Dell XC730XD Hyper-converged Appliance El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Appliance hiperconvergente a escala de web
Dell XC730xd
Manual del propietario
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de
datos, y le explica cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la
muerte.
© 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por leyes internacionales y de los
Estados Unidos sobre los derechos de autor y la protección intelectual. Dell y el logotipo de Dell son marcas
comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y en otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se
mencionan en este documento pueden ser marcas comerciales de las compañías respectivas.
2016 - 05
Rev. A04
Tabla de contenido
1 Información sobre el sistema............................................................................. 8
Configuración admitida........................................................................................................................ 8
Características e indicadores del panel frontal....................................................................................8
Indicadores de diagnóstico.................................................................................................................10
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro......................................................................... 13
Códigos del indicador LED de iDRAC directo....................................................................................14
Características e indicadores del panel posterior.............................................................................. 15
Códigos de los indicadores de la NIC.................................................................................................17
Códigos del indicador de alimentación............................................................................................. 18
Referencias de documentación..........................................................................................................21
2 Cómo realizar la configuración inicial del sistema ..................................... 22
Configuración del sistema..................................................................................................................22
Métodos de instalación y configuración de la dirección IP de iDRAC ............................................ 22
Inicio de sesión en iDRAC...................................................................................................................23
Instalación del sistema operativo....................................................................................................... 23
Administración remota........................................................................................................................23
Descarga e instalación de controladores y firmware........................................................................ 23
3 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo....................25
Teclas de navegación..........................................................................................................................25
Acerca de System Setup (Configuración del sistema).......................................................................26
Acceso a System Setup (Configuración del sistema)...................................................................26
System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema)..............................27
Edición de la configuración de pantalla del BIOS del sistema.................................................... 27
Edición de la información del sistema......................................................................................... 28
Edición de la configuración de la memoria................................................................................. 28
Edición de la configuración del procesador................................................................................30
Edición de la configuración de SATA........................................................................................... 32
Edición de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)................................................... 35
Edición de la configuración de red.............................................................................................. 36
Edición de detalles de dispositivos integrados.............................................................................37
Edición de la configuración de la comunicación serie............................................................... 39
Edición del perfil del sistema .......................................................................................................40
Edición de la seguridad del sistema............................................................................................. 42
Edición de otros ajustes................................................................................................................44
Acerca de Boot Manager (Administrador de inicio)...........................................................................46
Introducción de Boot Manager (Administrador de inicio) ..........................................................46
3
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio).................................... 46
Cambio del orden de inicio................................................................................................................ 47
Selección del modo de inicio del sistema .........................................................................................47
Asignación de contraseña del sistema y de configuración...............................................................47
Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y/o de configuración existente.........48
4 Instalación y extracción de los componentes del sistema.........................50
Instrucciones de seguridad................................................................................................................ 50
Antes de trabajar en el interior de su equipo.....................................................................................50
Después de trabajar en el interior de su equipo................................................................................50
Herramientas recomendadas..............................................................................................................51
Embellecedor frontal...........................................................................................................................51
Extracción del embellecedor frontal............................................................................................ 51
Instalación del bisel frontal........................................................................................................... 52
Extracción de la cubierta del sistema.................................................................................................52
Instalación de la cubierta del sistema................................................................................................ 53
Interior del sistema..............................................................................................................................54
Cubierta de refrigeración....................................................................................................................55
Extracción de la cubierta de refrigeración................................................................................... 55
Instalación de la cubierta de refrigeración...................................................................................56
Ventiladores de refrigeración............................................................................................................. 56
Extracción de un ventilador de refrigeración...............................................................................57
Instalación de un ventilador de refrigeración.............................................................................. 58
Ensamblaje del ventilador de enfriamiento....................................................................................... 58
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración......................................................... 58
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración.........................................................59
Memoria del sistema...........................................................................................................................60
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria...................................................63
Configuraciones de memoria de muestra................................................................................... 63
Extracción de los módulos de memoria...................................................................................... 64
Instalación de los módulos de memoria......................................................................................65
SATADOM............................................................................................................................................67
Información importante sobre SATADOM...................................................................................68
Extracción de SATADOM.............................................................................................................. 68
Instalación de SATADOM..............................................................................................................70
Los procesadores y los disipadores de calor..................................................................................... 70
Extracción de un procesador........................................................................................................70
Instalación de un procesador....................................................................................................... 75
Soporte de tarjeta PCIe.......................................................................................................................78
Extracción del soporte para tarjetas PCIe.................................................................................... 78
Instalación del soporte para tarjetas PCIe....................................................................................79
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe............................................................79
4
Soporte de retención de cables.........................................................................................................80
Extracción del soporte de retención de cables...........................................................................80
Instalación del soporte de retención de cables........................................................................... 81
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada.........................................................................82
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada........................................ 82
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada........................................83
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión..................................................................84
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión.................................................................... 84
Extracción de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2 o 3......................85
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 2 ó 3 para tarjetas de
expansión.......................................................................................................................................87
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión........87
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 1 para tarjetas de expansión....89
Extracción de soportes verticales para tarjetas de expansión.................................................... 89
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión.................................................... 95
Módulo SD dual interno......................................................................................................................95
Extracción de una tarjeta SD interna............................................................................................95
Instalación de una tarjeta SD interna........................................................................................... 96
Extracción del módulo SD dual interno ...................................................................................... 96
Instalación del módulo SD dual interno ......................................................................................98
Tarjeta secundaria de red................................................................................................................... 98
Extracción de la tarjeta secundaria de red ..................................................................................98
Instalación de la tarjeta secundaria de red................................................................................ 100
Pila del sistema..................................................................................................................................100
Sustitución de la batería del sistema..........................................................................................100
Unidades de fuente de alimentación............................................................................................... 102
Función de repuesto dinámico...................................................................................................102
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU).......................................103
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)...................................... 103
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA....................................................103
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA................................................... 104
Instrucciones de cableado para una unidad de suministro de energía de CC.........................105
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CC................................................... 106
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CC................................................... 107
Placa base..........................................................................................................................................108
Extracción de la placa base........................................................................................................ 108
Instalación de la placa base........................................................................................................ 110
Módulo de plataforma segura...........................................................................................................113
Instalación del módulo de plataforma segura ...........................................................................113
Volver a habilitar el TPM para usuarios BitLocker...................................................................... 114
Volver a habilitar el TPM para los usuarios TXT..........................................................................114
Unidades de disco duro.....................................................................................................................115
5
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas ...................................... 115
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas ......................................116
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (parte trasera)............... 116
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (parte trasera)............... 117
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas........................................117
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas.......................................118
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo.............................................118
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo..............................................120
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro........................ 120
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro.........................121
Plano posterior de la unidad de disco duro..................................................................................... 121
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro...................................................... 121
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro...................................................... 125
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro opcional (parte trasera)............... 126
Extracción del panel de control..................................................................................................127
Instalación del panel de control................................................................................................. 128
Extracción del panel de E/S........................................................................................................ 129
Instalación del panel de E/S........................................................................................................130
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro de la bandeja de la unidad de
disco duro.................................................................................................................................... 131
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro en la bandeja de la unidad de
disco duro....................................................................................................................................132
5 Solución de problemas del sistema...............................................................133
Seguridad para el usuario y el sistema............................................................................................. 133
Solución de problemas de error de inicio del sistema.................................................................... 133
Solución de problemas de las conexiones externas........................................................................133
Solución de problemas del subsistema de vídeo.............................................................................133
Solución de problemas de los dispositivos USB.............................................................................. 133
Solución de problemas de iDRAC directo (configuración XML de USB)........................................ 134
Solución de problemas de iDRAC directo (conexión de portátil)................................................... 135
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie....................................................................135
Solución de problemas de una NIC................................................................................................. 136
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema........................................................... 136
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema............................................................137
Solución de problemas de la batería del sistema............................................................................ 138
Solución de problemas de las unidades de suministro de energía.................................................138
Problemas de la fuente de alimentación....................................................................................138
Problemas con las PSU............................................................................................................... 139
Solución de problemas de refrigeración..........................................................................................139
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración......................................................... 140
Solución de problemas de la memoria del sistema........................................................................ 140
6
Solución de problemas de una tarjeta SD........................................................................................142
Solución de problemas de una unidad de disco duro.....................................................................142
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento................................................ 143
Solución de problemas de tarjetas de expansión............................................................................144
Solución de problemas de los procesadores...................................................................................145
Mensajes del sistema.........................................................................................................................145
Mensajes de aviso........................................................................................................................145
Mensajes de diagnóstico.............................................................................................................145
Mensajes de alerta.......................................................................................................................146
6 Uso de los diagnósticos del sistema............................................................. 147
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell...............................................................................147
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema.......................................147
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager...................... 147
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller............147
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema..................................................................148
7 Puentes y conectores...................................................................................... 149
Configuración del puente de la placa base..................................................................................... 149
Conectores de la placa base............................................................................................................ 150
Desactivación de una contraseña olvidada......................................................................................152
8 Obtención de ayuda.........................................................................................154
Cómo ponerse en contacto con Dell.............................................................................................. 154
Dell SupportAssist..............................................................................................................................154
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema.............................................................................155
Localizador de recursos rápido........................................................................................................ 155
7
1
Información sobre el sistema
El sistema Dell XC730xd es un appliance convergente a escala de web basado en Dell PowerEdge R730xd
que admite dos procesadoresIntel Xeon E5-2600 v3, hasta hasta 24 DIMM y 24 unidades de disco duro o
unidades de estado sólido (SSD).
NOTA: Los sistemas solo admiten unidades internas de .
NOTA: La capacidad máxima admitida es de 32 TB (8x4 TB).
Configuración admitida
Tabla 1. Configuración admitida
Sistemas Configuraciones
Sistemas de doce unidades de
disco duro
Hasta doce unidades de disco duro de 3,5 pulgadas.
Sistemas de 24 unidades de disco
duro
Hasta 24 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas.
Características e indicadores del panel frontal
Este tema describe las características e indicadores del panel frontal.
Ilustración 1. Chasis SSD o unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
8
Ilustración 2. Chasis de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas
Tabla 2. Características e indicadores del panel frontal
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1 Indicadores de
diagnóstico
Los indicadores de diagnóstico se iluminan para
mostrar el estado de error.
Para obtener más información, consulte
Indicadores de diagnóstico.
2 Botón de identificación
del sistema
Puede utilizar los botones de identificación
situados en los paneles frontal y posterior para
localizar un sistema concreto dentro de un
bastidor. Cuando se presiona uno de estos
botones, el indicador de estado del sistema de la
parte posterior parpadea hasta que se vuelve a
presionar uno de los botones. Presiónelo para
activar y desactivar el Id. del sistema. Si el sistema
deja de funcionar durante la POST, mantenga
presionado el botón de Id. del sistema durante más
de cinco segundos para entrar en el modo de
progreso del BIOS. Para restablecer la iDRAC (si no
se ha deshabilitado mediante la introducción del
modo de configuración de la iDRAC presionando),
mantenga presionado el botón durante más de 15
segundos.
3 Indicador de encendido,
botón de encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la
alimentación del sistema está activada. El botón de
encendido controla la salida de la unidad del
sistema de alimentación del sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles
con Advanced Configuration and Power
Interface (Interfaz de alimentación y
Configuración avanzada - ACPI), si se apaga el
sistema con el botón de alimentación, el
sistema realiza un apagado ordenado antes de
que éste deje de recibir alimentación.
9
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
4 Botón NMI
Utilice el botón Non-Maskable Interrupt
(Interrupción no enmascarable -NMI) para
solucionar problemas de software y errores de
controladores de dispositivo mientras se ejecutan
determinados SO. Presione el botón NMI
utilizando el extremo de un clip.
Utilice el botón NMI solo si se lo indica el personal
de asistencia cualificado o la documentación del
sistema operativo.
5 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite
registrar información del sistema, como la Etiqueta
de servicio, la NIC y la dirección MAC.
6 Unidades de disco duro
Sistemas SSD o
unidades de disco
duro de 2,5
pulgadas
Hasta 24 unidades de disco
duro de intercambio directo
de 2,5 pulgadas.
Sistemas de
unidades de disco
duro de 3,5
pulgadas
Hasta 12 unidades de disco
duro de intercambio directo
de 3,5 pulgadas.
7 iDRAC directo/puerto de
administración de USB
Le permite conectar dispositivos USB al sistema o
proporciona acceso a las funciones de iDRAC
directo. Para obtener más información, consulte la
Integrated Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals. El
puerto de administración de USB es compatible
con USB 2.0
8 Indicador LED de iDRAC
directo
Los indicadores se iluminan para mostrar estados
de error.
9 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla al sistema.
Indicadores de diagnóstico
Los indicadores de diagnóstico en el panel frontal del sistema muestran estados de error durante el inicio
del sistema.
NOTA: Los indicadores de diagnóstico no están presentes si el sistema está dotado de una pantalla
LCD.
NOTA: Los indicadores de diagnóstico están presentes únicamente en los sistemas de 24 unidades
de disco duro.
10
NOTA: Cuando el sistema está apagado, no hay ningún indicador de diagnóstico encendido. Para
iniciar el sistema, enchúfelo a una fuente de alimentación que esté en funcionamiento y presione el
botón de encendido.
Tabla 3. Indicadores de diagnóstico
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de
estado
Si el sistema está encendido
y en buenas condiciones, el
indicador mostrará una luz
azul fija.
No es necesario hacer nada.
Si el sistema está encendido
o en modo de espera y hay
un error (por ejemplo, un
error de ventilador o de
unidad de disco duro), el
indicador parpadeará en
color ámbar.
Consulte el registro de eventos del
sistema o los mensajes del sistema
para conocer el problema específico.
Para obtener más información sobre
los mensajes de error, consulte la Dell
Event and Error Messages Reference
Guide (Guía de referencia de los
mensajes de error y eventos Dell) en
Dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage software.
Las configuraciones de memoria que
no sean válidas pueden hacer que el
sistema deje de funcionar durante el
inicio sin ninguna salida de vídeo.
Consulte Obtención de ayuda.
Indicador de
unidad de disco
duro
Si una unidad de disco duro
tiene un error, el indicador
parpadeará en color ámbar.
Consulte el registro de eventos del
sistema para determinar la unidad de
disco duro que presenta un error.
Ejecute la prueba de diagnóstico en
línea correspondiente. Reinicie el
sistema y ejecute los diagnósticos
integrados (ePSA).
Indicador
eléctrico
El indicador parpadeará en
color ámbar si el sistema
presenta un error eléctrico
(por ejemplo, si el voltaje
está fuera de los valores
aceptables, o si una unidad
de fuente de alimentación o
un regulador de voltaje no
están funcionando).
Consulte el registro de eventos del
sistema o los mensajes del sistema
para conocer el problema específico.
Si se debe a un problema con la
unidad de fuente de alimentación
(PSU), compruebe el LED de la PSU.
Vuelva a colocar la PSU; para ello,
extráigala y vuelva a instalarla. Si el
problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
Indicador de
temperatura
El indicador parpadeará en
color ámbar si el sistema
presenta un error térmico
(por ejemplo, una
temperatura fuera de los
Asegúrese de que no se dé ninguna
de las situaciones siguientes:
Se ha extraído el ventilador de
refrigeración o ha fallado.
Se ha extraído la cubierta del
sistema, la cubierta de
11
Icono Descripción Estado Acción correctiva
valores aceptables o el error
de un ventilador).
refrigeración, el panel de relleno
EMI, el módulo de memoria de
relleno o el soporte de relleno
situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente es
demasiado elevada.
El flujo de aire externo está
obstruido.
Consulte Obtención de ayuda.
Indicador de
memoria
El indicador parpadeará en
color ámbar si se produce
un error de memoria.
Consulte el registro de eventos del
sistema o los mensajes del sistema
para conocer la ubicación de la
memoria en error. Vuelva a instalar el
dispositivo de memoria. Si el
problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
Indicador de PCIe El indicador parpadeará en
color ámbar si una tarjeta
PCIe tiene un error.
Reinicie el sistema. Actualice los
controladores necesarios para la
tarjeta PCIe. Vuelva a instalar la tarjeta.
Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
NOTA: Para obtener más
información acerca de las tarjetas
PCIe compatibles, consulte
Pautas para la instalación de
tarjetas de expansión.
12
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Ilustración 3. Indicadores de la unidad de disco duro
1. Indicador de actividad de la unidad de disco
duro
2. Indicador de estado de la unidad de disco
duro
3. Unidad de disco duro
Ilustración 4. Indicadores HDD en el plano posterior de la bandeja de la unidad de disco duro
1. Indicador de actividad de la unidad de disco
duro
2. Indicador de estado de la unidad de disco
duro
3. Plano posterior de unidad de disco duro en la
bandeja de la unidad de disco duro
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada
(AHCI), el indicador de estado (sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
13
Tabla 4. Patrón de los indicadores de estado de la unidad
Patrón de los indicadores de estado de la unidad Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo. Identificación de la unidad o preparación para la
extracción. La ubicación HDD o SSD está habilitada
para una o más HDD o SDD que se encuentra en
estado de error en la GUI de la web Nutanix.
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción
NOTA: El indicador de estado de la unidad
permanece apagado hasta que se inicializan
todas las unidades de disco duro una vez se
enciende el sistema. Durante este tiempo, las
unidades no están listas para la inserción ni la
extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se
apaga
Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo. Error de la unidad.
Parpadea en verde lentamente. Regeneración de la unidad.
Luz verde fija. Unidad en línea.
Parpadea en verde y en ámbar durante 3 segundos
en cada color y se apaga durante 6 segundos.
Regeneración anulada.
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
Este tema describe los códigos del indicador LED de iDRAC directo.
NOTA: El indicador LED de iDRAC directo no se enciende para el modo de USB.
Ilustración 5. Indicador LED de iDRAC directo
1. Indicador de estado de iDRAC directo
14
La tabla siguiente muestra la actividad de iDRAC directo al configurar iDRAC directo mediante el puerto
de administración (Importar XML de USB).
Tabla 5. iDRAC directo mediante el puerto de administración (Importar XML de USB).
Convención Patrón de
indicador LED de
iDRAC directo
Estado
A Verde Se ilumina en verde durante un mínimo de 2 segundos al comienzo
y al fin de una transferencia de archivos.
B Verde
parpadeante
Indica la transferencia de archivos o cualquier tarea de operación.
C Luz verde y, a
continuación, se
apaga.
Indica que la transferencia de archivos se ha completado.
D Apagado Indica que el USB se puede extraer o que una tarea se ha
completado.
La tabla siguiente describe la actividad de iDRAC directo al configurar iDRAC directo mediante su portátil
y el cable (conexión de portátil).
Tabla 6.
Patrón de indicador LED de iDRAC directo Estado
Luz verde fija durante dos segundos Indica que el portátil está conectado.
Luz verde parpadeante (encendida durante dos
segundos y apagada durante dos segundos)
Indica que reconoce el portátil conectado.
Luz apagada Indica que el portátil no está conectado.
Características e indicadores del panel posterior
Ilustración 6. Características e indicadores del panel posterior
15
Tabla 7. Características e indicadores del panel posterior
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1 Botón de identificación
del sistema
Los botones de identificación situados
en el panel frontal pueden utilizarse para
ubicar un sistema concreto dentro de un
bastidor. Al presionar algunos de estos
botones, el indicador de estado del
sistema de la parte posterior parpadea
hasta que se vuelve a presionar uno de
los botones.
Presione para activar y desactivar el Id.
del sistema. Si el sistema se detiene
durante la POST, mantenga presionado
el botón de Id. del sistema durante más
de cinco segundos para entrar en el
modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha
deshabilitado en la configuración de F2
iDRAC) manténgalo presionado durante
más de 15 segundos.
2 Conector de
identificación del
sistema
Conecta el conjunto opcional de
indicadores de estado del sistema
mediante un brazo para tendido de
cables opcional.
3 Puerto iDRAC8
Enterprise
Puerto de administración dedicado para
iDRAC8.
4 Ranura para tarjeta de
expansión PCIe de altura
media (3)
Permite conectar hasta 3 tarjetas de
expansión PCI Express de altura media.
5 Conector serie Permite conectar un dispositivo serie al
sistema.
6 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al
sistema.
7 Conector USB (2) Permite conectar dispositivos USB al
sistema. Los puertos son compatibles
con USB 3.0.
8 Ranura para tarjeta de
expansión PCIe de altura
completa (3)
Permite conectar hasta 3 tarjetas de
expansión PCI Express de altura
completa. Estas están reservadas para
Dell PERC H310 y LSI 9207-8i.
9 Conector Ethernet (4) 4 conectores NIC de 10/100/1000 Mbps
integrados
o
4 conectores integrados que incluyen:
16
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
2 conectores NIC de 10/100/1000
Mbps
2 conectores SFP+/10 GbE T de 100
Mbps/1 Gbps/10 Gbps
10 Unidad de fuente de
alimentación (PSU1)
CA 495 W, 750 W o
1100 W
CC 495 W, 750 W o
1100 W
11 Unidad de sistema de
alimentación (PSU2)
12 Ranura de tarjeta de
memoria vFlash
Permite insertar una tarjeta de memoria
vFlash.
13 Dos HDD de relleno
Hasta dos unidades de disco duro de 2,5
pulgadas de intercambio directo.
Códigos de los indicadores de la NIC
Ilustración 7. Indicadores de la NIC
1. Indicador de enlace 2. Indicador de actividad
Tabla 8. Indicadores de la NIC
Convenci
ón
Indicator Código del indicador
A Los indicadores de actividad y de
enlace están apagados
La NIC (tarjeta de interfaz de red) no está conectada a la
red.
B El indicador de enlace emite una
luz verde
La NIC está conectada a una red válida a la máxima
velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
17
Convenci
ón
Indicator Código del indicador
C El indicador de enlace emite una
luz ámbar
La NIC está conectada a una red válida a menos de la
máxima velocidad de puerto.
D El indicador de actividad emite
una luz verde parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
Códigos del indicador de alimentación
Cada unidad de fuente de alimentación CA tiene una manija translúcida iluminada y cada unidad de
fuente de alimentación de CC (si está disponible) tiene un LED que funciona como indicador para
mostrar si la alimentación está presente o si se ha producido un error de alimentación.
Ilustración 8. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CA
1. Indicador o asa de estado de la unidad de
fuente de alimentación de CA
Tabla 9. Indicador de alimentación de CA
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
A Verde El asa o indicador se ilumina en verde para señalar que una fuente
de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de
alimentación y que la unidad de fuente de alimentación está
operativa.
B Verde
parpadeante
Al actualizar el firmware de la unidad de fuente de alimentación, el
asa de la unidad de la fuente de alimentación parpadea en color
verde.
18
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
C Verde
parpadeante y
después se apaga
Al añadir de forma dinámica una unidad unidad de fuente de
alimentación (PSU), el asa de la unidad de la fuente de alimentación
parpadea en color verde cinco veces a 4 Hz y se apaga. Esto indica
que la unidad de fuente de alimentación tiene un error de
compatibilidad con la otra fuente de alimentación (en términos de
eficiencia, conjunto de características, estado y voltaje admitido).
Sustituya la unidad de fuente de alimentación que tiene el indicador
parpadeante con una unidad de fuente de alimentación que
coincida con la capacidad de la otra unidad de fuente de
alimentación instalada.
NOTA: Para fuentes de alimentación de CA, utilice solo las PSU
con la etiqueta de Rendimiento de potencia extendida (EPP)
situada en la parte posterior. La combinación de PSU de
generaciones anteriores de servidores puede provocar una
condición de discrepancia de la PSU o un error al encenderse.
D Parpadeo en
color ámbar
Indica que existe un problema con la unidad de fuente de
alimentación.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la
unidad de fuente de alimentación, sustituya únicamente la
unidad de fuente de alimentación con el indicador
parpadeante. Intercambiar la unidad de fuente de
alimentación opuesta para crear un par coincidente puede dar
lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del
sistema. Para cambiar de una configuración de alto
rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá
apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las unidades de fuentes de alimentación de CA
admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V con la excepción
de las unidades de fuentes de alimentación de titanio, que
solo admiten 220 V. Cuando dos unidades de fuentes de
alimentación idénticos reciben diferentes voltajes de entrada,
pueden provocar tensiones diferentes y producir una
discordancia.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan dos unidades de fuentes de
alimentación, deben ser del mismo tipo y deben tener la
misma potencia de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de
fuentes de alimentación de CA y CC y, en caso de
combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
E Apagado La unidad de fuente de alimentación no está conectada.
19
Ilustración 9. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CC
1. Indicador de estado de la unidad de fuente de
alimentación de CC
Tabla 10. Indicador de alimentación de CC
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
A Verde El asa o indicador se ilumina en verde para señalar que una fuente
de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de
alimentación y que la unidad de fuente de alimentación está
operativa.
B Verde parpadeante Al añadir de forma dinámica una unidad unidad de fuente de
alimentación (PSU), el asa de la unidad de la fuente de
alimentación parpadea en color verde cinco veces a 4 Hz y se
apaga. Esto indica que la unidad de fuente de alimentación tiene
un error de compatibilidad con la otra fuente de alimentación (en
términos de eficiencia, conjunto de características, estado y voltaje
admitido). Sustituya la unidad de fuente de alimentación que tiene
el indicador parpadeante con una unidad de fuente de
alimentación que coincida con la capacidad de la otra unidad de
fuente de alimentación instalada.
C Parpadeo en color
ámbar
Indica que existe un problema con la unidad de fuente de
alimentación.
20
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la
unidad de fuente de alimentación, sustituya únicamente la
unidad de fuente de alimentación con el indicador
parpadeante. Intercambiar la unidad de fuente de
alimentación opuesta para crear un par coincidente puede
dar lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del
sistema. Para cambiar de una configuración de alto
rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá
apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las unidades de fuentes de alimentación de
CA admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V con la
excepción de las unidades de fuentes de alimentación de
titanio, que solo admiten 220 V. Cuando dos unidades de
fuentes de alimentación idénticos reciben diferentes voltajes
de entrada, pueden provocar tensiones diferentes y producir
una discordancia.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan dos unidades de fuentes de
alimentación, deben ser del mismo tipo y deben tener la
misma potencia de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de
fuentes de alimentación de CA y CC y, en caso de
combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
D Apagado La unidad de fuente de alimentación no está conectada.
Referencias de documentación
Para obtener información sobre los documentos Dell, consulte la Matriz de compatibilidad específica
para su producto.
Para obtener información sobre los documentos Nutanix correspondientes a una versión específica de la
solución de software Nutanix, consulte la Matriz de compatibilidad específica para su producto.
21
2
Cómo realizar la configuración inicial del
sistema
Después de recibir el sistema, debe configurar el sistema, instalar el sistema operativo si no está instalado
y, a continuación, establecer y configurar la dirección IP de iDRAC del sistema.
Configuración del sistema
1. Desembale el servidor.
2. Instale el servidor en el bastidor. Para obtener más información acerca de la instalación del servidor
en el bastidor, consulte el Rack Installation Placemat (Mapa de la instalación del bastidor) de sus
sistema en Dell.com/xcseriesmanuals.
3. Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4. Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5. Encienda el sistema presionando el botón de encendido o usando iDRAC.
6. Encienda los periféricos conectados.
Métodos de instalación y configuración de la dirección IP
de iDRAC
Puede establecer la dirección IP de iDRAC mediante una de las siguientes interfaces:
Utilidad Configuración de iDRAC
Lifecycle Controller
Dell Deployment Toolkit
Panel LCD del servidor
Puede configurar la IP de iDRAC por medio de:
1. Interfaz web de iDRAC
Para obtener más información acerca de la instalación y configuración de iDRAC, consulte la
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
2. Administración de la controladora de acceso remoto (RACADM).
Para obtener más información, consulte la RACADM Command Line Interface Reference Guide
(Guía de referencia de la interfaz de línea de comandos de RACADM) y la Integrated Dell Remote
Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en
Dell.com/idracmanuals.
22
3. Servicios remotos que incluye Web Services Management (WS-Man). Para obtener más información,
consulte la Lifecycle Controller Remote Services Quick Start Guide (Guía de inicio rápido de
Servicios remotos de Lifecycle Controller) en Dell.com/idracmanuals .
Inicio de sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como usuario local de iDRAC, como usuario de Microsoft Active Directory
o como usuario de Protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP). También puede iniciar sesión
mediante inicio de sesión único o tarjeta inteligente. El nombre de usuario predeterminado es root y la
contraseña es calvin. Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias
de iDRAC, consulte la
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de
Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
También puede acceder a la iDRAC mediante RACADM. Para obtener más información, consulte la
RACADM Command Line Interface Reference Guide (Guía de referencia de la interfaz de línea de
comandos RACADM) y la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de
Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Instalación del sistema operativo
Si el servidor se envía sin un sistema operativo, instale el sistema operativo compatible en el servidor
utilizando los siguientes métodos:
Dell Systems Management Tools and Documentation. Consulte la documentación del sistema
operativo en Dell.com/operatingsystemmanuals.
Dell LifeCycle Controller. Consulte la documentación de LifeCycle Controller en Dell.com/
idracmanuals.
Dell OpenManage Deployment Toolkit. Consulte la documentación de OpenManage en Dell.com/
openmanagemanuals.
Para obtener información sobre la lista de sistemas operativos admitidos en el sistema, consulte la matriz
de compatibilidad de los sistemas operativos en Dell.com/ossupport.
Administración remota
Para realizar la administración de sistemas fuera de banda mediante iDRAC, debe configurar iDRAC para
acceso remoto, configurar la estación de administración y el sistema administrado, y configurar los
exploradores web admitidos. Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/
idracmanuals.
También puede supervisar y administrar de forma remota el servidor, utilizando la aplicación de software
Dell OpenManage Server Administrator y la consola de administración de sistemas OpenManage
Essentials. Para obtener más información, vaya a Dell.com/openmanagemanuals.
Descarga e instalación de controladores y firmware
Dell recomienda la descarga e instalación del BIOS, los controladores y el firmware de administración de
sistemas más recientes en el sistema.
23
Requisitos previos
Asegúrese de borrar la caché del explorador web.
Pasos
1. Vaya a Dell.com/support/home.
2. En Support (Asistencia) en la sección Customized support (Asistencia personalizada), escriba su
etiqueta de servicio en la casilla Enter your Service Tag (Introduzca su etiqueta de servicio) o en la
Express Service code (Código de servicio rápido).
NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detect My Product (Detectar mi producto)
para permitir que el sistema detecte automáticamente su etiqueta de servicio, o en General
support (Asistencia general) seleccione su página de producto.
3. Haga clic en Drivers & Downloads (Controladores y descargas).
Se mostrarán los controladores correspondientes a su selección.
4. Descargue los controladores que necesite en una unidad de disquete, una unidad USB, un CD o un
DVD.
24
3
Aplicaciones de administración previas al
sistema operativo
Las aplicaciones de administración previas al sistema operativo para el sistema le ayudan a administrar
diferentes configuraciones y características de su sistema sin iniciar el sistema operativo.
El sistema dispone de las siguientes aplicaciones de administración previas al sistema operativo:
Configuración del sistema
Boot Manager
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller le permite realizar tareas útiles como configurar los valores del BIOS y hardware,
implementar sistemas operativos, actualizar controladores y guardar perfiles de hardware. Para obtener
más información acerca de Dell Lifecycle Controller, consulte la documentación disponible en Dell.com/
idracmanuals.
Teclas de navegación
Las teclas de navegación le permiten acceder a las aplicaciones de administración previas al sistema
operativo.
Re Pág Se desplaza a la pantalla anterior.
Av Pág Se desplaza a la pantalla siguiente.
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
Intro Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si se puede, o seguir el
vínculo del campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.
Lengüeta Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Esta función se aplica solamente para el explorador de gráficos
estándar.
Esc Se desplaza a la página anterior hasta que vea la pantalla principal. Si presiona Esc
en la pantalla principal, saldrá de System BIOS/IDRAC Settings/Device Settings/
Service Tag Settings (Sistema de BIOS/Congifuración de la iDRAC/Configuración
del dispositivo/Configuración de la etiqueta de servicio) y seguirá con el inicio del
sistema.
F1 Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Configuración del sistema).
25
F2 Permite acceder a System Setup (Configuración del sistema).
F10 Permite acceder a Dell Lifecycle Controller
F11 Permite acceder a Boot Manager (Administrador de inicio)
F12 Permite acceder a PXE boot (Inicio de PXE)
Acerca de System Setup (Configuración del sistema)
Mediante System Setup (Configuración del sistema), puede establecer la configuración del BIOS, de
iDRAC y de los dispositivos del sistema.
NOTA: Existen varios valores de servidores genéricos que aparecen durante la configuración del
sistema que no son aplicables a este sistema, como RAID o UEFI.
Puede acceder a System Setup (Configuración del sistema) de dos maneras:
Explorador gráfico estándar: se habilita de forma predeterminada.
Explorador de texto: se habilita mediante la Redirección de consola.
Para habilitar la redirección de consola:
En la página System Setup (Configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
En la página Serial Communications (Comunicaciones serie), haga clic en Serial Communication
(Comunicación serie) y, a continuación, seleccione On with Console Redirection (Activado con la
redirección de consola).
NOTA: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el
explorador gráfico. Para ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione F1.
En System Setup (Configuración del sistema) puede:
Modificar la configuración de la NVRAM después de añadir o eliminar hardware.
Ver la configuración de hardware del sistema.
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados.
Definir umbrales de administración de energía y de rendimiento.
Administrar la seguridad del sistema.
Acceso a System Setup (Configuración del sistema)
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
NOTA: Si aparece un mensaje de error mientras se está iniciando el sistema, tome nota del
mensaje. Para obtener más información, consulte Mensajes del sistema.
NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre un mensaje
la primera vez que se inicie.
26
System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema)
Tabla 11. System setup main menu (Menú principal de la configuración del sistema)
Opción Descripción
System BIOS Permite establecer la configuración del BIOS.
iDRAC Settings Permite establecer la configuración de iDRAC.
La utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) es una interfaz para
establecer y configurar los parámetros de iDRAC utilizando UEFI. Puede
habilitar o deshabilitar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad
iDRAC Settings (Configuración de iDRAC). Para obtener más información
acerca de esta utilidad, consulte la Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Device Settings Permite establecer la configuración del dispositivo.
Edición de la configuración de pantalla del BIOS del sistema
Puede utilizar la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) para ver la configuración del BIOS. También
puede modificar la configuración como Boot Order (Orden de inicio), System Password (Contraseña del
sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) y habilitar o deshabilitar los puertos USB.
Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema) y, a continuación,
haga clic en
System BIOS (BIOS del sistema).
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
Configuración de la pantalla System BIOS (BIOS del sistema)
Los detalles de la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) se indican a continuación:
Tabla 12. System BIOS (BIOS del sistema)
Elemento del menú Descripción
System Information Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo de
sistema, la versión del BIOS y la etiqueta de servicio.
Memory Settings Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Processor Settings Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como
la velocidad, el tamaño de la memoria caché, etc.
SATA Settings Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la
controladora SATA integrada.
Boot Settings Muestra las opciones que permiten especificar el modo de arranque
(BIOS o UEFI). Permite modificar los ajustes de arranque UEFI y BIOS.
Network Settings Muestra las opciones que permiten cambiar la configuración de la red.
Integrated Devices Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y
las controladoras de dispositivos integrados, así como especificar las
opciones y las características relacionadas.
Serial Communication Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos
serie, así como especificar las opciones y las funciones relacionadas.
27
Elemento del menú Descripción
System Profile Settings Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración
de energía del procesador, la frecuencia de la memoria, etc.
System Security Muestra las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de
seguridad del sistema, como la contraseña del sistema, la contraseña de
configuración, la seguridad del Módulo de plataforma segura (TPM), etc.
También permite habilitar o deshabilitar las asistencia para la
alimentación y los botones NMI del sistema.
Miscellaneous Settings Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Edición de la información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del
sistema, como la etiqueta de servicio, el modelo del sistema y la versión del BIOS.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema) y, a continuación,
haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Information (Información del
sistema).
Aparece la pantalla System Information (Información del sistema).
Configuración de la pantalla System information (Información del sistema)
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
Tabla 13. Información del sistema
Elemento del menú Descripción
System Model Name Muestra el nombre de modelo del sistema.
System BIOS Version Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System Management
Engine Version
Muestra la revisión actual del firmware de Management Engine
System Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System Manufacturer Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System Manufacturer
Contact Information
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
System CPLD Version Muestra la revisión actual del firmware del CPLD del sistema.
UEFI Compliance Version Muestra el nivel de compatibilidad de UEFI del sistema
Edición de la configuración de la memoria
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) para ver todos los valores de la
memoria. También puede habilitar o deshabilitar algunas configuraciones de memoria, por ejemplo, las
pruebas de memoria del sistema y de intercalado de nodos.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema) y, a continuación,
haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Memory Settings (Configuración de la
memoria).
28
Aparece la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria).
Configuración de la pantalla Memory (Memoria)
Los detalles de la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) se indican a continuación:
Tabla 14. Memory Settings (Configuración de la memoria)
Elemento del menú Descripción
System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria instalada en el sistema.
System Memory Type Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
System Memory Voltage Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory Testing Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando
durante el inicio del sistema. Las opciones son Enabled (Habilitado) y
Disabled (Deshabilitado). De forma predeterminada, la opción System
Memory Testing (Prueba de la memoria del sistema) está Disabled
(Deshabilitada)
.
Memory Operating Mode Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones
disponibles son: Optimizer Mode (Modo de optimización), Advanced
ECC Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de
duplicación), Spare Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced
ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada)
y Dell Fault Resilient
Mode (Modo resistente a errores Dell). De manera predeterminada, la
opción Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la
memoria)
está establecida como Optimizer Mode (Modo de
optimización).
NOTA: El Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la
memoria) puede tener diferentes opciones disponibles y
predeterminadas basadas en la configuración de la memoria de su
sistema.
NOTA: El Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell)
establece un área de memoria resistente a errores. Este modo lo
puede utilizar un sistema operativo que admita la función para
cargar aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema
operativo para maximizar la disponibilidad del sistema.
Node Interleaving
Especifica si admite la arquitectura de memoria no uniforme (NUMA). Si
este campo está establecido en Enabled (Habilitada), se admite el
intercalado de memoria en el caso de que se haya instalado una
configuración de memoria simétrica. En cambio, si está establecido en
Disabled (Deshabilitada), el sistema admite configuraciones de memoria
NUMA (asimétrica). De manera predeterminada, la opción Node
Interleaving (Intercalado de nodos) está establecida en Disabled
(Deshabilitada)
.
Snoop Mode Especifica las opciones de Snoop Mode (Modo de búsqueda). Las
opciones de Snoop Mode (Modo de búsqueda) disponibles son Home
Snoop (Búsqued de inicio), Early Snoop (Búsqueda temprana), Cluster
on Die (Clúster on-die). De manera predeterminada, el modo de
búsqueda está establecido en el modo de búsqueda
Early Snoop
29
Elemento del menú Descripción
(Búsqueda temprana). Este campo está solo disponible cuando Node
Interleaving (Intercalado de nodos) está establecido en Disabled
(Deshabilitado).
Edición de la configuración del procesador
Puede utilizar la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) para ver la configuración
del procesador. También puede habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware y la
inactividad del procesador lógico.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema) y, a continuación,
haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en pantalla Processor Settings
(Configuración del procesador).
aparece la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador).
Pantalla de configuración del procesador
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) se indican a continuación:
Tabla 15. Processor Settings (Configuración del procesador)
Elemento del menú Descripción
Logical Processor Permite activar o desactivar los procesadores lógicos y muestra el
número de procesadores lógicos. Si la opción Logical Processor
(Procesador lógico) está establecida en Enabled (Habilitado), el BIOS
muestra todos los procesadores lógicos. En cambio, si está establecida
en
Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico
por núcleo. De manera predeterminada, la opción Logical Processor
(Procesador lógico) está establecida en Enabled (Habilitado).
Alternate RTID (Requestor
Transaction ID) Setting
Permite asignar más RTID al zócalo remoto, lo que aumenta el
rendimiento de la caché entre zócalos o el funcionamiento en modo
normal para NUMA. De manera predeterminada, la Configuración de
Alternate RTID (Requestor Transaction ID) está establecida en Disabled
(Deshabilitada)
.
Virtualization Technology Permite activar o desactivar capacidades adicionales de hardware
destinadas a la virtualización. De manera predeterminada, la opción
Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) está
establecida en Enabled (Habilitada).
Address Translation Service
(ATS)
Define la caché de traducción de direcciones (ATC) para que los
dispositivos almacenen en caché las transacciones de DMA. Este campo
ofrece una interfaz para una tabla de protección y una traducción de
dirección del chipset y para traducir direcciones de DMA a direcciones de
host. De manera predeterminada, la opción está establecida en
Enabled
(Habilitada).
Adjacent Cache Line
Prefetch
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso
elevado de acceso secuencial a la memoria. De manera predeterminada,
la opción Adjacent Cache Line Prefetch (Captura previa de líneas de
caché adyacentes) está establecida en Enabled (Habilitada). Puede
deshabilitar esta opción para aplicaciones que requieran un uso elevado
de acceso aleatorio a la memoria.
30
Elemento del menú Descripción
Hardware Prefetcher Habilita o deshabilita el precapturador de hardware. De manera
predeterminada, la opción Hardware Prefetcher (Precapturador de
hardware) está establecida en Enabled (Habilitada).
DCU Streamer Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de flujo de Data Cache
Unit (Unidad de caché de datos - DCU). De manera predeterminada, la
opción DCU Streamer Prefetcher (Precapturador de flujo de la DCU)
está establecida en Enabled (Habilitada).
DCU IP Prefetcher Permite activar o desactivar el precapturador de IP de la Unidad de caché
de datos (DCU). De manera predeterminada, la opción DCU IP
Prefetcher (Precapturador de IP de la DCU) está establecida en Enabled
(Habilitada).
Execute Disable Permite activar o desactivar la tecnología de protección de memoria de
desactivación de ejecución. De manera predeterminada, la opción
Execute Disable (Desactivación de ejecución) está establecida en
Enabled (Habilitada).
Logical Processor Idling Permite activar o desactivar la capacidad del SO para colocar
procesadores lógicos en el estado de inactividad para reducir el
consumo de potencia. De forma predeterminada, la opción se establece
como Disabled (Deshabilitada).
Configurable TDP Permite la reconfiguración de TDP (Thermal Design Power) a niveles más
bajos.
TDP se refiere a la cantidad máxima de potencia que el sistema de
refrigeración necesita para disipar el calor.
X2Apic Mode Permite activar o desactivar el modo Intel X2Apic.
Dell Controlled Turbo
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta
cuatro procesadores en la lista.
Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la
opción System Profile (Perfil del sistema) esté establecida en
Performance (Rendimiento).
Number of Cores per
Processor
Permite controlar el número de núcleos habilitados en cada procesador.
De manera predeterminada, la opción Number of Cores per Processor
(Número de núcleos por procesador) está establecida en All (Todos).
Processor 64-bit Support Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Processor Core Speed Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Processor 1
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta
cuatro procesadores en la lista. Las siguientes configuraciones
aparecen en cada procesador instalado en el sistema.
Family-Model-Stepping (Familia, modelo, versión): muestra la
familia, el modelo y la versión del procesador según la definición de
Intel.
Brand (Marca): muestra el nombre de la marca indicado por el
procesador.
Level 2 Cache (Caché de nivel 2): muestra el tamaño total de la
memoria caché L2.
Level 3 Cache (Caché de nivel 3): muestra el tamaño total de la
memoria caché L3.
31
Elemento del menú Descripción
Number of Cores (Número de núcleos): muestra el número de
núcleos de cada procesador.
Edición de la configuración de SATA
Puede utilizar la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) para ver la configuración de la SATA de
dispositivos SATA y activar el RAID en el sistema.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema) y, a continuación,
haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Configuración SATA).
Aparece la pantalla SATA Settings (Configuración SATA).
Pantalla SATA Settings (Configuración de SATA)
Los detalles de la pantalla SATA Configuration (Configuración de SATA) se indican a continuación.
Tabla 16. SATA Configuration (Configuración de SATA)
Elemento del menú Descripción
SATA incorporado Permite establecer el SATA incorporado en los modos Off
(Deshabilitado) ATA, AHCI o RAID. De manera predeterminada, la opción
Embedded SATA (SATA incorporado) está establecida en AHCI.
Security Freeze Lock Envía el comando para el bloqueo de cierre de seguridad de unidades
SATA incorporadas durante la autoprueba de encendido (POST). Esta
opción solo es aplicable al modo AHCI y ATA.
Write Cache Activa o desactiva el comando para unidades SATA incorporadas durante
la autoprueba de encendido (POST).
Port A Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la
Embedded SATA settings (Configuración de la unidad SATA
incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para
habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo
seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al
puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco
duro. Este campo no está definido para dispositivos de soporte extraíbles,
como las unidades ópticas.
Port B
Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la
Embedded SATA settings (Configuración de la unidad SATA
incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para
habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
32
Elemento del menú Descripción
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo
seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al
puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco
duro. Este campo no está definido para dispositivos de soporte extraíbles,
como las unidades ópticas.
Port C Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la
Embedded SATA settings (Configuración de la unidad SATA
incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para
habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo
seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al
puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco
duro. Este campo no está definido para dispositivos de soporte extraíbles,
como las unidades ópticas.
Port D
Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la
Embedded SATA settings (Configuración de la unidad SATA
incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para
habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo
seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al
puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco
duro. Este campo no está definido para dispositivos de soporte extraíbles,
como las unidades ópticas.
Port E
Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la
Embedded SATA settings (Configuración de la unidad SATA
incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para
habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo
seleccionado.
33
Elemento del menú Descripción
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al
puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco
duro. Este campo no está definido para dispositivos de soporte extraíbles,
como las unidades ópticas.
Port F Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la
Embedded SATA settings (Configuración de la unidad SATA
incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para
habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo
seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al
puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco
duro. Este campo no está definido para dispositivos de soporte extraíbles,
como las unidades ópticas.
Port G
Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la
Embedded SATA settings (Configuración de la unidad SATA
incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para
habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo
seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al
puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco
duro. Este campo no está definido para dispositivos de soporte extraíbles,
como las unidades ópticas.
Port H
Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la
Embedded SATA settings (Configuración de la unidad SATA
incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para
habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo
seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al
puerto SATA.
34
Elemento del menú Descripción
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco
duro. Este campo no está definido para dispositivos de soporte extraíbles,
como las unidades ópticas.
Port I Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la
Embedded SATA settings (Configuración de la unidad SATA
incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para
habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo
seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al
puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco
duro. Este campo no está definido para dispositivos de soporte extraíbles,
como las unidades ópticas.
Port J
Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la
Embedded SATA settings (Configuración de la unidad SATA
incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para
habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para
apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model (Modelo): muestra el modelo de unidad del dispositivo
seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): muestra el tipo de unidad conectada al
puerto SATA.
Capacity (Capacidad): muestra la capacidad total de una unidad de disco
duro. Este campo no está definido para dispositivos de soporte extraíbles,
como las unidades ópticas.
Edición de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) para establecer el modo de inicio en
BIOS o UEFI. También le permite especificar el orden de inicio.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema) y, a continuación,
haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Configuración de inicio).
Aparece la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio).
Boot Settings (Configuración de arranque)
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) se indican a continuación:
35
Tabla 17. Boot Settings (Configuración de arranque)
Elemento del menú Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema.
NOTA: Este sistema solo admite el modo de inicio del BIOS.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el
sistema se inicie si el sistema operativo no se ha instalado en el
mismo modo de inicio.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú
BIOS Boot Settings (Configuración de inicio de BIOS). Si establece
este campo en BIOS se deshabilitará el menú UEFI Boot Settings
(Configuración de inicio de UEFI)
.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción para UEFI.
Estableciendo este campo en BIOS se permitirá la compatibilidad con
sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada, la
opción Boot Mode (Modo de inicio) está establecida en BIOS.
NOTA: Este sistema solo admite el modo de inicio del BIOS.
Boot Sequence Retry
Permite habilitar o deshabilitar la función Boot Sequence Retry (Reintento
de secuencia de inicio). Si este campo está habilitado y el sistema no se
inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia de inicio tras 30
segundos. De manera predeterminada, la opción Boot Sequence Retry
(Reintento de secuencia de inicio)
está establecida en Enabled
(Habilitada).
Hard-Disk Failover Especifica qué dispositivos en la opción Hard-Disk Drive Sequence
(Secuencia de unidades de disco duro) pueden intentar iniciarse en una
secuencia de inicio. Si la opción tiene el valor Disabled (Deshabilitada),
solo el primer dispositivo de disco duro en la lista está intentado iniciarse.
Cuando se establece en
Enabled (Habilitada), todos los dispositivos de
disco duro se intentan iniciar en orden, tal como se indica en la opción
Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro). Esta
opción no está habilitada para UEFI Boot Mode (Modo de inicio UEFI).
Boot Option Settings Configura la secuencia de inicio y los dispositivos de inicio.
Edición de la configuración de red
Puede utilizar la pantalla Network Settings (Configuración de red) para modificar los valores de
configuración del dispositivo Preboot eXecution Environment (Entorno de ejecución de inicio previo -
PXE). La configuración de red solo está disponible en el modo de inicio de UEFI. El BIOS no controla la
configuración de red en el modo de inicio del BIOS. En el modo de inicio del BIOS, la configuración de
red es administrada por la opción de controladoras de red.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema) y, a continuación,
haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Configuración de
red).
Aparece la pantalla Network Settings (Configuración de red).
36
Pantalla Network Settings (Configuración de red)
Los detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red) se indican a continuación:
Tabla 18. Configuración de red
Elemento del menú Descripción
PXE Device n (n = 1 a 4) Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea
una opción de inicio de UEFI para el dispositivo.
PXE Device n Settings (n = 1
a 4)
Permite controlar la configuración del dispositivo PXE.
Edición de detalles de dispositivos integrados
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y configurar los valores de
todos los dispositivos incorporados, como la controladora de vídeo, controladora RAID integrada y los
puertos USB.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema) y, a continuación,
haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Integrated Devices (Dispositivos
integrados)
.
Aparece la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Los detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) se explican a continuación.
Tabla 19. Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Elemento del menú Descripción
USB 3.0 Setting Activa o desactiva la compatibilidad USB 3.0. Active esta opción solo si el
sistema operativo es compatible con USB 3.0. Si desactiva esta opción, los
dispositivos funcionan a la velocidad de USB 2.0. La configuración USB 3.0
está desactivada de forma predeterminada.
User Accessible USB
Ports
Permite activar o desactivar los puertos USB. Al seleccionar Only Back Ports
On (Solo activar los puertos posteriores), se desactivan los puertos USB
frontales y al seleccionar All Ports Off (Desactivar todos los puertos), se
desactivan todos los puertos USB. El teclado y el mouse USB funcionan
durante el proceso de inicio en ciertos sistemas operativos. Una vez que ha
finalizado el proceso de inicio, el teclado y el mouse USB no funcionan si los
puertos están desactivados.
NOTA: Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos
posteriores) y All Ports Off (Desactivar todos los puertos), se
desactivará el puerto de administración de USB y también se restringirá
el acceso a las funciones de iDRAC.
Internal USB Port Activa o desactiva el puerto USB interno. De manera predeterminada, la
opción está establecida en Enabled (Habilitada).
Integrated RAID
Controller
Activa o desactiva el puerto RAID interno. De manera predeterminada, la
opción está establecida en Enabled (Habilitada).
37
Elemento del menú Descripción
Integrated Network
Card 1
Activa o desactiva la tarjeta de red integrada.
Embedded NIC1 and
NIC2
NOTA: La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas)
solo está disponible en los sistemas que no disponen de la Integrated
Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1).
Permite activar o desactivar la opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y
NIC2 incorporadas). Si se establece en
Disabled (Deshabilitada), la NIC aún
puede estar disponible para el acceso de red compartido por la controladora
de administración incorporada. La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y
NIC2 incorporadas) solo está disponible en sistemas que no cuentan con
NDC. Esta opción es mutuamente excluyente con la opción la tarjeta de red
integrada 1. Configure esta función mediante las utilidades de administración
de NIC del sistema.
I/OAT DMA Engine Activa o desactiva la opción I/OAT. Se activa solo si el hardware y el software
son compatibles con la función.
Embedded Video
Controller
Activa o desactiva la Embedded Video Controller (Controladora de video
incorporada). De manera predeterminada, la controladora de vídeo
incorporada está establecida en Enabled (Habilitada). El estado actual de la
controladora de video incorporada está establecido en Enabled
(Habilitado)
. El Current State of Embedded Video Controller (Estado actual
de la controladora de vídeo incorporada) es un campo de solo lectura, lo
que indica el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. Si la
controladora de vídeo incorporada es la única capacidad gráfica en el sistema
(esto es, sin tarjeta de gráficos suplementaria instalada) y, a continuación, la
controladora de vídeo incorporada se utiliza automáticamente como pantalla
principal, incluso si la opción Embedded Video Controller (Controladora de
video incorporada) está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
Current State of
Embedded Video
Controller
Muestra el estado actual de la Embedded Video Controller (Controladora de
vídeo incorporada). El campo Current State of Embedded Video Controller
(Estado actual de controladora de vídeo incorporada) es solo de lectura e
indica el estado actual de la controladora de vídeo incorporada.
SR-IOV Global Enable Permite habilitar o deshabilitar la configuración del BIOS de los dispositivos
de virtualización de E/S de una raíz (SR-IOV). De manera predeterminada, la
opción SR-IOV Global Enable (Habilitar SR-IOV Global) está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
OS Watchdog Timer Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia del SO ayuda a
recuperar el sistema operativo. Si este campo está establecido en Enabled
(Habilitado), se permite que el sistema operativo inicialice el temporizador.
Cuando se establece como Disabled (Deshabilitado) (valor predeterminado),
el temporizador no tendrá efecto en el sistema.
Memory Mapped I/O
above 4GB
Le permite habilitar asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes
cantidades de memoria. De manera predeterminada, la opción está
establecida en Enabled (Habilitada).
Slot Disablement Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en su sistema. La
función Slot Disablement (Deshabilitación de ranura) controla la
configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especificada. La
deshabilitación de ranura solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica
instalada impida arrancar el sistema operativo o provoque retrasos en el inicio
38
Elemento del menú Descripción
del sistema. Si la ranura está deshabilitada, el ROM de opción y el controlador
UEFI estarán deshabilitados
Edición de la configuración de la comunicación serie
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto
de comunicación serie.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema) y, a continuación,
haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Serial Communication (Comunicación
serie)
.
Aparece la pantalla Serial Communication (Comunicación serie).
Configuración de pantalla Serial Communication (Comunicación serie)
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación.
Tabla 20. Serial Communication (Comunicación serie)
Elemento del menú Descripción
Serial Communication Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (Dispositivo serie
1 y Dispositivo serie 2) en el BIOS. Esto es donde puede seleccionar la
redirección de consola del BIOS y especificar la dirección de puerto. De
manera predeterminada, la opción Serial Communication
(Comunicación serie)
está establecida en Auto (Automático).
Serial Port Address Con la comunicación serie, puede establecer la dirección del puerto para
los dispositivos de serie. De manera predeterminada, la opción Serial
Port Address (Dirección del puerto serie) está establecida en Serial
Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Dispositivo serie 1=COM2,
Dispositivo serie 2=COM1)
.
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para
Serial Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para
utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma
dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo
serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la
configuración del MUX serie guardada en iDRAC. La configuración
del MUX serie se puede modificar independientemente en iDRAC.
Por lo tanto, la carga de la configuración predeterminada del BIOS
desde la utilidad de configuración del BIOS no siempre revierte esta
configuración a la configuración predeterminada de Serial Device 1
(Dispositivo serie 1).
External Serial Connector
Mediante este campo y con External Serial Connector (Conector serie
externo) puede asociar External Serial Connector (Conector serie
externo) con Serial Device 1 (Dispositivo serie 1), Serial Device 2
(Dispositivo Serie 2) o Remote Access Device (Dispositivo de acceso
remoto).
39
Elemento del menú Descripción
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para
Serial Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para
utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma
dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo
serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la
configuración del MUX serie guardada en iDRAC. La configuración
del MUX serie se puede modificar independientemente en iDRAC.
Por lo tanto, la carga de la configuración predeterminada del BIOS
desde la utilidad de configuración del BIOS no siempre revierte esta
configuración a la configuración predeterminada de Serial Device 1
(Dispositivo serie 1).
Failsafe Baud Rate Muestra la velocidad en baudios segura en caso de error para la
redirección de consola. El BIOS intenta determinar la velocidad en
baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura en caso de
error solo se utiliza si falla el intento y no se debe cambiar el valor. De
manera predeterminada, la opción
Failsafe Baud Rate (Velocidad en
baudios segura en caso de error) está establecida en 115200.
Remote Terminal Type Permite establecer el tipo de terminal de consola remoto. De manera
predeterminada, la opción Remote Terminal Type (Tipo de terminal
remoto) está establecida en VT 100/VT 220.
Redirection After Boot Permite activar o desactivar la redirección de consola del BIOS cuando se
carga el sistema operativo. De manera predeterminada, la opción
Redirection After Boot (Redirección después de inicio) está establecida
en Enabled (Habilitada).
Edición del perfil del sistema
Puede utilizar la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) para habilitar los
ajustes de rendimiento del sistema como la administración de alimentación.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema) y, a continuación,
haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Profile Settings (Configuración
del perfil del sistema)
.
Aparece la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema).
Configuración de la pantalla del perfil del sistema
Los detalles de la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) se indican a
continuación:
Tabla 21. Configuración del perfil del sistema
Elemento del
menú
Descripción
System Profile Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil
del sistema) en un modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece
automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden cambiar el resto de
opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De manera
predeterminada, la opción
System Profile (Perfil del sistema) está establecida en
40
Elemento del
menú
Descripción
Performance Per Watt Optimized Rendimiento por vatio optimizado - DAPC).
DAPC son las siglas de Dell Active Power Controller (Controladora de alimentación
activa Dell).
NOTA: Los siguientes parámetros solo están disponibles cuando el System
Profile (Perfil del sistema)
está establecido en Custom (Personalizado).
CPU Power Management (Administración de alimentación de la CPU): permite
establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera
predeterminada, la opción CPU Power Management (Administración de
alimentación de CPU) está establecida en System DBPM (DAPC) (DBPM del
sistema [DAPC]). DBPM es Demand-Based Power Management (Administración
de alimentación basada en demanda).
Memory Frequency (Frecuencia de la memoria): configura la velocidad de la
memoria del sistema. Puede seleccionar Maximum Performance (Rendimiento
máximo), Maximum Reliability (Fiabilidad máxima) o una velocidad específica.
Turbo Boost: permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo
Boost del procesador. De manera predeterminada, la opción Turbo Boost está
establecida en Enabled (Habilitada).
Energy Efficient Turbo (Turbo de eficiencia energética): habilita o deshabilita el
Energy Efficient Turbo (Turbo de eficiencia energética).
El Energy Efficient Turbo (Turbo de eficiencia energética - EET) es un modo de
operación donde una frecuencia del núcleo del procesador se ajusta dentro del
rango de turbo según la carga de trabajo.
C1E: habilita y deshabilita el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo
del procesador cuando está inactivo. De manera predeterminada, la opción C1E
está establecida en Enabled (Habilitada).
C States (Estados C): habilita y deshabilita el funcionamiento del procesador en
todos los estados de alimentación disponibles. De manera predeterminada, la
opción C States (Estados C) está establecida en Enabled (Habilitada).
Collaborative CPU Performance Control (Control de rendimiento de CPU
colaborativo): habilita y deshabilita la administración de alimentación de la
CPU. Cuando se ha establecido como Enabled (Habilitado), el DBPM del
sistema operativo y el DBPM del sistema (DAPC) controlan la administración de
alimentación de la CPU. De manera predeterminada, la opción está establecida
en Disabled (Deshabilitada).
Memory Patrol Scrub (Comprobación automática del estado de la memoria):
establece la frecuencia de la comprobación automática del estado de la
memoria. De manera predeterminada, la opción Memory Patrol Scrub
(Comprobación automática del estado de la memoria) está establecida en
Standard (Estándar).
Memory Refresh Rate (Frecuencia de actualización de la memoria): establece
la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera
predeterminada, la opción Memory Refresh Rate (Frecuencia de actualización
de la memoria) está establecida en 1x.
Uncore Frequency (Frecuencia sin núcleo): selecciona la Processor Uncore
Frequency (Frecuencia sin núcleo del procesador).
El modo dinámico permite al procesador optimizar los recursos de consumo de
energía en los núcleos y la frecuencia sin núcleo durante el tiempo de
ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo, para ahorrar energía o
para optimizar el rendimiento, se ve influenciada por la definición de Energy
Efficiency Policy (Política de eficiencia energética).
Energy Efficiency Policy (Política de eficiencia energética): permite
seleccionar la Energy Efficiency Policy (Política de eficiencia energética).
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y
determina el objetivo de mayor rendimiento o mejor ahorro de energía.
41
Elemento del
menú
Descripción
Number of Turbo Boot Enabled Cores for Processor 1 (Cantidad de núcleos
habilitados Turbo Boost para el procesador 1):
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el sistema, verá una entrada
para Number of Turbo Boost Enabled Cores for Processor 2 (Cantidad de
núcleos activados Turbo Boost para el procesador 2).
Controla la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. De
manera predeterminada, la cantidad máxima de núcleos está activada.
Monitor/Mwait: permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el
procesador. De manera predeterminada, la opción Monitor/Mwait está
establecida en Enabled (Habilitada) para todos los perfiles del sistema, excepto
Custom (Personalizado).
NOTA: Solo puede deshabilitar esta opción si la opción C States (Estados
C) en el modo Custom (Personalizado) está deshabilitada.
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está habilitada en el modo
Custom (Personalizado), la alimentación o el rendimiento del sistema no
se ven afectados por el cambio del parámetro Monitor/Mwait.
Edición de la seguridad del sistema
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para editar valores específicos, por
ejemplo, la configuración de la contraseña del sistema, la contraseña de configuración y deshabilitar el
botón de encendido.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema) y, a continuación,
haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
Aparece la pantalla System Security (Seguridad del sistema).
Configuración de la pantalla System Security (Seguridad del sistema)
Los detalles de la pantalla System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema) se indican
a continuación:
Tabla 22. Configuración de seguridad del sistema
Elemento del menú Descripción
Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado
con Advanced Encryption Standard Instruction Set (Conjunto de
instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en
Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitada) de forma predeterminada y es de
solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema.
Setup Password Permite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de
solo lectura si el puente de contraseña no está instalado en el sistema.
Password Status Bloquea la contraseña del sistema. De manera predeterminada, la opción
Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Unlocked
(Desbloqueada).
42
Elemento del menú Descripción
TPM Security
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM
está instalado.
Permite controlar el modo de información del TPM (Trusted Platform
Module, Módulo de plataforma segura). De manera predeterminada, la
opción
TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida en Off
(Desactivada). Solo puede modificar los campos TPM Status (Estado del
TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT (TXT de Intel) si el
campo
TPM Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-
boot Measurements (Activado con medidas previas al inicio) u On
without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas al inicio).
TPM Information Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera
predeterminada, la opción TPM Activation (Activación del TPM) está
establecida en No Change (Sin cambios).
TPM Status Muestra el estado del TPM.
TPM Command
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán
todas las claves del TPM, lo que podría afectar el inicio del sistema
operativo.
Permite borrar todo el contenido del TPM. De manera predeterminada, la
opción
TPM Clear (Borrar TPM) está establecida en No.
Intel TXT Permite activar y desactivar Intel Trusted Execution Technology (TXT)
(Tecnología de ejecución de confianza de Intel). Para activar Intel TXT
(TXT de Intel), la opción Virtualization Technology (Tecnología de
virtualización) debe estar habilitada y la opción TPM Security (Seguridad
de TPM) debe esta
Enabled (Habilitada) con medidas previas al inicio. De
manera predeterminada, la opción Intel TXT (TXT de Intel) está
establecida en Off (Desactivada).
Power Button Habilita o deshabilita el botón de encendido de la parte frontal del
sistema. De manera predeterminada, la opción Power Button (Botón de
encendido) está establecida en Enabled (Habilitada).
NMI Button Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema.
De manera predeterminada, la opción NMI Button (Botón NMI) está
establecida en Disabled (Deshabilitada).
AC Power Recovery Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca
la corriente alterna del sistema. De manera predeterminada, la opción AC
Power Recovery (Recuperación de corriente alterna) está establecida en
Last (Última).
AC Power Recovery Delay Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual
de alimentación una vez se ha restaurado la alimentación de CA en el
sistema. De manera predeterminada, la opción AC Power Recovery
Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA) está establecida
en
Immediate (Inmediato).
User Defined Delay (60s to
240s)
Permite establecer el valor de User Defined Delay (Retraso definido por
el usuario) cuando está seleccionada la opción User Defined (Definido
por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación
de alimentación de CA).
UEFI Variable Access Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está
establecida en Standard (Estándar) (predeterminado). Las variables UEFI
43
Elemento del menú Descripción
son accesibles en el sistema operativo por la especificación UEFI.
Cuando se establece en Controlled (Controlado), las variables UEFI
seleccionadas están protegidas en el entorno y las nuevas entradas de
inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio
actual.
Secure Boot Activa Secure Boot (Inicio seguro), donde el BIOS autentica cada imagen
de inicio previo usando los certificados de la política de inicio seguro. La
opción Secure Boot (inicio seguro) está desactivada de forma
predeterminada.
Secure Boot Policy Cuando el inicio seguro es Standard (Estándar), el BIOS utiliza las claves
y los certificados de los fabricantes de los sistemas para autenticar
imágenes previas al inicio. Cuando la política de inicio seguro está
establecida en Custom (Personalizada), el BIOS utiliza las claves y los
certificados definidos por el usuario. La política de inicio seguro está
establecida en
Standard (Estándar) de manera predeterminada.
Secure Boot Policy
Summary
Muestra la lista de certificados y hashes que el inicio seguro utiliza para
autenticar las imágenes.
Pantalla Secure Boot Custom Policy Settings
La configuración de la política personalizada de inicio seguro se muestra solo cuando la Política de inicio
seguro está establecida en Custom (Personalizada).
En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en
System BIOS (BIOS del sistema)System Security (Seguridad del sistema)Secure Boot Custom
Policy Settings (Configuración de la política personalizada de inicio seguro)
.
Los detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política
personalizada de inicio seguro) se explican a continuación:
Tabla 23. Configuración de la política personalizada de inicio seguro
Elemento del menú Descripción
Platform Key Importa, exporta, elimina o restaura la clave de la
plataforma (PK).
Key Exchange Key Database Permite importar, exportar, eliminar o restaurar las
entradas en la base de datos de clave de
intercambio (KEK)
Authorized Signature Database Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en
la base de datos de firma autorizada (db).
Forbidden Signature Database Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en
la base de datos de firma prohibida (dbx).
Edición de otros ajustes
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar configuraciones específicas
como actualizar la etiqueta de propiedad y cambiar la fecha y la hora del sistema.
1. Vaya a System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema) y, a continuación,
haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
2. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Aparece la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
44
Pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se indican a continuación:
Tabla 24. Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Elemento del menú Descripción
System Time La hora del sistema le permite configurar la hora
del sistema.
System Date La fecha del sistema le permite configurar la fecha
del sistema.
Asset Tag (Etiqueta de propiedad) Muestra la etiqueta de propiedad y permite
modificarla por motivos de seguridad y
seguimiento.
Keyboard NumLock Keyboard NumLock (Bloq Núm del teclado) le
permite establecer si el sistema se inicia con la
opción Bloq Núm habilitada o deshabilitada. De
manera predeterminada, la opción Keyboard
NumLock (Bloq Núm del teclado)
está establecida
en On (Activada).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los
teclados de 84 teclas.
F1/F2 Prompt on Error (Indicador de F1/F2 en
caso de error)
Activa o desactiva el indicador de F1/F2 en caso de
error. De manera predeterminada, la opción F1/F2
Prompt on Error (Indicador de F1/F2 en caso de
error) está establecida en Enabled (Habilitada). El
indicador de F1/F2 también incluye los errores del
teclado.
Load Legacy Video Option ROM Le permite determinar si el sistema BIOS carga los
videos heredados (INT 10H) de la ROM de opción
de la controladora de vídeo. Si se selecciona
Enabled (Habilitado) en el sistema operativo, no
será compatible con los estándares de salida de
video UEFI. Este campo es solo para el modo de
inicio UEFI. No puede establecer este valor en
Enabled (Habilitado) si el modo UEFI Secure Boot
(Inicio seguro de UEFI) está habilitado.
In-System Characterization Este campo habilita o deshabilita In-System
Characterization (Caracterización en sistema). De
manera predeterminada, la opción In-System
Characterization (Caracterización en sistema)
está establecida en Disabled (Deshabilitado). Las
otras dos opciones son Enabled (Habilitado) y
Enabled - No Reboot (Habilitada - Sin reinicio).
NOTA: La configuración predeterminada para
In-System Characterization (Caracterización
en sistema) está sujeta a cambios en futuras
versiones del BIOS.
45
Elemento del menú Descripción
Cuando está habilitado, la opción In-System
Characterization (Caracterización en sistema) (ISC)
se ejecuta durante la POST tras detectar cambio
pertinentes en la configuración del sistema para
optimizar el consumo de alimentación del sistema
y el rendimiento. ISC tarda alrededor de 20
segundos en ejecutarse, y es necesario reiniciar el
sistema para que se apliquen los resultados de ISC.
La opción Enabled - No Reboot (Habilitado - Sin
reinicio) ejecuta ISC y no aplica los resultados de
ISC hasta la próxima vez que el sistema se
restablece. La opción Enabled (Habilitado) ejecuta
ISC y fuerza de inmediato un restablecimiento del
sistema para que los resultados de ISC puedan
aplicarse. El sistema necesita más tiempo para
prepararse debido al restablecimiento forzado.
Cuando está deshabilitado, ISC no se ejecuta.
Acerca de Boot Manager (Administrador de inicio)
Boot Manager (Administrador de inicio) le permite agregar, eliminar y organizar opciones de inicio.
También puede acceder a la configuración del sistema y opciones de inicio sin necesidad de reiniciar el
sistema.
Introducción de Boot Manager (Administrador de inicio)
La pantalla de Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las
herramientas de diagnóstico.
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F11 cuando vea el mensaje F11 = Boot Manager.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el
orden de inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente
elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las opciones
existentes.
One Shot Boot
Menu
Muestra el menú de inicio donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una
vez para iniciarlo.
Launch System
Setup (Iniciar
Configuración del
sistema)
Permite acceder a System Setup (Configuración del sistema).
Launch Lifecycle
Controller
Cierra el Boot Manager (Administrador de inicio) e invoca el programa Dell
Lifecycle Controller.
46
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Inicia las utilidades del sistema, como los diagnósticos del sistema y UEFI.
Cambio del orden de inicio
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una llave USB o una unidad óptica.
Las instrucciones descritas aquí pueden variar si ha seleccionado el
BIOS para el Boot Mode (Modo de
inicio).
1. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic
en System BIOS (BIOS del sistema)Boot Settings (Configuración de inicio).
2. Haga clic en Boot Option Settings (Configuración de opciones de inicio)Boot Sequence
(Secuencia de inicio).
3. Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para
desplazar el dispositivo hacia abajo o hacia arriba en la solicitud.
4. Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la configuración al salir.
Selección del modo de inicio del sistema
La System Setup (Configuración del sistema) permite especificar el modo de inicio para instalar el sistema
operativo:
El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada basada en especificaciones UEFI
(Unified Extensible Firmware Interface) que reemplaza al BIOS del sistema.
Debe seleccionar el modo de inicio en el campo Boot Mode (Modo de inicio) de la pantalla Boot
Settings (Opciones de inicio) de System Setup (Configuración del sistema). Una vez haya especificado el
modo de inicio, el sistema se iniciará en el modo de inicio especificado y podrá proceder, entonces, a
instalar el sistema operativo desde ese modo. De ahí en adelante, deberá iniciar el sistema en el mismo
modo de inicio (BIOS o UEFI) para acceder al sistema operativo instalado. Si intenta iniciar el sistema
operativo desde el otro modo de inicio, hará que el sistema se interrumpa en el inicio.
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser
compatible con UEFI. Los sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo
pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite
Dell.com/ossupport.
Asignación de contraseña del sistema y de configuración
Requisitos previos
NOTA: El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de contraseña del sistema y
contraseña de configuración. Para obtener más información sobre la configuración del puente de
contraseña, consulte Conectores de la placa base.
Puede asignar una nueva System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de
configuración), o cambiar una System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password
47
(Contraseña de configuración) sólo cuando el valor del puente de contraseña esté enabled (habilitado)
y el Password Status (Estado de contraseña) sea Unlocked (Desbloqueado).
Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, la System Password (Contraseña del
sistema) y la Setup Password (Contraseña de configuración) existentes se eliminarán y necesitará
proporcionar la contraseña del sistema para iniciar el sistema.
Sobre esta tarea
Para asignar una System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de
configuración), siga los pasos que se indican a continuación:
Pasos
1. Para acceder a la configuración del sistema, presione F2 inmediatamente después del encendido o el
reinicio.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), seleccione
System BIOS (BIOS del sistema) y, a continuación, presione Intro.
3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y,
a continuación, presione Intro.
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status
(Estado de la contraseña)
está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), introduzca su contraseña del sistema y, a
continuación, presione Intro o Tab.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio en blanco, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;),
([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
6. Vuelva a introducir la contraseña del sistema y haga clic en OK (Aceptar).
7. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), introduzca la contraseña y presione
Intro o Tab.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
8. Vuelva a introducir la contraseña de configuración y haga clic en OK (Aceptar).
9. Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Eliminación o modificación de una contraseña del
sistema y/o de configuración existente
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña está habilitado y el Password Status (Estado de contraseña)
Unlocked (Desbloqueado) antes de intentar eliminar o modificar la contraseña del sistema o de
configuración. No es posible eliminar ni modificar una contraseña del sistema o de configuración si el
Password Status (Estado de la contraseña) es Locked (Bloqueado).
48
Pasos
1. Para acceder a la configuración del sistema, presione F2 inmediatamente después del encendido o el
reinicio.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), seleccione
System BIOS (BIOS del sistema) y, a continuación, presione Intro.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y,
a continuación, presione Intro.
Aparece la pantalla System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status
(Estado de la contraseña) está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del
sistema existente y presione Intro o Tab.
6. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), modifique o elimine la contraseña de
configuración existente y presione Intro o Tab.
Si modifica la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje le solicitará que vuelva a
introducir la contraseña nueva. Si elimina la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje
le solicitará que confirme la eliminación.
7. Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un
mensaje le indicará que guarde los cambios.
49
4
Instalación y extracción de los
componentes del sistema
En esta sección se proporciona información sobre cómo instalar y extraer los componentes del sistema.
Instrucciones de seguridad
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar
lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando está encendido, puede exponerse a
descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
NOTA: Si se utiliza el sistema sin la cubierta del sistema puede resultar en daños a los componentes.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Dell recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular
los componentes del interior del sistema.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento y una refrigeración correctos, todos los compartimentos
deben estar ocupados en todo momento con un módulo o un módulo de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
1. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
2. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
Para obtener más información, consulte Extracción del embellecedor frontal.
4. Extraiga la cubierta del sistema.
Para obtener más información, consulte Extracción de la tapa del sistema.
Después de trabajar en el interior de su equipo
1. Instale la tapa del sistema.
50
Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta del sistema.
2. Instale el embellecedor opcional.
Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta frontal.
3. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y los periféricos.
4. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para la cerradura del bisel. Esto solo es necesario si dispone de un bisel.
Destornillador Phillips n.º 2
Destornillador Phillips del n.º 1
Destornilladores Torx T6, T8, T10 y T15
Las herramientas siguientes se necesitan para ensamblar los cables para una unidad de fuente de
alimentación (PSU) de CC:
Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
Tyco Electronics 58433-3 o equivalente
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea
trenzado o sólido
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Embellecedor frontal
Extracción del embellecedor frontal
1. Desbloquee el cierre del embellecedor situado en el extremo izquierdo del embellecedor.
2. Levante el pestillo de liberación situado junto al cierre del embellecedor.
3. Tire del extremo izquierdo del embellecedor, desenganche el extremo derecho y extraiga el
embellecedor.
51
Ilustración 10. Extracción e instalación del embellecedor frontal
Instalación del bisel frontal
1. Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
2. Encaje el extremo libre del bisel en el sistema.
3. Fije el bisel con la cerradura.
Extracción de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el embellecedor frontal opcional. Para obtener más información, consulte la sección
Extracción del embellecedor frontal opcional.
Pasos
1. Gire el cierre del pestillo de liberación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de
desbloqueo.
2. Levante el pestillo hacia la parte posterior del sistema.
La cubierta del sistema se desliza hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del sistema se liberan de
las ranuras del chasis.
NOTA: La posición del pestillo puede variar dependiendo de la configuración del sistema.
3. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
52
Ilustración 11. Extracción de la cubierta del sistema
1. cubierta del sistema 2. Pestillo
3. Cierre de liberación del pestillo
Vídeos relacionados
http://www.Dell.com/XCSeries/XC730xd/Cover
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta del sistema.
Instalación de la cubierta del sistema
Requisitos previos
Asegúrese de leer el documento . Instrucciones de seguridad
Pasos
1. Alinee las ranuras de la cubierta del sistema con las lengüetas del chasis.
2. Presione el pestillo de liberación de la cubierta y empuje la cubierta hacia la parte frontal del chasis
hasta que el pestillo se asiente en su lugar.
3. Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de
bloqueo.
53
4. Instale el bisel opcional.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Interior del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Ilustración 12. Interior del sistema: Dell XC730xd
1. ventilador de refrigeración en el ensamblaje del
ventilador de refrigeración (6)
2. procesador 2
3. módulos DIMM (24) 4. puerto USB interno
54
5. plano posterior de la unidad de disco duro
(parte trasera)
6. ranura para tarjeta vFlash
7. unidad de disco duro (2) (parte trasera) 8. unidad de fuente de alimentación (2)
9. tarjeta vertical de expansión 3 10. tarjeta secundaria de red
11. tarjeta vertical de expansión 2 12. tarjeta vertical de expansión 1
13. plano posterior de la unidad de disco duro
Cubierta de refrigeración
Extracción de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la cubierta de refrigeración. El
sistema puede sobrecalentarse rápidamente, resultando en el apagado del sistema y la pérdida de
datos.
Pasos
Sujete la cubierta y levántela para extraerla del sistema.
55
Ilustración 13. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración
1. Cubierta de refrigeración 2. Punto de contacto (2)
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte Instalación de la cubierta de refrigeración
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Pase los cables en el interior del sistema a lo largo de la pared del chasis y fije los cables mediante el
soporte de fijación del cable.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta de refrigeración con las ranuras de fijación del chasis.
2. Baje la funda de enfriamiento hacia el chasis hasta que quede asentado firmemente.
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Ventiladores de refrigeración
Su sistema admite ventiladores de refrigeración de intercambio directo.
56
NOTA: En caso de producirse un problema con un ventilador en particular, encontrará su número
de referencia en el software de administración del sistema para que pueda identificar y sustituir
fácilmente el ventilador correcto tomando en cuenta los números de ventilador del conjunto de
ventiladores de refrigeración.
Extracción de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio en caliente. Para mantener
una refrigeración adecuada mientras el sistema está encendido, reemplace solo un ventilador a la
vez.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
Pasos
Presione la lengüeta de liberación y levante el ventilador de refrigeración hasta sacarlo del
ensamblaje.
Ilustración 14. Extracción e instalación de un ventilador de refrigeración
1. Ensamblaje de ventiladores de
refrigeración
2. Conector del ventilador de refrigeración
(6)
3. Lengüeta de liberación del ventilador (6) 4. Ventilador de refrigeración (6)
57
5. Conector del ventilador de refrigeración
en la placa base (6)
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el ventilador de refrigeración. Consulte Instalación de un ventilador de refrigeración
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Alinee el enchufe que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el conector de la
placa base.
2. Deslice el ventilador de refrigeración para introducirlo en las ranuras de fijación hasta que las
lengüetas encajen en su lugar.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Ensamblaje del ventilador de enfriamiento
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Desbloquee el ensamblaje del ventilador de refrigeración del chasis girando las palancas de
liberación hacia arriba.
2. Saque el ensamblaje del ventilador de refrigeración del chasis.
58
Ilustración 15. Extracción e instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
1. ensamblaje de ventiladores de
refrigeración
2. ventilador de refrigeración (6)
3. palanca de liberación (2) 4. pata de guía de la placa base (2)
5. conector del ventilador de refrigeración
(6)
6. pata de guía del chasis (6)
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el ensamblaje del ventilador de refrigeración. Consulte Instalación del ensamblaje
del ventilador de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
59
PRECAUCIÓN: Compruebe que los cables estén correctamente instalados y bien sujetados por el
soporte de retención de cables antes de instalar el conjunto de ventiladores de refrigeración. Si
los cables están incorrectamente instalados, pueden dañarse.
Pasos
1. Alinee las ranuras de montaje del conjunto de ventiladores de refrigeración con las patas de guía
situadas en las paredes laterales del chasis.
2. Deslice el conjunto de ventiladores de refrigeración para introducirlo en el chasis.
3. Fije el ensamblaje del ventilador de refrigeración en el chasis girando las palancas de liberación hacia
abajo hasta quedar firmemente colocado.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Memoria del sistema
El sistema admite DDR4 DIMM registrados (RDIMM) y DIMM de carga reducida (LRDIMM).
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia operativa de bus de memoria pueden ser de 1333 MT/s, 1600 MT/s, 1866 MT/s o 2133
MT/s, en función de los siguientes factores:
Tipo de módulo DIMM (RDIMM o LRDIMM)
Número de módulos DIMM distribuidos por canal
Perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, Rendimiento optimizado, Personalizado o Configuración
densa optimizada)
Frecuencia máxima del DIMM que admiten los procesadores
El sistema contiene 24 zócalos de memoria divididos en 2 grupos de 12, uno para cada procesador. Cada
grupo se organiza en 4 canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer zócalo están
marcadas en blanco, las del segundo zócalo en negro y las del tercero en verde.
NOTA: Los módulos DIMM de los zócalos A1 a A12 están asignados al procesador 1 y los módulos
DIMM en los zócalos B1 a B12 están asignados al procesador 2.
60
Ilustración 16. Ubicaciones de los zócalos de memoria
61
Ilustración 17. Ubicaciones de los zócalos de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Procesador 1 canal 0: ranuras A1, A5 y A9
canal 1: ranuras A2, A6 y A10
canal 2: ranuras A3, A7 y A11
canal 3: ranuras A4, A8 y A12
Procesador 2 canal 0: ranuras B1, B5 y B9
canal 1: ranuras B2, B6 y B10
canal 2: ranuras B3, B7 y B11
canal 3: ranuras B4, B8 y B12
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las
configuraciones admitidas:
62
Tabla 25. Las frecuencias de funcionamiento y las poblaciones de memoria para las configuraciones
admitidas
Tipo de
módulo DIMM
Módulo DIMM
distribuido/canal
Frecuencia de
funcionamiento (en MT/s)
Banco/canal DIMM máximo
1,2 V
RDIMM 1 2133, 1866, 1600, 1333 Banco único o dual
2 2133, 1866, 1600, 1333 Banco único o dual
3 1866, 1600, 1333 Banco único o dual
LRDIMM 1 2133, 1866, 1600, 1333 Banco cuádruple
2 2133, 1866, 1600, 1333 Banco cuádruple
3 1866, 1600, 1333 Banco cuádruple
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
El sistema es compatible con la Flexible Memory Configuration (Configuración flexible de la memoria).
Puede configurar el sistema y ejecutarlo en cualquier configuración de arquitectura de conjunto de chips
válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para la instalación de los módulos de la
memoria:
No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM.
Pueden combinarse módulos DIMM x4 y x8 basados en DRAM.
En cada canal se pueden instalar hasta 3 RDIMM de banco único o dual.
Se pueden instalar hasta 3 LRDIMM independientemente de la numeración del banco.
Inserte los DIMM en los zócalos solo si se instala un procesador. En sistemas de un procesador, están
disponibles los zócalos A1 a A12. En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos de
A1 a A12 y de B1 a B12.
Inserte primero todos los zócalos con pestañas de liberación blancas y, a continuación, las negras y
las verdes.
Inserte los zócalos según la numeración de rango más alta, en el siguiente orden: primero en los
zócalos con palancas de liberación blancas y, a continuación, las negras y verdes. Por ejemplo, si se
desea combinar DIMM cuádruples y dobles, inserte los DIMM cuádruples en los zócalos con pestañas
de liberación blancas y los DIMM dobles en los zócalos con pestañas de liberación negras.
Al combinar módulos de memoria con distintas capacidades, en primer lugar ocupe ordenadamente
los zócalos con los módulos de memoria de mayor capacidad. Por ejemplo, si se desea combinar
DIMM de 4 GB y 8 GB, inserte los DIMM de 8 GB en los zócalos con lengüetas de liberación blancas y
los DIMM de 4 GB en los zócalos con lengüetas de liberación negras.
En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador
debe ser idéntica. Por ejemplo, si utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice también el zócalo B1
para el procesador 2 y así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización
de la memoria (por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB).
No se admite la mezcla de más de dos capacidades DIMM en un sistema.
Rellene 4 módulos DIMM por procesador (1 DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
Configuraciones de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran ejemplos de configuraciones de memoria para sistemas de uno y dos
procesadores, que respetan las pautas de memoria adecuadas según se detallan en esta sección.
63
NOTA: Los valores 1R, 2R y 4R que aparecen en las tablas siguiente indican módulos DIMM simples,
duales y cuádruples, respectivamente.
Tabla 26. Configuraciones de memoria: dos procesadores
Capacidad
del sistema
(en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos
DIMM
Caras, organización y
frecuencia de los
módulos DIMM
Ocupación de las ranuras de
módulos DIMM
64 16 4
2R, x4, 2133 MT/s,
2R x4, 1866 MT/s,
A1, A2, B1, B2
128 16 8
2R, x4, 2133 MT/s,
2R x4, 1866 MT/s,
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
256 16 16
2R, x4, 2133 MT/s,
2R x4, 1866 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1,
B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
384 16 24
2R, x4, 2133 MT/s, A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4, B5,
B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12
512 32 16
4R, x4, 2133 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1,
B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
768 32 24
4R, x4, 2133 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4, B5,
B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12
1500 64 24
RDIMM, 4R, x4, 2133
MT/s
LRDIMM, 4R, x4, 1600
MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4, B5,
B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12
Extracción de los módulos de memoria
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Si está instalado, extraiga el ensamblaje del ventilador de refrigeración. Para obtener más
información, consulte Extracción del ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
64
AVISO: Los módulos de memoria estarán calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje
que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria
por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos
de memoria de relleno en cualquier zócalo que no esté ocupado. Extraiga los módulos de
memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos zócalos.
Pasos
1. Localice el zócalo del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta,
asegurándose de no tocar el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2. Para liberar el módulo de memoria del zócalo, presione de manera simultánea los expulsores de
ambos extremos del zócalo del módulo de memoria.
Ilustración 18. Extracción e instalación de un módulo de memoria
1. módulo de memoria 2. zócalo del módulo de memoria
3. expulsor del zócalo de módulo de
memoria (2)
Instalación de los módulos de memoria
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
65
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración.
AVISO: Los módulos de memoria estarán calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje
que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria
por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos
de memoria de relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de
memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
Pasos
1. Localice los zócalos de los módulos de memoria adecuados.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta,
asegurándose de no tocar el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2. Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno extríados para su uso en el futuro.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el módulo de memoria o el zócalo del módulo de memoria
durante la instalación, no doble o flexione el módulo de memoria, inserte ambos extremos
del módulo de memoria a la vez.
3. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del zócalo del módulo
de memoria e inserte el módulo de memoria en el zócalo.
NOTA: El socket de módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite
instalar el módulo de memoria en el socket en una única dirección.
PRECAUCIÓN: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en
ambos extremos del módulo de memoria de manera uniforme.
4. Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del zócalo encajen
firmemente.
66
Ilustración 19. Instalación del módulo de memoria
1. Módulo de memoria 2. Guía de alineación
3. Expulsor del zócalo de módulo de
memoria (2)
Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el zócalo, las palancas del zócalo del módulo
de memoria deben estar alineadas con las palancas de los otros zócalos que tienen instalados
módulos de memoria.
5. Repita los pasos del 1 al 4 de este procedimiento para instalar los módulos de memoria restantes.
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3. Pulse <F2> para acceder a System Setup (Configuración del sistema) y compruebe los valores
establecidos en System Memory (Memoria del sistema).
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada.
4. Si el valor no es correcto, uno o más de los módulos de memoria podría no estar correctamente
instalado. Repita los pasos del 4 al 5 de este procedimiento, comprobando que los módulos de
memoria estén bien acoplados en sus sockets.
5. Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
SATADOM
Un SATADOM es un factor de forma de disk-on-module (módulo en disco - DOM) con una conexión de
datos SATA estándar incorporada. De manera predeterminada, la SATADOM viene con un cable de
alimentación instalado y se configura en una posición de lectura/escritura.
SATADOM utiliza una controladora SATA integrada y no requieren una controladora adicional.
67
Con Nutanix, puede encontrar un dispositivo de inicio en una controladora separada de las unidades de
datos, lo que mejora el rendimiento del disco del sistema.
Información importante sobre SATADOM
El disco en la placa base SATA (SATADOM ) enviado con appliances XC Series está diseñado como un
dispositivo de inicio del appliance.
NOTA: Los procesos y actividades intensivas en escritura mejoradas por los appliances XC, están
diseñados para realizarse en las unidades SSD y HDD y no el dispositivo de inicio.
El dispositivo de inicio del hipervisor no ha sido diseñado para uso de aplicación.
AVISO: Agregar software intensivo en escritura adicional al disco de inicio SATADOM produce un
desgaste grave en el dispositivo más allá de las especificaciones de diseño, lo que da como
resultado un error prematuro de hardware.
No debe ejecutar aplicaciones en el sistema operativo del hipervisor.
Ejemplos de aplicaciones intensivas en escritura
A continuación, se incluyen algunos ejemplos de aplicaciones intensivas en escritura:
System Center Agents.
System Center Configuration Manager (CCMExec.exe).
System Center Operations Manager (de MonitoringHost.exe).
Agents intensivos en escritura.
Bases de datos.
Utilidades de administración de discos (herramientas de particionamiento o desfragmentación de
disco de terceros).
Roles adicionales externos al uso intencionado del appliance (servidor web, controladora del dominio,
RDS, etc.).
Antivirus basado en el cliente.
Ejecutar máquinas virtuales directamente en el SATADOM. Asegúrese de que las máquinas virtuales se
ejecutan en unidades de estado sólido (SSD) y en unidades de disco duro (HDD).
Extracción de SATADOM
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Retire la cubierta de refrigeración antes de extraer SATADOM. Para obtener información acerca de la
extracción de la cubierta de refrigeración, consulte Extracción de la cubierta de refrigeración
.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
68
Pasos
1. Desenchufe el cable de alimentación del conector de alimentación de la Unidad de copia de
seguridad en cinta (TBU) SATADOM.
2. Presione el seguro de bloqueo de SATADOM y tire de él hacia arriba para retirarlo del sistema.
NOTA: Tras extraer SATADOM, colóquelo en un contenedor antiestático para utilizarlo
posteriormente, devolverlo o almacenarlo de forma temporal.
NOTA: Dell recomienda no modificar la configuración predeterminada de lectura/escritura
SATADOM.
Ilustración 20. Extracción e instalación de SATADOM
1. SATADOM 2. conector SATA
3. cable de alimentación 4. adaptador de alimentación
5. conector de alimentación de la TBU
SATADOM
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
69
Instalación de SATADOM
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Retire la cubierta de refrigeración antes de instalar SATADOM. Para obtener información acerca de la
extracción de la cubierta de refrigeración, consulte Extracción de la cubierta de refrigeración
.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Dell recomienda no modificar la configuración predeterminada de lectura/escritura
SATADOM.
Pasos
1. Presione el seguro de liberación en SATADOM y enchufe SATADOM en el conector SATADOM
preferido de la placa base.
NOTA: El conector SATADOM preferido es SATA9 y se indica de color azul. También puede
utilizar el conector SATA8 que se indica en color negro.
2. Enchufe el cable de alimentación al conector de alimentación TBU SATADOM en la placa base.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Los procesadores y los disipadores de calor
Siga este procedimiento cuando:
Instale un procesador adicional
Sustituya un procesador
NOTA: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno
en un zócalo vacío del procesador.
Extracción de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno
en un zócalo vacío del procesador.
70
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Prepare un destornillador Phillips del n.º 2.
3. Si está actualizando el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde
Dell.com/support/home y siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido
para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
4. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
5. Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración si está instalado.
6. Si están instaladas, extraiga las tarjetas PCIe de longitud completa.
7. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo
tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se
enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a
desmontar el procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones
térmicas adecuadas.
Pasos
1. Para extraer el disipador de calor:
a. Afloje los tornillos cautivos que fijan al disipador de calor a la placa base.
Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador.
b. Quite el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al tornillo que retire primero.
c. Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
d. Extraiga el disipador de calor.
Ilustración 21. Extracción e instalación de un procesador
1. disipador de calor 2. tornillos cautivos (4)
3. zócalo del procesador 4. ranuras (4)
71
Ilustración 22. Extracción e instalación del disipador de calor del procesador
1. tornillo cautivo (4) 2. disipador de calor
3. zócalo del procesador 4. ranura (4)
Ilustración 23. Extracción e instalación del disipador de calor del procesador
1. tornillo cautivo (4) 2. disipador de calor
3. zócalo del procesador 4. ranura (4)
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en
cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina si no la
sujeta con firmeza.
72
Ilustración 24. Protector del procesador
1. Cerrar la palanca de liberación del
primer zócalo
2. Icono de bloqueo
3. procesador 4. Abrir la palanca de liberación del
primer zócalo
5. Icono de desbloqueo
2. Para extraer el procesador:
a. Libere la palanca del primer zócalo abierto junto al icono de desbloqueo empujando la
palanca hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta.
b. Del mismo modo, suelte la palanca de liberación del primer zócalo cerrado junto al icono de
bloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta. A
continuación, levante la palanca 90 grados hacia arriba.
c. Baje la palanca de liberación del primer zócalo abierto para levantar el protector del procesador.
73
Ilustración 25. Extracción e instalación de un procesador
1. Cerrar la palanca de liberación del
primer zócalo
2. indicador de la pata 1 del
procesador
3. procesador 4. ranura (4)
5. protector del procesador 6. Abrir la palanca de liberación del
primer zócalo
7. zócalo 8. salientes del zócalo (4)
d. Sujete la lengüeta del protector del procesador y levante el protector del procesador hasta que la
palanca de liberación del primer zócalo para abrir se levante.
PRECAUCIÓN: Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no
doblar las patas del zócalo cuando extraiga el procesador del zócalo.
e. Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación del primer zócalo
para abrir.
NOTA: Si va a extraer el procesador de forma permanente, debe instalar una tapa de
protección en el zócalo que queda vacío a fin de proteger las patas de dicho zócalo y evitar
que se llene de polvo.
NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su
reutilización, devolución o almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del
procesador. Toque solamente los bordes laterales del procesador.
74
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar los disipadores de calor y los procesadores. Consulte Instalación de un procesador.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Prepare un destornillador Phillips del n.º 2.
3. Si está actualizando el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde
Dell.com/support/home y siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido
para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
4. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
5. Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración si está instalado.
6. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
7. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un
tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el
procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a
desmontar el procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones
térmicas adecuadas.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el zócalo CPU1.
Pasos
1. Extraiga el disipador de calor.
2. Desembale el nuevo procesador.
Si el procesador ya se ha utilizado en un sistema, retire la pasta térmica restante del procesador con
un paño que no deje pelusa.
3. Localice el zócalo del procesador.
4. Si procede, extraiga la tapa de protección del zócalo.
5. Suelte la palanca de liberación del primer zócalo abierto junto al icono de desbloqueo
empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta.
6. Del mismo modo, suelte la palanca de liberación del primer zócalo cerrado junto al icono de
bloqueo
empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta. A
continuación, levante la palanca 90 grados hacia arriba.
7. Sujete la lengüeta por algún punto cercano al símbolo de bloqueo del protector del procesador y
gírela hacia arriba y para apartarla.
75
8. Para instalar el procesador en el zócalo:
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar
permanentemente la placa del sistema o el procesador. Procure no doblar las patas del
zócalo.
PRECAUCIÓN: Al quitar o volver a instalar el procesador, limpie cualquier contaminante. Los
contaminantes en las patas del procesador como grasa térmica pueden causar daños en el
procesador.
a. Alineación del procesador con los salientes del zócalo
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está
posicionado correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
b. Alinee el indicador de la pata 1 del procesador con el triángulo en el zócalo.
c. Coloque el procesador en el zócalo de manera tal que las ranuras del procesador se alineen con
los salientes del zócalo.
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está
posicionado correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
d. Cierre el protector del procesador.
e. Del mismo modo, baje la palanca de liberación del primer zócalo cerrado junto al icono de
bloqueo presiónela debajo de la lengüeta para encajarla.
f. Baje la palanca de liberación del primer zócalo abierto junto al icono de desbloqueo
presiónela debajo de la lengüeta para encajarla.
9. Para instalar el disipador de calor:
a. Si procede, retire la grasa térmica del disipador de calor con un paño limpio que no deje pelusa.
b. Aplique grasa térmica en la parte superior del procesador. Utilice la jeringa de grasa térmica
suministrada con el kit del procesador para aplicar la grasa en un espiral fino en la parte superior
del procesador como se muestra en la ilustración.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre
en contacto con el zócalo del procesador y lo contamine.
76
Ilustración 26. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador
1. procesador 2. grasa térmica
3. jeringa de grasa térmica
NOTA: La grasa térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de
utilizarla.
c. Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
d. Apriete los cuatro tornillos para fijar el disipador de calor a la placa base.
NOTA: Apriete los tornillos diagonalmente opuestos entre sí. No apriete en exceso los
tornillos de retención del disipador de calor cuando instale el disipador de calor. Para evitar
que queden excesivamente apretados, enrósquelos hasta que se note resistencia y
deténgase una vez que el tornillo quede encajado. La tensión del tornillo no debería de ser
de más de 6 pulgadas-libras (6,9 kg-cm).
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta de refrigeración.
2. Si procede, instale la tarjeta PCIe.
3. Si corresponde, instale el ensamblaje de ventiladores de refrigeración .
4. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
5. Mientras se inicia, presione F2 para introducir la System Setup (Configuración del sistema) y
compruebe que la información del procesador corresponda con la nueva configuración del sistema.
6. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
77
Soporte de tarjeta PCIe
Extracción del soporte para tarjetas PCIe
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es
necesario para asegurar una correcta refrigeración del sistema.
Pasos
1. Presione la lengüeta de liberación y deslice el soporte de la tarjeta hacia la parte posterior del chasis
para liberar el soporte de tarjeta PCIe del chasis.
2. Levante el soporte de tarjeta PCIe para sacarlo del chasis.
NOTA: Para asegurar una adecuada refrigeración del sistema, debe volver a colocar el soporte
para tarjeta PCIe.
Ilustración 27. Extracción e instalación del soporte de tarjeta PCIe
1. Soporte de tarjeta PCIe 2. Lengüeta de liberación
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el soporte para tarjetas PCIe. Consulte Instalación del soporte para la tarjeta PCIe.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
78
Instalación del soporte para tarjetas PCIe
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es
necesario para asegurar una correcta refrigeración del sistema.
Pasos
1. Alinee el soporte de tarjeta PCIe con las muescas y las lengüetas en el compartimento de unidad de
fuente de alimentación.
2. Presione la lengüeta de liberación y deslice el soporte para tarjetas PCIe hacia la parte frontal del
chasis hasta que quede firmemente encajado.
Siguientes pasos
1. Si corresponde, coloque la tarjeta PCIe de longitud completa.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Para abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, presione la lengüeta.
2. Para cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj
hasta que se bloquee.
NOTA: Antes de instalar una tarjeta PCIe de longitud completa, debe cerrar el pestillo del
soporte para tarjeta PCIe. Cuando la tarjeta PCIe de longitud completa esté instalada, abra el
pestillo del soporte para tarjeta PCIe y, antes de extraer la tarjeta de PCIe de longitud completa,
cierre este pestillo de soporte.
79
Ilustración 28. Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
1. Soporte de tarjeta PCIe 2. Lengüeta de liberación
3. Soporte de tarjeta PCIe
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Soporte de retención de cables
Extracción del soporte de retención de cables
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Desmonte el soporte de la tarjeta PCIe.
5. Extraiga todos los cables que pasen por el soporte de retención de cables.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Tire de la lengüeta para liberarla de la muesca y deslice el soporte de retención de cables hacia el
frente del chasis hasta separarlo del chasis.
2. Levante el soporte de retención de cables para extraerlo del chasis.
80
Ilustración 29. Extracción e instalación del soporte de retención de cables
1. pata de alineamiento (2) 2. lengüeta
3. soporte de retención de cables
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el soporte de retención de cables. Consulte Instalación del soporte de retención de
cables.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del soporte de retención de cables
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Desmonte el soporte de la tarjeta PCIe.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Alinee el soporte de retención de cables con las patas de alineamiento del chasis.
2. Deslice el soporte de retención de cables por la pared del chasis hasta que la lengüeta encaje y
bloquee las ranuras.
3. Coloque dentro del soporte de retención todos los cables que necesite pasar.
Siguientes pasos
1. Instale el soporte de la tarjeta PCIe.
2. Instale la cubierta de refrigeración.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
81
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Su sistema incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la placa base para una tarjeta de la
controladora integrada que proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades
de disco duro internas del sistema. La controladora admite unidades de disco duro SAS y SATA según las
admita la versión de la controladora de almacenamiento incluida en el sistema.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 1.
5. Prepare un destornillador Phillips del núm. 2.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Afloje los tornillos que fijan el cable de la controladora de almacenamiento integrada en el conector
de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en la placa base.
2. Levante el cable de la controladora de almacenamiento integrada.
3. Levante un extremo de la tarjeta y deslícela ligeramente inclinada para separarla del soporte de la
tarjeta controladora de almacenamiento integrada en la placa base.
4. Después extraiga la tarjeta del chasis.
82
Ilustración 30. Extracción e instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1. Cable de la controladora de
almacenamiento integrada
2. Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
3. Conector de tarjeta controladora de
almacenamiento en la placa base
4. Soporte de tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
Siguientes pasos
1. Sustituya la tarjeta vertical de expansión 1.
2. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 1.
5. Prepare un destornillador Phillips del n.º 2.
83
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Alinee el extremo de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el lado opuesto al
conector con el soporte de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
2. Baje el lado del conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el conector de
la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en la placa base.
Asegúrese de que las lengüetas de la placa base estén alineadas con los orificios de los tornillos de la
tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
3. Alinee los tornillos de los cables de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con los
orificios de los tornillos situados en el conector.
4. Apriete los tornillos para fijar el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con el
conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en la placa base.
Siguientes pasos
1. Sustituya la tarjeta vertical de expansión 1.
2. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión
NOTA: Si una tarjeta vertical de expansión falta o la que está no es compatible, se genera un evento
SEL. Esto no impide que el sistema se encienda, y no aparecerá ningún mensaje de la POST de BIOS
ni de pausa F1/F2.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
En función de su configuración,
Son compatibles las siguientes tarjetas de expansión PCI Express de tercera generación:
Tabla 27. Tarjetas de expansión compatibles
Soporte
vertical
Ranura
PCIe
Conexión del
procesador
Altura Longitud Anchura
del enlace
Anchura
de la
ranura
1 1 Procesador 2 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
1 2 Procesador 2 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
1 3 Procesador 2 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
2 4 Procesador 2 Altura completa Longitud
completa
x16 x16
84
Soporte
vertical
Ranura
PCIe
Conexión del
procesador
Altura Longitud Anchura
del enlace
Anchura
de la
ranura
2 5 Procesador 1 Altura completa Longitud
completa
x8 x16
3 6 Procesador 1 Altura completa Longitud
completa
x8 x16
3 7 Procesador 1 Altura completa Longitud
completa
x8 x16
NOTA: Las r\anuras de la tarjeta de expansión no son de intercambio directo.
La siguiente tabla proporciona las pautas de instalación de las tarjetas de expansión para asegurar una
refrigeración adecuada y un buen encaje mecánico. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se
deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura indicada. Las demás tarjetas de expansión se
deben instalar en orden de prioridad de tarjeta y de ranura.
Tabla 28. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
Prioridad de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Máx. permitido
1 Puente PCIe 4 1
2 NIC de 10 Gb (altura
completa)
4, 6, 5 3
NIC de 10 Gb (bajo perfil) 2, 3, 1 3
4 RAID integrada Ranura integrada 1
5 NDC Ranura integrada 3
Extracción de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2 o
3
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Cuando extraiga una tarjeta del soporte vertical 3, asegúrese de que el pestillo del soporte de tarjeta
PCIe esté cerrado.
NOTA: El procedimiento para la instalación y extracción de una tarjeta PCIe de longitud completa
es similar al procedimiento para extraer e instalar una tarjeta GPU. Para obtener más información,
consulte
Extracción de una tarjeta GPU y Instalación de una tarjeta GPU.
85
Pasos
1. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
2. Levante el seguro de la tarjeta de expansión de la ranura.
3. Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala del conector para tarjetas de expansión.
4. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la
ranura de expansión vacía y cierre el pestillo de la tarjeta de expansión.
5. Vuelva a colocar el pestillo de la tarjeta de expansión en la ranura.
6. Cierre las lengüetas de bloqueo de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de
cumplir la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los
soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a
mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
Ilustración 31. Extracción e instalación de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2 o
3
1. tarjeta de expansión 2. seguro de la tarjeta de expansión
3. tarjeta vertical de expansión 4. conector de alimentación
5. conector para tarjetas de expansión
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
86
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 2 ó 3 para
tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Levante el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el cubrerranuras.
3. Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de la tarjeta de expansión
quede alineado con el conector de la tarjeta de expansión ubicado en el soporte vertical.
4. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta
que encaje por completo.
5. Presione los puntos de contacto para abrir las lengüetas de bloqueo de la tarjeta de expansión.
6. Vuelva a colocar el seguro de la tarjeta de expansión.
7. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la
documentación de la tarjeta.
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical 1 para tarjetas de
expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión.
NOTA: Utilice la tarjeta vertical de expansión 1 solo cuando ambos procesadores están instalados.
87
Pasos
1. Pulse la lengüeta A y gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj.
2. Pulse la lengüeta B y gire el pestillo hacia abajo.
3. Extraiga la tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión.
4. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la
ranura de expansión vacía y cierre el pestillo de la tarjeta de expansión.
5. Cierre los pestillos de las lengüetas A y B.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de
cumplir la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los
soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a
mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
Ilustración 32. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión del soporte vertical 1 para tarjetas de
expansión
1. lengüeta A 2. compartimento del soporte vertical 1
para tarjetas de expansión
3. conector para tarjetas de expansión 4. lengüeta B
5. Pestillo 6. la tarjeta de expansión
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta vertical de expansión. Para obtener más información, consulte Instalación de
tarjetas verticales de expansión.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
88
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 1 para tarjetas
de expansión
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la tarjeta vertical de expansión.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Utilice la tarjeta vertical de expansión 1 solo cuando ambos procesadores están instalados.
Pasos
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Pulse la lengüeta A y gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj.
3. Pulse la lengüeta B y gire el pestillo hacia abajo.
4. Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede
alineado con el conector para tarjetas de expansión.
5. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta
que encaje por completo.
6. Cierre los pestillos de las lengüetas A y B.
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta vertical de expansión. Para obtener más información, consulte Instalación de
tarjetas verticales de expansión.
2. Si corresponde, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
4. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la
documentación de la tarjeta.
Extracción de soportes verticales para tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si está instalada, extraiga cualquier tarjeta de expansión instalada en el soporte vertical 2 y 3.
89
NOTA: Utilice la tarjeta vertical de expansión 1 solo cuando ambos procesadores están instalados.
Pasos
Sujete las ranuras del soporte vertical para tarjetas de expansión, levántelo para extraerlo del
conector del soporte vertical en la placa base.
NOTA: Para retirar los soportes verticales 2 y 3 para tarjetas de expansión, sujete los bordes del
soporte vertical para tarjetas de expansión.
NOTA: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, el panel de relleno del soporte
vertical 1 debe instalarse en la ranura del soporte vertical 1. A continuación, extraiga el panel de
relleno del soporte vertical 1 solo si va a instalar el soporte vertical 1.
Ilustración 33. Extracción e instalación del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión
1. compartimento del soporte vertical 1 para
tarjetas de expansión
2. tarjeta vertical de expansión 1
3. guía posterior de la tarjeta vertical
(derecha)
4. guía posterior de la tarjeta vertical
(izquierda)
5. conector del soporte vertical de tarjetas
de expansión 1
6. guía anterior de la tarjeta vertical
90
Ilustración 34. Identificación de los conectores del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión
1. ranura 1 para tarjetas de expansión 2. ranura 2 para tarjetas de expansión
3. ranura 3 para tarjetas de expansión
91
Ilustración 35. Extracción e instalación del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión
1. conector de alimentación 2. tarjeta vertical de expansión 2
3. guía posterior del soporte vertical 4. conector del soporte vertical de tarjetas
de expansión 2
5. guía anterior de la tarjeta vertical
92
Ilustración 36. Identificación de los conectores del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión
1. ranura 4 para tarjetas de expansión 2. ranura 5 para tarjetas de expansión
3. conector de alimentación
Ilustración 37. Extracción e instalación del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión
1. guía anterior de la tarjeta vertical 2. conector de alimentación
93
3. tarjeta vertical de expansión 3 4. guía posterior del soporte vertical
5. conector del soporte vertical 3 para
tarjetas de expansión
Ilustración 38. Identificación de los conectores del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión
(predeterminado)
1. ranura 6 para tarjetas de expansión 2. ranura 7 para tarjetas de expansión
3. conector de alimentación
Ilustración 39. Identificación de los conectores del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión
(alternativo)
1. ranura 6 para tarjetas de expansión 2. conector de alimentación
Siguientes pasos
1. Si procede, extraiga o instale una tarjeta de expansión en el soporte vertical.
94
2. Si procede, vuelva a colocar el soporte vertical para tarjetas de expansión.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si es preciso, vuelva a instalar las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión 1.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Alinee el soporte vertical de tarjetas de expansión con el conector y las guías del soporte vertical en
la placa base.
2. Baje la tarjeta vertical para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo en el conector.
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas de expansión en las tarjetas verticales de expansión 2 o 3.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la
documentación de la tarjeta.
Módulo SD dual interno
Extracción de una tarjeta SD interna
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno y presione la tarjeta para soltarla y
extraerla de la ranura.
Pasos
1. Extraiga la tarjeta PCIe.
2. Extraiga la tarjeta vertical 3.
95
3. Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno y presione la tarjeta para soltarla y
extraerla de la ranura.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de una tarjeta SD interna
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si procede, extraiga la cubierta de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, compruebe que el Internal SD Card Port (Puerto
de tarjeta SD interna)
esté habilitado en System Setup (Configuración del sistema).
Pasos
1. Localice el conector para tarjetas SD del módulo SD dual interno. Oriente la tarjeta SD
correctamente e inserte el extremo de la tarjeta que tiene los contactos en la ranura.
NOTA: La ranura está diseñada para asegurar la correcta inserción de la tarjeta.
2. Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
1. Si corresponde, vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del módulo SD dual interno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2. Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo..
Pasos
1. Localice el módulo SD dual interno en la placa base.
2. Extraiga las tarjetas SD en caso de que estén instaladas.
3. Sujete la lengüeta de plástico y tire del módulo SD dual para extraerlo de la placa base.
96
Ilustración 40. Extracción e instalación del módulo SD dual interno (IDSDM)
1. Módulo SD dual interno 2. LED indicador de estado (2)
3. la tarjeta SD 4. Ranura para tarjeta SD 2
5. Ranura para tarjeta SD 1 6. Conector IDSDM
Tabla 29. Códigos de los indicadores de IDSDM
Convención El código del indicador
de IDSDM
Descripción
A Verde Indica que la tarjeta está en línea
B Verde parpadeante Indica actividad o reubicación
C Parpadeo en color
ámbar
Indica un error con la tarjeta o tarjetas
D Ámbar Indica que la tarjeta está fuera de línea, ha
fallado o está protegido contra escritura
97
Convención El código del indicador
de IDSDM
Descripción
E Apagado Indica que la tarjeta no está presente o se está
iniciando
Siguientes pasos
Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Instalación del módulo SD dual interno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2. Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Pasos
1. Localice el conector IDSDM en la placa base. Para localizar el conector IDSDM, consulte Conectores
de la placa base.
2. Alinee los conectores de la placa base y el módulo SD dual.
3. Empuje el módulo SD dual hasta que quede firmemente asentado en la placa base.
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas de memoria vFlash SD.
NOTA: Temporalmente ponga una etiqueta en cada tarjeta SD en su ranura correspondiente
antes de extraerlas. Vuelva a colocar la tarjeta SD (s) en las mismas ranuras.
2. Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Tarjeta secundaria de red
Extracción de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si hay tarjetas de expansión instaladas, extráigalas de la tarjeta vertical de expansión 2.
4. Prepare un destornillador Phillips del n.º 1.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
98
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.º 1, afloje los dos tornillos cautivos que fijan la tarjeta secundaria de
red a la placa base.
2. Sujete la tarjeta secundaria de red por los bordes en cada lado del punto de contacto y tire hacia
arriba para extraerla del conector de la placa base.
3. Deslice la tarjeta secundaria de red alejándola de la parte posterior del sistema hasta que los
conectores Ethernet salgan de la ranura del panel posterior.
4. Levante la tarjeta secundaria de red para sacarla del chasis.
Ilustración 41. Extracción e instalación de la tarjeta secundaria de red (NDC)
1. zócalo de tornillo cautivo (2) 2. conector en la placa base
3. tornillo cautivo (2) 4. punto de contacto (2)
5. tarjeta secundaria de red 6. ranura en panel posterior para
conectores Ethernet
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar la tarjeta secundaria de red. Consulte Instalación de la tarjeta secundaria de red.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
99
Instalación de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si corresponde, extraiga las tarjetas de expansión en el soporte vertical 2 de la tarjeta de expansión.
4. Prepare un destornillador Phillips del núm. 1.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Incline la tarjeta de modo que los conectores Ethernet pasen a través de la ranura del panel
posterior.
2. Alinee los tornillos cautivos situados en la tarjeta con los zócalos de los tornillos cautivos de la placa
base.
3. Presione sobre los puntos de contacto de la tarjeta hasta que el conector de la tarjeta quede bien
asentado en el conector de la placa base.
4. Con un destornillador Phillips núm. 1, afloje los dos tornillos cautivos para fijar la tarjeta secundaria
de red a la placa base.
Siguientes pasos
1. Si corresponde, instale las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión 2.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Pila del sistema
Sustitución de la batería del sistema
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente.
Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada
por el fabricante. Para obtener más información, consulte la información de seguridad que se
envía con el sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
100
Pasos
1. Localice el zócalo de la batería. Para obtener más información, consulte Conectores de la placa
base.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la pila, sujete firmemente el conector
mientras instala o extrae la pila.
2. Ponga un dedo entre las lengüetas de fijación en el lado negativo del conector de la batería y
extraiga la batería del zócalo.
Ilustración 42. Extracción de la batería del sistema
1. Lado positivo de la batería 2. Batería del sistema
3. Lado negativo de la batería
3. Para colocar una pila nueva en el sistema, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y
deslícela por debajo de las lengüetas de seguridad.
4. Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 43. Instalación de la batería del sistema
1. Batería del sistema 2. Lado positivo de la batería
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3. Mientras se inicia, presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese
de que la batería esté funcionando correctamente.
4. Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Configuración del sistema)
Time (Fecha) y Date (Hora).
5. Salga del programa de configuración del sistema.
101
Unidades de fuente de alimentación
El sistema admite una de las configuraciones siguientes.
2 módulos de fuente de alimentación de CA de 495 W, 750 W o 1 100 W, o
2 módulos de fuente de alimentación de CC de 1100 W
2 módulos de fuente de alimentación de modo mixto de 750 W
NOTA: Las unidades de alimentación de titanio están clasificadas nominalmente solo para entradas
de 200 V CA a 240 V CA.
NOTA: Cuando se instalan dos PSU idénticas, la redundancia del sistema de alimentación (1+1: con
redundancia o 2+0: sin redundancia) se configura en el BIOS del sistema. En el modo redundante,
ambas PSU proporcionan alimentación al sistema de manera equitativa cuando está deshabilitado el
repuesto dinámico. Cuando el repuesto dinámico está habilitado, una de las unidades del sistema
de alimentación se coloca en modo de espera cuando la utilización del sistema es baja con el fin de
maximizar la eficiencia.
NOTA: Si se utilizan 2 unidades de fuente de alimentación, deben ser de la misma potencia de salida
máxima.
NOTA: Para suministros de energía de CA, utilice solo las fuentes de alimentación con la etiqueta de
rendimiento de potencia extendida (EPP) situada en la parte posterior. La combinación de unidades
de fuente de alimentación de generaciones anteriores de servidores puede provocar una condición
de discrepancia en el suministro de energía o un error al encenderse.
Función de repuesto dinámico
Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo cual reduce significativamente el gasto fijo de
energía que se asocia con la redundancia de la unidad de fuente de alimentación.
Si la función de repuesto dinámico está habilitada, uno de los suministros de alimentación redundantes
se conmuta al estado de suspensión. La PSU activa soporta el 100 % de la carga y, de ese modo, funciona
con una mayor eficiencia. La PSU en estado de suspensión supervisa el voltaje de salida de la PSU activa.
Si el voltaje de salida de la PSU activa disminuye, la PSU en estado de suspensión vuelve a un estado de
salida activo.
Si tener ambos suministros de alimentación activos resulta más eficiente que tener una PSU en estado de
suspensión, la PSU activa también puede activar una PSU en estado de suspensión.
La configuración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
Si la carga sobre la PSU activa es superior al 50%, entonces la PSU redundante pasa al estado activo.
Si la carga sobre la PSU activa es inferior al 20 %, entonces la PSU redundante pasa al estado de
suspensión.
Puede configurar la función de repuesto dinámico mediante la configuración de iDRAC. Para obtener
más información sobre la configuración de iDRAC, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller
User’s Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/support/home.
102
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)
Si va a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación, extraiga la unidad de fuente de
alimentación de relleno del compartimento. Para ello, tire hacia fuera de la pieza de relleno.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, se debe instalar la
fuente de alimentación de relleno en el segundo compartimento de fuente de alimentación
en una configuración no redundante. Extraiga la fuente de alimentación de relleno
únicamente si está instalando una segunda fuente de alimentación.
Ilustración 44. Extracción e instalación de la fuente de alimentación de relleno
1. Fuente de alimentación de relleno 2. Compartimiento para fuente de
alimentación
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)
Instale la unidad de fuente de alimentación de relleno únicamente en el segundo compartimento de la
unidad de fuente de alimentación.
Para instalar la unidad de fuente de alimentación de relleno, alinee el panel de relleno con el
compartimento de la unidad de fuente de alimentación e insértelo en el chasis hasta que quede
asentado en su lugar.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
103
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una fuente de alimentación para su funcionamiento habitual.
En sistemas de alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una fuente de alimentación
cada vez en un sistema que esté encendido.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si
interfiere en la extracción de la fuente de alimentación. Para obtener información sobre el brazo
para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema.
Pasos
1. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y de la unidad de suministro de
energía que intenta extraer y extraiga los cables de la correa.
2. Presione el pestillo de liberación y extraiga la unidad de fuente de alimentación del chasis.
Ilustración 45. Extracción e instalación de una unidad de suministro de energía de CA
1. Pestillo de liberación 2. Cable de la unidad de fuente de
alimentación
3. la unidad de fuente de alimentación 4. Conector
5. asa de la unidad de fuente de
alimentación
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Compruebe que las unidades de fuente de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la
misma potencia de salida máxima.
104
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
2. Si corresponde, extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno.
3. Deslice la nueva unidad de fuente de alimentación dentro del chasis hasta que se inserte
completamente y el pestillo de liberación encaje en su lugar.
NOTA: Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más
información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del bastidor del
sistema.
4. Conecte el cable de alimentación a la unidad de fuente de alimentación y enchufe el cable a una
toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio en caliente o un acoplamiento
activo de una nueva unidad de fuente de alimentación, espere 15 segundos para que el sistema
reconozca la unidad de fuente de alimentación y determine su estado. La redundancia de la
fuente de alimentación no se producirá hasta que se haya completado la detección. Espere
hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado y se encuentre activada
antes de extraer la otra unidad de fuente de alimentación. El indicador de estado de la unidad
de fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la unidad de fuente de
alimentación está funcionando correctamente.
Instrucciones de cableado para una unidad de suministro de energía de CC
El sistema admite hasta 2 unidades de suministro de energía (PSU) de 48–60 V de CC.
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las
conexiones a fuentes de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un
electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra por su
cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y
nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas
sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron
con el producto.
PRECAUCIÓN: Para conectar la unidad, solo deben utilizarse cables de cobre, salvo que se
especifique lo contrario, y han de utilizarse únicamente cables con un calibre de cable
estadounidense 10 (10 AWG) con una potencia nominal mínima del 90 ºC tanto para la fuente de
energía como para la potencia de retorno. Proteja la fuente de alimentación de -(48–60) V CC (1
cable) con una protección de sobrecorriente de circuito de alimentación con potencia nominal
de 50 A para fuentes de CC con una corriente nominal de alto nivel de interrupción.
PRECAUCIÓN: Conecte el equipo a un suministro de energía de –(48–60) V CC que esté
eléctricamente aislada de la fuente de CA (fuente de alimentación SELV de –(48–60) V CC con
una conexión fiable a tierra). Por tanto, asegúrese de que la fuente de –(48–60) V CC esté
conectada a tierra de forma correcta.
NOTA: En el cableado de la instalación, se incorporará un dispositivo de desconexión de fácil
acceso aprobado y clasificado adecuadamente.
Requisitos de entrada
Voltaje de alimentación: –(48–60) V CC
Consumo eléctrico: 32 A (máximo)
105
Contenido del kit
Número de pieza Dell 6RYJ9 Bloque de terminal o equivalente (1)
32 tuercas de tipo 6 con arandela de bloqueo (1)
Herramientas necesarias
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea
trenzado o sólido
NOTA: Utilice el número de pieza de cable alfa 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Cables necesarios
Un cable negro UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) [–(48–60) V \CC]
Un cable rojo UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) (retorno V CC)
Un cable trenzado verde/amarillo, verde con una franja amarilla, UL 10 AWG de 2 m máximo
(conexión a tierra)
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CC
Requisitos previos
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las
conexiones a fuentes de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un
electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra por su
cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y
nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas
sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron
con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una fuente de alimentación para su funcionamiento habitual.
En sistemas de alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una fuente de alimentación
cada vez en un sistema que esté encendido.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si
interfiere en la extracción de la fuente de alimentación. Para obtener información sobre el brazo
para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema.
Pasos
1. Desconecte los cables de alimentación de la fuente de alimentación y el conector de la fuente de
alimentación que intenta extraer.
2. Desconecte el cable de toma de tierra de seguridad.
3. Presione el pestillo de liberación y extraiga la fuente de alimentación del chasis.
106
Ilustración 46. Extracción e instalación de una fuente de alimentación de CC
1. Pestillo de liberación 2. Indicador de estado del suministro de
energía
3. Fuente de alimentación 4. Conector
5. Asa de la fuente de alimentación
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CC
Requisitos previos
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las
conexiones a fuentes de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un
electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra por su
cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y
nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas
sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron
con el producto.
Pasos
1. Compruebe que las fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma
alimentación de salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
2. Deslice la nueva unidad de fuente de alimentación dentro del chasis hasta que se inserte
completamente y el pestillo de liberación encaje en su lugar.
NOTA: Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más
información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del bastidor del
sistema.
3. Conecte el cable de conexión a tierra de seguridad.
4. Instale el conector de alimentación de CC en la unidad de fuente de alimentación.
107
PRECAUCIÓN: Al conectar los cables de alimentación, asegúrelos con la tira para la manija
del suministro de energía.
5. Conecte los cables a una fuente de alimentación de CC.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio activo o un acoplamiento activo
de una nueva fuente de alimentación, espere 15 segundos para que el sistema la reconozca y
determine su estado. El indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color
verde para indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente.
Placa base
Extracción de la placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le
solicitará que cree una clave de recuperación durante la configuración del sistema o del
programa. Asegúrese de crear esta clave de recuperación y guardarla en un lugar seguro. Si
alguna vez sustituye esta placa base, deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar
el sistema o el programa para poder acceder a los datos cifrados que haya almacenados en las
unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de complemento del TPM de la placa base. Una vez
que el módulo de complemento de TPM está instalado, se vincula de manera criptográfica a la
placa base específica. Cualquier intento de extraer un módulo de complemento del TPM
instalado dividirá la vinculación criptográfica y no se podrá volver a instalar o instalar en otra
placa base.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga los siguientes elementos:
a. Cubierta de refrigeración
b. Ensamblaje de ventiladores de refrigeración
c. Bandeja de la unidad de disco duro (si está instalada)
d. Unidades de fuente de alimentación
e. Todas las tarjetas verticales de expansión
f. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
g. Módulo SD dual interno
h. Memoria USB interna (si está instalada)
i. Soporte de tarjeta PCIe
j. Soporte de retención de cables
k. Disipadores de calor/disipadores de calor de relleno
l. Procesadores/procesadores de relleno
108
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en las patas del procesador al
reemplazar una placa base defectuosa, asegúrese de que cubrir el zócalo del
procesador con la tapa protectora del procesador.
m. Módulos de memoria y módulos de memoria de relleno
n. Tarjeta secundaria de red
Pasos
1. Desconecte el mini cable SAS de la placa base.
2. Desconecte todos los cables de la placa base.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa
base del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria,
un procesador u otro componente.
3. Sujete el soporte de la placa base, levante la pata de liberación azul, levante la placa base y deslícela
hacia la parte frontal del chasis.
Al deslizar la placa base hacia la parte frontal del chasis, se soltarán los conectores de la parte
posterior de las ranuras del chasis.
4. Levante la placa base para sacarla del chasis.
109
Ilustración 47. Extracción e instalación de la placa base
1. pasador de liberación 2. placa base
3. soporte de la placa base
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar la placa base. Consulte Instalación de la placa base.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la placa base
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
110
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria,
un procesador u otro componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la placa
base en el chasis.
2. Sujete los puntos de contacto y desplace hacia abajo la placa base en el chasis.
3. Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede totalmente encajada en su
lugar.
Siguientes pasos
1. Instale el Módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener más información sobre cómo instalar
TPM, consulte Instalación del Módulo de plataforma segura. Para obtener más información sobre
TPM, consulte Módulo de plataforma segura.
NOTA: El módulo de complemento del TPM está conectado a la placa base y no se puede
extraer. Un módulo de complemento del TPM de repuesto se proporcionará en todos los
repuestos de placas base donde se haya instalado un módulo de complemento del TPM.
2. Sustituya los siguientes elementos:
a. Soporte de retención de cables
b. Soporte de tarjeta PCIe
c. Bandeja de la unidad de disco duro (si corresponde)
d. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
e. Llave USB interna (si corresponde)
f. Módulo SD dual interno
g. Todas las tarjetas verticales de expansión
h. Disipadores de calor/disipadores de calor de relleno y procesadores/procesadores de relleno
i. Los módulos de memoria y los módulo de memoria de relleno.
j. Tarjeta secundaria de red
k. Ensamblaje del ventilador de refrigeración
l. Cubierta de refrigeración
m. Unidades de fuente de alimentación
3. Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA: Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y
asegurados con el soporte para sujeción de cables.
4. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
5. Importe su licencia iDRAC Enterprise nueva o existente. Para obtener más información, consulte la
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/esmmanuals.
111
6. Asegúrese de que:
a. Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio. Para
obtener más información, consulte Restauración de la etiqueta de servicio mediante la
restauración fácil.
b. Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo flash de respaldo, introduzca la etiqueta
de servicio del sistema manualmente. Para obtener más información, consulte Introducir la
etiqueta de servicio del sistema mediante la configuración del sistema.
c. Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d. Vuelva a habilitar el módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener más información,
consulte Volver a habilitar el TPM para los usuarios TXT.
Introducción de la etiqueta de servicio del sistema mediante System Setup (Configuración
del sistema)
Si conoce la etiqueta de servicio del sistema, utilice el menú System Setup (Configuración del sistema)
para introducir la etiqueta de servicio.
1. Encienda el sistema.
2. Presione F2 para ir a System Setup (Configuración del sistema).
3. Haga clic en Service Tag Settings (Configuración de etiquetas de servicio).
4. Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA: Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Service Tag (Etiqueta de
servicio) está vacío. Asegúrese de introducir la Etiqueta de servicio correcta. Una vez se haya
introducido, no se puede actualizar ni modificar.
5. Haga clic en OK (Aceptar).
6. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente.
Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide
(Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando Easy Restore (Restauración fácil)
Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) si no conoce la etiqueta de servicio de su sistema. Esta
función restaura la etiqueta de servicio del sistema, información de licencia y configuración de UEFI, y los
datos de configuración del sistema después de reemplazar la placa base. Todos los datos se guardan en
el dispositivo flash de respaldo de forma automática. Si el BIOS detecta una nueva placa base y la etiqueta
de servicio en el dispositivo flash de respaldo, el BIOS solicita al usuario restaurar la información de
respaldo.
1. Encienda el sistema.
Si el BIOS detecta una nueva placa base, y si la etiqueta de servicio se encuentra en el dispositivo
flash de respaldo, el BIOS muestra la etiqueta de servicio, el estado de la licencia y la versión de UEFI
Diagnostics.
2. Realice uno de los siguientes pasos:
Presione Y para restaurar la etiqueta de servicio, licencia e información de diagnóstico.
Presione N para navegar hasta Lifecycle Controller según las opciones de restauración.
Presione F10 para restaurar datos a partir del Hardware Server Profile (Perfil del servidor de
hardware) creado anteriormente.
Después de finalizar el proceso de restauración, el BIOS solicita restaurar los datos de configuración
del sistema.
3. Realice uno de los siguientes pasos:
112
Presione Y para restaurar los datos de configuración del sistema.
Presione N para utilizar los valores predeterminados de la configuración.
Una vez que el proceso de restauración se ha completado, el sistema se reinicia.
Módulo de plataforma segura
El módulo de plataforma segura (TPM) se utiliza para generar y almacenar claves, proteger y autenticar
contraseñas, certificados digitales y crear y almacenar certificados digitales. El TPM también puede
utilizarse para activar la característica de cifrado de discos duros de BitLocker en Windows Server.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el Módulo de plataforma segura(TPM) de la placa base. Una vez
que la TPM esté instalada, se liga de manera criptográfica a esa placa base. Cualquier intento de
extraer una TPM instalada rompe la vinculación criptográfica y no puede instalarse en otra placa
base.
Instalación del módulo de plataforma segura
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Asegúrese de leer el documento .Instrucciones de seguridad
Pasos
1. Localice el conector TPM en la placa base.
2. Alinee los conectores del borde en el TPM con la ranura del conector de TPM.
3. Inserte el TPM en el conector del TPM de modo que el tornillo de plástico quede alineado con la
ranura en la placa base.
4. Presione el tornillo de plástico hasta que encaje en su lugar.
113
Ilustración 48. Instalación del TPM
1. TPM 2. conector del TPM
3. ranura en el conector del TPM 4. tornillo de plástico
5. ranura de la placa base
Volver a habilitar el TPM para usuarios BitLocker
Inicialice el TPM.
Para obtener más información sobre la inicialización del TPM, vaya a http://
technet.microsoft.com/en-us/library/cc753140.aspx.
El TPM Status (Estado de TPM) cambiará a Enabled (Habilitado) y Activated (Activado).
Volver a habilitar el TPM para los usuarios TXT
1. Mientras se inicia el sistema, presione F2 para ir a System Setup (Configuración del sistema).
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic
en System BIOS (BIOS del sistema) System Security (Seguridad del sistema).
3. Desde la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements
(Activar con medidas de preinicio)
.
4. Desde la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
5. Guarde la configuración.
6. Reinicie el sistema.
7. Vaya a System Setup (Configuración del sistema).
8. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic
en System BIOS (BIOS del sistema) System Security (Seguridad del sistema).
9. Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
114
Unidades de disco duro
El sistema admite unidades de disco duro de clase Enterprise, las cuales están diseñadas para un entorno
operativo que funcione las 24 horas, todos los días. Al seleccionar el tipo de unidad adecuado, se
optimizará la calidad, funcionalidad, fiabilidad y rendimiento de las unidades de disco duro.
La GUI de la web Nutanix proporciona una función para ayudar a localizar un HDD específico. Cuando
los LED frontales se encienden mediante la GUI de la web Nutanix , el HDD o SSD que intenta localizar
sigue parpadeando siempre y cuando haya actividad de E/S. El otro HDD o SSD parpadea dos veces por
segundo (además de parpadear a causa de la actividad de E/S). El HDD o SSD que intenta localizar no
parpadea dos veces por segundo.
Debido a los avances de la industria, en algunos casos, las unidades de mayor capacidad se han
cambiado y tienen un tamaño de sector mayor. Un tamaño de sector mayor puede tener impacto en las
aplicaciones y los sistemas operativos. Para obtener más información sobre estas unidades de disco duro,
consulte los documentos técnicos 512e and 4Kn Disk Formats (Formatos de disco 512e y 4Kn) y 4K
Sector HDD FAQ (Preguntas frecuentes sobre el sector 4K HDD( en Dell.com/xcseriesmanuals
Todas las unidades de disco duro se conectan a la placa base a través del plano posterior de la unidad de
disco duro. Las unidades de disco duro vienen en portaunidades de disco duro de intercambio en
caliente que encajan en las ranuras de las unidades de disco duro.
NOTA: Después de que la GUI de la web Nutanix haya preparado el disco para su extracción, puede
retirarlo.
PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en
funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para
asegurarse de que el adaptador host está configurado correctamente para admitir la extracción e
inserción de unidades de disco duro de intercambio en caliente.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco
duro. Hacerlo puede provocar un error en el disco duro.
Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el
plano posterior de unidad de disco duro.
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suficiente para que se pueda
completar el formateo. Tenga en cuenta que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar
varias horas en formatearse.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de
unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
115
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el bisel en caso de que esté instalado.
Pasos
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de disco duro de relleno de la ranura para
unidades de disco duro.
Ilustración 49. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
1. unidad de disco duro de relleno 2. botón de liberación
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
Inserte la unidad de relleno en la ranura para unidades hasta que el botón de liberación encaje en su
lugar.
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (parte
trasera)
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para
unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de relleno.
116
Pasos
Tire de la unidad de disco duro de relleno hasta sacarla de la ranura.
Ilustración 50. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (parte
trasera)
1. Unidad de disco duro de relleno (parte
trasera)
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (parte
trasera)
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
Inserte la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro hasta que encaje
en su lugar.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para
unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de relleno.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
Presione el botón de liberación y extraiga el panel de relleno de la ranura para unidades de disco
duro.
117
Ilustración 51. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
1. unidad de disco duro de relleno 2. botón de liberación
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal.
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
Inserte la unidad de relleno en la ranura para unidades hasta que el botón de liberación encaje en su
lugar.
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal.
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo
La GUI de la web Nutanix proporciona una función para ayudar a localizar un HDD específico. Cuando
los LED frontales se encienden mediante la GUI de la web Nutanix , el HDD o SSD que intenta localizar
sigue parpadeando siempre y cuando haya actividad de E/S. El otro HDD o SSD parpadea dos veces por
segundo (además de parpadear a causa de la actividad de E/S). El HDD o SSD que intenta localizar no
parpadea dos veces por segundo.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Después de que la GUI de la web Nutanix haya preparado el disco para su extracción, puede
retirarlo.
118
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Si procede, extraiga el bisel.
3. Si procede, extraiga la cubierta del sistema para extraer unidades de intercambio directo desde el
interior de su sistema. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior del
sistema.
4. Desde el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción y espere
hasta que los indicadores del portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma
segura. Para obtener más información, consulte la documentación de la controladora de
almacenamiento.
Si la unidad de disco duro está conectada, el indicador verde de actividad/fallo parpadea conforme
se apaga la unidad. Cuando los indicadores de la unidad de disco duro se hayan apagado, la unidad
de disco duro estará lista para la extracción.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la
instalación de unidades de intercambio en caliente. Consulte la documentación incluida con el
sistema operativo.
Pasos
1. Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación del portaunidades de disco duro.
2. Deslice el portaunidades de disco duro para extraerlo de la ranura para unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de
unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
3. Si no va a sustituir la unidad de disco duro en el mismo momento, inserte una unidad de disco duro
de relleno en la ranura vacía de la unidad.
Ilustración 52. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo
1. Botón de liberación 2. Portaunidades de disco duro
3. Asa del portaunidades de disco duro
119
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas
para su uso con el plano posterior de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes
estén completamente instaladas. Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta bloquear la
manija junto a un portaunidades parcialmente instalado puede dañar el muelle del protector del
portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la
instalación de unidades de intercambio en caliente. Consulte la documentación incluida con el
sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de disco duro de intercambio en caliente de
repuesto y se enciende el sistema, la unidad de disco duro empieza la regeneración
automáticamente. Asegúrese de que la unidad de disco duro de repuesto está vacía o contiene
datos que desea sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco duro de repuesto
se perderán nada más instalarla.
Pasos
1. Si hay un HDD de relleno instalado en la ranura de HDD, extráigalo.
2. Instale un HDD en el portaunidades de HDD.
3. Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro y abra el asa del
portaunidades de disco duro.
4. Inserte el portaunidades de disco duro en la ranura de disco duro hasta que el portaunidades quede
conectado con el plano posterior.
5. Cierre el asa del portaunidades de disco duro para fijar la unidad de disco duro en su sitio.
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro
Requisitos previos
1. Prepare un destornillador Phillips del núm. 1.
2. Extraiga el portaunidades de disco duro del sistema.
Pasos
1. Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro.
2. Levante la unidad de disco duro y extráigala del portaunidades.
120
Ilustración 53. Extracción e instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro
1. Tornillo (4) 2. la unidad de disco duro
3. Portaunidades de disco duro
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la
unidad de disco duro hacia atrás.
2. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro con el conjunto de orificios del
portaunidades de disco duro.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras
de la parte posterior del portaunidades de disco duro.
3. Inserte los tornillos para fijar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
Plano posterior de la unidad de disco duro
En función de su configuración,
Plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga el conjunto de ventiladores de refrigeración.
5. Extraiga todas las unidades de disco duro.
121
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de
disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes
de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
Pasos
1. Desconecte del plano posterior los cables de alimentación, de señal y de datos SAS/SATA.
2. Presione las lengüetas de liberación y levante el plano posterior hacia arriba y deslícelo hacia la parte
posterior del chasis.
NOTA: Para evitar que se produzcan daños en el cable flexible del panel de control, desencaje
la lengüeta de bloqueo en el conector antes de extraer el cable flexible. No doble el cable
flexible en el conector. Para desencajar la lengüeta de bloqueo en el plano posterior x12, tire de
la lengüeta de bloqueo. Para los planos posteriores x2 y x18, gire la lengüeta de bloqueo 90
grados en el sentido de las agujas del reloj.
122
Ilustración 54. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x24) de 2,5 pulgadas
1. lengüeta de liberación (2) 2. cable del panel de control izquierdo
3. cable de alimentación del plano posterior 4. expansor del plano posterior de la
unidad de disco duro
5. cable de señal del plano posterior 6. ensamblaje de planos posteriores de
unidad de disco duro
7. cable de alimentación del plano posterior 8. conector del mini cable SAS (2)
9. cable SAS (3) 10. cable del panel de control
11. cable USB 12. cable flexible del panel de control
derecho
13. conectores del plano posterior de la
unidad de disco duro (24)
123
Ilustración 55. Diagrama de cableado: plano posterior SAS/SATA (x24) de 2,5 pulgadas (opción 2)
1. expansor del plano posterior de la unidad
de disco duro
2. plano posterior de la unidad de disco
duro
3. conector de señal del plano posterior 1 4. placa base
5. tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
6. conector SAS A1
7. conector SAS B1
124
Ilustración 56. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas
1. lengüeta de liberación (2) 2. cable SAS A2
3. cable SAS A1 4. cable del panel de control izquierdo
5. cable de señal del plano posterior 6. cable de alimentación del plano
posterior (2)
7. cable SAS A0/B0 8. cable USB
9. cable del panel de control 10. cable flexible del panel de control
derecho
11. plano posterior de la unidad de disco
duro
12. conector del plano posterior de la
unidad de disco duro (12)
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el plano posterior de la unidad de disco duro. Consulte Instalación del plano
posterior de la unidad de disco duro.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
125
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el cable flexible del panel de control, no doble el cable
flexible del panel de control después de introducirlo en el conector.
Pasos
1. Utilice los ganchos del chasis a modo de guías para alinear el plano posterior de la unidad de disco
duro.
2. Deslice el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las lengüetas de
liberación encajen en su lugar.
3. Conecte los cables de alimentación, de señales y de datos SAS/SATA/SSD al plano posterior.
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el conjunto de ventiladores de refrigeración.
2. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
3. Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
4. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro opcional (parte
trasera)
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga ambas unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de
disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes
de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
Pasos
1. Desconecte todos los cables del plano posterior.
2. Levante el pasador de liberación y deslice el plano posterior hacia la parte frontal del chasis.
3. Levante el plano posterior y extráigalo del chasis.
126
Ilustración 57. Extracción e instalación del plano posterior de la unidad de disco duro (x2) opcional de
2,5 pulgadas
1. cable SAS 2. pasador de liberación
3. conector de unidad de disco duro (2) 4. cable de alimentación
5. cable de señal del plano posterior
Extracción del panel de control
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare un destornillador Torx T15.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
127
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el cable del panel de control porque podría
dañar los conectores.
Pasos
1. Desconecte el cable del panel de control desde el plano posterior, tirando de la lengüeta de
extracción de plástico.
2. Extraiga los tornillos que fijan el panel de control al chasis.
3. Doble la lengüeta de extracción de plástico cerca del conector.
4. Saque el cable del panel de control al ir guiando el conector y la lengüeta de tiro por el canal en el
chasis.
Ilustración 58. Extracción e instalación del panel de control
1. tornillo (3) 2. panel de control
3. plano posterior de la unidad de disco
duro
4. conector
5. lengüeta de extracción de plástico
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el panel de control. Consulte Instalación del panel de control.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del panel de control
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Prepare un destornillador Phillips del núm. 2.
128
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Sustituya la etiqueta de información en blanco situada en el panel de control nuevo por la etiqueta
de información perteneciente al panel de control anterior.
NOTA: La etiqueta de información muestra la información del sistema como, por ejemplo, la
etiqueta de servicio, la NIC, la dirección MAC, etc.
2. Para colocar la etiqueta de información, insértela en la ranura del panel de control destinada a tal fin.
3. Conecte todos los cables correspondientes al panel de control.
4. Inserte el panel de control en la ranura del chasis y sujete el módulo con el tornillo.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del panel de E/S
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare un destornillador Torx T15.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable de E/S, debe liberar la lengüeta de bloqueo antes de
extraer o instalar el cable de E/S en el conector del plano posterior de la unidad de disco duro.
Pasos
1. Gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en el sentido de las
agujas del reloj para desbloquearla.
Para obtener más información sobre la lengüeta de bloqueo, consulte Extracción del plano posterior
de la unidad de disco duro.
2. Desconecte el cable de E/S del plano posterior.
3. Ajuste los tornillos que fijan el panel de E/S al chasis.
4. Saque el cable del panel de E/S a través del canal del chasis.
129
Ilustración 59. Extracción e instalación del panel de E/S
1. Cable del panel de E/S 2. Plano posterior de la unidad de disco
duro
3. tornillo (3) 4. el panel de E/S
5. Chasis
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el panel de E/S. Consulte Instalación del panel de E/S.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del panel de E/S
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare un destornillador Torx T15.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Doble la etiqueta PPID alrededor del cable.
2. Empuje el cable hasta que haya atravesado el canal por completo.
130
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable de E/S, debe liberar la lengüeta de bloqueo antes de
extraer o instalar el cable de E/S en el conector del plano posterior de la unidad de disco
duro.
3. Si está bloqueada, gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en
el sentido de las agujas del reloj para desbloquearla.
4. Conecte el cable del panel de E/S al conector del plano posterior de la unidad de disco duro.
5. Gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en sentido contrario a
las agujas del reloj para asegurar el bloqueo.
6. Ajuste los tornillos para fijar el panel de control al chasis.
NOTA: El cable debe colocarse correctamente para evitar que quede pinzado o doblado.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro de la bandeja de la
unidad de disco duro.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Desconecte todos los cables del plano posterior.
4. Extraiga los portaunidades de disco duro.
5. Extraiga la bandeja de la unidad de disco duro del sistema.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de
disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes
de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
Pasos
Presione las lengüetas de liberación y levante el plano posterior para extraerlo de la bandeja de la
unidad de disco duro.
131
Ilustración 60. Extracción e instalación del plano posterior de la unidad de disco duro (x4) de 3,5
pulgadas
1. lengüeta de liberación (2) 2. Indicadores de la unidad de disco duro
3. Conector de unidad de disco duro (4) 4. Pata guía
5. Plano posterior de la unidad de disco
duro
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro en la bandeja de la
unidad de disco duro
Requisitos previos
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Alinee el plano posterior de la unidad de disco duro con las patas guía del chasis y baje el plano
posterior de la unidad de disco duro en el chasis hasta que quede firmemente asentado.
2. Instale las portaunidades de disco duro en la bandeja de la unidad de disco duro.
3. Instale la bandeja de la unidad de disco duro en el chasis.
4. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
132
5
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Deberá iniciar en el mismo modo de inicio en el que haya instalado el sistema operativo.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en
pantalla.
Solución de problemas de las conexiones externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del
sistema antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1. Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema con el monitor.
2. Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los dispositivos USB
Sobre esta tarea
Siga estos pasos para solucionar problemas con un teclado/mouse USB. Para consultar información
sobre otros dispositivos USB, vaya al paso 7.
133
Pasos
1. Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y, a continuación, vuelva a
conectarlos.
2. Si el problema persiste, vuelva a conectar el teclado/mouse a los puertos USB del lado opuesto del
sistema.
3. Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra Configuración del sistema y compruebe si los
puertos USB que no funcionan están habilitados.
Compruebe si la opción USB 3.0 está activada en el programa de configuración del sistema. Si está
habilitado, deshabilítelo para ver si el problema está resuelto (los sistemas operativos antiguos
podrían no ser compatibles con USB 3.0).
4. En la pantalla IDRAC Settings Utility (Utilidad de configuración de iDRAC), asegúrese de que el USB
Management Port Mode (Modo de puerto de administración de USB) está configurado como
Automatic (Automático) o Standard OS Use (Uso del sistema operativo estándar).
5. Sustituya el teclado o el ratón por otro que funcione.
Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar el problema de otros
dispositivos USB conectados al sistema.
6. Apague todos los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema.
7. Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, vaya a System Setup (Configuración del sistema).
8. Compruebe que todos los puertos USB estén habilitados en la pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados), en las opciones de Configuración del sistema.
9. Compruebe si la opción USB 3.0 está activada en el programa de configuración del sistema. Si está
habilitado, deshabilítelo y reinicie el sistema.
Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto.
10. Si el sistema no es accesible, restablezca el puente NVRAM_CLR en el interior del sistema y restaure
el BIOS a la configuración predeterminada.
11. En la pantalla IDRAC Settings Utility (Utilidad de configuración de iDRAC), asegúrese de que el USB
Management Port Mode (Modo de puerto de administración de USB) está configurado como
Automatic (Automático) o Standard OS Use (Uso del sistema operativo estándar).
12. Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
13. Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el dispositivo, sustituya el
cable USB y vuelva a encender el dispositivo.
Siguientes pasos
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de iDRAC directo (configuración
XML de USB)
Para obtener información sobre la configuración del servidor y del dispositivo de almacenamiento USB,
consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/esmmanuals.
Pasos
1. Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB se conecta al puerto de administración de
USB frontal, identificado mediante el icono del .
2. Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB está configurado con un sistema de
archivos FAT32 o NTFS con sólo una partición.
3. Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB esté configurado correctamente. Para
obtener más información sobre cómo configurar el dispositivo de almacenamiento USB, consulte la
134
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/esmanuals.
4. En la pantalla IDRAC Settings Utility (Utilidad de configuración de iDRAC), asegúrese de que el USB
Management Port Mode (Modo de puerto de administración de USB) está configurado como
Automatic (Automático) o iDRAC Direct Only (iDRAC directo solamente).
5. Asegúrese de que la opción iDRAC Managed: USB XML Configuration (iDRAC administrado:
configuración XML de USB) está como Enabled (Habilitado) o Enabled only when the server has
default credential settings (Habilitado solamente cuando el servidor tiene configuraciones de
credenciales predeterminadas)
.
6. Extraiga el dispositivo de almacenamiento USB y vuelva a insertarlo.
7. Si la operación de importación no funciona, pruebe con otro dispositivo de almacenamiento USB.
Siguientes pasos
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de iDRAC directo (conexión de
portátil)
Para obtener información sobre la conexión de equipo portátil USB y la configuración del servidor,
consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/esmanuals.
Pasos
1. Asegúrese de que su equipo portátil está conectado al puerto de administración de USB frontal,
identificado mediante el
icono con un USB cable tipo A/A.
2. En la pantalla IDRAC Settings Utility (Utilidad de configuración de iDRAC), asegúrese de que el USB
Management Port Mode (Modo de puerto de administración de USB) está configurado como
Automatic (Automático) o iDRAC Direct Only (iDRAC directo solamente).
3. Si el portátil está ejecutando el sistema operativo de Windows, compruebe que el controlador de
dispositivo de la NIC de USB virtual de iDRAC esté instalado.
4. Si el controlador está instalado, asegúrese de que no estén conectados a cualquier red a través de
Wi-Fi o cableados de Ethernet, ya que iDRAC directo utiliza una dirección no enrutable.
Siguientes pasos
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Pasos
1. Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2. Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el
dispositivo serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3. Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno equivalente.
4. Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
135
Solución de problemas de una NIC
Pasos
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de los diagnósticos del sistema para
obtener las pruebas de diagnóstico disponibles.
2. Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora
NIC.
3. Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores
de red o que estén dañados.
Extraiga y vuelva a instalar los controladores si es preciso. Consulte la documentación de la NIC.
Si es preciso, cambie la configuración de autonegociación.
Utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4. Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén
vinculados. Consulte la documentación de la NIC.
5. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y confirme que los puertos NIC estén habilitados
en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).
6. Asegúrese de que las NIC, núcleos y conmutadores de la red estén todos definidos con la misma
velocidad de transmisión de datos y el mismo dúplex. Consulte la documentación para cada
dispositivo de red.
7. Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Siguientes pasos
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Extraiga los siguientes componentes del sistema:
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Memoria USB
Bandeja de la unidad de disco duro
Cubierta de refrigeración
Soportes verticales de tarjetas de expansión (si existen)
136
Tarjetas de expansión
Unidad de fuente de alimentación
Ensamblaje de ventiladores de refrigeración (si existen)
Ventiladores de enfriamiento
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
4. Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5. Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3.
6. Instale la tapa del sistema.
7. Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte Obtención de ayuda.
8. Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que
ha extraído.
9. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema.
Siguientes pasos
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales de expansión (si existen)
Tarjetas de expansión
Fuentes de alimentación
Conjunto de ventiladores de enfriamiento (si existen)
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
4. Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5. Instale la tapa del sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema.
137
Siguientes pasos
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la batería del sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la
NVRAM podría perder la información de la configuración del sistema. Esto se puede producir si
existe alguna condición defectuosa en la batería.
NOTA: Determinado tipo de software puede provocar que el tiempo del sistema se acelere o se
ralentice. Si el sistema parece funcionar normalmente excepto para el tiempo guardado en la
System Setup (Configuración del sistema), el problema puede estar causado por el software y no
por una batería defectuosa.
Pasos
1. Vuelva a introducir la fecha y la hora en System Setup (Configuración del sistema).
2. Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
3. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
4. Vaya a System Setup (Configuración del sistema).
Si la fecha y la hora no son las correctas en la System Setup (Configuración del sistema), compruebe
el SEL para leer los mensajes de la batería del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de las unidades de suministro de
energía
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Problemas de la fuente de alimentación
1. Presione el botón de encendido para asegurarse de que el sistema está encendido. Si el indicador de
alimentación no se enciende cuando se presiona el botón de encendido, presione el botón de
encendido con firmeza.
2. Conecte otro dispositivo de funcionamiento para asegurarse de que la placa base no sea defectuosa.
3. Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
138
4. Asegúrese de que la fuente de alimentación cumple con los estándares correspondientes.
5. Asegúrese de que no existan corto circuitos.
6. Solicite que un electricista cualificado compruebe el voltaje de línea para asegurarse de que cumple
las especificaciones necesarias.
Problemas con las PSU
1. Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
2. Asegúrese de que el asa de la PSU o el LED indica que la PSU está funcionando correctamente.
3. Si recientemente ha actualizado el sistema, asegúrese de que la PSU tiene potencia suficiente para
dar soporte al nuevo sistema.
4. Si tiene una configuración de suministro de alimentación redundante, asegúrese de que ambas PSU
son del mismo tipo y tienen la misma potencia.
Es posible que tenga que actualizar a una PSU de voltaje superior.
5. Asegúrese de que solo utiliza PSU con la etiqueta de Rendimiento de potencia extendida (EPP)
situada en la parte posterior.
6. Extraiga la PSU y vuelva a introducirla.
NOTA: Después de instalar una PSU, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y
determine si funciona correctamente.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Asegúrese de que se cumplan las condiciones siguientes:
No se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel de relleno EMI ni el
cubrerranuras de la parte posterior.
La temperatura ambiente no es demasiado elevada.
El flujo de aire externo no está obstruido.
No se ha extraído o fallado un ventilador de refrigeración.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Se pueden agrega refrigeración adicional mediante uno de los métodos siguientes:
En la interfaz web del iDRAC:
1. Haga clic en HardwareFans (Ventiladores)Setup (Configuración).
2. Desde Fan Speed Offset (Desplazamiento del ventilador) en la lista desplegable, seleccione el nivel
de refrigeración necesaria o establezca la velocidad mínima del ventilador a un valor personalizado.
En la configuración del sistema F2:
139
1. Seleccione iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)Thermal (Térmico) y establezca una
velocidad más alta para el ventilador que la compensación de velocidad de los ventiladores o la
velocidad mínima del ventilador.
En los comandos de RACADM
1. Ejecute el comando: racadm help system.thermalsettings
Para obtener más información consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía
del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Solución de problemas de los ventiladores de
refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: En caso de producirse un problema con un ventilador en particular, encontrará su número
de referencia en el software de administración del sistema para que pueda identificar y sustituir
fácilmente el ventilador correcto tomando en cuenta los números de ventilador del conjunto de
ventiladores de refrigeración.
Pasos
1. Extraiga la cubierta del sistema.
2. Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
3. Instale la tapa del sistema.
4. Reinicie el sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la memoria del sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de los
diagnósticos del sistema para consultar las pruebas de diagnóstico disponibles.
140
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en el
programa de diagnóstico.
2. Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el
sistema de la fuente de alimentación. Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a
conectar el sistema a la fuente de alimentación.
3. Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria específico, vaya al
paso 12.
4. Abra la página System Setup (Configuración del sistema) y compruebe configuración de la memoria
del sistema. Realice los cambios que sean necesarios en la configuración de la memoria.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema continúa,
vaya al paso 12.
5. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
6. Extraiga la cubierta del sistema.
7. Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
NOTA: Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para conocer la
ubicación de la memoria que presenta error. Vuelva a instalar el dispositivo de memoria.
8. Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes.
9. Instale el sistema.
10. Abra la página System Setup (Configuración del sistema) y compruebe la configuración de la
memoria del sistema.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
11. Extraiga la cubierta del sistema.
12. Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria específico
está defectuoso, cambie o sustituya el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13. Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el
módulo de memoria del primer zócalo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de
DIMM instalado, instalación de DIMM incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en
pantalla para resolver el problema.
14. Instale la cubierta del sistema.
15. Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de
diagnóstico en la parte frontal del sistema.
16. Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo
de memoria instalado.
Siguientes pasos
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos de memoria, consulte
Obtención de ayuda.
141
Solución de problemas de una tarjeta SD
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Algunas tarjetas SD tienen un conmutador de protección contra escritura. Si se activa el
conmutador de protección contra escritura, la tarjeta SD estará protegida contra escritura.
Pasos
1. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la opción Internal SD Card
Port (Puerto de tarjeta SD interna) esté activada.
2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
NOTA: Cuando se produce un error en la tarjeta SD, la controladora del módulo SD dual interna
informa al sistema. En el próximo reinicio, el sistema muestra un mensaje que indica el error. Si
está habilitada la redundancia en el momento del error en la tarjeta SD, una alerta crítica se
registrará y la condición del chasis se degradará.
4. Sustituya la tarjeta SD por una nueva.
5. Instale la tapa del sistema.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
7. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que las opciones Internal SD
Card Port (Puerto de tarjeta SD interna) e Internal SD Card Redundancy (Redundacia de tarjeta SD
interna) están activadas.
Verifique que la ranura SD correcta se define como Primary SD Card (Tarjeta SD principal).
8. Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
9. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en
Enabled (Habilitada) en el momento del error en la tarjeta SD, el sistema le solicitará que realice una
recuperación.
NOTA: La recuperación siempre se puede originar desde la tarjeta SD principal para la tarjeta SD
secundaria. Realice la recuperación de la tarjeta SD según sea necesario.
Solución de problemas de una unidad de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
142
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados
en la unidad de disco duro. Antes de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del
disco duro.
Pasos
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se
describen a continuación.
2. Asegúrese de que estén instalados y configurados correctamente los controladores de dispositivo
necesarios para la tarjeta de la controladora. Consulte la documentación del sistema operativo para
obtener más información.
3. Reinicie el sistema y abra Configuración del sistema.
4. Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Configuración del
sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, intente solucionar los problemas de la tarjeta de expansión o consulte Obtención
de ayuda.
Solución de problemas de una controladora de
almacenamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Cuando deba solucionar problemas de una controladora SAS o PERC, consulte también la
documentación del sistema operativo y de la controladora.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Verifique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación.
5. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
6. Instale la tapa del sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
8. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
9. Extraiga la cubierta del sistema.
10. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
11. Instale la tapa del sistema.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
143
13. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte . Si las pruebas
fallan, consulte Obtención de ayuda.
14. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:
a. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b. Extraiga la cubierta del sistema.
c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d. Instale la tapa del sistema.
e. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la
documentación del sistema operativo y de la tarjeta.
Pasos
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
5. Instale la tapa del sistema.
6. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
7. Extraiga la cubierta del sistema.
8. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
9. Instale la tapa del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
10. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b. Extraiga la cubierta del sistema.
c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d. Instale la tapa del sistema.
e. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
144
Solución de problemas de los procesadores
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte Uso de los diagnósticos del sistema para
obtener las pruebas de diagnóstico disponibles.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
5. Instale la tapa del sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Mensajes del sistema
Para obtener una lista de los mensajes de error y eventos generada por el firmware del sistema y los
agentes que supervisan los componentes del sistema, consulte la Dell Event and Error Messages
Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de error y eventos de Dell) en Dell.com/
idracmanuals.
Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso le alertan sobre un posible problema y le solicitan que responda antes de que el
sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un
mensaje le avisará de que podría perder todos los datos del disco duro. Los mensajes de aviso suelen
interrumpir las tareas y requieren que responda con un y (sí) o un n (no).
NOTA: Una aplicación o el sistema operativo genera los mensajes de aviso. Para obtener más
información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo o la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes si ejecuta pruebas de diagnóstico en el
sistema. Consulte Uso de los diagnósticos del sistema para obtener más información sobre los
diagnósticos del sistema.
145
Mensajes de alerta
Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de
información, estado, aviso y fallos sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener
más información, consulte la documentación de Systems Management Software.
146
6
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en
contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es
realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si
no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las
pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos
Enhanced Pre-boot System Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados
dispositivos o grupos de dispositivos, permitiendo:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre
los dispositivos que han presentado fallos
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, los diagnósticos
incorporados del sistema pueden indicar dónde está el problema.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager
1. Mientras se inicia el sistema, presione F11.
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionarSystem Utilities (Utilidades del
sistema)Launch Diagnostics (Iniciar diagnósticos).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA),
que enumera todos los dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando
las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle
Controller
1. Mientras se inicia el sistema, presione F11.
2. Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics
(Ejecutar los diagnósticos de hardware)
.
147
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA),
que enumera todos los dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando
las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos
detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se
realizaron. Se muestra si hay, al menos, una descripción de evento registrada.
Para obtener información acerca de los diagnósticos incorporados del sistema, consulte ePSA
Diagnostics Guide (Notebooks, Desktops and Servers) (Guía de diagnósticos de la ePSA [portátiles,
equipos de escritorio y servidores]) disponible en Dell.com/support/home.
148
7
Puentes y conectores
Configuración del puente de la placa base
Tabla 30. Configuración del puente de la placa base
Puente Configuración Descripción
PWRD_EN La característica de contraseña está deshabilitada
(patas 2-4). El acceso al BIOS local se
desbloqueará la próxima vez que se apague y se
encienda la alimentación de CA
La función de restablecimiento de contraseña está
deshabilitada (patas 4-6).
NVRAM_CLR Los valores de configuración se conservan la
próxima vez que se inicie el sistema (patas 3-5).
Los valores de configuración se borran cuando se
inicia el sistema (patas 1-3).
149
Conectores de la placa base
Ilustración 61. Puentes y conectores de la placa base
Tabla 31. Puentes y conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 J_BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1
2 J_PS_2 Conector del PSU 2
3 J_BP_SIG0 Conector de señal del plano posterior 0
4 J_BP0 Conector de alimentación del plano
posterior 0
5 J_SATA_CD Conector SATA de la unidad óptica, conector
SATADOM
6 J_SATA_TBU Conector de unidad SATA de copia de
seguridad en cinta
7 J_TBU Conector de alimentación SATADOM
150
Elemento Conector Descripción
8 J_PS_1 Conector del PSU 1
9 J_IDSDM Conector del módulo SD dual interno
10 J_NDC Conector de tarjeta de red secundaria
11 J_USB Conector USB
12 J_VIDEO_REAR Conector de vídeo
13 J_COM1 Conector serie
14 J_IDRAC_RJ45 Conector de iDRAC8
15 J_CYC Conector de identificación del sistema
16 CYC_ID Botón de identificación del sistema
17 J_TPM_MODULE Conector del módulo de plataforma segura
18 J_RISER_2AX Conector de tarjeta vertical 3
19 J_RISER_1AX Conector del soporte vertical 1
20 J_RISER_2BX Conector del soporte vertical 2
21 J_RISER_1BX Conector del soporte vertical 1
22 J_RISER_3AX Conector de tarjeta vertical 3
23 J_QS Conector del bisel de Sincronización rápida
24 J_RISER_3BX Conector de tarjeta vertical 3
25 J_SATA_B Conector de SAS interno
26 J_STORAGE Conector de mini PERC
27 J_USB_INT Conector USB interno
28 J_SATA_A Conector de SAS interno
29 BAT Conector de la batería
30 CPU 2 Zócalo del procesador 2
31 J_BP3 Conector de alimentación del plano
posterior 3
32 B10, B6, B2, B9, B5, B1 Zócalos de módulo de memoria
33 J_BP_SIG2 Conector de señal del plano posterior 2
34 J_FAN2U_6 Conector del ventilador de refrigeración
35 J_FAN2U_5 Conector del ventilador de refrigeración
36 J_BP2 Conector de alimentación del plano
posterior 2
37 B3, B7, B11, B4, B8, B12 Zócalos de módulo de memoria
38 J_FAN2U_4 Conector del ventilador de refrigeración
151
Elemento Conector Descripción
39 A10, A6, A2, A9, A5, A1 Zócalos de módulo de memoria
40 J_FAN2U_3 Conector del ventilador de refrigeración
41 J_BP1 Conector de alimentación del plano
posterior
42 J_FAN2U_2 Conector del ventilador de refrigeración
43 A3, A7, A11, A4, A8, A12 Zócalos de módulo de memoria
44 J_FAN2U_1 Conector del ventilador de refrigeración
45 J_CTRL_PNL Conector de señal del panel de control
46 CPU 1 Procesador 1
47 J_FP_USB Conector USB del panel frontal
Desactivación de una contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una
contraseña de configuración. El puente de contraseña activa y desactiva estas características de
contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Pase el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
4. Cierre el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente
en las patas 2 y 4. Sin embargo, antes de que asigne una nueva contraseña de sistema y/o de
configuración, deberá volver a pasar el puente a las patas 4 y 6.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de configuración con el puente en las
patas 2 y 4, el sistema deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
6. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
7. Abra el sistema.
8. Pase el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
9. Cierre el sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
152
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
153
8
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no tiene una conexión
a Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, en su albarán de
entrega, en su recibo o en el catálogo de productos Dell. La disponibilidad varía según el país y el
producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Para ponerse en
contacto con Dell por cuestiones relacionadas con ventas, asistencia técnica o atención al cliente:
1. Vaya a Dell.com/support.
2. Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3. Para obtener asistencia personalizada:
a. Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Enter your Service Tag (Introducir
etiqueta de servicio).
b. Haga clic en Submit (Enviar).
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4. Para obtener asistencia general:
a. Seleccione la categoría del producto.
b. Seleccione el segmento del producto.
c. Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5. Para obtener detalles de contacto de Dell Global Technical Support:
a. Haga clic en Global Technical Support.
b. La página de asistencia técnica se muestra con detalles para llamar a, hablar por chat con, o
enviar correos electrónicos al equipo de Dell Global Technical Support.
Dell SupportAssist
Para obtener una asistencia mejorada, Dell recomienda la instalación y configuración de Dell
SupportAssist.
Dell SupportAssist es una aplicación de software que recopila información de forma transparente sobre el
sistema y crea automáticamente casos de asistencia cuando se detectan problemas. Dell SupportAssist
ayuda a Dell a proporcionarle una asistencia mejorada, personalizada y eficaz. Dell utiliza los datos para
resolver problemas comunes y para diseñar y comercializar productos.
Para obtener más información sobre la instalación y configuración de Dell SupportAssist, consulte: http://
www.dell.com/en-us/work/learn/supportassist-servers-storage-networking.
154
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
El sistema se identifica mediante un único código de servicio rápido y el número de etiqueta de servicio.
El código de servicio rápido y la etiqueta de servicio se encuentran en la parte anterior del sistema tirando
de la etiqueta de información. Como alternativa, la información puede estar en un adhesivo en el chasis
del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal
correspondiente.
Localizador de recursos rápido
Utilice el Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido - QRL) para obtener acceso inmediato
a la información del sistema y a los vídeos instructivos. Esto se puede hacer visitando Dell.com/QRL o
escaneando el código Quick Resource (Recurso rápido - QR) específico del modelo que se encuentra en
su sistema Dell utilizando su smartphone o tablet. Para probar el código QR, escanee la siguiente imagen.
Ilustración 62. Localizador de recursos rápido
155
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155

Dell XC730XD Hyper-converged Appliance El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario