Remington R-4130 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Remington R-4130 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
25
ESPAÑOL
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
E
Gracias por elegir Remington
®
. Nuestros productos están diseñados para satisfacer
las demandas más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos
que disfrute utilizando su nuevo producto Remington
®
Por favor lea atentamente las
instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro para futura consulta.
ADVERTENCIA
Utilice esta afeitadora solamente para el uso previsto según lo descrito en este manual.
No utilice este producto si no está funcionando correctamente, si se ha caído al suelo o al
agua o si ha sido dañado.
DESCRIPCIÓN
1
Conjunto de cuchillas y cabezal pivotante
2
Botón de liberación del cabezal
3
Cabezales f exibles individuales
4
Botón on/off
5
Puerto de alimentación
6
Luz LED (R41 0):
- Luz verde indicadora de carga
Luz LED (R51 0):
- Luz verde indicadora de carga
- Luz roja indicadora de batería baja
Pantalla LCD (R61 /R7130):
- Minutos restantes
- Advertencia de batea baja
7
Botón del cortapatillas
8
Casquillo de conexión
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd E25090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd E25 04.03.2009 22:37:59 Uhr04.03.2009 22:37:59 Uhr
l
5
5
5
0
26
ESPAÑOL
Función
R41 0 R51 0
R61 0 R71 0
Sistema de
alimentación
Sin cable Con/sin
cable
Con/sin
cable
Con/sin
cable
Tiempo de carga
completa
24 horas
90 min. 90 min.. 90 min.
Tiempo de
afeitado sin cable
30 min. 30 min. 60 min. 60 min.
Carga rápida No
Indicadores LED verde
individual de
carga
Indicador de
carga
LCD LCD
Tipo de voltaje Mundial Mundial Mundial Mundial
N.º de pieza de
recambio
CÓMO EMPEZAR
Para obtener un óptimo afeitado se recomienda utilizar la nueva máquina de afeitar
diariamente por un período máximo de cuatro semanas para que la barba y la piel se
acostumbren al nuevo sistema de afeitado.
PROCESO DE CARGA DE LA AFEITADORA
Asegúrese siempre de que sus manos, la afeitadora y el cable de alimentación estén secos antes
de cargar la afeitadora.
Asegúrese de que la afeitadora esté apagada. Al usarla por primera vez, conecte la afeitadora
al adaptador (Fig. A), éste a la red eléctrica (Fig. B) y cargue el aparato por lo menos durante
24 horas (Fig. C).
R7130 - Coloque la afeitadora en el soporte de carga, conecte el adaptador al producto y
luego a la red eléctrica.
Al usarlo por primera vez, cargue el aparato por lo menos durante 24 horas.
Cuando las baterías de la afeitadora estén completamente cargadas, la luz indicadora verde
parpadeará (R41 0), o bien lo señalará el indicador de carga (R51 0) o la pantalla LCD
(R61 0/R7130).
Utilice el producto hasta que la batería esté baja. Esto se indicará mediante una luz roja
encendida o a través de la pantalla LCD.
Recárguela completamente durante 24 horas cada 6 meses para conservar la batería.
Una vez descargada, la batería volverá a cargarse totalmente en aprox. 90 minutos para los
modelos R51 0, R61 0, R7130, y aprox. 24 horas para el R41 0.
La afeitadora se adapta automáticamente a un voltaje de entre 100V y 240V.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd E26090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd E26 04.03.2009 22:37:59 Uhr04.03.2009 22:37:59 Uhr
SP-SFD2
SP-TF2
SP- SP-DF
5
5 5
3
2
TF2
5
5
5
5
5
5
27
ESPAÑOL
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
E
UTILIZACIÓN CON CABLE (R51 0, R61 0, R7130)
Conecte la afeitadora a la red eléctrica y recárguela durante 5 minutos antes de utilizarla.
ADVERTENCIA: El uso continuo de la afeitadora enchufada o su conexión permanente a la
red eléctrica provocará la reducción de la vida útil de la batería.
INDICACIONES DE USO
AFEITADO
Encienda la afeitadora (Fig. D).
Utilice el cortapatillas para eliminar primero el pelo largo (ver abajo).
Sostenga el cabezal de la afeitadora de forma que los tres cabezales toquen simultáneamente
su cara. (Fig. E). Los cabezales flotantes se ajustarán automáticamente a los contornos de su
cara.
Estire la piel con la mano libre de forma que el pelo se levante hacia arriba
Haga una ligera presión sobre el cabezal de la afeitadora durante el afeitado (una presión
fuerte puede causar daños en los los cabezales y hacerlos propensos a roturas).
Utilice movimientos cortos y circulares.
RECORTE
Pulse hacia abajo el botón del cortapatillas (Fig. F). Coloque el cortapatillas en la línea de corte
deseada para un corte rápido, sencillo y profesional. Sujete la afeitadora tal y como se muestra
en la ilustración (Fig. G). Para guardar y apagar el cortapatillas, pulse su botón de bloqueo y
deslícelo hacia abajo (Fig. H).
CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS ÓPTIMOS
Asegúrese de que su piel esté seca. Sostenga siempre la afeitadora en ángulo recto con la
piel para que los tres cabezales se apoyen sobre ella con igual presión. Utilice movimientos
moderados o lentos. Haciendo movimientos circulares cortos en áreas problemáticas se
obtendrá un afeitado más apurado, especialmente a lo largo de la línea del cuello y de la barbilla
NO presione con fuerza contra la piel a fin de evitar que los cabezales flotantes se deteriore
CUIDADO DE LA AFEITADORA
Cuide su afeitadora para asegurar un óptimo rendimiento. Recomendamos limpiar la afeitadora
después de cada uso Con el cepillo suministrado limpie las partes internas del conjunto del
cabezal y el cuerpo de la afeitadora. La manera más higiénica y sencilla de limpiar su afeitadora
es enjuagando el cabezal del aparato con agua tibia después de su uso. Mantenga siempre la
tapa protectora en el protector del cabezal y el cortapatillas en la posición “off” cuando no esté
utilizando la afeitadora.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd E27090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd E27 04.03.2009 22:37:59 Uhr04.03.2009 22:37:59 Uhr
5
5
28
ESPAÑOL
LIMPIEZA DIARIA
Asegúrese de que la afeitadora está desconectada de la red de corriente eléctrica.
Abra el cabezal de la afeitadora pulsando el botón de liberación de la parte frontal (Fig. I) y
levantando el cabezal del cuerpo de la afeitadora. (Fig. J).
Enjuague el cabezal de la afeitadora con agua tibia (Fig. K).
Cierre el conjunto del cabezal (Fig. L).
LIMPIEZA SEMANAL
CAUTION
:
No sumerja la afeitadora en agua.
La afeitadora puede aclararse con agua. La temperatura del agua no debe exceder los 70 grados.
Atención: desenchufe la afeitadora antes de lavarla con agua. Mantenga secos el adaptador y el cable.
LIMPIEZA DEL CORTAPATILLAS
Lubrifique los dientes del cortapatillas cada seis meses con una gota de aceite para máquinas de coser
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS,
ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES A PERSONAS:
Nunca deje enchufada la afeitadora cuando usted no esté presente, excepto cuando se esté
recargando.
Mantenga el enchufe y el cable alejados de superficies calientes
Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen.
No enchufe ni desenchufe la afeitadora con las manos húmedas.
No utilice este producto si el cable está dañado. Puede obtener un cable nuevo en nuestros
Centros Internacionales de Servicio.
Cargue, utilice y guarde la afeitadora a una temperatura de entre 0°C y 32°C.
Desenchufe siempre la afeitadora antes de limpiarla o cuando la esté lavando con agua
corriente.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd E28090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd E28 04.03.2009 22:37:59 Uhr04.03.2009 22:37:59 Uhr
Realice primero los pasos de limpieza diaria
Abra el cabezal de la afeitadora pulsando el botón de liberación de la parte frontal (Fig. I) y
retirando el cabezal del cuerpo de la afeitadora (Fig. J).
Libere el soporte de cuchillas interiores rotando los brazos de bloqueo en sentido contrario a
las agujas del reloj (Fig. M).
Retire el soporte de cuchillas interiores de las cuchillas interiores (Fig. N).
Con un cepillo, limpie bien el pelo de las cuchillas interiores y exteriores (Fig. P) y enjuague
los restos.
Coloque de nuevo la cuchilla interior (Fig. O).
Coloque de nuevo el soporte de cuchillas interiores en el depósito de pelo superior y fíjelo
rotando los brazos de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj hasta que los brazos
encajen con un clic (Fig. Q-R).
29
ESPAÑOL
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
E
Desenchufe siempre la afeitadora antes de limpiarla o cuando la esté lavando con agua
corriente.
No sumergir.
Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser peligroso si lo
utiliza una persona con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o bien, sin la experiencia o
los conocimientos necesarios. Las personas responsables de su seguridad y bienestar deberán
dar instrucciones claras y detalladas o supervisar el uso de este aparato.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si la batería de la afeitadora está totalmente descargada o si la afeitadora no ha sido utilizada
durante un largo período, es posible que la máquina no se ponga en marcha cuando se utilice
el cable. Si esto ocurriera, cargue la afeitadora durante 60 segundos aproximadamente antes
de iniciar el afeitado.
Su afeitadora debe ser utilizada principalmente sin enchufar, debiendo recargarla solamente
cuando la batería esté baja. El uso continuo de la afeitadora enchufada o su conexión
permanente a la red eléctrica provocará la reducción de la vida útil de la batería.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato contiene una batea recargable de níquel-metal-hidruro, respetuosa con el
medio ambiente. No tire el aparato ni la batea al cubo de la basura, ya que en la mayoa de
países existen restricciones al respecto. Cumpla las normas nacionales o locales de recogida y
eliminacn de desechos que correspondan a su localidad específ ca. En caso de que se le exija
que elimine la batería del aparato de forma separada, consulte las instrucciones de la sección
Eliminacn de la batea” para averiguar cómo abrir la carcasa del aparato.
ADVERTENCIA:
No queme ni destruya las baterías porque pueden explotar o liberar sustancias tóxicas.
Para más informacn sobre reciclaje visite nuestra página web
www.remington-europe.com
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd E29090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd E29 04.03.2009 22:37:59 Uhr04.03.2009 22:37:59 Uhr
30
ESPAÑOL
CAMBIO DE LA BATERÍA
¡PELIGRO! :
Una vez que la afeitadora haya sido desarmada para ser desechada no vuelva a montarla y/o
utilizarla.
Retire el cabezal de la afeitadora (pulse el botón de liberación y extraiga inmediatamente el
cabezal del cuerpo de la afeitadora)
Con ayuda de un destornillador, retire la tapa frontal de la afeitadora.
Retire los 4 tornillos de la parte frontal de la afeitadora. (Fig. S)
Retire la tapa posterior de la carcasa interior para dejar al descubierto las baterías (Fig. T).
Retire del panel de circuito las baterías y corte los cables (Fig. U-V).
Deseche las baterías.
SERVICIO Y GARANTÍA
Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Concedemos una
garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra para cualquier defecto
de material o fabricación. Si el producto se hallara defectuoso dentro del plazo
de garana, nos comprometemos a reparar cualquier defecto de este tipo o a
sustituir el producto o cualquier parte del mismo sin coste adicional siempre y
cuando se presente el comprobante de compra. Esto no implica una extensn
del período de garantía.
En caso de garantía, llame al Centro de Servicio Remington
®
de su región.
Esta garantía excede sus derechos legales estándar como consumidor.
La garantía será válida en todos los pses en los que nuestro producto haya
sido vendido a través de un distribuidor autorizado.
Esta garana no cubre productos consumibles como cabezales de afeitado / láminas y cuchillas.
La garantía tampoco cubre ninn tipo de daño del producto debido a un accidente o uso
incorrecto, modif cación o utilizacn distinta a lo descrito en las instrucciones técnicas y/o de
seguridad. Esta garantía no será válida si el producto ha sido desmontado o reparado por una
persona no autorizada por nosotros.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd E30090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd E30 04.03.2009 22:38:00 Uhr04.03.2009 22:38:00 Uhr
/