Y
- Il dispositivo deve essere installato solo
da un elettricista qualifi cato in conformità
con le normative impiantistiche presenti
nel Paese.
- Rispettare le norme d’installazione TBTS.
S
- Utstyret skal kun installeres av kvalifi sert
elektriker og i samsvar med de
installasjonsstandardene som fi nnes i
landet.
- Följ SELV-installationsreglerna.
O
- Utstyret skal kun installeres av kvalifi sert
elektriker og i samsvar med de
installasjonsstandardene som fi nnes i
landet.
- Dersom den interne sikringen utløses,
Overhold TBTS installasjonsregler.
Kan brukes overalt i Europ
å
og i Sveits
Hager Controls erklærer herved at dette module er i samsvar
med de essensielle krav og relevante gällande lavspenning og
EMC-retningslinjer.
For CE deklarasjonen se siden:
www.hagergroup.net
Kan användas överallt i Europa å och i Schweiz
Härmed intygar Hager Controls att denna module står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av gjeldende
lågspänning och EMC-direktiven.
CE Dokumenten fi nner du på vår hemsida: www.hagergroup.net
Utilizzabile ovunque in Europa å e in Svizzera
Con la presente, Hager Controls dichiara che questo modulo
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttive bassa tensione e EMC in
vigore.
La dichiarazione CE può essere trovato sul sito web :
www.hagergroup.net
Med dette verktøyet kan du konfi gurere et KNX
Easy-anlegg via en Wi-Fi-forbindelse som opprettes
ved hjelp av et medfølgende trådløst adgangspunkt.
Konfi gurasjonen utføres ved hjelp av nettbrett,
smarttelefoner eller PC-er som er koblet til dette
trådløse nettverket.
Anbefalinger ved implementering
1.
Koble til nettverkskabelen mellom LAN-porten til det
trådløse brukergrensesnittet 6 og RJ45-kontakten
4.
2. Koble det trådløse brukergrensesnittet 6 til
strømkontakten 2.
3. På TJA665 settes den vertikale bryteren A til
on-line, og den horisontale bryteren B som
befi nner seg under etikettholderen settes til auto-
posisjonen.
4. Koble konfi gureringsverktøyet til KNX-anleggets
bus via kontakten 3.
5. Plugg strømledningen 1 inn i en stikkontakt og slå
på konfi gureringsverktøyet ved å trykke på bryteren
7 : LED-lampene OK, C1 og C2 på apparatet
TXA114 slås på og lyser kontinuerlig grønt.
Sjekk at brukergrensesnittet for Wi-Fi-forbindelsen
6 står i rutermodus.
6. Når LED-lampene OK,
og på TJA665 lyser
grønt kontinuerlig, er det mulig å koble til anlegget.
Tekniskespesifi kasjoner
Driftsspenning 1 .... 230 V v 50 - 60 Hz +10% -15%
Utgang KNX Bus 3................30 V s (320 mA) TBTS
Utgang stikkontakt 230V
v 2 .................. 2.5 A max.
Forurensningsgrad .................................................... 2
Maksimal absorbert effekt ..................................10 W
Driftshøyde over havet .................................< 2000 m
Impulsspenning .................................................. 4 KW
Kapslingsgrad ..................................................... IP30
Motstandsdyktighet mot støt ..............................IK04
Overspenningskategori ........................................... III
Dimensjoner ..................................... 41 x 37 x 11 cm
Nettverkskontakt Ethernet/IP 4 .................... 1x RJ45
Nettverkskommunikasjon Ethernet 100 / 1000 Base T
USB-gränssnitt .......................................1x USB typ 2
WI-FI-ruter ..............Se medfølgende dokumentasjon
Driftstemperatur ................................ -0 °C ->+45 °C
Lagringstemperatur .........................-20 °C -> +70 °C
Med denna sats kan du programmera en Easy-
KNX-anordning via en Wi-Fi-anslutning som
upprättats med befi ntliga åtkomstpunkter för Wi-Fi.
Programmeringen görs med surfplattor, smarta
telefoner eller persondatorer som är kopplade till Wi-
Fi-nätverket.
Rekommendationer för igångsättning
1.
Anslut nätverkskabeln mellan LAN-porten på Wi-Fi-
gränssnittet 6 och RJ45-uttaget 4.
2. Anslut Wi-Fi-gränssnittet 6 till strömuttaget 2.
3. Placera den vertikala brytaren A på TJA665 i läget
”on-line” och den horisontella brytaren B som
fi nns under etiketthållaren i läget ”auto”.
4. Anslut väskan till anordningens KNX-buss via
kontakten 3.
5. Anslut strömkabeln 1 till vägguttaget och
spänningssätt väskan genom att trycka på brytaren
7 : LED-lamporna OK, C1 och C2 på enheten
TXA114 lyser med fast grönt ljus.
Kontrollera att Wi-Fi-gränssnittet 6 är i routerläge.
6. När LED-lamporna OK,
och på TJA665
lyser med fast grönt ljus, går det att ansluta till
anordningen.
Tekniska specifi kationer
Matningsspänning 1 ..................................................
................................. 230 V
v 50 - 60 Hz +10% -15%
Utgång KNX-buss 3 ...............30 V s (320 mA) SELV
Uttag 230V
v 2 ........................................2.5 A max.
Föroreningsgrad ........................................................ 2
Max. ineffekt ......................................................10 W
Drifthöjd .......................................................< 2000 m
Stötspänning ...................................................... 4 KW
Skyddsklass ........................................................ IP30
Slaghållfasthet .....................................................IK04
Överspänningskategori ........................................... III
Mått .................................................. 41 x 37 x 11 cm
Nätverksuttag Ethernet/IP 4 ......................... 1x RJ45
Nätverkskommunikation Ethernet . . 100 / 1000 Base T
USB-gränssnitt ......................................1x USB typ 2
Wi-Fi-router ............... se medföljande dokumentation
Drifttemperatur ..................................-0 °C ->+45 °C
Förvaringstemperatur ......................-20 °C -> +70 °C
Il presente kit permette di confi gurare un impianto
KNX Easy tramite la connessione Wi-Fi stabilita grazie
all'access point Wi-Fi fornito. La confi gurazione è
eseguita mediante tablet, smartphone o PC collegati
a questa rete Wi-Fi.
Raccomandazioni per l’installazione
1.
Collegare il cavo di rete tra la porta LAN
dell’interfaccia di connessione Wi-Fi 6 e la presa
RJ45 4.
2. Collegare l’interfaccia di connessione Wi-Fi 6 alla
presa di corrente 2.
3. Nel TJA665 disporre il commutatore verticale A
su "on-line" e il commutatore orizzontale B che si
trova sotto il portaetichetta su "auto".
4. Collegare la valigetta al bus KNX dell'impianto
tramite il connettore 3.
5. Collegare il cavo di alimentazione 1 a una presa
di corrente e mettere la valigetta in tensione
premendo l'interruttore 7: i LED OK, C1 e C2 del
TXA114 si accendono con luce verde fi ssa.
Controllare che l’interfaccia di connessione Wi-Fi
6 sia in modalità router.
6. Quando i LED OK,
e del TJA665 hanno
luce verde fi ssa è possibile connettersi all'impianto.
Caratteristiche tecniche
Tensione di alimentazione 1 ......................................
................................. 230 V
v 50 - 60 Hz +10% -15%
Uscita Bus KNX 3 ................30 V s (320 mA) TBTS
Uscita Presa 230V
v 2 ............................2.5 A max.
Grado di protezione .................................................. 2
Potenza assorbita max. ......................................10 W
Altitudine di funzionamento .........................< 2000 m
Tensione impulsiva ............................................ 4 KW
Indice di protezione ............................................. IP30
Resistenza agli urti ..............................................IK04
Categoria di sovratensione ..................................... III
Dimensioni ........................................ 41 x 37 x 11 cm
Presa rete Ethernet/IP 4 ..............................1x RJ45
Comunicazione rete Ethernet ........100 / 1000 Base T
Interfaccia USB .....................................1x USB typ 2
Router Wi-Fi ................... v. documentazione allegata
Temperatura operativa .......................-0 °C ->+45 °C
Temperatura di stoccaggio ............... -20 °C -> +70 °C
3 6LE001856A
s
TXA114
255 mA
24 V DC
640 mA
C1
aaa
C1 C2
50-60 Hz
TJA665 TXA114
WIFI Router
1