SolaHD SVL 40-24-480, A272-349 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Dimensions/Dimensiones/Dimensions
4.62 in. (117.3 mm)
4.76 in. (121 mm)
10 in. (255 mm)
H W D
4.76 in. (121 mm) 10 in. (255 mm) 4.62 in. (117.3 mm)
Diagnostics - GREEN LED/
Diagnósticos - LED VERDE/ Diagnostique - LED VERTE
ON/ Encendido / Allumée Blinking/ Intermitente / Clignotante OFF/ Apagado / Eteinte
DC OK/ OK de CC/ OK CC
OCP or OVP/ OCP o OVP/ OCP
ou OVP
OTP, SCP or no AC/
OTP, SCP o no CA/
OTP, SCP or pas de CA
Power Supplies
SVL 40-24-480
P/N: A272-349 Rev. 0 08/2020
© 2020 Appleton Grp LLC d/b/a
Appleton Group. All rights reserved.
While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness in this manual, Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group
assumes no responsibility, and disclaims all liability for damages resulting from use of this information or for any errors or omissions.
Specications are subject to change without notice. Aunque se ha tomado toda precaución para asegurar precisión e integridad en
esta información, Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group no asume ninguna responsabilidad y deniega toda responsabilidad por
daños que resulten por el uso de esta información o por cualquier error u omisión. Las especicaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso. Nous avons pris toutes les précautions possibles pour assurer l’exactitude et l’intégrité du présent document ; cependant
Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group n’assume aucune obligation et rejette toute responsabilité en ce qui concerne les dommages
découlant de l’utilisation du présent document ou de toute erreur ou omission qu’il pourrait comprendre. Les spécications sont sujettes
à modication sans préavis.
Installation Specications
Fuse
Input: Internally fused. Not user replaceable.
Mounting
Vertical Mounting (Input Terminal block on the bottom). Simple snap to DIN TS35/7.5 or
TS35/15 rail system.
Connections
An accessible disconnect device shall be installed external to the equipment.
Input: Use copper conductors only, 60/75°C. Connector size range: 18-8 AWG
(0.82-8.4 mm²) for solid conductors. Screw torque: 8.1 lb-inch (91.5 N-cm).
Output: Use copper conductors only, 60/75°C. Connector size range: 12-10 AWG
(3.3-5.3 mm²) for solid conductors. Screw torque: 8.1 lb-in (91.5 N-cm). Use only one
copper wire per terminal for input and output. Three terminals per output.
Especicaciones de Instalación
Fusible
Entrada: Fusibles internos.
Montaje
Montaje vertical (bloque de terminales de entrada en la parte inferior). Se adapta de manera
sencilla en sistema Riel DIN TS35/7.5 ó Sistema TS35/15.
Conexiones
Un dispositivo accesible de desconexión será instalado externo al equipo.
Entrada: Terminales del tornillo. Utilizar sólo conductor de cobre, 60/75ºC. Gama del
tamaño del conector: 18-8 conductor sólido del AWG (0.82-8.4 mm²). Enforces de
torsión del tornillo: 8.1 lb-inch (91.5 N-cm).
Salida: Utilizar sólo conductor de cobre, 60/75ºC. Gama del tamaño del conector:
12-10 conductor sólido del AWG (3.3-5.3 mm²). Esfuerzo de torsión del tornillo:
8.1 lb-inch (91.5 N-cm). Utilice solamente un alambre de cobre por terminal para la
entrada y la salida. Tres terminales por salida.
Spécications d’installation
Fusible
Entrée : Avec fusiblene peuvent pas être remplacés par l’utilisateur
Montage
Montage vertical (bornier d’entrée en bas). Simple claquement sur rail DIN TS35/7.5
ou TS35/15.
Connexions
Un dispositif accessible de déconnexion doit êntre installè à l’extérieur de l’Equipment.
Entrée: Bornes à vis. Utiliser seulement conducteurs en cuivre, 60/75ºC. Taille de
connecteurs: 0.82-8.4 mm² (18-8 A.W.G.). Couple de vis: approx. 91.5 N-cm
(8.1 livre-pouces).
Sortie: Utiliser seulement conducteurs en cuivre, 60/75ºC. Taille de connecteur:
3.3-5.3 mm² (12-10 A.W.G.). Couple de vis: approx. 91.5 N-cm (8.1 livre-pouces).
Utiliser seulement un conducteur de cuivre par borne pour l’entrée et la sortie. Trois
bornes par type de sortie.
Power De-Rating Curve/ Curva de alteración de poder/
Pouvoir réduisant les taxes la courbe
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65
Max Load (%)
Ambient Temperature (°C)
Technical Specications
Catalog Number SVL 40-24-480
Input
Nominal Voltage 3 x 400-500Vac
Inrush Current < 40A @ 3 x 400Vac & 3 x 500Vac
Power Factor (PFC)
> 0.95 @ 3 x 400Vac
> 0.94 @ 3 x 500Vac
Nominal Frequency 50/60 Hz
Output
Nominal Voltage 24 V (24-28 Vdc Adjustable)
Current 40.0 A
Power 960 W
Hold-up Time > 20ms @ 3 x 400Vac & 3 x 500Vac (100% load)
Tolerance <± 2% overall
• Line Regulation
< 0.5%
• Load Regulation
< 1%
Initial Voltage Setting 24 Vdc ± 2%
Ripple/PARD @ 25°C < 150mVpp
Overvoltage Protection 32V ±10%, Hiccup Mode
Standards & Certications
Emissions
CISPR 32, EN 55032, CISPR 11, EN 55011,
FCC Title 47: Class B
Immunity EN 55024, EN 61000-6-2 (EN 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 12)
Certications
: UL 508, CSA C22.2 No. 107.1
: UL 60950-1/CSA C22.2 No. 60950-1;
UL 62368-1/CSA C22.2 No. 62368-1
: IEC/EN 60950-1 CB Scheme;
IEC/EN 62368-1 CB Scheme
Environmental Data
Ambient Temperature
Storage: -40°C to +85°C
Operating temp: -25°C to +65°C
Vertical Mounting: > 50°C de-rate power by 2.5% / °C
according to Power Derating Curve.
Install in controlled environment.
Degree of Protection IP20 (EN60529)
Minimum Required
Free Space for Cooling
Vertical Mounting: 200mm above and below, 5mm left and right.
Weight 2600 g (5.73lb)
Humidity 5 to 95 % RH Non-Condensing
Altitude
0 to 2,500 Meters (0 to 8,200 ft) for ITE application (@ 50°C)
0 to 2,000 Meters (0 to 6,500 ft) for Industrial application (@
50°C)
Vibration
Non-Operating: IEC 60068-2-6, 10Hz to 500Hz @ 30m/S²
(3G peak); 60 min per axis for all X, Y, Z direction
Shock
Non-Operating: IEC 60068-2-27, 30G (300m/S²) for a duration
of 18ms, 1 times per direction, 2 times in total
MTBF
> 300,000 hrs. as per Telcordia SR-332
I/P: 3 x 400Vac, O/P: 100% load, Ta: 25°C
Technical Support
1-800-377-4384/1-847-268-6651 • [email protected] • www.solahd.com
Datos Técnicos
Numero de catalogo SVL 40-24-480
Entrada
Voltaje Nominal 3 x 400-500 V CA
Arranque < 40A @ 3 x 400 V CA & 3 x 500 V CA
Factor de Potencia (PFC)
> 0.95 @ 3 x 400 V CA
> 0.94 @ 3 x 500 V CA
Frecuencia Nominal 50/60 Hz
Salida
Voltaje Nominal 24 V (24-28 V CC Ajustable)
Corriente 40.0 A
Potencia 960 W
Tiempo de Retención > 20ms @ 3 x 400 V & 3 x 500V CA (100% de carga)
Tolerancia <± 2% en conjunto
• Regulación de Línea
< 0.5%
• Regulación de Carga
< 1%
Ajuste Inicial de Voltaje
24 V CC + 2%
Rizo/PARD @ 25°C < 150mVpp
Protección de Sobre Voltaje 32V ±10%, Hiccup Mode
Estándares, Certicaciones
Emisiones
CISPR 32, EN 55032, CISPR 11, EN 55011,
FCC Title 47: Class B
Inmmunidad EN 55024, EN 61000-6-2 (EN 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 12)
Certicaciones
: UL 508, CSA C22.2 No. 107.1
: UL 60950-1/CSA C22.2 No. 60950-1;
UL 62368-1/CSA C22.2 No. 62368-1
: IEC/EN 60950-1 CB Scheme;
IEC/EN 62368-1 CB Scheme
Datos Ambientales
Temperatura Ambiente
Almacenamiento: -40 ° C a + 85 ° C
Temperatura de funcionamiento: -25 ° C a + 65 ° C
Montaje vertical: > 50 ° C reduce la potencia en un 2.5% / ° C
según la curva de reducción de potencia.
Instalar en ambiente controlado.
Grado de Protección IP20 (EN60529)
Mínimo Espacio Requerido
para Enfriamiento
Montaje vertical: 200 mm arriba y abajo,
5 mm izquierda y derecha.
Peso 2600 g (5.73lb)
Humidity 5 to 95 % RH Non-Condensing
Altitude
0 a 2,500 metros (0 a 8,200 pies) para aplicación ITE
(@ 50 ° C)
0 a 2,000 metros (0 a 6,500 pies) para aplicaciones
industriales (@ 50 ° C)
Vibration
No operativo: IEC 60068-2-6, 10Hz a 500Hz @ 30m / S²
(Pico 3G); 60 min por eje para todas las direcciones X, Y, Z
Shock
No operativo: IEC 60068-2-27, 30G (300m / S²) por una
duración de 18 ms, 1 vez por dirección, 2 veces en total
MTBF
> 300,000 hrs. según Telcordia SR-332
I / P: 3 x 400Vac, O / P: 100% de carga, Ta: 25 ° C
Servicio Técnico
1-800-377-4384/1-847-268-6651 • [email protected] • www.solahd.com
Données Techniques
Numéro de catalogue SVL 40-24-480
Entrés
Valeur Nominale 3 x 400-500 V c.a.
Inrupption < 40A @ 3 x 400 V c. a. & 3 x 500 V c.a.
Facteur de Puissance (PFC)
> 0.95 @ 3 x 400 V c. a.
> 0.94 @ 3 x 500 V c. a.
Fréquence Nominale 50/60 Hz
Sortie
Valeur Nominale 24 V (24-28 V c.c. Ajustable)
Courant 40.0 A
Puissance 960 W
Temps de Tient
> 20ms @ 3 x 400 V c.a. & 3 x 500 V c.a.
(100% de charge)
Tolérance <± 2% en général
• Régulation de Ligne
< 0.5%
• Régulation de Charge
< 1%
Réglage Initial du Courant 24 V c.c. + 2%
Ondulation/PARD @ 25°C < 150mVpp
Protection Contre
la Surtension
32V ±10%, Hiccup Mode
Normes, Autorisations
Emissions Dégagées
CISPR 32, EN 55032, CISPR 11, EN 55011,
FCC Title 47: Class B
Immunité EN 55024, EN 61000-6-2 (EN 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 12)
Certications
: UL 508, CSA C22.2 No. 107.1
: UL 60950-1/CSA C22.2 No. 60950-1;
UL 62368-1/CSA C22.2 No. 62368-1
: IEC/EN 60950-1 CB Scheme;
IEC/EN 62368-1 CB Scheme
Données Environnementales
Température Ambiante
Stockage: -40 ° C à + 85 ° C
Temp de fonctionnement: -25 ° C à + 65 ° C
Montage vertical: > 50 ° C réduire la puissance de 2,5% / ° C
selon la courbe de déclassement de puissance.
Installez dans un environnement contrôlé.
Degrés de Protection IP20 (EN60529)
L’espace minimum requis
pour le refroidissement
Montage vertical: 200 mm au-dessus et en dessous,
5 mm à gauche et à droite.
Poids 2600 g (5.73lb)
Humidity 5 to 95 % RH Non-Condensing
Altitude
0 à 2500 mètres (0 à 8200 pieds) pour l’application
ITE (à 50 ° C)
0 à 2000 mètres (0 à 6500 pieds) pour application
industrielle (à 50 ° C)
Vibration
Hors fonctionnement: CEI 60068-2-6, 10 Hz à 500 Hz
à 30 m / S² (Pic 3G); 60 min par axe pour toutes les
directions X, Y, Z
Shock
Hors fonctionnement: CEI 60068-2-27, 30G (300m / S²)
pour une durée de 18ms, 1 fois par direction,
2 fois au total
MTBF
> 300 000 heures. selon Telcordia SR-332
I / P: 3 x 400Vac, O / P: charge 100%, Ta: 25 ° C
Assistance Technique
1-800-377-4384/1-847-268-6651 • [email protected] • www.solahd.com

Transcripción de documentos

Fuse Power De-Rating Curve/ Curva de alteración de poder/ Pouvoir réduisant les taxes la courbe Input: Internally fused. Not user replaceable. An accessible disconnect device shall be installed external to the equipment. Input: Use copper conductors only, 60/75°C. Connector size range: 18-8 AWG (0.82-8.4 mm²) for solid conductors. Screw torque: 8.1 lb-inch (91.5 N-cm). Output: Use copper conductors only, 60/75°C. Connector size range: 12-10 AWG (3.3-5.3 mm²) for solid conductors. Screw torque: 8.1 lb-in (91.5 N-cm). Use only one copper wire per terminal for input and output. Three terminals per output. Especificaciones de Instalación 110 100 90 Power Supplies 80 70 Max Load (%) Mounting Vertical Mounting (Input Terminal block on the bottom). Simple snap to DIN TS35/7.5 or TS35/15 rail system. Connections 60 50 SVL 40-24-480 40 30 20 Dimensions/Dimensiones/Dimensions 10 0 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 Ambient Temperature (°C) 4.76 in. (121 mm) Installation Specifications Fusible Entrada: Fusibles internos. Montaje Montaje vertical (bloque de terminales de entrada en la parte inferior). Se adapta de manera sencilla en sistema Riel DIN TS35/7.5 ó Sistema TS35/15. Conexiones Un dispositivo accesible de desconexión será instalado externo al equipo. Entrada: Terminales del tornillo. Utilizar sólo conductor de cobre, 60/75ºC. Gama del tamaño del conector: 18-8 conductor sólido del AWG (0.82-8.4 mm²). Enforces de torsión del tornillo: 8.1 lb-inch (91.5 N-cm). Salida: Utilizar sólo conductor de cobre, 60/75ºC. Gama del tamaño del conector: 12-10 conductor sólido del AWG (3.3-5.3 mm²). Esfuerzo de torsión del tornillo: 8.1 lb-inch (91.5 N-cm). Utilice solamente un alambre de cobre por terminal para la entrada y la salida. Tres terminales por salida. 4.62 in. (117.3 mm) 10 in. (255 mm) H W D 4.76 in. (121 mm) 10 in. (255 mm) 4.62 in. (117.3 mm) Diagnostics - GREEN LED/ Diagnósticos - LED VERDE/ Diagnostique - LED VERTE ON/ Encendido / Allumée Blinking/ Intermitente / Clignotante OFF/ Apagado / Eteinte DC OK/ OK de CC/ OK CC OCP or OVP/ OCP o OVP/ OCP ou OVP OTP, SCP or no AC/ OTP, SCP o no CA/ OTP, SCP or pas de CA Spécifications d’installation Fusible Entrée : Avec fusiblene peuvent pas être remplacés par l’utilisateur Montage Montage vertical (bornier d’entrée en bas). Simple claquement sur rail DIN TS35/7.5 ou TS35/15. Connexions Un dispositif accessible de déconnexion doit êntre installè à l’extérieur de l’Equipment. Entrée: Bornes à vis. Utiliser seulement conducteurs en cuivre, 60/75ºC. Taille de connecteurs: 0.82-8.4 mm² (18-8 A.W.G.). Couple de vis: approx. 91.5 N-cm (8.1 livre-pouces). Sortie: Utiliser seulement conducteurs en cuivre, 60/75ºC. Taille de connecteur: 3.3-5.3 mm² (12-10 A.W.G.). Couple de vis: approx. 91.5 N-cm (8.1 livre-pouces). Utiliser seulement un conducteur de cuivre par borne pour l’entrée et la sortie. Trois bornes par type de sortie. While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness in this manual, Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group assumes no responsibility, and disclaims all liability for damages resulting from use of this information or for any errors or omissions. Specifications are subject to change without notice. Aunque se ha tomado toda precaución para asegurar precisión e integridad en esta información, Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group no asume ninguna responsabilidad y deniega toda responsabilidad por daños que resulten por el uso de esta información o por cualquier error u omisión. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Nous avons pris toutes les précautions possibles pour assurer l’exactitude et l’intégrité du présent document ; cependant Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group n’assume aucune obligation et rejette toute responsabilité en ce qui concerne les dommages découlant de l’utilisation du présent document ou de toute erreur ou omission qu’il pourrait comprendre. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. P/N: A272-349 Rev. 0 08/2020 © 2020 Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group. All rights reserved. Datos Técnicos Technical Specifications Catalog Number SVL 40-24-480 Numero de catalogo SVL 40-24-480 Entrada Input Données Techniques Numéro de catalogue SVL 40-24-480 Entrés Nominal Voltage 3 x 400-500Vac Voltaje Nominal 3 x 400-500 V CA Valeur Nominale 3 x 400-500 V c.a. Inrush Current < 40A @ 3 x 400Vac & 3 x 500Vac Arranque < 40A @ 3 x 400 V CA & 3 x 500 V CA Inrupption < 40A @ 3 x 400 V c. a. & 3 x 500 V c.a. Power Factor (PFC) > 0.95 @ 3 x 400Vac > 0.94 @ 3 x 500Vac Factor de Potencia (PFC) > 0.95 @ 3 x 400 V CA > 0.94 @ 3 x 500 V CA Facteur de Puissance (PFC) > 0.95 @ 3 x 400 V c. a. > 0.94 @ 3 x 500 V c. a. Nominal Frequency 50/60 Hz Frecuencia Nominal 50/60 Hz Fréquence Nominale 50/60 Hz Salida Output Sortie Valeur Nominale Courant Puissance Overvoltage Protection 32V ±10%, Hiccup Mode Protección de Sobre Voltaje 32V ±10%, Hiccup Mode 24 V (24-28 V c.c. Ajustable) 40.0 A 960 W > 20ms @ 3 x 400 V c.a. & 3 x 500 V c.a. Temps de Tient (100% de charge) Tolérance <± 2% en général • Régulation de Ligne < 0.5% • Régulation de Charge < 1% Réglage Initial du Courant 24 V c.c. + 2% Ondulation/PARD @ 25°C < 150mVpp Protection Contre 32V ±10%, Hiccup Mode la Surtension Standards & Certifications Estándares, Certificaciones Normes, Autorisations Nominal Voltage 24 V (24-28 Vdc Adjustable) Voltaje Nominal 24 V (24-28 V CC Ajustable) Current 40.0 A Corriente 40.0 A Power 960 W Potencia 960 W Hold-up Time > 20ms @ 3 x 400Vac & 3 x 500Vac (100% load) Tiempo de Retención > 20ms @ 3 x 400 V & 3 x 500V CA (100% de carga) Tolerance <± 2% overall Tolerancia <± 2% en conjunto • Line Regulation < 0.5% • Regulación de Línea < 0.5% • Load Regulation < 1% • Regulación de Carga < 1% Initial Voltage Setting 24 Vdc ± 2% Ajuste Inicial de Voltaje 24 V CC + 2% Ripple/PARD @ 25°C < 150mVpp Rizo/PARD @ 25°C < 150mVpp Emissions CISPR 32, EN 55032, CISPR 11, EN 55011, FCC Title 47: Class B Immunity EN 55024, EN 61000-6-2 (EN 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 12) Emisiones CISPR 32, EN 55032, CISPR 11, EN 55011, FCC Title 47: Class B Emissions Dégagées CISPR 32, EN 55032, CISPR 11, EN 55011, FCC Title 47: Class B Inmmunidad EN 55024, EN 61000-6-2 (EN 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 12) Immunité EN 55024, EN 61000-6-2 (EN 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 12) : UL 508, CSA C22.2 No. 107.1 Certifications :U  L 60950-1/CSA C22.2 No. 60950-1; UL 62368-1/CSA C22.2 No. 62368-1 Certificaciones : IEC/EN 60950-1 CB Scheme; IEC/EN 62368-1 CB Scheme Environmental Data : UL 508, CSA C22.2 No. 107.1 : UL 508, CSA C22.2 No. 107.1 : UL 60950-1/CSA C22.2 No. 60950-1; UL 62368-1/CSA C22.2 No. 62368-1 : IEC/EN 60950-1 CB Scheme; IEC/EN 62368-1 CB Scheme : IEC/EN 60950-1 CB Scheme; IEC/EN 62368-1 CB Scheme Données Environnementales Datos Ambientales Ambient Temperature Storage: -40°C to +85°C Operating temp: -25°C to +65°C Vertical Mounting: > 50°C de-rate power by 2.5% / °C according to Power Derating Curve. Install in controlled environment. Temperatura Ambiente Almacenamiento: -40 ° C a + 85 ° C Temperatura de funcionamiento: -25 ° C a + 65 ° C Montaje vertical: > 50 ° C reduce la potencia en un 2.5% / ° C según la curva de reducción de potencia. Instalar en ambiente controlado. Degree of Protection IP20 (EN60529) Température Ambiante Degrés de Protection L’espace minimum requis pour le refroidissement Poids Humidity Grado de Protección IP20 (EN60529) Minimum Required Vertical Mounting: 200mm above and below, 5mm left and right. Free Space for Cooling Mínimo Espacio Requerido para Enfriamiento Montaje vertical: 200 mm arriba y abajo, 5 mm izquierda y derecha. Weight 2600 g (5.73lb) Peso 2600 g (5.73lb) Humidity 5 to 95 % RH Non-Condensing Humidity Altitude 0 to 2,500 Meters (0 to 8,200 ft) for ITE application (@ 50°C) 0 to 2,000 Meters (0 to 6,500 ft) for Industrial application (@ 50°C) Altitude 5 to 95 % RH Non-Condensing 0 a 2,500 metros (0 a 8,200 pies) para aplicación ITE (@ 50 ° C) 0 a 2,000 metros (0 a 6,500 pies) para aplicaciones industriales (@ 50 ° C) Vibration Non-Operating: IEC 60068-2-6, 10Hz to 500Hz @ 30m/S² (3G peak); 60 min per axis for all X, Y, Z direction Vibration No operativo: IEC 60068-2-6, 10Hz a 500Hz @ 30m / S² (Pico 3G); 60 min por eje para todas las direcciones X, Y, Z Shock Non-Operating: IEC 60068-2-27, 30G (300m/S²) for a duration of 18ms, 1 times per direction, 2 times in total Shock No operativo: IEC 60068-2-27, 30G (300m / S²) por una duración de 18 ms, 1 vez por dirección, 2 veces en total Shock MTBF > 300,000 hrs. as per Telcordia SR-332 I/P: 3 x 400Vac, O/P: 100% load, Ta: 25°C MTBF > 300,000 hrs. según Telcordia SR-332 I / P: 3 x 400Vac, O / P: 100% de carga, Ta: 25 ° C MTBF Technical Support 1-800-377-4384/1-847-268-6651 • [email protected] • www.solahd.com : UL 60950-1/CSA C22.2 No. 60950-1; UL 62368-1/CSA C22.2 No. 62368-1 Certifications Servicio Técnico 1-800-377-4384/1-847-268-6651 • [email protected] • www.solahd.com Altitude Vibration Stockage: -40 ° C à + 85 ° C Temp de fonctionnement: -25 ° C à + 65 ° C Montage vertical: > 50 ° C réduire la puissance de 2,5% / ° C selon la courbe de déclassement de puissance. Installez dans un environnement contrôlé. IP20 (EN60529) Montage vertical: 200 mm au-dessus et en dessous, 5 mm à gauche et à droite. 2600 g (5.73lb) 5 to 95 % RH Non-Condensing 0 à 2500 mètres (0 à 8200 pieds) pour l’application ITE (à 50 ° C) 0 à 2000 mètres (0 à 6500 pieds) pour application industrielle (à 50 ° C) Hors fonctionnement: CEI 60068-2-6, 10 Hz à 500 Hz à 30 m / S² (Pic 3G); 60 min par axe pour toutes les directions X, Y, Z Hors fonctionnement: CEI 60068-2-27, 30G (300m / S²) pour une durée de 18ms, 1 fois par direction, 2 fois au total > 300 000 heures. selon Telcordia SR-332 I / P: 3 x 400Vac, O / P: charge 100%, Ta: 25 ° C Assistance Technique 1-800-377-4384/1-847-268-6651 • [email protected] • www.solahd.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SolaHD SVL 40-24-480, A272-349 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario