Altec Lansing PT7031 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
Mode d’emploi Guía del usuarioUser’s guide
PT7031
L
a figura de relámpago que termina en punta de flecha
y
se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene
por finalidad alertar al usuario de la presencia de
voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del
p
roducto que podría tener potencia suficiente para
constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
P
recaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no
retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay
p
iezas que no debe manipular el usuario. El servicio
debe realizarlo personal de servicio calificado.
E
l signo de exclamación que se encuentra dentro de
un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
u
suario de la presencia de importantes instrucciones
de operación y mantenimiento (servicio) en la
l
iteratura que viene incluida con el artefacto.
PRECAUCIÓN
P
ara evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con una extensión, receptáculo u
o
tra toma de corriente a menos que se pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que
estas queden expuestas.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga el artefacto a la lluvia o humedad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua — El aparato no debe estar expuesto a goteo o
salpicaduras, y no se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las instrucciones del
fabricante. No coloque el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar que
pueda bloquear las aberturas de ventilación. El aparato no se debe colocar en una instalación
empotrada, como un estante o armario cerrado que pueda impedir el flujo de aire a través de
las abert
ur
as de ventilación. N
o impida la v
entilación cubri
endo las aberturas con artículos
como periódico, manteles, cortinas, etc.
8
. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u
o
tros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9
.
Las fuentes de llama descubierta, como velas encendidas, n
o se deben colocar s
obre el aparato.
10. No anule el propósito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o polarizado. Un enchufe
polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra
tiene dos cuchillas y una ter
cer
a cuc
hilla que se conecta a tierr
a. La cuc
hilla ancha o tercera
cuchilla se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su
tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
11. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen — especialmente en los
puntos de enchufes, receptáculos, y el lugar donde salen del aparato.
12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. El único medio de
impedir completamente el ingreso de suministr
o eléctr
ico al producto es desconectar el
enchufe de alimentación que debe estar accesible en todo momento.
13. Fuente de alimentación — Use únicamente fuentes de alimentación del tipo especificado en
las instruc
ciones de oper
ación o como se indique en el artefacto. Si se incluye una fuente de
alimentación separada con este aparato no la sustituya con ninguna otra fuente de
alimentación — use únicamente fuentes de alimentación suministradas por el fabricante.
14. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin uso por
largos periodos de tiempo.
15.
P
ar
a r
ealizar el servicio técnico acuda al per
sonal de servicio calificado. Es necesario que se
efectúe el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, como por
ejemplo, cuando el cordón o enchufe de alimentación esté dañado o cuando se haya
derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, o que el mismo haya estado
expuesto a la lluvia o h
umedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer. Para efectuar
el servicio técnico, envíe el artefacto al personal de servicio calificado, devuélvalo al
distr
ibuidor o llame a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.
16. Para los productos que usan baterías, refiérase a las normas locales para disponer de ellas de
manera adecuada.
17. Use solamente dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
18. Use solamente con el carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o que se vendan con el aparato. Cuando use un carro, tenga precaución al
mover la combinación carro/aparato para evitar lesionarse si el sistema se da vuelta.
Altec Lansing. Garantía limitada de un año
(Garantía limitada de dos años en la Unión Europea y Asia)
¿
Qué cubre la garantía?:
A
ltec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos de material
o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál es el periodo de
c
obertura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de dos años,
c
ontados a partir de la fecha de compra. Para las unidades no adquiridas en la Unión Europea o Asia,
la garantía es de un año, contado a partir de la fecha de compra. El término de cualquiera de las
garantías de acuerdo a ley deberá expirar al vencimiento de la garantía limitada. Algunos estados y/o
E
stados Miembros de la Unión Europea no permiten limitaciones en el periodo de vigencia de la
garantía, por lo tanto, las limitaciones antes mencionadas pueden no aplicarse a su caso.
¿Qué es lo que no cubre la garantía? La presente garantía no cubre cualquier defecto, mal
f
uncionamiento o falla que resulte de: instalación inadecuada, mal uso o incumplimiento de las
instrucciones del producto; abuso o uso con equipo inadecuado, no correspondiente o defectuoso. (Para
obtener información sobre la instalación, operación y uso adecuado consulte el manual proporcionado
c
on el producto. Si necesita un manual de reemplazo, puede descargar un manual visitando
www.alteclansing.com). Asimismo, los daños incidentales e indirectos no son recuperables de acuerdo
con esta garantía.Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o
i
ndir
e
ctos, por lo tanto, dicha limitación o exclusión es posible que no sea aplicable a su caso.
¿
Qué hará Altec Lansing para corregir el problema?
A
ltec Lansing, de acuerdo a su criterio, reparará
o reemplazará cualquier producto que presente defectos en el material o en la mano de obra. Si su
pro
ducto y
a
no se f
abri
ca más,
o está agotado, de acuerdo a su criterio, Altec Lansing puede
reemplazarlo con otro producto similar o mejor de Altec Lansing.
Cómo obtener servicio de garantía: Para obtener el reemplazo o reparación de un producto
e
n garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo de garantía vía correo
e
lectr
ónico a (csupport@alt
eclansing
.com). E
n su correo electrónico debe colocar su nombre,
dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, fecha de compra y una descripción
completa del pro
blema exper
imentado. En los Estados Unidos, también puede comunicarse con Altec
L
ansing llamando al teléf
ono 1-800-ALT
EC88 — por favor esté listo para proporcionar la misma
i
nformación. Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra, Altec Lansing le
pr
oporcionará una autorización de devolución y las instrucciones para el envío de la misma. Los
envíos de devolución deberán ser pagados por el cliente, y el envío deberá incluir el comprobante de
compra original. Deberá asegurar el envío en forma adecuada puesto que usted es el responsable del
producto hasta que éste llegue a Altec Lansing.
¿Cómo afectará la legislación estatal sus derechos? Esta g
arantía le brinda derechos legales
específicos, y además puede contar con otros derechos que pueden variar de estado a estado.Tome
nota que en la Unión Europea, en su calidad de consumidor, podría tener otros derechos de ley de
acuerdo a la legislación nacional de los Estados Miembros de la Unión Europea que rigen la venta de
mer
cader
ía de
Altec Lansing. Es
os der
ec
hos no se verán afectados por la presente garantía.
Las garantías y recursos limitados antes mencionados constituyen las garantías y recursos exclusivos
disponibles par
a el compr
ador, siempre y cuando, y en la medida en que tengan validez y sean
exig
ibles bajo la le
y aplicable.
Servicio al cliente
En la Guía de solución de problemas encontrará respuestas a la mayoría de las preguntas
sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la sección de las FAQ
(Preguntas y respuestas frecuentes) de nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com. Si vive en
América del Norte y todavía no puede encontrar la información que necesita, comuníquese con
nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a
su distribuidor en virtud de la política de devolución.
Teléfono: 800-258-3288
Correo electrónico: [email protected]
Si no vive en América del Norte, por favor visite nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com
y
selecciones su región para ubicar al distribuidor de su país.
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com.
Distr
ibución internacional
Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los productos Altec
Lansing en su país,
visite
www
.al
teclansing.com
y hag
a clic en su r
egión.
Cómo disponer de equipo eléctrico y electrónico antiguo
Este símbolo en el pr
oducto o en su empaque indica que este pr
oducto no debe tr
atar
se
como un desecho doméstico. Por el contrario, debe entregarse en el punto de recolección
apropiado para el reciclado de equipo eléctrico y electrónico. Al asegurar que este
producto se deseche correctamente, ayudará a prevenir consecuencias potencialmente
neg
ativ
as par
a el medio ambiente y la salud h
umana que de otra manera pudiera causar
el manejo incorrecto en la disposición apropiada de este producto. El reciclado de materiales ayudará
a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclado de este
producto, póngase en contacto con su oficina local de la ciudad o servicio de desecho doméstico de
desperdicios.
ESPAÑOL
23
Gracias por comprar el Sistema de Sonido Envolvente PT7031 de Altec
Lansing.
El PT7031 está diseñado para reemplazar el receptor A/V tradicional y
parlantes separados y suministrar sonido envolvente completo de
canales múltiples desde un componente único usando procesamiento
d
e Parlante Virtual de DTS, Dolby Digital y Dolby. La tecnología de
amplificador de panel plano NXT Digital del sistema PT7031 reproduce
de manera exacta el rango de frecuencia completa y suministra todas
las sutilezas y la profundidad espacial que poseen los formatos digitales
d
e hoy en día.
El diseño PT7031 se adapta bien al uso con las presentaciones de
pantallas planas de plasma y LCD de formato grande actuales y se
puede adosar a la pared con estas mismas pantallas usando el soporte
s
uministrado. Se incluye un control remoto universal el cual le permite
consolidar los controles remotos de varios dispositivos tales como TV,
reproductor de DVD y VCR.
Contenido
Refiérase a la Tarjeta Quick Connect de PT7031 para identificar estos
artículos.
PT7031
Control remoto y baterías
Cable A/V
Soporte para adosar a la pared (hardware no incluido)
Guía de usuario e instrucciones de conexión rápida.
Controles y conexiones para su PT7031
Panel fr
ontal
Panel posterior
Sistema de Sonido Envolvente PT7031
1
2
3
4
5
1.Volume +/–
C
ontr
ola el nivel de v
olumen de todos los canales
de audio
.
2. Los indicadores
LED
Presenta información sobre el estado de las
oper
aciones.
3.
Entrada
Presione para cambiar entre fuentes de entrada
(D
VD, TV/SAT, AUX, DVD digital, TV/SAT digital o
AUX digital).
4. Modo
Presione para seleccionar el modo estéreo o
vir
tual.
5. Encendido
Presione para encender el sistema o pasar al modo
en espera (standby).
1. ENCENDIDO/APAGADO Enciende o apaga el sistema.
2. CORDÓN DE
ALIMENTACIÓN DE CA
Conecte al tomacorriente de CA
estándar. Consulte el rango de
frecuencia y voltaje para la fuente
de alimentación que aparece en el
panel posterior.
3. SAL DE VIDEO
Se utiliza para mostrar información de
presentación en pantalla. Conecte a la
entrada de video compuesto del TV.
4. SAL DE PARLANTE
SECUNDARIO PARA GRAVES
Utilice para conectar un parlante
secundario para graves opcional si
se necesita que el sistema brinde
graves adicionales.
5. ENTRADA DIGITAL:
COAXIAL (ENTRADA DVD)
Utilice para conectar el reproductor
de DVD que tiene una salida digital
coaxial.
ÓPTICA (ENTRADA TV/SAT)
Utilice para conectar un sintonizador
digital satelital o sintonizador de TV
cable que tiene una salida de audio
óptica.
ÓPTICA (ENTRADA TV/SAT)
Utilice para conectar a una fuente
de sonido auxiliar como una PVR o
segundo sintonizador de TV que
tiene una salida de audio óptica.
También se puede usar para conectar
a un reproductor de DVD que tenga
una salida óptica pero no una salida
coaxial.
6. ENTRADA ANALÓGICA
DE AUDIO: EN DVD
Utilice para conectar a un reproductor
de DVD con una salida analógica.
ENTRADA TV/SAT
Utilice para conectar a un
sintonizador satelital o de TV con
una salida de audio analógica.
ENTRADA AUX
Utilice para conectar a una fuente de
sonido auxiliar como un reproductor
de VCR o CD con salida de audio
analógica.
1
2
3
4
5
6
24
C
ontrol remoto
La presente sección describe la función de cada control en el control
r
emoto usado para controlar el PT7031.
N
ota: También puede controlar los demás componentes usando el
control remoto una vez que haya establecido los códigos de control
remoto adecuados. “Ver la sección de códigos del control remoto del
d
ispositivo de Programación de este manual.”
Instalación del PT7031
Esta sección le brinda las indicaciones para ubicar e instalar su nuevo
P
T7031.
El PT7031 crea una experiencia de sonido envolvente realista desde una
unidad única usando la tecnología de Parlante Virtual de Dolby. Si bien
la colocación es menos difícil que la de otros sistemas similares, en lo
p
osible, se deben seguir las siguientes indicaciones generales para
asegurar la mejor calidad de sonido:
Evite ubicar el sistema en donde los muebles u otros artículos
pudieran obstruir el área de la rejilla.
Coloque en el centro el PT7031 debajo del TV de modo que parezca
que el diálogo proviene de allí.
Ubique su PT7031 y el TV en el centro de la pared.
La posición de escucha no debe ser menor a seis pies (dos metros)
desde el PT7031.
Evite ubicar el PT7031 sobre o cerca de superficies que puedan vibrar.
Ubicación del PT7031
El PT7031 se puede ubicar en una superficie de nivel apropiado o adosarse
a la par
ed usando el soporte para montar en la pared suministrado.
Notas de seguridad:
Asegúrese de dejar espacio de ventilación adecuado –mínimo 2
pulgadas (50mm) sobre el PT7031.
No recomendamos instalar esta unidad directamente sobre el piso.
El PT7031 pesa aproximadamente (18.1 lb.) (8,2 Kg.). Asegúrelo para
que no se caiga, además de encontrarse fuera del alcance de los niños.
No instale esta unidad directamente sobre un TV de tubo de rayos
catódicos (CRT) ya que los campos magnético dispersos pueden
distorsionar la imagen del TV.
Montaje en la pared
Si está montando el PT7031 en la pared, siga los siguientes pasos:
1. Determine la ubicación conveniente en la pared para montar el
parlante inalámbrico dentro del alcance del cordón de CA de la unidad.
2. Ubique y nivele el soporte de montaje de metal suministrado en la
ubicación deseada en la pared.
3. Sea cuidadoso y evite cualquier artículo (cables, tubos, etc.)
escondidos dentro de la pared y asegure el soporte de montaje de
metal usando los sujetador
es apropiados para la aplicación. Si no está
seguro de qué tipo de sujetador usar o no es capaz de determinar si
hay artículos dentro de la pared que se pueden dañar, consulte a un
contratista licenciado.
4. Coloque el parlante en el soporte de montaje, alineando los dos
agujer
os inf
er
iores ubicados en la parte posterior del parlante con los
postes sobre los sujetadores de montaje.Verifique y asegúrese de que
el soporte de montaje en la pared y el parlante se encuentren
firmemente asegurados en el lugar correspondiente.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. POWER
Utilice para cambiar entre los modos de
encendido y en espera (Standby).
2.VOL +/–
Aumenta o disminuye el nivel de volumen
general de la unidad.
3.
3456
and OK
Muev
a para destacar los ítemes en el menú de
instalación de presentación en pantalla (OSD).
Presione OK para confirmar.
4. AUDIO
Configura el control remoto para controlar el
PT7031 en contraposición a los dispositivos DVD,
TV, SAT/CAB o AUX.
5. INPUT
Presione para moverse a través de las entradas –
DVD, TV/SAT, AUX, DVD digital, TV/SAT digital y
A
UX dig
ital).
6. MUTE Presione para apagar o restaurar el sonido.
7. FRONT, CENTER,
REAR +/– LEVELS
Aumenta o disminuye el nivel de volumen de los
canales individuales para el sistema.
8. BASS Mejora la frecuencia baja o salida de graves.
9.
MODE
Utilice par
a selec
cionar el modo estér
eo o vir
tual
del sistema dependiendo de los modos de s
onido
disponibles de su fuente de audio.
10.
OSD
Presione para entrar o salir del menú de
instalación de presentación en pantalla (OSD).
(50 mm)
2 inches
PT7031
ESPAÑOL
25
P
recaución: Solo personal calificado, debe instalar los soportes de
montaje en la pared. La base de montaje se puede instalar en diferentes
tipos de paredes. Una vez instalada, la base de montaje debe soportar
por lo menos 100 lb. El instalador debe asegurar que la superficie de
i
nstalación soporte el requerimiento de 100 libras de peso. El instalador
calificado también debe determinar y usar el hardware adecuado para
o
btener los requerimientos de peso para la pared.
Ubicación del PT7031 sobre un pedestal
Puede montar su TV en un pedestal disponible a nivel comercial y
c
olocar el PT7031 debajo del TV. Asegúrese de que el pedestal a ser
usado pueda soportar el peso del TV, el PT7031 y cualquier otro artículo
que deba sostener.
Nota: Revise las instrucciones que vienen con el pedestal para obtener
los detalles de cómo instalar el pedestal y el PT7031, además del TV en
el pedestal.
NOTA: La colocación de este producto en superficies de madera con
determinados tipos de acabados, tales como barniz claro, puede dañar
el acabado. Revise las instrucciones de cuidado del fabricante del
mueble para saber qué tipos de objetos se pueden colocar de manera
segura en la superficie de madera. Altec Lansing no se responsabiliza por
los daños ocasionados a las superficies de madera originados por
contacto con este producto.
Instalación del PT7031
Advertencia: No introduzca el enchufe de alimentación del PT7031 en
un tomacorriente de pared hasta que conecte otros dispositivos tales
como su TV, reproductor DVD, sintonizador satelital o fuente de audio
alterna. Asimismo, apague las fuentes de audio antes de conectarlas al
PT7031.
El PT7031 se ha diseñado para conectarse a componentes externos
tales como su reproductor de DVD, sintonizador satelital de TV,
sintonizador de TV por cable,VCR, consola de juegos y TV. El PT 7031 se
puede conectar al equipo de fuente (DVD, VCR, etc.) usando tanto una
conexión digital (coaxial u óptica) o analógica. Cuando hay salidas
digitales y analógicas como las de un reproductor de DVD,
recomendamos usar la salida digital para asegurar la mejor calidad de
sonido y una reproducción de sonido envolvente óptima.
Conexión de dispositivos equipados con una salida de
audio digital (reproductor de DVD, DVR, etc.)
El PT7031 puede aceptar señales digitales usando cables coaxiales y
ópticos estándares disponibles comercialmente.
Conexiones digitales comunes
P
ara conectar una fuente de audio digital:
Use un cable coaxial para conectar la clavija de EN COAXIAL (DVD)
en el PT7031 a la clavija de salida coaxial en el reproductor de DVD.
Use un cable óptico para conectar la clavija EN ÓPTICA (AUX) en el
PT7031 a la clavija de salida óptica en una fuente de audio digital
como una consola de juego o grabador de video digital.
Use un cable óptico para conectar la clavija OPTICAL IN (TV/SAT) del
PT7031 a la clavija de salida óptica del sintonizador satelital o
sintonizador de TV por cable.
N
ota: Para conectar el reproductor de DVD recomendamos usar la
entrada coaxial que se encuentra en la parte posterior del PT7031. Sin
embargo, si su reproductor de DVD solo tiene salida óptica se puede
conectar a la entrada AUX.
Nota: Si conecta el PT7031 a las clavijas de audio digital y de audio
analógico del mismo equipo de fuente, como un reproductor de DVD, la
s
alida de audio digital tendrá prioridad sobre la señal de audio
analógica. Como no es un caso común, recomendamos usar la salida
digital. Si el dispositivo que está conectando no tiene una salida digital
o si todas las entradas digitales del PT7031 se están usando,
recomendamos usar la salida analógica.
Conexión de los dispositivos equipados con una salida
de audio analógica (VCR o dispositivo similar)
Para conectar el PT7031 a un VCR o dispositivo de audio analógico,
conecte los cables según se muestra en el diagrama que aparece a
continuación.
Conexiones de audio analógicas
P
ar
a conectar el audio desde un dispositiv
o de audio analó
gico (VCR, etc.):
Use un cable de audio estér
eo estándar para conectar las cla
vijas
A
UDIO IN (EN
A
UDIO) (AUX) en el PT7031 a las clavijas de salida de
audio en el VCR o fuente de audio similar. Asegúrese de que los cables
están conectados correctamente respetando las conexiones derecha e
izquierda tanto en el PT7031 como en el dispositiv
o de fuente.
Use un cable estér
eo estándar de audio para conectar las cla
vijas
A
UDIO IN (EN
AUDIO) (TV/SAT) a las clavijas de salida de audio en
el sintonizador satelital de TV o TV por cable. Si su sintonizador de
TV satelital o TV por cable tiene una salida digital, esta salida se
puede usar para otro dispositivo.
Use un cable estéreo estándar de audio para conectar la clavija
A
UDIO IN (EN
A
UDIO) (D
VD) a la clavija de salida de audio en el
r
eproductor DVD. Si ha conectado su reproductor de DVD usando un
cable óptico o coaxial, puede usar esta entrada para otro dispositivo.
SATELLITE
OR
CABLE TV
TUNER
OPTICAL
DVD
PT7031
GAME
CONSOLE
OPTICAL
SATELLITE
OR
CABLE TV
T
UNER
DVD
26
C
onexión de vídeo
Para conectar la salida de video:
Usando el cable A/V suministrado, conecte uno de los extremos
amarillos al VIDEO OUT (SAL VIDEO) en el PT7031 y el otro extremo
amarillo a la clavija de entrada de video en el TV. Esta conexión le
permite ver la presentación en pantalla (OSD) en su pantalla de TV
cuando se selecciona la entrada correspondiente.
Conexión de un parlante secundario para graves
Para conectar un parlante secundario para graves opcional:
Utilice un cable opcional de audio mono disponible comercialmente
para conectar la clavija SUBWOOFER OUT (SALIDA DE PARLANTE
SECUNDARIO PARA GRAVES) ubicada en la parte posterior del
PT7031 a la clavija SUBWOOFER INPUT (ENTRADA DE PARLANTE
SECUNDARIO PARA GRAVES) en el parlante secundario para graves.
I
nstalación del control remoto
Instalación de las baterías
Oprima el seguro ubicado en la parte posterior según se muestra en
la figura para retirar la cubierta de la batería.
Introduzca dos baterías AAA.
Cierre la cubierta de la batería.
Notas:
Cambie todas las baterías si se da cuenta que el rango de operación
del control remoto disminuye o el indicador no oscila o la luz que
sale del mismo se debilita.
No use baterías usadas con nuevas.
No use diferentes tipos de baterías tales como alcalina y baterías de
manganeso juntas. Lea el empaque cuidadosamente puesto que, es
posible que, estos tipos de baterías diferentes tengan el mismo
tamaño y color.
Las baterías gastadas pueden tener fugas. Si las baterías han sufrido
fugas, deséchelas inmediatamente. Evite tocar el material de fuga o
que haga contacto con la piel o ropa. Limpie el compartimiento de la
batería meticulosamente antes de instalar nuevas baterías.
No tire las baterías junto con los deshechos domésticos. Deséchelas
correctamente de acuerdo a las regulaciones locales.
Operación básica
Después de asegurar todas las conexiones de audio y video; puede
enchufar el cordón de CA del PT7031 a una salida de CA conveniente.
Encienda el interruptor de encendido ubicado en la parte posterior
del PT7031 a la posición on (encendido) El PT7031 ingresará al modo
STANDBY (EN ESPERA). El indicador LED del panel frontal se pondrá
rojo lo que indica que la unidad se encuentra en el modo standby
(en
espera).
Presione el botón POWER (ENCENDIDO) en la parte frontal para
encender el PT7031.
El indicador LED cambiará de rojo a verde
indicando que la unidad está encendida.
Encienda el reproductor de DVD u otro dispositivo que desee
escuchar.
Seleccione la entrada deseada usando el botón INPUT (ENTRADA) en
el panel frontal o control remoto. El indicador LED correspondiente se
iluminará indicando que se ha seleccionado la entrada.
Seleccione el modo de audio deseado usando el botón MODE (MODO)
en el panel frontal o control remoto. En la mayoría de los dispositivos
puede escoger entre los modos envolventes virtual y estéreo.
Ajuste el volumen del sistema usando los botones VOL +/– en el
control remoto o panel frontal.
T
V
V
IDEO IN
AC IN
INPUT
PT7031
POWERED
SUBWOOFER
ESPAÑOL
27
Operación avanzada
C
onfiguración de niveles de los canales (Parlante)
S
e pueden ajustar niveles individuales para los canales envolventes
frontales, centrales y posteriores usando los botones de niveles +/– en
e
l control remoto. Estos niveles se deben ajustar de modo que todos los
canales tengan un volumen similar para cuando el oyente esté sentado
y
usando la función Test Tone (Tono de prueba) según se describe en la
sección Instalación del Menú siguiente.
Los ajustes se hacen al:
Presione LEVEL (NIVEL) (Frontal +/–, Centro +/– y posterior +/–) para
cada canal que se va a establecer. El nivel de cada canal debe
aparecer en la pantalla de TV.
El rango de cada nivel es -10 dB a +10 dB, en 1 dB pasos. El volumen
inicial es 00 dB.
Menú de instalación
El menú de instalación se presenta en la pantalla de su TV usando el
OSD. El OSD solo funcionará si se ha establecido una conexión de video
de acuerdo a lo descrito en la sección conexión de video” de este
manual. Usted puede personalizar su PT7031 para el idioma, ajuste de
tono de prueba, protector de pantalla y EQ. El menú de instalación
también se puede usar para restaurar la unidad a los parámetros de
fábrica de ser necesario.
Presentación en pantalla
Presione el botón OSD en el control remoto para presentar el menú
de instalación.
Use los botones
3456 en el control remoto para moverse a
través de las selecciones.
Ilumine la opción deseada.
Presione el botón OK en el control remoto para confirmar su
selección.
Para salir del menú de instalación, presione el botón OSD o
seleccione EXIT SETUP (INSTALACIÓN DE SALIDA) desde el menú.
C
onfigur
ación del idioma OSD
Seleccione el lenguaje para la presentación en pantalla. La configuración
por defecto para el OSD es INGLÉS.
C
onfigur
ación del tipo de
TV
El sistema de color del sistema DVD, DVD y TV debe coincidir. Solo,
entonces,
ser
á posible r
eproducir un DVD en este sistema. Antes de
cambiar el sistema de
TV, determine el sistema de color de su TV.
La configur
ación por defecto es NTSC. El NTSC se usa en varios países
incluyendo los Estados Unidos, Canadá y El PAL se usa en la mayoría de
los países europeos y asiáticos.
AUTO: Seleccione éste si la TV conectada es compatible tanto con el
NTSC como con el PAL. El formato de salida está de acuerdo con la
señal de video en el disco DVD.
NTSC: Seleccione este sistema si el TV conectado cuenta con el sistema
de color NTSC. Esto cambiará la señal de video de un disco PAL y lo
cambiará a formato NTSC.
PAL: Seleccione este sistema si el TV conectado cuenta con el sistema
de color PAL. Esto cambiará la señal de video de un disco PAL y la salida
será en formato PAL.
Configuración de Test Tone (Tono de prueba)
Cuando se configura en la posición ON (ENCENDIDO), el sistema
probará la salida del parlante usando un tono de prueba generado
internamente. La señal de prueba sale secuencialmente a través de
varios canales. La configuración por defecto es OFF (APAGADO).
Configuración del protector de pantalla
Cuando se configure en ON (ENCENDIDO) el PT7031 automáticamente
ingresa al modo protector de pantalla si es que no se realiza ningún
cambio después de cinco minutos. Esta función es útil para evitar que
se queme la imagen que puede dañar algunos TV de plasma. La
configuración por defecto es ON (ENCENDIDO).
MENÚ INSTALACIÓN
IDIOMA OSD
TIPO TV
INGLÉS
FRANCÉS
ALEMÁN
ESPAÑOL
TONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
POR DEFECTO
SALIR INSTALAC
MENÚ INSTALACIÓN
TIPO TV
AUTO
NTSC
PAL
IDIOMA OSD
TONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
POR DEFECTO
SALIR INSTALAC
MENÚ INSTALACIÓN
IDIOMA OSD
TIPO TV
TONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
POR DEFECTO
ENCENDIDO
APAGADO
SALIR INSTALAC
MENÚ INSTALACIÓN
IDIOMA OSD
TIPO TV
ENCENDIDO
APAGADO
TONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
POR DEFECTO
SALIR INSTALAC
28
E
Q (Ecualizador)
Use esta función para seleccionar las configuraciones de ecualizador.
E
lija entre; CLASSIC (CLÁSICO), POP, ROCK o JAZZ. La configuración por
defecto es CLASSIC (CLÁSICO).
Configuración por defecto
Si se selecciona RESET (RESTAURAR), todos los ítemes del menú de
instalación restaurarán a las configuraciones de fábrica según se indicó
anteriormente.
Funcionamiento del control remoto del PT7031
Además de controlar su PT7031, usted puede programar el control
r
emoto para operar los componentes de audio/video de otros
fabricantes.
Se pueden instalar los códigos para cada dispositivo que se va a
controlar: TV, SAT/CAB, AUDIO, DVD y AUX.
MENÚ INSTALACIÓN
IDIOMA OSD
T
IPO TV
T
ONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
POR DEFECTO
SALIR INSTALAC
CLÁSICO
POP
R
OCK
J
AZZ
MENÚ INSTALACIÓN
IDIOMA OSD
TIPO TV
TONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
POR DEFECTO
SALIR INSTALAC
REINICIAR
1
2
4
3
1. STATUS
Indica la operación del control remoto cuando se
presionan botones específicos. Se ilumina
continuamente para indicar que el control remoto
se encuentra en modo programa.
2. BOTONES
NUMÉRICOS
Utilice para ingresar códigos del control remoto
preprogramados para otros dispositivos.
3. BOTONES DE
DISP
OSITIVOS
Utilice para programar o cambiar los modos del
contr
ol remoto para operar otros dispositivos.
4.
PROGRAMA
Utilice para ingresar al modo programa al
pr
ogramar los códigos del control remoto para
otros dispositivos.
ESPAÑOL
29
Códigos de control remoto preprogramados por defecto
El control remoto de su PT7031 se configura previamente con
los códigos por defecto enumerados en el cuadro que aparece a
continuación. Si su componente no se encuentra en la lista, revise la
l
ista en la sección de códigos preprogramados del control remoto.
También puede usar el procedimiento de búsqueda en la sección
B
úsqueda para códigos de control remoto de este manual.
Programación de los códigos del control remoto
de los dispositivos
Encuentre la marca, modelo y número de código de sus componentes
en la sección de Códigos del control remoto preprogramados de este
manual, luego siga los siguientes pasos:
Manteniendo presionado el botón PROGRAM (PROGRAMA), presione
el botón para el dispositivo que se va a programar por Ej., TV o DVD o
CAB/SAT o AUX.
El indicador LED se ilumina.
Suelte ambos botones.
Ingrese el NÚMERO DE CÓDIGO usando los botones numéricos en
el control remoto. Si el NÚMERO DE CÓDIGO es válido el indicador
LED destellará dos veces y, luego se apagará indicando que se ha
programado el código. Si el número del código no es válido el
indicador LED destellará dos veces y se ilumina;
Verifique si el control remoto puede controlar el dispositivo que se
programó usando el botón similar CH+/– o similar para controlar el
dispositivo que se programó. Si no controla el dispositivo, repita este
procedimiento.
Nota: Si desea mantener el modo de configuración, presione el botón
del dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, etc.). Si no presiona ningún botón
en 10 segundos, saldrá automáticamente del SETUP MODE (MODO
INS
T
AL
A
CIÓN).
Búsqueda de códig
os de contr
ol remoto
Si no puede encontrar un número de código en la sección Códigos
preprogramados del control remoto de este manual que coincida con su
equipo, el control remoto del PT7031 puede buscar en su base de datos
un código de control remoto adecuado en los códigos programados en
el control remoto. El control remoto del PT7031 encontrará el código
de componente más adecuado para cualquier fuente de audio.
Para buscar los códigos siga los siguientes pasos:
Coloque el dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.) en donde desea
ubicar el códig
o del control remoto en la posición on (encendido).
En el control remoto del PT7031 presione y mantenga presionado el
botón PR
O
GRAM (PR
O
GRAMA) a la v
ez que pr
esiona el botón del
dispositiv
o par
a el que desea ef
ectuar la búsqueda (
TV
, SAT/CAB,
D
VD
, AUX, etc.).
EL indicador del S
T
ATUS LED (LED DE ESTADO) del PT7031 se
iluminará y se mantendrá encendido.
Presione y suelte el botón PROGRAM (PROGRAMA) nuevamente.
El indicador LED destellará para indicar que el control remoto ha
ingresado al modo búsqueda.
Enfocando el control remoto del PT7031 al dispositivo que desea
c
ontrolar repetidamente y lentamente presione y libere el botón
POWER (ENCENDIDO). El PT7031 le enviará un código POWER
d
iferente al dispositivo cada vez que se presiona el botón POWER
(ENCENDIDO).
Una vez que el dispositivo que desea controlar se apaga,
inmediatamente deje de presionar el botón POWER (ENCENDIDO)
y presione el botón del dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.)
nuevamente.
Ahora se debe programar el PT7031 para controlar su dispositivo.
Usted puede verificar esto encendiendo el dispositivo e ingresando
otros comandos aplicables tales como PLAY (REPRODUCIR) o STOP
(DETENER) para un reproductor de DVD o CHANNEL (CANAL) +/–
para un casillero SAT.
Nota: Mientras se usó el botón POWER para buscar aquí, puede usar
otros comandos tales como el botón PLAY (REPRODUCIR) para
dispositivos que no cuentan con un botón POWER. En este caso el
PT7031 usa el botón PLAY (REPRODUCIR) para efectuar la búsqueda.
Simplemente use el botón PLAY (REPRODUCIR) en lugar del botón
POWER según se describe a continuación, asegurando que el dispositivo
que desea control está listo para ingresar al modo reproducir y cuenta
con una DVD o cinta cargada, se encuentra encendido, etc.
Botón remoto Código inicial Equipo
TV 082 TV Philips
S
AT/CAB 039 Caja de cable Philips
A
UDIO 900 PT7031 de Altec Lansing
AUX 144 VCR Panasonic
DVD 124 DVD Sony
30
S
olución de problemas
Síntoma Problema posible Solución
S
in energía. El cordón de suministro no está conectado o no se
ha encendido el PT7031.
E
nchufe el cordón de CA del PT7031 en una salida de CA apropiada. Luego,
encienda el PT7031 presionando el interruptor encendido/apagado ubicado
en la parte posterior de la unidad.
El interruptor de alimentación del panel posterior
n
o está encendido.
Enciéndalo.
Un mecanismo de seguridad apagó el PT7031. Desenchufe el PT7031 de la salida de CA brevemente y, luego, enchúfelo
n
uevamente de modo que se restaure nuevamente.
No sale ningún
s
onido del
PT7031.
El volumen está fijado demasiado bajo. Los botones “+/–” ubicados en la parte superior del sistema PT7031 son el
v
controles del volumen maestro. Presione y mantenga presionado el botón
“+” para aumentar el volumen.
Sin conexiones de cable o cables sueltos en el
PT7031 o equipo de la fuente.
Verifique que los cables se encuentran colocados correcta y firmemente
tanto en el PT7031 y el equipo de la fuente.
MUTE (SILENCIO) está encendido. Asegúrese de que la función mute (silencio) no esté activada.
No hay
presentación
en pantalla.
El cable de video está suelto o no está conectado. Verifique que el cable de video está conectado y colocado de manera
adecuada tanto en el VIDEO OUTPUT (SALIDA VIDEO) del PT7031 y la
entrada del TV.
Se ha seleccionado la entrada incorrecta en la TV. Seleccione la entrada correcta en el TV, la que corresponda a donde el cable
VIDEO OUT (SALIDA DE VIDEO) está conectado al PT7031.
No hay sonido
cuando se
reproduce en un
DVD específico.
La pista de audio del DVD se graba a 96kHz. Seleccione 48kHz en el menú del DVD o conecte y use la salida analógica
del reproductor de DVD.
Ficha
Técnica
Especificación de suministro de potencia 120 VAC/60 Hz
Consumo de energía 25W
Pr
oporción señal-ruido
(A-ponder
ado) >75dB
Dimensiones (L x E x A) 40" x 6
3
4" x 6" (1016mm x 170mm x 152mm)
P
eso
18.1 lbs.
(8.2 kg)
Potencia de salida 75 vatios (3 x 25) potencia continua promedio
Amplificador
es
Tres NXT Digital de 2" x 8" (50mm x 200mm)
Amplificadores de panel plano
Entradas digitales Dos ópticos/uno coaxial
Entr
adas analóg
icas
Estér
eo x 3
Salida de video Compuesto x 1
F
recuencia de respuesta
70 Hz
– 20 kHz +/– 3dB
ESPAÑOL
31
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.
Marca comercial de New Transducers Limited.
ABC
008, 017, 018, 019, 023,
032 040, 049, 130, 140
Acre 135(DVD)
Acoustic Research 044
ADC 045, 046
ADCOM 038
Addsion 081
Admiral 063, 136, 177, 180, 206, 207 066
Adventura 160 038
Aelanta 089
AEON 055
Aiko 103
Aiwa 006, 007, 008
032, 034, 035, 036,
038, 107, 108, 120
050, 069 109
Akai 113, 114, 164, 181, 190
033, 057, 084, 100, 111,
112, 113, 114, 115, 143
016, 139
Akiba 119
Alfa Gold
185
Alleron 136
Amark 178, 179, 202
Ambassador 098
American High 045, 072
Amstrad 030, 098 107, 038
Amusewell 116
Anam 068, 083, 148, 177, 253
Anitech 119
Anvision 022, 042, 046
AOC
005,
014,
029, 048, 100, 113,
136, 152, 176, 177, 188, 190,
200, 202, 204, 214
AP
O
067
Archer 202 069
ASA 045, 047
Asha 103
ASIA Giant 054, 064, 166
Asuka 047
ATLE 052
A
udio D
ynamics
025,
109,
113,
142
A
udiov
o
x
177,
202
047,
109
AWA 040, 082, 193
Baird 019, 038
Basic Line 119
Beaumark 103
BESTLINK 051, 091
Belcor 100, 114
Bell & Howell 063, 136, 177, 195 019, 020, 066
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
32
BENJAMIN 151
Blaupunkt 006, 083
Blue Star 054
BPL 054
Bradford 177
Brockwood 100
Broksonic 177, 202, 234 055, 056, 110, 112
Bush 119
Cablestar 022, 042, 046
California Audio Lab 003
Calix 047
Canon 072,
137
Candle/Citizen
086, 103, 113, 114, 132, 148,
160, 171, 176, 178, 188, 209
038, 046, 047, 072, 103,
109, 138, 139, 141
048
Capehart 139
Caravell 077 (VCD)
Carver 037, 060 045, 144 069
CASIO 138
CCE 119
Celebrity 046
Centurion 114, 175
Century
075
CGE 038
Changhong 018
Channel Master 096
Chaparral 210
Ch
un Yun
005, 014, 029, 041, 076, 089,
100, 113, 121, 202, 204, 214, 242
Ch
ung Hsin
005,
014,
020, 024, 073,
081, 121, 190, 204
049
Cimline 119
Clair
tone
048
Colortyme 113, 149, 176 025, 109
Colour Voice 005
C
ol
t
119
Concerto 113, 176
C
ontec
/C
on
y
048, 107, 148, 157
173, 177, 192, 201
034
C
or
onado
178,
179
Craig 148, 177 047, 070, 103, 119, 141
Crown 177, 178 119
Cur
tis Mathes
037, 051, 063, 065, 113, 114,
129,
140,
171,
175,
176,
178,
180, 195
025,
051,
072,
094,
109,
111, 120, 121, 137, 141
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
33
CXC 148, 177
Cybernex 103
Dae Ryung 019
Daewoo
086, 100, 103, 113, 114, 118,
153, 167 174, 176, 178, 188, 190,
194, 214, 217, 235, 251, 252
020, 105, 106, 138,139,
150, 152, 153, 154, 155
133 (DVD)
Dansai 119
Daytron
100, 103, 113, 114,
175, 176, 178, 188
105
DBS 169
DB
X
025,
109, 113, 142
Decca 038, 045
De Graaf 064
Denon 001
Diamond 043, 133
Disco Vision
115
Distar 061 115
Drake
082, 083, 084, 096, 126,
127, 147, 160, 161
DSS 168
Dual 113
Dumont 100, 236 103, 150
Dynamic Bass 039
Dynatech 038, 066, 097, 107, 109, 120
Eagle 009, 019, 030, 042, 046, 141
Eastern
041, 059, 060, 061,
062, 070, 156
EchoStar
092, 097, 099, 100,
101,
102, 1003
Electroband 046, 048
Electrohome
044, 046, 048, 068, 100, 113,
176, 178, 188, 190, 195
047, 049, 100, 103
Electr
ohonic
047
Emer
ex
060
Emerson
048, 054, 084, 097, 098, 100,
112, 113, 137,138, 139, 141136,
148,
157,
158169,
176,
177,
178179, 188, 195, 206, 209, 234
035, 038, 046, 047, 049, 052,
055, 056, 072, 079, 098, 099,
100, 101, 102, 107, 110, 111,
112, 116, 120, 130, 131, 132,
133, 134, 135, 136, 140, 150
038
Envision 113, 114, 176
Ether 089, 100, 202
EUROSTAR 150
Everquest 016
Ferguson 113
Fidelity 038
Finlandia 019, 045
Finlux 136 019, 038, 045, 064, 107
Firstline 049, 119, 150
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
34
Fisher 117, 168, 195
019, 020, 047, 070,
088, 092, 093, 117
029
Fortec Star 186, 187
Fuji 060, 072, 083, 084
Funai/Fullness
011, 029, 030, 039, 040,
042, 136, 148, 177
038, 039, 040, 103,
107, 119, 120
Funtach 170, 171
Futuretech 177
GAB 119
Garrard 038
G.E.
051,
0
54, 061, 065, 068, 083, 100,
108,
113, 131, 141, 143, 145, 146,
176, 180, 184, 187, 222, 235
051, 072, 085, 086, 094,
098, 103, 137, 141
GEC 045
Gemini 016, 131, 132,134, 135
General (Fujitsu) 033, 136 043 017, 023, 093, 120, 130
General Instrument/
Jerrold
001, 003, 011, 012, 013, 014, 016,
017, 023, 050, 093, 125, 128, 129,
130, 135, 140, 163, 180
Gibralter
100, 114
Gintai 205
GMI 052, 071, 073, 142, 155
Golden 030
Goldstar
096, 100, 113, 157, 171, 175, 176,
178 179, 184, 188, 190, 191, 223
025, 046, 047, 091, 109
030 015
Goodmans 136 037, 038, 047, 119
Go Video
103
Gradiente 038
Graetz 113
Gr
anada
164 066,
072
Gr
andin
054,
177
038,
047,
119
Gr
undig
045 069
Gr
unp
y
136,
177
Haitai 105
Hallmark 100, 113, 136, 176
Hamlin 010,
019,
020, 123, 133
Harley Davidson 038
Harman K
ar
don
025,
109
Harvard 100, 136, 177 119
Harwood 119
Hawaii 117
HCM 054
Head Quarter 020
Hinar
i
136 103,
119
Hi-Q 070
Hisa
w
a
054
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
35
Hitachi
004, 014, 019, 034, 069, 086,
095, 099, 100, 107, 113, 157,
162, 164, 173, 176, 178, 179,
184, 188, 201, 203, 204, 207,
214, 224, 225, 238
011, 038, 064, 065, 069,
095, 107, 113, 120
023, 032, 119, 121 017, 038 115
Hwalin 124, 164
Hypson 054
Hyundai 118
IEEC 009, 058, 065, 066, 141
Ima 177
IMC 173
Imperial 038
Infinity 037, 082, 167
Inkei 007
Instant Replay 067, 072
Interfunk 045
ITT 019, 020, 103, 113
Janeil 160
Jasco 048, 069
JBL 037, 082, 160, 167 078, 079
JCB 046
JCL 072
JC Penney
047, 050, 051, 065, 100, 101,
113, 114, 131, 141, 145, 171,
175, 176, 178, 180, 184, 187,
190, 201, 202
006, 025, 047, 064, 067, 072,
088, 095 103, 109, 127, 128,
137, 141, 142
Jean
014, 057, 089, 100,
202, 204, 205, 214
JEBSEE 047, 068
J
ensen
113,
176
062,
113
JVC
022,
023,
024,
067,
075,
081, 093, 107, 129, 157,
165, 166, 187, 201
016,
017,
018,
020,
025,
030,
046, 062, 087, 088, 096, 109,
113, 127, 139, 142, 151
008, 027, 031 129 (DVD)
K
aisui
054 119
Kale vision 134
Kawasho 113, 176
KEC 171, 177 047
Kenwood 100, 113, 114, 176
020,
025,
030, 062, 088, 096,
109,
113,
127,
139,
142
018,
019,
028,
051
059,060,
130 (D
VD)
KLH 119
Kloss Nov
abeam
060,
109,
114,
160
KMC 178, 179, 188
K
odak
047,
072
K
OKA
055,
057,
118,
144
Kolin
005, 014, 020, 024, 041,
073, 081, 121, 190, 204
K
ONKA
243
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
36
Krell 069
KTV
048, 113, 114, 128, 177,
178, 179, 188, 209
Kyocera 046
Legend 099
LEON 052
LG 114, 156, 179, 223, 248 046 052
Lloyd 038, 107, 109, 116, 119, 120
Lloytron 178
Loewe 082
L
odgenet 063
Logik 063, 177 119
Luxman 113, 176 032
Luxor 019, 020, 037, 049
LXI
037, 057, 065, 082, 100,
101, 175, 195, 206
038, 046, 047
Macom 081, 096, 119, 120
Magnavox
037, 060, 082, 100, 109, 113,
114, 127, 131, 132, 162, 163
167, 175, 176, 178, 179
045, 047, 072, 075,
123, 137, 144
004, 005, 006, 007, 008,
037, 038, 039, 042, 046
022, 056, 069 059
Magnin 103
Majestic 063, 236
Marantz
037, 060, 082, 109, 113,
114, 125, 176, 190
025, 045, 072, 088, 109,
127, 129, 142, 144
003, 040, 069
Marta 025, 046, 047
Matsui 098,178 055, 116 069
Matsushita 045, 072
MCS 003
Megatron 100, 164, 202
MEI 048 072
Memor
ex
063,
100,
195
019, 020, 038, 046, 047, 066,
070, 072, 103, 107, 108, 120
024
Metz 006
MGA/Mitsubishi
005, 020, 021, 044, 090, 097,
100,
113,
114,
117, 136, 141, 175,
176, 188, 190, 206, 226, 227
014, 015, 029, 030, 049,
062,
063,
064,
087, 089,
090, 096, 100
158 025 131 (D
VD)
MGN Technology 103
Micro Formula 107
Midland 065, 178, 187, 236 085
Mina 157
Minolta 064, 095
Mission 069
Motor
ola
037,
083,
187,
206
066,
072
Montgomery Ward 066, 097
Movie
Time
016
Min
utz
131,
184
MTC 048, 100, 113, 114, 171, 176, 190 038, 103, 107, 120, 141
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
37
MultiTech 136, 177 038, 085, 107, 119, 120, 141
Multivision 124
Myland 119, 120
NAD 057, 092, 100, 101
NEC
031, 032, 041, 061, 068, 079,
080, 100, 113, 114, 160, 175,
176, 187, 190
019, 020, 025, 026, 030, 041,
042, 046, 062, 088, 096, 109,
113, 121, 126, 127, 129, 139, 142
033
Nesco 136
Newave 089, 106, 205, 206 046
Nikko 100, 103, 114 047
Noblex 103
Nokia 019, 020, 103 188
Novavision 019, 040, 089
Nordmende 113
NSC 036, 134
NSM 069
NTC 103
OAK 033, 034, 139
Olympus 072
Omega 016
Onking 209
Onkyo 010, 011, 012, 013
Onwa 177
Optimus 092, 195, 207
019, 047, 066
019, 039, 041,
042, 043
125 (DVD)
Optonica 206, 207 037
ORBIT 095
Or
ion
136,
177, 234
035,
055, 110, 112, 116
PACE 500 183
P
A
CE 5000
184
PACIFIC 178
Panasonic 010, 015, 016, 017 006, 007, 008, 012 003, 019, 024 003, 020 061, 062, 112
(National)
028, 037, 050, 058, 068, 082,
083, 088, 089, 094, 108, 122,
130,
145,
159, 161, 167, 187, 247
027, 028, 031, 050, 067,
072, 112, 118, 137
114, 148, 175 121 (DVD), 122
P
anda
108
Pansat 094
Paragon (Zenith) 021, 024, 117
PATHER 009
PBI 107
Pentax 064, 095
Philco
037,
060,
068,
082, 100, 109,
113, 114, 127, 132, 154, 157, 162,
163,
167,
176,
178,
179,
190
045, 072, 075, 123, 137
Philips
036,
037,
056,
060,
068,
082,
100, 109, 113, 114, 122, 132,
154, 156, 157, 162, 163, 167,
176,
179,
198,
215, 216
037, 045, 067, 072,
144, 145, 146
004, 005, 006, 007, 008, 037,
038, 039, 042, 046, 122, 152
068 (Tuner), 070
(REC) 071 (VCD)
022,
052, 069
071 (DVD)
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
38
Pilco 072
Pilot 114, 171, 178 047
Pioneer
074, 092, 100, 108, 113,
123, 176, 187, 228
030, 044, 062, 064, 074,
091, 123, 139, 142
002, 022, 115,116 004, 020, 140
059, 064, 065, 098,
115, 125(DVD)
Polestar 103
Popular Mechanic 068
Portland
100, 103, 113, 176,
178, 179, 188, 190
105, 138, 139
Praxis 211
Premier 035
Priceclub 171
Primestar 093
Proline 038
Prosat 088
Protec 119
Proton
014, 041, 076, 100, 104, 113,
126, 157, 176, 178, 188, 196,
202, 204, 205, 214
006, 067 069
Prism 083, 187
Pulsar 100, 103, 236 047, 103 024, 030
Pulser 100, 103, 236
QED 069
Quarter 020
Quartz 020, 088
Quasar 050, 068, 083, 108, 146, 187 006, 072, 137 003, 020
RAMPAGE 174
Randex 047
Radio Shack
051,
065, 087, 107, 114, 148,
157, 175, 177, 178, 195, 207
037,
038, 047, 066, 070, 072, 088,
093, 097, 100, 103, 107, 120
023
Radix 047
Randtek 042, 046
RCA
047, 051, 065, 066, 068, 100,
105, 113, 143, 152, 176, 180,
190, 206, 213, 222, 229, 230
051, 064, 066, 067, 069, 071,
072, 086, 094, 095, 103, 118,
120, 124, 141, 148, 149
044, 086, 114, 168, 182 029, 038
058,
127 (D
VD)
132 (DVD)
RC
-AK
095
Realistic
100, 107, 114, 169, 175,
177, 178, 195, 207
019, 020, 037, 038, 046, 047,
066, 070, 072, 088, 093, 097,
100, 103, 107, 120, 137
110
038, 039,
040, 041
Regal 019, 020, 123, 133
R
eg
enc
y
037,
041,
123
Rembrandt 017, 134
Rhapsody 048
Ricoh 072, 083
R
O
TEL
047,
048
Runco 114, 171, 236 047 024
SABA 113
SAE 069
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
39
Sky Giant 063, 075, 138, 153
SL Marx 030
Sony
000, 001, 012, 013, 014, 024,
045, 046, 073, 097, 181, 198,
202, 204, 214, 232, 244, 245, 246
000, 001, 002, 003, 004, 005,
060, 072, 081, 082, 083, 084
169
000, 037,
049, 136
049, 063, 114,
124 (DVD)
Soundesign 100, 113, 132, 136, 176, 177
Sowa
005, 014, 024, 057, 068, 072,
0
73, 172, 199, 200, 204, 214
Space TV 035
Spectricon 100, 114, 177, 202
Sprucer 114, 148
Squareview 030
SSS 100, 113, 177
Standard 134
Starcom
016, 023, 130
Stargate
016, 030
Starlite 100, 177
Starquest 016
STS 064 080
Sun Moon Star 2400 181
Supra 178
Supre-Macy 132, 160, 178
Supreme 046
Sylvania
037, 060, 082, 085, 100, 109,
113, 114, 127, 131, 132, 162,
163, 167, 175, 176
045, 049, 067, 072, 075,
089, 120, 123, 137
031, 032 022, 069
Symphonic 030, 136,
137,
148, 177
038, 107,
120
Synco
014, 024, 073, 198,
202, 204, 206, 214
TADA 053, 162
TADIRAN 030
Taicom 055
Tai Wah 064, 212
Tandy 065, 178, 206, 207 088, 120
Tashiko 205 046
Tatung
005, 010, 014, 020, 024, 037,
041, 057, 068, 072, 073, 083, 101,
172,
187, 199, 200, 202, 204, 214
013, 038, 062, 113, 127 134 (DVD)
Tay Shoen 058, 154
Teac 038, 107, 113, 120, 127
002,
006,
014,
030, 040
Technics 050, 083, 108, 187 006, 072 003, 030
TECHNOSA
T
149
TECHNOVISION 151
T
ec
hwood
050,
083,
113, 176, 187, 202
Teco
002, 014, 028, 029, 061, 077, 078,
079, 086, 091, 183, 187, 204
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
41
Tedelex 104
Teknika
0
37, 055, 063, 100, 103, 113,
132, 136, 157, 160, 167, 171,
176, 177, 178, 179, 188, 190, 201
038, 043, 046, 047,
072, 080, 107, 120
025
Telecaption II 136, 147, 178
Telefunken 113
Telerent 063, 178
Teleview 030
Tera
014, 076, 100, 113,
176, 204, 205, 214
Texscan 029, 031, 032
Theta Digital 114
Thomson/ProScan 051, 065, 180 051, 113 126 (DVD)
Thorn 113
TMK 098, 101, 113, 176
098, 103, 111, 116
Tocom 000, 001, 008, 111
Tomashi 054
Toshiba
003,010, 018, 020, 024, 041, 057,
101, 102, 147, 150, 168, 171, 172,
195, 199, 200, 201, 207, 214
009, 010, 013, 048,
049, 061, 064, 089,
093, 113, 117, 134, 150
024, 074, 078, 081, 105
024, 026
059, 064,
123 (DVD)
Tosonic
048
Totevision 178 046, 047, 103, 141
112
Trans PX
048, 069, 072, 075,
112, 117, 136, 179
Tri-vision 011, 109, 125 , 137
Tri-Lex 071 (MPEG Card)
Triumph 098 116
Tuntex 100
T
usa
016
TV 86 030
U-MEN 187
Uniden 079
Unika 004,
006,
028
Unitech 103, 141
United
Cable
130
United Satellite 077, 079
Universal 065, 131, 184 026, 027
UPMOST 155 (MPEG Card)
Veccom 107
Vector Research 114 025, 063, 089, 109, 142
Victor 067, 081, 165 063, 142, 150
Videocon 003, 018
Video Concepts 025, 100, 109, 142, 150
Videosonic 038, 103, 119, 141
Videotronic 072
V
ideoway
024,
108
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
42
Vidikron 037
Vidtech 100, 113, 190
Viewstar
004, 005, 006, 007, 008,
037, 038, 039, 042, 046
Viking 160
Visa 115
Vortec 098
Walmart 068
Warner Amex 022
Wards
037, 051, 060, 063, 082, 087,
100, 109, 113, 114, 116, 131,
132, 136, 137, 162, 163, 175,
176, 178, 184, 190, 207
037, 038, 046, 064, 066, 070,
072, 094, 097, 100, 103, 107,
119, 120, 125, 141
Warton 081
Winer 054, 087, 090
WISO 026, 056, 145
XR-1000 038, 072, 103, 119
Yamaha 100, 113, 114, 176, 190
025, 088, 109, 113, 127, 142
005, 009, 034
Yorx 114, 175
Zenith 062, 063, 103, 219, 233, 236 047, 062, 083, 084
021, 024, 076, 082, 083,
084, 106, 117, 126, 147
080 057
Zentek 068
Zonda 202
Others
053, 054, 119, 151, 182,
185, 209, 220, 221
052, 053, 054, 055, 056,
073, 076, 077, 078
045, 047, 085, 143,
146, 159, 176, 177
072, 073, 074,
097, 100, 101
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
43

Transcripción de documentos

PT7031 User’s guide Mode d’emploi Guía del usuario La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas. Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que no debe manipular el usuario. El servicio debe realizarlo personal de servicio calificado. PRECAUCIÓN El signo de exclamación que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que viene incluida con el artefacto. Altec Lansing. Garantía limitada de un año (Garantía limitada de dos años en la Unión Europea y Asia) Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que se pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que estas queden expuestas. ¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos de material o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál es el periodo de cobertura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de dos años, contados a partir de la fecha de compra. Para las unidades no adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de un año, contado a partir de la fecha de compra. El término de cualquiera de las garantías de acuerdo a ley deberá expirar al vencimiento de la garantía limitada. Algunos estados y/o Estados Miembros de la Unión Europea no permiten limitaciones en el periodo de vigencia de la garantía, por lo tanto, las limitaciones antes mencionadas pueden no aplicarse a su caso. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga el artefacto a la lluvia o humedad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¿Qué es lo que no cubre la garantía? La presente garantía no cubre cualquier defecto, mal funcionamiento o falla que resulte de: instalación inadecuada, mal uso o incumplimiento de las instrucciones del producto; abuso o uso con equipo inadecuado, no correspondiente o defectuoso. (Para obtener información sobre la instalación, operación y uso adecuado consulte el manual proporcionado con el producto. Si necesita un manual de reemplazo, puede descargar un manual visitando www.alteclansing.com). Asimismo, los daños incidentales e indirectos no son recuperables de acuerdo con esta garantía. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o indirectos, por lo tanto, dicha limitación o exclusión es posible que no sea aplicable a su caso. 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua — El aparato no debe estar expuesto a goteo o salpicaduras, y no se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones. ¿Qué hará Altec Lansing para corregir el problema? Altec Lansing, de acuerdo a su criterio, reparará o reemplazará cualquier producto que presente defectos en el material o en la mano de obra. Si su producto ya no se fabrica más, o está agotado, de acuerdo a su criterio, Altec Lansing puede reemplazarlo con otro producto similar o mejor de Altec Lansing. 6. Limpie únicamente con un paño seco. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las instrucciones del fabricante. No coloque el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. El aparato no se debe colocar en una instalación empotrada, como un estante o armario cerrado que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación. No impida la ventilación cubriendo las aberturas con artículos como periódico, manteles, cortinas, etc. Cómo obtener servicio de garantía: Para obtener el reemplazo o reparación de un producto en garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo de garantía vía correo electrónico a ([email protected]). En su correo electrónico debe colocar su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, fecha de compra y una descripción completa del problema experimentado. En los Estados Unidos, también puede comunicarse con Altec Lansing llamando al teléfono 1-800-ALTEC88 — por favor esté listo para proporcionar la misma información. Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra, Altec Lansing le proporcionará una autorización de devolución y las instrucciones para el envío de la misma. Los envíos de devolución deberán ser pagados por el cliente, y el envío deberá incluir el comprobante de compra original. Deberá asegurar el envío en forma adecuada puesto que usted es el responsable del producto hasta que éste llegue a Altec Lansing. 8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Las fuentes de llama descubierta, como velas encendidas, no se deben colocar sobre el aparato. 10. No anule el propósito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera cuchilla que se conecta a tierra. La cuchilla ancha o tercera cuchilla se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. ¿Cómo afectará la legislación estatal sus derechos? Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y además puede contar con otros derechos que pueden variar de estado a estado. Tome nota que en la Unión Europea, en su calidad de consumidor, podría tener otros derechos de ley de acuerdo a la legislación nacional de los Estados Miembros de la Unión Europea que rigen la venta de mercadería de Altec Lansing. Esos derechos no se verán afectados por la presente garantía. 11. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen — especialmente en los puntos de enchufes, receptáculos, y el lugar donde salen del aparato. 12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. El único medio de impedir completamente el ingreso de suministro eléctrico al producto es desconectar el enchufe de alimentación que debe estar accesible en todo momento. Las garantías y recursos limitados antes mencionados constituyen las garantías y recursos exclusivos disponibles para el comprador, siempre y cuando, y en la medida en que tengan validez y sean exigibles bajo la ley aplicable. 13. Fuente de alimentación — Use únicamente fuentes de alimentación del tipo especificado en las instrucciones de operación o como se indique en el artefacto. Si se incluye una fuente de alimentación separada con este aparato no la sustituya con ninguna otra fuente de alimentación — use únicamente fuentes de alimentación suministradas por el fabricante. Servicio al cliente 14. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin uso por largos periodos de tiempo. En la Guía de solución de problemas encontrará respuestas a la mayoría de las preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la sección de las FAQ (Preguntas y respuestas frecuentes) de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si vive en América del Norte y todavía no puede encontrar la información que necesita, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de la política de devolución. 15. Para realizar el servicio técnico acuda al personal de servicio calificado. Es necesario que se efectúe el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo, cuando el cordón o enchufe de alimentación esté dañado o cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, o que el mismo haya estado expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer. Para efectuar el servicio técnico, envíe el artefacto al personal de servicio calificado, devuélvalo al distribuidor o llame a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda. Teléfono: 800-258-3288 Correo electrónico: [email protected] 16. Para los productos que usan baterías, refiérase a las normas locales para disponer de ellas de manera adecuada. Si no vive en América del Norte, por favor visite nuestro sitio Web en www.alteclansing.com y selecciones su región para ubicar al distribuidor de su país. 17. Use solamente dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. 18. Use solamente con el carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que se vendan con el aparato. Cuando use un carro, tenga precaución al mover la combinación carro/aparato para evitar lesionarse si el sistema se da vuelta. Distribución internacional Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los productos Altec Lansing en su país, visite www.alteclansing.com y haga clic en su región. Cómo disponer de equipo eléctrico y electrónico antiguo 23 E S PA Ñ O L Este símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no debe tratarse como un desecho doméstico. Por el contrario, debe entregarse en el punto de recolección apropiado para el reciclado de equipo eléctrico y electrónico. Al asegurar que este producto se deseche correctamente, ayudará a prevenir consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que de otra manera pudiera causar el manejo incorrecto en la disposición apropiada de este producto. El reciclado de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su oficina local de la ciudad o servicio de desecho doméstico de desperdicios. Sistema de Sonido Envolvente PT7031 Gracias por comprar el Sistema de Sonido Envolvente PT7031 de Altec Lansing. El PT7031 está diseñado para reemplazar el receptor A/V tradicional y parlantes separados y suministrar sonido envolvente completo de canales múltiples desde un componente único usando procesamiento de Parlante Virtual de DTS, Dolby Digital y Dolby. La tecnología de amplificador de panel plano NXT Digital del sistema PT7031 reproduce de manera exacta el rango de frecuencia completa y suministra todas las sutilezas y la profundidad espacial que poseen los formatos digitales de hoy en día. El diseño PT7031 se adapta bien al uso con las presentaciones de pantallas planas de plasma y LCD de formato grande actuales y se puede adosar a la pared con estas mismas pantallas usando el soporte suministrado. Se incluye un control remoto universal el cual le permite consolidar los controles remotos de varios dispositivos tales como TV, reproductor de DVD y VCR. Panel posterior 1 Contenido Refiérase a la Tarjeta Quick Connect de PT7031 para identificar estos artículos. • PT7031 • Control remoto y baterías • Cable A/V • Soporte para adosar a la pared (hardware no incluido) • Guía de usuario e instrucciones de conexión rápida. Controles y conexiones para su PT7031 2 3 1. Volume +/– 2 3 4 5 Controla el nivel de volumen de todos los canales de audio. 6 Enciende o apaga el sistema. 2. CORDÓN DE ALIMENTACIÓN DE CA Conecte al tomacorriente de CA estándar. Consulte el rango de frecuencia y voltaje para la fuente de alimentación que aparece en el panel posterior. 3. SAL DE VIDEO Se utiliza para mostrar información de presentación en pantalla. Conecte a la entrada de video compuesto del TV. 4. SAL DE PARLANTE SECUNDARIO PARA GRAVES Utilice para conectar un parlante secundario para graves opcional si se necesita que el sistema brinde graves adicionales. 5. ENTRADA DIGITAL: COAXIAL (ENTRADA DVD) Utilice para conectar el reproductor de DVD que tiene una salida digital coaxial. ÓPTICA (ENTRADA TV/SAT) Utilice para conectar un sintonizador digital satelital o sintonizador de TV cable que tiene una salida de audio óptica. ÓPTICA (ENTRADA TV/SAT) Utilice para conectar a una fuente de sonido auxiliar como una PVR o segundo sintonizador de TV que tiene una salida de audio óptica. También se puede usar para conectar a un reproductor de DVD que tenga una salida óptica pero no una salida coaxial. 6. ENTRADA ANALÓGICA DE AUDIO: EN DVD 2. Los indicadores Presenta información sobre el estado de las LED operaciones. 5 1. ENCENDIDO/APAGADO Panel frontal 1 4 Utilice para conectar a un reproductor de DVD con una salida analógica. ENTRADA TV/SAT 3. Entrada Presione para cambiar entre fuentes de entrada (DVD, TV/SAT, AUX, DVD digital, TV/SAT digital o AUX digital). Utilice para conectar a un sintonizador satelital o de TV con una salida de audio analógica. 4. Modo Presione para seleccionar el modo estéreo o virtual. ENTRADA AUX Utilice para conectar a una fuente de sonido auxiliar como un reproductor de VCR o CD con salida de audio analógica. 5. Encendido Presione para encender el sistema o pasar al modo en espera (standby). 24 Control remoto Instalación del PT7031 La presente sección describe la función de cada control en el control remoto usado para controlar el PT7031. Nota: También puede controlar los demás componentes usando el control remoto una vez que haya establecido los códigos de control remoto adecuados. “Ver la sección de códigos del control remoto del dispositivo de Programación de este manual.” Esta sección le brinda las indicaciones para ubicar e instalar su nuevo PT7031. El PT7031 crea una experiencia de sonido envolvente realista desde una unidad única usando la tecnología de Parlante Virtual de Dolby. Si bien la colocación es menos difícil que la de otros sistemas similares, en lo posible, se deben seguir las siguientes indicaciones generales para asegurar la mejor calidad de sonido: • Evite ubicar el sistema en donde los muebles u otros artículos pudieran obstruir el área de la rejilla. • Coloque en el centro el PT7031 debajo del TV de modo que parezca que el diálogo proviene de allí. • Ubique su PT7031 y el TV en el centro de la pared. • La posición de escucha no debe ser menor a seis pies (dos metros) desde el PT7031. • Evite ubicar el PT7031 sobre o cerca de superficies que puedan vibrar. 1 2 Ubicación del PT7031 3 4 El PT7031 se puede ubicar en una superficie de nivel apropiado o adosarse a la pared usando el soporte para montar en la pared suministrado. Notas de seguridad: 9 5 8 6 2 inches (50 mm) 10 7 PT7031 1. POWER Utilice para cambiar entre los modos de encendido y en espera (Standby). 2. VOL +/– Aumenta o disminuye el nivel de volumen general de la unidad. 3. 3456 and OK Mueva para destacar los ítemes en el menú de instalación de presentación en pantalla (OSD). Presione OK para confirmar. 4. AUDIO Configura el control remoto para controlar el PT7031 en contraposición a los dispositivos DVD, TV, SAT/CAB o AUX. 5. INPUT Presione para moverse a través de las entradas – DVD, TV/SAT, AUX, DVD digital, TV/SAT digital y AUX digital). 6. MUTE Presione para apagar o restaurar el sonido. • Asegúrese de dejar espacio de ventilación adecuado –mínimo 2 pulgadas (50mm) sobre el PT7031. • No recomendamos instalar esta unidad directamente sobre el piso. • El PT7031 pesa aproximadamente (18.1 lb.) (8,2 Kg.). Asegúrelo para que no se caiga, además de encontrarse fuera del alcance de los niños. • No instale esta unidad directamente sobre un TV de tubo de rayos catódicos (CRT) ya que los campos magnético dispersos pueden distorsionar la imagen del TV. Montaje en la pared 7. FRONT, CENTER, Aumenta o disminuye el nivel de volumen de los REAR +/– LEVELS canales individuales para el sistema. 8. BASS Mejora la frecuencia baja o salida de graves. 9. MODE Utilice para seleccionar el modo estéreo o virtual del sistema dependiendo de los modos de sonido disponibles de su fuente de audio. 10. OSD Presione para entrar o salir del menú de instalación de presentación en pantalla (OSD). 25 E S PA Ñ O L Si está montando el PT7031 en la pared, siga los siguientes pasos: 1. Determine la ubicación conveniente en la pared para montar el parlante inalámbrico dentro del alcance del cordón de CA de la unidad. 2. Ubique y nivele el soporte de montaje de metal suministrado en la ubicación deseada en la pared. 3. Sea cuidadoso y evite cualquier artículo (cables, tubos, etc.) escondidos dentro de la pared y asegure el soporte de montaje de metal usando los sujetadores apropiados para la aplicación. Si no está seguro de qué tipo de sujetador usar o no es capaz de determinar si hay artículos dentro de la pared que se pueden dañar, consulte a un contratista licenciado. 4. Coloque el parlante en el soporte de montaje, alineando los dos agujeros inferiores ubicados en la parte posterior del parlante con los postes sobre los sujetadores de montaje. Verifique y asegúrese de que el soporte de montaje en la pared y el parlante se encuentren firmemente asegurados en el lugar correspondiente. Precaución: Solo personal calificado, debe instalar los soportes de montaje en la pared. La base de montaje se puede instalar en diferentes tipos de paredes. Una vez instalada, la base de montaje debe soportar por lo menos 100 lb. El instalador debe asegurar que la superficie de instalación soporte el requerimiento de 100 libras de peso. El instalador calificado también debe determinar y usar el hardware adecuado para obtener los requerimientos de peso para la pared. Para conectar una fuente de audio digital: • Use un cable coaxial para conectar la clavija de EN COAXIAL (DVD) en el PT7031 a la clavija de salida coaxial en el reproductor de DVD. • Use un cable óptico para conectar la clavija EN ÓPTICA (AUX) en el PT7031 a la clavija de salida óptica en una fuente de audio digital como una consola de juego o grabador de video digital. • Use un cable óptico para conectar la clavija OPTICAL IN (TV/SAT) del PT7031 a la clavija de salida óptica del sintonizador satelital o sintonizador de TV por cable. Nota: Para conectar el reproductor de DVD recomendamos usar la entrada coaxial que se encuentra en la parte posterior del PT7031. Sin embargo, si su reproductor de DVD solo tiene salida óptica se puede conectar a la entrada AUX. Nota: Si conecta el PT7031 a las clavijas de audio digital y de audio analógico del mismo equipo de fuente, como un reproductor de DVD, la salida de audio digital tendrá prioridad sobre la señal de audio analógica. Como no es un caso común, recomendamos usar la salida digital. Si el dispositivo que está conectando no tiene una salida digital o si todas las entradas digitales del PT7031 se están usando, recomendamos usar la salida analógica. Ubicación del PT7031 sobre un pedestal Puede montar su TV en un pedestal disponible a nivel comercial y colocar el PT7031 debajo del TV. Asegúrese de que el pedestal a ser usado pueda soportar el peso del TV, el PT7031 y cualquier otro artículo que deba sostener. Nota: Revise las instrucciones que vienen con el pedestal para obtener los detalles de cómo instalar el pedestal y el PT7031, además del TV en el pedestal. NOTA: La colocación de este producto en superficies de madera con determinados tipos de acabados, tales como barniz claro, puede dañar el acabado. Revise las instrucciones de cuidado del fabricante del mueble para saber qué tipos de objetos se pueden colocar de manera segura en la superficie de madera. Altec Lansing no se responsabiliza por los daños ocasionados a las superficies de madera originados por contacto con este producto. Conexión de los dispositivos equipados con una salida de audio analógica (VCR o dispositivo similar) Para conectar el PT7031 a un VCR o dispositivo de audio analógico, conecte los cables según se muestra en el diagrama que aparece a continuación. Instalación del PT7031 Advertencia: No introduzca el enchufe de alimentación del PT7031 en un tomacorriente de pared hasta que conecte otros dispositivos tales como su TV, reproductor DVD, sintonizador satelital o fuente de audio alterna. Asimismo, apague las fuentes de audio antes de conectarlas al PT7031. El PT7031 se ha diseñado para conectarse a componentes externos tales como su reproductor de DVD, sintonizador satelital de TV, sintonizador de TV por cable, VCR, consola de juegos y TV. El PT 7031 se puede conectar al equipo de fuente (DVD, VCR, etc.) usando tanto una conexión digital (coaxial u óptica) o analógica. Cuando hay salidas digitales y analógicas como las de un reproductor de DVD, recomendamos usar la salida digital para asegurar la mejor calidad de sonido y una reproducción de sonido envolvente óptima. Conexiones de audio analógicas SATELLITE OR CABLE TV TUNER OPTICAL L R VCR AUDIO OUT DVD Conexión de dispositivos equipados con una salida de audio digital (reproductor de DVD, DVR, etc.) PT7031 El PT7031 puede aceptar señales digitales usando cables coaxiales y ópticos estándares disponibles comercialmente. Conexiones digitales comunes SATELLITE OR CABLE TV TUNER Para conectar el audio desde un dispositivo de audio analógico (VCR, etc.): • Use un cable de audio estéreo estándar para conectar las clavijas AUDIO IN (EN AUDIO) (AUX) en el PT7031 a las clavijas de salida de audio en el VCR o fuente de audio similar. Asegúrese de que los cables están conectados correctamente respetando las conexiones derecha e izquierda tanto en el PT7031 como en el dispositivo de fuente. • Use un cable estéreo estándar de audio para conectar las clavijas AUDIO IN (EN AUDIO) (TV/SAT) a las clavijas de salida de audio en el sintonizador satelital de TV o TV por cable. Si su sintonizador de TV satelital o TV por cable tiene una salida digital, esta salida se puede usar para otro dispositivo. • Use un cable estéreo estándar de audio para conectar la clavija AUDIO IN (EN AUDIO) (DVD) a la clavija de salida de audio en el reproductor DVD. Si ha conectado su reproductor de DVD usando un cable óptico o coaxial, puede usar esta entrada para otro dispositivo. OPTICAL GAME CONSOLE DVD OPTICAL PT7031 26 Conexión de vídeo Instalación del control remoto TV VIDEO IN Instalación de las baterías • Oprima el seguro ubicado en la parte posterior según se muestra en la figura para retirar la cubierta de la batería. • Introduzca dos baterías AAA. • Cierre la cubierta de la batería. Notas: • Cambie todas las baterías si se da cuenta que el rango de operación del control remoto disminuye o el indicador no oscila o la luz que sale del mismo se debilita. • No use baterías usadas con nuevas. • No use diferentes tipos de baterías tales como alcalina y baterías de manganeso juntas. Lea el empaque cuidadosamente puesto que, es posible que, estos tipos de baterías diferentes tengan el mismo tamaño y color. • Las baterías gastadas pueden tener fugas. Si las baterías han sufrido fugas, deséchelas inmediatamente. Evite tocar el material de fuga o que haga contacto con la piel o ropa. Limpie el compartimiento de la batería meticulosamente antes de instalar nuevas baterías. • No tire las baterías junto con los deshechos domésticos. Deséchelas correctamente de acuerdo a las regulaciones locales. Para conectar la salida de video: • Usando el cable A/V suministrado, conecte uno de los extremos amarillos al VIDEO OUT (SAL VIDEO) en el PT7031 y el otro extremo amarillo a la clavija de entrada de video en el TV. Esta conexión le permite ver la presentación en pantalla (OSD) en su pantalla de TV cuando se selecciona la entrada correspondiente. Conexión de un parlante secundario para graves PT7031 Operación básica • Después de asegurar todas las conexiones de audio y video; puede enchufar el cordón de CA del PT7031 a una salida de CA conveniente. • Encienda el interruptor de encendido ubicado en la parte posterior del PT7031 a la posición on (encendido) El PT7031 ingresará al modo STANDBY (EN ESPERA). El indicador LED del panel frontal se pondrá rojo lo que indica que la unidad se encuentra en el modo standby (en espera). • Presione el botón POWER (ENCENDIDO) en la parte frontal para encender el PT7031. El indicador LED cambiará de rojo a verde indicando que la unidad está encendida. • Encienda el reproductor de DVD u otro dispositivo que desee escuchar. • Seleccione la entrada deseada usando el botón INPUT (ENTRADA) en el panel frontal o control remoto. El indicador LED correspondiente se iluminará indicando que se ha seleccionado la entrada. • Seleccione el modo de audio deseado usando el botón MODE (MODO) en el panel frontal o control remoto. En la mayoría de los dispositivos puede escoger entre los modos envolventes virtual y estéreo. • Ajuste el volumen del sistema usando los botones VOL +/– en el control remoto o panel frontal. INPUT POWERED SUBWOOFER AC IN E S PA Ñ O L Para conectar un parlante secundario para graves opcional: • Utilice un cable opcional de audio mono disponible comercialmente para conectar la clavija SUBWOOFER OUT (SALIDA DE PARLANTE SECUNDARIO PARA GRAVES) ubicada en la parte posterior del PT7031 a la clavija SUBWOOFER INPUT (ENTRADA DE PARLANTE SECUNDARIO PARA GRAVES) en el parlante secundario para graves. 27 Operación avanzada MENÚ INSTALACIÓN Configuración de niveles de los canales (Parlante) IDIOMA OSD TIPO TV TONO PRUEBA PROTEC PANTALLA ECUALIZACIÓN POR DEFECTO Se pueden ajustar niveles individuales para los canales envolventes frontales, centrales y posteriores usando los botones de niveles +/– en el control remoto. Estos niveles se deben ajustar de modo que todos los canales tengan un volumen similar para cuando el oyente esté sentado y usando la función Test Tone (Tono de prueba) según se describe en la sección Instalación del Menú siguiente. Los ajustes se hacen al: • Presione LEVEL (NIVEL) (Frontal +/–, Centro +/– y posterior +/–) para cada canal que se va a establecer. El nivel de cada canal debe aparecer en la pantalla de TV. • El rango de cada nivel es -10 dB a +10 dB, en 1 dB pasos. El volumen inicial es 00 dB. AUTO: Seleccione éste si la TV conectada es compatible tanto con el NTSC como con el PAL. El formato de salida está de acuerdo con la señal de video en el disco DVD. NTSC: Seleccione este sistema si el TV conectado cuenta con el sistema de color NTSC. Esto cambiará la señal de video de un disco PAL y lo cambiará a formato NTSC. PAL: Seleccione este sistema si el TV conectado cuenta con el sistema de color PAL. Esto cambiará la señal de video de un disco PAL y la salida será en formato PAL. El menú de instalación se presenta en la pantalla de su TV usando el OSD. El OSD solo funcionará si se ha establecido una conexión de video de acuerdo a lo descrito en la sección “conexión de video” de este manual. Usted puede personalizar su PT7031 para el idioma, ajuste de tono de prueba, protector de pantalla y EQ. El menú de instalación también se puede usar para restaurar la unidad a los parámetros de fábrica de ser necesario. Configuración de Test Tone (Tono de prueba) Cuando se configura en la posición ON (ENCENDIDO), el sistema probará la salida del parlante usando un tono de prueba generado internamente. La señal de prueba sale secuencialmente a través de varios canales. La configuración por defecto es OFF (APAGADO). Presentación en pantalla • Presione el botón OSD en el control remoto para presentar el menú de instalación. MENÚ INSTALACIÓN • Use los botones 3456 en el control remoto para moverse a través de las selecciones. • Ilumine la opción deseada. • Presione el botón OK en el control remoto para confirmar su selección. • Para salir del menú de instalación, presione el botón OSD o seleccione EXIT SETUP (INSTALACIÓN DE SALIDA) desde el menú. IDIOMA OSD TIPO TV TONO PRUEBA PROTEC PANTALLA ECUALIZACIÓN POR DEFECTO ENCENDIDO APAGADO SALIR INSTALAC Configuración del idioma OSD Seleccione el lenguaje para la presentación en pantalla. La configuración por defecto para el OSD es INGLÉS. Configuración del protector de pantalla Cuando se configure en ON (ENCENDIDO) el PT7031 automáticamente ingresa al modo protector de pantalla si es que no se realiza ningún cambio después de cinco minutos. Esta función es útil para evitar que se queme la imagen que puede dañar algunos TV de plasma. La configuración por defecto es ON (ENCENDIDO). MENÚ INSTALACIÓN TONO PRUEBA PROTEC PANTALLA ECUALIZACIÓN POR DEFECTO NTSC PAL SALIR INSTALAC Menú de instalación IDIOMA OSD TIPO TV AUTO INGLÉS FRANCÉS ALEMÁN ESPAÑOL MENÚ INSTALACIÓN IDIOMA OSD TIPO TV TONO PRUEBA PROTEC PANTALLA ECUALIZACIÓN POR DEFECTO SALIR INSTALAC Configuración del tipo de TV El sistema de color del sistema DVD, DVD y TV debe coincidir. Solo, entonces, será posible reproducir un DVD en este sistema. Antes de cambiar el sistema de TV, determine el sistema de color de su TV. La configuración por defecto es NTSC. El NTSC se usa en varios países incluyendo los Estados Unidos, Canadá y El PAL se usa en la mayoría de los países europeos y asiáticos. SALIR INSTALAC 28 ENCENDIDO APAGADO EQ (Ecualizador) Funcionamiento del control remoto del PT7031 Use esta función para seleccionar las configuraciones de ecualizador. Elija entre; CLASSIC (CLÁSICO), POP, ROCK o JAZZ. La configuración por defecto es CLASSIC (CLÁSICO). Además de controlar su PT7031, usted puede programar el control remoto para operar los componentes de audio/video de otros fabricantes. Se pueden instalar los códigos para cada dispositivo que se va a controlar: TV, SAT/CAB, AUDIO, DVD y AUX. MENÚ INSTALACIÓN IDIOMA OSD TIPO TV TONO PRUEBA PROTEC PANTALLA ECUALIZACIÓN POR DEFECTO SALIR INSTALAC 1 CLÁSICO POP 2 ROCK JAZZ Configuración por defecto Si se selecciona RESET (RESTAURAR), todos los ítemes del menú de instalación restaurarán a las configuraciones de fábrica según se indicó anteriormente. 3 MENÚ INSTALACIÓN IDIOMA OSD TIPO TV TONO PRUEBA PROTEC PANTALLA ECUALIZACIÓN POR DEFECTO 4 REINICIAR SALIR INSTALAC 1. STATUS Indica la operación del control remoto cuando se presionan botones específicos. Se ilumina continuamente para indicar que el control remoto se encuentra en modo programa. 2. BOTONES NUMÉRICOS Utilice para ingresar códigos del control remoto preprogramados para otros dispositivos. 3. BOTONES DE DISPOSITIVOS Utilice para programar o cambiar los modos del control remoto para operar otros dispositivos. 4. PROGRAMA Utilice para ingresar al modo programa al programar los códigos del control remoto para otros dispositivos. E S PA Ñ O L 29 • Presione y suelte el botón PROGRAM (PROGRAMA) nuevamente. El indicador LED destellará para indicar que el control remoto ha ingresado al modo búsqueda. • Enfocando el control remoto del PT7031 al dispositivo que desea controlar repetidamente y lentamente presione y libere el botón POWER (ENCENDIDO). El PT7031 le enviará un código POWER diferente al dispositivo cada vez que se presiona el botón POWER (ENCENDIDO). • Una vez que el dispositivo que desea controlar se apaga, inmediatamente deje de presionar el botón POWER (ENCENDIDO) y presione el botón del dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.) nuevamente. • Ahora se debe programar el PT7031 para controlar su dispositivo. • Usted puede verificar esto encendiendo el dispositivo e ingresando otros comandos aplicables tales como PLAY (REPRODUCIR) o STOP (DETENER) para un reproductor de DVD o CHANNEL (CANAL) +/– para un casillero SAT. Nota: Mientras se usó el botón POWER para buscar aquí, puede usar otros comandos tales como el botón PLAY (REPRODUCIR) para dispositivos que no cuentan con un botón POWER. En este caso el PT7031 usa el botón PLAY (REPRODUCIR) para efectuar la búsqueda. Simplemente use el botón PLAY (REPRODUCIR) en lugar del botón POWER según se describe a continuación, asegurando que el dispositivo que desea control está listo para ingresar al modo reproducir y cuenta con una DVD o cinta cargada, se encuentra encendido, etc. Códigos de control remoto preprogramados por defecto El control remoto de su PT7031 se configura previamente con los códigos por defecto enumerados en el cuadro que aparece a continuación. Si su componente no se encuentra en la lista, revise la lista en la sección de códigos preprogramados del control remoto. También puede usar el procedimiento de búsqueda en la sección Búsqueda para códigos de control remoto de este manual. Botón remoto Código inicial Equipo TV 082 TV Philips SAT/CAB 039 Caja de cable Philips AUDIO 900 PT7031 de Altec Lansing AUX 144 VCR Panasonic DVD 124 DVD Sony Programación de los códigos del control remoto de los dispositivos Encuentre la marca, modelo y número de código de sus componentes en la sección de Códigos del control remoto preprogramados de este manual, luego siga los siguientes pasos: • Manteniendo presionado el botón PROGRAM (PROGRAMA), presione el botón para el dispositivo que se va a programar por Ej., TV o DVD o CAB/SAT o AUX. • El indicador LED se ilumina. • Suelte ambos botones. • Ingrese el NÚMERO DE CÓDIGO usando los botones numéricos en el control remoto. Si el NÚMERO DE CÓDIGO es válido el indicador LED destellará dos veces y, luego se apagará indicando que se ha programado el código. Si el número del código no es válido el indicador LED destellará dos veces y se ilumina; • Verifique si el control remoto puede controlar el dispositivo que se programó usando el botón similar CH+/– o similar para controlar el dispositivo que se programó. Si no controla el dispositivo, repita este procedimiento. Nota: Si desea mantener el modo de configuración, presione el botón del dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, etc.). Si no presiona ningún botón en 10 segundos, saldrá automáticamente del SETUP MODE (MODO INSTALACIÓN). Búsqueda de códigos de control remoto Si no puede encontrar un número de código en la sección Códigos preprogramados del control remoto de este manual que coincida con su equipo, el control remoto del PT7031 puede buscar en su base de datos un código de control remoto adecuado en los códigos programados en el control remoto. El control remoto del PT7031 encontrará el código de componente más adecuado para cualquier fuente de audio. Para buscar los códigos siga los siguientes pasos: • Coloque el dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.) en donde desea ubicar el código del control remoto en la posición on (encendido). • En el control remoto del PT7031 presione y mantenga presionado el botón PROGRAM (PROGRAMA) a la vez que presiona el botón del dispositivo para el que desea efectuar la búsqueda (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.). • EL indicador del STATUS LED (LED DE ESTADO) del PT7031 se iluminará y se mantendrá encendido. 30 Solución de problemas Síntoma Problema posible Solución Sin energía. El cordón de suministro no está conectado o no se ha encendido el PT7031. Enchufe el cordón de CA del PT7031 en una salida de CA apropiada. Luego, encienda el PT7031 presionando el interruptor encendido/apagado ubicado en la parte posterior de la unidad. El interruptor de alimentación del panel posterior no está encendido. Enciéndalo. Un mecanismo de seguridad apagó el PT7031. Desenchufe el PT7031 de la salida de CA brevemente y, luego, enchúfelo nuevamente de modo que se restaure nuevamente. El volumen está fijado demasiado bajo. Los botones “+/–” ubicados en la parte superior del sistema PT7031 son el v controles del volumen maestro. Presione y mantenga presionado el botón “+” para aumentar el volumen. Sin conexiones de cable o cables sueltos en el PT7031 o equipo de la fuente. Verifique que los cables se encuentran colocados correcta y firmemente tanto en el PT7031 y el equipo de la fuente. MUTE (SILENCIO) está encendido. Asegúrese de que la función mute (silencio) no esté activada. El cable de video está suelto o no está conectado. Verifique que el cable de video está conectado y colocado de manera adecuada tanto en el VIDEO OUTPUT (SALIDA VIDEO) del PT7031 y la entrada del TV. Se ha seleccionado la entrada incorrecta en la TV. Seleccione la entrada correcta en el TV, la que corresponda a donde el cable VIDEO OUT (SALIDA DE VIDEO) está conectado al PT7031. La pista de audio del DVD se graba a 96kHz. Seleccione 48kHz en el menú del DVD o conecte y use la salida analógica del reproductor de DVD. No sale ningún sonido del PT7031. No hay presentación en pantalla. No hay sonido cuando se reproduce en un DVD específico. Ficha Técnica Especificación de suministro de potencia 120 VAC/60 Hz Consumo de energía 25W Proporción señal-ruido (A-ponderado) >75dB Dimensiones (L x E x A) 40" x 63⁄4" x 6" (1016mm x 170mm x 152mm) Peso 18.1 lbs. (8.2 kg) Potencia de salida 75 vatios (3 x 25) potencia continua promedio Amplificadores Tres NXT Digital de 2" x 8" (50mm x 200mm) Amplificadores de panel plano Entradas digitales Dos ópticos/uno coaxial Entradas analógicas Estéreo x 3 Salida de video Compuesto x 1 Frecuencia de respuesta 70 Hz – 20 kHz +/– 3dB E S PA Ñ O L Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso. Marca comercial de New Transducers Limited. 31 Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE DVD/CD/VCD CD 008, 017, 018, 019, 023, 032 040, 049, 130, 140 ABC Acre 135(DVD) Acoustic Research 044 ADC 045, 046 ADCOM 038 Addsion 081 Admiral 063, 136, 177, 180, 206, 207 066 160 038 Adventura Aelanta 089 AEON 055 Aiko 103 Aiwa 006, 007, 008 032, 034, 035, 036, 038, 107, 108, 120 050, 069 Akai 113, 114, 164, 181, 190 033, 057, 084, 100, 111, 112, 113, 114, 115, 143 016, 139 Akiba 185 Alleron 136 Amark 178, 179, 202 098 American High Amstrad 045, 072 030, 098 107, 038 Amusewell Anam 116 068, 083, 148, 177, 253 Anitech 119 Anvision AOC 022, 042, 046 005, 014, 029, 048, 100, 113, 136, 152, 176, 177, 188, 190, 200, 202, 204, 214 APO Archer 067 202 069 ASA 045, 047 Asha 103 ASIA Giant 054, 064, 166 Asuka 047 ATLE 052 025, 109, 113, 142 Audio Dynamics Audiovox AWA 177, 202 047, 109 040, 082, 193 Baird 019, 038 Basic Line 119 Beaumark 103 BESTLINK Belcor Bell & Howell 109 119 Alfa Gold Ambassador DVD/VCD 051, 091 100, 114 063, 136, 177, 195 019, 020, 066 32 Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE BENJAMIN 006, 083 Blue Star 054 BPL 054 Bradford 177 Brockwood 100 Broksonic 177, 202, 234 Bush 055, 056, 110, 112 119 Cablestar 022, 042, 046 California Audio Lab 003 Calix 047 072, 137 Canon 086, 103, 113, 114, 132, 148, 160, 171, 176, 178, 188, 209 Capehart 038, 046, 047, 072, 103, 109, 138, 139, 141 048 139 Caravell Carver 077 (VCD) 037, 060 045, 144 069 CASIO 138 CCE 119 Celebrity 046 Centurion 114, 175 Century 075 CGE Changhong 038 018 Channel Master 096 Chaparral 210 Chun Yun 005, 014, 029, 041, 076, 089, 100, 113, 121, 202, 204, 214, 242 Chung Hsin 005, 014, 020, 024, 073, 081, 121, 190, 204 Cimline 049 119 Clairtone 048 Colortyme 113, 149, 176 025, 109 Colour Voice 005 119 Colt Concerto Contec/Cony 113, 176 048, 107, 148, 157 173, 177, 192, 201 034 Coronado 178, 179 Craig 148, 177 047, 070, 103, 119, 141 Crown 177, 178 119 037, 051, 063, 065, 113, 114, 129, 140, 171, 175, 176, 178, 180, 195 025, 051, 072, 094, 109, 111, 120, 121, 137, 141 Curtis Mathes CD 151 Blaupunkt Candle/Citizen DVD/CD/VCD 33 DVD/VCD Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo CXC TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE 019 086, 100, 103, 113, 114, 118, 153, 167 174, 176, 178, 188, 190, 194, 214, 217, 235, 251, 252 Dansai 020, 105, 106, 138,139, 150, 152, 153, 154, 155 133 (DVD) 119 100, 103, 113, 114, 175, 176, 178, 188 105 DBS 169 025, 109, 113, 142 DBX Decca 038, 045 De Graaf 064 Denon 001 Diamond 043, 133 Disco Vision Distar 115 061 115 082, 083, 084, 096, 126, 127, 147, 160, 161 Drake DSS 168 Dual Dumont 113 100, 236 103, 150 Dynamic Bass 039 Dynatech 038, 066, 097, 107, 109, 120 Eagle 009, 019, 030, 042, 046, 141 Eastern 041, 059, 060, 061, 062, 070, 156 EchoStar 092, 097, 099, 100, 101, 102, 1003 Electroband 046, 048 Electrohome 044, 046, 048, 068, 100, 113, 176, 178, 188, 190, 195 047, 049, 100, 103 Electrohonic 047 Emerex 060 Emerson 048, 054, 084, 097, 098, 100, 112, 113, 137,138, 139, 141136, 148, 157, 158169, 176, 177, 178179, 188, 195, 206, 209, 234 Envision 113, 114, 176 Ether 089, 100, 202 035, 038, 046, 047, 049, 052, 055, 056, 072, 079, 098, 099, 100, 101, 102, 107, 110, 111, 112, 116, 120, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 140, 150 EUROSTAR 016 Ferguson 113 Fidelity 038 Finlandia Firstline 038 150 Everquest Finlux DVD/VCD 103 Dae Ryung Daytron CD 148, 177 Cybernex Daewoo DVD/CD/VCD 019, 045 136 019, 038, 045, 064, 107 049, 119, 150 34 Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo Fisher TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE 117, 168, 195 019, 020, 047, 070, 088, 092, 093, 117 Fortec Star 011, 029, 030, 039, 040, 042, 136, 148, 177 170, 171 177 119 Garrard 038 051, 054, 061, 065, 068, 083, 100, 108, 113, 131, 141, 143, 145, 146, 176, 180, 184, 187, 222, 235 GEC 051, 072, 085, 086, 094, 098, 103, 137, 141 045 Gemini General (Fujitsu) 016, 131, 132,134, 135 033, 136 043 017, 023, 093, 120, 130 001, 003, 011, 012, 013, 014, 016, 017, 023, 050, 093, 125, 128, 129, 130, 135, 140, 163, 180 General Instrument/ Jerrold Gibralter Gintai 100, 114 205 GMI 052, 071, 073, 142, 155 Golden Goldstar Goodmans 030 096, 100, 113, 157, 171, 175, 176, 178 179, 184, 188, 190, 191, 223 025, 046, 047, 091, 109 136 037, 038, 047, 119 Go Video 103 Gradiente 038 Graetz 113 Granada 164 066, 072 Grandin 054, 177 038, 047, 119 Grundig Grunpy 029 038, 039, 040, 103, 107, 119, 120 GAB G.E. 030 045 069 105 100, 113, 136, 176 010, 019, 020, 123, 133 Hamlin Harley Davidson 038 Harman Kardon 025, 109 Harvard 100, 136, 177 Harwood 119 119 Hawaii HCM 117 054 Head Quarter Hinari 020 136 Hi-Q Hisawa 015 136, 177 Haitai Hallmark DVD/VCD 060, 072, 083, 084 Funtach Futuretech CD 186, 187 Fuji Funai/Fullness DVD/CD/VCD 103, 119 070 054 35 Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo Hitachi TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE CD DVD/VCD 004, 014, 019, 034, 069, 086, 095, 099, 100, 107, 113, 157, 162, 164, 173, 176, 178, 179, 184, 188, 201, 203, 204, 207, 214, 224, 225, 238 011, 038, 064, 065, 069, 095, 107, 113, 120 023, 032, 119, 121 017, 038 115 Hwalin Hypson DVD/CD/VCD 124, 164 054 Hyundai 118 IEEC Ima 009, 058, 065, 066, 141 177 IMC 173 Imperial Infinity 038 037, 082, 167 Inkei 007 Instant Replay 067, 072 Interfunk 045 ITT Janeil 019, 020, 103, 113 160 Jasco 048, 069 JBL 037, 082, 160, 167 JCB 046 JCL JC Penney Jean 078, 079 072 047, 050, 051, 065, 100, 101, 113, 114, 131, 141, 145, 171, 175, 176, 178, 180, 184, 187, 190, 201, 202 006, 025, 047, 064, 067, 072, 088, 095 103, 109, 127, 128, 137, 141, 142 014, 057, 089, 100, 202, 204, 205, 214 JEBSEE Jensen JVC Kaisui 047, 068 113, 176 062, 113 022, 023, 024, 067, 075, 081, 093, 107, 129, 157, 165, 166, 187, 201 016, 017, 018, 020, 025, 030, 046, 062, 087, 088, 096, 109, 113, 127, 139, 142, 151 054 119 Kale vision 113, 176 KEC 171, 177 047 100, 113, 114, 176 020, 025, 030, 062, 088, 096, 109, 113, 127, 139, 142 KLH Kloss Novabeam KMC 119 060, 109, 114, 160 178, 179, 188 047, 072 Kodak 055, 057, 118, 144 KOKA Kolin KONKA 129 (DVD) 018, 019, 028, 051 059,060, 130 (DVD) 134 Kawasho Kenwood 008, 027, 031 005, 014, 020, 024, 041, 073, 081, 121, 190, 204 243 36 Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE Krell KTV DVD/CD/VCD CD 069 048, 113, 114, 128, 177, 178, 179, 188, 209 Kyocera 046 Legend 099 LEON LG 052 114, 156, 179, 223, 248 Lloyd 046 052 038, 107, 109, 116, 119, 120 Lloytron 178 Loewe 082 Lodgenet 063 Logik 063, 177 Luxman 113, 176 Luxor LXI 119 032 019, 020, 037, 049 037, 057, 065, 082, 100, 101, 175, 195, 206 038, 046, 047 Macom Magnavox 081, 096, 119, 120 037, 060, 082, 100, 109, 113, 114, 127, 131, 132, 162, 163 167, 175, 176, 178, 179 Magnin 045, 047, 072, 075, 123, 137, 144 004, 005, 006, 007, 008, 037, 038, 039, 042, 046 063, 236 Marantz 037, 060, 082, 109, 113, 114, 125, 176, 190 Marta 025, 045, 072, 088, 109, 127, 129, 142, 144 003, 040, 069 098,178 055, 116 069 045, 072 MCS MEI Memorex 003 100, 164, 202 048 072 063, 100, 195 019, 020, 038, 046, 047, 066, 070, 072, 103, 107, 108, 120 Metz MGA/Mitsubishi 024 006 005, 020, 021, 044, 090, 097, 100, 113, 114, 117, 136, 141, 175, 176, 188, 190, 206, 226, 227 MGN Technology 014, 015, 029, 030, 049, 062, 063, 064, 087, 089, 090, 096, 100 158 107 065, 178, 187, 236 085 Mina 157 Minolta 064, 095 Mission Motorola 069 037, 083, 187, 206 Montgomery Ward 066, 072 066, 097 Movie Time Minutz MTC 025 103 Micro Formula Midland 059 025, 046, 047 Matsushita Megatron 022, 056, 069 103 Majestic Matsui DVD/VCD 016 131, 184 048, 100, 113, 114, 171, 176, 190 038, 103, 107, 120, 141 37 131 (DVD) Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE MultiTech 136, 177 038, 085, 107, 119, 120, 141 Multivision 124 Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo DVD/CD/VCD CD Myland 119, 120 NAD 057, 092, 100, 101 NEC 031, 032, 041, 061, 068, 079, 080, 100, 113, 114, 160, 175, 176, 187, 190 Nesco Newave Nikko 019, 020, 025, 026, 030, 041, 042, 046, 062, 088, 096, 109, 113, 121, 126, 127, 129, 139, 142 033 136 089, 106, 205, 206 046 100, 103, 114 047 Noblex 103 Nokia 019, 020, 103 188 Novavision 019, 040, 089 Nordmende 113 NSC 036, 134 NSM NTC 069 103 OAK 033, 034, 139 Olympus 072 Omega Onking 016 209 Onkyo Onwa 010, 011, 012, 013 177 Optimus 092, 195, 207 019, 047, 066 Optonica 206, 207 037 ORBIT Orion 019, 039, 041, 042, 043 125 (DVD) 003, 020 061, 062, 112 095 136, 177, 234 035, 055, 110, 112, 116 PACE 500 183 PACE 5000 184 PACIFIC 178 Panasonic 010, 015, 016, 017 006, 007, 008, 012 003, 019, 024 (National) 028, 037, 050, 058, 068, 082, 083, 088, 089, 094, 108, 122, 130, 145, 159, 161, 167, 187, 247 027, 028, 031, 050, 067, 072, 112, 118, 137 114, 148, 175 121 (DVD), 122 Panda 108 Pansat 094 Paragon (Zenith) 021, 024, 117 PATHER PBI DVD/VCD 009 107 Pentax 064, 095 Philco 037, 060, 068, 082, 100, 109, 113, 114, 127, 132, 154, 157, 162, 163, 167, 176, 178, 179, 190 045, 072, 075, 123, 137 Philips 036, 037, 056, 060, 068, 082, 100, 109, 113, 114, 122, 132, 154, 156, 157, 162, 163, 167, 176, 179, 198, 215, 216 037, 045, 067, 072, 144, 145, 146 38 004, 005, 006, 007, 008, 037, 038, 039, 042, 046, 122, 152 068 (Tuner), 070 (REC) 071 (VCD) 022, 052, 069 071 (DVD) Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE CD DVD/VCD 002, 022, 115,116 004, 020, 140 059, 064, 065, 098, 115, 125(DVD) Pilco Pilot 072 114, 171, 178 047 Pioneer 074, 092, 100, 108, 113, 123, 176, 187, 228 030, 044, 062, 064, 074, 091, 123, 139, 142 Polestar 103 Popular Mechanic Portland Praxis 068 100, 103, 113, 176, 178, 179, 188, 190 105, 138, 139 211 Premier Priceclub 035 171 Primestar 093 Proline 038 Prosat 088 Protec 119 Proton 014, 041, 076, 100, 104, 113, 126, 157, 176, 178, 188, 196, 202, 204, 205, 214 Prism 083, 187 Pulsar 100, 103, 236 Pulser 100, 103, 236 006, 067 069 047, 103 024, 030 QED 069 Quarter 020 Quartz 020, 088 Quasar 050, 068, 083, 108, 146, 187 006, 072, 137 003, 020 RAMPAGE 174 Randex Radio Shack 047 051, 065, 087, 107, 114, 148, 157, 175, 177, 178, 195, 207 Radix 037, 038, 047, 066, 070, 072, 088, 093, 097, 100, 103, 107, 120 042, 046 047, 051, 065, 066, 068, 100, 105, 113, 143, 152, 176, 180, 190, 206, 213, 222, 229, 230 051, 064, 066, 067, 069, 071, 072, 086, 094, 095, 103, 118, 120, 124, 141, 148, 149 RC-AK Realistic 044, 086, 114, 168, 182 100, 107, 114, 169, 175, 177, 178, 195, 207 019, 020, 037, 038, 046, 047, 066, 070, 072, 088, 093, 097, 100, 103, 107, 120, 137 110 037, 041, 123 Rembrandt 017, 134 048 Ricoh 072, 083 047, 048 ROTEL SABA 038, 039, 040, 041 019, 020, 123, 133 Regency Runco 029, 038 095 Regal Rhapsody 023 047 Randtek RCA DVD/CD/VCD 114, 171, 236 047 024 113 SAE 069 39 058, 127 (DVD) 132 (DVD) Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE Sky Giant 000, 001, 012, 013, 014, 024, 045, 046, 073, 097, 181, 198, 202, 204, 214, 232, 244, 245, 246 100, 113, 132, 136, 176, 177 Sowa 005, 014, 024, 057, 068, 072, 073, 172, 199, 200, 204, 214 000, 001, 002, 003, 004, 005, 060, 072, 081, 082, 083, 084 Space TV SSS 169 114, 148 030 100, 113, 177 134 Starcom 016, 023, 130 Stargate 016, 030 100, 177 Starquest 016 STS 064 080 Sun Moon Star 2400 Supra Supre-Macy 181 178 132, 160, 178 Supreme 046 Sylvania 037, 060, 082, 085, 100, 109, 113, 114, 127, 131, 132, 162, 163, 167, 175, 176 045, 049, 067, 072, 075, 089, 120, 123, 137 030, 136, 137, 148, 177 038, 107, 120 Symphonic Synco 031, 032 053, 162 TADIRAN 030 Taicom 055 Tandy 064, 212 065, 178, 206, 207 088, 120 Tashiko 205 046 Tatung 005, 010, 014, 020, 024, 037, 041, 057, 068, 072, 073, 083, 101, 172, 187, 199, 200, 202, 204, 214 013, 038, 062, 113, 127 Tay Shoen Techwood Teco 002, 006, 014, 030, 040 038, 107, 113, 120, 127 050, 083, 108, 187 006, 072 003, 030 TECHNOSAT TECHNOVISION 134 (DVD) 058, 154 Teac Technics 022, 069 014, 024, 073, 198, 202, 204, 206, 214 TADA Tai Wah 049, 063, 114, 124 (DVD) 100, 114, 177, 202 Standard Starlite 000, 037, 049, 136 035 Sprucer Squareview DVD/VCD 030 Soundesign Spectricon CD 063, 075, 138, 153 SL Marx Sony DVD/CD/VCD 149 151 050, 083, 113, 176, 187, 202 002, 014, 028, 029, 061, 077, 078, 079, 086, 091, 183, 187, 204 41 Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE Tedelex Teknika Telecaption II 037, 055, 063, 100, 103, 113, 132, 136, 157, 160, 167, 171, 176, 177, 178, 179, 188, 190, 201 038, 043, 046, 047, 072, 080, 107, 120 063, 178 030 014, 076, 100, 113, 176, 204, 205, 214 Texscan 029, 031, 032 114 051, 065, 180 Thorn TMK 025 113 Theta Digital Thomson/ProScan 051, 113 126 (DVD) 113 098, 101, 113, 176 098, 103, 111, 116 Tocom 000, 001, 008, 111 Tomashi 054 Toshiba 003,010, 018, 020, 024, 041, 057, 101, 102, 147, 150, 168, 171, 172, 195, 199, 200, 201, 207, 214 Tosonic 048 Totevision 178 009, 010, 013, 048, 049, 061, 064, 089, 093, 113, 117, 134, 150 024, 074, 078, 081, 105 046, 047, 103, 141 112 Trans PX 048, 069, 072, 075, 112, 117, 136, 179 Tri-vision 011, 109, 125 , 137 Tri-Lex 071 (MPEG Card) Triumph 098 Tuntex 100 116 Tusa 016 TV 86 U-MEN 030 187 Uniden 079 004, 006, 028 Unika Unitech 103, 141 United Cable 130 United Satellite 077, 079 Universal 065, 131, 184 UPMOST 155 (MPEG Card) 026, 027 Veccom Vector Research Victor Videocon Video Concepts DVD/VCD 136, 147, 178 Teleview Tera CD 104 Telefunken Telerent DVD/CD/VCD 107 114 025, 063, 089, 109, 142 067, 081, 165 063, 142, 150 003, 018 025, 100, 109, 142, 150 Videosonic 038, 103, 119, 141 Videotronic 072 Videoway 024, 108 42 024, 026 059, 064, 123 (DVD) Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE Vidikron 037 Vidtech 100, 113, 190 Viking 160 Visa 115 Vortec 098 Walmart 068 Warner Amex 022 Wards 037, 051, 060, 063, 082, 087, 100, 109, 113, 114, 116, 131, 132, 136, 137, 162, 163, 175, 176, 178, 184, 190, 207 Warton 081 054, 087, 090 WISO 026, 056, 145 XR-1000 Zenith DVD/VCD 037, 038, 046, 064, 066, 070, 072, 094, 097, 100, 103, 107, 119, 120, 125, 141 Winer Yorx CD 004, 005, 006, 007, 008, 037, 038, 039, 042, 046 Viewstar Yamaha DVD/CD/VCD 038, 072, 103, 119 100, 113, 114, 176, 190 025, 088, 109, 113, 127, 142 005, 009, 034 114, 175 062, 063, 103, 219, 233, 236 047, 062, 083, 084 Zentek 021, 024, 076, 082, 083, 084, 106, 117, 126, 147 080 057 068 Zonda 202 Others 053, 054, 119, 151, 182, 185, 209, 220, 221 052, 053, 054, 055, 056, 073, 076, 077, 078 43 045, 047, 085, 143, 146, 159, 176, 177 072, 073, 074, 097, 100, 101
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Altec Lansing PT7031 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario