20667

Korona 20667 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Korona 20667 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
Retro Wasserkocher
English
Instruction Manual
Retro Kettle
Dutch
Handleiding
Retro Waterkoker
Français
Manuel d‘instructions
Rétro Bouilloire
Español
Manual de instrucciones
Jarra Eléctrica Retro
20667
52
Uso apropiado
Lea detenidamente las siguientes instrucciones de seguridad
y el manual de instrucciones antes de poner en marcha el
aparato y guarde estos documentos. Si cede el aparato a un
tercero, entréguele también estas instrucciones.
   
uso se considera inadecuado y puede provocar accidentes
graves para el usuario.
Este aparato no está destinado al uso comercial.
Seguridad :
¡Este símbolo advierte de riesgo de lesiones o daños
generales en el aparato!
Riesgo
de quemaduras!
¡Este símbolo advierte de riesgo de descarga eléctrica!
¡Este símbolo advierte de vapor de agua caliente!
Instrucciones generales de seguridad
 El fabricante no se responsabiliza de los daños causados
por el uso incorrecto o inapropiado del aparato.
 
causar daños al usuario.
     
la tensión de la corriente doméstica corresponde a la

se sobrecaliente ni se dañe durante el uso.
ESPAÑOL
Manual de instrucciones
53
¡Precaución! ¡Peligro de muerte por descarga
eléctrica!


 
 
 
Los aparatos eléctricos no son un juguete!
 
 
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o con falta de conocimientos o experiencia pueden
utilizar el aparato siempre y cuando se les supervise o
se les hayan dado instrucciones acerca del uso seguro
        
un uso inapropiado. Se debe supervisar a los niños para

no deben llevar a cabo la limpieza y el


 

 Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso
o antes de limpiarlo.
 
 

             
        

 
54
No utilice el aparato,
 
 
 
otra causa.
        
ser revisados o reparados por un taller especializado

 
 
 
 No utilice este aparato con un temporizador externo o un
sistema de control remoto independiente.
Instrucciones de seguridad relacionadas con
el aparato
¡Advertencia! Evite daños o deterioro, descargas
eléctricas y quemaduras.
 
decir, para hervir agua. No caliente
aparato.

al calor.
        
inflamables.
        
        
agua caliente. ¡Precaución! ¡Riesgo de quemaduras!
          
funcionamiento.
ESPAÑOL
Manual de instrucciones
55
 
agua.
          

artefacto funcione sin agua.
       
       
automáticamente, cuando el agua ha alcanzado la

       
proceso. De no ser así, puede derramarse el agua en
ebullición.
 
adicional si el aparato funcionara sin agua. Si esto
sucediera accidentalmente, el sistema de protección
apagará automáticamente el sistema. Si esto ocurre,
apague el aparato, desenchufe el cable de alimentación y

Luego, puede llenar la jarra otra vez.
 
56

2. Tapa
3. Pico
4. Jarra
5. Indicador del nivel de agua
6. Indicador de temperatura


9. Cable de alimentación con enchufe


Descripción del producto
4
6
3
2
5
7
9


ESPAÑOL
Manual de instrucciones
57
Antes del primer uso
 
 

         

 
antideslizante y resistente al calor. No

 
forma adecuada.
          
siempre agua limpia y después deséchela.
Advertencia: Las bolsas de plástico pueden suponer

y bebés.
Funcionamiento
El pico de la jarra está provisto de un filtro para retener
los residuos de minerales con la salida del agua.
          
horizontal para llenarla con agua. El nivel de agua no
debe exceder del nivel MIN.
sobrecalentamiento del artefacto, debe llenarlo hasta el

Nota:





adecuada sobre los contactos.
4. Conecte el aparato a un enchufe, colocado de forma
adecuada.
5. Encienda la jarra eléctrica, presionando el botón de

6. Cuando caliente el agua, el indicador muestra la
temperatura correspondiente.
        
        
desconectará automáticamente y el indicador se
apagará. El artefacto se apagará solo cuando la tapa

puede derramarse. ¡Riesgo de quemaduras!
Nota:

Nota:
      
  
       
encender la jarra nuevamente.
Atención: El aparato se calienta durante su uso.
        
calientes durante la utilización del aparato o tras su uso.
Sujete el aparato por el asidero. ¡Riesgo de quemaduras!
Si no ha utilizado la cantidad total de agua, puede calentar
          

ESPAÑOL
Manual de instrucciones
59
El indicador muestra la temperatura actual durante
el enfriamiento del agua.
Desenchufe el cable de alimentación del aparato después

Protección-seco
Su artefacto está provisto de un mecanismo de apagado

la jarra sin tener la carga de agua mínima. En este caso,
apague el aparato de forma adecuada, desenchufando el

la jarra nuevamente.
Limpieza y mantenimiento
Antes de proceder a la limpieza, desenchufe
          
completamente.

¡Descarga eléctrica!
No

         
supervisión o instrucción por parte de una persona mayor.

Descalcificación
Elimine la cal de la jarra en intervalos periódicos
          
calidad del agua.
Bajo ninguna circunstancia utilice objetos punzantes o
metálicos para eliminar los residuos de minerales dentro de
la jarra.

convencional, apto para el uso en artefactos de plástico.

de 4 a 5 veces y hiérvala, desechándola luego. De esta
forma, se eliminan los residuos de minerales.
Atención: No
esmaltado.
Almacenamiento
Después del uso, desenchufe siempre el cable de
alimentación (9) y deje que se enfríe completamente.
          
mantenga el aparato fuera del alcance de los niños, en un
lugar seco y limpio.
ESPAÑOL
Manual de instrucciones

Instrucciones de eliminación
        
el símbolo del contenedor tachado no deben
desecharse junto con la basura doméstica. Lleve el
aparato a los centros de recogida designados para
desecharlo.

reciclable; se puede reciclar o reutilizar.
62
Datos técnicos:
  
 
 
 
¡Sujeto a modificaciones técnicas!
ESPAÑOL
Manual de instrucciones
63
Garantía y servicio:
El fabricante garantiza durante el período de dos años desde

en materiales y mano de obra.

 
 
 
de la compra
 
Los derechos de garantía legal contra el vendedor no se
verán afectados ante la siguiente garantía. Para hacer valer
el derecho dentro del período de garantía, el cliente debe
proporcionar pruebas de la compra.
La garantía es válida durante un período de 2 años desde la
fecha de compra, frente a
KORONA electric GmbH, Sundern.
Dirección de servicio:
KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-
Enste
Teléfono Hotline: 02933 90284-80
Correo electrónico: service@korona-electric.de
web: www.korona-electric.de
El cliente tiene derecho a reparar los productos en nuestros
propios talleres o en nuestros talleres especializados
        

1/64