24 25
ESPAÑOLESPAÑOL
F INSTRUCCIONES DE USO
, AFEITADO
• Asegúresedequeelaparatoestádebidamentecargadooconectadodirectamenteala
red eléctrica.
• Enciendalaafeitadora.
• Estirelapielconlamanolibredeformaqueelpeloselevantehaciaarriba(#8).
• Hagaunaligerapresiónsobreelcabezaldelaafeitadoraduranteelafeitado(unapresión
fuertepuedecausardañosenloscabezalesyhacerlospropensosaroturas).
• Utilicemovimientoscortosycirculares.
, RECORTE
• Cuandoelaparatoestéencendido,desliceelinterruptoron/ohaciaarribapara
activarlo
• Pulseelinterruptordeliberacióndelbarbero.
• Sostengaelbarberoenángulorectoconrespectoalapiel
• Parareplegarelbarberoempujelapartesuperiortraseradelaparatohaciaabajohasta
quequedecerradobajoelbotóndeliberacióndelbarbero.
E Consejos para obtener mejores resultados
• Asegúresedequelapielestáseca.
Sostengalaafeitadoraenángulosrectosconlapielparaquelostrescabezalesseapoyen
sobreellaconlamismapresión.
• Aféiteseconmovimientosdelamanomoderadosolentos.
Haciendomovimientoscircularescortosenáreasproblemáticas,obtendráunafeitado
másapurado,especialmentealolargodelalíneadelcuelloydelabarbilla
• NOpresioneconfuerzacontralapielandeevitarqueloscabezalesotantesse
deterioren.
C CUIDADO DEL APARATO
• Cuideelproductoparaasegurarunóptimorendimiento
• Recomendamoslimpiarelaparatodespuésdecadauso.
• Lamaneramáshigiénicaysencilladelimpiarelaparatoesenjuagandoelcabezaldel
aparatoconaguatibiadespuésdesuuso.
• Mantengaelinterruptorenlaposición“o”cuandonoseutiliceelaparato.
C LIMPIEZA
, DIARIA
• Asegúresedequeelaparatoestáapagadoydesconectadodelatomadered.
Abraelcabezaldelaafeitadorapresionandoelbotóndeliberaciónparaabrirelconjunto
decabezales.
• Extraigacongolpessuaveselpelosobrantedelafeitado,utilizandouncepillosuavesi
fuera necesario
• Sustituyaelcabezal.
, MENSUAL
• Realiceprimeroelprocesodelimpiezadiaria.
• Abraelcabezaldelaafeitadorapulsandoelinterruptordeliberaciónsituadoenla
partefrontalytirandodelcabezalhastaapartarlodelcuerpodelaafeitadora.
• Libereelsoporteinternodecuchillasrotandolosbrazosdebloqueoensentido
contrario a las agujas del reloj.
• Tiredelportadordecuchillasinterioreshastasepararlodelascuchillas.
• Quitetodoslospelossobrantesdelascuchillasinterioresyexterioresyeliminecon
agua los demás restos.
• Vuelvaacolocarlacuchillainterior.
• Vuelvaacolocarelportadordecuchillasinterioresenelcompartimentosuperiordel
pelo y ciérrelo haciendo girar las manecillas de cierre en el sentido de las agujas del
reloj, hasta que encaje con un clic.
, Aviso de sustitución de cabezal
• Eliconodesustitucióndecabezalparpadearáenintervalosdeunsegundocadavez
que el aparato llegue a los 600 minutos de funcionamiento.
• Eliconodesustitucióndecabezalparpadearádurante9minutosyluegoseapagará.Si
el aparato se apaga y luego se enciende, el icono seguirá parpadeando hasta alcanzar
el total de 9 minutos.
• Sieliconodesustitucióndecabezalparpadeacuandoelaparatoestéapagado,
continuará parpadeando durante 15 segundos y luego se detendrá.
C CORTAPATILLAS
Lubriquelosdientesdelaparatocadaseismesesconunagotadeaceiteparamáquinas
de coser.
F INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGAS ELÉCTRICAS,
INCENDIO O LESIONES:
• Nodejeelaparatodesatendidomientrasestáenchufado.
• Mantengaelaparatosecoentodomomento.
• Nodejeelaparatosobresuperciesquenoseanresistentesalcalor.
• Nouseelaparatosiestádañadoosinofuncionabien.
• Sielcableestádañado,éstedeberásercambiadoporelfabricante,suagentede
servicio, o alguien con cualicación similar – para evitar peligro.
• Nogireodélavueltaalcable,ynoloenrollealrededordelaparato.
• •Utiliceyguardeelproductoaunatemperaturadeentre15ºCy35ºC.
• Noponganingúnotroacoplamientooaccesorio(recambio)quenohayasido
adquiridodelfabricante.
• Losmenoresdeochoañosnodebenutilizaresteaparato(cableincluido),jugarconél,