Petra WK 42.00 Ficha de datos

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Ficha de datos
Cordless WasserKocher WK 42
Gebrauchsanweisung
D
Instructions for use
GB
Mode d’emploi
F
Istruzioni per l’uso
I
Instrucciones de uso
E
Gebruiksaanwijzing
NL
WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 1
12
Antes de usar
Lea estas instrucciones detalladamen-
te. Contienen importante información
para el uso, seguridad y mantenimiento
del aparato.
Deberían guardarse en un lugar seguro
y ser transferidas a un posible usuario
posterior.
Use el aparato solamente para el
propósito mencionado en estas
instrucciones.
Este aparato se ha concebido para el
uso doméstico y aplicaciones simila-
res como por ejemplo:
- en cocinas para empleados en
almacenes, oficinas y otros estable-
cimientos comerciales;
- en establecimientos agrícolas;
- por clientes en hoteles, moteles y
otras residencias;
- en casas de huéspedes con des-
ayuno.
El aparato no se ha concebido para
utilizarlo sólo para fines industriales.
Preste especial atención a las
indicaciones sobre seguridad.
Datos técnicos
Tensión de red: 230 V 50 Hz
Potencia absorbida: 1800 W
Clase de protección: I
Consejos de seguridad
El aparato sólo puede conectarse a
una toma eléctrica instalada de
forma reglamentaria. Tanto el cable
como el enchufe deberán estar
secos.
No acerque el cable a bordes afila-
dos y protegerlo del calor y aceite.
Use un alargador en perfectas con-
diciones solamente.
Use el hervidor solamente con la
correspondiente base.
No desenchufe el aparato estiran-
do del cable ni lo loque con las
manos húmedas.
Si se dan las siguientes situaciones,
no use el hervidor y desenchúfelo
inmediatamente:
- el aparato o el cable están dañados
- el aparato tiene alguna fuga
- cualquier defecto después de
sumergirlo en agua, o algo similar.
En estos casos lleve el aparato a
reparar.
No ponga el hervidor sobre
superficies calientes tales como
platos calientes o cerca de llamas
de gas ya que el hervidor podría
derretirse.
No coloque el aparato en superficies
sensibles al agua. Las salpicaduras
de aqua podrían deteriorarlas.
No hacer funcionar el aparato debajo
de muebles sensibles.
El vapor que sale al cocer podría
dañarlos.
Durante su funcionamiento, nunca
dejar el aparato desatendido.
No use el aperato sin agua.
Sepárelo de la base antes de llenarlo.
Llene el aparato solamente con
agua, no con leche, café, etc.
Es importante no sobrecargar el
hervidor o usarlo con la tapa
abierta ya que el agua hirviendo
Instrucciones de uso
E
puede salpicar.
Durante el uso no mueva el apara-
to ni estire del cable.
Precaución: El aparato se calienta
durante el uso. Hay peligro de
escaldamiento debido al vapor!
Toque el hervidor caliente sola-
mente por el asa y no abra la tapa
cuando se esté vertiendo.
Vierta siempre todo el contenido
del hervidor. No deje ningún resto
de agua en el aparato ya que esto
puede producir acumulaciones de
cal.
Asegúrese de que los niños no reci-
ban ninguna oportunidad de jugar
con el aparato.
Este equipo no está destinado a ser
usado por personas (incluso infantes)
con facultades físicas, sensoriales o
intelectuales limitadas o con falta de
experiencia o conocimiento para
usarlo, a menos que exista una per-
sona responsable que supervise su
seguridad o de la cual se reciban las
instrucciones.
Desenchufe el aparato:
- en caso de fallos durante el uso
- antes de limpiarlo
- después de usarlo.
No sumerja el hervidor o la base
en agua.
En caso de manejo indebido,
manipulación errónea o incorrecta
reparación, no se asumirán res-
ponsabilidades por posibles daños.
Las reclamaciones bajo garantía
serán también excluidas en dichos
casos.
Ne deje el material de embalaje,
por ejemplo bolsas, al alcance de
los niños.
Si el cable de conexión del aparato
se estropea, tiene que ser sustitui-
do por el servicio técnico oficial o
un servicio técnico cualificado,
para evitar posibles accidentes por
parte del usuario.
Primer uso
Antes del primer uso, limpie cuidadosa-
mente el interior del hervidor. Para
abrir la tapa pulse el borón localizado
sobre el asa. La longitud de cable que
ne sea necesaria puede ser guardada
debajo de la base. El cable se debe
mantener lejos del hervidor caliente.
Conecte el enchufe a una toma de corrien -
te con toma de tierra.
Entonces cierre la tapa hasta que esté
bien bloqueada. Si la tapa no está blo-
queada, el termostato no funcionará.
Ponga el hervidor sobre la base. Sólo
ahora ponga el interruptor que hay en el
asa en la posición -1-. La lámpara de con-
trol señala que el aparato esta calentando.
El interruptor no se bloquea si el
hervidor no está sobre la base.
El agua del primer uso del aparato no
es apta para la preparación de comida.
Debido a la construcción del hervidor,
algo de agua de la condensación
puede salir por la abertura que hay
debajo del asa en el canto de la base.
Esto es debido a razones técnicas y no
influye la seguridad.
WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 12
13
Control automático de
ebullición
Tan pronto como el agua se pone a
hervir, el control automático de
ebullición interrumpe el proceso de
calentamiento. La lámpara de control
se apaga. En caso de que se le
afiada un poco de agua al hervidor, el
tiempo de actuación del control
automático de ebullición se prolongará.
Si quiere hervir el agua caliente de
nuevo, puede conectar el interruptor
otra vez. Si desea únicamente agua
templada, el proceso de calentamiento
puede ser interrumpido en cualquier
momento.
También se descontecta automatica-
mente, cuando se quita el hervidor del
sócalo.
Sistema de seguridad
En caso de uso no intencionado sin
agua, un termostato protege el hervi-
dor de sobrecalentamientos interrum-
piendo el proceso de calentamiento. El
botón volverá automáticamente a la
posición -0-. Antes de llenar el aparato
con agua espere sin falta unos 5 - 10
minutos para que el aparato se enfríe.
Si por uso inapropiado el termostato
fallara, un sistema de seguridad adicio-
nal se activará.
Limpieza y mantenimiento
Desconecte la clavija y deje enfriar
el aparato. No sumerja el aparato en
el agua, sino que debe limpiarlo con
un paño húmedo con algo de deter-
gente; limpie y seque.
No use ningún instrumento afilado o
abrasivo.
El aparato es de acero fino inoxidable.
Si aún así aparecen manchas de
oxidación, éstas son sólo residuos
superficiales. Estas deben remo-
verse inmediatamente con un deter-
gente para acero inoxidable.
Descalcificación
Los depósitos calcáreos conducen a
pérdidas de energía y reducen la
vida útil del aparato. El aparato se
apaga de manera prematura cuando
la capa de cal está demasiado grue-
sa. En este caso es muy difícil elimi-
narla. Por esto debe descalcificarse
regularmente.
Recomendamos el uso de durgol
®
express. Este es altamente efectivo y
delicado con el material del aparato.
Lo puede conseguir, donde compró
el aparato, en los comercios espe-
cializados seleccionados o bien
adquirirlo directamente con petra-
electric.
Para descalcificar el aparato,
desconéctelo y déjelo enfriar. Llene
el aparato con una o dos tasas de
durgol
®
express y déjelo el tiempo
suficiente para remover la cal.
Luego de aparato con los bordes y
paredes con cal se llena con agua
corriente fría y se deja así por
quince minutos. Después, vacíelo y
enjuague completamente con agua
corriente fría.
No caliente la solución durante la
calcificación.
Atención, para los daños que resul-
ten de ignorar las instrucciones de
descalcificación, no existe recla-
mación bajo garantía.
Causas de no funcionamiento
El aparato se apaga antes de que
hierva el agua. Se ha depositado
demasiada cal en el fondo del
aparato.
El aparato no se apaga. Cierre la
tapa hasta que encaje bien.
El aparato no se puede conectar.
Después de haberlo utilizado, sin
o con poca agua, no se ha
enfriado lo suficiente.
En caso de que no pueda remediar el
fallo lleve el électro domestico a un
servicio técnico.
Para evitar peligros, la reparación
del aparato, así como el recambio
de una línea de conexión dañada,
deberá ser realizados por el persona
capacitada.
Este aparato cumple con las
directivas de la UE 2006/95/CE,
2004/108/CE y 2005/32/CE.
Este producto no puede des-
echarse junto con los residuos
domésticos normales al final
de su vida útil, sino que debe
entregarse en un centro de
recolección para el reciclaje de apara-
tos eléctrico y electrónicos. Para obte-
ner más detalles al respecto consulte
en su administración comunal.
Modificaciónes técnicas reservadas.
Rápido descalcificador universal
durgol
®
express
durgol
®
express libera
rápidamente de cal a
todos los artículos domé-
sticos. Su fórmula es efi-
ciente y al mismo tiemo
protege a los materiales,
es segura con los alimen-
tos y protege al medio
ambiente.
durgol
®
express con
petra-electric está disponi-
ble en botella de 500 ml.
WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 13

Transcripción de documentos

WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 1 Cordless WasserKocher WK 42 D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use F Mode d’emploi I Istruzioni per l’uso E Instrucciones de uso NL Gebruiksaanwijzing WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 12 E Instrucciones de uso Antes de usar Lea estas instrucciones detalladamente. Contienen importante información para el uso, seguridad y mantenimiento del aparato. Deberían guardarse en un lugar seguro y ser transferidas a un posible usuario posterior. Use el aparato solamente para el propósito mencionado en estas instrucciones. Este aparato se ha concebido para el uso doméstico y aplicaciones similares como por ejemplo: - en cocinas para empleados en almacenes, oficinas y otros establecimientos comerciales; - en establecimientos agrícolas; - por clientes en hoteles, moteles y otras residencias; - en casas de huéspedes con desayuno. El aparato no se ha concebido para utilizarlo sólo para fines industriales. Preste especial atención a las indicaciones sobre seguridad. Datos técnicos Tensión de red: 230 V 50 Hz Potencia absorbida: 1800 W Clase de protección: I Consejos de seguridad ● El aparato sólo puede conectarse a una toma eléctrica instalada de forma reglamentaria. Tanto el cable como el enchufe deberán estar secos. 12 No acerque el cable a bordes afilados y protegerlo del calor y aceite. ● Use un alargador en perfectas condiciones solamente. ● Use el hervidor solamente con la correspondiente base. ● No desenchufe el aparato estirando del cable ni lo loque con las manos húmedas. ● Si se dan las siguientes situaciones, no use el hervidor y desenchúfelo inmediatamente: - el aparato o el cable están dañados - el aparato tiene alguna fuga - cualquier defecto después de sumergirlo en agua, o algo similar. En estos casos lleve el aparato a reparar. ● No ponga el hervidor sobre superficies calientes tales como platos calientes o cerca de llamas de gas ya que el hervidor podría derretirse. ● No coloque el aparato en superficies sensibles al agua. Las salpicaduras de aqua podrían deteriorarlas. ● No hacer funcionar el aparato debajo de muebles sensibles. El vapor que sale al cocer podría dañarlos. ● Durante su funcionamiento, nunca dejar el aparato desatendido. ● No use el aperato sin agua. ● Sepárelo de la base antes de llenarlo. ● Llene el aparato solamente con agua, no con leche, café, etc. ● Es importante no sobrecargar el hervidor o usarlo con la tapa abierta ya que el agua hirviendo ● puede salpicar. Durante el uso no mueva el aparato ni estire del cable. ● Precaución: El aparato se calienta ● Ne deje el material de embalaje, por ejemplo bolsas, al alcance de los niños. ● Si el cable de conexión del aparato se estropea, tiene que ser sustituido por el servicio técnico oficial o un servicio técnico cualificado, para evitar posibles accidentes por parte del usuario. ● durante el uso. Hay peligro de escaldamiento debido al vapor! Toque el hervidor caliente solamente por el asa y no abra la tapa cuando se esté vertiendo. ● Vierta siempre todo el contenido del hervidor. No deje ningún resto de agua en el aparato ya que esto puede producir acumulaciones de cal. ● Asegúrese de que los niños no reciban ninguna oportunidad de jugar con el aparato. ● Este equipo no está destinado a ser usado por personas (incluso infantes) con facultades físicas, sensoriales o intelectuales limitadas o con falta de experiencia o conocimiento para usarlo, a menos que exista una persona responsable que supervise su seguridad o de la cual se reciban las instrucciones. ● Desenchufe el aparato: - en caso de fallos durante el uso - antes de limpiarlo - después de usarlo. ● No sumerja el hervidor o la base en agua. ● En caso de manejo indebido, manipulación errónea o incorrecta reparación, no se asumirán responsabilidades por posibles daños. Las reclamaciones bajo garantía serán también excluidas en dichos casos. Primer uso Antes del primer uso, limpie cuidadosamente el interior del hervidor. Para abrir la tapa pulse el borón localizado sobre el asa. La longitud de cable que ne sea necesaria puede ser guardada debajo de la base. El cable se debe mantener lejos del hervidor caliente. Conecte el enchufe a una toma de corriente con toma de tierra. Entonces cierre la tapa hasta que esté bien bloqueada. Si la tapa no está bloqueada, el termostato no funcionará. Ponga el hervidor sobre la base. Sólo ahora ponga el interruptor que hay en el asa en la posición -1-. La lámpara de control señala que el aparato esta calentando. El interruptor no se bloquea si el hervidor no está sobre la base. El agua del primer uso del aparato no es apta para la preparación de comida. Debido a la construcción del hervidor, algo de agua de la condensación puede salir por la abertura que hay debajo del asa en el canto de la base. Esto es debido a razones técnicas y no influye la seguridad. WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 13 Control automático de ebullición No use ningún instrumento afilado o abrasivo. Tan pronto como el agua se pone a hervir, el control automático de ebullición interrumpe el proceso de calentamiento. La lámpara de control se apaga. En caso de que se le afiada un poco de agua al hervidor, el tiempo de actuación del control automático de ebullición se prolongará. Si quiere hervir el agua caliente de nuevo, puede conectar el interruptor otra vez. Si desea únicamente agua templada, el proceso de calentamiento puede ser interrumpido en cualquier momento. También se descontecta automaticamente, cuando se quita el hervidor del sócalo. El aparato es de acero fino inoxidable. Sistema de seguridad En caso de uso no intencionado sin agua, un termostato protege el hervidor de sobrecalentamientos interrumpiendo el proceso de calentamiento. El botón volverá automáticamente a la posición -0-. Antes de llenar el aparato con agua espere sin falta unos 5 - 10 minutos para que el aparato se enfríe. Si por uso inapropiado el termostato fallara, un sistema de seguridad adicional se activará. Limpieza y mantenimiento Desconecte la clavija y deje enfriar el aparato. No sumerja el aparato en el agua, sino que debe limpiarlo con un paño húmedo con algo de detergente; limpie y seque. Si aún así aparecen manchas de oxidación, éstas son sólo residuos superficiales. Estas deben removerse inmediatamente con un detergente para acero inoxidable. Descalcificación Los depósitos calcáreos conducen a pérdidas de energía y reducen la vida útil del aparato. El aparato se apaga de manera prematura cuando la capa de cal está demasiado gruesa. En este caso es muy difícil eliminarla. Por esto debe descalcificarse regularmente. Recomendamos el uso de durgol® express. Este es altamente efectivo y delicado con el material del aparato. Lo puede conseguir, donde compró el aparato, en los comercios especializados seleccionados o bien adquirirlo directamente con petraelectric. Para descalcificar el aparato, desconéctelo y déjelo enfriar. Llene el aparato con una o dos tasas de durgol® express y déjelo el tiempo suficiente para remover la cal. Luego de aparato con los bordes y paredes con cal se llena con agua corriente fría y se deja así por quince minutos. Después, vacíelo y enjuague completamente con agua corriente fría. No caliente la solución durante la calcificación. Atención, para los daños que resulten de ignorar las instrucciones de descalcificación, no existe reclamación bajo garantía. Causas de no funcionamiento – El aparato se apaga antes de que hierva el agua. Se ha depositado demasiada cal en el fondo del aparato. – El aparato no se apaga. Cierre la tapa hasta que encaje bien. – El aparato no se puede conectar. Después de haberlo utilizado, sin o con poca agua, no se ha enfriado lo suficiente. En caso de que no pueda remediar el fallo lleve el électro domestico a un servicio técnico. tos eléctrico y electrónicos. Para obtener más detalles al respecto consulte en su administración comunal. Modificaciónes técnicas reservadas. Rápido descalcificador universal durgol® express durgol® express libera rápidamente de cal a todos los artículos domésticos. Su fórmula es eficiente y al mismo tiemo protege a los materiales, es segura con los alimentos y protege al medio ambiente. durgol® express con petra-electric está disponible en botella de 500 ml. Para evitar peligros, la reparación del aparato, así como el recambio de una línea de conexión dañada, deberá ser realizados por el persona capacitada. Este aparato cumple con las directivas de la UE 2006/95/CE, 2004/108/CE y 2005/32/CE. Este producto no puede desecharse junto con los residuos domésticos normales al final de su vida útil, sino que debe entregarse en un centro de recolección para el reciclaje de apara13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Petra WK 42.00 Ficha de datos

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Ficha de datos