Transcripción de documentos
Deutsch
Bedienungsanleitung
Retro Wasserkocher
English
Instruction Manual
Retro Kettle
Dutch
Handleiding
Retro Waterkoker
Français
Manuel d‘instructions
Rétro Bouilloire
Español
Manual de instrucciones
Jarra Eléctrica Retro
20667
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Uso apropiado
Lea detenidamente las siguientes instrucciones de seguridad
y el manual de instrucciones antes de poner en marcha el
aparato y guarde estos documentos. Si cede el aparato a un
tercero, entréguele también estas instrucciones.
Este aparato solo se usa para hervir agua. Cualquier otro
uso se considera inadecuado y puede provocar accidentes
graves para el usuario.
Este aparato no está destinado al uso comercial.
Seguridad :
¡Este símbolo advierte de riesgo de lesiones o daños
generales en el aparato!
¡Este símbolo advierte de superficies calientes. Riesgo
de quemaduras!
¡Este símbolo advierte de riesgo de descarga eléctrica!
¡Este símbolo advierte de vapor de agua caliente!
Instrucciones generales de seguridad
• El fabricante no se responsabiliza de los daños causados
por el uso incorrecto o inapropiado del aparato.
• El uso incorrecto o inapropiado puede dañar el aparato y
causar daños al usuario.
• Antes de poner en marcha el aparato, compruebe que
la tensión de la corriente doméstica corresponde a la
especificación de tensión del aparato, de modo que no
se sobrecaliente ni se dañe durante el uso.
52
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
¡Precaución! ¡Peligro de muerte por descarga
eléctrica!
• No sumerja el aparato, el cable o el enchufe de alimentación
de red en agua u otros líquidos.
• No utilice el aparato cerca de un lavabo o fregadero.
• No utilice el aparato con las manos mojadas.
• No utilice el aparato al aire libre.
Los aparatos eléctricos no son un juguete!
• No deje el aparato desatendido durante el uso.
• Los niños de 8 años en adelante, así como las personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o con falta de conocimientos o experiencia pueden
utilizar el aparato siempre y cuando se les supervise o
se les hayan dado instrucciones acerca del uso seguro
del aparato y hayan entendido los riesgos que supone
un uso inapropiado. Se debe supervisar a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el aparato. Los niños
menores de 8 años no deben llevar a cabo la limpieza y el
mantenimiento del aparato, a menos que sean mayores
de 8 años y estén supervisados.
• Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años de edad.
• Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso
o antes de limpiarlo.
• Desenchufe solo el cable.
• El dispositivo y el cable no deben entrar en contacto con
superficies calientes para evitar daños en el dispositivo.
• El cable no debe caer sobre el borde de la mesa o la
superficie de trabajo para evitar que el aparato se
desgarre. No debe rozar con objetos afilados.
• No doble ni enrolle el cable alrededor del aparato.
53
No utilice el aparato,
• si el cable está dañado.
• en caso de mal funcionamiento.
• en caso de que el aparato esté dañado por una caída u
otra causa.
Los daños que pueda haber sufrido el cable deben
ser revisados o reparados por un taller especializado
autorizado. No intente modificar ni reparar el aparato.
• Utilice solo accesorios originales.
• No introduzca objetos en el interior de la carcasa.
• ¡No intente abrir la carcasa!
• No utilice este aparato con un temporizador externo o un
sistema de control remoto independiente.
Instrucciones de seguridad relacionadas con
el aparato
¡Advertencia! Evite daños o deterioro, descargas
eléctricas y quemaduras.
• El dispositivo solo puede utilizarse para el fin previsto, es
decir, para hervir agua. No caliente otros líquidos en el
aparato.
• Coloque el aparato sobre una superficie plana y resistente
al calor.
• No coloque la jarra eléctrica cerca de sustancias
inflamables.
• Bajo ninguna circunstancia, ponga más agua del nivel
MÁXIMO indicado, (1,8 L), para evitar que se derrame
agua caliente. ¡Precaución! ¡Riesgo de quemaduras!
• Nunca abra la tapa de la jarra eléctrica durante el
funcionamiento.
54
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
• Retire siempre la jarra de la base, antes de llenarla con
agua.
• Tenga siempre en cuenta que hay que llenar la jarra
hasta el nivel MÍNIMO requerido (0,5 L), para evitar que el
artefacto funcione sin agua.
• La función de apagado automático (parada de
ebullición automática) hará que el aparato se apague
automáticamente, cuando el agua ha alcanzado la
temperatura de ebullición. No obstante, es imprescindible
que la tapa quede firmemente colocada durante el
proceso. De no ser así, puede derramarse el agua en
ebullición.
• Su jarra eléctrica dispone de un dispositivo de seguridad
adicional si el aparato funcionara sin agua. Si esto
sucediera accidentalmente, el sistema de protección
apagará automáticamente el sistema. Si esto ocurre,
apague el aparato, desenchufe el cable de alimentación y
deje enfriar el aparato durante por lo menos 10 minutos.
Luego, puede llenar la jarra otra vez.
• La jarra debe utilizarse sólo con su base.
55
1
3
2
4
5
6
9
7
8
11
10
Descripción del producto
1. Asidero
2. Tapa
3. Pico
4. Jarra
5. Indicador del nivel de agua
6. Indicador de temperatura
7. Botón de encendido/apagado con indicador luminoso
8. Base
9. Cable de alimentación con enchufe
10. Guía para cable (parte inferior de la base)
11. Soporte de cable (parte inferior de la base)
56
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
Antes del primer uso
• Retire el embalaje.
• Verifique que el artefacto esté en perfectas condiciones y
que no esté dañado.
• Desenrolle el cable de alimentación por completo (9) y
colóquelo en la guía (10) de la base (8).
• Coloque el aparato sobre una superficie de trabajo plana,
antideslizante y resistente al calor. No lo coloque sobre
una superficie de metal.
• Conecte el aparato a un enchufe accesible y colocado de
forma adecuada.
• Llene la jarra 4-5 veces con agua para hervir. Utilice
siempre agua limpia y después deséchela.
Advertencia: Las bolsas de plástico pueden suponer
un riesgo; manténgalas fuera del alcance de niños pequeños
y bebés.
Funcionamiento
El pico de la jarra está provisto de un filtro para retener
los residuos de minerales con la salida del agua.
1. Abra la tapa (2) y mantenga la jarra (4) en posición
horizontal para llenarla con agua. El nivel de agua no
debe exceder del nivel MIN. indicado (5). Para evitar el
sobrecalentamiento del artefacto, debe llenarlo hasta el
nivel mínimo de 0,5 L.
Nota: Cuando la tapa (2) está cerrada, puede llenar la jarra
también por el pico (3).
2. Cierre la tapa (2) nuevamente.
3. Coloque la jarra (4) en su base (8). Asegúrese de que la
57
jarra (4) está bien colocada en su base (8), en la posición
adecuada sobre los contactos.
4. Conecte el aparato a un enchufe, colocado de forma
adecuada.
5. Encienda la jarra eléctrica, presionando el botón de
encendido/apagado (7). El indicador se ilumina.
6. Cuando caliente el agua, el indicador muestra la
temperatura correspondiente.
7. Una vez que el agua haya alcanzado la temperatura
de ebullición (valor de fábrica 100°C), el aparato se
desconectará automáticamente y el indicador se
apagará. El artefacto se apagará solo cuando la tapa
está firmemente cerrada. De no ser así, el agua hirviendo
puede derramarse. ¡Riesgo de quemaduras!
Nota: La temperatura del agua puede variar en +/- 3
°C.
Nota: Si quiere terminar el proceso antes, apague el
artefacto, deslizando el botón de encendido/apagado (7)
hacia arriba, o levante la jarra de su base (8). Deje enfriar
el elemento calentador durante 20 segundos antes de
encender la jarra nuevamente.
Atención: El aparato se calienta durante su uso.
Asegúrese de no entrar en contacto con las piezas
calientes durante la utilización del aparato o tras su uso.
Sujete el aparato por el asidero. ¡Riesgo de quemaduras!
Si no ha utilizado la cantidad total de agua, puede calentar
el agua que queda, siempre y cuando se cumpla con la
cantidad de carga mínima requerida.
58
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
El indicador muestra la temperatura actual durante
el enfriamiento del agua.
Desenchufe el cable de alimentación del aparato después
de usarlo (9).
Protección-seco
Su artefacto está provisto de un mecanismo de apagado
especial, que se activa cuando, accidentalmente, enciende
la jarra sin tener la carga de agua mínima. En este caso,
apague el aparato de forma adecuada, desenchufando el
cable de alimentación, y espere 10 minutos antes de llenar
la jarra nuevamente.
Limpieza y mantenimiento
Antes de proceder a la limpieza, desenchufe
siempre el cable de alimentación (9) y deje que se enfríe
completamente.
No sumerja el aparato y el cable de alimentación en el agua
u otros líquidos. ¡Descarga eléctrica!
Puede limpiar el exterior de la jarra con un paño húmedo. No
use productos químicos ni limpiadores abrasivos.
Evite que el aparato lo utilicen o limpien niños sin
supervisión o instrucción por parte de una persona mayor.
59
Descalcificación
Elimine la cal de la jarra en intervalos periódicos
(aproximadamente, cada 3 - 6 meses) según el uso y la
calidad del agua.
Bajo ninguna circunstancia utilice objetos punzantes o
metálicos para eliminar los residuos de minerales dentro de
la jarra.
Si necesitara descalcificar el aparato, utilice un desincrustante
convencional, apto para el uso en artefactos de plástico.
Después de la descalcificación, llene la jarra con agua limpia
de 4 a 5 veces y hiérvala, desechándola luego. De esta
forma, se eliminan los residuos de minerales.
Atención: No vierta las mezclas de calcificación por el pico
esmaltado.
Almacenamiento
Después del uso, desenchufe siempre el cable de
alimentación (9) y deje que se enfríe completamente.
Enrolle el cable de alimentación (9) en el soporte (11) y
mantenga el aparato fuera del alcance de los niños, en un
lugar seco y limpio.
60
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
Instrucciones de eliminación
Al final de su vida útil, los equipos marcados con
el símbolo del contenedor tachado no deben
desecharse junto con la basura doméstica. Lleve el
aparato a los centros de recogida designados para
desecharlo.
Su jarra eléctrica 20667 está empaquetada. El embalaje es
reciclable; se puede reciclar o reutilizar.
61
Datos técnicos:
Tensión:
Potencia nominal:
Capacidad:
Grado de protección:
220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
1850 - 2200 W
1,8 Litros
I
¡Sujeto a modificaciones técnicas!
62
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
Garantía y servicio:
El fabricante garantiza durante el período de dos años desde
la fecha de compra, que el producto está libre de defectos
en materiales y mano de obra.
La garantía no es válida:
• en caso de daños causados por un uso indebido
• para piezas de desgaste (como, por ejemplo, las pilas)
• para los defectos que el cliente ya conocía en el momento
de la compra
• para los daños causados por el propio cliente
Los derechos de garantía legal contra el vendedor no se
verán afectados ante la siguiente garantía. Para hacer valer
el derecho dentro del período de garantía, el cliente debe
proporcionar pruebas de la compra.
La garantía es válida durante un período de 2 años desde la
fecha de compra, frente a
KORONA electric GmbH, Sundern.
Dirección de servicio:
KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 MeschedeEnste
Teléfono Hotline: 02933 90284-80
Correo electrónico:
[email protected]
web: www.korona-electric.de
El cliente tiene derecho a reparar los productos en nuestros
propios talleres o en nuestros talleres especializados
autorizados. No se otorgan otros derechos al cliente (en
base a la garantía).
63