Dell XC720XD Hyper-converged Appliance El manual del propietario

Categoría
Placas base
Tipo
El manual del propietario
Dell XC720xd
Manual del propietario
Modelo reglamentario: E14S Series
Tipo reglamentario: E14S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de
datos, y le explica cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la
muerte.
Copyright © 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por leyes internacionales y
de los Estados Unidos sobre los derechos de autor y la protección intelectual. Dell
y el logotipo de Dell son marcas
comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y en otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se
mencionan en este documento, puede ser marcas comerciales de las compañías respectivas.
2014 - 11
Rev. A00
Tabla de contenido
1 Información sobre el sistema..............................................................................7
Características e indicadores del panel frontal.................................................................................... 7
Indicadores de diagnóstico...................................................................................................................8
Patrones de los indicadores de HDD o SSD frontales....................................................................... 10
Características e indicadores del panel posterior.............................................................................. 12
Patrones de los indicadores SSD posteriores.....................................................................................13
Códigos de los indicadores de la NIC................................................................................................ 14
Códigos del indicador de alimentación..............................................................................................15
Otra información útil...........................................................................................................................16
2 Uso de Configuración del sistema y Administrador de arranque..............18
Apertura de la página System setup (Configuración del sistema).....................................................19
Respuesta a los mensajes de error ...............................................................................................19
Uso de las teclas de navegación de la configuración del sistema ............................................. 19
Opciones de configuración del sistema ........................................................................................... 20
Configuración del sistema............................................................................................................20
System BIOS (BIOS del sistema)................................................................................................... 20
Información del sistema................................................................................................................21
Memory Settings (Configuración de la memoria)........................................................................ 21
Processor Settings (Configuración del procesador)....................................................................22
Configuración SATA......................................................................................................................24
Boot Settings (Configuración de arranque)..................................................................................25
Integrated Devices (Dispositivos integrados)...............................................................................26
Comunicaciones serie...................................................................................................................27
System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)....................................................28
System Security (Seguridad del sistema)......................................................................................30
Memory Settings (Configuración de la memoria)........................................................................33
Características de las contraseñas del sistema y de configuración .................................................34
Asignación de una contraseña del sistema y de configuración..................................................34
Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de configuración existente.......35
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema........................................................36
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada ............................................. 36
Acceso al Administrador de arranque de UEFI.................................................................................. 36
Uso de las teclas de desplazamiento del Administrador de inicio ............................................. 37
Administrador de arranque........................................................................................................... 37
Menú de inicio de UEFI................................................................................................................. 38
Administración integrada del sistema................................................................................................ 38
Función de configuración de iDRAC..................................................................................................38
Acceso a la página iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)...................................................38
Cambio de la configuración térmica............................................................................................39
3 Instalación y extracción de los componentes del sistema ........................40
Instrucciones de seguridad................................................................................................................ 40
Herramientas recomendadas.............................................................................................................40
Embellecedor frontal...........................................................................................................................41
Extracción del embellecedor frontal............................................................................................ 41
Instalación del embellecedor frontal............................................................................................41
Extracción de la cubierta del sistema................................................................................................. 41
Instalación de la cubierta del sistema................................................................................................ 42
Interior del sistema..............................................................................................................................42
Cubierta de refrigeración....................................................................................................................43
Extracción de la cubierta de refrigeración................................................................................... 43
Instalación de la cubierta de refrigeración...................................................................................44
Memoria del sistema...........................................................................................................................44
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria...................................................47
Pautas específicas de los modos..................................................................................................48
Configuraciones de memoria de muestra................................................................................... 48
Extracción de los módulos de memoria...................................................................................... 49
Instalación de los módulos de memoria......................................................................................50
Unidades de discos duros...................................................................................................................52
Extracción de una HDD o SSD de relleno de 3,5 pulgadas......................................................... 52
Instalación de una HDD o SSD de relleno de 3,5 pulgadas.........................................................53
Extracción de una SSD o HDD de intercambio directo frontal...................................................53
Extracción de la SSD posterior de intercambio directo...............................................................54
Instalación de una SSD o HDD de intercambio directo.............................................................. 54
Extracción de una HDD o SSD del portaunidades de SSD o HDD..............................................55
Instalación de una HDD o SSD en un portaunidades de SSD o HDD.........................................56
Ventiladores de refrigeración............................................................................................................. 56
Extracción de un ventilador de refrigeración...............................................................................57
Instalación de un ventilador de refrigeración.............................................................................. 58
Extracción del ensamblaje del ventilador de enfriamiento......................................................... 58
Instalación del ensamblaje del ventilador de enfriamiento.........................................................59
Soporte de tarjeta PCIe.......................................................................................................................60
Extracción del soporte para tarjetas PCIe....................................................................................60
Instalación del soporte para tarjetas PCIe....................................................................................61
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe............................................................ 61
Seguro de bloqueo de la cubierta del sistema.................................................................................. 62
Instalación del seguro de bloqueo de la cubierta superior.........................................................62
Soporte de retención de cables......................................................................................................... 63
Extracción del soporte de retención de cables........................................................................... 63
Instalación del soporte de retención de cables...........................................................................64
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión..................................................................64
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión.................................................................... 64
Extracción de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2 o 3......................65
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 2 ó 3 para tarjetas de
expansión.......................................................................................................................................67
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión........67
Instalación de una tarjeta de expansión en la tarjeta vertical de expansión 1............................68
Extracción de soportes verticales para tarjetas de expansión.................................................... 69
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión.................................................... 72
Sustitución de la tarjeta vFlash SD................................................................................................ 72
Extracción de una unidad de memoria vFlash............................................................................. 73
Instalación de soportes vFlash .....................................................................................................74
Tarjeta secundaria de red....................................................................................................................74
Extracción de la tarjeta secundaria de red................................................................................... 74
Instalación de la tarjeta secundaria de red...................................................................................75
Procesadores.......................................................................................................................................75
Extracción del procesador............................................................................................................ 76
Instalación del procesador............................................................................................................79
Unidades de sistema de alimentación (PSU)..................................................................................... 80
Función de repuesto dinámico.....................................................................................................81
Extracción de una unidad del sistema de alimentación de CA................................................... 81
Instalación de una unidad del sistema de alimentación de CA...................................................82
Instrucciones de cableado para la PSU de CC.............................................................................83
Extracción de una unidad del sistema de alimentación de CC.................................................. 84
Instalación de una PSU de CC......................................................................................................85
Pila del sistema....................................................................................................................................85
Sustitución de la pila del sistema..................................................................................................85
Planos posteriores de la SSD y HDD (frontal y posterior)..................................................................87
Extracción del plano posterior de la SSD o HDD frontales......................................................... 87
Instalación del plano posterior SSD o HDD frontal..................................................................... 89
Extracción del plano posterior de la SSD posterior ....................................................................90
Instalación del plano posterior de la SSD posterior ....................................................................92
Extracción del panel de control ........................................................................................................ 93
Instalación del panel de control ........................................................................................................94
Extracción del panel de E/S................................................................................................................94
Instalación del panel de E/S................................................................................................................95
Placa base............................................................................................................................................96
Extracción de la placa base.......................................................................................................... 96
Instalación de la placa base..........................................................................................................98
4 Solución de problemas del sistema................................................................ 99
Seguridad para el usuario y el sistema............................................................................................... 99
Solución de problemas de error de inicio del sistema......................................................................99
Solución de problemas de las conexiones externas......................................................................... 99
Solución de problemas del subsistema de vídeo.............................................................................. 99
Solución de problemas de la unidad de USB.................................................................................. 100
Solución de problemas de dispositivo de E/S en serie....................................................................100
Solución de problemas de la NIC.................................................................................................... 100
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema............................................................101
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema........................................................... 102
Solución de problemas de la batería del sistema............................................................................ 102
Solución de problemas de las PSU...................................................................................................103
Solución de problemas de refrigeración..........................................................................................103
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración......................................................... 104
Solución de problemas de la memoria del sistema........................................................................ 104
Solución de problemas de una SSD o HDD.....................................................................................105
Solución de problemas de la controladora de almacenamiento................................................... 106
Solución de problemas de tarjetas de expansión............................................................................107
Solución de problemas de los procesadores...................................................................................107
Mensajes del sistema........................................................................................................................ 108
Mensajes de aviso....................................................................................................................... 108
Mensajes de diagnóstico.............................................................................................................108
Mensajes de alerta.......................................................................................................................108
5 Uso de los diagnósticos del sistema............................................................. 109
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell.............................................................................. 109
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema...................................... 109
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema......................................................... 109
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema.................................................................. 110
6 Puentes y conectores.......................................................................................111
Configuración del puente de la placa base...................................................................................... 111
Conectores de la placa base.............................................................................................................112
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada....................................................................................... 114
7 Especificaciones técnicas................................................................................115
8 Obtención de ayuda.........................................................................................119
Cómo ponerse en contacto con Dell...............................................................................................119
1
Información sobre el sistema
Características e indicadores del panel frontal
Ilustración 1. Características e indicadores del panel frontal (chasis de 3,5 pulgadas)
Tabla 1. Características e indicadores del panel frontal
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1 Indicadores de
diagnóstico
Los indicadores de diagnóstico se iluminan para
mostrar el estado de error.
2 Botón de identificación
del sistema
Los botones de identificación situados en los
paneles frontal y posterior pueden utilizarse para
ubicar un sistema concreto dentro de un bastidor.
Al presionar algunos de estos botones, el indicador
de estado del sistema de la parte posterior
parpadea hasta que se vuelve a presionar uno de
los botones.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id.
del sistema.
Si el sistema deja de responder durante la POST,
mantenga pulsado el botón de Id. del sistema
durante más de 5 segundos para acceder al modo
de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado
mediante la introducción del modo de
configuración de iDRAC al presionar <F2>),
manténgalo presionado durante más de 15
segundos.
3 Indicador de encendido,
botón de encendido
El LED del indicador de encendido se ilumina
cuando se enciende el sistema. El botón de
7
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
encendido controla la salida de la unidad del
sistema de alimentación (PSU) al sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles
con Advanced Configuration and Power
Interface (Interfaz de alimentación y
Configuración avanzada - ACPI), si se apaga el
sistema con el botón de alimentación, el
sistema realiza un apagado ordenado antes de
que éste deje de recibir alimentación.
4 Botón NMI Utilice el botón Non-Maskable Interrupt
(Interrupción no enmascarable -NMI) para
solucionar problemas de software y errores de
controladores de dispositivo mientras se ejecutan
determinados sistemas operativos. Presione el
botón NMI utilizando el extremo de un clip.
Utilice el botón NMI solo si se lo indica el personal
de asistencia cualificado o la documentación del
sistema operativo.
5 HDD o SSD
Hasta doce unidades HDD o SSD de 3,5 pulgadas.
6 Conector de video Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
7 Conector USB Permite conectar dispositivos USB al sistema. El
puerto es compatible con USB 2.0.
8 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite
registrar información del sistema, como la Etiqueta
de servicio, la NIC y la dirección MAC.
Indicadores de diagnóstico
Los indicadores de diagnóstico situados en el panel frontal del sistema muestran estados de error durante
el inicio del sistema.
NOTA: Cuando el sistema está apagado, no hay ningún indicador de diagnóstico encendido. Para
iniciar el sistema, enchúfelo en un sistema de alimentación que esté en funcionamiento y presione
el botón de encendido.
La tabla siguiente describe las condiciones del sistema y presenta posibles acciones correctivas en
relación con esos indicadores:
Tabla 2. Condiciones del sistema y las acciones correctivas recomendadas
Icono Indicadores Estado Acción correctiva
Indicador de estado
Si el sistema está
encendido y en buenas
No es necesario hacer
nada.
8
Icono Indicadores Estado Acción correctiva
condiciones de
funcionamiento, el
indicador mostrará una
luz azul fija.
El indicador muestra una
luz parpadeante de
color ámbar si el sistema
está encendido o en
modo de espera, y si hay
un error.
Consulte el registro de
eventos del sistema o
los mensajes del sistema
para ver el problema
específico.
Indicador de la HDD o
SSD
El indicador muestra una
luz parpadeante de
color ámbar si se
produce un error en la
SSD o HDD.
Consulte el registro de
eventos del sistema para
determinar cuál es la
HDD o SSD que
presenta error. Ejecute
la prueba de diagnóstico
en línea
correspondiente.
Reinicie el sistema y
ejecute la herramienta
de diagnóstico integrada
(ePSA). Si las HDD o SSD
están configuradas en
una matriz RAID, reinicie
el sistema y abra el
programa de utilidad
para la configuración del
adaptador del host.
Indicador eléctrico El indicador muestra una
luz parpadeante de
color ámbar si el sistema
presenta un error
eléctrico (por ejemplo, si
el voltaje está fuera de
los valores aceptables o
si una PSU o un
regulador de voltaje no
están funcionando).
Consulte el registro de
eventos del sistema o
los mensajes del sistema
para conocer el
problema específico. Si
se debe a un problema
con la PSU, compruebe
el LED de la PSU. Vuelva
a colocar la PSU; para
ello, extráigala y vuelva a
instalarla. Si el problema
persiste, consulte
Obtención de ayuda en
este documento.
Indicador de
temperatura
El indicador muestra una
luz parpadeante de
color ámbar si el sistema
presenta un error
térmico (por ejemplo,
Asegúrese de que no se
dé ninguna de las
situaciones siguientes:
Se ha extraído el
ventilador de
9
Icono Indicadores Estado Acción correctiva
una temperatura fuera
de los valores
aceptables o el fallo de
un ventilador).
enfriamiento o ha
dejado de funcionar.
Se ha extraído la
cubierta del sistema,
la cubierta de
refrigeración, el
panel de relleno EMI,
el módulo de
memoria de relleno
o el soporte de
relleno situado en la
parte posterior.
La temperatura
ambiente es
demasiado elevada.
El flujo de aire
externo está
obstruido.
Consulte la sección
Obtención de ayuda en
este documento.
Indicador de memoria Si hay un error de
memoria, el indicador
muestra una luz
parpadeante de color
ámbar.
Consulte el registro de
eventos del sistema o
los mensajes del sistema
para conocer la
ubicación de la memoria
que presenta error.
Vuelva a instalar el
dispositivo de memoria.
Si el problema persiste,
consulte Obtención de
ayuda en este
documento.
Indicador de PCIe Si una tarjeta PCIe tiene
un error, el indicador
muestra una luz
parpadeante de color
ámbar.
Reinicie el sistema.
Actualice los
controladores
necesarios para la tarjeta
PCIe. Vuelva a instalar la
tarjeta PCIe. Si el
problema persiste,
consulte Obtención de
ayuda en este
documento.
Patrones de los indicadores de HDD o SSD frontales
El LED de HDD o SSD de estado parpadea para indicar la actividad de E/S. La interfaz gráfica de usuario
(GUI) de la web de Nutanix proporciona una función para ayudar a localizar una HDD específica. Cuando
los LED frontales están encendidos mediante la GUI de la web Nutanix, la HDD o SSD que trata de
10
localizar sigue parpadeando, siempre y cuando exista una actividad de E/S. Las otras HDD o SSD
parpadean dos veces por segundo (además de parpadear a causa de la actividad de E/S). LA HDD o SSD
que trata de localizar no parpadea dos veces por segundo.
Si apaga la HDD o SSD mediante la GUI de la web Nutanix, los LED parpadean solo cuando se comunica
información de E/S. Las ranuras SSD, que ocupan las ranuras, empezando en la ranura 0 desde la fábrica,
parpadean a una velocidad mayor que las HDD, lo que sucede debido a más actividad de E/S. Dell
recomienda que deje la SSD en las ranuras instaladas de fábrica, de modo que pueda identificar
fácilmente su ubicación.
No dependa de las luces LED para indicar cuando la HDD o SSD está fuera de línea. No extraiga una HDD
o SSD frontal antes de que la GUI de la web Nutanix indique que la HDD o SSD está lista para ser extraída.
Cuando la GUI de la web Nutanix indique que la HDD o SSD está lista para ser eliminada, puede sustituir
la HDD o SSD indicada.
Ilustración 2. Indicadores de HDD o SSD frontales
1. Indicador de actividad HDD o SSD (verde:
habilitado)
2. Indicador de actividad HDD o SSD (naranja -
no habilitado)
Tabla 3. Patrón de los indicadores de estado de la HDD o SSD
Patrón de los indicadores de actividad de la
unidad
Estado
Parpadeo en un patrón aleatorio HDD o SSD realizando operaciones de E/S
Parpadea dos veces por segundo (intervalo de 500
ms )
La ubicación de SSD o HDD está habilitada o una o
más HDD o SSD se encuentra en estado de error
en la GUI de la web Nutanix
Apagado La HDD o SSD ha fallado o se está intentando
ubicar desde la GUI de la web Nutanix
NOTA: Si falla una unidad o se está intentando ubicar, todas las demás HDD o SSD en el sistema
parpadean dos veces por segundo. Las unidades que han fallado o la unidad que se está intentando
ubicar no sigue este patrón. Sin embargo, si la HDD o SSD está realizando una operación de E/S, el
indicador de actividad continua parpadeando.
11
Características e indicadores del panel posterior
Ilustración 3. Características e indicadores del panel posterior
Tabla 4. Características e indicadores del panel posterior
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1 Botón de identificación
del sistema
Los botones de identificación situados en los
paneles anterior y posterior pueden utilizarse para
ubicar un sistema concreto dentro de un bastidor.
Al presionar algunos de estos botones, el indicador
de estado del sistema de la parte posterior
parpadea hasta que se vuelve a presionar uno de
los botones.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id.
del sistema.
Si el sistema deja de responder durante la POST,
mantenga pulsado el botón de Id. del sistema
durante más de 5 segundos para acceder al modo
de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado
en la configuración de iDRAC <F2>) manténgalo
presionado durante más de 15 segundos.
2 Conector de
identificación del
sistema
Conecta el conjunto opcional de indicadores de
estado del sistema mediante un brazo para tendido
de cables opcional.
3 Puerto iDRAC7
Enterprise
El puerto iDRAC7 Enterprise es un puerto de
administración dedicado para iDRAC7.
NOTA: Puede utilizar este puerto solo si la
licencia de iDRAC7 Enterprise está instalada
en su sistema.
4 Ranuras para tarjeta de
expansión PCIe de bajo
perfil (3)
Le permite conectar a una controladora de red
PCIe en la ranura 2.
5 Conector serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema.
6 Conector de video Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
12
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
7 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los
puertos son compatibles con USB 2.0.
8 Conectores Ethernet 4 conectores integrados que incluyen:
Dos conectores de 100 Mbps/1 Gbps
Dos conectores SFP+ de 10 Gbps/T de 10 GbE
9 Ranuras para tarjeta de
expansión PCIe de altura
completa (3) (Dell
XC720xd)
Estas están reservadas para Dell PERC H310 y LSI
9207-8i.
10 Unidad de fuente de
alimentación (PSU1)
CA 750 W o 1100 W
o
CC 750 W o 1100 W
11 Unidad de fuente de
alimentación (PSU2)
12 SSD (2) (posterior) Dos SSD de 2,5 pulgadas de intercambio directo.
13 Ranura de tarjeta de
memoria vFlash
Permite insertar una tarjeta de memoria vFlash.
Patrones de los indicadores SSD posteriores
Ilustración 4. Patrones de los indicadores SSD posteriores
1. Indicador de actividad SSD (verde) 2. Indicador de estado SSD (verde y ámbar)
NOTA: Si una SSD se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada (AHCI), el
indicador de estado (sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
13
Tabla 5. Patrones de los indicadores SSD posteriores
Patrón de los indicadores de estado de la unidad
(sólo RAID)
Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo. Identificación de la SSD o preparación para la
extracción
Apagado SSD lista para la inserción o extracción
NOTA: El indicador de estado de la SSD
permanece apagado hasta que se inicializan
todas las SSD una vez se enciende el sistema.
Durante este tiempo, las SSD no están listas
para la inserción ni la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y se apaga. Error previsto de SSD
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo. SSD en error
Parpadea en verde lentamente. Regeneración de la SSD
Luz verde fija. SSD en línea
Parpadea en verde y en ámbar durante 3 segundos
en cada color y se apaga durante 6 segundos.
Regeneración anulada.
Códigos de los indicadores de la NIC
Ilustración 5. Indicador de la NIC
1. Indicador de enlace 2. Indicador de actividad
Tabla 6. Códigos de los indicadores de la NIC
Indicador Código del indicador
Los indicadores de actividad y de enlace están
apagados
La NIC no está conectada a la red.
El indicador de enlace emite una luz verde La NIC está conectada a una red válida a la máxima
velocidad de puerto (10 Gbps).
El indicador de enlace emite una luz ámbar La NIC está conectada a una red válida a menos de
la máxima velocidad de puerto.
El indicador de actividad emite una luz verde
parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la
red
14
Códigos del indicador de alimentación
Cada Unidad de sistema de alimentación (PSU) de CA tiene una manija translúcida iluminada y cada PSU
de CC (si está disponible) tiene un LED que muestra si hay alimentación o se ha producido un error de
alimentación.
Ilustración 6. Indicador de estado de la PSU de CA
1. Manija/indicador de estado de la PSU de CA
Ilustración 7. Indicador de estado de la PSU de CC
1. Indicador de estado de la PSU de CC
Tabla 7. Patrones de los indicadores de alimentación
Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
Apagado La alimentación no está conectada.
Verde La manija o el indicador LED se ilumina en verde para señalar que una fuente
de alimentación válida está conectada a la PSU y que la PSU está operativa.
15
Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
Parpadeo en color
ámbar
Indica un problema en la PSU.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la PSU,
sustituya únicamente la PSU con el indicador parpadeante.
Intercambiar la PSU opuesta para crear un par coincidente puede dar
lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para
cambiar de una configuración de alto rendimiento a una de bajo
rendimiento o viceversa, deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: La PSU de CA admite voltajes de entrada de 220 V y 110
V con la excepción de las PSU de titanio, que solo admiten 220 V.
Cuando dos PSU idénticas reciben diferentes voltajes de entrada,
pueden provocar tensiones diferentes y producir una discordancia.
PRECAUCIÓN: La PSU debe ser del mismo tipo y tener la misma
alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de las PSU de CA y CC y,
en caso de combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
Verde parpadeante Al intercambiar en directo una PSU, esto indica que la PSU tiene un error de
compatibilidad con la otra PSU (en términos de eficiencia, conjunto de
características, estado y voltaje admitido). Sustituya la PSU que tenga el
indicador LED de parpadeo con una PSU que coincida con la capacidad de la
otra PSU instalada.
Otra información útil
AVISO: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty
information may be included within this document or as a separate document.
La Getting Started Guide (Guía de introducción) proporciona una descripción general de cómo
configurar el sistema y especificaciones técnicas. Este documento está disponible en línea en
dell.com/support/home.
La Solutions Guide (Guía de soluciones) proporciona procedimientos sobre la configuración de la
cuenta, activación de la licencia y administración, implementación y recuperación, acceso a la
documentación y administración XC720xd de Nutanix. Este documento está disponible en línea en
dell.com/support/home.
En la documentación del bastidor incluida con la solución del bastidor se describe cómo instalar el
sistema en un bastidor, si es necesario.
En el soporte suministrado con el sistema se incluye documentación y herramientas para configurar y
administrar el sistema, incluidas las relacionadas con el sistema operativo, el software de
administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema adquiridos
con él.
Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en este documento, consulte
Glossary (Glosario) en dell.com/support/home.
16
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en dell.com/support/home y, si las hay, léalas antes de
proceder a la instalación ya que a menudo sustituyen a la información contenida en otros
documentos.
17
2
Uso de Configuración del sistema y
Administrador de arranque
La función System Setup (Configuración del sistema) permite administrar el hardware del sistema y
especificar las opciones de nivel de BIOS.
Las siguientes teclas de método abreviado proporcionan acceso a las funciones del sistema durante el
inicio:
Tabla 8. Pulsaciones de tecla de configuración del sistema
Pulsación de tecla Descripción
<F2>
Abre la página System Setup (Configuración del
sistema).
<F10>
Abre los servicios del sistema e inicia Dell Lifecycle
Controller, que admite las funciones de
administración de sistemas como implementación
del sistema operativo, diagnóstico de hardware,
actualizaciones del firmware y configuración de la
plataforma mediante una interfaz gráfica de
usuario. El conjunto de funciones disponibles en
Dell Lifecycle Controller está determinado por la
licencia de Dell iDRAC instalada.
<F11>
Abre el Administrador de arranque del BIOS.
<F12>
Inicia el arranque del Preboot eXecution
Environment (Entorno de ejecución de preinicio -
PXE).
En Configuración del sistema puede:
Modificar la configuración de la NVRAM después de añadir o eliminar hardware.
Ver la configuración de hardware del sistema.
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados.
Definir umbrales de administración de energía y de rendimiento.
Administrar la seguridad del sistema.
Puede acceder a Configuración del sistema mediante:
El explorador gráfico estándar, que está habilitado de forma predeterminada.
El explorador de texto, que se habilita usando Console Redirection (Redirección de consola).
Para habilitar la redirección de consola:
18
1. En la página System Setup (Configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
2. En la página de Serial Communications (Comunicaciones en serie), haga clic en Serial
Communication (Comunicación en serie) y, a continuación, seleccione On with Console
Redirection (Activado con la redirección de consola).
NOTA: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el
explorador gráfico. Para ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.
Apertura de la página System setup (Configuración del
sistema)
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione <F2> inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
<F2> = System Setup
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine
de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se está iniciando el sistema, tome nota del mensaje. Para
obtener más información, consulte Mensajes de error del sistema en este documento.
NOTA: After installing a memory upgrade, it is normal for your system to display a message the first
time you start your system.
Uso de las teclas de navegación de la configuración del sistema
Tabla 9. Teclas de navegación de la configuración del sistema
Teclas Acción
Flecha hacia
arriba
Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si se puede, o seguir el
vínculo del campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae un menú de lista desplegable, si procede.
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que vea la pantalla principal. Si presiona <Esc>
en la pantalla principal, aparecerá un mensaje que le solicitará que guarde los
cambios y reinicie el sistema.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Configuración del sistema).
19
Teclas Acción
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados,
pero no se aplican hasta que se reinicia el sistema.
Opciones de configuración del sistema
Configuración del sistema
NOTA: Presione <Alt+F> para restablecer la configuración del BIOS o de la Unified Extensible
Firmware Interface (Interfaz de firmware extensible unificada - UEFI) a sus valores predeterminados.
Tabla 10. Opciones de configuración del sistema
Elemento del menú Descripción
System BIOS Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes
del BIOS.
iDRAC Settings Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes
de iDRAC.
Device Settings Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes
relacionados con los dispositivos.
System BIOS (BIOS del sistema)
NOTA: Las opciones de System Setup (Configuración del sistema) cambian en función de la
configuración del sistema.
NOTA: Los valores predeterminados de System Setup (Configuración del sistema) se enumeran en
las opciones correspondientes de las secciones siguientes, si procede.
Tabla 11. System BIOS (BIOS del sistema)
Elemento del menú Descripción
System Information Muestra información sobre el sistema, como el nombre del
modelo, la versión del BIOS, la etiqueta de servicio, etc.
Memory Settings Muestra información y opciones relacionadas con la memoria
instalada.
Processor Settings Muestra información y opciones relacionadas con el procesador,
como la velocidad y el tamaño de la memoria caché.
Boot Settings Muestra las opciones que permiten especificar el modo de
arranque (BIOS o UEFI). Permite modificar la configuración de
inicio UEFI y BIOS.
NOTA: Dell XC720xd solo admite el modo de inicio del
BIOS.
20
Elemento del menú Descripción
Integrated Devices Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los
puertos y las controladoras de dispositivos integrados, así como
especificar las opciones y las características relacionadas.
Serial Communication Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los
puertos serie, así como especificar las opciones y las funciones
relacionadas.
System Profile Settings Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de
administración de energía del procesador, la frecuencia de la
memoria, etc.
System Security Muestra las opciones que se utilizan para configurar los ajustes
de seguridad del sistema, como la contraseña del sistema, la
contraseña de configuración, la seguridad del TPM, etc. También
habilita o deshabilita la compatibilidad con la actualización de
BIOS local y los botones de encendido y NMI del sistema.
Miscellaneous Settings Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del
sistema, etc.
Información del sistema
Tabla 12. Información del sistema
Elemento del menú Descripción
System Model Name Muestra el nombre de modelo del sistema.
System BIOS Version Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System Manufacturer Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System Manufacturer Contact
Information
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
Memory Settings (Configuración de la memoria)
Tabla 13. Memory Settings (Configuración de la memoria)
Elemento del menú Descripción
System Memory Size Muestra el espacio en disco disponible en el sistema.
System Memory Type Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
System Memory Voltage Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra la memoria de video.
System Memory Testing Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando o
no durante el inicio del sistema. Las opciones son Enabled (Habilitado) y
Disabled (Deshabilitado). De forma predeterminada, la opción System
21
Elemento del menú Descripción
Memory Testing (Prueba de la memoria del sistema) está Disabled
(Deshabilitada).
Memory Operating Mode Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones
disponibles son: Optimizer Mode (Modo de optimización), Advanced ECC
Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación),
Spare Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo
de repuesto con ECC avanzada) y Dell Fault Resilient Mode (Modo
resistente a errores Dell). De manera predeterminada, la opción Memory
Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) está
establecida como Optimizer Mode (Modo de optimización).
NOTA: Dell XC720xd solo admite el Memory Operating Mode (Modo
de funcionamiento de la memoria) establecido en Optimizer Mode
(Modo optimizador).
Node Interleaving Si la opción Node Interleaving (Intercalado de nodos) está establecida en
Enabled (Habilitado), se admite el intercalado de memoria si hay instalada
una configuración de memoria simétrica. En cambio, si la opción Node
Interleaving (Intercalado de nodos) está establecida en Disabled
(Deshabilitado), el sistema admite la arquitectura de memoria no uniforme
(NUMA) (asimétrica). De manera predeterminada, la opción Node
Interleaving (Intercalado de nodos) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
NOTA: Node Interleaving (Intercalado de nodos) no se admite en los
sistemas Dell XC720xd.
Serial Debug Output De manera predeterminada, la Serial Debug Output (Salida de depuración
de serie) está deshabilitada.
Processor Settings (Configuración del procesador)
Tabla 14. Processor Settings (Configuración del procesador)
Elemento del menú Descripción
Logical Processor Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el
número de procesadores lógicos. Si la opción Logical Processor
(Procesador lógico) está establecida en Enabled (Habilitado), el BIOS
muestra todos los procesadores lógicos. En cambio, si está establecida en
Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por
núcleo. De manera predeterminada, la opción Logical Processor
(Procesador lógico) está establecida en Enabled (Habilitado).
QPI Speed Permite establecer la configuración de la velocidad de datos de QuickPath
Interconnect. De manera predeterminada, la opción QPI Speed (Velocidad
QPI) está establecida en Maximum data rate (Velocidad máxima de datos).
NOTA: La opción QPI Speed (Velocidad QPI) solo aparece cuando
ambos procesadores están instalados.
22
Elemento del menú Descripción
Alternate RTID (Requestor
Transaction ID) Setting
Permite asignar más RTID al socket remoto, aumentando el rendimiento de
la caché entre sockets o funcionar en modo normal para NUMA. De manera
predeterminada, la función Alternate RTID (Requestor Transaction ID)
Setting (Alternar el valor RTID [Id. de transacción del solicitante]) está
establecido en Disabled (Deshabilitada).
Virtualization Technology Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware
destinadas a la virtualización. De manera predeterminada, la opción
Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) está establecida
en Enabled (Habilitado).
Adjacent Cache Line
Prefetch
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso
elevado de acceso de memoria secuencial. De manera predeterminada, la
opción Adjacent Cache Line Prefetch (Captura previa de líneas de caché
adyacentes) está establecida en Enabled (Habilitado). Puede deshabilitar
esta opción para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso
aleatorio a la memoria.
Hardware Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. De manera
predeterminada, la opción Hardware Prefetcher (Precapturador de
hardware) está establecida en Enabled (Habilitado).
DCU Streamer Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de flujo de la Unidad de
caché de datos (DCU). De manera predeterminada, la opción DCU
Streamer Prefetcher (Precapturador de flujo de la DCU) está establecida
en Enabled (Habilitado).
DCU IP Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché
de datos (DCU). De manera predeterminada, la opción DCU IP Prefetcher
(Precapturador de IP de la DCU) está establecida en Enabled (Habilitado).
Execute Disable Permite habilitar o deshabilitar la tecnología para deshabilitar la protección
de memoria. De manera predeterminada, la opción Execute Disable
(Desactivación de ejecución) está establecida en Enabled (Habilitada).
Logical Processor Idling Permite habilitar y deshabilitar la capacidad del SO para colocar
procesadores lógicos en el estado de inactividad para reducir el consumo
de alimentación. De forma predeterminada, la opción se establece como
Disabled (Deshabilitado).
Dell Controlled Turbo Ayuda a controlar la interacción de Turbo. De manera predeterminada, la
opción se establece como Disabled (Deshabilitada). A esta función se la
conoce también como Dell Processor Acceleration Technology (DPAT)
NOTA: Esta opción está disponible solo en sistemas instalados con
Turbo de asistencia o procesadores E5-2690 o E5-2600 V2 Xeon
Series. Habilite Turbo Boost bajo System Profile Settings
(Configuración de perfil del sistema) y establezca System Profile
(Perfil del sistema) en modo Performance (Rendimiento) cuando
utilice esta función. Habilitar Dell Controlled Turbo hará que los
ventiladores funcionen al máximo de RPM.
23
Elemento del menú Descripción
NOTA: DPAT funciona cuando DPAT está habilitada en la configuración
del BIOS y uno de los siguientes valores está disponible:
System Profile (Perfil del sistema) está establecido en Maximum
Performance (Rendimiento máximo). Esto habilita
automáticamente el modo turbo.
System Profile (Perfil del sistema) está establecido en Custom
(Personalizado) , la CPU Power Management (Administración de
alimentación de CPU) está establecida en Maximum Performance
(Rendimiento máximo) y Turbo está habilitado.
NOTA: Cuando Dell Processor Acceleration Technology (DPAT) está
deshabilitada, la velocidad de desplazamiento del ventilador no cambia
y se mantiene en un alto nivel. Configure el Fan offset
(Desplazamiento del ventilador) en normal en la página iDRAC
Thermal Settings (Configuración térmica iDAC).
Number of Cores per
Processor
Permite controlar el número de núcleos habilitados por cada procesador.
De manera predeterminada, la opción Number of Cores per Processor
(Número de núcleos por procesador) está establecida en All (Todos).
Processor 64-bit Support Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Processor Core Speed Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Processor Bus Speed Muestra la velocidad del bus de los procesadores.
NOTA: La opción de velocidad del bus de los procesadores sólo
aparece cuando ambos procesadores están instalados.
Processor 1
NOTA: Las siguientes configuraciones aparecen para cada procesador
instalado en el sistema.
Familia, modelo, versión: muestra la familia, el modelo y la versión del
procesador según la definición de Intel.
Marca: muestra el nombre de marca indicado por el procesador.
Caché de nivel 2: muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Caché de nivel 3: muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Número de núcleos: muestra el número de núcleos de cada
procesador.
Configuración SATA
Tabla 15. Configuración SATA
Elemento del menú Descripción
Embedded SATA Permite establecer el SATA incorporado en los
modos Off (desactivado), ATA, AHCI o RAID. De
manera predeterminada, Embedded SATA está
establecido en el AHCI Mode (Modo AHCI).
Port A Auto (Automático) activa la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA A. De
24
Elemento del menú Descripción
manera predeterminada, el Puerto A está
configurado en Auto.
Port B Auto (Automático) activa la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA B. De
manera predeterminada, el Puerto B está
configurado en Auto.
Port C Auto (Automático) activa la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA C. De
manera predeterminada, el Puerto C está
configurado en Auto.
Port D Auto (Automático) activa la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA D. De
manera predeterminada, el Puerto D está
configurado en Auto.
Port E Auto (Automático) activa la compatibilidad BIOS
para el dispositivo conectado al puerto E de SATA.
De manera predeterminada, el Puerto E está
establecido en Auto.
Port F Auto (Automático) habilita la compatibilidad en
BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA
F. De manera predeterminada, el Puerto F está
configurado en Auto.
NOTA: Los Puertos A, B, C y D se usan para las unidades de plano posterior; el puerto E, para la
unidad óptica (CD/DVD); y el puerto F, para la unidad de cinta.
Boot Settings (Configuración de arranque)
Tabla 16. Boot Settings (Configuración de arranque)
Elemento del menú Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: Dell XC720xd solo admite el
modo de inicio del BIOS.
Boot Sequence Retry Permite habilitar o deshabilitar la función de
reintento de secuencia de inicio. Si este campo
está habilitado y la operación de inicio del el
sistema se detiene, el sistema intentará de nuevo la
secuencia de inicio tras 30 segundos. De manera
predeterminada, la opción Boot Sequence Retry
(Reintento de secuencia de inicio) está establecida
en Disabled (Deshabilitada).
BIOS Boot Settings Permite activar o desactivar las opciones de inicio
del BIOS.
25
Elemento del menú Descripción
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el
modo de inicio es BIOS.
One-Time Boot Permite activar o desactivar un inicio para una sola
vez desde el dispositivo seleccionado.
Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Tabla 17. Opciones de dispositivos integrados
Elemento del menú Descripción
User Accessible USB Ports Permite habilitar o deshabilitar los puertos USB
accesibles para el usuario. Al seleccionar Only
Back Ports On (Solo los puertos posteriores
activados) se deshabilitan los puertos USB
frontales y al seleccionar All Ports Off (Todos los
puertos desactivados) se desactivan los puertos
USB frontales y posteriores. De manera
predeterminada, la opción User Accessible USB
Ports (Puertos USB accesibles para el usuario) se
establece en All Ports On (Todos los puertos
encendidos).
Internal USB Port Permite habilitar o deshabilitar el puerto USB
interno. De manera predeterminada, la opción
Internal USB Port está establecida en On (Activada).
Integrated Network Card 1 Permite habilitar o deshabilitar la Integrated
Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1). De
manera predeterminada, la opción Integrated
Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1) está
establecida en Enabled (Habilitada).
OS Watchdog Timer Permite habilitar o deshabilitar la opción OS
Watchdog Timer (Temporizador de vigilancia del
sistema operativo). Cuando esta opción está
habilitada, el sistema operativo inicializa el
temporizador y el OS Watchdog Timer
(Temporizador de vigilancia del SO) ayuda a
recuperar el sistema operativo. De manera
predeterminada, la opción OS Watchdog Timer
(Temporizador de vigilancia del sistema
operativo) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
Embedded Video Controller Permite habilitar o deshabilitar la opción
Embedded Video Controller (Controladora de
vídeo integrada). De manera predeterminada, la
Embedded Video Controller (Controladora de
26
Elemento del menú Descripción
vídeo integrada) está establecida en Enabled
(Habilitada).
SR-IOV Global Enable Permite habilitar o deshabilitar la configuración del
BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de
una raíz (SR-IOV). De manera predeterminada, la
opción SR-IOV Global Enable (Habilitar SR-IOV
Global) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
Slot Disablement Permite activar o desactivar ranuras de PCIe en su
sistema. La función Slot Disablement
(Desactivación de ranura) controla la configuración
de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura
especificada.
PRECAUCIÓN: La deshabilitación de ranura
solo se debe utilizar cuando la tarjeta
periférica instalada impida iniciar el sistema
operativo o provoca retrasos en el inicio del
sistema.
Memory Mapped I/O above 4 GB Le permite habilitar asistencia para dispositivos
PCIe que requieren grandes cantidades de
memoria. De manera predeterminada, la opción
está establecida en Enabled (Habilitada).
Comunicaciones serie
Tabla 18. Comunicaciones serie
Elemento del menú Descripción
Serial Communication Permite seleccionar dispositivos de comunicación
serie (dispositivo serie 1 y dispositivo serie 2) en
BIOS. Puede habilitar la redirección de consola del
BIOS y especificar la dirección de puerto. De
manera predeterminada, la opción Serial
Communication (Comunicación en serie) está
establecida en On without Console Redirection
(Activada sin la redirección de consola).
Serial Port Address Permite establecer la dirección del puerto para los
dispositivos de serie. De manera predeterminada,
la opción Serial Port Address (Dirección del
puerto serie) está establecida en Serial Device
1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Dispositivo serie
1=COM2, dispositivo serie 2=COM1).
27
Elemento del menú Descripción
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie
2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para
utilizar la redirección de consola mediante
SOL, configure la misma dirección de puerto
para la redirección de consola y el dispositivo
serie.
External Serial Connector Permite asociar el conector serie externo con serial
device 1 (dispositivo serie 1), serial device 2
(dispositivo serie 2) o el dispositivo de acceso
remoto. De manera predeterminada, la opción
External Serial Connector (Conector serie
externo) se establece en Serial Device1
(Dispositivo serie 1).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie
2) se puede utilizar para Comunicación en
serie en la LAN (SOL). Para utilizar la
redirección de consola mediante SOL,
configure la misma dirección de puerto para
la redirección de consola y el dispositivo serie.
Failsafe Baud Rate Muestra la velocidad en baudios por segundo (BPS)
segura para la redirección de consola. El BIOS
intenta determinar la velocidad en baudios
automáticamente. Esta velocidad en baudios
segura solo se utiliza si falla el intento y no se debe
cambiar el valor. De manera predeterminada, la
opción Failsafe Baud Rate (Velocidad en baudios
segura) está establecida en 11520.
Remote Terminal Type Permite establecer el tipo de terminal remota. De
manera predeterminada, la opción Remote
Terminal Type (Tipo de terminal remota) está
establecida en VT 100/VT220.
Redirection After Boot Permite habilitar o deshabilitar la redirección de
consola del BIOS cuando se carga el sistema
operativo. De manera predeterminada, la opción
Redirection After Boot (Redirección después de
inicio) está establecida en Enabled (Habilitada).
System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Tabla 19. System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Elemento del menú Descripción
System Profile Permite establecer el perfil del sistema. Si
establece la opción System Profile (Perfil del
28
Elemento del menú Descripción
sistema) en un modo distinto a Custom
(Personalizado), el BIOS establece
automáticamente el resto de las opciones. Solo se
pueden cambiar el resto de opciones si el modo
establecido es Custom (Personalizado). De
manera predeterminada, la opción System Profile
(Perfil del sistema) está establecida en
Rendimiento por vatio optimizado. DAPC es la Dell
Active Power Controller (Controladora de
alimentación activa Dell).
NOTA: Los siguientes parámetros solo están
disponibles cuando el Perfil del sistema está
establecido en Custom (Personalizado).
Administración de alimentación de la CPU:
permite establecer la administración de
alimentación de la CPU. De manera
predeterminada, la opción CPU Power
Management (Administración de alimentación
de CPU) está establecida en System DBPM
(DAPC) (DBPM del sistema [DAPC]). DBPM es la
Demand-Based Power Management
(Administración de alimentación basada en
demanda).
Frecuencia de la memoria: permite establecer
la frecuencia de la memoria. De manera
predeterminada , la opción Memory Frequency
(Frecuencia de la memoria) está establecida en
Maximum Performance (Rendimiento
máximo).
Turbo Boost: permite habilitar y deshabilitar el
procesador para funcionar en modo Turbo
Boost. De manera predeterminada, la opción
Turbo Boost está establecida en Enabled
(Habilitado).
C1E: permite habilitar y deshabilitar el
procesador para cambiar a un estado de
rendimiento mínimo cuando está inactivo. De
manera predeterminada, la opción C1E está
establecida en Enabled (Habilitada).
Estados C: permite habilitar o deshabilitar el
procesador para que funcione en todos los
estados de alimentación disponibles. De
manera predeterminada, la opción C States
(Estados C) está establecida en Enabled
(Habilitada).
Monitor/Mwait: permite habilitar las
instrucciones Monitor/Mwait en el procesador.
De manera predeterminada, la opción Monitor/
Mwait está establecida en Enabled (Habilitada)
para todos los perfiles del sistema, excepto
Custom (Personalizado).
29
Elemento del menú Descripción
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar
solo si la opción C States (Estados C) en el
modo Custom (Personalizado) está
deshabilitada.
NOTA: Cuando los C States (Estados C)
están habilitados en modo personalizado,
la alimentación o el rendimiento del
sistema no se ven afectados por el cambio
del valor Monitor/Mwait.
Comprobación automática del estado de la
memoria: permite establecer la frecuencia de la
comprobación automática del estado de la
memoria. De manera predeterminada, la
opción Memory Patrol Scrub (Comprobación
automática del estado de la memoria) está
establecida en Standard (Estándar).
Frecuencia de actualización de la memoria:
permite establecer la frecuencia de
actualización de la memoria. De manera
predeterminada, la opción Memory Refresh
Rate (Frecuencia de actualización de la
memoria) está establecida en 1x.
Voltaje de funcionamiento de la memoria:
permite establecer la selección de voltaje del
módulo DIMM. Si se establece en Auto
(Automático), el sistema establecerá
automáticamente el voltaje en la opción óptima
en función de la capacidad del módulo DIMM y
el número de módulos DIMM instalados. De
manera predeterminada, la opción Memory
Operating Voltage (Voltaje de funcionamiento
de la memoria) está establecida en Auto
(Automático).
Control de rendimiento de la CPU colaborativa:
cuando se establece en Habilitada, la
administración de alimentación de la CPU se
controla por el sistema operativo
Administración de alimentación basada en
demanda (DBPM) y por el Rendimiento por
vatio (DAPC) DBPM del sistema. De manera
predeterminada, la opción está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
System Security (Seguridad del sistema)
Tabla 20. System Security (Seguridad del sistema)
Elemento del menú Descripción
Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el
cifrado y descifrado con Advanced Encryption
Standard Instruction Set (Conjunto de
instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y
30
Elemento del menú Descripción
está establecida en Enabled (Habilitada) de
manera predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta
opción está establecida en Enabled (Habilitada) de
forma predeterminada y es de solo lectura si el
puente de la contraseña no está instalado en el
sistema.
Setup Password Permite establecer la contraseña de configuración.
Esta opción es de solo lectura si el puente de
contraseña no está instalado en el sistema.
Password Status Permite bloquear la contraseña del sistema. De
manera predeterminada, la opción Password
Status (Estado de la contraseña) está establecida
en Unlocked (Desbloqueada).
TPM Security Permite controlar el modo de información del
Módulo de plataforma segura (TPM). De manera
predeterminada, la opción TPM Security
(Seguridad del TPM) está establecida en Off
(Desactivada). Solo puede modificar los campos
TPM Status (Estado del TPM), TPM Activation
(Activación del TPM) e Intel TXT (TXT de Intel) si el
campo TPM Status (Estado del TPM) está
establecido en On with Pre-boot Measurements
(Activado con medidas previas al inicio) o On
without Pre-boot Measurements (Activado sin
medidas previas al inicio).
TPM Activation Permite cambiar el estado operativo del TPM. De
manera predeterminada, la opción TPM Activation
(Activación del TPM) está establecida en No
Change (Sin cambios).
TPM Status Muestra el estado del TPM.
TPM Clear
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del
TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo
que podría afectar el inicio del sistema
operativo.
Permite borrar todo el contenido del TMP. De
manera predeterminada, la opción TPM Clear
(Borrar TPM) está establecida en No.
Intel TXT Permite habilitar y deshabilitar Intel Trusted
Execution Technology (Tecnología de ejecución
de confianza) de Intel. Para habilitar Intel TXT (TXT
de Intel), las opciones Virtualization Technology
(Tecnología de virtualización) y TPM Security
(Seguridad de TPM) deben estar Enabled
31
Elemento del menú Descripción
(Habilitadas) con medidas previas al inicio. De
manera predeterminada, la opción Intel TXT (TXT
de Intel) está establecida en Off (Desactivada).
BIOS Update Control Permite actualizar el BIOS mediante las utilidades
flash basadas en shell DOS o UEFI. Para entornos
que no requieren actualizaciones locales del BIOS,
Dell recomienda establecer esta opción en
Disabled (Deshabilitada). De manera
predeterminada, la opción Bios Update Control
(Control de actualización del BIOS) está
establecida en Unlocked (Desbloqueada).
NOTA: Las actualizaciones del BIOS que
utilicen Dell Update Package no se ven
afectadas por esta opción.
Power Button Permite activar y desactivar el botón de encendido
de la parte frontal del sistema. De manera
predeterminada, la opción Power Button (Botón
de encendido) está establecida en Enabled
(Habilitada).
NMI Button Permite activar y desactivar el botón NMI de la
parte frontal del sistema. De manera
predeterminada, la opción NMI Button (Botón
NMI) está establecida en Disabled (Deshabilitada).
AC Power Recovery Permite establecer la reacción del sistema después
de que se restablezca la corriente alterna del
sistema. De manera predeterminada, la opción AC
Power Recovery (Recuperación de corriente
alterna) está establecida en Last (Última).
AC Power Recovery Delay Permite establecer en qué medida el sistema
admite el aumento gradual de alimentación una
vez se ha restaurado la alimentación de CA en el
sistema. De manera predeterminada, la opción AC
Power Recovery Delay (Retraso de recuperación
de alimentación de CA) está establecida en
Immediate (Inmediato).
User Defined Delay (60s to 240s) Permite establecer el modo User Defined Delay
(Retraso definido por el usuario) cuando está
seleccionada la opción User Defined (Definido por
el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso
de recuperación de alimentación de CA).
32
Memory Settings (Configuración de la memoria)
Tabla 21. Memory Settings (Configuración de la memoria)
Elemento del menú Descripción
System Memory Size Muestra el espacio en disco disponible en el sistema.
System Memory Type Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
System Memory Voltage Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra la memoria de video.
System Memory Testing Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando o
no durante el inicio del sistema. Las opciones son Enabled (Habilitado) y
Disabled (Deshabilitado). De forma predeterminada, la opción System
Memory Testing (Prueba de la memoria del sistema) está Disabled
(Deshabilitada).
Memory Operating Mode Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones
disponibles son: Optimizer Mode (Modo de optimización), Advanced ECC
Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación),
Spare Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo
de repuesto con ECC avanzada) y Dell Fault Resilient Mode (Modo
resistente a errores Dell). De manera predeterminada, la opción Memory
Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) está
establecida como Optimizer Mode (Modo de optimización).
NOTA: Dell XC720xd solo admite el Memory Operating Mode (Modo
de funcionamiento de la memoria) establecido en Optimizer Mode
(Modo optimizador).
Node Interleaving Si la opción Node Interleaving (Intercalado de nodos) está establecida en
Enabled (Habilitado), se admite el intercalado de memoria si hay instalada
una configuración de memoria simétrica. En cambio, si la opción Node
Interleaving (Intercalado de nodos) está establecida en Disabled
(Deshabilitado), el sistema admite la arquitectura de memoria no uniforme
(NUMA) (asimétrica). De manera predeterminada, la opción Node
Interleaving (Intercalado de nodos) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
NOTA: Node Interleaving (Intercalado de nodos) no se admite en los
sistemas Dell XC720xd.
Serial Debug Output De manera predeterminada, la Serial Debug Output (Salida de depuración
de serie) está deshabilitada.
33
Características de las contraseñas del sistema y de
configuración
Puede crear una contraseña del sistema y una contraseña de configuración para proteger el sistema. Para
habilitar la creación de la contraseña del sistema y de configuración, el puente de contraseña debe estar
habilitado. Para obtener más información sobre la configuración del puente de contraseña, consulte
Configuración de los puentes de la placa base en este documento.
System Password (Contraseña del sistema) Debe introducir esta contraseña antes de poder
iniciar el sistema.
Setup password (Contraseña de configuración) Es la contraseña que debe introducir para acceder
y realizar cambios a la configuración de BIOS del
sistema.
PRECAUCIÓN: Las características de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los
datos del sistema.
PRECAUCIÓN: Cualquier persona puede acceder a los datos almacenados en su sistema si dicho
sistema funciona sin supervisión.
NOTA: El sistema se entrega con la característica de contraseña de configuración y de sistema
desactivada.
Asignación de una contraseña del sistema y de configuración
NOTA: El puente de contraseña habilita y deshabilita las opciones de System Password (Contraseña
del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración). Para obtener más información
sobre la configuración del puente de contraseña, consulte Configuración de los puentes de la placa
base en este documento.
Puede asignar una nueva contraseña del sistema y una contraseña de configuración, o cambiar una
contraseña del sistema existente y una contraseña de configuración solo cuando el parámetro del puente
de contraseña esté habilitado y el Password Status (Estado de contraseña) sea Unlocked
(Desbloqueado). Si el Password Status (Estado de contraseña) es Locked (Bloqueado) no podrá cambiar
ni la contraseña del sistema ni la de configuración.
Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, la System Password (Contraseña del
sistema) y la Setup Password (Contraseña de configuración) existentes se eliminarán y necesitará
proporcionar la contraseña del sistema para iniciar el sistema.
Para asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración:
1. Desde la consola del sistema, introduzca la System Setup (Configuración del sistema), presione
<F2> inmediatamente después de que un sistema enciende o reinicia.
2. En la página System Setup (Configuración del sistema) , seleccione System BIOS (BIOS del sistema)
y presione <Intro>.
Aparecerá la página System BIOS (Registros del sistema).
3. En la página System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y
presione <Intro>.
Aparecerá la página System Security (Seguridad del sistema).
34
4. En la página System Security (Seguridad del sistema), compruebe que el estado de la contraseña
está en Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema) introduzca la contraseña y presione <Intro> o
<Tab>.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
6. Introduzca la contraseña del sistema que especificó anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).
7. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), introduzca la contraseña del sistema y
presione <Intro> o <Tabulador>.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
8. Introduzca la contraseña de configuración que especificó anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).
9. Presione <Esc> para volver a la página de BIOS del sistema. Presione <Esc> de nuevo y un mensaje le
indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de
configuración existente
Asegúrese de que el puente de contraseña está Enabled (Habilitado) y el estado de contraseña está
desbloqueado antes de intentar eliminar o modificar la contraseña del sistema o de configuración. No es
posible eliminar ni modificar una contraseña del sistema o de configuración existentes si el estado de la
contraseña está bloqueado.
Para eliminar o modificar la contraseña del sistema y de configuración:
1. Para acceder a System Setup (Configuración del sistema), presione <F2> inmediatamente después
del encendido o el reinicio.
2. En la página System Setup (Configuración del sistema) , seleccione System BIOS (BIOS del sistema)
y presione <Intro>.
Aparecerá la página System BIOS (Registros del sistema).
3. En la página System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y
presione <Intro>.
Aparecerá la página System Security (Seguridad del sistema).
4. En la página System Security (Seguridad del sistema), compruebe que el estado de la contraseña
está en desbloqueado.
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del
sistema y presione <Intro> o <Tabulador>.
6. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), modifique o elimine la contraseña del
sistema existente y presione <Intro> o <Tab>.
NOTA: Si modifica la contraseña del sistema o de configuración un mensaje le solicitará que
introduzca una contraseña nueva. Si elimina la contraseña del sistema o de configuración, un
mensaje le solicitará que confirme la eliminación.
7. Presione <Esc> para volver a la pantalla de BIOS del sistema. Presione <Esc> de nuevo y un mensaje
le indicará que guarde los cambios.
35
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del
sistema alternativa.
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Escriba la contraseña y presione <Intro>.
Cuando el estado de la contraseña se muestra como Locked (Bloqueado), introduzca la contraseña y
presione <Intro> cuando se le solicite durante el reinicio del sistema.
Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que
vuelva a introducirla. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último
intento erróneo, el sistema muestra un mensaje de error indicando que se ha detenido y que debe ser
apagado.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta
que se introduzca la contraseña correcta.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones
System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para
proteger el sistema frente a cambios no autorizados.
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada
Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida en Enabled (Habilitada),
escriba la contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de la opción de
configuración del sistema.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no es así, el sistema mostrará este
mensaje
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted!
Must power down.
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña
correcta. Las siguientes opciones son excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) no está Enabled (Habilitada) y no está bloqueada
con la opción Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema.
No puede desactivar ni modificar una contraseña en uso del sistema.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción
Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del sistema frente a
cambios no autorizados.
Acceso al Administrador de arranque de UEFI
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft
Windows Server 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo inicio UEFI. Los sistemas
operativos de 32 bits y DOS solo se pueden instalar desde el modo de arraque de BIOS.
36
Para acceder al modo del Administrador de arranque de UEFI:
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione <F11> cuando vea el siguiente mensaje:
<F11> = UEFI Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F11>, espere a que el sistema termine
de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de desplazamiento del Administrador de inicio
Tabla 22. Teclas de navegación del Administrador de arranque
Tecla Descripción
Flecha hacia arriba Se desplaza a la casilla anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza a la casilla siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en la casilla seleccionada, si procede, o seguir
el enlace en la casilla.
Barra espaciadora Amplía o contrae un menú de lista desplegable, si procede.
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que vea la pantalla principal.
Cuando esté en la página de inicio, presione <Esc> para cerrar el
Administrador de arranque y reinicie el sistema.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Configuración del
sistema).
NOTA: For most of the options, any changes that you make are recorded but do not take effect until
you restart the system.
Administrador de arranque
Tabla 23. Opciones del Administrador de arranque
Elemento del menú Descripción
Continue Normal Boot El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento
en el orden de inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema lo intenta con el
siguiente elemento en el orden de inicio y así sucesivamente hasta iniciar
uno o acabar con las opciones existentes.
BIOS Boot Menu Muestra la lista de las opciones de inicio del BIOS disponibles (marcadas
con asteriscos). Seleccione la opción de inicio que desee utilizar y presione
<Intro>.
UEFI Boot Menu Muestra la lista de las opciones de inicio de UEFI disponibles (marcadas con
asteriscos). Seleccione la opción de inicio que desee utilizar y presione
<Intro>. El menú de inicio UEFI permite agregar y eliminar una opción de
inicio y habilitar el inicio desde un archivo.
37
Elemento del menú Descripción
Driver Health Menu Muestra una lista de los controladores instalados en el sistema y sus
respectivos estados.
Launch System Setup Permite acceder a la configuración del sistema.
System Utilities Permite acceder a la configuración del sistema.
Menú de inicio de UEFI
Tabla 24. Opciones de menú de inicio de UEFI
Elemento del menú Descripción
Select UEFI Boot Option Muestra la lista de las opciones de inicio de UEFI disponibles (marcadas con
asteriscos). Seleccione la opción de inicio que desee utilizar y presione
<Intro>.
Add Boot Option Agrega una opción de inicio.
Delete Boot Option Elimina una opción de inicio.
Boot From File Establece una opción de inicio para una sola vez no incluida en la lista de
opciones de inicio.
Administración integrada del sistema
La Dell Lifecycle Controller proporciona administración de sistemas integrados avanzada durante del
ciclo de vida del servidor. La Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio, que
funciona de manera independiente del sistema operativo.
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo
de funciones que ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la configuración de la Dell Lifecycle Controller, del hardware y
del firmware y de la implementación del sistema operativo, consulte la documentación de la Dell
Lifecycle Controller en dell.com/support/home.
Función de configuración de iDRAC
La función iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) es una interfaz que se puede utilizar para configurar
los parámetros del iDRAC utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros del iDRAC
mediante esta función.
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la función iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) se
necesita la actualización de la licencia de iDRAC8 Enterprise.
Para obtener más información acerca del uso de iDRAC, consulte la iDRAC User's Guide (Guía del usuario
de iDRAC) en dell.com/esmmanuals.
Acceso a la página iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
1. Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.
2. Presione <F2> durante la Power-on Self-test (Autoprueba de encendido - POST).
38
3. En la página System Setup (Configuración del sistema), haga clic en iDRAC Settings (Configuración
de iDRAC).
Aparece la página iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).
Cambio de la configuración térmica
La función iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la
configuración de control térmica para su sistema.
1. Inicie iDRAC iniciando sesión con sus credenciales. Cuando el logotipo de la empresa aparezca,
presione <F2> en la página iDRAC Settings (Configuración de iDRAC), haga clic en Thermal
(Térmica)y, a continuación, haga clic en User Option (Opción de usuario).
Default (Predeterminado)
Maximum Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima)
Compensación de velocidad del ventilador
NOTA: Cuando la opción User Option (Opción de usuario) se establece en el valor
predeterminado Auto, no podrá modificar la User Option (Opción de usuario).
2. Escriba los valores adecuados en la Maximum Air Exhaust Temperature (Temperatura de salida de
aire máxima) o Fan Speed Offset (Desplazamiento de la velocidad del ventilador).
3. Haga clic en Back (Atrás) Finish (Finalizar) Yes (Sí).
39
3
Instalación y extracción de los
componentes del sistema
Instrucciones de seguridad
AVISO: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not
attempt to lift the system by yourself.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando está encendido, puede exponerse a
descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
NOTA: It is recommended that you always use a static mat and static strap while working on
components inside the system.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento y enfriamiento correctos, todos los compartimentos del
sistema deben estar ocupados en todo momento con un módulo o un módulo de relleno.
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para la cerradura del embellecedor. Esto solo es necesario si dispone de un embellecedor.
Destornillador Phillips n.º 2
Un destornillador Phillips del n.º 1
Destornilladores Torx T6, T8, T10 y T15
Las herramientas siguientes se necesitan para ensamblar los cables para una fuente de alimentación
(PSU) de CC:
Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
Tyco Electronics 58433-3 o equivalente
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea
trenzado o sólido
40
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Embellecedor frontal
Extracción del embellecedor frontal
1. Desbloquee la cerradura situada en el extremo izquierdo del bisel.
2. Levante el seguro de liberación situado junto a la cerradura.
3. Gire el extremo izquierdo del bisel para extraerlo del panel anterior.
4. Desenganche el extremo derecho del bisel y tire de él para extraerlo del sistema.
Ilustración 8. Extracción e instalación del embellecedor frontal
1. Pestillo de liberación 2. Cerradura
3. Bisel frontal 4. Gancho de bloqueo
Instalación del embellecedor frontal
1. Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
2. Encaje el extremo libre del embellecedor en el sistema.
3. Fije el bisel con la cerradura.
Extracción de la cubierta del sistema
NOTA: Dell recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular
los componentes del interior del sistema.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Gire el cierre del pestillo de liberación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de
desbloqueo.
3. Levante el pestillo de la parte superior del sistema y deslice la cubierta hacia atrás.
4. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela con cuidado para extraerla del sistema.
41
Ilustración 9. Extracción e instalación de la cubierta del sistema
1. Cubierta del sistema 2. Pestillo
3. Cierre de liberación del pestillo
Instalación de la cubierta del sistema
1. Levante el pestillo de la cubierta.
2. Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia atrás para que se desencaje de las
ranuras del chasis y quede enrasada con el chasis.
3. Presione el seguro hacia abajo para mover la cubierta a la posición de cierre.
4. Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las manecillas del reloj para fijar la cubierta.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Interior del sistema
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
NOTA: Los componentes que son de intercambio activo están marcados en color naranja y los
puntos de contacto de los componentes (donde el usuario puede tocarlos) están marcados en
color azul.
42
Ilustración 10. Interior del sistema
1. Ensamblaje de ventiladores de refrigeración 2. Soporte de fijación del cable
3. Cubierta de refrigeración 4. Plano posterior de la SSD o HDD (posterior)
5. Ranura para tarjeta vFlash 6. SSD o HDD (posterior) (2)
7. Tarjeta vertical de expansión 3 8. Tarjeta secundaria de red
9. Tarjeta vertical de expansión 2 10. Tarjeta vertical de expansión 1
11. Disipador de calor del procesador 1 12. Disipador de calor del procesador 2
13. Módulos DIMM (24) 14. Ventiladores de refrigeración (6)
Cubierta de refrigeración
Extracción de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRECAUCIÓN: Never operate your system with the cooling shroud removed. The system may get
overheated quickly, resulting in shutdown of the system and loss of data.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
43
3. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
4. Sujete los puntos de contacto y levante la funda con cuidado para extraerla del sistema.
Ilustración 11. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración
1. Cubierta de refrigeración 2. soportes para una tarjeta PCIe de
longitud completa
Instalación de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
NOTA: Para colocar correctamente la funda de enfriamiento en el chasis, asegúrese de que los
cables que se encuentran dentro del sistema estén situados a lo largo de la pared del chasis y
fijados con el soporte de fijación del cable.
1. Alinee las lengüetas de la cubierta de refrigeración con las ranuras de fijación del chasis.
2. Baje la funda de enfriamiento hacia el chasis hasta que quede asentado firmemente.
3. Si corresponde, coloque la tarjeta PCIe de longitud completa.
4. Instale la tapa del sistema.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Memoria del sistema
El sistema admite módulos DIMM registrados DDR3 (RDIMM) y DIMM de carga reducida (LRDIMM).
Admite especificaciones de voltaje DDR3 y DDR3L.
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
44
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1866 MT/s, 1600 MT/s, 1333 MT/s, 1066
MT/s u 800 MT/s en función de:
Tipo de módulo DIMM (RDIMM o LRDIMM)
Configuración del módulo DIMM (número de bancos)
Frecuencia máxima de los módulos DIMM
Número de módulos DIMM distribuidos por canal
Voltaje de funcionamiento del módulo DIMM
Perfil de sistema seleccionado (rendimiento optimizado)
Frecuencia máxima del DIMM que admiten los procesadores
El sistema contiene 24 sockets de memoria divididos en dos grupos de 12, uno para cada procesador.
Cada grupo de 12 sockets se organiza en 4 canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer
socket están marcadas en blanco, las del segundo socket en negro y las del tercero en verde.
NOTA: Los módulos DIMM de los zócalos A1 a A12 están asignados al procesador 1 y los módulos
DIMM en los zócalos B1 a B12 están asignados al procesador 2.
45
Ilustración 12. Ubicaciones de los zócalos de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Procesador 1 canal 0: ranuras A1, A5 y A9
canal 1: ranuras A2, A6 y A10
canal 2: ranuras A3, A7 y A11
canal 3: ranuras A4, A8 y A12
Procesador 2 canal 0: ranuras B1, B5 y B9
canal 1: ranuras B2, B6 y B10
canal 2: ranuras B3, B7 y B11
canal 3: ranuras B4, B8 y B12
46
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las
configuraciones admitidas:
Tabla 25. Configuraciones de memoria de muestra
Capacidad del sistema
(GB)
Tamaño del módulo
DIMM
Número de módulos
DIMM
Ocupación de las
ranuras de módulos
DIMM
64
16 2 A1
B1
128
16 4 A1, A2
B1, B2
256
16 8 A1, A2, A3, A4
B1, B2, B3, B4
384
16 12 A1, A2, A3, A4, A5, A6
B1, B2, B3, B4, B5, B6
512
32 16 A1, A2, A3, A4, A5, A6,
A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6,
B7, B8
768
32 24 A1, A2, A3, A4, A5, A6,
A7, A8, A9, A10, A11, A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6,
B7, B8, B9, B10, B11, B12
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
El sistema es compatible con la Flexible Memory Configuration (Configuración flexible de la memoria),
permitiendo al sistema que se configure y ejecute en cualquier configuración de arquitectura de
conjunto de chips válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para un óptimo
rendimiento:
No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM.
Puede utilizar DIMM basados en DRMS de x4 y x8. Para obtener más información, consulte Pautas
específicas de los modos en este documento.
Rellene hasta dos módulos RDIMM cuádruples y hasta tres RDIMM dobles o individuales en cada
canal. Cuando se rellena un RDIMM cuádruple en la primera ranura con palancas de liberación
blancas, la tercera ranura de DIMM en el canal con palancas de liberación verdes no se puede llenar.
Rellene hasta 3 LRDIMM independientemente de la numeración del rango.
Inserte primero todos los zócalos con pestañas de liberación blancas y, a continuación, las negras y
las verdes.
No inserte el tercer zócalo DIMM en un canal con pestañas de liberación verdes si existe un RDIMM
cuádruple en el primer zócalo con pestaña de liberación blanca.
Inserte los zócalos según la numeración de rango más alta, en el siguiente orden: primero en los
zócalos con palancas de liberación blancas y, a continuación, las negras y verdes. Por ejemplo, si se
47
desea combinar DIMM cuádruples y dobles, inserte los DIMM cuádruples en los zócalos con pestañas
de liberación blancas y los DIMM dobles en los zócalos con pestañas de liberación negras.
La configuración de memoria para cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si utiliza el socket
A1 para el procesador 1, utilice también el socket B1 para el procesador 2, y así sucesivamente.
Puede utilizar diferentes tamaños de módulos de memoria, siempre que se siguen otras reglas de
relleno de la memoria (por ejemplo, puede utilizar de 2 GB y 4 GB de módulos de memoria).
Rellene 4 módulos DIMM por procesador (un módulo DIMM por canal) a la vez para maximizar el
rendimiento.
Si se instalan módulos de memoria con distintas velocidades, operarán a la velocidad de los módulos
de memoria instalados más lentos o a velocidades menores, dependiendo de la configuración DIMM
del sistema.
Pautas específicas de los modos
Cada procesador tiene asignados cuatro canales de memoria. Las configuraciones posibles dependen del
modo de memoria seleccionado.
NOTA: Se pueden utilizar módulos DIMM basados en DRAM x4 y x8 para admitir funciones RAS. Sin
embargo, se deben seguir todas las pautas para funciones RAS específicas. Los módulos DIMM
basados en DRAM x4 conservan la Single Device Data Correction (Corrección de datos de
dispositivo único - SDDC) en el modo optimizado (canal independiente) de memoria. Los módulos
DIMM basados en DRAM x8 requieren el modo ECC avanzado para lograr SDDC.
Instale módulos DIMM idénticos en pares coincidentes: por ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y
así sucesivamente.
Configuraciones de memoria de muestra
La tabla siguiente muestra la configuración de memoria de muestra que respeta las pautas de memoria
apropiadas que se indican en esta sección.
Tabla 26. Configuraciones de memoria de muestra
Capacidad del sistema
(GB)
Tamaño del
módulo
DIMM
Número de
módulos DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
128
32 4 A1, A2
B1, B2
256
32 8 A1, A2, A3, A4
B1, B2, B3, B4
384
32 12 A1, A2, A3, A4, A5, A6
B1, B2, B3, B4, B5, B6
512
32 16 A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
768
32 24 A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
48
Capacidad del sistema
(GB)
Tamaño del
módulo
DIMM
Número de
módulos DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
Extracción de los módulos de memoria
AVISO: The memory modules are hot to touch for some time after the system has been powered
down. Allow the memory modules to cool before handling them. Handle the memory modules by
the card edges and avoid touching the components or metallic contacts on the memory module.
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un correcto enfriamiento del sistema, se deben instalar módulos
de memoria de relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de
memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Localice los sockets de los módulos de memoria adecuados.
5. Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los
expulsores de ambos extremos del socket del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Agarre cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta,
asegurándose de no tocar en medio del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para
evitar dañar el módulo de memoria, agarre un solo módulo de memoria a la vez.
Ilustración 13. Expulsión del módulo de memoria
1. Módulo de memoria 2. Expulsores del zócalo del módulo de
memoria (2)
3. Socket del módulo de memoria
6. Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno extríados para su uso en el futuro.
49
Ilustración 14. Extracción del módulo de memoria
1. Módulo de memoria/módulo de memoria
de relleno
7. Instale la cubierta de refrigeración.
8. Instale la tapa del sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Instalación de los módulos de memoria
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Deje que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos
de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos
en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un correcto enfriamiento del sistema, se deben instalar módulos
de memoria de relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de
memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Si corresponde, extraiga la funda de enfriamiento.
4. Localice los zócalos del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Agarre cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta,
asegurándose de no tocar en medio del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para
evitar dañar el módulo de memoria, agarre un solo módulo de memoria a la vez.
5. Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno extríados para su uso en el futuro.
6. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo
de memoria e inserte el módulo de memoria en el socket.
50
NOTA: El socket de módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite
instalar el módulo de memoria en el socket en una única dirección.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el socket del módulo de memoria durante la instalación,
aplique presión en ambos extremos del módulo de memoria de manera uniforme. No aplique
presión en el centro del módulo de memoria.
7. Presione hacia abajo sobre el módulo de memoria con los pulgares hasta que el módulo de memoria
encaje en su sitio.
Ilustración 15. Instalación de módulos de memoria
1. Módulo de memoria 2. Expulsores del módulo de memoria
3. Guía de alineación del socket del módulo
de memoria
4. Guía de alineación del módulo de
memoria
NOTA: Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket
del módulo de memoria están alineadas con las palancas de los otros sockets idénticos que
tienen instalados módulos de memoria.
8. Repita del paso 4 al 7 de este procedimiento para instalar los módulos de memoria restantes.
9. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
10. Instale la cubierta del sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
12. Presione <F2> para abrir la página System Setup (Configuración del sistema) y compruebe la
configuración de la memoria.
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada.
13. Si el valor es incorrecto, es posible que uno o más módulos de memoria no estén instalados
correctamente. Repita del paso 4 al 7 de este procedimiento y compruebe que los módulos de
memoria estén colocados correctamente en los sockets.
14. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema en este documento.
51
Unidades de discos duros
Todas las HDD o SSD se conectan a la placa base mediante el plano posterior de la SSD o HDD. Las HDD
o SSD se proporcionan en portaunidades de SSD o HDD de intercambio directo que encajan en las
ranuras de las HDD o SSD.
PRECAUCIÓN: Antes de intentar extraer o instalar una HDD o SSD mientras el sistema está en
funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para
asegurarse de que el adaptador host esté configurado correctamente para admitir la extracción e
inserción de HDD o SSD de intercambio directo.
PRECAUCIÓN: No apague ni reinicie el sistema mientras se está formateando la HDD o SSD. De lo
contrario, se puede producir un error en la HDD o SSD.
NOTA: Utilice únicamente SSD o HDD que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el
plano posterior de la SSD o HDD Dell XC720xd.
Si formatea una HDD o SSD, deje transcurrir el tiempo suficiente para que se pueda completar el
formateo. Tenga en cuenta que las SSD o HDD de gran capacidad pueden tardar varias horas en
formatearse.
Extracción de una HDD o SSD de relleno de 3,5 pulgadas
PRECAUCIÓN: Para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todas las ranuras para HDD
o SSD vacías deben tener instaladas unidades de relleno.
1. Si hay un relleno instalado, retire el embellecedor frontal.
2. Sujete la parte frontal de la HDD o SSD de relleno, presione el botón de liberación y deslice la unidad
de relleno hacia fuera hasta que salga de la ranura SSD o HDD.
Ilustración 16. Extracción e instalación de una HDD o SSD de relleno de 3,5 pulgadas
1. HDD o SSD de relleno 2. Botón de liberación
52
Instalación de una HDD o SSD de relleno de 3,5 pulgadas
1. Si el embellecedor frontal está colocado, retírelo.
2. Inserte la HDD o SSD de relleno en la ranura de SSD o HDD hasta que el botón de liberación encaje
en su lugar.
3. Coloque el embellecedor frontal.
Extracción de una SSD o HDD de intercambio directo frontal
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que su sistema operativo admita la
instalación de unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con su
sistema operativo y la aplicación instalada.
1. En la GUI de la web Nutanix, prepare la HDD o SSD para su extracción. Para obtener más
información consulte los patrones del indicador de SSD o HDD frontales en este documento
disponible en dell.com/support/home.
NOTA: Después de que la GUI de la web Nutanix haya preparado el disco para su extracción,
puede retirarlo.
2. Presione el botón de liberación para abrir la manija de liberación del portaunidades de SSD o HDD.
3. Deslice el portaunidades de SSD o HDD hacia fuera hasta que salga de la ranura de SSD o HDD.
PRECAUCIÓN: Para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todas las ranuras para
HDD o SSD vacías deben tener instaladas unidades de relleno de SSD o HDD.
4. Inserte una SSD o HDD de relleno en la ranura de SSD o HDD vacía.
Ilustración 17. Extracción e instalación de una SSD o HDD de intercambio directo
1. Botón de liberación 2. HDD o SSD
3. Manija del portaunidades de SSD o HDD
53
Extracción de la SSD posterior de intercambio directo
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que su sistema operativo admita la
instalación SDD de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con su sistema
operativo y la aplicación instalada.
1. Espere hasta que los indicadores del portaunidades de SSD indiquen que la SSD puede extraerse de
forma segura.
Si la SSD está encendida, el indicador de error o el de actividad verde parpadea cuando la SSD se
apaga. Cuando los indicadores SSD se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción.
2. Presione el botón de liberación para abrir la manija de liberación del portaunidades de SSD.
3. Deslice el portaunidades de SSD hacia fuera hasta que salga de la ranura de SSD.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para
las SSD vacías deben tener instaladas las unidades de relleno para SSD.
4. Inserte una SSD de relleno en la ranura vacía de la SSD.
Ilustración 18. Extracción e instalación de una SSD de intercambio directo
1. Botón de liberación 2. SSD
3. Asa del portaunidades de SSD
Instalación de una SSD o HDD de intercambio directo
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente SSD o HDD que hayan sido probadas y aprobadas para su uso
con el plano posterior de la SSD o HDD.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de SSD o HDD SAS y SATA en el mismo volumen de
RAID.
54
PRECAUCIÓN: Cuando instale una HDD o SSD, asegúrese de que las unidades adyacentes estén
completamente instaladas. Si inserta un portaunidades de SSD o HDD e intenta bloquear su
manija junto a un portaunidades parcialmente instalado puede dañar el muelle protector del
portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que su sistema operativo admita la
instalación de unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con su
sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando se instala una SSD o HDD de repuesto intercambio directo y el sistema
está encendido, la SSD o HDD empieza a regenerarse automáticamente. Asegúrese
completamente de que la SSD o HDD de repuesto está vacía o contiene datos que desee
sobrescribir. Los datos que pueda haber en la SSD o HDD de repuesto se perderán nada más
instalar las unidades.
1. Si hay un HDD o SSD de relleno instalado en la ranura para HDD o SSD, extráigalo.
2. Instale un HDD o SSD en el portaunidades de SSD o HDD.
3. Presione el botón de liberación de la parte anterior del portaunidades de SSD o HDD y abra la manija
del portaunidades de SSD o HDD.
4. Inserte el portaunidades de SSD o HDD en la ranura SSD o HDD hasta que el portaunidades quede
conectado con el plano posterior.
5. Cierre la manija del portaunidades de SSD o HDD para bloquear el HDD o SSD en su sitio.
Extracción de una HDD o SSD del portaunidades de SSD o HDD
1. Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de SSD o HDD.
2. Levante la HDD o SSD para extraerla del portaunidades de SSD o HDD.
55
Ilustración 19. Extracción e instalación de una HDD o SSD en un portaunidades de SSD o HDD
1. Portaunidades de SSD o HDD 2. HDD o SSD
3. Tornillos (4)
Instalación de una HDD o SSD en un portaunidades de SSD o HDD
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Inserte la HDD o SSD en el portaunidades de SSD o HDD con el extremo del conector de la HDD o
SDD hacia la parte posterior.
2. Alinee los orificios para los tornillos en la HDD o SSD con el conjunto de los orificios del
portaunidades de SDD o HDD.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la HDD o SSD se alinea con la parte
posterior del portaunidades de SSD o HDD.
3. Coloque los tornillos para fijar la HDD o SSD al portaunidades de SSD o HDD.
Ventiladores de refrigeración
Su sistema admite ventiladores de enfriamiento de intercambio directo.
NOTA: Si falla un ventilador, encontrará su número de referencia en el software de administración
de sistemas. Esto permite que pueda identificar y sustituir fácilmente el ventilador correcto
tomando en cuenta los números de ventilador del ensamblaje de ventiladores de enfriamiento.
56
Extracción de un ventilador de refrigeración
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede
exponerse a descargas eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar
ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de enfriamiento son de intercambio directo. Para mantener un
enfriamiento adecuado mientras el sistema está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
PRECAUCIÓN: No deje que el sistema funcione sin la cubierta colocada durante más de 5
minutos.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
1. Extraiga la cubierta del sistema.
2. Presione la lengüeta de liberación y levante el ventilador de refrigeración hasta sacarlo del
ensamblaje.
Ilustración 20. Extracción e instalación de un ventilador de enfriamiento
1. Ensamblaje de ventiladores de refrigeración 2. lengüeta de liberación del ventilador
3. Ventiladores de refrigeración (6) 4. Conectores del ventilador de enfriamiento
(6)
57
Instalación de un ventilador de refrigeración
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Extraiga la cubierta del sistema.
2. Alinee el enchufe que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el conector de la
placa base.
3. Deslice el ventilador de refrigeración para introducirlo en las ranuras de fijación hasta que las
lengüetas encajen en su lugar.
4. Instale la tapa del sistema.
Extracción del ensamblaje del ventilador de enfriamiento
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Desbloquee el ensamblaje de ventiladores de enfriamiento del chasis girando la palanca de
liberación color azul hacia arriba.
4. Saque el ensamblaje del ventilador de enfriamiento del chasis.
58
Ilustración 21. Extracción e instalación del ensamblaje del ventilador de enfriamiento
1. ensamblaje del ventilador de enfriamiento 2. Ventiladores de refrigeración (6)
3. palancas de liberación azules (2) 4. Patas de guía (2)
5. conectores del ventilador de enfriamiento
(6)
Instalación del ensamblaje del ventilador de enfriamiento
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRECAUCIÓN: Compruebe que los cables estén correctamente instalados y sujetos por el
soporte de retención de cables antes de instalar el ensamblaje de ventiladores de enfriamiento. Si
los cables están incorrectamente instalados, pueden dañarse.
1. Alinee las ranuras de montaje del conjunto de ventiladores de refrigeración con las patas de guía
situadas en las paredes laterales del chasis.
2. Deslice el conjunto de ventiladores de refrigeración para introducirlo en el chasis.
3. Bloquee el conjunto de ventiladores de refrigeración en el chasis girando las palancas de liberación
color azul hacia abajo hasta que queden bien asentadas.
4. Instale la tapa del sistema.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
59
Soporte de tarjeta PCIe
Extracción del soporte para tarjetas PCIe
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es
necesario para asegurar un correcto enfriamiento del sistema.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
4. Presione la lengüeta de liberación y el punto de contacto para extraer el soporte de tarjeta PCIe del
chasis.
5. Levante el soporte de tarjeta PCIe para sacarlo del chasis.
NOTA: Para asegurar un enfriamiento adecuado del sistema, debe volver a colocar el soporte
para tarjeta PCIe.
Ilustración 22. Extracción e instalación del soporte de tarjeta PCIe
1. Soporte de tarjeta PCIe 2. Lengüeta de liberación
60
Instalación del soporte para tarjetas PCIe
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es
necesario para asegurar un correcto enfriamiento del sistema.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Alinee el soporte de tarjeta PCIe con la proyección del chasis y empújelo hasta que quede
firmemente encajado.
4. Si corresponde, coloque la tarjeta PCIe de longitud completa.
5. Instale la tapa del sistema.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Para abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, pulse la lengüeta.
4. Para cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj
hasta que se bloquee.
NOTA: Antes de instalar una tarjeta PCIe de longitud completa, debe cerrar el pestillo del
soporte para tarjeta PCIe. Cuando la tarjeta PCIe de longitud completa esté instalada, abra el
pestillo del soporte para tarjeta PCIe y, antes de extraer la tarjeta de PCIe de longitud completa,
cierre este pestillo de soporte.
61
Ilustración 23. Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
1. Soporte de tarjeta PCIe 2. Lengüeta
3. pestillo del soporte de tarjeta PCIe
5. Instale la tapa del sistema.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Seguro de bloqueo de la cubierta del sistema
Instalación del seguro de bloqueo de la cubierta superior
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Si procede, extraiga el soporte de tarjetas PCIe.
4. Oriente el pestillo de bloqueo de la cubierta superior de forma que el orificio para el tornillo de dicho
pestillo esté alineado con el orificio para el tornillo del pestillo.
5. Deslice el pestillo de bloqueo de la cubierta superior hasta que los orificios de los tornillos estén
completamente alineados.
6. Fije el pestillo de bloqueo de la cubierta superior al pestillo mediante el tornillo Torx.
62
Ilustración 24. Instalación del seguro de bloqueo de la cubierta superior
1. Tornillo 2. pestillo de bloqueo de la cubierta
superior
3. Pestillo
7. Si procede, instale el soporte de tarjetas PCIe.
8. Instale la tapa del sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Soporte de retención de cables
Extracción del soporte de retención de cables
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga todos los cables que pasen por el soporte de retención de cables.
5. Pulse la lengüeta y deslice el soporte de retención de cables hacia el frente del chasis hasta separarlo
del chasis.
6. Levante el soporte de retención de cables para extraerlo del chasis.
63
Ilustración 25. Extracción e instalación del soporte de retención de cables
1. patas de alineamiento (2) 2. Lengüeta
3. Soporte de retención de cables
Instalación del soporte de retención de cables
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Empleando las patas de alineamiento a modo de guía, deslice el soporte de retención de cables por
la pared del chasis hasta que la lengüeta encaje en su lugar.
4. Coloque dentro del soporte de retención todos los cables que necesite pasar.
5. Instale la cubierta de refrigeración.
6. Instale la tapa del sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión
NOTA: Una tarjeta vertical de expansión ausente o no compatible registra un evento del Registro de
eventos del sistema (SEL). Esto no impide que el sistema se encienda y no aparezca ningún mensaje
POST de BIOS o <F1> o <F2> en pausa.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Dell XC720xd admite las siguientes tres tarjetas de expansión PCIe de 3ª generación.
64
Tabla 27. Tarjetas de expansión compatibles
Soporte
vertical
Ranura
PCIe
Conexión del
procesador
Altura Longitud Anchura
del enlace
Anchura
de la
ranura
1 1 Procesador 2 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
1 2 Procesador 2 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
1 3 Procesador 2 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
2 4 Procesador 2 Altura estándar Longitud
completa
x16 x16
2 5 Procesador 1 Altura estándar Longitud
completa
x8 x16
3 (valor
predetermin
ado)
6 Procesador 1 Altura estándar Longitud
completa
x8 x16
NOTA: Las ranuras de la tarjeta de expansión no son de intercambio activo.
La siguiente tabla proporciona las pautas para la instalación de tarjetas de expansión para garantizar una
refrigeración y un ajuste mecánico apropiados. Debe instalar las tarjetas de expansión con la prioridad
más alta primero utilizando la prioridad de ranura indicada. Debe instalar todas las demás tarjetas de
expansión según la prioridad de las tarjetas y el orden de prioridad de las ranuras.
Tabla 28. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
Prioridad de
las tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las
ranuras
Mínimo necesario Máximo
permitido
1 Adaptador de bus de
host LSI 9207
4 1 1
2 Adaptador PERC H310 6 1 1
3 NIC de 10 G de perfil
bajo (LP)
2 0 1
Extracción de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2 o
3
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
65
3. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
4. Levante el seguro de la tarjeta de expansión de la ranura.
5. Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala del conector para tarjetas de expansión.
6. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la
ranura de expansión vacía y cierre el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA: You must install a filler bracket over an empty expansion slot to maintain Federal
Communications Commission (FCC) certification of the system. The brackets also keep dust
and dirt out of the system and aid in proper cooling and airflow inside the system.
7. Instale la tapa del sistema.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Ilustración 26. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión
1. la tarjeta de expansión 2. Seguro de la tarjeta de expansión
3. conector para tarjetas de expansión 4. tarjeta vertical de expansión
66
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 2 ó 3 para
tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Levante el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el cubrerranuras.
5. Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de la tarjeta de expansión
quede alineado con el conector de la tarjeta de expansión ubicado en el soporte vertical.
6. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta
que encaje por completo.
7. Vuelva a colocar el seguro de la tarjeta de expansión.
8. Para instalar una tarjeta de longitud completa, utilice los soportes proporcionados en la cubierta de
refrigeración.
9. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
10. Instale la tapa del sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
12. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la
documentación de la tarjeta.
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical 1 para tarjetas de
expansión
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
NOTA: Puede utilizar la tarjeta vertical de expansión 1 solo cuando ambos procesadores están
instalados.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión.
5. Pulse la lengüeta A y gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj.
6. Pulse la lengüeta B y gire el pestillo hacia abajo.
7. Extraiga la tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión.
67
8. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la
ranura de expansión vacía y cierre el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA: You must install a filler bracket over an empty expansion slot to maintain Federal
Communications Commission (FCC) certification of the system. The brackets also keep dust
and dirt out of the system and aid in proper cooling and airflow inside the system.
9. Vuelva a instalar la tarjeta vertical de expansión.
10. Instale la tapa del sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Ilustración 27. Extracción e instalación del soporte vertical de tarjeta de expansión 1
1. compartimento del soporte vertical 1 para
tarjetas de expansión
2. conector para tarjetas de expansión
3. la tarjeta de expansión 4. Pestillos de la tarjeta de expansión (2)
Instalación de una tarjeta de expansión en la tarjeta vertical de expansión 1
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
NOTA: Puede utilizar la tarjeta vertical de expansión 1 solo cuando ambos procesadores están
instalados.
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
68
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Instale la tapa del sistema.
4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión.
5. Pulse la lengüeta A y gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj.
6. Pulse la lengüeta B y gire el pestillo hacia abajo.
7. Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede
alineado con el conector para tarjetas de expansión.
8. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta
que encaje por completo.
9. Cierre los pestillos de la tarjeta de expansión.
10. Si corresponde, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
11. Instale la tarjeta vertical de expansión.
12. Extraiga la cubierta del sistema.
13. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
14. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la
documentación de la tarjeta.
Extracción de soportes verticales para tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
NOTA: Puede utilizar la tarjeta vertical de expansión 1 solo cuando ambos procesadores están
instalados.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Sujetando los puntos de contacto, levante el soporte vertical de tarjeta de expansión desde el
conector de la tarjeta vertical en la placa base.
69
Ilustración 28. Extracción e instalación del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión
1. compartimento del soporte vertical 1 para
tarjetas de expansión
2. Tarjeta vertical de expansión 1
3. guía posterior de la tarjeta vertical
(derecha)
4. guía posterior de la tarjeta vertical
(izquierda)
5. Conector del soporte vertical de tarjetas
de expansión 1
6. guía anterior de la tarjeta vertical
Ilustración 29. Identificación de los conectores del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión
1. ranura 1 para tarjetas de expansión 2. ranura 2 para tarjetas de expansión
3. ranura 3 para tarjetas de expansión
70
Ilustración 30. Extracción e instalación del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión
1. conector de alimentación (para tarjetas
GPU)
2. Tarjeta vertical de expansión 2
3. guía posterior del soporte vertical 4. Conector del soporte vertical 2 para
tarjetas de expansión
5. guía anterior de la tarjeta vertical
Ilustración 31. Identificación de los conectores del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión
1. el interruptor de intrusión del chasis 2. ranura 4 para tarjetas de expansión
3. ranura 5 para tarjetas de expansión 4. conector de alimentación (para tarjetas
GPU)
71
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Si es preciso, vuelva a instalar las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión.
2. Alinee la tarjeta vertical de expansión con los conectores y las patas guías de la tarjeta vertical en la
placa base.
3. Baje la tarjeta vertical para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo en el conector.
4. Instale la tapa del sistema.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
6. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la
documentación de la tarjeta.
Sustitución de la tarjeta vFlash SD
1. Localice la ranura para tarjeta vFlash en el sistema.
2. Para extraer la tarjeta vFlash SD instalada, presione la tarjeta hacia dentro para soltarla y extráigala de
la ranura para tarjetas.
Ilustración 32. Extracción e instalación de la tarjeta vFlash SD
1. Tarjeta vFlash SD 2. Ranura para tarjetas vFlash SD
3. Para instalar la tarjeta vFlash SD, con la etiqueta hacia arriba, inserte el extremo con los contactos de
la tarjeta SD en la ranura para tarjetas del módulo.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
4. Presione hacia dentro la tarjeta para encajarla en la ranura.
72
Extracción de una unidad de memoria vFlash
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Extraiga el tornillo que fija la unidad de memoria vFlash al chasis.
4. Extraiga el cable que conecta la unidad de memoria vFlash y el plano posterior.
5. Deslice la unidad de memoria vFlash hacia el frente del chasis y levántela para sacarla del sistema.
6. Instale la tapa del sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Ilustración 33. Extracción e instalación de una unidad de soporte vFlash
1. Cable 2. Tornillo
3. Unidad de memoria vFlash 4. Separador
73
Instalación de soportes vFlash
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Deslice la unidad de memoria vFlash, alineándola hacia la parte posterior del chasis.
4. onecte el cable a la unidad de memoria vFlash.
5. Coloque el tornillo que fija la unidad de memoria vFlash al chasis.
6. Instale la tapa del sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Tarjeta secundaria de red
Extracción de la tarjeta secundaria de red
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Si están instaladas, extraiga las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2.
4. Con un destornillador Phillips nº 2, afloje los dos tornillos cautivos que fijan la tarjeta secundaria de
red a la placa base.
5. Sujete la tarjeta secundaria de red por los bordes en cada lado del punto de contacto y tire hacia
arriba para extraerla del conector de la placa base.
6. Deslice la tarjeta secundaria de red alejándola de la parte posterior del sistema hasta que los
conectores NIC salgan de la ranura del panel posterior.
7. Levante la tarjeta secundaria de red para sacarla del chasis.
74
Ilustración 34. Extracción e instalación de la tarjeta secundaria de red
1. zócalos de tornillo cautivo (2) 2. Conector en la placa base
3. Tornillos cautivos (2) 4. punto de contacto
5. Tarjeta secundaria de red 6. ranura en panel posterior para
conectores RJ-45
Instalación de la tarjeta secundaria de red
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Incline la tarjeta de modo que los conectores RJ-45 pasen a través de la ranura del panel posterior.
2. Alinee los tornillos cautivos situados en el extremo posterior de la tarjeta con los receptáculos de
tornillo cautivo de la placa base.
3. Presione sobre el punto de contacto de la tarjeta hasta que el conector de la tarjeta quede bien
asentado en el conector de la placa base.
4. Con un destornillador Phillips n.º 2, afloje los dos tornillos cautivos para fijar la tarjeta secundaria de
red a la placa base.
5. Si procede, instale las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión 2.
6. Instale la tapa del sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Procesadores
Siga este procedimiento cuando:
Instale un procesador adicional
75
Sustituya un procesador
NOTA: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, debe instalar un procesador de
relleno y un disipador de calor de relleno en un zócalo de procesador vacío.
Extracción del procesador
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde
dell.com/support/home y siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido
para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Dell Lifecycle Controller.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de
corriente. Después de desconectarlo del suministro de corriente, mantenga presionado el botón de
encendido durante 3 segundos para vaciar completamente el sistema de potencia almacenada antes
de extraer la cubierta.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: The heat sink and processor are hot to the touch for some time after the system has
been powered down. Allow the heat sink and processor to cool before handling them.
PRECAUCIÓN: Never remove the heat sink from a processor unless you intend to remove the
processor. The heat sink is necessary to maintain proper thermal conditions.
5. Con un destornillador Phillips nº 2, afloje uno de los zócalos de retención del disipador de calor.
Espere 30 segundos hasta que el disipador de calor se suelte del procesador.
6. Afloje el segundo zócalo de retención del disipador de calor.
7. Levante el disipador de calor para extraerlo del procesador y déjelo aparte.
76
Ilustración 35. Extracción e instalación del disipador de calor del procesador
1. Disipador de calor 2. Zócalos de retención (2)
3. Tornillos de retención (2) 4. el procesador
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en cuenta
que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con
firmeza.
8. Coloque el pulgar firmemente sobre la palanca de liberación del zócalo del procesador junto al
icono de desbloqueo
y suelte la palanca desde la posición de bloqueo empujando hacia abajo y
hacia fuera desde la parte inferior de la lengüeta.
9. De forma similar, coloque el pulgar firmemente sobre la palanca de liberación del zócalo del
procesador junto al icono de bloqueo y suelte la palanca desde la posición de bloqueo
empujando hacia abajo y hacia fuera desde la parte inferior de la lengüeta. Gire la palanca 90 grados
hacia arriba.
77
Ilustración 36. Secuencia de apertura y cierre de la palanca del protector del procesador
1. símbolo de cierre de bloqueo 2. palanca de liberación del zócalo del
procesador
3. el procesador 4. palanca de liberación del zócalo del
procesador
5. símbolo de apertura de bloqueo
10. Gire el protector del procesador hacia arriba apartándolo.
PRECAUCIÓN: Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no
doblar las patas del zócalo cuando extraiga el procesador del zócalo.
11. Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba para que
el zócalo esté preparado para el nuevo procesador.
NOTA: Si la extracción de un procesador es definitiva, debe instalar un procesador/DIMM de
relleno en el zócalo que queda libre a fin de garantizar un enfriamiento adecuado del sistema.
Los procesadores/DIMM de relleno cubren los zócalos que quedan vacíos para los módulos
DIMM y el procesador.
78
Ilustración 37. Extracción e instalación de un procesador
1. palanca de liberación del zócalo del
procesador
2. indicador de pata 1
3. palanca de liberación del zócalo del
procesador
4. Protector del procesador
5. el procesador 6. Zócalo ZIF
7. Salientes del zócalo (4) 8. Muescas en el procesador (4)
NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su
reutilización, devolución o almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del
procesador. Toque solamente los bordes laterales del procesador.
Instalación del procesador
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el zócalo CPU1.
1. Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde
dell.com/support/home y siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido
para instalar la versión más reciente del BIOS en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Dell Lifecycle Controller.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de
corriente. Después de desconectarlo del suministro de corriente, mantenga presionado el botón de
79
encendido durante 3 segundos para vaciar completamente el sistema de potencia almacenada antes
de extraer la cubierta.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: The heat sink and processor are hot to the touch for some time after the system has
been powered down. Allow the heat sink and processor to cool before handling them.
PRECAUCIÓN: Never remove the heat sink from a processor unless you intend to remove the
processor. The heat sink is necessary to maintain proper thermal conditions.
5. Extraiga el disipador de calor o el relleno y el procesador o el relleno, según corresponda.
NOTA: El procedimiento de extracción del disipador de calor de relleno o del procesador de
relleno es similar a la extracción del disipador de calor o del procesador.
6. Desembale el nuevo procesador.
7. Alinee el procesador con las claves del zócalo en el zócalo Zero insertion force (Fuerza de inserción
cero - ZIF)
PRECAUCIÓN: Positioning the processor incorrectly can permanently damage the system
board or the processor. Be careful not to bend the pins in the socket.
PRECAUCIÓN: Do not use force to seat the processor. When the processor is positioned
correctly, it engages easily into the socket.
8. Con las palancas de liberación en el zócalo del procesador en la posición de apertura, alinee la pata 1
del procesador, utilizando la guía de posición de pata 1 en el zócalo como referencia y fije el
procesador suavemente en el zócalo.
9. Cierre el protector del procesador.
10. Gire la palanca de liberación del zócalo junto al icono de bloqueo hasta que esté bloqueado en
su posición.
11. De forma similar, gire la palanca de liberación del zócalo junto al icono de desbloqueo hasta que
esté bloqueado en su posición.
12. Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del disipador de calor.
PRECAUCIÓN: Applying too much thermal grease can result in excess grease coming in
contact with and contaminating the processor socket.
13. Abra el aplicador de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique toda la pasta térmica del
aplicador en el centro de la parte superior del nuevo procesador.
14. Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
15. Con un destornillador Phillips n.º 2, apriete los tornillos de retención del disipador de calor.
16. Instale la cubierta de refrigeración.
17. Instale la tapa del sistema.
18. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el
sistema.
19. Pulse <F2> para abrir la página System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la
información del procesador corresponda a la nueva configuración del sistema.
20. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Unidades de sistema de alimentación (PSU)
Su sistema admite:
80
Dos módulos de PSU de CA de 750 W o 1100 W o
Dos módulos de PSU de CC de 750 W o 1100 W o
NOTA: La PSU de titanio está clasificada nominalmente solo para entradas de 200 V CA a 240 V CA.
Las PSU idénticas están instaladas, la configuración de la PSU es redundante (1+1). En modo
redundante, se proporciona alimentación al sistema de forma equitativa desde ambas PSU para
maximizar la eficiencia.
NOTA: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma alimentación de salida
máxima.
Función de repuesto dinámico
Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo cual reduce significativamente el gasto fijo de
energía que se asocia con la redundancia de la PSU.
Cuando la función de repuesto dinámico está habilitada, una PSU redundante se coloca en estado de
suspensión. La PSU activa admite el 100% de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eficiencia.
La PSU redundante en estado de suspensión supervisa el voltaje de la PSU activa. Si el voltaje de salida de
la PSU activa cae, la PSU redundante en estado de suspensión regresa a un estado activo con salida.
La PSU activa puede también activar una PSU en suspensión si tener ambas PSU activas resulta más
eficiente que tener la PSU redundante en un estado de suspensión. Las PSU predeterminadas sirven para
activar las PSU si la carga en la PSU activa es superior al 50% y para poner la PSU redundante en
suspensión si la carga cae por debajo del 20%.
Puede configurar la función de repuesto dinámico mediante la configuración de iDRAC. Para obtener
más información sobre la configuración de iDRAC, consulte la iDRAC User's Guide (Guía del usuario de
iDRAC) en dell.com/support/home.
Extracción de una unidad del sistema de alimentación de CA
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una PSU para su funcionamiento habitual. En sistemas de
alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una PSU cada vez en un sistema que esté
encendido.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si
interfiere en la extracción de la PSU. Para obtener información sobre el brazo para tendido de
cables, consulte la documentación del bastidor del sistema.
1. Desconecte el cable de alimentación del sistema de alimentación y de la PSU que intenta extraer y
extraiga los cables de la correa.
2. Presione el pestillo de liberación y extraiga la PSU del chasis.
81
Ilustración 38. Extracción e instalación de la unidad del sistema de alimentación de CA
1. Conector 2. la PSU
3. Pestillo de liberación 4. Manija de la PSU
Instalación de una unidad del sistema de alimentación de CA
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Compruebe que las PSU sean del mismo tipo y cuenten con la misma alimentación de salida
máxima.
NOTA: La alimentación de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
2. Si procede, extraiga la PSU de relleno.
3. Deslice la nueva PSU en el chasis hasta que quede totalmente encajada y el pestillo de liberación se
asiente en su lugar.
NOTA: Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más
información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack del
sistema.
4. Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
NOTA: Durante la instalación, un intercambio directo o un acoplamiento en directo de una
nueva unidad PSU, espere varios segundos para que el sistema reconozca la PSU y determine
su estado. El indicador de estado de la PSU se iluminará en color verde para indicar que la PSU
está funcionando correctamente.
82
Instrucciones de cableado para la PSU de CC
El sistema admite hasta 2 PSU de -(48–60) V CC (si se encuentran disponibles).
AVISO: En los equipos que utilizan PSU de -(48-60) V CC, todas las conexiones a sistemas de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente
realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico
debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre
los daños provocados por manipulaciones realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas
las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
PRECAUCIÓN: Para conectar la unidad, solo deben utilizarse cables de cobre, salvo que se
especifique lo contrario, y han de utilizarse únicamente cables con un calibre de cable
estadounidense 10 (10 AWG) con una potencia nominal mínima del 90 ºC tanto para la fuente de
energía como para la potencia de retorno. Proteja la fuente de alimentación de -(48–60) V CC (1
cable) con una protección de sobrecorriente de circuito de alimentación con potencia nominal
de 50 A para fuentes de CC con una corriente nominal de alto nivel de interrupción.
PRECAUCIÓN: Conecte el equipo a un sistema de alimentación de –(48–60) V CC que esté
eléctricamente aislado de la fuente de CA (fuente de alimentación SELV de –(48–60) V CC con
una conexión fiable a tierra). Por tanto, asegúrese de que la fuente de –(48–60) V CC esté
conectada a tierra de forma correcta.
NOTA: En el cableado de la instalación, se incorporará un dispositivo de desconexión de fácil
acceso aprobado y clasificado adecuadamente.
Requisitos de entrada
Voltaje de alimentación: –(48–60) V CC
Consumo eléctrico: 32 A (máximo)
Contenido del kit
Bloque de terminal con número de pieza Dell 6RYJ9 o equivalente (1)
32 tuercas de tipo 6 con arandela de bloqueo (1)
Herramientas necesarias
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea
trenzado o sólido
NOTA: Utilice el número de pieza de cable alfa 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Cables necesarios
Un cable negro UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) [–(48–60) V \CC]
Un cable rojo UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) (retorno V CC)
Un cable trenzado verde/amarillo, verde con una franja amarilla, UL 10 AWG de 2 m máximo
(conexión a tierra)
83
Extracción de una unidad del sistema de alimentación de CC
AVISO: For equipment using –(48–60) V DC power supplies, a qualified electrician must perform
all connections to DC power and to safety grounds. Do not attempt connecting to DC power or
installing grounds yourself. All electrical wiring must comply with applicable local or national
codes and practices. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by
your warranty. Read and follow all safety instructions that came with the product.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una PSU para su funcionamiento habitual. En sistemas de
alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una PSU cada vez en un sistema que esté
encendido.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si
interfiere en la extracción de la PSU. Para obtener información sobre el brazo para tendido de
cables, consulte la documentación del bastidor del sistema.
1. Desconecte los cables de alimentación del sistema de alimentación y el conector de la PSU que
intenta extraer.
2. Desconecte el cable de toma de tierra de seguridad.
3. Presione el pestillo de liberación y extraiga la PSU del chasis.
Ilustración 39. Extracción e instalación de la unidad del sistema de alimentación de CC
1. Conector 2. PSU
3. Indicador de estado de la PSU 4. Pestillo de liberación
5. Manija de la PSU
84
Instalación de una PSU de CC
AVISO: En los equipos que utilizan PSU de -(48-60) V CC, todas las conexiones a sistemas de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente
realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico
debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre
los daños provocados por manipulaciones realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas
las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
1. Compruebe que las PSU sean del mismo tipo y cuenten con la misma alimentación de salida
máxima.
NOTA: La alimentación de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
2. Si procede, extraiga la PSU de relleno.
3. Deslice la nueva PSU en el chasis hasta que quede totalmente encajada y el pestillo de liberación se
asiente en su lugar.
NOTA: Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más
información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack del
sistema.
4. Conecte el cable de conexión a tierra de seguridad.
5. Instale el conector de alimentación de CC en la PSU.
PRECAUCIÓN: Al conectar los cables de alimentación, asegúrelos con la tira para la manija de
la PSU.
6. Conecte los cables a una fuente de alimentación de CC.
NOTA: Durante la instalación, un intercambio directo o un acoplamiento en directo de una
nueva unidad PSU, espere varios segundos para que el sistema reconozca la PSU y determine
su estado. El indicador de estado de la PSU se iluminará en color verde para indicar que la PSU
está funcionando correctamente.
Pila del sistema
Sustitución de la pila del sistema
AVISO: There is a danger of a new battery exploding if it is incorrectly installed. Replace the
battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. For more
information, see the safety information that shipped with your system.
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Localice el zócalo de la pila.
85
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la pila, sujete firmemente el conector
mientras instala o extrae la pila.
5. Para extraer la pila, sujete el conector de la pila presionando firmemente sobre el lado positivo del
conector.
Ilustración 40. Sustitución de la pila del sistema
1. Lado positivo del conector de la batería 2. Pila del sistema
3. Lado negativo del conector de la pila
6. Levante la pila para extraerla de las lengüetas de fijación situadas en el lado negativo del conector.
7. Para instalar una nueva pila del sistema, sujete el conector de la pila presionando firmemente sobre
el lado positivo del conector.
8. Sostenga la pila con el signo "+" hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación situadas
en el lado positivo del conector.
9. Presione la pila dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
10. Instale la cubierta de refrigeración.
11. Instale la tapa del sistema.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
13. Cuando el logotipo de la empresa aparece en la pantalla, presione <F2>. Se muestra la página
System Setup (Configuración del sistema). Asegúrese de que la batería esté funcionando
correctamente.
14. Especifique la hora y la fecha correctas en las casillas de la Time (Hora) y la Date (Fecha) en la página
System Setup (Configuración del sistema).
15. Cierre la página System Setup (Configuración del sistema).
86
Planos posteriores de la SSD y HDD (frontal y posterior)
Extracción del plano posterior de la SSD o HDD frontales
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe extraer las SSD o
HDD del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada HDD o SSD y etiquételas temporalmente antes de
extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
5. Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
6. Retire todas las HDD o SSD.
7. Desconecte los cables de alimentación, la señal y los datos SAS/SATA/SSD del plano posterior.
8. Presione las lengüetas de liberación y deslice el plano posterior hacia arriba.
87
Ilustración 41. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas frontal
1. Lengüetas de liberación (2) 2. Cable del panel de control izquierdo
3. Cable de alimentación A 4. Cable USB
5. cables SAS (2) 6. Cable de alimentación B
7. Cable de E/S frontal 8. Cable del panel de control derecho
9. Plano posterior de la SSD o HDD x12 10. Conectores del plano posterior SSD o
HDD (12)
88
Ilustración 42. Diagrama de cableado: plano posterior de SAS/SATA de 3,5 pulgadas (x12)
1. Placa base 2. Adaptador LSI 9207
3. Dispositivo de retención de los cables SAS 4. Cable B de SAS del plano posterior
frontal
5. Plano posterior de la SSD o HDD frontal
x12
6. Cable A de SAS del plano posterior
frontal
Instalación del plano posterior SSD o HDD frontal
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Utilice los ganchos situados en la base del chasis a modo de guías para alinear el plano posterior de
la HDD o SSD.
2. Deslice el plano posterior de la SSD o HDD hacia abajo hasta que las lengüetas de liberación se
asienten en su lugar.
3. Conecte los cables de alimentación, la señal y los datos SAS/SATA/SSD al plano posterior.
89
4. Vuelva a colocar el ensamblaje de ventilador de refrigeración.
5. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
6. Instale las HDD o SSD en sus ubicaciones originales.
7. Instale la tapa del sistema.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
9. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Extracción del plano posterior de la SSD posterior
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe extraer las SSD del
sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada SSD y etiquételas temporalmente antes de extraerlas
de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
3. Extraiga las dos SSD.
4. Desconecte todos los cables del plano posterior.
5. Levante el pasador de liberación y retire el plano posterior del chasis deslizándolo.
6. Levante el plano posterior y extráigalo del chasis.
90
1. Cable I2C 2. Cable de banda lateral
3. Plano posterior de la SSD (posterior) 4. Conectores SAS/SATA (2)
5. Cable SAS 6. Pasador de liberación
91
Ilustración 43. Diagrama de cableado: plano posterior de la SSD posterior de 2,5 pulgadas (x2)
1. Placa base 2. Cable SAS del plano posterior
3. Adaptador PERC H310
Instalación del plano posterior de la SSD posterior
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Alinee las muescas del plano posterior con las muescas del chasis.
4. Levante el pasador de liberación y deslice el plano posterior en el chasis hasta que esté fírmemente
asentado.
5. Suelte el pasador de liberación para bloquear el plano posterior en el chasis.
6. Vuelva a conectar todos los cables al plano posterior.
7. Instale las HDD o SSD en sus ubicaciones originales.
8. Instale la tapa del sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
92
Extracción del panel de control
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el cable del panel de control porque
podría dañar los conectores.
4. Desconecte el cable del panel de control desde el plano posterior, tirando de la lengüeta de tiro.
5. Retire los 3 tornillos Torx que sujetan el panel de E/S al chasis.
6. Doble la lengüeta de tiro cerca del conector.
7. Saque el cable del panel de control al ir guiando el conector y la lengüeta de tiro por el canal en el
chasis.
Ilustración 44. Extracción e instalación del panel de control
1. Tornillos Torx (3) 2. Panel de control
3. Lengüeta de tiro 4. Conector
5. Plano posterior de la SSD o HDD 6. Chasis
93
Instalación del panel de control
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Doble la etiqueta alrededor del cable.
5. Doble la lengüeta de tiro cerca del conector, e introduzca el conector y la lengüeta de tiro en el
canal.
6. Empuje el cable hasta que haya atravesado el canal por completo.
7. Ajuste los 3 tornillos Torx para sujetar el panel de control al chasis.
NOTA: El cable debe colocarse correctamente para evitar que quede pinzado o doblado.
8. Enchufe el conector del cable en el plano posterior haciendo presión sobre el centro del conector.
9. Instale la tapa del sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
11. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Extracción del panel de E/S
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable de E/S, debe liberar la lengüeta de bloqueo antes de
extraer o instalar el cable de E/S en el conector del plano posterior de la HDD o SSD.
4. Gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en el sentido de las
agujas del reloj para desbloquearla.
5. Desconecte el cable de E/S del plano posterior.
6. Retire los 3 tornillos Torx que sujetan el panel de E/S al chasis.
7. Saque el cable del panel de E/S a través del canal del chasis.
94
Ilustración 45. Extracción e instalación del panel de E/S
1. Cable del panel de E/S 2. Plano posterior de la SSD o HDD
3. Tornillos Torx (3) 4. Panel de E/S
5. Chasis
Instalación del panel de E/S
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Doble la etiqueta alrededor del cable.
5. Empuje el cable hasta que haya atravesado el canal por completo.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable de E/S, debe liberar la lengüeta de bloqueo antes de
extraer o instalar el cable de E/S en el conector del plano posterior de la HDD o SSD.
6. Si está bloqueada, gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en
el sentido de las agujas del reloj para desbloquearla.
7. Conecte el cable del panel de E/S al conector del plano posterior de la HDD o SSD.
8. Gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en sentido contrario a
las agujas del reloj para asegurar el bloqueo.
95
9. Ajuste los 3 tornillos Torx para sujetar el panel de control al chasis.
NOTA: El cable debe colocarse correctamente para evitar que quede pinzado o doblado.
10. Instale la tapa del sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
12. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Placa base
Extracción de la placa base
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de programa seguro (TPM) con una clave de cifrado, se le
solicitará que cree una clave de recuperación durante la configuración del sistema o del
programa. Asegúrese de crear esta clave de recuperación, y guárdela en un lugar seguro. Si
alguna vez sustituye esta placa base, deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar
el sistema o el programa para poder acceder a los datos cifrados que haya almacenados en las
HDD o SSD.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Extraiga los siguientes elementos:
a. Cubierta de refrigeración
b. ensamblaje del ventilador de enfriamiento
c. PSU
d. todas las tarjetas verticales de expansión
e. Soporte de tarjeta PCIe
f. Soporte de retención de cables
g. soporte (si hay)
NOTA: El soporte de protección se coloca en algunas configuraciones de sistema para
resguardar los componentes durante el envío, y se puede desechar una vez retirado.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el conector y el mini cable SAS se dañen, realice el
procedimiento correcto para extraer el mini cable SAS de la placa base.
5. Desconecte el mini cable SAS de la placa base:
a. Presione el conector del mini cable SAS para que se deslice aún más dentro del conector
(J_SASX8) en la placa base.
b. Mantenga presionada la lengüeta metálica del conector del mini cable SAS.
c. Saque el mini cable SAS del conector en la placa base.
96
a. Conector del mini cable SAS b. Lengüeta metálica
c. Conector en la placa base
6. Desconecte todos los cables de la placa base.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa
base del chasis.
PRECAUCIÓN: Do not lift the system board assembly by holding a memory module,
processor, or other components.
7. Sujete el soporte de la placa base, levante la pata de liberación azul y deslice la placa base hacia la
parte frontal del sistema.
Ilustración 46. Extracción e instalación de la placa base
1. la placa base 2. soporte de la placa base
97
3. Pasador de liberación 4. soporte de protección (presente en
algunos sistemas solamente)
AVISO: The heat sink and processor are hot to the touch for some time after the system has
been powered down. Allow the heat sink and processor to cool before handling them.
8. Extraiga los disipadores de calor o rellenos para el disipador de calor y procesadores o rellenos para
el procesador.
9. Extraiga los módulos de memoria y los módulos de memoria de relleno.
10. Extraiga la tarjeta secundaria de red.
Instalación de la placa base
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
2. Transfiera los componentes siguientes a la nueva placa base:
a. disipadores de calor o rellenos para el disipador de calor y procesadores o rellenos para el
procesador
b. Módulos de memoria y módulos de memoria de relleno
c. Tarjeta secundaria de red
PRECAUCIÓN: Do not lift the system board assembly by holding a memory module,
processor, or other components.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la placa
base en el chasis.
3. Sujete los puntos de contacto y desplace hacia abajo la placa base en el chasis.
4. Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede totalmente encajada en su
lugar.
5. Sustituya los siguientes elementos:
a. Soporte de retención de cables
b. Soporte de tarjeta PCIe
c. todos las tarjetas verticales de expansión
d. ensamblaje del ventilador de enfriamiento
e. Cubierta de refrigeración
f. la PSU
6. Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA: Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y
asegurados con el soporte para sujeción de cables.
7. Instale la tapa del sistema.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
9. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente. Para obtener más información, consulte la
iDRAC User's Guide" (Guía del usuario de iDRAC) en dell.com/support/home.
98
4
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Si inicia el sistema en el modo de inicio de BIOS después de instalar un sistema operativo desde el
Administrador de arranque de UEFI, el sistema se bloqueará. Lo contrario también es cierto. Debe
ejecutar el mismo modo de inicio en el que ha instalado el sistema operativo.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en
pantalla.
Solución de problemas de las conexiones externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del
sistema antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1. Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema con el monitor.
2. Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda en este documento.
99
Solución de problemas de la unidad de USB
Utilice las siguientes tareas para solucionar un problema en el USB, el teclado o el mouse. Para obtener
información sobre otras unidades de USB, vaya a la tarea 7 en esta sección.
1. Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y, a continuación, vuelva a
conectarlos.
2. Conecte el teclado o el mouse a los puertos USB del lado opuesto del sistema.
3. Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra la página de System Setup (Configuración del
sistema) y compruebe si los puertos USB que no funcionan están habilitados.
4. Sustituya el teclado o el mouse por otro que funcione.
5. Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el ratón defectuosos.
6. Si el problema continúa, vaya al paso siguiente para solucionar el problema de otros dispositivos USB
conectados al sistema.
7. Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos del sistema.
8. Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, vaya a la página System Setup (Configuración del
sistema). Compruebe que todos los puertos USB estén habilitados en la pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados), en las opciones de System Setup (Configuración del sistema).
Si su teclado no funciona, también puede utilizar el acceso remoto. Si el sistema no es accesible,
reinicie el puente NVRAM_CLR dentro del sistema y restablezca el BIOS a la configuración
predeterminada.
9. Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
10. Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el dispositivo, sustituya el
cable USB con un cable en buen estado y vuelva a encender el dispositivo.
Si todas las tareas de resolución de problemas fallan, consulte Obtención de ayuda en este documento.
Solución de problemas de dispositivo de E/S en serie
1. Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2. Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el
dispositivo serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3. Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno equivalente.
4. Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema continúa, consulte Obtención de ayuda en este documento.
Solución de problemas de la NIC
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener información acerca de las pruebas de
diagnóstico disponibles, consulte Uso de los diagnósticos del sistema en este documento.
2. Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora
NIC.
3. Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
100
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores
de red o que estén dañados.
Extraiga y vuelva a instalar los controladores si es preciso. Consulte la documentación de la NIC.
Si es preciso, cambie la configuración de autonegociación.
Utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4. Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén
vinculados. Consulte la documentación de la NIC.
5. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y confirme que los puertos NIC estén habilitados
en la página Integrated Devices (Dispositivos integrados).
6. Asegúrese de que las NIC, núcleos y conmutadores de la red estén todos definidos con la misma
velocidad de transmisión de datos y el mismo dúplex. Consulte la documentación para cada
dispositivo de red.
7. Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Si todas las tareas de resolución de problemas fallan, consulte Obtención de ayuda en este documento.
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Extraiga los siguientes componentes del sistema:
HDD o SSD
Plano posterior de la SSD o HDD
Memoria USB
Bandeja de SSD o HDD
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales de expansión (si están presentes)
Tarjetas de expansión
PSU
Ensamblaje del ventilador de enfriamiento (si está presente)
Ventiladores de enfriamiento
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
4. Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5. Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3 anteriormente.
6. Instale la tapa del sistema.
7. Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte Obtención de ayuda en este documento.
8. Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que
ha extraído.
9. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema en este documento.
101
Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda en este documento.
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales de expansión (si existen)
Tarjetas de expansión
PSU
Ensamblaje del ventilador de enfriamiento (si está presente)
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de SSD o HDD
Plano posterior de la SSD o HDD
4. Asegúrese de que todos los cables estén correctamente conectados.
5. Instale la tapa del sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema en este documento.
Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda en este documento.
Solución de problemas de la batería del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de mantenimiento y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la
NVRAM podría perder la información de la configuración del sistema. Esto se puede producir si
existe alguna condición defectuosa en la batería.
1. En System Setup (Configuración del sistema), vuelva a introducir la hora y la fecha.
2. Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
3. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
4. Abra la página System Setup (Configuración del sistema) presionando <F2> cuando aparezca el
logotipo de la empresa.
102
Si la fecha y la hora no son las correctas en la Configuración del sistema, compruebe el SEL para leer
los mensajes de la batería del sistema.
Si el problema continúa, consulte Obtención de ayuda en este documento.
NOTA: Determinado tipo de software puede provocar que el tiempo del sistema se acelere o se
ralentice. Si el sistema parece funcionar normalmente excepto para el tiempo guardado en la
página
System Setup (Configuración del sistema), el problema puede estar causado por el software
y no por una batería defectuosa.
Solución de problemas de las PSU
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de mantenimiento y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Vuelva a colocar la PSU para ello, extráigala y vuelva a instalarla.
NOTA: Después de instalar una PSU, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y
determine si funciona correctamente.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de mantenimiento y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo
de memoria de relleno o el soporte de relleno situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Se ha extraído el ventilador de refrigeración o ha fallado.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
103
Solución de problemas de los ventiladores de
refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de mantenimiento y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga la cubierta del sistema.
2. Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
3. Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema.
Si el problema continúa, consulte Obtención de ayuda en este documento.
Solución de problemas de la memoria del sistema
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de los
diagnósticos del sistema en este documento para consultar las pruebas de diagnóstico disponibles.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en el
programa de diagnóstico.
2. Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el
sistema de la fuente de alimentación. Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a
conectar el sistema a la alimentación.
3. Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
Si aparece un mensaje de error que indica un error en un módulo de memoria específico, vaya al
paso 12 en esta sección.
4. Abra la página System Setup (Configuración del sistema) presionando <F2> cuando se inicia el
sistema y el logotipo de la empresa aparece y, a continuación, compruebe la configuración de la
memoria del sistema. Realice los cambios en la configuración de la memoria, si es necesario.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema continúa vaya
al tarea 12 en esta sección.
5. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
6. Extraiga la cubierta del sistema.
7. Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
8. Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes.
9. Instale la tapa del sistema.
10. Abra la página System Setup (Configuración del sistema) y compruebe la configuración de la
memoria del sistema.
Si el problema no se resuelve, vaya al paso 11.
11. Extraiga la cubierta del sistema.
104
12. Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria específico
está defectuoso, cambie o sustituya el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13. Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el
módulo de memoria del primer zócalo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la página, significa que existe un problema con los tipos de DIMM
instalados, con una instalación de DIMM incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en
pantalla para resolver el problema. Para obtener más información, consulte la sección Pautas
generales de instalación de un módulo de memoria en este documento.
14. Instale la tapa del sistema.
15. Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de
diagnóstico en la parte frontal del sistema.
16. Si el problema de memoria continúa, complete los pasos del 12 al 15 para cada módulo de memoria
instalado.
Si el problema continúa después de haber comprobado todos los módulos de memoria, consulte
Obtención de ayuda en este documento.
Solución de problemas de una SSD o HDD
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede borrar los datos
almacenados en una HDD o SSD. Antes de proceder, haga una copia de seguridad de todos los
archivos en la HDD o SSD.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema en este documento.
En función de los resultados de la prueba de diagnóstico, realice las tareas siguientes según
corresponda.
2. Si el sistema dispone de una controladora RAID y sus HDD o SSD están configuradas en una matriz
RAID, realice las tareas siguientes:
a. Reinicie el sistema y presione <F10> durante el inicio del sistema para ejecutar Dell Lifecycle
Controller y, a continuación, abra la página Hardware Configuration (Configuración de
hardware)
para comprobar la configuración de RAID.
Consulte la documentación de Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información
sobre la configuración de RAID.
b. Asegúrese de que las HDD o SSD estén configuradas correctamente para la matriz RAID.
c. Apague el HDD o SSD y restablézcalas.
d. Salga de la aplicación de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo.
3. Asegúrese de que estén instalados y configurados correctamente los controladores de dispositivo
necesarios para la tarjeta de la controladora. Consulte la documentación del sistema operativo para
obtener más información.
4. Reinicie el sistema y abra la página System Setup (Configuración del sistema) presionando <F2>
cuando aparezca el logotipo de la empresa.
5. Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en la página System
Setup (Configuración del sistema).
105
Si el problema continúa, intente solucionar los problemas de las tarjetas de expansión o consulte
Obtención de ayuda en este documento.
Solución de problemas de la controladora de
almacenamiento
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
NOTA: Cuando deba solucionar problemas de una controladora SAS o PERC, consulte también la
documentación del sistema operativo y de la controladora.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema en este documento.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Verifique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación.
5. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en sus conectores.
6. Instale la tapa del sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
8. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y, a continuación,
desconecte el sistema de la toma eléctrica.
9. Extraiga la cubierta del sistema.
10. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
11. Instale la tapa del sistema.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
13. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema en este documento. Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda en
este documento.
14. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:
a. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b. Extraiga la cubierta del sistema.
c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d. Instale la tapa del sistema.
e. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema en este documento.
Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda en este documento.
106
Solución de problemas de tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la
documentación del sistema operativo y de la tarjeta.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema en este documento.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en sus conectores.
5. Instale la tapa del sistema.
6. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
7. Extraiga la cubierta del sistema.
8. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
9. Instale la tapa del sistema.
10. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema en este documento.
Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda en este documento.
11. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b. Extraiga la cubierta del sistema.
c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d. Instale la tapa del sistema.
e. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema en este documento.
Si el problema continúa, consulte Obtención de ayuda en este documento.
Solución de problemas de los procesadores
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener información acerca de las pruebas de
diagnóstico disponibles, consulte Uso de los diagnósticos del sistema en este documento.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
5. Instale la tapa del sistema.
107
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema en este documento.
Si el problema continúa, consulte Obtención de ayuda en este documento.
Mensajes del sistema
Para obtener una lista de los mensajes de sucesos y errores generada por el firmware del sistema y
agentes que controlan los componentes del sistema, consulte el documento Dell Event and Error
Messages Reference Guide
(Guía de referencia de mensajes de sucesos y errores Dell) en dell.com/
esmmanuals.
Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso le alertan sobre un posible problema y le solicitan que responda antes de que el
sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un
mensaje le avisará de que podría perder todos los datos del disco duro. Los mensajes de aviso suelen
interrumpir las tareas y requieren que responda con un y (sí) o un n (no).
NOTA: Warning messages are generated by either the application or the operating system. For more
information, see the documentation that accompanied the operating system or application.
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes de problemas si ejecuta pruebas de
diagnóstico en el sistema. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema para obtener más
información sobre los diagnóstico del sistema.
Mensajes de alerta
El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen
mensajes de información, estado, aviso y errores sobre unidades, temperatura, ventiladores y
alimentación. Para obtener más información, consulte la documentación del software de administración
de sistemas.
108
5
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en
contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es
realizar pruebas en el hardware del sistema sin necesidad de otros equipos ni de correr riesgo de pérdida
de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los
resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos
Enhanced Pre-boot System Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados
dispositivos o grupos de dispositivos, permitiendo:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir opciones de prueba adicionales que ofrezcan más
información sobre los dispositivos en error
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, los diagnósticos
incorporados del sistema pueden indicar dónde está el problema.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
El programa de diagnósticos incorporados del sistema se ejecuta desde Dell LifeCycle Controller.
PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos incorporados del sistema para hacer pruebas sólo en su
sistema. Utilizar este programa con otros sistemas puede provocar resultados no válidos o
mensajes de error.
1. Mientras se inicia el sistema, presione <F11>.
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del
sistema)Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA),
que enumera todos los dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando
las pruebas en todos los dispositivos detectados.
109
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Tabla 29. Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Configuration Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos
detectados.
Results Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
System health Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y
cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al menos, una descripción de evento
registrada.
Para obtener información acerca de los diagnósticos incorporados del sistema, consulte la ePSA
Diagnostics Guide (Notebooks, Desktops and Servers) (Guía de diagnósticos de la ePSA [portátiles,
ordenadores de sobremesa y servidores]) en dell.com/support/home.
110
6
Puentes y conectores
Configuración del puente de la placa base
Para obtener más información sobre cómo restablecer el puente de contraseña para deshabilitar una
contraseña, consulte la sección Cómo deshabilitar la contraseña olvidada en este documento.
Tabla 30. Configuración del puente de la placa base
Puente Configuración Descripción
PWRD_EN
(predeterminada)
La función de contraseña está activada (patas 4–6).
La función de contraseña está desactivada (patas
2-4). El acceso local iDRAC se desbloqueará la
próxima vez que se apague y se encienda la
alimentación de CA
NVRAM_CLR
(predeterminada)
Los valores de configuración se conservan cuando
se inicia el sistema (patas 1-3).
Los valores de configuración se borran la próxima
vez que se inicie el sistema (patas 3-5).
111
Conectores de la placa base
Ilustración 47. Puentes y conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 J_PS2 Conector de alimentación de PSU 2
2 J_SATA_CD Conector SATA de la unidad óptica
3 J_SATA_TBU Conector de unidad SATA de copia de
seguridad en cinta
4 J_BP0 Conector de alimentación de la unidad
óptica
5 J_TBU Conector de alimentación de la unidad de
copia de seguridad en cinta
6 J_PS1 Conector de alimentación de PSU 1
7 J_IDSDM Conector del módulo SD dual interno
8 J_NDC Conector de tarjeta de red secundaria
112
Elemento Conector Descripción
9 J_RISER_3A Conector de tarjeta vertical 3
10 J_RISER_3B Conector de tarjeta vertical 3
11 J_USB Conector USB
12 J_VIDEO_REAR Conector de video
13 J_COM1 Conector serie
14 J_IDRAC_RJ45 Conector iDRAC7
15 J_CYC Conector de identificación del sistema
16 CYC_ID Botón de identificación del sistema
17 J_RISER_2A Conector del soporte vertical 2
18 J_RISER_1A Conector del soporte vertical 1
19 J_RISER_2B Conector del soporte vertical 2
20 J_RISER_1B Conector del soporte vertical 1
21 J_STORAGE Conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
22 J_SASX8 Conector del mini cable SAS
23 J_USB_INT Conector USB interno
24 J_SAS_PCH Conector SAS A para RAID por software
25 BAT Conector de la pila
26 CPU2 Zócalo del procesador 2
27 B10, B6, B2, B9, B5, B1 Zócalos de módulo de memoria
28 J_BP3 Conector de alimentación del plano
posterior
29 J_BP_SIG3 Conector de señal del plano posterior 3
30 J_FAN2U_6 Conector del ventilador de refrigeración
31 J_BP_SIG2 Conector de señal del plano posterior 2
32 J_FAN2U_5 Conector del ventilador de refrigeración
33 J_BP2 Conector de alimentación del plano
posterior
34 J_FAN2U_4 Conector del ventilador de refrigeración
35 A10, A6, A2, A9, A5, A1, B3, B7, B11, B4, B8,
B12
Zócalos de módulo de memoria
36 J_FAN2U_3 Conector del ventilador de refrigeración
37 J_BP1 Conector de alimentación del plano
posterior
113
Elemento Conector Descripción
38 J_FAN2U_2 Conector del ventilador de refrigeración
39 J_FAN2U_1 Conector del ventilador de refrigeración
40 A3, A7, A11, A4, A8, A12 Zócalos de módulo de memoria
41 J_CP Conector de interfaz del panel de control
42 CPU1 Zócalo del procesador 1
43 J_FP_USB Conector USB del panel frontal
44 J_BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1
45 J_BP_SIG0 Conector de señal del plano posterior 0
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una
contraseña de configuración. El puente de contraseña habilita y deshabilita estas características de
contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.
PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Pase el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
4. Instale la tapa del sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente
en las patas 2 y 4. Sin embargo, antes de que asigne una nueva contraseña de sistema y/o de
configuración, deberá volver a pasar el puente a las patas 4 y 6.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de configuración con el puente en las
patas 2 y 4, el sistema deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
6. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
7. Extraiga la cubierta del sistema.
8. Pase el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
9. Instale la tapa del sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
114
7
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon de la familia
de productos E5-2600 or E5-2600v2
Bus de expansión
Tipo de bus PCIe de 3 generación
Ranuras de expansión con soporte vertical:
Soporte vertical 1 (Ranura 1) Un enlace x8 de media altura y bajo
perfil
(Ranura 2) Un enlace x8 de media altura y bajo
perfil
(Ranura 3) Un enlace x8 de media altura y bajo
perfil
Soporte vertical 2 (Ranura 4) Un enlace x16 de altura y longitud
completas
NOTA: Para utilizar las ranuras de la 1 a la 4,
ambos procesadores deben estar instalados.
(Ranura 5) Un enlace x8 de altura y longitud
completas
Memoria
Arquitectura DDR3 de 1333 MT/s, 1600 MT/s o 1866 MT/s
registrados o DIMM de Código de corrección de
errores (ECC) de carga reducida
Zócalos de módulo de memoria 24 de 240 patas
Capacidades del módulo de memoria
LRDIMM Cuádruple de 32 GB
RDIMM 16 GB de doble rango
RAM mínima 64 GB
RAM máxima
LRDIMM Hasta 768 GB
RDIMM Hasta 384 GB
115
Unidades
HDD o SSD
(Dell XC720xd)
Sistemas con doce más dos unidades de
disco duro
Hasta doce unidades SAS Nearline, SSD SATA de
intercambio directo o internas de 3,5 pulgadas y dos
SSD de acceso posterior de 2,5 pulgadas o HDD en
HDD o ranuras SSD de la 0 a la 11 y de la 12 a la 13.
Conectores
Parte posterior
NIC Dos 10/100/1000 Mbps y dos 100 Mbps/1
Gbps/10 Gbps
Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550
USB Dos conectores de 4 patas compatibles con USB
2.0 (Dell XC720xd)
Vídeo VGA de 15 patas
Tarjeta vFlash externa
(Dell XC720xd)
Una ranura para la tarjeta de memoria flash con
tarjeta iDRAC7 Enterprise
NOTA: La ranura de tarjeta solo está
disponible para su uso si la licencia de
iDRAC7 Enterprise está instalada en su
sistema.
Parte frontal
USB
Un conector de 4 patas compatibles con USB 2.0
(Dell XC720xd)
Vídeo VGA de 15 patas
Interna
USB 1 USB de 4 patas compatible con USB 2.0
Vídeo
Tipo de video Matrox G200 integrado
Memoria de video 16 MB (compartidos)
Entorno
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones
específicas del sistema, visite dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
116
Entorno
Degradado de temperatura máxima (en
funcionamiento y almacenamiento)
20 °C/h (36 °F/h)
Límites de temperatura de almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Temperatura (Operación continua)
Intervalos de temperatura (para altitudes
inferiores a 950 m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el
equipo reciba la luz directa del sol
Intervalo en porcentaje de humedad De 10% a 80% de humedad relativa con un punto
de condensación máximo de 26 °C (78,8 °F).
Humedad relativa
Almacenamiento De 5% a 95% de HR con un punto de
condensación máximo de 33 °C (91 °F). La
atmósfera debe estar sin condensación en todo
momento
Vibración máxima
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todas las
orientaciones de funcionamiento)
Almacenamiento 1,87 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos
(evaluados los seis laterales).
Impacto máximo
En funcionamiento Un impulso de descarga en el eje positivo z de 31
G durante 2,6 ms en todas las orientaciones de
funcionamiento.
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en
los ejes x, y y z positivo y negativo (un impulso en
cada lado del sistema) de 71 G durante un
máximo de 2 ms.
Altitud máxima
En funcionamiento
3048 m (10 000 pies).
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies).
Reducción de la altitud en funcionamiento
Hasta 35 °C (95 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/300 m (1
°F/547 pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/175 m (1
°F/319 pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/125 m (1
°F/228 pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
Contaminación de partículas
117
Entorno
NOTA: Esta sección define los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la
contaminación gaseosa y de partículas. Si se determina que los niveles de polución gaseosa o de
partículas están por encima del límite especificado a continuación y que son motivo de daño y/o
errores en su equipo, puede que sea necesario que solucione las condiciones ambientales que
causan el daño y/o los errores. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del
cliente.
Filtración de aire
NOTA: Se aplica solo a los entornos de
centro de datos. Los requisitos de la
filtración de aire no se aplican a los equipos
de TI designados para ser utilizados fuera
del centro de datos, en entornos tales
como una oficina o una fábrica.
ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de
aire del centro de datos con un límite de
confianza superior al 95%.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos
tiene que tener una filtración MERV11 o
MERV13.
Polvo conductor
NOTA: Se aplica a entornos de centro de
datos y entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo conductor,
filamentos de zinc u otras partículas conductoras.
Polvo corrosivo
NOTA: Se aplica a entornos de centro de
datos y entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe
tener un punto delicuescente inferior a una
humedad relativa del 60%.
Contaminación gaseosa
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con
ANSI/ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
118
8
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
NOTA: Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no tiene
una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra,
en su albarán de entrega, en su recibo o en el catálogo de productos Dell. La disponibilidad varía
según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su
área.
Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar asuntos relacionados con las ventas, la asistencia
técnica o el servicio al cliente:
1. Vaya a dell.com/support/home.
2. Seleccione su país del menú desplegable en la esquina superior izquierda de la página.
3. Para obtener asistencia personalizada:
a. Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en la casilla Enter your Service Tag (Introducir
etiqueta de servicio).
b. Haga clic en Submit (Enviar).
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4. Para obtener asistencia general:
a. Seleccione la categoría del producto.
b. Seleccione el segmento del producto.
c. Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
119
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Dell XC720XD Hyper-converged Appliance El manual del propietario

Categoría
Placas base
Tipo
El manual del propietario