Kenmore 25599269 El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
El manual del propietario
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold itt
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to dodt-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800_-MY-HOME ® Calt anytime, day or night
(1-800_469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
For repair of carrydn items like vacuums, lawn equipmenL
and electronics, call anytime for the location of the nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800_88-1222 (US.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
wwvv.sea_.corn w',_w.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.SA) 1-800-361-6665 (Canada)
® Registered Trademark/ Trademark of KCD _P LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Mama Registrada t "r_*_Merca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estado8 Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
_<;Marque de commeroe i '_ Marque depos@e de Sears Brands, LLC
Use & Care Guide
Manual de Usa y Cuidado
®
ine Ch;/l
@
IBO:>
P/N 134779000B (0807)
Sears Brands Management Corporation
Hoffrnan Estates_ IL 60179 U.S.A.
www.kenrnore.com
www;sears.com
6/8/10
When installS, operated and maintainedaccording to all suppliedinstructions,if thisappIiance
fails d_ to a defect inmaterialor workmanshipwithinone year fromthe date of purchase,
cd! 1400-4-MY-HOME to arrange for free repair
Thiswarranty app@s for onty 90 days from the purchasedate ifthis appliance isever used for
other than private household purposes.
This warranty covers only defecfs in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
t. Expendable itemsthat can wear out from normal use,including but not limited to filters,
belts, lightbulbs, and bags.
2. A service technician to instructthe userincorrect product instaibtion, operation or
maintenance_
3. A service technician to clean or maintain thisproduct,
,4.Damage to or failure of thisproduct if it isnot installed,operated or maintained
according to the all instructionssupplied with the product
5. Damage to or failure of thisproduct resultingfrom accident, abuse,misuseor usefor
other than itsintended purpose.
6. Damage to or failure of thisproduct caused by the useof detergents,cleaners, chemicals
or utensilsother thanthose recommended in all instructionssupplied with the product_
Z Damage to or failure of parts or systemsresulting from unauthorized modifications made
to thisproduct,
Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies
CustomeYssole and exclusive remedy under thislimited warranty shall be product repair as
provided herein_implied warranties, including warranties of merchantability or fitnessfor a
particular purpose,are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall
not be liable for incidental or consequential damages, Some statesand provinces do not allow
the exclusionor limitation of incidental or consequential damages, or limitation on the duration
of implied warranties of merchantability or fitness,so theseexclusions or limitations may not
apply to you_
Thiswarranty applies only while thisappliance isused inthe United States
Thiswarranty givesyou specific legal rights,and you may also have other rightswhich vary
from stateto state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Congratulations on making a smart purchase. Yournew Kenmord_product isdesigned and
manufactured for years of dependable operation. But Jikeall products, it may require
preventive maintenance orrepair from time to time. Thds when having a Master
Pr:atectionAgreement can save you money and aggravation The Master Protection
Agreement also helps extend the iife of your new product.
Her?s what the Agreement includes
Parts and Jabot needed to help keep products operating properly under normal
use, not just defects_Our coverage goes weii b_nd the product warranty No
deductibles, nofunctional failure exduded from coverage--real protection.
Expert service by a force of more than 10,OO0 authorized Sears service
technicians, which means someone you cantrust will be working on your product.
Unlimited service calls and nationwide service, asdten asyou want us,
whenever you want us
[] "Nodemon'guarantee - replacement of your covered product if four or
more product failures occur within twelve months.
Product replacement if your covered p_oduct can't be fixed.
[] Annual Preventive Maintenance Check at your request - no extra charge.
[] Fast help by phone _ we call it Rapid Resdution - phone support from a
Sears representative on aHproducts_Thinkof usas a _tatking owner's manual _'
Power surge protection against electrical damage due to power fiuctuations_
[] $250 Food Loss Protection annualiy for any food spoilage that is the result of
mechanical faiiure d an,i covered refrigerator or freezer.
Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than
promised
[] 25% discount off the regular price of any non covered repair service and rdated
installed parts.
Once you purchase the Agreement, a simple phone cati isatl that ittakes for you to schedule
service. You can call anytime day or night,orschedule a service appointment online.
The Mas_er Protection Agreement isa riskfree purchase_If you cancd for any reason
during the product warranty period, we wili provideafuH refund, or a prorated refund
anytime after the product warranty period expires Purchaseyour Master Protection
Agreement today!
Some limitations and exclusions opply_ For prices and additional
information in the U.S.A. call 1-800_827o6655.
Sears Installation Service
ForSears professional installation of home apptiances, garage door openers, water
heaters, and other major home items,in the US.A or Canada call lo800-4-MY-HOME$:_.
6/8/10
.......J'
2
j3
1. Glass Door
2. Wire Shelf Rack (6)
3. Wire Base Rack
4. Temperature Knob
5. Adjustment Leg
4
ER
Riskof child entrapment, Before you throw away your oJd wine chitier,
take off the doors Leave the shelvesin place so that children may
not easily ctimb inside,
CFCIHCFC DISPOSAL
Yourold wine chilier may haveacooling systemthatusedCFCsor HCFCs
(chlorofiuorocarbonsor hydrochlorofluorocarbons),CFCsand HCFCsarebelievedto harm
stratosphericozoneif releasedtothe atmosphere,Other refrigerantsmayalsocause harm
to theenvironmentif releasedtothe atmosphere,
Ifyouarethrowing away yourold wine chiiter, makesurethe refrigerantisremovedfor
proper disposalby a qualifiedtechnician,if you intentionallyreleaserefrigerant,you may
besubjectto finesand imprisonmentunderprovisionsofenvironmentallegislation.
WARNING: NEVER store food items of any type in this wine chiller. Because
wine chiiier temperature settings are warmer than refrigerator settings, food
items stored in wine chiller are liable to spoilage, which can result in serious
foodborne illness if consumed.
Thank you for using this Kenmore product. This easy-to-use manual will guide
you in getting the best use of your "wine chiller.
PRODUCT RECORD
Staple your receipt to your manuak
Record the model and serial number of
your unit in the spaces provided to the right.
ModeJ number:
255_99269
Serial number:
6/8/10
Unpacking Your Wine Chiller
t. Removeall packaging material Thisincludes the foam and lhe adhesive tape
from a!l outside and insidesurfaces, as we!I asaccessories and racks,Slide
out and remove the plastic or foamguard used to protect the compressorfrom
shippingdamage caused by vibration and shock:
2. Inspectand removeany remainingpackaging, tape or printed materials
before powering on the wine chiiler.
3. Checkto be sureyou haveall accessoriesand parts listed inthe Partsand
Featuressection.
Proper Air Circulation
Toensurethat your wine chilter works at the maximumefficiency it was
designedfor,you shouldinstall it ina location where there isproper air
circulation, plumbingand electrical connections.
Thefollowing are recommended clearances around the wine chilter:
Sides...................3/4 inches (19ram)
Top.....................2 inches (50ram}
Back................2 inches (50mm)
Electrical Requirements
Make surethere isa suitable power outlet (115voltsi t5 amps} with
proper groundingto power thewine chilter.
WARNING: NEVERcut off the third grounding prong from the power cord
plug to accommodate a two prong outlet. Removalof the prong provides no
effective grounding for the appliance, which can result inseriousinjury or death
from electrical shock
Installation
Your wine chiller isdesignedfor freestanding installationonly.it shouldnot be
recessedor built-in. Placethe wne chi/er on afloor strong enoughto supportit fully
loaded. When movingthe wne ch iler, never tilt it bymore than a 45 degrees angle_This
coutd damage the compressorandthe sealed system.
if thewne ch/ler hasbeentilted more than45 degrees, letit stand inan upright
positionforat least 1 hour prior to plugging it intothe power source This
will ailow the refrigerant to settle andreduce the possibility of a maffunctionin
the caoiing system.
Plugthe wine cf ii/er into an exclusive,properly installed grounded wall outleL
Do not underany circumstancescutor removethe third (grounding) prongfrom
the power cord See ihe WARNING in Electrical Requirementson the previous
page. Any questionsconcerning power and/or groundingshouldbedirected
toward a certified electrician or aSearsor otherqualified service dealer,
After plugging the appliance into a wall outlet,allow the unitto runfor 2 -3
hourssothat the interior issufficiently coo_before opening the door to place
bottles into the compartment.
Installation Limitations
Do not install your wine chiiier in any location not properly insulatedor heated,
suchas in a garage. Yourwine chiller is not designed to operate intemperature
settingsbelow 55° Fahrenheit.
Select a suitable location for the wine chiiier on a hard evensurface away from
direct sunlightor heat sourcessuchas radiators, baseboard heaters or cooking
appFances.
7
6/8/10
Initial Use
Toreach the set coldness ieveiwhen operating the wine cooler for the first time, runit without wine
load untityou hear the compressor stop. Thisusually takes 2to 3 hours.Once the set temperature is
reached, toad wine into the wine chiller.
Note: if the w_nechifier has been placed in a horizontal or more than45 °
tilted positionfor any period of time, wait 1 hour before plugging it in.
Temperature Control
Adjust temperature gradually: move the knob in smallincrements,allowing
a few hoursfor the temperature to stabilize with each incremental change.
Forcolder temperatures, turnthe knob towards Coldest_
For"warmertemperatures,turnthe knobtowards Cold
Thetemperature range COLDand COLDEST is 64_ o 41° F,
which is ideal for wine storage.41° isbest for white wine,
and 64° is ideal for reds_
Note that turningthe temperature control diai to OFFonly stops
the cooling cycle but does NOT turn off the wine chiller. "Youmust
unplugthe wine chiller to turnit completdy oF
Ifthe wine chiller is unpiugged from the power supply,
you mustwaft 3 to 5 minutesbefore restarting it.
Hints for Operation
Theoperation of the unitcompressor may result inthe appearance of water droplets or frost on
the rear wall of the coding compartment. HoweveByou do not have to wipe or manually defrost
the accumubtion. Therear wall automatically defrosts,and all excesswater dischargesthough a
channei to a receiver above the compressor where it isvaporized,
Incertain circumstances,suchas operation in a surroundingtemperature of below 55°F,excessive
frost may form on the cooling compartment rear walL Insuchcircumstances,you will haveto unplug
the unitand allow the frost to melt before resumingoperation.
Normal Operating Sounds You May Hear
At times you may hear boiling water, gurgling sounds, etc. that are the resultof the
refrigerant circulating through the cooling coils
Cleaning and Maintenance
WARNING:To avoid dectric shock,always unplugyour wine chiller before
deaning. Ignoring thiswarning may res@in death or iniury
CAUTION,.BeforeusingcIea@g products, always read and understandthe cleaning processes
explained in thismanual Follow cleaning product manufacturers"sinstructionsand warnings to avoid
personal iniury or product damage
General Cleaning
Prepare a cleaning solutionof 1to 2 tablespoons of bakingsoda mixed with warm water Usea
sponge or soft cbth, dampened with the cteaning solution,to wipe down your wine chiller
Rinsewith dean warm water and dry with a soft clotL
Do not use harshchemicals,abrasives, ammonia, chlorine bleach, concentrated detergents,
solventsor metaf scouringpads. Some of thesechemic@ may dissolve,damage and/or discolor your
wine cooler.
Door Gaskets
Clean door gasketsevery three monthsaccording to the instructionsdescribed above in General
Cleaning.
Apply a light coating of petroleum jelly to the hingeside of the door gasketsto
keepthe gaskets pliable and ensure a good seal
Power interruptions
Occasionally there may be power interruptionsdueto thunderstormsor other causes:Removethe
power cord plug from the AC outlet when a power outage occurs. Keep the wine ch ller door
closed to preserve compartment coolnessfor as long as possible_After a proionged power outage,
you shoutddean the inside of the chiller compartment _fore reuse.
Vacation and Moving Care
Forlongvacationsor absences,unplug the unit_remove wine bottles from wine chiJter, turn
the temperature dialto the OFF positionand cieanthedoor gasketsaccordingto the General
Cleaning section.Propdoor open,soair cancirculateinside.If moving the wine chitler,always
keep it in a vertical position. Donot moveunitwhenina horizontalposition,aspossibledamageto
the sealedsystemcould occur.
9
6/8/10
Check if the temperature control is in the Off postion.
Wine Chiller does Check if wine chiller is plugged in.
not operate Check if there is power at the AC outlet by checking the circuitbreaker.
Check the temperature contro_ setting,
External environment may require a higher setting.
The door is opened too often.
Wine Chiller is not
The door is not ctosed completely_
cold enough. The door gasket does not seal properly.
The Wine Chiller does not have the correct clearances.
This may be normal to maintain constant temperature during high
Wine Chiller runs temperature and; humid days.
Doors may have been opened frequently or for an extended period
too frequently oftime.
Check gasket for proper seal.
Check to see if doors are completely closed.
Vibrations. Check to assure that the Wine Chiffer islevel
The rattling noise may come from the flow of the refrigerant,
which isnormal
The Wine Chiller As each cycle ends, you may hear gurgling sounds caused by the
seems to make too flow of refrigerantin your Wine Chiller
Contraction and expansion of the inside walls may cause popping and
much noise, cracklingnoises.
The Wine Chiller is not level.
The door does The gasket is dirty.
The shelves are out of position.
not shut properly.
Condensation on the door glass is normal when the weather is hat or humid_
if the door is kept open too Long or opened too frequently, condensation can
Occur.
Glass door has water ff the chiller isnot level, the door can become misaligned, allowing a smaff air
gap which can cause condensation_ Use the Adjustment Leg to level the unit.
condensation droplets To remove condensation, wipe the door glass with a soft cloth, and leave the
door closed for 4 -5 hours to reduce further condensation occurrence.
10
11
6/8/10
12 13
6/8/10
At ser instaJado,operado y mantenido conforme a todas/as instruccionesprovistas, si
este aparato fa!la debido a undefecto en material o mane de obra dentro de unaria
a parfir de Jafecha de compra, IJameal _800*4_MY-HOME para coordinar ta
Estagaranfia es v6tida solamente par 90 dlasa partir de la bcha de compra si
este aparato no seha ufiiizado en los hogares privados_
Esta garantla cubre s6to defectos en material y mane de obra, Sears NO pagar6:
1_PiezasflJngiblesque pu_en desgas_arsepar el usanormal indusive pete no lim_tado
a fittros,correas, bombilJasy balsas
2. Unt@cnicode servicios quien instruyea! usuario en tacorrecta instalaci6n, operaci6n
o manfenimientodet prod ucto
3, Unf6cnico de servicios quien limpia o mantieneeste producto
4. Da_os a o faitos de este producto si no seinstala, maneia o manfieneconforme a todas
tasinstrucciones provistascon et producto.
5 DaFiosa o fallos de este producto resu/tantesde accidente, abuse,ma)usao cualquier
otto usa distinto a su prop6sito deseado.
6. Da_osa o falios de este producto causados par et usade detergentes, Iimpiadores,
sustanciasquimicas o utensilios disfintosa los r_omendados en fodas las instrucciones
provistas con el producto.
7.Da_osa o ratiosde piezas o sistemasresultantesde modificaciones no autorizadas
hechas a este producto
Renuncia de garantias implicitasi timitaci6n de remedies
El remedio 6nice y ex,ciusivodei diente bajo esta garanfia limitada se limitar6 a ta
reparaci6n dd producto coma Io proporcionado en este documento Lasgarantlas
imp!icitas,inciuyendo garanfias de comercializaci6n o saiud para unprop6sito en
particular, se limitan a una_o oe] pedodo m6s carte permitido par !a Jey.Searsno
ser6 responsabie de da_osfortuitos ni consecuentes AIgunos estados y provincias
no permiten la exclusi6n ni ]a limitaci6n de da_os fortuilos o consecuentes,o la
timitaci6n en la duraciBn de garanfias impticitas de comercializaci6n o satud,
par lo que estasexclusioneso limitaciones pueden rio ser apticables a usted.
Estagaranfia es apiicabie s6Jocuando este aparato seufitiza en EstadosUnidos
Estagaranfia le otorga derechos tegaJesespedficos, y puede tambi6n tenet arras
derechos que vadan dependiendo de] estado_
Sears Brands Management Carperatian, Hoffman Estates, IL60179
Felicldades par hater unacompra inte_igente,Sunuevo producto Kenmore® est6 dise_ado
y fabricado para a_iosde funcionamiento fiable. Petecoma redes Josproductos, puede
r÷querir a veces mantenimientoo reparaci6n prevenfiva, Esque cuando tiene unAcuerdo
de Protecci6n Especializada, puede ahorrar dinero y evitar irritaci6n. EiAcuerdo de
Protecci6n Especializada tambi@nle ayuda a prolongar la vida de sunuevo producto.
ElAcuerdo induye:
Piezas y mane de obra necesitados para ayudar a mantener los productos funcionando
apropiadamente bajo usa normal, nos61odefectos Nuestra cobertura va m6s all6 de la
garantla del producto Sinfranquicia, ni fal:lofunciona) exduidos de ia eobertura-
protecci6n rea!.
[] Servicio experto per una fuerza de 10.000 t_cnicos de servicios autorizados de
Sears Io cual significa que atquien en que confia estar6 trabaiando en supcoducto,
[_ Llamadas ilimitadas de servicio y servicio par todo el pals, tan a menudo coma
fo que desee y siempre que to desee
[] Garantia contra defe¢!ros de fabricaci6n - reemp!azo de suproducto cubierto si
seproducen cuatro o m6s faitos det producto den€rede dc,ce meses,
[] Reemplazo det producto sisuproducto cubierto no puede set reparado
[] Inspecci6n Anuat de Mantenimiento Preventivoa a supefici6n - sinrecargo.
[] Ayuda r_pida par tel_fono - la ttamamosResoluci6n R6pida - soporte te/ef6nico
par parte de unrepresentante de Searsenredes bs productos_Consid@enoscoma
un_manualdel propietario partante"
[] Protecci6n contra subida de tensi6n contra da_os et6ctricos par fiuctuaciones de energla.
_] Protecci6n contra P_rdida de Alimentos de $250 anualmente par cuaIquier deterioro de
dimentos que seael resultado de fallos mec6nicos de cuaiquier refrigerador o congelador
cubierto.
EdjReembotso de aiquiler si ia reparaci6n de suproducto cubierto tarda m6sde 1oprometido.
[] 25% de descuento det precio regutar de cualquier servicio de reparaci6n no cubierto y piezas
instatadasre_acionadas.
Unavez quecompre etAcuerdo, una simple Hamadatdef6nica esredo to necesario para que
planee el servicio. Puede IIamaren cuatquier momenta,de d_ao de noche,o ptanear en I_neauna
cita de servicio.
EJAcuerdo de Prorecci6n EspeciaJizadaes una compra sinriesgo. Si IocanceJa par cuatquier
raz6n durante el perlodo de garanfia de1producto, teproporcionaremos un reembofso total, o
unreembolso prorrateado en cua/quier momentadespu_s de quevenza et pervadede garanfia
de[ producto, iCompre suAcuerdo de Proteaci6n Especializada hay!
Algunas limitaciones y exclusiones son aplicables. Para precios e informaci6n adicional
en los EE.UU., tlame al 1-800-827-6655,
Servicio de Instalaci6n de Sears
ParainstaJaci6nprofesional de Searsde aparatos dom6ticos, abridores de pue4a de garaie,
catentadores de agua y otto arficufos dam@rices principaies, en bs EE.UUo Canad6,
llame al 1-800-4-MY-HOME®,
6/8/10
.f
pf
j,
/
2
3
1. Puerta de vidrio
2. Estante de alambre(6)
3. Estante de base de alambre
4. Bot6n de temperatura
5. Pata de ajuste
4
PELIGRO
Riesgode atrapar ni_os Antesde tirar suneverade vinos vieia,quite taspuertas_Deje las
_idas en susitio de manera que los ni_osno puedan subir f6citmente adentro_
EUM|NACION DE CFC/HCFC
Su nevera de vinos vieia puede tenet un sistema de refrigeraci6n que utiliz6 CFCso HCFCs
(doroflurocarbonos o hidrodorofiurocarbonos/ Se cree que los CFCsy HCFCsda_an ta
capa de ozono estratosf@ico sise liberan a la atm6sfera Otros refrigerantes tambi@n
pueden da_ar el ambiente siseliberan a la atm6sfera_
Siest6 tirando su nevera de vinosvieja, aseg6rese de queet refrigerante sequite para
unadisposici6n apropiada por par_e de unt6cnico calificado Si !ibera a prop6sito el
refrigerante, puede estar suieto a multasy encarcelamiento baio estipulaciones de ta
legis_aci6nambiental
ADVERTENCIA: NO conserve NUNCA alimentos de cualquier tipo en esta nevera
de vinos.Es que las configuraciones de temperatura de ta nevera de vinos son m6s
calientes que ias del refrigerador, los alimentos conservados en ta nevera de vinos
pueden f6ciimente deteriorarse, que puede tener coma consultado graves
enfermedades transmitidas par alimentos si se consumen.
Gracias par usar este producto Kenmore. Este manual f6cil de usar le guiar6 en
el mejor usa de su nevera de vinos.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Gracias par utilizar nuestro producto de Kenmore. Este manual de f6cil usa le indicar_
c6mo conseguir el mejor usa de su frigorifico.
Grape su recibo a su manual.
Ngmero de Modelo:
NOmero de Serie:
6/8/I0
Desempaque de Su Nevera de Vinos
t Quite rode et material de embaiaie, Estoinduye la espuma y la cinta adhesiva en todas
tassuperficies externas e internas,ad come accesorios y estantes.Deslice hacia fuera y
quite et protector de pl@stieoo espuma ufitizado para proteger el compresor de dafios
durante ef transporte causados per vibraci6n y cheque
2, Inspeccione y quite cuatquier em_laie, cinta o materiales impresosque quedan antesde
enchufar la nevera de vinos,
3, Aseg@esede que tenga redes tosaccesorios y piezas listados en ta secci6n de Piezasy
Caracterlsticas.
Circulaci6n Apropiada del Aire
Paragarantizar que suneverade vinostrabaie con ia m6xima efidenda para fa
que ruedise_ado, fiche que instaiarta en un tugar donde hay circutaci6n apropiada
del aire,conexiones de tuberlas y el&ctricas
Losespacios iibres recomendados airededor de ia nevera de vinosson los siguientes:
Lades:3/4 pulgadas (]9 ram}
Partesuperior: 2 pu!gadas (50ram/
Partede atr6s: 2 pulgadas (50mm}
Requisites El4,ctricos
Aseg0rese de que haya una toma de corriente adecuada (115volflos, 15ampedos}
con conexiBn a fierra apropiada para enchufar la neverade vinos.
ADVERTENCIA: NO carte NUNCA la tercera punta con conexi6n a fierra deI enchufe
det cabte de otimentaci6n para adaptarse a unatoma de corriente de dos puntas_La
eliminaei6n de la punta no proporciona una conexi6n a tierra efecfiva para el aparato,
que puede iener come resultado unaherida grave o inctusola muerte per ta descarga
el@trica
instalaci6n
Suneverade vinosest6 diseBada s6io para una instataci6n de ripe independiente No de_
set empotrada. Coloque tanevera de vinosen unsueto suficientementefuerte come para
sopQrtar!a comptetamente cargada. A! mover la neverade vinos,no incilneia nuncacon
un6nguio m6sde 45 grades, Esto podria da_ar ef compresor y el sistemade seHado_
Si la nevera de vinosseha inciinado m6sde 45 grades, d@}elaestar en una posici6n
vertical per a Io menos1hera antesde enchufarlo en ta fuente de atimentaei6n. Esfo
permitir6 al refrigerante asentarse y redudr Ia posibiiidad de unfalto en el sisternade
Enchufela neverade vinosen unatoma de carriente de pared exdusiva y apropiadamente
instalada con conexi6n afierra, No co4e niquite ba}o ningunacircunstancia ta fercera punta
(con conexi6n a tierra} det cable de alimentaci6n. V@aseta ADVERTENCIAen Requisites
B@ctricosen ia p6gina anterior. Cuaiquier pregunta con respecto a ta atimentad6n y/o ta
conexi6n a tierra de_ set dirigida a une!ectricista cerfificado o unSearsu otto proveedor
calificado de servicios Despu@sde enchufar el aparafo en unatoma de corriente de pared,
permita que ta unidad funcione per 2_3horas de manera que eJinterior sea suficientemente
frlo antes de abrir ta puerta para porter botetJasen el comparfimiento
Limitaciones de la Instalaci6n
No instaiesuneverade vinosen cuafquier tugar no apropiadamente ais/ado o
climafizado, come en ungaraie. Suneverade vinos noest6 dise_ada para funcionar
a temperatura debajo de 55o Fahrenheit
Seiecdone unlugar ad_uado para que ta nevera de vinosseencuentre en una
superficie dura y piana y est@teiosdet sotdirecto o fuentesde caior taIes come
radiadores, catentadores de z6calo o aparatos de cocina.
7
6/8/i0
Use initial
Paraaicanzar et niveide friaidad configurado cuando opera et refrigerador de vine per
primera vez,op6relo sincarga de vine hastaque escuche ta parada del compreso_ Estoper
Iogeneral tarda de 2 a 3 horas. Unavez que sealcanza la temperatura configurada, cargue
el vine en eJrefrigerador de vinos
Nota: Siet refrigerador detvine se ha co/ocado en unaposici6n horizontal o inclinada m6s
de 45o durante unperiodo de tiempo, espere 1hera antesde conectarto a ia fuente de
energia
Control de Temperatura
,_dustelatemperatura gradualmente: mueva !a periJiade controi en
farina gradual, permitiendo que un par de horas para que Jatemperatura
seestabitice con cada cambio incremental
Paratemperaturas m6s klas,gire la perilla hacia MUY FRiO.
Paratemperaturas m6sc61idas,gire la peril!a hacia FRiO.
Elrange de temperatura COLDESTy COLD es410-65 oF (5oo18oCI,que es ideai _arael
almacenamiento de vine 4! esmeier para el vine bianco, y et 64 o es ideat para los fintos
Nota: Girando las perifla de controi de temperatura a la posici6n APAGADO, se pondr6
fin al cido de refrigeraci6n, pete no seapagar6 ta unidad Tiene quedesconectar el
refrigerador de vine para apagarlo comptetamente_
Siei refrigerador @ vinsest6 desconectado de ia fuente de atimentaci6n, debe
esperar 3 a5 minutesantesde velvet a encender!o.
Conseios para la Operaci6n
EJfuncionamiento del cornpresor de ia unidad puede dar tugar a !aaparici6n de agua
o escarcha enJapared posterior det compartimiento de refrigeraci6n, Sinembargo, usted
no tieneque iimpiar de farina manual para descongeiar la acumu!aci6n. Lapared posterior
descongeJaautom6ticamente y t_as !asdescargas excesivas de agua, a trav@sde uncanal
conducen a un receptor per encima det compresor, desde deride sevaporizan_
Enciertas circunstancias,tales come ta operaci6n en unatemperatura ambiente debaio de
55oB excesiva puede formarse escarcha en ia pared posterior del compartimiento de
refrigeraci6n. EntaJescircunstancias,tendr6 quedesconectar Jaunidad y permita que Ja
escarcha sederrita antesde reanudar la operaci6n
Sonidos Normales de Funcionamiento Pueden Oirse
A v_es es posible que oiga el agua hirv_endo, gorgoteo, etc, que es el resultado de
que el rdrigerante circuta atrav@ de los serpentines de enfriamiento_
Limpieza y Mantenimiento
ADVERTENCIA: Paraevitar una descarga ei6ctrica, desenchufe siempre su nevera de
vinos antesde timpiarla. Laignorancia de esta advertencia puede tenet come resuttado
ta muerte o herida
_v'lSO: Antes de utilizar produclos de Jimpieza tea siemprey enfienda los procesos de
limpieza expticados en este manual Siga las instruccionesy advertencias del fabricante
dei producto de limpieza para evitar heridas personateso daSos aJproducto.
Limpieza General
Prepareunasduci6n de !impieza de 1a 2 cucharones de bicarbonate de s_a mezc!ado
con agua tibia_ Utilice unaespon_ao trape suave,humedeeido con ia soluci6n de limpieza,
para limpiar sunevera de vinos
Adare con agua tibia limpia y sequecon untrapo suave.
No utitice sustanciasqulmicas fuertes,abrasives, amonlaco, te;ia de dora, detergentes
concentrados, disolventes o estropaios met61icos Atgunas de estas sustanciasquimicas
pueden disotver, da_ar y!o decolorar su nevera de vinos
Juntas de la Puerta
Limpielasjuntas de la puerta cada _resmesesconbrme a los instruccionesdescritas
antesen Limpieza General
Aplique una tigera capa de vaselinaen el lade de bisagras de Jas5untasde la puerta
para mantener lasiuntas flexibles y garantizar unbuensdlado.
Interrupciones de Alimentaci6n
Ocasionatmente puede haber interrupciones de atimentaci6n debido a tormentas
uotras causas.Quite et enchufedei cable de afimentaci6n de ta toma de corriente
de CA cuando seproduzca un apag6n_Mantenga tapuerta de ta neverade vinos
cerrada para conservar e! frescor del compartimiento en !amedida de to posib/e.
Despu@sde unapag6n p_otongado, tiene que timpiar e/interior del compartimiento
de la nevera antes de vdver a usarla,
Cuidado Durante Vacaciones y Movimiento
Paravacaciones o ausenciaslargas desenchufe ia unidad, quite las boteIIasde vine
de Janeverade vinos,gire eJdial de temperatura a ta posici6nAPAGADQ y limpie
las iuntas de la pue4a seg0nia secciBnde Limpieza General Sostenga la puerta
abierta, de mode que et aire pueda circutar per el interior. AImover ta nevera de vinos,
siempre mant@ngalaenuna posfci6nvertica! No mueva Jaunidad cuando estd,en una
posici6nhorizontal, ya que podrian producirse da_os af sistemade seilado
6/8/10
El refrigerador de
vine no funciona
El refrigerador de vine
no essuficientemente
fr(o,
El refrigerador de vine
funciona con
demasiada frecuencia
Vibraciones
El Refrigerador de Vine
parece hacer
demasiado ruido.
La puerto no se cierra
correctamente,
La puerto de cristal
fiene gotas de
condensaci6n de ague
Com_uebe si el control de temperature est6 en Io posid6n APAGADO.
Compruebe si el refrlgerador est6 enchufado.
Compruebe s_ hay corriente en Io torna de CA comprobando el
disyuntor diferenciaL
Compruebe el ajuste del control de temperature.
El entorno e×terno puede requerir un a.iuste m6s alto.
La puerto se abre con demasioda frecuencia.
La junta de !a puerto no c_erra correctamente.
E1 refrigerador de v_no no tiene los espacios correcfos.
Esto puede set normal pare montener Io temperature constonte
duronte dlas h_medos y de temperatures altos,
Los puertos pueden hoberse oblertos frecuentemente o duronte un
perlodo pro|ongodo de tiempe.
Compruebe s_ lo junto est6 b{en seHodo.
Corapruebe si los puertas est6n comp_etornente cerradas.
Comprebe pore asegurarse de que el refrigerador de vine est6 n_ve]odo,
El ruido de troqueteo p_aede producirse par eJ flujo del refrigerante,
Io cue| es normal.
AI flea| de Coda c_c_a_ es pebble que o_ga san_das gargoteo cous_odo
par eI nuja de refrigerante en su Refr_geradar de Vina_
La contracci6n y expans_6n de _as paredes infernos causan ruidos de
cruj_dos_
El refrigerador de vine no est6 n_ve_ada.
La junta est6 sucia.
Los estantes est6n fuera de pOS_Ci6n.
Lo condensaei6n en el cristal de la puerta es normal cuando el clime es
c6/ido e hOmedo.
S_ |a puerto se mantiene ob_erta demoslado t|empo o se abre con
demasloda frecuenc_a, se puede producir condensaci6n.
Si el refrigeradar no est6 nivelado_ la F,Jerta se plerda Io alSneaci6n_ lo
que produce un pequeSo espoeio de oire que puede provocar
condensoci6n_ USl_ce los pates de a_uste pore nlvelar lo unldod.
Pare eliminar la condensac/6n_ I_mpie el crlstal de to puerto con un paBo
suave y deje |a puerto eerrodo durante 4 a 5 heros pare reducir aOn m6s
Io incldencla de condensaci6n,
10
11
618110
12 13
6/8/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Kenmore 25599269 El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas