GE 12751 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
WIRELESS MOTION ACTIVATED LIGHT CONTROL
CONTROL DE ILUMINACIÓN INALÁMBRICO ACTIVADO
POR MOVIMIENTO
Receiver
Receptor
Transmitter
Transmisor
AAA Battery
AAA Batería
x 1 x 1 x 3
A
B C
AAA AAAAAA
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
GENERAL APPLICATION/APLICACIÓN GENERAL
The motion sensor is more sensitive to motion across the front of the sensor than motion towards the sensor. The detector senses
heat in motion and possible heat sources that change temperature quickly. Therefore, to avoid false triggering, avoid placing the
sensor where it will be aimed at air conditioners, heaters, laundry equipment, and other sources of heat or cold.
El interruptor de detección de movimiento es más sensible al movimiento delante del sensor que al movimiento hacia el sensor. El
detector detecta el calor en movimiento y fuentes de calor posibles que cambian la temperatura rápidamente. Por lo tanto, para
evitar la activación innecesaria, evite colocar el sensor en lugares al alcance de equipos de aire acondicionado, calentadores,
equipos de lavado y secado de ropa y otras fuentes de calor o frío.
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tools required
Herramientas
necesarias
SPECIFICATIONS/ESPECIFICACIONES
Receiver
Functional Range: up to 100 ft.
Maximum Tungsten Load: 360 W
Maximum Resistive Load: 1,440 W
Rating: 12 A / 120 V / 60 Hz
Receptor
Rango funcional: Hasta 30,48 m
Carga máxima de tungsteno: 360 vatios
Carga resistiva máxima: 1440 vatios
Potencia de servicio: 12 A / 120 V / 60 Hz
Transmitter
Functional Range: up to 100 ft.
Battery Type: Use only 1.5V AAA Alakine battery
Transmisor
Rango funcional: Hasta 30,48 m
Tipo de batería: Use solo baterías alcalinas AAA de 1.5V”
*Functional range may be adversely affected by one or
more of the following factors: weather, radio frequency
interference, low transmitter battery and obstructions
between the transmitter and receiver.
*El rango funcional se puede ver afectado por uno o
más de los siguientes factores: Clima, interferencia de la
radiofrecuencia, batería baja del transmisor y obstrucciones
entre el transmisor y el receptor.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
The manufacturer is not responsible for any radio or TV
interference caused by unauthorized modifications to this
equipment. Such modifications could void the user’s authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
FCC NOTE/NOTA DE LA FCC
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso la que
puede causar un funcionamiento indeseado.
El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio
o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo.
Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Este equipo ha sido probado y encontrado en cumplimiento con
los límites correspondientes a un dispositivo digital de la Clase
B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites
están diseñados para brindar una protección razonable contra la
interferencia en una instalación residencial. Este equipo genera, usa
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa
conforme a las instrucciones puede causar interferencia dañina a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de
que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo efectivamente causa interferencia dañina a la recepción
de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que trate de
corregir la interferencia realizando uno o varios de los siguientes
pasos:
Cambiar de dirección o de lugar la
antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo
y el receptor.
Conectar el equipo en un tomacorriente
en un circuito diferente de donde esté
conectado el receptor.
Consulte al concesionario o a un técnico de radio/TV con
experiencia para que le ayude.
inalámbrico que detecta movimiento (B) sobre una
mesa, repisa o adhiéralo directamente a la pared con los
tornillos proporcionados.
1. Dirija el transmisor inalámbrico que detecta movimiento (B)
hacia donde debe detectar.
2. Retire los obstáculos en la línea de visión que pudieran
interferir con la capacidad del dispositivo de detectar
movimiento cuando haya movimiento.
3. La luz indicadora del transmisor sensor de movimiento
inalámbrico (B) se encenderá
cuando se detecte algún
movimiento.
4. El dispositivo está listo para usar.
2. Receiver (A) Installation:
Plug the indoor receiver (A) into
a standard indoor grounded
receptacle.
Plug lighting device to be
controlled into the outlet on the receiver (A).
Make sure outlet supplying receiver (A) is powered.
Make sure lighting device is turned to the “ON” position.
*Lighting device will not activate until triggered by the
motion sensor.
Device is ready to use. The receiver (A) will activate the
lighting device when motion is detected and continue to
stay on for 10 minutes after there is no motion detected.
2. Instalación del receptor (A):
Enchufe el receptor para interiores (A) en un
tomacorriente para interiores estándar con
puesta a tierra.
Enchufe el dispositivo de iluminación que va a controlar
en la salida del receptor (A).
Asegúrese de que el receptor que tiene la salida (A) tenga
alimentación.
Asegúrese de que el dispositivo de iluminación esté
en la posición “ON” (encendido). *El dispositivo de
iluminación no alumbrará a menos que el detector de
movimiento lo active.
El dispositivo está listo para usar. El receptor (A) activará
el dispositivo de iluminación cuando detecte movimiento
y seguirá encendido durante 10 minutos después de
dejar de detectar movimiento.
3. Replacing Batteries (C):
Remove screw on back battery
cover.
Remove old batteries.
Install new AAA alkaline batteries
(C), noting polarity.
Replace battery cover.
3. Para reemplazar las baterías (C):
Quite el tornillo en la tapa de las pilas.
Retire las baterías antiguas.
Instale baterías alcalinas nuevas AAA (C) y verifique
la polaridad.
Vuelva a colocar la tapa de las baterías.
2
1. Installing the Wireless Motion
Sensing Transmitter (B):
Open the battery compartment
located on the back of the
wireless motion sensing
transmitter (B) and install the
batteries (C) (provided). Make sure
you install according to polarity.
For Mounting: use screws
provided to install mounting device where desired.
The keyhole slots are from center to center. The distance
is 1 and 7/16th of an inch center to center.
To achieve the maximum coverage Mount - 6 to 8 feet
from the ground.
1. Place wireless motion sensing transmitter (B) securely in
mount.
2. Use swivel on the mount to point wireless motion sensing
transmitter (B) in desired direction of detection.
3. Remove any line of sight obstacles that could interfere with
device’s ability to sense motion.
4. Indicator light on wireless motion sensing
transmitter (B) will be lit when motion is detected.
5. Device is ready to use.
For Non-Mounting: Place wireless motion sensing
transmitter (B) on table top, ledge or adhere directly to
wall using the screws provided.
1. Face wireless motion sensing transmitter (B) in desired
direction of detection.
2. Remove any line of sight obstacles that could interfere with
device’s ability to sense motion.
3. Indicator light on wireless motion sensing
transmitter (B) will be lit when motion is detected.
4. Device is ready to use.
1. Instalación del transmisor inalámbrico que
detecta movimiento (B):
Abra el compartimiento de las baterías ubicado en la
parte posterior del transmisor inalámbrico que detecta
movimiento (B) e instale la batería (C) (suministrada).
Asegúrese de instalarla según la polaridad correcta.
Con dispositivo para montaje: Use los tornillos
proporcionados e instale el dispositivo para montaje
donde lo desee.
Las ranuras van de centro a centro. La distancia es de 1 y
7/16 de pulgada centro a centro.
Para lograr la cobertura máxima, instalar de - 6 a 8 pies.
1. Coloque el transmisor inalámbrico que detecta movimiento
(B) en el dispositivo para montaje de forma segura.
2. Use la perilla en el dispositivo para montaje para dirigir el
transmisor inalámbrico que detecta movimiento (B) hacia
donde debe detectar.
3. Retire los obstáculos en la línea de visión que
pudieran interferir con la capacidad del dispositivo de
detectar movimiento.
4. La luz indicadora en el transmisor inalámbrico que detecta
movimiento (B) se encenderá cuando se detecte algún
movimiento.
5. El dispositivo debe estar listo para usar.
Sin dispositivo para montaje: Coloque el transmisor
OPERATING INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1
3
TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
WARRANTY/GARANTÍA
The manufacturer warrants this product to be free from manufacturing defects for a period of 90 days from the original date of
consumer purchase. This warranty is limited to the repair or replacement of this product only and does not extend to consequential
or incidental damage to other products that may be used with this unit. This warranty is in lieu of all other warranties express or
implied. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or permit the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. If unit should prove defective within the warranty period, call customer service at
1-800-654-8483 between 7:00AM—8:00PM CST.
El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos de fabricación por un período de 90 días a partir de la fecha
de compra original por parte del cliente. Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de este producto solamente y no se
extiende a daños resultantes o accidentales a otros productos que se puedan usar con esta unidad. Esta garantía reemplaza a
todas las demás garantías, expresas o implícitas. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía
implícita ni permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden
no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el
estado. Si la unidad presenta defectos dentro del periodo de la garantía, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-800-654-8483 de lunes a jueves de 7:00 a.m. a 8 p.m.
PROBLEM
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA
Motion indicator light
does not turn “on”/La luz
indicadora de movimiento
no se “enciende”
Battery may be dead./Es posible que la
batería esté agotada.
Replace battery. (USE ONLY AAA alkaline
battery)./Reemplace la batería. (USE SOLO una
batería alcalina AAA).
Battery in transmitter may be in wrong
orientation./Es posible que la batería en
el transmisor esté del lado incorrecto.
Verify the orientation of the battery, noting
polarity./Verifique la orientación de la batería y la
polaridad.
Object may be in between motion sensor
and movement./Es posible que haya un
objeto entre el detector de movimiento y
la fuente del movimiento.
Move object./Desplace el objeto.
Device has become unplugged./El
dispositivo está desenchufado.
Check the plug./Verifique el enchufe.
MADE IN CHINA / HECHO EN CHINA
GE is a trademark of General Electric Company and is under
license by Jasco Products Company LLC, 10 E. Memorial Rd.,
Oklahoma City, OK 73114.
This Jasco product comes with a 90-day limited warranty.
Visit www.byjasco.com for warranty details.
Questions? Contact us at 1-800-654-8483
between 7:00AM—8:00PM CST.
12751 Manual V2
1/4/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

GE 12751 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas