer de Outlook el programa predeterminado para
correo electrónico, Contactos y Calendario. Haga clic en Aplicar > ok y luego reinicie su equipo.
3. Utilice el software HotSynch Manager que se encuentra en el CD original que viene con su
dispositivo Palm para sincronizar la información de su Palm con Outlook. Consulte las
instrucciones que acompañan a su dispositivo Palm para ayudarle a instalar o usar Hotsync.
4. Tras sincronizar Outlook con su dispositivo Palm, desinstale Hotsynch de su equipo. Haga clic en
Inicio > Panel de control > y doble clic en Agregar o quitar programas. Seleccione Palm
Desktop, luego haga clic en Quitar. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5. Inserte el disco Getting Started (Pasos iniciales) en la unidad de CD-ROM de su equipo, siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar ActiveSync en el equipo y cree una
asociación entre su HP iPAQ y su equipo.
Migración de datos desde Palm Desktop a Microsoft Windows Mobile 6 51
Consejos para ahorrar costos de sincronización
inalámbrica
La forma en que administra el costo de la sincronización inalámbrica de su HP iPAQ depende de sus
prioridades.
Para Haga esto
Reducir la conexión de red o los costos de transferencia de
datos
Aumente el tiempo entre las sincronizaciones agendadas o
sincronícelas manualmente. Verifique los detalles de su plan
de tarifas.
Ampliar la duración de la batería Agende la sincronización con menos frecuencia o sincronice
manualmente.
Mantener su información actualizada Durante los periodos de alto volumen de correo electrónico,
agende la sincronización con intervalos regulares y
frecuentes. Durante los periodos de bajo volumen de correo
electrónico, agende la sincronización a medida en que los
elementos llegan.
NOTA: El temporizador de apagado del dispositivo se reiniciará cada vez que sincronice. Si agenda
un intervalo de sincronización menor que el intervalo que permite que el dispositivo se apague
automáticamente, el dispositivo nunca se apagará para ahorrar energía de batería.
Resolución de problemas de sincronización
A continuación se presenta una lista de síntomas que podrían indicar problemas de sincronización para
Windows Vista:
WMDC no se inicia aun después de la instalación.
A continuación se presenta una lista de síntomas que podrían indicar problemas de sincronización para
Windows XP:
No se escucha el tono de ActiveSync (o aparece un icono gris) y no hay actividad en la ventana
de ActiveSync de su equipo.
Se oye el sonido del tono de ActiveSync y el icono ActiveSync de su equipo cambia a un icono
verde que rota. Aparece el mensaje Recuperando configuración en su equipo pero la conexión
ActiveSync falla antes de establecer la asociación.
ActiveSync está buscando una conexión pero no puede establecer ninguna. (El icono verde en
su equipo continúa girando).
La sincronización se ha establecido entre su HP iPAQ y su equipo pero la conexión se interrumpió.
(El icono verde del equipo deja de girar y se pone gris).
Aparece un cuadro de mensaje del firewall u otro software de protección de red para que
ActiveSync acceda a la red o a Internet.
52 Capítulo 10 Sincronización
A continuación hay una lista de consejos para la solución de problemas en caso de que encuentre
dificultades al sincronizar su HP iPAQ y el equipo: Intente las siguientes soluciones para resolver
algunos problemas de sincronización:
Verifique el SO de su equipo antes de comenzar a sincronizar la información entre su HP iPAQ y
su equipo. El método de sincronización depende del SO en ejecución en el equipo.
Si su equipo está funcionando con Windows XP o con una versión anterior, las configuraciones
de sincronización se administran mediante Microsoft ActiveSync. Microsoft ActiveSync 4.5 está
disponible en el CD Getting Started (Pasos iniciales). Visite
http://www.microsoft.com/
windowsmobile para obtener más información o para descargar Microsoft ActiveSync.
Si su equipo está funcionando con Windows Vista, las configuraciones de sincronización son
administradas en el Windows Mobile Device Center. Visite
http://www.microsoft.com/
windowsmobile para descargar Windows Mobile Device Center.
NOTA: HP no garantiza el funcionamiento preciso de ninguna aplicación de terceros con
Windows Vista.
Si está ejecutando ActiveSync 4.5 o superior y software de firewall personal en el equipo, agregue
ActiveSync a la lista de excepciones del programa de firewall.
El software de firewall, como Sygate Personal Firewall, TrendMicro PC-cillin Internet Security 2005,
Norton Personal Firewall, McAfee Personal Firewall o Zone Alarm Security Suite, puede bloquear
la sincronización. Consulte la documentación que viene con su programa de firewall para
determinar como agregar ActiveSync 4.5 o superior a la lista de excepciones del programa. Para
resolver otros problemas con aplicaciones de firewall y activar ActiveSync 4.5 o superior, visite:
http://www.microsoft.com/windowsmobile.
Durante la instalación de ActiveSync, si inadvertidamente deja marcada la casilla de Microsoft
Exchange Server y no planea conectarse a un servidor Exchange, siga estos pasos:
Conecte su HP iPAQ a su equipo. Asegúrese de que se haya establecido una conexión
ActiveSync.
En su equipo, haga clic en Inicio > Todos los programas > Microsoft ActiveSync.
Haga clic en Herramientas > Opciones.
Desmarque las casillas de los elementos sincronizados listados bajo el grupo Servidor.
Seleccione las casillas de verificación en Grupo del PC para aquellos elementos que desee
sincronizar.
Desconecte su HP iPAQ del equipo y espere el mensaje de ActiveSync que confirma que su
dispositivo ya no está conectado. Reconecte su HP iPAQ a su equipo. Espere para ver si su HP
iPAQ se conecta a su equipo.
En su equipo, en la aplicación ActiveSync, seleccione Archivo > Configuración de conexión.
Verifique que USB esté seleccionado como un método de conexión potencial.
Conecte su HP iPAQ a otro puerto USB de su equipo.
Verifique su cable de sincronización mini USB. Considere el uso de otro cable de sincronización
mini USB, si tiene alguno disponible.
Intente la sincronización a través de una conexión de Bluetooth. Consulte la documentación
impresa o en CD que viene con su HP iPAQ para obtener instrucciones específicas.
Resolución de problemas de sincronización 53
Desenchufe su HP iPAQ de su equipo y luego vuelva a conectarlo.
Desinstale ActiveSync de su equipo y luego vuelva a instalarlo. Para desinstalar ActiveSync de
su equipo, haga clic en Inicio > Panel de control > Agregar o quitar programas > Microsoft
ActiveSync. A continuación, haga clic en Eliminar > .
Luego de intentar sin éxito las sugerencias anteriores para resolver su problema de conexión, realice
un reinicio por hardware en su HP iPAQ usando HP iPAQ Setup Assistant.
Es posible reinstalar las aplicaciones de su HP iPAQ una vez completado el reinicio por hardware o el
reinicio limpio utilizando ActiveSync en su equipo. Después de haber sincronizado apropiadamente su
HP iPAQ, vaya a ActiveSync en el equipo y seleccione Herramientas > Agregar/quitar programas
y seleccione los programas que desea reinstalar.
Enlaces personalizados en WMDC
Después de conectar su dispositivo a un sistema Windows Vista usando WMDC 6.1, aparecerá de
manera emergente una imagen del HP iPAQ serie 600 Business Navigator en la parte izquierda de la
pantalla del Windows Mobile Device Center. Puede configurar su dispositivo para sincronizar los
contactos de Outlook, el correo electrónico y otra información en su dispositivo o sólo conectar el
dispositivo omitiendo el proceso de configuración.
Después de que el dispositivo se sincronice con su equipo, aparecerán los siguientes enlaces en su
equipo:
Programas y servicios
Imágenes, música y video
Administración de archivos
Configuración del dispositivo móvil
Para ver una lista de enlaces personalizados, navegue a Programas y servicios. Haga clic en
más>> para ver enlaces adicionales para los diversos servicios HP y haga clic en <<atrás para
retroceder a la pantalla anterior.
54 Capítulo 10 Sincronización
11 Tareas
Definición de fechas de inicio y de finalización para una
tarea
Para definir fechas para una tarea:
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. Puntee en la tarea para la cual desea definir las fechas de inicio y fin.
3. Puntee en Editar y ejecute una de las siguientes acciones:
Puntee en Comienza para ingresar una fecha de inicio para la tarea.
Puntee en Vencimiento para ingresar una fecha de vencimiento para la tarea.
4. Puntee en ok.
Exhibición de las fechas de inicio y finalización en la lista
de tareas
Para permitir la visualización de fechas para una tarea en la lista de tareas:
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. Puntee en Menú > Opciones...
3. Seleccione la casilla de verificación Mostrar fechas inicio/vencimiento.
4. Puntee en ok.
Defininición de opciones para visualización de tareas en la
pantalla Hoy
Si tiene un gran número de tareas, es posible que desee especificar el tipo de tareas que se muestran
en la pantalla Hoy.
Para activar la exhibición de tareas en la pantalla Hoy:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Hoy.
2. Puntee en Elementos y, a continuación, seleccione la casilla de verificación Tareas.
3. Puntee en Tareas para acceder a las opciones, luego puntee en Opciones...
4. En Mostrar número de, seleccione el tipo de tareas que aparecerán en la pantalla Hoy.
5. En la lista Categoría, seleccione si se visualizan sólo tareas asignadas a una categoría específica,
solo en caso de que se hayan asignado categorías, o si se muestran todas las tareas.
Definición de fechas de inicio y de finalización para una tarea 55
Marcado de una tarea como finalizada
Para marcar una tarea como finalizada:
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. En la lista de tareas, seleccione la casilla de verificación próxima a la tarea que desea marcar
como finalizada.
Para marcar una tarea abierta como finalizada:
1. Puntee en Editar.
2. En la casilla Estado, puntee en Completada.
56 Capítulo 11 Tareas
12 Mensajería
Mensajes
Para enviar y recibir mensajes desde una cuenta de correo electrónico, debe conectarse a Internet o
a su red corporativa, dependiendo de la cuenta.
Puede enviar y recibir:
Correo electrónico de Outlook
Correo electrónico de Internet a través de un Proveedor de servicios de Internet (ISP)
Mensajes de texto
También puede acceder al correo electrónico del trabajo usando una conexión VPN. Para obtener más
información, consulte
Configuración de una conexión a un servidor VPN en la página 88
El correo electrónico de la cuenta de Outlook se envía y recibe a través de la sincronización con un
equipo que use cualquier software de sincronización o a través de sincronización inalámbrica
directamente con un Exchange Server.
El correo electrónico de Internet se envía y recibe conectándose a un servidor de correo electrónico
Post Office Protocol 3 (POP3) o Internet Message Access Protocol 4 (IMAP4). Cuando se conecte a
un servidor POP3 o IMAP4, necesitará obtener una conexión a Internet a partir del operador GSM,
GPRS, EDGE o una conexión 3G. La conexión también puede realizarse utilizando Wi-Fi inalámbrica,
de par a par con un equipo o Bluetooth con un dispositivo conectado a Internet. También puede usar
su HP iPAQ para conectarse utilizando un teléfono celular con capacidad de datos.
Los mensajes de texto se envían y reciben a través de su proveedor de servicios inalámbricos utilizando
un número de teléfono como dirección del mensaje.
Tipos de carpetas
Cada cuenta de mensajería tiene su propio conjunto de carpetas con cinco carpetas de mensajería
predeterminadas:
Bandeja de entrada
Bandeja de salida
Elementos eliminados
Borradores
Elementos enviados
Los mensajes que recibe y envía a través de la cuenta son almacenados en estas carpetas. También
puede crear carpetas adicionales para cada cuenta.
Mensajes 57
La forma en que las carpetas funcionan varía según el tipo:
Si usa una cuenta de correo electrónico de Outlook, los mensajes de correo electrónico de su
carpeta Bandeja de entrada de Outlook se sincronizan automáticamente con su dispositivo. Puede
seleccionar carpetas adicionales para sincronización asignándoles designaciones. Las carpetas
que crea y los mensajes que mueve se duplican luego en el servidor de correo electrónico.
Si utiliza una cuenta MMS o una cuenta de mensaje de texto, los mensajes se almacenan en la
Bandeja de entrada.
Si utiliza una cuenta POP3 y transfiere sus mensajes de correo electrónico a una carpeta que haya
creado, se rompe el vínculo entre los mensajes del dispositivo y sus copias en el servidor de correo
electrónico. Al conectarse, el servidor de correo electrónico detectará que los mensajes están
faltando en la bandeja de entrada del dispositivo y los eliminará del servidor de correo electrónico.
Esto evita tener copias duplicadas de un mensaje, pero también significa que ya no tendrá acceso
a los mensajes.
Si usa una cuenta IMAP4, las carpetas que cree y los mensajes de correo electrónico que mueva
se duplican en el servidor de correo electrónico. Por lo tanto, estos mensajes están disponibles
desde cualquier lugar o dispositivo. Esta sincronización de carpetas se produce cada vez que se
conecta a su servidor de correo electrónico, crea carpetas nuevas o cambia el nombre/elimina
carpetas cuando está conectado. Es posible también definir diferentes opciones de descarga para
cada carpeta.
Sincronización del correo electrónico
Al sincronizar el correo electrónico Outlook del equipo con su dispositivo, los mensajes de correo
electrónico se sincronizarán de la siguiente forma:
Los mensajes de la bandeja de entrada de su equipo o Exchange Server se copiarán a la bandeja
de entrada de la cuenta de correo electrónico Outlook de su dispositivo.
Los mensajes de la bandeja de salida de su dispositivo serán transferidos al Exchange Server o
Outlook y serán enviados desde esos programas.
Al eliminar un mensaje de su dispositivo, se eliminará de su equipo o Exchange Server la próxima
vez que sincronice.
Las configuraciones de sincronización predeterminadas sincronizan mensajes de los últimos tres
días y se descargan los primeros 0,5 KB de cada mensaje nuevo. No descarga archivos adjuntos.
NOTA: Para obtener más información sobre el inicio de la sincronización de correo electrónico
Outlook o sobre el cambio de configuración de sincronización, consulte la ayuda de ActiveSync en el
equipo.
Los mensajes de texto no son recibidos a través de la sincronización. En lugar de ello, son enviados a
su dispositivo a través de su proveedor de servicios.
Configuración de cuentas de mensajería
Configuración del correo electrónico con Exchange Server
Para configurar correo electrónico con Exchange Server:
1. Presione la tecla de software izquierda > Nueva cuenta de correo electrónico.
2. Escriba su dirección de correo electrónico en la casilla Correo electrónico y luego puntee en
Siguiente.
58 Capítulo 12 Mensajería
3. Desmarque la casilla de verificación Obtener de Internet la configuración de correo.
NOTA: Asegúrese de desmarcar la casilla de verificación Obtener de Internet la configuración
de correolo cuando configure manualmente su correo electrónico.
4. Desplácese y seleccione la opción Exchange Server de la lista Su proveedor de correo
electrónico.
5. Puntee en Siguiente para sincronizar Outlook con el servidor de correo electrónico Exchange de
su organización.
6. En Dirección del servidor, escriba la dirección del servidor de acceso web de Outlook y puntee
en Siguiente.
NOTA: Seleccione la casilla de verificación Este servidor requiere una conexión cifrada
(SSL) para asegurarse de que siempre envíe correo electrónico desde esta cuenta utilizando una
conexión SSL.
7. Introduzca el Nombre de usuario, Contraseña y Dominio en la pantalla Editar configuración
del servidor.
8. Seleccione la casilla de verificación de los elementos que desee sincronizar y puntee en
Finalizar.
Correo electrónico de Internet
Creación de una nueva cuenta POP3 o IMAP4
Debe configurar una cuenta de correo electrónico que tenga con un ISP o una cuenta a la que acceda
utilizando una conexión de servidor VPN (generalmente una cuenta de trabajo) antes de poder enviar
y recibir correo electrónico.
Para crear una nueva cuenta POP3 o IMAP4:
1. Presione la tecla de software izquierda > Nueva cuenta de correo electrónico.
2. Escriba el nombre de la cuenta y a continuación puntee en Siguiente.
3. Desmarque la casilla de verificación Obtener de Internet la configuración de correo.
NOTA: Asegúrese de desmarcar la casilla de verificación Obtener de Internet la configuración
de correolo cuando configure manualmente su correo electrónico.
4. Desplácese y seleccione la opción Correo electrónico en la lista Su proveedor de correo
electrónico y puntee en Siguiente.
5. Escriba su nombre y el nombre de la cuenta requerido y puntee en Siguiente.
6. Escriba el nombre del servidor entrante y seleccione el tipo de cuenta requerido, POP3 o
IMAP4.
También puede realizar las siguientes funciones:
Cambiar el intervalo para descarga de nuevos mensajes.
Descargar archivos adjuntos.
Limitar la cantidad de mensajes que se descargan.
Configuración Descripción
Nombre de usuario Escriba el nombre de usuario que le asignó su ISP o
administrador de red. Habitualmente es la primera parte de su
Configuración de cuentas de mensajería 59
Configuración Descripción
dirección de correo electrónico, que aparece antes del signo
arroba (@).
Contraseña Elija una contraseña fuerte. Tiene la opción de guardar su
contraseña de modo que no necesite escribirla cada vez que
se conecte a su servidor de correo electrónico.
Dominio No es obligatorio para una cuenta con un ISP. Podría
requerirse para una cuenta de trabajo.
Tipo de cuenta Seleccione POP3 o IMAP4.
Nombre de cuenta Escriba un nombre único para la cuenta, por ejemplo Trabajo
u Hogar. Este nombre no puede cambiarse más tarde.
Correo entrante Escriba el nombre de su servidor de correo electrónico (POP3
o IMAP4).
Correo saliente Escriba el nombre de su servidor de correo electrónico saliente
(SMTP).
Requiere conexión SSL Seleccione esto para asegurarse de que siempre envíe correo
electrónico desde esta cuenta utilizando una conexión SSL.
Esto le permite enviar información personal con mayor
seguridad. Observe que si selecciona esto y su ISP no admite
una conexión SSL, tal vez no pueda enviar correo electrónico.
Servidor requiere autenticación Seleccione esto si su servidor de correo electrónico saliente
(SMTP) requiere autenticación. Se utilizan su nombre de
usuario y contraseña anteriores.
Use configuraciones separadas Seleccione esto si su servidor de correo electrónico saliente
requiere un nombre de usuario y contraseña distintos de los
que introdujo antes.
Configuración de servidor saliente
Nombre de usuario
Escriba su nombre de usuario para el servidor de correo
electrónico saliente.
Contraseña Escriba su contraseña para el servidor de correo electrónico
saliente.
Dominio Escriba el dominio del servidor de correo electrónico saliente.
Requerir SSL para el correo saliente Seleccione esto para asegurarse de que siempre envíe correo
electrónico desde esta cuenta utilizando una conexión SSL.
Esto le permite enviar información personal con mayor
seguridad. Observe que si selecciona esto y su ISP no admite
una conexión SSL, no podría enviar correo electrónico.
SUGERENCIA: Es posible configurar varias cuentas de correo electrónico, además de su cuenta de
correo electrónico de Outlook. No se puede agregar una nueva cuenta mientras está conectado. Puntee
en Menú > Detener enviar y recibir para desconectarse.
Cambio de las opciones de descarga del correo electrónico
Es posible personalizar las siguientes opciones de descarga para cada cuenta de correo electrónico
que usted tenga con un ISP o a la cual tenga acceso usando una conexión de servidor VPN
(normalmente una cuenta de trabajo).
60 Capítulo 12 Mensajería
Puede elegir entre las siguientes posibilidades:
Si los mensajes se descargan automáticamente.
Qué cantidad de mensajes se descarga.
Si los archivos adjuntos se descargan y cómo (sólo IMAP4).
Para cambiar las opciones de descarga de la cuenta de correo electrónico POP3 o IMAP4:
1. Presione la tecla de software izquierda > Menú > Opciones.
2. Puntee y seleccione la cuenta de correo electrónico.
3. Puntee en Siguiente hasta llegar a Información del servidor.
4. Puntee en Opciones.
5. Escriba sus cambios en las tres pantallas siguientes y puntee en Finalizar.
Para cambiar las opciones de descarga de correo electrónico para la cuenta de correo electrónico de
Outlook:
1. Presione la tecla de software izquierda > Menú > Opciones.
2. Puntee y seleccione la cuenta de Correo electrónico de Outlook.
3. Seleccione la opción necesaria, por ejemplo 1 día, 3 días, 1 semana o 1 mes de la lista Descargar
los últimos.
4. Seleccione el tamaño de los mensajes de correo electrónico que desea descargar de su cuenta
de Outlook en la lista Tamaño máximo de descarga.
SUGERENCIA: Para enviar y recibir mensajes automáticamente, puntee en Conectar, verifique los
mensajes e introduzca un intervalo de tiempo. La conexión automática puede resultar en tarifas de
conexión más elevadas.
Para ahorrar memoria, limite la cantidad de mensajes de correo electrónico descargados en su
dispositivo reduciendo la cantidad de días que deben mostrarse.
Para cambiar los datos que desea sincronizar para una cuenta de Outlook, puntee en Inicio >
Programas > ActiveSync > Menú > Opciones.
Eliminación de una cuenta
Para eliminar una cuenta:
1. Presione la tecla de software izquierda para abrir aplicación de mensajería.
2. Puntee en Menú > Opciones.
3. Mantenga presionado el nombre de la cuenta y puntee en Eliminar.
NOTA: No puede eliminar sus cuentas de mensaje de texto, correo electrónico de Outlook, Windows
Live y MMS.
Mensajería de texto
La mensajería de texto es la transmisión de mensajes de texto cortos hacia y desde un teléfono móvil,
un equipo de fax y/o una dirección IP. Un mensaje de texto individual no puede ser mayor de 160
caracteres alfanuméricos o no puede contener imágenes ni gráficos.
NOTA: La cantidad de caracteres admitidos depende de su proveedor de servicios.
Configuración de cuentas de mensajería 61
El envío de mensajes de texto podría resultar en costos adicionales que pueden variar según su
proveedor de servicios.
Los mensajes de más de 160 caracteres alfanuméricos se envían como mensajes de texto múltiples.
El recuento de caracteres es visible cuando se redactan los mensajes de texto (Nuevo/Responder/
Reenviar). El recuento muestra también cuántos mensajes de texto se generan cuando se envía el
mensaje.
El número de teléfono del Centro de Servicios de Mensajes de Texto es provisto por su proveedor de
servicio telefónico móvil. La mensajería de texto debe funcionar correctamente después de activar su
cuenta. Para verificar el número utilizado para cambiar el número de teléfono del Centro de Servicios
de Mensajes de Texto, presione la tecla
(Contestar/Enviar) > Menú > Opciones… > Servicios >
Correo de voz y mensajes de texto > Mostrar configuración…
MMS
MMS es un método para transmitir fotografías, clips de video, archivos de sonido y mensajes de texto
cortos por redes inalámbricas.
NOTA: El envío de MMS podría resultar en costos adicionales que pueden variar según su proveedor
de servicios.
Cuando se enciende la radio del teléfono por primera vez, la aplicación HP iPAQ DataConnect detecta
el proveedor del servicio de telefonía móvil y automáticamente completa la configuración de MMS en
el HP iPAQ.
Alternativamente, puede acceder a algunos parámetros de MMS presionando la tecla de software
izquierda > Me > Opciones > Cuentas > MMS > Preferencias. No se recomienda cambiar los
parámetros de MMS provistos por su proveedor de servicios de telefonía móvil a menos que éste solicite
el cambio.
Redactor de MMS
Con el redactor de MMS, puede crear y compartir sus propios mensajes MMS. También puede agregar
imágenes, videos, texto y audio a sus mensajes MMS.
Para acceder a la aplicación de MMS, presione la tecla de software izquierda > MMS.
La cuenta de MMS tiene su propio conjunto de carpetas con cinco carpetas de mensajería
predeterminadas:
Elementos eliminados
Borradores
Bandeja de entrada
Bandeja de salida
Elementos enviados
Para crear un mensaje MMS:
1. Presione la tecla de software izquierda > MMS.
2. Desde cualquier carpeta de MMS, puntee en Menú > Nuevo
3. Para agregar una imagen o un video al mensaje, puntee en el campo Insertar Imagen/video y
luego puntee en la imagen o el video que desea agregar.
62 Capítulo 12 Mensajería
NOTA: Para visualizar el clip de video antes de agregarlo, navegue al campo necesario y puntee
en el botón
(Reproducir).
4. Para insertar texto en el mensaje, puntee en el campo Insertar texto aquí y escriba el texto
necesario.
NOTA: También puede insertar un "smiley" punteando en el icono (Smiley), su enlace Web
favorito punteando en el icono
(Favoritos) y plantillas guardadas en Mi texto punteando en el
icono
(Texto).
5. Para agregar un clip de audio al mensaje, puntee en Insertar audio y luego puntee en el audio
deseado para que se agregue.
NOTA: Para escuchar el clip de audio antes de agregarlo, navegue al campo deseado y puntee
en el botón
(Reproducir).
6.
Para previsualizar el mensaje MMS, puntee en el icono
(Reproducir), en la parte inferior
izquierda de la pantalla.
NOTA: Para usar una plantilla de mensaje preparada previamente, puntee en Menú > Plantilla >
Nuevo desde plantilla > ok. Seleccione la casilla de verificación Elija siempre personalizar para
visualizar un mensaje en blanco automáticamente.
NOTA: También puede agregar imágenes, videos y texto navegando al campo correspondiente y
punteando en Seleccionar.
Recepción de archivos adjuntos
Los archivos adjuntos enviados con un mensaje de correo electrónico o descargados desde el servidor
aparecerán debajo del asunto del mensaje. Para abrir el archivo adjunto, puntéelo, una vez que haya
sido completamente descargado, o márquelo para descargarlo la próxima vez que envíe o reciba correo
electrónico. También es posible descargar automáticamente archivos adjuntos con sus mensajes si
tiene una cuenta de correo electrónico Outlook o IMAP4.
Si tiene una cuenta de correo electrónico Outlook, realice lo siguiente:
1. Puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
2. Puntee en Menú > Opciones...
3. Puntee en Correo electrónico > Configuración y luego seleccione Incluir archivos adjuntos.
Si tiene una cuenta de correo electrónico IMAP4 con un ISP o una cuenta a la que accede con una
conexión de servidor VPN (generalmente una cuenta de trabajo), realice lo siguiente:
1. Presione la tecla de software izquierda para abrir aplicación de mensajería.
2. Puntee en Menú > Opciones.
3. Puntee en el nombre de la cuenta IMAP4.
4. Puntee en Siguiente hasta llegar a Información del servidor y puntee en Opciones...
5. Puntee en Siguiente dos veces y seleccione Mensage completo y Todos los datos adjuntos.
Configuración de cuentas de mensajería 63
SUGERENCIA: Las imágenes y objetos incorporados no pueden recibirse como archivos adjuntos.
Es posible visualizar un mensaje incorporado como archivo adjunto cuando se utiliza IMAP4 para recibir
correo electrónico. Sin embargo, este recurso no funciona si TNEF (Transport Neutral Encapsulation
Format) está activado para que pueda recibir solicitudes de reuniones.
Para almacenar archivos adjuntos en una tarjeta de almacenamiento en lugar de hacerlo en el
dispositivo, presione la tecla de software izquierda Menú > Herramientas > Opciones >
Almacenamiento y seleccione la casilla de verificación Almacenar datos adjuntos en esta tarjeta,
si está disponible.
Recepción de solicitudes de reunión
Si recibe sus mensajes de correo electrónico a través de ActiveSync, puede recibir solicitudes de
reunión. Al conectarse directamente a un servidor de correo electrónico, el servidor debe estar
ejecutando Microsoft Exchange Server versión 5.5 o superior para poder recibir solicitudes de reunión.
Si el servidor está ejecutando Microsoft Exchange Server 2000 o superior, automáticamente recibirá
solicitudes de reunión en su bandeja de entrada. Sin embargo, para recibir solicitudes de reunión en
Microsoft Exchange Server 5.5, haga lo siguiente:
Pida a su administrador del sistema que active el soporte RTF (Rich Text Format) y TNEF para
su cuenta.
Con TNEF activado, los mensajes que estén incluidos en otros mensajes como archivos adjuntos
no se reciben y no puede saber si un mensaje tiene un archivo adjunto hasta que reciba la copia
completa. Además, el tiempo de descarga podría ser mayor.
Cambie las opciones de descarga de correo electrónico si su cuenta no está configurada para
recibir archivos adjuntos.
Después de configurarlo para recibir solicitudes de reunión, haga lo siguiente:
1. Abra la solicitud de reunión.
2. Puntee en ok, o Menú > Intento, o Menú > Declinar. Si desea, puede también incluir un mensaje
con la respuesta. La respuesta se enviará la próxima vez que sincronice o conecte su servidor de
correo electrónico y el calendario de su dispositivo se actualizará.
Creación o cambio de una firma
Para crear o cambiar una firma:
1. Presione la tecla de software izquierda para abrir aplicación de mensajería.
2. Puntee en Menú > Opciones… > Firmas...
3. Seleccione la cuenta para la cual desea crear o cambiar una firma.
4. Seleccione la casilla de verificación Utilizar firma con esta cuenta si no está seleccionada.
5. Seleccione la casilla de verificación Utilizar al responder y reenviar, si fuera necesario.
6. Ingrese una firma en el cuadro.
Para dejar de utilizar una firma, desmarque la casilla de verificación Utilizar firma con esta cuenta.
SUGERENCIA: Se puede utilizar una firma diferente para cada cuenta de mensajería.
64 Capítulo 12 Mensajería
Uso de mensajería
Redacción y envío de mensajes
Para redactar y enviar mensajes:
1. Presione la tecla de software izquierda para abrir aplicación de mensajería.
2. Puntee la cuenta en la que desea redactar un mensaje y a continuación puntee en Menú >
Nuevo.
3. Ingrese la dirección de correo electrónico o la dirección de mensaje de texto de uno o más
destinatarios, separándolos con un punto y coma. Para acceder a direcciones y números
telefónicos desde Contactos, puntee en Para o en Menú > Agregar destinatario.
4. Ingrese su mensaje. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú > Mi texto
y puntee en el mensaje deseado.
5. Para verificar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
6. Puntee en Enviar.
SUGERENCIA: Para definir la prioridad, puntee en Menú > Opciones de mensajes...
Respuesta o reenvío de mensajes
Para responder o reenviar un mensaje:
1. Puntee en el mensaje para abrirlo, luego puntee en Menú > Responder al remitente, Responder
a todos, o Menú > Reenviar.
2. Ingrese su respuesta. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú > Mi
texto y puntee en el mensaje deseado.
3. Para verificar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
4. Puntee en Enviar.
NOTA: Si desea mantener el texto original con el mensaje de salida, puntee en Menú > Opciones y
luego puntee en Mensaje. Debe marcar la opción Al responder al correo electrónico, incluir
cuerpo.
Agregado de un archivo adjunto a un mensaje
Para agregar un archivo adjunto a un mensaje:
1. En un mensaje abierto, puntee en Menú > Insertar y puntee en el elemento que desea adjuntar:
Foto, Nota de voz o Archivo.
2. Seleccione el archivo que desea adjuntar o grabe una nota de voz.
NOTA: Los objetos incorporados no pueden ser adjuntados a los mensajes.
Uso de mensajería 65
Descarga de mensajes
La manera en la que descarga mensajes depende del tipo de cuenta que tenga:
Para enviar y recibir mensajes de correo electrónico para una cuenta de Outlook, comience la
sincronización a través de ActiveSync.
Los mensajes de texto se reciben automáticamente cuando se encuentra activado el modo de
teléfono de su HP iPAQ. Cuando se apaga su HP iPAQ (en modo vuelo), su proveedor de servicios
mantiene los mensajes en espera hasta la próxima vez que se encienda su HP iPAQ.
SUGERENCIA: De forma predeterminada, los mensajes que envía no se guardan en su dispositivo
para conservar la capacidad de almacenamiento de la memoria. Si desea mantener copias de los
mensajes enviados en la lista de mensajería, puntee en Menú > Opciones > Mensaje, y seleccione la
casilla de verificación Guardar mensajes en Elementos enviados. Si tiene una cuenta de correo
electrónico Outlook o una cuenta IMAP4, también debe seleccionar la carpeta Elementos enviados para
su sincronización. Para hacer esto, presione la tecla de software izquierda > Correo y a continuación
puntee en Menú > Herramientas > Administrar carpetas… y seleccione la casilla de verificación al
lado de la carpeta Elementos enviados.
Descarga de mensajes de un servidor
Para descargar mensajes de un servidor:
1. Desde cualquier cuenta, puntee en Menú > Ir a y puntee en la cuenta que desea utilizar.
2. Puntee en Menú > Enviar y recibir.
Los mensajes en su dispositivo y servidor de correo electrónico están sincronizados. Los nuevos
mensajes se descargan en la carpeta Bandeja de entrada del dispositivo, los mensajes en la
carpeta Bandeja de salida del dispositivo se envían y los mensajes que se hayan borrado del
servidor se eliminan de la carpeta Bandeja de entrada del dispositivo.
SUGERENCIA: Para leer todo el mensaje, puntee en Menú > Descargar mensaje mientras esté en
la ventana de mensajes. Si está en la lista de mensajes, mantenga presionado el lápiz sobre el mensaje
y luego puntee en Menú > Descargar mensaje. El mensaje se descargará la próxima vez que envíe
y reciba correo electrónico. Esto también descargará archivos adjuntos de los mensajes si seleccionó
estas opciones cuando configuraba su cuenta de correo electrónico.
La columna de tamaño en la lista de mensajes muestra el tamaño local y el tamaño en servidor de un
mensaje. Estos números podrían diferir debido a que el tamaño de un mensaje puede variar entre el
servidor y el dispositivo.
Instalación de una libreta de direcciones en línea
Muchos servidores de correo electrónico, incluso los que ejecutan Exchange Server, pueden verificar
nombres con una libreta de direcciones en línea, lo que se denomina servicio de directorio, utilizando
un protocolo conocido como Lightweight Directory Access Protocol (LDAP). Al crear una cuenta de
correo electrónico, el servicio de directorio de su servidor de correo electrónico se agrega a
Dirección y se le brinda la opción de activarlo. Después de activado, Mensajería revisa su lista de
contactos y luego el servicio de directorio para verificar los nombres que usted introduce en los campos
Para, Cc y Cco. Para activar un servicio de directorio o si desea utilizar servicios adicionales, siga los
siguientes pasos:
1. Si va a añadir una nueva cuenta, solicite al administrador de la red el nombre del servicio de
directorio y del servidor.
2. En la lista de mensajes, puntee en Menú > Herramientas > Opciones > Dirección.
66 Capítulo 12 Mensajería
3. En la lista En contactos, obtener direcciones de correo electrónico de, seleccione la libreta
de direcciones de correo electrónico que se va a verificar en Contactos. Los contactos se
verificarán primero, a menos que seleccione Ninguno.
4. Si el servidor de correo electrónico ya está en la lista, seleccione la casilla de verificación de
servicio de directorio del servidor para activarlo y puntee en ok.
5. Si el servicio de correo electrónico no está listado, puntee en Agregar...
6. En las casillas Directorio y Servidor, ingrese el directorio LDAP y los nombres de los servidores.
7. Pregúntele al administrador de la red si la autenticación es necesaria para su servidor. Si es así,
seleccione la casilla de verificación Autenticación necesaria en este servidor e ingrese su
nombre de usuario y contraseña.
8. Para que Mensajería verifique este servicio, seleccione la casilla de verificación Comprobar
nombre en este servidor.
SUGERENCIA: Para eliminar un servicio, puntee y mantenga presionado el servicio y luego puntee
en Eliminar.
Mientras sincroniza su cuenta de correo electrónico Outlook, desactive los servicios de directorio que
haya instalado desmarcando la casilla de verificación Comprobar nombre en este servidor. Esto
ayuda a evitar mensajes de error cuando Mensajería intenta verificar nombres en el servicio al cual no
está conectado.
Instalación de una libreta de direcciones en línea 67
13 Calendario
Acceso al calendario
Utilice Calendario para agendar citas, incluyendo reuniones y otros eventos. Puede ver sus citas del
día en la pantalla Hoy.
Para acceder a Calendario, en la pantalla Hoy puntee en
.
Cambio de la exhibición de la semana de trabajo
Es posible personalizar su calendario para que una semana de trabajo comience el domingo o el lunes.
Puede programar su calendario para una semana de cinco a siete días.
Para cambiar la pantalla de la semana de trabajo:
1.
En la pantalla Hoy, puntee en
.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Opciones… y haga una de las siguientes acciones, o ambas:
Para especificar el primer día de la semana, puntee en domingo o lunes en la casilla Primer
día de la semana.
3. Para especificar el número de días que desea que se muestre en una semana de trabajo, puntee
en Semana de 5 días, Semana de 6 días o Semana de 7 días en la casilla Vista.
4. Puntee en ok.
Configure un recordatorio predeterminado para todas las
nuevas citas
Para activar automáticamente un aviso para todas las nuevas citas:
1.
En la pantalla Hoy, puntee en
.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Opciones… > Citas.
3. Seleccione la casilla de verificación Avisos para elementos nuevos.
4. Defina en qué momento desea que el aviso lo alerte.
5. Puntee en ok.
Actualización de citas
Para actualizar una cita de su calendario:
1.
En la pantalla Hoy, puntee en
.
2. Puntee para abrir la cita y, a continuación, en Menú > Editar para hacer sus cambios.
68 Capítulo 13 Calendario
3. Puntee en Todo, Uno o Cancelar.
4. Efectúe los cambios necesarios y a continuación puntee en ok.
Cancelación de una cita
Cuando elimina una cita en el calendario de su HP iPAQ, también se eliminará en su equipo la próxima
vez que sincronice. Si la cita no se sincronizó con un equipo, se eliminará únicamente de su HP iPAQ.
Para cancelar una cita:
1.
En la pantalla Hoy, puntee en
.
2. En la vista Agenda, seleccione la cita a eliminar.
NOTA: Mueva los dedos de arriba hacia abajo sobre la rueda de Smart-Touch Navigation para
desplazarse por las citas.
3. Puntee en Menú > Eliminar cita.
4. Puntee en para eliminar la cita o puntee en No para guardarla.
NOTA: En otras vistas que no sean la vista Agenda, utilice la rueda Smart-Touch Navigation o la
rueda de tres direcciones para desplazarse y seleccionar una cita y, a continuación, puntee en
Menú > Eliminar cita.
Cancelación de una cita 69
14 Contactos
Creación de un contacto
Para crear un contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en Nuevo y escriba la información del contacto en Contacto de Outlook o Contacto
SIM.
3. Cuando haya finalizado, puntee en .
NOTA: Si la lista de contactos ha sido filtrada por una categoría en el momento de crear un contacto,
tal categoría se asignará automáticamente al nuevo contacto.
Si la mayoría de los contactos que crea tienen números telefónicos que comienzan con el mismo código
de área, en Contactos, puntee en Menú > Opciones..., introduzca dicho código de área en la casilla
Código de área y puntee en ok.
Si recibe una llamada de un número que no aparece indicado en sus contactos, puede crear un contacto
desde el historial de llamadas.
NOTA: Para obtener información adicional de la misma pantalla, puntee en Inicio > Ayuda.
Eliminación de un contacto
Para eliminar un contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Mantenga presionado el lápiz sobre el contacto a eliminar.
3. Puntee en Eliminar contacto.
4. Puntee en ok.
Cambio de la información de contacto
Para cambiar la información de contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en el contacto.
3. Puntee en Menú > Editar e ingrese los cambios.
4. Cuando haya finalizado, puntee en ok.
70 Capítulo 14 Contactos
Copia de un contacto
Para copiar un contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee y mantenga el lápiz presionado en el contacto que desea copiar.
3. Puntee en Copiar contacto.
4. Puntee en la copia del contacto.
5. Puntee en Menú > Editar.
6. Cambie la información del contacto según sea necesario y puntee en ok.
NOTA: La categoría mostrada se asigna automáticamente al nuevo contacto.
Búsqueda de un contacto
Para encontrar un contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Si no se encuentra en la vista Nombre, puntee en Menú > Ver por > Nombre.
3. Realice una de las siguientes acciones:
Comience por introducir un nombre o número telefónico en la caja de texto suministrada hasta
que aparezca el contacto que desea. Para mostrar todos los contactos nuevamente, puntee
en la caja de texto y desmarque el texto o presione la tecla de retroceso/borrar.
Utilice el índice alfabético mostrado en la parte superior de la lista de contactos.
Filtre la lista por categorías. En la lista de contactos, puntee en Menú > Filtro. Luego puntee
en la categoría que usted le ha asignado al contacto. Para mostrar todos los contactos
nuevamente, seleccione Todos los contactos.
NOTA: Para buscar un contacto introduciendo un nombre o número o utilizando el índice alfabético,
usted debe estar en la visualización Nombre.
Envío de un mensaje de correo electrónico a un contacto
Para enviar un mensaje de correo electrónico a un contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en el contacto al que desea enviar un mensaje.
3. Puntee en la dirección a la que desea enviar un mensaje.
4. Puntee en la cuenta a la que desea enviar el mensaje.
NOTA: Para agregar rápidamente una dirección de contacto a un nuevo mensaje, puntee en la línea
Para, Cc o Cco, y luego puntee en Menú > Agregar destinatario. Puntee en el contacto al que desea
enviar el mensaje y elija la dirección, si es necesario.
Copia de un contacto 71
Envío de mensajes de texto a un contacto
Para enviar un mensaje de texto a un contacto:
1. En la lista de mensajes, puntee en Menú > Ir a y seleccione la cuenta.
2. Puntee en Menú > Nuevo.
3. Ingrese la dirección de mensaje de texto de uno o más destinatarios separándolos con un punto
y coma. Para acceder a direcciones y números telefónicos desde Contactos, puntee en Para.
4. Ingrese su mensaje. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú > Mi texto
y puntee en el mensaje deseado.
NOTA: Para escribir símbolos, puntee en Mayúsculas utilizando el teclado en pantalla.
5. Para verificar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
NOTA: Para definir la prioridad, puntee en Menú > Opciones de mensajes...
6. Puntee en Enviar.
Si envía un mensaje de texto y desea saber si se recibió, antes de enviar el mensaje puntee en
Menú > Herramientas > Opciones… Puntee en Cuentas > Mensajes de texto y seleccione la casilla
de verificación Solicitar notificaciones de entrega.
Agregado y eliminación de una imagen
Para añadir una foto a la información de contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en el contacto.
3. Puntee en Menú > Editar.
4. Puntee en Foto.
5. Realice una de las siguientes acciones:
Puntee en la imagen que desea agregar.
Puntee en Cámara y tome una fotografía.
Para quitar una foto de la información de contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en el contacto.
3. Puntee en Menú > Editar.
4. Puntee en Menú > Quitar foto.
Uso de la lista de contactos
Existen varias maneras de utilizar y personalizar la lista de contactos. Puede realizar una llamada o
enviar un mensaje desde un contacto abierto.
72 Capítulo 14 Contactos
Para personalizar la lista de contactos:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. En la lista de contactos, haga cualquiera de las siguientes acciones:
Para buscar un contacto introduciendo un nombre o utilizando el índice alfabético, introduzca
el nombre en la casilla Nombre:....
Para ver una lista de contactos empleados por un nombre o empresa específicos, puntee en
Menú > Ver por > Nombre o Organización.
Para ver un resumen de la información acerca de un contacto, puntee en el contacto. Desde
allí, también puede realizar una llamada o enviar un mensaje.
Para ver una lista de acciones disponibles para un contacto, mantenga presionado el lápiz
sobre el contacto.
NOTA: Para ver una mayor cantidad de contactos en la pantalla, puntee en Menú > Opciones...,
seleccione la casilla de verificación Mostrar sólo los nombres de los contactos y desmarque la casilla
Mostrar índice alfabético.
Uso de la lista de contactos 73
15 Conexiones
Es posible utilizar su HP iPAQ para conectarse e intercambiar información con otros dispositivos de
bolsillo y otras redes. Puede conectarse utilizando:
Wi-Fi
Bluetooth
GPRS/EDGE/HSDPA/WCDMA
Puede conectarse punteando en Inicio > Configuración > Conexiones.
Uso del Administrador Inalámbrico
Con el uso del Administrador Inalámbrico, puede activar/desactivar fácilmente las funciones de una
conexión Wi-Fi, una conexión Bluetooth y recursos telefónicos.
NOTA: Cuando se desactiva el recurso telefónico, usted no puede recibir ni realizar llamadas,
incluidas las llamadas de emergencia. Para recibir y realizar una llamada, active el recurso telefónico
y reactive la capacidad de RF de su teléfono.
Para utilizar el Administrador Inalámbrico, presione Inicio > Configuración > Conexiones > Admin.
Inalámbrico.
Opción Descripción
Todos Puntee en Todos para activar/desactivar las funciones de los recursos Wi-Fi, Bluetooth y Teléfono.
Wi-Fi Puntee en Wi-Fi para activar/desactivar la conexión Wi-Fi.
Bluetooth Puntee en el botón Bluetooth para activar/desactivar la conexión Bluetooth.
Teléfono Puntee en el botón Teléfono para activar/desactivar las funciones de los recursos de Teléfono.
El modo vuelo es una condición en la que todas las conexiones inalámbricas de su HP iPAQ se
desactivan.
Para encender/apagar todas las conexiones inalámbricas al mismo tiempo:
1. Para utilizar el Administrador Inalámbrico, puntee en Inicio > Configuración >
Conexiones > Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Todo para encender/apagar todas las conexiones inalámbricas.
Wi-Fi
Con el acceso inalámbrico, usted no necesita utilizar cables para conectar su HP iPAQ a Internet. En
lugar de eso, puntos de acceso transmiten datos desde y hacia su dispositivo inalámbrico. Su HP iPAQ
puede conectarse a una Wi-Fi 802.11b/g o directamente a otros dispositivos que admiten Wi-Fi.
74 Capítulo 15 Conexiones
Con Wi-Fi, usted puede:
Obtener acceso a Internet.
Enviar y recibir correo electrónico.
Obtener acceso a información de redes corporativas.
Utilizar VPN para acceso remoto seguro.
Utilizar puntos de acceso para conexión inalámbrica.
Puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > Wi-Fi
NOTA: La utilización de redes mediante acceso telefónico e inalámbrico para acceder a una red
corporativa, correo electrónico u otras comunicaciones inalámbricas, tales como dispositivos con
capacidad para Bluetooth, podrían requerir hardware separado junto con una infraestructura Wi-Fi y un
contrato de servicio.
Consulte a su proveedor de servicios de Internet sobre la disponibilidad de la cobertura de la red en su
localidad. Es posible que no todo el contenido de la web esté disponible. Algunos contenidos de la web
pueden requerir la instalación de software adicional.
Términos Wi-Fi
Se recomienda que se familiarice con los siguientes términos cuando utiliza Wi-Fi.
Concepto Definición
Estándar 802.11 Una especificación estándar de radiotecnología aprobada del Institute of Electrical and
Electronic Engineers (IEEE) utilizada para redes inalámbricas de área local (Wi-Fi).
Dispositivo a equipo o ad hoc Un modo que no utiliza puntos de acceso. Proporciona conexión punto a punto independiente
en una red inalámbrica local (WLAN).
Sistema de nombres de
dominio (DNS)
El modo en que los nombres de dominio de Internet se localizan y traducen en direcciones
IP. Es un nombre fácil de recordar para una dirección de Internet. Cada sitio Web posee su
propia dirección IP específica en Internet.
Encriptación Un proceso de conversión alfanumérico (letras y/o números) de datos básicamente utilizado
para la protección contra el acceso por parte de personas no autorizadas.
Puntos de acceso (hotspots) Áreas públicas o privadas donde puede acceder al servicio Wi-Fi. Estas conexiones
inalámbricas pueden encontrarse, por ejemplo, en una biblioteca, cibercafé, hotel,
aeropuertos o centros de convenciones. Este servicio puede ser gratuito o a veces requiere
el pago de una tarifa.
Infraestructura Este modo de conexión utiliza puntos de acceso inalámbricos para conectarse a redes.
Apertura de la configuración de Wi-Fi
Para abrir la configuración de Wi-Fi:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Menú > Configuración de Wi-Fi.
Conexión automática a una red Wi-Fi
Cuando se intenta conectar a una red Wi-Fi, la HP iPAQ automáticamente detecta las redes Wi-Fi que
están transmitiendo su señal. Si su red Wi-Fi no está configurada para transmitir, entonces tiene que
conectarla manualmente. Mientras intenta conectarse a una red Wi-Fi si se requiere autenticación,
Wi-Fi 75
contáctese con su administrador de red para obtener detalles e ingresar la información de autenticación
correctamente.
Para conectarse a una red Wi-Fi automáticamente:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico > Wi-Fi.
2. Una vez que su HP iPAQ detecta una red Wi-Fi, se le preguntará si desea conectarse. Seleccione
la red a la que desea conectarse y puntee en Conectar.
Conexión manual a una red Wi-Fi
Usted puede configurar manualmente una red inalámbrica ingresando la información de configuración
necesaria.
Para conectarse a una red Wi-Fi manualmente:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Wi-Fi.
2. Puntee en Inalámbrico > Agregar nueva….
3. Ingrese el nombre de la red.
4. Seleccione Internet para conectarse a la Internet a través de un proveedor de servicios de Internet
(ISP) o seleccione Trabajo para conectarse a la red de una empresa en la lista Conecta con:.
NOTA: Debe seleccionar Trabajo si la red requiere un servidor proxy.
5. Puntee en Siguiente.
Para utilizar la autenticación, seleccione un método de autenticación desde la lista
Autenticación.
Para usar datos codificados, seleccione un método en la lista Cifrado de datos.
Para usar automáticamente una clave de red, puntee en la casilla de verificación La clave
se proporciona automáticamente o introduzca la Clave de red y el Índice de clave.
Búsqueda de una dirección IP
Debe determinar su dirección IP para asegurarse de que se asigne una dirección a la red y de que su
HP iPAQ pueda acceder a la red.
Para buscar una dirección IP:
1. Conéctese a una red de forma automática o manualmente punteando en Inicio >
Configuración > Conexiones > Wi-Fi > Adaptadores de redes.
2. Seleccione un adaptador en la lista Puntear en un adaptador para modificar la
configuración. La dirección IP de Wi-Fi aparece en la casilla Dirección IP.
Eliminación de una red Wi-Fi
Puede eliminar las redes que haya ingresado de forma manual. Sin embargo, no puede eliminar redes
detectadas automáticamente.
Para eliminar una red inalámbrica existente o disponible:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Wi-Fi.
2. Puntee en Inalámbrico.
76 Capítulo 15 Conexiones
3. En la casilla Configurar redes inalámbricas, seleccione la red Wi-Fi que desea eliminar.
4. Puntee en Menú > Quitar configuración.
Bluetooth
Términos de Bluetooth
Es recomendable que se familiarice con los siguientes términos cuando empiece a utilizar la tecnología
Bluetooth.
Concepto Definición
Autenticación Verificación de una contraseña numérica para poder
completar la conexión o la actividad.
Autorización Aprobación de una conexión, acceso o actividad para que
pueda completarse.
Enlaces (dispositivos emparejados) Creación de una conexión reconocida entre su dispositivo y
otro. Una vez creado el enlace, los dos dispositivos quedan
emparejados. Un dispositivo emparejado no requiere ni
autenticación ni autorización.
Dirección del dispositivo Dirección electrónica exclusiva de un dispositivo Bluetooth.
Localización de dispositivos Localización y reconocimiento de otro dispositivo Bluetooth.
Nombre para mostrar Nombre proporcionado por un dispositivo Bluetooth cuando es
localizado por otro dispositivo.
Encriptación Método de protección de datos.
Código de acceso Código requerido por otros dispositivos para autenticar
conexiones o actividades.
Administrador de información personal (PIM) Conjunto de programas utilizados para administrar tareas
comunes (por ejemplo: Contactos, Calendario y Tareas).
Perfiles Grupo de configuraciones de Bluetooth.
Localización de servicios Información sobre los programas que comparte con otros
dispositivos.
Apertura de la configuración de Bluetooth
Para abrir la configuración de Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
Conexión a un equipo a través de Bluetooth
Para obtener mejores resultados, conecte su HP iPAQ a su equipo utilizando USB para establecer una
sincronización antes de conectarse a través de Bluetooth.
Bluetooth 77
Para conectarse a un equipo a través de Bluetooth utilizando ActiveSync:
1. Siga las instrucciones en la ayuda del software de sincronización del equipo para configurar
Bluetooth en su equipo para admitir ActiveSync.
2. En su HP iPAQ, puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
3. Puntee en Menú > Conectar vía Bluetooth. Asegúrese de que el dispositivo y el equipo estén
dentro del rango de alcance.
4. Si esta es la primera vez que se conecta a este equipo a través de Bluetooth, siga las instrucciones
del asistente Bluetooth en su HP iPAQ y configure una asociación Bluetooth con el equipo.
5. Puntee en Sync.
6. Cuando haya finalizado, puntee en Menú > Desconectar Bluetooth.
SUGERENCIA: Para preservar la energía de la batería, apague Bluetooth.
Para conectarse a un equipo a través de Bluetooth utilizando WMDC:
1. Siga las instrucciones en la ayuda del software de sincronización del equipo para configurar
Bluetooth.
2. En su HP iPAQ, puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
3. Puntee en Menú > Conectar vía Bluetooth. Asegúrese de que el dispositivo y el equipo estén
dentro del rango de alcance.
4. Cuando se le solicite, si desea establecer una asociación, puntee en .
5. En el equipo, cuando se le indique que un dispositivo Bluetooth está intentando conectarse con
el equipo, haga clic en Permitir esta conexión.
6. Para desconectarse, puntee en Menú > Desconectar.
Creación, finalización y aceptación de una asociación Bluetooth
Es posible intercambiar información entre su HP iPAQ y otro dispositivo compatible con Bluetooth. Para
esto, tendrá que crear primero una asociación Bluetooth entre los dos dispositivos.
NOTA: Para intercambiar información entre dos dispositivos compatibles con Bluetooth, asegúrese
de que Bluetooth esté encendido en ambos dispositivos. Los dispositivos necesitan estar en modo
detectable.
Para crear una asociación de Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.
2. Puntee en Añadir nuevo dispositivo…. Su HP iPAQ busca otros dispositivos con recursos
Bluetooth y los muestra en la lista.
3. Puntee en el nombre del otro dispositivo y puntee en Siguiente.
4. Si desea definir una contraseña, lo que se recomienda para mayor seguridad, introduzca una
contraseña alfanumérica que tenga entre 1 y 16 caracteres en la casilla Código de acceso y
puntee en Siguiente. De lo contrario, deje la contraseña en blanco y puntee en Siguiente.
NOTA: Para crear asociaciones con teléfonos celulares, es obligatorio que proporcione una
contraseña numérica.
5. Introduzca la misma contraseña en el otro dispositivo.
78 Capítulo 15 Conexiones
6. Puntee en Finalizar.
7. Para dar a la asociación un nombre más significativo, mantenga presionado el nombre del
dispositivo en Mis accesos directos y a continuación puntee en Cambiar nombre.
Para finalizar una asociación de Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.
2. Puntee y mantenga el lápiz presionado en la asociación que desea terminar.
3. Puntee en Eliminar.
Para aceptar una asociación de Bluetooth:
1. Asegúrese de que su HP iPAQ sea detectable y esté dentro del alcance del dispositivo de
emparejamiento.
Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth > Modo.
Seleccione la casilla de verificación Permitir que este dispositivo sea visible para otros
dispositivos.
2. Cuando se le solicite aceptar una asociación con el dispositivo que está solicitando la relación,
puntee en .
3. Si se le solicita una contraseña, introduzca una contraseña alfanumérica que tenga entre 1 y 16
caracteres en la casilla de verificación Código de acceso y puntee en Siguiente. Ingrese la misma
contraseña en el dispositivo que solicita la asociación. El uso de una contraseña proporciona
mayor seguridad.
4. Puntee en Finalizar.
Si no puede descubrir otro dispositivo, intente lo siguiente:
Compruebe que Bluetooth esté encendido.
Acérquese más al dispositivo.
Compruebe que el dispositivo al que intenta conectarse esté encendido y sea visible para otros
dispositivos.
Edición de una asociación de Bluetooth
Para cambiar el nombre de una asociación de Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.
2. Mantenga el lápiz presionado en la asociación que desea editar.
3. Puntee en Editar.
4. En la casilla de verificación Mostrar el nombre, escriba un nuevo nombre para la asociación.
5. Puntee en Guardar.
Uso de su HP iPAQ como módem inalámbrico con Bluetooth
Puede usar su HP iPAQ como módem inalámbrico para conectar su equipo compatible con Bluetooth
a Internet.
Bluetooth 79
Para utilizar su HP iPAQ como módem inalámbrico con Bluetooth:
1. Encienda Bluetooth en su HP iPAQ y su equipo.
2. Asegúrese de que su HP iPAQ sea detectable.
Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth > Modo.
Seleccione la casilla de verificación Permitir que este dispositivo sea visible para otros
dispositivos.
3. Seleccione su HP iPAQ de la lista y realice el procedimiento necesario para emparejar los
dispositivos a través de Bluetooth.
4. Una vez emparejados los dispositivos, detecte los servicios Bluetooth disponibles que ofrece el
HP iPAQ y seleccione Acceso telefónico a redes.
5. En su HP iPAQ, puntee en ok para completar la conexión si se le solicita hacerlo.
6. En su equipo, aparece una pantalla de nombre de usuario y contraseña. Comuníquese con su
proveedor de servicio de telefonía móvil para obtener el nombre de usuario y la contraseña
correspondientes.
7. Escriba *99 en el campo de marcado y puntee en Llamar.
NOTA: El equipo indica inicialmente que su HP iPAQ está marcando. Después de un período breve
de tiempo, muestra que la red está verificando el nombre de usuario y la contraseña. A continuación,
el equipo se registra en la red y se conecta.
Su HP iPAQ muestra una notificación que indica una conexión activa.
NOTA: Si puntea en el icono, la notificación aparece de nuevo y le permite desconectarse o volver a
ocultar la notificación. El icono GPRS no cambia para mostrar cuando está conectado.
Perfiles de dispositivos Bluetooth
Las funciones admitidas por Bluetooth se denominan servicios o perfiles. Sólo puede comunicarse con
dispositivos Bluetooth que admitan por lo menos uno de los siguientes perfiles:
ActiveSync por Bluetooth (ActiveSync)
Perfil de Distribución de Audio Avanzado (A2DP)
Perfil de Control Remoto de Audio y Video (AVRCP)
Perfil de Acceso General (GAP - Generic Access Profile)
Perfil Manos Libres (HFP)
Perfil de Audífonos con Micrófono (HSP)
Perfil de dispositivo de interfaz humana (HID)
Perfil Genérico de Intercambio de Objetos (GOEP – Generic Object Exchange Profile)
Protocolo de Envío de Objetos (OPP - Object Push Protocol)
Perfil de Redes de Área Personal (PAN)
Perfil de Puerto Serial (SPP - Serial Port Profile)
Perfil de acceso telefónico a redes (DUN - Dial-Up Networking)
80 Capítulo 15 Conexiones
Acceda a los servicios
Si usted prefiere exigir autorización para obtener acceso a los servicios, debe autorizar cada conexión.
Su HP iPAQ le preguntará si la conexión debe ser autorizada en cada ocasión.
Para configurar la autorización para acceder a los servicios:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
3. Puntee en el servicio que desea activar: Dispositivos, Modo, Puertos COM.
Configure una carpeta compartida Bluetooth
Puede decidir la carpeta a la cual pueden acceder otros dispositivos cuando se conecten a su HP iPAQ.
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
3. Puntee en Transferencia de archivos.
4. Escriba el nombre de la carpeta donde desearía guardar los archivos transferidos en la casilla
Directorio raíz.
5. Puntee en ok.
Configure un puerto COM Bluetooth entrante o saliente
Para configurar un puerto COM Bluetooth entrante o saliente:
1. Asegúrese de que su HP iPAQ esté conectada al otro dispositivo a través de Bluetooth.
2. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
3. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
4. Puntee en Puertos COM.
5. Puntee en Nuevo puerto entrante o Nuevo puerto saliente.
NOTA: Nuevo puerto saliente está disponible únicamente si por lo menos un dispositivo
Bluetooth admite una conexión serial (COM).
6. Seleccione un puerto COM numerado de la lista.
NOTA: Si no puede crearse el puerto, está en uso. Seleccione un puerto numerado diferente.
7. Para limitar la comunicación de este puerto COM sólo a dispositivos con los cuales su HP iPAQ
tiene una asociación Bluetooth, seleccione la casilla de verificación Conexión segura.
8. Puntee en Finalizar.
GPRS/EDGE/HSDPA
GPRS/EDGE
La tecnología GPRS/EDGE proporciona una conexión a la red de telefonía móvil que puede utilizarse
para navegación web, mensajería MMS o acceso a su red corporativa.
GPRS/EDGE/HSDPA 81
NOTA: EDGE es una mejora de la tecnología GPRS y permite conexiones de datos a más alta
velocidad que GPRS. Esto significa recursos telefónicos multimedia más rápidos, como enviar y recibir
mensajes SMS/MMS y compartir clips de video. Consulte a su proveedor de servicios para verificar si
admite la tecnología EDGE. Si su proveedor de servicios no admite la red EDGE, el HP iPAQ usa de
forma predeterminada GPRS.
HSDPA
High Speed Download Packet Access (HSDPA) es una mejora de Wideband Code Division Multiple
Access (WCDMA) que se basa en la tecnología 3G y ofrece mejor compresión de datos. Su HP iPAQ
admite HSDPA 3.6 a 7.2 mbps que utiliza WCDMA para descargas a alta velocidad. HP iPAQ también
es compatible con WCDMA en tres bandas de frecuencia diferentes (850/1900/2100). Cuando WCDMA
o HSDPA está disponible, el dispositivo utiliza la tecnología y revierte a GSM/GPRS/EDGE si WCDMA
o HSDPA no está disponible. Su HP iPAQ también es compatible con WCDMA/HSDPA en tres bandas
de frecuencia diferentes (850/1900/2100).l
Diferencias entre la tecnología GSM y GPRS/EDGE/WCDMA/3G
La tecnología GSM se utiliza generalmente para llamadas de voz y mensajería de texto, mientras la
tecnología GPRS/EDGE/WCDMA/3G brinda una conexión a la red de telefonía móvil que puede
utilizarse para navegación web, Servicio de Mensajería Multimedia (MMS) o para acceder a su red
corporativa.
NOTA: El uso de los servicios de datos GPRS/EDGE/WCDMA/3G generalmente implica un cargo
adicional a su servicio estándar de telefonía móvil. Consulte a su proveedor de servicio de telefonía
móvil sobre los servicios de datos y los costos.
Configuración de los parámetros de la red GPRS
La primera vez que use su tarjeta SIM, HP iPAQ DataConnect detectará automáticamente la red y el
operador telefónico y configurará la información de conexión de GPRS por usted. Puede cambiar esta
configuración para adaptarla a su preferencia o crear su propia configuración de red.
Para configurar los parámetros de la red GPRS:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > HP iPAQ DataConnect.
2. Si el nombre de su operador aparece en la lista desplegable Operador, se le recomienda utilizar
esa conexión y, si fuera necesario, editar la configuración predeterminada.
Edición de una conexión a Internet
Para editar una conexión a Internet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes.
2. Seleccione la opción iPAQ GPRS de la lista Para programas con conexión automática a
Internet.
3. Puntee en Edición... > Módem.
4. Seleccione el ISP necesario de la lista que aparece y puntee en Edición....
5. Introduzca el nombre de un proveedor de servicios en la casilla Escriba un nombre para la
conexión y puntee en Siguiente.
6. Escriba el nombre de un punto de acceso del servidor al cual intenta conectarse en la casilla
Nombre de punto de acceso puntee en Siguiente.
82 Capítulo 15 Conexiones
7. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
8. Escriba un nombre de dominio si lo provee su ISP.
9. Puntee en Finalizar.
Alternativamente, también puede seguir los pasos que se indican a continuación para editar una
conexión a Internet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes.
2. Seleccione la opción iPAQ GPRS de la lista Para programas con conexión automática a
Internet.
3. Puntee en Nuevo… > Módem.
4. Ingrese un nombre para la configuración. Este nombre es para su referencia.
5. Puntee en Módem > Nuevo....
6. Introduzca el nombre de un proveedor de servicios en la casilla Escriba un nombre para la
conexión.
7. Seleccione el módem correspondiente de la lista Seleccione un módem.
Para configurar los parámetros con un número de teléfono:
a. Seleccione la opción Línea de teléfono móvil de la lista Seleccione un módem.
b. Puntee en Siguiente.
c. Escriba el país/región y los códigos de área correspondientes.
d. Escriba un número de teléfono en la casilla Número de teléfono y puntee en Siguiente.
Para configurar los parámetros con puntos de acceso:
a. Seleccione la opción Cellular line (GPRS, 3G) de la lista Seleccione un módem.
b. Puntee en Siguiente
.
c. Escriba el nombre de un punto de acceso del servidor al cual intenta conectarse en la casilla
Nombre de punto de acceso puntee en Siguiente.
8. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
9. Escriba un nombre de dominio si lo provee su ISP.
Edición de la configuración MMS
Para editar una conexión a Internet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes.
2. Seleccione la opción iPAQ MMS de la lista Para programas con conexión automática a
Internet.
3. Puntee en Edición... > Módem.
4. Seleccione el ISP necesario de la lista que aparece y puntee en Editar....
5. Introduzca el nombre de un proveedor de servicios en la casilla Escriba un nombre para la
conexión y puntee en Siguiente.
6. Escriba el nombre de un punto de acceso del servidor al cual intenta conectarse en la casilla
Nombre de punto de acceso puntee en Siguiente.
GPRS/EDGE/HSDPA 83
7. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
8. Escriba un nombre de dominio si lo provee su ISP.
9. Puntee en Finalizar.
Alternativamente, también puede seguir los pasos que se indican a continuación para editar una
conexión a Internet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes.
2. Seleccione la opción iPAQ MMS de la lista Para programas con conexión automática a
Internet.
3. Puntee en Nuevo… > Módem.
4. Escriba un nombre para la configuración. Este nombre es para su referencia.
5. Puntee en Módem > Nuevo....
6. Introduzca el nombre de un proveedor de servicios en la casilla Escriba un nombre para la
conexión.
7. Seleccione el módem correspondiente de la lista Seleccione un módem.
Para configurar los parámetros con un número de teléfono:
a. Seleccione la opción Línea de teléfono móvil de la lista Seleccione un módem.
b. Puntee en Siguiente.
c. Escriba el país/región y los códigos de área correspondientes.
d. Escriba un número de teléfono en la casilla Número de teléfono y puntee en Siguiente.
Para configurar los parámetros con puntos de acceso:
a. Seleccione la opción Cellular line (GPRS, 3G) de la lista Seleccione un módem.
b. Puntee en Siguiente
.
c. Escriba el nombre de un punto de acceso del servidor al cual intenta conectarse en la casilla
Nombre de punto de acceso puntee en Siguiente.
8. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
9. Escriba un nombre de dominio si lo provee su ISP.
Edición de la configuración de información WAP
Para editar una conexión a Internet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes.
2. Seleccione la opción iPAQ WAP de la lista Los programas que se conectan automáticamente
a Internet deben conectarse utilizando.
3. Puntee en Edición... > Módem.
4. Seleccione el ISP necesario de la lista que aparece y puntee en Edición....
5. Introduzca el nombre de un proveedor de servicios en la casilla Escriba un nombre para la
conexión y puntee en Siguiente.
6. Escriba el nombre de un punto de acceso del servidor al cual intenta conectarse en la casilla
Nombre de punto de acceso puntee en Siguiente.
84 Capítulo 15 Conexiones
7. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
8. Escriba un nombre de dominio si lo provee su ISP.
9. Puntee en Finalizar.
Alternativamente, también puede seguir los pasos que se indican a continuación para editar una
conexión a Internet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Seleccionar
redes.
2. Seleccione la opción iPAQ WAP de la lista Los programas que se conectan automáticamente
a Internet deben conectarse utilizando.
3. Puntee en Nuevo… > Módem.
4. Ingrese un nombre para la configuración. Este nombre es para su referencia.
5. Puntee en Módem > Nuevo....
6. Introduzca el nombre de un proveedor de servicios en la casilla Ingrese un nombre para la
conexión.
7. Seleccione el módem correspondiente de la lista Seleccione un módem.
Para configurar los parámetros con un número de teléfono:
a. Seleccione la opción Línea de teléfono celular de la lista Seleccione un módem.
b. Puntee en Siguiente.
c. Escriba el país/región y los códigos de área correspondientes.
d. Escriba un número de teléfono en la casilla Número de teléfono y puntee en Siguiente.
Para configurar los parámetros con puntos de acceso:
a. Seleccione la opción Cellular Line (GPRS, 3G) de la lista Seleccione un módem.
b. Puntee en
Siguiente.
c. Escriba el nombre de un punto de acceso del servidor al cual intenta conectarse en la casilla
Nombre de punto de acceso puntee en Siguiente.
8. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
9. Escriba un nombre de dominio si lo provee su ISP.
Solución de problemas de detección automática
Si falla la configuración de detección automática, realice uno o más de los siguientes pasos:
Verifique si la tarjeta SIM está presente en su HP iPAQ. Si no está presente, inserte la tarjeta SIM
y reinicie la aplicación.
Asegúrese de que los contactos de metal de su tarjeta SIM y su ranura SIM no estén cubiertos
con residuos o polvo que pueda impedir la conexión.
En la aplicación HP iPAQ DataConnect, seleccione el país y el nombre del operador
correspondientes y luego puntee en ok. La configuración se actualiza automáticamente.
En la aplicación HP iPAQ DataConnect, si el nombre de su operador no aparece en la lista
desplegable, debe agregarla manualmente a la lista punteando en la flecha hacia abajo en la casilla
Operador y punteando en Crear nuevo.
GPRS/EDGE/HSDPA 85
Configuración avanzada
Conexión a una URL de Intranet
Para conectarse a sitios de Intranet que tengan puntos en sus URL (por ejemplo,
Intranet.companyname.com), agréguelos a la lista de Excepciones de URL de Trabajo.
Para conectarse a una URL de Intranet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Excepciones…
2. Puntee en Agregar nueva URL…
3. En URL del Trabajo, ingrese la URL de Intranet.
NOTA: Si utiliza muchas URL que comparten el mismo nombre de compañía de origen, puede evitar
introducirlos individualmente ingresando *.companyname.com.
Cambio de una URL de Intranet
Para cambiar una URL de Intranet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Excepciones.
2. Puntee en la excepción de URL de Intranet que desea cambiar y entonces haga los cambios
necesarios.
NOTA: Para eliminar una excepción de URL de trabajo, manténgala presionada en la lista, luego
puntee en Eliminar.
Configuración de una opción automática para conexiones
Si ya ha creado más de una conexión, es posible configurar su HP iPAQ para conectarse a la mejor
conexión disponible automáticamente.
Para configurar una opción automática para conexiones:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Tareas.
2. En Mi ISP o Red de trabajo, puntee en Agregar nueva conexión de módem para crear una
nueva conexión.
3. Una vez creada una nueva conexión, en Mi ISP o Red de trabajo, puntee en Administrar
conexiones existentes.
4. Puntee en Selección automática.
NOTA: Para que la opción Selección automática esté disponible, necesita más de una
conexión.
Configuración de un gateway WAP
Para acceder a sitios Wireless Access Point (WAP) a través de Internet Explorer, configure su
dispositivo para que utilice una gateway WAP.
Antes de comenzar, obtenga la siguiente información de su ISP o de su administrador de red:
Nombre de usuario
Contraseña
Número telefónico del servidor del ISP
86 Capítulo 15 Conexiones
IP del servidor de gateway WAP
Número de puerto
Para configurar un gateway WAP:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes >
Edición… para editar iPAQ WAP de la lista Para programas con conexión automática a
Internet. Si no se configuró un servidor proxy, puntee en Nuevo…
2. En la ficha Configuración de proxy, seleccione las casillas de verificación Esta red conecta a
Internet y Esta red utiliza un servidor proxy para conectarse a Internet.
3. Si es necesario, en el cuadro Servidor introduzca el nombre del servidor proxy.
4. Puntee en Avanzado > WAP.
5. En la casilla Servidor, introduzca el nombre del servidor de gateway WAP. En Puerto, introduzca
el número de puerto. El número de puerto WAP más común es 9201.
6. Introduzca las credenciales de inicio de sesión requeridas por el servidor de gateway WAP.
Configuraciones avanzadas de proxy
Para realizar una configuración avanzada de proxy:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes >
Edición… para editar iPAQ WAP de la lista Para programas con conexión automática a
Internet. Si no se configuró un servidor proxy, puntee en Nuevo…
2. En la ficha Configuración de proxy, seleccione las casillas de verificación Esta red conecta a
Internet y Esta red utiliza un servidor proxy para conectarse a Internet.
3. Si es necesario, en el cuadro Servidor introduzca el nombre del servidor proxy.
4. Para obtener el tipo de servidor apropiado, ingrese el nombre y puerto del servidor proxy.
5. Si es necesario, ingrese las credenciales para conectarse con su servidor proxy.
6. Puntee en Avanzadas > Socks.
7. Seleccione Socks 4 o Socks 5. Si utiliza Socks 5, ingrese las credenciales para conectarse con
su servidor proxy.
Configuraciones de conexión avanzadas
Para configurar conexiones avanzadas:
1. Para conectarse a una red, puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones >
Avanzado > Selec. redes.
2. Seleccione Mi ISP para conectarse a Internet a través de un ISP o seleccione Red de trabajo
para conectarse a una red de la empresa. Seleccione Red de trabajo si la red requiere un servidor
proxy. Si desea cambiar el nombre de administración de red o crear uno nuevo, puntee
Edición... o Nuevo... y a continuación puntee en ok.
3. En la pantalla Conexiones, puntee en Avanzado > Reg. de marcado.
4. Para evitar crear una nueva conexión para cada ubicación, seleccione la casilla de verificación
Utilizar las reglas de marcado.
Configuración avanzada 87
NOTA: Puede editar una regla de marcado punteando en Edición en la pantalla Reglas de
marcado. Para hacerlo, escriba detalles tales como Nombre, Código de país y digo de
área.
5. Para crear excepciones de URL, puntee en Excepciones > Agregar nueva URL y puntee en
ok.
Configuración de una conexión a un servidor VPN
Una conexión VPN le permite conectarse de forma segura a servidores, como redes corporativas, a
través de Internet.
Antes de comenzar, obtenga la siguiente información de su administrador de red:
Nombre de usuario
Contraseña
Nombre de dominio
Configuración TCP/IP
Nombre del host o dirección IP del servidor VPN
Para configurar una conexión a un servidor VPN:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Tareas.
2. En Red de trabajo puntee en Agregar nueva conexión de servidor VPN y siga las instrucciones
del asistente de Nueva conexión.
3. En la mayoría de los casos, no debe cambiar los ajustes avanzados. Sin embargo, necesita
cambiar la configuración avanzada cuando:
El servidor al que se conecta no utiliza direcciones IP asignadas dinámicamente y necesita
introducir su configuración TCP/IP.
Tenga que cambiar la configuración DNS o WINS del servidor.
Si se aplica alguna de estas circunstancias, en la pantalla Mi VPN, puntee en Avanzado e
introduzca la información apropiada. Puntee en ok para guardar los cambios y regresar a la
pantalla Mi VPN.
4. Para ver más información sobre cualquier pantalla del asistente o mientras se cambia la
configuración, puntee en Ayuda.
Cambio del nombre de un grupo de conexión
Su dispositivo ya está configurado con dos grupos de ajustes de conexión: Mi ISP y Red de trabajo.
También se puede cambiar el nombre de estos grupos. Por ejemplo, si todas las configuraciones
corporativas son relativas a Mis conexiones de la red de trabajo, es posible cambiar el nombre por
el de la compañía.
Para cambiar el nombre de un grupo de conexión:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones.
2. En Mi ISP o Red de trabajo, puntee en Agregar nueva conexión de módem para crear una
nueva conexión.
3. Una vez creada una nueva conexión, en Mi ISP o Red de trabajo, puntee en Administrar
conexiones existentes.
88 Capítulo 15 Conexiones
4. Puntee en General.
5. Introduzca un nombre para el grupo de configuraciones y puntee en ok.
Finalización de una conexión
Se le recomienda desconectar las conexiones activas en su HP iPAQ cuando no estén en uso. Esto
puede ahorrar cargos de conexión.
Cuando se conecte mediante cable, desconecte su HP iPAQ del cable.
Cuando se conecte a través de Bluetooth, puntee en Inicio > Configuración > Conexiones >
Bluetooth > Admin. inalámbrico. A continuación, puntee en Bluetooth para apagar Bluetooth.
Configuración avanzada 89
16 Google Maps™ para dispositivos
móviles
Google Maps es una aplicación gratuita de mapas ofrecida por Google que potencia muchos servicios
basados en mapas. Ofrece mapas de calles, un planificador de ruta y un localizador comercial urbano
para numerosos países en todo el mundo.
Google Maps incluye los siguientes recursos para ayudarlo a mejorar su experiencia de viaje:
Tráfico en tiempo real: Identifica los lugares donde hay embotellamientos y estima demoras en
más de 30 áreas metropolitanas importantes de los EE.UU.
Instrucciones detalladas: Muestra los mapas con instrucciones paso a paso, ya sea que planee
caminar o conducir.
Resultados de búsqueda integrados: Muestra las ubicaciones de negocios locales y la
información de contacto todo en un sólo lugar, integrado en su mapa.
Mapas fácilmente movibles: Le permiten acercarse o alejarse de los mapas y moverse en todas
las direcciones para que pueda orientarse visualmente.
Imágenes satelitales: Obtenga una vista aérea de su ubicación deseada.
NOTA: Google ofrece mapas para móviles sin cargo, pero los proveedores de servicios móviles
pueden cobrar tarifas de servicio de datos para descargar y utilizar la aplicacón con un plan limitado
de datos o sin plan de datos. Consulte a su proveedor de servicios móviles sobre un plan ilimitado de
datos, generalmente disponible por un cargo mensual fijo.
Inicio y navegación en Google Maps
Para iniciar Google Maps:
1. Puntee en Inicio > Google Maps.
2. En la pantalla Términos y condiciones, puntee en Aceptar.
3. En la pantalla Acerca de, puntee en Aceptar.
Para navegar en Google Maps:
1. Puntee en Inicio > Google Maps.
2. Puntee en Menú > Ruta...
3. Escriba su ubicación actual en la casilla Ubicación de origen y el destino en la casilla Ubicación
de destino.
4. Puntee en ok para iniciar la búsqueda.
NOTA: Para obtener más información sobre Google Maps, puntee en Inicio > Google Maps >
Menú > Ayuda > Sugerencias.
90 Capítulo 16 Google Maps™ para dispositivos móviles
Google Search
Google Mobile Web Search le permite buscar sitios web que están diseñados específicamente para
teléfonos y dispositivos móviles.
Iniciar Google Search
Para iniciar Google Search:
1. Puntee en Inicio > Google Search.
2. Escriba sus criterios de búsqueda en la casilla Buscar.
3. Puntee en Buscar para iniciar la búsqueda.
Google Search 91
17 Uso del Global Positioning System
(GPS) en su HP iPAQ
1. Preparación de su HP iPAQ.
2. Verifique si tiene acceso a Internet en su HP iPAQ visitando un sitio web, por ejemplo
http://www.hp.com.
3. Verifique la fecha y hora correctas en su HP iPAQ.
4. Vaya a la ubicación donde se guarda el Mapa GPS (es decir, en el dispositivo o la tarjeta de
memoria) e inicie la aplicación de navegación.
NOTA: Consulte las instrucciones detalladas del proveedor del software de navegación sobre
cómo utilizar la aplicación, dado que varía según el país/región.
¡ADVERTENCIA! Cuando utilice recursos de auxilio de navegación de hardware y software en un
vehículo u otro lugar, es de su exclusiva responsabilidad colocar, asegurar y utilizar estos recursos de
manera tal que no causen accidentes, lesiones personales, daños a la propiedad ni obstruyan su visión.
Usted es el único responsable por observar prácticas de conducción segura. No opere este producto
mientras conduce. Primero estacione el vehículo. La solución de navegación GPS de su HP iPAQ está
destinada para uso automotor únicamente.
Si va a utilizar la navegación GPS en su vehículo durante un período prolongado, cargue su HP iPAQ
con un adaptador para automóvil.
NOTA: Se recomienda descargar todos los mapas GPS en una tarjeta de memoria que sea
compatible con su HP iPAQ específica. Esto evita que pierda los datos de sus mapas debido a una
posible pérdida de energía o a la necesidad de realizar un reinicio limpio de su HP iPAQ.
Causas comunes de interferencia cuando utiliza software GPS:
Tipo de interferencia Cómo evitarla
Vehículos con ventanas y parabrisas de vidrio térmico Coloque el HP iPAQ donde haya una visión clara del cielo o
en el panel de un vehículo que no tenga ventanas de vidrio
térmico.
Teléfonos celulares u otros equipos que irradian energía de
radiofrecuencia (RF) o emiten una fuerte radiación
electromagnética. Por ejemplo, hornos a microondas,
teléfonos inalámbricos de alta potencia, radios CB, Walkie
talkies, equipos HAM o equipos de radiografías y resonancia
magnética.
Aléjese de la fuente de interferencia o apague la fuente de
interferencia.
Edificios altos, grandes árboles y cielos muy nubosos o
cubiertos.
Aléjese de la fuente de interferencia para que haya una visión
clara del cielo.
92 Capítulo 17 Uso del Global Positioning System (GPS) en su HP iPAQ
18 Aplicaciones
Disfrute con su HP iPAQ escuchando su música MP3 favorita con el Reproductor de Windows Media.
También puede grabar clips de video para enviarlos como un archivo adjunto a sus familiares y amigos.
Utilice las aplicaciones de Office Mobile para visualizar presentaciones, planillas de cálculo y
documentos.
Aplicaciones de HP
HP Help and Support
La aplicación HP Help and Support aumenta la visibilidad, la accesibilidad y la utilidad de su HP iPAQ.
Para acceder a HP Help and Support:
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Help and Support.
2. Para ver información adicional, puntee en los enlaces HTML apropiados.
Números de serie y de modelo: Muestra el número de serie de producto, la ID del modelo,
la ID del producto y el número de IMEI.
HP iPAQ Quick Tips: Inicia la aplicación HP iPAQ Tips que ofrece consejos para realizar
operaciones en su HP iPAQ de manera rápida y eficiente.
Temas de ayuda: Muestra la pantalla Temas de ayuda. Cada uno de estos temas de ayuda
brindará información sobre los recursos y pasos para realizar tareas.
Soporte al cliente: Inicia la tabla Obtener más información. Esta tabla muestra títulos de
temas de ayuda y las ubicaciones respectivas donde puede encontrar más información sobre
los temas.
Detalles del sistema: Inicia la aplicación HP Asset Viewer, que muestra información como
fabricante, versión del firmware, versión del controlador y versión del software del sistema,
módulos integrados y accesorios conectados.
NOTA: Puntee en Acerca de para ver el nombre de la aplicación, el número de versión e
información de copyright.
HP VoiceReply
HP VoiceReply le permite responder o redactar mensajes de correo electrónico utilizando su voz.
HP VoiceReply también puede utilizarse para:
Responder a un remitente
Responder a todos los destinatarios
Reenviar un mensaje
Aplicaciones de HP 93
Usted puede acceder a HP VoiceReply en tres vistas diferentes:
Vista Lista: Cuando revisa una lista de mensajes en la Bandeja de entrada.
Vista Leer: Cuando lee un mensaje específico desde la lista de mensajes en la Bandeja de
entrada.
Vista Redactar: Cuando redacta un nuevo mensaje de correo electrónico, responde o envía un
mensaje de correo electrónico.
HP VoiceReply puede utilizarse con cuentas de Outlook, cuentas POP3 o con cuentas iMAP4 desde
su HP iPAQ.
Para utilizar HP VoiceReply:
1. Cuando redacta un nuevo mensaje de correo electrónico o responde o reenvía un mensaje, puntee
en Menú > HP VoiceReply para seleccionar cualquiera de las siguientes opciones:
Responder al remitente: Para enviar su respuesta únicamente al remitente que le envío
originalmente el mensaje de correo electrónico.
Responder a todos: Para enviar su respuesta a todos los destinatarios del mensaje de correo
electrónico original.
Reenviar: Para reenviar el mensaje de correo electrónico original con su respuesta a
cualquier destinatario.
NOTA: Las tres opciones del submenú: Responder al remitente, Responder a todos y
Reenvío están disponibles en las vistas Lista y Leer.
2.
A continuación, en la ventana de grabación, puntee el botón
(Grabar) para grabar su mensaje.
3.
Puntee en el botón
(Detener) cuando haya finalizado la grabación de su mensaje.
4. El mensaje grabado se adjunta automáticamente a su mensaje de correo electrónico.
5. Escriba un mensaje de texto breve, si fuera necesario. También puede realizar cambios en los
campos que pueden editarse en el correo electrónico.
6. Puntee en Enviar para enviar un mensaje al destinatario.
HP iPAQ Setup Assistant
Use HP iPAQ Setup Assistant para simplificar los parámetros de configuración en su HP iPAQ.
HP iPAQ Setup Assistant le permite guardar la configuración en su equipo. Esto puede ayudar a
restaurar los parámetros de configuración en su HP iPAQ en cualquier momento. HP iPAQ Setup
Assistant también le permite realizar un reinicio por hardware en su HP iPAQ y ver información
detallada del producto.
Utilizando HP iPAQ Setup Assistant, puede administrar varias configuraciones y aplicarlas
rápidamente a su HP iPAQ. Puede crear una nueva configuración, modificar las configuraciones
existentes, eliminar una configuración seleccionada o aplicar las configuraciones seleccionadas a su
HP iPAQ.
NOTA: Debe instalar HP iPAQ Setup Assistant, disponible en el CD Getting Started (Pasos iniciales)
que acompaña a su equipo.
94 Capítulo 18 Aplicaciones
Seleccione las siguientes fichas para configurar sus parámetros:
Información del propietario: Escriba su información y notas de identificación para describirse y
para describir a su HP iPAQ. Esto es útil si pierde su HP iPAQ.
Red inalámbrica: La configuración de red inalámbrica describe la configuración necesaria para
conectarse a su red inalámbrica del trabajo, de su casa u otra.
Proxy: Los servidores proxy se encuentran ubicados entre dos redes y se emplean para impedir
que un atacante invada una red privada. Puede introducir valores de proxy para especificar la
configuración de proxy para su red.
Correo electrónico: La configuración de correo electrónico describe la configuración necesaria
para conectarse y consultar sus cuentas de correo electrónico de Internet.
Exchange Server: Exchange Server se utiliza para acceder al correo electrónico, calendarios,
contactos, tareas y otro contenido del buzón de correo mientras esté en movimiento. Puede
configurar Outlook en su HP iPAQ para sincronizar directamente con el Exchange Server de su
organización.
Marcación rápida: HP iPAQ Setup Assistant lo ayuda a crear y administrar una lista de los
números de marcación rápida para su HP iPAQ.
NOTA: Su proveedor de servicios telefónicos generalmente reserva la primera entrada de
marcación rápida para el correo de voz y su proveedor de servicios podría reservar también una
entrada para respuesta de emergencia.
Favoritos del navegador: Utilice su HP iPAQ Setup Assistant para crear y administrar una lista
de sus URL favoritas. Puede acceder a estas URL usando Internet Explorer en su HP iPAQ.
Finalizar: En caso de una nueva configuración, después de hacer clic en Finalizar, escriba un
nombre de configuración y una contraseña opcional y luego haga clic en ok en la configuración
guardada. Si esta es una configuración existente, se utilizan el nombre y la contraseña
existentes.
HP Shortcuts (Accesos Directos HP)
Uso de HP Shortcuts (Accesos Directos HP)
Use HP Shortcuts (Accesos Directos HP) para acceder a una lista de accesos directos a sus
aplicaciones o recursos favoritos en su HP iPAQ.
Para usar HP Shortcuts (Accesos Directos HP):
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Shortcuts (Accesos Directos HP).
NOTA: También puede acceder a HP Shortcuts (Accesos Directos HP) desde la pantalla
Hoy presionando la tecla de software derecha.
2. Desplácese y puntee para seleccionar la aplicación que desea usar.
NOTA: También puede acceder a la aplicación presionando el número que se muestra al lado
del nombre de la aplicación. Alternativamente, use la rueda de navegación Smart Touch para
desplazarse a la aplicación y luego presione la tecla
en el teclado numérico.
Edición de HP Shortcuts (Accesos Directos HP)
Puede editar la lista de accesos directos predeterminados o crear accesos directos nuevos y guardarlos
en la lista existente.
Aplicaciones de HP 95
Para editar un acceso directo:
1. Desplácese al acceso directo que desea editar en la lista HP Shortcuts (Accesos Directos
HP) y puntee en Menú > Editar.
2. Para cambiar los accesos directos predeterminados para distintas aplicaciones, puntee en
Seleccionar nuevo destino.
3. Seleccione Tareas, Programas, Enlaces Web o Archivo y puntee en Seleccionar.
4. Seleccione una aplicación para la cual desea crear un acceso directo.
5. La aplicación seleccionada se muestra en la casilla Nombre del acceso directo. Puntee en
Guardar para guardar el acceso directo de la aplicación en la lista de accesos directos.
NOTA: Para modificar el nombre, especifique un nuevo nombre en la casilla Nombre del acceso
directo y presione Guardar para guardar el nombre modificado.
HP iPAQ DataConnect
La primera vez que usa su tarjeta SIM, la aplicación HP iPAQ DataConnect detecta automáticamente
la red y el operador telefónico y configura los ajustes GPRS/EDGE.
Para configurar manualmente los datos:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > HP iPAQ DataConnect.
2. Seleccione un país y un operador y entonces puntee en Seleccionar para configurar la red para
el operador seleccionado.
3. Esta información se recuperará cada vez que trate de conectarse a Internet usando GPRS.
PRECAUCIÓN: No se recomienda editar parámetros de red a menos que cuente con la asistencia
de su proveedor de servicios de telefonía móvil.
HP Asset Viewer
Use la aplicación HP Asset Viewer para ver información sobre el sistema, los módulos integrados y
los accesorios conectados.
Para acceder a HP Asset Viewer:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP Asset Viewer.
2. Para ver información de sistema adicional, puntee en las fichas correspondientes.
La ficha Identidad muestra el número de serie y la información del usuario.
La ficha Memoria muestra el tamaño de la memoria ROM y RAM de su HP iPAQ. También
muestra información sobre el tipo de chip flash y el tamaño del bloque flash.
La ficha Versión muestra los números de versión de ROM, SO, BootLoader, y XIP.
La ficha Pantalla muestra la configuración, por ejemplo color, tamaño, profundidad, tipo de
pantalla y tipo de panel.
La ficha Sistema muestra información sobre el fabricante, ID del producto, ID del modelo,
tipo de procesador, idioma e ID del país.
La ficha Cámara muestra los detalles de la cámara, como la resolución, y los controladores
de la cámara.
La ficha Teclado muestra la versión del hardware y los controladores del teclado.
96 Capítulo 18 Aplicaciones
La ficha Bluetooth muestra el estado de radio de Bluetooth, la versión del firmware, la versión
del controlador, la versión del software y la dirección MAC.
La ficha WLAN muestra el estado de radio de WLAN, la versión del firmware, la versión del
controlador, la versión del software y la dirección MAC.
La ficha GSM muestra el estado de teléfono de GSM, la versión del firmware de radio y el
número IMEI.
La ficha GPS muestra el estado de radio de GPS interno y externo, el fabricante, la versión
del firmware, la versión del controlador y la versión del software.
La ficha ROM extendida muestra detalles del software de personalización del iPAQ que
reside en la ROM extendida (no se aplica a todos los dispositivos).
HP CertEnroller
HP CertEnroller es un recurso de seguridad adicional para recuperar y registrar nuevos certificados.
Esta inscripción le permite solicitar un certificado de usuario a un servidor de certificados.
NOTA: HP CertEnroller toma cierto tipo de certificados del Directorio activo, así como también del
almacenamiento de datos del dispositivo. Debe introducir un nombre de servidor para recuperar el
certificado y, si es necesario, un nombre de usuario y una contraseña válidos.
Para acceder a HP CertEnroller:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP CertEnroller.
2. Utilice el teclado numérico en la pantalla para escribir el nombre del servidor, el nombre del usuario
y la contraseña. Puntee en Recuperar para iniciar la transacción de descargar el certificado del
servidor.
3. Una vez recuperado el certificado, puntee en Menú > Cancelar para salir.
NOTA: Puntee en Menú > Acerca de para ver una descripción breve de la aplicación, el nombre de
la aplicación, el número de versión y la declaración de copyright. En la pantalla Registrar
certificados, puntee en Inicio > Ayuda para obtener información adicional sobre la aplicación de
registro de certificados.
HP iPAQ Tips
HP iPAQ Tips muestra consejos para realizar operaciones en su HP iPAQ de manera rápida y eficiente.
Se muestra un consejo en su pantalla cada vez que enciende su HP iPAQ. Puntee en Menú >
Siguiente para mostrar el próximo consejo. Para salir de la aplicación, puntee en Cer ses.. También
puede acceder a HP iPAQ Tips punteando en Inicio > Programas > HP Help and Support > HP iPAQ
Quick Tips.
SUGERENCIA: También puede acceder a la aplicación HP iPAQ Tips punteando en Inicio >
Programas > HP iPAQ Tips.
HP iPAQ Mobile Broadband Connect
Use HP iPAQ Mobile Broadband Connect para conectar su equipo a Internet usando su iPAQ que
admite datos y Wi-Fi. Visite
http://hp.com/go/mobilebroadbandconnect para descargar la aplicación y
las instrucciones.
Aplicaciones de HP 97
HP Enterprise Mobility Agent
HP Enterprise Mobility Agent forma parte de HP Enterprise Mobility Suite, que lo ayuda a
configurar y administrar fácilmente su HP iPAQ de forma remota. El
HP Enterprise Mobility
Agent debe ser activado en forma remota por un servidor HP Enterprise Mobility con licencia que
se vende por separado. Visite
http://www.hp.com/go/ems para obtener información adicional o
comuníquese con el administrador de TI para verificar si su compañía utiliza actualmente HP Enterprise
Mobility Suite. HP Enterprise Mobility Suite brinda la capacidad de configurar de forma remota los
servicios móviles, diagnosticar el dispositivo, agregar/quitar aplicaciones y bloquear/desbloquear/
cancelar el dispositivo en caso de que se extravíe o sea robado.
HP iPAQ File Store
Puede instalar programas y guardar archivos en la carpeta iPAQ File Store, a la que puede acceder
desde el Explorador de archivos de su HP iPAQ. Los programas y archivos guardados en su carpeta
iPAQ File Store no se borran incluso si realiza un reinicio completo de su HP iPAQ.
Para guardar archivos en el HP iPAQ File Store:
1. Copie los archivos que guardará en la carpeta iPAQ File Store.
2. Puntee en Inicio > Programas > Explorador de archivos > iPAQ File Store.
3. Puntee en Editar > Pegar.
PRECAUCIÓN: iPAQ File Store puede contener una carpeta especial llamada hp para guardar
archivos del sistema. No guarde archivos nuevos ni modifique archivos existentes en la carpeta
hp.
NOTA: Antes de guardar archivos en la carpeta iPAQ File Store, es una buena idea determinar de
cuánta memoria se dispone en la carpeta. Para visualizar la cantidad de memoria, puntee en Inicio >
Configuración > Sistema > Memoria > Tarjeta de almacenamiento, y luego seleccione iPAQ File
Store de la lista.
Tonos de timbre iPAQ
Con la aplicación Tonos de timbre iPAQ, puede agregar y quitar tonos de timbre de su HP iPAQ.
Para agregar un tono de timbre:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Los Tonos > Agregar.
2. En la pantalla Tonos de timbre de iPAQ, en Seleccione los tonos de timbre para agregar a
su dispositivo se muestran todos los archivos *.wav, *.mid, and *.mp3 guardados en el dispositivo.
3. Seleccione los tonos de timbre deseados y puntee en Agregar.
Para reproducir los tonos de timbre recientemente agregados, puntee en el botón
(Reproducir).
Use el botón
(Detener) para detener la reproducción del tono de timbre que se reproduce.
Para eliminar un tono de timbre:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Los Tonos > Quitar contacto.
2. En la pantalla Tonos de timbre de iPAQ, en la lista Seleccione los tonos de timbre que quiere
eliminar de su dispositivo, seleccione los tonos de timbre deseados.
3. Puntee en Eliminar.
98 Capítulo 18 Aplicaciones
NOTA: Puede utilizar la aplicación Tonos de timbre iPAQ únicamente para agregar y quitar tonos
de timbre. Esta aplicación carece de la capacidad de asignar cualquier archivo como un tono de timbre
actual.
Administración de certificados
Para administrar certificados:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Certificados.
2. Seleccione una ficha de certificado.
La ficha Personal muestra sus certificados personales.
La ficha Intermedio muestra las autoridades de certificación intermedia.
La ficha Raíz muestra las autoridades de certificación de raíz.
NOTA: Para ver los detalles del certificado, puntee en el certificado correspondiente en cada
ficha.
iPAQ Audio
iPAQ Audio le permite configurar, ajustar y guardar la configuración de la salida de audio y el micrófono.
Para configurar la salida de audio:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > iPAQ Audio > ficha Salida de audio.
2. Mueva el control deslizante Refuerzo de graves para efectuar cambios en el nivel de graves y el
control deslizante Ajuste de agudos para ajustar el efecto de agudos.
3. Punte en Reestablecer valores predeterminados para volver a la configuración original.
Para acceder a la configuración del micrófono:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > iPAQ Audio > Micrófono.
2. En la pantalla Micrófono, retire la marca de selección de la casilla de verificación Activar AGC
para activar la configuración del micrófono.
NOTA: Si activa el control automático de ganancia (AGC), el sistema controla el nivel de
ganancia.
3. Seleccione uno de los modos predefinidos: Silencioso, Normal o Ruidoso.
4. Utilice el control deslizante para ajustar el valor fijado de cada uno de estos modos.
Keyguard
La aplicación Keyguard desactiva la pantalla sensible al tacto y las teclas de su iPAQ para evitar la
activación accidental del dispositivo o de cualquiera de sus funciones.
Para activar la aplicación Keyguard, puntee en Inicio > Configuración > Personal > Botones >
Bloquear > Activar Keyguard > ok.
NOTA: Una vez que el dispositivo entra en modo de espera, Keyguard se activa de forma automática.
Para desactivar la aplicación Keyguard, retire la marca de selección de la casilla de verificación Activar
Keyguard y puntee en ok.
Administración de certificados 99
Los botones del dispositivo no realizan sus funciones y la pantalla sensible al tacto está inactiva hasta
que complete la secuencia de desbloquear las teclas. Para desbloquear esta aplicación, siga la
secuencia de desactivación como se describe en la pantalla.
NOTA: Cuando recibe una llamada, Keyguard permanece activo y le permite responder la llamada.
NOTA: Para marcar un número de emergencia cuando Keyguard está activo, ingrese el número de
emergencia con el teclado numérico y presione la tecla
(Responder/Enviar).
Voice Commander
Use la aplicación Voice Commander para buscar contactos, marcar el número de un contacto por el
nombre, obtener información de calendario, reproducir y controlar su música, así como también abrir
aplicaciones en su HP iPAQ. Para obtener más información, consulte
Comandos de voz
en la página 26.
SUGERENCIA: También puede acceder a la aplicación Voice Commander punteando en Inicio >
Programas > Voice Commander o puede presionar la tecla Voice Commander en el panel de la
derecha de su HP iPAQ.
Internet Explorer
Puede iniciar la aplicación Internet Explorer desde el menú Inicio. Esta aplicación muestra una página
de inicio personalizada de su iPAQ con las siguientes opciones:
iPAQ software: Descargue software y juegos para su dispositivo móvil. Navegue por el sitio para
encontrar las actualizaciones más recientes y el mejor software.
iPAQ Mobile: Utilice este sitio para buscar productos, soporte técnico y otra información de su
iPAQ.
Windows Mobile: Conozca más sobre el software Windows Mobile
iPAQ accesories: Compre accesorios para Pocket PC directamente de la tienda para el hogar y
la oficina doméstica de HP.
HP shopping: Compre equipos, PC portátiles, impresoras, cámaras digitales, televisores y
cartuchos de tinta y tóner directamente de HP.
NOTA: Estas opciones varían según el país/región.
Cada icono está vinculado a su página web respectiva. Por lo tanto, al puntear el icono deseado se
abrirá la página web correspondiente.
Remote Desktop Mobile
Use Remote Desktop Mobile para conectarse a un Windows Terminal Server. Este recurso le permite
utilizar todos los programas instalados en este servidor.
Para conectarse a un Terminal Server:
1. Puntee en Inicio > Programas > Remote Desktop Mobile.
2. En la casilla Equipo, ingrese el nombre de un Terminal Server o una dirección TCP/IP.
3. Ingrese su nombre de usuario, contraseña y dominio en las casillas respectivas.
4. Puntee en Conectar.
100 Capítulo 18 Aplicaciones
Puntee en Opciones > Pantalla para configurar las opciones de color, 256 colores o Color de alta
densidad (16 bits). Puede visualizar la Pantalla de escritorio remoto en modo de pantalla completa
o puede optar por adaptar el escritorio remoto a la pantalla de su iPAQ.
NOTA: Una vez que se conecte a un Terminal Server, presione la tecla de software Derecha para
seleccionar la opción Pantalla completa.
Puntee en Opciones > Sonido para configurar el Sonido del escritorio remoto. Puede seleccionar
silenciar el sonido, reproducir el sonido en el equipo remoto o reproducir el sonido en su propio
dispositivo.
Reproductor de Windows Media
Use el Reproductor de Windows Media para disfrutar sus medios digitales de nuevas maneras, tanto
en casa como cuando se desplaza. Con el Reproductor de Windows Media, puede reproducir archivos
de audio y video guardados en su teléfono o tarjeta de memoria.
Puntee en Inicio > Programas > Windows Media para abrir la aplicación Reproductor de Windows
Media.
Para obtener una lista completa de los recursos y mucho más, visite
http://www.microsoft.com/
windowsmedia.
NOTA: Los archivos protegidos son archivos de medios digitales cubiertos con una licencia para evitar
el uso o la reproducción no autorizados. Las licencias se crean y administran mediante tecnología Digital
Rights Management (DRM). Su HP iPAQ admite OMA DRM versión 1.0.
Borrado de la lista En curso
Puntee en Inicio > Programas > Windows Media y seleccione En curso.
La lista de reproducción En curso muestra el archivo en ejecución y los archivos que están en cola.
Puede eliminar rápidamente todos los elementos de la lista de reproducción borrando la lista de
reproducción En curso.
Para borrar la lista En curso:
1. Si se encuentra en la pantalla Biblioteca, seleccione la categoría En curso para ver la pantalla
En curso. Si se encuentra en la pantalla Reproducción, seleccione En curso para ver la pantalla
En curso.
2. En la pantalla En curso, puntee en Menú > Borrar lista En curso.
Actualización de la biblioteca
En la mayoría de los casos, el Reproductor de Windows Media Mobile actualizará automáticamente
sus bibliotecas. Sin embargo, puede actualizar manualmente una biblioteca para asegurarse de tener
enlaces a cualquiera de los nuevos archivos que podrían haberse copiado recientemente en su HP
iPAQ o en una tarjeta de almacenamiento extraíble.
Para actualizar la biblioteca:
1. Si no se encuentra en la pantalla Biblioteca, puntee en Menú > Biblioteca…
2. En la pantalla Biblioteca, puntee en Menú > Actualizar biblioteca…
3. Espere a que los archivos sean agregados y luego puntee en ok.
Reproductor de Windows Media 101
Uso de Voice Commander para reproducir archivos de medios
También puede reproducir sus archivos de medios utilizando la aplicación Voice Commander de su
HP iPAQ.
1. Presione la tecla de Voice Commander en su HP iPAQ.
2. Sostenga su HP iPAQ a 10 cm de su cara y diga Poner música (Nombre del archivo de
medios) para reproducir el archivo de medios.
NOTA: El comando de voz Poner música reproducirá únicamente archivos de medios presentes
en una lista de reproducción.
NOTA: Presione la tecla Voice Commander y diga Pausa/Reanudar música para pausar o
reanudar el archivo de medios.
Aplicaciones de Office Mobile
Word Mobile
Puede crear y editar documentos y plantillas en Word Mobile. También puede guardar los documentos
y las plantillas como documentos .doc, .rtf, .txt y .dot.
Con Word Mobile, usted puede:
Editar documentos y plantillas de Word creados en su PC.
Abrir y editar documentos Pocket Word (*.psw)
NOTA: Si edita un archivo, será necesario guardarlo en formato .doc, .rtf, .txt, o .dot.
Para acceder a Word Mobile, puntee en Inicio > Office Mobile > Word Mobile.
Las opciones disponibles cuando puntea en Menú le permiten:
Crear un nuevo documento o editar uno existente.
Formatear un documento.
Corregir la ortografía y contar las palabras en un documento.
Guardar, mover, cambiar el nombre o eliminar un documento.
Enviar un documento a través del correo electrónico o de Bluetooth.
Excel Mobile
Con Excel Mobile, puede crear y editar hojas de cálculo y plantillas en su HP iPAQ.
Con Excel Mobile, usted puede:
Ver, editar y crear cuadros y gráficos que pueden incorporarse como objetos en un libro de trabajo
o colocarse en una hoja de trabajo separada.
Ingresar fórmulas y funciones y luego filtrar los datos para ver el subconjunto de información que
desee.
Dividir paneles para ver distintas partes de una hoja de trabajo al mismo tiempo.
Congelar los paneles superior e izquierdo de una hoja de trabajo para mantener las etiquetas de
líneas y columnas u otros datos visibles mientras se desplaza por la hoja.
Para acceder a Excel Mobile, puntee en Inicio > Office Mobile > Excel Mobile.
102 Capítulo 18 Aplicaciones
Para acceder a las opciones para organizar y formatear una hoja de cálculo, abra una hoja de cálculo
y puntee en Menú. Además de Cortar, Copiar y Pegar, hay opciones en el Menú que le permiten:
Pegar celdas con Pegado especial…
Eliminar el contenido de las celdas y los formatos aplicados a las celdas.
Introducir nuevas celdas, gráficos, símbolos, funciones y definir los nombres en una hoja de
cálculo.
Definir las dimensiones de la filas y columnas. Alinear celdas, definir fuentes y estilo para el texto
y definir los bordes de las celdas.
Crear nuevas hojas de cálculo y guardar, cambiar el nombre o eliminar hojas de cálculo existentes.
Enviar una hoja de cálculo a través del correo electrónico o Bluetooth.
PowerPoint Mobile
Utilice PowerPoint Mobile para abrir y ver presentaciones de diapositivas creadas en su equipo.
Con PowerPoint Mobile, usted puede:
Abrir una presentación desde un mensaje de correo electrónico.
Descargar una presentación desde un intercambio de archivos o desde Internet.
Copiar una presentación a su HP iPAQ a través de una tarjeta de almacenamiento.
NOTA: Las diapositivas creadas en formato *.ppt o *.pps con PowerPoint '97 y posterior pueden
visualizarse en su dispositivo.
Los recursos de PowerPoint que no son admitidos en su HP iPAQ incluyen:
Notas: Las notas escritas para las diapositivas no son visibles.
Reorganización o edición de diapositivas: PowerPoint Mobile es únicamente un visualizador.
Para acceder a PowerPoint Mobile, puntee en Inicio > Office Mobile > PowerPoint Mobile.
Las opciones disponibles cuando puntea en Menú le permiten:
Configurar una presentación de diapositivas.
Cambiar el nombre, mover, eliminar o crear una copia de una presentación.
Enviar una presentación a través del correo electrónico o Bluetooth.
Juegos
Bubble Breaker
El objetivo de Bubble Breaker es eliminar bolas (más de una) del mismo color de la pantalla. Cuantas
menos bolas deje atrás, más alto será su puntaje.
Para comenzar un juego nuevo:
1. Puntee en Inicio > Programas > Juegos > Bubble Breaker.
2. Puntee en Nueva partida para comenzar un juego nuevo.
NOTA: Puede continuar jugando un juego existente.
Juegos 103
3. Puntee en Menú > Estadísticas para seleccionar un estilo para mostrar las entradas relacionadas.
4. Puntee en Menú > Opciones… para editar la configuración del juego.
NOTA: Para recuperar las bolas que eliminó, puntee en Menú > Deshacer mover.
Para jugar:
1. Puntee en Inicio > Programas > Juegos > Bubble Breaker.
2. Puntee en Nueva partida para comenzar un juego nuevo.
3. Puntee en una bola que sea del mismo color que las otras bolas que la rodean.
4. Puntee en las bolas de color similar dos veces para eliminar las bolas de la pantalla.
Solitario
El objetivo del Solitario es utilizar todas las cartas del mazo para crear cuatro pilas, una de cada palo,
en orden ascendente a partir de los ases. El juego se gana cuando todas las cartas están en las pilas
por palo.
Para jugar:
1. Puntee en Inicio > Programas > Juegos > Solitario.
2. Puntee en Menú > Nueva partida para comenzar un juego nuevo.
3. Mantenga presionada la carta que desea mover y arrástrela hasta la pila de cartas a la cual desea
moverla.
4. Mueva los ases en las siete pilas a los cuatro espacios de cartas en la parte superior de la pantalla
y, a continuación, efectúe todas las demás jugadas disponibles.
5. Puntee en una carta dos veces para moverla a una de las cuatro pilas por palo, en el ángulo
superior derecho de la pantalla, si pertenece a él. La carta que esté hacia arriba en los mazos de
cuatro cartas siempre está disponible para jugar.
6. Cuando haya realizado todas las jugadas disponibles, puntee en Repartir para voltear las cartas.
Conexión compartida
Puede utilizar su HP iPAQ como módem inalámbrico. El software Conexión compartida de su HP iPAQ
lo guía durante el proceso de conexión. Inserte una SIM para datos activada en su HP iPAQ antes de
configurar Conexión compartida. También puede necesitar instalar los controladores del software,
ubicados en el CD Getting Started (Pasos iniciales), en su PC portátil. Antes de iniciar Conexión
compartida, asegúrese de tener una conexión celular. Si no tiene una conexión activa, no podrá iniciar
la aplicación Conexión compartida.
Para conectarse a un PC portátil a través de una conexión de datos USB
Podría necesitar instalar el controlador USB antes de conectarse a su equipo. Si su equipo agregó
automáticamente su HP iPAQ como un módem nuevo, puede omitir los siguientes pasos:
1. Conecte su HP iPAQ al equipo mediante el cable de sincronización mini USB (WMDC para
Windows Vista y ActiveSync para Windows XP). Su equipo podría solicitarle un controlador de
módem USB inalámbrico con una pantalla del menú Nuevo asistente de hardware. De lo
contrario proceda con Para configurar una conexión a un módem USB.
2. Haga clic en Siguiente en la pantalla de bienvenida del Asistente de instalación.
104 Capítulo 18 Aplicaciones
3. Seleccione la opción Buscar un controlador adecuado para mi dispositivo (recomendado).
4. Seleccione Especificar una ubicación y examine la carpeta de la unidad C:\ que contiene el
controlador USB.
NOTA: Haga clic en Siguiente para permitir que el equipo busque y descargue automáticamente
el archivo del controlador USB.
5. Haga clic en Finalizar.
6. Después de instalar el controlador, Módem USB de Smartphone se agregará a la lista de
dispositivos en el Administrador de dispositivos.
7. A continuación, desconecte su HP iPAQ del equipo.
NOTA: Los módems de 56 K son capaces de recibir 56 Kbps de un proveedor de servicios
compatible. Las velocidades reales variarán según las condiciones de la línea.
Para configurar una conexión a un módem USB:
1. Asegúrese de que su HP iPAQ no esté conectado a su equipo.
2. Puntee en Inicio > Programas > Conexión compartida.
3. Desplácese y seleccione USB de la lista Conexión de PC.
4. Desplácese y seleccione el tipo de conexión GPRS que desea utilizar de la lista Conexión de
red.
5. Ahora conecte su HP iPAQ a su equipo con el cable de sincronización mini USB y puntee en
Conectar.
Para conectarse a un PC portátil a través de una conexión de datos
Bluetooth
Para obtener mejores resultados, conecte su HP iPAQ al equipo usando un cable mini USB (WMDC
para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP) para establecer una relación de sincronización
antes de conectarse mediante Bluetooth.
Siga las instrucciones en la ayuda de su software de sincronización para configurar Bluetooth en
su equipo.
Para configurar una conexión a un módem Bluetooth:
1. Asegúrese de que su HP iPAQ no esté conectado a su equipo.
2. Puntee en Inicio > Programas > Conexión compartida.
3. Desplácese y seleccione PAN de Bluetooth de la lista Conexión de PC.
4. Desplácese y seleccione el tipo de conexión GPRS que desea utilizar de la lista Conexión de
red.
5. Haga que su HP iPAQ esté visible y sea detectable. Conecte PAN de Bluetooth a su equipo y cree
una asociación entre ellos.
6. Presione Conectar después de establecer la asociación.
Conexión compartida 105
Internet Explorer
Utilice Internet Explorer Mobile para visualizar y descargar páginas web y para explorar sitios a través
de la sincronización o cuando se conecte a Internet. La aplicación HP iPAQ DataConnect detecta la
configuración de la red y le permite conectarse a sitios web.
Para abrir un enlace utilizando su página favorita:
1. Puntee en Inicio > Internet Explorer para abrir el Internet Explorer Mobile.
2. Puntee en la lista Favoritos y puntee para abrir el enlace deseado.
3. Puntee en Menú > Favoritos… para listar todos sus sitios favoritos y puntee en Me > Agregar
a Favoritos… para agregar una nueva URL en su lista de favoritos.
4. Puntee en Menú > Historial… para mostrar el historial.
NOTA: Puntee Menú > Herramientas > Opciones… para cambiar la configuración general, de
memoria y seguridad.
NOTA: Puede enviar cualquier URL como mensaje de correo electrónico punteando en Menú >
Herramientas > Enviar vínculo…
Puede aprender más sobre Internet Explorer punteando en Inicio > Ayuda > Contenido > Explorar
la web.
Windows Live Messenger
Puede utilizar Windows Live Messenger en su teléfono para enviar mensajes instantáneos. Windows
Live Messenger provee el mismo entorno de chat que Windows Live Messenger en su equipo.
Con el recurso Windows Live Messenger, usted puede:
Enviar y recibir mensajes instantáneos.
Cambiar su propio estado o visualizar el estado de otros en su lista.
Invitar a otros para una conversación de chat.
Bloquear algunos contactos para que no vean su estado ni le envíen mensajes.
Puntee en Inicio > Programas > Messenger para abrir la aplicación Windows Live Messenger.
Para utilizar Windows Live Messenger, necesita una cuenta de Microsoft .NET Passport a menos que
ya tenga una cuenta de Hotmail. Para configurar una cuenta de Microsoft.NET Passport, vaya a
http://www.passport.net. Una vez que tenga una cuenta, puede utilizar el recurso Windows Live
Messenger.
Entrada y salida del Messenger
Puntee en Inicio > Programas > Messenger para abrir el recurso Windows Live Messenger.
Para entrar y salir del Messenger:
1. Puntee en Iniciar ses. después de navegar a un estado de entrada solicitado.
2. Escriba su información en la casilla Iniciar ses. y Contraseña. Puntee en Iniciar ses..
Para salir del Windows Live Messenger:
Puntee en Menú > Salir para salir de Windows Live Messenger.
106 Capítulo 18 Aplicaciones
Si no sale de Windows Live Messenger permanecerá en una conexión de datos, lo que podría originar
cargos adicionales de su proveedor de servicios. La sesión no se desconectará ni finalizará a menos
que se produzca alguna de las siguientes situaciones:
El usuario finaliza una sesión de mensajería instantánea
El usuario acepta una llamada de voz entrante
Se efectúa una llamada de voz saliente
El dispositivo se apaga o sale del alcance
Envío de mensajes instantáneos
Puede enviar mensajes instantáneos desde su Windows Live Messenger a contactos de su lista de
mensajería.
Para enviar mensajes instantáneos:
1. Seleccione la persona a quien desea enviar un mensaje instantáneo y puntee en Enviar.
2. Escriba su mensaje y puntee en Enviar.
También puede administrar sus contactos y controlar su visibilidad.
Para administrar contactos en el Windows Live Messenger:
Puntee en Menú > Agregar nuevos contactos para crear un nuevo contacto.
Puntee en Menú > Opciones de contacto > Eliminar para eliminar un contacto existente.
Puntee en Menú > Bloquear/Desbloquear contacto para bloquear o desbloquear el contacto
seleccionado para que vea o no su estado y le envíe o no mensajes instantáneos.
NOTA: Puntee en Menú > Mi texto para agregar mensajes comunes cuando redacte mensajes
instantáneos. Puntee en Menú > Agregar participante para invitar a un contacto a un chat En curso.
También puede ver quién ya está hablando con usted o alternar entre chats punteando en Menú >
Charlar.
Cambio de su estado
Puede cambiar su estado en Windows Live Messenger de acuerdo con sus necesidades. Para cambiar
su estado:
1. Puntee y seleccione su nombre en la lista de contactos.
2. Presione Menú > Cambiar apariencias, y navegue para seleccionar el estado deseado.
Transmisión celular de SMS
Short Message Service Cell Broadcast (SMS-CB) permite que los mensajes lleguen a múltiples
teléfonos móviles de inmediato. Los mensajes pueden enviarse a celdas específicas o a un área
geográfica en particular.
SIM Toolkit
SIM Toolkit (STK) comprende una serie de comandos que se programan en la tarjeta SIM. El conjunto
de herramientas define cómo debe interactuar la tarjeta con el mundo exterior y extiende el protocolo
de comunicación entre la tarjeta y el dispositivo. Admite varios servicios de valor agregado que
generalmente provee el operador o terceros.
Transmisión celular de SMS 107
SIM Manager
SIM Manager admite varios recursos de la tarjeta SIM y permite que el usuario acceda a información
de la tarjeta SIM. También permite que los usuarios administren los recursos de seguridad y los
contactos de la tarjeta SIM.
Alimentación
Utilice la aplicación Alimentación para ver la cantidad de carga restante en la batería. La aplicación
Alimentación también le permite configurar el intervalo para el modo de espera, el intervalo de apagado
y la velocidad de carga USB de su HP iPAQ.
Para cambiar la configuración de la alimentación:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Alimentación.
2. Puntee en Avanzado y seleccione el tiempo que su HP iPAQ debe permanecer encendido cuando
usa alimentación por batería o CA.
3. Puntee en Carga USB y seleccione la casilla de verificación Usar carga USB para permitir la
carga USB.
Seleccione cualquiera de las siguientes opciones:
Carga rápida
Carga lenta
Luz de fondo
La aplicación Backlight le permite visualizar y cambiar las opciones de la luz de fondo, por ejemplo el
brillo de su HP iPAQ.
Para cambiar la configuración de la luz de fondo:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz de fondo.
2. Puntee en Alimentación de batería o Alimentación externa. Seleccione la casilla de verificación
Apagar la luz de fondo si no se utiliza el dispositivo durante y seleccione la duración de la
lista.
Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz de fondo > Brillo. A continuación, mueva el control
deslizante en la pantalla Luz de fondo hacia arriba o hacia abajo para ajustar el nivel de brillo necesario.
SUGERENCIA: También puede usar la rueda de tres direcciones o la rueda de Smart-Touch
Navigation para mover el control deslizante.
108 Capítulo 18 Aplicaciones
19 Especificaciones del producto
Especificaciones del sistema
NOTA: No todos los modelos descritos están disponibles en todos los países/regiones. Para obtener
información adicional sobre las especificaciones de su modelo en particular, en su HP iPAQ, puntee
en Inicio > Configuración > Sistema > HP AssetViewer.
Recursos de sistema Descripción
Procesador Marvell PXA270, 520 MHz
Sistema Operativo Microsoft® Windows Mobile 6 Professional
Memoria 128 MB de SDRAM/256 MB de Flash ROM
Energía externa Adaptador de alimentación: entrada 100–240 VCA, 200 mA,
50 a 60 Hz y salida +5 VCC, 1 A
Cargador USB: 5 VCC, 100/500 mA
Pantalla LCD TFT 240x320 de 2,8 pulgadas con pantalla sensible al
tacto
Ranura SD Admite memoria MicroSD
Conector para auriculares Conector de entrada de micrófono combinado con conector de
auriculares
Antena Antenas internas de Wi-Fi y Bluetooth
NOTA: Este componente no estará visible de manera
externa.
Batería Batería de Litio-polímero de 1590 mAh extraíble/recargable
Bluetooth 10 m de alcance (aproximadamente 33 pies) - Comunicación
inalámbrica de alta velocidad, bajo consumo de energía y
corto alcance con otros dispositivos Bluetooth
Wi-Fi IEEE 802.11b/g
Cámara
3 Megapíxeles
Enfoque automático (10 cm a infinito)
Zoom digital 4x
Grabación de vídeo con audio (max. QVGA)
NOTA: La cámara no se encuentra disponible en todos los
modelos.
Especificaciones físicas
EE.UU. Sistema métrico
Longitud 4,61 pulgadas 117 mm
Especificaciones del sistema 109
EE.UU. Sistema métrico
Ancho 2,37 pulgadas 60,3 mm
Profundidad 0,69 pulgadas 17,5 mm
Peso
Con batería: 5,1 oz
Sin batería: 4,021 oz
Con batería: 145 g
Sin batería: 114 g
Entorno operativo
EE.UU. Sistema métrico
Temperatura En funcionamiento 14° a 131° F -10° a 55° C
No operativo 4° a 140° F -20° a 60° C
Humedad relativa En funcionamiento 85 % HR 85 % HR
No operativo 90 % HR 90 % HR
110 Capítulo 19 Especificaciones del producto
20 Avisos normativos
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
Modificaciones
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are
not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.
Cables
To maintain compliance with FCC Rules and Regulations, connections to this device must be made with
shielded cables having metallic RFI/EMI connector hoods.
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) 111
Declaración de conformidad para los productos marcados con el logotipo
de la FCC (sólo para EE.UU.)
Este dispositivo cumple las disposiciones establecidas en la sección 15 de las normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. El dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
If you have questions about the product that are not related to this declaration, write to
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, TX 77269-2000
or call 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
For questions regarding this FCC declaration, write to
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, TX 77269-2000
or call HP at 281-514-3333
To identify your product, refer to the part, series, or model number located on the product.
Aviso de las autoridades canadienses
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Aviso para la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con las siguientes Directivas de la Unión Europea:
Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
Directiva EMC 2004/108/EC
El cumplimiento de las normas CE de este producto sólo es válido si se utiliza con un adaptador de CA
adecuado, con la marca CE, provisto por HP.
Si este producto tiene funciones de telecomunicaciones, también cumple con los requisitos esenciales
de la Directiva de la Unión Europea:
Directiva R&TTE 1999/5/EC
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares Europeos armonizados
(Normas Europeas) que están enumerados en la Declaración de Conformidad de la Unión Europea
112 Capítulo 20 Avisos normativos
emitida por HP para este producto o familia de productos. Este cumplimiento está indicado por una de
las siguientes marcas de conformidad ubicadas en el producto.
Esta marca CE es válida para productos que no sean de telecomunicaciones y para productos de
telecomunicaciones armonizados de la UE, tales como Bluetooth®.
Esta marca CE es válida para productos de telecomunicaciones no armonizados de la UE.
*Si corresponde, se utiliza un número de entidad notificado. Consulte la etiqueta de normas
suministrada en este producto.
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Alemania
Las funciones de telecomunicaciones de este producto pueden utilizarse en los siguientes países de
la UE y miembros de EFTA (Asociación para el Libre Comercio Europeo):
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania,
Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Holanda,
Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, República Eslovaca, Eslovenia, España, Suecia, Suiza y Reino
Unido.
Aviso para la Unión Europea 113
Productos con dispositivos de LAN inalámbrica de 2,4 GHz
Francia
L'utilisation de cet equipement (2.4 GHz Wireless LAN) est soumise a certaines restrictions: Cet
equipement peut être utilisé a l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a
2483.5 MHz (Chaîne 1-13). Pour une utilisation en environement exterieur, les frequences comprises
entre 2400-2454 MHz (Chaîne 1-9) peuvent être utilisé. Pour les dernieres restrictions, voir
http://www.arcep.fr.
Para funcionamiento de LAN Inalámbrica de 2,4 GHz de este producto ciertas restricciones se aplican:
Este producto puede utilizarse en ambientes externos para toda la banda de frecuencia entre
2400-2483,5 MHz (canales 1-13). Para uso externo, sólo es posible utilizar banda de frecuencia entre
2400-2454 MHz (canales 1-9). Para obtener los requisitos más recientes, visite
http://www.arcep.fr.
Italia
E'necessaria una concessione ministeriale anche per l'uso del prodotto. Verifici per favore con il proprio
distributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze.
Se necesita licencia para la utilización. Consulte con su distribuidor o directamente con General
Direction for Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione
Frequenze).
Advertencia sobre la batería
¡ADVERTENCIA! BATERÍA Este HP iPAQ contiene una batería de Litio-ion recargable. Para reducir
el riesgo de incendio o de quemaduras, no debe desarmar, aplastar, perforar, causar cortocircuitos
externos a la batería, ni arrojarla al fuego o al agua. Reemplácela sólo con las baterías de reserva HP.
PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si la batería es reemplazada por una batería incompatible.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones.
Reciclado de la batería
HP recomienda a los clientes a reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos originales HP, y
las baterías recargables. Para obtener más información sobre programas de reciclado, visite
http://www.hp.com/recycle.
Eliminación de la batería
¡ADVERTENCIA! Cuando un paquete de baterías haya alcanzado el fin de su vida útil, no lo deseche
en la basura doméstica común. Siga las normas y leyes locales para el desecho de paquetes de baterías
del equipo.
114 Capítulo 20 Avisos normativos
Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendas
particulares
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the European
Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your
responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a
designated collection point for the recycling of waste electrical and
electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste
equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and
ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the
environment. For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
.
.
.
.
Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendas particulares 115
Seadmete jäätmete kõrvaldamine eramajapidamistes Euroopa Liidus
See tootel või selle pakendil olev sümbol näitab, et kõnealust toodet ei tohi
koos teiste majapidamisjäätmetega kõrvaldada. Teie kohus on oma
seadmete jäätmed kõrvaldada, viies need elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete ringlussevõtmiseks selleks ettenähtud kogumispunkti. Seadmete
jäätmete eraldi kogumine ja ringlussevõtmine kõrvaldamise ajal aitab
kaitsta loodusvarasid ning tagada, et ringlussevõtmine toimub viisil, mis
kaitseb inimeste tervist ning keskkonda. Lisateabe saamiseks selle kohta,
kuhu oma seadmete jäätmed ringlussevõtmiseks viia, võtke palun ühendust
oma kohaliku linnakantselei, majapidamisjäätmete kõrvaldamise teenistuse või
kauplusega, kust Te toote ostsite.
116 Capítulo 20 Avisos normativos
Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendas particulares 117
lejtezése az Európai Unió területén
A készüléken, illetve a készülék csomagolásán látható azonos szimbólum
annak jelzésére szolgál, hogy a készülék a selejtezés során az egyéb
lyre szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítása céljából. A hulladékká vált
termékek környezetre és emberi egészségre nézve biztonságos
illetékes önkormányzattól, az illetékes szem ételtakarító vállalattól, illetve a terméket
elárusító helyen kaphat.
Šis simbolis ant gaminio arba jo pa
atliekoms perdirbti. Atskirai surenkam
118 Capítulo 20 Avisos normativos
Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendas particulares 119
120 Capítulo 20 Avisos normativos
Bortskaffande av avfallsprodukter från användare i privathushåll inom Europeiska
Unionen
Om den här symbolen visas på produkten eller förpackningen betyder det
att produkten inte får slängas på samma ställe som hushållssopor. I stället
är det ditt ansvar att bortskaffa avfallet genom att överlämna det till ett
uppsamlingsslle avsettr återvinning av avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Separat insamling och återvinning av avfallet
hjälper till att spara på våra naturresurser och gör att avfallet återvinns på
ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön. Kontakta ditt lokala
kommunkontor, din närmsta återvinningsstation för hushållsavfall eller
affären där du köpte produkten för att få mer information om var du kan lämna ditt avfall
för återvinning.
Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendas particulares 121
Avrupa Birliği'nde Hurda Donanımların Özel Konutlardaki Kullanıcılar
Tarafından Elden Çıkarılması
Tento Ürünün veya ambalajının üzerinde ki bu simge, bu ürünün diğer ev
atıklarıyla birlikte elden çıkarılma ması gerektiğini belirtir. Hurda
donanımınızın elektrikli ve elektronik hurda donanımları geri dönüştürmek
için belirlenmiş toplama merkezlerine teslim edilmesi, sizin
sorumluluğunuzdadır. Elden çıkardığ ınız hurda donanımınızın ayrı olarak
toplanması ve geri dönüştürülmesi, doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olacak ve insan sağlığına ve çevreye zararlı olmayan bir yöntemle
geri dönüştürülmesini sağlayacaktır. Hurda donanımınızı teslim
edebileceğiniz geri dönüşüm merkezleri hakkın da ayrıntılı bilgi için lütfen bölgenizdeki
belediye makamlarına, ev atıklarınızı toplayan kuruluşa
veya ürünü satın aldığınız
mağazaya başvurun.
Advertencia sobre el equipo
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica, incendio o daños en el
equipo:
Enchufe el cable del adaptador de CA a una toma eléctrica de CA que pueda alcanzar fácilmente en
todo momento.
Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el adaptador de CA de la toma eléctrica de CA
o desenchufando el cable de sincronización del equipo host.
No coloque nada sobre el cable de alimentación ni sobre otros cables. Acomódelos de manera que
nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos.
No tire de los cables. Cuando desenchufe del tomacorriente, tome el cable por el enchufe o, en el caso
del adaptador de CA, sostenga el adaptador de CA y tire desde el tomacorriente eléctrico.
No intente alimentar su HP iPAQ con los kits conversores que se venden para electrodomésticos.
Advertencia sobre acústica
¡ADVERTENCIA! Escuchar sonido de este dispositivo a niveles de volumen elevados y durante
períodos prolongados puede dañar la audición. Para reducir el riesgo de daños a la audición, baje el
volumen a un nivel seguro y cómodo y disminuya el tiempo de escucha a niveles de volumen elevados.
Para su propia seguridad, antes de usar el set de auriculares y micrófono o los audífonos, siempre
ajuste el volumen. Algunos auriculares tienen el volumen más alto que otros, aun con el mismo
ajuste del control de volumen.
El cambio de las configuraciones predeterminadas de audio o del ecualizador puede hacer que el
volumen sea más alto y sólo debe realizarse con precaución.
Los set de auriculares y micrófonos o los audífonos usados con este dispositivo deben cumplir
con los límites para auriculares indicados en EN 50332-2.
HP recomienda el uso del set de auriculares y micrófono que se incluye con su iPAQ (número de
referencia 455673-001) y que cumple con EN 50332-1.
122 Capítulo 20 Avisos normativos
Producto LED Clase 1
Aviso para aerolíneas comerciales
El uso de equipo electrónico en aviones comerciales es de exclusivo criterio de la aerolínea.
Equipo médico electrónico
Si tiene condición médica que requiera el uso de un marcapaso, un dispositivo de audición o cualquier
tipo de equipo electrónico médico, consulte al fabricante del equipo para determinar si el equipo médico
está protegido contra la radiación de radiofrecuencia. Apague su HP iPAQ en las instalaciones de
atención médica u hospitales cuando existan restricciones que le exijan hacerlo.
Aviso SAR
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A
ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder
los límites de exposición a radiofrecuencia (RF) recomendados por las directrices internacionales
(ICNIRP). Estos límites forman parte de directrices más amplias y establecen los límites permitidos de
energía de RF para la población en general. Las directrices fueron desarrolladas por organizaciones
científicas independientes a través de la evaluación periódica y rigurosa de estudios científicos. Las
directrices incluyen un margen de seguridad significativo calculado para garantizar la seguridad de
todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud.
El estándar de exposición para dispositivos móviles utiliza una unidad de medida conocida como tasa
de absorción específica o SAR (por su sigla en inglés). El límite SAR establecido en las directrices
internacionales es 2,0 W/kg*. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de operación estándar
con el dispositivo transmitiendo al nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de
frecuencia probadas. A pesar de que la SAR se determina al mayor nivel de potencia certificado, la
SAR real del dispositivo durante la operación puede estar bastante por debajo del valor máximo. Esto
se debe a que el dispositivo está diseñado para operar a varios niveles de potencia de modo que use
sólo la potencia necesaria para alcanzar la red.
En general, mientras más cerca de la estación base se encuentre, menor será la salida de energía de
su dispositivo. Antes de que un modelo de teléfono se ponga a la venta, se debe demostrar el
cumplimiento con la directiva RTTE europea. Esta directiva incluye como requisito esencial la
protección de la salud y la seguridad del usuario y de cualquier otra persona.
Este dispositivo cumple con las directrices de exposición a la RF cuando se usa en la posición normal
contra el oído o cuando está lejos del cuerpo. Cuando se usa un estuche, un estuche o soporte de
cinturón para utilizar el dispositivo junto al cuerpo, que no sea el soporte para cinturón suministrado por
HP junto al producto, no debe contener metal.
El límite de SAR no definido por la FCC para dispositivos móviles usados por el público es de 2,0 watts/
kilogramo (W/kg) promedio sobre diez gramos de tejido corporal. Las directrices incluyen un margen
sustancial de seguridad para ofrecer protección adicional para el público y para cubrir cualquier
variación en las mediciones. Los valores de SAR pueden variar dependiendo de los requisitos
nacionales y de la banda de red.
Producto LED Clase 1 123
Avisos sobre los dispositivos inalámbricos
En algunos entornos, es posible que el uso de dispositivos inalámbricos esté restringido. Puede ser
que dichas restricciones se apliquen a bordo de aviones, en hospitales, cerca de elementos explosivos,
en lugares peligrosos, etc. Si no está seguro de los criterios que se aplican al uso de este dispositivo,
solicite una autorización para utilizarlo antes de encenderlo.
Aviso para EE.UU. sobre las reglas para dispositivos inalámbricos
¡ADVERTENCIA! Exposure to Radio Frequency (RF) Radiation The radiated output power of this
device is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in
such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
To avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the
antenna should be minimized. No metallic body accessories are allowed and 1.5 cm spacing between
PDA and the body must be maintained to satisfy RF Exposure. The highest non-FCC SAR value for this
device when tested for use at the ear is 1.25 W/kg (1g).
This PDA has been tested and demonstrated compliance when WLAN with Bluetooth and GSM with
Bluetooth are transmitting simultaneously. The highest FCC SAR value for this device when tested for
use at the head is 1.47 W/kg and when tested for use at the body is 1.52 W/kg. This PDA must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Aviso canadiense sobre las reglas para dispositivos inalámbricos
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Aviso para Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
Este equipamento atende aos limites de Taxa de Absorção Específica referente à exposição a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüências adotados pela ANATEL.
Avisos sobre dispositivos inalámbricos para Singapur
Switch off your cellular telephone when in an aircraft. The use of cellular telephones in an aircraft
may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the cellular network, and is illegal. Failure
to observe this instruction may lead to suspension or denial of cellular services to the offender, or
legal action or both.
Users are advised not to use the equipment when at a refueling point.
Users are reminded of the need to observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots,
chemical plants, or where blasting operations are in progress.
The use of the Alert device to operate a vehicle’s lights or horn on public roads is not permitted.
124 Capítulo 20 Avisos normativos
It is advised that a handheld microphone or telephone handset should not be used by the driver
while the vehicle is moving, except in an emergency. Speak only into a fixed, neck slung or
clipped-on microphone when it would not distract your attention from the road.
As with other mobile radio transmitting equipment, users are advised that for satisfactory operation
of the equipment and for the safety of personnel, it is recommended that no part of the human body
be allowed to come too close to the antenna during operation of the equipment.
Aviso para Japón
Dispositivo de LAN inalámbrica 802.11b
Dispositivo de LAN inalámbrica 802.11g
Dispositivos Bluetooth
Aviso DGT Taiwán
Aviso para Japón 125
Aviso para Corea
126 Capítulo 20 Avisos normativos
21 Preguntas más frecuentes
Tengo problemas para encender mi HP iPAQ. ¿Qué debo
hacer?
Su HP iPAQ parece tener problemas con la batería. Realice las siguientes verificaciones:
¿La batería está cargada? Si el indicador luminoso del HP iPAQ se enciende de forma intermitente
en color rojo, esto indica que la carga de la batería está baja. Para obtener los mejores resultados,
cargue la batería por completo. El indicador luminoso verde fijo indica que la unidad está con la
carga de la batería completa.
¿La batería está instalada correctamente? Asegúrese de que los conectores de la batería estén
alineados con los pines del receptáculo del compartimento de la batería. Para obtener más
información, consulte
Paso 2: Instale la batería y coloque nuevamente la cubierta de la batería
en la página 8.
¿Los conectores de la batería y los pines del receptáculo del compartimento de la batería están
limpios? Si parecen estar sucios, entre en contacto con su vendedor para limpiarlos.
Trate de cargar la batería usando el adaptador de CA. Para obtener más información, consulte
Paso 3: Cargue la batería en la página 9.
Realice un reinicio por hardware en su HP iPAQ manteniendo presionado el botón de
Alimentación y manteniendo presionado simultáneamente el botón Reiniciar. Asegúrese de
mantener presionado el botón de Alimentación antes de presionar y mantener el botón
Reinicio y luego encienda su HP iPAQ.
No puedo hacer o recibir llamadas. ¿Cómo resuelvo esto?
Si tiene problemas para hacer o recibir llamadas, realice las siguientes verificaciones:
¿La recepción de la señal de la red es buena? Es posible que se encuentre en un lugar cerrado.
Si es así, muévase a un espacio abierto o más cerca de una ventana. Para obtener más
información, consulte
Verificación de la conexión y la fuerza de la señal en la página 27.
¿La red está configurada adecuadamente? Si es necesario, trate de seleccionar la red
manualmente. Para obtener más información, consulte
Ver las redes telefónicas inalámbricas
disponibles en la página 30.
¿Activó las funciones Marcación fija, Reenvío de llamadas y Bloqueo de llamadas? Si es así,
desactívelas temporalmente.
¿Está usando dos tarjetas SIM, una con la función Activar PIN de la tarjeta SIM activada y la otra
con la función Activar PIN de la tarjeta SIM desactivada? Si es así, desactive temporalmente la
función Activar PIN de la tarjeta SIM. Para obtener más información, consulte
Cambio del PIN
de la tarjeta SIM en la página 27.
¿Su HP iPAQ se cambió al modo vuelo? Si es así, apáguelo. Para obtener más información,
consulte
Uso del Administrador Inalámbrico en la página 74.
Tengo problemas para encender mi HP iPAQ. ¿Qué debo hacer? 127
Tengo problemas para conectarme a Internet. ¿Qué debo
hacer?
Si tiene problemas para conectarse a Internet, realice las siguientes verificaciones:
¿Es buena la recepción de la señal de la red? Usted podría estar ubicado en un lugar cerrado. Si
es así, muévase a un espacio abierto o más cerca de una ventana. Para obtener más información,
consulte
Verificación de la conexión y la fuerza de la señal en la página 27.
Asegúrese de que se encuentra suscrito a un servicio de datos con su operador de servicios.
Asegúrese de que ha introducido los parámetros de configuración correctos, como las direcciones
de APN e IP, en la configuración del perfil de datos.
No puedo oír las voces con claridad. ¿Cómo resuelvo
esto?
¿Es buena la recepción de la señal de la red? Usted podría estar ubicado dentro de límites cerrados.
Si es así, muévase a un espacio abierto o más cerca de una ventana. Para obtener más información,
consulte
Verificación de la conexión y la fuerza de la señal en la página 27.
Si no puede oír las voces con claridad, asegúrese de que ha apagado la función silenciar la llamada
entrante.
Cuando respondo llamadas en mi iPAQ, la persona que
llama no puede oír mi voz con claridad. ¿Cuál puede ser el
problema?
Durante una llamadas, si la persona que llama no puede escuchar las voces con claridad, asegúrese
de que ha apagado la función silenciar la llamada entrante.
No puedo usar ciertas funciones de llamada. ¿Qué debo
hacer?
Para usar ciertas funciones de llamada avanzadas, como Reenvío de llamadas y Bloqueo de
llamadas, es posible que sea necesario suscribirse a estos servicios con su operador de servicios.
¿Por qué escucho ruido de fondo durante una llamada
telefónica?
Puede escuchar ruido de fondo si usa su HP iPAQ cerca de equipos electrónicos, como hornos de
microondas, altavoces o un aparato de televisión. Evite usar su HP iPAQ cerca de dispositivos como
éstos ya que tienen un efecto adverso en la calidad de la voz.
128 Capítulo 21 Preguntas más frecuentes
¿Cómo puedo mejorar el tiempo de espera y el tiempo de
conversación en mi HP iPAQ?
Siga las orientaciones que se ofrecen a continuación para mejorar el tiempo de espera y de
conversación en su HP iPAQ.
El HP iPAQ puede consumir mucha energía cuando la recepción de la señal es deficiente. Trate
de desplazarse a un lugar abierto cuando use el HP iPAQ.
Si está usando una batería nueva, es posible que se requieran varios ciclos de carga y descarga
para alcanzar su capacidad original. Use el HP iPAQ después de cargar la batería por completo.
El indicador luminoso verde fijo indica que la unidad está con la carga de la batería completa.
Si su batería es muy antigua, sustitúyala por una nueva.
Evite utilizar el HP iPAQ en ambientes con temperatura muy alta o baja. La eficiencia de una
batería puede verse afectada por condiciones de temperatura extrema. Para saber más sobre las
temperaturas de funcionamiento en su HP iPAQ, consulte
Entorno operativo en la página 110.
¿Por qué a veces el HP iPAQ funciona lentamente?
Debe tener por lo menos 1,5 a 2 MB de espacio de memoria libre en su HP iPAQ para que el dispositivo
funcione eficientemente. Para verificar el espacio libre en la memoria, puntee en Inicio >
Configuración > Sistema > Memoria.
Recuerde eliminar o transferir mensajes de correo electrónico e imágenes antiguas de su HP iPAQ
para liberar especio disponible en la memoria. Si tiene muchas aplicaciones ejecutándose en su
HP iPAQ, cierre algunas aplicaciones para liberar memoria. Para obtener más información, consulte
Inicio y cierre de programas en la página 17 y Instalación y eliminación de programas
en la página 16.
Tengo problemas para cargar mi batería. ¿Qué debo
hacer?
Si tiene problemas para cargar la batería, realice las siguientes verificaciones:
¿El cargador de la batería está correctamente enchufado en la toma del cargador de la batería de
su HP iPAQ? Para saber más sobre la carga de la batería, consulte
Paso 3: Cargue la batería
en la página 9
¿El cable de alimentación del cargador presenta daños?
¿La batería es muy vieja? Si la respuesta es positiva, sustitúyala por una nueva batería e inténtelo
nuevamente.
No puedo sincronizar mi HP iPAQ con mi PC. ¿Qué debo
hacer?
Para poder utilizar el recurso ActiveSync con Windows XP, actualice su equipo con la última versión
de ActiveSync. Se recomienda utilizar ActiveSync 4.5 o una versión superior.
Para poder utilizar el recurso WMDC con Windows Vista, actualice su equipo con la última versión de
WMDC. Se recomienda utilizar WMDC 6.1 o una versión superior.
Visite
http://www.microsoft.com/downloads para obtener las últimas versiones.
¿Cómo puedo mejorar el tiempo de espera y el tiempo de conversación en mi HP iPAQ? 129
¿Qué factores degradan la señal GPS y afectan la
precisión?
La señal GPS puede verse afectada cuando:
Se refleja en objetos alejados como edificios altos o grandes superficies de roca antes de alcanzar
el receptor. El rendimiento sufre impacto cuando el dispositivo se usa dentro de vehículos que
tienen parabrisas de vidrio térmico. Los vidrios térmicos impiden que la señal GPS llegue al
dispositivo.
Usted está en un espacio cerrado, bajo el agua o bajo tierra.
Está ejecutando varias aplicaciones mientras se conecta.
Mi HP iPAQ se conectó mientras instalaba WMDC. Pero
WMDC no se inicia aun después de la instalación.
En algunos casos después de una actualización, necesitará desconectar y reconectar el dispositivo
para que se inicie WMDC.
¿Puedo configurar una conexión activa entre mi HP iPAQ
y un equipo usando Bluetooth por primera vez?
No, la conexión inicial entre su HP iPAQ y el equipo se debe crear solo a través de un cable de
sincronización mini USB usando ActiveSync para Windows XP y WMDC para Windows Vista. Después
de esta conexión inicial, podrá configurar Bluetooth para las conexiones futuras.
130 Capítulo 21 Preguntas más frecuentes
22 Información sobre seguridad
Para reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas, incendio y daños en el equipo, siga
las precauciones de seguridad que se indican en este documento.
Precauciones generales
Preste atención a las marcas del servicio técnico: Salvo en los casos que se explican en la
documentación de su producto, no repare el producto usted mismo. Si abre o quita las cubiertas que
están marcadas con
podría exponerse a una descarga eléctrica. Para obtener información de
servicio sobre componentes dentro de estos compartimentos, llame al servicio de atención al cliente.
Solicite servicio para productos dañados: Apague el producto, desenchúfelo del tomacorriente y
solicite servicio técnico a un socio de servicio ante las siguientes condiciones:
El cable de alimentación o el enchufe está dañado.
Se ha derramado líquido dentro del producto.
Ha caído un objeto dentro del producto.
El producto se ha expuesto a la lluvia o el agua.
El producto se cayó o sufrió daños.
Hay signos evidentes de recalentamiento.
El producto no funciona normalmente cuando sigue las instrucciones de funcionamiento.
Evite las áreas calientes: El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor, como radiadores,
estufas, cocinas u otro tipo de artefactos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
Permita que el producto se enfríe: Deje que el producto se enfríe antes de sacar las cubiertas y tocar
los componentes internos.
Evite las áreas húmedas: Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.
Evite insertar objetos dentro del producto: Nunca inserte objetos de ningún tipo en ranuras u otras
aberturas del producto.
Evite bloquear los orificios de ventilación: Las ranuras y aberturas son para ventilación. Para evitar
el sobrecalentamiento, no obstruya los orificios de ventilación. El uso de un equipo sobre una superficie
blanda, como una almohada, una manta, una alfombra o ropa gruesa puede bloquear el flujo de aire.
Limpie el producto adecuadamente: Antes de limpiar el producto, desenchúfelo de la toma eléctrica
de la pared. No use limpiadores líquidos ni limpiadores en aerosol. Use un paño suave humedecido
con agua para limpiar los componentes exteriores, pero NUNCA aplique agua directamente sobre el
producto o una pantalla LCD.
Utilice accesorios de montaje recomendados: No use el producto sobre una mesa, un carro, un
pedestal, un trípode o un soporte inestables. Monte el producto de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y use un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
Utilice el producto con equipos aprobados: Use su producto solo con equipos y accesorios
identificados como adecuados para el uso del dispositivo.
Precauciones generales 131
Ajuste el volumen: Baje el volumen antes de usar auriculares u otros dispositivos de audio.
Precauciones de seguridad para cables de alimentación y
accesorios
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, incendio o daños al equipo, no
intente suministrar alimentación al producto con un kit de conversión de voltaje para electrodomésticos.
Use la fuente de alimentación externa correcta: Un producto debe operarse solo con el tipo de fuente
de alimentación que se indica en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del tipo de
fuente de alimentación, llame a Servicio de atención al cliente, su socio de servicio o la compañía
eléctrica local. Para un producto que funciona con alimentación de la batería u otras fuentes, consulte
las instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.
Evite sobrecargar el circuito eléctrico: No sobrecargue la toma eléctrica, el extensor de alimentación
ni el enchufe del dispositivo. La carga general del sistema no debe superar un 80% de la capacidad del
circuito de derivación. Si se usan extensiones, la carga no debería exceder el 80% de la capacidad de
entrada de la extensión.
Observe las clasificaciones del cable extensor: Si utiliza un cable de extensión o un extensor de
alimentación, asegúrese de que el cable o el extensor tenga la capacidad para el producto y que la
clasificación total de amperios de todos los productos enchufados en el cable de extensión o extensor
de alimentación no supere un 80% del límite de amperios del cable de extensión o el extensor de
alimentación.
Seleccione el voltaje correcto: Asegúrese de que el interruptor del selector de voltaje del producto
esté en la posición correcta de acuerdo con el tipo de voltaje que usted usa (115 VCA ó 230 VCA).
Utilice un adaptador de CA aprobado: Con este producto solo deben usarse el adaptador de CA que
viene con el producto, un adaptador de CA de reemplazo proporcionado por HP o un adaptador de CA
adquirido como accesorio a HP.
Utilice un cable de alimentación aprobado: Si su producto no incluía un cable de alimentación, debe
adquirir uno que esté aprobado para ser utilizado en su país.
El cable de alimentación debe tener capacidad para el producto y para el voltaje y la corriente marcada
en la etiqueta de clasificación eléctrica del producto. La clasificación de voltaje y corriente del cable
debe ser superior a la clasificación de voltaje y corriente indicada en el producto. Además, el diámetro
del cable debe tener un mínimo de 0,75 mm²/18AWG y la longitud del cable debe ser de entre 1,5
metros (5 pies) y 2 metros (6,5 pies). Si tiene dudas sobre el tipo de cable de alimentación que debe
usar llame a Servicio de atención al cliente.
Posicione el cable de alimentación con cuidado: Posicione el cable de alimentación de manera que
no sea pisado, que nadie se tropiece con él ni que pueda dañarse con elementos que se apoyen sobre
el cable. Preste especial atención al enchufe, a la toma eléctrica y al punto por donde el cable de
alimentación sale del producto.
Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica apropiada: Enchufe el producto en una
toma eléctrica que se pueda alcanzar fácilmente en todo momento. Si el producto tiene un enchufe de
tres patas, con conexión a tierra, asegúrese de que la toma eléctrica sea del tipo apropiado, con
conexión a tierra. No desactive la pata de conexión a tierra del enchufe ya que es un importante recurso
de seguridad.
Desenchufe el cable de alimentación apropiadamente: Desconecte la fuente de alimentación del
producto desenchufando el cable eléctrico de la toma eléctrica. No tire de los cables. Cuando
desconecte el cable de una toma eléctrica, sujete y tire del cable por el enchufe.
132 Capítulo 22 Información sobre seguridad
Precauciones de seguridad para baterías
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o de quemaduras, no debe desarmar, aplastar
o perforar una batería; no cause un corto circuito en los contactos externos ni arroje la batería al fuego
ni al agua. No exponga la batería a temperaturas elevadas que superen los 60°C (140°F). Sustituya la
batería por una batería aprobada para este equipo.
¡ADVERTENCIA! Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Sustitúyala
sólo por una batería aprobada para este producto.
¡ADVERTENCIA! Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Manipule la batería con cuidado: Sustituya una batería solo por otra aprobada para este producto.
Para obtener información sobre la extracción de la batería, consulte la documentación de su producto.
Cuando una batería haya alcanzado el fin de su vida útil, no la deseche en la basura doméstica
común. Siga las normas y leyes locales para el desecho de baterías del equipo.
En Europa, deseche o recicle la batería usando el sistema de recolección público o devolviéndola a
HP, su socio de servicio o sus agentes.
Precauciones de seguridad para dispositivos de
acoplamiento
Evite el montaje en superficies inestables: No coloque un monitor en una base inestable o un monitor
de más de 25 kilos (55 libras) sobre una base de monitor a menos que la base indique que puede usarse
con un monitor más pesado. En lugar de ello, coloque el monitor en una superficie de trabajo junto al
dispositivo de acoplamiento.
Precauciones de seguridad para productos con
dispositivos inalámbricos
¡ADVERTENCIA! Exposición a radiación por radiofrecuencia. La potencia de salida que irradian
los dispositivos inalámbricos es más baja que los límites de exposición a radiofrecuencia determinados
por la FCC. Sin embargo, el dispositivo debe utilizarse de tal manera que se reduzca al mínimo la
posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. Para evitar la posibilidad de superar
los límites de exposición a radio frecuencia de la FCC, la distancia entre el individuo y la antena no
debe ser inferior a 20 cm (8 pulgadas) durante el funcionamiento normal.
Precauciones de seguridad para productos con opciones
de módem, telecomunicaciones o redes de área local
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales
cuando usa este dispositivo, siempre adopte precauciones de seguridad como las siguientes:
No use este producto cerca del agua, por ejemplo: cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero
o una pila de lavar; en un sótano húmedo o cerca de una piscina.
Evite utilizar este producto durante una tormenta eléctrica. Existe el riesgo remoto de que algún
rayo pueda provocar una descarga eléctrica.
No utilice este producto para informar una fuga de gas mientras está en las cercanías de la fuga.
Precauciones de seguridad para baterías 133
Siempre desconecte el cable módem antes de abrir el gabinete del equipo o tocar un cable de
módem, un conector o un componente interno sin aislamiento.
Si este producto no incluía un cable de línea telefónica, use solo AWG N° 26 o un cable de línea
de telecomunicaciones mayor para reducir el riesgo de incendio.
No enchufe un cable módem o telefónico en el conector RJ-45 (red).
Precauciones de seguridad para productos con
dispositivos láser
¡ADVERTENCIA! Además de las precauciones generales que se describen con anterioridad en esta
sección, asegúrese de observar las siguientes precauciones cuando haga funcionar un producto
equipado con un dispositivo láser. Si no cumple con estas precauciones, podrían producirse incendios,
lesiones corporales y daños al equipo.
Para obtener información sobre reparación de equipos láser, llame al Servicio de atención al cliente.
Si su producto está equipado con productos láser, cumple con las normas de seguridad apropiadas,
incluyendo IEC 60825. Específicamente con respecto al láser, el equipo cumple con las normas de
rendimiento para productos láser establecidas por las agencias gubernamentales para productos láser
de Clase 1. No emite luz peligrosa; el rayo está totalmente encerrado durante todos los modos de
funcionamiento del cliente y de mantenimiento.
Reglamentos de CDRH
El Centro para Dispositivos y Salubridad Radiológica (CDRH) de la Administración de Alimentos y
Medicamentos de EE.UU implementó reglamentos para productos láser en vigencia desde el 2 de
agosto de 1976. Estos reglamentos se aplican a productos láser fabricados desde el 1 de agosto de
1976 en adelante. El cumplimiento de estos reglamentos es obligatorio para productos comercializados
en los Estados Unidos.
¡ADVERTENCIA! El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimiento distintos de los que
se especifican en el presente documento o en la guía para instalación de productos láser podría dar
como resultado una exposición peligrosa a la radiación.
Este sistema se clasifica como producto láser de Clase 1. Esta etiqueta
aparece en el producto láser.
134 Capítulo 22 Información sobre seguridad
23 Orientaciones de cuidado y
mantenimiento
Se recomienda seguir algunas orientaciones para mantener su HP iPAQ en buenas condiciones e
impedir que sufra daños.
Uso de su HP iPAQ
Evite utilizar su HP iPAQ en ambientes con polvo y con temperatura extremadamente alta o baja.
No derrame agua sobre su HP iPAQ ni lo use bajo la lluvia.
Evite extraer la batería sin apagar su HP iPAQ antes.
No aplique mucha fuerza ni permita que su HP iPAQ sufra golpes.
Mantenga su HP iPAQ y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
No inserte objetos metálicos en el puerto de carga/comunicaciones de su HP iPAQ. Esto puede
producir un cortocircuito en la batería y sería peligroso.
Limpieza de su HP iPAQ
Utilice un paño suave, limpio y ligeramente húmedo para limpiar su HP iPAQ. No permita que el
agua entre en contacto con su HP iPAQ.
No limpie su HP iPAQ con ningún líquido corrosivo ni con objetos ásperos. Esto puede dañar la
superficie externa de su HP iPAQ.
Transporte o almacenamiento de su HP iPAQ
No deje su HP iPAQ en ambientes con temperatura extremadamente alta o baja.
Extraiga la batería de su HP iPAQ si no va a utilizar el dispositivo durante un período prolongado.
Guarde su HP iPAQ y su batería en un lugar fresco, oscuro y seco.
Uso de accesorios
Use baterías y cargadores originales de HP para cargar su HP iPAQ.
No utilice la batería y el cargador de su HP iPAQ para otros fines.
Para obtener información sobre accesorios para su iPAQ, visite
http://www.hp.com/la/pocketpc.
Uso de su HP iPAQ 135
Índice
Símbolos y números
2.4-GHz wireless LAN
devices 114
A
Adaptador de CA 2
administración de energía
ajuste de la luz de fondo 16
configuración 16
alarmas y relojes
configuración 17
altavoz 6
aplicaciones
administración de
certificados 99
Alimentación 108
Aplicaciones de HP 93
Aplicaciones de Office
Mobile 102
Applet de audio 99
ejecución de juegos 103
Internet Explorer 100, 106
Internet Sharing 104
keyguard 99
Luz de fondo 108
Remote Desktop Mobile 100
Reproductor de Windows
Media 101
SIM Manager 108
SIM Toolkit 107
Transmisión celular de
SMS 107
Voice Commander 100
Windows Live Messenger 106
aplicaciones de HP
HP Shortcuts (Accesos Directos
HP) 95
Aplicaciones de HP
HP Asset Viewer 96
HP CertEnroller 97
HP Enterprise Mobility
Agent 98
HP Help and Support 93
HP iPAQ DataConnect 96
HP iPAQ File Store 98
HP iPAQ Mobile Broadband
Connect 97
HP iPAQ Setup Assistant 94
HP iPAQ Tips 97
HP VoiceReply 93
Tonos de timbre iPAQ 98
Aplicaciones de Office Mobile
Excel Mobile 102
PowerPoint Mobile 103
Word Mobile 102
aprenda lo fundamental
introducción de texto 12
pantalla Hoy 12
personalización de su HP
iPAQ 14
avisos
avisos normativos 111
Unión Europea 112
Avisos para la Unión
Europea 112
B
batería
carga 9
consejos para ahorrar 19
extracción 7
instalación 8
batería extraíble/recargable 2
bloqueo y desbloqueo de su
HP iPAQ
configuración 19
Bluetooth
asociaciones 78
compartir carpeta 81
conexión a un equipo 77
configuración 77
edición de asociaciones 79
perfiles de dispositivo 80
puerto COM 81
servicios 81
términos 77
uso de un HP iPAQ como
módem inalámbrico 79
botones
Voice Commander 5
volumen 5
Brazilian notice 124
C
cable de carga/sincronización mini
USB 2
calendario
acceso 68
actualización de citas 68
cancelación de una cita 69
definición de avisos
predeterminados 68
visualización del trabajo del
día 68
cámara
captura de fotos 37
transferencia de imágenes 40
uso de la cámara 37
uso de la grabadora de
video 39
ver fotos 37
Canadian notice 124
Canadian notices 112
CD, Pasos iniciales 2
componentes
componentes del panel superior
e inferior 4
panel frontal 3
panel izquierdo y derecho 5
panel posterior 6
Conexión compartida
conexión a un PC portátil a
través de USB 104
conexiones
Bluetooth 77
conexión a Internet 82
conexión de nombre de
grupo 88
configuración avanzada 86
diferencias 82
edición de configuración
MMS 83
136 Índice
editar configuración WAP 84
finalización de una
conexión 89
GPRS/EDGE 81
HSDPA 82
solución de problemas 85
uso de configuración de
conexión avanzada 87
uso de VPN 88
Wi-Fi 74
Wireless Manager 74
configuración
configuración de la red 29
correo electrónico con
Exchange Server 58
Correo electrónico de
Internet 59
configuración avanzada
cambio de URL de Intranet 86
conexión a URL de
Intranet 86
configuración avanzada de
proxy 87
gateway de punto de acceso
inalámbrico 86
opciones de conexión
automática 86
configuración de la red
cambio de la configuración de la
red 29
configuración de las redes
preferidas 30
selección manual de una
red 30
visualización de las redes
disponibles 30
configuración telefónica
bloqueo de llamadas 29
cambio de la configuración de
servicio 28
cambio del tipo de timbre 30
cambio del tono del timbre 30
configuración de canales 35
copia de un contacto 31
Identificador de llamadas 28
ingreso de números telefónicos
para correo de voz 29
ingreso de números telefónicos
para mensajes de texto 29
Número de identificación
personal (SIM) 27
prohibición de llamadas 29
redirigir llamadas 28
revisión de la conexión y la
fuerza de la señal 27
roaming internacional 31
selección de banda de
frecuencia automática 31
Tele-typewriter 32
toma de notas 31
contactos
agregado o eliminación de una
imagen 72
búsqueda 71
cambio de la información de
contacto 70
copia 71
creación 70
eliminación 70
envío de mensaje de texto 72
envío de un mensaje de correo
electrónico 71
lista de contactos 72
correo de voz
correo 24
correo electrónico
creación de una nueva
cuenta 59
Correo electrónico de Internet
cambio de las opciones de
descarga del correo
electrónico 60
eliminación de una cuenta 61
creación y asignación de una
categoría
configuración 18
cubierta posterior 6
D
Declaración de conformidad 112
directrices
limpieza de su HP iPAQ 135
transporte o almacenamiento de
su HP iPAQ 135
uso de accesorios 135
uso de su HP iPAQ 135
Dispositivos de LAN inalámbrica de
2,4 GHz 114
E
ejecución de juegos
Bubble Breaker 103
Solitario 104
especificaciones
entorno operativo 110
física 109
sistema 109
especificaciones del entorno de
funcionamiento 110
especificaciones del sistema 109
especificaciones físicas 109
F
favoritos 106
Federal Communications
Commission
cables 111
modifications 111
notice 111
Fotos 37
Francia, dispositivos de LAN
inalámbrica de 2,4 GHz 114
G
Google Maps
Google Search 91
inicio 90
navegación 90
Google Search
inicio 91
GPRS/EDGE
configuración de GPRS 82
H
historial de llamadas
administrar llamadas 25
hacer llamadas 25
ver los detalles de las
llamadas 26
HP Photosmart Mobile
adjuntar una nota de voz a una
imagen 42
agregar una imagen a la pantalla
Hoy 44
agregar una imagen a un
contacto 44
enviar imágenes por correo
electrónico 43
imprimir usando la tarjeta de
almacenamiento 43
Índice 137
Snapfish 44
ver imágenes 42
ver una presentación de
diapositivas 43
HP Shortcuts (Accesos Directos HP
edición de HP Shortcuts
(Accesos Directos HP) 95
HP Shortcuts (Accesos Directos
HP)
uso de HP Shortcuts (Accesos
Directos HP) 95
I
iconos de estado 10
información del propietario
Personalice 14
información del sistema
operativo 18
instrucciones de configuración
encendido 9
Internet sharing
conexión a un equipo portátil a
través de Bluetooth 105
Italy, 2.4-GHz wireless LAN
devices 114
L
lápiz 6
Lente de la cámara 6
luz de fondo 16
M
manos libres 24
mantenimiento
orientaciones 135
mensajería
configuración 58
creación de una nueva cuenta
de correo electrónico 59
creación o cambio de una
firma 64
libreta de direcciones en
línea 66
mensaje de texto 61
mensajes 57
MMS 62
recepción de adjuntos 63
recepción de solicitudes de
reunión 64
sincronización de correo
electrónico 58
uso de carpetas 57
uso de mensajería 65
menús de acceso directo
configuración 17
MMS
Redactor de MMS 62
modificación de la configuración
regional
configuración 15
Modifications, Federal
Communications
Commission 111
mostrar reloj
configuración 18
N
nombre del dispositivo
Personalice 14
notas
creación de una copia 36
escritura 35
notas de voz 33
notas de voz
cambiar el nombre de las notas
de voz 35
creación de notas de voz 34
eliminación de notas de
voz 34
escuchar notas de voz 35
notices
Brazilian 124
Canadian 112, 124
Federal Communications
Commission 111
Número de modelo, ubicación 9
número de serie, ubicación 9
P
Preguntas más frecuentes 127
programas
inicio y cierre 17
instalación y eliminación 16
R
recursos de llamada
hacer una llamada 21
historial de llamadas 25
llamada a un contacto 22
llamada en espera 22, 24
llamadas de datos 24
llamadas de emergencia 23
llamar desde la pantalla
hoy 22
llamar desde los contactos 22
llamar desde un número en
hipervínculo 25
marcaciones rápidas 23
marcar un número
internacional 25
remarcar un número 22
responder una llamada 21
silenciar una llamada 24
teleconferencia 24
registro 1
registro de su HP iPAQ 1
Reproductor de Windows Media
actualización de la
biblioteca 101
borrado de lista En curso 101
uso de Voice
Commander 102
Rueda para usar con el pulgar de 3
direcciones
uso del HP iPAQ 21
S
set de auriculares y micrófono
estéreo con cable 2
sincronización
consejos para ahorro de costos
en sincronización
inalámbrica 52
copiado de archivos 50
enlaces en WMDC 54
migración de datos 51
software 50
solución de problemas 52
Snapfish 44
T
tareas
asignación de fechas 55
definición de opciones de
visualización 55
exhibición de fechas 55
marcado de una tarea como
finalizada 56
tarjetas de almacenamiento
extracción 48
inserción 47
138 Índice
uso 47
visualización del contenido de
una tarjeta de
almacenamiento 48
tarjeta SIM, inserción 7
teclas
enviar 3
parte posterior 3
teclas de software 3
terminar 3
Tele-typewriter
activar la funcionalidad
TTY 32
desactivar 33
Funcionalidad TTY 32
hacer una llamada usando la
funcionalidad TTY 33
transfiera imágenes
uso de Bluetooth 41
uso de GPRS 40
U
use Mensajería
agregar archivo adjunto 65
descarga de mensajes de un
servidor 66
descargar mensajes 66
enviar 65
redactar 65
reenviar 65
responder 65
uso de la grabadora de video
configuración del formato 39
grabación 39
uso del HP iPAQ
comandos de voz 26
HP Photosmart Mobile 42
uso del teclado
uso del HP iPAQ 21
V
velocidad de desplazamiento
configuración 18
volumen
ajuste del volumen del
timbre 15
W
Wi-Fi
términos 75
Wi-Fi
búsqueda de una dirección
IP 76
conexión automática 75
conexión manual 76
configuración 75
eliminación de una red
inalámbrica 76
Windows Live Messenger
cambio de estado 107
entrar y salir 106
envío de mensajes
instantáneos 107
wireless LAN devices 124
Índice 139
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

HP iPAQ 600 Série El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para