Dell PowerEdge M420 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Sistemas Dell PowerEdge M420
Manual del propietario
Modelo reglamentario: QHB
Tipo reglamentario: QHB Series
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de
datos, y le explica cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la
muerte.
Copyright © 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por leyes internacionales y
de los Estados Unidos sobre los derechos de autor y la propiedad intelectual. Dell
y el logotipo de Dell son marcas
comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y en otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se
mencionan en este documento pueden ser marcas comerciales de las compañías respectivas.
2014 - 11
Rev. A02
Tabla de contenido
1 Información sobre el sistema..............................................................................7
Información general.............................................................................................................................. 7
Características e indicadores del panel frontal....................................................................................8
Características de la unidad de estado sólido......................................................................................8
Uso de las unidades de DVD/CD USB o de disquete USB.................................................................10
Acceso al iKVM.................................................................................................................................... 10
Otra información útil........................................................................................................................... 11
2 Uso del programa de configuración del sistema y del administrador
de arranque............................................................................................................. 12
Selección del modo de arranque del sistema.................................................................................... 13
Acceso al programa de configuración del sistema............................................................................13
Respuesta a los mensajes de error................................................................................................13
Uso de las teclas de navegación del programa de configuración del sistema...........................13
Opciones del programa de configuración del sistema..................................................................... 14
Pantalla principal del programa de configuración del sistema................................................... 14
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)......................................................................................14
Pantalla System Information (Información del sistema).............................................................. 15
Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria)..........................................................16
Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador).......................................................17
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)..........................................................................19
Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)................................................................. 19
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie).............................................................. 20
Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)...................................... 21
Pantalla System Security (Seguridad del sistema)........................................................................ 23
Otros ajustes..................................................................................................................................24
Características de contraseña del sistema y contraseña de configuración..................................... 24
Asignación de una contraseña del sistema y de configuración..................................................25
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema........................................................26
Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de configuración existente.......26
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada ..............................................27
Acceso a UEFI Boot Manager (Administrador de inicio UEFI)........................................................... 27
Uso de las teclas de desplazamiento del Administrador de inicio..............................................28
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)........................................................................ 28
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)...................................................................................................29
Administración del sistema incorporado........................................................................................... 29
Utilidad Configuración del iDRAC...................................................................................................... 29
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)..................................................30
3 Instalación de los componentes del módulo de alta densidad..................31
Herramientas recomendadas..............................................................................................................31
Extracción e instalación de una cubierta............................................................................................31
Extracción de la cubierta...............................................................................................................31
Instalación de la cubierta.............................................................................................................. 32
Extracción e instalación de un módulo de alta densidad..................................................................33
Extracción de un módulo de alta densidad..................................................................................33
Instalación de un módulo de alta densidad.................................................................................34
Interior del módulo de alta densidad................................................................................................. 34
Tarjeta intermedia del módulo de E/S................................................................................................35
Pautas para la instalación de tarjetas intermedias....................................................................... 35
Extracción de una tarjeta intermedia............................................................................................35
Instalación de una tarjeta intermedia........................................................................................... 37
Tarjeta vertical de LOM.......................................................................................................................38
Extracción de la tarjeta vertical de LOM.......................................................................................38
Instalación de la tarjeta vertical de LOM...................................................................................... 38
Unidades de estado sólido..................................................................................................................39
Extracción de una unidad de estado sólido.................................................................................39
Instalación de una unidad de estado sólido................................................................................ 40
Procedimiento de apagado para reparar una unidad de estado sólido..................................... 40
Configuración de la unidad de inicio...........................................................................................40
Extracción de una unidad de estado sólido (SSD) de su portaunidades.................................... 40
Instalación de una unidad de estado sólido (SSD) en su portaunidades.....................................41
Plano posterior de la unidad de estado sólido...................................................................................41
Extracción del plano posterior SSD.............................................................................................. 41
Instalación del plano posterior de la SSD.....................................................................................42
Procesadores.......................................................................................................................................43
Extracción de un procesador........................................................................................................43
Instalación de un procesador....................................................................................................... 45
NVRAM backup battery....................................................................................................................... 47
Sustitución de la pila de reserva de la NVRAM.............................................................................47
Placa base............................................................................................................................................48
Extracción de la placa base del módulo de alta densidad.......................................................... 48
Instalación de la placa base del módulo de alta densidad..........................................................49
Processor/DIMM blank....................................................................................................................... 50
Extracción de un procesador/módulo de relleno DIMM............................................................ 50
Instalación de un procesador/módulo de relleno DIMM............................................................50
System memory...................................................................................................................................51
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria...................................................52
Pautas específicas de los modos..................................................................................................53
Configuraciones de memoria de muestra................................................................................... 54
Extracción de los módulos de memoria...................................................................................... 55
Instalación de módulos de memoria............................................................................................56
Tarjeta vertical de administración.......................................................................................................57
Extracción de la tarjeta vertical de administración......................................................................58
Instalación de la tarjeta vertical de administración......................................................................59
Sustitución de la tarjeta SD........................................................................................................... 59
Sustitución de la tarjeta vFlash SD................................................................................................60
4 Solución de problemas del sistema................................................................ 62
Seguridad para el usuario y el sistema............................................................................................... 62
Solución de problemas de la memoria del sistema...........................................................................62
Solución de problemas de unidades de estado sólido......................................................................63
Troubleshooting USB devices............................................................................................................ 64
Solución de problemas de una tarjeta SD interna.............................................................................64
Solución de problemas de los procesadores.....................................................................................65
Solución de problemas de la placa base del módulo de alta densidad............................................65
Solución de problemas de la pila de reserva de la NVRAM...............................................................66
5 Uso de los diagnósticos del sistema................................................................67
Dell Online Diagnostics.......................................................................................................................67
Diagnósticos incorporados del sistema Dell......................................................................................67
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema.........................................67
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema............................................................67
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema....................................................................68
6 Puentes y conectores........................................................................................ 69
Configuración de los puentes de la placa base.................................................................................69
Conectores de la placa base.............................................................................................................. 70
Desactivación de una contraseña olvidada....................................................................................... 70
7 Especificaciones técnicas..................................................................................72
8 System messages................................................................................................ 75
LCD status messages.......................................................................................................................... 75
Viewing LCD messages................................................................................................................. 75
Removing LCD messages..............................................................................................................75
Mensajes de error del sistema............................................................................................................ 75
Warning messages............................................................................................................................ 169
Diagnostic messages........................................................................................................................ 169
Mensajes de alerta.............................................................................................................................169
9 Obtención de ayuda.........................................................................................170
Cómo ponerse en contacto con Dell.............................................................................................. 170
1
Información sobre el sistema
Información general
El sistema incluye hasta cuatro módulos de alta densidad de un cuarto de altura instalados en una
cubierta. Para que funcione como un sistema, la cubierta está insertada en un alojamiento M1000e
(chasis).
PRECAUCIÓN: Manipule la cubierta con cuidado para impedir que los componentes internos
puedan sufrir algún daño.
NOTA: Para garantizar el funcionamiento y la refrigeración adecuados, todas las ranuras del módulo
de alta densidad de la cubierta deben estar ocupadas en todo momento con un módulo de alta
densidad o con paneles de relleno para módulos de alta densidad de un cuarto de altura.
NOTA: Para obtener todas las instrucciones sobre el funcionamiento de los módulos de alta
densidad de un cuarto de altura, consulte el Manual del propietario del alojamiento M1000e y la
guía del usuario de la CMC en
support.dell.com/manuals.
Ilustración 1. Cubierta y módulo de alta densidad — Información general
1. Módulo de alta densidad de un cuarto de altura 2. Cubierta
3. Alojamiento
La siguiente ilustración muestra la numeración de las ranuras del módulo de alta densidad en una
cubierta.
7
Ilustración 2. Numeración de las ranuras del módulo de alta densidad
Características e indicadores del panel frontal
Ilustración 3. Características e indicadores del panel frontal
1. Botón de liberación del asa del módulo de alta
densidad
2. Unidades de estado sólido (2)
3. Conectores USB (2) 4. Indicador/botón de encendido del módulo
de alta densidad
Características de la unidad de estado sólido
El sistema admite dos unidades de estado sólido (SSD) uSATA de 1,8 pulgadas.
Las SSD se conectan al plano posterior de la SSD dentro del módulo de alta densidad. En los módulos de
alta densidad con una configuración sin disco, debe instalar SSD de relleno en todas las ranuras para
unidades y, además, el plano posterior del SSD debe seguir instalada para mantener un flujo de aire
adecuado.
8
Los indicadores de la SSD muestran patrones diferentes a medida que ocurren eventos en el sistema.
Ilustración 4. Características de la SSD
1. Indicador de actividad (verde) 2. Indicador de estado (verde y ámbar)
NOTA: Si la SSD se encuentra en modo
de interfaz de controladora host
avanzada (AHCI), el LED de estado
permanecerá apagado.
Patrón de los
indicadores de
estado de la
unidad
Condición
Parpadea en verde
dos veces por
segundo.
Identificación de la unidad o preparación para la extracción
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se
inicializan todas las SSD una vez que el sistema recibe alimentación. Durante
este tiempo, las unidades no están listas para la inserción ni para la extracción.
Parpadea en verde,
en ámbar y se
apaga.
Error previsto de la unidad.
9
Patrón de los
indicadores de
estado de la
unidad
Condición
Parpadea en
ámbar cuatro
veces por
segundo.
Error de la unidad.
Parpadea en verde
lentamente.
Regeneración de la unidad.
Luz verde fija. Unidad en línea.
Parpadea en verde
durante tres
segundos, en
ámbar durante tres
segundos y se
apaga durante seis
segundos.
Regeneración anulada.
Uso de las unidades de DVD/CD USB o de disquete USB
El módulo de alta densidad dispone de puertos USB en la parte frontal para conectar una unidad de
disquete USB, una unidad de memoria flash USB, una unidad de DVD/CD USB, un teclado o un mouse.
Las unidades de USB pueden usarse para configurar el módulo de alta densidad.
NOTA: El módulo de alta densidad solo admite unidades USB 2.0 de la marca Dell. Utilice la bandeja
de almacenamiento de la unidad externa opcional para poder sostener la unidad mientras está en
uso.
NOTA: Si es necesario designar a esta unidad como la unidad de arranque, conecte la unidad USB,
reinicie el sistema y, a continuación, acceda a la Configuración del sistema y configure la unidad
como la primera en la secuencia de arranque. El dispositivo USB aparecerá en la pantalla de
configuración de orden de arranque solo si se ha conectado al sistema antes de ejecutar la
Configuración del sistema. También puede seleccionar el dispositivo de arranque si pulsa <F11>
durante el inicio del sistema y si selecciona un dispositivo de arranque para la secuencia de
arranque actual.
Acceso al iKVM
Para alternar vídeo entre los módulos de alta densidad M420 instalados en una cubierta:
1. Presione <Impr Pant> para iniciar la interfaz OSCAR (iKVM GUI).
2. Seleccione la ranura en la que la cubierta y el módulo de alta densidad estén instalados y pulse
<Intro> para salir de la interfaz OSCAR.
3. Pulse <Bloq Despl> 2 veces para cambiar entre los módulos de alta densidad de un cuarto de altura
instalados en la cubierta.
10
Otra información útil
AVISO: Consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el sistema. La
información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o en un documento
aparte.
En la Guía de introducción se ofrece una visión general sobre las funciones, la configuración y las
especificaciones técnicas del sistema.
En la Guía de instalación del rack incluida con la solución de rack, se describe cómo instalar el
sistema en un rack.
El Manual del propietario del alojamiento Dell PowerEdge M1000e proporciona información sobre las
características del alojamiento y describe cómo solucionar problemas del alojamiento e instalar o
sustituir sus componentes.
La Guía del usuario de Dell Chassis Management Controller ofrece información sobre cómo instalar,
configurar y utilizar Chassis Management Controller (CMC).
Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en este documento, consulte el
Glossary (Glosario) en www.dell.com/support/manuals.
En la documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell se proporciona información
sobre cómo instalar y utilizar el software de administración de sistemas.
En el soporte suministrado con el sistema se incluye documentación y herramientas para configurar y
administrar el sistema, incluidas las relacionadas con el sistema operativo, el software de
administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema adquiridos
con él.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en www.dell.com/support/manuals y, si las hay, léalas
antes de proceder a la instalación. A menudo sustituyen a la información contenida en otros
documentos.
11
2
Uso del programa de configuración del
sistema y del administrador de arranque
El programa de configuración del sistema permite administrar el hardware del sistema y especificar las
opciones de nivel de BIOS.
Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las funciones del sistema durante el inicio.
Pulsación de tecla Descripción
<F2> Abre el programa de configuración del sistema.
<F10> Abre System Services (Servicios del sistema) que, a su vez, abre Dell Lifecycle
Controller 2 (LC2). Dell LC2 permite acceder a utilidades tales como los
diagnósticos incorporados del sistema. Si desea obtener más información al
respecto, consulte la documentación de Dell LC2.
<F11> Abre BIOS Boot Manager (Administrador de arranque BIOS) o Unified Extensible
Firmware Interface (UEFI) Boot Manager (Administrador de arranque UEFI) en
función de la configuración de inicio del sistema.
<F12> Inicia el entorno de ejecución de preinicio (PXE).
Con el programa de configuración del sistema, puede:
Modificar la configuración de la NVRAM tras añadir o eliminar hardware.
Ver la configuración de hardware del sistema.
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados.
Definir umbrales de administración de energía y de rendimiento.
Administrar la seguridad del sistema.
Puede abrir el programa de configuración del sistema mediante:
El explorador gráfico estándar, que está habilitado de forma predeterminada.
El explorador de texto, que se habilita usando Console Redirection (Redirección de consola).
Para activar Console Redirection, en System Setup (Programa de configuración del sistema), seleccione
System BIOS (BIOS del sistema)pantalla Serial Communication (Comunicación serie) Serial
Communication, seleccione On with Console Redirection (Encendido con redirección de consola).
NOTA: Como opción predeterminada, el texto de ayuda se muestra en el explorador gráfico. Para
ver el texto de ayuda en el explorador de texto, debe pulsar <F1>.
12
Selección del modo de arranque del sistema
El programa de configuración del sistema permite especificar el modo de arranque para instalar el
sistema operativo:
El modo de arranque BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de arranque estándar de nivel de
BIOS.
El modo de arranque UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada basada en especificaciones
UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) que reemplaza al BIOS del sistema.
Debe seleccionar el modo de arranque en el campo Boot Mode (Modo de arranque) de la pantalla Boot
Settings (Opciones de arranque) de System Setup (Programa de configuración del sistema). Una vez que
haya especificado el modo de arranque, el sistema iniciará en el modo de arranque especificado y podrá
proceder, entonces, a instalar el sistema operativo desde ese modo. De ahí en adelante, deberá iniciar el
sistema en el mismo modo de arranque (BIOS o UEFI) para acceder al sistema operativo instalado. Si
intenta iniciar el sistema operativo desde el otro modo de arranque, hará que el sistema se interrumpa en
el arranque.
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de arranque UEFI, un sistema operativo debe ser
compatible con UEFI. Los sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo
pueden instalarse desde el modo de arranque BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, consulte
dell.com/ossupport.
Acceso al programa de configuración del sistema
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Oprima <F2> inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
<F2> = System Setup (Programa de configuración del sistema)
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras el sistema se está iniciando, tome nota del mensaje. Consulte la
sección de este manual que trata sobre los mensajes de error para ver el significado del mensaje y
sugerencias para corregirlo.
NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre un mensaje la
primera vez que se inicie.
Uso de las teclas de navegación del programa de configuración del sistema
Teclas Acción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
13
Teclas Acción
<Intro> Permite escribir un valor en el campo seleccionado (si corresponde) o seguir el
vínculo en el campo.
Barra espaciadora Expande o contrae una lista desplegable, si corresponde.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta la pantalla principal. Si pulsa <Esc> en la
pantalla principal, saldrá de System Setup (programa de configuración del sistema).
Aparecerá un mensaje para indicarle que guarde los cambios no guardados.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de System Setup (programa de configuración del
sistema).
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican
hasta que se reinicia el sistema.
Opciones del programa de configuración del sistema
Pantalla principal del programa de configuración del sistema
NOTA: Pulse <Alt><F> para restablecer la configuración BIOS o UEFI a sus valores predeterminados.
Elemento del
menú
Descripción
System BIOS (BIOS
del sistema)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes del BIOS.
iDRAC Settings
(Configuración
iDRAC)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes de iDRAC.
Device Settings
(Configuración de
dispositivos)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes relacionados con los
dispositivos.
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)
NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la
configuración del sistema.
NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran en las
opciones correspondientes de las secciones siguientes, si procede.
Elemento del
menú
Descripción
iDRAC Settings
(Configuración de
iDRAC)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes de iDRAC.
14
Elemento del
menú
Descripción
Device Settings
(Configuración de
dispositivos)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes relacionados con los
dispositivos.
System
Information
(Información del
sistema)
Muestra información sobre el sistema, tal como el nombre del modelo, la versión
del BIOS, la etiqueta de servicio, etc.
Memory Settings
(Configuración de
la memoria)
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Processor Settings
(Configuración del
procesador)
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, tales como la
velocidad, el tamaño de la memoria caché, etc.
Boot Settings
(Configuración de
arranque)
Muestra las opciones que permiten especificar el modo de arranque (BIOS o UEFI).
Permite modificar los ajustes de arranque UEFI y BIOS.
Integrated Devices
(Dispositivos
integrados)
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y las
controladoras de dispositivos integrados, así como especificar las opciones y las
funciones relacionadas.
Serial
Communication
(Comunicación
serie)
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos serie, así
como especificar las opciones y las funciones relacionadas.
System Profile
Settings
(Configuración del
perfil del sistema)
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de
energía del procesador, la frecuencia de la memoria, etc.
System Security
(Seguridad del
sistema)
Muestra las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del
sistema, como la contraseña del sistema, la contraseña de configuración, la
seguridad del TPM, etc. También habilita o deshabilita la compatibilidad con la
actualización del BIOS local y el botón de encendido del sistema.
Otros ajustes Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Pantalla System Information (Información del sistema)
Elemento del
menú
Descripción
System Model
Name (Nombre de
modelo del
sistema)
Muestra el nombre de modelo del sistema.
15
Elemento del
menú
Descripción
System BIOS
Version (Versión
del BIOS del
sistema)
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System Service Tag
(Etiqueta de
servicio del
sistema)
Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System
Manufacturer
(Fabricante del
sistema)
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System
Manufacturer
Contact
Information
(Información de
contacto del
fabricante del
sistema)
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria)
Elemento del
menú
Descripción
System Memory
Size (Tamaño de la
memoria del
sistema)
Muestra el tamaño de la memoria instalada en el sistema.
Tipo de memoria
del sistema
Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory
Speed
Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Voltaje de la
memoria del
sistema
Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
Prueba de la
memoria del
sistema
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el
inicio del sistema. Las opciones son Enabled (Habilitado) y Disabled
(Deshabilitado). De forma predeterminada, la opción System Memory Testing
(Prueba de la memoria del sistema) está Disabled (Deshabilitada).
16
Elemento del
menú
Descripción
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles
que dependen de la configuración de la memoria del sistema son las siguientes:
Optimizer Mode (Modo de optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC
avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare Mode (Modo de repuesto),
Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada) y Dell
Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell). De manera predeterminada,
la opción Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) se
establece como Optimizer Mode (Modo de optimización).
NOTA: El Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria)
puede tener diferentes opciones disponibles y predeterminadas basadas en la
configuración de la memoria.
NOTA: El Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece
un área de memoria resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un
sistema operativo que admita la función para cargar aplicaciones críticas o
que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la disponibilidad del
sistema.
Intercalado de
nodos
Cuando este campo está establecido en Enabled (Habilitado), se admite el
intercalado de memoria si hay instalada una configuración de memoria simétrica.
En cambio, si este campo está establecido en Disabled (Deshabilitado), el sistema
admite configuraciones de memoria (asimétrica) de arquitectura de memoria no
uniforme (NUMA). De forma predeterminada, la opción Node Interleaving
(Intercalado de nodos) está en Disabled (Deshabilitado).
Salida de
depuración de
serie
De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)
Elemento del
menú
Descripción
Logical Processor
(Procesador
lógico)
Permite habilitar y deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de
procesadores lógicos. Si la opción Logical Processor (Procesador lógico) está
establecida en Enabled (Habilitada), el BIOS muestra todos los procesadores
lógicos. En cambio, si está establecida en Disabled (Deshabilitada), el BIOS solo
muestra un procesador lógico por núcleo. De manera predeterminada, la opción
Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled (Habilitada).
QPI Speed
(Velocidad QPI)
Le permite establecer la configuración relativa a la velocidad de datos de
QuickPath Interconnect. De manera predeterminada, la opción QPI Speed
(Velocidad QPI) está establecida en Maximum data rate (Velocidad máxima de
datos).
NOTA: La opción QPI Speed (Velocidad QPI) solo aparece cuando ambos
procesadores están instalados.
17
Elemento del
menú
Descripción
Virtualization
Technology
(Tecnología de
virtualización)
Permite activar y desactivar capacidades adicionales de hardware destinadas a la
virtualización. De manera predeterminada, la opción Virtualization Technology
(Tecnología de virtualización) está establecida en Enabled (Activada).
Adjacent Cache
Line Prefetch
(Captura previa de
líneas de caché
adyacentes)
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de
acceso de memoria secuencial. De manera predeterminada, la opción Adjacent
Cache Line Prefetch (Captura previa de líneas de caché adyacentes) está
establecida en Enabled (Habilitada). Puede desactivar esta opción para aplicaciones
que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Hardware
Prefetcher
(Prefetcher de
hardware)
Permite habilitar y deshabilitar el prefetcher de hardware. De manera
predeterminada, la opción Hardware Prefetcher (Prefetcher de hardware) está
establecida en Enabled (Habilitada).
DCU Streamer
Prefetcher
(Prefetcher de flujo
de la DCU)
Permite activar y desactivar el prefetcher de flujo de la DCU. De manera
predeterminada, la opción DCU Streamer Prefetcher (Prefetcher de flujo de la
DCU) está establecida en Enabled (Activada).
DCU IP Prefetcher
(Prefetcher de IP
de la DCU)
Permite activar y desactivar el prefetcher de IP de la DCU. De manera
predeterminada, la opción DCU IP Prefetcher (DCU IP Prefetcher) está establecida
en Enabled (Habilitada).
Execute Disable
(Ejecutar
desactivar)
Permite habilitar y deshabilitar la tecnología para desactivar la protección de
memoria. De manera predeterminada, la opción Execute Disable (Ejecutar
deshabilitar) está establecida en Enabled (Habilitada).
Number of Cores
per Processor
(Número de
núcleos por
procesador)
Permite controlar el número de núcleos activados por cada procesador. De
manera predeterminada, la opción Number of Cores per Processor (Número de
núcleos por procesador) está establecida en All (Todos).
Processor 64-bit
Support
(Compatibilidad
con procesadores
de 64 bits)
Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Processor Core
Speed (Velocidad
de núcleo del
procesador)
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Processor Bus
Speed (Velocidad
del bus de los
procesadores)
Muestra la velocidad del bus de los procesadores.
NOTA: La opción de velocidad del bus de los procesadores solo aparece
cuando ambos procesadores están instalados.
18
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Boot Mode (Modo
de inicio)
Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se
inicie si el sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción. Estableciendo este
campo en BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean
de UEFI. De manera predeterminada, la opción Boot Mode (Modo de inicio) está
establecida en BIOS.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot
Settings (Configuración de inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se
deshabilitará el menú UEFI Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI).
Boot Sequence
Retry (Reintento
de secuencia de
inicio)
Permite habilitar o deshabilitar la función de reintento de secuencia de inicio. Si
este campo está habilitado y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo
la secuencia de inicio tras 30 segundos. De manera predeterminada, la opción
Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio) está establecida en
Disabled (Deshabilitado).
BIOS Boot Settings
(Configuración de
inicio del BIOS)
Permite activar o desactivar las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
Configuración de
inicio de UEFI
Le permite habilitar o deshabilitar las opciones UEFI Boot (Inicio de UEFI). Estas
opciones incluyen IPv4 PXE y IPv6 PXE. De manera predeterminada, el UEFI PXE
boot protocol (Protocolo PXE UEFI) está establecido en IPv4.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
One-Time Boot
(Inicio para una
sola vez)
Permite activar o desactivar un inicio para una sola vez desde el dispositivo
seleccionado.
Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Elemento del
menú
Descripción
Integrated RAID
Controller
(Controladora
RAID integrada)
Permite activar y desactivar la controladora RAID integrada. De manera
predeterminada, la opción Integrated RAID Controller (Controladora RAID
integrada) está establecida en Enabled (Habilitada).
19
Elemento del
menú
Descripción
User Accessible
USB Ports (Puertos
USB accesibles
para el usuario)
Permite establecer los puertos accesibles para el usuario. La opción All Ports Off
(Todos los puertos desactivados) desactiva todos los puertos USB. De manera
predeterminada, la opción User Accessible USB Ports (Puertos USB accesibles para
el usuario) está establecida en All Ports On (Todos los puertos activados).
Internal SD Card
Redundancy
(Redundancia de la
tarjeta SD interna)
En el modo Mirror (Duplicado), los datos se escriben en ambas tarjetas SD. Si falla
alguna de ellas, los datos se escriben en la tarjeta SD activa. Los datos de esta
tarjeta se copian en la tarjeta SD de sustitución en el siguiente inicio.
Internal SD Card
Port (Puerto de
tarjeta SD interna)
Activa y desactiva el puerto de tarjeta SD interna del sistema.
NOTA: Si activa esta opción, también se deshabilita el acceso a la partición de
vFlash.
Integrated
Network Card 1
(Tarjeta de red
integrada 1)
Permite activar y desactivar la tarjeta de red integrada. De manera predeterminada,
la opción Integrated Network Card 1 (Tarjeta 1 de red integrada) está establecida
en Enabled (Activada).
OS Watchdog
Timer
(Temporizador de
vigilancia del
sistema operativo)
Permite activar y desactivar el temporizador de vigilancia de SO. Si este campo está
activado, el sistema operativo inicializa el temporizador y el temporizador de
vigilancia de SO ayuda a recuperar el sistema operativo. De manera
predeterminada, la opción OS Watchdog Timer (Temporizador de vigilancia del
sistema operativo) está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Embedded Video
Controller
(Controladora de
vídeo incorporada)
Permite activar o desactivar la opción Embedded Video Controller (Controladora
de vídeo incorporada). De manera predeterminada, la controladora de vídeo
incorporada está establecida en Enabled (Habilitada).
SR-IOV Global
Enable (Activar SR-
IOV Global)
Permite activar o desactivar la configuración del BIOS de los dispositivos de
virtualización de E/S de una raíz (SR-IOV). De manera predeterminada, la opción
SR-IOV Global Enable (Habilitar SR-IOV Global) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
Memoria asignada
E/S más que 4GB
Le permite habilitar asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes
cantidades de memoria. De manera predeterminada, la opción está establecida en
Enabled (Habilitada).
Slot Disablement
(Deshabilitación de
ranura)
La función Slot Disablement (Desactivación de ranura) controla la configuración
de tarjetas intermedias instaladas en las ranuras especificadas. Solo puede
controlar las ranuras para tarjetas intermedias existentes en el sistema.
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)
Elemento del
menú
Descripción
Serial
Communication
Permite activar el puerto COM y las opciones Console Redirection (Redirección de
consola).
20
Elemento del
menú
Descripción
(Comunicación
serie)
Serial Port Address
(Dirección del
puerto de serie)
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera
predeterminada, la opción Serial Port Address (Dirección del puerto de serie) está
establecida en COM1.
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial
Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección
de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la
redirección de consola y el dispositivo serie.
Failsafe Baud Rate
(Velocidad en
baudios segura)
Muestra la velocidad en baudios segura para la redirección de consola. El BIOS
intenta determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en
baudios segura sólo se utiliza si falla el intento y no se debe cambiar el valor. De
manera predeterminada, la opción Failsafe Baud Rate (Velocidad en baudios
segura) está establecida en 11520.
Remote Terminal
Type (Tipo de
terminal remota)
Permite establecer el tipo de terminal remota. De manera predeterminada, la
opción Remote Terminal Type (Tipo de terminal remota) está establecida en VT
100/VT220.
Redirection After
Boot (Redirección
después de inicio)
Permite activar y desactivar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el
sistema operativo. De manera predeterminada, la opción Redirection After Boot
(Redirección después de inicio) está establecida en Enabled (Activada).
Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Elemento del
menú
Descripción
Perfil del sistema Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil
del sistema) en un modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece
automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden cambiar el resto de
opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De manera
predeterminada, la opción System Profile (Perfil del sistema) está establecida en
Performance Per Watt Optimized Rendimiento por vatio optimizado - DAPC).
DAPC son las siglas de Dell Active Power Controller (Controladora de alimentación
activa Dell).
NOTA: Los siguientes parámetros solo están disponibles cuando el System
Profile (Perfil del sistema) está establecido en Custom (Personalizado).
Administración de
la alimentación de
la CPU
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera
predeterminada, la opción CPU Power Management (Administración de
alimentación de CPU) está establecida en System DBPM DBPM del sistema -
DAPC). DBPM son las siglas de Demand-Based Power Management
(Administración de alimentación basada en demanda).
21
Elemento del
menú
Descripción
Frecuencia de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de la memoria. De manera predeterminada , la
opción Memory Frequency (Frecuencia de la memoria) está establecida en
Maximum Performance (Rendimiento máximo).
Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del
procesador. De manera predeterminada, la opción Turbo Boost está establecida en
Enabled (Habilitado).
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento
mínimo del procesador cuando está inactivo. De manera predeterminada, la
opción C1E está establecida en Enabled (Habilitado).
Estados C Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los
estados de alimentación disponibles. De manera predeterminada, la opción C
States (Estados C) está establecida en Enabled (Habilitado).
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera
predeterminada, la opción Monitor/Mwait está establecida en Enabled (Habilitada)
para todos los perfiles del sistema, excepto Custom (Personalizado).
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C)
en el modo Custom (Personalizado) está deshabilitada.
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está habilitada en el modo
Custom (Personalizado), la alimentación o el rendimiento del sistema no se
ven afectados por el cambio del parámetro Monitor/Mwait.
Comprobación
automática del
estado de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la
memoria. De manera predeterminada, la opción Memory Patrol Scrub
(Comprobación automática del estado de la memoria) está establecida en
Standard (Estándar).
Frecuencia de
actualización de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de actualización de la memoria. De manera
predeterminada, la opción Memory Refresh Rate (Frecuencia de actualización de
la memoria) está establecida en 1x.
Voltaje de
funcionamiento de
la memoria
Permite establecer la selección de voltaje del módulo DIMM. Si se establece en
Auto (Automático) el sistema establecerá automáticamente el voltaje en la opción
óptima en función de la capacidad del módulo DIMM y el número de módulos
DIMM instalados. De manera predeterminada, la opción Memory Operating
Voltage (Voltaje de funcionamiento de la memoria) está establecida en Auto
(Automático).
CPU colaborativa
control de
rendimiento
Cuando se ha establecido como habilitada, el SO DBPM y el sistema DBPM (DPAC)
controlan la administración de alimentación de la CPU. De forma predeterminada,
la opción está establecida en Disabled (Deshabilitado)
22
Pantalla System Security (Seguridad del sistema)
Elemento del
menú
Descripción
Intel AES-NI La opción Intel AES-NI aumenta la velocidad de las aplicaciones, ya que cifra y
descifra mediante la función Advanced Encryption Standard (Estándar de cifrado
avanzado) y está establecida en Enabled (Activada) de manera predeterminada.
System Password
(Contraseña de
sistema)
Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción es de solo lectura si el
puente de contraseña no está instalado en el sistema.
Setup Password
(Contraseña de
configuración)
Permite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura
si el puente de contraseña no está instalado en el sistema.
Password Status
(Estado de la
contraseña)
Permite bloquear la contraseña del sistema. De manera predeterminada, la opción
Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Unlocked
(Desbloqueada).
TPM Security
(Seguridad del
TPM)
Permite controlar el modo de información del TPM (Trusted Platform Module,
Módulo de plataforma segura). De manera predeterminada, la opción TPM Security
(Seguridad del TPM) está establecida en Off (Desactivada). Solo puede modificar los
campos TPM Status (Estado del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel
TXT si el campo TPM Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-
boot Measurements (Activado con mediciones previas al inicio) u On without Pre-
boot Measurements (Activado sin mediciones previas al inicio).
TPM Activation
(Activación del
TPM)
Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, la
opción TPM Activation (Activación del TPM) está establecida en No Change (Sin
cambios).
TPM Status (Estado
del TPM)
Muestra el estado del TPM.
TPM Clear (Borrar
TPM)
PRECAUCIÓN: Si se borra el TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo
que podría afectar al inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TMP. De manera predeterminada, la opción
TPM Clear (Borrar TPM) está establecida en No.
Intel TXT (TXT de
Intel)
Permite activar y desactivar Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de
ejecución de confianza). Para activar Intel TXT, deben estar activados Virtualization
Technology (Tecnología de virtualización) y TPM Security (Seguridad del TPM), esta
última opción con mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, la
opción Intel TXT está establecida en Off (Desactivada).
Botón Power
(Encendido)
Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema.
De manera predeterminada, la opción Power Button (Botón de encendido) está
establecida en Enabled (Habilitada).
AC Power
Recovery
Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la
corriente alterna del sistema. De manera predeterminada, la opción AC Power
Recovery (Recuperación de corriente alterna) está establecida en Last (Última).
23
Elemento del
menú
Descripción
(Recuperación de
corriente alterna)
Otros ajustes
Elemento del
menú
Descripción
System Time (Hora
de sistema)
Permite fijar la hora del sistema.
System Date
(Fecha de sistema)
Permite fijar la fecha del sistema.
Asset Tag (Etiqueta
de propiedad)
Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y
seguimiento.
Keyboard
NumLock (Bloq
Núm del teclado)
Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado
habilitada o deshabilitada. De manera predeterminada, la opción Keyboard
NumLock (Bloq Núm del teclado) está establecida en On (Activada).
NOTA: Este campo no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
Report Keyboard
Errors (Notificar
errores de teclado)
Permite establecer si se notifican mensajes de error relacionados con el teclado
durante el inicio del sistema. De manera predeterminada, el campo Report
Keyboard Errors (Notificar errores del teclado) está establecido en Report
(Notificar).
F1/F2 Prompt on
Error (Indicador de
F1/F2 en caso de
error)
Permite habilitar y deshabilitar el indicador F1/F2 en caso de error. De manera
predeterminada, la opción F1/F2 Prompt on Error (Indicador de F1/F2) está
establecida en Enabled (Habilitada).
In-System
Characterization
(Caracterización
en sistema)
Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en
sistema). De manera predeterminada, la opción In-System Characterization
(Caracterización en sistema) está establecida en Enabled (Habilitada).
Características de contraseña del sistema y contraseña de
configuración
Puede crear una contraseña del sistema y una contraseña de configuración para proteger el sistema. Para
activar la creación de la contraseña del sistema y de configuración, el puente de contraseña debe estar
activado. Para obtener más información sobre los valores del puente de contraseña, consulte
Configuración de los puentes de la placa base.
24
System
Password
(Contraseña de
sistema)
Es la contraseña que debe introducir para iniciar sesión en el sistema.
Setup
password
(Contraseña de
configuración)
Es la contraseña que debe introducir para acceder a las configuraciones del BIOS y
la UEFI y realizar cambios en ellas.
PRECAUCIÓN: Las características de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los
datos del sistema.
PRECAUCIÓN: Cualquier persona puede acceder a los datos almacenados en su sistema si dicho
sistema funciona sin supervisión.
NOTA: El sistema se entrega con la característica de contraseña de configuración y de sistema
desactivada.
Asignación de una contraseña del sistema y de configuración
NOTA: El puente de contraseña activa y desactiva las características de contraseña del sistema y
contraseña de configuración. Para obtener más información sobre la configuración del puente de
contraseña, consulte Configuración de los puentes de la placa base.
Puede asignar una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password (Contraseña de
configuración), o cambiar una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password
(Contraseña de configuración) sólo cuando el valor del puente de contraseña esté activado y el
Password Status (Estado de contraseña) sea Unlocked (Desbloqueado). Si Password Status (Estado de
contraseña) es Locked (Bloqueado) no podrá cambiar ni la contraseña del sistema ni la de configuración.
Si el valor del puente de contraseña es desactivado, la contraseña del sistema y de configuración se
elimina y necesitará proporcionar una contraseña para iniciar sesión en el sistema.
Para asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración:
1. Para abrir System Setup (Configuración del sistema), pulse <F2> inmediatamente tras el encendido o
el reinicio.
2. En System Setup Main Menu (Menú principal de Configuración del sistema), seleccione System BIOS
(BIOS del sistema) y pulse <Intro>.
Aparece la ventana System BIOS (BIOS del sistema).
3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y
pulse <Intro>.
Aparece la ventana System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema) compruebe que el Password Status (Estado de
la contraseña) es Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema) introduzca la contraseña y pulse <Intro> o
<Tab>.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Sólo se permiten letras en minúsculas.
25
Se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
6. Introduzca de nuevo la contraseña del sistema que especificó anteriormente y haga clic en OK
(Aceptar).
7. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), introduzca la contraseña del sistema y
pulse <Intro> o <Tab>.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
8. Introduzca de nuevo la contraseña de configuración que especificó anteriormente y haga clic en OK
(Aceptar).
9. Pulse <Esc> para guardar los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del
sistema alternativa.
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Escriba la contraseña y pulse <Intro>.
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Locked (Bloqueado), introduzca la
contraseña y pulse <Intro> cuando se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que
vuelva a introducirla. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último
intento fallido, el sistema muestra un mensaje de error indicando que se ha detenido y que debe ser
apagado.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta
que se introduzca la contraseña correcta.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones
System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para
proteger el sistema frente a cambios no autorizados.
Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de
configuración existente
Asegúrese de que el puente de contraseña está habilitado y el Password Status (Estado de contraseña)
Unlocked (Desbloqueado) antes de intentar eliminar o modificar la contraseña del sistema o de
configuración. No es posible eliminar ni modificar una contraseña del sistema o de configuración si el
Password Status (Estado de la contraseña) es Locked (Bloqueado).
Para eliminar o modificar la contraseña del sistema y de configuración:
1. Para acceder a System Setup (Configuración del sistema), presione <F2> inmediatamente después
del encendido o el reinicio.
2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS
(BIOS del sistema) y presione <Intro>.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y
presione <Intro>.
26
Aparece la pantalla System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status
(Estado de la contraseña) está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del
sistema y presione <Intro> o <Tabulador>.
6. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), modifique o elimine la contraseña del
sistema existente y presione <Intro> o <Tab>.
NOTA: Si modifica la contraseña del sistema o de configuración un mensaje le solicitará que
introduzca una contraseña nueva. Si elimina la contraseña del sistema o de configuración, un
mensaje le solicitará que confirme la eliminación.
7. Pulse <Esc> para guardar los cambios.
NOTA: Puede deshabilitar la seguridad de contraseña mientras inicia sesión en el sistema. Para
deshabilitar la seguridad de contraseña, encienda o reinicie el sistema, escriba la contraseña y
presione <Ctrl><Intro>.
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada
Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) se establece en Enabled (Activada), debe
introducir la contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de opciones del
programa System Setup (Configuración del sistema).
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no es así, el sistema mostrará este
mensaje
Incorrect Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System
Halted! Must power down (Contraseña incorrecta. Número de intentos incorrectos:
<x>. El sistema se ha detenido. Debe apagar el sistema).
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña
correcta. Las siguientes opciones son excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la
opción Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema.
No puede desactivar ni modificar una contraseña en uso del sistema.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción
Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del sistema frente a
cambios no autorizados.
Acceso a UEFI Boot Manager (Administrador de inicio
UEFI)
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft
Windows Server 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo inicio UEFI. Los sistemas
operativos de 32 bits y DOS sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS.
UEFI Boot Manager permite:
Añadir, eliminar y organizar opciones de inicio
Acceder a las opciones de inicio de Configuración del sistema y de nivel de BIOS sin reiniciar.
27
Para acceder a UEFI Boot Manager:
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione <F11> cuando vea el siguiente mensaje:
<F11> = UEFI Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F11>, espere a que el sistema termine
de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de desplazamiento del Administrador de inicio
Tecla Descripción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el
vínculo del campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que vea la pantalla principal. Si pulsa <Esc>
en la pantalla principal, saldrá de System Setup (Configuración del sistema). Un
mensaje le solicitará que guarde los cambios.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Configuración del sistema).
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican
hasta que se reinicia el sistema.
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el
orden de inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente
elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las opciones
existentes.
Menú BIOS Boot
(Inicio de BIOS)
Muestra la lista de las opciones de inicio del BIOS disponibles (marcadas con
asteriscos). Seleccione la opción de inicio que desee utilizar y presione <Intro>.
Menú UEFI Boot
(Inicio de UEFI)
Muestra la lista de opciones de inicio UEFI (marcadas con asteriscos). Seleccione
una opción de inicio y presione <Intro>. El menú de inicio UEFI incluye las
siguientes opciones: Add Boot Option (Añadir opción de inicio), Delete Boot
Option (Eliminar opción de inicio) y Boot From File (Iniciar desde archivo)
Menú Driver
Health (Estado de
los controladores)
Muestra una lista de los controladores instalados en el sistema y sus respectivos
estados.
Launch System
Setup (Iniciar
Permite acceder a Configuración del sistema.
28
Elemento del
menú
Descripción
Configuración del
sistema)
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite acceder al Explorador de archivos de actualización de la BIOS, ejecutar el
programa Dell Diagnostics y reiniciar el sistema.
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)
Elemento del
menú
Descripción
Boot From File
(Iniciar desde
archivo)
Establece una opción de inicio para una sola vez no incluida en la lista de opciones
de inicio.
Select UEFI Boot
Option
(Seleccionar
opción de inicio
UEFI)
Muestra la lista de opciones de inicio UEFI disponibles (marcadas con asteriscos),
seleccione una opción de inicio y presione <Intro>.
Add Boot Option Agrega una opción de inicio.
Delete Boot
Option
Elimina una opción de inicio.
Administración del sistema incorporado
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante
del ciclo de vida del servidor. Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su
funcionamiento puede ser independiente respecto al sistema operativo.
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo
de funciones que ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información sobre cómo configurar Lifecycle Controller, cómo configurar el hardware
y el firmware, y cómo implantar el sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller
en support.dell.com/manuals.
Utilidad Configuración del iDRAC
La utilidad Configuración del iDRAC se puede utilizar para configurar los valores del iDRAC mediante
UEFI. Puede activar o desactivar varios parámetros del iDRAC mediante esta utilidad, por ejemplo:
NOTA: Algunas características mencionadas en la lista pueden requerir la actualización iDRAC7
Enterprise License.
Configurar, activar o desactivar la red de área local de iDRAC mediante el puerto de tarjeta iDRAC
Enterprise dedicado o las NIC incorporadas
29
Activar o desactivar IPMI sobre LAN
Activar un destino PET (Platform Event Trap) de LAN
Conectar o desconectar los dispositivos de medios virtuales
Para obtener más información sobre el uso de iDRAC7, consulte la guía del usuario de iDRAC7, disponible
en support.dell.com/manuals.
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
1. Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.
2. Presione <F2> durante la Power-on Self-test (Autoprueba de encendido - POST).
3. En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Configuración del sistema), haga clic en
iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).
Aparece la página Configuración de iDRAC.
30
3
Instalación de los componentes del
módulo de alta densidad
Herramientas recomendadas
Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, necesitará los elementos siguientes:
Destornilladores Phillips números 1 y 2
Destornilladores Torx T10 y T15
Muñequera de conexión a tierra (conectada a masa)
Extracción e instalación de una cubierta
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Antes de extraer o instalar una cubierta en el alojamiento, asegúrese de que la ranura superior (Blade
a) de la cubierta esté libre.
Puede extraer o instalar una cubierta en el alojamiento con módulos de alta densidad o paneles de
relleno para módulo de alta densidad montados en las ranuras Blade b, Blade c, y Blade d.
Extracción de la cubierta
1. Apague los módulos de alta densidad de la cubierta usando los comandos del sistema operativo o el
CMC.
Cuando un módulo de alta densidad está apagado, el indicador de alimentación del panel frontal
está apagado.
PRECAUCIÓN: Antes de extraer una cubierta de las ranuras 3 o 4 del alojamiento, gire la
pantalla LCD hasta la posición de almacenamiento para impedir que la pantalla LCD sufra
daños accidentales.
2. Extraiga el módulo de alta densidad de la ranura superior (Blade a) de la cubierta.
PRECAUCIÓN: Si va a extraer del alojamiento una cubierta de forma permanente, coloque
dos paneles de relleno para módulo de alta densidad de media altura. Utilizar el sistema
durante períodos de tiempo prolongados sin que estén instalados paneles de relleno para
módulo de alta densidad puede dar lugar a que se produzca el sobrecalentamiento del
alojamiento.
3. Tire del asa de la cubierta para desbloquear la cubierta.
4. Empuje hacia abajo el asa de la cubierta y extraiga la cubierta del alojamiento.
31
PRECAUCIÓN: Para proteger las patas del conector de E/S de la parte posterior de la
cubierta, coloque las cubiertas del conector de E/S siempre que extraiga una cubierta del
alojamiento.
5. Coloque la tapa en el asa de la cubierta.
6. Coloque las cubiertas del conector de E/S sobre los conectores de E/S de la cubierta.
Ilustración 5. Extracción e instalación de una cubierta
1. Tapa del asa de la cubierta 2. Asa de la cubierta
3. Cubierta/ranura del módulo de alta
densidad
4. Riel guía de la cubierta
5. Riel guía del alojamiento 6. Cubierta
Instalación de la cubierta
1. Extraiga las cubiertas de los conectores de E/S de la cubierta y guárdelas por si necesitara utilizarlas
en un futuro.
2. Extraiga la tapa del asa de la cubierta.
NOTA: Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, no vuelva a colocar la tapa en el asa
de la cubierta tras instalar la cubierta en el alojamiento.
3. Extraiga el módulo de alta densidad o el panel de relleno para este tipo de módulo de la ranura
superior (Blade a) de la cubierta.
PRECAUCIÓN: Si va a instalar una cubierta en los compartimentos 3 o 4, gire el módulo LCD
hasta la posición de almacenamiento horizontal para evitar que la pantalla LCD sufra daños
accidentales.
4. Alinee el riel guía del borde superior de la cubierta de forma que el riel quede encajado entre las
guías de plástico del compartimento.
32
5. Inserte la cubierta en el compartimento.
6. Levante el asa de la cubierta para que la cubierta quede sujeta en el compartimento.
Extracción e instalación de un módulo de alta densidad
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Extracción de un módulo de alta densidad
1. Apague el módulo de alta densidad en la cubierta mediante la utilización de los comandos del
sistema operativo o con el CMC, y asegúrese de que el módulo esté apagado.
Cuando un módulo de alta densidad está apagado, el indicador de alimentación del panel frontal
también está apagado.
2. Tire hacia abajo del asa de liberación del módulo de alta densidad y extraiga el módulo de la
cubierta.
PRECAUCIÓN: Si lo va a extraer de forma definitiva, instale un módulo de alta densidad de
relleno. Si el sistema funciona durante períodos largos de tiempo sin un módulo de relleno, el
alojamiento se puede sobrecalentar.
Ilustración 6. Extracción e instalación de un módulo de alta densidad
1. Módulo de alta densidad 2. Asa de liberación del módulo de alta
densidad
3. Cubierta
33
Instalación de un módulo de alta densidad
1. Si va a instalar un módulo de alta densidad en la ranura superior (Blade a) de la cubierta, asegúrese de
que la cubierta esté colocada en su alojamiento.
2. Si está instalado, extraiga el panel de relleno para módulo de alta densidad de la ranura para módulos
de alta densidad de la cubierta.
3. Oriente el módulo de alta densidad de forma que el asa de liberación del módulo de alta densidad
esté orientada hacia el asa de liberación de la cubierta.
4. Inserte el módulo de alta densidad en la cubierta hasta que el asa de liberación del módulo de alta
densidad encaje y bloquee el módulo de alta densidad en su sitio.
Interior del módulo de alta densidad
Ilustración 7. Interior del módulo de alta densidad
1. Asa de liberación de la placa base del módulo
de alta densidad
2. Tarjeta intermedia de relleno
3. Procesador/módulo de relleno DIMM 4. Conector para tarjetas verticales de LOM
5. Disipador de calor (para el procesador 1) 6. Módulos de memoria (3) (para el procesador
2)
7. Plano posterior de la SSD 8. Unidades de estado sólido (2)
9. Ranura 1 de la tarjeta SD 10. Ranura 2 de la tarjeta vFlash SD/tarjeta SD
11. Zócalo del procesador 2 12. Módulos de memoria (3) (para el procesador
1)
13. Tarjeta intermedia opcional (Fabric B o C) 14. Pestillo de liberación de la tarjeta intermedia
34
Tarjeta intermedia del módulo de E/S
Pautas para la instalación de tarjetas intermedias
El módulo de alta densidad admite una tarjeta intermedia de factor de forma pequeño (SFF).
La ranura para tarjeta intermedia admite los tipos Fabric B o Fabric C, en función de la ranura de la
cubierta en que está montado el módulo de alta densidad. Esta tarjeta debe coincidir con el tipo de
estructura de red de los módulos de E/S instalados en los compartimentos para módulos de E/S
correspondientes.
NOTA: Para obtener más información sobre los módulos de E/S, consulte "Pautas para la
instalación de módulos de E/S" en M1000e Enclosure Owner's Manual (Manual del propietario
de Carcasa M1000e) en support.dell.com/manuals.
Extracción de una tarjeta intermedia
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
2. Gire el pestillo de retención de la tarjeta intermedia para desbloquear la tarjeta intermedia.
NOTA: Sujete siempre la tarjeta intermedia por los bordes.
3. Levante la tarjeta intermedia y retírela de la placa base del módulo de alta densidad.
4. Si retira constantemente la tarjeta intermedia, debe montar una tarjeta intermedia de relleno en la
ranura libre para tarjetas intermedias. Para colocar esta tarjeta intermedia de relleno, proceda como
sigue:
a. Coloque la tarjeta intermedia de relleno en el conector de la tarjeta intermedia.
Cuando esté correctamente colocada, las lengüetas que se encuentran debajo de la tarjeta
intermedia de relleno cubren todas las esquinas del conector de la tarjeta intermedia y la
lengüeta que se encuentra en el lado de la tarjeta intermedia de relleno se queda sobre la ranura
de la pared del chasis.
b. Gire el pestillo de retención de la tarjeta intermedia sobre la tarjeta intermedia de relleno para que
quede encajada en su posición.
5. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
35
Ilustración 8. Extracción e instalación de una tarjeta intermedia
1. Tarjeta intermedia 2. Lengüeta de bloqueo situada en la parte
lateral de la tarjeta intermedia
3. Ranura de la tarjeta intermedia 4. Pestillo de retención de la tarjeta
intermedia
36
Ilustración 9. Extracción e instalación de una tarjeta intermedia de relleno
1. Lengüetas situadas debajo de la tarjeta
intermedia de relleno (4)
2. Tarjeta intermedia de relleno
3. Lengüeta de bloqueo situada en la parte
lateral de la tarjeta intermedia de relleno
4. Ranura de la tarjeta intermedia
5. Pestillo de retención de la tarjeta
intermedia
Instalación de una tarjeta intermedia
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Gire el pestillo de retención de la tarjeta intermedia para desbloquear la tarjeta intermedia.
2. Libere la pestaña de bloqueo que se encuentra en el lateral de la tarjeta intermedia fijada a la pared
del chasis y extraiga la tarjeta intermedia del sistema.
NOTA: Sujete siempre la tarjeta intermedia por los bordes.
3. Oriente la tarjeta de forma que el conector de la parte inferior de la tarjeta intermedia quede alineado
con la ranura de la tarjeta intermedia de la placa base del módulo de alta densidad.
4. Introduzca la tarjeta en su lugar hasta que quede totalmente encajada.
5. Gire el pestillo de retención de la tarjeta intermedia sobre la tarjeta intermedia para que quede
encajada en su posición.
6. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
37
Tarjeta vertical de LOM
Extracción de la tarjeta vertical de LOM
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
2. Quite los dos tornillos que fijan la tarjeta vertical de LOM a la placa base del módulo de alta densidad.
3. Extraiga la tarjeta de la placa base del módulo de alta densidad.
Ilustración 10. Extracción e instalación de la tarjeta vertical de LOM
1. Tarjeta vertical de LOM 2. Tornillos (2)
3. Conector para tarjetas verticales de LOM
Instalación de la tarjeta vertical de LOM
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
2. Instale la tarjeta vertical de LOM:
a. Introduzca la tarjeta vertical de LOM en su lugar hasta que su conector encaje en el conector
correspondiente de la placa base del módulo de alta densidad.
38
b. Fije la tarjeta con los dos tornillos.
3. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
Unidades de estado sólido
El sistema admite hasta dos unidades de estado sólido (SSD) uSATA de 1,8 pulgadas.
Todas las SSD se conectan a la placa base del módulo de alta densidad a través del plano posterior de
la SSD.
Las SSD se proporcionan en portaunidades especiales de intercambio activo que se encajan en las
ranuras de la SSD.
Si la configuración es de una solo SSD, debe instalarse una SSD de relleno en el otro compartimiento
de la unidad para así mantener el flujo de aire adecuado de refrigeración.
Extracción de una unidad de estado sólido
NOTA: No todos los sistemas operativos admiten la instalación de unidades de intercambio activo.
Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
1. Desconecte la unidad de estado sólido (SSD) y espere a que los códigos de los indicadores del
portaunidades de este disco indiquen que la unidad puede extraerse de forma segura.
Cuando todos los indicadores se apagan, significa que la unidad está lista para extraerse.
Para obtener más información sobre cómo desconectar la SSD, consulte la documentación del
sistema operativo.
2. Abra el asa de liberación del portaunidades de la SSD para liberar la unidad del conector de la SSD
que se encuentra en el plano posterior de la SSD.
3. Deslice la SSD hasta extraerla del compartimento para unidades.
Si extrae una SSD constantemente, coloque un protector.
Ilustración 11. Extracción e instalación de una SSD
1. Asa de liberación del portaunidades de la SSD. 2. SSD
3. Conectores SSD (2) 4. Plano posterior SSD
39
Instalación de una unidad de estado sólido
PRECAUCIÓN: Cuando está instalada una SSD de intercambio activo de sustitución y se
encienden el módulo de alta densidad, la SSD empieza la regeneración automáticamente.
Asegúrese completamente de que la SSD de sustitución está vacía o contiene datos que desea
sobrescribir. Todos los datos contenidos en la SSD de sustitución se pierden inmediatamente
después de instalar la SSD.
NOTA: No todos los sistemas operativos admiten la instalación de unidades de intercambio activo.
Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
1. Extraiga la SSD de relleno en caso de que esté instalada.
2. Abra el asa de liberación del portaunidades de la SSD en caso de que esté cerrada.
3. Inserte el portaunidades de la SSD en la ranura de la unidad hasta que el portaunidades quede
conectado con el plano posterior de esta unidad.
4. Cierre el asa de liberación para bloquear la SSD en su sitio.
NOTA: El indicador LED de estado muestra una luz verde fija si la SSD está instalada
correctamente. El indicador LED de color verde del portaunidades de la SSD parpadea mientras
se regenera la unidad.
Procedimiento de apagado para reparar una unidad de estado sólido
NOTA: Esta sección solo se aplica cuando hay que apagar el módulo de alta densidad para reparar
una SSD. No obstante, en muchas ocasiones se puede reparar la SSD con el módulo encendido.
Si es necesario apagar el módulo de alta densidad para reparar una SSD, espere 30 segundos después de
que el indicador de encendido del módulo se apague para poder extraer la SSD. De lo contrario, la SSD
podría no reconocerse después de volver a instalarla y tras volver a encender el módulo.
Configuración de la unidad de inicio
La unidad o el dispositivo desde el que se inicia el sistema está determinado por la secuencia de inicio
especificada en System Setup (Configuración del sistema).
Extracción de una unidad de estado sólido (SSD) de su portaunidades
PRECAUCIÓN: No aplique demasiada fuerza para no correr el riesgo de dañar el SSD o el
portaunidades.
1. Tire hacia fuera con cuidado de los extremos del portaunidades de la SSD en la dirección que indican
las flechas que se encuentran en el portaunidades y desacople la SSD del portaunidades.
2. Extraiga la SSD del portaunidades.
40
Ilustración 12. Extracción e instalación de una SSD en su portaunidades
1. Flechas (2) 2. Portaunidades de la SSD
3. SSD 4. Conectores de la SSD
5. Etiqueta de alineación del conector
Instalación de una unidad de estado sólido (SSD) en su portaunidades
1. Alinee la SSD con su portaunidades de forma que los conectores de la SSD queden hacia arriba y
coincidan con la etiqueta de alineación del conector del portaunidades.
PRECAUCIÓN: No aplique demasiada fuerza para no correr el riesgo de dañar la SSD o el
portaunidades.
2. Introduzca la SSD en su portaunidades hasta que quede totalmente encajada.
Plano posterior de la unidad de estado sólido
Extracción del plano posterior SSD
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
PRECAUCIÓN: Para impedir que las SSD y el plano posterior puedan sufrir algún daño, debe
extraer los SSD del módulo de alta densidad antes de extraer el plano posterior de la SSD.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada SSD y etiquételas temporalmente antes de extraerlas
de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
2. Extraiga las SSD.
41
3. Deslice los pestillos de liberación azules hacia arriba.
4. Extraiga el plano posterior de la SSD del conector de borde de tarjeta de la tarjeta vertical de
administración y saque el plano posterior de la SSD del módulo de alta densidad.
Ilustración 13. Extracción e instalación del plano posterior de la SSD
1. Plano posterior de la SSD 2. Conector del plano posterior de la SSD
3. Conector de borde de tarjeta (en la tarjeta
vertical de administración)
4. Pestillos de liberación (2)
Instalación del plano posterior de la SSD
1. Alinee el conector del plano posterior con el conector del borde de la tarjeta que se encuentra en la
tarjeta vertical de administración.
2. Introduzca el plano posterior de la SSD hasta que quede totalmente encajada en el conector del
borde de la tarjeta que se encuentra en la tarjeta vertical de administración.
3. Presione las lengüetas de liberación azules para bloquear el plano posterior de la SSD.
4. Instale las SSD.
5. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
42
Procesadores
El sistema admite hasta dos procesadores de la familia Intel Xeon E5-2400 o E5-2400v2.
Se admite la configuración con un solo procesador.
Siga este procedimiento cuando:
Instale un procesador adicional
Sustituya un procesador
Extracción de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
AVISO: La temperatura del procesador y del disipador de calor puede ser muy alta. Asegúrese
de que el procesador se ha enfriado lo suficiente antes de manipularlo.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a
desmontar el procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones
térmicas adecuadas.
2. Afloje los dos zócalos de retención que fijan el disipador de calor a la placa base del módulo de alta
densidad.
3. Extraiga el disipador de calor.
43
Ilustración 14. Extracción e instalación de un disipador de calor
1. Disipador de calor 2. Zócalos de retención (2)
3. Tornillos de retención (2)
4. Utilice un paño limpio que no deje pelusa para retirar los restos de pasta térmica de la superficie del
protector del procesador.
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en cuenta
que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con
firmeza.
5. Apriete firmemente la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y suéltela de su
posición de bloqueo. Gire la palanca 90 grados hacia arriba hasta que se suelte el procesador del
zócalo.
6. Utilice la lengüeta del protector del procesador para girar el protector del procesador hacia arriba y
desencajarlo.
7. Si procede, extraiga la tapa de protección del zócalo del protector del procesador. Para extraer la
tapa de protección del zócalo, presione la tapa desde el interior del protector del procesador y
desconéctela de las patas del zócalo.
NOTA: Es recomendable que instale y extraiga la tapa de protección del zócalo con el
protector del procesador en posición abierta.
PRECAUCIÓN: Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no
doblar las patas del zócalo cuando extraiga el procesador del zócalo.
8. Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba para que
el zócalo esté preparado para el nuevo procesador.
44
PRECAUCIÓN: Si la extracción de un procesador es definitiva, debe instalar una tapa de
protección de zócalo y un procesador/módulo DIMM de relleno en el zócalo que queda libre
para garantizar una refrigeración adecuada del sistema. Los procesadores/DIMM de relleno
cubren los zócalos que quedan vacíos para los módulos DIMM y el procesador.
NOTA: Para obtener más información acerca de la instalación de un procesador/DIMM de
relleno, consulte Extracción de un procesador/módulo de relleno DIMM.
Ilustración 15. Extracción e instalación de un procesador
1. Procesador 2. Protector del procesador
3. Muescas del procesador (4) 4. Salientes del zócalo (4)
5. Indicador de 1 pata (en el zócalo del
procesador)
6. Indicador de 1 pata (en el procesador)
7. Palanca de liberación del zócalo
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Si solo va a instalar un procesador, debe utilizar el zócalo CPU1.
1. Extraiga el disipador de calor de relleno en caso de que haya alguno instalado.
2. Desencaje y gire la palanca de liberación del zócalo 90 grados hacia arriba y asegúrese de que la
palanca de liberación del zócalo está totalmente abierta.
45
3. Utilice la lengüeta del protector del procesador para girar el protector del procesador hacia arriba y
desencajarlo.
4. Si procede, extraiga la tapa de protección del zócalo del protector del procesador. Para extraer la
tapa de protección del zócalo, presione la tapa desde el interior del protector del procesador y
desconéctela de las patas del zócalo.
NOTA: Es recomendable que instale y extraiga la tapa de protección del zócalo con el
protector del procesador en posición abierta.
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar
permanentemente la placa del sistema o el procesador. Procure no doblar las patas del
zócalo.
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está
posicionado correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
5. Instale el procesador en el zócalo:
a. Localice la esquina del pasador 1 del procesador; para ello, localice un pequeño triángulo de
color dorado en una de las esquinas. Coloque esta esquina en la misma esquina del zócalo ZIF,
que se identifica con el mismo triángulo en el zócalo del procesador.
b. Alinee la esquina de la pata 1 del procesador con la esquina de la pata 1 del zócalo del
procesador.
c. Inserte con cuidado el procesador en el zócalo.
No aplique fuerza, ya que el sistema utiliza un zócalo de procesador ZIF. Si el procesador está
colocado correctamente, se colocará en el zócalo con una ligera presión.
d. Asegúrese de que el procesador esté alineado y acoplado correctamente.
e. Cierre el protector del procesador.
f. Gire la palanca de liberación del zócalo hacia abajo hasta que quede bloqueada.
6. Instale el disipador de calor.
Si va a:
Reinstalar un
disipador de
calor
Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del disipador de
calor.
Actualizar un
procesador
Si se incluye un disipador de calor con el procesador, instálelo.
Reinstalar un
procesador
Limpie cualquier resto de pasta térmica del procesador.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en
contacto con el zócalo del procesador y lo contamine.
a. Abra el aplicador de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique toda la pasta térmica
del aplicador en el centro de la parte superior del nuevo procesador.
b. Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
c. Apriete los zócalos de retención para fijar el disipador de calor a la placa base del módulo de alta
densidad.
7. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
Cuando el sistema se inicia, detecta la presencia del nuevo procesador y cambia automáticamente la
información de configuración del sistema en System Setup (Configuración del sistema).
8. Presione <F2> para abrir System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la información
del procesador corresponda a la nueva configuración del sistema.
46
9. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
10. Actualice el BIOS del sistema.
NVRAM backup battery
Sustitución de la pila de reserva de la NVRAM
AVISO: Existe riesgo de explosión en caso de que la pila nueva no se coloque correctamente.
Utilice el mismo modelo u otro recomendado por el fabricante como pila de sustitución. No
utilice pilas usadas, tal y como se explica en las instrucciones del fabricante. Consulte las
instrucciones de seguridad proporcionadas con en el sistema para obtener más información.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
2. Para desacoplar la pila de su conector, sujete el conector de la batería presionando sobre los lados
del conector y empuje la pila hacia el lado positivo del conector.
3. Libere la pila de las lengüetas de fijación del conector de la pila.
4. Para colocar una pila nueva en el sistema:
a. Sujete el conector de la pila presionando firmemente sobre los lados del conector.
b. Sujete la pila con el lado negativo orientado hacia el conector de la pila y deslícela hasta que
quede encajada en su lugar.
5. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
6. Abra System Setup (Configuración del sistema) para asegurarse de que la batería funciona
correctamente.
7. Especifique la hora y la fecha correctas en los campos Time (Hora) y Date (Fecha) del programa de
configuración del sistema.
8. Cierre el programa de configuración del sistema.
9. Para probar la pila que acaba de instalar, extraiga el módulo de alta densidad durante una hora como
mínimo.
10. Al cabo de una hora, vuelva a montar el módulo de alta densidad.
11. Abra el programa de configuración del sistema y consulte Obtención de ayuda en caso de que los
parámetros de hora y fecha no sean correctos.
47
Ilustración 16. Sustitución de la pila de reserva de la NVRAM
1. Lado positivo de la pila 2. Conector de la pila
Placa base
Extracción de la placa base del módulo de alta densidad
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
AVISO: La temperatura del procesador y del disipador de calor puede ser muy alta. Asegúrese
de que el procesador se ha enfriado lo suficiente antes de manipularlo.
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que los módulos de memoria se enfríen. Sujete
los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes.
2. Extraiga las tarjetas SD y vFlash.
3. Extraiga la tarjeta intermedia o la tarjeta intermedia de relleno.
4. Extraiga las SSD.
NOTA: Si va a extraer las dos tarjetas intermedias, etiquételas para poder colocarlas de nuevo
en sus ubicaciones originales.
5. Extraiga el plano posterior de la SSD.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria,
un procesador u otro componente.
6. Sujete el chasis del módulo de alta densidad con una mano, levante y tire del asa de liberación del
módulo de alta densidad con la otra mano para sacar la placa base del módulo de alta densidad del
extremo abierto del chasis.
7. Extraiga los módulos de memoria y los de módulo de memoria de relleno.
8. Extraiga los procesadores.
48
Ilustración 17. Extracción e instalación de la placa base del módulo de alta densidad
1. Asa de liberación del módulo de alta
densidad
2. Placa base del módulo de alta densidad
3. Chasis del módulo de alta densidad
Instalación de la placa base del módulo de alta densidad
1. Transfiera los componentes siguientes a la nueva placa base del módulo de alta densidad:
a. Módulos de memoria y paneles de relleno para módulo de memoria.
b. Procesadores y disipadores de calor, o procesador/módulo de relleno DIMM.
c. Tarjeta vertical de LOM
2. Introduzca la nueva placa base del módulo de alta densidad en el extremo abierto del chasis del
módulo de alta densidad hasta que el pestillo de liberación del módulo de alta densidad quede
enganchado.
NOTA: Compruebe que la placa base quede paralela al chasis.
3. Vuelva a colocar la tarjeta intermedia.
4. Vuelva a montar el plano posterior de la SSD.
5. Vuelva a colocar la o las SSD.
Si hay dos unidades, asegúrese de volverlas a instalar en sus ubicaciones originales.
6. Instale las tarjetas SD.
7. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
8. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente. Para obtener más información, consulte
iDRAC7 User's Guide (Guía del usuario de iDRAC7) en support.dell.com/manuals.
49
Processor/DIMM blank
CAUTION: If you are permanently removing a processor, you must install a socket protective cap
and a processor/DIMM blank in the vacant socket to ensure proper system cooling. The
processor/DIMM blank covers the vacant sockets for the DIMMs and the processor.
Extracción de un procesador/módulo de relleno DIMM
1. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
2. Extraiga la placa base del módulo de alta densidad. Para obtener más información, consulte
Extracción de la placa base del módulo de alta densidad.
3. Saque el procesador/módulo de relleno DIMM del sistema.
Ilustración 18. Extracción e instalación de un procesador/módulo de relleno DIMM
1. Zócalo del procesador 2. Procesador/módulo de relleno DIMM
3. Lengüetas (2) 4. Zócalos de retención del disipador de
calor (2)
Instalación de un procesador/módulo de relleno DIMM
1. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
2. Extraiga el procesador y el disipador de calor en caso de que estén instalados. Para obtener más
información, consulte Extracción de un procesador.
50
3. Extraiga la placa base del módulo de alta densidad. Para obtener más información, consulte
Extracción de la placa base del módulo de alta densidad.
4. Coloque el procesador/módulo de relleno DIMM en la placa base del módulo de alta densidad con
los orificios de las lengüetas del procesador/módulo de relleno DIMM sujetos con los tornillos de
retención del disipador de calor de la placa base del módulo de alta densidad.
5. Coloque la placa base del módulo de alta densidad. Para obtener más información, consulte
Instalación de la placa base del módulo de alta densidad.
6. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
System memory
Your system supports registered DIMMs (RDIMMs). It supports DDR3 and DDR3L voltage specifications.
NOTE: MT/s indicates DIMM speed in MegaTransfers per second.
Memory bus operating frequency can be 1600 MT/s or 1333 MT/s depending on:
DIMM configuration (number of ranks)
maximum frequency of the DIMMs
DIMM operating voltage
system profile selected (for example, Performance Optimized, Custom, or Dense Configuration
Optimized)
maximum supported DIMM frequency of the processors
The following table shows the memory populations and operating frequencies for the supported
configurations.
Processor DIMM
Type
DIMMs
Populated/
Channel
Operating Frequency (in MT/s) Maximum DIMM
Rank/Channel
1.5 V 1.35 V
Intel Xeon
processor
E5-2400
RDIMM 1 1600 and 1333 1333 Dual rank
RDIMM 1 1333 1333 Quad rank
Intel Xeon
processor
E5-2400v2
UDIMM 1 1600 1600 Single rank
RDIMM 1 1600 and 1333 1600 and 1333 Dual rank
RDIMM 1 1333 1333 Quad rank
The system contains six memory sockets split into two sets of three sockets, one set per processor. Each
three-socket set is organized into three channels.
NOTE: DIMMs in sockets A1 to A3 are assigned to processor 1 and DIMMs in sockets B1 to B3 are
assigned to processor 2.
51
Figure 19. Memory Socket Locations
Memory channels are organized as follows:
Processor 1 channel 1: memory socket A1
channel 2: memory socket A2
channel 3: memory socket A3
Processor 2 channel 1: memory socket B1
channel 2: memory socket B2
channel 3: memory socket B3
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
El sistema es compatible con Flexible Memory Configuration (Configuración flexible de la memoria),
permitiendo al sistema que se configure y ejecute en cualquier configuración de arquitectura de
conjunto de chips válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para un óptimo
rendimiento:
Pueden combinarse módulos DIMM x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener más información,
consulte "Pautas específicas de los modos".
Inserte los módulos DIMM en los zócalos solo si se instala un procesador. En sistemas de un
procesador, están disponibles los zócalos A1 a A3. En sistemas de doble procesador, están disponibles
los zócalos de A1 a A3 y de B1 a B3.
En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador
debe ser idéntica. Por ejemplo, si utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice también el zócalo B1
para el procesador 2, y así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización
de la memoria (por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 2 GB y 4 GB).
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionarán a la velocidad del módulo
más lento o a una velocidad inferior, en función de la configuración DIMM del sistema.
52
Pautas específicas de los modos
Se asignan tres canales de memoria a cada procesador. Las configuraciones permitidas dependen del
modo de memoria seleccionado.
NOTA: Se pueden mezclar módulos DIMM de DRAM x4 y x8 en función de las características de
RAS. Sin embargo, se deben seguir todas las pautas específicas para RAS. Los módulos DIMM de
DRAM x4 conservan la corrección de datos de dispositivo único (SDDC, Single Device Data
Correction) en el modo optimizado (canal independiente) de memoria o en los modo Advanced
ECC (ECC avanzada). Los módulos DIMM de DRAM x8 precisan de ECC avanzada para lograr SDDC.
Las siguientes secciones incluyen pautas adicionales sobre la ocupación de las ranuras en cada modo.
Modo de ECC avanzada (Lockstep)
El modo de ECC avanzada amplía SDDC de módulos DIMM de DRAM x4 a DRAM x4 y x8. Esta ampliación
ofrece protección frente a fallos de chip de DRAM sencillos durante el funcionamiento normal. Para
admitir el modo ECC avanzada, los módulos de la memoria deben tener tres características idénticas, que
son el tamaño, la velocidad y la tecnología.
Los zócalos de memoria A1 y B1 están desactivados y no se admiten en el modo de ECC avanzada.
Los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria A2 y A3 deben coincidir entre sí. Se aplica
una regla similar para los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria B2 y B3.
NOTA: No se admite ECC avanzada con duplicación.
Memory optimized (independent channel) mode
This mode supports SDDC only for memory modules that use x4 device width and does not impose any
specific slot population requirements.
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar la sustitución de memoria, todos lo canales ocupados deben tener módulos
DIMM cuádruples y la opción Sustitución de memoria debe estar habilitada en el programa de
configuración del sistema.
En este modo, se reserva para sustitución un banco por canal. Si se detectan errores persistentes y
reparables en un banco, sus datos se copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el
que se producen los errores.
Si está activada la sustitución de memoria, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se
reduce a un banco por canal. Por ejemplo, en una configuración de dos procesadores con 6 módulos
DIMM duales de 32 GB, la memoria del sistema disponible es: 3/4 (bancos/canal) x 6 (DIMM) x 32 GB =
144 GB, en lugar de 6 (DIMM) x 32 GB = 192 GB.
NOTA: La sustitución de memoria no ofrece protección frente a errores irreparables de varios bits.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada/Locstep) y Optimizer (Optimización)
admiten la característica de sustitución de memoria.
Duplicación de memoria
Duplicación de memoria ofrece el modo de fiabilidad DIMM más seguro en comparación con el resto de
los modos, ofreciendo protección mejorada frente a errores irreparables de varios bits. En una
configuración duplicada, el total de memoria del sistema disponible es la mitad de la memoria física
instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos DIMM activos. Si se produce
53
un error irreparable, el sistema conmutará a la copia duplicada. De esta forma, se garantiza la SDDC y la
protección de varios bits.
Pautas para la instalación de la memoria para admitir la duplicación de memoria:
El canal de memoria 1 (zócalos de memoria A1 y B1) está desactivado en este modo.
Deben ocuparse los canales de memoria 2 y 3.
Solo se admiten módulos DIMM cuádruples.
Todos los módulos DIMM deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.
Configuraciones de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran las configuraciones de memoria de muestra que respetan las pautas de
memoria apropiadas que se indican en esta sección.
NOTA: No se admiten módulos RDIMM cuádruples de 16 GB.
NOTA: Los valores 1R, 2R y 4R que aparecen en las tablas siguiente indican módulos DIMM simples,
duales y cuádruples, respectivamente.
Tabla 1. Configuraciones de memoria: un procesador
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño del
módulo
DIMM (en GB)
Número de
módulos
DIMM
Organización y
velocidad
Ocupación de la ranura de
módulo DIMM
2 2 1
1R x8, 1 333 MT/s
A1
4 2 2
1R x8, 1 333 MT/s
A1, A2
6 2 3
1R x8, 1 333 MT/s
A1, A2, A3
12 4 3
1R x4, 1 333 MT/s
2R x8, 1 333 MT/s
2R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3
24 8 3
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3
48 16 3
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3
96 32 3
4R x4, 1 333 MT/s
A1, A2, A3
54
Tabla 2. Configuraciones de memoria: dos procesadores
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño del
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos
DIMM
Organización y
velocidad
Ocupación de la ranura
de módulo DIMM
4 2 2
1R x8, 1 333 MT/s
A1, B1
8 2 4
1R x8, 1 333 MT/s
A1, A2, B1, B2
12 2 6
1R x8, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
24 4 6
1R x4, 1 333 MT/s
2R x8, 1 333 MT/s
2R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
48 8 6
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
96 16 6
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
192 32 6
4R x4, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
Extracción de los módulos de memoria
AVISO: Los módulos DIMM permanecerán calientes durante algún tiempo tras apagar el módulo
de alta densidad. Deje que transcurra algún tiempo para que se enfríen antes de manipularlos.
Sujete los módulos DIMM por los bordes de la tarjeta para evitar así tocar sus componentes.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos
de memoria de relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de
memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
PRECAUCIÓN: Si la extracción de un procesador es definitiva, debe instalar una tapa de
protección de zócalo y un procesador/módulo de relleno DIMM en el zócalo que queda libre para
garantizar una refrigeración adecuada del sistema. El procesador/módulo de relleno DIMM cubre
los zócalos que quedan vacíos de módulos DIMM y del procesador.
1. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
2. Extraiga la placa base del módulo de alta densidad.
3. Localice los zócalos del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Agarre cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta,
asegurándose de no tocar el medio del módulo de memoria o los contactos dorados.
55
4. Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del zócalo hasta que el módulo de
memoria salga del zócalo.
5. Instale módulos de memoria de relleno en zócalos de módulos de memoria vacíos para garantizar
una refrigeración adecuada del sistema.
6. Coloque la placa base del módulo de alta densidad.
7. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
Ilustración 20. Instalación y extracción de un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno
1. Módulo de memoria o panel de relleno
para módulo de memoria
2. Conector de borde
3. Expulsores (2) 4. Zócalo
5. Guía de alineación
Instalación de módulos de memoria
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Deje que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos
de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos
en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos
de memoria de relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de
memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
PRECAUCIÓN: Si la extracción de un procesador es definitiva, debe instalar una tapa de
protección de zócalo y un procesador/módulo de relleno DIMM en el zócalo que queda libre para
garantizar que la refrigeración del sistema sea adecuada. El procesador/módulo de relleno DIMM
cubre los zócalos que quedan vacíos de módulos DIMM y del procesador.
1. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
2. Extraiga la placa base del módulo de alta densidad.
56
3. Localice los zócalos de módulo de memoria adecuados.
4. Presione los expulsores del zócalo de módulo de memoria hacia abajo y hacia fuera para que el
módulo de memoria pueda insertarse en el zócalo.
Si hay algún módulo de memoria de relleno instalado en el zócalo, extráigalo. Guarde módulos de
memoria de relleno extraídos para un uso posterior.
PRECAUCIÓN: Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y
asegúrese de no tocar la parte central de los módulos.
5. Alinee el conector del borde del módulo de memoria con la guía de alineación del zócalo e inserte el
módulo de memoria en el zócalo.
NOTA: El zócalo de módulo de memoria dispone de una guía de alineación que permite
instalar el módulo de memoria en el zócalo en una única dirección.
6. Presione el módulo de memoria con los pulgares para encajarlo en el zócalo.
Cuando el módulo de memoria está encajado correctamente en el zócalo, los expulsores del zócalo
deben estar alineados con los expulsores de los otros zócalos que tienen instalados módulos de
memoria.
7. Repita los pasos del 3 al 5 de este procedimiento para instalar los otros módulos de memoria.
8. Coloque la placa base del módulo de alta densidad.
9. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
10. (Opcional) Pulse <F2> para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y compruebe los
valores establecidos en System Memory (Memoria del sistema).
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada.
11. Si el valor no es el correcto, es posible que la instalación de uno o varios módulos de memoria no se
haya realizado correctamente. Compruebe que los módulos de memoria están encajados
correctamente en los zócalos.
12. Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Tarjeta vertical de administración
La tarjeta vertical de administración cuenta con dos ranuras de tarjeta y ofrece las siguientes
características:
Interfaz SD dual interna: mantiene la configuración duplicada gracias a la utilización de tarjetas SD en
ambas ranuras (etiquetadas como SD1 y vFlash/SD2) y, además, proporciona redundancia.
NOTA: La ranura de la tarjeta SD se encuentra en el lado izquierdo del chasis del módulo de alta
densidad y está etiquetada como SD1.
Funcionamiento de una sola tarjeta: se admite una única tarjeta en la ranura SD1, pero no
proporciona redundancia. Se puede colocar una tarjeta vFlash en la ranura para este tipo de tarjetas
que se encuentra en el chasis del módulo de alta densidad. La tarjeta vFlash proporciona
almacenamiento local persistente bajo demanda y un entorno de implementación personalizado que
permite la automatización de la configuración de servidores, scripts y procesamiento de imágenes.
Para obtener más información, consulte la documentación de iDRAC7 que se encuentra disponible en
support.dell.com/manuals.
NOTA: La ranura de la tarjeta vFlash se encuentra en el lado izquierdo del chasis del módulo de
alta densidad y está etiquetada como vFlash/SD2.
57
Extracción de la tarjeta vertical de administración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
2. Extraiga las tarjetas de las ranuras para tarjetas SD y vFlash.
3. Extraiga la tarjeta intermedia o la tarjeta intermedia de relleno.
4. Extraiga las SSD.
NOTA: Si va a extraer las dos tarjetas intermedias, etiquételas para poder colocarlas de nuevo
en sus ubicaciones originales.
5. Extraiga el plano posterior de la SSD.
6. Extraiga la placa base del módulo de alta densidad.
7. Extraiga los tres tornillos de la tarjeta vertical de administración.
8. Saque la tarjeta vertical de administración de la placa base del módulo de alta densidad.
Ilustración 21. Extracción e instalación de la tarjeta vertical de administración
1. Tarjeta vertical de administración 2. Tornillos (3)
3. Puentes de configuración del sistema 4. Conector de tarjeta vertical de
administración
58
Instalación de la tarjeta vertical de administración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Coloque la tarjeta vertical de administración en la placa base del módulo de alta densidad:
a. Introduzca la tarjeta vertical de administración en su lugar correspondiente hasta que el conector
de esta quede encajado en el conector correspondiente de la placa base del módulo de alta
densidad.
b. Fije la tarjeta vertical de administración a la placa base del módulo de alta densidad con los tres
tornillos.
2. Coloque la placa base del módulo de alta densidad.
3. Vuelva a colocar la tarjeta intermedia.
4. Vuelva a montar el plano posterior de la SSD.
5. Vuelva a colocar la o las SSD.
Si hay dos SSD, asegúrese de volverlas a colocar en sus ubicaciones originales.
6. Coloque las tarjetas SD y vFlash.
7. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
Sustitución de la tarjeta SD
NOTA: La tarjeta SD de la ranura inferior es la tarjeta principal (etiquetada como SD1) y la tarjeta SD
de la ranura superior es la secundaria (etiquetada como vFlash/SD2).
1. Abra System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la opción Internal SD Card Port
(Puerto de tarjeta SD interna) esté activada.
NOTA: Si la opción Redundancy (Redundancia) está establecida en Mirror Mode (Modo de
duplicación) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de la configuración del
sistema, debe seguir las instrucciones especificadas en los pasos del 5 al 7 para evitar que se
pierdan datos.
2. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
3. Si la opción Redundancy (Redundancia) está establecida en Disabled (Deshabilitada), sustituya la
tarjeta SD defectuosa por la nueva.
4. Sustituya la tarjeta SD por una nueva.
5. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
6. Abra System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que las opciones Internal SD Card
Port
(Puerto de tarjeta SD interna) e Redundancy (Redundancia) están activadas.
7. Asegúrese de que la tarjeta SD nueva funciona correctamente.
59
Ilustración 22. Sustitución de la tarjeta SD
1. Tarjeta SD 2. Ranura para tarjeta SD
Sustitución de la tarjeta vFlash SD
1. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
2. Extraiga la tarjeta vFlash SD/tarjeta SD de la ranura para tarjeta, en caso de que esté instalada.
3. Para instalar la tarjeta vFlash SD, introduzca el extremo con pata de contacto de la tarjeta SD en la
ranura para tarjetas con la etiqueta de la tarjeta hacia abajo.
4. Presione hacia dentro la tarjeta para encajarla en la ranura.
5. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
60
Ilustración 23. Sustitución de la tarjeta vFlash SD
1. Tarjeta vFlash SD 2. Ranura para tarjetas VFlash SD
61
4
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para obtener información sobre la solución de problemas en los componentes del
alojamiento M1000e, consulte Troubleshooting The Enclosure (Solución de problemas del
alojamiento) en Dell PowerEdge M1000e Enclosure Owner's Manual (Manual del propietario del
alojamiento Dell PowerEdge M1000e) en support.dell.com/manuals.
Solución de problemas de la memoria del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Antes de realizar el procedimiento siguiente, asegúrese de que ha instalado los módulos de
memoria de acuerdo con las pautas de instalación de memoria correspondientes al módulo de alta
densidad.
1. el módulo de alta densidad:
a. Presione el botón de encendido una vez para apagar el módulo de alta densidad.
b. Presione de nuevo el botón de encendido para conectar el módulo de alta densidad a la
alimentación.
Si no aparecen mensajes de error, vaya al paso 7.
2. Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del
sistema.
Si la cantidad de memoria instalada coincide con la configuración de la memoria del sistema, vaya al
paso 7.
3. Apague el módulo de alta densidad.
4. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
62
PRECAUCIÓN: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo
tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que los módulos de memoria se enfríen.
Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes.
5. Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes.
6. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
7. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema.
Si la prueba falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de unidades de estado sólido
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede destruir datos almacenados
en la unidad de estado sólido (SSD). Antes de proceder, realice copias de seguridad de todos los
archivos de la SSD, si procede.
1. Ejecute las pruebas adecuadas en los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas fallan, vaya al paso 3.
2. Desconecte la SSD y espere a que los códigos de los indicadores del portaunidades de esta unidad
indiquen que la unidad puede extraerse de forma segura. A continuación, extraiga el portaunidades
de la SSD y vuelva a colocarlo en el módulo de alta densidad.
3. Reinicie el módulo de alta densidad, abra System Setup (Configuración del sistema) y compruebe
que la controladora de la unidad esté habilitada.
4. Asegúrese de que todos los controladores de dispositivo necesarios estén instalados y configurados
correctamente.
NOTA: La instalación de una SSD en otro compartimento puede desconfigurar la duplicación si
el estado de duplicación es óptimo.
5. Extraiga la SSD y colóquela en la otra ranura de SSD.
6. Si el problema persiste, vuelva a colocar la SSD en la ranura original.
Si la SSD funciona correctamente en la ranura original, el portaunidades de SSD podría tener
problemas intermitentes. Vuelva a colocar el portaunidades de SSD.
7. Si la SSD es la unidad de inicio, asegúrese de que dicha unidad esté configurada y conectada
correctamente.
8. Particione la SSD y déle un formato lógico.
9. Si es posible, restaure los archivos en la SSD.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
63
Troubleshooting USB devices
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Ensure that the blade is turned on.
2. Check the USB device connection to the blade.
3. Swap the USB device with a known-working USB device.
4. Connect the USB devices to the blade using a powered USB hub.
5. If another blade is installed, connect the USB device to that blade. If the USB device works with a
different blade, the first blade may be faulty. See Getting Help.
Solución de problemas de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: La ranura 2 para tarjetas SD a la que se hace referencia en este procedimiento es la ranura
para tarjetas vFlash SD. Puede instalar una tarjeta SD en la ranura 2 para tarjetas SD a fin de habilitar
la opción
Internal SD Card Redundancy (Redundancia de la tarjeta SD interna) en la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) del programa System Setup (Configuración del
sistema).
1. Abra System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la opción Internal SD Card Port
(Puerto de tarjeta SD interna) esté activada.
2. Asegúrese de que la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) esté
activada en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración
del sistema). Las opciones disponibles son Mirror (Duplicada) o Disabled (Desactivada).
NOTA: Si mantiene la configuración original de la tarjeta SD en System Setup (Configuración
del sistema), la tarjeta SD de sustitución está habilitada al volver a montar el módulo de alta
densidad en la cubierta.
3. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
4. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) de la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del sistema) está
establecida en el modo Mirror (Duplicación) y la tarjeta SD 1 ha fallado:
a. Extraiga la tarjeta SD de la ranura 1 para tarjetas SD.
b. Extraiga la tarjeta SD existente en la ranura 2 para tarjetas e insértela en la ranura 1 para tarjetas
SD.
c. Introduzca una tarjeta SD nueva en la ranura 2.
5. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de la tarjeta SD interna) de la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del sistema) está
establecida en el modo Mirror (Duplicación) y la tarjeta SD 2 ha fallado, inserte una tarjeta SD nueva
en la ranura 2 para tarjeta SD.
64
6. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) de la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del sistema) está
establecida en Disabled (Desactivada), sustituya la tarjeta SD que ha provocado el fallo por otra
nueva.
7. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
8. Abra System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la opción Internal SD Card Port
(Puerto de tarjeta SD interna) está activada y que la opción Internal SD Card Redundancy
(Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en el modo Mirror (Duplicada).
9. Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los procesadores
1. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
2. Asegúrese de que los procesadores y los disipadores de calor estén instalados correctamente.
3. Si en el sistema solo se ha instalado un procesador, compruebe que esté instalado en el zócalo del
procesador principal (CPU1).
4. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
5. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la placa base del módulo de
alta densidad
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
2. Borre del módulo de alta densidad la NVRAM.
3. Si sigue habiendo un problema con el módulo de alta densidad, extráigalo y vuelva a colocarlo en la
cubierta.
4. Encienda el módulo de alta densidad.
5. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
65
Solución de problemas de la pila de reserva de la NVRAM
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
La pila mantiene la hora, fecha y configuración del módulo de alta densidad en la NVRAM cuando se
apaga el módulo de alta densidad. Si la hora o fecha que aparece durante la rutina de inicio no es
correcta, es posible que tenga que sustituir la pila.
El módulo de alta densidad puede funcionar sin pila; sin embargo, la configuración del módulo,
mantenida por la pila en la NVRAM, desaparecerá cada vez que lo apague. Por lo tanto, tendrá que
introducir la configuración y restablecer las opciones tras cada inicio del módulo hasta que cuente con
una pila.
1. Vuelva a introducir la fecha y la hora en System Setup (Configuración del sistema).
2. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad al menos durante una hora.
3. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
4. Abra System Setup (Configuración del sistema).
Si la fecha y hora de System Setup (Configuración del sistema) no son las correctas, sustituya la pila.
Si el problema no se soluciona sustituyendo la pila, consulte Obtención de ayuda.
NOTA: Si el módulo de alta densidad permanece apagado durante largos períodos de tiempo
(semanas o meses), la NVRAM podría perder la información de la configuración del sistema.
Esto se puede producir si existe alguna condición defectuosa en la pila.
NOTA: Determinadas aplicaciones de software podrían provocar que la hora del módulo de alta
densidad se adelante o se atrase. Si el módulo funciona correctamente excepto durante el
período mantenido por System Setup (Configuración del sistema), el problema puede deberse a
una aplicación de software y no a un defecto en la pila.
66
5
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en
contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es
realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si
no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las
pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Dell Online Diagnostics
Dell Online Diagnostics, a stand-alone suite of diagnostic programs or test modules, allows you to run
diagnostic tests on the systems in a production environment, and helps you ensure maximum uptime of
your systems. Online Diagnostics allows you to run diagnostic tests on chassis and storage components
such as hard drives, physical memory, and network interface cards (NICs). You can use the graphical user
interface (GUI) or the command line interface (CLI) to run diagnostic tests on the hardware that Online
Diagnostics discovers on your system. For information about using diagnostics, see the Dell Online
PowerEdge Diagnostics User’s Guide under SoftwareServiceability Tools, at dell.com/support/
manuals.
Diagnósticos incorporados del sistema Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos
Enhanced Pre-boot System Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados
dispositivos o grupos de dispositivos, permitiendo:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre
los dispositivos que han presentado fallos
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, los diagnósticos
incorporados del sistema pueden indicar dónde está el problema.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
El programa de diagnósticos incorporados del sistema se ejecuta desde Dell LifeCycle Controller.
67
PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos incorporados del sistema para hacer pruebas sólo en su
sistema. Utilizar este programa con otros sistemas puede provocar resultados no válidos o
mensajes de error.
1. Mientras se inicia el sistema, presione <F11>.
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del
sistema)
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA),
que lista todos los dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las
pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos
detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Registro de
sucesos
Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se
realizaron. Se muestra si hay, al menos, una descripción de evento registrada.
Para obtener información acerca de los diagnósticos incorporados del sistema, consulte la ePSA
Diagnostics Guide (Notebooks, Desktops and Servers) (Guía de diagnósticos de la ePSA [portátiles,
equipos de sobremesa y servidores] en dell.com/support/home.
68
6
Puentes y conectores
Configuración de los puentes de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Los puentes de la placa base se encuentran en la tarjeta vertical de administración.
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para desactivar una
contraseña, consulte "Desactivación de una contraseña olvidada".
Tabla 3. Configuración de los puentes de la placa base
Puente Configuración Descripción
PWRD_EN
(predeterminada)
La característica de contraseña está activada.
La característica de contraseña está activada.
NVRAM_CLR
(predeterminada)
Los valores de configuración se conservan al iniciar el
sistema.
Los valores de configuración se borran la próxima vez
que se inicia el sistema.
69
Conectores de la placa base
Ilustración 24. Conectores de la placa base
Tabla 4. Conectores de la placa base
Elem
ento
Conector Descripción
1 CPU2 Zócalo del procesador 2
2 A1, A2, A3 Zócalos del módulo de memoria (para el procesador 1)
3 MEZZ Conector para tarjetas intermedias
4 - Conector del módulo de alta densidad para la tarjeta mediadora de la
cubierta
5 J_LOM_RISER Conector para tarjetas verticales de LOM
6 CPU1 Zócalo del procesador 1
7 BAT1 Conector para la pila de tipo botón de 3 V
8 B1, B2, B3 Zócalos del módulo de memoria (para el procesador 2)
9 J_PERC Conector de tarjeta vertical de administración
10 USB2 Conector USB
11 USB1 Conector USB
Desactivación de una contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del módulo de alta densidad incluyen una contraseña del
sistema y una contraseña de configuración. El puente de contraseña activa y desactiva estas
características de contraseña y borra todas las contraseñas que se están utilizando actualmente.
70
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
2. Extraiga la placa base del módulo de alta densidad para acceder a los puentes.
3. Cambie la ubicación del conector del puente para desactivar la característica de contraseña.
4. Vuelva a colocar la placa base del módulo de alta densidad.
5. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
Si el módulo de alta densidad está encendido, el indicador emitirá una luz verde fija. Deje que el
módulo de alta densidad termine de iniciarse.
Las contraseñas existentes no se desactivarán (borrarán) hasta que el sistema se inicie con la
contraseña eliminada. Sin embargo, antes de asignar una contraseña de sistema y de configuración,
tendrá que reinstalar el puente de contraseña.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con el puente extraído,
el sistema desactivará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
6. Extraiga de la cubierta el módulo de alta densidad.
7. Extraiga la placa base del módulo de alta densidad para acceder a los puentes.
8. Cambie la ubicación del conector del puente para habilitar la característica de contraseña.
9. Vuelva a colocar la placa base del módulo de alta densidad.
10. Coloque el módulo de alta densidad en la cubierta.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
71
7
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador Uno o dos procesadores de la familia Intel Xeon
E5-2400 o E5-2400 v2
Memoria
Arquitectura Módulos DIMM DDR3 y LV-DDR3 de 1600 MT/s o
1333 MT/s
Zócalos de módulo de memoria 6 de 240 patas
Capacidades del módulo de memoria
RDIMM 2 GB (simples), 4 GB (simples y duales), 8 GB (duales),
16 GB (duales) y 32 GB (cuádruple)
UDIMM 8 GB (simple)
RAM mínima 2 GB (configuración con un solo procesador)
RAM máxima 192 GB
Controladora RAID
Tipo de controladora RAID PERC (H310)
Drives
SSD Hasta dos SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Conectores
Parte frontal
USB 2 conectores de 4 patas compatibles con USB 2.0
Interna
SD
Una tarjeta SD interna dedicada para el hipervisor
Una dedicada para compatibilidad con vFlash o para el
hipervisor redundante
72
Tarjeta intermedia
Ranura para tarjeta intermedia Una ranura intermedia PCIe x8 Gen 3 compatible con
Ethernet Gb de dos puertos, Ethernet 10 Gb, Fibre
Channel FC8 y FC16 o tarjetas intermedias Infiniband
Vídeo
Tipo de vídeo Matrox G200, integrado con iDRAC
Memoria de vídeo 8 MB, compartida con la memoria de la aplicación
iDRAC
Batería
Pila de reserva de la NVRAM Pila tipo botón de litio CR 2032 de 3 V
Entorno
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas medioambientales para configuraciones
específicas del sistema, consulte dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura de
almacenamiento
De -40 °C a 65 °C (de -40 °F a 149 °F) con una
gradación de temperatura máxima de 20 °C por
hora.
Temperatura de
funcionamiento
estándar
Funcionamiento continuo: de 10 °C a 35 °C con
una humedad relativa (HR) de 10 % a 80 % , con el
punto de condensación máximo en 26 °C. Se
reduce la temperatura de bulbo seco máxima
permitida en 1 °C cada 300 m por encima de los
900 m (1 °F cada 550 pies).
Temperatura de
funcionamiento
ampliada
NOTA: Al funcionar en el intervalo de
temperatura ampliada, el sistema puede verse
afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de
temperaturas ampliada, los avisos sobre la
temperatura ambiente se pueden mostrar en
la pantalla LCD y en el registro de eventos del
sistema.
≤ 10 % de las horas de
funcionamiento anuales
De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa (HR) de
5 % a 85 %, y un punto de condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperaturas de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el
sistema puede funcionar a una temperatura
mínima de 5 °C o máxima de 40 °C durante el
10% como máximo de sus horas de
funcionamiento anuales.
73
Entorno
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40
°C, se reduce la temperatura de bulbo seco
máxima permitida 1 °C cada175 m por encima de
950 m (1 °F cada 319 pies).
≤ 1 % de las horas de
funcionamiento anuales
De –5 °C a 45 °C con una humedad relativa (HR)
de 5 % a 90 %, y un punto de condensación de 26
°C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el
sistema puede funcionar a una temperatura
mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante
el 1 % como máximo de sus horas de
funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45
°C, se reduce la temperatura de bulbo seco
máxima permitida 1 °C cada 125 m por encima de
950 m (1 °F cada 228 pies).
Restricciones de la
temperatura de
funcionamiento
ampliada
No se admiten las configuraciones de dos
procesadores.
74
8
System messages
LCD status messages
The LCD messages consist of brief text messages that refer to events recorded in the System Event Log
(SEL). For information on the SEL and configuring system management settings, see the systems
management software documentation.
Viewing LCD messages
If a system error occurs, the LCD screen will turn amber. Press the Select button to view the list of errors
or status messages. Use the left and right buttons to highlight an error number, and press Select to view
the error.
Removing LCD messages
For faults associated with sensors, such as temperature, voltage, fans, and so on, the LCD message is
automatically removed when that sensor returns to a normal state. For other faults, you must take action
to remove the message from the display:
Clear the SEL — You can perform this task remotely, but you will lose the event history for the system.
Power cycle — Turn off the system and disconnect it from the electrical outlet; wait approximately 10
seconds, reconnect the power cable, and restart the system.
Mensajes de error del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en el monitor para notificar al usuario de un posible problema en el
sistema. Estos mensajes se refieren a eventos incluidos en el registro de eventos del sistema (SEL). Para
obtener más información sobre el SEL y sobre la configuración de los ajustes del administrador del
sistema, consulte la documentación del software de administración del sistema.
Algunos mensajes también se muestran en formato abreviado en la pantalla LCD del sistema, siempre
que el sistema incluya tal característica.
NOTA: Los mensajes de error de la pantalla LCD que se describen aquí se muestran en formato
simple. Consulte el menú Setup (Configuración) para seleccionar el formato en que se mostrarán
los mensajes.
NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no se incluye aquí, consulte la documentación de la
aplicación que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje, o bien la documentación del
sistema operativo para obtener una descripción del mensaje y la acción recomendada.
NOTA: En algunos mensajes, un componente particular del sistema se identifica por su nombre
(“<name>”), número de componente (“<number>”) o ubicación (“bay”).
75
Código de error Información del mensaje
AMP0300
Mensaje The system board <name> current is less than the lower
warning threshold. (La corriente de la placa base <name> es
inferior al umbral de aviso mínimo).
Detalles La corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo
de valores óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0301
Mensaje The system board <name> current is less than the lower
warning threshold. (La corriente de la placa base <name> es
inferior al umbral de aviso mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
System board <name> current is outside of range. (Corriente
de la placa base <name> fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo
de valores óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0302
Mensaje The system board <name> current is greater than the upper
warning threshold. (La corriente de la placa base <name> es
superior al umbral de aviso máximo).
Detalles La corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo
de valores óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
76
Código de error Información del mensaje
AMP0303
Mensaje The system board <name> current is greater than the upper
critical threshold. (La corriente de la placa base <name> es
superior al umbral crítico máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
System board <name> current is outside of range. (Corriente
de la placa base <name> fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo
de valores óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0304
Mensaje The system board <name> current is outside of range. (La
corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
System board <name> current is outside of range. (Corriente
de la placa base <name> fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo
de valores óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0306
Mensaje Disk drive bay <name> current is less than the lower warning
threshold. (La corriente del compartimiento para unidades
de disco <name> es inferior al umbral de aviso mínimo).
Detalles La corriente del compartimiento para unidades de disco
<name> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
77
Código de error Información del mensaje
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0307
Mensaje Disk drive bay <name> current is less than the lower critical
threshold. (La corriente del compartimiento para unidades
de disco <name> es inferior al umbral crítico mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
Disk drive bay <name> current is outside of range. (La
corriente del compartimiento para unidades de disco
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente del compartimiento para unidades de disco
<name> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0308
Mensaje Disk drive bay <name> current is greater than the upper
warning threshold. (La corriente del compartimiento para
unidades de disco <name> es superior al umbral de aviso
máximo).
Detalles La corriente del compartimiento para unidades de disco
<name> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0309
Mensaje Disk drive bay <name> current is greater than the upper
critical threshold. (La corriente del compartimiento para
unidades de disco <name> es superior al umbral crítico
máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
Disk drive bay <name> current is outside of range. (La
corriente del compartimiento para unidades de disco
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente del compartimiento para unidades de disco
<name> está fuera del intervalo de valores óptimos.
78
Código de error Información del mensaje
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0310
Mensaje Disk drive bay <name> current is outside of range. (La
corriente del compartimiento para unidades de disco
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
Disk drive bay <name> current is outside of range. (La
corriente del compartimiento para unidades de disco
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente del compartimiento para unidades de disco
<name> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0312
Mensaje System level current is less than the lower warning threshold.
(La corriente del sistema está por debajo del umbral de aviso
inferior).
Detalles La corriente del sistema está fuera del intervalo de valores
óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0313
Mensaje System level current is less than the lower warning threshold.
(La corriente del sistema está por debajo del umbral de aviso
inferior).
79
Código de error Información del mensaje
Mensaje de la
pantalla LCD
System level current is outside of range. (La corriente del
sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente del sistema está fuera del intervalo de valores
óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0314
Mensaje System level current is greater than the upper warning
threshold. (La corriente del sistema está por encima del
umbral de aviso superior).
Detalles La corriente del sistema está fuera del intervalo de valores
óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0315
Mensaje System level current is greater than the upper critical
threshold. (La corriente del sistema está por encima del
umbral crítico superior).
Mensaje de la
pantalla LCD
System level current is outside of range. (La corriente del
sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente del sistema está fuera del intervalo de valores
óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
80
Código de error Información del mensaje
AMP0316
Mensaje System level current is outside of range. (La corriente del
sistema está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
System level current is outside of range. (La corriente del
sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente del sistema está fuera del intervalo de valores
óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0318
Mensaje Chassis power level current is less than the lower warning
threshold. (La corriente de alimentación del chasis está por
debajo del umbral de aviso inferior).
Detalles La corriente de alimentación del chasis está fuera del
intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0319
Mensaje La corriente de alimentación del chasis es inferior al umbral
crítico inferior.
Detalles La corriente de alimentación del chasis está fuera del
intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
81
Código de error Información del mensaje
AMP0320
Mensaje Chassis power level current is greater than the upper
warning threshold. (La corriente de alimentación del chasis
está por encima del umbral de aviso superior).
Detalles La corriente de alimentación del chasis está fuera del
intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0321
Mensaje Chassis power level current is greater than the upper critical
threshold. (La corriente de alimentación del chasis está por
encima del umbral crítico superior).
Detalles La corriente de alimentación del chasis está fuera del
intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0322
Mensaje Chassis power level current is outside of range. (La corriente
de alimentación del chasis está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente de alimentación del chasis está fuera del
intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
ASR0000
Mensaje The watchdog timer expired. (El temporizador de vigilancia
ha expirado).
82
Código de error Información del mensaje
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0001
Mensaje The watchdog timer reset the system. (El temporizador de
vigilancia reinició el sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. Se ha
reiniciado el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0002
Mensaje The watchdog timer powered off the system. (El
temporizador de vigilancia ha apagado el sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. Se ha
apagado el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0003
Mensaje The watchdog timer power cycled the system. (El
temporizador de vigilancia realizó un ciclo de encendido del
sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. Se ha
iniciado el ciclo de encendido del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0008
Mensaje The watchdog timer interrupt was initiated. (Se ha iniciado el
proceso de interrupción del temporizador de vigilancia).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido
establecer la comunicación dentro del tiempo de espera
establecido. No se ha realizado ninguna acción.
83
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0100
Mensaje The BIOS watchdog timer reset the system. (El temporizador
de vigilancia del BIOS reinició el sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. Se ha
reiniciado el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0101
Mensaje The OS watchdog timer reset the system. (El temporizador
de vigilancia del sistema operativo reinició el sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. Se ha
reiniciado el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0102
Mensaje The OS watchdog timer shutdown the system. (El
temporizador de vigilancia del sistema operativo ha
reiniciado el sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido
establecer la comunicación dentro del tiempo de espera
establecido. Se ha apagado el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0103
Mensaje The OS watchdog timer powered down the system. (El
temporizador de vigilancia del sistema operativo ha apagado
el sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido
establecer la comunicación dentro del tiempo de espera
establecido. Se ha apagado el sistema.
84
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0104
Mensaje The OS watchdog timer power-cycled the system. (El
temporizador de vigilancia del sistema operativo inició el
ciclo de encendido del sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. Se ha
iniciado el ciclo de encendido del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0105
Mensaje The operating system watchdog timer powered off the
system. (El temporizador de vigilancia ha apagado el
sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido
establecer la comunicación dentro del tiempo de espera
establecido. Se ha apagado el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0106
Mensaje The watchdog timer expired. (El temporizador de vigilancia
ha expirado).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0107
Mensaje The watchdog timer pre-timeout interrupt was initiated. (Se
ha iniciado el proceso de interrupción previo al tiempo de
espera del temporizador de vigilancia).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
85
Código de error Información del mensaje
BAT0000
Mensaje The system board battery is low. (La pila de la placa base
tiene baja carga).
Detalles Falta la pila de la placa base, está dañada o no puede
cargarse debido a problemas térmicos.
Acción Compruebe los ventiladores del sistema. Sustituya la pila de
la placa base.
BAT0002
Mensaje The system board battery has failed. (Se ha producido un
error en la pila de la placa base).
Mensaje de la
pantalla LCD
The system board battery has failed. Check battery. (Se ha
producido un error en la pila de la placa base. Compruebe la
pila).
Detalles Falta la pila de la placa base o está dañada.
Acción Consulte Obtención de ayuda.
BAT0004
Mensaje The system board battery is absent. (Falta la pila de la placa
base).
Mensaje de la
pantalla LCD
The system board battery is absent. Check battery. (Falta la
pila de la placa base. Compruebe la pila).
Acción Vuelva a instalar la pila de la placa base.
BAT0015
Mensaje The <name> battery is low. (La pila <name> tiene baja carga).
Detalles La baja carga de la pila <name> puede afectar al rendimiento
del sistema.
Acción De ser posible, vuelva a cargar la pila <name>. Si el problema
persiste, sustituya la pila <name>.
BAT0017
Mensaje The <name> battery has failed. (Se ha producido un error en
la pila <name>).
Mensaje de la
pantalla LCD
The <name> battery has failed. Check battery. (Se ha
producido un error en la pila <name>. Compruebe la pila).
Detalles Falta la pila <name>, está dañada o no puede cargarse
debido a problemas térmicos.
Acción Compruebe los ventiladores del sistema. Sustituya la pila
<name>.
BAT0019
Mensaje The <name> battery is absent. (Falta la pila <name>).
86
Código de error Información del mensaje
Mensaje de la
pantalla LCD
The <name> battery is absent. Check battery. (Falta la pila
<name>. Compruebe la pila).
Detalles Si falta la pila <name> o está dañada, se puede reducir el
rendimiento del sistema.
Acción Compruebe los ventiladores del sistema. Sustituya la pila
<name>.
CBL0006
Mensaje Multiple storage controllers are incorrectly connected to the
same backplane <Bay ID>. (Hay varias controladoras de
almacenamiento conectadas incorrectamente al mismo
plano posterior <Bay ID>).
Detalles Configuración de plano posterior no admitida.
Acción Compruebe la configuración de plano posterior. Vuelva a
conectar el cable. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
CPU0000
Mensaje CPU <number> has an internal error (IERR). (Se ha producido
un error interno [IERR] en la CPU <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU <number> has an internal error (IERR). (Se ha producido
un error interno [IERR] en la CPU <number>).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al
procesador.
Acción Consulte el registro de eventos del sistema y los registros del
sistema operativo. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
CPU0001
Mensaje CPU <number> has a thermal trip (over-temperature) event.
(Se ha producido un evento de control térmico [exceso de
temperatura] en la CPU <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU <number> has a thermal trip. Check CPU heat sink. (Se
ha producido un evento de control térmico en la CPU
<number>. Compruebe el disipador de calor de la CPU).
Detalles La temperatura del procesador superó el intervalo operativo
aceptable.
Acción Compruebe los registros para comprobar si hay fallos de los
ventiladores. Sustituya los ventiladores dañados. Si no se han
detectado problemas con los ventiladores, compruebe la
temperatura de entrada (si procede) y vuelva a instalar el
disipador de calor del procesador.
87
Código de error Información del mensaje
CPU0002
Mensaje CPU <number> has failed the built-in self-test (BIST). (Se ha
producido un error en la autoprueba incorporada (BIST) de la
CPU <number>).
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto. Vuelva a conectar la
alimentación y vuelva a encender el sistema.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0003
Mensaje CPU <number> is stuck in POST. (La CPU <number> se ha
bloqueado en la autoprueba de encendido [POST]).
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto. Vuelva a conectar la
alimentación y vuelva a encender el sistema.
2. Reduzca la configuración del sistema a un mínimo de
memoria y extraiga todos los dispositivos PCI. Si el
sistema completa la autoprueba, actualice el BIOS del
sistema, vuelva a instalar la memoria y los dispositivos
PCI, de uno a uno, hasta completar la configuración
original.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0004
Mensaje CPU <number> failed to initialize. (Error de inicialización en
la CPU <number>).
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto. Vuelva a conectar la
alimentación y vuelva a encender el sistema.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0005
Mensaje CPU <number> configuration is unsupported. (No está
admitida la configuración de la CPU <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU <number> configuration is unsupported. Check CPU or
BIOS revision. (No está admitida la configuración de la CPU
<number>. Compruebe la revisión del BIOS o la CPU).
Detalles El sistema no puede arrancar o es posible que se ejecute en
un estado degradado.
88
Código de error Información del mensaje
Acción Verifique las especificaciones técnicas para ver cuáles son
los tipos de procesadores admitidos.
CPU0006
Mensaje Unrecoverable CPU complex error detected on CPU
<number>. (Se ha detectado un error de CPU complejo
irrecuperable en la CPU <number>).
Detalles El sistema no puede arrancar o es posible que se ejecute en
un estado degradado.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto. Vuelva a conectar la
alimentación y vuelva a encender el sistema.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0008
Mensaje CPU <number> is disabled. (La CPU <number> está
desactivada).
Detalles El sistema no puede arrancar o es posible que se ejecute en
un estado degradado.
Acción Si se trata de un mensaje inesperado, compruebe si está
presente y compruebe la configuración del BIOS del sistema.
CPU0010
Mensaje CPU <number> is throttled. (La CPU <number> tiene
velocidad reducida).
Detalles La CPU tiene velocidad reducida debido a cuestiones
térmicas o de alimentación.
Acción Consulte los registros del sistema para comprobar si hay
excepciones térmicas o de alimentación.
CPU0023
Mensaje CPU <number> is absent. (Falta la CPU <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU <number> is absent. Check CPU. (Falta la CPU
<number>. Compruebe la CPU).
Acción Compruebe la instalación del procesador. Si está presente,
vuelva a acoplarlo.
CPU0100
Mensaje CPU <number> temperature is less than the lower warning
threshold. (La temperatura de la CPU <number> está por
debajo del umbral de aviso inferior).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
89
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
CPU0101
Mensaje CPU <number> temperature is less than the lower critical
threshold. (La temperatura de la CPU <number> está por
debajo del umbral crítico inferior).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU <number> temperature is outside of range. (La
temperatura de la CPU <number> está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Revise el entorno operativo del sistema, los ventiladores y los
disipadores de calor.
CPU0102
Mensaje CPU <number> temperature is greater than the upper
warning threshold. (La temperatura de la CPU <number> está
por encima del umbral de aviso superior).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Revise el entorno operativo del sistema, los ventiladores y los
disipadores de calor.
CPU0103
Mensaje CPU <number> temperature is greater than the upper critical
threshold. (La temperatura de la CPU <number> está por
encima del umbral crítico superior).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU <number> temperature is outside of range. Check fans.
(La temperatura de la CPU <number> está fuera del intervalo
aceptado. Compruebe los ventiladores).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Revise el entorno operativo del sistema, los ventiladores y los
disipadores de calor.
CPU0104
Mensaje CPU <number> temperature is outside of range. (La
temperatura de la CPU <number> está fuera del intervalo
aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> temperature is outside of range. Check fans.
(La temperatura de la CPU <number> está fuera del intervalo
aceptado. Compruebe los ventiladores).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Revise el entorno operativo del sistema, los ventiladores y los
disipadores de calor.
90
Código de error Información del mensaje
CPU0200
Mensaje CPU <number> <name> voltage is less than the lower
warning threshold. (El voltaje de la CPU <number> <name>
está por debajo del umbral de aviso inferior).
Detalles Los voltajes bajos pueden deberse a un problema con el
regulador de voltajes o a un problema con el procesador. Es
posible que el procesador no pueda funcionar si el voltaje es
bajo.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
2. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y vuelva a
encender el sistema.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0201
Mensaje CPU <number> <name> voltage is less than the lower critical
threshold. (El voltaje de la CPU <number> <name> está por
debajo del umbral crítico inferior).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU <number> <name> voltage is outside of range. Re-seat
CPU. (El voltaje de la CPU <number> <name> está fuera del
intervalo aceptado. Reacople la CPU).
Detalles Los voltajes bajos pueden deberse a un problema con el
regulador de voltajes o a un problema con el procesador.
Cuando se cruza el umbral crítico, es posible que el
procesador no pueda funcionar y que el sistema se apague.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
2. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y vuelva a
encender el sistema.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0202
Mensaje CPU <number> <name> voltage is greater than the upper
warning threshold. (El voltaje de la CPU <number> <name>
está por encima del umbral de aviso superior).
Detalles Los voltajes altos pueden deberse a un problema con el
regulador de voltajes o a un problema con el
procesador. Los voltajes altos pueden dañar el procesador u
otros componentes electrónicos dentro del sistema.
91
Código de error Información del mensaje
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
2. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y vuelva a
encender el sistema.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0203
Mensaje CPU <number> <name> voltage is greater than the upper
critical threshold. (El voltaje de la CPU <number> <name>
está por encima del umbral crítico superior).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU <number> <name> voltage is outside of range. Re-seat
CPU. (El voltaje de la CPU <number> <name> está fuera del
intervalo aceptado. Reacople la CPU).
Detalles Los voltajes altos pueden deberse a un problema con el
regulador de voltajes o a un problema con el
procesador. Los voltajes altos pueden dañar el procesador u
otros componentes eléctricos del sistema y el sistema podría
apagarse.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
2. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y vuelva a
encender el sistema.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0204
Mensaje CPU <number> <name> voltage is outside of range. (El
voltaje de la CPU <number> <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU <number> <name> voltage is outside of range. Re-seat
CPU. (El voltaje de la CPU <number> <name> está fuera del
intervalo aceptado. Reacople la CPU).
Detalles Los voltajes que se encuentran fuera del intervalo aceptado
pueden dañar los componentes eléctricos o hacer que el
sistema se apague.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y vuelva a
encender el sistema.
92
Código de error Información del mensaje
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0700
Mensaje CPU <number> initialization error detected. (Se ha detectado
un error de inicialización en la CPU <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU <number> initialization error detected. Power cycle
system. (Se ha detectado un error de inicialización en la CPU
<number>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El BIOS del sistema no ha podido inicializar el procesador.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y vuelva a
encender el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0701
Mensaje CPU <number> protocol error detected. (Se ha detectado un
error de protocolo en la CPU <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU <number> protocol error detected. Power cycle
system. (Se ha detectado un error de protocolo en la CPU
<number>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al
procesador.
Acción
1. Consulte los registros de eventos del sistema y del
sistema operativo para comprobar si hay excepciones.
Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y vuelva a
encender el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0702
Mensaje CPU bus parity error detected. (Se ha detectado un error de
paridad en el bus de la CPU).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU bus parity error detected. Power cycle system. (Se ha
detectado un error de paridad en el bus de la CPU. Realice
un ciclo de encendido del sistema).
93
Código de error Información del mensaje
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al
procesador.
Acción
1. Consulte los registros de eventos del sistema y del
sistema operativo para comprobar si hay excepciones.
Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y vuelva a
encender el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0703
Mensaje CPU bus initialization error detected. (Se ha detectado un
error de inicialización en el bus de la CPU).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU bus initialization error detected. Power cycle system.
(Se ha detectado un error de inicialización en el bus de la
CPU. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al
procesador.
Acción
1. Consulte los registros de eventos del sistema y del
sistema operativo para comprobar si hay excepciones.
Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y vuelva a
encender el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0704
Mensaje CPU <number> machine check error detected. (Se ha
detectado un error de comprobación del equipo en la CPU
<number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU <number> machine check error detected. Power cycle
system. (Se ha detectado un error de comprobación del
equipo en la CPU <number>. Realice un ciclo de encendido
del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al
procesador.
94
Código de error Información del mensaje
Acción
1. Consulte los registros de eventos del sistema y del
sistema operativo para comprobar si hay excepciones.
Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y vuelva a
encender el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0801
Mensaje CPU <number> voltage regulator module failed. (Se ha
producido un error en el módulo regulador de voltaje de la
CPU <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU <number> voltage regulator module failed. Re-seat
module. (Se ha producido un error en el módulo regulador
de voltaje de la CPU <number>. Reacople el módulo).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
2. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y vuelva a
encender el sistema.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0802
Mensaje A predictive failure detected on CPU <number> voltage
regulator module. (Se ha detectado un error predictivo en el
módulo regulador de voltaje de la CPU <number>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
2. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y vuelva a
encender el sistema.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
95
Código de error Información del mensaje
CPU0803
Mensaje The power input for CPU <number> voltage regulator
module is lost.(Se ha perdido la entrada de energía del
módulo regulador de voltaje de la CPU <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Lost power input for CPU <number>voltage regulator
module. Re-seat module. (Se ha perdido la entrada de
energía del módulo regulador de voltaje de la CPU
<number>. Reacople el módulo).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
2. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y vuelva a
encender el sistema.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0804
Mensaje The power input for CPU <number> voltage regulator
module is outside of range. (La entrada de energía del
módulo regulador de voltaje de la CPU <number> está fuera
del intervalo aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
The power input for CPU <number> voltage regulator
module is outside of range. Re-seat module. (La entrada de
energía del módulo regulador de voltaje de la CPU
<number> está fuera del intervalo aceptado. Reacople el
módulo).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
2. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y vuelva a
encender el sistema.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0805
Mensaje The power input for CPU <number> voltage regulator
module is outside of range, but it is attached to the system.
(La entrada de energía del módulo regulador de voltaje de la
CPU <number> está fuera del intervalo aceptado, pero está
conectada al sistema).
96
Código de error Información del mensaje
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación durante un minuto.
2. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y vuelva a
encender el sistema.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0806
Mensaje CPU <number> voltage regulator module is incorrectly
configured. (El módulo regulador de voltaje de la CPU
<number> está configurado incorrectamente).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU <number> voltage regulator module incorrectly
configured. Check configuration. (El módulo regulador de
voltaje de la CPU <number> está configurado
incorrectamente. Compruebe la configuración).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
Acción Consulte este manual para conocer los procedimientos de
configuración e instalación correctos.
CPU0816
Mensaje CPU <number> voltage regulator module is absent. (Falta el
módulo regulador de voltaje de la CPU <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU <number> voltage regulator module absent. Check
module. (Falta el módulo regulador de voltaje de la CPU
<number>. Compruebe el módulo).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
Acción Si la extracción no fue intencional, compruebe si está
presente y vuelva a instalarlo.
HWC1001
Mensaje The <name> is absent. (Falta el dispositivo <name>).
Mensaje de la
pantalla LCD
The <name> is absent. Check hardware. (Falta el dispositivo
<name>. Compruebe el hardware).
Detalles Es posible que el dispositivo que falta sea necesario para el
buen funcionamiento del equipo. La funcionalidad del
sistema podría degradarse.
Acción Vuelva a instalar o a conectar el hardware.
97
Código de error Información del mensaje
HWC1002
Mensaje The <name> is disabled. (El dispositivo <name> está
desactivado).
Acción Si el dispositivo se ha desactivado inesperadamente, vuelva a
activarlo.
HWC1005
Mensaje The storage adapter is absent. (Falta el adaptador de
almacenamiento).
Mensaje de la
pantalla LCD
The storage adapter is absent. Check hardware. (Falta el
adaptador de almacenamiento. Compruebe el hardware).
Detalles Es posible que el adaptador de almacenamiento sea
necesario para el buen funcionamiento del equipo. La
funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Instale el adaptador de almacenamiento.
HWC1006
Mensaje The storage adapter is disabled. (El adaptador de
almacenamiento está desactivado).
Acción Si el adaptador de almacenamiento se ha desactivado
inesperadamente, vuelva a activarlo.
HWC1009
Mensaje The backplane is absent. (Falta el plano posterior).
Mensaje de la
pantalla LCD
The backplane is absent. Check hardware. (Falta el plano
posterior. Compruebe el hardware).
Detalles Es posible que el plano posterior sea necesario para el buen
funcionamiento del equipo. La funcionalidad del sistema
podría degradarse.
Acción Si la extracción no ha sido intencionada, compruebe si está
presente y, a continuación, vuelva a instalarlo o conectarlo.
HWC1010
Mensaje The backplane is disabled. (El plano posterior está
desactivado).
Acción Si se ha desactivado inesperadamente, vuelva a activar el
plano posterior.
HWC1015
Mensaje The mezzanine card <number> is absent. (Falta la tarjeta
intermedia <number>).
Detalles Es posible que la tarjeta intermedia sea necesaria para el
buen funcionamiento del equipo. La funcionalidad del
sistema podría degradarse.
98
Código de error Información del mensaje
Acción Si la extracción no ha sido intencionada, compruebe si está
presente y, a continuación, vuelva a instalarlo o conectarlo.
HWC2006
Mensaje The <name> is not installed correctly. (El dispositivo <name>
no está instalado correctamente).
Mensaje de la
pantalla LCD
The <name> is not installed correctly. Check connection. (El
dispositivo <name> no está instalado correctamente.
Compruebe la conexión).
Detalles Es posible que el dispositivo sea necesario para el buen
funcionamiento del equipo. La funcionalidad del sistema
podría degradarse.
Acción Compruebe si está presente y, a continuación, vuelva a
instalarlo o conectarlo.
HWC2008
Mensaje A fabric mismatch detected between IOM and mezzanine
card <number>. (Se ha detectado un error de coincidencia
de la red Fabric entre el módulo de E/S y la tarjeta intermedia
<number>).
Detalles El tipo de red Fabric del módulo de E/S y el de la tarjeta
intermedia deben coincidir.
Acción Compruebe el tipo de red Fabric del chasis en la GUI de
CMC y compárelo con el tipo del módulo de E/S o la tarjeta
intermedia.
HWC2011
Mensaje The riser board cable or interconnect is not connected, or is
improperly connected. (El cable de la tarjeta vertical o la
interconexión no está conectado o está conectado
incorrectamente).
Mensaje de la
pantalla LCD
Riser board cable or interconnect failure. Check connection.
(Error de la tarjeta vertical o la interconexión. Compruebe la
conexión).
Detalles Es posible que el cable de la tarjeta vertical sea necesario
para el buen funcionamiento del equipo. La funcionalidad
del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe si la tarjeta vertical o la interconexión están
presentes y, a continuación, vuelva a instalarla o a
conectarla.
HWC3000
Mensaje The <name> is removed. (Se ha extraído el dispositivo
<name>).
99
Código de error Información del mensaje
Detalles Es posible que el dispositivo extraído sea necesario para el
buen funcionamiento del equipo. La funcionalidad del
sistema podría degradarse.
Acción Si la extracción del dispositivo no ha sido intencionada,
compruebe si está presente y, a continuación, vuelva a
instalarlo o conectarlo.
HWC3002
Mensaje Server <number> is removed. (Se ha extraído el servidor
<number>).
Acción Si la extracción del servidor no ha sido intencionada,
compruebe si está presente y, a continuación, vuelva a
insertarlo.
HWC3004
Mensaje IO module <number> is removed. (Se ha extraído el módulo
de E/S <number>).
Acción Si la extracción del módulo de E/S no ha sido intencionada,
compruebe si está presente y, a continuación, vuelva a
insertarlo.
HWC4000
Mensaje A hardware incompatibility detected between BMC/iDRAC
firmware and CPU. (Se ha detectado una incompatibilidad de
hardware entre el firmware de BMC/iDRAC y la CPU).
Mensaje de la
pantalla LCD
Incompatibility between BMC/iDRAC firmware and CPU.
Update firmware. (Se ha detectado una incompatibilidad
entre el firmware de BMC/iDRAC y la CPU. Actualice el
firmware).
Detalles Se ha detectado una incompatibilidad de hardware entre el
firmware de BMC/iDRAC y los procesadores. Es necesario
actualizar el firmware de iDRAC o BMC.
Acción Actualice el firmware de BMC/iDRAC. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
HWC4002
Mensaje A hardware incompatibility detected between BMC/iDRAC
firmware and other hardware. (Se ha detectado una
incompatibilidad de hardware entre el firmware de BMC/
iDRAC y otro hardware).
Detalles Se ha detectado una incompatibilidad de hardware entre el
firmware de BMC/iDRAC y otro hardware. Es necesario
actualizar el firmware de iDRAC o BMC.
100
Código de error Información del mensaje
Acción Actualice el firmware de BMC/iDRAC. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
HWC4011
Mensaje Hardware unsuccessfully updated for mezzanine card
<number>. (No se ha actualizado correctamente el hardware
para la tarjeta intermedia <number>).
Acción Compruebe la presencia del hardware, vuelva a instalarlo o
conectarlo y, a continuación, intente hacer la actualización
de nuevo. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
HWC4013
Mensaje Hardware unsuccessfully updated for embedded NIC. (No se
ha actualizado correctamente el hardware para la NIC
incorporada).
Acción Compruebe si está presente, vuelva a instalarla o conectarla
y, a continuación, intente hacer la actualización de nuevo. Si
el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
HWC4015
Mensaje Link Tuning error detected. (Se ha detectado un error de
ajuste de vínculos).
Detalles El firmware de CMC está desactualizado. Una vez
actualizado el firmware, CMC reconocerá el dispositivo.
Acción Actualice el firmware de CMC. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
HWC5001
Mensaje <name> is offline. (El dispositivo <name> está fuera de línea).
Acción Si la desconexión no ha sido intencionada, compruebe si
está presente y, a continuación, vuelva a instalarlo o
conectarlo.
HWC5002
Mensaje A fabric mismatch detected on <name>. (Se ha producido
una incompatibilidad de red Fabric en <name>).
Detalles El tipo de red Fabric del módulo de E/S y el de la tarjeta
intermedia deben coincidir.
Acción Compruebe el tipo de red Fabric del chasis en la GUI de
CMC y compárelo con el tipo del módulo de E/S o la tarjeta
intermedia.
HWC5004
Mensaje A link tuning failure detected on <name>. (Se ha detectado
un error de ajuste de vínculos en <name>).
101
Código de error Información del mensaje
Detalles El firmware de CMC está desactualizado. Una vez
actualizado el firmware, CMC reconocerá el dispositivo.
Acción Actualice el firmware de CMC. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
HWC5006
Mensaje A failure is detected on <name>. (Se ha detectado un error
en <name>).
Acción Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
HWC5008
Mensaje Console is not available for the <name>. (La consola no está
disponible para el dispositivo <name>).
Acción Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
HWC5010
Mensaje <name> cannot detect any hosts. (El dispositivo <name> no
puede detectar ningún host).
Acción Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
HWC5014
Mensaje <name> is not functional and is powered off. (El dispositivo
<name> no está operativo y se ha apagado).
Acción Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
HWC5031
Mensaje IO module <number> is offline. (El módulo de E/S <number>
está fuera de línea).
Detalles La CMC ha apagado el módulo de E/S.
Acción Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
HWC5032
Mensaje A fabric mismatch detected on IO module <number>. (Se ha
detectado una incompatibilidad de la red Fabric en el
módulo de E/S <number>).
Detalles El tipo de red Fabric para módulos de E/S que están en el
mismo chasis debe coincidir.
Acción Compruebe el tipo de red Fabric del chasis en la GUI de
CMC y compárelo con el tipo de ambos módulos de E/S.
HWC5034
Mensaje A link tuning failure detected on IO module <number>. (Se
ha detectado un error de ajuste de vínculos en el módulo de
E/S <number>).
102
Código de error Información del mensaje
Detalles La tabla de ajuste de vínculos no es compatible con este
modular de E/S.
Acción Actualice el firmware de CMC. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
HWC5036
Mensaje A failure is detected on IO module <number>. (Se ha
detectado un error en el módulo de E/S <number>).
Detalles El rendimiento del módulo de E/S podría verse afectado.
Acción Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
HWC6000
Mensaje The <name> controller is offline. (La controladora <name>
está fuera de línea).
Detalles La información y el estado de la controladora no están
disponibles.
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
HWC6002
Mensaje The <name> controller is stuck in boot mode. (La
controladora <name> se ha bloqueado en el modo de
arranque).
Detalles La información y el estado de la controladora no están
disponibles.
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
HWC6003
Mensaje The <name> controller is booting. (La controladora <name>
está arrancando).
HWC6004
Mensaje Cannot communicate with <name> controller. (No es
posible comunicarse con la controladora <name>).
Detalles La información y el estado de la controladora no están
disponibles.
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
103
Código de error Información del mensaje
HWC7002
Mensaje El estado del servidor <number> pasó de normal a estado de
aviso.
Detalles El estado del servidor <number> pasó de normal a estado de
aviso.
Acción Consulte el registro del sistema o el panel frontal para
obtener más información.
HWC7004
Mensaje Server <number> health changed to a critical state from
either a normal or warning state. (El estado del servidor
<number> pasó de normal o estado de aviso a estado
crítico).
Detalles El estado del servidor <number> pasó de normal a estado de
aviso.
Acción Consulte el registro del sistema o el panel frontal para ver
más información.
HWC7006
Mensaje Server <number> health changed to a nonrecoverable state
from a less severe state. (El estado del servidor <number>
pasó de un estado no tan grave a un estado irrecuperable).
Detalles El estado del servidor <number> pasó de normal a estado de
aviso.
Acción Consulte el registro del sistema o el panel frontal para
obtener más información.
HWC7008
Mensaje Server <number> health changed to a warning state from
more severe state. Server <number> health changed to a
critical state from a non-recoverable state. (El estado del
servidor <number> pasó de un estado más grave a un estado
de aviso. El estado del servidor <number> pasó de un estado
no recuperable a un estado crítico).
Detalles El estado del servidor <number> pasó de normal a estado de
aviso.
Acción Consulte el registro del sistema o el panel frontal para
obtener más información.
HWC7010
Mensaje Server <number> health changed to a critical state from a
nonrecoverable state. (El estado del servidor <number> pasó
de un estado no recuperable a un estado crítico).
Detalles El estado del servidor <number> pasó de normal a estado de
aviso.
104
Código de error Información del mensaje
Acción Consulte el registro del sistema o el panel frontal para
obtener más información.
HWC7012
Mensaje Server <number> health changed to a nonrecoverable state.
(El estado del servidor <number> pasó a un estado no
recuperable).
Detalles El estado del servidor <number> pasó de normal a estado de
aviso.
Acción Consulte el registro del sistema o el panel frontal para
obtener más información.
LNK2700
Mensaje The <name> LAN heartbeat is lost. (Se ha perdido el latido de
LAN <name>).
Detalles La CMC ha perdido la conexión con la red.
Acción Compruebe el cable de red y las conexiones de red.
MEM0000
Mensaje Persistent correctable memory errors detected on a memory
device at location(s) <location>. (Se detectaron errores de
memoria persistentes que se pueden corregir en un
dispositivo de memoria que se encuentra en <location>).
Detalles Este es un indicador temprano de un posible error futuro
que no podrá corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM0001
Mensaje Multi-bit memory errors detected on a memory device at
location(s) <location>. (Se detectaron errores de varios bits
en un dispositivo de memoria que se encuentra en
<location>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Multi-bit memory error on <location>. Re-seat memory.
(Error de memoria de varios bits en <location>. Reacople la
memoria).
Detalles El módulo de memoria encontró un error que no puede
corregirse. El rendimiento del sistema podría degradarse y,
en consecuencia, el sistema operativo o las aplicaciones
podrían dejar de funcionar.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
105
Código de error Información del mensaje
MEM0002
Mensaje Parity memory errors detected on a memory device at
location <location>. (Se detectaron errores de paridad en un
dispositivo de memoria que se encuentra en <location>).
Detalles La memoria está operativa. Este es un indicador temprano de
un posible error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM0003
Mensaje Stuck bit memory error detected on a memory device at
location <location>. (Se ha detectado un error de memoria
de bits bloqueada en un dispositivo de memoria que se
encuentra en <location>).
Detalles Este es un indicador temprano de un posible error futuro
que no podrá corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM0004
Mensaje Memory device at location <location> is disabled. (El
dispositivo de memoria situado en <location> está
desactivado).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté
mal configurada o se haya dañado. El tamaño de la memoria
se ha reducido.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM0005
Mensaje Persistent correctable memory error limit reached for a
memory device at location(s) <location>. (Se alcanzó el
límite de errores de memoria persistentes que se pueden
corregir para un dispositivo de memoria que se encuentra en
<location>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Persistent correctable memory error limit reached for
<location>. Re-seat memory. (Se alcanzó el límite de errores
de memoria persistentes que se pueden corregir para la
ubicación <location>. Reacople la memoria).
Detalles La memoria está operativa. Este es un indicador temprano de
un posible error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
106
Código de error Información del mensaje
MEM0007
Mensaje Unsupported memory configuration; check memory device
at location <location>. (Configuración de memoria no
admitida. Compruebe el dispositivo de memoria ubicado en
<location>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Unsupported memory configuration. Check memory
<location>. (Configuración de memoria no admitida.
Compruebe la memoria en <location>).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté
mal configurada o se haya dañado. El tamaño de la memoria
se ha reducido.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacople los
módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
MEM0009
Mensaje Memory device at location <location> is throttled. (El
dispositivo de memoria ubicado en <location> tiene
velocidad reducida).
Detalles Se ha degradado el rendimiento del sistema.
Acción Si esta situación es inesperada, consulte los registros del
sistema para comprobar si hay excepciones de potencia o
temperatura.
MEM0010
Mensaje Memory device at location <location> is over heating. (El
dispositivo de memoria ubicado en <location> se está
sobrecalentando).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory device <location> is over heating. Check fans. (El
dispositivo de memoria ubicado en <location> se está
sobrecalentando. Compruebe los ventiladores).
Detalles Se ha degradado el rendimiento del sistema.
Acción Si esta situación es inesperada, consulte los registros del
sistema para comprobar si hay excepciones de potencia o
temperatura.
MEM0022
Mensaje Memory device at location <location> is absent. (Falta el
dispositivo de memoria situado en <location>).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté
mal configurada o se haya dañado. El tamaño de la memoria
se ha reducido.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
107
Código de error Información del mensaje
MEM0701
Mensaje Correctable memory error rate exceeded for <location>. (Se
ha superado la tasa de errores de memoria que pueden
corregirse para la ubicación <location>).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Este es un
indicador temprano de un posible error futuro que no podrá
corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM0702
Mensaje Correctable memory error rate exceeded for <location>. (Se
ha superado la tasa de errores de memoria que pueden
corregirse para la ubicación <location>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Correctable memory error rate exceeded for <location>. Re-
seat memory. (Se ha superado la tasa de errores de memoria
que pueden corregirse para la ubicación <location>.
Reacople la memoria).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Este es un
indicador temprano de un posible error futuro que no podrá
corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM1001
Mensaje Memory device at location <location> failed to transition to a
running state. (El dispositivo de memoria situado en
<location> no logró pasar a un estado de ejecución).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory device <location> failed to transition to a running
state. Re-seat memory. (El dispositivo de memoria situado en
<location> no logró pasar a un estado de ejecución.
Reacople la memoria).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Este es un
indicador temprano de un posible error futuro que no podrá
corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM1003
Mensaje Memory device at location <location> failed to transition to
in test. (El dispositivo de memoria situado en <location> no
logró pasar a un estado de prueba).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Este es un
indicador temprano de un posible error futuro que no podrá
corregirse.
108
Código de error Información del mensaje
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM1012
Mensaje Memory device at location <location> is in a degraded state.
(El dispositivo de memoria ubicado en <location> se
encuentra en un estado degradado).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Este es un
indicador temprano de un posible error futuro que no podrá
corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM1016
Mensaje Memory device at location <location> is not installed
correctly. (El dispositivo de memoria ubicado en <location>
no está correctamente instalado).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory <location> is not installed correctly. Reinstall. (La
memoria ubicada en <location> no está instalada
correctamente. Vuelva a instalarla).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté
mal configurada o se haya dañado. El tamaño de la memoria
se ha reducido.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacople los
módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
MEM1205
Mensaje Memory mirror redundancy is lost. Check memory device at
location(s) <location>. (Se ha perdido la redundancia de
memoria duplicada. Compruebe el dispositivo de memoria
situado en <location>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory mirror lost on <location>. Power cycle system. (Se
ha perdido la duplicación de memoria en <location>. Realice
un ciclo de encendido del sistema).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté
mal configurada o se haya dañado.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacople los
módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
MEM1206
Mensaje Memory mirror redundancy is degraded. Check memory
device at location <location>. (Se ha degradado la
109
Código de error Información del mensaje
redundancia de duplicación de memoria. Compruebe el
dispositivo de memoria situado en <location>).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté
mal configurada o se haya dañado.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacople los
módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
MEM1208
Mensaje Memory spare redundancy is lost. Check memory device at
location <location>. (Se ha perdido la redundancia de
memoria de repuesto. Compruebe el dispositivo de memoria
situado en <location>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory spare lost on <location>. Power cycle system. (Se ha
perdido la memoria de repuesto en <location>. Realice un
ciclo de encendido del sistema).
Detalles Ya no hay memoria de repuesto.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM1212
Mensaje Memory redundancy is lost. (Se ha perdido la redundancia de
memoria).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté
mal configurada o se haya dañado.
Acción Consulte los registros del sistema para comprobar si hay
excepciones. Vuelva a instalar la memoria en <location>
MEM1214
Mensaje Memory redundancy is degraded. (Se ha degradado la
redundancia de la memoria).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté
mal configurada o se haya dañado.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacople los
módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
MEM8000
Mensaje Correctable memory error logging disabled for a memory
device at location <location>. (Se ha desactivado el registro
de errores de memoria que pueden corregirse para un
dispositivo de memoria que se encuentra en <location>).
110
Código de error Información del mensaje
Mensaje de la
pantalla LCD
SBE log disabled on <location>. Re-seat memory. (Se ha
desactivado el registro SBE de <location>. Reacople la
memoria).
Detalles Se están corrigiendo los errores, pero no se registran.
Acción Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones. Vuelva a instalar la memoria en <location>
OSE0000
Mensaje A critical stop occurred during OS load. (Se ha producido
una detención crítica durante la carga del sistema operativo).
Detalles El sistema se detuvo debido a una excepción durante la
carga o inicialización del sistema operativo.
Acción Compruebe los registros del sistema operativo y vídeo del
sistema para obtener información adicional.
OSE0001
Mensaje A runtime critical stop occurred. (Se ha producido una
detención crítica de tiempo de ejecución).
Detalles El sistema se detuvo debido a una excepción mientras el
sistema operativo estaba funcionando. Se trata de un evento
de kernel panic (pánico en núcleo) o de comprobación de
error.
Acción Compruebe los registros del sistema operativo y vídeo del
sistema para obtener información adicional.
OSE0004
Mensaje A soft shut-down initiated by platform event filter. (Un
apagado del software iniciado por un filtro de eventos de
plataforma).
Detalles Una condición de estado o excepción separada ha apagado
el sistema operativo. (Tipo de sensor IPMI de 20 h -
diferencia 04 h).
Acción Consulte el registro de eventos del sistema para comprobar
si hay eventos capaces de apagar el sistema.
OSE0005
Mensaje Agent is not responding. (El agente no responde).
Detalles La solicitud de apagado ordenado a un agente a través de
BMC no se ha producido debido a una excepción de
hardware o software.
Acción Compruebe los registros del sistema operativo y vídeo del
sistema para ver información adicional.
111
Código de error Información del mensaje
OSE1001
Mensaje Failed to boot from A. (Error al intentar arrancar desde A).
Acción Compruebe la configuración de arranque del sistema y el
soporte físico de inicio. Verifique que los soportes físicos que
hay en A: sean de inicio. Consulte el vídeo del sistema para
obtener más información.
OSE1003
Mensaje Failed to boot from C. (Error al intentar arrancar desde C).
Acción Compruebe la configuración de arranque del sistema y el
soporte físico de inicio. Verifique que los soportes físicos que
hay en C: sean de inicio. Consulte el vídeo del sistema para
obtener más información.
OSE1005
Mensaje PXE boot failed. (No se ha podido ejecutar el arranque en
PXE).
Acción Compruebe la configuración de arranque del sistema, la
configuración de PXE local y la configuración del servidor
PXE.
OSE1007
Mensaje Diagnostic boot failed. (No se ha podido ejecutar el arranque
de diagnóstico).
Acción Compruebe la configuración de arranque del sistema y el
soporte físico de inicio. Consulte el vídeo del sistema para
obtener más información.
OSE1009
Mensaje Failed to boot from CD-ROM. (Error al intentar arrancar
desde CD-ROM).
Acción Compruebe la configuración de arranque del sistema y el
soporte físico de inicio. Verifique que los soportes físicos que
hay en el CD-ROM sean de inicio. Consulte el vídeo del
sistema para obtener más información.
OSE1011
Mensaje Failed to boot from ROM. (Error al intentar arrancar desde
ROM).
Acción Consulte los registros de eventos del sistema para obtener
información adicional sobre excepciones. Apague el sistema
e intente arrancarlo nuevamente.
OSE1013
Mensaje Failed to boot. (Error al intentar arrancar).
112
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe la configuración de arranque del sistema y el
soporte físico de inicio. Consulte el vídeo del sistema para
obtener más información.
PCI1302
Mensaje A bus time-out was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se ha detectado un
tiempo de espera agotado en un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
Detalles El rendimiento del sistema podría estar degradado. El
dispositivo no ha respondido a una transacción.
Acción Conecte y desconecte la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1304
Mensaje An I/O channel check error was detected. (Se ha detectado
un error de comprobación del canal de E/S).
Mensaje de la
pantalla LCD
I/O channel check error detected. Power cycle system. (Se
ha detectado un error de comprobación del canal de E/S.
Realice un ciclo de encendido del sistema).
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1306
Mensaje A software error was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se ha detectado un
error de software en un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
Acción Reinicie el sistema y actualice los controladores de los
componentes.
PCI1308
Mensaje A PCI parity error was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se ha detectado un
error de paridad de PCI en un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
Mensaje de la
pantalla LCD
PCI parity error on bus <bus> device <device> function
<func>. Power cycle system. (Hay un error de paridad de PCI
en el bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>.
Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse y el dispositivo
PCI o el sistema podrían dejar de funcionar.
113
Código de error Información del mensaje
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1310
Mensaje A PCI system error was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se ha detectado un
error de sistema de PCI en un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
Mensaje de la
pantalla LCD
PCI system error on bus <bus> device <device> function
<func>. Power cycle system. (Hay un error de sistema de PCI
en el bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>.
Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1314
Mensaje A bus correctable error was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se ha detectado un
error de bus que puede corregirse en un componente del
bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo en el próximo mantenimiento
programado.
PCI1316
Mensaje A bus uncorrectable error was detected on a component at
bus <bus>device<device>function <func>. (Se ha detectado
un error de bus que no puede corregirse en un componente
del bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1318
Mensaje A fatal error was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se ha detectado un
error fatal en un componente del bus <bus>, dispositivo
<device>, función <func>).
114
Código de error Información del mensaje
Mensaje de la
pantalla LCD
Fatal error on bus <bus> device <device> function <func>.
Power cycle system. (Hay un error fatal en el bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>. Realice un ciclo de
encendido del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1320
Mensaje A bus fatal error was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se ha detectado un
error fatal de bus en un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Bus fatal error on bus <bus> device <device> function
<func>. Power cycle system. (Hay un error de bus fatal en el
bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>. Realice un
ciclo de encendido del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1322
Mensaje Bus performance degraded for a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (El rendimiento del
bus se ha degradado para un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse. El bus no está
funcionando a la velocidad o ancho máximos.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1342
Mensaje A bus time-out was detected on a component at slot
<number>. (Se ha detectado un tiempo de espera agotado
en un componente de la ranura <number>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
115
Código de error Información del mensaje
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1344
Mensaje An I/O channel check error was detected. (Se ha detectado
un error de comprobación del canal de E/S).
Mensaje de la
pantalla LCD
An I/O channel check error was detected. Power cycle
system. (Se ha detectado un error de comprobación del
canal de E/S. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1346
Mensaje A software error was detected on a component at slot
<number>. (Se ha detectado un error de software en un
componente de la ranura <number>).
Acción Reinicie el sistema y actualice los controladores de los
componentes.
PCI1348
Mensaje A PCI parity error was detected on a component at slot
<number>. (Se ha detectado un error de paridad de PCI en
un componente de la ranura <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
PCI parity error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Se ha
detectado un error de paridad de PCI en la ranura <number>.
Reacople la tarjeta PCI).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1350
Mensaje A PCI system error was detected on a component at slot
<number>. (Se ha detectado un error del sistema de PCI en
un componente de la ranura <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
PCI parity error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Se ha
detectado un error de paridad de PCI en la ranura <number>.
Reacople la tarjeta PCI).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
116
Código de error Información del mensaje
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1354
Mensaje A bus correctable error was detected on a component at slot
<number>. (Se ha detectado un error de bus que puede
corregirse en un componente de la ranura <number>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; extraiga el dispositivo y
vuelva a instalarlo en el próximo mantenimiento
programado.
PCI1356
Mensaje A bus uncorrectable error was detected on a component at
slot <number>. (Se ha detectado un error de bus que no
puede corregirse en un componente de la ranura
<number>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1358
Mensaje A fatal error was detected on a component at slot <number>.
(Se ha detectado un error fatal en un componente de la
ranura <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Fatal error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Se ha
detectado un error fatal en la ranura <number>. Reacople la
tarjeta PCI).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1360
Mensaje A bus fatal error was detected on a component at slot
<number>. (Se ha detectado un error fatal de bus en un
componente de la ranura <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Bus fatal error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Se ha
detectado un error fatal de bus en la ranura <number>.
Reacople la tarjeta PCI).
117
Código de error Información del mensaje
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1362
Mensaje Bus performance degraded for a component at slot
<number>. (El rendimiento del bus se ha degradado para un
componente de la ranura <number>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse. El bus no está
funcionando a la velocidad o ancho máximos.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; extraiga el dispositivo y
vuelva a instalarlo en el próximo mantenimiento
programado.
PCI2000
Mensaje A fatal IO error detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se ha detectado un
error fatal de E/S en un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Fatal IO error on bus <bus> device <device> function <func>.
(Hay un error fatal de E/S en el bus <bus>, dispositivo
<device>, función <func>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; extraiga el dispositivo y
vuelva a instalarlo.
PCI2002
Mensaje A fatal IO error detected on a component at slot <number>.
(Se ha detectado un error fatal de E/S en un componente de
la ranura <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Fatal IO error on slot <number>. (Error fatal de E/S en la
ranura <number>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema funcione incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; extraiga el dispositivo y
vuelva a instalarlo.
118
Código de error Información del mensaje
PCI3000
Mensaje Device option ROM on embedded NIC failed to support Link
Tuning or FlexAddress. (La ROM de opción de la NIC
incorporada no es compatible con el ajuste de vínculos o la
función FlexAddress).
Detalles El firmware de BIOS, BMC/iDRAC o LOM está desactualizado
y no admite la función FlexAddress.
Acción Actualice el firmware de BIOS, BMC/iDRAC y LOM. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PCI3002
Mensaje Failed to program virtual MAC address on a component at
bus <bus>device<device>function <func>. (No se ha podido
programar una dirección MAC virtual en un componente del
bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>).
Detalles El firmware de BIOS, BMC/iDRAC, LOM o NIC está
desactualizado y no admite la función FlexAddress.
Acción Actualice el firmware de BIOS, BMC/iDRAC, LOM y la tarjeta
intermedia. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PCI3004
Mensaje Device option ROM on mezzanine card <number> failed to
support Link Tuning or FlexAddress. (La ROM de opción de la
tarjeta intermedia <number> no es compatible con el ajuste
de vínculos o la función FlexAddress).
Detalles El firmware de BIOS, BMC/iDRAC o la tarjeta intermedia está
desactualizado y no admite la función FlexAddress.
Acción Actualice el firmware de BIOS, BMC/iDRAC y la tarjeta
intermedia. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PCI3006
Mensaje Failed to get Link Tuning or FlexAddress data from iDRAC.
(No se pudieron obtener datos de iDRAC sobre ajuste de
vínculos o FlexAddress).
Detalles El firmware de BIOS o BMC/iDRAC está desactualizado y no
admite la función FlexAddress.
Acción Actualice el firmware de BIOS y BMC/iDRAC. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
PCI3008
Mensaje A non-fatal PCIe error detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se ha detectado un
119
Código de error Información del mensaje
error no fatal de PCIe en un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; extraiga el dispositivo y
vuelva a instalarlo en la próxima sesión de mantenimiento.
PCI3010
Mensaje A non-fatal IO error detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se ha detectado un
error no fatal de E/S en un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; extraiga el dispositivo y
vuelva a instalarlo en la próxima sesión de mantenimiento.
PCI3012
Mensaje The QuickPath Interconnect (QPI) width degraded. (Se ha
degradado el ancho de QuickPath Interconnect [QPI]).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse. El bus no está
funcionando a la velocidad o ancho máximos.
Acción Reinicie el sistema. Si el problema persiste, vuelva a instalar
los procesadores.
PCI3014
Mensaje A non-fatal PCIe error detected on a component at slot
<number>. (Se ha detectado un error no fatal de PCIe en un
componente de la ranura <number>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de los componentes; extraiga el dispositivo y
vuelva a instalarlo en el próximo mantenimiento
programado.
PDR0001
Mensaje Fault detected on drive <number>. (Se ha detectado un error
en la unidad <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Fault detected on drive <number>. Check drive. (Se ha
detectado un error en la unidad <number>. Compruebe la
unidad).
Detalles La controladora ha detectado un error en el disco y lo dejó
fuera de línea.
120
Código de error Información del mensaje
Acción Extraiga el disco que presenta el error y vuelva a acoplarlo. Si
el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PDR0002
Mensaje A predictive failure detected on drive <number>. (Se ha
detectado un error predictivo en la unidad <number>).
Detalles La controladora ha detectado un error SMART en la unidad.
La unidad funciona, pero debe sustituirse.
Acción La unidad deberá sustituirse en la próxima sesión de
mantenimiento.
PDR0016
Mensaje Drive <number> is removed. (Se ha extraído la unidad
<number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Drive <number> is removed. Check drive. (Se ha extraído la
unidad <number>. Compruebe la unidad).
Detalles La controladora ha detectado que se ha extraído una unidad.
Acción Si no ha sido de forma intencionada, compruebe la
instalación de la unidad. Extraiga el disco indicado y vuelva a
acoplarlo. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PDR1001
Mensaje Fault detected on drive <number> in disk drive bay <bay>. (Se
ha detectado un error en la unidad <number> del
compartimiento para unidades <bay>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Fault detected on drive <number> in disk drive bay <bay>.
Check drive. (Se ha detectado un error en la unidad
<number> del compartimiento para unidades <bay>.
Compruebe la unidad).
Detalles La controladora ha detectado un error en el disco y lo ha
dejado fuera de línea.
Acción Reacople la unidad que tiene el error. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
PDR1002
Mensaje A predictive failure detected on drive <number> in disk drive
bay<bay>. (Se ha detectado un error predictivo en la unidad
<number> del compartimiento para unidades <bay>).
Detalles La controladora ha detectado un error SMART en la unidad.
La unidad funciona, pero debe sustituirse.
Acción La unidad deberá sustituirse en la próxima sesión de
mantenimiento.
121
Código de error Información del mensaje
PDR1016
Mensaje Drive <number> is removed from disk drive bay <bay>. (Se ha
extraído la unidad <number> del compartimiento para
unidades <bay>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Drive <number> removed from disk drive bay <bay>. Check
drive. (Se ha extraído la unidad <number> del
compartimento para unidades <bay>. Compruebe la unidad).
Detalles La controladora ha detectado que se ha extraído la unidad.
Acción Compruebe la instalación de la unidad. Reacople la unidad
que presenta el error. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
PDR1024
Mensaje Drive mismatch detected for drive <number> in disk drive
bay <bay>. (Se ha detectado una falta de coincidencia en la
unidad <number> del compartimiento para unidades <bay>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Drive mismatch detected for drive <number> in bay <bay>.
Install correct drive type. (Se ha detectado una falta de
coincidencia en la unidad <number> del compartimiento
para unidades <bay>. Instale el tipo correcto de unidad).
Detalles El disco instalado no cumple los requisitos de la matriz; por
ejemplo, un disco SATA no debe funcionar en una matriz
que contiene unidades SAS.
Acción Compruebe que el disco cumple los requisitos de la matriz.
PST0128
Mensaje No memory is detected. (No se ha detectado ninguna
memoria).
Mensaje de la
pantalla LCD
No memory is detected. Inspect memory devices. (No se ha
detectado ninguna memoria. Inspeccione los dispositivos de
memoria).
Detalles El BIOS del sistema no ha podido detectar ninguna memoria
en el sistema.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
PST0129
Mensaje Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar.
Mensaje de la
pantalla LCD
Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar.
Compruebe los dispositivos de memoria.
Detalles El BIOS del sistema ha detectado una memoria, pero no ha
logrado configurarla para el funcionamiento del sistema.
122
Código de error Información del mensaje
Acción Compare la instalación de la memoria del sistema con las
configuraciones admitidas de la memoria del sistema.
PST0130
Mensaje Memory is configured, but not usable. (Se ha configurado la
memoria, pero no se puede utilizar).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory is configured, but not usable. Check memory
devices. (Se ha configurado la memoria, pero no se puede
utilizar. Compruebe los dispositivos de memoria).
Detalles El BIOS del sistema encontró errores en los dispositivos o
configuraciones de velocidad por los que había memoria sin
utilizar.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
PST0131
Mensaje System BIOS shadow failed. (Error al intentar obtener una
instantánea del BIOS).
Mensaje de la
pantalla LCD
System BIOS shadow failed. Check memory devices. (Error al
intentar obtener una instantánea del BIOS. Compruebe los
dispositivos de la memoria).
Detalles Se han producido errores de memoria al intentar copiar una
imagen del BIOS a la memoria del sistema.
Acción Desconecte la entrada de alimentación. Reduzca la
configuración de memoria del sistema al mínimo y vuelva a
conectar la entrada de alimentación.
PST0132
Mensaje CMOS failed. (Error de CMOS).
Mensaje de la
pantalla LCD
CMOS failed. Power cycle system. (Error de CMOS. Realice
un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El BIOS del sistema ha detectado un error de memoria
CMOS durante la autoprueba de encendido (POST).
Acción Consulte el registro de eventos del sistema para comprobar
si hay excepciones de pila CMOS y vuelva a conectar la
entrada de alimentación. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
PST0133
Mensaje DMA controller failed. (Error de la controladora DMA).
Mensaje de la
pantalla LCD
DMA controller failed. Power cycle system. (Error de la
controladora DMA. Realice un ciclo de encendido del
sistema).
123
Código de error Información del mensaje
Detalles El BIOS del sistema ha detectado un error en la controladora
DMA durante la autoprueba de encendido (POST).
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla.
PST0134
Mensaje Interrupt controller failed. (Error de la controladora de
interrupción).
Mensaje de la
pantalla LCD
Interrupt controller failed. Power cycle system. (Error de la
controladora de interrupción. Realice un ciclo de encendido
del sistema).
Detalles El BIOS del sistema ha detectado un error en la controladora
de interrupción durante la autoprueba de encendido (POST).
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PST0135
Mensaje Timer refresh failed. (Error de actualización del
temporizador).
Mensaje de la
pantalla LCD
Timer refresh failed. Power cycle system. (Error de
actualización del temporizador. Realice un ciclo de
encendido del sistema).
Detalles El BIOS del sistema ha detectado un error de actualización
del temporizador durante la autoprueba de encendido
(POST).
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PST0136
Mensaje Programmable interval timer error. (Error del temporizador
de intervalos programable).
Mensaje de la
pantalla LCD
Programmable interval timer error. Power cycle system.
(Error del temporizador de intervalos programable. Realice
un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El BIOS del sistema ha detectado un error en el
temporizador de intervalos programable durante la
autoprueba de encendido (POST).
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
124
Código de error Información del mensaje
PST0137
Mensaje Parity error. (Error de paridad).
Mensaje de la
pantalla LCD
Parity error. Power cycle system. (Error de paridad. Realice
un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El BIOS del sistema ha detectado un error de paridad durante
la autoprueba de encendido (POST).
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PST0138
Mensaje SuperIO failed. (Error de SuperIO).
Mensaje de la
pantalla LCD
SuperIO failure. Power cycle system. (Error de SuperIO.
Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El BIOS del sistema ha detectado un error de SIO.
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PST0139
Mensaje Keyboard controller failed. (Error de la controladora del
teclado).
Mensaje de la
pantalla LCD
Keyboard controller failed. Power cycle system. (Error de la
controladora del teclado. Realice un ciclo de encendido del
sistema).
Detalles El BIOS del sistema ha detectado un error en la controladora
del teclado.
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PST0140
Mensaje System management interrupt initialization failed. (Error de
inicialización en la interrupción de administración del
sistema).
Mensaje de la
pantalla LCD
SMI initialization failed. Power cycle system. (Error de
inicialización de SMI. Realice un ciclo de encendido del
sistema).
Detalles El BIOS del sistema no ha podido inicializar la interrupción de
administración del sistema.
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
125
Código de error Información del mensaje
PST0141
Mensaje QuickPath Interconnect (QPI) fatal error. (Error fatal de
QuickPath Interconnect [QPI]).
Mensaje de la
pantalla LCD
QuickPath Interconnect (QPI) fatal error. (Error fatal de
QuickPath Interconnect [QPI]).
Detalles Error de Quick Path durante la autoprueba de encendido
(POST) del sistema.
Acción Reinicie el sistema. Si el problema persiste, desconecte la
entrada de alimentación y reacople los procesadores.
PST0142
Mensaje MRC fatal error. (Error fatal de MRC).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory initialization error. (Error de inicialización de la
memoria).
Detalles Error en la prueba de la memoria del BIOS.
Acción Compare la instalación de la memoria del sistema con las
configuraciones de memoria del sistema admitidas. Reduzca
la configuración del sistema a un mínimo de memoria.
PST0143
Mensaje Intel Trusted Execution Technology (TXT) fatal error. (Error
fatal de Intel Trusted Execution Technology [TXT]).
Mensaje de la
pantalla LCD
Intel Trusted Execution Technology (TXT) fatal error. (Error
fatal de Intel Trusted Execution Technology [TXT]).
Detalles Error de arranque TXT. Esto puede deberse a errores en la
memoria o a un error en la configuración TXT del sistema. Es
posible que se haya extraído un módulo TPM que iba
colocado en un zócalo.
Acción Compruebe si el módulo TPM está presente. Desconecte la
entrada de alimentación y vuelva a conectarla. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
PST0192
Mensaje Shut-down test failed. (Error en la prueba de apagado).
Mensaje de la
pantalla LCD
Shut-down test failed. Power cycle system. (Error en la
prueba de apagado. Realice un ciclo de encendido del
sistema.).
Detalles La prueba de apagado del BIOS del sistema presentó un
error durante la autoprueba de encendido (POST).
Acción Consulte el registro de eventos del sistema para comprobar
si hay excepciones de pila CMOS y vuelva a conectar la
entrada de alimentación. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
126
Código de error Información del mensaje
PST0193
Mensaje BIOS POST memory test failed. (Error en la prueba de la
memoria del BIOS durante la autoprueba de encendido
[POST]).
Mensaje de la
pantalla LCD
BIOS POST memory test failed. Check memory devices.
(Error en la prueba de la memoria del BIOS durante la
autoprueba de encendido [POST]. Compruebe los
dispositivos de memoria).
Detalles System BIOS POST memory test failed. (Error en la prueba de
la memoria del BIOS del sistema durante la autoprueba de
encendido [POST]).
Acción Compare la instalación de la memoria del sistema con las
configuraciones admitidas de la memoria del sistema.
Reduzca la configuración del sistema a un mínimo de
memoria.
PST0194
Mensaje Remote access controller configuration failed. (Error de
configuración de la controladora de acceso remoto).
Mensaje de la
pantalla LCD
Remote access controller configuration failed. Check screen
message. (Error de configuración de la controladora de
acceso remoto. Compruebe el mensaje en pantalla).
Detalles El BIOS del sistema no ha podido configurar la controladora
de acceso remoto.
Acción Apague y encienda la alimentación para encender el sistema.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PST0195
Mensaje CPU configuration failed. (Error en la configuración de la
CPU).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU configuration failed. Check screen message. (Error en la
configuración de la CPU. Compruebe el mensaje en
pantalla).
Detalles La configuración del procesador actual no es compatible, o
encontró una excepción fatal durante la autoprueba de
encendido (POST).
Acción Compruebe la configuración del procesador del sistema y
reduzca el sistema a una configuración mínima.
PST0196
Mensaje Incorrect memory configuration. (Configuración incorrecta
de la memoria).
127
Código de error Información del mensaje
Mensaje de la
pantalla LCD
Incorrect memory configuration. Review User Guide.
(Configuración incorrecta de la memoria. Consulte la Guía
del usuario).
Detalles El BIOS del sistema ha detectado una ocupación no válida de
la memoria.
Acción Vuelva a instalar la memoria de modo tal que coincida con la
configuración admitida de la memoria.
PST0254
Mensaje General failure after video. (Error general tras el vídeo).
Mensaje de la
pantalla LCD
General failure after video. Check screen message. (Error
general tras el vídeo. Compruebe el mensaje en pantalla).
Detalles El BIOS del sistema ha detectado un problema funcional o
de configuración durante la autoprueba de encendido
(POST).
Acción Consulte el vídeo del sistema y el registro de eventos para
obtener más información.
PST0256
Mensaje POST fatal error detected. (Se ha detectado un error fatal de
POST).
Mensaje de la
pantalla LCD
POST fatal error detected. (Se ha detectado un error fatal de
POST).
Detalles El BIOS del sistema ha detectado un problema funcional o
de configuración durante la autoprueba de encendido
(POST).
Acción Consulte el vídeo del sistema y el registro de eventos para
obtener más información.
PSU0001
Mensaje Power supply <number> failed. (Se ha producido un error en
el suministro de energía <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
PSU <number> failed. Check PSU. (Error de PSU <number>.
Compruebe el suministro de energía).
Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo. Si
el problema persiste, consulte Obtención de ayuda).
PSU0002
Mensaje A predictive failure detected on power supply <number>. (Se
ha detectado un error predictivo en el suministro de energía
<number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Predictive failure on PSU <number>. Check PSU. (Error
predictivo en el suministro de energía <number>.
Compruebe el suministro de energía).
128
Código de error Información del mensaje
Detalles El rendimiento del sistema y la redundancia de la energía
podrían degradarse o perderse.
Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo en
la próxima sesión de mantenimiento. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
PSU0003
Mensaje The power input for power supply <number> is lost. (Se ha
perdido la entrada de energía del suministro de energía
<number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
The power input for power supply <number> is lost. Check
PSU cables. (Se ha perdido la entrada de energía del
suministro de energía <number>. Compruebe los cables del
PSU).
Detalles El suministro de energía está correctamente conectado,
pero hay una fuente de entrada que no está conectada o no
está operativa.
Acción Compruebe que la fuente de entrada esté conectada al
suministro de energía. Verifique que la energía de entrada se
encuentre dentro de los requisitos establecidos para la
fuente de entrada.
PSU0004
Mensaje The power input for power supply <number> is outside of
the allowable range. (La alimentación del suministro de
energía <number> está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
Power input for PSU <number> is outside of range. Check
PSU cables. (La alimentación del suministro de energía
<number> está fuera del intervalo aceptado. Compruebe los
cables del PSU).
Detalles Puede encontrar los requisitos operativos del suministro de
energía en este manual o en el propio suministro de energía.
Acción Compruebe que la fuente de entrada esté conectada al
suministro de energía. Verifique que la energía de entrada se
encuentre dentro de los requisitos establecidos para el
suministro de alimentación.
PSU0005
Mensaje The power input for power supply <number> is outside of
the allowable range, but it is attached to the system. (La
alimentación del suministro de energía <number> está fuera
del intervalo aceptado, pero está conectada al sistema).
Detalles Puede encontrar los requisitos operativos del suministro de
energía en este manual o en el propio suministro de energía.
129
Código de error Información del mensaje
Acción Verifique que la alimentación se encuentre dentro de los
requisitos operativos para el suministro de energía.
PSU0006
Mensaje Power supply <number> type mismatch. (Error de
coincidencia en el tipo de suministro de energía <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Power supply <number> is incorrectly configured. Check
PSU. (El suministro de energía <number> está configurado
incorrectamente. Compruebe el PSU).
Detalles Las fuentes de alimentación deben ser del mismo tipo y
tener la misma potencia nominal.
Acción Instale las fuentes de alimentación coincidentes y consulte la
configuración correcta en este manual.
PSU0007
Mensaje Power supply <number> is operating at 110 volts, and could
cause a circuit breaker fault. (El suministro de energía
<number> está funcionando a 110 voltios y esto podría
producir un error en el interruptor de circuito).
Detalles Un suministro de energía que está indicado para funcionar a
220 V, pero está conectado a un suministro de energía de
110 V, necesita corriente adicional para funcionar. Esa
corriente adicional puede disparar los disyuntores de circuito
o provocar otros problemas eléctricos con la fuente de
entrada.
Acción Compruebe el suministro de energía y el cableado. Utilice
alimentación con la potencia recomendada. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0008
Mensaje Power supply <number> voltage rating does not match the
system's requirements. (El voltaje nominal del suministro de
energía <number> no cumple los requisitos del sistema).
Detalles El sistema no admite fuentes de alimentación de diferente
voltaje.
Acción Instale un suministro de energía con el voltaje nominal
correcto.
PSU0016
Mensaje Power supply <number> is absent. (Falta el suministro de
energía <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
PSU <number> is absent. Check PSU. (Falta el PSU
<number>. Compruebe el suministro de energía).
Detalles No hay suministro de energía o está dañado.
130
Código de error Información del mensaje
Acción
1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo.
2. Revise los cables y los componentes del subsistema
para ver si están dañados.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0031
Mensaje Cannot communicate with power supply <number>. (No se
puede establecer la comunicación con el suministro de
energía <number>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Cannot communicate with PSU <number>. Re-seat PSU. (No
se puede establecer la comunicación con el PSU <number>.
Reacople el PSU).
Detalles El suministro de energía puede funcionar, pero la supervisión
del suministro de energía quedará degradada. El rendimiento
del sistema también puede degradarse.
Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo. Si
el problema persiste, consulte Obtención de ayuda).
PSU1201
Mensaje Power supply redundancy is lost. (Se ha perdido la
redundancia del suministro de energía).
Detalles El suministro de energía intentará funcionar en un estado
degradado. El rendimiento del sistema y la redundancia de
energía podrían degradarse o perderse.
Acción Compruebe la energía de alimentación. Vuelva a instalar el
suministro de energía. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda).
PSU1202
Mensaje Power supply redundancy is degraded. (Se ha degradado la
redundancia del suministro de energía).
Detalles El suministro de energía intentará funcionar en un estado
degradado. El rendimiento del sistema y la redundancia de
energía podrían degradarse o perderse.
Acción Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo en la
próxima sesión de mantenimiento.
PSU1203
Mensaje The power supplies are not redundant. (Las fuentes de
alimentación no son redundantes).
Mensaje de la
pantalla LCD
Lost PSU redundancy. Check PSU cables. (Se ha perdido la
redundancia del PSU. Compruebe los cables del suministro
de energía).
131
Código de error Información del mensaje
Detalles El modo operativo de energía actual no es redundante
debido a una excepción en el suministro de energía, un
cambio en el inventario de suministros de energía o un
cambio en el inventario de energía del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de
suministro de energía. Compruebe la configuración del
sistema y el consumo de energía.
PSU1204
Mensaje The power supplies are not redundant. Insufficient resources
to maintain normal operations. (Las fuentes de energía no
son redundantes. Los recursos son insuficientes para
mantener las operaciones normales).
Mensaje de la
pantalla LCD
PSU redundancy degraded. Check PSU cables. (Se ha
degradado la redundancia del PSU. Compruebe los cables
del suministro de energía).
Detalles El modo operativo de energía actual no es redundante
debido a una excepción en el suministro de energía, un
cambio en el inventario de suministros de energía o un
cambio en el inventario de energía del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de
suministro de energía. Compruebe la configuración del
sistema y el consumo de energía.
PWR1001
Mensaje The system performance was degraded. (Se ha degradado el
rendimiento del sistema).
Mensaje de la
pantalla LCD
System performance degraded. Check PSUs and system
configuration. (Se ha degradado el rendimiento del sistema.
Compruebe los PSU y la configuración del sistema).
Detalles Se ha degradado el rendimiento del sistema para evitar que
se apague.
Acción Compruebe la configuración y consulte los registros del
sistema para ver si hay avisos o errores de entorno o de
temperatura.
PWR1002
Mensaje The system performance degraded because of thermal
protection. (El rendimiento del sistema se ha degradado para
ofrecer protección térmica).
Detalles Se ha degradado el rendimiento del sistema para evitar que
se apague.
132
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe la configuración y consulte los registros del
sistema para ver si hay avisos o errores de entorno o de
temperatura.
PWR1003
Mensaje The system performance degraded because cooling capacity
has changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado
porque ha cambiado la capacidad de refrigeración).
Detalles La configuración actual de suministros de energía no cumple
con los requisitos de la plataforma para permitir la
redundancia. Si un suministro de energía falla, el sistema
podría apagarse.
Acción Si esta situación no es intencionada, compruebe la
configuración del sistema y el consumo de energía, e instale
las fuentes de alimentación que correspondan. Compruebe
el estado de las fuentes de alimentación para ver si
presentan errores.
PWR1004
Mensaje The system performance degraded because power capacity
has changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado
porque ha cambiado la capacidad de energía).
Detalles Es posible que el sistema se apague o que funcione
ofreciendo un rendimiento degradado.
Acción Consulte el registro de eventos para ver los errores de
suministro de energía. Compruebe la configuración del
sistema y el consumo de energía, y actualice o instale las
fuentes de alimentación, según proceda.
PWR1005
Mensaje The system performance degraded because the user-
defined power capacity has changed. (El rendimiento del
sistema se ha degradado porque ha cambiado la capacidad
de energía definida por el usuario).
Detalles La configuración de energía definida por el usuario ha
afectado al funcionamiento del sistema.
Acción Si esta situación no es intencionada, revise los cambios
realizados en la configuración del sistema y consulte la
política de energía.
PWR1006
Mensaje The system halted because system power exceeds capacity.
(El sistema se ha detenido porque la energía del sistema
excede la capacidad).
133
Código de error Información del mensaje
Mensaje de la
pantalla LCD
System power demand exceeds capacity. System halted. (La
demanda de energía del sistema excede la capacidad. El
sistema se ha detenido).
Detalles The system halted because system power exceeds capacity.
(El sistema se ha detenido porque la energía del sistema
excede la capacidad).
Acción Compruebe la configuración del sistema, actualice las
fuentes de energía o reduzca el consumo de energía del
sistema.
PWR1007
Mensaje The system performance degraded because power exceeds
capacity. (El rendimiento del sistema se ha degradado
porque la energía excede la capacidad).
Mensaje de la
pantalla LCD
System power exceeds capacity. Performance degraded.
Check PSU configuration. (La energía del sistema excede la
capacidad. El rendimiento se ha degradado. Compruebe la
configuración del PSU).
Detalles Actualmente, el sistema está funcionando en un estado
degradado para intentar evitar que se apague.
Acción Compruebe la configuración del sistema, actualice las
fuentes de energía o reduzca el consumo de energía del
sistema.
PWR1008
Mensaje The system performance degraded because power draw
exceeds the power threshold. (El rendimiento del sistema se
ha degradado porque el consumo de energía excede el
umbral aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
System power exceeds threshold. Performance degraded.
Check PSU configuration. (La energía del sistema excede el
umbral. El rendimiento se ha degradado. Compruebe la
configuración del PSU).
Detalles El umbral de energía es un valor configurado por el usuario o
de manera automática por el software según la
configuración del sistema.
Acción Compruebe la configuración del sistema, actualice las
fuentes de energía o reduzca el consumo de energía del
sistema.
RFM1003
Mensaje Removable Flash Media <name> is not IPMI-function ready.
(La unidad flash extraíble <name> no es compatible con
IPMI).
134
Código de error Información del mensaje
Detalles La unidad flash extraíble está instalada, pero no está
configurada correctamente o no se ha podido inicializar.
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a instalar la
unidad flash y el módulo correspondiente.
RFM1005
Mensaje Removable Flash Media <name> is not ready. (La unidad flash
extraíble <name> no está lista).
Detalles El soporte físico está en fase de preparación o de
mantenimiento. Si el problema persiste, vuelva a instalar la
tarjeta.
Acción Espere a que el soporte físico esté listo.
RFM1006
Mensaje Removable Flash Media <name> is offline. (La unidad flash
extraíble <name> está fuera de línea).
Detalles Durante el arranque, la firma de identificación de la tarjeta
(CID) es diferente del valor de almacenamiento no volátil
(NV) o la tarjeta es el destino de una operación de copia que
está en curso.
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a instalar la
unidad flash.
RFM1008
Mensaje Failure detected on Removable Flash Media <name>. (Se ha
detectado un error en la unidad flash extraíble <name>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Removable Flash Media <name> failed. Check SD Card. (Se
ha detectado un error en la unidad flash extraíble <name>.
Compruebe la tarjeta SD).
Detalles Se ha informado de un error durante la lectura o escritura de
una tarjeta SD.
Acción Reacople la unidad flash. Si el problema persiste, sustituya la
unidad.
RFM1014
Mensaje Removable Flash Media <name> is write protected. (La
unidad flash extraíble <name> está protegida contra
escritura).
Mensaje de la
pantalla LCD
Removable Flash Media <name> is write protected. Check
SD Card. (La unidad flash extraíble <name> está protegida
contra escritura. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles La tarjeta está protegida contra escritura por el pestillo de la
tarjeta SD. No es posible utilizar una tarjeta que esté
protegida contra escritura.
135
Código de error Información del mensaje
Acción Si esta situación no es intencionada, extraiga el soporte físico
y deshabilite la protección contra escritura.
RFM1016
Mensaje Media not present for Removable Flash Media <name>. (No
se encuentra la unidad flash extraíble <name>).
Detalles No se ha detectado la tarjeta SD o no está instalada.
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a instalar la
unidad flash.
RFM1021
Mensaje Removable Flash Media is not IPMI-function ready. (La
unidad flash extraíble no es compatible con IPMI).
Detalles La unidad flash extraíble está instalada, pero no está instalada
correctamente o no se ha podido inicializar.
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a instalar la
unidad flash.
RFM1022
Mensaje Removable Flash Media is ready. (La unidad flash extraíble
está lista).
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a instalar la
unidad flash.
RFM1023
Mensaje Removable Flash Media is not ready. (La unidad flash
extraíble no está lista).
Detalles El soporte físico se encuentra en fase de preparación o de
mantenimiento. Si el problema persiste, vuelva a instalar la
tarjeta.
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a instalar la
unidad flash.
RFM1024
Mensaje Removable Flash Media is offline. (La unidad flash extraíble
está fuera de línea).
Detalles Durante el arranque, la firma de identificación de la tarjeta
(CID) es diferente del valor de almacenamiento no volátil
(NV) o la tarjeta es el destino de una operación de copia que
está en curso.
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a instalar la
unidad flash.
136
Código de error Información del mensaje
RFM1026
Mensaje Failure detected on Removable Flash Media. (Se ha
detectado un error en la unidad flash extraíble).
Detalles Se ha informado de un error durante la lectura o escritura de
una tarjeta SD.
Acción Vuelva a instalar la unidad flash. Si el problema persiste,
sustituya la unidad.
RFM1032
Mensaje Removable Flash Media is write protected. (La unidad flash
extraíble está protegida contra escritura).
Detalles La tarjeta está protegida contra escritura por el pestillo de la
tarjeta SD. IDSDM no puede utilizar una tarjeta que esté
protegida contra escritura.
Acción Si esta situación no es intencionada, extraiga el soporte y
deshabilite la protección contra escritura.
RFM1034
Mensaje Media not present for Removable Flash Media. (No se
encuentra la unidad flash extraíble).
Detalles No se ha detectado la tarjeta SD o no está instalada.
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a instalar la
unidad flash.
RFM1201
Mensaje Internal Dual SD Module redundancy lost. (Se ha perdido la
redundancia del módulo SD dual interno).
Mensaje de la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module redundancy is lost. Check SD Card.
(Se ha perdido la redundancia del módulo SD dual interno.
Compruebe la tarjeta SD).
Detalles Una o ambas tarjetas SD no están funcionando
correctamente.
Acción Sustituya la tarjeta SD que presenta el error.
RFM1202
Mensaje Internal Dual SD Module redundancy is degraded. (Se ha
degradado la redundancia del módulo SD dual interno).
Detalles Una o ambas tarjetas SD no están funcionando
correctamente.
Acción Sustituya la tarjeta SD que presenta el error.
RFM1203
Mensaje Internal Dual SD Module is not redundant. (El módulo SD
dual interno no es redundante).
137
Código de error Información del mensaje
Detalles Internal Dual SD Module is not redundant. (El módulo SD
dual interno no es redundante).
Acción Instale otra tarjeta SD y ajuste la configuración para que haya
redundancia si así lo desea.
RFM1205
Mensaje Internal Dual SD Module is not redundant. Insufficient
resources to maintain normal operations. (El módulo SD dual
interno no es redundante. No hay recursos suficientes para
mantener las operaciones normales).
Mensaje de la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module is not redundant. Insufficient
resources. Check SD Card. (El módulo SD dual interno no es
redundante. Recursos insuficientes. Compruebe la tarjeta
SD).
Detalles No se puede mantener la redundancia con la configuración
de funcionamiento actual. La unidad podría funcionar en un
estado degradado.
Acción Consulte este manual y compruebe la configuración de la
tarjeta SD.
RFM2001
Mensaje Internal Dual SD Module <name> is absent. (Falta el módulo
SD dual interno <name>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module <name> is absent. Check SD Card.
(Falta el módulo SD dual interno <name>. Compruebe la
tarjeta SD).
Detalles No se ha detectado el módulo SD o no está instalado.
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a instalar el
módulo SD.
RFM2002
Mensaje Internal Dual SD Module <name> is offline. (El módulo SD
dual interno <name> está fuera de línea).
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero puede estar
incorrectamente instalado o mal configurado.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD.
RFM2004
Mensaje Failure detected on Internal Dual SD Module <name>. (Se ha
detectado un error en el módulo SD dual interno <name>).
Mensaje de la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module <name> failed. Check SD Card.
(Error en el módulo SD dual interno <name>. Compruebe la
tarjeta SD).
138
Código de error Información del mensaje
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero no está
configurado correctamente o no se ha podido inicializar.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD, y quite y vuelva a instalar las
tarjetas SD.
RFM2006
Mensaje Internal Dual SD Module <name> is write protected. (El
módulo SD dual interno <name> está protegido contra
escritura).
Detalles El módulo está protegido contra escritura. No es posible
escribir los cambios en el soporte físico.
Acción Si esta situación no es intencionada, extraiga el soporte físico
y deshabilite la protección contra escritura.
SEC0003
Mensaje The processor area is open. (El área de procesadores está
abierta).
Detalles El área de procesadores está abierta. Es posible que se haya
añadido o quitado una unidad. El rendimiento del sistema
podría degradarse.
Acción Cierre el área de procesadores. Consulte los registros del
sistema.
SEC0004
Mensaje The LAN is disconnected. (La LAN está desconectada).
Detalles The LAN is disconnected. Network performance may be
degraded. (La LAN está desconectada. El rendimiento de la
red podría degradarse).
Acción Si esta situación no es intencionada, conecte el cable de red.
SEC0040
Mensaje A critical stop occurred during OS load. (Se ha producido
una detención crítica durante la carga del sistema operativo).
Detalles El sistema operativo ha generado un evento crítico de IPMI
de detención. (Código del tipo de sensor = 20H).
Acción Vea el vídeo y consulte los registros del sistema para obtener
más información.
SEC0041
Mensaje BIOS detected an error configuring the Intel Trusted
Execution Technology (TXT). (El BIOS ha detectado un error
al configurar Intel Trusted Execution Technology [TXT]).
139
Código de error Información del mensaje
Mensaje de la
pantalla LCD
BIOS detected an error configuring TXT. Check system
configuration. (El BIOS ha detectado un error al configurar
TXT. Compruebe la configuración del sistema).
Detalles Error en la inicialización de TXT. Es posible que la
configuración del sistema haya cambiado.
Acción Compruebe el inventario de hardware del sistema y la
configuración del software.
SEC0042
Mensaje Processor detected an error while performing an Intel
Trusted Execution Technology (TXT) operation. (El
procesador ha detectado un error al realizar una operación
de Intel Trusted Execution Technology [TXT]).
Mensaje de la
pantalla LCD
CPU detected an error while performing a TXT operation.
Check system configuration. (La CPU ha detectado un error
al realizar una operación de TXT. Compruebe la
configuración del sistema).
Detalles Error en el arranque del microcódigo de CPU TXT. Es posible
que la configuración del sistema haya cambiado.
Acción Compruebe el inventario de hardware del sistema y la
configuración del software.
SEC0043
Mensaje BIOS Authenticated Code Module detected an Intel Trusted
Execution Technology (TXT) error during POST. (El módulo
de código autenticado del BIOS ha detectado un error de
Intel Trusted Execution Technology (TXT) durante la
autoprueba de encendido [POST]).
Mensaje de la
pantalla LCD
BIOS detected a TXT error during POST. Check system
configuration. (El BIOS ha detectado un error de TXT durante
POST. Compruebe la configuración del sistema).
Detalles Error de TXT en la autoprueba de encendido (POST). Es
posible que la configuración del sistema haya cambiado.
Acción Compruebe el inventario de hardware del sistema y la
configuración del software.
SEC0044
Mensaje SINIT Authenticated Code Module detected an Intel Trusted
Execution Technology (TXT) error at boot. (El módulo de
código autenticado de SINIT ha detectado un error de Intel
Trusted Execution Technology (TXT) durante la autoprueba
de encendido [POST]).
140
Código de error Información del mensaje
Mensaje de la
pantalla LCD
SINIT detected a TXT error at boot. Check system
configuration. (SINIT ha detectado un error de TXT en el
arranque. Compruebe la configuración del sistema).
Detalles Error en la inicialización de TXT. Es posible que la
configuración del sistema haya cambiado.
Acción Compruebe el inventario de hardware del sistema y la
configuración del software.
SEC0600
Mensaje A secure mode violation detected. (Se ha detectado una
infracción del modo seguro).
Detalles Esto puede deberse a un intento de acceso físico o remoto.
Acción Consulte los registros del sistema para ver si hay intentos de
intrusión y compruebe que se estén cumpliendo las políticas
de contraseñas fuertes.
SEC0602
Mensaje User password violation detected. (Se ha detectado una
infracción de contraseña de usuario).
Detalles Esto puede deberse a un intento de acceso físico o remoto.
Acción Consulte los registros del sistema para ver si hay intentos de
intrusión y compruebe que se estén cumpliendo las políticas
de contraseñas fuertes.
SEC0604
Mensaje A setup password violation detected. (Se ha detectado una
infracción de contraseña de configuración).
Detalles Esto puede deberse a un intento de acceso físico o remoto.
Acción Consulte los registros del sistema para ver si hay intentos de
intrusión y compruebe que se estén cumpliendo las políticas
de contraseñas fuertes.
SEC0606
Mensaje The network boot password violation detected. (Se ha
detectado una infracción de contraseña de inicio de red).
Detalles Esto puede deberse a un intento de acceso físico o remoto.
Acción Consulte los registros del sistema para ver si hay intentos de
intrusión y compruebe que se estén cumpliendo las políticas
de contraseñas fuertes.
SEC0608
Mensaje A password violation detected. (Se ha detectado una
infracción de contraseña).
Detalles Esto puede deberse a un intento de acceso físico o remoto.
141
Código de error Información del mensaje
Acción Consulte los registros del sistema para ver si hay intentos de
intrusión y compruebe que se estén cumpliendo las políticas
de contraseñas fuertes.
SEC0610
Mensaje An Out-of-band password violation detected. (Se ha
detectado una infracción de contraseña fuera de banda).
Detalles Esto puede deberse a un intento de acceso remoto.
Acción Consulte los registros del sistema para ver si hay intentos de
intrusión y compruebe que se estén cumpliendo las políticas
de contraseñas fuertes.
SEL0002
Mensaje Logging is disabled. (Se ha desactivado el registro).
Detalles Este mensaje aparece cuando el usuario ha desactivado el
registro de eventos de un tipo específico.
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a activar el
registro.
SEL0006
Mensaje All event logging is disabled. (Se ha desactivado el registro de
todos los eventos).
Detalles Este mensaje aparece cuando el usuario ha desactivado el
registro de todos los eventos.
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a activar el
registro.
SEL0008
Mensaje Log is full (El registro está lleno).
Detalles Cuando el registro de eventos está lleno, no se escriben
eventos adicionales en el registro. Los registros más antiguos
pueden sobrescribirse y perderse. Este mensaje también
puede aparecer si el usuario ha desactivado el registro de
eventos.
Acción Realice una copia de seguridad del registro y vacíelo.
SEL0010
Mensaje Log is almost full. (El registro está casi lleno).
Detalles Cuando el registro de eventos está lleno, no se escriben
eventos adicionales en el registro. Los registros más antiguos
pueden sobrescribirse y perderse.
Acción Haga una copia de seguridad del registro y bórrelo en la
próxima sesión de mantenimiento.
142
Código de error Información del mensaje
SEL0012
Mensaje Could not create or initialize the system event log. (No se ha
podido crear ni inicializar el registro de eventos del sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se inicializa, los
eventos de errores y estados de plataforma no se capturan.
Algunos programas de software de administración no
informan de las excepciones de la plataforma.
Acción Reinicie la controladora de administración o iDRAC. Realice
un ciclo de encendido del sistema. Si el problema persiste,
llame al servicio de soporte técnico.
SEL1204
Mensaje An unknown system hardware failure detected. (Se ha
detectado un error desconocido de hardware en el sistema).
Mensaje de la
pantalla LCD
Unknown system hardware failure. (Error desconocido de
hardware en el sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se inicializa, los
eventos de errores y estados de plataforma no se capturan.
Algunos programas de software de administración no
informan de las excepciones de la plataforma.
Acción Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Si el problema persiste, llame al servicio de soporte
técnico.
SEL1209
Mensaje The platform event filter action failed. (Error de la acción del
filtro de eventos de plataforma).
Detalles Es posible que ciertos permisos o políticas del sistema
impidan que la acción se ejecute. Si está así configurado, el
sistema no ejecuta la acción ante un evento de plataforma
(tal como apagado, realización de ciclo, interrupción y envío
de alerta).
Acción Compruebe la configuración de eventos de plataforma.
SEL1211
Mensaje The time-stamp clock could not be synchronized. (Error al
sincronizar el reloj empleado para la indicación de hora).
Detalles Es posible que la hora indicada en los eventos del registro de
eventos del sistema no se corresponda con la hora del
sistema.
Acción Realice un ciclo de encendido del sistema. Si el problema
persiste, llame al servicio de soporte técnico.
143
Código de error Información del mensaje
SEL1300
Mensaje No bootable media found. (No se han encontrado soportes
físicos de inicio).
Detalles La configuración del sistema muestra el orden de arranque
del sistema. También es posible que la pantalla de vídeo local
muestre información adicional. (Código del tipo de sensor
1eh - diferencia 00h).
Acción Compruebe la configuración de arranque del sistema.
Verifique si se aplican los ajustes de la configuración de la
controladora de almacenamiento masivo.
SEL1302
Mensaje Non-bootable diskette detected. (Se ha detectado un
disquete que no es de inicio).
Detalles El disco que se encuentra en la unidad no está
correctamente formateado, o no contiene los archivos
necesarios del sistema operativo.
Acción Sustituya el disquete por un disco de inicio.
SEL1304
Mensaje The PXE server not found. (No se ha encontrado el servidor
PXE).
Detalles PXE es una manera de iniciar un sistema desde la red.
Acción Compruebe la configuración de la red y del servidor PXE.
SEL1306
Mensaje Invalid boot sector found. (Se ha encontrado un sector de
inicio no válido).
Detalles El disco que se encuentra en la unidad no está
correctamente formateado, o no contiene los archivos
necesarios del sistema operativo.
Acción Sustituya el disquete por un disco de inicio.
SEL1308
Mensaje A time-out occurred while waiting for user to select a boot
source. (Se agotó el tiempo de espera mientras se esperaba a
que el usuario seleccionara el origen para el arranque).
Detalles El sistema no se inició en un sistema operativo y necesita
que el usuario seleccione el origen para el arranque.
Acción Seleccione el origen para el arranque dentro del tiempo
permitido.
144
Código de error Información del mensaje
SEL1501
Mensaje Chassis management controller (CMC) redundancy is lost.
(Se ha perdido la redundancia de la controladora de
administración del chasis [CMC]).
Detalles Se ha producido una acción o un error que ha interrumpido
la redundancia de CMC.
Acción Compruebe los cables de la red CMC y las conexiones de la
red. Verifique que las versiones de firmware de CMC
coincidan.
SEL1502
Mensaje Chassis management controller (CMC) redundancy is
degraded. (Se ha degradado la redundancia de la
controladora de administración del chasis [CMC]).
Detalles Se ha producido una acción o un error que ha interrumpido
la redundancia de CMC.
Acción Compruebe los cables de la red CMC y las conexiones de la
red. Verifique que las versiones de firmware de CMC
coincidan.
SEL1504
Mensaje The chassis management controller (CMC) is not redundant.
Insufficient resources to maintain normal operations. (La
controladora de administración del chasis (CMC) no es
redundante. No hay recursos suficientes para mantener las
operaciones normales).
Detalles No hay potencia suficiente para que funcionen dos CMC al
mismo tiempo.
Acción Compruebe el consumo general de energía y el estado de la
energía.
SEL1506
Mensaje Lost communications with Chassis Group Member
<number>. (Se han perdido las comunicaciones con el
miembro del grupo del chasis <number>).
Detalles La CMC principal ha perdido la comunicación con la CMC
miembro indicada.
Acción Compruebe el cable de red y las conexiones de red.
SEL1508
Mensaje Member <number> could not join the Chassis Group. (El
miembro <number> no ha podido unirse al grupo del chasis).
Detalles La CMC miembro indicada es el elemento principal de otro
grupo de apilamiento CMC diferente.
145
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe si la CMC miembro es el elemento principal de
otro grupo de chasis diferente.
SEL1510
Mensaje An authentication error detected for Chassis Group Member
<number>. (Se ha detectado un error de autenticación para
el miembro del grupo del chasis <number>).
Detalles La CMC maestra del grupo no ha podido iniciar la sesión de
la CMC miembro del grupo.
Acción Compruebe las credenciales de inicio de sesión de la CMC.
SEL9900
Mensaje An unsupported event occurred. (Ha ocurrido un evento no
admitido).
Detalles La versión de software actual no puede decodificar este
evento. Es posible que necesite comprobar este evento con
una herramienta que pueda mostrar datos sin procesar,
como Ipmitool con la opción -vvv o Radcam con la opción -
E.
Acción Actualice el software de administración.
SWC4004
Mensaje A firmware or software incompatibility detected between
iDRAC in slot <number> and CMC. (Se ha detectado una
incompatibilidad de firmware o de software entre el iDRAC
de la ranura <number> y la CMC).
Detalles FlexAddress no está implementado en una de las versiones
de firmware.
Acción Compruebe las versiones de firmware de iDRAC y CMC.
Actualice a la última versión disponible.
SWC4006
Mensaje A firmware or software incompatibility detected between
system BIOS in slot <number> and CMC. (Se ha detectado
una incompatibilidad de firmware o de software entre el
BIOS del sistema de la ranura <number> y la CMC).
Detalles FlexAddress no está implementado en una de las versiones
de firmware.
Acción Compruebe las versiones de firmware del BIOS y la
CMC. Actualice a la última versión disponible.
SWC4008
Mensaje A firmware or software incompatibility detected between
CMC 1 and CMC 2. (Se ha detectado una incompatibilidad de
firmware o software entre CMC 1 y CMC 2).
146
Código de error Información del mensaje
Detalles FlexAddress no está implementado en una de las versiones
de firmware. Actualice el firmware.
Acción Compruebe las versiones de firmware. Actualice el firmware
de CMC 1 y CMC 2 de modo tal que coincidan.
SWC5001
Mensaje <name> upgrade failed. (Error al actualizar <name>).
Acción Reinicie el sistema e intente volver a realizar la actualización.
TMP0100
Mensaje The system board <name> temperature is less than the lower
warning threshold. (La temperatura de la placa base <name>
es inferior al umbral de aviso mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
System board <name> temperature is outside of range. (La
temperatura de la placa base <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0101
Mensaje The system board <name> temperature is less than the lower
critical threshold. (La temperatura de la placa base <name>
es inferior al umbral crítico mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
System board <name> temperature is outside of range. (La
temperatura de la placa base <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0102
Mensaje The system board <name> temperature is greater than the
upper warning threshold. (La temperatura de la placa base
<name> es superior al umbral de aviso máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
System board <name> temperature is outside of range. (La
temperatura de la placa base <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
varios ventiladores dañados.
Acción La temperatura de la placa base <name> está fuera del
intervalo de valores óptimos. Compruebe los ventiladores.
147
Código de error Información del mensaje
TMP0103
Mensaje The system board <name> temperature is greater than the
upper critical threshold. (La temperatura de la placa base
<name> es superior al umbral crítico máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
System board <name> temperature is outside of range. (La
temperatura de la placa base <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
varios ventiladores dañados.
Acción La temperatura de la placa base <name> está fuera del
intervalo de valores óptimos. Compruebe los ventiladores.
TMP0104
Mensaje The system board <name> temperature is outside of range.
(La temperatura de la placa base <name> está fuera del
intervalo aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
System board <name> temperature is outside of range. (La
temperatura de la placa base <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja o demasiado
cálida.
Acción La temperatura de la placa base <name> está fuera del
intervalo de valores óptimos. Compruebe los ventiladores.
TMP0106
Mensaje The memory module <number> temperature is less than the
lower warning threshold. (La temperatura del módulo de
memoria <number> es inferior al umbral de aviso mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory module <number> temperature is outside of range.
(La temperatura del módulo de memoria <number> está
fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0107
Mensaje The memory module <number> temperature is less than the
lower critical threshold. (La temperatura del módulo de
memoria <number> es inferior al umbral crítico mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory module <number> temperature is outside of range.
(La temperatura del módulo de memoria <number> está
fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
148
Código de error Información del mensaje
TMP0108
Mensaje The memory module <number> temperature is greater than
the upper warning threshold. (La temperatura del módulo de
memoria <number> es superior al umbral de aviso máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory module <number> temperature is outside of range.
Check Fans. (La temperatura del módulo de memoria
<number> está fuera del intervalo aceptado. Compruebe los
ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
varios ventiladores dañados.
Acción La temperatura de la placa base <name> está fuera del
intervalo de valores óptimos. Compruebe los ventiladores.
TMP0109
Mensaje The memory module <number> temperature is greater than
the upper critical threshold. (La temperatura del módulo de
memoria <number> es superior al umbral crítico máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory module <number> temperature is outside of range.
Check Fans. (La temperatura del módulo de memoria
<number> está fuera del intervalo aceptado. Compruebe los
ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
varios ventiladores dañados.
Acción La temperatura de la placa base <name> está fuera del
intervalo de valores óptimos. Compruebe los ventiladores.
TMP0110
Mensaje The memory module <number> temperature is outside of
range. (La temperatura del módulo de memoria <number>
está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory module <number> temperature is outside of range.
Check Fans. (La temperatura del módulo de memoria
<number> está fuera del intervalo aceptado. Compruebe los
ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja o demasiado
cálida.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0112
Mensaje The <name> temperature is less than the lower warning
threshold. (La temperatura de <name> es inferior al umbral
de aviso mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
The <name> temperature is outside of range. (La
temperatura de <name> está fuera del intervalo aceptado).
149
Código de error Información del mensaje
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0113
Mensaje The <name> temperature is less than the lower critical
threshold. (La temperatura de <name> es inferior al umbral
crítico mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
The <name> temperature is outside of range. (La
temperatura de <name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0114
Mensaje The <name> temperature is greater than the upper warning
threshold. (La temperatura de <name> es superior al umbral
de aviso máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
The <name> temperature is outside of range. Check Fans.
(La temperatura de <name> está fuera del intervalo
aceptado. Compruebe los ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
varios ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el
registro de eventos del sistema para ver si los ventiladores
presentan errores.
TMP0115
Mensaje The <name> temperature is greater than the upper critical
threshold. (La temperatura de <name> es superior al umbral
crítico máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
The <name> temperature is outside of range. Check Fans.
(La temperatura de <name> está fuera del intervalo
aceptado. Compruebe los ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
varios ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el
registro de eventos del sistema para ver si los ventiladores
presentan errores.
TMP0116
Mensaje The <name> temperature is outside of range. (La
temperatura de <name> está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
The <name> temperature is outside of range. Check Fans.
(La temperatura de <name> está fuera del intervalo
aceptado. Compruebe los ventiladores).
150
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el
registro de eventos del sistema para ver si los ventiladores
presentan errores.
TMP0118
Mensaje The system inlet temperature is less than the lower warning
threshold. (La temperatura de entrada del sistema es inferior
al umbral de aviso mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
System inlet temperature is outside of range. (La temperatura
de entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0119
Mensaje The system inlet temperature is less than the lower critical
threshold. (La temperatura de entrada del sistema es inferior
al umbral crítico mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
System inlet temperature is outside of range. (La temperatura
de entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0120
Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper
warning threshold. (La temperatura de entrada del sistema es
superior al umbral de aviso máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
System inlet temperature is outside of range. (La temperatura
de entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
varios ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el
registro de eventos del sistema para ver si los ventiladores
presentan errores.
TMP0121
Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper
critical threshold. (La temperatura de entrada del sistema es
superior al umbral crítico máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
System inlet <name> temperature is outside of range. Check
Fans. (La temperatura de entrada del sistema <name> está
fuera del intervalo aceptado. Compruebe los ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
varios ventiladores dañados.
151
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el
registro de eventos del sistema para ver si los ventiladores
presentan errores.
TMP0122
Mensaje The system inlet temperature is outside of range. (La
temperatura de entrada del sistema está fuera del intervalo
aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
System inlet <name> temperature is outside of range. Check
Fans. (La temperatura de entrada del sistema <name> está
fuera del intervalo aceptado. Compruebe los ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja o demasiado
cálida.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el
registro de eventos del sistema para ver si los ventiladores
presentan errores.
TMP0100
Mensaje Disk drive bay temperature is less than the lower warning
threshold. (La temperatura del compartimiento para
unidades de disco es inferior al umbral de aviso mínimo).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0104
Mensaje Disk drive bay temperature is less than the lower critical
threshold. (La temperatura del compartimiento para
unidades de disco es inferior al umbral crítico mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
Disk drive bay temperature is outside of range. Check Fans.
(La temperatura del compartimiento para unidades de disco
está fuera del intervalo aceptado. Compruebe los
ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0126
Mensaje Disk drive bay temperature is greater than the upper warning
threshold. (La temperatura del compartimiento para
unidades de disco es superior al umbral de aviso máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
Disk drive bay temperature is outside of range. Check Fans.
(La temperatura del compartimiento para unidades de disco
está fuera del intervalo aceptado. Compruebe los
ventiladores).
152
Código de error Información del mensaje
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
varios ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el
registro de eventos del sistema para ver si los ventiladores
presentan errores.
TMP0128
Mensaje Disk drive bay temperature is outside of the allowable range.
(La temperatura del compartimiento para unidades de disco
está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
Disk drive bay temperature is outside of range. Check Fans.
(La temperatura del compartimiento para unidades de disco
está fuera del intervalo aceptado. Compruebe los
ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja o demasiado
cálida.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el
registro de eventos del sistema para ver si los ventiladores
presentan errores.
TMP0130
Mensaje The control panel temperature is less than the lower warning
threshold. (La temperatura del panel de control es inferior al
umbral de aviso mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
Control panel temperature is outside of range. (La
temperatura del panel de control está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0132
Mensaje The control panel temperature is greater than the upper
warning threshold. (La temperatura del panel de control es
superior al umbral de aviso máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
Control panel temperature is outside of range. (La
temperatura del panel de control está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
varios ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el
registro de eventos del sistema para ver si los ventiladores
presentan errores.
153
Código de error Información del mensaje
TMP0134
Mensaje The control panel temperature is outside of the allowable
range. (La temperatura del panel de control está fuera del
intervalo aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
Control panel temperature is outside of range. (La
temperatura del panel de control está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja o demasiado
cálida.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el
registro de eventos del sistema para ver si los ventiladores
presentan errores.
VLT0100
Mensaje Processor module <name> voltage is less than the lower
warning threshold. (El voltaje del módulo del procesador
<name> está por debajo del umbral de aviso inferior).
Mensaje de la
pantalla LCD
Processor module <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del módulo del procesador <name> está fuera del
intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse de modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Extraiga el módulo del procesador. Inspeccione el
zócalo para ver si tiene patas dobladas.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0101
Mensaje Processor module <name> voltage is less than the lower
critical threshold. (El voltaje del módulo del procesador
<name> está por debajo del umbral crítico inferior).
Mensaje de la
pantalla LCD
Processor module <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del módulo del procesador <name> está fuera del
intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
154
Código de error Información del mensaje
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Extraiga el módulo del procesador. Inspeccione el
zócalo para ver si tiene patas dobladas.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0102
Mensaje Processor module <name> voltage is greater than the upper
warning threshold. (El voltaje del módulo del procesador
<name> está por encima del umbral de aviso superior).
Mensaje de la
pantalla LCD
Processor module <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del módulo del procesador <name> está fuera del
intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Extraiga el módulo del procesador. Inspeccione el
zócalo para ver si tiene patas dobladas.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0103
Mensaje Processor module <name> voltage is greater than the upper
critical threshold. (El voltaje del módulo del procesador
<name> está por encima del umbral crítico superior).
Mensaje de la
pantalla LCD
Processor module <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del módulo del procesador <name> está fuera del
intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Extraiga el módulo del procesador. Inspeccione el
zócalo para ver si tiene patas dobladas.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
155
Código de error Información del mensaje
VLT0104
Mensaje Processor module <name> voltage is outside of the
allowable range. (El voltaje del módulo del procesador
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
Processor module <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del módulo del procesador <name> está fuera del
intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Extraiga el módulo del procesador. Inspeccione el
zócalo para ver si tiene patas dobladas.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0200
Mensaje The system board <name> voltage is less than the lower
critical threshold. (El voltaje de la placa base <name> es
inferior al umbral crítico mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
System board voltage is outside of range. (El voltaje de la
placa base está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Extraiga el módulo del procesador. Inspeccione el
zócalo para ver si tiene pines doblados.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0201
Mensaje The system board <name> voltage is less than the lower
warning threshold. (El voltaje de la placa base <name> es
inferior al umbral de aviso mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
System board voltage is outside of range. (El voltaje de la
placa base está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
156
Código de error Información del mensaje
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0202
Mensaje The system board <name> voltage is greater than the upper
warning threshold. (El voltaje de la placa base <name> es
superior al umbral de aviso máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
System board voltage is outside of range. (El voltaje de la
placa base está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0203
Mensaje The system board <name> voltage is greater than the upper
critical threshold. (El voltaje de la placa base <name> es
superior al umbral crítico máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
System board voltage is outside of range. (El voltaje de la
placa base está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
157
Código de error Información del mensaje
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0204
Mensaje The system board <name> voltage is outside of the allowable
range. (El voltaje de la placa base <name> está fuera del
intervalo aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
System board voltage is outside of range. (El voltaje de la
placa base está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0206
Mensaje The memory module <number> <name> voltage is less than
the lower warning threshold. (El voltaje del módulo de
memoria <number> <name> es inferior al umbral de aviso
mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0207
Mensaje The memory module <number> <name> voltage is less than
the lower critical threshold. (El voltaje del módulo de
158
Código de error Información del mensaje
memoria <number> <name> es inferior al umbral crítico
mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0208
Mensaje The memory module <number> <name> voltage is greater
than the upper warning threshold. (El voltaje del módulo de
memoria <number> <name> es superior al umbral de aviso
máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0209
Mensaje The memory module <number> <name> voltage is greater
than the upper critical threshold. (El voltaje del módulo de
memoria <number> <name> es superior al umbral crítico
máximo).
159
Código de error Información del mensaje
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0210
Mensaje The memory module <number> <name> voltage is outside
of range. (El voltaje del módulo de memoria <number>
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0212
Mensaje The disk drive bay <name> voltage is less than the lower
warning threshold. (El voltaje del compartimiento para
unidades de disco <name> es inferior al umbral de aviso
mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
The disk drive bay <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del compartimiento para unidades de disco <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
160
Código de error Información del mensaje
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0213
Mensaje The disk drive bay <name> voltage is less than the lower
critical threshold. (El voltaje del compartimiento para
unidades de disco <name> es inferior al umbral crítico
mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
The disk drive bay <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del compartimiento para unidades de disco <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0214
Mensaje The disk drive bay <name> voltage is greater than the upper
critical threshold. (El voltaje del compartimiento para
unidades de disco <name> es superior al umbral crítico
máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
The disk drive bay <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del compartimiento para unidades de disco <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
161
Código de error Información del mensaje
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0215
Mensaje The disk drive bay <name> voltage is greater than the upper
critical threshold. (El voltaje del compartimiento para
unidades de disco <name> es superior al umbral crítico
máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
The disk drive bay <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del compartimiento para unidades de disco <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0216
Mensaje The <name> voltage is outside of range. (El voltaje de
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
The <name> voltage is outside of range. (El voltaje de
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
162
Código de error Información del mensaje
VLT0218
Mensaje The <name> voltage is less than the lower warning
threshold. (El voltaje de <name> es inferior al umbral de
aviso mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
The <name> voltage is outside of range. (El voltaje de
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0219
Mensaje The <name> voltage is less than the lower critical threshold.
(El voltaje de <name> es inferior al umbral crítico mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
The <name> voltage is outside of range. (El voltaje de
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0220
Mensaje The <name> voltage is greater than the upper warning
threshold. (El voltaje de <name> es superior al umbral de
aviso máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
The <name> voltage is outside of range. (El voltaje de
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
163
Código de error Información del mensaje
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0221
Mensaje The <name> voltage is greater than the upper critical
threshold. (El voltaje de <name> es superior al umbral crítico
máximo).
Mensaje de la
pantalla LCD
The <name> voltage is outside of range. (El voltaje de
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0222
Mensaje The <name> voltage is outside of range. (El voltaje de
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
The <name> voltage is outside of range. (El voltaje de
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
164
Código de error Información del mensaje
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0224
Mensaje The memory module <name> voltage is less than the lower
warning threshold. (El voltaje del módulo de memoria
<name> es inferior al umbral de aviso mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0225
Mensaje The memory module <name> voltage is less than the lower
critical threshold. (El voltaje del módulo de memoria <name>
es inferior al umbral crítico mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0226
Mensaje The memory module <name> voltage is greater than the
upper warning threshold. (El voltaje del módulo de memoria
<name> es superior al umbral de aviso máximo).
165
Código de error Información del mensaje
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0227
Mensaje The memory module <name> voltage is greater than the
upper critical threshold. (El voltaje del módulo de memoria
<name> es superior al umbral crítico mínimo).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0228
Mensaje The memory module <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del módulo de memoria <name> está fuera del
intervalo aceptado).
Mensaje de la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
166
Código de error Información del mensaje
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0230
Mensaje The mezzanine card <number> <name> voltage is less than
the lower warning threshold. (El voltaje de la tarjeta
intermedia <number> <name> es inferior al umbral de aviso
mínimo).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Reacople la tarjeta intermedia.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0231
Mensaje The mezzanine card <number> <name> voltage is less than
the lower critical threshold. (El voltaje de la tarjeta intermedia
<number> <name> es inferior al umbral crítico mínimo).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Reacople la tarjeta intermedia.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0232
Mensaje The mezzanine card <number> <name> voltage is greater
than the upper warning threshold. (El voltaje de la tarjeta
intermedia <number> <name> es superior al umbral de aviso
máximo).
167
Código de error Información del mensaje
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Reacople la tarjeta intermedia.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0233
Mensaje The mezzanine card <number> <name> voltage is greater
than the upper critical threshold. (El voltaje de la tarjeta
intermedia <number> <name> es superior al umbral crítico
máximo).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Reacople la tarjeta intermedia.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0234
Mensaje The mezzanine card <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje de la tarjeta intermedia <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o
falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si
hay excepciones de suministro de energía.
2. Reacople la tarjeta intermedia.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
168
Warning messages
A warning message alerts you to a possible problem and prompts you to respond before the system
continues a task. For example, before you format a hard drive, a message warns you that you may lose all
data on the hard drive. Warning messages usually interrupt the task and require you to respond by typing
y (yes) or n (no).
NOTA: Una aplicación o el sistema operativo genera los mensajes de aviso. Para obtener más
información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo o la aplicación.
Diagnostic messages
The system diagnostic utilities may issue messages if you run diagnostic tests on your system. See
Running The Embedded System Diagnostics for more information about system diagnostics.
Mensajes de alerta
Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de
información, estado, aviso y fallos sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener
más información, consulte la documentación de Systems Management Software.
169
9
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto
en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la
disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos
servicios en su área. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las
ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al cliente:
1. Vaya a dell.com/support.
2. Seleccione la categoría de soporte.
3. Seleccione su país o región en la lista desplegable Elija un país o región que aparece al final de la
página.
4. Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus necesidades.
170
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Dell PowerEdge M420 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario