ProForm PFEX7106 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

El ProForm PFEX7106 es un equipo de fitness versátil que combina ejercicios de bajo impacto para la parte superior e inferior del cuerpo, proporcionando beneficios cardiovasculares y tonificando los músculos. Con su diseño plegable y ruedas de transporte, es fácil de guardar y mover. La consola de fácil uso muestra información sobre el tiempo, la distancia, las calorías quemadas y el pulso, lo que te permite controlar tu progreso y mantenerte motivado. Además, cuenta con ajustes de resistencia para personalizar tu entrenamiento según tu nivel de condición física.

El ProForm PFEX7106 es un equipo de fitness versátil que combina ejercicios de bajo impacto para la parte superior e inferior del cuerpo, proporcionando beneficios cardiovasculares y tonificando los músculos. Con su diseño plegable y ruedas de transporte, es fácil de guardar y mover. La consola de fácil uso muestra información sobre el tiempo, la distancia, las calorías quemadas y el pulso, lo que te permite controlar tu progreso y mantenerte motivado. Además, cuenta con ajustes de resistencia para personalizar tu entrenamiento según tu nivel de condición física.

MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Núm. de Modelo PFEX71060
Núm. de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio arriba de la referencia
Etiqueta con el Número de Serie
Parte Núm. ?????? R0797A PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. © 1997 Impreso en los E.U.A.
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO
Para ordenar partes de repuesto, llame libre de cargos a nuestro Departamento de Servicio al Cliente, al
Teléfono Gratuito 00341 733 3451*. Cuando vaya a ordenar partes, por favor esté preparado con la siguiente
información:
• EL NOMBRE de la máquina (PROFORM
®
990S)
• EL NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEX71060)
• EL NÚMERO de la(s) parte(s) (ver la portada de este manual).
• LA DESCRIPCIÓN de la(s) parte(s) en la página 14 de este manual.
*España solamente
2
27
27
24
25
31
47
14
15
8
61
39
29
50
42
42
1
26
30
48
14
26
38
18
8
28
22
52
26
45
26
36
38
18
49
32
23
23
37
3
4
51
40
52
38
26
44
6
41
5
10
12
11
7
10
12
13
43
43
9
57
33
34
35
2
35
34
33
57
43
54
59
37
56
56
58
62
62
53
55
55
63
17
26
26
46
60
60
21
20
20
41
43
16*
70
DIBUJO DE LAS PARTES—Núm. de Modelo PFEX71060 R0797A
15
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ENSAMBLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMO USAR EL PROFORM
®
990S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
GUÍAS DE ACONDICIONAMIENTO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
NOTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTA DE PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIBUJO DE LAS PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
14
LISTA DE PARTES—Núm. de Modelo PFEX71060 R0797A
Key
No. Qty. Descripción
1 1 Marco
2 1 Seat Frame
3 1 Sujetador de Desembrague
4 1 Rueda de Desembrague
5 1 Manubrio Derecho
6 1 Manubrio Izquierdo
7 1 Resistance Knob
8 1 Resistance Dial Assembly
9 1 Cinta
10 2 Handlebar Housing
11 1 Arandela Estrella
12 2 Almohadilla de Fricción
13 1 Long Carriage Bolt
14 1 Biela
15 1 Polea
16* 1 Crank Bearing Assembly
17 1 Tuerca de M8
18 2 Washer
19 1 Axle Bushing
20 2 Arandela Estrella
21 2 Seat Frame Endcap
22 1 Flywheel
23 2 Arandela Plana M10
24 1 Cubierta del lado Izquierdo
25 1 Cubierta del lado Derecho
26 9 Tornillo M4 x 8mm
27 5 Tree Fastener
28 1 Eje de la Polea
29 1 Consola
30 1 Correa del Pedal Izquierdo
31 1 Correa del Pedal Derecho
32 1 Idler Pivot Bolt
33 2 Eje de la Rueda
Key
No. Qty. Description
34 2 Rueda
35 2 Cojinete de la Rueda
36 1 Perilla de Pasador
37 3 Contratuerca de Nylon de 3/8”
38 4 Contratuerca de Nylon M8
39 1 Resorte de Extensión
40 1 M5 Screw
41 2 Grip
42 2 Stabilizer Endcap
43 4 Handlebar Endcap
44 1 Seat Frame Bushing
45 1 Cojinete del Marco
46 2 Seat Spacer
47 1 Right Pedal w/Strap
48 1 Left Pedal w/Strap
49 1 Resorte de Desembrague
50 1 Interruptor de Lengüeta/Alambre
51 1 Tuerca de Empuje
52 2 M8 x 60mm Bolt
53 1 Asiento
54 1 Backrest
55 4 Seat Screw
56 4 Tornillo de 1/4” x 5/8”
57 2 Wheel Screw
58 1 Seat Bracket
59 2 Seat Bracket Bolt
60 4 Arandela Plana de 1/4”
61 1 Sujetador del Imán
62 4 Tornillo de 1/4” x 9/16
63 1 Backrest Cover
64 1 Flywheel Spacer
# 1 Tool Set
# 1 Manual del Usuario
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el PROFORM 770S lea las siguien-
tes precauciones importantes.
1. Lea todas las precauciones en este manual
del usuario antes de usar el 770S. Use el
770S solamente como se describe en este
manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios del 770S estén
adecuadamente informados sobre todas las
precauciones necesarias.
3. Guarde la caminadora en el interior, lejos de
polvo y humedad. Coloque el 770S en una
superficie plana. Para protección, cubra el
piso debajo del 770S.
4. Inspeccione y apriete frecuentemente todas
las partes del 770S.
5. Mantenga a los niños pequeños y animales
domésticos lejos del 770S.
6 Nunca permita que más de una persona use
el 770S al mismo tiempo. El 770S deberá ser
usado solamente por personas cuyo peso
sea 115 kilogramos o menos.
7. Use ropa adecuada pasa el ejercicio; do not
wear loose clothing that could become
caught on the 990S.
8. Siempre use calzado de atletismo para
protección de sus pies.
9. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción derecha cuando esté usando la 770S.
No se debe de colocar la espalda en posi-
ción de arco.
10. Si en cualquier momento mientras esté
haciendo sus ejercicios siente dolor o
mareo deténgase inmediatamente y empie-
ce a relajarse.
11. Use the 990S only as described in this
manual.
12. El 770S está diseñado para uso en casa
solamente. No use el 770S en ningún lugar
comercial, de renta o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es
muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de
salud pre-existentes. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños
materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
The decal shown at the right
has been placed on the 990S. If
the decal is missing, or if it is
not legible, please call our plea-
se call our Customer Service
Department at 0345-089009 to
order a free replacement decal.
Apply the decal in the location
shown.
Do not allow children on or
around machine.
Keep hands and feet away
from moving parts and contact
points.
Read owner's manual and
follow instructions.
134
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el PROFORM
®
990S. El
990S ofrece una forma única de ejercicio de bajo
impacto que trabaja ambos el cuerpo superior y el
cuerpo inferior dandole mejores beneficios cardiovas-
culares e incrementando el tono de los musculos.
Y cuando usted no esté haciendo ejercicio, el 990S
puede ser doblado para almacenamiento.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el 990S. Si usted tiene preguntas adi-
cionales, por favor llame a nuestro número de servi-
cios al cliente. Para ayudarnos a darle un mejor servi-
cio, antes de llamar, por favor anote el número del
modelo de la máquina y el número de serie. El núme-
ro del modelo es PFEX71060. El número de serie
puede buscarlo en la calcomanía pegada al 770S
(vea la portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las partes y sus nombres.
Manubrio
Perilla de la
Resistencia
Pedalling Resistance Dial
FRENTE
PARTE
POSTERIOR
Asiento
Acojinado
Seat Frame
Pedal
Pedal Strap
Lock Knob
Consola
Wheels
NOTAS
512
ENSAMBLADO
Coloque todas las partes del 770S en un área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta que el ensambladose halla completado.
En adición a las llaves the included tools and your own adjustable spanner .
36
36
1
2
1
1. Refiérase al dibujo 1A. Afloje la Perilla de Pasador
(36) en el lado derecho del Marco (1).
Slide the Seat Frame (2) out until it stops. Retighten
the Lock Knob (36).
2. Attach the Seat Bracket (58) to the Seat Frame (2)
with the two Seat Bracket Bolts (59) and 3/8” Nylon
Locknuts (37).
3. Set the two Seat Spacers (46) on the Seat Frame (2).
Attach the Seat (53) and the Seat Spacers to the Seat
Frame with the four Seat Screws (55).
2
58
2
59
37
3
53
46
Inspeccione y apriete todas las partes de su PRO-
FORM 770S regularmente. Su 770S se puede limpiar
con una tela suave y húmeda. Para prevenir daños a
la consola, mantenga cualquier liquido lo más separa-
do posible de la consola y mantengala fuera de los
rayos directos del sol.
REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS
Si la consola no funciona apropiadamente, las baterí-
as deben de ser reemplazadas, vea el paso 4 del
ensamblado en la página 7.
LUBRICACIÓN DE LOS MANUBRIOS
Si se hoye un rechinido cuando se mueven los
Manubrios, una cantidad pequeña de grasa se debe
de agregar.
Turn the Resistance Knob (7) counterclockwise until
you can remove it. Remove the Star Washer (11).
Using pliers, grip the head of the Long Carriage Bolt
(13) and remove it. Apply a thin film of grease to both
sides of the Handlebar Housings (10). Reattach all
parts, making sure that they are in the positions
shown.
AJUSTACIÓN DE LA BIELA
If the arms of the Crank (14) become loose, they
should be tightened in order to prevent excessive
wear. Loosen the crank nut on the left arm of the
Crank. Place the end of a standard screwdriver in one
of the slots in the slotted crank nut. Lightly tap the
screwdriver with a hammer to turn the slotted crank
nut counterclockwise until the arms are no longer
loose. Do not overtighten the slotted crank nut.
When the slotted crank nut is properly tightened, tigh-
ten the crank nut.
COMO GUARDAR SU PROFORM
®
990S
When the PROFORM
®
990S is not in use, it can be
folded for compact storage. Refer to the drawing
below. Loosen the Lock Knob (36) on the right side of
the frame. Slide the Handlebar Frame (2) into the
Frame (1) as far as it will go. Tighten the Lock Knob.
Store the PROFORM
®
990S indoors, away from
moisture and dust.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
36
2
1
13
7
11
Crank Nut
Slotted Crank Nut
14
Lubricate
Lubricate
10
10
2
55
116
4. Identify the Left Pedal (48) (there is an “L” on the
Left Pedal for identification). Using an adjustable
wrench, tighten the Left Pedal counterclockwise into
the left arm of the Crank (14). Tighten the Right
Pedal (not shown) clockwise into the right arm of the
Crank.
Adjust the Pedal Strap (30) on the Left Pedal (48) to
the desired position. Press the Pedal Strap onto the
adjustment tab on the Left Pedal. Adjust the Pedal
Strap on the Right Pedal (not shown) in the same
manner.
5. Remove the four stickers from the brackets on the
left and right sides of the Seat Frame (2).
Hold the Left Handlebar (6) inside the left bracket.
Insert the Long Carriage Bolt (13) through the
bracket and the Left Handlebar. Hold the Right
Handlebar (5) inside the right bracket. Insert the
Long Carriage Bolt through the bracket and the
Right Handlebar. Make sure that the Handlebars
are on the correct sides—the ends should bend
outward slightly. Slide the Star Washer (11) onto
the Long Carriage Bolt and tighten the Resistance
Knob (7) onto the Long Carriage Bolt. Make sure
that the head of the Long Carriage Bolt is resting
in the square hole in the left bracket.
Note: To attach the Resistance Knob (7) on the left
side, reverse the positions of the Long Carriage Bolt
(13), Star Washer (11), and Resistance Knob.
6. If there is a rubber band around the Console (29),
remove it.
The Console (29) requires two “AA” batteries (not
included)—alkaline batteries are recommended.
Open the battery cover on the back of the Console.
Press two batteries into the battery clip. Make sure
that the negative (–) ends of the batteries are tou-
ching the springs. Place the battery clip in the
Console and close the battery cover.
4
5
48
Adjustment Tab
30
6
13
Bracket
Bracket
11
7
2
5
14
Make sure that all parts are properly tightened before you use the PROFORM
®
990S.
la circulación, en preparación para un ejercicio más
intenso. (Vea la sección SUGERENCIAS PARA ESTI-
RAMIENTO en la página 11.)
Una fase cardiovascular, incluye 20 a 30 minutos de
ejercicio con su frecuencia cardiaca en su zona de
entrenamiento.
Una fase de aflojamiento, consiste de 5 a 10 minu-
tos de estiramiento. Por medio del estiramiento elimi-
na contracciones musculares y otros problemas cau-
sados cuando usted detiene bruscamente el ejercicio.
Durante esta fase el estiramiento para aumentar la
flexibilidad es también más efectivo. Esta fase debe
dejarle relajado y confortablemente cansado.
FRECUENCIA DE SU EJERCICIO
Para mantener o mejorar su condición, planee tres
entrenamientos a la semana, con al menos un día de
descanso entre los mismos. Después de algunos
meses de ejercicio regular, usted puede aumentar
hasta cinco entrenamientos por semana si lo desea.
Recuerde, la clave del éxito es hacer del ejercicio una
parte placentera y regular de su vida diaria.
6
29
Battery Clip
Battery
Cover
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos básicos está
mostrada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—no los
haga de prisa.
1. EXTENSIONES TOCANDO LAS PUNTAS DE LOS PIES
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cin-
tura lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y bra-
zos se relajen mientras se estira al máximo hasta tocar las
puntas de sus pies. Sostenga la posición contando hasta el
15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la
espalda y la parte trasera de las rodillas.
2. EXTENSIONES DE TENDÓN DE LAS CORVAS
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro
pie hacia usted y póngala contra el interior de la pierna
extendida. Dóblese tratando de tocar los dedos del pie
extendido o tanto como pueda. Sostenga la posición con-
tando hasta 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de
la corva, la parte baja de la espalda y la ingle.
3. EXTENSIONES DE TENDÓN DE AQUILES Y PANTORRI-
LLAS
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante
y coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de
atrás estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo
completamente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia
adelante y empuje con la cadera en dirección a la pared.
Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3
veces con ambas piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.
4. EXTENSIONES DE LOS CUADRICÉPS
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano
agarre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a
sus glúteos. Sostenga la posición contando hasta 15, reláje-
se. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y
músculos de la cadera.
1
2
3
4
710
COMO USAR EL THE PROFORM
®
990S
HOW TO ADJUST THE POSITION OF THE SEAT
FRAME
The Seat Frame (2) can be adjusted to the position
that is the most comfortable for you. To adjust the
Seat Frame, first loosen the Lock Knob (36) on the
right side of the frame. Slide the Seat Frame forward
or backward to the desired position. Retighten the
Lock Knob.
HOW TO ADJUST THE PEDAL STRAPS
To adjust each Pedal Strap (31), first pull the end of
the Pedal Strap off the adjustment tab on the Pedal
(47). Align a different hole in the Pedal Strap with the
adjustment tab. Press the Pedal Strap onto the
adjustment tab.
COMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DEL PEDALEO
The Pedalling
resistance can
be adjusted
with the
Resistance Dial
(8) located in
front of the
console. To
increase the
resistance, turn
the Resistance
Dial clockwise; to decrease the resistance, turn the
Resistance Dial counterclockwise.
HOW TO USE THE HANDLEBARS
For lower-body exercise only, hold the Handlebars
(5, 6) in a stationary position as you pedal.
For a full-body workout, move the Handlebars (5, 6)
up and down as you pedal. Be sure to keep your back
straight and your knees bent slightly. To vary the
intensity of your upper body exercise, the resistance
of the Handlebars can be adjusted. The resistance is
controlled with the Resistance Knob (7). To increase
the resistance, turn the Resistance Knob clockwise; to
decrease the resistance, turn the Resistance Knob
counterclockwise.
5
7
36
2
6
31
47
8
Adjustment
Tab
GUÍAS DE ACONDICIONAMIENTO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Recuerde que una nutrición adecuada y el des-
canso apropiado son esenciales para obtener los
mejores resultados.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya sea que su meta sea quemar grasa o de fortalecer
su sistema cardiovascular, la llave para lograr los
resultados deseados es de llevar acabo los ejercicios
con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad
apropiado puede ser encontrado al usar su frecuencia
cardiaca como una guía. La gráfica que se muestra
abajo enseña algunos niveles de frecuencias cardia-
cas que se recomiendan para quemar grasa, quemar
lo máximo de grasa y ejercicios aeróbicos.
Para encontrar la frecuencia cardiaca apropiada para
usted, primero encuentre su edad en la parte de arri-
ba de la tabla (las edades están rondeadas a los diez
años más cercanos). Entonces, mire bajo su edad y
encuentre los tres números en cajas grises. Los tres
números son su “zona de entrenamiento”. El número
mas bajo es la frecuencia cardiaca recomendada
para quemar grasa; el número de en medio es la fre-
cuencia cardiaca recomendada para quemar grasa a
un nivel máximo; el número más alto es la frecuencia
cardiaca recomendada para los ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa (FAT)
Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejerci-
cio relativamente a baja intensidad por un período de
tiempo sostenido. Durante los primeros minutos de
ejercicio, su cuerpo usa normalmente los calorías car-
bohidratos para obtener energía. Solo después de los
primeros minutos de ejercicio empieza a usar las
calorías de grasa almacenadas para obtener energía.
Si su meta es de quemar grasa, ajuste su paso hasta
que su frecuencia cardiaca este cerca del número
mas bajo de su zona de entrenamiento mientras que
usted lleva a cabo sus ejercicios.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste su paso
hasta que su frecuencia cardiaca este cerca del
número de en medio en su zona de entrenamiento
mientras que usted lleva acabo sus ejercicios.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por períodos prolongados de tiempo. Este
incremento hace que el corazón bombee sangre a los
músculos y a los pulmones para oxigenar la sangre.
Para ejercicios aeróbicos, ajuste su paso hasta que
su frecuencia cardiaca este cerca del número mas
alto en su zona de entrenamiento.
COMO MEDIR SU
FRECUENCIA CAR-
DIACA
Para medir su fre-
cuencia cardiaca,
primero debe de
hacer ejercicios por
lo menos por cuatro
minutos. Despues
detengase de ejerci-
tar y coloque dos
dedos en su muñeca
como se muestra. Tome la cuenta de seis segundos
de los latidos de su corazón y multiplique el resultado
por 10 para encontrar su frecuencia cardiaca. Por
ejemplo, si los latidos de su corazón es seis segun-
dos son 14, su frecuencia cardiaca es de 140 latidos
por minuto. (Se utiliza una cuenta de seis segundos
porque su frecuencia cardiaca bajara de una manera
muy rápida cuando deja de hacer sus ejercicios.)
Ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su
frecuencia cardiaca esté al nivel deseado.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Un entrenamiento completo debe incluir las siguientes
fases:
Una fase de calentamiento, que dura de 5 a 10
minutos. Comience despacio con estiradas controla-
das, luego aumente el ritmo de las estiradas para ir
aumentando la temperatura de su cuerpo, el pulso y
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier
programa de ejercicios, consulte a su médi-
co. Esto es muy importante especialmente
para personas mayores de 35 años o que
tengan problemas previos de salud.
DIAGRAM OF THE CONSOLE
DESCRIPCIÓN DE LA CONSOLA
The innovative console offers a manual mode and
three pacer programs. The pacer programs are desig-
ned to help you achieve specific exercise goals by
pacing your exercise. The programs include a
stamina-building Interval program, an Aerobic
program, and a special Fat Burn program. Whether
you select the manual mode or one of the three pacer
programs, the console’s six monitor modes will
provide continuous exercise feedback during your
workouts.
DESCRIPTION OF THE MONITOR MODES
• Speed (Velocidad)—Muestra su la velocidad de su
pedaleo, en millas por hora.
• Time—If you select the manual mode, this mode will
count up the length of time you have exercised. If
you select one of the three pacer programs, this
mode will count down the time remaining in the
program. Note: If you stop exercising, the time mode
will pause after a few seconds.
• Distance (Distancia)—Muestra el número total de
millas que usted ha pedaleado, hasta el 999.
Despues la ventanilla cambiará a cero y continuará
contando.
• Fat calories (FAT CALS)—This mode shows the
approximate number of fat calories you have burned.
(See FAT BURNING on page 10 for an explanation
of fat calories.)
• Calories (CALS)—This mode shows the approximate
number of calories you have burned. (This number
includes both fat calories and carbohydrate calories.
See FAT BURNING on page 10.)
• Scan—This mode displays the calories, fat calories,
speed, time, and distance modes, for 5 seconds
each, in a repeating cycle.
HOW THE PACER PROGRAMS OPERATE
When you use a
pacer program, two
columns of bars
will appear in the
display. The left
column will show a
target pace; the
right
column will show
your actual
Pedalling pace. The target pace will change periodi-
cally during the
program; as the target pace changes, simply adjust
your Pedalling pace to keep both columns at the same
height. Important: The target pace is a goal pace.
Your actual pace may be slower than the target
pace, especially during the first few months of
your exercise program. Be sure to exercise at a
pace that is comfortable for you.
The graphs at the bottom of the console show how the
target pace will change during the programs. Look at
the graphs for a moment (see the drawing at the left).
Each graph is divided into ten columns, with six bars in
each column. The columns represent two-minute time
periods, and the red bars show what the target pace
will be. In the first column of the Interval graph, for
example, there is one red bar. This shows that during
the first two minutes of the Interval program, the target
pace will be about 5 miles per hour (see the scale at
the left end of the graph). In the second column there
are five red bars. This shows that during the second
two-minute time period, the target pace will be about
25 miles per hour. Note: Because there are ten two-
minute periods, each program will last for twenty
minutes.
98
Target Pace
Actual Pace
STEP-BY-STEP CONSOLE OPERATION
Before the console can be operated, two “AA” bat-
teries must be installed. (See assembly step 6 on
page 6 for installation instructions.) Follow the steps
below to operate the console.
Turn on the power
To turn on the
power, press
the on/reset
button or
simply begin
Pedalling.
When the
power is turned on, the entire display will appear
for two seconds. The console will then be ready
for use. Note: If batteries were just installed, the
power will already be on.
Select one of the three pacer programs or the
manual mode
To select one of
the pacer
programs, repe-
atedly press the
program button.
The program
indicator will
show which
program you
have selected.
To select the
manual mode,
press the program button until the program indica-
tor disappears. The programs will be selected in
the following order: program 1 (Interval), program
2 (Aerobic), program 3 (Fat Burn), manual mode.
Begin your workout
If you selected
the manual
mode, go to
step 4. If you
selected one of
the pacer
programs, two
columns of bars
will appear in
the display. The
left column will
show one bar,
showing that the target pace is about 5 miles per
hour. The right column will show your actual pace.
Adjust your Pedalling pace until only one bar
appears in the right column. As the program pro-
gresses, the target pace will change periodically;
as the target pace changes, adjust your Pedalling
pace to keep both columns at the same height.
Important: The target pace is a goal pace. Your
actual pace may be slower than the target
pace, especially during the first few months of
your exercise program. Be sure to exercise at
a pace that is comfortable for you.
Follow your progress with the monitor modes
To select the
scan mode,
repeatedly
press the mode
button until a
mode indicator
appears under
the word “scan.”
A flashing mode
indicator will
show which
mode is
currently displa-
yed.
To select the speed, time, distance, fat calories,
or calories mode for continuous display, repe-
atedly press the mode button until the desired
mode indicator appears. (Make sure that the scan
mode is not selected.)
If desired, the display can be reset by pressing
the on/reset button.
Turn off the power
To turn off the power, simply wait for about
four minutes. If the pedals are not turned and
the console buttons are not pressed for four
minutes, the power will turn off automatically.
1
2
3
4
5
Program Indicator
Mode Indicators
Actual Pace
Target Pace
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ProForm PFEX7106 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

El ProForm PFEX7106 es un equipo de fitness versátil que combina ejercicios de bajo impacto para la parte superior e inferior del cuerpo, proporcionando beneficios cardiovasculares y tonificando los músculos. Con su diseño plegable y ruedas de transporte, es fácil de guardar y mover. La consola de fácil uso muestra información sobre el tiempo, la distancia, las calorías quemadas y el pulso, lo que te permite controlar tu progreso y mantenerte motivado. Además, cuenta con ajustes de resistencia para personalizar tu entrenamiento según tu nivel de condición física.

En otros idiomas