Pleasant Hearth LC6-4SC Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
4 FT. HEAVY DUTY LOG
RACK HALF COVER
4 ft. half cover replacement part number LC6-4SC
1. Unfold cover and slip under top edge of vertical ends of log rack.
1. Desdoble la cubierta y pongala debajo de la parte superior del extremo
vertical del estante.
1. Dérouler la couverture et la glisser sous le bord supérieur des extrémités
verticales du porte-bûches.
2. Attach end panel to the top edge of the cover with Velcro tabs as illustrated.
2. Junte el extremo del panel a la parte superior de la cubierta con Velcro
siguiendo la ilustracion.
2. Fixer le panneau d’extrémité au bord supérieur de la couverture avec des languettes
de Velcro comme illustré.
3. Fold panel down and secure edges to the cover with Velcro tabs as illustrated.
3. Doble el panel y asegure los bordes de la cubierta con tiras de velcro como se ilustra.
3. Rabattre les panneaux de la couverture et xer les bords avec les languettes
Velcro comme illustré.
1.22 METRES
COUVERTURE
PARTIELLE POUR LES
PORTE-BUCHES A
USAGE INDUSTRIEL
1.22 metres pour le remplacement de la couverture, se référer
à la Pièce numéro LC6-4SC
MEDIA CUBIERTA DEL
ESTANTE RESISTENTE
PARA LEÑA DE 4 PIES
Repuesto numero LC6-4SC de la media cubierta de 4 pies
Rev 04/23/18
40-10-253
WARRANTY
If within 2 years from the date of original purchase, this log rack cover fails due to a defect in material or workmanship, we
will replace or repair at our option, free of charge. To order parts or to obtain warranty service, call 1-877-447-4768, 8:30
a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday - Friday. This warranty does not cover defects resulting from improper or abnormal use,
misuse, accident, alteration, damage that is attributable to acts of God, normal wear and weathering or use in a commercial
application. Failure to follow all instructions in the owners manual will also void this warranty. Proof of purchase will be
required before warranty service is rendered. The manufacturer will not be liable for incidental or consequential damages.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion of incidental or consequential damages may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and
you may also have other rights which vary from state to state.
GARANTIE
Durant les 2 ans, à compter de sa date d’achat, si ce porte-bûches fait défaut en raison d’un problème défectif de matériaux
ou de fabrication, nous vous le remplacerons ou le réparerons, à notre discrétion et sans frais pour vous. Pour les com-
mandes de pièces ou pour obtenir le service mentionné dans la garantie, veuillez appeler le numéro 1-877-447-4768 de
8:30 du matin à 4:30 de l’après-midi, Heure CST, du Lundi au Vendredi. Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant
d’un mauvais usage, d’une utilisation anormale, abusive, d’un accident, d’une modication, d’un dégât suite à un désastre
naturel, d’usure dues aux intempéries ou d’utilisation à des ns commerciales. Cette garantie pourra aussi être annulée si
les instructions contenues dans le manuel du fabricant ne sont pas suivies. Une preuve d’achat sera exigée avant que toute
réparation garantie soit rendue. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dégâts directs ou indirects. Certains Etats
ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts fortuits ou consécutifs ce qui fait que la limitation ou l’exclusion de
ces derniers peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits précis et vous pouvez également en
avoir d’autres puisqu’ils varient d’un Etat à un autre.
GARANTÍA
Si dentro de 2 años a partir de la fecha de compra original, esta cubierta del estante falla por defecto de fabricacion le
reemplazaremos o se lo repararemos segun nuestro criterio, sin ningun cargo para Ud. Para pedir repuestos o para obtener
el servicio de garantia llame al 1877 447 4768, 8:30 am – 4:30 pm, CST, Lunes - Viernes. Esta garantia no cubre fallas
resultantes for mal uso o use incorrecto, accidente, alteraciones, daños por fuerza mayor, desgaste normal o por uso de
aplicacion commercial. Si no sigue todas las instrucciones como estan indicadas en el manual, se le anulara su garantia.
Se requiere prueba de compra para obtener el servicio de garantia. El fabricante no sera responsable for los daños fortuitos
o causales. Algunos estados no permiten la exclusion o limitacion por daños fortuitos o causales, entonces esta limitacion
o exclusion por daños fortuitos o causales puede no ser aplicable a su situacion. Esta garantia le otorga derechos legales
especicos, y Ud puede tambier tener otros derechos que varian de un estado al otro.
Printed in China / Impreso en China / Imprimé en Chine
WARNING:
This Product can expose you to chemicals including Di(2-ethylhexyl)phthalate (DEHP) which is
known to the State of California to cause cancer and developmental harm.
For more information go to www.p65warnings.ca.gov
ADVERTENCIA:
Este producto puede exponerlo a sustancias químicas como el di(2-etilhexil) ftalato (DEHP) que,
según el estado de California, puede provocar cáncer y daños del desarrollo.
Para obtener más información, visite www.p65warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT :
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques comme le phtalate de dioctyle (DEHP),
reconnu dans l’État de Californie comme causant le cancer et des troubles du développement.
Pour plus de renseignements, visitez le www.p65warnings.ca.gov
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pleasant Hearth LC6-4SC Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas