919.165570

Craftsman 919.165570, 919165570 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 919.165570 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
._I-'I_o]_V_l*_-'!_o] -IIm]¥,___,___v
Air Compressor Model Number 919.165570
1Tore Je 15-25 tn-Lbs
9-12 Ft-Lbs
11
14_
2O
36
35 Torque 100-120 In-Lbs
34
/
33
3O
\
27
5-7 Ft-Lbs
1
Torque
15-25 In-Lbs
54
/
53
A00844 24_ENG
GARANT|A 28
CUADRO DE ESPECIFICACIONES ...................................... 29
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD ............................. 29
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...................... 29-34
GLOSARIO .......................................................... 35
ACCESORIOS ....................................................... 35
CICLO DE SERVICIO .................................................. 35
ENSAMBLADO ....................................................... 36
INSTALACION ..................................................... 37-38
OPERACION ...................................................... 39-41
MANTENIMIENTO ................................................. 42-43
SERVICIOS Y REGULACIONES ...................................... 44-45
ALMACENAJE ....................................................... 46
GU(A DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ............................. 47-49
NOTES/NOTAS ....................................................... 50
CONTRATOS DE PROTECCION PARA REPARACIONES ..................... 51
LISTA DE PARTES ................................................. 24-27
COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACION .................... contratapa
GARANT|A TOTAL DE UN AI_IO DEL COMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales
o de fabricaci6n dentro del aSo de su fecha de compra, Sears, a su opei6n, Io
reparar& o reemplazar& sin eosto alguno. Comuniquese con el Centro de
Servicio Sears m&s cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su
reparaci6n, o devuelva el compresor de aire al lugar donde Io compr6 para
que Io cambien.
Si este compresor de aire se usase con fines comerciales o para alquiler, esta
garantia se aplica s61o durante los primeros noventa dias a partir de su fecha
de compra.
Esta garantia le otorga derechos especfficos y usted podrfa tener otros
derechos que varian de un estado a otto.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
A00844 28_ SP
Modelo N°
Max. HP desarrollado
HP de Trabajo
Di&metro interior
Carrera
Tensi6n monofasica
Circuito mfnimo requerido
Tipo de fusibleAcci6n retardada
Capacidad de aire an el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 psig
SCFM a 90 psig
919.165570
5,0
1,7
2,375 po (60,4ram)
1,35 po (34,3mm)
120V/60HZ
15A
30 Galones (113,6 Iitros)
120
150
7,8 Calibre de libras
par pulgada cuadrada
5,8 Calibre de libras
pot pulgada cuadrada
SEGURIDAD Y PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al
reconocimiento de esta informaci6n, heroes utilizado los simbolos mostrados abajo.
Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a dichas secciones.
ii_,_I Indicauna sitaaci6nde
inminente riesgo, la
cual, si no es evitada, causara la muerte
o lesiones serias.
potencialmente riesgosa, que si no es
evitada, podria resultar en la muerte o
lesiones serias,
_ Indica una situaci6n
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podria
resultar en lesiones menores o
moderadas.
_ Usado sin el simbolo
de seguridad de
alerta indica ana situacion potencialmente
riesgosa la que, si no es evitada, podria
causar da_os en la propiedada.
I1_v_I-.,[o];tlL't_i t =[--"]_l]_,[--_l[o"T_(o_ ID1_ [._='!1 ];,11_7'.ID)
_ Algunos tipos de aserr[n creados pot m&quinas electricas de Iijado, aserrado,
3motado, perforado u otras actividades de la construcci6n, contienen
materiales qu_micos conocidos (en el Estado de California) como causantes de c&ncer, defectos de
nacimiento u otros d_os del aparato reproductivo. A_gunos ejemplos de dichos productos quimicos son:
El plomo contenido en algunas pinturas con base de pIomo
Silice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albaSilerla
Ars6nico y oromo provenientes del tr_tamiento quimico dado a la madera
Su riesgo a dichas exposiciones variar& dependiendo de la frecuencia con la que usted realice
diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposici6n a la acci6n de dichos agentes qulmicos:
trabaje en zonas bien ventilada& y h&galo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protecci6n
facial o respirader MSHA / NIOSH aprobados cuande deba utilizar dichas herrarnientas.
AI utilizar herramientas neum&tioas tarnbi_n deben tomarse precauciones bAsicas de seguridad, a fin
de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.
29* SP A00844
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LA OPERACI()N O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO
PODR|AN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAI_IOSA LA PROPIEDAD. LEA Y
COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.
',,I=ll [_ ;{+
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSION O INCENDIO
&QUE PUEDE OCURRIR?
Para los contactos el_ctricos es norma( (a
existencia de chispas entre el motor y e(
interrupter a presi6n,
Si las chispas e)6ctricas provenientes de{
comptesor tomaran contacto COn
emanaciones de materlAles inflamables,
ellos podrian arder originando incendio o
explosida.
Restringir cualquiera de las aberturas de
ventilaci6n causar_i un serio recalentamiento
y podrla producir un incendio.
Dejar desatenido este product{) mientras el
mismo est& en funcionamiento puede
resuitar en lesiones personales o da_os a la
propiedad= Para reducir el riesgo de incendio,
no permita que el compresor opere
desatendido.
&COMO PREVENIRLO?
Opere siempre el compresor en un sector
bien ventilado y libre de materiales
combustibles, gasolina o emanaciones de
solvente.
En un firea de rociado de materiales
inflamables, ubique al compresor por Io
menos a 6,1m (20 pies) de distancia del _irea
de rociado. Podr(a requerirse una extensi6n de
la manguera+
Almacene los materiales inflamables en una
ubicacibn segura, alejados del compresor.
Jam&s coloque objetos apoyados o sobre el
compresor. Opere el compresor en un sector
abierto, por I0 menos a 30 cm (12 pulgadas)
alejado de cualquier pared u obstruccidn que
restrinja el flujo de aire fresco a (as aberturas de
ventilaci6n+
Opere e( compresor en un sector (impio, seco, y
bien ventilado+ No opere la unidad en
espacios cerrados o cualquier _rea
confinada.
Mantdngase siempre alerta cada vez que el
producto este funcionando.
Desconecte siempre el suministro el_ctrico
moviendo la palanca conmutadora de
presibn a la posicibn de apagado (off), y
drene el tanque diariamente o despu_s de
cada uso.
A00844 30 + SP
',,I::41[_ r,{+
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSION
TANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRiAN, CAUSAR EL
DEBILtTAMIENTO DEL TANQUE, Y DETERMINAR SU EXPLOSION VIOLENTA, DAI_IOS
A LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES.
&QUE PUEDE OCURRIR?
1. Drenaje inadecuado del agua condensada
en el tanque, siendo la causa del 6xido
que reduce el espesor del tanque de
acero.
2. Modificaciones o intento de reparaciones
al tanque.
_.COMO PREVENIRLO?
Drene el tanque diariamenta o despu_s de
cada uso. Si el tanque genera una p_rdida,
reempl&celo inmediatamente con un nuevo
tanque o reemplace el compresor comp_eto,
Jam_s perfore, suelde, o efecttle modificaci6n
alguna al tanque o sus accesorios,
3. Modificaciones no autorizadas a la vdlvula
de descarga, v_lvula de seguridad o
cualquier otto componente que controle
la presi6n del tanque.
4. La vibracibn excesiva puede debilitar el E_tanque est& dise_ado para resistir presiones
tanque de aire y causar su ruptura o operativas especificas, Jamds efectde ajustes
explosi6n= o sustituya partes que alteren las
regulaciones de presi6n originales de
f_brica.
AGREGADOS YACCESORIOS
El exceso a los valores de presi6n
establecidos para las herrami_s
neum_ticas, pistc4as rociadoras, accesorios
activados pot aire+ cubiertas y otros objetos
inflabIes, puede causar su explosi6n o ser
arrojados+ pudiendo ocmsionar serias lesiones,
Para un control esencial de la presi6n+ debe
usted instalar un regulador y un medidor de
presibn a la salida del aire de su compreso_ (Si
no estuv+ese equipade) Siga las recomendaciones
de los fabdcantes de su equipo y jam&s excede
los valores m_txirnos de presibn permitidos par_
los accesorios+ Jam_s use el compfesor para
inflar objetos que requieren poca o baja
presibn, tales como juguetas para los ni_os,
pelotas de fdtbol, pelotas de basquet, etc.
',,I::41[_ r,{+
ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS POR EL AIRE.
&QUE PUEDE OCURRIR? _.COMO PREVENIRLO?
El chorro de aire comprimido puede causar
da_os sobre los tejidos blandos de la piel
expuesta, y puede propulsar suciedad,
astitlas, partlculas sueltas y peque_os objetos a
alta velocidad, ocasionando dafios a la propiedad
o lesiones personales+
AI utilizar el compresor, use siempre anteojos
de seguridad ansi 7-87.1 aprobados, con
protacci6n lateral.
Jam_is apunte ninguna boquma o pulverizador
hacia partes del cuerpo, a otras personas o
animales.
Apague siempre el compresor y purgue la
p_esi6n de la manguera del aire y del tanque,
antes de intentar el mantenimiento+ el acople de
herramientas o accesorios+
31 _ SP A00844
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
&QUEPUEDE OCURRIR?
Su compresor de aire est& accionado per
electricidad. Come cualquier otto dispositivo
et_trico impulsado electricamente, si no se Io
utiliza adecuadamente, podrla causarle una
descarga el_ctrica.
Las reparaciones intentadas por personal no
calificado podrian ocasionar serias lesiones
o la muerte por eleCtrocuci6n.
CONEXlON A TIERRA: Dejar de proveer una
adecuada conexk_n a tiena a este producto
podria ocasionar lesiones serias o la muerte
per electrocucibn. Ver instrucciones para la
puesta a tierra.
&COMO PREVENIRLO?
Jam&s opere el compresor a la intemperie
cuando est& Iloviendo o en condiciones de
humedad.
Nunca opere el compresor sin sus defensas
o sus cubiertes removidas o da_adas.
Cualquier conexibn el6ctrica o reparaci6n
requerida per este producto debe ser
etectuada per personal autorizado de los
servicentros de acuerdo a los c6digos
el_ctricos nacionales y locales.
Asegdrese que el circuito el_ctrico al cual
est_ conectado el compreser, suministra
apropiada conexi6n a tierra, tensi6n correcta
y una adecuada protecci6n de fusibles.
ADVERTENCIA: RIESGO DE INHALACION
_QUEPUEDE OCURRIR?
El aire comprimido proveniente del compresor
no es sane para respirar. El chorro de aire
puede contener monbxido de carbono,
vapores tbxicos o particulas sblidas
provenientes det tanque. La inhalacibn de
dichos contaminantes puede Ilegar a causar
serias lesiones o la muerte.
El rociado de materiaIes tales come pintura,
soIventes, removedores de pintura, insecticidas,
mata hierbas, contienen em_J3aciones da_inas y
veneriosas.
_COMO PREVENIRLO?
El aire obtenido directamente det compresor
jamds deberd ser utilizado para proveer aire
para consume humane. Para poder utiIizar el
aire producido per este compresor y hacerlo
resirable, deber_in instalarse un filtro adecuado
y un equipo de seguridad intercalado= Los
fittros intercatados tante come el equipo de
seguridad utitizado en conjunto con el
compresor, deber_n ser capaces de procesar
el tratamiento del aire de acuerdo a todos los
c6digos locales y federales, previo al
consume humane.
Trabaje en un drea con buena ventilaci6n
cruzada. Lea y siga las instrucciones de
seguridad provistas en el r6tulo o en los dates
de las hojas de seguridad del material que est_
pulverizando= Use el respirador aprobado
NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su
aplicaci6n especifica.
A00844 32_ SP
ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS
_QU I_ PUEDE OCURRIR?
Tocar el metal expuesto tal eomo el cabezal
del compresor o los tubos de saIida del escape,
puede ooasionarle serias quemaduras.
_.COMO PREVENIRLO?
Jamds toque partes de metal expuestas en el
compresor durante o inmed+atamente despues
de la operaci6n, el compresor permanecer_
caliente por vsrios minutos luego de la
opersci6n.
NO Io cubra con fundas protectorss o intente el
mantenimiento hasta que la unidad haya
alcanzado SU enfriamiento=
J=1=1[_r,{_
ADVERTENCIA: RIESGO DE PARTES M()VILES
&QUE PUEDE OCURRIR?
Partes movibles tales como Ia pole& et
volante y ta correa podrlan set la causa de
serias lesiones si etlas entrsrsn en contacto
con usted o sus ropas.
Intentar operar el oompresor con sus parses
daRadas o faltantes, o la reparaci6n del
compresor con SUS protecciones removidas,
puede exponerlo a usted a partes movibles,
que podrlan resultar en lesiones serias=
&COMO PREVENIRLO?
Nunca opere el compresor sin sus defensas
o sus cubiertas removidas o d85adas.
Cualquier reparaci6n requerids por este
producto debe ser efectuada pot personal
autorizado de los servicentros.
J=l=l[d r,{_
RIESGO DE CAIDA
&QUEPUEDE OCURRIR?
Un compresor port&ti_ puede caerse de Is
mesa, el b_lco de trsbajo o del techo dafiando
al compresOr y pudiendo resuitar en serias
lesiones o la muerte del operador=
&COMO PREVENIRLO?
Opere siempre el compresor en una posici6n
estal01e y segura a fin de prevenir el movimiento
scc[de_al de Ia unidad, Jam_s opere el
compresor sobre un techo u otra posici6n
elevada. Utilice mangueras adicionales de aire
para alcanzar posiciones altas.
_=ll[_t,{.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DAI;IOS A LA PROPIEDAD AL
TRANSPORTAR EL COMPRESOR
(Fuego, inhalacibn, da_o a la superficie de vehlculos)
&QUE PUEDE OCURRIR?
el aceite puede derramarse y silo podr_a
resultar en serias lesiones o Is muerte debido al
riesgo de incendio o inhalaci6n. El derrame de
aceite daSa alfombras, pinturas u otras
superficies de vehiculos o remolques.
&COMO PREVENIRLO?
Deposite el compresor sobre una aifombrilla
protectora cuando 1o transporte= a fin de
proteger al vehlculo de p_rdidas pot goteo,
Retire el compresor del veh_culo inmedi_tamente
despu_s de su arribo a_ destino.
33- SP A00844
ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACION INSEGURA
_QUEPUEDE OCURRIR?
La operacion insegura de su compresor de aire
podrla ocasionarle serias lesiones o la muerte
a usted u otros.
_fC6MO PREVENIRLO?
Revise y comp_enda todas las instrucciones y
advertencias COntenidss en este msnuai.
Familiarlcese con los m_todos de operaci6n y
control del compresor de aire.
Mantenga lil0re la zona de operaciones de
persona alguns, 8nims_es dom_sticos y
obst&culos.
Mantenga alejados a los ni_os del coxmpresor
de aire en todo momento.
No opete el producto cuando se encuentre
fatigado o toajo la influencia del alcohol o
drogas. Est_ alerta en todo momento.
Jam_s a_ere los elementos de seguridad de
este producto.
Equipe la zona de operaciones con un
extinguidor de fuego.
No opete la m_quina si _sta tiene partes
faltantes, rotas o no autorizadas.
A00844 34- SP
Familiarfcese con los elguiantes t_rminos,
antes de operar la unidad:
OFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos
por minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies ct_bicos est&ndar pot minuto; una
unidad de medida que permite medir la
cantidad de entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras por
pulgada cuadrada.
ASME: American Society of Mechanical
Engineers (Sociedad Americana de
Ingenieros Mecanicos); hecho probado
inspecelonado y registrado an
cumplimiento de los est&ndares de la
ASME.
Cbdigo de certificaci6n: Los productos
que usan una o m&s de las siguientes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, hen sido
evaluados por OSHA, laboratorios
independientes certificados en seguridad,
y reunen los est&ndares suscriptos per los
laboratorios dedicados ala certificaci6n
de la seguridad+
Presibn minima de corte: Cuando el
motor est& apagado, la presiSn del tanque
de aire baja a medida que usted contint_a
usando su accesorio Cuando la presi6n
del tanque baja al valor fijado an f&brica
como punto bajo, el motor volver& a
arrancar autom&ticamante+ La presion
baja ala cuel el motor arranca
autom&ticamente, se llama presion
"minima de corte".
Presibn mdxima de corte: Cuando un
compresor de aire se enelande y
comianza a funcionar, la presion de aire
an el tanque comianza a aumentar.
Aumanta haste un valor de presion alto
fijado an f&brica antes de que el motor
automaticamante se apague protegiando
a su tanque de aire de presiones mas
altas que su capacidad+ La presion alta a
la cual el motor seapaga se llama presiSn
"m_txima de corte"+
Ramal: Circuito electrico que transporta
electricidad desde el panel de control
haste el tomacorriante.
Esta unidad ss suficiente para ebastecer de energie electnca a los siguientss accesorios. Estos se
encuentran disponibles a traves del cat&logo pare herrernientas electrices y manuales, en
cualquiera de los comercios que mantiene la Ifneacomplete de SEARS.
Accesorios
Filtro en linea
Entrada de aire a neum&ticos
Juegos de conectores r&pidos (varios
tama_os)
Reguladores de presion de aire
Lubricadores de niebla de aceite
Manguera de aire:
1/4 pulg., 3/8 pulg+ o 1/2 pulg. DJ. en
varies medidas
Refi_rase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, pare elegir el tipo de
herramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar,
[o,][_o] Ii] :4_o,][o]
Esta bomba compresora de aire es capaz de
funcianar continuamente, sin embargo pare
prolonger la v_da0til de su compresor de aire
se recomienda mantener un ciclo promedio
de servicio que oscile entre el 50% y el 75%;
ello significa que la bomba compresora no
deberia trabajar m&s de 30 a 45 mint_os pot
hora.
35 + SP A00844
Contenido de la caja
1- Compresor de aire
2- Ruedas
2- Pernos con resalto, 3/8 pulg.
2- Tuercas hexagonales, 3/8 pulg.
2- Parachoques de goma
2- Tomillos, 1/4 - 20 x .75 pulg.
Herramientas necesarias para el
ensamble
1 - Ilave de tube o de boca
de 9/16 pulg. (14 ram)
1 - llave de tubo o de boca
de 1/2 pulg. (13 ram)
Desempaque
I, Retire todo el material de empaque
dejando al compresor de aire sobre
la tarima.
2. Retire y descarte los (4) tomillos que
sostienen al compresor de aire en la
tarima.
.";ee'ea'eo'.o,o,a.
un lade del compresor de aite ceando
se retita la tetima porque el compresor
de aire tender_ a voltearse.
3. Retire cuidadosamente el compresor
de aire de la tarima.
Ensamble de las ruedas
Sera necesario
soportar un lado
del equipo cuando se instalan las
ruedas porque el compresor tender_ a
voltearse.
I, Fije las ruedas con pemos con
resalto y tuercas como se muestr&
_ _/_" Patasde
caucho
_ Tornillo
Pernos con
resalto
2, Apriete firmemente. NOTA: El
equipo se asentara nivelado si las
ruedas est&n debidamente
instaladas.
_ LaSngedaoS yel
ptoporeionan un despeje, estabUidad o
soporte adecuado para tirar de la
unidad hacia arriba y hacia abajo pot
escaleras o gradas. La unidad debe ser
levantada o empujada per una rampe.
Ensamble de las patas de caucho
I, Fije las patas de caucho con los
tomillos provistos como se muestra
en la figura previa.
2. Apdete firmemente
A00844 36- SP
COMO PREPARAR LA UNIDAD
Ubicacibn del compmsor de aire
Ubique al compresor de airs en una zona
limpi& seca y bien ventilada. El cempresor de
airs debe estar instalade - pot Io menos - a
una distancia no menor de 12 pulg. (30 crn) de
la pared u otras obstrucciones que pudiesen
interfedr con el flujo del aire. La bemba del
compresor de aire y su carcasa ban sido
disedadas parapermitir su enfriamiento
adecuado. Las aberturas de ventilacidn del
compresor resultan - entonces - necesarias
para el mantenimiento de una adecuada
temperatura de funcionamiente. No coloque
generos e contenedores, encima, ni en las
proximidades de dichas aberturas.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A
11ERRA
Riesgo de Descarga
El_ctrica. Ante la
eventualidad de un cortocircuito, la
conexibn a tierta reduce el riesgo de
electrocucibn proveyendo un conductor
de escape para la corriente el_ctrica.
Este compresor de aire debe estar
adecuadamente conectedo a tierra.
El compresor portatil de aire esta
equipado con un cable que tiene un
conductor destinado a tierra, con una
espiga apropiada para su conexi6n (ver
las siguientes ilustraciones). El enchefe
debe ser utilizado con un toma corriente
que haya sido instalado y conectado a
tierra de acuerdo a todos los cddigos y
ordenanzas locales.
1. El cable que acompada a esta
unidad tiene una espiga para
conexi6n a tierra. Esta DEBE set
utilizada con un tomacordente
conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que set&
utilizado deber&
haber sido conectado a tierra conforme a
todos los c6digos locales y ordenanzas.
2. AsegOresede que el tomaconie_te que
set& utilizado tenga lamisma
con_uracidn que el enchufe de conexidn
atierr&
NO UTILICE UN ADAPTADOR. Ver
flgura.
Enchufe _
Toma-
corrientes
conectados
a tierra
Espiga de conexidn a tierra
3. Inspeccione el enchufe y su cordon
antes de cada uso No use si existieran
signos de da_os.
4. Si las instrucciones de conexi6n a tierra
no fueran completamente
comprendidas, o si se estuviera ante la
duda acerca de que elcompresor
estuviese adecuadamente conectado
a tierra, haga verificar la instalaci6n
por un electricista competente.
Riesgo de Descarga
El_ctrica. La conexi6n
inadecuada a tierra puede determinar
una descarga el_ctrica.
No modifique el enchufe provisto. Si el
mismo no penettara el tomacortiente
disponible, un electricista competente
deberd instalar uno apropiado.
La reparaci6n del cable o del enchufe
DEBERJ_ ser efectuada por un
electricista competente.
37_SP A00844
Cables de extensi6n el_ctrica
No se recomienda la utilizaci6n de cables
de extension electric& El uso de cables
de extension electrica originara una caida
de tensi6n, Io que determinar& una
perdida de potencia del motor asf como
su recalentamiento En lugar de utilizar un
cable de extensi6n electrica, incremente
el alcance de la manguera de aire dentro
de la zona de trabajo, afiadiendole otto
largo de manguera a su extremo. Conecte
los largos adicionales de manguera de
acuerdo a su necesidad.
Si - no obstante - debe utilizarse una
extension de cable, asegQrese de que:
La extensi6n el6ctrica de 3
conductores, tenga an enchufe de
conexi6n a tierra de 3 hojas, y qae
exista un receptaculo que acepte el
enchufe del prodacto.
Este en buenas condiciones+
NO mas largo que 15,2 m (50 pies).
Calibre 12 (AWG) o mayor, (La medida
de los cables se incrementa a medida
que su nemero ordinal decrece. 10 y
8 AWG pueden set usados tambien<
NO USE 14 N116 AWG).
Proteccibn del voltaje y del circuito
Acerca del voltaje y la mfnima cantidad de
circuitos requeridos, refi_rase al cuadro
de especifieaciones.
Riesgo de
Opemci6n
Lasegura. Ciertos compresores de aire
pueden ser operados en un circuito de
15 A, siempre que se cumplan las
siguientee condicionee:
1< Que el voltaje saministrado a traves de
los tamales del circuito sea de 15 A.
2. Qua el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
el_ctrica<
3. Que los cables de extensi6n
cumplan con las especificaciones.
4. El circuito euenta con an disyuntor
de 15 amperios o un fusible de
accion retardada de 15 amperios<
NOT,&= Si el compresor est&
conectado a an circuito protegido
pot fusibles, use solo fasibles de
accion retardada. Los fusibles de
accion retardada deben estar
marcados con la letra "D" en Canada
y _T_en EE.UU+
Si cualquiera de las condiciones
enumeradas no pudiese set cumplida, o si
el funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energia
con la que se Io alimenta, podrfa ser
necesario operar 81mismo desde un
circuito de 20 A. Para ello no sera
necesario cambiar su cable de
limentacion<
A00844 38- SP
Conozca su compresor de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaelones Conserve este manual para
referencias futuras. Manbmetro de Manbmetro de
tanque
Descripcibn de operaciones
Familiadcese con estos controles antes de
operar la unidad.
Interruptor On/Auto/Off: Mueva este
interruptor a la posicion "ON/AUTO" para
dar contacto a_om&tico al interruptor de
presi6n, y "OFF" para interrumpir la energia
al_:trica al termino dal uso.
Interruptor de presi6n: El interruptor de
presi6n permite el arranque at_om&tico del
motor cuando la presion del tanque
disminuye pot debajo dal valor de la presi6n
de conexi6n regulada en f_brica. El motor
se detendr& cuando la presi6n del tanque
alcance los valores de presi6n de corte,
regulado en f&brica para su desconexi6n.
Valvula de seguridad: Si el interruptor de
presi6n dejara de cortar el suministro de
presi6n del compresor conforme a los
valores prefijados para la presi6n de corte,
la vsJvula de seguridad protegera contra la
presi6n alevada, %altando" de acuerdo a
los valores prefijados en f&brica (ligeramente
saperiores a los de presi6n de corte de la
Ilave interruptora.)
Manbmetro para controlar la presibn de
ealida. Este man6metro indicara la presi6n
de alre disponible a la salida del regalador.
Esta presi6n est& controlada por el
regulador yes siempre menor o igual que la
presi6n del tanque
Manbmetro de la presibn del tanque: El
man6metro que controla la presi6n dal
tanque indica la reserva de presi6n del
tanque de alre.
Regulador. Controla la presion de alre
mostrada en el man6metro de salid& Tire
de la perillay glrela en sentido horatio para
incrementar la presi6n, y hagalo en sentido
inverso para disminalrla. Cuando se Iogre la
presi6n deseada, presione la perilla para
bloquearla.
Valvula de drenaje: La velvala de drenaje
se encuentra ubicada sobre la base dal
tanque de alre y se usa para drenar la
condensael6n el fin de cada uso.
Sistema de enfriamiento (no mostrado):
Este compresor contiene un sistema de
avanzada para el control de enfriamiento. En
el nL_eleode este sistema de enfriamiento
hay un ventilador especialmente diseSado.
Resulta perfectamente normal - para este
ventilador - soplar alre en grandes
cantidades a trav6s de los orifialos de
ventilael6n. De tal manera se podra saber
que el sistema de enfriamiento trabaja
cuando el alre esta siendo expelido.
39* SP A00844
Bomba de compresibn del aire (no
mostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El elre de trabajo no se encueotra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel
de presion per encima del requerido para la
selida del aire.
Vblvula reguladora: Cuando el compresor
de aire se encuentra funoionando, la velvula
reguladora esta "abierta ", permitiendo la
entrada del aire comprimido aJtanque de
aire. Cuando el nivel de presion del tanque
alcanza el punto de "corte", la velvula
reguladora %e cierra", reteniendo la presion
del aire dentro del tanque.
Valvula aliviadora de presibn: La velvula
aliviadora de presi6n se encuentra ubicada
en el costado del interruptor de preai6n; ha
sido disefiada para liberar automaticamente
el aire compfimido de la cabeza compresora
y el tubo de salida, cuando el compresor de
aire alcanza la presi6n de "cot te" o es
apagado. La v&lvula eliviadora de presi6n
permite el arranque libre del motor. Cuando
el motor se detiene, deberfa escucharse el
escape del aire a traves de dicha velvula
durante unos segundos. No debe
escucharse escape elguno mientras el
motor estaen mareha, ni p_rdidas continoas
una vez que se alcanz5 la presiSn "de
Oorte_`
Valvula
aliviadora
de presi6n
Proteccibn para sobrecarga del motor:. El
motor tiene un repesicionador termico per
sobrecarga del motor. Si el motor se
sobrecelentase, per cuelquier raz6n, el
protector de sobrecarga desconectar& al
motor. El motor debeta set dejado enfriar
antes de velvet a ponerlo en march& El
oompi+esor volvera 8 arrancar
autom&ticamente una vez enfriado el motor<
Si el protector de sobrecarga apaga el
motor con mucha frecuencia, vetifique si
hay algt_n pesible problema de veltaje.
Tambien se puede sospechar de
bajo voltaje cuando:
1. El motor no alcanza toda su petenoia o
velocidad.
2, Los fusibles se queman cuando se
arranca el motor; las luces se atentTan
y siguen atenuadas cuando el motor
es arrancado y esta en funcionamiento,
Cbmo utilizar su unidad
C6mo detenerla:
1. Coloque la posicion de la Ilave
interruptora On/Auto/Off en la
posiel6n "OFF".
Antes de poner en mareha
_ Riesgo de
Opetacibn
Insegura. Si las siguientes instrueelones no
fuesen seguidas estrictamente, podrbn
oeurrir setios da_os.Este procedimiento es
necesario antes de ponet en servielo al
compresor de aire, y cuando la vblvula
regeladeta o la bomba completa del
compresor haya eldo reemplazada.
1. AsegtTreseque la palanca On/Auto/Off
est_ en la posici6n "OFF".
NOTA: Tire del acoplamiento hacia atras hasta
percibir el "clic ' que impide el escape del aire
de la conexi6n r_pida.
2. Enchufe el cable de alimentsci6n en el
receptaculo del ramal del circuit(}
correcto. (ReferirseaI parrafo "Protecei6n
del voltaje ydel circuito" en lasecci6n
"lnstalsci6n" de este manual).
3. Abra completamente la valvula de drenaje
(sentido antihorario) a fin de permitir la
salida del aire e impedir el aumento de la
presi6n dentro del tanque de aire durante
el periodo de asentamiento.
4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posici6n "ON/AUTO". El compresor se
pondra en march&
5. Haga funeionar el compresor durante 15
minutos. Aseg_rese de que la v_lvula de
drenaje est_ abierta y que lapresi6n de
aire scumulado en el tanque sea minima.
6. Luego de 15 minutos, cierre lav_lvula de
drenaje (sentido horatio). El aire recibido
ira Ilenando hasta el punto de "eette" de
presi6n, y el motor se detendr&
El compresor estara ahora listo para ser usado.
A00844 40- SP
Antes de cada puesta en marcha:
1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la
posici6n "OFF" y cierreel regulador de
aire.
2. Tire de la perilla deI regulador, gire en
sentido antihorario hasta eI limite. Empuje
la periila hasta su posiciSn blocante.
3. Conecte lamanguera y accesorios.
NOTA: Tanto la manguera como los
accesorios requerir_n un enchufe de
conexiSn rapida si la salida del aire est_
equipada con un zScalo de conexi6n
rapida,
Riesgo de
Explosibn.
Demasiada presibn de aire podra ser la
causa de riesgo de explosibn, Verifique los
valores de maxima presibn dados per el
fabticante de las hetramientas neumdticas y
los accesorios. La presibn de salida del
regulador jamas debe exeeder losvalores
de maxima presibn especificados.
Cbmo poner en marcha:
1,
Mueva la paianca On/Auto/Off a la
posici6n "ON/AUTO" y deje que se
incrementelapresi6n del tanque. El
motor se detendrA una vez alcanzado ei
valor de presiSn "de corte" del tanque,
2,
Tire de ia perilladel regulader y gire en
sentido horatio para incrementar la
presi6n. Cuando el valor deseado de
presi6n sea Iogrado, presione la perilla
basta su posici6n blocante. El compresor
estara listo para ser usado.
NOTA: Opere siempre el compresor de aire en
areas bien ventiladas, fibresde gasolina u otras
emanaciones combustibles. Si el compresor
set& utilizado para utilizar un rociador, NO Io
coloque en las cercanfas de la zona de
rociado.
41_ SP A00844
Responsabilidades del cliente
Verifique la v&lvula de seguridad
Drenaje de{ tanque
Filtro de aire
Valvulas de entrada y escape de
la bomba del compresor de aire
Antes
de cada
uso
I
Diadanente
o luego de
cada use
I
Cada Cada
40 100
horas horas
O(1)
Anualmente
1- M&s frecuente en condiciones polvorientas o hQmedas,
Riesgo de
Operacidn
Insegura: La unidad arranca
automaticamente cuando esta
enchufada. AI hacer el mantenimiento,
el operador puede quedar expuesto a
fuentes de cortiente y de aire
comptimido o a piezas movibles. Antes
de intentar hacer reparaciones,
desconectar el compresot del
tomacorriente, drenar la presibn de aire
del tanque y esperar a que el
compresor se enfrie.
Para asegurar una operaci6n eficiente y
una vida Qtil mas prolongada del
compresor de aire debe prepararse y
seguirse un programa de mantenimiento
de rutina. El siguiente programa de
mantenimiento de rutina est& diseSado
para un equipo funcionando dlariamente
en un ambiente normal de trabajo. Si
fuese necesario, el programa debe ser
modfficado para adaptarse alas
condiciones bajo las cuales se usa su
compresor. Las modificaciones
depender&n de las horas de operaci6n y
del ambiente de trabajo. Los equipos de
compresi6n funcionando en un ambiente
sumamente sucio y hostil requerir&n
mayor frecuencia de todas {as
verificaciones de mantenimiento.
NOTA: Vea en la seccion "Operaci6n" la
ubicacion de los controles.
C6mo verificar la vdlvula de seguridad
Riesgo de
Explosibn. Si la
valvula de seguridad no trabaja
adecuadamente, ello podrd determinar
la sobrepresidn del tanque, creando el
tiesgo de su ruptura o explosi6n.
1 Antes de porter en marcha el motor,
tire del anillo de la v&lvula de
seguridad para confirmar la
seguridad de que la misma opera
fibremente, si la veJvu]a quedase
trabada o no trabajara c6modamente,
debera ser reemplazada pot el
mismo tipo de vAIvula.
Cbmo drenar el tanque
1 Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/Off en "OFF ".
2 Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido contrario alas agujas de
relo para establecer la salida de
presi6n en cero.
3. Remueva la herramienta neumatica o
el accesorio.
4. Tire del aro de la valvula de
segaddad dejando purgar el aire del
tanque hasta que este reduzca su
presion aproximadamente a 20 PSL
Suelte el aro de la vAlvula de
seguridad.
5 Drene el agua contenida en el tanque
de aire, abriendo la v&lvula de
drenaje ubicada en la base del
tanque (en sentido contrario alas
agujas de reloj).
A00844 42_SP
Riesgo de
Explosibn. Dentto
del tanque se ptoducita condensacidn
de agua. Si no drena, el agua Io
cortoerd y debilitard causando un
tiesgo de ruptura del tanque de aire.
6=
Una vez drenada el ague, cierre la
valvula de drenaje (girando on
sentido horatio). Ahora el eompresor
de aire podr& set guardado.
NOTA: Si la v&lvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presi6n de
aire. La valvula podra entonces set
extrafda, limpiada y finalmente reinstalada.
Filtro de Aire Inspecci6n y reemplazo
Riesgo de
quemaduras. El
cabezal y la manga del cilindro del
compresor se calientan mucho; no
tocarlos. Permit& que el compresor se
enffle antes de darle servicio.
Un filtro de aire sucio no permitira que el
compresor opere a plena capacidad.
Mantenga el filtro de aire limpio en todo
momento.
1. Extraiga el reten del filtro de aire.
2. Retire el flltro de aire y aseg_rese de
que este limpio.
tMPORTANTE: NO opere el compresor
sin el filtro de aire.
3. Si est& sucio enjuague el filtro de aire
con agua tibia y expdmalo hasta que
seque.
NOTA: Si el flltro de aire est& sumamente
sucio necesitar& set reemplazado.
Consulte la seccion "Repuestos" para
obtener el nQmero correcto de la pieza.
V_ilvulas de entrada y escape de la
bomba del compresor de aire
Una vez al a£_ohaga que un T_cnico
Capacitado de Servicio inspeccione las
v&]vulas de entrada y escape de la bomba
del compresor de aire.
_aire
43- SP A00844
Todo tipo de mantenimiento y
operaciones de reparacibn no
mencionados, deberan set efectuados
por personal t_cnico especializado.
Riesgo de
Operaci6n
Insegura: La unidad arranca
automdticemente cuando esta
enchufeda. AI hacer el mentenimiento,
el operador puede quedar expuesto e
fuentee de corriente y de aire
comprimido o e piezas movibles. Antes
de intentar hacer reperaciones,
desconectar el compreeor del
tomecorriente, drenar la presi6n de aire
del tanque y esperar a que el
compresor se enfrle.
Para reemplazar o limpiar la
v_lvula de retencibn
2,
3.
Libere toda la presi6n del tanque de
aire. Vea "Chino Drenar el Tanque"
en la secci6n "Mantenimiento".
Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/Off en "OFF ".
Utilizando una Iiave regulable, afloje
la tuerca de salida del tubo del
tanque de aire y la bomba. Retire
cuida-dosamente la tuberia de salida
de la valvula de retenci6n.
4,
Utilizando una Ilave regulable, afloje
el tubo aliviador de presibn del
tanque de aire y el interruptor de
presion. Retire cuidadosamente la
tuberfa de alivio de presi6n de la
v_lvula de retenci6n.
5,
6,
Desenrosque la v&lvula de retenci6n
gir&ndola hacia la izquierda usando
una Ilave de boca de 7/8 plug.
(22 ram). Tome nota de la
orientaci6n para volverla a
ensamblar.
Usando un destomillador, empuje
con cuidado el disco de la v&lvula
hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El
disco de la v&lvula debe moverse
Iibremente hacia arriba y hacia abajo
sobre un resorte que detiene el disco
de la v&lvula en la posici6n cerrada.
Si no Io hace, la v&lvula de retencion
necesita ser limpiada o reemplazad&
el disco es visible
7 Limpie o reemplace la v&lvula de
retenci6n. Un solvente, tal como un
removedor de pintura o de barniz
puede usarse para Iimpiar la valvula
de retenci6n.
8. Aplique sellador alas roscas de la
valvula de retencion. Vuelva a
instalar la valvula de retencion (gire a
la derscha).
9. Vuelva a instalar la tuberia de alivio
de presion. Ajuste las tuercas.
10. Vuelva a instalar la tuberia de salida y
ajuste las tuercas.
11. Ejecute el procedimiento de puesta
en march& Vea "Proeedimiento de
Puesta en Marcha" en la secci6n
"Operaci6n".
A00844 44-SP
Para reemplazar el regulador
1 Libere toda la presi6n del aire del
tanque. Yea "Drenaje del tanque" en
la secci6n _Mantenimiento".
2< Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/Off en "OFF ".
3 Usando una Ilave de tuercas ajustable
retire el medidor de presi6n de salida
y el adaptador del regulador.
_didor
salida
presiol
Regulador
6 Ensamble el regulador y orientelo de
acuerdo a Io mostrado.
NOTA: La flecha indica el sentido del flujo
del aire. AsegQrese que est_ apuntando a
la direcci6n en la que fluye el aire<
4 Extraiga el regulador.
5 Aplique cinta selladora de cafierfas
sobre el niple del tubo vertical<
7.
8.
Reaplique sellador de ca£_erias al
man6metro de presiSn de salida y a
el adaptador,
Rearme el manometro de presion de
salida y el adaptador. Oriente el
manometro de salida para permitir su
lectura correctamente. Ajuste las
conexiones con urta Have<
45- SP A00844
Antes de guardar su compresor de aire,
asegQrese de hacer Io siguiente:
1< Revise la secci6n _Mantenimiento"
de las p&ginas precedentes y ejecute
el mantenimiento programado de
acuerdo a la necesidad.
2 Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/Off en "OFF ".
3. Gire el regulador en sentido
antihorario y fije la presi6n de salida
en cero.
4 Extraiga la herramienta neumatica o
el accesorio.
5 Tire del anillo de la v&lvula de
seguridad permitiendo el purgado del
aire del tanque hasta que {a presion
del mismo {legue aproximadamente a
20 PSI, Suelte el aniUo de la vAIvula
de seguridad.
6< Drene el agua del tanque de aire
abriendo la valvula de drenaje
ubicada en el fondo del tanque,
Riesgo de
Explosibn. El
agua se condensa dentro del tanque de
aire. Si no se drena, ella
corroera debilitando la paredes del
tanque de aire, originando un riesgo de
ruptura de sue paredes.
7. Una vez que el agua haya sido
drenada, cierre la valvula de drenaje.
NOTA: Si la v&lvula de drenaje estuviese
enchufada, Iibere toda la presi6n de aire.
La valvula pedr& ser extralda, {impiada y
luego reinstalada<
8. Proteja el cable electrico y {as
mangueras de aire de daSos (tales
como ser pisoteados o pasados por
encima). Enrollelos en forma floja,
alrededor de la manija del
compresor. (Si estuviera equipado
con ella.)
9. Almacene el compresor de aire en un
sitio limpio y seco<
A00844 46- SP
[_l_.,_ Im]_ I m]p';l_]Z[T_"-]lli[o,,[o]Im]"_I _ :To]=]nil=1i_Y;%,."]
Riesgo de Operacibn Insegura: La unidad arranca
automaticamente cuando esta enchufade. AI hacer el
mantenimiento, el operader puede queder expuesto a fuentes de corriente y de aire
comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hater repataciones, desconectar el
compresot del tomacorriente, drenar Is presibn de sire del tanque y esperar a que el
compresorse enfde,
CAUSA CORRECCI(_NPROBLEMA
Presi6n excesiva
del tanque - la
valvula de
seguddad se
dispara.
Las conexiones
pierden aire.
El interruptor de presi6n no
interrumpe al motor cuando el
compresor alcanza la presion
"de corte _,
El interruptor de presi6n "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.
Las conexiones de los tubos no
estAn suficientemente ajustadas.
Compruebe si el asiento de 18
vAIvula esta dafiado
Hay fugas de
airs en la valvula
de retencion o
dentro de ella.
Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posici6n "OFF% si el equipo
no corta, contaete a an t_cnieo
calificado para el servicio.
Contacte a un t_cnico de
servicio calificado.
Ajuste las conexiones en las que
el 8ire puede set escuchado
escap&ndose, Verifique [as
conexiones con solucion
jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.
Una valvula de retencion
defectuosa causa una fuga
constante de aire en la v&lvula
de alivio de presi6n cuando hay
)resi6n en el tanque y se apaga
el compresor. Reemplace la
valvula de retencion. Consulte
"C6mo Reemplazar o Limpiar la
V&lvula de Retenci6n" en {a
seccion "Servico y adjuste",
Perdida de presi6n Un interruptor de presi6n Contacte a un t_cnico calificado
de aire en el defectuoso libera la valvula, en servicio.
interruptor de la
v_lvula aliviadora.
Perdida de aire en Tanque de aire defectuoso.
el tanque de aire
o en las
soldaduras del
tanque de aire.
Eltanquede ai_debeser
reemplazado. No reparela
perdida.
Riesgo
de
Explosibn. No perfore, suelde ni
modifique el tanque en forms
alguna porque se debUitara.
Perdida de aire Perdida en el sellado, Contacte a un t6cnico calificado
entre el eabezal en servicio.
y el plato de
v_lvula.
47_SP A00844
PROBLEMA CORRECCI6N
La lectura de la
presi6n sobre an
man6metro (si
viene equipado
con este)
desciende cuando
se utiliza an
accasorio.
Golpeteo.
El compresor no
esta
suministrando
suficiente
cantidad de aire
para
operar los
accasorios,
CAUSA
ESnormal que ocurra algQn
descenso en la presi6n.
Posible defecto an la valvula
de seguridad.
Posible defecto an la valvula
de seguridad.
Excesivo y prolongado uso del
aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
esta sometido.
Orificio en la manguera.
Valvula reguladora restringida
Perdida de aire
Filtro de entrada de aire
restringido.
Si habiese una caida excesiva de
presi6n durante el uso del
accesorio, ajaste el regulador de
acuerdo alas instrucciones de la
secci6n Operaci6n. NOTA: Ajuste la
presi6n regulada bajo condiciones de
flujo (mientras se est6 usando el
accesorio).
Opere la valvula de seguridad
manualmente tirando de su anillo.
Si la v&lvula aun pierde, debera ser
reemplazada.
Extraiga y limpie o reemplace.
Disminuya la cantidad de uso de
aire.
Veriflque el requerimiento de aire
del accesorio. Si as mayor que
SCFM o la presi6n suministrada
por su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Veriflque y reemplace si fuese
necesario.
Extraiga, limpie o reemplace.
Ajuste las conexiones.
Limpie o reemplace el filtro de
entrada de aire. No opere el
compresor de aire sin el filtro.
Consalte el parrafo "Filtro de Aire"
en la seccion "Mantenimiento".
El regulador tiene Regulador da£_ado. Reemplace.
una fuga
continua de aire.
El regulador no Regulador da£_ado. Reemplace.
cierra la salida
del aire.
A00844 48- SP
PROBLEMA
El motor no
funciona.
CAUSA CORRECCI(_N
El interruptor de protecci6n des
obrecarga del motor se ha
abierto<
La presi6n del tanque excede
la presion de "corte maximo"
del interruptor de presi6n.
El cord6n de extensi6n es del
largo o calibre equivocados.
La v&lvula de retenci6n se ha
quedado abiert&
Conexiones electricas sueltas.
Posible motor o capacitor de
arranqae defectuosos.
Rociado de pintura en las
)artes intemas del motor.
_av&lvula de liberaci6n de
)resi6n en el interruptor de
)resi6n no ha descargado la
;arga de presi6n.
Fusible quemado, disyuntor
abierto.
Deje enfriar el motor y el
interruptor de sobrecarga se
reajustar& autom&ticamente
El motor arrancar& automaticamente
cuando la presi6n del tanque caiga
For debajo de la presi6n de corte
m&xima del interruptorde presion<
Compruebe el calibre y la Iongitud
apropiados del cord6n
Extraiga, Iimpie o reemplace.
Compruebe la conexi6n de
cableado dentro del interraptor de
presion y del area de la caja de
terminales.
Haga inspeccionar pot un tecnico
capacitado de servicio.
Haga inspeccionar FOr un tecnico
capacitado de servicio. No haga
funcionar elcomprescr en el &teade
pintura For rociado. Vea la
advertencia acerca de vapores
inflamables<
Purgue la Ifneaempujando la
palanca en el interruptor de presion
a la posici6n "OFF" [Apagado]; el la
v_lvula no se abre, reemplace el
interruptor,
1, {nspaccione ]a caia de
fusibles para determinar si
hay fusibles qaemados y
reemplaee{os segQn sea
necesar{o. Reajaste e[
disyantor. No use an fusible o
disyuntor con capacidad
mayor qua la especificada
para su circuito especificado.
2. Compruebe si el fusible es el
correcto. Debe usar un fusible
de acci6n retardada.
3. Compruebe si existen
eondiciones de bajo voltaje
y/o si el cord6n de extensi6n
es el correcto.
4. Desconecte todos los otros
artefactos electricos del
circuito u opera el compresor
en su propio circuito.
49+ SP A00844
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart
purchase. Your new Craftsman '_product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all
products, it may require repair from time
to time. That's when having a Repair
Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
[_ Expert service by our 12,000
professional repair specialists
[_ Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs
[_ Product replacement if your covered
product can't be fixed
1_ Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive
maintenance check
[_ Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for
you to schedule service. You can call
anytime day or night, or schedule a
service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and acceesodee.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come.
Purchase your Repair Protection
Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call f-800-4*MY-HOME _
Contratos de Preteccibn para
Reparaciones
Felicitaciones per hater una compra
inteligente, Su nueva unidad Craftsman ® est&
diseffada y fabricada para afros de operaci6n
confiable; pero come todos los productos de
ca_idad podrian requirir reparaciones de vez
en cuando. Ahi es cuando e_ Contrato de
Protecc}6n para Reparac}ones le puede
ahorrar dinero y motestias.
Cornpre ahora un Contrato de Protecci6n
para Reparaciones y prot_jase contra apuros
y gastos inesperados,
Et contrato incluye _osiguiente:
Servicio Experto per uno de nuestros
12.000 profesionales especializados en
reparaciones.
Servicio ilimitado sin cargos per
repuestos ni mane de obra per todas las
reparaciones cubiertas,
Reemplazo de la unidad si su unidad
cubierta no puede repararse.
Descuento del 10% en servicios y
repuestos no eubiertos per este contrato.
Tambi6n 10% de descuento del precio
regular per cualquier inspecci6n de
mantenimiento preventive.
Asistencia telefbnica rbpida per personal
t6cnico de soporte de Sears para tas
unidades que requieran repararse en su
domocilio en horarios convenientes
para usted.
Una vez que usted compre su Contrato, s61o
necesita hacer una simple Ilamada telef6nica
para programar su servicio. Puede Ilamar a
cua_quier hera, en et dia o la noche, o
hacerlo per linea via intemet.
Sears tiene mas de 12.000 profesionales
especializados en reparaciones que tienen
acceso amas 4,5 millones de repuestos y
accesorios de calidad. Ese es et tipo de
profesionalismo con el cual usted puede
contar para ayudarte a prologar la vida etil
de su unidad durante todos los afros per
venir, iCompre hey su Contrato de
Protecci6n para Reparaciones]
Se aplican algunas limitaciones y
exclusiones. Para precios e irrformacibn
adicional, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalaciones de Sears
,Data instalaciones profesionales per Sears de
artefactos para el hogar, come abridores de
puertas de garajes calentadores de agua y
otros artefactos grandes del hogar, en
EE.UU. Ilame al t-S00-4-MY-HOME _
51 _ SP A00844
/