Jasco RM24908 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
13
Gracias por comprar el Control Remoto Universal GE. Este pro-
ducto está diseñado para proveerle años de servicio operando
una amplia variedad de equipo de video y audio. Por favor guarde
esta guía para obtener referencias en el futuro.
Indice
Instale las Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Descripción de los Botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programación para el Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . 15
TV Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16
Programación para la VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
VCR Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-18
Programación para el DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DVD Códigos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programación para el DBS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DBS Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programación para Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cable Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Función de Apagado Automatico . . . . . . . . . . . . . . 21
Función del Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
Programando con Busqueda de Códigos . . . . . . . 22
Recuperar Codifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Guía de Problemas y Soluciones . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garantía Limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Los Códigos Perdidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instale las Baterías
Su Control Remoto Universal requiere 2 baterías alcalinas AAA.
Para instalar las baterías(no incluido):
1. Voltee el control remoto y empuje hacia abajo la cubierta y des-
lícela hacia afuera.
2. Inserte las baterías, igualando la marca (+) de las baterías con la
que se encuentra dentro del compartimento para las baterías.
3. Deslice la cubierta en su lugar.
NOTA: Puede ser necesario volver a programar el control remoto
después de remover las baterías.
14
Descripción de Botones
LUZ INDICADORA
La luz indicadora parpadea para mostrar que el control remoto
está trabajando.
OFF•ON (ENCENDIDO-APAGADO)
El botón OFF•ON opera de la misma manera que su control remo-
to original. NOTA: Algunos modelos GE, RCA y ProScan requieren
que usted presione el botón del aparato para encender el aparato
y el botón ON-OFF para apagarlo.
TV, VCR•DVD, DBS• CABLE
Los botones TV, VCR•DVD, y DBS•CABLE se usan para seleccionar el
aparato que desee controlar.
VOL / CHAN (VOLUMEN / CANAL)
Los botones VOL (Volumen) y CHAN (Canal) aumentan o disminuy-
en el numero del canal o el volumen.
MUTE (SILENCIO)
Silencia el volumen del televisor.
PREV CHAN (CANAL PREVIO)
El botón PREV CHAN le permite ir al canal que seleccion ó previa-
mente. Opera igual que el botón Last Chanel (ultimo canal), Go
Back (regresar) o Recall
(revocar) de su control remoto original.
CODE SEARCH (BUSQUEDA DE CÓDIGOS)
Se utiliza para programar el control remoto o para buscar los códi-
gos.
MENU (MENU/PROGRAMAR)
Muestra en la pantalla el Menu Principal. El botón del MENU llama
la televisión estableció menú.
CLEAR (DESPEJAR)
Remueve lo que está mostrado en la pantalla para volver a la pan-
talla normal.
0-9
Los botones enumerados operan igual que en su control remoto
original y son utilizados para introducir los códigos de los apara-
tos.
ENTER (INGRESAR)
El botón ENTER se utiliza para completar la selección de canales
para algunas marcas de televisores. También se utiliza para com-
pletar el proceso de
introducción de códigos.
TV/VCR (TELEVISOR/VIDEO GRABADORA)
El botón TV/VCR opera la función de televisor/videograbadora de
su televisor.
REW, PLAY, FF, REC, STOP, PAUSE (REGRESAR, REPRODUCIR,
ADELANTAR, GRABAR, PARAR, PAUSA)
Estos botones operan de la misma manera que en su control
remoto o video grabadora original. Debe de presionar dos veces
el botón REC para comenzar a
grabar.
SLEEP (APAGADO AUTOMÁTICO)
El botón SLEEP le permite establecer cierto tiempo para que su
televisor se apague automáticamente.
15
Programación para el Televisor
1. Manualmente encienda el televisor. Encuentre el código de tres
dígitos para su televisor en la lista de códigos que se encuentra a
continuación.
2. Mantenga presionado el
botón CODE SEARCH hasta que la
LUZ INDICADORA se encienda,
entonces suelte el botón CODE
SEARCH.
3. Presione y suelte el botón
TV. (La LUZ INDICADORA par-
padeará y después permanecerá
encendida.)
4. Introduzca el código
utilizando los Botones Numerados.
Después de que haya intro-
ducido su código, la
LUZ INDICADORA se apagará
Si el código no es válido, la LUZ
INDICADORA parpadeará.
Verifique la lista de códigos y
repita el proceso.
5. Apunte el control remoto
a su televisor y presione el botón
OFF•ON. Su televisor debe
apagarse.
NOTA: Si su televisor no responde,
use todos los códigos para su
marca. Si los códigos no funcionan,
o su marca no está listada, trate el
método de Busqueda de Códigos.
6. Con su televisor encendido, pre-
sione CHAN+ (Avance de Canal).
Si el televisor responde, no necesita
programación adicional.
7. Escriba su código a continuación
para que pueda encontrarlo fácil-
TV CODE
CHAN +
ON•OFF
1
2 3
4 5
6
7 8
9
0
(OFF)
(BLINK)
INDICATOR
LIGHT
TV
CODE
SEARCH
INDICATOR
LIGHT
BLINK
OFF
Abex . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Admiral . . . . . . . . . . . 011, 173
Adventura. . . . . . . . . . . . . .174
Aiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016
Alleron . . . . . . . . . . . . . . . .046
Amtron . . . . . . . . . . . . . . . .038
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . .002
Anam National. . . . . . . . . .003
AOC . . . . . . 004, 005, 006, 007
Audiovox. . . . . . . . . . . . . . .038
Belcor . . . . . . . . . . . . . . . . .004
Bell & Howell. . . . . . . 083,162
Bradford . . . . . . . . . . . . . . .038
Brokwood. . . . . . . . . . . . . .004
Candle. . . . . . . . 004, 006, 008
Celebrity . . . . . . . . . . . . . . .002
Citizen . . . . 006, 016, 038, 171,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 174, 177
Colortyme . . . . . . . . . 004, 006
Concerto. . . . . . . . . . 004, 006
Contec/Cony . . 012, 013, 038
Craig . . . . . . . . . . . . . . . . . .038
Crown . . . . . . . . . . . . 038, 171
Curtis Mathes . . . . . 000, 004,
. . . . . . 006, 015, 105, 162, 171
CXC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .038
Daewoo . . 004, 005, 006, 016,
017, 127, 171, 190
Daytron . . . . . . . . . . . 006, 171
Dimensia. . . . . . . . . . . . . . .000
Dumont . . . . . . . . . . . . . . . .151
Dynatech . . . . . . . . . . . . . .004
Electroband . . . . . . . . . . . .002
Electrohome. . . 002, 003, 004,
006, 019, 022
Emerson . . . . . . 004, 006, 012,
. . 023, 024, 025, 026, 027, 028,
. . 029, 030, 031, 032, 033, 034,
. . . . . . . . . . 035, 036, 037, 038,
. . 039, 041, 042, 043, 044, 047,
123, 124, 162, 171, 177, 179, . .
191
Envision . . . . . . . . . . 004, 006
Fisher . . . . 048, 049, 051, 162
Fujitsu . . . . . . . . . . . . . . . . .046
Funai . . . . . . . . . . . . . 038, 046
Futuretec . . . . . . . . . . . . . .038
GE . . . 000, 003, 004, 006, 022,
. . 052, 054, 055, 087, 164, 165,
166, 167, 168, 181
Gibralter . . . . . . . . . . 004, 151
Grundy . . . . . . . 038, 046, 171
TV Códigos
17
Programación para VCR
1. Manualmente encienda la videograbadora. Encuentre el
código de tres dígitos para su videograbadora en la lista de códi-
gos que se encuentra a continuación.
2. Mantenga presio-
nado el botón CODE SEARCH
hasta que la LUZ INDICADORA
se encienda, entonces suelte el
botón CODE SEARCH.
3. Mantenga presionado el
botón VCR•DVD. (La LUZ
INDICADORA parpadeará y
después permanecerá encendida.)
4. Introduzca el código utili-
zando los Botones Numerados.
Después de que haya introducido
su código, la LUZ INDICADORA
se apagará. Si el código no es
válido, la LUZ INDICADORA
parpadeará. Verifique la lista de
códigos y repita el proceso.
5. Apunte el control remoto a
su videograbadora y presione el
botón OFF•ON. Su videograba-
dora debe apagarse.
NOTA: Si su videograbadora no
responde, usa todos los códigos
para su marca. Si los códigos no
funcionan, o su marca no está lis-
tada, trate el método de Busqueda
de Códigos.
6. Con su videograbadora
encendida, presione CHAN+
(Avance de Canal). Si la vid-
eograbadora responde, no necesita
programación adicional.
7. Escriba su código a continu-
ación para que pueda encontrarlo
fácilmente.
VCR CODE
CHAN +
ON•OFF
1
2 3
4 5
6
7 8
9
0
(OFF)
(BLINK)
INDICATOR
LIGHT
VCR
CODE
SEARCH
INDICATOR
LIGHT
BLINK
OFF
VCR Códigos
Admiral . . . . . . . . . . . . . . . . 001
Adventura. . . . . . . . . . . . . . 026
Aiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 027
Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 026
Akai . . .003, 005, 007, 008, 111,
112, 113
American High. . . . . . . . . . 021
Asha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 013
Audio Dynamics . . . . 009, 010
Audiovox. . . . . . . . . . . . . . . 014
Bell & Howell. . . . . . . . . . . 011
Beaumark. . . . . . . . . . . . . . 013
Broksonic . . . . . . . . . . 012, 025
Calix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 014
Candle. . . . .013, 014, 015, 016,
. . . . . . . . . . . . . . . 017, 018, 019
Cannon . . . . . . . . . . . . 021, 022
Capehart. . . . . . . . . . . 020, 110
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . . 062
CCE . . . . . . . . . . . . . . . 027, 061
Citizen . . . . .013, 014, 015, 016,
. . . . . . . . . . .017, 018, 019, 027,
Colortyme . . . . . . . . . . . . . . 009
Colt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 061
Craig . . . . . . 013, 014, 023, 061
Curtis Mathes . . . . . . 000, 004,
. . . . . . . 006, 015, 105, 162, 171
Cybernex . . . . . . . . . . . . . . 013
Daewoo . . .015, 017, 019, 025,
. . . . . . . . . . . 026, 027, 028, 110
Daytron . . . . . . . . . . . . . . . . 110
DBX . . . . . . . . . . . . . . . 009, 010
Dimensia. . . . . . . . . . . . . . . 000
Dynatech . . . . . . . . . . . . . . 026
Electrohome. . . . . . . . 014, 029
Electrophonic . . . . . . . . . . 014
Emerson . . . . . . . 012, 014, 015,
. . .021, 024, 025, 026, 029, 030,
031, 031, 032, 033, 034, 036, . .
037, 037, 038, 039, 040, 041, . .
042, 044, 045, 046, 047, 065,
. . . 105, 113, 116, 119, 117, 130
Fisher . . . . .011, 023, 048, 049,
. . . . . . . . . . . 050, 051, 052, 118
Fuji . . . . . . . . . . . . . . . 1021, 119
Funai . . . . . . . . . . . . . . . . . . 026
Futuretec . . . . . . . . . . . . . . 038
Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . 026
GE 000, 013, 021, 022, 053, 115,
120
19
Programación para el DBS
1. Manualmente encienda el sistema DBS. Encuentre el código
de tres dígitos para su sistema DBS en la lista de códigos que se
encuentra a continuación.
2. Mantenga presionado el botón
CODE SEARCH hasta que la
LUZ INDICADORA se encienda,
entonces suelte el botón CODE
SEARCH.
3. Presione y suelte el botón
DBS•CABLE. (La LUZ
INDICADORA parpadeará y
después permanecerá encendida.)
4. Introduzca el código utilizando
los Botones Numerados. Después
de que haya introducido su códi-
go, la LUZ INDICADORA se apa
gará. Si el código no es válido, la
LUZ INDICADORA parpadeará.
Verifique la lista de códigos y
repita el proceso.
5. Apunte el control remoto a su
sistema DBS y presione el botón
OFF•ON. Su sistema DBS debe
apagarse.
6. Si el sistema DBS responde, no
necesita programación adicional.
NOTA: Si su sistema DBS no
responde, use todos los códigos
para su marca. Si los códigos no
funcionan, o su marca no está lis-
tada, use el método de Busqueda
de Códigos.
7. Escriba su código a continu-
ación para que pueda encontrarlo
fácilmente.
SATELLITE CODE
CHAN +
ON•OFF
1
2 3
4 5
6
7 8
9
0
(OFF)
(BLINK)
INDICATOR
LIGHT
SAT
CODE
SEARCH
INDICATOR
LIGHT
BLINK
OFF
Programación para el sistema DVD
Los códigos del DVD se programan utilizando el VIDEO•llave de
DVD.
Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . .351
JVC . . . . . . . . . . . . . . . 161, 352
Konka . . . . . . . . . . . . . 353, 354
Magnavox . . . . 162, 356, 357
Mitubishi. . . . . . . . . . . . . . . .163
Panasonic . . . . . . . . . . . . . .355
Philips . . . . . . . . 162, 356, 357
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . .165
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . .160
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Samsung . . . . . . . . . . . . . . .034
Sony . . . . . . . . . . 166, 360, 361
Toshiba . . . . . . . . 167, 362, 363
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . .364
DVD Códigos
DBS Códigos
Alphastar . . . . . . . . . . . . . . .079
Echosphere . . . . . . . . . . . . .078
Echostar . . . . . . . . . . . . . . . .089
GE . . . . . . . . . . . . 071, 080, 081
Hitachi SYS I . . . . . . . . . . . .084
Hitachi SYS II. . . . . . . . . . . .083
Hughes . . . . . . . . 077, 083, 090
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .082
Magnavox . . . . . . . . . . . . .085
Panasonic . . . . . . . . . . . . . .075
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . .085
Primestar . . . . . . . . . . . . . . .076
Proscan . . . . . . . 071, 080, 081
RCA . . . . . . . . . . . 071, 080, 081
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . .072
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . .073
Uniden. . . . . . . . . . . . . . . . . .086
21
La función de apagado automático apagará su televisor automáti-
camente después de que el usuario programe un intervalo de
tiempo entre uno (1) y noventa y nueve (99) minutos.
1. Mantenga presionado el botón
SLEEP. La LUZ INDICADORA
permanecerá encendida. Suelte el
botón SLEEP.
2. Introduzca el tiempo en
minutos utilizando el teclado de
numeros. La LUZ INDICADORA
se apagará. (Mínimo: 1 minuto
/ introduzca los numeros 0-1)
(Máximo: 99 minutos /intro
duzca los numeros 9-9)
3. Deje el control remoto
apuntando hacia la televisión.
IMPORTANTE: La función de
apagado automático no fun-
cionará a menos que el control
remoto se deje apuntando hacia
el televisor.
Como apagar el reloj de apagado
automático: Cuando se hace
cualquiera de las siguientes
dos cosas, el reloj de apagado
automático será cancelado y pro-
gramado a cero: Presione y sos-
tenga el botón SLEEP hasta que
la LUZ INDICADORA parpadee
o presione el botón ON-OFF, apa-
gando la televisión.
Función del Menu
La Función del Menu se utiliza para hacer cambios en las pro-
gramaciones seleccionadas tales como color, canales, reloj, etc.
El botón MENU activa las modalidades del televisor y SAT. Cada
menu variará de marca en marca.
Como seleccionar la Modalidad del Menu:
1. Presione en el control remoto el
botón del aparato del menu desea-
do.
2. Presione el botón MENU. Esto
le permite ver el menu del aparato
escogido. El menu debe ser visible
ahora en su TV.
3. Mientras se encuentre en la
modalidad del menu, estos botones
funcionarán de la siguiente mane-
ra:
El VOL ARRIBA/HACIA ABAJO
botones operarán como DERECHO
de CURSOR/IZQUIERDO.
CHAN ARRIBA/HACIA ABAJO
botones operarán como CURSOR
ARRIBA/HACIA ABAJO.
No todo funciona en modelos y
marcas competitivos de televisio-
nes puede ser sostenido completa-
mente.
Para RCA, GE, las televisión de
ProScan que empuja el botón
de MENU escogerá el artículo
destacado. Los botones numéricos
se pueden utilizar también escoger
la elección de MENU.
COMO CANCELAR LA
Función de apagado automático
INDICATOR
LIGHT
BLINK
...
BLINK
BLINK
BLINK
BLINK
22
MODALIDAD DEL MENU.
Para cancelar la Modalidad del Menu y despejar la pantalla,
presione el botón del aparato que haya seleccionado en el
control remoto.
NOTA: El control remoto cancelará la Modalidad del Menu
automáticamente después de estar inactivo por diez (10) segun-
dos, sin haber presionado ningun botón.
Las notas especiales:
1. A causa de la gran variedad de formatos de menú, algún experi-
mentar se puede requerir.
2. SONY: Apretando el ENTRA el botón mientras en el modo de
menú vuelve al menú previo.
3. El APOGEO: Empuja el menú abrocha un segundo tiempo de
mover del MENU de ARREGLO al MENU VIDEO.
Para RCA, GE, las televisión de ProScan que empuja el botón de
MENU escogerá el artículo destacado. Los botones numéricos se
pueden utilizar también escoger la elección de MENU.
Programación con B˙squeda de Códigos
1. Manualmente encienda el aparato que desee programar.
2. Mantenga presionado el botón
CODE SEARCH hasta que la
LUZ INDICADORA se encienda,
entonces suelte el botón CODE
SEARCH.
3. Presione y suelte el botón
del aparato para el aparato que
usted está programando. La
LUZ INDICADORA parpa-deará
una vez y después permanecerá
encendida.
4. Presione y suelte el bot
OFF•ON hasta que su aparato se
apague.
IMPORTANTE: usted tendrá que
apretar LEJOS•hasta 200 veces.
5. Cuando su aparato se
apague, presione ENTER, la LUZ
INDICADORA se apagará.
INDICATOR
LIGHT
BLINK
OFF
23
Recuperar Codifica
Si usted necesita encontrar el código de tres dígitos para su tele-
visión, el VIDEO, DBS o Caja de Cable después que su dispositivo es
arreglo, utilice este procedimiento:
1. Mantenga presionado el botón
CODE SEARCH hasta que la LUZ
INDICADORA se encienda, enton-
ces suelte el botón CODE SEARCH.
2. Presione y suelte el botón
del aparato para el aparato que
usted esté programando. La LUZ
INDICADORA parpadeará una
vez.
NOTE: Para seleccionar el auxiliar,
presione primero el botón AUX y
después el botón del aparato.
3. Presione y suelte el botón CODE
SEARCH. La LUZ INDICADORA
se apagará.
4. Comenzando con el numero 0,
presione los botones numéricos
en orden (0-9) hasta que la LUZ
INDICADORA parpadee.
5. El numero que cause que la
LUZ INDICADORA parpadee, es
el primer dígito en su código.
6. Repita el paso 4 hasta que haya obtenido los tres numeros
en el código.
INDICATOR
LIGHT
OFF
...
24
PROBLEMA
La luz roja no parpadea cuando
presiona cualquier tecla.
El control remoto no opera sus
aparatos de video.
No desempeña los comandos
correctamente.
Tiene problemas programando
una unidad combinada de televi-
sor y
videograbadora.
La videograbadora no responde.
Tiene problemas para cambiar
de canales.
No obtiene respuesta después
de presionar una tecla.
El botón SELECT no responde.
La luz Indicadora Parpadea
La característica del sueño no
trabaja
Acanale arriba y hacia abajo no
funciona en una televisión de
RCA
GuÌa de Problemas y Soluciones
SOLUCION
A) Reemplace las pilas con
unas alcalinas nuevas AAA.
B) Verifique que las pilas estén
instaladas correctamente.
A) Trate todos los códigos lis-
tados para su marca.
B) Trate el método de
Busqueda de Códigos.
Comience nuevamente la
Busqueda de Códigos para
localizar el código apropiado
para obtener una compatibili-
dad completa.
Use el código de la video-
grabadora para su marca. Sin
embargo, algunas uni-dades
combinadas pueden requerir
ambos códigos del televisor
y video grabadora parauna
operación completa.
Como una función de segu-
ridad en su control remoto,
debe presionar el botón REC
dos veces.
Si su control remoto original
requiere que se presione
ENTER después del canal,
presione ENTER después de
seleccionar un canal.
A) Asegurese que el control
remoto tiene pilas nuevas y
que está siendo apuntado al
aparato.
B) Verifique que las pilas estén
adecuadamente instaladas.
Trate el botón DISPLAY para
hacer la selección mientras
se encuentre en la Guía del
Programa.
Código no válido para el
aparato. Verifique la lista de
códigos y vuelva a programar
el Control Remoto.
El telemando debe quedarse
apuntó a la televisión después
que el sueño se pone en la
orden para lo trabajar.
Debido a algunos diseña, el
telemando original hace sólo
realiza éstos funcionans.
NOTA: Puede ser necesario volver a programar el control remoto
después de remover las baterÌas.
25
GarantÌa Limitada de 90 DÌas
Jasco Products Company garantiza este producto por un periodo
de noventa días desde la fecha de la compra original, como libre
de defectos de fabricación. Esta garantía está limitada a la repa-
ración o reemplazo de este producto y no se extiende a daños
consecuentes o incidentales en otros productos que puedan ser
usados con esta unidad. Esta garantía es en vez de cualquier otra
expresa o implícita. Algunos estados no permite limitacíones
al tiempo de limitada o permite el exclusión o limitaciones del
daños incidental o consiguiente, así el limitacíon del arriba no
aplicarse. Esta limitada darse justicia, y talvez tiene otro justicias
que cambia del estado a estado. Si la unidad resulta defectuosa
durante el periodo de garantía, devolverla prepagada a:
Jasco Products Company
311 N.W. 122nd. Street
Oklahoma City, OK. 73114
Los Códigos Perdidos
Junto con este control remoto, se encuentra una etiqueta adhe-
siva en donde usted debe escribir los cÛdigos para cada aparato
que programe. ColÛquela en la parte posterior del control remoto
o en alg˙n lugar conveniente como una referencia.
En la etiqueta adhesiva tambiÈn aparece nuestra direcciÛn elec-
trÛnica para que en caso de que pierda sus cÛdigos o instruccio-
nes para programar, las pueda encontrar disponibles en nuestra
p·gina de internet:
www.jascoproducts.com
© 2002 Thomson multimedia Inc.
Trademark(s) ®Registered

Transcripción de documentos

Gracias por comprar el Control Remoto Universal GE. Este producto está diseñado para proveerle años de servicio operando una amplia variedad de equipo de video y audio. Por favor guarde esta guía para obtener referencias en el futuro. Indice Instale las Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Descripción de los Botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Programación para el Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . 15 TV Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16 Programación para la VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 VCR Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18 Programación para el DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 DVD Códigos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Programación para el DBS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 DBS Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Programación para Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cable Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Función de Apagado Automatico . . . . . . . . . . . . . . 21 Función del Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22 Programando con Busqueda de Códigos . . . . . . . 22 Recuperar Codifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Guía de Problemas y Soluciones . . . . . . . . . . . . . . . 24 Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Los Códigos Perdidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Instale las Baterías Su Control Remoto Universal requiere 2 baterías alcalinas AAA. Para instalar las baterías(no incluido): 1. Voltee el control remoto y empuje hacia abajo la cubierta y deslícela hacia afuera. 2. Inserte las baterías, igualando la marca (+) de las baterías con la que se encuentra dentro del compartimento para las baterías. 3. Deslice la cubierta en su lugar. NOTA: Puede ser necesario volver a programar el control remoto después de remover las baterías. 13 Descripción de Botones LUZ INDICADORA La luz indicadora parpadea para mostrar que el control remoto está trabajando. OFF•ON (ENCENDIDO-APAGADO) El botón OFF•ON opera de la misma manera que su control remoto original. NOTA: Algunos modelos GE, RCAy ProScan requieren que usted presione el botón del aparato para encender el aparato y el botón ON-OFF para apagarlo. TV, VCR•DVD, DBS• CABLE LosbotonesTV,VCR•DVD,yDBS•CABLEseusanparaseleccionarel aparato que desee controlar. VOL / CHAN (VOLUMEN / CANAL) Los botones VOL(Volumen) y CHAN (Canal) aumentan o disminuyen el numero del canal o el volumen. MUTE (SILENCIO) Silencia el volumen del televisor. PREV CHAN (CANAL PREVIO) El botón PREV CHAN le permite ir al canal que seleccion ó previamente. Opera igual que el botón Last Chanel (ultimo canal), Go Back (regresar) o Recall (revocar) de su control remoto original. CODE SEARCH (BUSQUEDA DE CÓDIGOS) Se utiliza para programar el control remoto o para buscar los códigos. MENU (MENU/PROGRAMAR) Muestra en la pantalla el Menu Principal. El botón del MENU llama la televisión estableció menú. CLEAR (DESPEJAR) Remueve lo que está mostrado en la pantalla para volver a la pantalla normal. 0-9 Los botones enumerados operan igual que en su control remoto original y son utilizados para introducir los códigos de los aparatos. ENTER (INGRESAR) El botón ENTER se utiliza para completar la selección de canales para algunas marcas de televisores. También se utiliza para completar el proceso de introducción de códigos. TV/VCR (TELEVISOR/VIDEO GRABADORA) El botón TV/VCR opera la función de televisor/videograbadora de su televisor. REW, PLAY, FF, REC, STOP, PAUSE (REGRESAR, REPRODUCIR, ADELANTAR, GRABAR, PARAR, PAUSA) Estos botones operan de la misma manera que en su control remoto o video grabadora original. Debe de presionar dos veces el botón REC para comenzar a grabar. SLEEP (APAGADO AUTOMÁTICO) El botón SLEEP le permite establecer cierto tiempo para que su televisor se apague automáticamente. 14 Programación para el Televisor 1. Manualmenteenciendaeltelevisor.Encuentreelcódigodetres dígitos para su televisor en la lista de códigos que se encuentra a continuación. 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDICADORA se encienda, entonces suelte el botón CODE SEARCH. INDICATOR LIGHT 3. Presione y suelte el botón TV. (La LUZ INDICADORA parpadeará y después permanecerá encendida.) CODE SEARCH 4. Introduzca el código utilizando los Botones Numerados. Después de que haya introducido su código, la LUZ INDICADORA se apagará Si el código no es válido, la LUZ INDICADORA parpadeará. Verifique la lista de códigos y repita el proceso. 5. Apunte el control remoto a su televisor y presione el botón OFF•ON. Su televisor debe apagarse. NOTA: Si su televisor no responde, use todos los códigos para su marca. Si los códigos no funcionan, o su marca no está listada, trate el método de Busqueda de Códigos. 6. Con su televisor encendido, presione CHAN+ (Avance de Canal). Si el televisor responde, no necesita programación adicional. BLINK INDICATOR LIGHT TV (BLINK)OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (OFF) 0 ON•OFF CHAN + TV CODE 7. Escriba su código a continuación para que pueda encontrarlo fácil- TV Códigos Daewoo . . 004, 005, 006, 016, 017, 127, 171, 190 Daytron . . . . . . . . . . . 006, 171 Dimensia. . . . . . . . . . . . . . .000 Dumont . . . . . . . . . . . . . . . .151 Dynatech . . . . . . . . . . . . . .004 Electroband . . . . . . . . . . . .002 Electrohome. . . 002, 003, 004, 006, 019, 022 Emerson . . . . . . 004, 006, 012, . . 023, 024, 025, 026, 027, 028, . . 029, 030, 031, 032, 033, 034, . . . . . . . . . . 035, 036, 037, 038, . . 039, 041, 042, 043, 044, 047, 123, 124, 162, 171, 177, 179, . . 191 Envision . . . . . . . . . . 004, 006 Fisher . . . . 048, 049, 051, 162 Fujitsu . . . . . . . . . . . . . . . . .046 Funai . . . . . . . . . . . . . 038, 046 Futuretec . . . . . . . . . . . . . .038 GE . . . 000, 003, 004, 006, 022, . . 052, 054, 055, 087, 164, 165, 166, 167, 168, 181 Gibralter . . . . . . . . . . 004, 151 Grundy . . . . . . . 038, 046, 171 Abex . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 Admiral . . . . . . . . . . . 011, 173 Adventura. . . . . . . . . . . . . .174 Aiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016 Alleron . . . . . . . . . . . . . . . .046 Amtron . . . . . . . . . . . . . . . .038 Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . .002 Anam National. . . . . . . . . .003 AOC . . . . . . 004, 005, 006, 007 Audiovox. . . . . . . . . . . . . . .038 Belcor . . . . . . . . . . . . . . . . .004 Bell & Howell. . . . . . . 083,162 Bradford . . . . . . . . . . . . . . .038 Brokwood . . . . . . . . . . . . . .004 Candle . . . . . . . . 004, 006, 008 Celebrity . . . . . . . . . . . . . . .002 Citizen . . . . 006, 016, 038, 171, . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174, 177 Colortyme . . . . . . . . . 004, 006 Concerto . . . . . . . . . . 004, 006 Contec/Cony . . 012, 013, 038 Craig . . . . . . . . . . . . . . . . . .038 Crown . . . . . . . . . . . . 038, 171 Curtis Mathes . . . . . 000, 004, . . . . . . 006, 015, 105, 162, 171 CXC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .038 15 Programación para VCR 1. Manualmente encienda la videograbadora. Encuentre el código de tres dígitos para su videograbadora en la lista de códigos que se encuentra a continuación. 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDICADORA se encienda, entonces suelte el botón CODE SEARCH. INDICATOR LIGHT 3. Mantenga presionado el botón VCR•DVD. (La LUZ INDICADORA parpadeará y después permanecerá encendida.) 4. Introduzca el código utilizando los Botones Numerados. Después de que haya introducido su código, la LUZ INDICADORA se apagará. Si el código no es válido, la LUZ INDICADORA parpadeará. Verifique la lista de códigos y repita el proceso. 5. Apunte el control remoto a su videograbadora y presione el botón OFF•ON. Su videograbadora debe apagarse. NOTA: Si su videograbadora no responde, usa todos los códigos para su marca. Si los códigos no funcionan, o su marca no está listada, trate el método de Busqueda de Códigos. 6. Con su videograbadora encendida, presione CHAN+ (Avance de Canal). Si la videograbadora responde, no necesita programación adicional. 7. Escriba su código a continuación para que pueda encontrarlo fácilmente. BLINK CODE SEARCH INDICATOR LIGHT VCR OFF (BLINK) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (OFF) 0 ON•OFF CHAN + VCR CODE VCR Códigos Admiral . . . . . . . . . . . . . . . . 001 Adventura. . . . . . . . . . . . . . 026 Aiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 027 Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 026 Akai . . .003, 005, 007, 008, 111, 112, 113 American High. . . . . . . . . . 021 Asha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 013 Audio Dynamics . . . . 009, 010 Audiovox. . . . . . . . . . . . . . . 014 Bell & Howell. . . . . . . . . . . 011 Beaumark . . . . . . . . . . . . . . 013 Broksonic . . . . . . . . . . 012, 025 Calix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 014 Candle . . . . .013, 014, 015, 016, . . . . . . . . . . . . . . . 017, 018, 019 Cannon . . . . . . . . . . . . 021, 022 Capehart . . . . . . . . . . . 020, 110 Carver . . . . . . . . . . . . . . . . . 062 CCE . . . . . . . . . . . . . . . 027, 061 Citizen . . . . .013, 014, 015, 016, . . . . . . . . . . .017, 018, 019, 027, Colortyme . . . . . . . . . . . . . . 009 Colt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 061 Craig . . . . . . 013, 014, 023, 061 Curtis Mathes . . . . . . 000, 004, . . . . . . . 006, 015, 105, 162, 171 Cybernex . . . . . . . . . . . . . . 013 Daewoo . . .015, 017, 019, 025, . . . . . . . . . . . 026, 027, 028, 110 Daytron . . . . . . . . . . . . . . . . 110 DBX . . . . . . . . . . . . . . . 009, 010 Dimensia. . . . . . . . . . . . . . . 000 Dynatech . . . . . . . . . . . . . . 026 Electrohome. . . . . . . . 014, 029 Electrophonic . . . . . . . . . . 014 Emerson . . . . . . . 012, 014, 015, . . .021, 024, 025, 026, 029, 030, 031, 031, 032, 033, 034, 036, . . 037, 037, 038, 039, 040, 041, . . 042, 044, 045, 046, 047, 065, . . . 105, 113, 116, 119, 117, 130 Fisher . . . . .011, 023, 048, 049, . . . . . . . . . . . 050, 051, 052, 118 Fuji . . . . . . . . . . . . . . . 1021, 119 Funai . . . . . . . . . . . . . . . . . . 026 Futuretec . . . . . . . . . . . . . . 038 Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . 026 GE 000, 013, 021, 022, 053, 115, 120 17 Programación para el sistema DVD Los códigos del DVD se programan utilizando el VIDEO•llave de DVD. DVD Códigos Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350 Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . .351 JVC . . . . . . . . . . . . . . . 161, 352 Konka . . . . . . . . . . . . . 353, 354 Magnavox . . . . 162, 356, 357 Mitubishi. . . . . . . . . . . . . . . .163 Panasonic . . . . . . . . . . . . . .355 Philips . . . . . . . . 162, 356, 357 Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . .165 Proscan . . . . . . . . . . . . . . . .160 RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . .359 Samsung . . . . . . . . . . . . . . .034 Sony . . . . . . . . . . 166, 360, 361 Toshiba . . . . . . . . 167, 362, 363 Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . .364 Programación para el DBS 1. Manualmente encienda el sistema DBS. Encuentre el código de tres dígitos para su sistema DBS en la lista de códigos que se encuentra a continuación. 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDICADORA se encienda, entonces suelte el botón CODE SEARCH. INDICATOR LIGHT 3. Presione y suelte el botón DBS•CABLE. (La LUZ INDICADORA parpadeará y después permanecerá encendida.) CODE SEARCH 4. Introduzca el código utilizando los Botones Numerados. Después de que haya introducido su código, la LUZ INDICADORA se apa gará. Si el código no es válido, la LUZ INDICADORA parpadeará. Verifique la lista de códigos y repita el proceso. 5. Apunte el control remoto a su sistema DBS y presione el botón OFF•ON. Su sistema DBS debe apagarse. 6. Si el sistema DBS responde, no necesita programación adicional. NOTA: Si su sistema DBS no responde, use todos los códigos para su marca. Si los códigos no funcionan, o su marca no está listada, use el método de Busqueda de Códigos. 7. Escriba su código a continuación para que pueda encontrarlo fácilmente. BLINK INDICATOR LIGHT SAT (BLINK) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF (OFF) 0 ON•OFF CHAN + SATELLITE CODE DBS Códigos Alphastar . . . . . . . . . . . . . . .079 Echosphere . . . . . . . . . . . . .078 Echostar . . . . . . . . . . . . . . . .089 GE . . . . . . . . . . . . 071, 080, 081 Hitachi SYS I . . . . . . . . . . . .084 Hitachi SYS II. . . . . . . . . . . .083 Hughes . . . . . . . . 077, 083, 090 JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .082 Magnavox . . . . . . . . . . . . .085 Panasonic . . . . . . . . . . . . . .075 Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . .085 Primestar . . . . . . . . . . . . . . .076 Proscan . . . . . . . 071, 080, 081 RCA . . . . . . . . . . . 071, 080, 081 Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . .072 Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . .073 Uniden. . . . . . . . . . . . . . . . . .086 19 Función de apagado automático La función de apagado automático apagará su televisor automáticamente después de que el usuario programe un intervalo de tiempo entre uno (1) y noventa y nueve (99) minutos. 1. Mantenga presionado el botón SLEEP. La LUZ INDICADORA permanecerá encendida. Suelte el botón SLEEP. 2. Introduzca el tiempo en minutos utilizando el teclado de numeros. La LUZ INDICADORA se apagará. (Mínimo: 1 minuto / introduzca los numeros 0-1) (Máximo: 99 minutos /intro duzca los numeros 9-9) INDICATOR LIGHT ... 3. Deje el control remoto apuntando hacia la televisión. BLINK IMPORTANTE: La función de apagado automático no funcionará a menos que el control remoto se deje apuntando hacia el televisor. Como apagar el reloj de apagado automático: Cuando se hace cualquiera de las siguientes dos cosas, el reloj de apagado automático será cancelado y programado a cero: Presione y sostenga el botón SLEEP hasta que la LUZ INDICADORA parpadee o presione el botón ON-OFF, apagando la televisión. BLINK Función del Menu La Función del Menu se utiliza para hacer cambios en las programaciones seleccionadas tales como color, canales, reloj, etc. El botón MENU activa las modalidades del televisor y SAT. Cada menu variará de marca en marca. Como seleccionar la Modalidad del Menu: 1. Presione en el control remoto el botón del aparato del menu deseado. 2. Presione el botón MENU. Esto le permite ver el menu del aparato escogido. El menu debe ser visible ahora en su TV. BLINK 3. Mientras se encuentre en la modalidad del menu, estos botones funcionarán de la siguiente manera: El VOL ARRIBA/HACIA ABAJO botones operarán como DERECHO de CURSOR/IZQUIERDO. BLINK CHAN ARRIBA/HACIA ABAJO botones operarán como CURSOR ARRIBA/HACIA ABAJO. No todo funciona en modelos y marcas competitivos de televisiones puede ser sostenido completamente. Para RCA, GE, las televisión de ProScan que empuja el botón de MENU escogerá el artículo destacado. Los botones numéricos se pueden utilizar también escoger la elección de MENU. COMO CANCELAR LA BLINK 21 MODALIDAD DEL MENU. Para cancelar la Modalidad del Menu y despejar la pantalla, presione el botón del aparato que haya seleccionado en el control remoto. NOTA: El control remoto cancelará la Modalidad del Menu automáticamente después de estar inactivo por diez (10) segundos, sin haber presionado ningun botón. Las notas especiales: 1. A causa de la gran variedad de formatos de menú, algún experimentar se puede requerir. 2. SONY: Apretando el ENTRA el botón mientras en el modo de menú vuelve al menú previo. 3. El APOGEO: Empuja el menú abrocha un segundo tiempo de mover del MENU de ARREGLO al MENU VIDEO. Para RCA, GE, las televisión de ProScan que empuja el botón de MENU escogerá el artículo destacado. Los botones numéricos se pueden utilizar también escoger la elección de MENU. Programación con B˙squeda de Códigos 1. Manualmente encienda el aparato que desee programar. 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDICADORA se encienda, entonces suelte el botón CODE SEARCH. 3. Presione y suelte el botón del aparato para el aparato que usted está programando. La LUZ INDICADORA parpa-deará una vez y después permanecerá encendida. INDICATOR LIGHT 4. Presione y suelte el bot OFF•ON hasta que su aparato se apague. IMPORTANTE: usted tendrá que apretar LEJOS•hasta 200 veces. 5. Cuando su aparato se apague, presione ENTER, la LUZ INDICADORA se apagará. BLINK OFF 22 Recuperar Codifica Si usted necesita encontrar el código de tres dígitos para su televisión, el VIDEO, DBS o Caja de Cable después que su dispositivo es arreglo, utilice este procedimiento: 1. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDICADORA se encienda, entonces suelte el botón CODE SEARCH. 2. Presione y suelte el botón del aparato para el aparato que usted esté programando. La LUZ INDICADORA parpadeará una vez. INDICATOR LIGHT NOTE: Para seleccionar el auxiliar, presione primero el botón AUX y después el botón del aparato. 3. Presione y suelte el botón CODE SEARCH. La LUZ INDICADORA se apagará. 4. Comenzando con el numero 0, presione los botones numéricos en orden (0-9) hasta que la LUZ INDICADORA parpadee. 5. El numero que cause que la LUZ INDICADORA parpadee, es el primer dígito en su código. OFF ... 6. Repita el paso 4 hasta que haya obtenido los tres numeros en el código. 23 GuÌa de Problemas y Soluciones PROBLEMA SOLUCION La luz roja no parpadea cuando presiona cualquier tecla. A) Reemplace las pilas con unas alcalinas nuevas AAA. B) Verifique que las pilas estén instaladas correctamente. El control remoto no opera sus aparatos de video. A) Trate todos los códigos listados para su marca. B) Trate el método de Busqueda de Códigos. No desempeña los comandos correctamente. Comience nuevamente la Busqueda de Códigos para localizar el código apropiado para obtener una compatibilidad completa. Tiene problemas programando una unidad combinada de televisor y videograbadora. Use el código de la videograbadora para su marca. Sin embargo, algunas uni-dades combinadas pueden requerir ambos códigos del televisor y video grabadora parauna operación completa. La videograbadora no responde. Como una función de seguridad en su control remoto, debe presionar el botón REC dos veces. Si su control remoto original requiere que se presione ENTER después del canal, presione ENTER después de seleccionar un canal. Tiene problemas para cambiar de canales. A) Asegurese que el control remoto tiene pilas nuevas y que está siendo apuntado al aparato. B) Verifique que las pilas estén adecuadamente instaladas. No obtiene respuesta después de presionar una tecla. El botón SELECT no responde. Trate el botón DISPLAY para hacer la selección mientras se encuentre en la Guía del Programa. Código no válido para el aparato. Verifique la lista de códigos y vuelva a programar el Control Remoto. La luz Indicadora Parpadea El telemando debe quedarse apuntó a la televisión después que el sueño se pone en la orden para lo trabajar. La característica del sueño no trabaja Acanale arriba y hacia abajo no funciona en una televisión de RCA Debido a algunos diseña, el telemando original hace sólo realiza éstos funcionans. NOTA: Puede ser necesario volver a programar el control remoto después de remover las baterÌas. 24 GarantÌa Limitada de 90 DÌas Jasco Products Company garantiza este producto por un periodo de noventa días desde la fecha de la compra original, como libre de defectos de fabricación. Esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo de este producto y no se extiende a daños consecuentes o incidentales en otros productos que puedan ser usados con esta unidad. Esta garantía es en vez de cualquier otra expresa o implícita. Algunos estados no permite limitacíones al tiempo de limitada o permite el exclusión o limitaciones del daños incidental o consiguiente, así el limitacíon del arriba no aplicarse. Esta limitada darse justicia, y talvez tiene otro justicias que cambia del estado a estado. Si la unidad resulta defectuosa durante el periodo de garantía, devolverla prepagada a: Jasco Products Company 311 N.W. 122nd. Street Oklahoma City, OK. 73114 Los Códigos Perdidos Junto con este control remoto, se encuentra una etiqueta adhesiva en donde usted debe escribir los cÛdigos para cada aparato que programe. ColÛquela en la parte posterior del control remoto o en alg˙n lugar conveniente como una referencia. En la etiqueta adhesiva tambiÈn aparece nuestra direcciÛn electrÛnica para que en caso de que pierda sus cÛdigos o instrucciones para programar, las pueda encontrar disponibles en nuestra p·gina de internet: www.jascoproducts.com © 2002 Thomson multimedia Inc. Trademark(s) ®Registered 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Jasco RM24908 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas

Artículos relacionados