Pleasant Hearth LS938-144LC-K Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
12 FT. HEAVY DUTY LOG RACK
MODEL #LS938-144LC
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday, or
email us at [email protected].
40-10-131 2018-04-23
Español p.8
Français p.15
2
SAFETY INFORMATION
WARNING
CAUTION
Please read and understand this entire manual before attemting to assemble, operate or install the product.
• Do not allow children to play with or around log rack.
• Place rack on hard, dry surface.
• Protect rack from moisture.
HARDWARE CONTENTS
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer
service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 20 minutes
Tools Required for Assembly (included): Wrench
PREPARATION
AA BB
CC
DD
M8x90mm Carriage Bolt
Qty. 16
Nut
Qty. 16
Washer
Qty. 16
Wrench
Qty.1
PACKAGE CONTENTS
A
B
C
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Vertical Ends 2
B Horizontal Base Bars 6
C Spreader Bar 4
3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Attach two horizontal base bars (B) to a vertical end (A)
by inserting 4 carriage bolts (AA) through the predrilled
holes in the vertical end (A), the predrilled holes in the
spreader bar (C), and the predrilled holes in the horizontal
base bars (B). Insert two washers (CC) between the vertical
end (A) and the spreader bar (C) on the bottom hole only.
Then, insert two washers (CC) between the spreader bar
(C) and the horizontal base bars (B) on the bottom hole
only.Then secure all bolts with nuts (BB). Tighten with the
wrench (DD).
Repeat with the second vertical end (A), two additional
horizontal base bars (B), and the second spreader bar (C).
1
AA
BB
CC
A
B
C
2
AA
BB
CC
2. Attach the remaining horizontal base bars (B) to the-
completed end assemblies by inserting 8 carriage bolts
(AA) through the predrilled holes in the
horizontal base bars (B) and remaining two spreader bars
(C). Insert two washers (CC) between the completed as-
semblies on the bottom holes only, then secure all bolts with
nuts (BB). Tighten with the wrench (DD).
B
C
C
CARE AND MAINTENANCE
• Keep the log rack protected from elements.
• Do not attempt to overload the rack.
Hardware Used
AA
BB
CC
DD
x 4
x 4
x 4
M8x90mm Carriage
Bolt
Nut
Washer
Wrench
Hardware Used
AA
BB
CC
DD
x 8
x 8
x 8
M8x90mm Carriage
Bolt
Nut
Washer
Wrench
4
WARRANTY
If within 25 years from the date of original purchase, this log rack fails due to a defect in material or workmanship, we will
replace or repair at our option, free of charge. This warranty does not cover defects resulting from improper or abnormal
use, misuse, accident, alteration, damage that is attributable to acts of God, common erosion of outdoor products or use in
a commercial application. Failure to follow all instructions in the owner’s manual will also void this warranty. Proof of
purchase will be required before warranty service is rendered. The manufacturer will not be liable for incidental or
consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion of incidental or consequential damages may not apply to you. This warranty gives you
specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
GHP Group Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
5
Printed in China
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. - 4:30 p.m., CST, Monday - Friday.
A
B
C
PART DESCRIPTION PART #
A Vertical Ends LSP-38RVE
B Horizontal Base Bars LSP-38RHB
C Spreader Bars LSP-SB
AA-DD Hardware Bag HWP-12FT
N/A Instruction Manual 40-10-131
AA
BB
CC
DD
A
B
C
6
MODELO #LS938-144LC
40-10-131
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447
4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o envíenos un correo
electrónicoa [email protected]
Número de serie _____________________________ Fecha de compra ___________________________
2018-04-23
ESTANTE RESISTENTE PARA LEÑA DE 12 PIES
English p.1
Français p.15
7
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
B
C
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
• No permita que los niños jueguen con el soporte para leños o cerca de él.
• Coloque el soporte en una supercie dura y seca.
• Protéjalo de la humedad.
ADITAMENTOS
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del
contenido del paquete y los aditamentos mencionados anteriormente. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza
o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (incluida): Llave
PREPARACIÓN
AA BB
CC
DD
M8x90mm Perno
Cant. 16
Tuerca
Cant. 16
Arandela
Cant. 16
Llave
Cant. 1
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Extremos verticales 2
B Barras horizontales de base 6
C Barra separadora 4
8
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Junte las dos barras horizontales de base (B) a los bordes
verticales (A) insertando los 4 pernos (AA) por los agujeros
perforados en la barra vertical (A), los agujeros perforados en
la barra distribuidora (C) y los agujeros perforados en la barras
horizontales (B). Inserte dos arandelas (CC) entre el extremo
vertical (A) y la barra separadora (C) únicamente en el oricio
inferior. Luego, inserte dos arandelas (CC) entre la barra sepa-
radora (C) y las barras horizontales de base (B) únicamente en
el oricio inferior. Luego, asegure todos los pernos con tuercas
(BB). Ajuste con una llave inglesa (DD).
Repita lo mismo con la segunda barra vertical del borde (A),
dos barras horizontales de base (B), y la segunda barra
separadora. (C).
1
AA
BB
CC
A
B
C
2
AA
BB
CC
2. Junte las restantes barras horizontales de base (B) a los
asamblajes completados insertando 8 pernos (AA) por los
agujeros perforados en las bases horizontales (B) y las restantes
barras separadoras (C). Inserte dos arandelas (CC) entre los
asamblajes completados solamente en los agujeros del fondo,
luego ajuste todos los pernos y tuercas (BB). Ajuste con una llave
inglesa (DD).
B
C
C
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Mantenga el soporte para leños protegido de los elementos.
• No intente estante el soporte.
Ferreteria utilizado
AA
BB
CC
DD
x 4
x 4
x 4
M8x90mm Perno
Tuerca
Arandela
Llave
Ferreteria utilizado
AA
BB
CC
DD
x 8
x 8
x 8
M8x90mm Perno
Tuerca
Arandela
Llave
9
GARANTÍA
Si dentro de los 25 años de la fecha original de la compra este estante para leña falla debido a defecto de fabricacion o
material, se la reemplazaremos o se la repararemos, de acuerdo a nuestro criterio, sin cargo. Esta garantia no lo cubre por
defectos debido al uso inadecuado o inapropiado, o por accidente o alteraciones y daños atribuidos como fuerza mayor,
erosion comun en productos de uso al aire libre o por uso comercial. Si este producto se usa sin seguir las instrucciones
en el manual la garantia quedara cancelada. Se requiere prueba de la compra antes de recibir el servicio de garantia. El
fabricante no sera responsable por daños fortuitos o causales. Algunos estados no permiten la exclusion o limitacion de
daños fortuitos o causales entonces esta limitacion o exclusion por daños fortuitos o causales puede no ser aplicable a su
situacion. Esta garantia le otorga derechos legales especicos, y Ud puede tambier tener otros derechos que varian de un
estado al otro.
GHP Group Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
10
Impreso en China
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 a.m. a
4:30 p.m. hora central estándar, de lunes a viernes.
A
B
C
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
A Extremos Verticales LSP-38RVE
B Barras Horizontales de Base LSP-38RHB
C Barra Separadora LSP-SB
AA-DD Bolsa de Herraje HWP-12FT
N/A Manual de instrucciones 40-10-131
AA
BB
CC
DD
A
B
C
11
40-10-131
ATTACHEZ VOTRE REÇU ICI
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de contacter votre détaillant, contactez
notre centre de service à la clientèle au 1-877-4478-4768 entre 08h30 à 16h30, heure du Centre
du lundi au vendredi, ou nous envoyer un courriel à [email protected].
Numéro de série _____________________________ Date d’achat ______________________________
2018-04-23
MODÈLE #LS938-144LC
3,66 METRES PORTE-BUCHES
A USAGE INDUSTRIEL
English p.1
Español p.8
12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec le support à bûches ou à proximité de celui-ci.
• Placez le support sur une surface dure et sèche.
• Protégez le support de l’humidité.
QUINCAILLERIE INCLUSE
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste du
contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas
d’assembler le produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d’assemblage approximatif: 20 minutes
Outil nécessaire pour l’assemblage (incluse) : Clé
PRÉPARATION
AA BB
CC
DD
M8x90mm Boulon
Qté 16
Écrou
Qté 16
Rondelle
Qté 16
Clé
Qté 1
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A
B
C
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Extrémités Verticales 2
B Barres Horizontales de Base 6
C Barre d’Ecartement 4
13
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1. Attacher 2 barres horizontales de base (B) à l’extrémité
verticale (A) en insérant 4 boulons (AA) dans les trous
prépercés de l’extrémité verticale (A), dans les trous
prépercés de la barre d’écartement (C), dans les trous
prépercés des barres horizontales de base (B). Insérez
deux rondelles (CC) entre l’extrémité verticale (A) et la
barre d’espacement (C), pour les trous du bas seulement.
Ensuite, insérez deux rondelles (CC) entre la barre
d’espacement (C) et les barres horizontales de la base
(B), pour les trous du bas seulement. Serrez les boulons à
l’aide des écrous (BB). Serrer avec la clé (DD).
Répeter avec la deuxième extrémité verticale (A), deux barres
horizontales de base supplémentaires (B) et la deuxième
barre d’écartement (C).
1
AA
BB
CC
A
B
C
2
AA
BB
CC
2. Attacher les barres horizontales de base (B) qui restent
pour terminer le montage en insérant 8 boulons (AA) dans
les trous prépercés des barres horizontales de base (B)
ainsi que les 2 barres d’écartement (C) qui restent. Insérer
2 rondelles (CC) entre les assemblages effectués (dans les
trous inférieurs seulement) puis xer tous les boulons avec
des écrous (BB). Serrer avec la clé (DD).
B
C
C
ENTRETIEN
• Protégez le support à bûches des intempéries.
• Évitez de surcharger le support.
AA
BB
CC
DD
x 4
x 4
x 4
M8x90mm Boulon
Écrou
Rondelle
Clé
Matériel utilisé
Matériel utilisé
AA
BB
CC
DD
x 8
x 8
x 8
M8x90mm Boulon
Écrou
Rondelle
Clé
14
GARANTIE
Durant les 25 ans, à compter de sa date d’achat, si ce porte-bûches fait défaut en raison d’un problème défectif de ma-
tériaux ou de fabrication, nous vous le remplacerons ou le réparerons, à notre discrétion et sans frais pour vous. Cette
garantie ne couvre pas les défauts résultant d’un mauvais usage, d’une utilisation anormale, abusive, d’un accident, d’une
modication, d’un dégât suite à un désastre naturel, d’une érosion commune à des produits laissés en plein air ou utilisés
à des ns commerciales. Aussi, la garantie sera annulée si les instructions contenues dans le manuel du fabricant ne sont
pas suivies. Une preuve d’achat sera exigée avant que toute réparation garantie soit rendue. Le fabricant ne sera pas
tenu responsable des dégâts directs ou indirects. Certains Etats ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts
fortuits ou consécutifs ce qui fait que la limitation ou l’exclusion de ces derniers peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits précis et vous pouvez également en avoir d’autres puisqu’ils varient d’un Etat à un autre.
GHP Group Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
15
Imprimé en Chine
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30
(HNC), du lundi au vendredi.
A
B
C
PIÈCE DESCRIPTION N° DE PIÈCE
A Extrémités Verticales LSP-38RVE
B Barres Horizontales de Base LSP-38RHB
C Barre d’Ecartement LSP-SB
AA-DD Sac de Quincailleries HWP-12FT
N/A Manuel d’instructions 40-10-131
AA
BB
CC
DD
A
B
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Pleasant Hearth LS938-144LC-K Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para