Transcripción de documentos
PT7031
User’s guide
Mode d’emploi
Guía del usuario
La figura de relámpago que termina en punta de flecha
y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene
por finalidad alertar al usuario de la presencia de
“voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del
producto que podría tener potencia suficiente para
constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no
retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay
piezas que no debe manipular el usuario. El servicio
debe realizarlo personal de servicio calificado.
PRECAUCIÓN
El signo de exclamación que se encuentra dentro de
un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de importantes instrucciones
de operación y mantenimiento (servicio) en la
literatura que viene incluida con el artefacto.
Altec Lansing. Garantía limitada de un año
(Garantía limitada de dos años en la Unión Europea y Asia)
Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con una extensión, receptáculo u
otra toma de corriente a menos que se pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que
estas queden expuestas.
¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos de material
o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál es el periodo de
cobertura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de dos años,
contados a partir de la fecha de compra. Para las unidades no adquiridas en la Unión Europea o Asia,
la garantía es de un año, contado a partir de la fecha de compra. El término de cualquiera de las
garantías de acuerdo a ley deberá expirar al vencimiento de la garantía limitada. Algunos estados y/o
Estados Miembros de la Unión Europea no permiten limitaciones en el periodo de vigencia de la
garantía, por lo tanto, las limitaciones antes mencionadas pueden no aplicarse a su caso.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga el artefacto a la lluvia o humedad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
¿Qué es lo que no cubre la garantía? La presente garantía no cubre cualquier defecto, mal
funcionamiento o falla que resulte de: instalación inadecuada, mal uso o incumplimiento de las
instrucciones del producto; abuso o uso con equipo inadecuado, no correspondiente o defectuoso. (Para
obtener información sobre la instalación, operación y uso adecuado consulte el manual proporcionado
con el producto. Si necesita un manual de reemplazo, puede descargar un manual visitando
www.alteclansing.com). Asimismo, los daños incidentales e indirectos no son recuperables de acuerdo
con esta garantía. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o
indirectos, por lo tanto, dicha limitación o exclusión es posible que no sea aplicable a su caso.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua — El aparato no debe estar expuesto a goteo o
salpicaduras, y no se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones.
¿Qué hará Altec Lansing para corregir el problema? Altec Lansing, de acuerdo a su criterio, reparará
o reemplazará cualquier producto que presente defectos en el material o en la mano de obra. Si su
producto ya no se fabrica más, o está agotado, de acuerdo a su criterio, Altec Lansing puede
reemplazarlo con otro producto similar o mejor de Altec Lansing.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las instrucciones del
fabricante. No coloque el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar que
pueda bloquear las aberturas de ventilación. El aparato no se debe colocar en una instalación
empotrada, como un estante o armario cerrado que pueda impedir el flujo de aire a través de
las aberturas de ventilación. No impida la ventilación cubriendo las aberturas con artículos
como periódico, manteles, cortinas, etc.
Cómo obtener servicio de garantía: Para obtener el reemplazo o reparación de un producto
en garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo de garantía vía correo
electrónico a (
[email protected]). En su correo electrónico debe colocar su nombre,
dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, fecha de compra y una descripción
completa del problema experimentado. En los Estados Unidos, también puede comunicarse con Altec
Lansing llamando al teléfono 1-800-ALTEC88 — por favor esté listo para proporcionar la misma
información. Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra, Altec Lansing le
proporcionará una autorización de devolución y las instrucciones para el envío de la misma. Los
envíos de devolución deberán ser pagados por el cliente, y el envío deberá incluir el comprobante de
compra original. Deberá asegurar el envío en forma adecuada puesto que usted es el responsable del
producto hasta que éste llegue a Altec Lansing.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Las fuentes de llama descubierta, como velas encendidas, no se deben colocar sobre el aparato.
10. No anule el propósito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o polarizado. Un enchufe
polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra
tiene dos cuchillas y una tercera cuchilla que se conecta a tierra. La cuchilla ancha o tercera
cuchilla se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su
tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
¿Cómo afectará la legislación estatal sus derechos? Esta garantía le brinda derechos legales
específicos, y además puede contar con otros derechos que pueden variar de estado a estado. Tome
nota que en la Unión Europea, en su calidad de consumidor, podría tener otros derechos de ley de
acuerdo a la legislación nacional de los Estados Miembros de la Unión Europea que rigen la venta de
mercadería de Altec Lansing. Esos derechos no se verán afectados por la presente garantía.
11. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen — especialmente en los
puntos de enchufes, receptáculos, y el lugar donde salen del aparato.
12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. El único medio de
impedir completamente el ingreso de suministro eléctrico al producto es desconectar el
enchufe de alimentación que debe estar accesible en todo momento.
Las garantías y recursos limitados antes mencionados constituyen las garantías y recursos exclusivos
disponibles para el comprador, siempre y cuando, y en la medida en que tengan validez y sean
exigibles bajo la ley aplicable.
13. Fuente de alimentación — Use únicamente fuentes de alimentación del tipo especificado en
las instrucciones de operación o como se indique en el artefacto. Si se incluye una fuente de
alimentación separada con este aparato no la sustituya con ninguna otra fuente de
alimentación — use únicamente fuentes de alimentación suministradas por el fabricante.
Servicio al cliente
14. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin uso por
largos periodos de tiempo.
En la Guía de solución de problemas encontrará respuestas a la mayoría de las preguntas
sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la sección de las FAQ
(Preguntas y respuestas frecuentes) de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si vive en
América del Norte y todavía no puede encontrar la información que necesita, comuníquese con
nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a
su distribuidor en virtud de la política de devolución.
15. Para realizar el servicio técnico acuda al personal de servicio calificado. Es necesario que se
efectúe el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, como por
ejemplo, cuando el cordón o enchufe de alimentación esté dañado o cuando se haya
derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, o que el mismo haya estado
expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer. Para efectuar
el servicio técnico, envíe el artefacto al personal de servicio calificado, devuélvalo al
distribuidor o llame a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.
Teléfono: 800-258-3288
Correo electrónico:
[email protected]
16. Para los productos que usan baterías, refiérase a las normas locales para disponer de ellas de
manera adecuada.
Si no vive en América del Norte, por favor visite nuestro sitio Web en www.alteclansing.com
y selecciones su región para ubicar al distribuidor de su país.
17. Use solamente dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com.
18. Use solamente con el carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o que se vendan con el aparato. Cuando use un carro, tenga precaución al
mover la combinación carro/aparato para evitar lesionarse si el sistema se da vuelta.
Distribución internacional
Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los productos Altec
Lansing en su país, visite www.alteclansing.com y haga clic en su región.
Cómo disponer de equipo eléctrico y electrónico antiguo
23
E S PA Ñ O L
Este símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no debe tratarse
como un desecho doméstico. Por el contrario, debe entregarse en el punto de recolección
apropiado para el reciclado de equipo eléctrico y electrónico. Al asegurar que este
producto se deseche correctamente, ayudará a prevenir consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud humana que de otra manera pudiera causar
el manejo incorrecto en la disposición apropiada de este producto. El reciclado de materiales ayudará
a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclado de este
producto, póngase en contacto con su oficina local de la ciudad o servicio de desecho doméstico de
desperdicios.
Sistema de Sonido Envolvente PT7031
Gracias por comprar el Sistema de Sonido Envolvente PT7031 de Altec
Lansing.
El PT7031 está diseñado para reemplazar el receptor A/V tradicional y
parlantes separados y suministrar sonido envolvente completo de
canales múltiples desde un componente único usando procesamiento
de Parlante Virtual de DTS, Dolby Digital y Dolby. La tecnología de
amplificador de panel plano NXT Digital del sistema PT7031 reproduce
de manera exacta el rango de frecuencia completa y suministra todas
las sutilezas y la profundidad espacial que poseen los formatos digitales
de hoy en día.
El diseño PT7031 se adapta bien al uso con las presentaciones de
pantallas planas de plasma y LCD de formato grande actuales y se
puede adosar a la pared con estas mismas pantallas usando el soporte
suministrado. Se incluye un control remoto universal el cual le permite
consolidar los controles remotos de varios dispositivos tales como TV,
reproductor de DVD y VCR.
Panel posterior
1
Contenido
Refiérase a la Tarjeta Quick Connect de PT7031 para identificar estos
artículos.
• PT7031
• Control remoto y baterías
• Cable A/V
• Soporte para adosar a la pared (hardware no incluido)
• Guía de usuario e instrucciones de conexión rápida.
Controles y conexiones para su PT7031
2
3
1. Volume +/–
2
3
4
5
Controla el nivel de volumen de todos los canales
de audio.
6
Enciende o apaga el sistema.
2. CORDÓN DE
ALIMENTACIÓN DE CA
Conecte al tomacorriente de CA
estándar. Consulte el rango de
frecuencia y voltaje para la fuente
de alimentación que aparece en el
panel posterior.
3. SAL DE VIDEO
Se utiliza para mostrar información de
presentación en pantalla. Conecte a la
entrada de video compuesto del TV.
4. SAL DE PARLANTE
SECUNDARIO PARA GRAVES
Utilice para conectar un parlante
secundario para graves opcional si
se necesita que el sistema brinde
graves adicionales.
5. ENTRADA DIGITAL:
COAXIAL (ENTRADA DVD)
Utilice para conectar el reproductor
de DVD que tiene una salida digital
coaxial.
ÓPTICA (ENTRADA TV/SAT)
Utilice para conectar un sintonizador
digital satelital o sintonizador de TV
cable que tiene una salida de audio
óptica.
ÓPTICA (ENTRADA TV/SAT)
Utilice para conectar a una fuente
de sonido auxiliar como una PVR o
segundo sintonizador de TV que
tiene una salida de audio óptica.
También se puede usar para conectar
a un reproductor de DVD que tenga
una salida óptica pero no una salida
coaxial.
6. ENTRADA ANALÓGICA
DE AUDIO: EN DVD
2. Los indicadores Presenta información sobre el estado de las
LED
operaciones.
5
1. ENCENDIDO/APAGADO
Panel frontal
1
4
Utilice para conectar a un reproductor
de DVD con una salida analógica.
ENTRADA TV/SAT
3. Entrada
Presione para cambiar entre fuentes de entrada
(DVD, TV/SAT, AUX, DVD digital, TV/SAT digital o
AUX digital).
Utilice para conectar a un
sintonizador satelital o de TV con
una salida de audio analógica.
4. Modo
Presione para seleccionar el modo estéreo o
virtual.
ENTRADA AUX
Utilice para conectar a una fuente de
sonido auxiliar como un reproductor
de VCR o CD con salida de audio
analógica.
5. Encendido
Presione para encender el sistema o pasar al modo
en espera (standby).
24
Control remoto
Instalación del PT7031
La presente sección describe la función de cada control en el control
remoto usado para controlar el PT7031.
Nota: También puede controlar los demás componentes usando el
control remoto una vez que haya establecido los códigos de control
remoto adecuados. “Ver la sección de códigos del control remoto del
dispositivo de Programación de este manual.”
Esta sección le brinda las indicaciones para ubicar e instalar su nuevo
PT7031.
El PT7031 crea una experiencia de sonido envolvente realista desde una
unidad única usando la tecnología de Parlante Virtual de Dolby. Si bien
la colocación es menos difícil que la de otros sistemas similares, en lo
posible, se deben seguir las siguientes indicaciones generales para
asegurar la mejor calidad de sonido:
• Evite ubicar el sistema en donde los muebles u otros artículos
pudieran obstruir el área de la rejilla.
• Coloque en el centro el PT7031 debajo del TV de modo que parezca
que el diálogo proviene de allí.
• Ubique su PT7031 y el TV en el centro de la pared.
• La posición de escucha no debe ser menor a seis pies (dos metros)
desde el PT7031.
• Evite ubicar el PT7031 sobre o cerca de superficies que puedan vibrar.
1
2
Ubicación del PT7031
3
4
El PT7031 se puede ubicar en una superficie de nivel apropiado o adosarse
a la pared usando el soporte para montar en la pared suministrado.
Notas de seguridad:
9
5
8
6
2 inches
(50 mm)
10
7
PT7031
1. POWER
Utilice para cambiar entre los modos de
encendido y en espera (Standby).
2. VOL +/–
Aumenta o disminuye el nivel de volumen
general de la unidad.
3. 3456
and OK
Mueva para destacar los ítemes en el menú de
instalación de presentación en pantalla (OSD).
Presione OK para confirmar.
4. AUDIO
Configura el control remoto para controlar el
PT7031 en contraposición a los dispositivos DVD,
TV, SAT/CAB o AUX.
5. INPUT
Presione para moverse a través de las entradas –
DVD, TV/SAT, AUX, DVD digital, TV/SAT digital y
AUX digital).
6. MUTE
Presione para apagar o restaurar el sonido.
• Asegúrese de dejar espacio de ventilación adecuado –mínimo 2
pulgadas (50mm) sobre el PT7031.
• No recomendamos instalar esta unidad directamente sobre el piso.
• El PT7031 pesa aproximadamente (18.1 lb.) (8,2 Kg.). Asegúrelo para
que no se caiga, además de encontrarse fuera del alcance de los niños.
• No instale esta unidad directamente sobre un TV de tubo de rayos
catódicos (CRT) ya que los campos magnético dispersos pueden
distorsionar la imagen del TV.
Montaje en la pared
7. FRONT, CENTER, Aumenta o disminuye el nivel de volumen de los
REAR +/– LEVELS canales individuales para el sistema.
8. BASS
Mejora la frecuencia baja o salida de graves.
9. MODE
Utilice para seleccionar el modo estéreo o virtual
del sistema dependiendo de los modos de sonido
disponibles de su fuente de audio.
10. OSD
Presione para entrar o salir del menú de
instalación de presentación en pantalla (OSD).
25
E S PA Ñ O L
Si está montando el PT7031 en la pared, siga los siguientes pasos:
1. Determine la ubicación conveniente en la pared para montar el
parlante inalámbrico dentro del alcance del cordón de CA de la unidad.
2. Ubique y nivele el soporte de montaje de metal suministrado en la
ubicación deseada en la pared.
3. Sea cuidadoso y evite cualquier artículo (cables, tubos, etc.)
escondidos dentro de la pared y asegure el soporte de montaje de
metal usando los sujetadores apropiados para la aplicación. Si no está
seguro de qué tipo de sujetador usar o no es capaz de determinar si
hay artículos dentro de la pared que se pueden dañar, consulte a un
contratista licenciado.
4. Coloque el parlante en el soporte de montaje, alineando los dos
agujeros inferiores ubicados en la parte posterior del parlante con los
postes sobre los sujetadores de montaje. Verifique y asegúrese de que
el soporte de montaje en la pared y el parlante se encuentren
firmemente asegurados en el lugar correspondiente.
Precaución: Solo personal calificado, debe instalar los soportes de
montaje en la pared. La base de montaje se puede instalar en diferentes
tipos de paredes. Una vez instalada, la base de montaje debe soportar
por lo menos 100 lb. El instalador debe asegurar que la superficie de
instalación soporte el requerimiento de 100 libras de peso. El instalador
calificado también debe determinar y usar el hardware adecuado para
obtener los requerimientos de peso para la pared.
Para conectar una fuente de audio digital:
• Use un cable coaxial para conectar la clavija de EN COAXIAL (DVD)
en el PT7031 a la clavija de salida coaxial en el reproductor de DVD.
• Use un cable óptico para conectar la clavija EN ÓPTICA (AUX) en el
PT7031 a la clavija de salida óptica en una fuente de audio digital
como una consola de juego o grabador de video digital.
• Use un cable óptico para conectar la clavija OPTICAL IN (TV/SAT) del
PT7031 a la clavija de salida óptica del sintonizador satelital o
sintonizador de TV por cable.
Nota: Para conectar el reproductor de DVD recomendamos usar la
entrada coaxial que se encuentra en la parte posterior del PT7031. Sin
embargo, si su reproductor de DVD solo tiene salida óptica se puede
conectar a la entrada AUX.
Nota: Si conecta el PT7031 a las clavijas de audio digital y de audio
analógico del mismo equipo de fuente, como un reproductor de DVD, la
salida de audio digital tendrá prioridad sobre la señal de audio
analógica. Como no es un caso común, recomendamos usar la salida
digital. Si el dispositivo que está conectando no tiene una salida digital
o si todas las entradas digitales del PT7031 se están usando,
recomendamos usar la salida analógica.
Ubicación del PT7031 sobre un pedestal
Puede montar su TV en un pedestal disponible a nivel comercial y
colocar el PT7031 debajo del TV. Asegúrese de que el pedestal a ser
usado pueda soportar el peso del TV, el PT7031 y cualquier otro artículo
que deba sostener.
Nota: Revise las instrucciones que vienen con el pedestal para obtener
los detalles de cómo instalar el pedestal y el PT7031, además del TV en
el pedestal.
NOTA: La colocación de este producto en superficies de madera con
determinados tipos de acabados, tales como barniz claro, puede dañar
el acabado. Revise las instrucciones de cuidado del fabricante del
mueble para saber qué tipos de objetos se pueden colocar de manera
segura en la superficie de madera. Altec Lansing no se responsabiliza por
los daños ocasionados a las superficies de madera originados por
contacto con este producto.
Conexión de los dispositivos equipados con una salida
de audio analógica (VCR o dispositivo similar)
Para conectar el PT7031 a un VCR o dispositivo de audio analógico,
conecte los cables según se muestra en el diagrama que aparece a
continuación.
Instalación del PT7031
Advertencia: No introduzca el enchufe de alimentación del PT7031 en
un tomacorriente de pared hasta que conecte otros dispositivos tales
como su TV, reproductor DVD, sintonizador satelital o fuente de audio
alterna. Asimismo, apague las fuentes de audio antes de conectarlas al
PT7031.
El PT7031 se ha diseñado para conectarse a componentes externos
tales como su reproductor de DVD, sintonizador satelital de TV,
sintonizador de TV por cable, VCR, consola de juegos y TV. El PT 7031 se
puede conectar al equipo de fuente (DVD, VCR, etc.) usando tanto una
conexión digital (coaxial u óptica) o analógica. Cuando hay salidas
digitales y analógicas como las de un reproductor de DVD,
recomendamos usar la salida digital para asegurar la mejor calidad de
sonido y una reproducción de sonido envolvente óptima.
Conexiones de audio analógicas
SATELLITE
OR
CABLE TV
TUNER
OPTICAL
L
R
VCR
AUDIO OUT
DVD
Conexión de dispositivos equipados con una salida de
audio digital (reproductor de DVD, DVR, etc.)
PT7031
El PT7031 puede aceptar señales digitales usando cables coaxiales y
ópticos estándares disponibles comercialmente.
Conexiones digitales comunes
SATELLITE
OR
CABLE TV
TUNER
Para conectar el audio desde un dispositivo de audio analógico (VCR, etc.):
• Use un cable de audio estéreo estándar para conectar las clavijas
AUDIO IN (EN AUDIO) (AUX) en el PT7031 a las clavijas de salida de
audio en el VCR o fuente de audio similar. Asegúrese de que los cables
están conectados correctamente respetando las conexiones derecha e
izquierda tanto en el PT7031 como en el dispositivo de fuente.
• Use un cable estéreo estándar de audio para conectar las clavijas
AUDIO IN (EN AUDIO) (TV/SAT) a las clavijas de salida de audio en
el sintonizador satelital de TV o TV por cable. Si su sintonizador de
TV satelital o TV por cable tiene una salida digital, esta salida se
puede usar para otro dispositivo.
• Use un cable estéreo estándar de audio para conectar la clavija
AUDIO IN (EN AUDIO) (DVD) a la clavija de salida de audio en el
reproductor DVD. Si ha conectado su reproductor de DVD usando un
cable óptico o coaxial, puede usar esta entrada para otro dispositivo.
OPTICAL
GAME
CONSOLE
DVD
OPTICAL
PT7031
26
Conexión de vídeo
Instalación del control remoto
TV
VIDEO IN
Instalación de las baterías
• Oprima el seguro ubicado en la parte posterior según se muestra en
la figura para retirar la cubierta de la batería.
• Introduzca dos baterías AAA.
• Cierre la cubierta de la batería.
Notas:
• Cambie todas las baterías si se da cuenta que el rango de operación
del control remoto disminuye o el indicador no oscila o la luz que
sale del mismo se debilita.
• No use baterías usadas con nuevas.
• No use diferentes tipos de baterías tales como alcalina y baterías de
manganeso juntas. Lea el empaque cuidadosamente puesto que, es
posible que, estos tipos de baterías diferentes tengan el mismo
tamaño y color.
• Las baterías gastadas pueden tener fugas. Si las baterías han sufrido
fugas, deséchelas inmediatamente. Evite tocar el material de fuga o
que haga contacto con la piel o ropa. Limpie el compartimiento de la
batería meticulosamente antes de instalar nuevas baterías.
• No tire las baterías junto con los deshechos domésticos. Deséchelas
correctamente de acuerdo a las regulaciones locales.
Para conectar la salida de video:
• Usando el cable A/V suministrado, conecte uno de los extremos
amarillos al VIDEO OUT (SAL VIDEO) en el PT7031 y el otro extremo
amarillo a la clavija de entrada de video en el TV. Esta conexión le
permite ver la presentación en pantalla (OSD) en su pantalla de TV
cuando se selecciona la entrada correspondiente.
Conexión de un parlante secundario para graves
PT7031
Operación básica
• Después de asegurar todas las conexiones de audio y video; puede
enchufar el cordón de CA del PT7031 a una salida de CA conveniente.
• Encienda el interruptor de encendido ubicado en la parte posterior
del PT7031 a la posición on (encendido) El PT7031 ingresará al modo
STANDBY (EN ESPERA). El indicador LED del panel frontal se pondrá
rojo lo que indica que la unidad se encuentra en el modo standby
(en espera).
• Presione el botón POWER (ENCENDIDO) en la parte frontal para
encender el PT7031. El indicador LED cambiará de rojo a verde
indicando que la unidad está encendida.
• Encienda el reproductor de DVD u otro dispositivo que desee
escuchar.
• Seleccione la entrada deseada usando el botón INPUT (ENTRADA) en
el panel frontal o control remoto. El indicador LED correspondiente se
iluminará indicando que se ha seleccionado la entrada.
• Seleccione el modo de audio deseado usando el botón MODE (MODO)
en el panel frontal o control remoto. En la mayoría de los dispositivos
puede escoger entre los modos envolventes virtual y estéreo.
• Ajuste el volumen del sistema usando los botones VOL +/– en el
control remoto o panel frontal.
INPUT
POWERED
SUBWOOFER
AC IN
E S PA Ñ O L
Para conectar un parlante secundario para graves opcional:
• Utilice un cable opcional de audio mono disponible comercialmente
para conectar la clavija SUBWOOFER OUT (SALIDA DE PARLANTE
SECUNDARIO PARA GRAVES) ubicada en la parte posterior del
PT7031 a la clavija SUBWOOFER INPUT (ENTRADA DE PARLANTE
SECUNDARIO PARA GRAVES) en el parlante secundario para graves.
27
Operación avanzada
MENÚ INSTALACIÓN
Configuración de niveles de los canales (Parlante)
IDIOMA OSD
TIPO TV
TONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
POR DEFECTO
Se pueden ajustar niveles individuales para los canales envolventes
frontales, centrales y posteriores usando los botones de niveles +/– en
el control remoto. Estos niveles se deben ajustar de modo que todos los
canales tengan un volumen similar para cuando el oyente esté sentado
y usando la función Test Tone (Tono de prueba) según se describe en la
sección Instalación del Menú siguiente.
Los ajustes se hacen al:
• Presione LEVEL (NIVEL) (Frontal +/–, Centro +/– y posterior +/–) para
cada canal que se va a establecer. El nivel de cada canal debe
aparecer en la pantalla de TV.
• El rango de cada nivel es -10 dB a +10 dB, en 1 dB pasos. El volumen
inicial es 00 dB.
AUTO: Seleccione éste si la TV conectada es compatible tanto con el
NTSC como con el PAL. El formato de salida está de acuerdo con la
señal de video en el disco DVD.
NTSC: Seleccione este sistema si el TV conectado cuenta con el sistema
de color NTSC. Esto cambiará la señal de video de un disco PAL y lo
cambiará a formato NTSC.
PAL: Seleccione este sistema si el TV conectado cuenta con el sistema
de color PAL. Esto cambiará la señal de video de un disco PAL y la salida
será en formato PAL.
El menú de instalación se presenta en la pantalla de su TV usando el
OSD. El OSD solo funcionará si se ha establecido una conexión de video
de acuerdo a lo descrito en la sección “conexión de video” de este
manual. Usted puede personalizar su PT7031 para el idioma, ajuste de
tono de prueba, protector de pantalla y EQ. El menú de instalación
también se puede usar para restaurar la unidad a los parámetros de
fábrica de ser necesario.
Configuración de Test Tone (Tono de prueba)
Cuando se configura en la posición ON (ENCENDIDO), el sistema
probará la salida del parlante usando un tono de prueba generado
internamente. La señal de prueba sale secuencialmente a través de
varios canales. La configuración por defecto es OFF (APAGADO).
Presentación en pantalla
• Presione el botón OSD en el control remoto para presentar el menú
de instalación.
MENÚ INSTALACIÓN
• Use los botones 3456 en el control remoto para moverse a
través de las selecciones.
• Ilumine la opción deseada.
• Presione el botón OK en el control remoto para confirmar su
selección.
• Para salir del menú de instalación, presione el botón OSD o
seleccione EXIT SETUP (INSTALACIÓN DE SALIDA) desde el menú.
IDIOMA OSD
TIPO TV
TONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
POR DEFECTO
ENCENDIDO
APAGADO
SALIR INSTALAC
Configuración del idioma OSD
Seleccione el lenguaje para la presentación en pantalla. La configuración
por defecto para el OSD es INGLÉS.
Configuración del protector de pantalla
Cuando se configure en ON (ENCENDIDO) el PT7031 automáticamente
ingresa al modo protector de pantalla si es que no se realiza ningún
cambio después de cinco minutos. Esta función es útil para evitar que
se queme la imagen que puede dañar algunos TV de plasma. La
configuración por defecto es ON (ENCENDIDO).
MENÚ INSTALACIÓN
TONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
POR DEFECTO
NTSC
PAL
SALIR INSTALAC
Menú de instalación
IDIOMA OSD
TIPO TV
AUTO
INGLÉS
FRANCÉS
ALEMÁN
ESPAÑOL
MENÚ INSTALACIÓN
IDIOMA OSD
TIPO TV
TONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
POR DEFECTO
SALIR INSTALAC
Configuración del tipo de TV
El sistema de color del sistema DVD, DVD y TV debe coincidir. Solo,
entonces, será posible reproducir un DVD en este sistema. Antes de
cambiar el sistema de TV, determine el sistema de color de su TV.
La configuración por defecto es NTSC. El NTSC se usa en varios países
incluyendo los Estados Unidos, Canadá y El PAL se usa en la mayoría de
los países europeos y asiáticos.
SALIR INSTALAC
28
ENCENDIDO
APAGADO
EQ (Ecualizador)
Funcionamiento del control remoto del PT7031
Use esta función para seleccionar las configuraciones de ecualizador.
Elija entre; CLASSIC (CLÁSICO), POP, ROCK o JAZZ. La configuración por
defecto es CLASSIC (CLÁSICO).
Además de controlar su PT7031, usted puede programar el control
remoto para operar los componentes de audio/video de otros
fabricantes.
Se pueden instalar los códigos para cada dispositivo que se va a
controlar: TV, SAT/CAB, AUDIO, DVD y AUX.
MENÚ INSTALACIÓN
IDIOMA OSD
TIPO TV
TONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
POR DEFECTO
SALIR INSTALAC
1
CLÁSICO
POP
2
ROCK
JAZZ
Configuración por defecto
Si se selecciona RESET (RESTAURAR), todos los ítemes del menú de
instalación restaurarán a las configuraciones de fábrica según se indicó
anteriormente.
3
MENÚ INSTALACIÓN
IDIOMA OSD
TIPO TV
TONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
POR DEFECTO
4
REINICIAR
SALIR INSTALAC
1. STATUS
Indica la operación del control remoto cuando se
presionan botones específicos. Se ilumina
continuamente para indicar que el control remoto
se encuentra en modo programa.
2. BOTONES
NUMÉRICOS
Utilice para ingresar códigos del control remoto
preprogramados para otros dispositivos.
3. BOTONES DE
DISPOSITIVOS
Utilice para programar o cambiar los modos del
control remoto para operar otros dispositivos.
4. PROGRAMA
Utilice para ingresar al modo programa al
programar los códigos del control remoto para
otros dispositivos.
E S PA Ñ O L
29
• Presione y suelte el botón PROGRAM (PROGRAMA) nuevamente.
El indicador LED destellará para indicar que el control remoto ha
ingresado al modo búsqueda.
• Enfocando el control remoto del PT7031 al dispositivo que desea
controlar repetidamente y lentamente presione y libere el botón
POWER (ENCENDIDO). El PT7031 le enviará un código POWER
diferente al dispositivo cada vez que se presiona el botón POWER
(ENCENDIDO).
• Una vez que el dispositivo que desea controlar se apaga,
inmediatamente deje de presionar el botón POWER (ENCENDIDO)
y presione el botón del dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.)
nuevamente.
• Ahora se debe programar el PT7031 para controlar su dispositivo.
• Usted puede verificar esto encendiendo el dispositivo e ingresando
otros comandos aplicables tales como PLAY (REPRODUCIR) o STOP
(DETENER) para un reproductor de DVD o CHANNEL (CANAL) +/–
para un casillero SAT.
Nota: Mientras se usó el botón POWER para buscar aquí, puede usar
otros comandos tales como el botón PLAY (REPRODUCIR) para
dispositivos que no cuentan con un botón POWER. En este caso el
PT7031 usa el botón PLAY (REPRODUCIR) para efectuar la búsqueda.
Simplemente use el botón PLAY (REPRODUCIR) en lugar del botón
POWER según se describe a continuación, asegurando que el dispositivo
que desea control está listo para ingresar al modo reproducir y cuenta
con una DVD o cinta cargada, se encuentra encendido, etc.
Códigos de control remoto preprogramados por defecto
El control remoto de su PT7031 se configura previamente con
los códigos por defecto enumerados en el cuadro que aparece a
continuación. Si su componente no se encuentra en la lista, revise la
lista en la sección de códigos preprogramados del control remoto.
También puede usar el procedimiento de búsqueda en la sección
Búsqueda para códigos de control remoto de este manual.
Botón remoto
Código inicial
Equipo
TV
082
TV Philips
SAT/CAB
039
Caja de cable Philips
AUDIO
900
PT7031 de Altec Lansing
AUX
144
VCR Panasonic
DVD
124
DVD Sony
Programación de los códigos del control remoto
de los dispositivos
Encuentre la marca, modelo y número de código de sus componentes
en la sección de Códigos del control remoto preprogramados de este
manual, luego siga los siguientes pasos:
• Manteniendo presionado el botón PROGRAM (PROGRAMA), presione
el botón para el dispositivo que se va a programar por Ej., TV o DVD o
CAB/SAT o AUX.
• El indicador LED se ilumina.
• Suelte ambos botones.
• Ingrese el NÚMERO DE CÓDIGO usando los botones numéricos en
el control remoto. Si el NÚMERO DE CÓDIGO es válido el indicador
LED destellará dos veces y, luego se apagará indicando que se ha
programado el código. Si el número del código no es válido el
indicador LED destellará dos veces y se ilumina;
• Verifique si el control remoto puede controlar el dispositivo que se
programó usando el botón similar CH+/– o similar para controlar el
dispositivo que se programó. Si no controla el dispositivo, repita este
procedimiento.
Nota: Si desea mantener el modo de configuración, presione el botón
del dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, etc.). Si no presiona ningún botón
en 10 segundos, saldrá automáticamente del SETUP MODE (MODO
INSTALACIÓN).
Búsqueda de códigos de control remoto
Si no puede encontrar un número de código en la sección Códigos
preprogramados del control remoto de este manual que coincida con su
equipo, el control remoto del PT7031 puede buscar en su base de datos
un código de control remoto adecuado en los códigos programados en
el control remoto. El control remoto del PT7031 encontrará el código
de componente más adecuado para cualquier fuente de audio.
Para buscar los códigos siga los siguientes pasos:
• Coloque el dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.) en donde desea
ubicar el código del control remoto en la posición on (encendido).
• En el control remoto del PT7031 presione y mantenga presionado el
botón PROGRAM (PROGRAMA) a la vez que presiona el botón del
dispositivo para el que desea efectuar la búsqueda (TV, SAT/CAB,
DVD, AUX, etc.).
• EL indicador del STATUS LED (LED DE ESTADO) del PT7031 se
iluminará y se mantendrá encendido.
30
Solución de problemas
Síntoma
Problema posible
Solución
Sin energía.
El cordón de suministro no está conectado o no se
ha encendido el PT7031.
Enchufe el cordón de CA del PT7031 en una salida de CA apropiada. Luego,
encienda el PT7031 presionando el interruptor encendido/apagado ubicado
en la parte posterior de la unidad.
El interruptor de alimentación del panel posterior
no está encendido.
Enciéndalo.
Un mecanismo de seguridad apagó el PT7031.
Desenchufe el PT7031 de la salida de CA brevemente y, luego, enchúfelo
nuevamente de modo que se restaure nuevamente.
El volumen está fijado demasiado bajo.
Los botones “+/–” ubicados en la parte superior del sistema PT7031 son el
v controles del volumen maestro. Presione y mantenga presionado el botón
“+” para aumentar el volumen.
Sin conexiones de cable o cables sueltos en el
PT7031 o equipo de la fuente.
Verifique que los cables se encuentran colocados correcta y firmemente
tanto en el PT7031 y el equipo de la fuente.
MUTE (SILENCIO) está encendido.
Asegúrese de que la función mute (silencio) no esté activada.
El cable de video está suelto o no está conectado.
Verifique que el cable de video está conectado y colocado de manera
adecuada tanto en el VIDEO OUTPUT (SALIDA VIDEO) del PT7031 y la
entrada del TV.
Se ha seleccionado la entrada incorrecta en la TV.
Seleccione la entrada correcta en el TV, la que corresponda a donde el cable
VIDEO OUT (SALIDA DE VIDEO) está conectado al PT7031.
La pista de audio del DVD se graba a 96kHz.
Seleccione 48kHz en el menú del DVD o conecte y use la salida analógica
del reproductor de DVD.
No sale ningún
sonido del
PT7031.
No hay
presentación
en pantalla.
No hay sonido
cuando se
reproduce en un
DVD específico.
Ficha Técnica
Especificación de suministro de potencia
120 VAC/60 Hz
Consumo de energía
25W
Proporción señal-ruido
(A-ponderado) >75dB
Dimensiones (L x E x A)
40" x 63⁄4" x 6" (1016mm x 170mm x 152mm)
Peso
18.1 lbs. (8.2 kg)
Potencia de salida
75 vatios (3 x 25) potencia continua promedio
Amplificadores
Tres NXT Digital de 2" x 8" (50mm x 200mm)
Amplificadores de panel plano
Entradas digitales
Dos ópticos/uno coaxial
Entradas analógicas
Estéreo x 3
Salida de video
Compuesto x 1
Frecuencia de respuesta
70 Hz – 20 kHz +/– 3dB
E S PA Ñ O L
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.
Marca comercial de New Transducers Limited.
31
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
Marca/Dispositivo
TV
AUX
SAT/CAB
TV
VCR
Magnétoscope
VCR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
SATÉLITE/CABLE
DVD/CD/VCD
CD
008, 017, 018, 019, 023,
032 040, 049, 130, 140
ABC
Acre
135(DVD)
Acoustic Research
044
ADC
045, 046
ADCOM
038
Addsion
081
Admiral
063, 136, 177, 180, 206, 207
066
160
038
Adventura
Aelanta
089
AEON
055
Aiko
103
Aiwa
006, 007, 008
032, 034, 035, 036,
038, 107, 108, 120
050, 069
Akai
113, 114, 164, 181, 190
033, 057, 084, 100, 111,
112, 113, 114, 115, 143
016, 139
Akiba
185
Alleron
136
Amark
178, 179, 202
098
American High
Amstrad
045, 072
030, 098
107, 038
Amusewell
Anam
116
068, 083, 148, 177, 253
Anitech
119
Anvision
AOC
022, 042, 046
005, 014, 029, 048, 100, 113,
136, 152, 176, 177, 188, 190,
200, 202, 204, 214
APO
Archer
067
202
069
ASA
045, 047
Asha
103
ASIA Giant
054, 064, 166
Asuka
047
ATLE
052
025, 109, 113, 142
Audio Dynamics
Audiovox
AWA
177, 202
047, 109
040, 082, 193
Baird
019, 038
Basic Line
119
Beaumark
103
BESTLINK
Belcor
Bell & Howell
109
119
Alfa Gold
Ambassador
DVD/VCD
051, 091
100, 114
063, 136, 177, 195
019, 020, 066
32
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
Marca/Dispositivo
TV
AUX
SAT/CAB
TV
VCR
Magnétoscope
VCR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
SATÉLITE/CABLE
BENJAMIN
006, 083
Blue Star
054
BPL
054
Bradford
177
Brockwood
100
Broksonic
177, 202, 234
Bush
055, 056, 110, 112
119
Cablestar
022, 042, 046
California Audio Lab
003
Calix
047
072, 137
Canon
086, 103, 113, 114, 132, 148,
160, 171, 176, 178, 188, 209
Capehart
038, 046, 047, 072, 103,
109, 138, 139, 141
048
139
Caravell
Carver
077 (VCD)
037, 060
045, 144
069
CASIO
138
CCE
119
Celebrity
046
Centurion
114, 175
Century
075
CGE
Changhong
038
018
Channel Master
096
Chaparral
210
Chun Yun
005, 014, 029, 041, 076, 089,
100, 113, 121, 202, 204, 214, 242
Chung Hsin
005, 014, 020, 024, 073,
081, 121, 190, 204
Cimline
049
119
Clairtone
048
Colortyme
113, 149, 176
025, 109
Colour Voice
005
119
Colt
Concerto
Contec/Cony
113, 176
048, 107, 148, 157
173, 177, 192, 201
034
Coronado
178, 179
Craig
148, 177
047, 070, 103, 119, 141
Crown
177, 178
119
037, 051, 063, 065, 113, 114,
129, 140, 171, 175, 176, 178,
180, 195
025, 051, 072, 094, 109,
111, 120, 121, 137, 141
Curtis Mathes
CD
151
Blaupunkt
Candle/Citizen
DVD/CD/VCD
33
DVD/VCD
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
Marca/Dispositivo
CXC
TV
AUX
SAT/CAB
TV
VCR
Magnétoscope
VCR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
SATÉLITE/CABLE
019
086, 100, 103, 113, 114, 118,
153, 167 174, 176, 178, 188, 190,
194, 214, 217, 235, 251, 252
Dansai
020, 105, 106, 138,139,
150, 152, 153, 154, 155
133 (DVD)
119
100, 103, 113, 114,
175, 176, 178, 188
105
DBS
169
025, 109, 113, 142
DBX
Decca
038, 045
De Graaf
064
Denon
001
Diamond
043, 133
Disco Vision
Distar
115
061
115
082, 083, 084, 096, 126,
127, 147, 160, 161
Drake
DSS
168
Dual
Dumont
113
100, 236
103, 150
Dynamic Bass
039
Dynatech
038, 066, 097, 107, 109, 120
Eagle
009, 019, 030, 042, 046, 141
Eastern
041, 059, 060, 061,
062, 070, 156
EchoStar
092, 097, 099, 100,
101, 102, 1003
Electroband
046, 048
Electrohome
044, 046, 048, 068, 100, 113,
176, 178, 188, 190, 195
047, 049, 100, 103
Electrohonic
047
Emerex
060
Emerson
048, 054, 084, 097, 098, 100,
112, 113, 137,138, 139, 141136,
148, 157, 158169, 176, 177,
178179, 188, 195, 206, 209, 234
Envision
113, 114, 176
Ether
089, 100, 202
035, 038, 046, 047, 049, 052,
055, 056, 072, 079, 098, 099,
100, 101, 102, 107, 110, 111,
112, 116, 120, 130, 131, 132,
133, 134, 135, 136, 140, 150
EUROSTAR
016
Ferguson
113
Fidelity
038
Finlandia
Firstline
038
150
Everquest
Finlux
DVD/VCD
103
Dae Ryung
Daytron
CD
148, 177
Cybernex
Daewoo
DVD/CD/VCD
019, 045
136
019, 038, 045, 064, 107
049, 119, 150
34
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
Marca/Dispositivo
Fisher
TV
AUX
SAT/CAB
TV
VCR
Magnétoscope
VCR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
SATÉLITE/CABLE
117, 168, 195
019, 020, 047, 070,
088, 092, 093, 117
Fortec Star
011, 029, 030, 039, 040,
042, 136, 148, 177
170, 171
177
119
Garrard
038
051, 054, 061, 065, 068, 083, 100,
108, 113, 131, 141, 143, 145, 146,
176, 180, 184, 187, 222, 235
GEC
051, 072, 085, 086, 094,
098, 103, 137, 141
045
Gemini
General (Fujitsu)
016, 131, 132,134, 135
033, 136
043
017, 023, 093, 120, 130
001, 003, 011, 012, 013, 014, 016,
017, 023, 050, 093, 125, 128, 129,
130, 135, 140, 163, 180
General Instrument/
Jerrold
Gibralter
Gintai
100, 114
205
GMI
052, 071, 073, 142, 155
Golden
Goldstar
Goodmans
030
096, 100, 113, 157, 171, 175, 176,
178 179, 184, 188, 190, 191, 223
025, 046, 047, 091, 109
136
037, 038, 047, 119
Go Video
103
Gradiente
038
Graetz
113
Granada
164
066, 072
Grandin
054, 177
038, 047, 119
Grundig
Grunpy
029
038, 039, 040, 103,
107, 119, 120
GAB
G.E.
030
045
069
105
100, 113, 136, 176
010, 019, 020, 123, 133
Hamlin
Harley Davidson
038
Harman Kardon
025, 109
Harvard
100, 136, 177
Harwood
119
119
Hawaii
HCM
117
054
Head Quarter
Hinari
020
136
Hi-Q
Hisawa
015
136, 177
Haitai
Hallmark
DVD/VCD
060, 072, 083, 084
Funtach
Futuretech
CD
186, 187
Fuji
Funai/Fullness
DVD/CD/VCD
103, 119
070
054
35
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
Marca/Dispositivo
Hitachi
TV
AUX
SAT/CAB
TV
VCR
Magnétoscope
VCR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
SATÉLITE/CABLE
CD
DVD/VCD
004, 014, 019, 034, 069, 086,
095, 099, 100, 107, 113, 157,
162, 164, 173, 176, 178, 179,
184, 188, 201, 203, 204, 207,
214, 224, 225, 238
011, 038, 064, 065, 069,
095, 107, 113, 120
023, 032, 119, 121
017, 038
115
Hwalin
Hypson
DVD/CD/VCD
124, 164
054
Hyundai
118
IEEC
Ima
009, 058, 065, 066, 141
177
IMC
173
Imperial
Infinity
038
037, 082, 167
Inkei
007
Instant Replay
067, 072
Interfunk
045
ITT
Janeil
019, 020, 103, 113
160
Jasco
048, 069
JBL
037, 082, 160, 167
JCB
046
JCL
JC Penney
Jean
078, 079
072
047, 050, 051, 065, 100, 101,
113, 114, 131, 141, 145, 171,
175, 176, 178, 180, 184, 187,
190, 201, 202
006, 025, 047, 064, 067, 072,
088, 095 103, 109, 127, 128,
137, 141, 142
014, 057, 089, 100,
202, 204, 205, 214
JEBSEE
Jensen
JVC
Kaisui
047, 068
113, 176
062, 113
022, 023, 024, 067, 075,
081, 093, 107, 129, 157,
165, 166, 187, 201
016, 017, 018, 020, 025, 030,
046, 062, 087, 088, 096, 109,
113, 127, 139, 142, 151
054
119
Kale vision
113, 176
KEC
171, 177
047
100, 113, 114, 176
020, 025, 030, 062, 088, 096,
109, 113, 127, 139, 142
KLH
Kloss Novabeam
KMC
119
060, 109, 114, 160
178, 179, 188
047, 072
Kodak
055, 057, 118, 144
KOKA
Kolin
KONKA
129 (DVD)
018, 019,
028, 051
059,060,
130 (DVD)
134
Kawasho
Kenwood
008, 027, 031
005, 014, 020, 024, 041,
073, 081, 121, 190, 204
243
36
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
Marca/Dispositivo
TV
AUX
SAT/CAB
TV
VCR
Magnétoscope
VCR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
SATÉLITE/CABLE
Krell
KTV
DVD/CD/VCD
CD
069
048, 113, 114, 128, 177,
178, 179, 188, 209
Kyocera
046
Legend
099
LEON
LG
052
114, 156, 179, 223, 248
Lloyd
046
052
038, 107, 109, 116, 119, 120
Lloytron
178
Loewe
082
Lodgenet
063
Logik
063, 177
Luxman
113, 176
Luxor
LXI
119
032
019, 020, 037, 049
037, 057, 065, 082, 100,
101, 175, 195, 206
038, 046, 047
Macom
Magnavox
081, 096, 119, 120
037, 060, 082, 100, 109, 113,
114, 127, 131, 132, 162, 163
167, 175, 176, 178, 179
Magnin
045, 047, 072, 075,
123, 137, 144
004, 005, 006, 007, 008,
037, 038, 039, 042, 046
063, 236
Marantz
037, 060, 082, 109, 113,
114, 125, 176, 190
Marta
025, 045, 072, 088, 109,
127, 129, 142, 144
003, 040, 069
098,178
055, 116
069
045, 072
MCS
MEI
Memorex
003
100, 164, 202
048
072
063, 100, 195
019, 020, 038, 046, 047, 066,
070, 072, 103, 107, 108, 120
Metz
MGA/Mitsubishi
024
006
005, 020, 021, 044, 090, 097,
100, 113, 114, 117, 136, 141, 175,
176, 188, 190, 206, 226, 227
MGN Technology
014, 015, 029, 030, 049,
062, 063, 064, 087, 089,
090, 096, 100
158
107
065, 178, 187, 236
085
Mina
157
Minolta
064, 095
Mission
Motorola
069
037, 083, 187, 206
Montgomery Ward
066, 072
066, 097
Movie Time
Minutz
MTC
025
103
Micro Formula
Midland
059
025, 046, 047
Matsushita
Megatron
022, 056, 069
103
Majestic
Matsui
DVD/VCD
016
131, 184
048, 100, 113, 114, 171, 176, 190
038, 103, 107, 120, 141
37
131 (DVD)
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
TV
AUX
SAT/CAB
TV
VCR
Magnétoscope
VCR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
SATÉLITE/CABLE
MultiTech
136, 177
038, 085, 107, 119, 120, 141
Multivision
124
Brand/Device
Marque/Appareil
Marca/Dispositivo
DVD/CD/VCD
CD
Myland
119, 120
NAD
057, 092, 100, 101
NEC
031, 032, 041, 061, 068, 079,
080, 100, 113, 114, 160, 175,
176, 187, 190
Nesco
Newave
Nikko
019, 020, 025, 026, 030, 041,
042, 046, 062, 088, 096, 109,
113, 121, 126, 127, 129, 139, 142
033
136
089, 106, 205, 206
046
100, 103, 114
047
Noblex
103
Nokia
019, 020, 103
188
Novavision
019, 040, 089
Nordmende
113
NSC
036, 134
NSM
NTC
069
103
OAK
033, 034, 139
Olympus
072
Omega
Onking
016
209
Onkyo
Onwa
010, 011, 012, 013
177
Optimus
092, 195, 207
019, 047, 066
Optonica
206, 207
037
ORBIT
Orion
019, 039, 041,
042, 043
125 (DVD)
003, 020
061, 062, 112
095
136, 177, 234
035, 055, 110, 112, 116
PACE 500
183
PACE 5000
184
PACIFIC
178
Panasonic
010, 015, 016, 017
006, 007, 008, 012
003, 019, 024
(National)
028, 037, 050, 058, 068, 082,
083, 088, 089, 094, 108, 122,
130, 145, 159, 161, 167, 187, 247
027, 028, 031, 050, 067,
072, 112, 118, 137
114, 148, 175
121 (DVD), 122
Panda
108
Pansat
094
Paragon (Zenith)
021, 024, 117
PATHER
PBI
DVD/VCD
009
107
Pentax
064, 095
Philco
037, 060, 068, 082, 100, 109,
113, 114, 127, 132, 154, 157, 162,
163, 167, 176, 178, 179, 190
045, 072, 075, 123, 137
Philips
036, 037, 056, 060, 068, 082,
100, 109, 113, 114, 122, 132,
154, 156, 157, 162, 163, 167,
176, 179, 198, 215, 216
037, 045, 067, 072,
144, 145, 146
38
004, 005, 006, 007, 008, 037,
038, 039, 042, 046, 122, 152
068 (Tuner), 070
(REC) 071 (VCD)
022, 052, 069
071 (DVD)
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
Marca/Dispositivo
TV
AUX
SAT/CAB
TV
VCR
Magnétoscope
VCR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
SATÉLITE/CABLE
CD
DVD/VCD
002, 022, 115,116
004, 020, 140
059, 064, 065, 098,
115, 125(DVD)
Pilco
Pilot
072
114, 171, 178
047
Pioneer
074, 092, 100, 108, 113,
123, 176, 187, 228
030, 044, 062, 064, 074,
091, 123, 139, 142
Polestar
103
Popular Mechanic
Portland
Praxis
068
100, 103, 113, 176,
178, 179, 188, 190
105, 138, 139
211
Premier
Priceclub
035
171
Primestar
093
Proline
038
Prosat
088
Protec
119
Proton
014, 041, 076, 100, 104, 113,
126, 157, 176, 178, 188, 196,
202, 204, 205, 214
Prism
083, 187
Pulsar
100, 103, 236
Pulser
100, 103, 236
006, 067
069
047, 103
024, 030
QED
069
Quarter
020
Quartz
020, 088
Quasar
050, 068, 083, 108, 146, 187
006, 072, 137
003, 020
RAMPAGE
174
Randex
Radio Shack
047
051, 065, 087, 107, 114, 148,
157, 175, 177, 178, 195, 207
Radix
037, 038, 047, 066, 070, 072, 088,
093, 097, 100, 103, 107, 120
042, 046
047, 051, 065, 066, 068, 100,
105, 113, 143, 152, 176, 180,
190, 206, 213, 222, 229, 230
051, 064, 066, 067, 069, 071,
072, 086, 094, 095, 103, 118,
120, 124, 141, 148, 149
RC-AK
Realistic
044, 086, 114, 168, 182
100, 107, 114, 169, 175,
177, 178, 195, 207
019, 020, 037, 038, 046, 047,
066, 070, 072, 088, 093, 097,
100, 103, 107, 120, 137
110
037, 041, 123
Rembrandt
017, 134
048
Ricoh
072, 083
047, 048
ROTEL
SABA
038, 039,
040, 041
019, 020, 123, 133
Regency
Runco
029, 038
095
Regal
Rhapsody
023
047
Randtek
RCA
DVD/CD/VCD
114, 171, 236
047
024
113
SAE
069
39
058, 127 (DVD)
132 (DVD)
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
Marca/Dispositivo
TV
AUX
SAT/CAB
TV
VCR
Magnétoscope
VCR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
SATÉLITE/CABLE
Sky Giant
000, 001, 012, 013, 014, 024,
045, 046, 073, 097, 181, 198,
202, 204, 214, 232, 244, 245, 246
100, 113, 132, 136, 176, 177
Sowa
005, 014, 024, 057, 068, 072,
073, 172, 199, 200, 204, 214
000, 001, 002, 003, 004, 005,
060, 072, 081, 082, 083, 084
Space TV
SSS
169
114, 148
030
100, 113, 177
134
Starcom
016, 023, 130
Stargate
016, 030
100, 177
Starquest
016
STS
064
080
Sun Moon Star 2400
Supra
Supre-Macy
181
178
132, 160, 178
Supreme
046
Sylvania
037, 060, 082, 085, 100, 109,
113, 114, 127, 131, 132, 162,
163, 167, 175, 176
045, 049, 067, 072, 075,
089, 120, 123, 137
030, 136, 137, 148, 177
038, 107, 120
Symphonic
Synco
031, 032
053, 162
TADIRAN
030
Taicom
055
Tandy
064, 212
065, 178, 206, 207
088, 120
Tashiko
205
046
Tatung
005, 010, 014, 020, 024, 037,
041, 057, 068, 072, 073, 083, 101,
172, 187, 199, 200, 202, 204, 214
013, 038, 062, 113, 127
Tay Shoen
Techwood
Teco
002, 006, 014,
030, 040
038, 107, 113, 120, 127
050, 083, 108, 187
006, 072
003, 030
TECHNOSAT
TECHNOVISION
134 (DVD)
058, 154
Teac
Technics
022, 069
014, 024, 073, 198,
202, 204, 206, 214
TADA
Tai Wah
049, 063, 114,
124 (DVD)
100, 114, 177, 202
Standard
Starlite
000, 037,
049, 136
035
Sprucer
Squareview
DVD/VCD
030
Soundesign
Spectricon
CD
063, 075, 138, 153
SL Marx
Sony
DVD/CD/VCD
149
151
050, 083, 113, 176, 187, 202
002, 014, 028, 029, 061, 077, 078,
079, 086, 091, 183, 187, 204
41
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
Marca/Dispositivo
TV
AUX
SAT/CAB
TV
VCR
Magnétoscope
VCR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
SATÉLITE/CABLE
Tedelex
Teknika
Telecaption II
037, 055, 063, 100, 103, 113,
132, 136, 157, 160, 167, 171,
176, 177, 178, 179, 188, 190, 201
038, 043, 046, 047,
072, 080, 107, 120
063, 178
030
014, 076, 100, 113,
176, 204, 205, 214
Texscan
029, 031, 032
114
051, 065, 180
Thorn
TMK
025
113
Theta Digital
Thomson/ProScan
051, 113
126 (DVD)
113
098, 101, 113, 176
098, 103, 111, 116
Tocom
000, 001, 008, 111
Tomashi
054
Toshiba
003,010, 018, 020, 024, 041, 057,
101, 102, 147, 150, 168, 171, 172,
195, 199, 200, 201, 207, 214
Tosonic
048
Totevision
178
009, 010, 013, 048,
049, 061, 064, 089,
093, 113, 117, 134, 150
024, 074, 078, 081, 105
046, 047, 103, 141
112
Trans PX
048, 069, 072, 075,
112, 117, 136, 179
Tri-vision
011, 109, 125 , 137
Tri-Lex
071 (MPEG Card)
Triumph
098
Tuntex
100
116
Tusa
016
TV 86
U-MEN
030
187
Uniden
079
004, 006, 028
Unika
Unitech
103, 141
United Cable
130
United Satellite
077, 079
Universal
065, 131, 184
UPMOST
155 (MPEG Card)
026, 027
Veccom
Vector Research
Victor
Videocon
Video Concepts
DVD/VCD
136, 147, 178
Teleview
Tera
CD
104
Telefunken
Telerent
DVD/CD/VCD
107
114
025, 063, 089, 109, 142
067, 081, 165
063, 142, 150
003, 018
025, 100, 109, 142, 150
Videosonic
038, 103, 119, 141
Videotronic
072
Videoway
024, 108
42
024, 026
059, 064,
123 (DVD)
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
Marca/Dispositivo
TV
AUX
SAT/CAB
TV
VCR
Magnétoscope
VCR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
SATÉLITE/CABLE
Vidikron
037
Vidtech
100, 113, 190
Viking
160
Visa
115
Vortec
098
Walmart
068
Warner Amex
022
Wards
037, 051, 060, 063, 082, 087,
100, 109, 113, 114, 116, 131,
132, 136, 137, 162, 163, 175,
176, 178, 184, 190, 207
Warton
081
054, 087, 090
WISO
026, 056, 145
XR-1000
Zenith
DVD/VCD
037, 038, 046, 064, 066, 070,
072, 094, 097, 100, 103, 107,
119, 120, 125, 141
Winer
Yorx
CD
004, 005, 006, 007, 008,
037, 038, 039, 042, 046
Viewstar
Yamaha
DVD/CD/VCD
038, 072, 103, 119
100, 113, 114, 176, 190
025, 088, 109, 113, 127, 142
005, 009, 034
114, 175
062, 063, 103, 219, 233, 236
047, 062, 083, 084
Zentek
021, 024, 076, 082, 083,
084, 106, 117, 126, 147
080
057
068
Zonda
202
Others
053, 054, 119, 151, 182,
185, 209, 220, 221
052, 053, 054, 055, 056,
073, 076, 077, 078
43
045, 047, 085, 143,
146, 159, 176, 177
072, 073, 074,
097, 100, 101