Dell Precision 7920 Rack El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Estante Dell Precision 7920
Owner's Manual
Modelo reglamentario: E38S
Tipo reglamentario: E38S001
Notas, precauciónes y advertencias
NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
Copyright © 2017 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o
sus subsidiarias. Puede que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2017 - 10
Rev. A00
Contenido
1 Manipulación del equipo................................................................................................................................. 6
Instrucciones de seguridad............................................................................................................................................... 6
Antes de manipular el interior del equipo.........................................................................................................................6
Después de manipular el interior del equipo.................................................................................................................... 7
2 Vista del chasis.............................................................................................................................................. 8
Vista del chasis frontal.......................................................................................................................................................8
Vista del chasis posterior...................................................................................................................................................9
Interior del sistema.............................................................................................................................................................9
Panel LCD..........................................................................................................................................................................10
Visualización de la pantalla de Inicio..........................................................................................................................11
Menú Setup (Congurar).......................................................................................................................................... 12
Menú View (Ver).........................................................................................................................................................12
3 Descripción general del producto..................................................................................................................13
Etiqueta de información del sistema...............................................................................................................................13
Estante Precision 7920: Etiqueta frontal de información del sistema.................................................................. 13
Estante Precision 7920: Información de servicio....................................................................................................14
4 Extracción e instalación de componentes.....................................................................................................15
Posicionamiento del producto.........................................................................................................................................15
Herramientas recomendadas.......................................................................................................................................... 16
Información necesaria...................................................................................................................................................... 16
Mensajes de error comunes...................................................................................................................................... 16
Secuencia de inicio y apagado.................................................................................................................................. 18
Indicadores y diagnósticos...............................................................................................................................................19
LED del chasis...................................................................................................................................................................19
Indicadores LED de estado........................................................................................................................................19
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro............................................................................................... 20
Códigos de los indicadores de la NIC....................................................................................................................... 21
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación.............................................................................22
Códigos del indicador LED de iDRAC directo......................................................................................................... 23
Códigos de los indicadores de sincronización rápida 2 de la iDRAC.................................................................... 24
Evaluación mejorada del sistema de preinicio.........................................................................................................25
Puentes y conectores...................................................................................................................................................... 27
Puentes y conectores de la placa base................................................................................................................... 28
Conguración del puente de la placa base..............................................................................................................30
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada...............................................................................................................30
Desmontaje y reensamblaje............................................................................................................................................ 30
Bisel frontal..................................................................................................................................................................31
Cubierta del sistema.................................................................................................................................................. 32
Unidad óptica..............................................................................................................................................................33
Cubierta para ujo de aire.........................................................................................................................................34
Contenido
3
Ensamblaje del ventilador de refrigeración............................................................................................................. 35
Ventiladores de refrigeración....................................................................................................................................36
Interruptor de intrusión..............................................................................................................................................36
Unidad de disco duro................................................................................................................................................. 37
Módulos de memoria................................................................................................................................................. 45
Procesadores y disipadores de calor........................................................................................................................47
Tarjeta de expansión...................................................................................................................................................51
Tarjeta vFlash (opcional)...........................................................................................................................................59
Tarjeta secundaria de red...........................................................................................................................................61
Plano posterior de la unidad de disco duro..............................................................................................................61
Módulo USB frontal................................................................................................................................................... 63
Memoria USB interna (opcional)..............................................................................................................................64
Unidad de fuente de alimentación........................................................................................................................... 64
Placa base...................................................................................................................................................................65
Módulo de plataforma segura...................................................................................................................................67
Panel de control......................................................................................................................................................... 69
Actualización de BIOS......................................................................................................................................................71
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando Easy Restore (Restauración fácil)............................................. 71
Actualización manual de la etiqueta de servicio......................................................................................................71
Instalación......................................................................................................................................................................... 72
Rieles de bastidor.......................................................................................................................................................72
Inicialización................................................................................................................................................................ 82
Conguración básica................................................................................................................................................. 83
Acceso a la información del sistema mediante QRL.................................................................................................... 84
Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido) para 7920R..............................................................84
5 Tecnología y componentes...........................................................................................................................85
iDRAC9..............................................................................................................................................................................85
iDRAC 9: Funciones nuevas......................................................................................................................................85
Dell Lifecycle Controller...................................................................................................................................................86
iDRAC9 con Lifecycle Controller..............................................................................................................................86
Ventajas de utilizar iDRAC con Lifecycle Controller...............................................................................................87
Características clave..................................................................................................................................................87
Inicio de Lifecycle Controller.....................................................................................................................................88
Procesadores....................................................................................................................................................................88
Características del procesador.................................................................................................................................88
Procesadores compatibles........................................................................................................................................88
Conjunto de chips............................................................................................................................................................ 93
System memory............................................................................................................................................................... 93
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria..............................................................................94
Memoria......................................................................................................................................................................95
Panel LCD......................................................................................................................................................................... 96
Visualización de la pantalla de Inicio.........................................................................................................................97
Menú Setup (Congurar)..........................................................................................................................................97
Menú View (Ver)........................................................................................................................................................98
Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión...................................................................98
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión...............................................................................................98
4
Contenido
Almacenamiento............................................................................................................................................................. 100
Unidades admitidas.................................................................................................................................................. 100
Unidades de fuente de alimentación.............................................................................................................................101
Función de repuesto dinámico.................................................................................................................................101
Módulo de plataforma segura....................................................................................................................................... 102
6 BIOS y UEFI............................................................................................................................................... 103
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo.......................................103
Conguración del sistema............................................................................................................................................. 103
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)...............................................................................103
System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema)................................................... 104
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema).............................................................................................................104
Detalles de la pantalla de información del sistema............................................................................................... 105
Detalles de la pantalla de conguración de la memoria........................................................................................106
Detalles de la pantalla de conguración del procesador...................................................................................... 106
Detalles de la pantalla de conguración SATA...................................................................................................... 108
Detalles de la pantalla conguración de inicio........................................................................................................110
Detalles de la pantalla de conguración de red...................................................................................................... 111
Detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).................................................................. 112
Detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie)...................................................................114
Detalles de la pantalla de conguración del perl del sistema............................................................................. 115
Detalles de la pantalla de conguración de seguridad del sistema...................................................................... 117
Detalles de la pantalla de otros ajustes...................................................................................................................118
Especicaciones técnicas...............................................................................................................................................119
Dimensiones del sistema...........................................................................................................................................119
Peso del chasis..........................................................................................................................................................120
Especicaciones del procesador.............................................................................................................................120
Especicaciones de PSU.........................................................................................................................................120
Especicaciones de la batería del sistema.............................................................................................................120
Especicaciones del bus de expansión.................................................................................................................. 120
Especicaciones de la memoria...............................................................................................................................121
Especicaciones de puertos y conectores............................................................................................................ 122
Especicaciones de vídeo........................................................................................................................................122
Especicaciones ambientales..................................................................................................................................123
7 Solución de problemas del sistema............................................................................................................. 126
Seguridad para el usuario y el sistema......................................................................................................................... 126
Uso de los diagnósticos del sistema.............................................................................................................................126
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell..................................................................................................... 126
Contenido
5
Manipulación del equipo
Instrucciones de seguridad
Prerequisito
Utilice las siguientes directrices de seguridad para proteger su computadora de posibles daños y para garantizar su seguridad personal. A
menos que se señale lo contrario, cada procedimiento incluido en este documento asume que existen las siguientes condiciones:
Ha leído la información sobre seguridad que venía con su equipo.
Se puede cambiar un componente o, si se ha adquirido por separado, se puede instalar al realizar el procedimiento de extracción en
orden inverso.
Acerca de esta tarea
ADVERTENCIA: Desconecte todas las fuentes de energía antes de abrir la cubierta o los paneles del equipo. Una vez que termine
de trabajar en el interior del equipo, vuelva a colocar todas las cubiertas, paneles y tornillos antes de conectarlo a la fuente de
energía.
ADVERTENCIA: Antes trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para
obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de
normativas en www.Dell.com/regulatory_compliance
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe
llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del
producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños por reparaciones
no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad proporcionadas con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de un brazalete antiestático o toque
periódicamente una supercie metálica no pintada al mismo tiempo que toca un conector de la parte posterior de la
computadora.
PRECAUCIÓN: Manipule los componentes y las tarjetas con cuidado. No toque los componentes o contactos ubicados en una
tarjeta. Sostenga las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete un componente, como un procesador,
por sus bordes y no por sus patas.
PRECAUCIÓN: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lengüeta de tiro, y no del cable en sí. Algunos cables
tienen conectores con lengüetas de bloqueo; si va a desconectar un cable de este tipo, antes presione las lengüetas de bloqueo.
Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable,
asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente.
NOTA: Es posible que el color del equipo y de determinados componentes tengan un aspecto distinto al que se muestra en este
documento.
PRECAUCIÓN: El sistema se apagará si las tapas laterales se retiran mientras el sistema está en ejecución. El sistema no se
encenderá si no tiene la cubierta lateral.
PRECAUCIÓN: El sistema se apagará si las tapas laterales se retiran mientras el sistema está en ejecución. El sistema no se
encenderá si no tiene la cubierta lateral.
PRECAUCIÓN: El sistema se apagará si las tapas laterales se retiran mientras el sistema está en ejecución. El sistema no se
encenderá si no tiene la cubierta lateral.
Antes de manipular el interior del equipo
Acerca de esta tarea
Para evitar daños en el equipo, realice los pasos siguientes antes de empezar a manipular su interior.
1
6 Manipulación del equipo
Pasos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3 Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
4 Si procede, extraiga el sistema del rack.
5 Extraiga la cubierta del sistema.
Después de manipular el interior del equipo
Acerca de esta tarea
Una vez nalizado el procedimiento de instalación, asegúrese de conectar los dispositivos externos, las tarjetas y los cables antes de
encender el equipo.
Pasos
1 Coloque la cubierta.
2 Si procede, instale el sistema en el bastidor.
3 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
4 Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Manipulación del equipo 7
Vista del chasis
Vista del chasis frontal
1 Indicador de estado del sistema 2 Identicación del sistema y estado del sistema
3 Indicador de conexión inalámbrica de la sincronización rápida 2
de la iDRAC
4 Unidad de disco duro (8)
5 Conector USB 3.0 6 Unidad óptica (opcional)
7 Conector USB 2.0 8 Botón de encendido/indicador luminoso de encendido
9 Conector VGA 10 iDRAC directo/puerto de administración de USB
11 Conector USB 2.0
2
8 Vista del chasis
Vista del chasis posterior
1 Ranuras para tarjeta de expansión PCIe 2 Ranuras para tarjeta de expansión PCIe
3 Ranuras para tarjeta de expansión PCIe 4 Ranuras para tarjeta de expansión PCIe
5 Fuentes de alimentación (2) 6 Conectores de red (4)
7 Conectores USB 3.0 (2) 8 Conector VGA
9 Conector serie 10 Conector de red iDRAC9 Enterprise
11 Conector de identicación del sistema 12 Botón de identicación del sistema
Interior del sistema
NOTA
: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a
cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o
indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños por reparaciones no
autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Vista del chasis 9
Figura 1. Vista interior del chasis
1 Plano posterior de la unidad de disco duro
2 ventilador de refrigeración (6) en el ensamblaje del ventilador de refrigeración
3 zócalos del módulo DIMM
4 módulo DIMM de relleno de la CPU
5 CPU 2
6 soporte vertical para tarjetas de expansión 3A
7 soporte vertical para tarjetas de expansión 2A
8 Conector vFlash
9 la placa base
10 soporte vertical para tarjetas de expansión 1C
11 CPU 1
Panel LCD
El panel LCD proporciona información del sistema y mensajes de estado y de error para indicar si el sistema funciona correctamente o si
requiere atención. El panel LCD se puede usar para congurar o ver la dirección IP de la iDRAC del sistema. Para obtener más información
sobre los mensajes de error, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de error y
eventos de Dell) en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage software.
10
Vista del chasis
El panel LCD está disponible únicamente en el bisel del LCD opcional. El bisel del LCD opcional es de acoplamiento activo.
Los estados y las condiciones del panel LCD se describen aquí:
La luz de fondo de la pantalla LCD será blanca en condiciones normales de funcionamiento.
Cuando el sistema requiera atención, la luz de fondo de la pantalla LCD se iluminará en ámbar y aparecerá un código de error seguido de
un texto descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una fuente de alimentación y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará en
ámbar independientemente de si el sistema está encendido o no.
Cuando el sistema se apaga y no hay errores, la pantalla LCD entra en el modo de espera después de cinco minutos de inactividad.
Presione cualquier botón en la pantalla LCD para encenderlo.
Si el panel LCD deja de funcionar, extraiga el bisel y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Figura 2. Características del panel LCD
Tabla 1. Características del panel LCD
Elemento Botón o pantalla Descripción
1 Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Mantenga presionado el botón derecho para aumentar la velocidad de
desplazamiento.
Suelte el botón para detener la grabación.
NOTA: La pantalla detendrá el desplazamiento cuando suelte el botón.
Después de 45 segundos de inactividad, la pantalla comenzará el
desplazamiento.
4 Pantalla LCD Muestra la información del sistema y los mensajes de estado y de error, o la dirección
IP de la iDRAC.
Visualización de la pantalla de Inicio
En la pantalla Home (Inicio), se visualiza la información del sistema que puede congurar el usuario. Esta pantalla aparece durante el
funcionamiento normal del sistema cuando no existen mensajes de estado o de error. Cuando el sistema se apaga y no hay errores, la
pantalla LCD entra en el modo de espera después de cinco minutos de inactividad. Presione cualquier botón en la pantalla LCD para
encenderlo.
1 Para ver la pantalla Home (Inicio), presione uno de los tres botones de navegación (Seleccionar, Izquierda o Derecha).
2 Para ir a la pantalla Home (Inicio) desde otro menú, siga los pasos que se indican a continuación:
a Mantenga presionado el botón de navegación hasta que aparezca la echa hacia arriba .
b Vaya al icono Home (Inicio) usando la echa hacia arriba .
Vista del chasis
11
c Seleccione el icono Home (Inicio).
d En la pantalla Home (Inicio), presione el botón Select (Seleccionar) para entrar en el men principal.
Menú Setup (Congurar)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Congurar), debe conrmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
iDRAC Para congurar el modo de red, seleccione DHCP o Static IP (IP estática). Si selecciona Static IP (IP estática),
los campos disponibles son IP, Subnet (Sub) (Subred [Sub])y Gateway (Gtw) (Puerta de enlace [Gtw]).
Seleccione Setup DNS (Congurar DNS) para habilitar el DNS y ver las direcciones de dominio. Dispone de dos
entradas de DNS separadas.
Set error (Establecer
error)
Seleccione SEL para ver mensajes de error en la pantalla LCD en un formato que coincida con la descripción de la
IPMI en el SEL. Esto le permite hacer coincidir un mensaje de la pantalla LCD con una entrada en el SEL.
Seleccione Simple para ver una descripción de fácil uso de los mensajes de error en la pantalla LCD. Para obtener
más información sobre los mensajes de error, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de
referencia de los mensajes de error y eventos de Dell) en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage
software.
Set home
(Establecer inicio)
Seleccione la información predeterminada que se visualizará en la pantalla LCD Home (Inicio). Consulte la sección
del menú View (Vista) para conocer las opciones y los elementos de opción que se pueden congurar como
predeterminados en la pantalla Home (Inicio).
Menú View (Ver)
NOTA
: Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe conrmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para la iDRAC9. Las direcciones incluyen DNS (Primary [Principal] y
Secondary [Secundario]), Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Nombre Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en el sistema.
Número Muestra la Etiqueta de inventario o Etiqueta de servicio del sistema.
Alimentación Muestra la salida de alimentación del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede congurar en
el submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Conguración).
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Conguración).
12 Vista del chasis
Descripción general del producto
Las siguientes páginas contienen información general sobre el producto de estante Dell Precision 7920.
Etiqueta de información del sistema
Estante Precision 7920: Etiqueta frontal de información del
sistema
Figura 3. Comportamiento del indicador LED, etiqueta de servicio rápido, conguración y diseño
3
Descripción general del producto 13
Estante Precision 7920: Información de servicio
Figura 4. Punto de contacto del sistema, especicaciones eléctricas generales, conguración de los puentes e información de la
memoria
14
Descripción general del producto
Extracción e instalación de componentes
Esta sección ofrece información detallada sobre cómo extraer o instalar los componentes de su equipo.
Posicionamiento del producto
El estante Precision 7920 es una plataforma de uso general con una memoria con gran capacidad de ampliación (hasta 1536 GB), una
enorme capacidad de almacenamiento y una funcionalidad de E/S impresionante. El estante Precision 7920 agrega opciones extraordinarias
de capacidad de almacenamiento, que hacen que sea adecuado para aplicaciones con uso intensivo de datos que requieran más
almacenamiento sin sacricar el rendimiento de E/S.
Rendimiento
Dos procesadores de la familia Intel Xeon Skylake con capacidad de ampliación
Veinticuatro ranuras de módulos DIMM que admiten hasta 1,5 TB de memoria total
Compatibilidad total hasta con ocho unidades de disco duro.
Disponibilidad
Unidades de fuente de alimentación (PSU) redundantes
PSU de conexión en caliente y de intercambio directo, unidades de disco duro y ventiladores
PERC9, PERC10 y SATA de conjunto de chips.
Tarjeta vFlash interna
IDRAC9 Express o Enterprise con Dell Lifecycle Controller
iDRAC de sincronización rápida 2 opcional
Ampliación, almacenamiento de E/S
Solo hasta 8 unidades de disco duro SAS y SATA (frontales) de 3,5 pulgadas
Hasta ocho SSD PCIe NVMe Express Flash opcionales con dos tarjetas PCIe Zoom4.
Arquitectura de red de sistema (SNA): 4 de 1 GbE o 2 de 10 GbE + 2 de 1 GbE
Elección de las opciones de RAID para aumentar aún más el rendimiento
4
Extracción e instalación de componentes 15
Herramientas recomendadas
Tabla 2. Herramientas recomendadas y herramientas opcionales
Herramientas recomendadas Herramientas opcionales
Llave para la cerradura del sistema
Destornilladores Phillips número 1 y 2
Destornilladores Torx T30 y T8
Muñequera de conexión a tierra conectada a tierra
Esterilla ESD
Alicates de punta na para desconectar los cables y conectores
de disco duro en las ubicaciones a las que es difícil llegar
Pequeño destornillador de cabeza plana para desconectar
cables de las placas
Información necesaria
Antes de iniciar cualquier reparación del sistema, debe leer la información siguiente:
Leyendas de errores graves
Códigos de error comunes
Control de la versión para el BIOS/rmware/software
Secuencia de inicio/apagado
Mensajes de error comunes
La Referencia de mensajes de eventos contiene la información sobre eventos y errores generada por el rmware y otros agentes que
supervisan los componentes del sistema. Estos eventos pueden registrarse o aparecer ante el usuario en una de las consolas de
administración del sistema, o bien, registrarse y aparecer.
Cada suceso se compone de los siguientes campos:
16
Extracción e instalación de componentes
Tabla 3. Mensajes de error comunes
Campos de mensajes de suceso
Elemento Descripción
Id. de mensaje El identicador alfanumérico único para el evento. Este identicador
puede tener hasta ocho caracteres y consta de dos partes:
Prejo de Id. del mensaje: hasta cuatro caracteres alfabéticos.
Secuencia de Id. del mensaje: hasta cuatro dígitos numéricos.
Mensaje El texto del mensaje que se visualiza para el usuario o se registra
como resultado del suceso. Si el mensaje tiene contenido de
variables, la sustitución de variables se reeja con el texto en
cursiva. Las variables de sustitución se describen en el campo de
argumentos del evento.
Arguments Describe los valores para las variables de sustitución que aparecen
en el texto del mensaje del suceso. Si no hay contenido de variables
en el mensaje, este campo se omite en la descripción del suceso.
Detailed Description Incluye información adicional que describe el suceso.
Recommended Response Action La acción recomendada para corregir el evento descrito. La acción
de respuesta puede variar en función de la plataforma especíca.
Categoría Filtro de registro de Dell Lifecycle Controller utilizado para
seleccionar un subconjunto de mensajes desde diferentes dominios
o agentes.
Subcategory Filtro adicional que ofrece otra subclasicación del suceso.
Trap/EventID El número de identicación que se utiliza como la identicación de
captura para capturas de alertas SNMP y como la identicación del
suceso cuando el mensaje se carga en los registros del sistema
operativo.
Gravedad La clasicación del evento en función de su impacto en la
plataforma o el sistema. La gravedad puede tener los siguientes
niveles:
Gravedad 1 Grave: indica un problema de producción grave que
podría afectar seriamente los sistemas o componentes de
producción, o cuando los sistemas están inactivos o no
funcionan.
Gravedad 2 Aviso: indica un problema de alto impacto donde
hay alteraciones en un sistema o componente pero ese sistema
o componente puede permanecer productivo y realizar
operaciones de nivel empresarial.
Gravedad 3 Información: indica un problema de impacto bajo a
medio que implica una pérdida de funcionalidad de carácter
parcial o no crítico; las operaciones se ven afectadas pero
pueden seguir funcionando.
LCD Message El texto del mensaje del suceso que se muestran en la pantalla LCD
del sistema.
Initial Default Los mensajes de eventos ocasionan acciones de eventos, tales
como registro, alertas SNMP o alertas por correo electrónico. Por lo
general, las acciones de eventos se pueden congurar utilizando la
función de ltro de acción de eventos de la iDRAC de Dell. En este
elemento, se describen el valor inicial predeterminado y las posibles
acciones de eventos del mensaje.
Extracción e instalación de componentes 17
Campos de mensajes de suceso
Elemento Descripción
Event Action Filter Describe las acciones adicionales congurables que están
disponibles para la acción de eventos de este mensaje. Esta
información se presenta en una tabla y cada una de las entradas
tiene un valor TRUE (Verdadero) o FALSE (Falso) para indicar su
posibilidad de aplicación.
Visibilidad de ltro: sucesos visibles para el ltro de sucesos de
iDRAC.
Alerta de IPMI: el suceso puede generar una alerta IPMI.
Alerta SNMP: el suceso puede generar una captura SNMP.
Alerta por correo electrónico: el suceso puede generar una
alerta por correo electrónico.
Registro LC: el suceso puede generar una entrada de registro de
Dell Lifecycle Controller.
LCD: el suceso se muestra en la pantalla LCD del sistema.
Apagado: el suceso puede provocar que el sistema se apague.
Ciclo de encendido: el suceso puede provocar que el sistema
realice un ciclo de encendido.
Restablecimiento: el suceso puede provocar que el sistema
realice un restablecimiento.
Para obtener más información sobre la lista de mensajes de error y eventos, consulte la Dell Event Messages Reference Guide (Guía de
referencia de mensajes de eventos de Dell).
Secuencia de inicio y apagado
NOTA
: El BIOS del estante Precision 7920 es exclusivamente UEFI con un nivel de compatibilidad heredado. Este nivel se
denomina módulo de soporte de compatibilidad.
Nueva visualización de la POST
A continuación se indican las mejoras realizadas en la pantalla de la POST:
El aspecto del proceso de inicio ha sido reformado para el estante Precision 7920.
La pantalla de inicio de alta resolución de Dell aparece de forma instantánea después de encender el equipo.
Aparecerá en la pantalla una barra de progreso y texto descriptivo.
El comportamiento de la tecla de acceso rápido no ha cambiado (<F2> lleva a la conguración del sistema).
El proceso de inicio presenta un aspecto uniforme, con una excepción: el sistema pasará al modo de texto durante unos instantes para
ejecutar las ROM de opción heredada al iniciar en modo heredado.
Los mensajes de error de la POST ahora son conformes a EEMI (Error Exception Message Initiative [Iniciativa de mensajes de
excepción de error]).
NOTA
: Todos los mensajes de error y advertencia de la POST se registrarán en el registro de LC.
En la pantalla de las ROM de opciones de UEFI, es posible ver mensajes de error o advertencia mediante el protocolo de estado del
driver (DHP). La lógica de reparación automática también se incluye en la selección de dispositivo de inicio (BDS) justo antes del
arranque. Ingrese en la interfaz gráca para el usuario de reparación y cargue el conjunto de formularios de la controladora si el estado
que gura es EDriverHealthStatsuCongurationRequired
18
Extracción e instalación de componentes
Compatibilidad de inicio mejorada
A continuación se muestran las mejoras de compatibilidad de inicio:
Método mejorado para cambiar la lista de inicio en función de los descriptores completos (FQDD). Esto permite que las consolas de
administración de sistemas y la fábrica especiquen una lista de inicio para dispositivos que actualmente no estén presentes, por
ejemplo, NDC deshabilitado u otro modo de inicio.
Nueva capacidad para alternar entre LC y el BIOS.
El Administrador de inicio (<F11>) y del programa de conguración del BIOS (<F2>) sólo contendrá la enumeración de la opción de
inicio del modo de inicio actual.
Flujo de inicio totalmente revisado.
Indicadores y diagnósticos
En las siguientes páginas, encontrará información acerca de los diagnósticos y los indicadores del estante Precision 7920.
LED del chasis
Las páginas siguientes contienen la información sobre los LED del chasis.
Indicadores LED de estado
NOTA
: Los indicadores de diagnóstico no están presentes si el sistema está dotado de una pantalla LCD.
NOTA: Los indicadores LED de estado siempre están apagados y solamente se encienden con una luz ámbar ja si se produce
algún error.
Tabla 4. Indicadores LED de estado y descripciones
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de
estado
El indicador se ilumina en color azul
jo si el sistema se encuentra en buen
estado.
No es necesario hacer nada.
El indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar:
Cuando se enciende el sistema.
Cuando el sistema se encuentra
en espera.
Si hay un error. Por ejemplo, un
error de ventilador, de PSU o de
unidad de disco duro.
Verique el registro de sucesos del sistema o los mensajes
del sistema para conocer el problema especíco. Para
obtener más información sobre los mensajes de error,
consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide
(Guía de referencia de los mensajes de error y eventos de
Dell) en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage
software.
El proceso de la POST se interrumpe sin ninguna salida de
vídeo debido a conguraciones de memoria no válidas.
Consulte la sección Obtención de ayuda.
Indicador de la
unidad
El indicador se enciende en color
ámbar jo si hay un error en la unidad.
Consulte el registro de eventos del sistema para
determinar si la unidad presenta un error.
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
Reinicie el sistema y ejecute los diagnósticos
integrados (ePSA).
Si las unidades están conguradas en un arreglo RAID,
reinicie el sistema y abra el programa de utilidad de
conguración del adaptador host.
Extracción e instalación de componentes 19
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de
temperatura
El indicador se enciende de color
ámbar jo si el sistema presenta un
error térmico (por ejemplo, una
temperatura ambiente fuera de los
valores aceptables o fallo de un
ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones
siguientes:
Un ventilador de refrigeración se ha quitado o ha
fallado.
Se han extraído la cubierta del sistema, la cubierta de
ujo de aire, el módulo de memoria de relleno o el
soporte de relleno posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El ujo de aire externo está obstruido.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de
ayuda.
Indicador eléctrico El indicador se enciende de color
ámbar jo si el sistema presenta un
error eléctrico (por ejemplo, si el
voltaje está fuera de los valores
aceptables o si una PSU o un
regulador de voltaje no están
funcionando).
Verique el registro de sucesos del sistema o los mensajes
del sistema para conocer el problema especíco. Si se
debe a un problema con la PSU, compruebe el LED de la
PSU. Extraiga la PSU y vuelva a introducirla. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtención de
ayuda.
Indicador de
memoria
Si hay un error de memoria, el
indicador se enciende de color ámbar
jo.
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes
del sistema para conocer la ubicación de la memoria que
presenta error. Vuelva a colocar el módulo de memoria. Si
el problema persiste, consulte la sección Obtención de
ayuda.
Indicador de PCIe Si una tarjeta PCIe presenta un error,
el indicador se enciende de color
ámbar jo.
Reinicie el sistema. Actualice los controladores necesarios
para la tarjeta PCIe. Vuelva a instalar la tarjeta. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtención de
ayuda.
NOTA: Para obtener más información acerca de
las tarjetas PCIe admitidas, consulte la sección
Pautas para la instalación de tarjetas de
expansión.
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Cada portaunidades de disco duro tiene un indicador LED de actividad y un indicador LED de estado. Los indicadores proporcionan
información sobre el estado actual de la unidad de disco duro. El indicador LED de actividad señala si la unidad de disco duro está
actualmente en uso o no. El indicador LED de estado señala la condición de suministro de energía de la unidad.
20
Extracción e instalación de componentes
Figura 5. Indicadores de la unidad de disco duro
1 indicador LED de actividad de la unidad de disco duro 2 indicador LED de estado de la unidad de disco duro
3 Unidad de disco duro
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo Advanced Host Controller Interface (Interfaz de controladora host
avanzada o AHCI), el indicador LED de estado no se encenderá.
NOTA: El comportamiento del indicador de estado de la unidad se administra mediante Espacios de almacenamiento directo. No
todos los indicadores de estado de la unidad se pueden utilizar.
Tabla 5. Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Código de indicador de estado de la unidad de disco duro Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identicación de la unidad o preparación para la extracción
O (Apagado) Unidad lista para la extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado
hasta que se inicializan todas las unidades una vez que se
enciende el sistema. Durante este tiempo, las unidades no
están listas para la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Error predictivo de la unidad.
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad.
Parpadea en verde lentamente. Regeneración de la unidad.
Luz verde ja Unidad en línea.
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos
Regeneración detenida.
Códigos de los indicadores de la NIC
Cada NIC en la parte posterior del sistema tiene indicadores que proporcionan información sobre la actividad y el estado de vinculación. El
indicador LED de actividad señala si los datos se transmiten por la NIC y el indicador LED de vínculo señala la velocidad de la red conectada.
Extracción e instalación de componentes
21
Figura 6. Códigos de los indicadores de la NIC
1 indicador LED de vínculo 2 indicador LED de actividad
Tabla 6. Códigos de los indicadores de la NIC
Estado Estado
Los indicadores de actividad y de enlace están apagados La NIC no está conectada a la red.
El indicador de vínculo emite una luz verde y el indicador de
actividad emite una luz verde parpadeante
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y se
están enviado o recibiendo datos.
El indicador de vínculo emite una luz ámbar y el indicador de
actividad emite una luz verde parpadeante
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de
puerto y se están enviado o recibiendo datos.
El indicador de vínculo emite una luz verde y el indicador de
actividad está apagado
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y
no se están enviado ni recibiendo datos.
El indicador de vínculo emite una luz ámbar y el indicador de
actividad está apagado
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de
puerto y no se están enviado ni recibiendo datos.
El indicador de vínculo emite una luz verde parpadeante y el
indicador de actividad está apagado
La identicación de la NIC se habilita mediante la utilidad de conguración
de la NIC.
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación
Las unidades de suministro de energía (PSU) de CA tienen un asa traslúcida iluminada que sirve como indicador. Este indicador muestra si
hay alimentación o si ocurrió un error de alimentación.
Figura 7. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1
Asa/indicador de estado de la PSU de CA
22 Extracción e instalación de componentes
Tabla 7. Códigos de los indicadores de estado de la PSU de CA
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Luz ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
No se enciende La PSU no está conectada a la alimentación.
Luz verde parpadeante Cuando el rmware de la PSU se está actualizando, el asa de la PSU parpadea en color verde.
PRECAUCIÓN: No desconecte el cable de alimentación ni la unidad de fuente de alimentación
cuando actualice el rmware. Si se interrumpe la actualización del rmware, las PSU no
funcionarán.
Parpadea en verde y se
apaga
Cuando se realiza el acoplamiento activo de una PSU, el asa de dicha PSU parpadea en verde cinco veces a
una velocidad de 4 Hz y se apaga. Esto indica una falta de correspondencia de PSU con respecto a la
eciencia, el conjunto de características, el estado o el voltaje admitido.
PRECAUCIÓN: Si hay instaladas dos PSU, ambas deben tener el mismo tipo de etiqueta. Por
ejemplo, la etiqueta Rendimiento de potencia extendido (EPP). No se admite la combinación de
PSU de generaciones anteriores de estaciones de trabajo Precision, aunque tengan la misma
potencia nominal. Esto puede provocar una situación de discrepancia de PSU o un error al
encender el sistema.
PRECAUCIÓN: Al corregir una discrepancia de PSU, reemplace únicamente la PSU con el
indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para crear un par coincidente puede dar lugar a un
estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una conguración de
alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA admiten voltajes de entrada de 240 V y 120 V con la excepción de
las PSU de titanio, que solo admiten 240 V. Cuando dos PSU idénticas reciben diferentes
voltajes de entrada, pueden provocar tensiones diferentes y producir un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
alimentación de salida máxima.
NOTA: Asegúrese de que las unidades de fuente de alimentación tienen la misma capacidad.
NOTA: No se admite la combinación de PSU (incluso si tienen la misma potencia nominal) de
generaciones anteriores de estaciones de trabajo Precision. Esto puede provocar una situación
de discrepancia de PSU o un error al encender el sistema.
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el puerto está conectado y se usa como parte del subsistema de iDRAC.
El indicador LED de la iDRAC directa se encuentra debajo del puerto de la iDRAC directa en el panel de control derecho.
Se puede congurar la iDRAC directa mediante un cable de USB a microUSB (tipo AB), que puede conectarse la computadora portátil o
tableta. En la siguiente tabla, se describe la actividad de la iDRAC directa cuando el puerto de la iDRAC directa está activo:
Extracción e instalación de componentes
23
Tabla 8. Códigos del indicador LED de iDRAC directo
Código del indicador LED
de la iDRAC directa
Estado
Luz verde ja durante dos
segundos
Indica que la computadora portátil o tableta está conectada.
Luz verde parpadeante
(encendida durante dos
segundos y apagada
durante dos segundos)
Indica que se reconoce la computadora portátil o la tableta conectada.
Luz apagada Indica que la computadora portátil o tableta está desconectada.
Códigos de los indicadores de sincronización rápida 2 de la
iDRAC
El módulo de sincronización rápida 2 de la iDRAC (opcional) se encuentra en el panel de control izquierdofrontal del sistema.
Figura 8. Indicador de sincronización rápida 2 de la iDRAC
Figura 9. Indicadores de sincronización rápida 2 de la iDRAC
Tabla 9. Indicadores de sincronización rápida 2 de la iDRAC y sus descripciones
Código del indicador de
sincronización rápida 2 de la
iDRAC
Estado Acción correctiva
Apagado (valor predeterminado) Indica que la función de sincronización
rápida 2 de la iDRAC está apagada. Presione
el botón de sincronización rápida 2 de la
iDRAC para encender esta función.
Si la luz LED no se enciende, vuelva a colocar el cable
exible del panel de control izquierdo y verique. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtención de
ayuda.
Blanco jo Indica que la sincronización rápida 2 de la
iDRAC está lista para la comunicación.
Presione el botón de sincronización rápida 2
de la iDRAC para apagarla.
Si la luz LED no se apaga, reinicie el sistema. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtención de
ayuda.
Blanco parpadeante rápido Indica actividad de transferencia de datos. Si el indicador sigue parpadeando indenidamente,
consulte la sección Obtención de ayuda.
Blanco parpadeante lento Indica que la actualización de rmware está
en progreso.
Si el indicador sigue parpadeando indenidamente,
consulte la sección Obtención de ayuda.
Parpadea en color blanco cinco
veces rápidamente y, luego, se
apaga
Indica que la función de sincronización
rápida 2 de la iDRAC está deshabilitada.
Compruebe si la función de sincronización rápida 2 de
la iDRAC está congurada para que la iDRAC la
deshabilite. Si el problema persiste, consulte la sección
Obtención de ayuda. Para obtener más información,
consulte Integrated Dell Remote Access Controller
24 Extracción e instalación de componentes
Código del indicador de
sincronización rápida 2 de la
iDRAC
Estado Acción correctiva
User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/
idracmanuals o Dell OpenManage Server
Administrator User’s Guide (Guía del usuario sobre el
administrador de servidores Dell OpenManage) en
Dell.com/openmanagemanuals.
Ámbar jo Indica que el sistema se encuentra en modo
a prueba de errores.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte la
sección Obtención de ayuda.
Luz ámbar parpadeante Indica que el hardware de la sincronización
rápida 2 de la iDRAC no responde
correctamente.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte la
sección Obtención de ayuda.
Evaluación mejorada del sistema de preinicio
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware del sistema sin necesidad de otros
equipos ni de correr el riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los
resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Diagnósticos integrados del sistema de Dell
NOTA
: Los diagnósticos integrados del sistema de Dell también se conocen como evaluación mejorada del sistema de preinicio
(Enhanced Pre-boot System Assessment o ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos,
permitiendo:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo.
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas.
Introducir más opciones de prueba para obtener más información sobre los dispositivos con errores y ejecutar una prueba exhaustiva.
Ver mensajes de estado que indiquen si las pruebas se han completado correctamente.
Ver los mensajes de error que le informan de los problemas que se encontraron durante las pruebas.
Ejecución de los diagnósticos integrados del sistema desde Boot Manager
Para ejecutar los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager (Administrador de arranque):
1 Mientras se inicia el sistema, presione <F11>.
2 Utilice las teclas de echa para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema)Launch Diagnostics (Iniciar diagnósticos).
Extracción e instalación de componentes
25
3 Espere mientras las pruebas rápidas se ejecutan automáticamente.
4 Una vez que las pruebas se hayan completado, podrá ver los resultados e información adicional en las chas Results (Resultados),
System Health (Estado del sistema), Conguration (Conguración) y Event Log (Registro de eventos).
5 Cierre la Embedded System Diagnostics (Diagnósticos incorporados del sistema).
6 Para salir de los diagnósticos, haga clic en Exit (Salir).
7 Haga clic en OK (Aceptar) cuando se le solicite para reiniciar el sistema.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle
Controller
Para ejecutar los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller:
26
Extracción e instalación de componentes
1 Mientras se inicia el sistema, presione F10.
2 Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware)Run Hardware Diagnostics (Ejecutar diagnósticos de hardware).
Puentes y conectores
En este tema, se proporciona información especíca sobre los puentes. También se incluye información básica sobre puentes e
interruptores, y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Los puentes de la placa base ayudan a deshabilitar las
contraseñas del sistema y de conguración. Debe conocer los conectores de la placa base para instalar correctamente los componentes y
cables.
Extracción e instalación de componentes
27
Puentes y conectores de la placa base
Figura 10. Puentes y conectores de la placa base
Tabla 10. Puentes y conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 J_ODD Conector de alimentación de la unidad óptica
2 A7, A1, A8, A2, A9, A3 Zócalos de módulo de memoria
3 J_FAN2U_6 Conector del ventilador de refrigeración 6
4 J_BP3 Conector de alimentación del plano posterior 3
5 J_FAN2U_5 Conector del ventilador de refrigeración 5
6 A6, A12, A5, A11, A4, A10 Zócalos de módulo de memoria
7 J_FAN2U_4 Conector del ventilador de refrigeración 4
8 INTRUSION_DET Conector del interruptor de intrusión
28 Extracción e instalación de componentes
Elemento Conector Descripción
9 B7, B1, B8, B2, B9, B3 Zócalos de módulo de memoria
10 J_FAN2U_3 Conector del ventilador de refrigeración 3
11 J_FAN2U_2 Conector del ventilador de refrigeración 2
12 J_BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1
13 B6, B12, B5, B11, B4, B10 Zócalos de módulo de memoria
14 J_BP1 Conector de alimentación del plano posterior 1
15 J_FAN2U_1 Conector del ventilador de enfriamiento 1
16 P_LFT_CP Conector del panel de control izquierdo
17 CPU2 Procesador y zócalo del módulo del disipador de calor de la
CPU2 (con cubierta antipolvo)
18 J_R3_X24 Conector de soporte vertical 3
19 J_BP_SIG2 Conector de señal del plano posterior 2
20 J_BP_SIG0 Conector de señal del plano posterior 0
21 J_BP0 (RSR3_225W) Conector de alimentación del plano posterior 0 (soporte
vertical 3 para tarjetas PCIe con 225 W de potencia)
22 J_BP2 (RSR2_225W) Conector de alimentación del plano posterior 2 (soporte
vertical 2 para tarjetas PCIe con 225 W de potencia)
23 J_BATT_SIG Conector de señal de la batería NVDIMM-N
24 J_BATT_PWR Conector de alimentación de la batería NVDIMM-N
25 J_USB_INT Conector USB interno
26 J_IDSDM Conector IDSDM/vFlash
27 J_NDC Conector NDC
28 J_R2_X24_IT9 Conector del soporte vertical 2
29 J_R2_3R_X8_IT9 Conector del soporte vertical 2
30 BATERÍA Conector de la batería
31 J_FRONT_VIDEO Conector de vídeo
32 J_R1_SS82_3 y J_R1_SS60_1 Conector del soporte vertical 1
33 J_TPM_MODULE Conector del TPM
34 J_SATA_B Conector SATA B
35 J_R1_SS82_1 Conector de soporte vertical 1 (opción de mini-PERC)
36 J_SATA_A Conector SATA A
37 J_SATA_C Conector SATA C (conector de SATA de la unidad óptica)
38 CPU1 Módulo de procesador y disipador de calor de la CPU1
39 P_RGT_CP Conector del panel de control derecho
Extracción e instalación de componentes 29
Conguración del puente de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para deshabilitar una contraseña, consulte la sección
Deshabilitación de una contraseña olvidada.
Tabla 11. Conguración del puente de la placa base
Puente Conguración Descripción
PWRD_EN
.
El acceso al BIOS local está protegido con las características de
seguridad del software.
Las características de seguridad en el acceso al BIOS local están
bloqueadas en el siguiente ciclo de encendido de CA.
NVRAM_CLR La conguración del BIOS se conserva al iniciar el sistema.
La conguración del BIOS se borra al iniciar el sistema.
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de conguración. El puente
de contraseña habilita o deshabilita las características de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.
Prerequisito
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe
llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del
producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños por reparaciones
no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Pasos
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Extraiga la cubierta del sistema.
3 Mueva el puente de la placa base de las patas 2 y 4 (posición predeterminada) a las patas 4 y 6.
4 Instale la cubierta del sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente en las patas 4 y 6. Sin embargo,
antes de que asigne una nueva contraseña del sistema o de conguración, deberá mover el puente nuevamente a las patas 2 y 4.
NOTA
: Si asigna una nueva contraseña del sistema o de conguración con el puente en las patas 4 y 6, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
7 Extraiga la cubierta del sistema.
8 Mueva el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4 (posición predeterminada).
9 Instale la cubierta del sistema.
10 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11 Asigne una nueva contraseña del sistema o de conguración.
Desmontaje y reensamblaje
Las siguientes secciones contienen los procedimientos para extraer y reemplazar los componentes del sistema.
30
Extracción e instalación de componentes
Bisel frontal
Extracción del bisel frontal opcional
1 Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA: La llave del bisel está conectada al paquete del bisel del LCD.
2 Desbloquee el bisel con la llave correspondiente.
3 Presione el botón de liberación para liberar el bisel y tire del extremo izquierdo del bisel.
4 Desenganche el extremo derecho y extraiga el bisel.
Instalación del bisel frontal opcional
1 Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA
: La llave del bisel está conectada al paquete del bisel del LCD.
2 Alinee e inserte el extremo derecho del bisel en el sistema.
3 Presione el botón de liberación y coloque el extremo izquierdo del bisel en el sistema.
4 Bloquear el bisel con la clave.
Extracción e instalación de componentes
31
Cubierta del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Prerrequisitos
1 Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
2 Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
Pasos
1 Con un destornillador de cabeza plana, gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido contrario a las manecillas del reloj hasta la
posición de cierre.
2 Eleve el pestillo hasta que la cubierta del sistema se deslice hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del sistema se desenganchen de
las ranuras del sistema.
3 Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Instalación de la cubierta del sistema
Prerequisito
1 Asegúrese de que todos los cables internos estén colocados y conectados correctamente, y que no queden herramientas ni piezas
adicionales dentro del sistema.
Pasos
1 Alinee las lengüetas de la cubierta del sistema con las ranuras en el sistema.
2 Empuje el pestillo de la cubierta del sistema hacia abajo.
3 Con un destornillador de cabeza plana, gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las manecillas del reloj hasta la posición de
cierre.
32
Extracción e instalación de componentes
Pasos siguientes
1 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
2 Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Unidad óptica
Extracción de la unidad óptica
Prerrequisitos
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Extraiga la cubierta del sistema.
Pasos
1 Desconecte el cable de la unidad óptica de la unidad óptica.
2 Presione el pestillo azul y deslice la unidad óptica para extraerla del sistema.
Siguiente paso
Coloque la unidad óptica.
Instalación de la unidad óptica
1 Deslice la unidad óptica hacia el interior del sistema hasta que se asiente en su lugar.
2 Conecte el cable de la unidad óptica a la unidad óptica.
3 Instale la cubierta del sistema y el bisel frontal (si corresponde).
Extracción e instalación de componentes
33
Cubierta para ujo de aire
Desmontaje de la cubierta para ujo de aire
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN:
Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la cubierta para ujo de aire. El sistema puede sobrecalentarse rápidamente,
resultando en el apagado del sistema y la pérdida de datos.
1 Extraiga las tarjetas PCIe de longitud completa (si están instaladas).
2 Si corresponde, extraiga las tarjetas GPU.
Paso
Sujete ambos extremos de la cubierta y tire para extraerla del sistema.
Siguiente paso
Instalar la cubierta.
Instalación de la cubierta para ujo de aire
Prerequisito
1 Pase los cables en el interior del sistema a lo largo de la pared del sistema y je los cables mediante el soporte de jación del cable.
Pasos
1 Alinee las lengüetas de la cubierta para ujo de aire con las ranuras del sistema.
2 Baje la cubierta para ujo de aire en el sistema hasta que quede asentada rmemente.
Cuando esté rmemente asentada, los números de los zócalos de memoria marcados en la cubierta para ujo de aire se habrán
alineado con sus respectivos zócalos de memoria.
34
Extracción e instalación de componentes
Pasos siguientes
1 Si se han extraído, instale las tarjetas PCIe de longitud completa.
2 Si corresponde, instale las tarjetas GPU.
Ensamblaje del ventilador de refrigeración
Desmontaje del ensamblaje del ventilador de refrigeración
1 Levante las palancas de liberación para desbloquear el ensamblaje del ventilador de refrigeración del sistema.
2 Sujete las palancas de liberación y levante el ensamblaje del ventilador de refrigeración para extraerlo del sistema.
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
1 Alinee los rieles de guía en el ensamblaje del ventilador de refrigeración con los separadores del sistema.
2 Descienda el ensamblaje del ventilador de refrigeración hacia el interior del sistema hasta que los conectores del ventilador de
refrigeración encajen con los conectores de la placa base.
3 Presione las palancas de liberación para bloquear el ensamblaje del ventilador de refrigeración en el sistema.
Extracción e instalación de componentes
35
Ventiladores de refrigeración
Extracción del ventilador de refrigeración
Prerrequisitos
ADVERTENCIA: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
NOTA: El sistema se apagará si se extrae la cubierta del sistema antes de apagar el sistema
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración no son de intercambio activo. Para mantener una refrigeración adecuada
mientras permanece encendido el sistema, los ventiladores deben sustituirse únicamente de a uno.
Paso
Presione la lengüeta de liberación y levante el ventilador de refrigeración hasta sacarlo de su ensamblaje.
Instalación del ventilador de refrigeración
1 Mientras sujeta la lengüeta de liberación, alinee el conector que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el conector
de la placa base.
2 Deslice el ventilador para insertarlo en el ensamblaje del ventilador de refrigeración hasta que la lengüeta de liberación se asiente en su
lugar.
Interruptor de intrusión
Desmontaje del interruptor de intrusiones
Prerequisito
1 Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
36
Extracción e instalación de componentes
Paso
Presione el interruptor de intrusiones y deslícelo para extraerlo de la ranura correspondiente.
Instalación del interruptor de intrusiones
Pasos
1 Alinee las ranuras del interruptor de intrusiones con las ranuras del ensamblaje del ventilador de refrigeración.
2 Tire del interruptor de intrusiones hacia arriba y empújelo hasta que el interruptor se asiente en su lugar.
Siguiente paso
1 Instale el conjunto de ventilador de refrigeración.
Unidad de disco duro
Desmontaje de la unidad de disco duro de relleno
Prerequisito
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
PRECAUCIÓN
: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
Paso
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de disco duro de relleno de la ranura para unidades de disco duro.
Extracción e instalación de componentes
37
Instalación de la unidad de disco duro de relleno
Paso
Inserte la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro y empújela hasta que el botón de liberación se
asiente en su lugar.
Siguiente paso
1 Si procede, instale el bisel frontal.
Extracción de una unidad de disco duro
Prerrequisitos
1 Si corresponde, extraiga el embellecedor frontal.
2 Con el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción. Si la unidad de disco duro está en línea, el
indicador verde de actividad o error parpadea mientras la unidad se apaga. Cuando los indicadores de la unidad de disco duro se hayan
apagado, la unidad estará lista para la extracción. Para obtener más información, consulte la documentación de la controladora de
almacenamiento.
PRECAUCIÓN
: Para evitar que se pierdan datos, asegúrese de que su sistema operativo admita la instalación de unidades de
intercambio activo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está congurado
correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de disco duro de generaciones anteriores de estaciones de trabajo
Precision.
Pasos
1 Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación de la unidad disco duro.
2 Mientras sujeta el asa, deslice el disco duro para extraerlo de la ranura para unidades de disco duro.
38
Extracción e instalación de componentes
Siguiente paso
Coloque la unidad de disco duro.
NOTA: Si no va a reemplazar la unidad de disco duro inmediatamente, introduzca una unidad de disco duro de relleno en la ranura
vacía de la unidad de disco duro.
Instalación de la unidad de disco duro
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente
instaladas. Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta bloquear su asa junto a un portaunidades instalado parcialmente, el
resorte de blindaje de este último puede dañarse y quedar inservible.
NOTA: Para evitar que se pierdan datos, asegúrese de que su sistema operativo admita la instalación de unidades de intercambio
activo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
NOTA: Cuando se instala una unidad de disco duro de intercambio activo y el sistema está encendido, la unidad de disco duro
empieza la regeneración automáticamente. Asegúrese de que la unidad de disco duro de reemplazo esté vacía o contenga datos
que pueda sobrescribir. Los datos en la unidad de disco duro de reemplazo se perderán apenas la instale.
Pasos
1 Presione el botón de liberación de la parte frontal del disco duro para abrir el asa de liberación.
2 Inserte el disco duro en la ranura para unidades de disco duro hasta que el disco quede se conecte con el plano posterior.
3 Cierre el asa de la unidad de disco duro para bloquear el disco en su sitio.
Extracción e instalación de componentes
39
Figura 11. Instalación de la unidad de disco duro
Siguiente paso
Si procede, instale el bisel frontal.
Desmontaje de una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas del portaunidades
de disco duro
Pasos
1 Con un destornillador Phillips n.º 1, extraiga los tornillos de los rieles de deslizamiento en el portaunidades de disco duro.
2 Levante la unidad de disco duro y extráigala del portaunidades.
Siguiente paso
Instale la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
40
Extracción e instalación de componentes
Instalación de una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas en un
portaunidades de disco duro
1 Introduzca la unidad disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad de disco duro hacia la parte
trasera del portaunidades de disco duro.
2 Alinee los oricios de los tornillos de la unidad de disco duro con los del portaunidades de disco duro.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras de la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3 Con un destornillador Phillips n.º 1, ajuste los tornillos para jar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
Extracción de una unidad de disco duro
Prerrequisitos
1 Si corresponde, extraiga el embellecedor frontal.
2 Con el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción. Si la unidad de disco duro está en línea, el
indicador verde de actividad o error parpadea mientras la unidad se apaga. Cuando los indicadores de la unidad de disco duro se hayan
apagado, la unidad estará lista para la extracción. Para obtener más información, consulte la documentación de la controladora de
almacenamiento.
PRECAUCIÓN
: Para evitar que se pierdan datos, asegúrese de que su sistema operativo admita la instalación de unidades de
intercambio activo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está congurado
correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de disco duro de generaciones anteriores de estaciones de trabajo
Precision.
Pasos
1 Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación de la unidad disco duro.
2 Mientras sujeta el asa, deslice el disco duro para extraerlo de la ranura para unidades de disco duro.
Extracción e instalación de componentes
41
Siguiente paso
Coloque la unidad de disco duro.
NOTA
: Si no va a reemplazar la unidad de disco duro inmediatamente, introduzca una unidad de disco duro de relleno en la ranura
vacía de la unidad de disco duro.
Instalación de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente
instaladas. Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta bloquear su asa junto a un portaunidades instalado parcialmente, el
resorte de blindaje de este último puede dañarse y quedar inservible.
NOTA: Para evitar que se pierdan datos, asegúrese de que su sistema operativo admita la instalación de unidades de intercambio
activo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
NOTA: Cuando se instala una unidad de disco duro de intercambio activo y el sistema está encendido, la unidad de disco duro
empieza la regeneración automáticamente. Asegúrese de que la unidad de disco duro de reemplazo esté vacía o contenga datos
que pueda sobrescribir. Los datos en la unidad de disco duro de reemplazo se perderán apenas la instale.
Pasos
1 Presione el botón de liberación de la parte frontal del disco duro para abrir el asa de liberación.
2 Inserte el disco duro en la ranura para unidades de disco duro hasta que el disco quede se conecte con el plano posterior.
3 Cierre el asa de la unidad de disco duro para bloquear el disco en su sitio.
42
Extracción e instalación de componentes
Figura 12. Instalación de la unidad de disco duro
Siguiente paso
Si procede, instale el bisel frontal.
Desmontaje de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas del portaunidades
de disco duro de 3,5 pulgadas
Pasos
1 Con un destornillador Phillips n.º 1, extraiga los tornillos de los rieles de deslizamiento en el portaunidades de disco duro de 3,5 pulgadas
y levante el disco duro.
Extracción e instalación de componentes
43
2 Extraiga los tornillos que jan la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas al ensamblaje de dicha unidad y quite la unidad de disco duro.
Siguiente paso
Instale la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
Instalación de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en el portaunidades
de disco duro de 3,5 pulgadas
1 Inserte la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en el portaunidades de disco duro y ajuste los tornillos.
44
Extracción e instalación de componentes
2 Introduzca la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en el portaunidades de disco duro de 3,5 pulgadas.
3 Alinee los oricios de los tornillos de la unidad de disco duro con los del portaunidades de disco duro.
Módulos de memoria
Extracción de los módulos de memoria
Prerrequisitos
1 Si corresponde, extraiga la cubierta para ujo de aire.
Extracción e instalación de componentes
45
ADVERTENCIA: Deje que los módulos de memoria se enfríen después de apagar el sistema. Sujete los módulos de memoria por
los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno en
cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de
memoria en dichos sockets.
Pasos
1 Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
2 Presione los expulsores hacia afuera en ambos extremos del zócalo del módulo de memoria para liberar el módulo de memoria del
zócalo.
3 Levante y extraiga el módulo de memoria del sistema.
Instalación de los módulos de memoria
Pasos
1 Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
2 Abra los expulsores del socket del módulo de memoria hacia fuera para que el módulo de memoria pueda introducirse en el socket.
3 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
PRECAUCIÓN
: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del módulo
de memoria de manera uniforme.
NOTA: El socket del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de memoria
en el socket en una única dirección.
4 Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del socket encajen rmemente.
5 Instale el resto de los módulos de memoria; para ello, repita los pasos del 1 al 4 de este procedimiento.
Pasos siguientes
1 Si corresponde, instale la cubierta para ujo de aire.
2 Para vericar si el módulo de memoria se ha instalado correctamente, presione F2 y vaya a System Setup Main Menu (Menú
principal de conguración del sistema) > System BIOS (BIOS del sistema) > Memory Settings (Conguración de la memoria). En
la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria), el tamaño de la memoria del sistema debe reejar la capacidad actualizada
de la memoria instalada.
3 Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de memoria no estén instalados correctamente. Compruebe que el
módulo de memoria esté rmemente colocado en el zócalo del módulo de memoria.
46
Extracción e instalación de componentes
4 Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Procesadores y disipadores de calor
Desmontaje del módulo del procesador y el disipador de calor
1 Con un destornillador Torx T30, aoje los tornillos.
NOTA: Asegúrese de que el tornillo se haya aojado completamente antes de pasar a los siguientes tornillos.
2 Empujando ambos sujetadores de retención simultáneamente, levante el módulo del procesador y el disipador de calor para extraerlo
del sistema.
3 Deje el módulo a un lado, con la parte del procesador mirando hacia arriba.
Figura 13. Desmontaje del disipador de calor (2U)
Desmontaje del procesador del módulo del procesador y el disipador de
calor
1 Coloque el disipador de calor con el procesador hacia arriba.
2 Inserte un destornillador de punta plana en la ranura de liberación marcada con una etiqueta amarilla. Gire el destornillador (no lo use
como palanca) para romper el sello de pasta térmica.
3 Presione los ganchos de retención en el soporte del procesador para desbloquear el soporte del disipador de calor.
Extracción e instalación de componentes
47
4 Levante el soporte y el procesador para extraerlos del disipador de calor, y coloque el conector del procesador mirando hacia abajo
sobre la bandeja del procesador.
5 Doble los bordes exteriores del soporte para liberar el procesador del soporte.
NOTA: Asegúrese de que el procesador y el soporte estén colocados en la bandeja después de extraer el disipador de
calor.
Instalación del procesador en el módulo del procesador y el disipador de
calor
Pasos
1 Coloque el procesador en la bandeja del procesador.
NOTA
: Asegúrese de que el indicador de la pata 1 de la bandeja de la CPU esté alineado con el indicador de la pata 1 del
procesador.
2 Doble los bordes exteriores del soporte alrededor del procesador asegurando el procesador en los sujetadores del soporte.
48
Extracción e instalación de componentes
NOTA: Asegúrese de que el indicador de la pata 1 del soporte esté alineado con el indicador de la pata 1 del procesador
antes de colocar el soporte en el procesador.
Figura 14. Instalación del soporte del procesador
3 Si está utilizando un disipador de calor existente, retire la pasta térmica del disipador de calor utilizando un paño limpio que no deje
pelusa.
4 Utilice la jeringa de pasta térmica que incluye el kit del procesador para aplicar la pasta en una na espiral en la parte superior del
procesador.
PRECAUCIÓN
: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el socket del
procesador y lo contamine.
NOTA: La jeringa de pasta térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla.
Extracción e instalación de componentes 49
Figura 15. Aplicación de la pasta térmica en la parte superior del procesador
5 Coloque el disipador de calor en el procesador y empuje hacia abajo hasta que el soporte encaje en el disipador de calor.
NOTA
:
Asegúrese de que los dos oricios de los pasadores de guía del soporte coincidan con los oricios de guía del disipador de
calor.
50 Extracción e instalación de componentes
Pasos siguientes
1 Instale el procesador y el disipador de calor.
2 Instale la cubierta para ujo de aire.
Instalación del módulo del procesador y el disipador de calor
1 Alinee el indicador de la pata 1 del disipador de calor con la placa base y, luego, coloque el módulo del procesador y el disipador de calor
en el zócalo del procesador.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las aletas del disipador de calor, no ejerza presión sobre ellas.
NOTA: Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor se mantengan paralelos a la placa base para evitar daños
en los componentes.
2 Empuje los sujetadores de retención azules hacia dentro para que asentar el disipador de calor en su lugar.
3 Con un destornillador Torx T30, ajuste un tornillo a la vez.
NOTA: Asegúrese de que el tornillo esté completamente apretado antes de pasar al siguiente.
Figura 16. Instalación del módulo del procesador y el disipador de calor (2U)
Tarjeta de expansión
Desmontaje de la tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de
expansión
Prerequisito
1 Si corresponde, desconecte los cables de la tarjeta de expansión.
Pasos
1 Levante el seguro de la tarjeta de expansión de la ranura.
2 Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y tire de la tarjeta hasta que el conector del borde de la tarjeta se desenganche del
conector para tarjetas de expansión en el soporte vertical.
Extracción e instalación de componentes
51
Figura 17. Desmontaje de la tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Figura 18. Desmontaje de la tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2
52
Extracción e instalación de componentes
Figura 19. Desmontaje de la tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 3
3 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre
el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA
: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a n de cumplir con la certicación
del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los cubrerranuras también protegen de la entrada de
polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y un ujo de aire adecuados dentro del
sistema.
4 Introduzca el pestillo de la tarjeta de expansión en la ranura para jar el soporte.
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas
de expansión
Prerequisito
1 Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
NOTA
: Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
Pasos
1 Levante el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno.
2 Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y alinee el conector de borde de la tarjeta de expansión con el conector de la tarjeta de
expansión en el soporte vertical.
3 Inserte rmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
4 Cierre el pasador de la tarjeta de expansión.
Pasos siguientes
1 Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
2 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción e instalación de componentes
53
Apertura y cierre del pestillo del soporte para tarjetas PCIe de longitud
completa
Acerca de esta tarea
NOTA: Antes de instalar una tarjeta PCIe de longitud completa, el pestillo del soporte debe estar abierto.
Pasos
1 Para abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, presione la lengüeta.
2 Para cerrar el pestillo del soporte para tarjetas PCIe, gírelo hasta que se bloquee.
Desmontaje del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Prerrequisitos
1 Si están instaladas, extraiga las tarjetas de expansión del soporte vertical.
2 Desconecte los cables conectados a la tarjeta vertical.
Acerca de esta tarea
NOTA
: Si instalará un soporte vertical para tarjetas de expansión 1 de reemplazo, asegúrese de que la clave de VROC se
transera de la tarjeta antigua a la nueva.
54 Extracción e instalación de componentes
Extracción e instalación de componentes 55
Pasos
1 Tire del pestillo de la tarjeta de expansión para extraerla de la ranura.
2 Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y tire de la tarjeta hasta que el conector del borde de la tarjeta se desenganche del
conector para tarjetas de expansión en el soporte vertical.
Figura 20. Desmontaje del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
56
Extracción e instalación de componentes
Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Acerca de esta tarea
NOTA: Si instalará un soporte vertical para tarjetas de expansión 1 de reemplazo, asegúrese de que la clave de VROC se
transera de la tarjeta antigua a la nueva.
Pasos
1 Alinee los rieles de guía del soporte vertical con los separadores a los lados del sistema.
2 Descienda el soporte vertical hacia el interior del sistema hasta que el conector encaje en el conector correspondiente de la placa base.
Pasos siguientes
1 Si se extrajeron, instale las tarjetas de expansión en el soporte vertical.
2 Conecte el cable que se desconectó de la tarjeta de expansión.
3 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Desmontaje del soporte vertical para tarjetas de expansión 2
Prerrequisitos
1 Si corresponde, extraiga la cubierta para ujo de aire.
NOTA
: Si corresponde, cierre el pestillo del soporte para tarjetas PCIe en la cubierta de ujo de aire para liberar la
tarjeta de longitud completa.
2 Si están instaladas, extraiga las tarjetas de expansión del soporte vertical.
3 Desconecte los cables conectados a la tarjeta vertical.
Pasos
1 Para extraer el soporte vertical para tarjetas de expansión 2A:
a Con un destornillador Phillips n.º 2, aoje los tornillos que jan el soporte vertical al sistema.
b Presione la lengüeta de liberación y sujete el soporte vertical por los bordes para levantarlo y extraerlo del conector del soporte
vertical en la placa base.
Extracción e instalación de componentes
57
Figura 21. Desmontaje del soporte vertical para tarjetas de expansión 2A
2 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 2
Paso
Para instalar el soporte vertical para tarjetas de expansión 2A:
a Alinee el tornillo y la ranura del soporte vertical con el oricio para tornillo y la ranura de la carcasa.
b Descienda el soporte vertical hacia el interior del sistema hasta que el conector encaje en el conector correspondiente de la placa
base.
c Con un destornillador Phillips n.º 2, ajuste los tornillos para jar el soporte vertical al sistema.
Pasos siguientes
1 Si se extrajeron, instale las tarjetas de expansión en el soporte vertical y conecte los cables que se hayan desconectado.
2 Si corresponde, instale la cubierta para ujo de aire.
NOTA
: Si corresponde, abra el pestillo del soporte para tarjetas PCIe en la cubierta para ujo de aire a n de instalar la
tarjeta de longitud completa.
3 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Desmontaje del soporte vertical para tarjetas de expansión 3
Prerrequisitos
1 Si corresponde, extraiga la cubierta para ujo de aire.
NOTA
: Si corresponde, cierre el pestillo del soporte para tarjetas PCIe en la cubierta de ujo de aire para liberar la
tarjeta de longitud completa.
2 Si están instaladas, extraiga las tarjetas de expansión del soporte vertical.
3 Desconecte los cables conectados a la tarjeta vertical.
58
Extracción e instalación de componentes
Pasos
1 Con un destornillador Phillips n.º 2, aoje el tornillo que ja el soporte vertical al sistema.
2 Presione la lengüeta de liberación y sujete el soporte vertical por los bordes para levantarlo y extraerlo del conector del soporte vertical
en la placa base.
Figura 22. Desmontaje del soporte vertical para tarjetas de expansión 3
Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 3
Pasos
1 Alinee lo siguiente:
a La lengüeta del soporte vertical con la ranura del sistema y los rieles de guía del soporte vertical con los separadores en los lados
del sistema.
b Descienda el soporte vertical hacia el interior del sistema hasta que el conector del borde encaje en el conector correspondiente
de la placa base.
El borde de la tarjeta vertical encajará con la guía del soporte vertical en el sistema.
2 Con un destornillador Phillips n.º 2, ajuste el tornillo para jar el soporte vertical al sistema.
Pasos siguientes
1 Si se extrajeron, instale las tarjetas de expansión en el soporte vertical y conecte los cables que se hayan desconectado.
2 Si corresponde, instale la cubierta para ujo de aire.
NOTA
: Si corresponde, abra el pestillo del soporte para tarjetas PCIe en la cubierta para ujo de aire a n de instalar la
tarjeta de longitud completa.
3 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Tarjeta vFlash (opcional)
Extracción e instalación de componentes
59
Desmontaje de la tarjeta vFlash
Prerrequisitos
1 Si corresponde, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa que se encuentra en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2.
2 Si tiene pensado sustituir la tarjeta vFlash, extraiga las tarjetas micro-SD.
NOTA: Después de extraerlas, coloque una etiqueta temporal en cada tarjeta micro-SD que indique la ranura a la que
pertenece.
Pasos
1 Localice el conector de la tarjeta vFlash en la placa base. Para localizarlo, consulte la sección sobre puentes y conectores de la placa
base.
2 Mientras sujeta la lengüeta, levante la tarjeta vFlash para extraerla del sistema.
Instalación de la tarjeta vFlash
Pasos
1 Localice el conector de la tarjeta vFlash en la placa base. Para localizarlo, consulte la sección sobre puentes y conectores de la placa
base.
2 Alinee la tarjeta vFlash con el conector de la placa base.
3 Empuje la tarjeta vFlash hasta que se asiente rmemente en la placa base.
Siguiente paso
1 Si corresponde, instale la tarjeta PCIe de longitud completa en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2.
60
Extracción e instalación de componentes
Tarjeta secundaria de red
Extracción de la tarjeta secundaria de red
Prerequisito
1 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión 2.
Pasos
1 Con un destornillador Phillips nº 2, aoje los tornillos cautivos que jan la tarjeta secundaria de red (NDC) a la placa base.
2 Sujete la tarjeta secundaria de red por los bordes en uno de los lados del punto de contacto y tire hacia arriba para extraerla del
conector de la placa base.
3 Deslice la tarjeta secundaria de red alejándola de la parte posterior del sistema hasta que los conectores Ethernet salgan de la ranura
del panel posterior.
Instalación de la tarjeta secundaria de red
Pasos
1 Oriente la tarjeta NDC de modo que los conectores Ethernet pasen a través de la ranura del panel posterior.
2 Alinee los tornillos cautivos en el extremo posterior de la tarjeta con los agujeros de los tornillos en la placa base.
3 Presione sobre los puntos de contacto de la tarjeta hasta que el conector de la tarjeta quede bien asentado en el conector de la placa
base.
4 Con un destornillador Phillips n.º 2, apriete los tornillos cautivos para jar la NDC a la placa base.
Siguiente paso
1 Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 2.
Plano posterior de la unidad de disco duro
Extracción e instalación de componentes
61
Desmontaje del plano posterior de la unidad de disco duro
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del sistema antes de
extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que
pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
1 Extraiga la cubierta para ujo de aire.
2 Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
3 Extraiga la cubierta del plano posterior.
4 Extraiga todas las unidades de disco duro.
5 Desconecte todos los cables del plano posterior.
Paso
Presione las lengüetas de liberación y levante el plano posterior para desengancharlo de los ganchos en el sistema.
Figura 23. Desmontaje del plano posterior de la unidad de disco duro
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Pasos
1 Utilice los ganchos del chasis a modo de guías para alinear el plano posterior de la unidad de disco duro.
2 Deslice el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las lengüetas de liberación encajen en su lugar. Si
corresponde, ajuste los tornillos cautivos en el plano posterior.
Pasos siguientes
1 Conecte todos los cables al plano posterior.
2 Instale todas las unidades de disco duro.
3 Instale la cubierta del plano posterior.
4 Instale el conjunto de ventilador de refrigeración.
5 Instale la cubierta para ujo de aire.
62
Extracción e instalación de componentes
Módulo USB frontal
Desmontaje del módulo USB frontal
Prerrequisitos
1 Extraiga el embellecedor frontal.
2 Extraiga la cubierta del sistema.
Pasos
1 Saque el cable y quite el tornillo que ja el módulo USB al sistema.
2 Empuje el cable y desconéctelo del sistema.
3 Extraiga el módulo USB frontal del sistema.
Instalación del módulo USB frontal
Pasos
1 Coloque el módulo USB frontal en la ranura del sistema.
2 Conecte y deslice el cable del módulo USB y ajuste el tornillo.
3 Pase las antenas a través de la canaleta.
Pasos siguientes
1 Instale la cubierta del sistema.
2 Coloque el bisel frontal.
Extracción e instalación de componentes
63
Memoria USB interna (opcional)
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Pasos
1 Localice el conector USB/memoria USB en la placa base.
2 Si está instalada, extraiga la memoria USB.
3 Introduzca la nueva memoria USB en el conector USB.
Siguiente paso
1 Mientras se inicia el sistema, pulse <F2> para abrir el programa de conguración del sistema y compruebe que el sistema detecta la
memoria USB.
Unidad de fuente de alimentación
Desmontaje de una unidad de suministro de energía de relleno
Instale el panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación (PSU) únicamente en el segundo compartimento de la PSU.
Si va a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación, extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno del
compartimento. Para ello, tire de la unidad de fuente de alimentación de relleno hacia afuera.
PRECAUCIÓN
: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, la unidad de fuente de alimentación debe estar
instalada en el segundo compartimiento de unidad de fuente de alimentación en una conguración no redundante.
Extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno únicamente si está instalando una segunda unidad de fuente de
alimentación.
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno
Instale el panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación (PSU) únicamente en el segundo compartimento de la PSU.
Alinee la PSU de relleno con la ranura para PSU e insértela en dicha ranura hasta que se asiente en su lugar.
Extracción de una unidad del sistema de alimentación de CA
Prerequisito
PRECAUCIÓN
: El sistema necesita una unidad de suministro de energía (PSU) para su funcionamiento habitual. En sistemas de
alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una PSU cada vez si el sistema está encendido.
64 Extracción e instalación de componentes
1 Desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y de la PSU que intenta extraer y, luego, extraiga el cable de la correa en
el asa de la PSU.
Paso
Presione el pestillo de liberación y deslice la PSU para extraerla del sistema usando el asa correspondiente.
Instalación de una unidad del sistema de alimentación de CA
Paso
Deslice la PSU en el sistema hasta que quede bien colocada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
Siguiente paso
1 Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN
: Cuando conecte el cable de alimentación a la PSU, sujételo con la correa.
Placa base
Extracción de la placa base
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una clave de
recuperación durante la conguración del sistema o del programa. No olvide crear y guardar en un lugar seguro esta clave de
recuperación. Si sustituye esta placa base, deberá proporcionar la clave de recuperación al reiniciar el sistema o programa antes
de que pueda acceder a los datos cifrados de las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de complemento TPM de la placa base. Una vez que el módulo de complemento
TPM está instalado, se vincula de manera criptográca a la placa base especíca. Cualquier intento de extraer un módulo de
complemento TPM instalado dividirá la vinculación criptográca y no se podrá volver a instalar o instalar en otra placa base.
1 Extraiga los siguientes elementos:
a Cubierta para ujo de aire
b Ensamblaje del ventilador de refrigeración
Extracción e instalación de componentes
65
c Unidad óptica
d Unidades de fuente de alimentación
e Todos los soportes verticales para tarjetas de expansión
f Tarjeta vFlash
g Módulo USB 3.0
h Memoria USB interna (si está instalada)
i Procesador y módulo del disipador de calor
j Procesadores y memoria de relleno
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en las patas del procesador al reemplazar una placa base
defectuosa, asegúrese de que cubrir el socket del procesador con la tapa protectora del procesador.
k Módulos de memoria
l Tarjeta secundaria de red
Pasos
1 Desconecte todos los cables de la placa base.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identicación del sistema al extraer la placa base del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
2 Mientras sujeta el soporte de la placa base, levante la pata de liberación azul, levante la placa base y deslícela hacia la parte frontal del
chasis.
Al deslizar la placa base hacia la parte frontal del chasis, se soltarán los conectores de la parte posterior de las ranuras del chasis.
3 Levante la placa base para sacarla del chasis.
Instalación de la placa base
Pasos
1 Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
PRECAUCIÓN
: No levante la placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro componente
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identicación del sistema al colocar la placa base en el chasis.
2 Sujete el soporte de la placa base y empuje la placa base hacia la parte posterior del sistema hasta que la pata de liberación se asiente
en su lugar.
66
Extracción e instalación de componentes
Pasos siguientes
1 Instale el módulo de plataforma segura (TPM).
NOTA: El módulo de plug-in del TPM está conectado a la placa base y no se puede extraer. Se proporcionará un módulo
de plug-in del TPM de repuesto para todas las sustituciones de placas base donde se haya instalado un módulo de plug-
in del TPM.
2 Sustituya los siguientes elementos:
a Tarjeta secundaria de red
b Llave USB interna (si corresponde)
c Módulo USB 3.0
d Tarjeta vFlash
e Unidad óptica
f Todos los soportes verticales para tarjetas de expansión
g Procesador y módulo del disipador de calor
h Procesador y memoria de relleno
i Módulos de memoria
j Ensamblaje del ventilador de refrigeración
k Cubierta para ujo de aire
l Unidades de fuente de alimentación
3 Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA: Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y asegurados con el
soporte para sujeción de cables.
4 La función de restauración sencilla permite restaurar numerosos valores de conguración, sobre todo la etiqueta de servicio, las
licencias de la iDRAC y los módulos de identicación de OEM (si estos dos últimos son necesarios). Consulte la página Restauración
de la etiqueta de servicio utilizando la restauración sencilla. Cuando la placa base se inicia por primera vez, aparece una pantalla con los
valores que pueden restaurarse.
NOTA
: Si, por cualquier motivo, no se ejecuta la restauración fácil, debe introducir la etiqueta de servicio manualmente.
Consulte la página Actualizar la etiqueta de servicio. También deben resolverse manualmente otros problemas de
conguración, por ejemplo, la importación de la licencia de la iDRAC mediante la interfaz gráca para el usuario de la
iDRAC.
5 Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente. Para obtener más información, consulte Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en Dell.com/esmmanuals.
6 Asegúrese de que:
a Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio. Para obtener más información, consulte
la sección Restauración sencilla.
b Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo ash para copias de seguridad, introdúzcala manualmente. Para obtener
más información, consulte la sección Introducción de la etiqueta de servicio.
c Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d Vuelva a habilitar el módulo de plataforma segura (TPM) Para obtener más información, consulte la sección Reactivación del
módulo de plataforma segura (TPM).
Módulo de plataforma segura
El módulo de plataforma segura (TPM) es un microprocesador exclusivo diseñado para proteger el hardware mediante la integración de
claves criptográcas en los dispositivos. El software puede utilizar un TPM para la autenticación de los dispositivos de hardware. Debido a
que cada chip del TPM tiene una clave RSA única y secreta que se integra durante la fabricación del TPM, este módulo es capaz de realizar
la operación de autenticación de la plataforma.
Extracción e instalación de componentes
67
Sustitución del módulo de plataforma segura
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: No intente extraer el Módulo de plataforma able (TPM) de la placa base. Una vez que el TPM está instalado, se
vincula de manera criptográca a la placa base especíca. Cualquier intento de extraer una TPM instalada rompe la vinculación
criptográca y no puede instalarse en otra placa base.
NOTA: Esta es una unidad reemplazable en la instalación (FRU). Los procedimientos de desmontaje e instalación deben ser
realizados solo por técnicos de servicio certicados de Dell.
NOTA: Los sleds cuentan con una ranura de TPM en la placa base.
Pasos
1 Localice el conector TPM en la placa base.
NOTA: Para localizar el conector TPM interno en la placa base, consulte la sección Conectores de la placa base.
2 Alinee los conectores del borde en el TPM con la ranura del conector de TPM.
3 Introduzca el TPM en el conector del TPM de modo que el tornillo de plástico quede alineado con la ranura en la placa base.
4 Presione el tornillo de plástico hasta que encaje en su lugar.
Figura 24. Instalación del TPM
Siguiente paso
1 Coloque la placa base.
Inicialización de TPM para usuarios de BitLocker
Inicialice el TPM.
Para obtener más información, consulte |.
El TPM Status (Estado de TPM) cambiará a Enabled (Habilitado) y Activated (Activado).
Inicialización de TPM para usuarios de TXT 1.2
1 Mientras se inicia el sistema, presione F2 para iniciar la conguración del sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema).
3 Desde la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de
preinicio)
.
4 Desde la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
68
Extracción e instalación de componentes
5 Guarde la conguración.
6 Reinicie el sistema.
7 Abra la Conguración del sistema de nuevo.
8 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
> System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema).
9 Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
Panel de control
Desmontaje del panel de control izquierdo
Prerrequisitos
1 Extraiga la cubierta para ujo de aire.
2 Para facilitar de la extracción del panel de control izquierdo, extraiga el ensamblaje del ventilador de refrigeración n.º 1 para acceder al
pestillo del cable.
Pasos
1 Tire del pestillo del cable y desconecte el cable del panel de control de la placa base.
2 Con un destornillador Phillips n.º 1, quite los tornillos (6) que jan el panel de control y el tubo de cable al sistema.
3 Sujetando el panel de control y el tubo de cable por los lados, extraiga el panel de control y el tubo de cable para extraerlos del sistema.
Instalación del panel de control izquierdo
Pasos
1 Pase el cable del panel de control a través de la pared lateral del sistema.
2 Alinee el panel de control con la ranura del panel de control en el sistema y conecte el panel de control al sistema.
3 Conecte el cable del panel de control a la placa base y fíjelo mediante el pestillo para cable.
4 Con un destornillador Phillips n.º 1, instale los tornillos (6) que jan el panel de control y el tubo de cable al sistema.
Extracción e instalación de componentes
69
Pasos siguientes
1 Si corresponde, instale el ventilador de enfriamiento n.º 1.
2 Instale la cubierta para ujo de aire.
Desmontaje del panel de control derecho
Prerrequisitos
1 Extraiga la cubierta para ujo de aire.
2 Extraiga el ensamblaje del ventilador de refrigeración.
Pasos
1 Desconecte el cable VGA de la placa base.
2 Tire del pestillo del cable y desconecte el cable del panel de control de la placa base.
3 Con un destornillador Phillips n.º 1, quite los tornillos (6) que jan el panel de control y el tubo de cable al sistema.
4 Sujetando el panel de control y el tubo de cable por los lados, extraiga el panel de control y el tubo de cable para extraerlos del sistema.
Instalación del panel de control derecho
Pasos
1 Pase el cable del panel de control y el cable VGA a través de la pared lateral del sistema.
2 Alinee el panel de control con la ranura del panel de control en el sistema y conecte el panel de control al sistema.
3 Conecte el cable VGA a la placa base.
4 Conecte el cable del panel de control a la placa base y fíjelo mediante el pestillo para cable.
5 Con un destornillador Phillips n.º 1, instale los tornillos (6) que jan el panel de control y el tubo de cable al sistema.
Pasos siguientes
1 Instale el ensamblaje del ventilador de refrigeración.
2 Instale la cubierta para ujo de aire.
70
Extracción e instalación de componentes
Actualización de BIOS
Para actualizar el BIOS, siga estos pasos:
1 Copie el archivo de actualización del BIOS en un dispositivo USB.
2 Conecte el dispositivo USB a cualquiera de los puertos USB de su sistema.
3 Encienda el sistema.
4 Durante el inicio, presione F11 para ingresar en Boot Manager (Administrador de inicio).
5 Vaya a System Utilities (Utilidades del sistema) → BIOS Update File Explorer (Explorador de archivos de actualización del BIOS)
y seleccione el dispositivo USB conectado.
6 En BIOS Update File Explorer (Explorador de archivos de actualización del BIOS), seleccione BIOS update le (Archivo de
actualización del BIOS).
Se muestra BIOS Update Utility (Utilidad de actualización del BIOS) con la versión actual y la nueva versión del BIOS.
7 Seleccione Continue BIOS Update (Continuar actualización del BIOS) para instalar la actualización del BIOS.
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando Easy
Restore (Restauración fácil)
Esta función permite restaurar la etiqueta de servicio, la licencia, la conguración de UEFI y los datos de conguración del sistema después
de reemplazar la placa base. Todos los datos se guardan automáticamente en un dispositivo ash de respaldo. Si el BIOS detecta una nueva
placa base y la etiqueta de servicio en el dispositivo ash de respaldo, el BIOS le solicita al usuario restaurar la información de respaldo.
Acerca de esta tarea
A continuación, se incluye una lista de opciones disponibles:
Presione Y para restaurar la etiqueta de servicio, la licencia y la información de diagnóstico.
Presione N para navegar hasta las opciones de restauración basadas en Lifecycle Controller.
Presione F10 para restaurar datos a partir de un Hardware Server Prole (Perl del servidor de hardware) creado anteriormente.
NOTA
: Después de nalizar el proceso de restauración, el BIOS le solicitará restaurar los datos de conguración del
sistema.
Presione Y para restaurar los datos de conguración del sistema.
Presione N para utilizar los valores de conguración predeterminados.
NOTA
: Una vez que el proceso de restauración se haya completado, el sistema se reiniciará
Actualización manual de la etiqueta de servicio
Después de reemplazar una placa base, si la restauración sencilla no funciona, siga este proceso para introducir la etiqueta de servicio
manualmente mediante System Setup (Conguración del sistema).
Acerca de esta tarea
Si conoce la etiqueta de servicio del sistema, utilice el menú de conguración del sistema para introducir la etiqueta de servicio.
1 Encienda el sistema.
2 Para entrar en System Setup (Conguración del sistema), presione F2.
3 Haga clic en Service Tag Settings (Conguración de etiquetas de servicio).
4 Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA
: Solo podrá introducir la etiqueta de servicio cuando el campo Etiqueta de servicio esté vacío. Asegúrese de
introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez que lo haga, no podrá actualizarla ni modicarla.
Extracción e instalación de componentes 71
5 Haga clic en Aceptar.
Instalación
La instalación del sistema de estante Precision 7920 requiere información acerca de los siguientes temas:
Rieles de bastidor
Inicialización del sistema
Conguración básica
Rieles de bastidor
Los rieles son de dos tipos: deslizantes y estáticos.
Los rieles deslizantes permiten que el sistema se extienda completamente hacia afuera del estante para trabajar en él. Están disponibles con
o sin el brazo de administración de cables (CMA) opcional.
Los rieles estáticos admiten muchos más estantes que los rieles deslizantes. Sin embargo, no son compatibles con la facilidad de reparación
en el estante y, por lo tanto, no son compatibles con el CMA.
72
Extracción e instalación de componentes
Un factor clave para seleccionar los rieles adecuados es identicar el tipo de estante en el que se instalarán. Tanto los rieles deslizantes
como los estáticos admiten la instalación sin herramientas en estantes de 4 postes con oricios redondos sin rosca o cuadrados
compatibles con EIA-310-E de 19 pulgadas. Ambos admiten también la instalación con herramientas en estantes de 4 postes con oricios
roscados, pero solo los rieles estáticos (que representan la solución más universal) admiten la instalación en estantes de 2 postes (Telco).
En la siguiente tabla, se muestran las conguraciones de rieles deslizantes y estáticos, y los estantes compatibles:
Tabla 12. Rieles deslizantes y estáticos
Identi
cador
de riel
Interfaz de
instalación
Tipo de riel Tipos de bastidor compatibles
4 postes 2 postes
Cuadrado Redondo Hebra A ras Centro
B6 Ready Rails II Deslizante X X
B4 Ready Rails Estática
NOTA: No se incluyen tornillos en ningún kit, ya que se brindan estantes con roscas de diversas designaciones. Los usuarios, por
lo tanto, deben suministrar sus propios tornillos para montar los rieles en los estantes con rosca.
NOTA: El diámetro de la cabeza del tornillo para los rieles deslizantes debe ser de 10 mm o menos.
Otros factores clave que rigen la adecuada selección de los rieles son:
El espacio entre las bridas de montaje frontal y posterior del bastidor
Tipo y ubicación de los equipos montados en la parte posterior del bastidor, como la Power Distribution (Unidad de distribución de
alimentación - PDU)
Profundidad total del bastidor
Los rieles estáticos ofrecen una mayor amplitud de ajuste y una menor supercie total de montaje que los rieles deslizantes. Esto se debe a
que su complejidad es mínima y no se necesita el soporte para el CMA.
Extracción e instalación de componentes
73
Tabla 13. Ajuste de los rieles estáticos
Identicad
or del riel
Tipo de riel Rango de ajuste de riel (mm) Profundidad del riel
(mm)
Cuadrado Redondo Con rosca sin CMA con CMA
Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.
B6 Deslizante 676 868 662 861 676 883 714 845
B4 Estática 608 879 594 872 604 890 622 N/A
Tenga en cuenta que la amplitud de ajuste de los rieles dependerá del tipo de estante en el que se instalen. Los valores mínimos y máximos
que guran antes representan la distancia permitida entre las salientes de montaje frontales y posteriores del estante. La profundidad del riel
sin el CMA representa la profundidad mínima del riel con los soportes externos del CMA extraídos (si corresponde), que se mide desde las
salientes de montaje frontales del estante.
Brazo para administración de cables (CMA)
El brazo para administración de cables (CMA) organiza y ja los cables que salen de la parte posterior de los sistemas. Es posible
desplegarlo para permitir que los sistemas se extiendan hacia fuera del estante sin tener que desconectar los cables. Algunas características
clave de los CMA son las siguientes:
Grandes canastas en forma de U para admitir cargas densas de cables.
Patrón de ventilación abierta para un ujo de aire óptimo.
Posibilidad de ser montados en ambos lados girando los soportes con muelle de un lado a otro.
Uso de correas de velcro en lugar de correas de plástico para evitar el riesgo de dañar los cables durante los ciclos.
Incluye una bandeja ja de perl bajo para soportar y mantener el CMA en posición totalmente cerrada.
Tanto el CMA como la bandeja se montan sin necesidad de utilizar herramientas a través de diseños de montaje simple e intuitivo.
Es posible montar el CMA a cada lado de los rieles deslizantes sin usar herramientas ni realizar conversiones. Sin embargo, es recomendable
que se monte en el lado opuesto a las fuentes de alimentación para facilitar el acceso a estas y a las unidades de disco duro posteriores (si
corresponde) para realizar reparaciones o reemplazos.
74
Extracción e instalación de componentes
Instalación del bastidor
NOTA: El sistema 2U es más pesado y, por lo tanto, se requieren al menos dos personas para la instalación.
Instalación del sistema en el estante (opción A: colocación directa)
Los rieles deslizantes tienen un diseño de “colocación directa. Esto signica que el sistema se instala en posición vertical en los rieles
insertando los separadores en los laterales del sistema en las “ranuras en J” en los elementos del interior de los rieles con dichos rieles en
posición totalmente extendida. Como con todos los sistemas 2U, se requiere un mínimo de dos personas para instalar correctamente el
sistema en los rieles.
1 Tire de los rieles internos del estante hasta que encajen en su lugar.
Extracción e instalación de componentes
75
Figura 25. Extraiga el riel interior
2 Localice los separadores del riel posterior de cada lado del sistema y bájelos hacia el interior de las ranuras posteriores en J de los
ensamblaje deslizante.
3 Gire el sistema hacia abajo hasta que todos los separadores de riel estén introducidos en las ranuras en J.
76
Extracción e instalación de componentes
Figura 26. Separadores del riel asentado en las ranuras en J
4 Presione el sistema hacia el interior hasta que las palancas de bloqueo se asienten en su lugar
5 Tire de las lengüetas azules de liberación de bloqueo hacia adelante en ambos rieles y deslice el sistema hacia el interior del estante
hasta que el sistema se encuentre en el estante.
Extracción e instalación de componentes
77
Figura 27. Deslice el sistema hacia el interior del estante
Instalación del sistema en el estante (opción B: inserción directa)
Los rieles estáticos tienen un diseño de “inserción directa. Esto signica que primero se deben colocar los elementos del interior de los
rieles (chasis) en los laterales del sistema y, luego, se deben introducir en los miembros externos (gabinete) instalados en el estante.
1 Tire de los rieles intermedios del estante hasta que encajen en su lugar.
2 Libere el cierre del riel interior empujando las lengüetas blancas hacia adelante y deslizando el riel interior fuera de los rieles
intermedios.
78
Extracción e instalación de componentes
Figura 28. Extraiga el riel intermedio
Tabla 14. Componentes de rieles
Componentes de rieles
1 Riel intermedio
2 Riel interno
3 Coloque los rieles internos a los lados del sistema alineando las ranuras en J del riel con los separadores del sistema y deslizándolos
hacia adelante en el sistema hasta que se asienten en su lugar.
Extracción e instalación de componentes
79
Figura 29. Coloque los rieles internos en el sistema
4 Con los rieles intermedios extendidos, instale el sistema en los rieles extendidos.
80
Extracción e instalación de componentes
Figura 30. Instale el sistema en los rieles extendidos
5 Tire de las lengüetas azules de liberación de bloqueo hacia adelante en ambos rieles y deslice el sistema hacia el interior del estante.
Extracción e instalación de componentes
81
Figura 31. Deslice el sistema hacia el interior del estante
Inicialización
Después de recibir el sistema, debe congurar el sistema, instalar el sistema operativo y, a continuación, congurar la dirección IP de iDRAC
del sistema para la administración del sistema.
Conguración del sistema
Desembalaje del sistema
Si procede, instale el sistema en el bastidor.
Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
Conecte el sistema a la toma eléctrica.
Encienda el sistema presionando el botón de encendido.
Encienda los periféricos conectados.
Métodos de instalación y conguración de la dirección IP de iDRAC
Puede congurar la dirección IP de Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) mediante el uso de una de las interfaces siguientes:
1 Utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
2 Lifecycle Controller
82
Extracción e instalación de componentes
3 Dell Deployment Toolkit
Puede utilizar la dirección IP predeterminada de iDRAC 192.168.0.120 para congurar los valores de red iniciales, incluida la conguración de
DHCP o una dirección IP estática para iDRAC.
Puede congurar la IP de iDRAC mediante lo siguiente:
1 Interfaz web del iDRAC
2 Administración de la controladora de acceso remoto (RACADM)
3 Servicios remotos que incluyen Web Services Management (Administración de servicios web o WSMAN).
Para obtener más información acerca de la instalación y conguración de iDRAC, consulte la publicación Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) disponible en dell.com/idracmanuals.
Información sobre el inicio de sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como usuario local de iDRAC, como usuario de Microsoft Active Directory o como usuario de protocolo ligero
de acceso a directorios (LDAP). También puede iniciar sesión con el inicio de sesión único o mediante tarjeta inteligente. El nombre de
usuario predeterminado es root y la contraseña predeterminada es aleatoria, salvo que el cliente escoja calvin como contraseña en el punto
de venta. Para obtener más información sobre el inicio de sesión en la iDRAC y las licencias de la iDRAC, consulte Integrated Dell Remote
Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
También puede acceder a la iDRAC por medio de RACADM. Para obtener más información, consulte RACADM Command Line Interface
Reference Guide (Guía de referencia de la interfaz de línea de comandos RACADM) e Integrated Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller), disponibles en Dell.com/idracmanuals.
Conguración básica
Una vez que el sistema se ha instalado correctamente, es posible realizar otras tareas de conguración, como instalar el sistema operativo,
llevar a cabo la administración remota e instalar los drivers o el rmware.
Métodos de instalación del sistema operativo
Si el sistema se envió sin un sistema operativo, puede instalar uno compatibles mediante estos métodos:
Dell Systems Management Tools y medios de documentación. Consulte la documentación del sistema operativo en Dell.com/
operatingsystemmanuals.
Dell LifeCycle Controller. Consulte la documentación de LifeCycle Controller en Dell.com/esmmanuals.
Dell OpenManage Deployment Toolkit. Consulte la documentación de OpenManage en Dell.com/openmanagemanuals.
Para obtener información sobre la lista de sistemas operativos admitidos en el sistema, consulte la matriz de compatibilidad de los sistemas
operativos en Dell.com/ossupport.
Administración remota
Para realizar administración de sistemas fuera de banda mediante iDRAC, debe congurar iDRAC para acceso remoto, congurar la estación
de administración y el sistema administrado y congurar los exploradores web compatibles. Para obtener más información, consulte iDRAC
User’s Guide (Guía del usuario de la iDRAC) en Dell.com/esmmanuals.
También puede supervisar y administrar de manera remota el sistema utilizando el software Dell OpenManage Server Administrator (OMSA)
y OpenManage Essentials (OME) de la consola de administración de sistemas. Para obtener más información, consulte Dell.com/
openmanagemanuals
Extracción e instalación de componentes
83
Descarga e instalación de controladores y rmware
Se recomienda la descarga e instalación del BIOS, los controladores y el rmware de administración de sistemas más recientes en el
sistema.
NOTA: Asegúrese de borrar la caché del explorador web.
1 Vaya a Dell.com/support/drivers.
2 En la sección Product Selection (Selección del producto), introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Service Tag
(Etiqueta de servicio) o Express Service Code (Código de servicio rápido).
NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Automatically detect my Service Tag for me (Detectar
automáticamente mi etiqueta de Servicio) para que el sistema detecte automáticamente su etiqueta de servicio o
seleccione Choose from a list of all Dell products (Seleccionar de una lista de productos Dell) para seleccionar el
producto en la página Product Selection (Selección de productos).
3 Haga clic en Get Drivers and Downloads (Obtener controladores y descargas). Se mostrarán los controladores correspondientes a su
selección.
4 Repita los pasos de 1 a 3 para descargar la utilidad de conguración de la zonicación de HDD.
5 Busque por categoría y haga clic en System Utilities (Utilidades del sistema). Aparecerá HDD Zoning Conguration Utility (Utilidad
de conguración de zonicación de HDD)
.
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Puede utilizar el localizador de recursos rápido (Quick Resource Locator, QRL) para obtener acceso inmediato a la información sobre el
sistema. El QRL se encuentra en la parte superior de la cubierta del sistema.
Prerrequisitos
Asegúrese de que el teléfono inteligente o tablet tiene el código QR escáner instalado.
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
Vídeos explicativos
Material de referencia, incluido el Manual del propietario, el diagnóstico de LCD y la descripción general mecánica.
La etiqueta de servicio del sistema para acceder de manera rápida a su conguración de hardware especíca y a la información sobre la
garantía
Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas
Pasos
1 Vaya a Dell.com/QRL y navegue hasta un producto especíco o
2 Utilice su teléfono inteligente o tableta para escanear el código QR especíco del modelo en el sistema Dell o en la sección Localizador
de recursos rápido.
Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido) para
7920R
84
Extracción e instalación de componentes
Tecnología y componentes
En las siguientes secciones, se incluye información sobre la tecnología y los componentes del sistema.
Temas:
iDRAC9
Dell Lifecycle Controller
Procesadores
Conjunto de chips
System memory
Panel LCD
Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión
Almacenamiento
Unidades de fuente de alimentación
Módulo de plataforma segura
iDRAC9
La controladora Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñada para aumentar la productividad de los administradores de
sistemas y mejorar la disponibilidad general de los sistemas Dell. La iDRAC alerta a los administradores sobre problemas del sistema, los
ayuda a realizar la administración remota del sistema y reduce la necesidad de acceso físico al sistema.
La iDRAC con tecnología de Lifecycle Controller forma parte de una solución de centro de datos más grande que ayuda a que las
aplicaciones empresariales críticas y las cargas de trabajo estén disponibles en todo momento. La tecnología les permite a los
administradores implementar, supervisar, administrar, congurar, actualizar y reparar el sistema Dell, y solucionar sus problemas, desde
cualquier lugar y sin el uso de agentes. Esto lo logra independientemente del sistema operativo o la presencia o el estado del hipervisor.
La iDRAC9 está disponible en las siguientes variantes:
iDRAC9 básica (disponible de manera predeterminada en todos los sistemas de estante o torre de las series 200 a 500).
iDRAC9 Express (disponible de manera predeterminada en todos los sistemas de estante o torre de las series 600 y posteriores, y en
todos los sistemas blade).
iDRAC9 Enterprise (disponible en todos los modelos de sistemas).
Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
iDRAC 9: Funciones nuevas
En la siguiente lista, se enumeran las nuevas funciones principales disponibles en la iDRAC9:
Se agregó compatibilidad para Redsh 2016.R1 y .R2, una interfaz de programación de aplicaciones (API) RESTful estandarizada por la
organización Distributed Management Task Force (DMTF). Proporciona una interfaz de administración de sistemas segura y con
capacidad de ampliación.
Compatibilidad mejorada de la API RESTful de la iDRAC para los perles de conguración del sistema con acceso mediante transmisión
de archivos locales y transferencia de archivos HTTP/S.
5
Tecnología y componentes 85
Compatibilidad adicional de perles de conguración del sistema para actualizaciones basadas en el repositorio de rmware y formato
de archivos JSON.
Exportación e importación de perles de conguración del sistema desde la interfaz gráca para el usuario de la iDRAC.
La sincronización rápida 2 reemplaza NFC (Near Field Communication) de sincronización rápida con BLE (Bluetooth de bajo consumo) y
Wi-Fi para obtener un alto rendimiento. Compatibilidad con la interfaz gráca para el usuario de la iDRAC y el acceso a la consola virtual.
Compatibilidad adicional para las transferencias de archivos HTTP/HTTPS.
Compatibilidad adicional para transmisión de WSMan de los perles de conguración del sistema.
Incorporación de Group Manager con nuevas funciones. Todas las iDRAC en la misma subred se pueden agrupar y los sistemas se
pueden agrupar y administrar mediante una iDRAC principal del grupo.
Incorporación de mensaje de seguridad para la página de inicio de sesión de la interfaz gráca para el usuario.
Enfriamiento de múltiples vectores para mejorar el ujo de aire en tarjetas PCIe de otros fabricantes.
DHCP es la dirección IP predeterminada de la iDRAC (la IP estática era el valor predeterminado en generaciones anteriores).
La contraseña predeterminada se genera aleatoriamente y se imprime en la etiqueta de información extraíble, a menos se solicite la
opción heredada de “root/calvin” desde la fábrica.
El puerto USB de iDRAC directa en la parte frontal del sistema es ahora una ranura micro-USB tipo B, y está conectado a la iDRAC
solamente para aumentar la seguridad.
Se agregó la nueva función de bloqueo del sistema para limitar el uso de herramientas de Dell para realizar cambios en el BIOS, la iDRAC,
el rmware, etc.
iDRAC Service Module (iSM) viene instalado previamente en la iDRAC y se puede tener acceso mediante el sistema operativo sin
descargar nada.
SupportAssist se puede congurar a través de la iDRAC para el servicio Phone Home 1x1 de soporte técnico de Dell.
SupportAssist Collector ahora incluye volcados de núcleo de la iDRAC, volcados de memoria de hardware y registros ESXi.
Visor de SupportAssist: Opción para exportar informes con formato HTML5 que el cliente puede visualizar en navegadores web
estándares.
Formato de interfaz HTML5 para acelerar la carga de las páginas y facilitar el uso.
Conguración del BIOS en la interfaz gráca para el usuario de la iDRAC.
Funciones ampliadas de almacenamiento mediante la iDRAC, como la expansión de capacidad en línea (OCE) y la migración de nivel de
RAID (RLM) sin el uso de agentes, mediante la interfaz gráca para el usuario o la interfaz de línea de comandos.
Incorporación y eliminación mejorada de los usuarios de la iDRAC.
Optimización de la conguración de alertas.
Incorporación de las opciones de control de alimentación y siguiente inicio en la consola virtual HTML5.
La función adicional de vista de conexiones proporciona el interruptor y el puerto para la iDRAC, el LOM y las tarjetas PCIe compatibles
con Dell.
Tarjeta vFlash interna de 16 GB (opcional).
Bisel con panel LCD (opcional).
Dell Lifecycle Controller
NOTA
: Esta es una descripción general de Lifecycle Controller. Para obtener más información acerca de Dell Lifecycle Controller,
consulte dell.com/idracmanuals.
iDRAC9 con Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller proporciona administración avanzada de sistemas integrados para realizar tareas de administración de sistemas, por
ejemplo, implementar, congurar, actualizar, mantener y diagnosticar mediante una interfaz gráca para el usuario (GUI). Se entrega como
parte de la solución fuera de banda Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) y de las aplicaciones integradas de Unied Extensible
Firmware Interface (UEFI) en los sistemas Dell más recientes. La iDRAC funciona junto con el rmware de UEFI para acceder a todos los
aspectos del hardware y administrarlos, entre ellos, la administración de componentes y subsistemas, que supera las capacidades
tradicionales de la controladora de administración de la placa base (BMC).
86
Tecnología y componentes
Ventajas de utilizar iDRAC con Lifecycle Controller
Las ventajas de utilizar la iDRAC con Lifecycle Controller incluyen las siguientes:
Mayor disponibilidad: Noticación temprana de errores potenciales o reales que ayudan a evitar un error de sistema o a reducir el tiempo
de recuperación después de un error.
Productividad mejorada y menor costo total de propiedad (TCO): La extensión del alcance que tienen los administradores a una mayor
cantidad de sistemas remotos puede mejorar la productividad del personal de TI y, al mismo tiempo, reducir los costos operativos, tales
como los viajes.
Entorno seguro: Al proporcionar acceso seguro a sistemas remotos, los administradores pueden realizar funciones críticas de
administración mientras conservan la seguridad del sistema y la red.
Mejor administración incorporada mediante Lifecycle Controller: Lifecycle Controller proporciona capacidades de implementación y
servicios simplicados mediante la GUI de Lifecycle Controller para la implementación local y las interfaces de servicios remotos
(Redsh, RACADM y WSMan) para la implementación remota integrada con Dell OpenManage Essentials y consolas de socios.
Características clave
Las funciones clave de Lifecycle Controller son:
Puesta en servicio: conguración completa anterior al sistema operativo desde una interfaz unicada.
Implementación: Instalación simplicada del sistema operativo con drivers integrados en Lifecycle Controller. El modo de instalación
desatendida está disponible para los sistemas operativos Microsoft Windows y Red Hat Enterprise Linux (RHEL) 7.
Descargue los controladores para la instalación del sistema operativo desde uno de estos orígenes:
downloads.Dell.com
DVD Dell Lifecycle Controller OS Driver Packs para Windows y Linux
Parches o actualizaciones: Diagnósticos del sistema operativo y menor tiempo de inactividad durante el mantenimiento, con acceso
directo a las actualizaciones desde downloads.Dell.com. Simplican las actualizaciones de rmware al conservar una versión operativa
para la reversión.
Mantenimiento: Disponibilidad continua de diagnósticos sin depender de una unidad de disco duro. Capacidad para actualizar el
rmware de manera automática mientras se sustituyen los componentes, tales como Storage Controller, la NIC y la unidad de suministro
de energía. Compatibilidad para VLAN en la conguración de la red.
Borrado del sistema: Elimina los datos relacionados con el almacenamiento y con el sistema en componentes seleccionados de un
sistema. Puede eliminar información relativa al BIOS, a los registros de Lifecycle Controller, a la conguración de la iDRAC y a los
componentes de almacenamiento del sistema. Sin embargo, no puede eliminar la información de la licencia de la iDRAC.
Seguridad: admite el cifrado de clave local.
Restauración del sistema: Realice una copia de seguridad del perl del sistema (incluida la conguración de RAID) y restaure el sistema a
un estado conocido anteriormente. Si se sustituye la placa base, importe una licencia de sistema, realice una reversión del rmware y
restaure la conguración del sistema.
Restauración sencilla: Restaure automáticamente la información de la licencia y la conguración de hardware después del reemplazo de
la placa base.
Recopilación de SupportAssist: Recopile todos los registros de hardware y del sistema operativo e información de inventario necesarios
para el servicio de soporte técnico.
Registros de Lifecycle Controller para la solución de problemas.
Inventario de hardware: proporciona información acerca de la conguración actual y de fábrica del sistema.
Tecnología y componentes
87
Inicio de Lifecycle Controller
Para iniciar Lifecycle Controller, reinicie el sistema y presione <F10> durante la POST (Power-On Self-Test [autoprueba de encendido]) para
seleccionar Lifecycle Controller en la lista que se muestra. Cuando se inicia Lifecycle Controller por primera vez, aparece el asistente de
conguración, que le permite congurar el idioma y la conguración de red.
Procesadores
Los sistemas de estante Precision 7920 incluyen la familia de procesadores Intel Xeon (Skylake-SP) con capacidad de ampliación, que
ofrece versatilidad en cargas de trabajo diversas. Estos procesadores están diseñados para centros de datos de última generación que se
ejecutan en infraestructuras denidas por software supercargadas para la eciencia, el rendimiento y la prestación rápida de servicios en
aplicaciones tradicionales y nativas de la nube. La familia de procesadores con capacidad de ampliación Intel Xeon admite cargas de trabajo
para la nube, la informática de alto rendimiento, los sistemas de red, y también para el almacenamiento de centros de datos.
Características del procesador
La nueva familia de procesadores con capacidad de ampliación Intel Xeon es la arquitectura básica de próxima generación, con instrucciones
por ciclo (IPC) mejoradas y otras optimizaciones en la arquitectura. La nueva familia de procesadores con capacidad de ampliación
Intel Xeon no solo incorpora nuevas características; también mejora muchas funciones de su predecesora, la familia de productos Intel Xeon
E5-2600 v4, entre ellas:
Espacio de dirección virtual de 48 bits y un espacio de direcciones físico de 46 bits.
Intel Hyper-Threading Technology (tecnología Intel® HT), cuando está habilitado, permite que cada núcleo admita dos hilos.
Caché de primer nivel (FLC) con 64 KB en total. La FLC está compuesta de una ICU (caché de instrucciones) de 32 KB y una DCU
(caché de datos) de 32 KB.
MB de caché de nivel medio (MLC) por núcleo (no inclusivo con el LLC).
Extensiones Intel® Advanced Vector 512 (Intel® AVX-512) con una sola unidad de ejecución AVX512 con fused multiply-add (FMA).
Procesadores que admiten opciones avanzadas de RAS que permiten una segunda unidad de ejecución con FMA.
Procesadores compatibles
Tabla 15. Procesadores admitidos para el estante Precision 7920
Modelo SKU de
Intel
Tipo de
SKU
Dell DPN Velocidad
(GHz)
Caché
(MB)
QPI
(GT/s)
Velocidad
máxima
de la
memoria
(MHz)
Núcleos Turbo TDP
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
3106 Bronze FH30X 1,7 24,75 9,6 2133 8 Sin turbo 85 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
3104 Bronze JNFW5 1,7 19,25 9,6 2133 6 Sin turbo 85 W
88 Tecnología y componentes
Modelo SKU de
Intel
Tipo de
SKU
Dell DPN Velocidad
(GHz)
Caché
(MB)
QPI
(GT/s)
Velocidad
máxima
de la
memoria
(MHz)
Núcleos Turbo TDP
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
6148 Gold MXCY0 2,4 27,5 10,4 2400 20 Turbo 150 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
6154 Gold 0H31R 3 24,75 10,4 2400 18 Turbo 200 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
6150 Gold J9C40 2,7 24,75 10,4 2400 18 Turbo 165 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
6142 Gold 1JJHM 2,6 22 10,4 2400 16 Turbo 150 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
6132 Gold PYJN7 2,6 19,25 10,4 2400 14 Turbo 140 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
6136 Gold CVWTJ 3 24,75 10,4 2400 12 Turbo 150 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
6126 Gold F56GN 2,6 19,25 10,4 2400 12 Turbo 125 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
6134 Gold NFXK9 3,2 24,75 10,4 2400 8 Turbo 130 W
Tecnología y componentes 89
Modelo SKU de
Intel
Tipo de
SKU
Dell DPN Velocidad
(GHz)
Caché
(MB)
QPI
(GT/s)
Velocidad
máxima
de la
memoria
(MHz)
Núcleos Turbo TDP
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
6128 Gold M6PT0 3,4 19,25 10,4 2400 6 Turbo 115 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
5122 Gold 6JMR6 3,6 16,5 10,4 2400 4 Turbo 105 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
6152 Gold Y1HH1 2.1 30,25 10,4 2400 22 Turbo 140 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
6138 Gold 5R52V 2 27,5 10,4 2400 20 Turbo 125 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
6140 Gold DTTYM 2,3 24,75 10,4 2400 18 Turbo 140 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
6130 Gold XJ73T 2.1 22 10,4 2400 16 Turbo 125 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
5120 Gold 7051X 2.2 19,25 10,4 2400 14 Turbo 105 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
5118 Gold 4J8WW 2,3 16,5 10,4 2400 12 Turbo 105 W
90 Tecnología y componentes
Modelo SKU de
Intel
Tipo de
SKU
Dell DPN Velocidad
(GHz)
Caché
(MB)
QPI
(GT/s)
Velocidad
máxima
de la
memoria
(MHz)
Núcleos Turbo TDP
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
5115 Gold 9JV7H 2,4 13,75 10,4 2400 10 Turbo 85 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
8180 Platinum K2XNJ 2,5 38,5 10,4 2666 28 Turbo 205 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
8168 Platinum 1PCFM 2,7 33 10,4 2666 24 Turbo 205 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
8156 Platinum HV7Y2 3,6 16,5 10,4 2666 4 Turbo 105 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
8176 Platinum 35TP4 2.1 22 10,4 2666 16 Turbo 120 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
8170 Platinum 0Y6D1 2.1 35,75 10,4 2666 26 Turbo 165 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
8164 Platinum 6X9YX 2 35,75 10,4 2666 26 Turbo 150 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
8160 Platinum 6DKVT 2.1 33 10,4 2666 24 Turbo 150 W
Tecnología y componentes 91
Modelo SKU de
Intel
Tipo de
SKU
Dell DPN Velocidad
(GHz)
Caché
(MB)
QPI
(GT/s)
Velocidad
máxima
de la
memoria
(MHz)
Núcleos Turbo TDP
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
4116 Silver D4NCN 2.1 16,5 9,6 2400 12 Turbo 85 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
4114 Silver C6RY1 2.2 13,75 9,6 2400 10 Turbo 85 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
4112 Silver 6YC56 2,6 16,5 9,6 2400 4 Turbo 85 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
4110 Silver 7KW7T 2.1 24,75 9,6 2400 8 Turbo 85 W
Procesado
r Intel
Xeon con
capacidad
de
ampliación
4108 Silver 6YFV1 1,8 24,75 9,6 2400 8 Turbo 85 W
Conguraciones de los procesadores
El estante Precision 7920 admite hasta dos procesadores de hasta 28 núcleos cada uno.
Conguración de una sola CPU
El estante Precision 7920 funcionará con normalidad si solamente hay un único procesador colocado en el zócalo CPU1. Sin embargo, es
necesario colocar los paneles de relleno de CPU y memoria asociados con la CPU2 por razones térmicas. El sistema no se iniciará si
solamente el zócalo CPU2 está ocupado. Con la conguración de una sola CPU, solamente funcionarán las tres ranuras PCIe en el soporte
vertical 1C y la ranura 6 para tarjeta PCIe en el soporte vertical 2A.
92
Tecnología y componentes
Conjunto de chips
Los sistemas de estante Precision 7920 usan el conjunto de chips Intel C620 (Lewisburg PCH) que ofrece una amplia compatibilidad de
E/S. Las funciones y capacidades incluyen las siguientes:
Compatibilidad con ACPI Power Management Logic, revisión 4.0a
Especicación básica PCI Express*, revisión 3.0
Controladora host ATA de serie integrada, que admite velocidades de transferencia de datos hasta de 6 Gb/s en todos los puertos.
Controladora USB xHCI con puertos USB 3.0 de velocidad extra
Interfaz directa de medios
Interfaz serie periférica
Interfaz serie periférica mejorada
E/S exible: Permite que algunas señales de E/S de alta velocidad se conguren como puertos raíz PCIe, enlace ascendente PCIe para
usar con determinados SKU de PCH, SATA (y sSATA), o USB 3.0.
Entrada/salida de uso general (GPIO)
Interfaz de recuento de patas baja, controladora de interrupciones y funciones de temporizador
Especicación de bus de administración del sistema, versión 2.0
Controladora de reloj integrada/controladora de reloj de tiempo real
Audio de alta denición Intel® y tecnología de sonido Intel® Smart
Ethernet integrada de 10/1 Gb
MAC de Ethernet integrada de 10/100/1000 Mb/s
Compatible con Intel® Rapid Storage Technology Enterprise
Compatible con Intel® Active Management Technology y servicios de plataforma de sistema
Compatible con tecnología de virtualización de Intel® para E/S dirigida
Compatible con Intel® Trusted Execution Technology
Compatible con JTAG Boundary Scan
Tecnología Intel® QuickAssist
Intel® Trace Hub para la depuración
Para obtener más información, visite Intel.com
System memory
El sistema admite módulos DIMM registrados (RDIMM) y de carga reducida (LRDIMM) de DDR4. La memoria del sistema contiene las
instrucciones que ejecuta el procesador.
NOTA
: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 2133 MT/s, 2400 MT/s o 2666 MT/s de acuerdo con los siguientes
factores:
Tipo de módulo DIMM (RDIMM o LRDIMM)
Número de módulos DIMM distribuidos por canal
Perl de sistema seleccionado (por ejemplo, Rendimiento optimizado, Personalizado o Conguración densa optimizada)
Frecuencia máxima del DIMM que admiten los procesadores
El sistema dispone de 24 zócalos de memoria divididos en dos conjuntos de 12 zócalos (un conjunto para cada procesador). Cada módulo
de 12 zócalos se organiza en seis canales. Hay dos zócalos por canal; las lengüetas de liberación del primer socket se marcan en blanco y las
del segundo, en negro.
NOTA
: Los módulos DIMM de los sockets A1 a A12 están asignados al procesador 1 y los módulos DIMM en los sockets B1 a B12
están asignados al procesador 2.
Tecnología y componentes 93
Tabla 16. Módulo de memoria máximo
Frecuencia compatible Procesadores
2133 Serie 31xx
2400 Serie 41xx
2400 Serie 51xx
2666 Serie 61xx
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Tabla 17. Canales de la memoria
Procesador Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5
CPU 1 Ranuras A1 y A7 Ranuras A2 y A8 Ranuras A3 y A9 Ranuras A4 y A10 Ranuras B5 y A11 Ranuras A6 y A12
CPU2 Ranuras B1 y B7 Ranuras B2 y B8 Ranuras B3 y B9 Ranuras B4 y B10 Ranuras B5 y B11 Ranuras B6 y B12
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
NOTA
: Las conguraciones de memoria que no cumplan dichas pautas pueden impedir que el sistema se inicie, deje de responder
durante la conguración de la memoria o funcione con memoria reducida.
Esto permite congurar y ejecutar el sistema en cualquier conguración de arquitectura de conjunto de chips válida. Se recomienda seguir
las siguientes pautas para instalar módulos de memoria:
No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM.
Los módulos de memoria basados en DRAM x4 y x8 se pueden combinar.
Es posible ocupar hasta dos módulos RDIMM por canal, independientemente del recuento de prioridad.
Es posible ocupar hasta dos módulos LRDIMM por canal, independientemente del recuento de prioridad.
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionarán a la velocidad del módulo de memoria instalado más lento o a
una velocidad inferior, en función de la conguración DIMM del sistema.
Ocupe los zócalos de módulos de memoria solamente si hay un procesador instalado. Para los sistemas de un solo procesador, los
zócalos del A1 al A12 están disponibles. En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos del A1 al A12 y del B1 al B12.
Primero, ocupe todos los zócalos con lengüetas de liberación blancas y, después, los que tienen las lengüetas de liberación negras.
En una conguración con dos procesadores, la conguración de la memoria de cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si utiliza
el zócalo A1 para el procesador 1, utilice el zócalo B1 para el procesador 2, y así sucesivamente.
Ocupe seis módulos de memoria por procesador (un módulo DIMM por canal) a la vez para maximizar el rendimiento.
94
Tecnología y componentes
Memoria
El sistema de estante Precision 7920 admite hasta 24 módulos DIMM con hasta 1536 GB de memoria y velocidades máximas de
2666 MT/s.
El estante Precision 7920 admite módulos DIMM registrados (RDIMM) y de carga reducida (LRDIMM) que usan un búfer para reducir la
carga en la memoria y proporcionar una mayor densidad, lo que permite obtener la capacidad máximo de memoria en la plataforma.
Módulos DIMM admitidos
Tabla 18. Tecnologías de memoria admitidas
Función Estante Precision 7920 (DDR4)
Tipo de módulo DIMM RDIMM
LRDIMM
Velocidad de transferencia 2666 MT/s
2400 MT/s
2133 MT/s
Voltaje 1,2 V (DDR4)
NOTA: Los módulos DIMM sin búfer (UDIMM) no se admiten en el estante Precision 7920
Tecnología y componentes 95
El estante Precision 7920 admite los siguientes módulos DIMM.
Tabla 19. Módulos DIMM admitidos
Capacidad del
módulo DIMM
(GB)
Velocidad de la
DIMM
Tipo de módulo
DIMM
Rangos por
DIMM
Ancho de datos Compatibilidad con
SDDC
Voltaje del
módulo DIMM
8 2666 MT/s RDIMM 1 x8 ECC avanzada 1,2
16 2666 MT/s RDIMM 2 x8 ECC avanzada 1,2
32 2666 MT/s RDIMM 2 x4 Todos los modos 1,2
64 2666 MT/s LRDIMM 4 x4 Todos los modos 1,2
Velocidad de la memoria
El estante Precision 7920 admite velocidades de memoria de 2666 MT/s, 2400 MT/s y 2133 MT/s según los tipos de módulos DIMM
instalados y la conguración. Todos los módulos de memoria en todos los procesadores y los canales funcionan a la misma velocidad y
voltaje. De manera predeterminada, esta velocidad será la velocidad más alta que admitan la CPU y los módulos DIMM. La velocidad de
funcionamiento de los módulos DIMM también está determinada por la velocidad máxima admitida por el procesador, la conguración de
velocidad en el BIOS y el voltaje de funcionamiento del sistema. No todos los procesadores admiten 2666 MT/s de velocidad de la memoria.
En la siguiente tabla, se muestra la conguración de la memoria y los detalles sobre el rendimiento para el estante Precision 7920, en función
de la cantidad y el tipo de módulos DIMM por canal de memoria.
Tabla 20. Detalles sobre el rendimiento de los módulos DIMM
Tipo de
módulo DIMM
Rangos de DIMM Capacidad Voltaje nominal y velocidad de
DIMM
1 DPC 2 DPC.
RDIMM 1R/2R 8 GB, 16 GB,
32 GB
DDR4 (1,2 V)
i: 2666
D: 2666
i: 2400
D: 2666
LRDIM 4R 64 GB DDR4 (1,2 V)
i: 2666
D: 2666
i: 2400
D: 2666
Panel LCD
El panel LCD proporciona información del sistema y mensajes de estado y de error para indicar si el sistema funciona correctamente o si
requiere atención. El panel LCD se puede usar para congurar o ver la dirección IP de la iDRAC del sistema. Para obtener más información
sobre los mensajes de error, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de error y
eventos de Dell) en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage software.
El panel LCD está disponible únicamente en el bisel del LCD opcional. El bisel del LCD opcional es de acoplamiento activo.
Los estados y las condiciones del panel LCD se describen aquí:
La luz de fondo de la pantalla LCD será blanca en condiciones normales de funcionamiento.
Cuando el sistema requiera atención, la luz de fondo de la pantalla LCD se iluminará en ámbar y aparecerá un código de error seguido de
un texto descriptivo.
NOTA
: Si el sistema está conectado a una fuente de alimentación y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará en
ámbar independientemente de si el sistema está encendido o no.
Cuando el sistema se apaga y no hay errores, la pantalla LCD entra en el modo de espera después de cinco minutos de inactividad.
Presione cualquier botón en la pantalla LCD para encenderlo.
Si el panel LCD deja de funcionar, extraiga el bisel y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
96
Tecnología y componentes
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Figura 32. Características del panel LCD
Tabla 21. Características del panel LCD
Elemento Botón o pantalla Descripción
1 Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Mantenga presionado el botón derecho para aumentar la velocidad de
desplazamiento.
Suelte el botón para detener la grabación.
NOTA: La pantalla detendrá el desplazamiento cuando suelte el botón.
Después de 45 segundos de inactividad, la pantalla comenzará el
desplazamiento.
4 Pantalla LCD Muestra la información del sistema y los mensajes de estado y de error, o la dirección
IP de la iDRAC.
Visualización de la pantalla de Inicio
En la pantalla Home (Inicio), se visualiza la información del sistema que puede congurar el usuario. Esta pantalla aparece durante el
funcionamiento normal del sistema cuando no existen mensajes de estado o de error. Cuando el sistema se apaga y no hay errores, la
pantalla LCD entra en el modo de espera después de cinco minutos de inactividad. Presione cualquier botón en la pantalla LCD para
encenderlo.
1 Para ver la pantalla Home (Inicio), presione uno de los tres botones de navegación (Seleccionar, Izquierda o Derecha).
2 Para ir a la pantalla Home (Inicio) desde otro menú, siga los pasos que se indican a continuación:
a Mantenga presionado el botón de navegación hasta que aparezca la echa hacia arriba .
b
Vaya al icono Home (Inicio) usando la echa hacia arriba .
c Seleccione el icono Home (Inicio).
d En la pantalla Home (Inicio), presione el botón Select (Seleccionar) para entrar en el men principal.
Menú Setup (Congurar)
NOTA
: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Congurar), debe conrmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
iDRAC Para congurar el modo de red, seleccione DHCP o Static IP (IP estática). Si selecciona Static IP (IP estática),
los campos disponibles son IP, Subnet (Sub) (Subred [Sub])y Gateway (Gtw) (Puerta de enlace [Gtw]).
Tecnología y componentes 97
Opción Descripción
Seleccione Setup DNS (Congurar DNS) para habilitar el DNS y ver las direcciones de dominio. Dispone de dos
entradas de DNS separadas.
Set error (Establecer
error)
Seleccione SEL para ver mensajes de error en la pantalla LCD en un formato que coincida con la descripción de la
IPMI en el SEL. Esto le permite hacer coincidir un mensaje de la pantalla LCD con una entrada en el SEL.
Seleccione Simple para ver una descripción de fácil uso de los mensajes de error en la pantalla LCD. Para obtener
más información sobre los mensajes de error, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de
referencia de los mensajes de error y eventos de Dell) en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage
software.
Set home
(Establecer inicio)
Seleccione la información predeterminada que se visualizará en la pantalla LCD Home (Inicio). Consulte la sección
del menú View (Vista) para conocer las opciones y los elementos de opción que se pueden congurar como
predeterminados en la pantalla Home (Inicio).
Menú View (Ver)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe conrmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para la iDRAC9. Las direcciones incluyen DNS (Primary [Principal] y
Secondary [Secundario]), Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Nombre Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en el sistema.
Número Muestra la Etiqueta de inventario o Etiqueta de servicio del sistema.
Alimentación Muestra la salida de alimentación del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede congurar en
el submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Conguración).
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Conguración).
Tarjetas de expansión y soportes verticales para
tarjetas de expansión
Una tarjeta de expansión en el dispositivo es una tarjeta adicional que se puede introducir en una ranura de expansión de la placa del
sistema o en la tarjeta vertical para agregar funcionamiento mejorado al dispositivo a través del bus de expansión.
NOTA
: Un evento del registro de eventos del sistema (SEL) se guarda si un soporte vertical para tarjetas de expansión no se
admite o está dañado. Esto no impide que el servidor se encienda, y no se muestra ningún mensaje de la POST del BIOS o de
pausa F1/F2.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Según la conguración del sistema, las siguientes tarjetas de expansión PCI Express de 3.ª generación son compatibles:
98
Tecnología y componentes
Tabla 22. Especicaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión
Soporte vertical
para tarjetas de
expansión
Ranuras PCIe de
la tarjeta vertical
Conexión del
procesador
Altura Longitud Enlace Anchura de la
ranura
Soporte vertical
1C
Slot 1 Procesador 1 Altura completa Longitud
completa
x16 x16
Soporte vertical
1C
Slot 2 Procesador 1 Altura completa Longitud
completa
x8 x16
Soporte vertical
1C
Slot 3 Procesador 1 Altura completa Longitud media x8 x16
Soporte vertical
2A
Ranura 4 Procesador 2 Altura completa Longitud
completa
x16 x16
Soporte vertical
2A
Ranura 5 Procesador 2 Altura completa Longitud
completa
x8 x16
Soporte vertical
2A
Ranura 6 Procesador 1 Perl bajo Longitud media x8 x16
Soporte vertical
3A
Ranura 7 Procesador 2 Altura completa Longitud
completa
x8 x16
Soporte vertical
3A
Ranura 8 Procesador 2 Altura completa Longitud
completa
x16 x16
NOTA: Las ranuras para tarjetas de expansión no son de intercambio directo.
En la siguiente tabla, se incluyen las pautas para instalar las tarjetas de expansión asegurándose de que queden bien colocadas y se
refrigeren correctamente. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero, según la prioridad de las ranuras
indicada. Todas las demás tarjetas de expansión se deben instalar en el orden de prioridad de la tarjeta y la ranura.
Tabla 23.
Conguraciones sin soporte vertical
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Cantidad máxima de tarjetas
NDC Ranura NDC 1
PERC 3, 1, 2 1
Cálculo GFX/GPU (DW) 1, 4, 8 3
GFX (FH/SW) 1, 4, 8, 2, 5, 7 hasta 6
GFX (LP) 6 1
SSD PCIe (LP) - Zoom 2 6 1
SSD PCIe (FH) - Zoom 2 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 1
SSD PCIe (FH) - Zoom 4 1, 4, 8 2 (* Ver nota 7)
Teradici (P25) (LP) 6 1
Teradici (P25 o P45) (FH) 1, 2, 4, 5, 7, 8 2
Serie (FH) 1, 2, 4, 5, 7, 8 1
Serie (LP) 6 1
Audio (FH) 1, 2, 4, 5, 7, 8 1
Audio (LP) 6 1
Tecnología y componentes 99
NOTA:
1 Las tarjetas deben estar instaladas en el sistema, empezando por la prioridad de las tarjetas y, luego, la prioridad de la ranura. Se
debe usar la prioridad de la primera ranura abierta.
2 Las tarjetas de media altura y de bajo perl (LP) solo pueden instalarse en la ranura 6.
3 Las ranuras 4, 5, 7 y 8 requieren la instalación de una CPU2 en el sistema.
4 Las tarjetas que superen los 75 W requieren la instalación de uno o más cables de alimentación externos (los cables de
alimentación se incluyen en la lista de materiales del sistema básico).
5 Las tarjetas grácas son todas de igual prioridad. Para conguraciones de varias tarjetas de GPU, las tarjetas deben coincidir (ser
todas del mismo modelo).
6 Las tarjetas de GPU nVIdia que usen SLI deben residir en las ranuras 4 y 7 con una segunda CPU instalada. También debe
instalarse un cable SLI.
7 Las tarjetas Zoom4 y Zoom4 dobles requieren dos CPU, y ambas tarjetas deben ocupar la CPU2 (ranuras 4 y 8)
8 No deben colocarse tarjetas Teradici P25 o P45 en la ranura 3
Almacenamiento
El sistema de estante Precision 7920 proporciona capacidad de ampliación de almacenamiento que le permite al cliente adaptarlo a su carga
de trabajo y sus exigencias operacionales. El sistema de estante Precision 7920 ofrece expansión gracias a la canastilla frontal para unidades
de disco duro.
Unidad de disco duro
El sistema de estante Precision 7920 admite SAS y SATA.
Unidades admitidas
Tabla 24. Unidades compatibles: SAS y SATA
Factor de
forma
Tipo Veloc
idad
Velocidad
de rotación
Capacidades
2,5 pulg. SATA,
SSD
6 Gb N/A 256 GB, 512 GB, 480 GB y 960 GB
SATA 6 Gb 7200 500 GB, 1 TB, 2 TB
100 Tecnología y componentes
Factor de
forma
Tipo Veloc
idad
Velocidad
de rotación
Capacidades
SAS,
SSD
12 Gb N/A 400 GB, 800 GB
SAS 12 Gb 10K 1,8 TB
SAS 12 Gb 15K 600 GB
3, 5 pulg. SATA 6 Gb 7200 1 TB, 2 TB, 8 TB
Tabla 25. Unidades compatibles: SD PCIe de NVMe
Descripción
Dispositivo de 256 GB
Dispositivo de 512 GB
Dispositivo de 1 TB
Unidades de fuente de alimentación
La unidad de suministro de energía (PSU) es un componente de hardware interno que suministra alimentación a los componentes del
sistema.
El sistema admite lo siguiente:
Dos unidades de suministro de energía (PSU) de CA de 1600 W o 1100 W
NOTA
: Para obtener más información, consulte la sección Especicaciones
técnicas.
PRECAUCIÓN: Si hay instaladas dos PSU, ambas deben tener la etiqueta de Rendimiento de potencia extendido (EPP). No se
admite la combinación de PSU (incluso si tienen la misma potencia nominal) de generaciones anteriores de estaciones de trabajo
Precision. Esto puede provocar una situación de discrepancia de PSU o un error al encender el sistema.
NOTA: La PSU Titanium está clasicada nominalmente solo para entradas de 200 V de CA a 240 V de
CA.
NOTA: Cuando se instalan dos PSU idénticas, la redundancia del suministro de energía (1+1 [con redundancia] o 2+0 [sin
redundancia]) se congura en el BIOS del sistema. En el modo redundante, ambas PSU suministran la alimentación al sistema de
manera equitativa cuando está deshabilitado el repuesto dinámico. Cuando el repuesto dinámico está habilitado, una de las PSU
adopta el modo de suspensión cuando la utilización del sistema es baja, con el n de maximizar la eciencia.
NOTA: Si se utilizan dos PSU, deben ser de la misma potencia de salida máxima.
Función de repuesto dinámico
Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo que reduce signicativamente el gasto jo de energía que se asocia con la
redundancia en la unidad de fuente de alimentación (PSU).
Si la función de repuesto dinámico está activada, una de las PSU redundantes cambia al estado de suspensión. La PSU activa soporta el
100 % de la carga del sistema y, de ese modo, aumenta la eciencia de funcionamiento. La PSU en estado de suspensión supervisa el
voltaje de salida de la PSU activa. Si el voltaje de salida de la PSU activa disminuye, la PSU en estado de suspensión vuelve al estado activo
con salida de energía.
Si tener ambas PSU activas resulta más eciente que tener una de ellas en estado de suspensión, la PSU activa también puede activar una
PSU en estado de suspensión.
La conguración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
Tecnología y componentes
101
Si la carga en la PSU activa es superior al 50 % de la potencia de alimentación nominal de la PSU, la PSU redundante cambia al estado
activo.
Si la carga en la PSU activa es inferior al 20 % de la potencia de alimentación nominal de la PSU, la PSU redundante cambia al estado de
suspensión.
Puede congurar la función de repuesto dinámico mediante la conguración de la iDRAC. Para obtener más información, consulte la iDRAC
User’s Guide (Guía del usuario de la iDRAC) disponible en Dell.com/idracmanuals.
Módulo de plataforma segura
El módulo de plataforma segura (TPM) se utiliza para generar y almacenar claves, proteger o autenticar contraseñas, y crear y almacenar
certicados digitales. Se admite la funcionalidad TXT (Trusted Execution Technology) de Intel junto con la función de la plataforma
Microsoft Assurance en el sistema operativo Windows. El TPM también puede utilizarse para activar la característica de cifrado de discos
duros de BitLocker en el sistema operativo Windows.
El chip del TPM se encuentra en el módulo de plug-in (PIM) y se vincula únicamente a una placa base.
La placa base tiene un conector para el módulo Plug-In y se instala en fábrica.
Figura 33. Módulo de plataforma segura
Existen cuatro tipos de opciones de chip TPM:
Sin TPM
TPM 1.2 Nuvoton FIPS-CC-TCG
TPM 2.0 Nuvoton FIPS-CC-TCG
TPM 2.0 NationZ
NOTA
: En una situación en la que se envían el panel de control y la placa base, Dell recomienda volver a colocar primero el panel
de control e intentar encender el sistema para completar el proceso de Easy Restore (Restauración sencilla) (etiqueta de servicio,
licencias, copia en el panel de control nuevo). Sustituya la placa base.
102 Tecnología y componentes
BIOS y UEFI
Puede administrar la conguración básica y las características de un sistema sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso
del rmware del sistema.
Temas:
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo
Conguración del sistema
Especicaciones técnicas
Opciones que se utilizan para administrar las
aplicaciones previas al sistema operativo
El sistema dispone de las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo:
Conguración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Administrador de inicio
Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
Conguración del sistema
Mediante el uso de la pantalla System Setup (Conguración del sistema), puede establecer la conguración del BIOS, de iDRAC y de los
dispositivos del sistema.
Estos ajustes ya se conguraron previamente de acuerdo con los requisitos de la solución. Póngase en contacto con Dell antes de cambiar
esta conguración.
NOTA
: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado aparece en el navegador gráco. Para ver el
texto de ayuda en el explorador de texto, presione F1.
Puede acceder a la conguración del sistema mediante dos métodos:
Explorador gráco estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
Explorador de texto: el navegador se habilita mediante Console Redirection (Redirección de consola).
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)
Para ver la pantalla System Setup (Conguración del sistema), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciarse y,
luego, reinícielo e intente de nuevo.
6
BIOS y UEFI 103
System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración
del sistema)
Opción Descripción
System BIOS Permite establecer la conguración del BIOS.
iDRAC Settings Permite establecer la conguración de iDRAC.
La utilidad de conguración de la iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para establecer y congurar los
parámetros de la iDRAC usando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC mediante la
utilidad de conguración de la iDRAC. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte la Integrated
Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de la iDRAC de Dell) disponible en dell.com/
esmmanuals.
Device Settings Permite establecer la conguración del dispositivo.
Service Tag
Settings
Habilita la etiqueta de servicio del sistema.
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)
Puede utilizar la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) para ver la conguración del BIOS, así como editar funciones especícas como
el orden de inicio, la contraseña del sistema, la contraseña de conguración, la conguración de modo RAID, y la habilitación o
deshabilitación de puertos USB.
En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
Los detalles de la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) se indican a continuación:
Elemento del
menú
Descripción
Información del
sistema
Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo, la versión del BIOS, la etiqueta de servicio, etc.
Memory Settings
(Conguración de
la memoria)
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Processor Settings
(Conguración del
procesador)
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad, el tamaño de la memoria caché,
etc.
SATA Settings
(Conguración de
SATA)
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA integrada.
Conguración de
NVMe
Permite visualizar las opciones para habilitar o deshabilitar la conguración de NVMe.
Boot Settings
(Conguración de
inicio)
Permite visualizar las opciones para especicar el modo de inicio (BIOS o UEFI). Permite modicar la conguración
de inicio de UEFI y BIOS.
Conguración de
red
Permite visualizar las opciones para habilitar o deshabilitar la conguración de red.
Dispositivos
integrados
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y las controladoras de dispositivos integrados,
así como especicar las opciones y las características relacionadas.
104 BIOS y UEFI
Elemento del
menú
Descripción
Serial
Communication
(Comunicación
serie)
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos serie, así como especicar las opciones y las
funciones relacionadas.
System Prole
Settings
(Conguración del
perl del sistema)
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del procesador, la frecuencia
de la memoria, etc.
System Security
(Seguridad del
sistema)
Permite visualizar las opciones para congurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del
sistema, la contraseña de conguración, la seguridad de TPM, etc. También permite habilitar o deshabilitar la
compatibilidad con los botones de encendido y NMI del sistema.
Control de sistema
operativo
redundante
Permite visualizar las opciones para cambiar el control de sistema operativo redundante.
Miscellaneous
Settings (Otros
ajustes)
Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Debug Menu
Settings
Este campo controla el nivel de salida de depuración de serie para ciertos controladores.
Detalles de la pantalla de información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del sistema, como la etiqueta de servicio, el
modelo del sistema y la versión del BIOS.
Puede ver la pantalla System Information (Información del sistema) haciendo clic en System Setup Main Menu (Menú principal de la
conguración del sistema)
> System BIOS (BIOS del sistema) > System Information (Información del sistema).
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
Elemento del
menú
Descripción
System Model
Name
Muestra el nombre de modelo del sistema.
System BIOS
Version
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System
Management
Engine Version
Muestra la revisión actual del rmware de Management Engine
System Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System
Manufacturer
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System
Manufacturer
Contact
Information
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
System CPLD
Version
Muestra la revisión actual del rmware del CPLD del sistema.
UEFI Compliance
Version
Muestra el nivel de compatibilidad de UEFI del sistema
BIOS y UEFI 105
Detalles de la pantalla de conguración de la memoria
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria) para ver todas las opciones de la memoria, así como para
activar o desactivar las funciones de memoria especícas, por ejemplo, las pruebas de memoria del sistema y de intercalado de nodos.
Puede ver la pantalla Memory settings (Conguración de la memoria) haciendo clic en System Setup Main Menu (Menú principal de la
conguración del sistema) > System BIOS (BIOS del sistema) > Memory settings (Conguración de la memoria).
Los detalles de la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria) se indican a continuación:
Elemento del
menú
Descripción
System Memory
Size
Muestra el tamaño de la memoria instalada en el sistema.
System Memory
Type
Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory
Speed
Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
System Memory
Voltage
Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory
Testing
Especica si se ejecutan las pruebas de memoria del sistema al iniciar el sistema. Las opciones son Enabled
(Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De manera predeterminada, la opción System Memory Testing (Pruebas
de la memoria del sistema) está congurada en Disabled (Deshabilitado).
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especica el modo de funcionamiento de la memoria. La opción predeterminada es Optimizer Mode (Modo de
optimizador).
NOTA: El Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede tener diferentes
opciones disponibles y predeterminadas basadas en la conguración de la memoria de su sistema.
NOTA: El modo Dell Fault Resilient Mode (Modo de resistencia a errores de Dell) establece un área de la
memoria resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que admita la función
para cargar aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la
disponibilidad del sistema.
Estado actual del
modo de
funcionamiento de
la memoria
Especica el estado actual del modo de funcionamiento de la memoria. La opción es Optimizer (Optimizador).
Node Interleaving Especica si es compatible con NUMA (arquitectura de memoria no uniforme). Si el valor de este campo es
Enabled (Activado), se admite el intercalado de memoria si hay instalada una conguración de memoria simétrica.
Si se congura en Disabled (Deshabilitado), el sistema admitirá las conguraciones de memoria (asimétrica)
NUMA. De manera predeterminada, la opción Node Interleaving (Intercalado de nodos) está congurada en
Disabled (Deshablitado).
Detalles de la pantalla de conguración del procesador
Puede utilizar la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador) para ver la conguración y realizar funciones especícas
como habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware y la inactividad del procesador lógico.
Puede ver la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador) haciendo clic en System Setup Main Menu (Menú principal de
la conguración del sistema)
> System BIOS (BIOS del sistema) > Processor Settings (Conguración del procesador).
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador) se indican a continuación:
106
BIOS y UEFI
Elemento del
menú
Descripción
Logical Processor Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra la cantidad de procesadores lógicos. Si la opción
Logical Processor (Procesador lógico) está congurada en Enabled (Habilitada), el BIOS muestra todos los
procesadores lógicos. Si esta opción se congura en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador
lógico por núcleo. De manera predeterminada, la opción Logical Processor (Procesador lógico) está congurada
en
Enabled (Habilitado).
Virtualization
Technology
Permite habilitar o deshabilitar las capacidades adicionales de hardware destinadas a la virtualización. De manera
predeterminada, la opción Virtualización Technology (Tecnología de virtualización) está congurada en Enabled
(Habilitada).
Adjacent Cache
Line Prefetch
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso secuencial a la memoria. De
manera predeterminada, la opción Adjacent Cache Line Prefetch (Captura previa de línea de caché adyacente)
está congurada en Enabled (Habilitada). Puede deshabilitar esta opción para aplicaciones que requieran un uso
elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Hardware
Prefetcher
Habilita o deshabilita el precapturador de hardware. De manera predeterminada, la opción Hardware Prefetcher
(Captura previa de hardware) está congurada en Enabled (Habilitada).
DCU Streamer
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar la captura previa de ujo de la unidad de caché de datos (DCU). De manera
predeterminada, la opción DCU Streamer Prefetcher (Captura previa de ujo de la DCU) está congurada en
Enabled (Habilitada).
DCU IP Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar la captura previa de IP de la unidad de caché de datos (DCU). De manera
predeterminada, la opción DCU IP Prefetcher (Captura previa de IP de la DCU) está congurada en Enabled
(Habilitada).
Sub NUMA Cluster Permite habilitar o deshabilitar la ejecución de la tecnología de protección de memoria de deshabilitación. De
manera predeterminada, la opción Execute Disable (Ejecutar deshabilitación) está congurada en Enabled
(Habilitado).
Logical Processor
Idling
Permite habilitar o deshabilitar la división de LLC en clústeres separados en función del rango de direcciones, con
cada clúster vinculado a un subconjunto de controladoras de memoria. Esta opción está congurada en Disabled
(Deshabilitado).
Congurable TDP Permite la reconguración de TDP (Thermal Design Power) a niveles más bajos.
TDP se reere a la cantidad máxima de potencia que el sistema de refrigeración necesita para disipar el calor.
Las opciones son Normal (set by default) (Normal [de manera predeterminada]),Level 1 (Nivel 1) y Level 2
(Nivel 2)
X2Apic Mode Permite activar o desactivar el modo Intel X2Apic.
Dell Controlled
Turbo
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista.
Controla la interacción con la función turbo. Habilite esta opción únicamente cuando la opción System Prole
(Perl del sistema) esté congurada en Performance (Rendimiento).
Number of Cores
per Processor
Permite controlar la cantidad de núcleos habilitados en cada procesador. De manera predeterminada, la opción
Number of Cores per Processor (Cantidad de núcleos por procesador) está congurada en All (Todos).
Processor Core
Speed
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Procesador 1
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista. Las
siguientes conguraciones aparecen para cada procesador instalado en el sistema.
Family-Model-
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la denición de Intel.
Brand Muestra el nombre de marca indicado por el procesador.
Level 2 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
BIOS y UEFI 107
Elemento del
menú
Descripción
Number of Cores Muestra el número de núcleos por procesador.
Procesador 2
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista. Las
siguientes conguraciones aparecen para cada procesador instalado en el sistema.
Family-Model-
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la denición de Intel.
Brand Muestra el nombre de marca indicado por el procesador.
Level 2 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of Cores Muestra el número de núcleos por procesador.
Detalles de la pantalla de conguración SATA
Puede utilizar la pantalla SATA Settings (Conguración SATA) para ver la conguración de la SATA de dispositivos SATA y activar el RAID
en el sistema.
Puede ver la pantalla SATA Settings (Conguración SATA) haciendo clic en System Setup Main Menu (Menú principal de la
conguración del sistema)
> System BIOS (BIOS del sistema) > SATA Settings (Conguración SATA).
Los detalles de la pantalla SATA Conguration (Conguración de SATA) se indican a continuación.
Elemento del
menú
Descripción
Embedded SATA Permite congurar la SATA integrada en los modos O (Apagada), AHCI Mode (Modo AHCI) o RAID Mode
(Modo RAID). De manera predeterminada, la opción Embedded SATA (SATA integrada) está congurada en
AHCI Mode (Modo AHCI).
Security Freeze
Lock
Envía el comando de bloqueo de cierre de seguridad a las unidades SATA integradas durante la POST. Esta opción
solo está en el modo AHCI, no en el modo RAID. Esta opción está congurada en Enabled (Habilitado)
Caché de escritura Activa o desactiva el comando para unidades SATA incorporadas durante la autoprueba de encendido (POST). Esta
opción está congurada en Disabled (Deshabilitado)
Port A Permite congurar el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Permite visualizar la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para dispositivos de
medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port B Permite congurar el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Permite visualizar la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para dispositivos de
medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port C Permite congurar el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Permite visualizar la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para dispositivos de
medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port D Permite congurar el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
108 BIOS y UEFI
Elemento del
menú
Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Permite visualizar la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para dispositivos de
medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port E Permite congurar el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Permite visualizar la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para dispositivos de
medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port F Permite congurar el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Permite visualizar la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para dispositivos de
medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port G Permite congurar el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Permite visualizar la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para dispositivos de
medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port H Permite congurar el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Permite visualizar la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para dispositivos de
medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port I Permite congurar el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Permite visualizar la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para dispositivos de
medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port J Permite congurar el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Puerto K Permite congurar el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Permite visualizar la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para dispositivos de
medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Capacidad Permite visualizar la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para dispositivos de
medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Puerto L Permite congurar el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
BIOS y UEFI 109
Elemento del
menú
Descripción
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Permite visualizar la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para dispositivos de
medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Puerto M Permite congurar el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Permite visualizar la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para dispositivos de
medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Puerto N Permite congurar el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Permite visualizar la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para dispositivos de
medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Detalles de la pantalla conguración de inicio
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio) para establecer el modo de inicio en BIOS o UEFI. También le permite
especicar el orden de inicio.
Puede ver la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio) haciendo clic en System Setup Main Menu (Menú principal de la
conguración del sistema) > System BIOS (BIOS del sistema) > Boot settings (Conguración de inicio).
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio) se indican a continuación:
Elemento del
menú
Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema
operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
NOTA: Si este campo se congura en UEFI, se deshabilita el menú BIOS Boot Settings (Conguración
de inicio del BIOS). Si este campo se congura en BIOS, se deshabilita el menú UEFI Boot Settings
(Conguración de inicio de UEFI).
Si el sistema operativo es compatible con UEFI, puede establecer esta opción como
UEFI. Si este campo se
establece en BIOS, se admite la compatibilidad con sistemas operativos sin UEFI. De manera predeterminada, la
opción Boot Mode (Modo de inicio) está congurada en UEFI.
Boot Sequence
Retry
Permite habilitar o deshabilitar la función de reintento de secuencia de inicio. Si este campo está habilitado y el
sistema no se inicia, el sistema intentará iniciarse otra vez al cabo de 30 segundos. De manera predeterminada, la
opción Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio) está congurada en BIOS.
Hard Disk Failover Especica qué dispositivos en la opción Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidades de disco duro) se
intenta iniciar durante la secuencia de inicio. Cuando esta opción está Disabled (Deshabilitada), solo se intenta
iniciar el primer dispositivo de disco duro en la lista. Si se establece en Enabled (Habilitado), se intenta iniciar todos
los dispositivos de disco duro en orden, tal como se indica en la opción Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de
unidades de disco duro)
. Esta opción no está habilitada para el modo de inicio de UEFI.
Secuencia de inicio
del UEFI
Este campo permite controlar el orden de inicio de UEFI
NIC integrada 1 Puerto 1 Partición 1
Boot Options
Enable/Disable
Este campo permite habilitar o deshabilitar la opción de inicio en la secuencia de inicio de UEFI.
110 BIOS y UEFI
Detalles de la pantalla de conguración de red
Puede utilizar la pantalla Network Settings (Conguración de red) para congurar el modo de inicio de UEFI. También le permite
especicar el orden de inicio.
Puede ver la pantalla Network Settings (Conguración de red) haciendo clic en System Setup Main Menu (Menú principal de la
conguración del sistema) > System BIOS (BIOS del sistema) > Network Setting (Conguración de red).
Los detalles de la pantalla Network Settings (Conguración de red) se indican a continuación:
Elemento del
menú
Descripción
Conguración de
PXE de UEFI
Este campo permite controlar la conguración de red del sistema.
Dispositivo PXE 1 Este campo permite controlar la conguración de red del sistema. Esta opción está congurada en Enabled
(Habilitado).
Dispositivo PXE 2 Este campo permite controlar la conguración de red del sistema. Esta opción está congurada en Disabled
(Deshabilitado).
Dispositivo PXE 3 Este campo permite controlar la conguración de red del sistema. Esta opción está congurada en Disabled
(Deshabilitado).
Dispositivo PXE 4 Este campo permite controlar la conguración de red del sistema. Esta opción está congurada en Disabled
(Deshabilitado).
Conguración de
dispositivo PXE 1
Interfaz de la NIC utilizada para este dispositivo PXE. Esta opción está congurada en Enabled (Habilitado).
Interfaz Interfaz de la NIC utilizada para este dispositivo PXE. Las opciones son:
NIC integrada Puerto 1 Partición 1
NIC integrada Puerto 2 Partición 1
NIC integrada Puerto 3 Partición 1
NIC integrada Puerto 4 Partición 1
Protocolo Este campo permite controlar el protocolo de PXE que se utiliza para el dispositivo PXE. Las opciones son IPv4
(set default) (IPv4 [opción predeterminada]) e IPv6
VLAN Permite habilitar o deshabilitar el dispositivo PXE. Las opciones son Enabled (Habilitado) y Disabled (set default)
(Deshabilitado [opción predeterminada]).
ID de VLAN
Permite visualizar la Id. de VLAN.
Prioridad de VLAN Permite visualizar la prioridad de VLAN.
Conguración de
HTTP de UEFI
Este campo permite habilitar el BIOS para crear una opción de inicio de UEFI para el dispositivo HTTP. Esta opción
está congurada en Disabled (Deshabilitado).
Dispositivo HTTP 1 Este campo permite habilitar el BIOS para crear una opción de inicio de UEFI para el dispositivo HTTP. Esta opción
está congurada en Disabled (Deshabilitado).
Dispositivo HTTP 2 Este campo permite habilitar el BIOS para crear una opción de inicio de UEFI para el dispositivo HTTP. Esta opción
está congurada en Disabled (Deshabilitado).
Dispositivo HTTP 3 Este campo permite habilitar el BIOS para crear una opción de inicio de UEFI para el dispositivo HTTP. Esta opción
está congurada en Disabled (Deshabilitado).
Dispositivo HTTP 4 Este campo permite habilitar el BIOS para crear una opción de inicio de UEFI para el dispositivo HTTP. Esta opción
está congurada en Disabled (Deshabilitado).
BIOS y UEFI 111
Elemento del
menú
Descripción
Conguración de
iSCSI de UEFI
Este campo permite especicar el nombre del iniciador iSCSI (formato iqn).
ISCSI Initiator
Name
Este campo permite especicar el nombre del iniciador iSCSI (formato iqn).
Dispositivo iSCSI 1 Este campo permite controlar la conguración del dispositivo iSCSI.
Detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos
integrados)
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y congurar los valores de todos los dispositivos
incorporados, como la controladora de vídeo, controladora RAID integrada y los puertos USB.
Puede ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) haciendo clic en System Setup Main Menu (Menú principal de la
conguración del sistema)
> System BIOS (BIOS del sistema) > Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Los detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) se explican a continuación.
Elemento del
menú
Descripción
User Accessible
USB Ports (Puertos
USB accesibles
para el usuario)
Permite activar o desactivar los puertos USB. Si selecciona Only Back Ports On (Solo puertos posteriores
encendidos), se deshabilitan los puertos USB frontales; si selecciona All Ports O (Todos los puertos apagados),
se deshabilitan todos los puertos USB; si selecciona All Ports O (Dynamic) (Todos los puertos apagados
[función dinámica]), se deshabilitan todos los puertos USB durante la POST (Power-On Self-Test [autoprueba de
encendido]). El teclado y el ratón USB funcionan durante el proceso de inicio en ciertos sistemas operativos. Una
vez que ha nalizado el proceso de inicio, el teclado y el mouse USB no funcionan si los puertos están
desactivados.
NOTA: Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos posteriores) y All Ports O
(Desactivar todos los puertos), se desactivará el puerto de administración de USB y también se
restringirá el acceso a las funciones de iDRAC.
Internal USB Port
(Puerto USB
interno)
Activa o desactiva el puerto USB interno. De manera predeterminada, la opción está congurada en On
(Encendido).
Puerto USB directo
de iDRAC
Puerto USB directo de iDRAC, administrado por la iDRAC exclusivamente sin visibilidad del host. Cuando se
congura en apagado, la iDRAC no detecta ningún dispositivo USB instalado. Esta opción está congurada en On
(Encendido)
Integrated Network
Card 1 (Tarjeta de
red integrada 1)
Activa o desactiva la tarjeta de red integrada.
I/OAT DMA Engine Activa o desactiva la opción I/OAT. Se habilita solo si el hardware y el software son compatibles con la función.
Embedded Video
Controller
Permite habilitar o deshabilitar la opción Current state of Embedded Video Controller (Estado actual de la
controladora de vídeo integrada) . De manera predeterminada, esta opción está congurada en Disabled
(Deshabilitada). El campo Current state of Embedded Video Controller (Estado actual de la controladora de
vídeo integrada) es de solo lectura e indica el estado actual de la controladora de vídeo integrada. Si la
controladora de vídeo integrada es la única capacidad gráca en el sistema (es decir, no existe una tarjeta de
grácos complementaria instalada), la controladora de vídeo integrada se utiliza automáticamente como pantalla
principal, incluso si la opción de controladora de video integrada está congurada en
Disabled (Deshabilitada).
NOTA: 1. Si la controladora de vídeo integrada está congurada en DISABLED (DESHABILITADA) en el
BIOS y usted inicia iDRAC Virtual Console, el visor de este dispositivo aparece en blanco.
112 BIOS y UEFI
Elemento del
menú
Descripción
NOTA: 2. Todos los monitores deben estar conectados a la GPU con la alimentación conectada, y deben
permanecer conectados a la GPU hasta que el sistema se inicie en el sistema operativo con el driver
cargado. Una vez que el sistema se inicia en el sistema operativo, el monitor puede ser desconectado y,
luego, acoplarse de manera activa. Salvo que se realice este proceso, el monitor no será de
acoplamiento activo.
El cable DP se puede conectar en caliente
El cable mDP se puede conectar en caliente
El cable DVI se puede conectar en caliente
El cable de llave DP a VGA no se puede conectar en caliente
Current State of
Embedded Video
Controller (Estado
actual de la
Controladora de
vídeo incorporada)
Permite ver el estado actual del campo Embedded Video Controller (Controladora de vídeo integrada). El campo
Current state of Embedded Video Controller (Estado actual de la controladora de vídeo integrada) es de solo
lectura e indica el estado actual de la controladora de vídeo integrada
SR-IOV Global
Enable
Permite habilitar o deshabilitar la conguración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz
(SR-IOV). De manera predeterminada, la opción SR-IOV Global Enable (Habilitación global de SR-IOV) está
congurada en Disabled (Deshabilitada).
OS Watchdog
Timer
(Temporizador de
vigilancia del SO)
Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia ayuda a recuperar el sistema operativo. Cuando se
congura este campo en Enabled (Habilitado), se permite que el sistema operativo inicialice el temporizador.
Cuando se congura en Disabled (Deshabilitado), que es el valor predeterminado, el temporizador no tendrá
efecto en el sistema.
Memory Mapped
I/O above 4GB
Permite habilitar o deshabilitar la compatibilidad para los dispositivos PCIe que necesitan grandes cantidades de
memoria. De manera predeterminada, la opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Lower Memory
Mapped I/O base to
512GB
Si se habilita esta opción, el sistema asigna la MMIO base a 512 GB y reduce la compatibilidad de memoria máxima
a menos de 512 GB.
Slot Disablement
(Deshabilitación de
ranura)
Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La función Slot Disablement
(Deshabilitación de ranura) controla la conguración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especicada. Esta
función solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impide iniciar el sistema operativo o provoca
retrasos en el inicio del sistema. Si la ranura está deshabilitada, también estarán desactivadas las controladoras de
ROM y UEFI.
Con este campo, es posible controlar la conguración de la tarjeta instalada en la ranura. Puede establecer una de
las siguientes opciones para cada uno de… (presione F1 para obtener más información)
1 Ranura 1 Controlador de inicio
Activado (predeterminado)
Disabled (Desactivado)
Controlador de arranque desactivado
2 Ranura 2 Controlador de inicio
Activado (predeterminado)
Disabled (Desactivado)
Controlador de arranque desactivado
3 Ranura 3 Controlador de inicio
Activado (predeterminado)
Disabled (Desactivado)
Controlador de arranque desactivado
4 Ranura 4 Controlador de inicio
BIOS y UEFI
113
Elemento del
menú
Descripción
Activado (predeterminado)
Disabled (Desactivado)
Controlador de arranque desactivado
5 Ranura 5 Controlador de inicio
Activado (predeterminado)
Disabled (Desactivado)
Controlador de arranque desactivado
6 Ranura 6 Controlador de inicio
Activado (predeterminado)
Disabled (Desactivado)
Controlador de arranque desactivado
Bifurcación de
ranura
1 Bifurcación de ranura 1
Bifurcación X16 (valor predeterminado)
2 Bifurcación de ranura 2
Bifurcación x4
Bifurcación X8 (valor predeterminado)
3 Ranura 3 Controlador de inicio
Bifurcación x4
Bifurcación X8 (valor predeterminado)
4 Ranura 4 Controlador de inicio
Bifurcación X16 (valor predeterminado)
5 Ranura 5 Controlador de inicio
Bifurcación x4
Bifurcación X8 (valor predeterminado)
6 Ranura 6 Controlador de inicio
Bifurcación x4
Bifurcación X8 (valor predeterminado)
Detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación
serie)
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
Puede ver la pantalla Serial Communication (Comunicación en serie) haciendo clic en System Setup Main Menu (Menú principal de la
conguración del sistema) > System BIOS (BIOS del sistema) > Serial Communication (Comunicación en serie).
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación.
Elemento del
menú
Descripción
Serial
Communication
Permite seleccionar los dispositivos de comunicación en serie (dispositivo en serie 1 y dispositivo en serie 2) en el
BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especicar la dirección de puerto. De manera
114 BIOS y UEFI
Elemento del
menú
Descripción
(Comunicación
serie)
predeterminada, la opción Serial Communication (Comunicación en serie) está congurada en Auto
(Automática).
Serial Port Address Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera predeterminada, la opción Serial
Port Address (Dirección del puerto en serie) está congurada en Serial Device 1 =COM2, Serial Device 2
=COM1 (Dispositivo en serie 1 = COM2, dispositivo en serie 2 = COM1).
NOTA: Sólo se puede utilizar el dispositivo serie 2 para SOL (serie sobre LAN). Para utilizar la
redirección de consola mediante SOL, congure la misma dirección de puerto para la redirección de
consola y el dispositivo serie.
External Serial
Connector
Permite asociar el conector en serie externo con el dispositivo en serie 1, el dispositivo en serie 2 o el dispositivo de
acceso remoto. De manera predeterminada, la opción External Serial Connector (Conector en serie externo)
están congurada en Serial Device1 (Dispositivo en serie 1).
NOTA: Sólo es posible utilizar el dispositivo en serie 2 para SOL. Para utilizar la redirección de consola
mediante SOL, congure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo
serie.
Failsafe Baud Rate Muestra la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de consola. El BIOS intenta determinar
la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios a prueba de errores solo se utiliza si ocurre un
error en el intento y no se debe cambiar el valor. De manera predeterminada, la opción Failsafe Baud Rate
(Velocidad en baudios a prueba de errores) está congurada en 115200.
Remote Terminal
Type
Permite congurar el tipo de terminal de consola remoto. De manera predeterminada, la opción Remote Terminal
Type (Tipo de terminal remoto) está congurada en VT 100/VT 220.
Redirection After
Boot
Permite habilitar o deshabilitar la redirección de la consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. De
manera predeterminada, la opción Redirection After Boot (Redireccionamiento después del inicio) está
congurada en Enabled (Habilitado).
Detalles de la pantalla de conguración del perl del sistema
Puede utilizar la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del
sistema especícos, como la administración de energía.
Puede ver la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) haciendo clic en System Setup Main Menu (Menú
principal de la conguración del sistema) > System BIOS (BIOS del sistema) > System Prole Settings (Conguración del perl del
sistema).
Los detalles de la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) se indican a continuación:
Elemento del
menú
Descripción
System Prole Permite establecer el perl del sistema. Si congura la opción System Prole (Perl del sistema) en un modo
distinto a Custom (Personalizado), el BIOS congura automáticamente el resto de las opciones. Solo es posible
cambiar el resto de las opciones si se congura el modo en Custom (Personalizado). La opción predeterminada es
System Prole (Perl del sistema).
NOTA: Los siguientes parámetros solo están disponibles cuando la opción System Prole (Perl del
sistema) está congurada en Workstation Performance (Rendimiento de estación de trabajo).
CPU Power
Management
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. La opción predeterminada es Maximum
Performance (Rendimiento máximo).
Memory Frequency Establece la frecuencia de la memoria. La opción predeterminada es Maximum Performance (Rendimiento
máximo).
Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. De manera predeterminada,
la opción Turbo Boost está congurada en Enabled (Habilitado).
BIOS y UEFI 115
Elemento del
menú
Descripción
Energy Ecient
Turbo
Habilita o deshabilita el Energy Ecient Turbo (Turbo de eciencia energética).
El Energy Ecient Turbo (Turbo de eciencia energética - EET) es un modo de operación donde una frecuencia del
núcleo del procesador se ajusta dentro del rango de turbo según la carga de trabajo.
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo del procesador cuando está
inactivo. De manera predeterminada, la opción C1E está congurada en Disabled (Deshabilitado).
C States Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
De manera predeterminada, la opción C States (Estados C) está congurada en Enabled (Habilitado).
Escritura de datos
CRC
Permite habilitar o deshabilitar la escritura de datos de la CRC. De manera predeterminada, esta opción está
congurada en Disabled (Deshabilitado).
Collaborative CPU
Performance
Control
Permite habilitar o deshabilitar la administración de energía de CPU. Cuando se ha establecido como Enabled
(Habilitado), el DBPM del sistema operativo y el DBPM del sistema (DAPC) controlan la administración de
alimentación de la CPU. De manera predeterminada, esta opción está congurada en Disabled (Deshablitado).
Memory Patrol
Scrub
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De manera
predeterminada, la opción Memory Patrol Scrub (Comprobación automática del estado de la memoria) está
congurada en Standard (Estándar).
Memory Refresh
Rate
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera predeterminada, la opción Memory
Refresh Rate (Frecuencia de actualización de la memoria) está congurada en 1x (1 vez).
Uncore Frequency Selecciona la frecuencia sin núcleo del procesador.
El modo dinámico permite al procesador optimizar los recursos de consumo de energía en los núcleos y la
frecuencia sin núcleo durante el tiempo de ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo, para ahorrar
energía o para optimizar el rendimiento, se ve inuenciada por la denición de Energy Eciency Policy (Política
de eciencia energética).
Energy Ecient
Policy
Selecciona la Energy Ecient Policy (Política de eciencia energética).
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y determina el objetivo de mayor
rendimiento o mejor ahorro de energía.
Number of Turbo
Boot Enabled Cores
for Processor 1
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el sistema, verá una entrada para Number of Turbo Boost
Enabled Cores for Processor 2 (Cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 2).
Controla la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. De manera predeterminada, la cantidad
máxima de núcleos es all (toda).
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera predeterminada, esta opción está
congurada en Enabled (Habilitada) para todos los perles de sistema, salvo Custom (Personalizado).
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom
(Personalizado) está deshabilitada.
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está habilitada en el modo Custom (Personalizado), la
alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio del parámetro Monitor/
Mwait.
Admin. ener. vínculo
bus interc. CPU
Permite habilitar o deshabilitar la administración de energía del vínculo BUS de la interconexión de la CPU. De
manera predeterminada, la opción está congurada en Disabled (Deshabilitado).
Admin. de energía
de vínculo L1 ASPM
PCI
Permite habilitar o deshabilitar la opción PCI ASPM L1 Link Power Management (Administración de energía de
vínculo L1 ASPM de PCI). De manera predeterminada, esta opción está congurada en Disabled (Deshablitado).
116 BIOS y UEFI
Detalles de la pantalla de conguración de seguridad del
sistema
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones especícas, por ejemplo, la conguración de la
contraseña del sistema, la contraseña de conguración y desactivar el botón de encendido.
Puede ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema) haciendo clic en System Setup Main Menu (Menú principal de la
conguración del sistema) > System BIOS (BIOS del sistema) > System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema).
Los detalles de la pantalla System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema) se indican a continuación:
Elemento del
menú
Descripción
Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard
Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Enabled
(Habilitada) de manera predeterminada.
Contraseña del
sistema
Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está congurada en Enabled (Habilitada) de manera
predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema.
Setup Password Permite establecer la contraseña de conguración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no
está instalado en el sistema.
Password Status Permite bloquear la contraseña del sistema. De manera predeterminada, la opción Password Status (Estado de la
contraseña) se congura en Unlocked (Desbloqueada).
TPM Information Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, la opción se congura en No TPM
Present (Sin TPM presente).
Intel TXT Permite habilitar o deshabilitar la tecnología Intel Trusted Execution. Para habilitar Intel TXT, debe estar habilitada la
tecnología de virtualización y la opción de seguridad de TPM debe estar congurada en Enabled (Habilitado) con
los valores previos al inicio. De manera predeterminada, la opción Intel TXT está congurada en O (Apagado).
Botón de
alimentación
Permite habilitar o deshabilitar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, la
opción Power Button (Botón de encendido) está congurada en Enabled (Activado).
AC Power Recovery Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablece la corriente alterna. De manera
predeterminada, la opción AC Power Recovery (Recuperación de corriente alterna) está congurada en Last
(Última).
AC Power Recovery
Delay
Permite establecer la manera en que el sistema admite el encendido escalonado cuando se restaura la corriente
alterna en el sistema. De manera predeterminada, la opción AC Power Recovery Delay (Retraso de la
recuperación de la corriente alterna) está congurada en Immediate (Inmediato).
User Dened Delay
(60s to 240s)
Permite congurar el valor User Dened Delay (Retraso denido por el usuario) cuando está seleccionada la
opción User Dened (Denido por el usuario) para 0.
UEFI Variable
Access
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Si se congura en Standard (Estándar) (valor
predeterminado), es posible acceder a las variables UEFI en el sistema operativo según la especicación UEFI.
Cuando se establece en Controlled (Controlado), las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el entorno
y las nuevas entradas de inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio actual.
Secure ME PCI Cfg
Space
Si se habilita, este parámetro oculta el espacio de conguración de la PCU para el dispositivo HECI del motor de
administración (ME); está congurado en Disabled (Deshabilitado) de manera predeterminada.
Inicio seguro Permite habilitar el inicio seguro, donde el BIOS autentica cada imagen de inicio previo usando los certicados de la
política de inicio seguro. Esta opción está deshabilitada de manera predeterminada.
Secure Boot Policy Cuando esta opción de política de inicio seguro se congura en Standard (Estándar), el BIOS utiliza la clave y los
certicados del fabricante del sistema para autenticar las imágenes previas al inicio. Cuando esta política está
congurada en Custom (Personalizada), el BIOS utiliza la clave y los certicados denidos por el usuario. La
política de inicio seguro está congurada en Standard (Estándar) de manera predeterminada.
Secure Boot Mode Si este campo está habilitado, permite utilizar el objeto de la política de inicio seguro (PK, KEK, db, dbx).
BIOS y UEFI 117
Elemento del
menú
Descripción
Secure Boot Policy
Summary
Vistas de la lista de certicados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las imágenes.
Conguración de la política personalizada de inicio seguro
La Secure Boot Custom policy Settings (conguración de la política personalizada de inicio seguro) se muestra solo cuando la Secure Boot
Policy (Política de inicio seguro) está establecida en Custom (Personalizado).
En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security (Seguridad del sistema) > Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política
personalizada de inicio seguro).
Los detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política personalizada de inicio seguro) se explican
a continuación:
Elemento del
menú
Descripción
Platform Key Importa, exporta, elimina o restaura la clave de la plataforma (PK).
Key Exchange Key
Database
Permite importar, exportar, eliminar o restaurar las entradas en la base de datos de clave de intercambio (KEK)
Authorized Signature
Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de rma autorizada (db).
Forbidden Signature
Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de rma prohibida (dbx).
Detalles de la pantalla de otros ajustes
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones especícas como actualizar y cambiar la etiqueta
de propiedad o la fecha y la hora del sistema.
Puede ver la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) haciendo clic en System Setup Main Menu (Menú principal de
conguración del sistema) > System BIOS (BIOS del sistema) > Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se indican a continuación:
Elemento del
menú
Descripción
Hora del sistema Permite jar la hora del sistema.
Fecha del sistema Permite jar la fecha del sistema.
Etiqueta de recurso Muestra la etiqueta de propiedad y permite modicarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard NumLock Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera
predeterminada, la opción Keyboard NumLock (Bloq Núm del teclado) está congurada en On (Encendido).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
F1/F2 Prompt on
Error
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. De manera predeterminada, la opción F1/F2 Prompt
on Error (Indicador de F1/F2 en caso de error) está establecida en Enabled (Habilitada). El indicador de F1/F2
también incluye los errores del teclado.
Load Legacy Video
Option ROM
Le permite determinar si el BIOS del sistema carga la ROM de opciones (INT 10H) heredadas de vídeo desde la
controladora de vídeo. Si se selecciona Enabled (Activado) en el sistema operativo, no será compatible con los
estándares de salida de video UEFI. Este campo corresponde solamente al modo de inicio de UEFI. No es posible
118 BIOS y UEFI
Elemento del
menú
Descripción
establecer este valor en Enabled (Habilitado) si el modo UEFI Secure Boot (Inicio seguro de UEFI) está
habilitado.
Dell Wyse P25BIOS
Access
Esta opción está activada de forma predeterminada.
Solicitud de ciclo de
encendido
Esta opción dene la reacción del sistema cuando pasa a estado S5 y está congurada en None (Ninguna).
Especicaciones técnicas
En esta se describen las especicaciones técnicas y ambientales del sistema.
Dimensiones del sistema
Tabla 26. Dimensiones
Sistema. Xa Xb S Za (con
bisel)
Za (sin bisel) Zb Zc
Estante Precision 7920 482,0 mm
(18,98 pulg.)
434,0 mm
(17,09 pulg.)
86,8 mm
(3,42 pulg.)
35,84 mm
(1,41 pulg.)
22,0 mm
(0,87 pulg.)
678,8 mm
(26,72 pulg.)
715,5 mm
(28,17 pulg.)
BIOS y UEFI 119
Peso del chasis
Tabla 27. Peso del chasis
Sistema. Peso máximo (con todas las unidades de disco duro/SSD)
Sistemas de unidades de disco duro de
3,5 pulgadas
28,6 kg (63,05 lb)
Especicaciones del procesador
El sistema de estante Precision 7920 admite hasta dos procesadores de la familia Intel Xeon con capacidad de ampliación.
Especicaciones de PSU
El sistema de estante Precision 7920 admite hasta dos unidades de suministro de energía (PSU) de CA.
Tabla 28. Especicaciones de PSU
PSU Clase Disipación de calor
(máxima)
Frecuencia Voltaje Corriente
1100 W CA Platinum 4100 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, autoajustable 12 A a 6,5 A
CA de 1600 W Platinum 6000 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, autoajustable 10 A
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante la potencia en vatios del sistema de alimentación.
NOTA: Este sistema ha sido diseñado también para la conexión a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre fases no
superior a 230 V.
NOTA: Si un sistema con una PSU de CA de 1600 W funciona a una línea baja de 100 V a 120 V CA, la clasicación de energía por
PSU se reduce a 800 W.
Especicaciones de la batería del sistema
El sistema de estante Precision 7920 admite la batería de sistema de tipo botón de litio CR 2032 de 3 V.
Especicaciones del bus de expansión
El estante Precision 7920 es compatible con hasta ocho tarjetas de expansión PCI Express (PCIe) de 3.
a
generación que se instalan en la
placa base mediante soportes verticales para tarjetas de expansión. En la siguiente tabla, se proporciona información detallada sobre las
especicaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión:
120
BIOS y UEFI
Tabla 29. Conguraciones del soporte vertical para tarjetas de expansión
Soporte
vertical para
tarjetas de
expansión
Ranuras PCIe
de la tarjeta
vertical
Altura Longitud Enlace CPU
Soporte
vertical 1C
Slot 1 Altura completa Longitud
completa
x16 CPU1
Slot 2 Altura completa Longitud
completa
x8 CPU1
Slot 3 Altura completa Longitud media x8 CPU1
Soporte
vertical 2A
Ranura 4 Altura completa Longitud
completa
x16 CPU2
Ranura 5 Altura completa Longitud
completa
x8 CPU2
Ranura 6 Perl bajo Longitud media x8 CPU1
Soporte
vertical 3A
Ranura 7 Altura completa Longitud
completa
x8 CPU2
Ranura 8 Altura completa Longitud
completa
x16 CPU2
Especicaciones de la memoria
Tabla 30.
Especicaciones de la memoria
Zócalos de
módulo de
memoria
Arquitectura Capacidad de la
memoria
RAM mínima RAM máxima
24 patas de
288
Módulos RDIMM y
LRDIMM de DDR4 a
2666 MT/s compatibles
con ECC avanzada o
funcionamiento
optimizado de memoria
Cuádruple de 64 GB
(LRDIMM)
64 GB con un único procesador Módulo LRDIMM: hasta
768 GB con un solo
procesador y 1536 GB con
dos procesadores
Rango único de 8 GB
(RDIMM)
8 GB con un solo procesador y 16 GB
con dos procesadores (con un mínimo
de un módulo de memoria por
procesador)
Módulo RDIMM: hasta
192 GB con dos
procesadores y 96 GB con
un solo procesador
RDIMM de un solo rango
de 16 GB
16 GB con un único procesador RDIMM: hasta 192 GB con
un solo procesador
RDIMM: hasta 384 GB con
dos procesadores
RDIMM de dos rangos de
32 GB
32 GB con un único procesador RDIMM: hasta 384 GB con
un solo procesador
RDIMM: hasta 768 GB con
dos procesadores
BIOS y UEFI 121
Especicaciones de puertos y conectores
Puertos USB
El sistema de estante Precision 7920 admite lo siguiente:
Dos puertos compatibles con USB 2.0 en el panel frontal
Un puerto compatible con USB 3.0 interno
Un puerto compatible con USB 3.0 en el panel frontal
Un puerto compatible con micro-USB 2.0 en el panel frontal para iDRAC directa
Dos puertos compatibles con USB 3.0 en el panel posterior
Puertos NIC
El sistema de estante Precision 7920 admite hasta cuatro puertos de controladora de interfaz de red (NIC) en el panel posterior, que están
disponibles en las siguientes conguraciones:
Cuatro puertos RJ-45 que admiten diferentes combinaciones de 1 Gb/s y 10 Gb/s
Un puerto RJ-45 que admite el conector de red iDRAC9 Enterprise
NOTA
: La tarjeta vFlash tiene ranuras exclusivas en la placa base.
Puertos VGA
El puerto de arreglo gráco de vídeo (VGA) le permite conectar el sistema a una pantalla VGA. El sistema de estante Precision 7920 es
compatible con dos puertos VGA de 15 patas en los paneles frontal y posterior.
Conector serie
El sistema de estante Precision 7920 es compatible con un conector serie en el panel posterior, que es un conector de 9 patas de equipo
terminal de datos (DTE), compatible con 16550.
Tarjeta vFlash del módulo SD doble interno
El sistema de estante Precision 7920 admite tarjetas vFlash.
Especicaciones de vídeo
El sistema de estante Precision 7920 admite la controladora de grácos Matrox G200eW3 integrada con 16 MB de búfer por cuadro de
vídeo.
122
BIOS y UEFI
Tabla 31. Opciones de resolución de vídeo compatibles
Solución Tasa de actualización (Hz) Profundidad del color (bits)
1024 x 768 60 8, 16, 32
1280 x 800 60 8, 16, 32
1280 x 1024 60 8, 16, 32
1360 x 768 60 8, 16, 32
1440 x 900 60 8, 16, 32
1600 x 900 60 8, 16, 32
1600 x 1200 60 8, 16, 32
1680 x 1050 60 8, 16, 32
1920 x 1080 60 8, 16, 32
1920 x 1200 60 8, 16, 32
NOTA: Las resoluciones de 1920 x 1080 y 1920 x 1200 se admiten solamente en el modo de borrado reducido.
Especicaciones ambientales
NOTA
: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para conguraciones especícas del sistema, visite
Dell.com/environmental_datasheets.
Tabla 32. Especicaciones de temperatura
Temperatura Especicaciones
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950 m
o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (68°F/h)
Tabla 33. Especicaciones de humedad relativa
Humedad relativa Especicaciones
Almacenamiento De 5 % a 95 % de HR con un punto de condensación máximo de 33 °C
(91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo momento.
En funcionamiento De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación máximo
de 29 °C (84,2 °F).
Tabla 34. Especicaciones de vibración máxima
Vibración máxima Especicaciones
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (los tres ejes)
Almacenamiento 1,88 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis lados).
BIOS y UEFI 123
Tabla 35. Especicaciones de impacto máximo
Impacto máximo Especicaciones
En funcionamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en el sentido positivo y negativo
de los ejes "x", "y" y "z" de 6 G durante un máximo de 11 ms.
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo
de 2 ms
Tabla 36. Especicación de altitud máxima
Altitud máxima Especicaciones
En funcionamiento
m ( pies)
Almacenamiento 12.000 m (39 370 pies).
Tabla 37. Especicaciones de reducción de la tasa de temperatura de funcionamiento
Reducción de la tasa de la temperatura de
funcionamiento
Especicaciones
Hasta 35 °C (95 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547 pies) por
encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por encima de
los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/228 pies) por encima de
los 950 m (3117 pies).
Especicaciones de la contaminación gaseosa y de partículas
En la siguiente table, se denen los límites para ayudar a evitar daños en el equipo o fallas a causa de la contaminación gaseosa y de
partículas. Si los niveles de contaminación gaseosa o de partículas exceden los límites especicados y causan daños o fallas en el equipo, es
posible que deba corregir las condiciones medioambientales. La solución de las condiciones medioambientales será responsabilidad del
cliente.
Tabla 38.
Especicaciones de contaminación de partículas
Contaminación de partículas Especicaciones
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 dene la ltración de aire de centro de datos con
un límite de conanza superior del 95%.
NOTA: La condición de ISO clase 8 se aplica solo a los entornos de
centro de datos. Este requisito de ltración de aire no se aplica a
los equipos de TI diseñados para ser utilizados fuera del centro de
datos, en entornos tales como una ocina o una fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una
ltración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, lamentos de zinc u otras
partículas conductoras.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
124 BIOS y UEFI
Contaminación de partículas Especicaciones
Polvo corrosivo
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente
inferior a una humedad relativa del 60%.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Tabla 39. Especicaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosa Especicaciones
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å/mes por Clase G1, de acuerdo con ANSI/ISA71.04-2013.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å/mes, de acuerdo con ANSI/ISA71.04-2013.
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
BIOS y UEFI 125
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
NOTA: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a
cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o
indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños por reparaciones no
autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
NOTA: Dell ha optimizado el dispositivo y recomienda que no cambie ninguno de estos valores de conguración.
NOTA: La validación de la solución se llevó a cabo con la conguración de fábrica del hardware suministrado.
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de agregar equipos
ni arriesgarse a perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las
pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA
: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot System
Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot
Manager
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
1 Cuando el sistema de esté iniciando, presione<F11> .
2 Utilice las teclas de echa hacia arriba y abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch Diagnostics
(Iniciar diagnósticos).
3 Otra opción es presionar F10 durante el inicio del sistema y seleccionar Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) > Run
Hardware Diagnostics (Ejecutar diagnósticos de hardware).
7
126 Solución de problemas del sistema
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle
Controller
1 Mientras se inicia el sistema, presione F10.
2 Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de
hardware)
.
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Conguración Muestra la conguración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
Solución de problemas del sistema 127
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Dell Precision 7920 Rack El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario