Dell XC730XD Hyper-converged Appliance El manual del propietario

Categoría
Placas base de servidor / estación de trabajo
Tipo
El manual del propietario
Appliance hiperconvergente a escala de web Dell
XC730xd-12C
Manual del propietario
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica
cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
Copyright © 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por leyes internacionales y de los Estados Unidos sobre
los derechos de autor y la protección intelectual. Dell
y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y en otras
jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan en este documento pueden ser marcas comerciales de las compañías respectivas.
2016 - 05
Rev. A03
Tabla de contenido
1 Información sobre el sistema............................................................................................8
Conguración admitida.......................................................................................................................................................8
Características e indicadores del panel frontal.................................................................................................................... 8
Indicadores de diagnóstico..................................................................................................................................................9
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro.............................................................................................................11
Códigos del indicador LED de iDRAC directo.....................................................................................................................12
Características e indicadores del panel posterior............................................................................................................... 13
Códigos de los indicadores de la NIC.................................................................................................................................15
Códigos del indicador de alimentación...............................................................................................................................15
Referencias de documentación......................................................................................................................................... 18
2 Cómo realizar la conguración inicial del sistema .......................................................... 19
Conguración del sistema................................................................................................................................................. 19
Métodos de instalación y conguración de la dirección IP de iDRAC ................................................................................ 19
Inicio de sesión en iDRAC..................................................................................................................................................19
Instalación del sistema operativo...................................................................................................................................... 20
Administración remota......................................................................................................................................................20
Descarga e instalación de controladores y rmware......................................................................................................... 20
3 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo...........................................21
Teclas de navegación........................................................................................................................................................ 21
Acerca de System Setup (Conguración del sistema)...................................................................................................... 22
Acceso a System Setup (Conguración del sistema)..................................................................................................22
System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema)...............................................................22
Edición de la conguración de pantalla del BIOS del sistema...................................................................................... 23
Edición de la información del sistema..........................................................................................................................23
Edición de la conguración de la memoria.................................................................................................................. 24
Edición de la conguración del procesador.................................................................................................................25
Edición de la conguración de SATA........................................................................................................................... 27
Edición de la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio).....................................................................................29
Edición de la conguración de red.............................................................................................................................. 30
Edición de detalles de dispositivos integrados............................................................................................................. 31
Edición de la conguración de la comunicación serie.................................................................................................. 32
Edición del perl del sistema ......................................................................................................................................33
Edición de la seguridad del sistema.............................................................................................................................35
Edición de otros ajustes.............................................................................................................................................. 37
Acerca de Boot Manager (Administrador de inicio)...........................................................................................................38
Introducción de Boot Manager (Administrador de inicio) ........................................................................................... 38
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)...................................................................... 38
Cambio del orden de inicio................................................................................................................................................38
Selección del modo de inicio del sistema ......................................................................................................................... 39
Asignación de contraseña del sistema y de conguración.................................................................................................39
3
Eliminación o modicación de una contraseña del sistema y/o de conguración existente............................................... 40
4 Instalación y extracción de los componentes del sistema............................................... 41
Instrucciones de seguridad................................................................................................................................................41
Antes de trabajar en el interior de su equipo......................................................................................................................41
Después de trabajar en el interior de su equipo................................................................................................................. 41
Herramientas recomendadas............................................................................................................................................42
Embellecedor frontal........................................................................................................................................................ 42
Extracción del embellecedor frontal............................................................................................................................42
Instalación del bisel frontal..........................................................................................................................................42
Extracción de la cubierta del sistema................................................................................................................................43
Instalación de la cubierta del sistema................................................................................................................................43
Interior del sistema........................................................................................................................................................... 44
Cubierta de refrigeración..................................................................................................................................................45
Extracción de la cubierta de refrigeración...................................................................................................................45
Instalación de la cubierta de refrigeración...................................................................................................................46
Ventiladores de refrigeración............................................................................................................................................ 46
Extracción de un ventilador de refrigeración...............................................................................................................46
Instalación de un ventilador de refrigeración...............................................................................................................47
Ensamblaje del ventilador de enfriamiento........................................................................................................................48
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración........................................................................................... 48
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración........................................................................................... 49
Memoria del sistema.........................................................................................................................................................49
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria..................................................................................... 50
Conguraciones de memoria de muestra.................................................................................................................... 51
Extracción de los módulos de memoria....................................................................................................................... 51
Instalación de los módulos de memoria.......................................................................................................................52
SATADOM........................................................................................................................................................................54
Información importante sobre SATADOM...................................................................................................................54
Extracción de SATADOM........................................................................................................................................... 54
Instalación de SATADOM........................................................................................................................................... 55
Los procesadores y los disipadores de calor..................................................................................................................... 56
Extracción de un procesador......................................................................................................................................56
Instalación de un procesador.......................................................................................................................................61
Soporte de tarjeta PCIe....................................................................................................................................................63
Extracción del soporte para tarjetas PCIe...................................................................................................................63
Instalación del soporte para tarjetas PCIe...................................................................................................................64
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe............................................................................................ 64
Soporte de retención de cables........................................................................................................................................65
Extracción del soporte de retención de cables........................................................................................................... 65
Instalación del soporte de retención de cables............................................................................................................66
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada...........................................................................................................66
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada............................................................................67
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada............................................................................68
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión...................................................................................................68
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión.....................................................................................................68
4
Extracción de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2 o 3........................................................ 69
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 2 ó 3 para tarjetas de expansión.................................. 70
Extracción de soportes verticales para tarjetas de expansión......................................................................................71
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión..................................................................................... 75
Módulo SD dual interno.................................................................................................................................................... 75
Extracción de una tarjeta SD interna.......................................................................................................................... 76
Instalación de una tarjeta SD interna...........................................................................................................................76
Extracción del módulo SD dual interno .......................................................................................................................77
Instalación del módulo SD dual interno .......................................................................................................................78
Tarjeta secundaria de red..................................................................................................................................................78
Extracción de la tarjeta secundaria de red ................................................................................................................. 78
Instalación de la tarjeta secundaria de red...................................................................................................................79
Pila del sistema.................................................................................................................................................................80
Sustitución de la batería del sistema...........................................................................................................................80
Unidades de fuente de alimentación..................................................................................................................................81
Función de repuesto dinámico....................................................................................................................................82
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU).......................................................................... 82
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)...........................................................................83
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA........................................................................................83
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA........................................................................................84
Instrucciones de cableado para una unidad de suministro de energía de CC...............................................................85
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CC....................................................................................... 85
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CC....................................................................................... 86
Placa base........................................................................................................................................................................ 87
Extracción de la placa base.........................................................................................................................................87
Instalación de la placa base.........................................................................................................................................89
Módulo de plataforma segura............................................................................................................................................91
Instalación del módulo de plataforma segura .............................................................................................................. 91
Volver a habilitar el TPM para usuarios BitLocker....................................................................................................... 92
Volver a habilitar el TPM para los usuarios TXT.......................................................................................................... 92
Unidades de disco duro.................................................................................................................................................... 92
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas............................................................................ 93
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas............................................................................ 93
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo..................................................................................93
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo...................................................................................95
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro...............................................................95
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro...............................................................96
Plano posterior de la unidad de disco duro........................................................................................................................96
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro..........................................................................................96
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro........................................................................................... 97
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro opcional (parte trasera)..................................................... 98
Extracción del panel de control...................................................................................................................................98
Instalación del panel de control...................................................................................................................................99
Extracción del panel de E/S......................................................................................................................................100
Instalación del panel de E/S.......................................................................................................................................101
5
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro de la bandeja de la unidad de disco duro........................... 101
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro en la bandeja de la unidad de disco duro...........................102
5 Solución de problemas del sistema...............................................................................103
Seguridad para el usuario y el sistema.............................................................................................................................103
Solución de problemas de error de inicio del sistema.......................................................................................................103
Solución de problemas de las conexiones externas......................................................................................................... 103
Solución de problemas del subsistema de vídeo..............................................................................................................103
Solución de problemas de los dispositivos USB...............................................................................................................103
Solución de problemas de iDRAC directo (conguración XML de USB).......................................................................... 104
Solución de problemas de iDRAC directo (conexión de portátil)......................................................................................104
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie.....................................................................................................105
Solución de problemas de una NIC..................................................................................................................................105
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema..............................................................................................106
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema..............................................................................................106
Solución de problemas de la batería del sistema.............................................................................................................. 107
Solución de problemas de las unidades de suministro de energía.....................................................................................107
Problemas de la fuente de alimentación....................................................................................................................108
Problemas con las PSU.............................................................................................................................................108
Solución de problemas de refrigeración...........................................................................................................................108
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración.............................................................................................109
Solución de problemas de la memoria del sistema...........................................................................................................109
Solución de problemas de una tarjeta SD.........................................................................................................................110
Solución de problemas de una unidad de disco duro.........................................................................................................111
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento...................................................................................... 111
Solución de problemas de tarjetas de expansión.............................................................................................................. 112
Solución de problemas de los procesadores.....................................................................................................................112
Mensajes del sistema.......................................................................................................................................................113
Mensajes de aviso......................................................................................................................................................113
Mensajes de diagnóstico............................................................................................................................................113
Mensajes de alerta.....................................................................................................................................................113
6 Uso de los diagnósticos del sistema..............................................................................114
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell................................................................................................................. 114
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema........................................................................... 114
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager........................................................... 114
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller.................................................. 114
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema.....................................................................................................114
7 Puentes y conectores................................................................................................... 116
Conguración del puente de la placa base....................................................................................................................... 116
Conectores de la placa base.............................................................................................................................................117
Desactivación de una contraseña olvidada.......................................................................................................................119
8 Obtención de ayuda..................................................................................................... 120
Cómo ponerse en contacto con Dell............................................................................................................................... 120
6
Dell SupportAssist...........................................................................................................................................................120
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema..............................................................................................................120
Localizador de recursos rápido.........................................................................................................................................121
7
1
Información sobre el sistema
El sistema Dell XC730xd-12C es un appliance convergente a escala de web basado en Dell PowerEdge R730xd que admite un
procesadorIntel Xeon E5-2620 v3, hasta DIMM y 12 unidades de disco duro o unidades de estado sólido (SSD).
NOTA: Los sistemas solo admiten unidades internas de 32 GB de RAM.
NOTA: La capacidad máxima admitida es de 32 TB (8x4 TB).
Conguración admitida
Tabla 1. Conguración admitida
Sistemas Conguraciones
Sistemas de doce unidades de disco duro Hasta doce unidades de disco duro de 3,5 pulgadas.
Características e indicadores del panel frontal
Este tema describe las características e indicadores del panel frontal.
Ilustración 1. Chasis de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas
Tabla 2. Características e indicadores del panel frontal
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Indicadores de diagnóstico Los indicadores de diagnóstico se iluminan para mostrar el
estado de error.
Para obtener más información, consulte Indicadores de
diagnóstico.
2 Botón de identicación del
sistema
Puede utilizar los botones de identicación situados en los
paneles frontal y posterior para localizar un sistema concreto
8
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
dentro de un bastidor. Cuando se presiona uno de estos
botones, el indicador de estado del sistema de la parte posterior
parpadea hasta que se vuelve a presionar uno de los botones.
Presiónelo para activar y desactivar el Id. del sistema. Si el
sistema deja de funcionar durante la POST, mantenga
presionado el botón de Id. del sistema durante más de cinco
segundos para entrar en el modo de progreso del BIOS. Para
restablecer la iDRAC (si no se ha deshabilitado mediante la
introducción del modo de conguración de la iDRAC
presionando), mantenga presionado el botón durante más de 15
segundos.
3 Indicador de encendido, botón
de encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la alimentación del
sistema está activada. El botón de encendido controla la salida
de la unidad del sistema de alimentación del sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con
Advanced Conguration and Power Interface (Interfaz
de alimentación y Conguración avanzada - ACPI), si se
apaga el sistema con el botón de alimentación, el sistema
realiza un apagado ordenado antes de que éste deje de
recibir alimentación.
4 Botón NMI
Utilice el botón Non-Maskable Interrupt (Interrupción no
enmascarable -NMI) para solucionar problemas de software y
errores de controladores de dispositivo mientras se ejecutan
determinados SO. Presione el botón NMI utilizando el extremo
de un clip.
Utilice el botón NMI solo si se lo indica el personal de asistencia
cualicado o la documentación del sistema operativo.
5 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite registrar
información del sistema, como la Etiqueta de servicio, la NIC y la
dirección MAC.
6 Unidades de disco duro
Hasta 12 unidades de disco duro de intercambio directo de 3,5
pulgadas.
7 iDRAC directo/puerto de
administración de USB
Le permite conectar dispositivos USB al sistema o proporciona
acceso a las funciones de iDRAC directo. Para obtener más
información, consulte la Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals. El
puerto de administración de USB es compatible con USB 2.0
8 Indicador LED de iDRAC
directo
Los indicadores se iluminan para mostrar estados de error.
9 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla al sistema.
Indicadores de diagnóstico
Los indicadores de diagnóstico en el panel frontal del sistema muestran estados de error durante el inicio del sistema.
NOTA: Los indicadores de diagnóstico no están presentes si el sistema está dotado de una pantalla LCD.
9
NOTA: Cuando el sistema está apagado, no hay ningún indicador de diagnóstico encendido. Para iniciar el sistema,
enchúfelo a una fuente de alimentación que esté en funcionamiento y presione el botón de encendido.
Tabla 3. Indicadores de diagnóstico
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de estado Si el sistema está encendido y en
buenas condiciones, el indicador
mostrará una luz azul ja.
No es necesario hacer nada.
Si el sistema está encendido o en
modo de espera y hay un error (por
ejemplo, un error de ventilador o de
unidad de disco duro), el indicador
parpadeará en color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los
mensajes del sistema para conocer el problema
especíco. Para obtener más información sobre
los mensajes de error, consulte la Dell Event and
Error Messages Reference Guide (Guía de
referencia de los mensajes de error y eventos
Dell) en Dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage software.
Las conguraciones de memoria que no sean
válidas pueden hacer que el sistema deje de
funcionar durante el inicio sin ninguna salida de
vídeo. Consulte Obtención de ayuda.
Indicador de unidad de
disco duro
Si una unidad de disco duro tiene un
error, el indicador parpadeará en
color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema para
determinar la unidad de disco duro que presenta
un error. Ejecute la prueba de diagnóstico en
línea correspondiente. Reinicie el sistema y
ejecute los diagnósticos integrados (ePSA).
Indicador eléctrico El indicador parpadeará en color
ámbar si el sistema presenta un
error eléctrico (por ejemplo, si el
voltaje está fuera de los valores
aceptables, o si una unidad de
fuente de alimentación o un
regulador de voltaje no están
funcionando).
Consulte el registro de eventos del sistema o los
mensajes del sistema para conocer el problema
especíco. Si se debe a un problema con la
unidad de fuente de alimentación (PSU),
compruebe el LED de la PSU. Vuelva a colocar la
PSU; para ello, extráigala y vuelva a instalarla. Si
el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
Indicador de
temperatura
El indicador parpadeará en color
ámbar si el sistema presenta un
error térmico (por ejemplo, una
temperatura fuera de los valores
aceptables o el error de un
ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las
situaciones siguientes:
Se ha extraído el ventilador de refrigeración
o ha fallado.
Se ha extraído la cubierta del sistema, la
cubierta de refrigeración, el panel de relleno
EMI, el módulo de memoria de relleno o el
soporte de relleno situado en la parte
posterior.
La temperatura ambiente es demasiado
elevada.
El ujo de aire externo está obstruido.
Consulte Obtención de ayuda.
Indicador de memoria El indicador parpadeará en color
ámbar si se produce un error de
memoria.
Consulte el registro de eventos del sistema o los
mensajes del sistema para conocer la ubicación
de la memoria en error. Vuelva a instalar el
dispositivo de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
10
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de PCIe El indicador parpadeará en color
ámbar si una tarjeta PCIe tiene un
error.
Reinicie el sistema. Actualice los controladores
necesarios para la tarjeta PCIe. Vuelva a instalar
la tarjeta. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
NOTA: Para obtener más información
acerca de las tarjetas PCIe compatibles,
consulte Pautas para la instalación de
tarjetas de expansión.
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Ilustración 2. Indicadores de la unidad de disco duro
1.
Indicador de actividad de la unidad de disco duro 2. Indicador de estado de la unidad de disco duro
3. Unidad de disco duro
Ilustración 3. Indicadores HDD en el plano posterior de la bandeja de la unidad de disco duro
1.
Indicador de actividad de la unidad de disco duro 2. Indicador de estado de la unidad de disco duro
3. Plano posterior de unidad de disco duro en la bandeja de la
unidad de disco duro
11
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada (AHCI), el indicador
de estado (sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
Tabla 4. Patrón de los indicadores de estado de la unidad
Patrón de los indicadores de estado de la unidad Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo. Identicación de la unidad o preparación para la extracción. La
ubicación HDD o SSD está habilitada para una o más HDD o
SDD que se encuentra en estado de error en la GUI de la web
Nutanix.
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece
apagado hasta que se inicializan todas las unidades de
disco duro una vez se enciende el sistema. Durante este
tiempo, las unidades no están listas para la inserción ni la
extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo. Error de la unidad.
Parpadea en verde lentamente. Regeneración de la unidad.
Luz verde ja. Unidad en línea.
Parpadea en verde y en ámbar durante 3 segundos en cada
color y se apaga durante 6 segundos.
Regeneración anulada.
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
Este tema describe los códigos del indicador LED de iDRAC directo.
NOTA: El indicador LED de iDRAC directo no se enciende para el modo de USB.
Ilustración 4. Indicador LED de iDRAC directo
1.
Indicador de estado de iDRAC directo
La tabla siguiente muestra la actividad de iDRAC directo al congurar iDRAC directo mediante el puerto de administración (Importar
XML de USB).
12
Tabla 5. iDRAC directo mediante el puerto de administración (Importar XML de USB).
Convención Patrón de indicador
LED de iDRAC
directo
Estado
A Verde Se ilumina en verde durante un mínimo de 2 segundos al comienzo y al n de una
transferencia de archivos.
B Verde parpadeante Indica la transferencia de archivos o cualquier tarea de operación.
C Luz verde y, a
continuación, se
apaga.
Indica que la transferencia de archivos se ha completado.
D Apagado Indica que el USB se puede extraer o que una tarea se ha completado.
La tabla siguiente describe la actividad de iDRAC directo al congurar iDRAC directo mediante su portátil y el cable (conexión de
portátil).
Tabla 6.
Patrón de indicador LED de iDRAC directo Estado
Luz verde ja durante dos segundos Indica que el portátil está conectado.
Luz verde parpadeante (encendida durante dos segundos y
apagada durante dos segundos)
Indica que reconoce el portátil conectado.
Luz apagada Indica que el portátil no está conectado.
Características e indicadores del panel posterior
Ilustración 5. Características e indicadores del panel posterior
Tabla 7. Características e indicadores del panel posterior
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Botón de identicación del
sistema
Los botones de identicación situados en el panel
frontal pueden utilizarse para ubicar un sistema
concreto dentro de un bastidor. Al presionar
algunos de estos botones, el indicador de estado
del sistema de la parte posterior parpadea hasta
que se vuelve a presionar uno de los botones.
Presione para activar y desactivar el Id. del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga
presionado el botón de Id. del sistema durante más
13
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
de cinco segundos para entrar en el modo de
progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado
en la conguración de F2 iDRAC) manténgalo
presionado durante más de 15 segundos.
2 Conector de identicación del
sistema
Conecta el conjunto opcional de indicadores de
estado del sistema mediante un brazo para tendido
de cables opcional.
3 Puerto iDRAC8 Enterprise Puerto de administración dedicado para iDRAC8.
4 Ranura para tarjeta de
expansión PCIe de altura media
(3)
Permite conectar hasta 3 tarjetas de expansión PCI
Express de altura media.
5 Conector serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema.
6 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
7 Conector USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los
puertos son compatibles con USB 3.0.
8 Ranura para tarjeta de
expansión PCIe de altura
completa (3)
Permite conectar hasta 3 tarjetas de expansión PCI
Express de altura completa. Estas están reservadas
para Dell PERC H310 y LSI 9207-8i.
9 Conector Ethernet (4) 4 conectores NIC de 10/100/1000 Mbps integrados
o
4 conectores integrados que incluyen:
2 conectores NIC de 10/100/1000 Mbps
2 conectores SFP+/10 GbE T de 100 Mbps/1
Gbps/10 Gbps
10 Unidad de fuente de
alimentación (PSU1)
CA 495 W, 750 W o 1100 W
CC 495 W, 750 W o 1100 W
11 Unidad de sistema de
alimentación (PSU2)
12 Ranura de tarjeta de memoria
vFlash
Permite insertar una tarjeta de memoria vFlash.
13 Dos HDD de relleno
Hasta dos unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
de intercambio directo.
14
Códigos de los indicadores de la NIC
Ilustración 6. Indicadores de la NIC
1. Indicador de enlace 2. Indicador de actividad
Tabla 8. Indicadores de la NIC
Convención Indicator Código del indicador
A Los indicadores de actividad y de enlace
están apagados
La NIC (tarjeta de interfaz de red) no está conectada a la red.
B El indicador de enlace emite una luz verde La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto
(1 Gbps o 10 Gbps).
C El indicador de enlace emite una luz ámbar La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad
de puerto.
D El indicador de actividad emite una luz
verde parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
Códigos del indicador de alimentación
Cada unidad de fuente de alimentación CA tiene una manija translúcida iluminada y cada unidad de fuente de alimentación de CC (si
está disponible) tiene un LED que funciona como indicador para mostrar si la alimentación está presente o si se ha producido un error
de alimentación.
15
Ilustración 7. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CA
1. Indicador o asa de estado de la unidad de fuente de
alimentación de CA
Tabla 9. Indicador de alimentación de CA
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
A Verde El asa o indicador se ilumina en verde para señalar que una fuente de alimentación
válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y que la unidad de fuente
de alimentación está operativa.
B Verde parpadeante Al actualizar el rmware de la unidad de fuente de alimentación, el asa de la unidad de
la fuente de alimentación parpadea en color verde.
C Verde parpadeante y
después se apaga
Al añadir de forma dinámica una unidad unidad de fuente de alimentación (PSU), el asa
de la unidad de la fuente de alimentación parpadea en color verde cinco veces a 4 Hz y
se apaga. Esto indica que la unidad de fuente de alimentación tiene un error de
compatibilidad con la otra fuente de alimentación (en términos de eciencia, conjunto
de características, estado y voltaje admitido). Sustituya la unidad de fuente de
alimentación que tiene el indicador parpadeante con una unidad de fuente de
alimentación que coincida con la capacidad de la otra unidad de fuente de alimentación
instalada.
NOTA: Para fuentes de alimentación de CA, utilice solo las PSU con la
etiqueta de Rendimiento de potencia extendida (EPP) situada en la parte
posterior. La combinación de PSU de generaciones anteriores de servidores
puede provocar una condición de discrepancia de la PSU o un error al
encenderse.
D Parpadeo en color
ámbar
Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
16
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la unidad de fuente
de alimentación, sustituya únicamente la unidad de fuente de alimentación
con el indicador parpadeante. Intercambiar la unidad de fuente de
alimentación opuesta para crear un par coincidente puede dar lugar a un
estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una
conguración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa,
deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las unidades de fuentes de alimentación de CA admiten
voltajes de entrada de 220 V y 110 V con la excepción de las unidades de
fuentes de alimentación de titanio, que solo admiten 220 V. Cuando dos
unidades de fuentes de alimentación idénticos reciben diferentes voltajes de
entrada, pueden provocar tensiones diferentes y producir una discordancia.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan dos unidades de fuentes de alimentación, deben
ser del mismo tipo y deben tener la misma potencia de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de fuentes de
alimentación de CA y CC y, en caso de combinarlas, se producirá un error de
compatibilidad.
E Apagado La unidad de fuente de alimentación no está conectada.
Ilustración 8. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CC
1.
Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación
de CC
17
Tabla 10. Indicador de alimentación de CC
Convención Patrón de los indicadores
de alimentación
Estado
A Verde El asa o indicador se ilumina en verde para señalar que una fuente de alimentación
válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y que la unidad de fuente
de alimentación está operativa.
B Verde parpadeante Al añadir de forma dinámica una unidad unidad de fuente de alimentación (PSU), el
asa de la unidad de la fuente de alimentación parpadea en color verde cinco veces a
4 Hz y se apaga. Esto indica que la unidad de fuente de alimentación tiene un error
de compatibilidad con la otra fuente de alimentación (en términos de eciencia,
conjunto de características, estado y voltaje admitido). Sustituya la unidad de fuente
de alimentación que tiene el indicador parpadeante con una unidad de fuente de
alimentación que coincida con la capacidad de la otra unidad de fuente de
alimentación instalada.
C Parpadeo en color ámbar Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la unidad de fuente
de alimentación, sustituya únicamente la unidad de fuente de alimentación
con el indicador parpadeante. Intercambiar la unidad de fuente de
alimentación opuesta para crear un par coincidente puede dar lugar a un
estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una
conguración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa,
deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las unidades de fuentes de alimentación de CA admiten
voltajes de entrada de 220 V y 110 V con la excepción de las unidades de
fuentes de alimentación de titanio, que solo admiten 220 V. Cuando dos
unidades de fuentes de alimentación idénticos reciben diferentes voltajes de
entrada, pueden provocar tensiones diferentes y producir una discordancia.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan dos unidades de fuentes de alimentación,
deben ser del mismo tipo y deben tener la misma potencia de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de fuentes de
alimentación de CA y CC y, en caso de combinarlas, se producirá un error de
compatibilidad.
D Apagado La unidad de fuente de alimentación no está conectada.
Referencias de documentación
Para obtener información sobre los documentos Dell, consulte la Matriz de compatibilidad especíca para su producto.
Para obtener información sobre los documentos Nutanix correspondientes a una versión especíca de la solución de software
Nutanix, consulte la Matriz de compatibilidad especíca para su producto.
18
2
Cómo realizar la conguración inicial del sistema
Después de recibir el sistema, debe congurar el sistema, instalar el sistema operativo si no está instalado y, a continuación,
establecer y congurar la dirección IP de iDRAC del sistema.
Conguración del sistema
1. Desembale el servidor.
2. Instale el servidor en el bastidor. Para obtener más información acerca de la instalación del servidor en el bastidor, consulte el
Rack Installation Placemat (Mapa de la instalación del bastidor) de sus sistema en Dell.com/xcseriesmanuals.
3. Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4. Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5. Encienda el sistema presionando el botón de encendido o usando iDRAC.
6. Encienda los periféricos conectados.
Métodos de instalación y conguración de la dirección IP de iDRAC
Puede establecer la dirección IP de iDRAC mediante una de las siguientes interfaces:
Utilidad Conguración de iDRAC
Lifecycle Controller
Dell Deployment Toolkit
Panel LCD del servidor
Puede congurar la IP de iDRAC por medio de:
1. Interfaz web de iDRAC
Para obtener más información acerca de la instalación y conguración de iDRAC, consulte la Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
2. Administración de la controladora de acceso remoto (RACADM).
Para obtener más información, consulte la RACADM Command Line Interface Reference Guide (Guía de referencia de la
interfaz de línea de comandos de RACADM) y la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de
Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
3. Servicios remotos que incluye Web Services Management (WS-Man). Para obtener más información, consulte la Lifecycle
Controller Remote Services Quick Start Guide (Guía de inicio rápido de Servicios remotos de Lifecycle Controller) en Dell.com/
idracmanuals .
Inicio de sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como usuario local de iDRAC, como usuario de Microsoft Active Directory o como usuario de
Protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP). También puede iniciar sesión mediante inicio de sesión único o tarjeta inteligente. El
nombre de usuario predeterminado es root y la contraseña es calvin. Para obtener más información sobre el inicio de sesión en
iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated
Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
19
También puede acceder a la iDRAC mediante RACADM. Para obtener más información, consulte la RACADM Command Line
Interface Reference Guide (Guía de referencia de la interfaz de línea de comandos RACADM) y la Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Instalación del sistema operativo
Si el servidor se envía sin un sistema operativo, instale el sistema operativo compatible en el servidor utilizando los siguientes
métodos:
Dell Systems Management Tools and Documentation. Consulte la documentación del sistema operativo en Dell.com/
operatingsystemmanuals.
Dell LifeCycle Controller. Consulte la documentación de LifeCycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
Dell OpenManage Deployment Toolkit. Consulte la documentación de OpenManage en Dell.com/openmanagemanuals.
Para obtener información sobre la lista de sistemas operativos admitidos en el sistema, consulte la matriz de compatibilidad de los
sistemas operativos en Dell.com/ossupport.
Administración remota
Para realizar la administración de sistemas fuera de banda mediante iDRAC, debe congurar iDRAC para acceso remoto, congurar la
estación de administración y el sistema administrado, y congurar los exploradores web admitidos. Para obtener más información,
consulte la
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en
Dell.com/idracmanuals.
También puede supervisar y administrar de forma remota el servidor, utilizando la aplicación de software Dell OpenManage Server
Administrator y la consola de administración de sistemas OpenManage Essentials. Para obtener más información, vaya a Dell.com/
openmanagemanuals.
Descarga e instalación de controladores y rmware
Dell recomienda la descarga e instalación del BIOS, los controladores y el rmware de administración de sistemas más recientes en el
sistema.
Requisito
Asegúrese de borrar la caché del explorador web.
Pasos
1. Vaya a Dell.com/support/home.
2. En Support (Asistencia) en la sección Customized support (Asistencia personalizada), escriba su etiqueta de servicio en la casilla
Enter your Service Tag (Introduzca su etiqueta de servicio) o en la Express Service code (Código de servicio rápido).
NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detect My Product (Detectar mi producto) para permitir que el
sistema detecte automáticamente su etiqueta de servicio, o en General support (Asistencia general) seleccione su
página de producto.
3. Haga clic en Drivers & Downloads (Controladores y descargas).
Se mostrarán los controladores correspondientes a su selección.
4. Descargue los controladores que necesite en una unidad de disquete, una unidad USB, un CD o un DVD.
20
3
Aplicaciones de administración previas al sistema
operativo
Las aplicaciones de administración previas al sistema operativo para el sistema le ayudan a administrar diferentes conguraciones y
características de su sistema sin iniciar el sistema operativo.
El sistema dispone de las siguientes aplicaciones de administración previas al sistema operativo:
Conguración del sistema
Boot Manager
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller le permite realizar tareas útiles como congurar los valores del BIOS y hardware, implementar sistemas
operativos, actualizar controladores y guardar perles de hardware. Para obtener más información acerca de Dell Lifecycle Controller,
consulte la documentación disponible en Dell.com/idracmanuals.
Teclas de navegación
Las teclas de navegación le permiten acceder a las aplicaciones de administración previas al sistema operativo.
Re Pág
Se desplaza a la pantalla anterior.
Av Pág Se desplaza a la pantalla siguiente.
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
Intro Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si se puede, o seguir el vínculo del campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.
Lengüeta Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Esta función se aplica solamente para el explorador de grácos estándar.
Esc Se desplaza a la página anterior hasta que vea la pantalla principal. Si presiona Esc en la pantalla principal,
saldrá de System BIOS/IDRAC Settings/Device Settings/Service Tag Settings (Sistema de BIOS/
Congifuración de la iDRAC/Conguración del dispositivo/Conguración de la etiqueta de servicio) y seguirá
con el inicio del sistema.
F1 Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Conguración del sistema).
F2 Permite acceder a System Setup (Conguración del sistema).
F10 Permite acceder a Dell Lifecycle Controller
F11 Permite acceder a Boot Manager (Administrador de inicio)
F12 Permite acceder a PXE boot (Inicio de PXE)
21
Acerca de System Setup (Conguración del sistema)
Mediante System Setup (Conguración del sistema), puede establecer la conguración del BIOS, de iDRAC y de los dispositivos del
sistema.
NOTA: Existen varios valores de servidores genéricos que aparecen durante la conguración del sistema que no son
aplicables a este sistema, como RAID o UEFI.
Puede acceder a System Setup (Conguración del sistema) de dos maneras:
Explorador gráco estándar: se habilita de forma predeterminada.
Explorador de texto: se habilita mediante la Redirección de consola.
Para habilitar la redirección de consola:
En la página System Setup (Conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
En la página Serial Communications (Comunicaciones serie), haga clic en Serial Communication (Comunicación serie) y, a
continuación, seleccione On with Console Redirection (Activado con la redirección de consola).
NOTA: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el explorador gráco.
Para ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione F1.
En System Setup (Conguración del sistema) puede:
Modicar la conguración de la NVRAM después de añadir o eliminar hardware.
Ver la conguración de hardware del sistema.
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados.
Denir umbrales de administración de energía y de rendimiento.
Administrar la seguridad del sistema.
Acceso a System Setup (Conguración del sistema)
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
NOTA: Si aparece un mensaje de error mientras se está iniciando el sistema, tome nota del mensaje. Para obtener
más información, consulte Mensajes del sistema.
NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre un mensaje la primera vez que se
inicie.
System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema)
Tabla 11. System setup main menu (Menú principal de la conguración del sistema)
Opción Descripción
System BIOS Permite establecer la conguración del BIOS.
iDRAC Settings Permite establecer la conguración de iDRAC.
La utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) es una interfaz para establecer y
congurar los parámetros de iDRAC utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar varios
parámetros de iDRAC mediante la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC). Para
obtener más información acerca de esta utilidad, consulte la Integrated Dell Remote Access
22
Opción Descripción
Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en
Dell.com/idracmanuals.
Device Settings Permite establecer la conguración del dispositivo.
Edición de la conguración de pantalla del BIOS del sistema
Puede utilizar la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) para ver la conguración del BIOS. También puede modicar la
conguración como Boot Order (Orden de inicio), System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de
conguración) y habilitar o deshabilitar los puertos USB.
Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de conguración del sistema) y, a continuación, haga clic en System BIOS
(BIOS del sistema).
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
Conguración de la pantalla System BIOS (BIOS del sistema)
Los detalles de la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) se indican a continuación:
Tabla 12. System BIOS (BIOS del sistema)
Elemento del menú Descripción
System Information Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo de sistema, la versión del
BIOS y la etiqueta de servicio.
Memory Settings Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Processor Settings Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad, el
tamaño de la memoria caché, etc.
SATA Settings Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA
integrada.
Boot Settings Muestra las opciones que permiten especicar el modo de arranque (BIOS o UEFI). Permite
modicar los ajustes de arranque UEFI y BIOS.
Network Settings Muestra las opciones que permiten cambiar la conguración de la red.
Integrated Devices Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y las controladoras de
dispositivos integrados, así como especicar las opciones y las características relacionadas.
Serial Communication Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos serie, así como
especicar las opciones y las funciones relacionadas.
System Prole Settings Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del
procesador, la frecuencia de la memoria, etc.
System Security Muestra las opciones que se utilizan para congurar los ajustes de seguridad del sistema,
como la contraseña del sistema, la contraseña de conguración, la seguridad del Módulo de
plataforma segura (TPM), etc. También permite habilitar o deshabilitar las asistencia para la
alimentación y los botones NMI del sistema.
Miscellaneous Settings Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Edición de la información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del sistema, como la etiqueta de
servicio, el modelo del sistema y la versión del BIOS.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de conguración del sistema) y, a continuación, haga clic en System BIOS
(BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Information (Información del sistema).
23
Aparece la pantalla System Information (Información del sistema).
Conguración de la pantalla System information (Información del sistema)
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
Tabla 13. Información del sistema
Elemento del menú Descripción
System Model Name Muestra el nombre de modelo del sistema.
System BIOS Version Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System Management Engine
Version
Muestra la revisión actual del rmware de Management Engine
System Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System Manufacturer Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System Manufacturer Contact
Information
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
System CPLD Version Muestra la revisión actual del rmware del CPLD del sistema.
UEFI Compliance Version Muestra el nivel de compatibilidad de UEFI del sistema
Edición de la conguración de la memoria
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria) para ver todos los valores de la memoria. También puede
habilitar o deshabilitar algunas conguraciones de memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del sistema y de intercalado de
nodos.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de conguración del sistema) y, a continuación, haga clic en System BIOS
(BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Memory Settings (Conguración de la memoria).
Aparece la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria).
Conguración de la pantalla Memory (Memoria)
Los detalles de la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria) se indican a continuación:
Tabla 14. Memory Settings
(Conguración de la memoria)
Elemento del menú Descripción
System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria instalada en el sistema.
System Memory Type Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
System Memory Voltage Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory Testing Especica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el inicio del
sistema. Las opciones son Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De forma
predeterminada, la opción System Memory Testing (Prueba de la memoria del sistema)
está Disabled (Deshabilitada).
Memory Operating Mode Especica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son:
Optimizer Mode (Modo de optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC
avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare Mode (Modo de repuesto), Spare
with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada) y Dell Fault Resilient
Mode (Modo resistente a errores Dell)
. De manera predeterminada, la opción Memory
24
Elemento del menú Descripción
Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) está establecida como
Optimizer Mode (Modo de optimización).
NOTA: El Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede
tener diferentes opciones disponibles y predeterminadas basadas en la
conguración de la memoria de su sistema.
NOTA: El Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece un
área de memoria resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un sistema
operativo que admita la función para cargar aplicaciones críticas o que habilite el
kernel del sistema operativo para maximizar la disponibilidad del sistema.
Node Interleaving Especica si admite la arquitectura de memoria no uniforme (NUMA). Si este campo está
establecido en Enabled (Habilitada), se admite el intercalado de memoria en el caso de que
se haya instalado una conguración de memoria simétrica. En cambio, si está establecido en
Disabled (Deshabilitada), el sistema admite conguraciones de memoria NUMA
(asimétrica). De manera predeterminada, la opción
Node Interleaving (Intercalado de
nodos)
está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Snoop Mode Especica las opciones de Snoop Mode (Modo de búsqueda). Las opciones de Snoop Mode
(Modo de búsqueda) disponibles son Home Snoop (Búsqued de inicio), Early Snoop
(Búsqueda temprana), Cluster on Die (Clúster on-die). De manera predeterminada, el
modo de búsqueda está establecido en el modo de búsqueda Early Snoop (Búsqueda
temprana)
. Este campo está solo disponible cuando Node Interleaving (Intercalado de
nodos) está establecido en
Disabled (Deshabilitado).
Edición de la conguración del procesador
Puede utilizar la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador) para ver la conguración del procesador. También
puede habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware y la inactividad del procesador lógico.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de conguración del sistema) y, a continuación, haga clic en System BIOS
(BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en pantalla Processor Settings (Conguración del procesador).
aparece la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador).
Pantalla de conguración del procesador
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador) se indican a continuación:
Tabla 15. Processor Settings
(Conguración del procesador)
Elemento del menú Descripción
Logical Processor Permite activar o desactivar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores
lógicos. Si la opción Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled
(Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. En cambio, si está establecida
en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. De
manera predeterminada, la opción
Logical Processor (Procesador lógico) está establecida
en
Enabled (Habilitado).
Alternate RTID (Requestor
Transaction ID) Setting
Permite asignar más RTID al zócalo remoto, lo que aumenta el rendimiento de la caché entre
zócalos o el funcionamiento en modo normal para NUMA. De manera predeterminada, la
Conguración de Alternate RTID (Requestor Transaction ID) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
Virtualization Technology Permite activar o desactivar capacidades adicionales de hardware destinadas a la
virtualización. De manera predeterminada, la opción Virtualization Technology (Tecnología
de virtualización) está establecida en Enabled (Habilitada).
Address Translation Service (ATS) Dene la caché de traducción de direcciones (ATC) para que los dispositivos almacenen en
caché las transacciones de DMA. Este campo ofrece una interfaz para una tabla de
25
Elemento del menú Descripción
protección y una traducción de dirección del chipset y para traducir direcciones de DMA a
direcciones de host. De manera predeterminada, la opción está establecida en Enabled
(Habilitada).
Adjacent Cache Line Prefetch Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso
secuencial a la memoria. De manera predeterminada, la opción Adjacent Cache Line
Prefetch (Captura previa de líneas de caché adyacentes) está establecida en Enabled
(Habilitada). Puede deshabilitar esta opción para aplicaciones que requieran un uso elevado
de acceso aleatorio a la memoria.
Hardware Prefetcher Habilita o deshabilita el precapturador de hardware. De manera predeterminada, la opción
Hardware Prefetcher (Precapturador de hardware) está establecida en Enabled
(Habilitada).
DCU Streamer Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de ujo de Data Cache Unit (Unidad de
caché de datos - DCU). De manera predeterminada, la opción DCU Streamer Prefetcher
(Precapturador de ujo de la DCU) está establecida en Enabled (Habilitada).
DCU IP Prefetcher Permite activar o desactivar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU).
De manera predeterminada, la opción DCU IP Prefetcher (Precapturador de IP de la DCU)
está establecida en Enabled (Habilitada).
Execute Disable Permite activar o desactivar la tecnología de protección de memoria de desactivación de
ejecución. De manera predeterminada, la opción Execute Disable (Desactivación de
ejecución) está establecida en Enabled (Habilitada).
Logical Processor Idling Permite activar o desactivar la capacidad del SO para colocar procesadores lógicos en el
estado de inactividad para reducir el consumo de potencia. De forma predeterminada, la
opción se establece como Disabled (Deshabilitada).
Congurable TDP Permite la reconguración de TDP (Thermal Design Power) a niveles más bajos.
TDP se reere a la cantidad máxima de potencia que el sistema de refrigeración necesita
para disipar el calor.
X2Apic Mode Permite activar o desactivar el modo Intel X2Apic.
Dell Controlled Turbo
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores
en la lista.
Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la opción System
Prole (Perl del sistema) esté establecida en Performance (Rendimiento).
Number of Cores per Processor Permite controlar el número de núcleos habilitados en cada procesador. De manera
predeterminada, la opción Number of Cores per Processor (Número de núcleos por
procesador) está establecida en All (Todos).
Processor 64-bit Support Especica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Processor Core Speed Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Processor 1
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores
en la lista. Las siguientes conguraciones aparecen en cada procesador instalado en
el sistema.
Family-Model-Stepping (Familia, modelo, versión): muestra la familia, el modelo y la
versión del procesador según la denición de Intel.
Brand (Marca): muestra el nombre de la marca indicado por el procesador.
Level 2 Cache (Caché de nivel 2): muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache (Caché de nivel 3): muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of Cores (Número de núcleos): muestra el número de núcleos de cada
procesador.
26
Edición de la conguración de SATA
Puede utilizar la pantalla SATA Settings (Conguración SATA) para ver la conguración de la SATA de dispositivos SATA y activar el
RAID en el sistema.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de conguración del sistema) y, a continuación, haga clic en System BIOS
(BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Conguración SATA).
Aparece la pantalla SATA Settings (Conguración SATA).
Pantalla SATA Settings (Conguración de SATA)
Los detalles de la pantalla SATA Conguration (Conguración de SATA) se indican a continuación.
Tabla 16. SATA Conguration (Conguración de SATA)
Elemento del menú Descripción
SATA incorporado Permite establecer el SATA incorporado en los modos O (Deshabilitado) ATA, AHCI o
RAID. De manera predeterminada, la opción Embedded SATA (SATA incorporado) está
establecida en AHCI.
Security Freeze Lock Envía el comando para el bloqueo de cierre de seguridad de unidades SATA incorporadas
durante la autoprueba de encendido (POST). Esta opción solo es aplicable al modo AHCI y
ATA.
Write Cache Activa o desactiva el comando para unidades SATA incorporadas durante la autoprueba de
encendido (POST).
Port A Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings
(Conguración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en
modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo
no está denido para dispositivos de soporte extraíbles, como las unidades ópticas.
Port B Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings
(Conguración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en
modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo
no está denido para dispositivos de soporte extraíbles, como las unidades ópticas.
Port C Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings
(Conguración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en
modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
27
Elemento del menú Descripción
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo
no está denido para dispositivos de soporte extraíbles, como las unidades ópticas.
Port D Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings
(Conguración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en
modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo
no está denido para dispositivos de soporte extraíbles, como las unidades ópticas.
Port E Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings
(Conguración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en
modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo
no está denido para dispositivos de soporte extraíbles, como las unidades ópticas.
Port F Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings
(Conguración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en
modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo
no está denido para dispositivos de soporte extraíbles, como las unidades ópticas.
Port G Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings
(Conguración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en
modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo
no está denido para dispositivos de soporte extraíbles, como las unidades ópticas.
28
Elemento del menú Descripción
Port H Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings
(Conguración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en
modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo
no está denido para dispositivos de soporte extraíbles, como las unidades ópticas.
Port I Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings
(Conguración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en
modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo
no está denido para dispositivos de soporte extraíbles, como las unidades ópticas.
Port J Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings
(Conguración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en
modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo
no está denido para dispositivos de soporte extraíbles, como las unidades ópticas.
Edición de la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio)
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio) para establecer el modo de inicio en BIOS o UEFI. También le
permite especicar el orden de inicio.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de conguración del sistema) y, a continuación, haga clic en System BIOS
(BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Conguración de inicio).
Aparece la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio).
Boot Settings (Conguración de arranque)
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio) se indican a continuación:
Tabla 17. Boot Settings
(Conguración de arranque)
Elemento del menú Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema.
29
Elemento del menú Descripción
NOTA: Este sistema solo admite el modo de inicio del BIOS.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie
si el sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot
Settings (Conguración de inicio de BIOS)
. Si establece este campo en BIOS se
deshabilitará el menú
UEFI Boot Settings (Conguración de inicio de UEFI).
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción para UEFI. Estableciendo este
campo en BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI.
De manera predeterminada, la opción
Boot Mode (Modo de inicio) está establecida en
BIOS.
NOTA: Este sistema solo admite el modo de inicio del BIOS.
Boot Sequence Retry Permite habilitar o deshabilitar la función Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de
inicio). Si este campo está habilitado y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la
secuencia de inicio tras 30 segundos. De manera predeterminada, la opción Boot Sequence
Retry (Reintento de secuencia de inicio) está establecida en Enabled (Habilitada).
Hard-Disk Failover Especica qué dispositivos en la opción Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de
unidades de disco duro) pueden intentar iniciarse en una secuencia de inicio. Si la opción
tiene el valor Disabled (Deshabilitada), solo el primer dispositivo de disco duro en la lista
está intentado iniciarse. Cuando se establece en Enabled (Habilitada), todos los dispositivos
de disco duro se intentan iniciar en orden, tal como se indica en la opción
Hard-Disk Drive
Sequence (Secuencia de unidad de disco duro)
. Esta opción no está habilitada para UEFI
Boot Mode (Modo de inicio UEFI).
Boot Option Settings Congura la secuencia de inicio y los dispositivos de inicio.
Edición de la conguración de red
Puede utilizar la pantalla Network Settings (Conguración de red) para modicar los valores de conguración del dispositivo
Preboot eXecution Environment (Entorno de ejecución de inicio previo - PXE). La conguración de red solo está disponible en el
modo de inicio de UEFI. El BIOS no controla la conguración de red en el modo de inicio del BIOS. En el modo de inicio del BIOS, la
conguración de red es administrada por la opción de controladoras de red.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de conguración del sistema) y, a continuación, haga clic en System BIOS
(BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Conguración de red).
Aparece la pantalla Network Settings (Conguración de red).
Pantalla Network Settings (Conguración de red)
Los detalles de la pantalla Network Settings (Conguración de red) se indican a continuación:
Tabla 18.
Conguración de red
Elemento del menú Descripción
PXE Device n (n = 1 a 4) Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de inicio
de UEFI para el dispositivo.
PXE Device n Settings (n = 1 a 4) Permite controlar la conguración del dispositivo PXE.
30
Edición de detalles de dispositivos integrados
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y congurar los valores de todos los dispositivos
incorporados, como la controladora de vídeo, controladora RAID integrada y los puertos USB.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de conguración del sistema) y, a continuación, haga clic en System BIOS
(BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Aparece la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Los detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) se explican a continuación.
Tabla 19. Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Elemento del menú Descripción
USB 3.0 Setting Activa o desactiva la compatibilidad USB 3.0. Active esta opción solo si el sistema operativo es
compatible con USB 3.0. Si desactiva esta opción, los dispositivos funcionan a la velocidad de
USB 2.0. La conguración USB 3.0 está desactivada de forma predeterminada.
User Accessible USB Ports Permite activar o desactivar los puertos USB. Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar
los puertos posteriores), se desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports O
(Desactivar todos los puertos), se desactivan todos los puertos USB. El teclado y el mouse USB
funcionan durante el proceso de inicio en ciertos sistemas operativos. Una vez que ha nalizado el
proceso de inicio, el teclado y el mouse USB no funcionan si los puertos están desactivados.
NOTA: Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos posteriores) y All
Ports O (Desactivar todos los puertos)
, se desactivará el puerto de administración de
USB y también se restringirá el acceso a las funciones de iDRAC.
Internal USB Port Activa o desactiva el puerto USB interno. De manera predeterminada, la opción está establecida
en Enabled (Habilitada).
Integrated RAID Controller Activa o desactiva el puerto RAID interno. De manera predeterminada, la opción está establecida
en Enabled (Habilitada).
Integrated Network Card 1 Activa o desactiva la tarjeta de red integrada.
Embedded NIC1 and NIC2
NOTA: La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) solo está
disponible en los sistemas que no disponen de la Integrated Network Card 1 (Tarjeta de
red integrada 1).
Permite activar o desactivar la opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas). Si
se establece en
Disabled (Deshabilitada), la NIC aún puede estar disponible para el acceso de red
compartido por la controladora de administración incorporada. La opción Embedded NIC1 and
NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) solo está disponible en sistemas que no cuentan con NDC. Esta
opción es mutuamente excluyente con la opción la tarjeta de red integrada 1. Congure esta
función mediante las utilidades de administración de NIC del sistema.
I/OAT DMA Engine Activa o desactiva la opción I/OAT. Se activa solo si el hardware y el software son compatibles
con la función.
Embedded Video Controller Activa o desactiva la Embedded Video Controller (Controladora de video incorporada). De
manera predeterminada, la controladora de vídeo incorporada está establecida en Enabled
(Habilitada). El estado actual de la controladora de video incorporada está establecido en
Enabled (Habilitado). El Current State of Embedded Video Controller (Estado actual de la
controladora de vídeo incorporada)
es un campo de solo lectura, lo que indica el estado actual
de la controladora de vídeo incorporada. Si la controladora de vídeo incorporada es la única
capacidad gráca en el sistema (esto es, sin tarjeta de grácos suplementaria instalada) y, a
continuación, la controladora de vídeo incorporada se utiliza automáticamente como pantalla
principal, incluso si la opción Embedded Video Controller (Controladora de video incorporada) está
establecida en
Disabled (Deshabilitada).
31
Elemento del menú Descripción
Current State of Embedded
Video Controller
Muestra el estado actual de la Embedded Video Controller (Controladora de vídeo
incorporada). El campo Current State of Embedded Video Controller (Estado actual de
controladora de vídeo incorporada) es solo de lectura e indica el estado actual de la controladora
de vídeo incorporada.
SR-IOV Global Enable Permite habilitar o deshabilitar la conguración del BIOS de los dispositivos de virtualización de
E/S de una raíz (SR-IOV). De manera predeterminada, la opción SR-IOV Global Enable (Habilitar
SR-IOV Global) está establecida en Disabled (Deshabilitada).
OS Watchdog Timer Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia del SO ayuda a recuperar el sistema
operativo. Si este campo está establecido en Enabled (Habilitado), se permite que el sistema
operativo inicialice el temporizador. Cuando se establece como Disabled (Deshabilitado) (valor
predeterminado), el temporizador no tendrá efecto en el sistema.
Memory Mapped I/O above
4GB
Le permite habilitar asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de
memoria. De manera predeterminada, la opción está establecida en Enabled (Habilitada).
Slot Disablement Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en su sistema. La función Slot
Disablement (Deshabilitación de ranura) controla la conguración de las tarjetas PCIe instaladas
en la ranura especicada. La deshabilitación de ranura solo se debe utilizar cuando la tarjeta
periférica instalada impida arrancar el sistema operativo o provoque retrasos en el inicio del
sistema. Si la ranura está deshabilitada, el ROM de opción y el controlador UEFI estarán
deshabilitados
Edición de la conguración de la comunicación serie
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto de comunicación serie.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de conguración del sistema) y, a continuación, haga clic en System BIOS
(BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Serial Communication (Comunicación serie).
Aparece la pantalla Serial Communication (Comunicación serie).
Conguración de pantalla Serial Communication (Comunicación serie)
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación.
Tabla 20. Serial Communication (Comunicación serie)
Elemento del menú Descripción
Serial Communication Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (Dispositivo serie 1 y Dispositivo serie
2) en el BIOS. Esto es donde puede seleccionar la redirección de consola del BIOS y
especicar la dirección de puerto. De manera predeterminada, la opción Serial
Communication (Comunicación serie) está establecida en Auto (Automático).
Serial Port Address Con la comunicación serie, puede establecer la dirección del puerto para los dispositivos de
serie. De manera predeterminada, la opción Serial Port Address (Dirección del puerto
serie) está establecida en Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Dispositivo
serie 1=COM2, Dispositivo serie 2=COM1).
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para Serial Over LAN
(SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola
mediante SOL, congure la misma dirección de puerto para la redirección de
consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la conguración del
MUX serie guardada en iDRAC. La conguración del MUX serie se puede modicar
independientemente en iDRAC. Por lo tanto, la carga de la conguración
predeterminada del BIOS desde la utilidad de conguración del BIOS no siempre
revierte esta conguración a la conguración predeterminada de Serial Device 1
(Dispositivo serie 1).
32
Elemento del menú Descripción
External Serial Connector Mediante este campo y con External Serial Connector (Conector serie externo) puede
asociar External Serial Connector (Conector serie externo) con Serial Device 1 (Dispositivo
serie 1), Serial Device 2 (Dispositivo Serie 2) o Remote Access Device (Dispositivo de acceso
remoto).
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para Serial Over LAN
(SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola
mediante SOL, congure la misma dirección de puerto para la redirección de
consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la conguración del
MUX serie guardada en iDRAC. La conguración del MUX serie se puede modicar
independientemente en iDRAC. Por lo tanto, la carga de la conguración
predeterminada del BIOS desde la utilidad de conguración del BIOS no siempre
revierte esta conguración a la conguración predeterminada de Serial Device 1
(Dispositivo serie 1).
Failsafe Baud Rate Muestra la velocidad en baudios segura en caso de error para la redirección de consola. El
BIOS intenta determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en
baudios segura en caso de error solo se utiliza si falla el intento y no se debe cambiar el valor.
De manera predeterminada, la opción Failsafe Baud Rate (Velocidad en baudios segura en
caso de error)
está establecida en 115200.
Remote Terminal Type Permite establecer el tipo de terminal de consola remoto. De manera predeterminada, la
opción Remote Terminal Type (Tipo de terminal remoto) está establecida en VT 100/VT
220.
Redirection After Boot Permite activar o desactivar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema
operativo. De manera predeterminada, la opción Redirection After Boot (Redirección
después de inicio) está establecida en Enabled (Habilitada).
Edición del perl del sistema
Puede utilizar la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del
sistema como la administración de alimentación.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de conguración del sistema) y, a continuación, haga clic en System BIOS
(BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Prole Settings (Conguración del perl del sistema).
Aparece la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema).
Conguración de la pantalla del perl del sistema
Los detalles de la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) se indican a continuación:
Tabla 21.
Conguración del perl del sistema
Elemento del menú Descripción
System Prole Permite establecer el perl del sistema. Si establece la opción System Prole (Perl del sistema) en un
modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones.
Solo se pueden cambiar el resto de opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De
manera predeterminada, la opción System Prole (Perl del sistema) está establecida en Performance
Per Watt Optimized Rendimiento por vatio optimizado - DAPC)
. DAPC son las siglas de Dell Active
Power Controller (Controladora de alimentación activa Dell).
NOTA: Los siguientes parámetros solo están disponibles cuando el System Prole (Perl del
sistema) está establecido en Custom (Personalizado).
CPU Power Management (Administración de alimentación de la CPU): permite establecer la
administración de alimentación de la CPU. De manera predeterminada, la opción CPU Power
Management (Administración de alimentación de CPU) está establecida en System DBPM
33
Elemento del menú Descripción
(DAPC) (DBPM del sistema [DAPC]). DBPM es Demand-Based Power Management
(Administración de alimentación basada en demanda).
Memory Frequency (Frecuencia de la memoria): congura la velocidad de la memoria del sistema.
Puede seleccionar Maximum Performance (Rendimiento máximo), Maximum Reliability (Fiabilidad
máxima) o una velocidad especíca.
Turbo Boost: permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador.
De manera predeterminada, la opción Turbo Boost está establecida en Enabled (Habilitada).
Energy Ecient Turbo (Turbo de eciencia energética): habilita o deshabilita el Energy Ecient
Turbo (Turbo de eciencia energética).
El Energy Ecient Turbo (Turbo de eciencia energética - EET) es un modo de operación donde una
frecuencia del núcleo del procesador se ajusta dentro del rango de turbo según la carga de trabajo.
C1E: habilita y deshabilita el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo del procesador cuando
está inactivo. De manera predeterminada, la opción C1E está establecida en Enabled (Habilitada).
C States (Estados C): habilita y deshabilita el funcionamiento del procesador en todos los estados de
alimentación disponibles. De manera predeterminada, la opción C States (Estados C) está
establecida en Enabled (Habilitada).
Collaborative CPU Performance Control (Control de rendimiento de CPU colaborativo): habilita y
deshabilita la administración de alimentación de la CPU. Cuando se ha establecido como Enabled
(Habilitado), el DBPM del sistema operativo y el DBPM del sistema (DAPC) controlan la
administración de alimentación de la CPU. De manera predeterminada, la opción está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
Memory Patrol Scrub (Comprobación automática del estado de la memoria): establece la
frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De manera predeterminada, la
opción Memory Patrol Scrub (Comprobación automática del estado de la memoria) está
establecida en Standard (Estándar).
Memory Refresh Rate (Frecuencia de actualización de la memoria): establece la frecuencia de
actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera predeterminada, la opción Memory Refresh Rate
(Frecuencia de actualización de la memoria) está establecida en 1x.
Uncore Frequency (Frecuencia sin núcleo): selecciona la Processor Uncore Frequency
(Frecuencia sin núcleo del procesador).
El modo dinámico permite al procesador optimizar los recursos de consumo de energía en los núcleos
y la frecuencia sin núcleo durante el tiempo de ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo,
para ahorrar energía o para optimizar el rendimiento, se ve inuenciada por la denición de Energy
Eciency Policy (Política de eciencia energética).
Energy Eciency Policy (Política de eciencia energética): permite seleccionar la Energy
Eciency Policy (Política de eciencia energética).
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y determina el objetivo
de mayor rendimiento o mejor ahorro de energía.
Number of Turbo Boot Enabled Cores for Processor 1 (Cantidad de núcleos habilitados Turbo
Boost para el procesador 1):
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el sistema, verá una entrada para Number of
Turbo Boost Enabled Cores for Processor 2 (Cantidad de núcleos activados Turbo Boost
para el procesador 2).
Controla la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. De manera
predeterminada, la cantidad máxima de núcleos está activada.
Monitor/Mwait: permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera
predeterminada, la opción Monitor/Mwait está establecida en Enabled (Habilitada) para todos los
perles del sistema, excepto Custom (Personalizado).
NOTA: Solo puede deshabilitar esta opción si la opción C States (Estados C) en el modo
Custom (Personalizado) está deshabilitada.
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está habilitada en el modo Custom
(Personalizado), la alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el
cambio del parámetro Monitor/Mwait.
34
Edición de la seguridad del sistema
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para editar valores especícos, por ejemplo, la conguración de
la contraseña del sistema, la contraseña de conguración y deshabilitar el botón de encendido.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de conguración del sistema) y, a continuación, haga clic en System BIOS
(BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
Aparece la pantalla System Security (Seguridad del sistema).
Conguración de la pantalla System Security (Seguridad del sistema)
Los detalles de la pantalla System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema) se indican a continuación:
Tabla 22. Conguración de seguridad del sistema
Elemento del menú Descripción
Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced
Encryption Standard Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado
avanzado) y está establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitada) de forma predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no
está instalado en el sistema.
Setup Password Permite establecer la contraseña de conguración. Esta opción es de solo lectura si el
puente de contraseña no está instalado en el sistema.
Password Status Bloquea la contraseña del sistema. De manera predeterminada, la opción Password Status
(Estado de la contraseña) está establecida en Unlocked (Desbloqueada).
TPM Security
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Permite controlar el modo de información del TPM (Trusted Platform Module, Módulo de
plataforma segura). De manera predeterminada, la opción
TPM Security (Seguridad del
TPM) está establecida en
O (Desactivada). Solo puede modicar los campos TPM Status
(Estado del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT (TXT de Intel) si el
campo TPM Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-boot
Measurements (Activado con medidas previas al inicio) u On without Pre-boot
Measurements (Activado sin medidas previas al inicio).
TPM Information Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM
Activation (Activación del TPM) está establecida en No Change (Sin cambios).
TPM Status Muestra el estado del TPM.
TPM Command
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves
del TPM, lo que podría afectar el inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM Clear
(Borrar TPM) está establecida en No.
Intel TXT Permite activar y desactivar Intel Trusted Execution Technology (TXT) (Tecnología de
ejecución de conanza de Intel). Para activar Intel TXT (TXT de Intel), la opción
Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) debe estar habilitada y la opción
TPM Security (Seguridad de TPM) debe esta Enabled (Habilitada) con medidas previas al
inicio. De manera predeterminada, la opción
Intel TXT (TXT de Intel) está establecida en
O (Desactivada).
Power Button Habilita o deshabilita el botón de encendido de la parte frontal del sistema. De manera
predeterminada, la opción Power Button (Botón de encendido) está establecida en
Enabled (Habilitada).
35
Elemento del menú Descripción
NMI Button Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera
predeterminada, la opción NMI Button (Botón NMI) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
AC Power Recovery Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente alterna
del sistema. De manera predeterminada, la opción AC Power Recovery (Recuperación de
corriente alterna) está establecida en Last (Última).
AC Power Recovery Delay Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación una
vez se ha restaurado la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada, la
opción AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA) está
establecida en Immediate (Inmediato).
User Dened Delay (60s to 240s) Permite establecer el valor de User Dened Delay (Retraso denido por el usuario) cuando
está seleccionada la opción User Dened (Denido por el usuario) para AC Power
Recovery Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA).
UEFI Variable Access Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida en
Standard (Estándar) (predeterminado). Las variables UEFI son accesibles en el sistema
operativo por la especicación UEFI. Cuando se establece en Controlled (Controlado), las
variables UEFI seleccionadas están protegidas en el entorno y las nuevas entradas de inicio
UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio actual.
Secure Boot Activa Secure Boot (Inicio seguro), donde el BIOS autentica cada imagen de inicio previo
usando los certicados de la política de inicio seguro. La opción Secure Boot (inicio seguro)
está desactivada de forma predeterminada.
Secure Boot Policy Cuando el inicio seguro es Standard (Estándar), el BIOS utiliza las claves y los certicados
de los fabricantes de los sistemas para autenticar imágenes previas al inicio. Cuando la
política de inicio seguro está establecida en Custom (Personalizada), el BIOS utiliza las
claves y los certicados denidos por el usuario. La política de inicio seguro está establecida
en
Standard (Estándar) de manera predeterminada.
Secure Boot Policy Summary Muestra la lista de certicados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las
imágenes.
Pantalla Secure Boot Custom Policy Settings
La conguración de la política personalizada de inicio seguro se muestra solo cuando la Política de inicio seguro está establecida en
Custom (Personalizada).
En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)System Security (Seguridad del sistema)Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política
personalizada de inicio seguro).
Los detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política personalizada de inicio seguro) se
explican a continuación:
Tabla 23.
Conguración de la política personalizada de inicio seguro
Elemento del menú Descripción
Platform Key Importa, exporta, elimina o restaura la clave de la plataforma
(PK).
Key Exchange Key Database Permite importar, exportar, eliminar o restaurar las entradas en la
base de datos de clave de intercambio (KEK)
Authorized Signature Database Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de
datos de rma autorizada (db).
Forbidden Signature Database Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de
datos de rma prohibida (dbx).
36
Edición de otros ajustes
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar conguraciones especícas como actualizar la
etiqueta de propiedad y cambiar la fecha y la hora del sistema.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de conguración del sistema) y, a continuación, haga clic en System BIOS
(BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Aparece la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se indican a continuación:
Tabla 24. Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Elemento del menú Descripción
System Time La hora del sistema le permite congurar la hora del sistema.
System Date La fecha del sistema le permite congurar la fecha del sistema.
Asset Tag (Etiqueta de propiedad) Muestra la etiqueta de propiedad y permite modicarla por
motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard NumLock Keyboard NumLock (Bloq Núm del teclado) le permite
establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm
habilitada o deshabilitada. De manera predeterminada, la opción
Keyboard NumLock (Bloq Núm del teclado) está establecida
en
On (Activada).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84
teclas.
F1/F2 Prompt on Error (Indicador de F1/F2 en caso de error) Activa o desactiva el indicador de F1/F2 en caso de error. De
manera predeterminada, la opción F1/F2 Prompt on Error
(Indicador de F1/F2 en caso de error) está establecida en
Enabled (Habilitada). El indicador de F1/F2 también incluye los
errores del teclado.
Load Legacy Video Option ROM Le permite determinar si el sistema BIOS carga los videos
heredados (INT 10H) de la ROM de opción de la controladora de
vídeo. Si se selecciona Enabled (Habilitado) en el sistema
operativo, no será compatible con los estándares de salida de
video UEFI. Este campo es solo para el modo de inicio UEFI. No
puede establecer este valor en Enabled (Habilitado) si el modo
UEFI Secure Boot (Inicio seguro de UEFI) está habilitado.
In-System Characterization Este campo habilita o deshabilita In-System Characterization
(Caracterización en sistema). De manera predeterminada, la
opción In-System Characterization (Caracterización en
sistema) está establecida en Disabled (Deshabilitado). Las
otras dos opciones son
Enabled (Habilitado) y Enabled - No
Reboot (Habilitada - Sin reinicio)
.
NOTA: La conguración predeterminada para In-System
Characterization (Caracterización en sistema) está
sujeta a cambios en futuras versiones del BIOS.
Cuando está habilitado, la opción In-System Characterization
(Caracterización en sistema) (ISC) se ejecuta durante la POST
tras detectar cambio pertinentes en la conguración del sistema
para optimizar el consumo de alimentación del sistema y el
rendimiento. ISC tarda alrededor de 20 segundos en ejecutarse,
37
Elemento del menú Descripción
y es necesario reiniciar el sistema para que se apliquen los
resultados de ISC. La opción Enabled - No Reboot (Habilitado -
Sin reinicio) ejecuta ISC y no aplica los resultados de ISC hasta
la próxima vez que el sistema se restablece. La opción Enabled
(Habilitado) ejecuta ISC y fuerza de inmediato un
restablecimiento del sistema para que los resultados de ISC
puedan aplicarse. El sistema necesita más tiempo para
prepararse debido al restablecimiento forzado. Cuando está
deshabilitado, ISC no se ejecuta.
Acerca de Boot Manager (Administrador de inicio)
Boot Manager (Administrador de inicio) le permite agregar, eliminar y organizar opciones de inicio. También puede acceder a la
conguración del sistema y opciones de inicio sin necesidad de reiniciar el sistema.
Introducción de Boot Manager (Administrador de inicio)
La pantalla de Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las herramientas de diagnóstico.
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F11 cuando vea el mensaje F11 = Boot Manager.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de inicio. Si el intento
de inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar
con las opciones existentes.
One Shot Boot
Menu
Muestra el menú de inicio donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una vez para iniciarlo.
Launch System
Setup (Iniciar
Conguración del
sistema)
Permite acceder a System Setup (Conguración del sistema).
Launch Lifecycle
Controller
Cierra el Boot Manager (Administrador de inicio) e invoca el programa Dell Lifecycle Controller.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Inicia las utilidades del sistema, como los diagnósticos del sistema y UEFI.
Cambio del orden de inicio
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una llave USB o una unidad óptica. Las instrucciones descritas
aquí pueden variar si ha seleccionado el BIOS para el Boot Mode (Modo de inicio).
1. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema)Boot Settings (Conguración de inicio).
2. Haga clic en Boot Option Settings (Conguración de opciones de inicio)Boot Sequence (Secuencia de inicio).
3. Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para desplazar el dispositivo hacia
abajo o hacia arriba en la solicitud.
4. Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la conguración al salir.
38
Selección del modo de inicio del sistema
La System Setup (Conguración del sistema) permite especicar el modo de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada basada en especicaciones UEFI (Unied Extensible
Firmware Interface) que reemplaza al BIOS del sistema.
Debe seleccionar el modo de inicio en el campo Boot Mode (Modo de inicio) de la pantalla Boot Settings (Opciones de inicio) de
System Setup (Conguración del sistema). Una vez haya especicado el modo de inicio, el sistema se iniciará en el modo de inicio
especicado y podrá proceder, entonces, a instalar el sistema operativo desde ese modo. De ahí en adelante, deberá iniciar el sistema
en el mismo modo de inicio (BIOS o UEFI) para acceder al sistema operativo instalado. Si intenta iniciar el sistema operativo desde el
otro modo de inicio, hará que el sistema se interrumpa en el inicio.
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los
sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio
BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite Dell.com/ossupport.
Asignación de contraseña del sistema y de conguración
Requisitos previos
NOTA: El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de contraseña del sistema y contraseña de
conguración. Para obtener más información sobre la conguración del puente de contraseña, consulte Conectores de la
placa base.
Puede asignar una nueva System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de conguración), o
cambiar una System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de conguración) sólo cuando el valor
del puente de contraseña esté enabled (habilitado) y el Password Status (Estado de contraseña) sea Unlocked (Desbloqueado).
Si la conguración del puente de contraseña está deshabilitada, la System Password (Contraseña del sistema) y la Setup
Password (Contraseña de conguración) existentes se eliminarán y necesitará proporcionar la contraseña del sistema para iniciar el
sistema.
Sobre esta tarea
Para asignar una System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de conguración), siga los pasos
que se indican a continuación:
Pasos
1. Para acceder a la conguración del sistema, presione F2 inmediatamente después del encendido o el reinicio.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS
del sistema) y, a continuación, presione Intro.
3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y, a continuación,
presione Intro.
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la
contraseña) está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), introduzca su contraseña del sistema y, a continuación, presione Intro
o Tab.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio en blanco, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
39
6. Vuelva a introducir la contraseña del sistema y haga clic en OK (Aceptar).
7. Seleccione Setup Password (Contraseña de conguración), introduzca la contraseña y presione Intro o Tab.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de conguración.
8. Vuelva a introducir la contraseña de conguración y haga clic en OK (Aceptar).
9. Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Eliminación o modicación de una contraseña del sistema y/o de
conguración existente
Requisito
Asegúrese de que el puente de contraseña está habilitado y el Password Status (Estado de contraseña) Unlocked (Desbloqueado)
antes de intentar eliminar o modicar la contraseña del sistema o de conguración. No es posible eliminar ni modicar una contraseña
del sistema o de conguración si el Password Status (Estado de la contraseña) es Locked (Bloqueado).
Pasos
1. Para acceder a la conguración del sistema, presione F2 inmediatamente después del encendido o el reinicio.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS
del sistema) y, a continuación, presione Intro.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y, a continuación,
presione Intro.
Aparece la pantalla System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la
contraseña) está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modique o elimine la contraseña del sistema existente y presione
Intro o Tab.
6. Seleccione Setup Password (Contraseña de conguración), modique o elimine la contraseña de conguración existente y
presione Intro o Tab.
Si modica la contraseña del sistema o de conguración, un mensaje le solicitará que vuelva a introducir la contraseña nueva. Si
elimina la contraseña del sistema o de conguración, un mensaje le solicitará que conrme la eliminación.
7. Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que
guarde los cambios.
40
4
Instalación y extracción de los componentes del
sistema
En esta sección se proporciona información sobre cómo instalar y extraer los componentes del sistema.
Instrucciones de seguridad
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el n de evitar lesiones, no intente mover el
sistema usted solo.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
NOTA: Si se utiliza el sistema sin la cubierta del sistema puede resultar en daños a los componentes.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
NOTA: Dell recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del
interior del sistema.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento y una refrigeración correctos, todos los compartimentos deben estar ocupados
en todo momento con un módulo o un módulo de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
1. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
2. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
Para obtener más información, consulte Extracción del embellecedor frontal.
4. Extraiga la cubierta del sistema.
Para obtener más información, consulte Extracción de la tapa del sistema.
Después de trabajar en el interior de su equipo
1. Instale la tapa del sistema.
Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta del sistema.
2. Instale el embellecedor opcional.
Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta frontal.
3. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y los periféricos.
4. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
41
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para la cerradura del bisel. Esto solo es necesario si dispone de un bisel.
Destornillador Phillips n.º 2
Destornillador Phillips del n.º 1
Destornilladores Torx T6, T8, T10 y T15
Las herramientas siguientes se necesitan para ensamblar los cables para una unidad de fuente de alimentación (PSU) de CC:
Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
Tyco Electronics 58433-3 o equivalente
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Embellecedor frontal
Extracción del embellecedor frontal
1. Desbloquee el cierre del embellecedor situado en el extremo izquierdo del embellecedor.
2. Levante el pestillo de liberación situado junto al cierre del embellecedor.
3. Tire del extremo izquierdo del embellecedor, desenganche el extremo derecho y extraiga el embellecedor.
Ilustración 9. Extracción e instalación del embellecedor frontal
Instalación del bisel frontal
1. Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
2. Encaje el extremo libre del bisel en el sistema.
3. Fije el bisel con la cerradura.
42
Extracción de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el embellecedor frontal opcional. Para obtener más información, consulte la sección Extracción del embellecedor frontal
opcional.
Pasos
1. Gire el cierre del pestillo de liberación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
2. Levante el pestillo hacia la parte posterior del sistema.
La cubierta del sistema se desliza hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del sistema se liberan de las ranuras del chasis.
NOTA: La posición del pestillo puede variar dependiendo de la conguración del sistema.
3. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Ilustración 10. Extracción de la cubierta del sistema
1.
cubierta del sistema 2. Pestillo
3. Cierre de liberación del pestillo
Paso siguiente
1. Instale la cubierta del sistema.
Instalación de la cubierta del sistema
Requisito
Asegúrese de leer el documento . Instrucciones de seguridad
43
Pasos
1. Alinee las ranuras de la cubierta del sistema con las lengüetas del chasis.
2. Presione el pestillo de liberación de la cubierta y empuje la cubierta hacia la parte frontal del chasis hasta que el pestillo se
asiente en su lugar.
3. Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
4. Instale el bisel opcional.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Interior del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Ilustración 11. Interior del sistema: Dell XC730xd-12C
1.
ventilador de refrigeración en el ensamblaje del ventilador de
refrigeración (6)
2. procesador 2
3. módulos DIMM (24) 4. puerto USB interno
5. plano posterior de la unidad de disco duro (parte trasera) 6. ranura para tarjeta vFlash
44
7. unidad de disco duro (2) (parte trasera) 8. unidad de fuente de alimentación (2)
9. tarjeta vertical de expansión 3 10. tarjeta secundaria de red
11. tarjeta vertical de expansión 2 12. tarjeta vertical de expansión 1
13. plano posterior de la unidad de disco duro
Cubierta de refrigeración
Extracción de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la funda de enfriamiento. El sistema puede
sobrecalentarse rápidamente, resultando en el apagado del sistema y la pérdida de datos.
Paso
Sujete la cubierta y levántela para extraerla del sistema.
Ilustración 12. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración
1.
Cubierta de refrigeración 2. Punto de contacto (2)
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte Instalación de la cubierta de refrigeración
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
45
Instalación de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Pase los cables en el interior del sistema a lo largo de la pared del chasis y je los cables mediante el soporte de jación del
cable.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta de refrigeración con las ranuras de jación del chasis.
2. Baje la funda de enfriamiento hacia el chasis hasta que quede asentado rmemente.
Paso siguiente
1. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Ventiladores de refrigeración
Su sistema admite ventiladores de refrigeración de intercambio directo.
NOTA: En caso de producirse un problema con un ventilador en particular, encontrará su número de referencia en el
software de administración del sistema para que pueda identicar y sustituir fácilmente el ventilador correcto tomando
en cuenta los números de ventilador del conjunto de ventiladores de refrigeración.
Extracción de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio en caliente. Para mantener una refrigeración
adecuada mientras el sistema está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
Paso
Presione la lengüeta de liberación y levante el ventilador de refrigeración hasta sacarlo del ensamblaje.
46
Ilustración 13. Extracción e instalación de un ventilador de refrigeración
1. Ensamblaje de ventiladores de refrigeración 2. Conector del ventilador de refrigeración (6)
3. Lengüeta de liberación del ventilador (6) 4. Ventilador de refrigeración (6)
5. Conector del ventilador de refrigeración en la placa
base (6)
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el ventilador de refrigeración. Consulte Instalación de un ventilador de refrigeración
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Alinee el enchufe que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el conector de la placa base.
2. Deslice el ventilador de refrigeración para introducirlo en las ranuras de jación hasta que las lengüetas encajen en su lugar.
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
47
Ensamblaje del ventilador de enfriamiento
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Desbloquee el ensamblaje del ventilador de refrigeración del chasis girando las palancas de liberación hacia arriba.
2. Saque el ensamblaje del ventilador de refrigeración del chasis.
Ilustración 14. Extracción e instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
1.
ensamblaje de ventiladores de refrigeración 2. ventilador de refrigeración (6)
3. palanca de liberación (2) 4. pata de guía de la placa base (2)
5. conector del ventilador de refrigeración (6) 6. pata de guía del chasis (6)
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el ensamblaje del ventilador de refrigeración. Consulte Instalación del ensamblaje del ventilador de
refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
48
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Compruebe que los cables estén correctamente instalados y bien sujetados por el soporte de retención
de cables antes de instalar el conjunto de ventiladores de refrigeración. Si los cables están incorrectamente instalados,
pueden dañarse.
Pasos
1. Alinee las ranuras de montaje del conjunto de ventiladores de refrigeración con las patas de guía situadas en las paredes laterales
del chasis.
2. Deslice el conjunto de ventiladores de refrigeración para introducirlo en el chasis.
3. Fije el ensamblaje del ventilador de refrigeración en el chasis girando las palancas de liberación hacia abajo hasta quedar
rmemente colocado.
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Memoria del sistema
El sistema admite DDR4 DIMM registrados (RDIMM) y DIMM de carga reducida (LRDIMM).
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia operativa de bus de memoria pueden ser de 1333 MT/s, 1600 MT/s, 1866 MT/s o 2133 MT/s, en función de los
siguientes factores:
Tipo de módulo DIMM (RDIMM o LRDIMM)
Número de módulos DIMM distribuidos por canal
Perl de sistema seleccionado (por ejemplo, Rendimiento optimizado, Personalizado o Conguración densa optimizada)
Frecuencia máxima del DIMM que admiten los procesadores
El sistema contiene 24 zócalos de memoria divididos en 2 grupos de 12, uno para cada procesador. Cada grupo se organiza en 4
canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer zócalo están marcadas en blanco, las del segundo zócalo en negro y las
del tercero en verde.
NOTA: Los módulos DIMM de los zócalos A1 a A12 están asignados al procesador 1 y los módulos DIMM en los zócalos B1
a B12 están asignados al procesador 2.
49
Ilustración 15. Ubicaciones de los zócalos de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Procesador 1
canal 0: ranuras A1, A5 y A9
canal 1: ranuras A2, A6 y A10
canal 2: ranuras A3, A7 y A11
canal 3: ranuras A4, A8 y A12
Procesador 2 canal 0: ranuras B1, B5 y B9
canal 1: ranuras B2, B6 y B10
canal 2: ranuras B3, B7 y B11
canal 3: ranuras B4, B8 y B12
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
El sistema es compatible con la Flexible Memory Conguration (Conguración exible de la memoria). Puede congurar el sistema y
ejecutarlo en cualquier conguración de arquitectura de conjunto de chips válida. A continuación se indican las pautas recomendadas
para la instalación de los módulos de la memoria:
No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM.
50
Pueden combinarse módulos DIMM x4 y x8 basados en DRAM.
En cada canal se pueden instalar hasta 3 RDIMM de banco único o dual.
Se pueden instalar hasta 3 LRDIMM independientemente de la numeración del banco.
Inserte los DIMM en los zócalos solo si se instala un procesador. En sistemas de un procesador, están disponibles los zócalos A1 a
A12. En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A12 y de B1 a B12.
Inserte primero todos los zócalos con pestañas de liberación blancas y, a continuación, las negras y las verdes.
Inserte los zócalos según la numeración de rango más alta, en el siguiente orden: primero en los zócalos con palancas de
liberación blancas y, a continuación, las negras y verdes. Por ejemplo, si se desea combinar DIMM cuádruples y dobles, inserte los
DIMM cuádruples en los zócalos con pestañas de liberación blancas y los DIMM dobles en los zócalos con pestañas de liberación
negras.
Al combinar módulos de memoria con distintas capacidades, en primer lugar ocupe ordenadamente los zócalos con los módulos
de memoria de mayor capacidad. Por ejemplo, si se desea combinar DIMM de 4 GB y 8 GB, inserte los DIMM de 8 GB en los
zócalos con lengüetas de liberación blancas y los DIMM de 4 GB en los zócalos con lengüetas de liberación negras.
En una conguración con doble procesador, la conguración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo,
si utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice también el zócalo B1 para el procesador 2 y así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria (por ejemplo,
se pueden combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB).
No se admite la mezcla de más de dos capacidades DIMM en un sistema.
Rellene 4 módulos DIMM por procesador (1 DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
Conguraciones de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran ejemplos de conguraciones de memoria para sistemas de uno y dos procesadores, que respetan las
pautas de memoria adecuadas según se detallan en esta sección.
Tabla 25.
Conguración de la memoria
Capacidad del
sistema (en
GB)
Tamaño de
módulo DIMM (en
GB)
Número de
módulos DIMM
Caras, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
32 16 2
2R, x4, 2133 MT/s, A1, A2
Extracción de los módulos de memoria
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Si está instalado, extraiga el ensamblaje del ventilador de refrigeración. Para obtener más información, consulte Extracción del
ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
AVISO: Los módulos de memoria estarán calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los módulos de
memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus
componentes o los contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno
en cualquier zócalo que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar
módulos de memoria en dichos zócalos.
Pasos
1. Localice el zócalo del módulo de memoria apropiado.
51
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2. Para liberar el módulo de memoria del zócalo, presione de manera simultánea los expulsores de ambos extremos del zócalo del
módulo de memoria.
Ilustración 16. Extracción e instalación de un módulo de memoria
1.
módulo de memoria 2. zócalo del módulo de memoria
3. expulsor del zócalo de módulo de memoria (2)
Instalación de los módulos de memoria
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración.
AVISO: Los módulos de memoria estarán calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los módulos de
memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus
componentes o los contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno
en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar
módulos de memoria en dichos sockets.
Pasos
1. Localice los zócalos de los módulos de memoria adecuados.
52
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2. Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno extríados para su uso en el futuro.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el módulo de memoria o el zócalo del módulo de memoria durante la instalación, no
doble o exione el módulo de memoria, inserte ambos extremos del módulo de memoria a la vez.
3. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del zócalo del módulo de memoria e inserte el
módulo de memoria en el zócalo.
NOTA: El socket de módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de
memoria en el socket en una única dirección.
PRECAUCIÓN: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del
módulo de memoria de manera uniforme.
4. Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del zócalo encajen rmemente.
Ilustración 17. Instalación del módulo de memoria
1.
Módulo de memoria 2. Guía de alineación
3. Expulsor del zócalo de módulo de memoria (2)
Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el zócalo, las palancas del zócalo del módulo de memoria deben estar
alineadas con las palancas de los otros zócalos que tienen instalados módulos de memoria.
5. Repita los pasos del 1 al 4 de este procedimiento para instalar los módulos de memoria restantes.
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3. Pulse <F2> para acceder a System Setup (Conguración del sistema) y compruebe los valores establecidos en System
Memory (Memoria del sistema).
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reejar la nueva memoria instalada.
4. Si el valor no es correcto, uno o más de los módulos de memoria podría no estar correctamente instalado. Repita los pasos del 4
al 5 de este procedimiento, comprobando que los módulos de memoria estén bien acoplados en sus sockets.
5. Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
53
SATADOM
Un SATADOM es un factor de forma de disk-on-module (módulo en disco - DOM) con una conexión de datos SATA estándar
incorporada. De manera predeterminada, la SATADOM viene con un cable de alimentación instalado y se congura en una posición
de lectura/escritura.
SATADOM utiliza una controladora SATA integrada y no requieren una controladora adicional.
Con Nutanix, puede encontrar un dispositivo de inicio en una controladora separada de las unidades de datos, lo que mejora el
rendimiento del disco del sistema.
Información importante sobre SATADOM
El disco en la placa base SATA (SATADOM ) enviado con appliances XC Series está diseñado como un dispositivo de inicio del
appliance.
NOTA: Los procesos y actividades intensivas en escritura mejoradas por los appliances XC, están diseñados para
realizarse en las unidades SSD y HDD y no el dispositivo de inicio.
El dispositivo de inicio del hipervisor no ha sido diseñado para uso de aplicación.
AVISO: Agregar software intensivo en escritura adicional al disco de inicio SATADOM produce un desgaste grave en el
dispositivo más allá de las especicaciones de diseño, lo que da como resultado un error prematuro de hardware.
No debe ejecutar aplicaciones en el sistema operativo del hipervisor.
Ejemplos de aplicaciones intensivas en escritura
A continuación, se incluyen algunos ejemplos de aplicaciones intensivas en escritura:
System Center Agents.
System Center Conguration Manager (CCMExec.exe).
System Center Operations Manager (de MonitoringHost.exe).
Agents intensivos en escritura.
Bases de datos.
Utilidades de administración de discos (herramientas de particionamiento o desfragmentación de disco de terceros).
Roles adicionales externos al uso intencionado del appliance (servidor web, controladora del dominio, RDS, etc.).
Antivirus basado en el cliente.
Ejecutar máquinas virtuales directamente en el SATADOM. Asegúrese de que las máquinas virtuales se ejecutan en unidades de
estado sólido (SSD) y en unidades de disco duro (HDD).
Extracción de SATADOM
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Desenchufe el cable de alimentación del conector de alimentación de la Unidad de copia de seguridad en cinta (TBU)
SATADOM.
2. Presione el seguro de bloqueo de SATADOM y tire de él hacia arriba para retirarlo del sistema.
54
NOTA: Tras extraer SATADOM, colóquelo en un contenedor antiestático para utilizarlo posteriormente, devolverlo o
almacenarlo de forma temporal.
NOTA: Dell recomienda no modicar la conguración predeterminada de lectura/escritura SATADOM.
Ilustración 18. Extracción e instalación de SATADOM
1.
SATADOM 2. conector SATA
3. cable de alimentación 4. adaptador de alimentación
5. conector de alimentación de la TBU SATADOM
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de SATADOM
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
55
NOTA: Dell recomienda no modicar la conguración predeterminada de lectura/escritura SATADOM.
Pasos
1. Presione el seguro de liberación en SATADOM y enchufe SATADOM en el conector SATADOM preferido de la placa base.
NOTA: El conector SATADOM preferido es SATA9 y se indica de color azul. También puede utilizar el conector
SATA8 que se indica en color negro.
2. Enchufe el cable de alimentación al conector de alimentación TBU SATADOM en la placa base.
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Los procesadores y los disipadores de calor
Siga este procedimiento cuando:
Instale un procesador adicional
Sustituya un procesador
NOTA: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno en un zócalo vacío
del procesador.
Extracción de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
NOTA: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno en un zócalo vacío
del procesador.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Prepare un destornillador Phillips del n.º 2.
3. Si está actualizando el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde Dell.com/support/home y siga
las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
4. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
5. Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración si está instalado.
6. Si están instaladas, extraiga las tarjetas PCIe de longitud completa.
7. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema.
Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. Se
necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
Pasos
1. Para extraer el disipador de calor:
a. Aoje los tornillos cautivos que jan al disipador de calor a la placa base.
Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador.
b. Quite el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al tornillo que retire primero.
56
c. Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
d. Extraiga el disipador de calor.
Ilustración 19. Extracción e instalación de un procesador
1. disipador de calor 2. tornillos cautivos (4)
3. zócalo del procesador 4. ranuras (4)
Ilustración 20. Extracción e instalación del disipador de calor del procesador
1.
tornillo cautivo (4) 2. disipador de calor
3. zócalo del procesador 4. ranura (4)
57
Ilustración 21. Extracción e instalación del disipador de calor del procesador
1. tornillo cautivo (4) 2. disipador de calor
3. zócalo del procesador 4. ranura (4)
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de
liberación puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con rmeza.
58
Ilustración 22. Protector del procesador
1.
Cerrar la palanca de liberación del primer zócalo 2. Icono de bloqueo
3. procesador 4. Abrir la palanca de liberación del primer zócalo
5. Icono de desbloqueo
2. Para extraer el procesador:
a. Libere la palanca del primer zócalo abierto junto al icono de desbloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera
desde debajo de la lengüeta.
b. Del mismo modo, suelte la palanca de liberación del primer zócalo cerrado junto al icono de bloqueo empujando la
palanca hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta. A continuación, levante la palanca 90 grados hacia arriba.
c. Baje la palanca de liberación del primer zócalo abierto para levantar el protector del procesador.
59
Ilustración 23. Extracción e instalación de un procesador
1.
Cerrar la palanca de liberación del primer zócalo 2. indicador de la pata 1 del procesador
3. procesador 4. ranura (4)
5. protector del procesador 6. Abrir la palanca de liberación del primer zócalo
7. zócalo 8. salientes del zócalo (4)
d. Sujete la lengüeta del protector del procesador y levante el protector del procesador hasta que la palanca de liberación del
primer zócalo para abrir se levante.
PRECAUCIÓN: Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del
zócalo cuando extraiga el procesador del zócalo.
e. Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación del primer zócalo para abrir.
NOTA: Si va a extraer el procesador de forma permanente, debe instalar una tapa de protección en el zócalo que
queda vacío a n de proteger las patas de dicho zócalo y evitar que se llene de polvo.
NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su reutilización, devolución
o almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del procesador. Toque solamente los bordes laterales del
procesador.
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar los disipadores de calor y los procesadores. Consulte Instalación de un procesador.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
60
Instalación de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Prepare un destornillador Phillips del n.º 2.
3. Si está actualizando el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde Dell.com/support/home y siga
las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
4. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
5. Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración si está instalado.
6. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
7. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema.
Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el
procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el zócalo CPU1.
Pasos
1. Extraiga el disipador de calor.
2. Desembale el nuevo procesador.
Si el procesador ya se ha utilizado en un sistema, retire la pasta térmica restante del procesador con un paño que no deje pelusa.
3. Localice el zócalo del procesador.
4. Si procede, extraiga la tapa de protección del zócalo.
5. Suelte la palanca de liberación del primer zócalo abierto junto al icono de desbloqueo empujando la palanca hacia abajo y
hacia fuera desde debajo de la lengüeta.
6. Del mismo modo, suelte la palanca de liberación del primer zócalo cerrado junto al icono de bloqueo empujando la palanca
hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta. A continuación, levante la palanca 90 grados hacia arriba.
7. Sujete la lengüeta por algún punto cercano al símbolo de bloqueo del protector del procesador y gírela hacia arriba y para
apartarla.
8. Para instalar el procesador en el zócalo:
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar permanentemente la placa del sistema o
el procesador. Procure no doblar las patas del zócalo.
PRECAUCIÓN: Al quitar o volver a instalar el procesador, limpie cualquier contaminante. Los contaminantes en las
patas del procesador como grasa térmica pueden causar daños en el procesador.
a. Alineación del procesador con los salientes del zócalo
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está posicionado
correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
b. Alinee el indicador de la pata 1 del procesador con el triángulo en el zócalo.
c. Coloque el procesador en el zócalo de manera tal que las ranuras del procesador se alineen con los salientes del zócalo.
61
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está posicionado
correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
d. Cierre el protector del procesador.
e.
Del mismo modo, baje la palanca de liberación del primer zócalo cerrado junto al icono de bloqueo presiónela debajo de
la lengüeta para encajarla.
f. Baje la palanca de liberación del primer zócalo abierto junto al icono de desbloqueo presiónela debajo de la lengüeta para
encajarla.
9. Para instalar el disipador de calor:
a. Si procede, retire la grasa térmica del disipador de calor con un paño limpio que no deje pelusa.
b. Aplique grasa térmica en la parte superior del procesador. Utilice la jeringa de grasa térmica suministrada con el kit del
procesador para aplicar la grasa en un espiral no en la parte superior del procesador como se muestra en la ilustración.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el
zócalo del procesador y lo contamine.
Ilustración 24. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador
1.
procesador 2. grasa térmica
3. jeringa de grasa térmica
NOTA: La grasa térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla.
c. Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
d. Apriete los cuatro tornillos para jar el disipador de calor a la placa base.
NOTA: Apriete los tornillos diagonalmente opuestos entre sí. No apriete en exceso los tornillos de retención del
disipador de calor cuando instale el disipador de calor. Para evitar que queden excesivamente apretados,
enrósquelos hasta que se note resistencia y deténgase una vez que el tornillo quede encajado. La tensión del
tornillo no debería de ser de más de 6 pulgadas-libras (6,9 kg-cm).
62
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta de refrigeración.
2. Si procede, instale la tarjeta PCIe.
3. Si corresponde, instale el ensamblaje de ventiladores de refrigeración .
4. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
5. Mientras se inicia, presione F2 para introducir la System Setup (Conguración del sistema) y compruebe que la información del
procesador corresponda con la nueva conguración del sistema.
6. Ejecute los diagnósticos del sistema para vericar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Soporte de tarjeta PCIe
Extracción del soporte para tarjetas PCIe
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es necesario para asegurar una
correcta refrigeración del sistema.
Pasos
1. Presione la lengüeta de liberación y deslice el soporte de la tarjeta hacia la parte posterior del chasis para liberar el soporte de
tarjeta PCIe del chasis.
2. Levante el soporte de tarjeta PCIe para sacarlo del chasis.
NOTA: Para asegurar una adecuada refrigeración del sistema, debe volver a colocar el soporte para tarjeta PCIe.
Ilustración 25. Extracción e instalación del soporte de tarjeta PCIe
1.
Soporte de tarjeta PCIe 2. Lengüeta de liberación
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el soporte para tarjetas PCIe. Consulte Instalación del soporte para la tarjeta PCIe.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
63
Instalación del soporte para tarjetas PCIe
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es necesario para asegurar una
correcta refrigeración del sistema.
Pasos
1. Alinee el soporte de tarjeta PCIe con las muescas y las lengüetas en el compartimento de unidad de fuente de alimentación.
2. Presione la lengüeta de liberación y deslice el soporte para tarjetas PCIe hacia la parte frontal del chasis hasta que quede
rmemente encajado.
Siguientes pasos
1. Si corresponde, coloque la tarjeta PCIe de longitud completa.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Para abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, presione la lengüeta.
2. Para cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquee.
NOTA: Antes de instalar una tarjeta PCIe de longitud completa, debe cerrar el pestillo del soporte para tarjeta PCIe.
Cuando la tarjeta PCIe de longitud completa esté instalada, abra el pestillo del soporte para tarjeta PCIe y, antes de
extraer la tarjeta de PCIe de longitud completa, cierre este pestillo de soporte.
64
Ilustración 26. Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
1. Soporte de tarjeta PCIe 2. Lengüeta de liberación
3. Soporte de tarjeta PCIe
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Soporte de retención de cables
Extracción del soporte de retención de cables
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Desmonte el soporte de la tarjeta PCIe.
5. Extraiga todos los cables que pasen por el soporte de retención de cables.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Tire de la lengüeta para liberarla de la muesca y deslice el soporte de retención de cables hacia el frente del chasis hasta
separarlo del chasis.
2. Levante el soporte de retención de cables para extraerlo del chasis.
65
Ilustración 27. Extracción e instalación del soporte de retención de cables
1. pata de alineamiento (2) 2. lengüeta
3. soporte de retención de cables
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el soporte de retención de cables. Consulte Instalación del soporte de retención de cables.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del soporte de retención de cables
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Desmonte el soporte de la tarjeta PCIe.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Alinee el soporte de retención de cables con las patas de alineamiento del chasis.
2. Deslice el soporte de retención de cables por la pared del chasis hasta que la lengüeta encaje y bloquee las ranuras.
3. Coloque dentro del soporte de retención todos los cables que necesite pasar.
Siguientes pasos
1. Instale el soporte de la tarjeta PCIe.
2. Instale la cubierta de refrigeración.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Su sistema incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la placa base para una tarjeta de la controladora integrada que
proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades de disco duro internas del sistema. La controladora admite
unidades de disco duro SAS y SATA según las admita la versión de la controladora de almacenamiento incluida en el sistema.
66
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 1.
5. Prepare un destornillador Phillips del núm. 2.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Aoje los tornillos que jan el cable de la controladora de almacenamiento integrada en el conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa base.
2. Levante el cable de la controladora de almacenamiento integrada.
3. Levante un extremo de la tarjeta y deslícela ligeramente inclinada para separarla del soporte de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa base.
4. Después extraiga la tarjeta del chasis.
Ilustración 28. Extracción e instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1.
Cable de la controladora de almacenamiento integrada 2. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
3. Conector de tarjeta controladora de almacenamiento
en la placa base
4. Soporte de tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
67
Siguientes pasos
1. Sustituya la tarjeta vertical de expansión 1.
2. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 1.
5. Prepare un destornillador Phillips del n.º 2.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Alinee el extremo de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el lado opuesto al conector con el soporte de la
tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
2. Baje el lado del conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa base.
Asegúrese de que las lengüetas de la placa base estén alineadas con los oricios de los tornillos de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada.
3. Alinee los tornillos de los cables de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con los oricios de los tornillos situados
en el conector.
4. Apriete los tornillos para jar el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con el conector de la tarjeta
controladora de almacenamiento integrada en la placa base.
Siguientes pasos
1. Sustituya la tarjeta vertical de expansión 1.
2. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión
NOTA: Si una tarjeta vertical de expansión falta o la que está no es compatible, se genera un evento SEL. Esto no impide
que el sistema se encienda, y no aparecerá ningún mensaje de la POST de BIOS ni de pausa F1/F2.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
En función de su conguración,
Son compatibles las siguientes tarjetas de expansión PCI Express de tercera generación:
68
Tabla 26. Tarjetas de expansión compatibles
Soporte vertical Ranura PCIe Conexión del
procesador
Altura Longitud Anchura del
enlace
Anchura de
la ranura
2 5 Procesador 1 Altura completa Longitud
completa
x8 x16
3 (valor
predeterminado)
6 Procesador 1 Altura completa Longitud
completa
x8 x16
3 (valor
alternativo)
6 Procesador 1 Altura completa Longitud
completa
x16 x16
3 (valor
predeterminado)
7 Procesador 1 Altura completa Longitud
completa
x8 x16
NOTA: Las r\anuras de la tarjeta de expansión no son de intercambio directo.
La siguiente tabla proporciona las pautas de instalación de las tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración adecuada y un
buen encaje mecánico. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura
indicada. Las demás tarjetas de expansión se deben instalar en orden de prioridad de tarjeta y de ranura.
Tabla 27. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
Prioridad de las tarjetas Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Máx. permitido
2 NIC de 10 Gb (altura completa) 4, 6, 5 3
4 RAID integrada Ranura integrada 1
5 NDC Ranura integrada 3
Extracción de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2 o 3
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Cuando extraiga una tarjeta del soporte vertical 3, asegúrese de que el pestillo del soporte de tarjeta PCIe esté cerrado.
NOTA: El procedimiento para la instalación y extracción de una tarjeta PCIe de longitud completa es similar al
procedimiento para extraer e instalar una tarjeta GPU. Para obtener más información, consulte
Extracción de una tarjeta
GPU y Instalación de una tarjeta GPU.
Pasos
1. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
2. Levante el seguro de la tarjeta de expansión de la ranura.
3. Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala del conector para tarjetas de expansión.
4. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y
cierre el pestillo de la tarjeta de expansión.
5. Vuelva a colocar el pestillo de la tarjeta de expansión en la ranura.
6. Cierre las lengüetas de bloqueo de la tarjeta de expansión.
69
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a n de cumplir la certicación
del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre
polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas
dentro del sistema.
Ilustración 29. Extracción e instalación de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2 o 3
1.
tarjeta de expansión 2. seguro de la tarjeta de expansión
3. tarjeta vertical de expansión 4. conector de alimentación
5. conector para tarjetas de expansión
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 2 ó 3 para tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
70
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Levante el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el cubrerranuras.
3. Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de la tarjeta de expansión quede alineado con el conector
de la tarjeta de expansión ubicado en el soporte vertical.
4. Inserte rmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
5. Presione los puntos de contacto para abrir las lengüetas de bloqueo de la tarjeta de expansión.
6. Vuelva a colocar el seguro de la tarjeta de expansión.
7. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de soportes verticales para tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si está instalada, extraiga cualquier tarjeta de expansión instalada en el soporte vertical 2 y 3.
Paso
Sujete las ranuras del soporte vertical para tarjetas de expansión, levántelo para extraerlo del conector del soporte vertical en la
placa base.
NOTA: Para retirar los soportes verticales 2 y 3 para tarjetas de expansión, sujete los bordes del soporte vertical para
tarjetas de expansión.
NOTA: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, el panel de relleno del soporte vertical 1 debe
instalarse en la ranura del soporte vertical 1. A continuación, extraiga el panel de relleno del soporte vertical 1 solo si
va a instalar el soporte vertical 1.
71
Ilustración 30. Extracción e instalación del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión
1.
compartimento del soporte vertical 1 para tarjetas de
expansión
2. tarjeta vertical de expansión 1
3. guía posterior de la tarjeta vertical (derecha) 4. guía posterior de la tarjeta vertical (izquierda)
5. conector del soporte vertical de tarjetas de expansión 1 6. guía anterior de la tarjeta vertical
Ilustración 31. Identicación de los conectores del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión
1.
ranura 1 para tarjetas de expansión 2. ranura 2 para tarjetas de expansión
3. ranura 3 para tarjetas de expansión
72
Ilustración 32. Extracción e instalación del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión
1.
conector de alimentación 2. tarjeta vertical de expansión 2
3. guía posterior del soporte vertical 4. conector del soporte vertical de tarjetas de
expansión 2
5. guía anterior de la tarjeta vertical
Ilustración 33. Identicación de los conectores del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión
1.
ranura 4 para tarjetas de expansión 2. ranura 5 para tarjetas de expansión
73
3. conector de alimentación
Ilustración 34. Extracción e instalación del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión
1.
guía anterior de la tarjeta vertical 2. conector de alimentación
3. tarjeta vertical de expansión 3 4. guía posterior del soporte vertical
5. conector del soporte vertical 3 para tarjetas de
expansión
Ilustración 35. Identicación de los conectores del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión (predeterminado)
1.
ranura 6 para tarjetas de expansión 2. ranura 7 para tarjetas de expansión
3. conector de alimentación
74
Ilustración 36. Identicación de los conectores del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión (alternativo)
1. ranura 6 para tarjetas de expansión 2. conector de alimentación
Siguientes pasos
1. Si procede, extraiga o instale una tarjeta de expansión en el soporte vertical.
2. Si procede, vuelva a colocar el soporte vertical para tarjetas de expansión.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Alinee el soporte vertical de tarjetas de expansión con el conector y las guías del soporte vertical en la placa base.
2. Baje la tarjeta vertical para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo en el conector.
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas de expansión en las tarjetas verticales de expansión 2 o 3.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Módulo SD dual interno
75
Extracción de una tarjeta SD interna
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno y presione la tarjeta para soltarla y extraerla de la ranura.
Pasos
1. Extraiga la tarjeta PCIe.
2. Extraiga la tarjeta vertical 3.
3. Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno y presione la tarjeta para soltarla y extraerla de la ranura.
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de una tarjeta SD interna
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si procede, extraiga la cubierta de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, compruebe que el Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interna)
esté habilitado en System Setup (Conguración del sistema).
Pasos
1. Localice el conector para tarjetas SD del módulo SD dual interno. Oriente la tarjeta SD correctamente e inserte el extremo de la
tarjeta que tiene los contactos en la ranura.
NOTA: La ranura está diseñada para asegurar la correcta inserción de la tarjeta.
2. Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
1. Si corresponde, vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
76
Extracción del módulo SD dual interno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2. Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo..
Pasos
1. Localice el módulo SD dual interno en la placa base.
2. Extraiga las tarjetas SD en caso de que estén instaladas.
3. Sujete la lengüeta de plástico y tire del módulo SD dual para extraerlo de la placa base.
Ilustración 37. Extracción e instalación del módulo SD dual interno (IDSDM)
1.
Módulo SD dual interno 2. LED indicador de estado (2)
3. la tarjeta SD 4. Ranura para tarjeta SD 2
5. Ranura para tarjeta SD 1 6. Conector IDSDM
77
Tabla 28. Códigos de los indicadores de IDSDM
Convención El código del indicador de
IDSDM
Descripción
A Verde Indica que la tarjeta está en línea
B Verde parpadeante Indica actividad o reubicación
C Parpadeo en color ámbar Indica un error con la tarjeta o tarjetas
D Ámbar Indica que la tarjeta está fuera de línea, ha fallado o está
protegido contra escritura
E Apagado Indica que la tarjeta no está presente o se está iniciando
Paso siguiente
Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Instalación del módulo SD dual interno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2. Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Pasos
1. Localice el conector IDSDM en la placa base. Para localizar el conector IDSDM, consulte Conectores de la placa base.
2. Alinee los conectores de la placa base y el módulo SD dual.
3. Empuje el módulo SD dual hasta que quede rmemente asentado en la placa base.
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas de memoria vFlash SD.
NOTA: Temporalmente ponga una etiqueta en cada tarjeta SD en su ranura correspondiente antes de extraerlas.
Vuelva a colocar la tarjeta SD (s) en las mismas ranuras.
2. Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Tarjeta secundaria de red
Extracción de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si hay tarjetas de expansión instaladas, extráigalas de la tarjeta vertical de expansión 2.
4. Prepare un destornillador Phillips del n.º 1.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
78
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.º 1, aoje los dos tornillos cautivos que jan la tarjeta secundaria de red a la placa base.
2. Sujete la tarjeta secundaria de red por los bordes en cada lado del punto de contacto y tire hacia arriba para extraerla del
conector de la placa base.
3. Deslice la tarjeta secundaria de red alejándola de la parte posterior del sistema hasta que los conectores Ethernet salgan de la
ranura del panel posterior.
4. Levante la tarjeta secundaria de red para sacarla del chasis.
Ilustración 38. Extracción e instalación de la tarjeta secundaria de red (NDC)
1.
zócalo de tornillo cautivo (2) 2. conector en la placa base
3. tornillo cautivo (2) 4. punto de contacto (2)
5. tarjeta secundaria de red 6. ranura en panel posterior para conectores Ethernet
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar la tarjeta secundaria de red. Consulte Instalación de la tarjeta secundaria de red.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si corresponde, extraiga las tarjetas de expansión en el soporte vertical 2 de la tarjeta de expansión.
4. Prepare un destornillador Phillips del núm. 1.
79
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Incline la tarjeta de modo que los conectores Ethernet pasen a través de la ranura del panel posterior.
2. Alinee los tornillos cautivos situados en la tarjeta con los zócalos de los tornillos cautivos de la placa base.
3. Presione sobre los puntos de contacto de la tarjeta hasta que el conector de la tarjeta quede bien asentado en el conector de la
placa base.
4. Con un destornillador Phillips núm. 1, aoje los dos tornillos cautivos para jar la tarjeta secundaria de red a la placa base.
Siguientes pasos
1. Si corresponde, instale las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión 2.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Pila del sistema
Sustitución de la batería del sistema
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente. Sustituya la batería únicamente
por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Para obtener más información, consulte
la información de seguridad que se envía con el sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Localice el zócalo de la batería. Para obtener más información, consulte Conectores de la placa base.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la pila, sujete rmemente el conector mientras instala o extrae la
pila.
2. Ponga un dedo entre las lengüetas de jación en el lado negativo del conector de la batería y extraiga la batería del zócalo.
80
Ilustración 39. Extracción de la batería del sistema
1. Lado positivo de la batería 2. Batería del sistema
3. Lado negativo de la batería
3. Para colocar una pila nueva en el sistema, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las
lengüetas de seguridad.
4. Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 40. Instalación de la batería del sistema
1.
Batería del sistema 2. Lado positivo de la batería
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3. Mientras se inicia, presione F2 para entrar en System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la batería esté
funcionando correctamente.
4. Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Conguración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
5. Salga del programa de conguración del sistema.
Unidades de fuente de alimentación
El sistema admite una de las conguraciones siguientes.
2 módulos de fuente de alimentación de CA de 495 W, 750 W o 1 100 W, o
2 módulos de fuente de alimentación de CC de 1100 W
2 módulos de fuente de alimentación de modo mixto de 750 W
NOTA: Las unidades de alimentación de titanio están clasicadas nominalmente solo para entradas de 200 V CA a 240 V
CA.
81
NOTA: Cuando se instalan dos PSU idénticas, la redundancia del sistema de alimentación (1+1: con redundancia o 2+0: sin
redundancia) se congura en el BIOS del sistema. En el modo redundante, ambas PSU proporcionan alimentación al
sistema de manera equitativa cuando está deshabilitado el repuesto dinámico. Cuando el repuesto dinámico está
habilitado, una de las unidades del sistema de alimentación se coloca en modo de espera cuando la utilización del sistema
es baja con el n de maximizar la eciencia.
NOTA: Si se utilizan 2 unidades de fuente de alimentación, deben ser de la misma potencia de salida máxima.
NOTA: Para suministros de energía de CA, utilice solo las fuentes de alimentación con la etiqueta de rendimiento de
potencia extendida (EPP) situada en la parte posterior. La combinación de unidades de fuente de alimentación de
generaciones anteriores de servidores puede provocar una condición de discrepancia en el suministro de energía o un
error al encenderse.
Función de repuesto dinámico
Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo cual reduce signicativamente el gasto jo de energía que se asocia con la
redundancia de la unidad de fuente de alimentación.
Si la función de repuesto dinámico está habilitada, uno de los suministros de alimentación redundantes se conmuta al estado de
suspensión. La PSU activa soporta el 100 % de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eciencia. La PSU en estado de
suspensión supervisa el voltaje de salida de la PSU activa. Si el voltaje de salida de la PSU activa disminuye, la PSU en estado de
suspensión vuelve a un estado de salida activo.
Si tener ambos suministros de alimentación activos resulta más eciente que tener una PSU en estado de suspensión, la PSU activa
también puede activar una PSU en estado de suspensión.
La conguración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
Si la carga sobre la PSU activa es superior al 50%, entonces la PSU redundante pasa al estado activo.
Si la carga sobre la PSU activa es inferior al 20 %, entonces la PSU redundante pasa al estado de suspensión.
Puede congurar la función de repuesto dinámico mediante la conguración de iDRAC. Para obtener más información sobre la
conguración de iDRAC, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/support/home.
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)
Si va a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación, extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno del
compartimento. Para ello, tire hacia fuera de la pieza de relleno.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, se debe instalar la fuente de alimentación de
relleno en el segundo compartimento de fuente de alimentación en una conguración no redundante. Extraiga la
fuente de alimentación de relleno únicamente si está instalando una segunda fuente de alimentación.
82
Ilustración 41. Extracción e instalación de la fuente de alimentación de relleno
1. Fuente de alimentación de relleno 2. Compartimiento para fuente de alimentación
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)
Instale la unidad de fuente de alimentación de relleno únicamente en el segundo compartimento de la unidad de fuente de
alimentación.
Para instalar la unidad de fuente de alimentación de relleno, alinee el panel de relleno con el compartimento de la unidad de
fuente de alimentación e insértelo en el chasis hasta que quede asentado en su lugar.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una fuente de alimentación para su funcionamiento habitual. En sistemas de
alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una fuente de alimentación cada vez en un sistema que esté
encendido.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si interere en la
extracción de la fuente de alimentación. Para obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la
documentación del rack del sistema.
Pasos
1. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y de la unidad de suministro de energía que intenta extraer y
extraiga los cables de la correa.
2. Presione el pestillo de liberación y extraiga la unidad de fuente de alimentación del chasis.
83
Ilustración 42. Extracción e instalación de una unidad de suministro de energía de CA
1. Pestillo de liberación 2. Cable de la unidad de fuente de alimentación
3. la unidad de fuente de alimentación 4. Conector
5. asa de la unidad de fuente de alimentación
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
Requisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Compruebe que las unidades de fuente de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
2. Si corresponde, extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno.
3. Deslice la nueva unidad de fuente de alimentación dentro del chasis hasta que se inserte completamente y el pestillo de
liberación encaje en su lugar.
NOTA: Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más información sobre el
brazo para tendido de cables, consulte la documentación del bastidor del sistema.
4. Conecte el cable de alimentación a la unidad de fuente de alimentación y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio en caliente o un acoplamiento activo de una nueva
unidad de fuente de alimentación, espere 15 segundos para que el sistema reconozca la unidad de fuente de
alimentación y determine su estado. La redundancia de la fuente de alimentación no se producirá hasta que se haya
completado la detección. Espere hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado y se
encuentre activada antes de extraer la otra unidad de fuente de alimentación. El indicador de estado de la unidad de
fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la unidad de fuente de alimentación está
funcionando correctamente.
84
Instrucciones de cableado para una unidad de suministro de energía de CC
El sistema admite hasta 2 unidades de suministro de energía (PSU) de 48–60 V de CC.
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualicado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas sin la
autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
PRECAUCIÓN: Para conectar la unidad, solo deben utilizarse cables de cobre, salvo que se especique lo contrario, y han
de utilizarse únicamente cables con un calibre de cable estadounidense 10 (10 AWG) con una potencia nominal mínima
del 90 ºC tanto para la fuente de energía como para la potencia de retorno. Proteja la fuente de alimentación de -(48–60)
V CC (1 cable) con una protección de sobrecorriente de circuito de alimentación con potencia nominal de 50 A para
fuentes de CC con una corriente nominal de alto nivel de interrupción.
PRECAUCIÓN: Conecte el equipo a un suministro de energía de –(48–60) V CC que esté eléctricamente aislada de la
fuente de CA (fuente de alimentación SELV de –(48–60) V CC con una conexión able a tierra). Por tanto, asegúrese de
que la fuente de –(48–60) V CC esté conectada a tierra de forma correcta.
NOTA: En el cableado de la instalación, se incorporará un dispositivo de desconexión de fácil acceso aprobado y
clasicado adecuadamente.
Requisitos de entrada
Voltaje de alimentación: –(48–60) V CC
Consumo eléctrico: 32 A (máximo)
Contenido del kit
Número de pieza Dell 6RYJ9 Bloque de terminal o equivalente (1)
32 tuercas de tipo 6 con arandela de bloqueo (1)
Herramientas necesarias
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA: Utilice el número de pieza de cable alfa 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Cables necesarios
Un cable negro UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) [–(48–60) V \CC]
Un cable rojo UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) (retorno V CC)
Un cable trenzado verde/amarillo, verde con una franja amarilla, UL 10 AWG de 2 m máximo (conexión a tierra)
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CC
Requisitos previos
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualicado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas sin la
autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una fuente de alimentación para su funcionamiento habitual. En sistemas de
alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una fuente de alimentación cada vez en un sistema que esté
encendido.
85
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si interere en la
extracción de la fuente de alimentación. Para obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la
documentación del rack del sistema.
Pasos
1. Desconecte los cables de alimentación de la fuente de alimentación y el conector de la fuente de alimentación que intenta
extraer.
2. Desconecte el cable de toma de tierra de seguridad.
3. Presione el pestillo de liberación y extraiga la fuente de alimentación del chasis.
Ilustración 43. Extracción e instalación de una fuente de alimentación de CC
1.
Pestillo de liberación 2. Indicador de estado del suministro de energía
3. Fuente de alimentación 4. Conector
5. Asa de la fuente de alimentación
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CC
Requisito
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualicado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas sin la
autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
Pasos
1. Compruebe que las fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma alimentación de salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
2. Deslice la nueva unidad de fuente de alimentación dentro del chasis hasta que se inserte completamente y el pestillo de
liberación encaje en su lugar.
NOTA: Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más información sobre el
brazo para tendido de cables, consulte la documentación del bastidor del sistema.
3. Conecte el cable de conexión a tierra de seguridad.
4. Instale el conector de alimentación de CC en la unidad de fuente de alimentación.
86
PRECAUCIÓN: Al conectar los cables de alimentación, asegúrelos con la tira para la manija del suministro de energía.
5. Conecte los cables a una fuente de alimentación de CC.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio activo o un acoplamiento activo de una nueva fuente
de alimentación, espere 15 segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. El indicador de estado
de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación funciona
correctamente.
Placa base
Extracción de la placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una
clave de recuperación durante la conguración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de
recuperación y guardarla en un lugar seguro. Si alguna vez sustituye esta placa base, deberá proporcionar esta clave de
recuperación al reiniciar el sistema o el programa para poder acceder a los datos cifrados que haya almacenados en las
unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de complemento del TPM de la placa base. Una vez que el módulo de
complemento de TPM está instalado, se vincula de manera criptográca a la placa base especíca. Cualquier intento de
extraer un módulo de complemento del TPM instalado dividirá la vinculación criptográca y no se podrá volver a instalar o
instalar en otra placa base.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga los siguientes elementos:
a. Cubierta de refrigeración
b. Ensamblaje de ventiladores de refrigeración
c. Bandeja de la unidad de disco duro (si está instalada)
d. Unidades de fuente de alimentación
e. Todas las tarjetas verticales de expansión
f. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
g. Módulo SD dual interno
h. Memoria USB interna (si está instalada)
i. Soporte de tarjeta PCIe
j. Soporte de retención de cables
k. Disipadores de calor/disipadores de calor de relleno
l. Procesadores/procesadores de relleno
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en las patas del procesador al reemplazar una placa base
defectuosa, asegúrese de que cubrir el zócalo del procesador con la tapa protectora del procesador.
m. Módulos de memoria y módulos de memoria de relleno
n. Tarjeta secundaria de red
Pasos
1. Desconecte el mini cable SAS de la placa base.
2. Desconecte todos los cables de la placa base.
87
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identicación del sistema al extraer la placa base del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
3. Sujete el soporte de la placa base, levante la pata de liberación azul, levante la placa base y deslícela hacia la parte frontal del
chasis.
Al deslizar la placa base hacia la parte frontal del chasis, se soltarán los conectores de la parte posterior de las ranuras del chasis.
4. Levante la placa base para sacarla del chasis.
Ilustración 44. Extracción e instalación de la placa base
1.
pasador de liberación 2. placa base
3. soporte de la placa base
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar la placa base. Consulte Instalación de la placa base.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
88
Instalación de la placa base
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Esta reparación debe ser realizada únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe
llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identicación del sistema al colocar la placa base en el chasis.
2. Sujete los puntos de contacto y desplace hacia abajo la placa base en el chasis.
3. Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede totalmente encajada en su lugar.
Siguientes pasos
1. Instale el Módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener más información sobre cómo instalar TPM, consulte Instalación del
Módulo de plataforma segura. Para obtener más información sobre TPM, consulte Módulo de plataforma segura.
NOTA: El módulo de complemento del TPM está conectado a la placa base y no se puede extraer. Un módulo de
complemento del TPM de repuesto se proporcionará en todos los repuestos de placas base donde se haya instalado
un módulo de complemento del TPM.
2. Sustituya los siguientes elementos:
a. Soporte de retención de cables
b. Soporte de tarjeta PCIe
c. Bandeja de la unidad de disco duro (si corresponde)
d. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
e. Llave USB interna (si corresponde)
f. Módulo SD dual interno
g. Todas las tarjetas verticales de expansión
h. Disipadores de calor/disipadores de calor de relleno y procesadores/procesadores de relleno
i. Los módulos de memoria y los módulo de memoria de relleno.
j. Tarjeta secundaria de red
k. Ensamblaje del ventilador de refrigeración
l. Cubierta de refrigeración
m. Unidades de fuente de alimentación
3. Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA: Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y asegurados con el
soporte para sujeción de cables.
4. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
89
5. Importe su licencia iDRAC Enterprise nueva o existente. Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote
Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/esmmanuals.
6. Asegúrese de que:
a. Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio. Para obtener más información,
consulte Restauración de la etiqueta de servicio mediante la restauración fácil.
b. Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo ash de respaldo, introduzca la etiqueta de servicio del sistema
manualmente. Para obtener más información, consulte Introducir la etiqueta de servicio del sistema mediante la
conguración del sistema.
c. Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d. Vuelva a habilitar el módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener más información, consulte Volver a habilitar el TPM
para los usuarios TXT.
Introducción de la etiqueta de servicio del sistema mediante System Setup (Conguración del sistema)
Si conoce la etiqueta de servicio del sistema, utilice el menú System Setup (Conguración del sistema) para introducir la etiqueta de
servicio.
1. Encienda el sistema.
2. Presione F2 para ir a System Setup (Conguración del sistema).
3. Haga clic en Service Tag Settings (Conguración de etiquetas de servicio).
4. Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA: Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Service Tag (Etiqueta de servicio) está vacío.
Asegúrese de introducir la Etiqueta de servicio correcta. Una vez se haya introducido, no se puede actualizar ni
modicar.
5. Haga clic en OK (Aceptar).
6. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente.
Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de
Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando Easy Restore (Restauración fácil)
Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) si no conoce la etiqueta de servicio de su sistema. Esta función restaura la
etiqueta de servicio del sistema, información de licencia y conguración de UEFI, y los datos de conguración del sistema después de
reemplazar la placa base. Todos los datos se guardan en el dispositivo ash de respaldo de forma automática. Si el BIOS detecta una
nueva placa base y la etiqueta de servicio en el dispositivo ash de respaldo, el BIOS solicita al usuario restaurar la información de
respaldo.
1. Encienda el sistema.
Si el BIOS detecta una nueva placa base, y si la etiqueta de servicio se encuentra en el dispositivo ash de respaldo, el BIOS
muestra la etiqueta de servicio, el estado de la licencia y la versión de UEFI Diagnostics.
2. Realice uno de los siguientes pasos:
Presione Y para restaurar la etiqueta de servicio, licencia e información de diagnóstico.
Presione N para navegar hasta Lifecycle Controller según las opciones de restauración.
Presione F10 para restaurar datos a partir del Hardware Server Prole (Perl del servidor de hardware) creado
anteriormente.
Después de nalizar el proceso de restauración, el BIOS solicita restaurar los datos de conguración del sistema.
3. Realice uno de los siguientes pasos:
Presione Y para restaurar los datos de conguración del sistema.
Presione N para utilizar los valores predeterminados de la conguración.
Una vez que el proceso de restauración se ha completado, el sistema se reinicia.
90
Módulo de plataforma segura
El módulo de plataforma segura (TPM) se utiliza para generar y almacenar claves, proteger y autenticar contraseñas, certicados
digitales y crear y almacenar certicados digitales. El TPM también puede utilizarse para activar la característica de cifrado de discos
duros de BitLocker en Windows Server.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el Módulo de plataforma able (TPM) de la placa base. Una vez que la TPM esté
instalada, se liga de manera criptográca a esa placa base. Cualquier intento de extraer una TPM instalada rompe la
vinculación criptográca y no puede instalarse en otra placa base.
Instalación del módulo de plataforma segura
Requisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Asegúrese de leer el documento .Instrucciones de seguridad
Pasos
1. Localice el conector TPM en la placa base.
2. Alinee los conectores del borde en el TPM con la ranura del conector de TPM.
3. Inserte el TPM en el conector del TPM de modo que el tornillo de plástico quede alineado con la ranura en la placa base.
4. Presione el tornillo de plástico hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 45. Instalación del TPM
1.
TPM 2. conector del TPM
3. ranura en el conector del TPM 4. tornillo de plástico
5. ranura de la placa base
91
Volver a habilitar el TPM para usuarios BitLocker
Inicialice el TPM.
Para obtener más información sobre la inicialización del TPM, vaya a http://technet.microsoft.com/en-us/library/
cc753140.aspx.
El TPM Status (Estado de TPM) cambiará a Enabled (Habilitado) y Activated (Activado).
Volver a habilitar el TPM para los usuarios TXT
1. Mientras se inicia el sistema, presione F2 para ir a System Setup (Conguración del sistema).
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema)System Security (Seguridad del sistema).
3. Desde la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de
preinicio).
4. Desde la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
5. Guarde la conguración.
6. Reinicie el sistema.
7. Vaya a System Setup (Conguración del sistema).
8. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema)System Security (Seguridad del sistema).
9. Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
Unidades de disco duro
El sistema admite unidades de disco duro de clase Enterprise, las cuales están diseñadas para un entorno operativo que funcione las
24 horas, todos los días. Al seleccionar el tipo de unidad adecuado, se optimizará la calidad, funcionalidad, abilidad y rendimiento de
las unidades de disco duro.
La GUI de la web Nutanix proporciona una función para ayudar a localizar un HDD especíco. Cuando los LED frontales se encienden
mediante la GUI de la web Nutanix , el HDD o SSD que intenta localizar sigue parpadeando siempre y cuando haya actividad de E/S.
El otro HDD o SSD parpadea dos veces por segundo (además de parpadear a causa de la actividad de E/S). El HDD o SSD que
intenta localizar no parpadea dos veces por segundo.
Debido a los avances de la industria, en algunos casos, las unidades de mayor capacidad se han cambiado y tienen un tamaño de
sector mayor. Un tamaño de sector mayor puede tener impacto en las aplicaciones y los sistemas operativos. Para obtener más
información sobre estas unidades de disco duro, consulte los documentos técnicos 512e and 4Kn Disk Formats (Formatos de disco
512e y 4Kn) y 4K Sector HDD FAQ (Preguntas frecuentes sobre el sector 4K HDD( en Dell.com/xcseriesmanuals
Todas las unidades de disco duro se conectan a la placa base a través del plano posterior de la unidad de disco duro. Las unidades de
disco duro vienen en portaunidades de disco duro de intercambio en caliente que encajan en las ranuras de las unidades de disco
duro.
NOTA: Después de que la GUI de la web Nutanix haya preparado el disco para su extracción, puede retirarlo.
PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en funcionamiento, consulte
la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está
congurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro de intercambio en caliente.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo puede
provocar un error en el disco duro.
Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de unidad de
disco duro.
92
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suciente para que se pueda completar el formateo. Tenga en
cuenta que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de relleno.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Paso
Presione el botón de liberación y extraiga el panel de relleno de la ranura para unidades de disco duro.
Ilustración 46. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
1.
unidad de disco duro de relleno 2. botón de liberación
Paso siguiente
Si procede, instale el bisel frontal.
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Paso
Inserte la unidad de relleno en la ranura para unidades hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
Paso siguiente
Si procede, instale el bisel frontal.
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo
La GUI de la web Nutanix proporciona una función para ayudar a localizar un HDD especíco. Cuando los LED frontales se encienden
mediante la GUI de la web Nutanix , el HDD o SSD que intenta localizar sigue parpadeando siempre y cuando haya actividad de E/S.
93
El otro HDD o SSD parpadea dos veces por segundo (además de parpadear a causa de la actividad de E/S). El HDD o SSD que
intenta localizar no parpadea dos veces por segundo.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
NOTA: Después de que la GUI de la web Nutanix haya preparado el disco para su extracción, puede retirarlo.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Si procede, extraiga el bisel.
3. Si procede, extraiga la cubierta del sistema para extraer unidades de intercambio directo desde el interior de su sistema. Siga el
procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior del sistema.
4. Desde el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción y espere hasta que los indicadores del
portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma segura. Para obtener más información, consulte la
documentación de la controladora de almacenamiento.
Si la unidad de disco duro está conectada, el indicador verde de actividad/fallo parpadea conforme se apaga la unidad. Cuando
los indicadores de la unidad de disco duro se hayan apagado, la unidad de disco duro estará lista para la extracción.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de
intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Pasos
1. Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación del portaunidades de disco duro.
2. Deslice el portaunidades de disco duro para extraerlo de la ranura para unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
3. Si no va a sustituir la unidad de disco duro en el mismo momento, inserte una unidad de disco duro de relleno en la ranura vacía
de la unidad.
Ilustración 47. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo
1.
Botón de liberación 2. Portaunidades de disco duro
3. Asa del portaunidades de disco duro
94
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano
posterior de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente
instaladas. Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta bloquear la manija junto a un portaunidades parcialmente
instalado puede dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de
intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de disco duro de intercambio directo y se enciende el sistema, la unidad
de disco duro empieza la regeneración automáticamente. Asegúrese de que la unidad de disco duro de repuesto está
vacía o contiene datos que desea sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco duro de repuesto se
perderán nada más instalarla.
Pasos
1. Si hay un HDD de relleno instalado en la ranura de HDD, extráigalo.
2. Instale un HDD en el portaunidades de HDD.
3. Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro y abra el asa del portaunidades de disco duro.
4. Inserte el portaunidades de disco duro en la ranura de disco duro hasta que el portaunidades quede conectado con el plano
posterior.
5. Cierre el asa del portaunidades de disco duro para jar la unidad de disco duro en su sitio.
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro
Requisitos previos
1. Prepare un destornillador Phillips del núm. 1.
2. Extraiga el portaunidades de disco duro del sistema.
Pasos
1. Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro.
2. Levante la unidad de disco duro y extráigala del portaunidades.
Ilustración 48. Extracción e instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro
1.
Tornillo (4) 2. la unidad de disco duro
95
3. Portaunidades de disco duro
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro
Requisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad de disco duro hacia
atrás.
2. Alinee los oricios para tornillos de la unidad de disco duro con el conjunto de oricios del portaunidades de disco duro.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras de la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3. Inserte los tornillos para jar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
Plano posterior de la unidad de disco duro
Plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas.
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga el conjunto de ventiladores de refrigeración.
5. Extraiga todas las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del sistema
antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma
que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
Pasos
1. Desconecte del plano posterior los cables de alimentación, de señal y de datos SAS/SATA.
2. Presione las lengüetas de liberación y levante el plano posterior hacia arriba y deslícelo hacia la parte posterior del chasis.
NOTA: Para evitar que se produzcan daños en el cable exible del panel de control, desencaje la lengüeta de bloqueo
en el conector antes de extraer el cable exible. No doble el cable exible en el conector. Para desencajar la lengüeta
de bloqueo en el plano posterior x12, tire de la lengüeta de bloqueo. Para los planos posteriores x2 y x18, gire la
lengüeta de bloqueo 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
96
Ilustración 49. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas
1.
lengüeta de liberación (2) 2. cable SAS A2
3. cable SAS A1 4. cable del panel de control izquierdo
5. cable de señal del plano posterior 6. cable de alimentación del plano posterior (2)
7. cable SAS A0/B0 8. cable USB
9. cable del panel de control 10. cable exible del panel de control derecho
11. plano posterior de la unidad de disco duro 12. conector del plano posterior de la unidad de disco
duro (12)
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el plano posterior de la unidad de disco duro. Consulte Instalación del plano posterior de la unidad de disco
duro.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el cable exible del panel de control, no doble el cable exible del panel de control
después de introducirlo en el conector.
97
Pasos
1. Utilice los ganchos del chasis a modo de guías para alinear el plano posterior de la unidad de disco duro.
2. Deslice el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las lengüetas de liberación encajen en su lugar.
3. Conecte los cables de alimentación, de señales y de datos SAS/SATA/SSD al plano posterior.
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el conjunto de ventiladores de refrigeración.
2. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
3. Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
4. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro opcional (parte trasera)
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga ambas unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del sistema
antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma
que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
Pasos
1. Desconecte todos los cables del plano posterior.
2. Levante el pasador de liberación y deslice el plano posterior hacia la parte frontal del chasis.
3. Levante el plano posterior y extráigalo del chasis.
Extracción del panel de control
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare un destornillador Torx T15.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el cable del panel de control porque podría dañar los conectores.
Pasos
1. Desconecte el cable del panel de control desde el plano posterior, tirando de la lengüeta de extracción de plástico.
2. Extraiga los tornillos que jan el panel de control al chasis.
3. Doble la lengüeta de extracción de plástico cerca del conector.
4. Saque el cable del panel de control al ir guiando el conector y la lengüeta de tiro por el canal en el chasis.
98
Ilustración 50. Extracción e instalación del panel de control
1.
tornillo (3) 2. panel de control
3. plano posterior de la unidad de disco duro 4. conector
5. lengüeta de extracción de plástico
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el panel de control. Consulte Instalación del panel de control.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del panel de control
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Prepare un destornillador Phillips del núm. 2.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Sustituya la etiqueta de información en blanco situada en el panel de control nuevo por la etiqueta de información perteneciente
al panel de control anterior.
NOTA: La etiqueta de información muestra la información del sistema como, por ejemplo, la etiqueta de servicio, la
NIC, la dirección MAC, etc.
2. Para colocar la etiqueta de información, insértela en la ranura del panel de control destinada a tal n.
3. Conecte todos los cables correspondientes al panel de control.
4. Inserte el panel de control en la ranura del chasis y sujete el módulo con el tornillo.
99
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del panel de E/S
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare un destornillador Torx T15.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable de E/S, debe liberar la lengüeta de bloqueo antes de extraer o instalar el cable
de E/S en el conector del plano posterior de la unidad de disco duro.
Pasos
1. Gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para
desbloquearla.
Para obtener más información sobre la lengüeta de bloqueo, consulte Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro.
2. Desconecte el cable de E/S del plano posterior.
3. Ajuste los tornillos que jan el panel de E/S al chasis.
4. Saque el cable del panel de E/S a través del canal del chasis.
Ilustración 51. Extracción e instalación del panel de E/S
1.
Cable del panel de E/S 2. Plano posterior de la unidad de disco duro
3. tornillo (3) 4. el panel de E/S
5. Chasis
100
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el panel de E/S. Consulte Instalación del panel de E/S.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del panel de E/S
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare un destornillador Torx T15.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Doble la etiqueta PPID alrededor del cable.
2. Empuje el cable hasta que haya atravesado el canal por completo.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable de E/S, debe liberar la lengüeta de bloqueo antes de extraer o instalar el
cable de E/S en el conector del plano posterior de la unidad de disco duro.
3. Si está bloqueada, gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en el sentido de las agujas del
reloj para desbloquearla.
4. Conecte el cable del panel de E/S al conector del plano posterior de la unidad de disco duro.
5. Gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para
asegurar el bloqueo.
6. Ajuste los tornillos para jar el panel de control al chasis.
NOTA: El cable debe colocarse correctamente para evitar que quede pinzado o doblado.
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro de la bandeja de la unidad de disco
duro.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Desconecte todos los cables del plano posterior.
4. Extraiga los portaunidades de disco duro.
5. Extraiga la bandeja de la unidad de disco duro del sistema.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del sistema
antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma
que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
101
Paso
Presione las lengüetas de liberación y levante el plano posterior para extraerlo de la bandeja de la unidad de disco duro.
Ilustración 52. Extracción e instalación del plano posterior de la unidad de disco duro (x4) de 3,5 pulgadas
1. lengüeta de liberación (2) 2. Indicadores de la unidad de disco duro
3. Conector de unidad de disco duro (4) 4. Pata guía
5. Plano posterior de la unidad de disco duro
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro en la bandeja de la unidad de disco
duro
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Alinee el plano posterior de la unidad de disco duro con las patas guía del chasis y baje el plano posterior de la unidad de disco
duro en el chasis hasta que quede rmemente asentado.
2. Instale las portaunidades de disco duro en la bandeja de la unidad de disco duro.
3. Instale la bandeja de la unidad de disco duro en el chasis.
4. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
102
5
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Deberá iniciar en el mismo modo de inicio en el que haya instalado el sistema operativo.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
Solución de problemas de las conexiones externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de solucionar
cualquier problema relacionado con un dispositivo externo.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1. Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema con el monitor.
2. Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los dispositivos USB
Sobre esta tarea
Siga estos pasos para solucionar problemas con un teclado/mouse USB. Para consultar información sobre otros dispositivos USB,
vaya al paso 7.
Pasos
1. Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos.
2. Si el problema persiste, vuelva a conectar el teclado/mouse a los puertos USB del lado opuesto del sistema.
3. Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra Conguración del sistema y compruebe si los puertos USB que no funcionan
están habilitados.
Compruebe si la opción USB 3.0 está activada en el programa de conguración del sistema. Si está habilitado, deshabilítelo para
ver si el problema está resuelto (los sistemas operativos antiguos podrían no ser compatibles con USB 3.0).
4. En la pantalla IDRAC Settings Utility (Utilidad de conguración de iDRAC), asegúrese de que el USB Management Port
Mode (Modo de puerto de administración de USB) está congurado como Automatic (Automático) o Standard OS Use
(Uso del sistema operativo estándar).
103
5. Sustituya el teclado o el ratón por otro que funcione.
Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al
sistema.
6. Apague todos los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema.
7. Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, vaya a System Setup (Conguración del sistema).
8. Compruebe que todos los puertos USB estén habilitados en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), en las
opciones de Conguración del sistema.
9. Compruebe si la opción USB 3.0 está activada en el programa de conguración del sistema. Si está habilitado, deshabilítelo y
reinicie el sistema.
Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto.
10. Si el sistema no es accesible, restablezca el puente NVRAM_CLR en el interior del sistema y restaure el BIOS a la conguración
predeterminada.
11. En la pantalla IDRAC Settings Utility (Utilidad de conguración de iDRAC), asegúrese de que el USB Management Port
Mode (Modo de puerto de administración de USB) está congurado como Automatic (Automático) o Standard OS Use
(Uso del sistema operativo estándar)
.
12. Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
13. Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el dispositivo, sustituya el cable USB y vuelva a encender
el dispositivo.
Paso siguiente
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de iDRAC directo (conguración XML de USB)
Para obtener información sobre la conguración del servidor y del dispositivo de almacenamiento USB, consulte Integrated Dell
Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/esmmanuals.
Pasos
1. Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB se conecta al puerto de administración de USB frontal, identicado
mediante el icono del .
2. Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB está congurado con un sistema de archivos FAT32 o NTFS con sólo
una partición.
3. Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB esté congurado correctamente. Para obtener más información sobre
cómo congurar el dispositivo de almacenamiento USB, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía
del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/esmanuals.
4. En la pantalla IDRAC Settings Utility (Utilidad de conguración de iDRAC), asegúrese de que el USB Management Port
Mode (Modo de puerto de administración de USB)
está congurado como Automatic (Automático) o iDRAC Direct Only
(iDRAC directo solamente).
5. Asegúrese de que la opción iDRAC Managed: USB XML Conguration (iDRAC administrado: conguración XML de USB)
está como Enabled (Habilitado) o Enabled only when the server has default credential settings (Habilitado solamente
cuando el servidor tiene conguraciones de credenciales predeterminadas)
.
6. Extraiga el dispositivo de almacenamiento USB y vuelva a insertarlo.
7. Si la operación de importación no funciona, pruebe con otro dispositivo de almacenamiento USB.
Paso siguiente
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de iDRAC directo (conexión de portátil)
Para obtener información sobre la conexión de equipo portátil USB y la conguración del servidor, consulte la Integrated Dell Remote
Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/esmanuals.
104
Pasos
1. Asegúrese de que su equipo portátil está conectado al puerto de administración de USB frontal, identicado mediante el
icono con un USB cable tipo A/A.
2. En la pantalla IDRAC Settings Utility (Utilidad de conguración de iDRAC), asegúrese de que el USB Management Port
Mode (Modo de puerto de administración de USB) está congurado como Automatic (Automático) o iDRAC Direct Only
(iDRAC directo solamente).
3. Si el portátil está ejecutando el sistema operativo de Windows, compruebe que el controlador de dispositivo de la NIC de USB
virtual de iDRAC esté instalado.
4. Si el controlador está instalado, asegúrese de que no estén conectados a cualquier red a través de Wi-Fi o cableados de
Ethernet, ya que iDRAC directo utiliza una dirección no enrutable.
Paso siguiente
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Pasos
1. Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2. Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3. Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno equivalente.
4. Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Paso siguiente
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una NIC
Pasos
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de los diagnósticos del sistema para obtener las pruebas de
diagnóstico disponibles.
2. Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.
3. Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o que estén
dañados.
Extraiga y vuelva a instalar los controladores si es preciso. Consulte la documentación de la NIC.
Si es preciso, cambie la conguración de autonegociación.
Utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4. Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados. Consulte la
documentación de la NIC.
5. Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y conrme que los puertos NIC estén habilitados en la pantalla Integrated
Devices (Dispositivos integrados).
6. Asegúrese de que las NIC, núcleos y conmutadores de la red estén todos denidos con la misma velocidad de transmisión de
datos y el mismo dúplex. Consulte la documentación para cada dispositivo de red.
7. Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Paso siguiente
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
105
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
Requisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Extraiga los siguientes componentes del sistema:
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Memoria USB
Bandeja de la unidad de disco duro
Cubierta de refrigeración
Soportes verticales de tarjetas de expansión (si existen)
Tarjetas de expansión
Unidad de fuente de alimentación
Ensamblaje de ventiladores de refrigeración (si existen)
Ventiladores de enfriamiento
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
4. Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5. Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3.
6. Instale la tapa del sistema.
7. Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte Obtención de ayuda.
8. Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído.
9. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los diagnósticos del sistema.
Paso siguiente
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
Requisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Cubierta de refrigeración
106
Tarjetas verticales de expansión (si existen)
Tarjetas de expansión
Fuentes de alimentación
Conjunto de ventiladores de enfriamiento (si existen)
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
4. Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5. Instale la tapa del sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los diagnósticos del sistema.
Paso siguiente
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la batería del sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la NVRAM podría perder
la información de la conguración del sistema. Esto se puede producir si existe alguna condición defectuosa en la batería.
NOTA: Determinado tipo de software puede provocar que el tiempo del sistema se acelere o se ralentice. Si el sistema
parece funcionar normalmente excepto para el tiempo guardado en la System Setup (Conguración del sistema), el
problema puede estar causado por el software y no por una batería defectuosa.
Pasos
1. Vuelva a introducir la fecha y la hora en System Setup (Conguración del sistema).
2. Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
3. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
4. Vaya a System Setup (Conguración del sistema).
Si la fecha y la hora no son las correctas en la System Setup (Conguración del sistema), compruebe el SEL para leer los
mensajes de la batería del sistema.
Paso siguiente
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de las unidades de suministro de energía
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
107
Problemas de la fuente de alimentación
1. Presione el botón de encendido para asegurarse de que el sistema está encendido. Si el indicador de alimentación no se
enciende cuando se presiona el botón de encendido, presione el botón de encendido con rmeza.
2. Conecte otro dispositivo de funcionamiento para asegurarse de que la placa base no sea defectuosa.
3. Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
4. Asegúrese de que la fuente de alimentación cumple con los estándares correspondientes.
5. Asegúrese de que no existan corto circuitos.
6. Solicite que un electricista cualicado compruebe el voltaje de línea para asegurarse de que cumple las especicaciones
necesarias.
Problemas con las PSU
1. Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
2. Asegúrese de que el asa de la PSU o el LED indica que la PSU está funcionando correctamente.
3. Si recientemente ha actualizado el sistema, asegúrese de que la PSU tiene potencia suciente para dar soporte al nuevo
sistema.
4. Si tiene una conguración de suministro de alimentación redundante, asegúrese de que ambas PSU son del mismo tipo y tienen
la misma potencia.
Es posible que tenga que actualizar a una PSU de voltaje superior.
5. Asegúrese de que solo utiliza PSU con la etiqueta de Rendimiento de potencia extendida (EPP) situada en la parte posterior.
6. Extraiga la PSU y vuelva a introducirla.
NOTA: Después de instalar una PSU, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si
funciona correctamente.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Asegúrese de que se cumplan las condiciones siguientes:
No se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel de relleno EMI ni el cubrerranuras de la parte
posterior.
La temperatura ambiente no es demasiado elevada.
El ujo de aire externo no está obstruido.
No se ha extraído o fallado un ventilador de refrigeración.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Se pueden agrega refrigeración adicional mediante uno de los métodos siguientes:
En la interfaz web del iDRAC:
1. Haga clic en HardwareFans (Ventiladores)Setup (Conguración).
108
2. Desde Fan Speed Oset (Desplazamiento del ventilador) en la lista desplegable, seleccione el nivel de refrigeración necesaria
o establezca la velocidad mínima del ventilador a un valor personalizado.
En la conguración del sistema F2:
1. Seleccione iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)Thermal (Térmico) y establezca una velocidad más alta para el
ventilador que la compensación de velocidad de los ventiladores o la velocidad mínima del ventilador.
En los comandos de RACADM
1.
Ejecute el comando: racadm help system.thermalsettings
Para obtener más información consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
NOTA: En caso de producirse un problema con un ventilador en particular, encontrará su número de referencia en el
software de administración del sistema para que pueda identicar y sustituir fácilmente el ventilador correcto tomando
en cuenta los números de ventilador del conjunto de ventiladores de refrigeración.
Pasos
1. Extraiga la cubierta del sistema.
2. Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
3. Instale la tapa del sistema.
4. Reinicie el sistema.
Paso siguiente
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la memoria del sistema
Requisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de los diagnósticos del sistema para
consultar las pruebas de diagnóstico disponibles.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en el programa de diagnóstico.
2. Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la fuente de
alimentación. Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a conectar el sistema a la fuente de alimentación.
3. Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria especíco, vaya al paso 12.
4. Abra la página System Setup (Conguración del sistema) y compruebe conguración de la memoria del sistema. Realice los
cambios que sean necesarios en la conguración de la memoria.
109
Si la conguración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema continúa, vaya al paso 12.
5. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
6. Extraiga la cubierta del sistema.
7. Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
NOTA: Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para conocer la ubicación de la
memoria que presenta error. Vuelva a instalar el dispositivo de memoria.
8. Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes.
9. Instale el sistema.
10. Abra la página System Setup (Conguración del sistema) y compruebe la conguración de la memoria del sistema.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
11. Extraiga la cubierta del sistema.
12. Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria especíco está defectuoso, cambie o
sustituya el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13. Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especicado, sustituya el módulo de memoria del primer
zócalo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de DIMM instalado, instalación de
DIMM incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en pantalla para resolver el problema.
14. Instale la cubierta del sistema.
15. Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de diagnóstico en la parte frontal del
sistema.
16. Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo de memoria instalado.
Paso siguiente
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos de memoria, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una tarjeta SD
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
NOTA: Algunas tarjetas SD tienen un conmutador de protección contra escritura. Si se activa el conmutador de
protección contra escritura, la tarjeta SD estará protegida contra escritura.
Pasos
1. Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) esté activada.
2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
NOTA: Cuando se produce un error en la tarjeta SD, la controladora del módulo SD dual interna informa al sistema.
En el próximo reinicio, el sistema muestra un mensaje que indica el error. Si está habilitada la redundancia en el
momento del error en la tarjeta SD, una alerta crítica se registrará y la condición del chasis se degradará.
4. Sustituya la tarjeta SD por una nueva.
5. Instale la tapa del sistema.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
7. Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que las opciones Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta
SD interna) e Internal SD Card Redundancy (Redundacia de tarjeta SD interna) están activadas.
Verique que la ranura SD correcta se dene como Primary SD Card (Tarjeta SD principal).
8. Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
110
9. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en Enabled (Habilitada) en
el momento del error en la tarjeta SD, el sistema le solicitará que realice una recuperación.
NOTA: La recuperación siempre se puede originar desde la tarjeta SD principal para la tarjeta SD secundaria. Realice
la recuperación de la tarjeta SD según sea necesario.
Solución de problemas de una unidad de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados en la unidad de disco
duro. Antes de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del disco duro.
Pasos
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los diagnósticos del sistema.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación.
2. Asegúrese de que estén instalados y congurados correctamente los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta de la
controladora. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información.
3. Reinicie el sistema y abra Conguración del sistema.
4. Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Conguración del sistema.
Paso siguiente
Si el problema persiste, intente solucionar los problemas de la tarjeta de expansión o consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
NOTA: Cuando deba solucionar problemas de una controladora SAS o PERC, consulte también la documentación del
sistema operativo y de la controladora.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los diagnósticos del sistema.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Verique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación.
5. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas rmemente en el conector.
6. Instale la tapa del sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
9. Extraiga la cubierta del sistema.
10. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
11. Instale la tapa del sistema.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte . Si las pruebas fallan, consulte Obtención
de ayuda.
111
14. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:
a. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b. Extraiga la cubierta del sistema.
c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d. Instale la tapa del sistema.
e. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema
operativo y de la tarjeta.
Pasos
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los diagnósticos del sistema.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas rmemente en el conector.
5. Instale la tapa del sistema.
6. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
7. Extraiga la cubierta del sistema.
8. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
9. Instale la tapa del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
10. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b. Extraiga la cubierta del sistema.
c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d. Instale la tapa del sistema.
e. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los diagnósticos del sistema.
Paso siguiente
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los procesadores
Requisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
112
Pasos
1. Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte Uso de los diagnósticos del sistema para obtener las pruebas de
diagnóstico disponibles.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
5. Instale la tapa del sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los diagnósticos del sistema.
Paso siguiente
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Mensajes del sistema
Para obtener una lista de los mensajes de error y eventos generada por el rmware del sistema y los agentes que supervisan los
componentes del sistema, consulte la Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de error y
eventos de Dell) en
Dell.com/idracmanuals.
Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso le alertan sobre un posible problema y le solicitan que responda antes de que el sistema continúe con una
tarea. Por ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un mensaje le avisará de que podría perder todos los datos del
disco duro. Los mensajes de aviso suelen interrumpir las tareas y requieren que responda con un y (sí) o un n (no).
NOTA: Una aplicación o el sistema operativo genera los mensajes de aviso. Para obtener más información, consulte la
documentación incluida con el sistema operativo o la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes si ejecuta pruebas de diagnóstico en el sistema. Consulte Uso de los
diagnósticos del sistema para obtener más información sobre los diagnósticos del sistema.
Mensajes de alerta
Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de información, estado, aviso y
fallos sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener más información, consulte la documentación de
Systems Management Software.
113
6
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros
equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los
resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot
System Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos,
permitiendo:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado fallos
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, los diagnósticos incorporados del sistema
pueden indicar dónde está el problema.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager
1. Mientras se inicia el sistema, presione F11.
2. Utilice las teclas de echa hacia arriba y hacia abajo para seleccionarSystem Utilities (Utilidades del sistema)Launch
Diagnostics (Iniciar diagnósticos).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller
1. Mientras se inicia el sistema, presione F11.
2. Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de
hardware).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú
Descripción
Conguración Muestra la conguración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
114
Menú Descripción
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si
hay, al menos, una descripción de evento registrada.
Para obtener información acerca de los diagnósticos incorporados del sistema, consulte ePSA Diagnostics Guide (Notebooks,
Desktops and Servers) (Guía de diagnósticos de la ePSA [portátiles, equipos de escritorio y servidores]) disponible en Dell.com/
support/home.
115
7
Puentes y conectores
Conguración del puente de la placa base
Tabla 29. Conguración del puente de la placa base
Puente Conguración Descripción
PWRD_EN La característica de contraseña está deshabilitada (patas 2-4). El
acceso al BIOS local se desbloqueará la próxima vez que se
apague y se encienda la alimentación de CA
La función de restablecimiento de contraseña está deshabilitada
(patas 4-6).
NVRAM_CLR Los valores de conguración se conservan la próxima vez que se
inicie el sistema (patas 3-5).
Los valores de conguración se borran cuando se inicia el
sistema (patas 1-3).
116
Conectores de la placa base
Ilustración 53. Puentes y conectores de la placa base
Tabla 30. Puentes y conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 J_BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1
2 J_PS_2 Conector del PSU 2
3 J_BP_SIG0 Conector de señal del plano posterior 0
4 J_BP0 Conector de alimentación del plano posterior 0
5 J_SATA_CD Conector SATA de la unidad óptica, conector SATADOM
6 J_SATA_TBU Conector de unidad SATA de copia de seguridad en cinta
7 J_TBU Conector de alimentación SATADOM
8 J_PS_1 Conector del PSU 1
9 J_IDSDM Conector del módulo SD dual interno
10 J_NDC Conector de tarjeta de red secundaria
11 J_USB Conector USB
12 J_VIDEO_REAR Conector de vídeo
117
Elemento Conector Descripción
13 J_COM1 Conector serie
14 J_IDRAC_RJ45 Conector de iDRAC8
15 J_CYC Conector de identicación del sistema
16 CYC_ID Botón de identicación del sistema
17 J_TPM_MODULE Conector del módulo de plataforma segura
18 J_RISER_2AX Conector de tarjeta vertical 3
19 J_RISER_1AX Conector del soporte vertical 1
20 J_RISER_2BX Conector del soporte vertical 2
21 J_RISER_1BX Conector del soporte vertical 1
22 J_RISER_3AX Conector de tarjeta vertical 3
23 J_QS Conector del bisel de Sincronización rápida
24 J_RISER_3BX Conector de tarjeta vertical 3
25 J_SATA_B Conector de SAS interno
26 J_STORAGE Conector de mini PERC
27 J_USB_INT Conector USB interno
28 J_SATA_A Conector de SAS interno
29 BAT Conector de la batería
30 CPU 2 Zócalo del procesador 2
31 J_BP3 Conector de alimentación del plano posterior 3
32 B10, B6, B2, B9, B5, B1 Zócalos de módulo de memoria
33 J_BP_SIG2 Conector de señal del plano posterior 2
34 J_FAN2U_6 Conector del ventilador de refrigeración
35 J_FAN2U_5 Conector del ventilador de refrigeración
36 J_BP2 Conector de alimentación del plano posterior 2
37 B3, B7, B11, B4, B8, B12 Zócalos de módulo de memoria
38 J_FAN2U_4 Conector del ventilador de refrigeración
39 A10, A6, A2, A9, A5, A1 Zócalos de módulo de memoria
40 J_FAN2U_3 Conector del ventilador de refrigeración
41 J_BP1 Conector de alimentación del plano posterior
42 J_FAN2U_2 Conector del ventilador de refrigeración
43 A3, A7, A11, A4, A8, A12 Zócalos de módulo de memoria
44 J_FAN2U_1 Conector del ventilador de refrigeración
45 J_CTRL_PNL Conector de señal del panel de control
46 CPU 1 Procesador 1
47 J_FP_USB Conector USB del panel frontal
118
Desactivación de una contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de conguración. El
puente de contraseña activa y desactiva estas características de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando
actualmente.
Requisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Pasos
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Pase el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
4. Cierre el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente en las patas 2 y 4. Sin
embargo, antes de que asigne una nueva contraseña de sistema y/o de conguración, deberá volver a pasar el puente a las
patas 4 y 6.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de conguración con el puente en las patas 2 y 4, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
7. Abra el sistema.
8. Pase el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
9. Cierre el sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de conguración.
119
8
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no tiene una conexión a Internet activa, puede
encontrar información de contacto en su factura de compra, en su albarán de entrega, en su recibo o en el catálogo de productos
Dell. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Para
ponerse en contacto con Dell por cuestiones relacionadas con ventas, asistencia técnica o atención al cliente:
1. Vaya a Dell.com/support.
2. Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3. Para obtener asistencia personalizada:
a. Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Enter your Service Tag (Introducir etiqueta de servicio).
b. Haga clic en Submit (Enviar).
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4. Para obtener asistencia general:
a. Seleccione la categoría del producto.
b. Seleccione el segmento del producto.
c. Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5. Para obtener detalles de contacto de Dell Global Technical Support:
a. Haga clic en Global Technical Support.
b. La página de asistencia técnica se muestra con detalles para llamar a, hablar por chat con, o enviar correos electrónicos al
equipo de Dell Global Technical Support.
Dell SupportAssist
Para obtener una asistencia mejorada, Dell recomienda la instalación y conguración de Dell SupportAssist.
Dell SupportAssist es una aplicación de software que recopila información de forma transparente sobre el sistema y crea
automáticamente casos de asistencia cuando se detectan problemas. Dell SupportAssist ayuda a Dell a proporcionarle una asistencia
mejorada, personalizada y ecaz. Dell utiliza los datos para resolver problemas comunes y para diseñar y comercializar productos.
Para obtener más información sobre la instalación y conguración de Dell SupportAssist, consulte: http://www.dell.com/en-us/work/
learn/supportassist-servers-storage-networking.
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
El sistema se identica mediante un único código de servicio rápido y el número de etiqueta de servicio. El código de servicio rápido y
la etiqueta de servicio se encuentran en la parte anterior del sistema tirando de la etiqueta de información. Como alternativa, la
información puede estar en un adhesivo en el chasis del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al
personal correspondiente.
120
Localizador de recursos rápido
Utilice el Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido - QRL) para obtener acceso inmediato a la información del sistema
y a los vídeos instructivos. Esto se puede hacer visitando Dell.com/QRL o escaneando el código Quick Resource (Recurso rápido -
QR) especíco del modelo que se encuentra en su sistema Dell utilizando su smartphone o tablet. Para probar el código QR, escanee
la siguiente imagen.
Ilustración 54. Localizador de recursos rápido
121
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Dell XC730XD Hyper-converged Appliance El manual del propietario

Categoría
Placas base de servidor / estación de trabajo
Tipo
El manual del propietario