Dell Storage NX3330 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Manual del propietario del sistema
Dell Storage NX3330
Modelo reglamentario: E26S Series
Tipo reglamentario: E26S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el
problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
Copyright © 2017 Dell Inc. o sus liales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de
sus liales. Puede que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2017 - 04
Rev. A01
Tabla de contenido
1 Información sobre el sistema.......................................................................................................................... 7
Características e indicadores del panel frontal................................................................................................................7
Panel LCD......................................................................................................................................................................9
Características e indicadores del panel posterior.......................................................................................................... 11
Indicadores de diagnóstico.............................................................................................................................................. 12
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro......................................................................................................14
Códigos del indicador LED de iDRAC directo................................................................................................................14
Códigos de los indicadores de la NIC............................................................................................................................. 15
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación....................................................................................16
Localización de la etiqueta de servicio del sistema.......................................................................................................19
2 Recursos de documentación........................................................................................................................20
3 Especicaciones técnicas............................................................................................................................ 23
4 Instalación y conguración inicial del sistema...............................................................................................28
Conguración del sistema...............................................................................................................................................28
Conguración de iDRAC .................................................................................................................................................28
Opciones para congurar la dirección IP de iDRAC...............................................................................................28
Iniciar sesión en iDRAC..............................................................................................................................................29
Opciones para instalar el sistema operativo..................................................................................................................29
Métodos para descargar rmware y controladores...............................................................................................29
Administración del sistema..............................................................................................................................................30
5 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo.........................................................................31
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo.........................................31
Conguración del sistema................................................................................................................................................31
Visualización de System Setup (Conguración del sistema).................................................................................31
Detalles de System Setup (Conguración del sistema)......................................................................................... 31
System BIOS (BIOS del sistema).............................................................................................................................32
Utilidad Conguración de iDRAC............................................................................................................................. 52
Device Settings.......................................................................................................................................................... 53
Dell Lifecycle Controller...................................................................................................................................................53
Administración de sistemas incorporados...............................................................................................................53
Administrador de inicio.................................................................................................................................................... 53
Visualización de Boot Manager................................................................................................................................53
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio).............................................................53
Inicio PXE..........................................................................................................................................................................54
6 Instalación y extracción de los componentes del sistema.............................................................................55
Instrucciones de seguridad.............................................................................................................................................55
Antes de trabajar en el interior de su equipo................................................................................................................ 56
Después de trabajar en el interior de su equipo........................................................................................................... 56
Tabla de contenido
3
Herramientas recomendadas..........................................................................................................................................56
Bisel frontal (opcional).....................................................................................................................................................57
Extracción del bisel frontal opcional.........................................................................................................................57
Instalación del embellecedor frontal........................................................................................................................ 58
Extracción de la cubierta del sistema............................................................................................................................58
Instalación de la cubierta del sistema............................................................................................................................ 59
Interior del sistema...........................................................................................................................................................59
Cubierta de refrigeración................................................................................................................................................ 60
Extracción de la cubierta de refrigeración............................................................................................................... 61
Instalación de la cubierta de refrigeración............................................................................................................... 61
Memoria del sistema........................................................................................................................................................62
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria..............................................................................63
Pautas especícas de los modos............................................................................................................................. 64
Conguraciones de memoria de muestra............................................................................................................... 65
Extracción de los módulos de memoria...................................................................................................................67
Instalación de los módulos de memoria...................................................................................................................69
Unidades de discos duros................................................................................................................................................70
Extracción de la unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas........................................................................71
Instalación de la unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas........................................................................71
Extracción de unidades de disco duro de intercambio activo...............................................................................72
Instalación de la unidad de disco duro de intercambio activo...............................................................................73
Extracción de la unidad de disco duro del portaunidades de disco duro.............................................................73
Instalación de la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.......................................................... 74
Unidad óptica (opcional)..................................................................................................................................................74
Extracción de la unidad óptica..................................................................................................................................74
Instalación de una unidad óptica ............................................................................................................................. 75
Extracción de la unidad óptica reducida de relleno................................................................................................ 76
Instalación de la unidad óptica reducida de relleno.................................................................................................77
Ventiladores de refrigeración.......................................................................................................................................... 78
Extracción del ventilador de refrigeración...............................................................................................................78
Instalación del ventilador de refrigeración...............................................................................................................79
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas de expansión..............................................................................80
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión...............................................................................................80
Extracción de la tarjeta de expansión.......................................................................................................................81
Instalación de la tarjeta de expansión......................................................................................................................82
Extracción de soportes verticales para tarjetas de expansión............................................................................. 83
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión..............................................................................84
Tarjeta vFlash SD (opcional)...........................................................................................................................................85
Extracción de la tarjeta vFlash SD opcional............................................................................................................85
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada.....................................................................................................85
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada...................................................................85
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada................................................................... 87
Tarjeta secundaria de red................................................................................................................................................ 87
Extracción de la tarjeta secundaria de red..............................................................................................................88
Instalación de la tarjeta secundaria de red..............................................................................................................89
Procesadores y disipadores de calor............................................................................................................................. 90
Extracción de un procesador.................................................................................................................................... 91
4
Tabla de contenido
Instalación de un procesador....................................................................................................................................93
PSU................................................................................................................................................................................... 95
Función de repuesto dinámico................................................................................................................................. 96
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)................................................................. 96
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)..................................................................97
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA................................................................................ 98
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA................................................................................ 99
Batería del sistema......................................................................................................................................................... 100
Reemplazo de la batería del sistema......................................................................................................................100
Plano posterior de la unidad de disco duro..................................................................................................................102
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro.................................................................................. 102
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro.................................................................................. 104
Panel de control..............................................................................................................................................................105
Extracción de la placa del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro.......................................... 105
Instalación de la placa del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro.......................................... 106
Extracción de panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro...............................................................107
Instalación del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro..............................................................108
Módulo VGA....................................................................................................................................................................109
Extracción del módulo VGA.................................................................................................................................... 109
Instalación del módulo VGA..................................................................................................................................... 110
Placa base.........................................................................................................................................................................111
Extracción de la placa base.......................................................................................................................................111
Instalación de la placa base......................................................................................................................................113
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando la función Easy Restore (Restauración fácil)....................115
Módulo de plataforma segura........................................................................................................................................115
Instalación del módulo de plataforma segura.........................................................................................................116
Inicialización del TPM para usuarios de BitLocker.................................................................................................116
Inicialización de TPM para usuarios de TXT...........................................................................................................117
7 Uso de los diagnósticos del sistema............................................................................................................ 118
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell............................................................................................................118
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema...................................................................118
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager.................................................118
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller.......................................119
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema...............................................................................................119
8 Puentes y conectores ................................................................................................................................120
Conguración del puente de la placa base.................................................................................................................. 120
Conectores de la placa base.......................................................................................................................................... 121
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada................................................................................................................... 123
9 Solución de problemas del sistema............................................................................................................. 124
Seguridad para el usuario y el sistema......................................................................................................................... 124
Solución del error de inicio del sistema........................................................................................................................ 124
Solución de problemas de las conexiones externas....................................................................................................125
Solución de problemas del subsistema de vídeo.........................................................................................................125
Solución de problemas de los dispositivos USB..........................................................................................................125
Tabla de contenido
5
Solución de problemas de iDRAC directo (conguración XML de USB).................................................................126
Solución de problemas de iDRAC directo (conexión de portátil)..............................................................................126
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie...............................................................................................127
Solución de problemas de una NIC...............................................................................................................................127
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema....................................................................................... 128
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema.......................................................................................129
Solución de problemas de la batería del sistema.........................................................................................................129
Solución de problemas de las unidades de fuente de alimentación..........................................................................130
Solución de problemas de fuente de alimentación............................................................................................... 130
Problemas de la unidad de fuente de alimentación.............................................................................................. 130
Solución de problemas de refrigeración........................................................................................................................131
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración.......................................................................................131
Solución de problemas de memoria del sistema......................................................................................................... 132
Solución de problemas de una memoria USB interna................................................................................................ 133
Solución de problemas de una unidad óptica..............................................................................................................133
Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad de cinta....................................................................134
Solución de problemas de una unidad de disco duro o SSD......................................................................................134
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento.............................................................................135
Solución de problemas de tarjetas de expansión........................................................................................................136
Solución de problemas de los procesadores................................................................................................................136
Mensajes del sistema......................................................................................................................................................137
Mensajes de aviso.....................................................................................................................................................137
Mensajes de diagnóstico..........................................................................................................................................137
Mensajes de alerta....................................................................................................................................................137
10 Obtención de ayuda.................................................................................................................................. 138
Cómo ponerse en contacto con Dell............................................................................................................................138
Comentarios sobre la documentación..........................................................................................................................138
Localizador de recursos rápido .................................................................................................................................... 138
6
Tabla de contenido
Información sobre el sistema
El Dell Storage NX3330 es un sistema de rack que admite hasta dos procesadores basados en la familia de procesadores Intel Haswell
E5-2600 v3, hasta 24 DIMM y una capacidad de almacenamiento de hasta ocho unidades de disco duro (HDD) internas de 2,5 pulgadas y
de intercambio activo.
Temas:
Características e indicadores del panel frontal
Características e indicadores del panel posterior
Indicadores de diagnóstico
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
Códigos de los indicadores de la NIC
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación
Localización de la etiqueta de servicio del sistema
Características e indicadores del panel frontal
Ilustración 1. Características e indicadores del panel frontal: sistema de 8 unidades de disco duro
Tabla 1. Características e indicadores del panel frontal
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Indicador de encendido, botón
de encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando se enciende el sistema.
El botón de encendido controla la salida de la unidad de fuente de
alimentación (PSU) al sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI,
si se apaga el sistema con el botón de alimentación, el
sistema realiza un apagado ordenado antes de que éste
deje de recibir alimentación.
2 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de dispositivo y de
software cuando se ejecutan determinados sistemas operativos.
Este botón se puede presionar utilizando el extremo de un clip.
1
Información sobre el sistema 7
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
Utilice este botón solo cuando el personal de asistencia cualicado o
la documentación del sistema operativo así lo indiquen.
3 Botón de identicación del
sistema
Los botones de identicación de los paneles frontal y posterior se
pueden utilizar para localizar un sistema en particular dentro de un
rack. Cuando se presiona uno de esos botones, el panel LCD de la
parte frontal y el indicador de estado del sistema de la parte
posterior parpadean en color azul hasta que uno de los botones se
vuelva a presionar.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id. del sistema. Si el
sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el botón
de Id. del sistema durante más de cinco segundos para abrir el
modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la página
Conguración de iDRAC, pulsando F2), manténgalo presionado
durante más de 15 segundos.
4 Puerto de administración de
USB/iDRAC directo (2)
Permite conectar dispositivos USB al sistema o proporciona acceso
a las funciones de iDRAC directo. Para obtener más información,
consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide
(Guía del usuario iDRAC) en dell.com/esmmanuals. Los puertos
son compatibles con USB 2.0
5 Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM SATA o DVD+/-RW opcional.
NOTA: Los dispositivos de DVD son solo de datos.
6 Ranura de tarjeta de memoria
vFlash SD
Permite insertar una tarjeta de memoria vFlash.
7 Botones del menú de la pantalla
LCD
Permite desplazarse por el menú de la pantalla LCD del panel de
control.
8 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite registrar información
del sistema, como la etiqueta de servicio, la NIC, la dirección MAC,
etc.
9 Panel LCD Muestra el Id. del sistema, información de estado y mensajes de
error del sistema. La pantalla LCD se ilumina en color azul durante el
funcionamiento normal del sistema. La pantalla LCD se ilumina en
color ámbar cuando el sistema requiere atención y el panel de LCD
muestra un código de error seguido de un texto descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una fuente de
alimentación de CA y se detecta un error, el panel LCD se
iluminará en ámbar independientemente de si el sistema se
ha encendido o no.
10 Sincronización rápida (opcional)
NOTA: De manera predeterminada, la opción de
Sincronización rápida no está disponible para el sistema
Dell Storage NX3330.
Indica un sistema habilitado para la Sincronización rápida. La función
Sincronización rápida es opcional y requiere un embellecedor de
Sincronización rápida. Esta función permite la administración del
sistema utilizando dispositivos móviles. Esta función agrega
hardware o rmware de diagnóstico en el nivel del sistema de
inventario y un número de errores o información que se puede
utilizar en la solución de problemas del sistema. Para obtener más
8 Información sobre el sistema
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
información, consulte Integrated Dell Remote Access Controller
User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en dell.com/
esmmanuals.
11 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
12 Unidades de disco duro (8) Hasta ocho unidades de disco duro de 2,5 pulgadas y de
intercambio activo.
Panel LCD
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para indicar que el sistema funciona
correctamente o que hay un problema en el sistema. Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte Dell Event and
Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de error y eventos Dell) en Dell.com/
openmanagemanuals > OpenManage software (software de OpenManage).
La luz de fondo de la pantalla LCD será azul en condiciones normales de funcionamiento.
Cuando haya un problema en el sistema, la pantalla LCD se iluminará en ámbar y mostrará un código de error seguido de un texto
descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una fuente de alimentación y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará en
ámbar independientemente de si el sistema está encendido o no.
La luz de fondo de la pantalla LCD se apaga cuando el sistema se encuentra en modo de espera y se puede encender presionando los
botones Select (Seleccionar), Left (Izquierda) o Right (Derecha) en el panel LCD.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Ilustración 2. Características del panel LCD
Tabla 2. Características del panel LCD
Elemento Botón Descripción
1 Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Mantenga presionado el botón para aumentar la velocidad de desplazamiento.
Suelte el botón para detener la grabación.
NOTA: La pantalla detendrá el desplazamiento cuando suelte el botón.
Después de 45 segundos de inactividad, la pantalla comenzará el
desplazamiento.
Información sobre el sistema 9
Visualización de la pantalla de Inicio
La pantalla Home (Inicio) muestra la información congurable por el usuario sobre el sistema. Esta pantalla aparece durante el
funcionamiento normal del sistema cuando no existen mensajes de estado ni de error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera,
la luz de fondo de la pantalla LCD se apaga después de unos minutos de inactividad, si no hay ningún mensaje de error.
1 Para ver la pantalla Home (Inicio), presione uno de los tres botones de navegación (Seleccionar, Izquierda o Derecha).
2 Para ir a la pantalla Home (Inicio) desde otro menú, siga los pasos que se indican a continuación:
a Presione y mantenga presionado el botón de navegación hasta que el se muestre.
b
Vaya al mediante la echa hacia arriba
c Seleccione el icono Home (Inicio).
d En la pantalla Home (Inicio), presione el botón Select (Seleccionar) para entrar en el men principal.
Menú Setup (Congurar)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Congurar), debe conrmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para congurar el modo de red. Si ha seleccionado Static IP (IP
estática), los campos disponibles son IP, Subnet (Sub) (Subred) y Gateway (Gtw) (puerta de enlace). Seleccione
Setup DNS (Congurar DNS) para habilitar el DNS y para visualizar las direcciones de dominio. Hay disponibles dos
entradas de DNS diferentes.
Set error (Establecer
error)
Seleccione SEL para visualizar mensajes de error de LCD en un formato que coincida con la descripción IPMI en
SEL. Esto le permite hacer coincidir un mensaje LCD con una entrada de SEL.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes de error de LCD con una descripción sencilla. Para obtener más
información sobre los mensajes de error, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de
referencia de los mensajes de error y eventos Dell) en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage software.
Set home
(Establecer inicio)
Seleccione la información predeterminada que se va a visualizar en la pantalla de inicio. Consulte la sección menú
Ver para visualizar las opciones y elementos de opción que se pueden establecer como predeterminados en la
pantalla de Inicio.
Vínculos relacionados
Menú View (Ver)
Menú View (Ver)
NOTA
: Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe conrmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC8. Las direcciones incluyen DNS (Primario y Secundario),
Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Nombre Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en el sistema.
Número Muestra la Etiqueta de inventario o Etiqueta de servicio del sistema.
10 Información sobre el sistema
Opción Descripción
Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Establecer inicio del menú Conguración.
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Establecer inicio del menú Conguración.
Características e indicadores del panel posterior
Ilustración 3. Características e indicadores del panel posterior: sistema de 8 unidades de disco duro (3 tarjetas de expansión PCIe)
Tabla 3. Características e indicadores del panel posterior
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Botón de identicación del
sistema
Los botones de identicación de los paneles frontal y posterior se
pueden utilizar para localizar un sistema en particular dentro de un
bastidor. Cuando se presiona uno de estos botones, el panel LCD de
la parte frontal y el indicador de estado del sistema de la parte
posterior parpadean hasta que uno de los botones se vuelva a
presionar.
Presione para activar y desactivar el Id. del sistema. Si el sistema se
detiene durante la POST, mantenga presionado el botón de Id. del
sistema durante más de cinco segundos para abrir el modo de
progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la página
Conguración de iDRAC, pulsando F2), manténgalo pulsado
durante más de 15 segundos.
2 Conector de identicación del
sistema
Permite conectar el ensamblaje del indicador de estado de sistema
opcional a través del brazo de administración de cable opcional.
3 Puerto iDRAC8 Enterprise Puerto de administración dedicado.
NOTA: El puerto solo está disponible para su uso si la
licencia de iDRAC8 Enterprise está instalada en el sistema.
4 Ranura de tarjeta de expansión
PCIe LP (tarjeta vertical 1)
Permite conectar una tarjeta de expansión PCIe de perl bajo.
5 Conector serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema.
6 Ranura de tarjeta de expansión
PCIe LP (tarjeta vertical 2)
Permite conectar una tarjeta de expansión PCIe de perl bajo.
Información sobre el sistema 11
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
7 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
8 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son
compatibles con USB 3.0.
9 Ranura de tarjeta de expansión
PCIe LP (tarjeta vertical 3)
Permite conectar una tarjeta de expansión PCIe de perl bajo.
10 Conectores Ethernet (4) 4 conectores NIC de 10/100/1000 Mbps integrados
o
Cuatro conectores integrados:
Dos conectores NIC de 10/100/1000 Mbps integrados
Dos conectores SFP+ de 100 Mbps/1 Gbps/10 Gbps integrados
11 PSU 1 Unidades de fuente de alimentación de CA de 750 W
12 PSU 2 Unidades de fuente de alimentación de CA de 750 W
Indicadores de diagnóstico
Los indicadores de diagnóstico situados en el panel frontal del sistema muestran estados de error durante el inicio del sistema.
NOTA
: Los indicadores de diagnóstico no están presentes si el sistema está dotado de una pantalla LCD.
NOTA: Cuando el sistema está apagado, no hay ningún indicador de diagnóstico encendido. Para iniciar el sistema, enchúfelo en
un sistema de alimentación que esté en funcionamiento y presione el botón de encendido.
Tabla 4. Indicadores de diagnóstico
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de
estado
Si el sistema está encendido y en
buenas condiciones de
funcionamiento, el indicador mostrará
una luz azul ja.
No es necesario hacer nada.
Si el sistema está encendido o en
modo de espera y hay un error (por
ejemplo, un error de ventilador o de
unidad de disco duro), el indicador
mostrará una luz parpadeante de color
ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes
del sistema para conocer el problema especíco. Para
obtener más información sobre los mensajes de error,
consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide
(Guía de referencia de los mensajes de error y eventos
Dell) en Dell.com/esmmanuals.
Las conguraciones de memoria que no sean válidas
pueden provocar que el sistema deje de responder
durante el inicio sin ninguna salida de vídeo. Consulte la
sección Obtención de ayuda en este documento.
Indicador de
unidad de disco
duro
Si una unidad de disco duro tiene un
error, el indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema para
determinar cuál es la unidad de disco duro que presenta
error. Ejecute la prueba de diagnóstico en línea
correspondiente. Reinicie el sistema y ejecute la
herramienta de diagnóstico integrada (ePSA). Si las
unidades de disco duro están conguradas en una matriz
RAID, reinicie el sistema y abra el programa de utilidad
para la conguración del adaptador del host.
12 Información sobre el sistema
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador eléctrico El indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar si el
sistema presenta un error eléctrico
(por ejemplo, si el voltaje está fuera de
los valores aceptables o si una PSU o
un regulador de voltaje no están
funcionando).
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes
del sistema para conocer el problema especíco. Si se
debe a un problema con la PSU, compruebe el LED de la
PSU. Vuelva a colocar la PSU; para ello, desmóntela y
vuelva a instalarla. Si el problema persiste, consulte la
sección Obtener ayuda en este documento.
Indicador de
temperatura
El indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar si el
sistema presenta un error térmico (por
ejemplo, una temperatura fuera de los
valores aceptables o el error de un
ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones
siguientes:
Se ha extraído el ventilador de refrigeración o ha
fallado.
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de
refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de
memoria de relleno o el soporte de relleno situado en
la parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El ujo de aire externo está obstruido.
Consulte la sección Obtención de ayuda en este
documento.
Indicador de
memoria
Si hay un error de memoria, el
indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes
del sistema para conocer la ubicación de la memoria que
presenta error. Vuelva a instalar el dispositivo de memoria.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda en
este documento.
Indicador de PCIe Si una tarjeta PCIe tiene un error, el
indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar.
Reinicie el sistema. Actualice los controladores necesarios
para la tarjeta PCIe. Vuelva a instalar la tarjeta PCIe. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtener ayuda en
este documento.
NOTA: Para obtener más información acerca de
las tarjetas PCIe admitidas, consulte la sección
Expansion Card Installation Guidelines (Pautas
para la instalación de tarjetas de expansión) en
este documento.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Información sobre el sistema
13
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Ilustración 4. Indicadores de la unidad de disco duro
1
Indicador de actividad de la unidad de disco duro 2 Indicador de estado de la unidad de disco duro
3 Unidad de disco duro
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada (AHCI), el indicador de estado
(sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
Tabla 5. Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Patrón de los indicadores de estado de la unidad (solo RAID) Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo. Identicación de la unidad o preparación para la extracción
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado
hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una
vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las unidades
no están listas para la inserción ni la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad
Parpadea en verde lentamente Regeneración de la unidad
Luz verde ja Unidad en línea
Parpadea en verde y en ámbar durante 3 segundos en cada
color y se apaga durante 6 segundos
Regeneración anulada
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el puerto está conectado y se usa como parte del subsistema de iDRAC.
NOTA
: El indicador LED de iDRAC directo no se enciende cuando utiliza el puerto USB en el modo de USB.
14 Información sobre el sistema
Ilustración 5. Indicador LED de iDRAC directo
1 Indicador de estado de iDRAC directo
La tabla siguiente muestra la actividad del indicador LED de iDRAC directo al congurar iDRAC directo mediante el puerto de administración
(Importar XML de USB).
Tabla 6. Indicadores LED de iDRAC directo
Convención Patrón de indicador
LED de iDRAC directo
Estado
A Verde Se iluminará en color verde durante un mínimo de dos segundos para indicar el inicio y la
nalización de una transferencia de archivos.
B Verde parpadeante Indica la transferencia de archivos o cualquier tarea de operación.
C Luz verde y, a
continuación, se apaga.
Indica que la transferencia de archivos se ha completado.
D Apagado Indica que el USB se puede extraer o que una tarea se ha completado.
La tabla siguiente muestra la actividad de iDRAC directo al congurar iDRAC directo mediante su portátil y el cable (conexión de portátil).
Tabla 7. Patrones de indicadores LED de iDRAC directo
Patrón de indicador LED
de iDRAC directo
Estado
Luz verde ja durante dos
segundos
Indica que el portátil está conectado.
Luz verde parpadeante
(encendida durante dos
segundos y apagada
durante dos segundos)
Indica que reconoce el portátil conectado.
Luz apagada Indica que el portátil no está conectado.
Códigos de los indicadores de la NIC
Cada NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del enlace. El LED de
actividad indica si la NIC está actualmente conectada o no. El LED de enlace indica la velocidad de la red conectada.
Información sobre el sistema
15
Ilustración 6. Indicadores de la NIC
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
Tabla 8. Indicadores de la NIC
Convención Estado Estado
A Los indicadores de actividad y de enlace están
apagados
La NIC no está conectada a la red.
B El indicador de enlace emite una luz verde La NIC está conectada a una red válida a la máxima
velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
C El indicador de enlace emite una luz ámbar La NIC está conectada a una red válida a menos de la
máxima velocidad de puerto.
D El indicador de actividad emite una luz verde
parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la
red.
Códigos del indicador de la unidad de fuente de
alimentación
Las unidades de fuente de alimentación (PSU) de CA tienen un asa translúcida iluminada que sirve como indicador y las PSU de CC
disponen de un LED que sirve como indicador. El indicador muestra si la alimentación está presente o si se ha producido un error de
alimentación.
16
Información sobre el sistema
Ilustración 7. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1 Asa/indicador de estado de la PSU de CA
Tabla 9. indicadores de estado de la unidad de fuente de alimentación (PSU) de CA
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
A Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la
unidad de fuente de alimentación está operativa.
B Verde parpadeante Cuando el rmware de la PSU se está actualizando, el asa de la PSU parpadea en color
verde.
C Verde parpadeante y
después se apaga
Cuando se agrega una PSU en activo, el asa de la PSU parpadea en color verde cinco
veces a una velocidad de 4 Hz y se apaga. Esto indica que existe una falta de
correspondencia de la PSU con respecto a la eciencia, el conjunto de características, el
estado y el voltaje admitido.
NOTA: Asegúrese de que las unidades de fuente de alimentación tienen la misma
capacidad.
PRECAUCIÓN: En el caso de las PSU de CA, utilice solo PSU que tengan la
etiqueta Extended Power Performance (Rendimiento de potencia extendida -
EPP) en la parte posterior.
NOTA: La combinación de unidades de fuente de alimentación de servidores Dell
PowerEdge de generaciones anteriores puede dar lugar a una condición de
discrepancia de CPU o a un error al encender el sistema.
D Ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la PSU, reemplace
únicamente la PSU con el indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para crear
un par coincidente puede dar lugar a un estado de error y a un apagado
inesperado del sistema. Para cambiar de una conguración de alto rendimiento a
una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el sistema.
Información sobre el sistema 17
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V con
la excepción de las PSU de titanio, que solo admiten 220 V. Cuando dos PSU
idénticas reciben diferentes voltajes de entrada, pueden provocar tensiones
diferentes y producir un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la
misma alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de
combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
E Apagado La alimentación no está conectada.
Ilustración 8. Indicador de estado de la PSU de CC
1
Indicador de estado de la PSU de CC
Tabla 10. Indicadores de estado de la PSU de CC
Convención Patrón de los indicadores
de alimentación
Estado
A Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la PSU y la PSU se encuentra
operativa.
B Verde parpadeante Cuando se agrega una PSU en activo, el indicador de la PSU parpadea en color verde.
Esto indica que existe una falta de correspondencia de la PSU con respecto a la
eciencia, el conjunto de características, el estado y el voltaje admitido. Asegúrese de que
las unidades de fuente de alimentación tengan la misma capacidad.
C Ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
18 Información sobre el sistema
Convención Patrón de los indicadores
de alimentación
Estado
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la unidad de fuente de
alimentación, reemplace únicamente la unidad de fuente de alimentación con el
indicador parpadeante. Intercambiar la fuente de alimentación opuesta para
crear un par coincidente puede dar lugar a un estado de error y a un apagado
inesperado del sistema. Para cambiar de una conguración de alto rendimiento
a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: La PSU de CA admite voltajes de entrada de 220 V y 110 V con
la excepción de las PSU de titanio, que solo admiten 220 V. Cuando dos PSU
idénticas reciben diferentes voltajes de entrada, pueden provocar tensiones
diferentes y producir una discordancia.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan dos PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener
la misma alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de las PSU de CA y CC y, en caso
de combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
D Apagado La alimentación no está conectada.
Localización de la etiqueta de servicio del sistema
El sistema se identica mediante un único código de servicio rápido y el número de etiqueta de servicio. El código de servicio rápido y la
etiqueta de servicio se encuentran en la parte frontal del sistema tirando de la etiqueta de información. Como alternativa, la información
puede estar en un adhesivo en el chasis del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal
correspondiente.
Información sobre el sistema
19
Recursos de documentación
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para su servidor.
Tabla 11. Recursos de documentación para el sistema Dell Storage NAS NX3330
Tarea Documento Ubicación
Conguración de su servidor Para obtener más información sobre la instalación
del servidor en un bastidor, consulte la
Documentación del bastidor incluida con la solución
del bastidor
Dell.com/storagemanuals
Para obtener información sobre cómo activar el
servidor y las especicaciones técnicas del sistema,
consulte la Getting Started With Your System
(Introducción al sistema) que se envió con el
sistema.
Para obtener más información sobre Getting
Started With Your System (Introducción al sistema)
que se envió con el sistema o la sección
Especicaciones técnicas en este documento.
Para obtener información sobre la descripción
general de los procedimientos para congurar el
sistema de almacenamiento y el almacenamiento
interno, consulte Setting Up Your Dell Storage
NX3330 Network Attached Storage System
(Conguración del sistema Dell Storage Network
Attached Storage NX3330)
Conguración del sistema Para obtener más información sobre cómo
congurar, gestionar, actualizar y restaurar el
sistema, consulte Dell Storage Network Attached
Storage (NAS) Systems Running Windows Storage
Server 2016 or 2012 R2 Administrator's Guide
(Guía del administrador de sistemas Dell Storage
Network Attached Storage (NAS) que ejecutan
Windows Storage Server 2016 o 2012 R2).
Dell.com/storagemanuals
Para obtener más información sobre las funciones
de iDRAC, la conguración y el registro en iDRAC, y
la administración del sistema de forma remota,
consulte Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller).
Dell.com/idracmanuals
Para obtener más información sobre la
comprensión de subcomandos Remote Access
Controller Admin (Administración de la controladora
de acceso remoto - RACADM) e interfaces
admitidas de RACADM, consulte la RACADM
Command Line Reference Guide for iDRAC (Guía
Dell.com/idracmanuals
2
20 Recursos de documentación
Tarea Documento Ubicación
de referencia de línea de mandatos de RACADM
para iDRAC).
Para obtener información sobre la actualización de
controladores y el rmware, consulte la sección
Descargar rmware y controladores en este
documento.
Dell.com/support/drivers
Implementación de su sistema Para obtener información acerca de la
implementación del hardware y la instalación del
software en el servidor, consulte Dell Storage
Network Attached Storage (NAS) Systems
Running Windows Storage Server 2016 or 2012 R2
Troubleshooting Guide (Guía de solución de
problemas de los sistemas Dell Storage Network
Attached Storage (NAS) que ejecutan Windows
Storage Server 2016 o 2012 R2).
Dell.com/storagemanuals
Administración del sistema Para obtener más información sobre las funciones
de Dell OpenManage Systems Management,
consulte la Dell OpenManage Systems
Management Overview Guide (Guía de descripción
general de Dell OpenManage Systems
Management).
Dell.com/openmanagemanuals
Para obtener información acerca de la
conguración, el uso y la solución de problemas de
OpenManage, consulte la Dell OpenManage Server
Administrator User's Guide (Guía del usuario sobre
el administrador de servidores Dell OpenManage).
Dell.com/openmanagemanuals
Para obtener más información sobre la instalación,
el uso y la resolución de problemas de Dell
OpenManage Essentials, consulte la Dell
OpenManage Essentials User's Guide (Guía de
usuario de Dell OpenManage Essentials)
Dell.com/openmanagemanuals
Para obtener información sobre cómo instalar y
utilizar la Herramienta de Dell System E-Support
Tool (DSET), consulte la Guía del usuario de
Herramienta de Dell System E-Support Tool
(DSET).
Dell.com/DSET
Para obtener información sobre cómo instalar y
utilizar Active System Manager (ASM), consulte la
Active System Manager User's Guide (Guía del
usuario de Active System Manager).
Dell.com/asmdocs
Administración del sistema Para comprender las funciones de Dell Lifecycle
Controller (LCC), consulte la Dell Lifecycle
Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell
Lifecycle Controller).
Dell.com/idracmanuals
Para obtener más información sobre la
administración de sistemas empresariales de
programas para partners, consulte los documentos
de administración de sistemas OpenManage
Connections Enterprise.
Dell.com/
omconnectionsenterprisesystemsmanagement
Recursos de documentación 21
Tarea Documento Ubicación
Para obtener más información acerca de las
conexiones y la administración de sistemas cliente,
consulte la documentación de Administración de
sistemas de OpenManage Connections Client.
Dell.com/dellclientcommandsuitemanuals
Cómo trabajar con
controladores RAID Dell
PowerEdge
Para obtener información sobre el conocimiento de
las características de las controladoras RAID Dell
PowerEdge (PERC) y de la implementación de las
tarjetas PERC, consulte la documentación de la
controladora de almacenamiento.
Dell.com/storagecontrollermanuals
Sucesos y mensajes de error Para obtener información sobre la comprobación de
los sucesos y los errores generados por el rmware
del sistema y agentes que controlan los
componentes del sistema, consulte la Dell Event
and Error Messages Reference Guide (Guía de
referencia de mensajes de errores y eventos de
Dell)
Dell.com/openmanagemanuals > software
OpenManage
22 Recursos de documentación
Especicaciones técnicas
Tabla 12. Especicaciones del procesador
Procesador
Tipo de procesador Dos procesadores Intel Haswell de la familia de productos E5-2600
v3
Tabla 13. Especicaciones del bus de expansión
Bus de expansión
Tipo de bus PCIe de 3ª generación
Tarjetas de expansión Para obtener una lista de las tarjetas de expansión compatibles,
consulte la sección Pautas de instalación de las tarjetas de
expansión de este documento.
Ranuras de expansión con soporte vertical:
Tarjeta vertical 1 (Ranura 1) Un enlace x8 de media altura y tres cuartos de longitud
(Ranura 2) Enlace x16 de media altura y media longitud
Tarjeta vertical 2 (Ranura 1) Un enlace x8 de media altura y media longitud o un
enlace x8 de media altura y media longitud
NOTA: Ambos procesadores deben estar instalados para
utilizar las ranuras en la tarjeta vertical 1 y el enlace x16
en la tarjeta vertical 2.
(Ranura 2) Un enlace x8 de media altura y media longitud o un
enlace x16 de media altura y media longitud
Tarjeta vertical 3 (Ranura 2) Un enlace x8 de media altura y media longitud o un
enlace x16 de media altura y media longitud
Tabla 14. Especicaciones de alimentación
Alimentación
Fuente de alimentación de CA (por unidad de fuente de alimentación)
Potencia 750 W
Disipación de calor
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante la
potencia en vatios del sistema de alimentación.
2891 BTU/h como máximo (fuente de alimentación de 750 W)
2843 BTU/h como máximo (fuente de alimentación Titanium de
750 W)
Voltaje
NOTA: Este sistema ha sido diseñado también para que
se conecte a sistemas de alimentación de TI con un
voltaje entre fases no superior a 230 V.
100–240 V CA, autoajustable, 50/60 Hz
o
3
Especicaciones técnicas 23
Alimentación
200–240 V CA, autoajustable, 50/60 Hz, para fuente de
alimentación Titanium de750 W
Tabla 15. Especicaciones de memoria
Memoria
Arquitectura Módulos DIMM con código de corrección de errores registrados
(ECC) de 1866 MT/s y 2133 MT/s
Compatibilidad con funcionamiento de optimización de memoria o
ECC avanzado
Compatibilidad con LRDIMM
Zócalos de módulo de memoria 24 de 288 patas
Capacidades del módulo de memoria
LRDIMM Simple, dual o cuádruple de 4 GB, 8 GB, 16 GB o 32 GB
RDIMM Simple, dual o cuádruple de 4 GB, 8 GB o 32 GB
Individuales o dobles de 16 GB
RAM mínima 2 GB con un único procesador
4 GB con 2 procesadores
RAM máxima
LRDIMM Hasta 768 GB
RDIMM Hasta 512 GB
Tabla 16. Especicaciones de la unidad
Drives
HDD
Sistemas de 8 unidades de disco duro Hasta ocho unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS
internas de 2,5 pulgadas y de intercambio activo
Unidad óptica 1 unidad de DVD+/-RW o DVD-ROM SATA opcional
NOTA: Los dispositivos de DVD son solo de datos.
Tabla 17. Especicaciones del conector
Conectores
Parte posterior
NIC Cuatro 10/100/1000 Mbps o dos 10/100/1000 Mbps y dos 100
Mbps/1 Gbps/10 Gbps
Serie Conector del puerto en serie DB-9
USB Dos de 4 patas compatibles con USB 3.0
Vídeo VGA de 15 patas
Parte frontal
24 Especicaciones técnicas
Conectores
Sistemas de 8 unidades de disco duro
USB Dos de 4 patas compatibles con USB 3.0
Vídeo VGA de 15 patas
Tarjeta vFlash externa Ranura para tarjeta de memoria vFlash
NOTA: La ranura de tarjeta solo está disponible para su
uso si la licencia de iDRAC8 Enterprise está instalada en
el sistema.
Interno
USB Uno de 4 patas compatible con USB 3.0
Módulo SD dual interno (IDSDM) 2 ranuras para tarjeta de memoria ash opcional con el módulo SD
interno
NOTA: Una ranura de tarjeta dedicada para redundancia.
Tabla 18. Especicaciones de vídeo
Vídeo
Tipo de vídeo Controladora VGA integrada
Memoria de vídeo 16 MB compartidos
Tabla 19. Temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de funcionamiento ampliada
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden mostrar en
la pantalla LCD y en el registro de eventos del sistema.
< 10% de las horas de funcionamiento anuales Funcionamiento continuo de 5 ºC a 40 ºC con una humedad
relativa de 5 % a 85 % y un punto de condensación de 29 ºC.
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento
estándar (de 10 ºC a 35 ºC), el sistema puede funcionar
de manera continua hasta 5 ºC o alcanzar los 40 ºC.
Para temperaturas comprendidas entre 35 ºC y 40 ºC, se reduce
la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 ºC cada 175 m
por encima de 950 m (1 ºF cada 319 pies).
< 1% de las horas de funcionamiento anuales De -5 ºC a -45 ºC con una humedad relativa de 5 % a 90 % y un
punto de condensación máximo de 29 ºC (84,2 ºF).
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de
funcionamiento estándar (de 10 ºC a 35 ºC), el sistema
puede funcionar a una temperatura mínima de -5 ºC o
máxima de 45 ºC durante un máximo del 1 % de sus horas
de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 ºC y 45 ºC, la
temperatura de bulbo seco máxima permitida se reduce 1 ºC cada
125 m por encima de 950 m (1 ºF cada 228 pies).
Especicaciones técnicas 25
Temperatura de funcionamiento ampliada
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
La temperatura máxima de funcionamiento especicada es
para una altitud máxima de 3048 m (10 000 pies).
No se admiten discos SSD PCIe ni SSD de 1,8 pulgadas.
No se admite GPU.
Los procesadores de 145 W y de CPU de estaciones de trabajo
(160 W) no son compatibles.
Se necesitan dos unidades de fuente de alimentación y la
función de error de la unidad de fuente de alimentación no es
compatible.
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido
autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores a 25 W.
Tabla 20. Especicaciones ambientales
Entorno
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para conguraciones especícas del sistema, visite
Dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (36 °F/h)
Límites de temperatura de almacenamiento De -40 ºC a 65 ºC (de -40 ºF a 149 ºF)
Humedad relativa
En almacenamiento De 5 % a 95 % de humedad relativa con un punto de
condensación máximo de 33 ºC (91 ºF). La atmósfera debe
estar sin condensación en todo momento.
Temperatura (Operación continua)
Intervalos de temperatura (para altitudes inferiores a 950 m o 3117
pies)
De 10 ºC a 35 ºC (de 50 ºF a 95 ºF) sin que el equipo reciba la
luz directa del sol.
Intervalo en porcentaje de humedad De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de
condensación máximo de 26 °C (78,8 °F).
Vibración máxima
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de
funcionamiento)
En almacenamiento 1,87 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los
seis laterales).
Impacto máximo
En funcionamiento Un impulso de descarga en el eje positivo z de 31 G durante 2,6
ms en todas las orientaciones de funcionamiento
En almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z
positivo y negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71
G durante un máximo de 2 ms
Altitud máxima
En funcionamiento
3.048 m (10 000 pies).
26 Especicaciones técnicas
Entorno
En almacenamiento 12 000 m (39 370 pies).
Reducción de la altitud en funcionamiento
Hasta 35 °C (95 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547
pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 ºC a 40 ºC (de 95 ºF a 104 ºF) La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/319 pies)
por encima de los 950 m (3117 pies).
De 40 ºC a 45 ºC (de 104 ºF a 113 ºF) La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/228 pies)
por encima de los 950 m (3117 pies).
Contaminación de partículas
NOTA: Esta sección dene los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la contaminación gaseosa y de
partículas. Si se determina que los niveles de polución gaseosa o de partículas están por encima del límite especicado a
continuación y que son motivo de daño y/o errores en su equipo, puede que sea necesario que solucione las condiciones
ambientales que causan el daño y/o los errores. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Filtración de aire
NOTA: Se aplica solo a los entornos de centro de datos.
Los requisitos de la ltración de aire no se aplican a los
equipos de TI designados para ser utilizados fuera del
centro de datos, en entornos tales como una ocina o una
fábrica.
ISO clase 8 por ISO 14644-1 dene la ltración de aire del centro
de datos con un límite de conanza superior al 95%.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene
que tener una ltración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo conductor, lamentos de zinc u
otras partículas conductoras.
Polvo corrosivo
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto
delicuescente inferior a una humedad relativa del 60%.
Contaminación gaseosa
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/
ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
Vínculos relacionados
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Especicaciones
técnicas 27
Instalación y conguración inicial del sistema
Conguración del sistema
Siga los siguientes pasos para congurar el sistema:
1 Desembalaje del sistema
2 Instale el sistema en el bastidor. Para obtener más información sobre la instalación del sistema en el bastidor, consulte la hoja técnica
de instalación del bastidor
del sistema en la del sistema en Dell.com/poweredgemanuals.
3 Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4 Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5 Encienda el sistema presionando el botón de alimentación o usando iDRAC.
6 Encienda los periféricos conectados.
Conguración de iDRAC
Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñado para mejorar la productividad de los administradores del sistema y mejorar
la disponibilidad global de los sistemas de Dell. iDRAC alerta a los administradores sobre los problemas de servidor, les ayuda a realizar la
administración de sistema remota y a reducir la necesidad de obtener acceso físico al sistema.
Opciones para congurar la dirección IP de iDRAC
Debe congurar las opciones de red iniciales en función de la infraestructura de red para habilitar la comunicación entrante y saliente con
iDRAC. Puede congurar la dirección IP mediante una de las siguientes interfaces:
Interfaces
Documento/Sección
Utilidad
Conguración de
iDRAC
Consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals
Dell Deployment
Toolkit
Consulte Dell Deployment Toolkit User's Guide (Guía de usuario de Dell Deployment Toolkit) en dell.com/
openmanagemanuals
Dell Lifecycle
Controller
Consulte la Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.com/
idracmanuals
Panel LCD del chasis
o del servidor
Consulte la sección del panel LCD
Puede utilizar la dirección IP predeterminada de iDRAC 192.168.0.120 para congurar los valores de red iniciales, incluida la conguración de
DHCP o una dirección IP estática para iDRAC.
NOTA
: Para acceder al iDRAC, asegúrese de instalar la tarjeta de puertos de de iDRAC o conectar el cable de red al conector
Ethernet 1 de la placa base.
NOTA: Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de congurar la dirección IP de
iDRAC.
Vínculos relacionados
Panel LCD
4
28 Instalación y conguración inicial del sistema
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como:
Usuario local de iDRAC
Usuario de Microsoft Active Directory
Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP])
El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son root y calvin. También puede iniciar sesión mediante el inicio de sesión único
o la tarjeta inteligente.
NOTA: Debe tener credenciales de usuario local de iDRAC para iniciar sesión como usuario local en iDRAC.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte la Guía del usuario de
Integrated Dell Remote Access Controller más reciente en http://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/software/
remote_ent_sys_mgmt/rmte_ent_sys_rmte_access_cntrllr.
Opciones para instalar el sistema operativo
Si el sistema se envía sin sistema operativo, instale el sistema operativo compatible utilizando uno de los recursos siguientes:
Tabla 21. Recursos para instalar el sistema operativo
Recursos Ubicación
Soporte físico de Dell Systems Management Tools and
Documentation (Documentación y herramientas de administración
de sistemas Dell)
Dell.com/operatingsystemmanuals
Dell Lifecycle Controller Dell.com/idracmanuals
Dell OpenManage Deployment Toolkit Dell.com/openmanagemanuals
VMware ESXi certicado por Dell Dell.com/virtualizationsolutions
Sistemas operativos compatibles con sistemas Dell PowerEdge Dell.com/ossupport
Vídeos de instalación y de procedimientos para los sistemas
operativos compatibles con sistemas Dell PowerEdge
Sistemas operativos compatibles para sistemas Dell PowerEdge
Métodos para descargar rmware y controladores
Puede descargar el rmware y los controladores utilizando los siguientes métodos:
Tabla 22. Firmware y controladores
Métodos Ubicación
Desde el sitio de asistencia de Dell: Dell.com/support/home
Mediante Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller
(iDRAC con LC)
Dell.com/idracmanuals
Mediante Dell Repository Manager (DRM) Dell.com/openmanagemanuals
Mediante Dell OpenManage Essentials (OME) Dell.com/openmanagemanuals
Mediante Dell Server Update Utility (SUU) Dell.com/openmanagemanuals
Instalación y conguración inicial del sistema 29
Métodos Ubicación
Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) Dell.com/openmanagemanuals
Administración del sistema
Esta sección proporciona información sobre el software de administración del servidor.
Software de
administración
del servidor
Descripción
OpenManage
Dell OpenManage Server Administrator proporciona una solución de administración de sistemas individualizada para
servidores locales y remotos, sus controladoras de almacenamiento y Direct Attached Storage (Almacenamiento
conectado directo - DAS).
Para obtener más información acerca de los documentos de OpenManage, consulte Dell.com/
openmanagemanuals.
OpenManage
Essentials
Dell OpenManage Essentials es la consola de administración de uno a muchos más moderna para administrar
servidores Dell PowerEdge y el almacenamiento conectado directamente ya que proporciona una interfaz simple y
sencilla para que los administradores del sistema maximicen el tiempo de actividad y la condición de los sistemas
Dell.
Para obtener más información acerca de los documentos de OpenManage, consulte Dell.com/
openmanagemanuals.
Remote Access
Controller con Dell
Lifecycle Controller
(iDRAC con LC)
iDRAC con Dell Lifecycle Controller permite a los administradores implementar, actualizar, supervisar y administrar
los servidores de Dell desde cualquier ubicación sin el uso de agentes en un método uno a uno o uno a muchos.
Esta administración fuera de banda permite enviar las actualizaciones desde Dell o las consolas de terceros
adecuadas directamente al iDRAC con Dell Lifecycle Controller en un servidor Dell PowerEdge, independientemente
del sistema operativo, que puede estar o no en ejecución.
Para obtener más información sobre los documentos de Remote Enterprise Systems Management, consulte
Dell.com/idracmanuals.
Enterprise Systems
Management -
Programas para
socios
Para obtener más información sobre documentos de OpenManage Connections Enterprise Systems Management,
consulte Dell.com/omconnectionsenterprisesystemsmanagement.
OpenManage
Connections Client
Systems
Management
Para obtener más información sobre documentos de OpenManage Connections Client Systems Management,
consulte dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
30 Instalación y conguración inicial del sistema
Aplicaciones de administración previas al sistema
operativo
Puede administrar la conguración básica y las características de un sistema sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso
del rmware del sistema.
Opciones que se utilizan para administrar las
aplicaciones previas al sistema operativo
El sistema dispone de las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo:
Conguración del sistema
Boot Manager (Administrador de inicio)
Dell Lifecycle Controller
Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
Conguración del sistema
Mediante el uso de la pantalla System Setup (Conguración del sistema) puede establecer la conguración del BIOS, de iDRAC, de y de
los dispositivos del sistema.
NOTA
: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el explorador gráco. Para ver el
texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.
Puede acceder a la conguración del sistema mediante dos métodos:
Explorador gráco estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
Explorador de texto: el navegador se habilita mediante Console Redirection (Redirección de consola).
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)
Para ver la pantalla System Setup (Conguración del sistema), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Detalles de System Setup (Conguración del sistema)
Los detalles de la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema) se explican a continuación:
5
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 31
Opción Descripción
System BIOS (BIOS
del sistema)
Permite establecer la conguración del BIOS.
iDRAC Settings Permite establecer la conguración de iDRAC.
La utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) es una interfaz que se puede utilizar para establecer y
congurar los parámetros de iDRAC mediante UEFI (Unied Extensible Firmware Interface [Interfaz de rmware
extensible unicada]). Puede activar o desactivar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad iDRAC Settings.
Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User’s
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Device Settings
(Conguración del
dispositivo)
Permite establecer la conguración del dispositivo.
System BIOS (BIOS del sistema)
Puede utilizar la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) para editar funciones especícas como el orden de inicio, la contraseña del
sistema, la contraseña de conguración, la conguración de modo RAID, y la habilitación o deshabilitación de puertos USB.
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
Detalles de conguración de BIOS del sistema
Los detalles de la pantalla System BIOS Settings (Conguración de BIOS del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Information Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo de sistema, la versión del BIOS, la etiqueta de
servicio, etc.
Memory Settings
(Conguración de
la memoria)
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Processor Settings
(Conguración del
procesador)
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria
caché.
SATA Settings
(Conguración de
SATA)
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA integrada.
32 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Boot Settings
(Conguración de
inicio)
Muestra las opciones que permiten especicar el modo de arranque (BIOS o UEFI). Permite modicar los ajustes
de arranque UEFI y BIOS.
Network Settings Muestra las opciones que permiten cambiar la conguración de la red.
Integrated Devices
(Dispositivos
integrados)
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos y los controladores de dispositivos integrados, así como
especicar las opciones y las características relacionadas.
Serial
Communication
(Comunicación
serie)
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos serie, así como especicar las opciones y las funciones
relacionadas.
System Prole
Settings
(Conguración del
perl del sistema)
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del procesador, la frecuencia
de la memoria, etc.
System Security
(Seguridad del
sistema)
Muestra las opciones que se utilizan para congurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del
sistema, la contraseña de conguración y la seguridad del módulo de plataforma segura (TPM). También permite
administrar la alimentación y los botones NMI del sistema.
Miscellaneous
Settings (Otros
ajustes)
Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Conguración de inicio
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio) para establecer el modo de inicio en BIOS o UEFI. También le permite
especicar el orden de inicio.
Visualización de Boot Settings (Conguración de inicio)
Para ver la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio), siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Conguración de inicio).
Detalles de Boot Settings (Conguración de inicio)
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema
operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 33
Opción Descripción
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción para UEFI. Si establece este campo en BIOS, se
permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en BIOS.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings (Conguración de
inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el menú UEFI Boot Settings
(Conguración de inicio de UEFI).
Boot Sequence
Retry
Permite habilitar o deshabilitar la función Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio). Si esta opción
está establecida en Enabled (Habilitado) y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia de
inicio tras 30 segundos. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Hard-Disk Failover Especica el disco duro que se ha iniciado, en caso de que se haya producido un error de disco duro. Los
dispositivos se seleccionan en la opción Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro) del
menú Boot Option Setting (Conguración de opciones de inicio). Cuando esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitado), solo se intenta iniciar el primer disco duro de la lista. Cuando esta opción está
establecida en
Enabled (Habilitado), se intenta iniciar todos los discos duros en el orden establecido en Hard-Disk
Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro)
. Esta opción no está habilitada para el modo de inicio de
UEFI.
Boot Option
Settings
Congura la secuencia de inicio y los dispositivos de inicio.
BIOS Boot Settings Habilita o deshabilita las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
UEFI Boot Settings Activa o desactiva las opciones de inicio de UEFI. Estas opciones incluyen IPv4 PXE e IPv6 PXE. Esta opción está
establecida en IPv4 de forma predeterminada.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
Selección del modo de inicio del sistema
System Setup (Conguración del sistema) permite especicar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio Unied Extensible Firmware Interface (UEFI) (valor predeterminado) es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada. Si
ha congurado el sistema para que se inicie en modo UEFI, este reemplaza al BIOS del sistema.
1 En el Menú principal de conguración del sistema, haga clic en Conguración de inicio y seleccione Modo de inicio.
2 Seleccione el modo de inicio en el que desee que el sistema se inicie.
PRECAUCIÓN
: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha
instalado en el mismo modo de inicio.
3 Una vez que el sistema se inicia en el modo especicado, instale el sistema operativo desde ese modo.
NOTA
: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los sistemas
operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite Dell.com/ossupport.
34 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Cambio del orden de inicio
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una llave USB o una unidad óptica. Las instrucciones indicadas a
continuación pueden variar si ha seleccionado
BIOS para Boot Mode (Modo de inicio).
1 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > Boot Settings (Conguración de inicio).
2
Haga clic en Boot Option Settings (Conguración de la opción de inicio) > Boot Sequence (Secuencia de inicio).
3 Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para desplazar el orden del dispositivo
hacia abajo o hacia arriba.
4 Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la conguración al salir.
Conguración de red
Puede utilizar la pantalla Network Settings (Conguración de red) para modicar los valores de conguración del dispositivo PXE. La
opción de conguración de la red solo está disponible en el modo UEFI.
NOTA: El BIOS no controla la conguración de la red en el modo BIOS. Para el modo de inicio del BIOS, la ROM de inicio opcional
de los controladores de red administra la conguración de la red.
Visualización de Network Settings (Conguración de la red)
Para ver la pantalla Networks Settings (Conguración de la red), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Conguración de la red).
Detalles de la pantalla Network Settings (Conguración de red)
Los detalles de la pantalla Network Settings (Conguración de red) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Dispositivo PXE n(n
= 1 a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo.
Conguración del
dispositivo PXE n(n
= 1 a 4)
Permite controlar la conguración del dispositivo PXE.
Conguración de UEFI iSCSI
Puede utilizar la pantalla iSCSI Settings (Conguración de iSCSI) para modicar los valores de conguración del dispositivo iSCSI. La opción
de conguración de red solo está disponible en el modo de inicio de UEFI. El BIOS no controla la conguración de red en el modo de inicio
BIOS. En el modo de inicio BIOS, la ROM de opción de las controladoras de red administra la conguración de red.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
35
Visualización de la conguración de UEFI iSCSI
Para ver la pantalla UEFI iSCSI Settings (Conguración de UEFI iSCSI), realice estos pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Conguración de la red).
5 En la pantalla Network Settings (Conguración de la red), haga clic en UEFI iSCSI Settings (Conguración de iSCSI de UEFI).
Detalles de la conguración de UEFI iSCSI
Los detalles de la pantalla UEFI ISCSI Settings (Conguración de UEFI ISCSI) se indican a continuación:
Opción Descripción
ISCSI Initiator Name Especica el nombre del iniciador iSCSI (formato iqn).
ISCSI Device n (n =
1 to 4)
Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando está deshabilito, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo iSCSI automáticamente.
System Security
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones especícas, por ejemplo, la conguración de la
contraseña del sistema, la contraseña de conguración y desactivar el botón de encendido.
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Para ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema), realice los pasos a continuación:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
Detalles de System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema)
Los detalles de la pantalla System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard
Instruction Set (AES-NI) (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado [AES-NI]) y está establecido
en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de forma
predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema.
36 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Setup Password Permite establecer la contraseña de conguración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no
está instalado en el sistema.
Password Status Bloquea la contraseña del sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Unlocked
(Desbloqueado).
TPM Security
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Le permite controlar el modo de información del módulo de plataforma segura (TPM). De manera predeterminada,
la opción TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida en O (Desactivado). Solo puede modicar los
campos TPM Status (Estado del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT (TXT de Intel) si el
campo TPM Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-boot Measurements (Activado con
medidas previas al inicio) y On without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas al inicio).
TPM Information Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, esta opción está establecida en No
Change (Sin cambios).
TPM Status Especica el estado del TPM.
TPM Command
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que podría
afectar el inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM Clear (Borrar TPM) está
establecida en No.
Intel TXT Permite habilitar y deshabilitar la opción Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de conanza).
Para activar la opción Intel TXT (TXT de Intel), las opciones Virtualization Technology (Tecnología de
virtualización) y TPM Security (Seguridad de TPM) deben estar establecida en Enabled (Habilitado) con
mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está establecida en O (Desactivado).
Power Button Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, está
establecida en Enabled (Habilitado).
NMI Button Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Enabled (Habilitado).
AC Power Recovery Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente alterna del sistema. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en Last (Último).
AC Power Recovery
Delay
Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación una vez se ha restaurado
la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Immediate
(Inmediato).
User Dened Delay
(60s to 240s)
Establece el valor de User Dened Delay (Retraso denido por el usuario) cuando está seleccionada la opción
User Dened (Denido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de
alimentación de CA).
UEFI Variable
Access
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida en Standard (Estándar) (valor
predeterminado), las variables UEFI son accesibles en el sistema operativo por la especicación UEFI. Cuando se
establece en Controlled (Controlado), las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el entorno y las nuevas
entradas de inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio actual.
Secure Boot Activa Secure Boot (Inicio seguro), donde el BIOS autentica cada imagen de inicio previo usando los certicados de
la política de inicio seguro. La opción Secure Boot (inicio seguro) está desactivada de forma predeterminada.
Secure Boot Policy Cuando la política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar), el BIOS utiliza las claves y los
certicados de los fabricantes de los sistemas para autenticar las imágenes previas al inicio. Cuando la política de
inicio seguro está establecida en Custom (Personalizado), el BIOS utiliza las claves y los certicados denidos por
el usuario. La política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar) de manera predeterminada.
Secure Boot Policy
Summary
Muestra la lista de certicados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las imágenes.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 37
Conguración de la política personalizada de inicio seguro
La Secure Boot Custom policy Settings (conguración de la política personalizada de inicio seguro) se muestra solo cuando la Secure Boot
Policy (Política de inicio seguro)
está establecida en Custom (Personalizado).
Visualización de la Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política de
personalización de inicio seguro)
Para ver la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política de personalización de inicio seguro), realice los
pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
5 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), haga clic en Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la
política de personalización de inicio seguro).
Detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política
personalizada de inicio seguro)
Los detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política personalizada de inicio seguro) se explican
a continuación:
Opción
Descripción
Platform Key Importa, exporta, elimina o restaura la clave de la plataforma (PK).
Key Exchange Key
Database
Permite importar, exportar, eliminar o restaurar las entradas en la base de datos de clave de intercambio (KEK).
Authorized
Signature Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de rma autorizada (db).
Forbidden
Signature Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de rma prohibida (dbx).
Asignación de contraseña del sistema y de conguración
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña esté activado. El puente de contraseña activa y desactiva las características de System
Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de conguración). Para obtener más información, consulte la sección
Conguración del puente de la placa base.
NOTA
: Si la conguración del puente de contraseña está deshabilitada, la System Password (Contraseña del sistema) y la Setup
Password (Contraseña de conguración) existentes se eliminarán y necesitará proporcionar la System Password (Contraseña del
sistema) para iniciar el sistema.
Pasos
1 Para ejecutar el programa System Setup (Conguración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el
sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security (Seguridad del sistema
38
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
3 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está
en Unlocked (Desbloqueado).
4 En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse Intro o Tab.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
5 Vuelva a introducir la contraseña del sistema y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
6 En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o el
tabulador.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de conguración.
7 Vuelva a introducir la contraseña de conguración y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
8 Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Sobre esta tarea
Si ha asignado una contraseña de conguración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa.
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Escriba la contraseña del sistema y presione Intro.
Siguientes pasos
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña y presione
Intro cuando se le solicite al reiniciar.
NOTA
: Si se escribe una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a introducirla.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último intento erróneo, el sistema muestra un mensaje de
error indicando que se ha detenido y que debe ser apagado. Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará
hasta que se introduzca la contraseña correcta.
Eliminación o modicación de una contraseña de sistema o de conguración
Requisitos previos
NOTA
: No se puede eliminar ni modicar una contraseña existente de sistema o de conguración si el Password Status (Estado
de la contraseña) está en Locked (Bloqueado).
Pasos
1 Para introducir System Setup (Conguración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), asegúrese de que el Password Status (Estado de la contraseña) está
establecido en Unlocked (Desbloqueado).
4 En el campo System Password (Contraseña del sistema), modique, altere o elimine la contraseña del sistema existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
5 En el campo System Password (Contraseña del sistema), modique, altere o elimine la contraseña de conguración existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
39
Si modica la contraseña del sistema o de conguración, un mensaje le solicitará que vuelva a introducir la contraseña nueva. Si elimina
la contraseña del sistema o de conguración, un mensaje le solicitará que conrme la eliminación.
6 Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde
los cambios.
Funcionamiento con una contraseña de conguración habilitada
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) se establece en Enabled (Habilitado), introduzca la contraseña de conguración
correcta antes de modicar las opciones de System Setup (Conguración del sistema).
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el sistema mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down.
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones
son excepciones:
Si la opción System Password (Contraseña del sistema) no está establecida en Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la
opción Password Status (Estado de la contraseña), será posible asignar una contraseña del sistema. Para obtener más información,
consulte la sección de la pantalla Conguración de la seguridad del sistema.
No puede deshabilitar ni modicar una contraseña en uso del sistema.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password (Contraseña de
conguración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Vínculos relacionados
Detalles de System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema)
Información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del sistema, como la etiqueta de servicio, el
modelo del sistema y la versión del BIOS.
Visualización de la información del sistema
Para ver la pantalla System Information (Información del sistema), realice los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Information (Información del sistema).
Detalles de System Information (Información del sistema)
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Model
Name
Muestra el nombre de modelo del sistema.
System BIOS
Version
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
40 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
System
Management
Engine Version
Muestra la versión actual del rmware de Management Engine.
System Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System
Manufacturer
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System
Manufacturer
Contact
Information
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
System CPLD
Version
Muestra la versión actual del rmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del sistema.
UEFI Compliance
Version
Muestra el nivel de compatibilidad de UEFI del rmware del sistema.
Memory Settings
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria) para ver todas las opciones de la memoria, así como para
habilitar o deshabilitar las funciones especícas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del sistema y de intercalado de nodos.
Visualización de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Para ver la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Memory Settings (Conguración de la memoria).
Detalles de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Los detalles de la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Memory
Size
Especica el tamaño de la memoria en el sistema.
System Memory
Type
Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory
Speed
Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
System Memory
Voltage
Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory
Testing
Especica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el inicio del sistema. Las opciones
son Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De forma predeterminada, esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitado).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 41
Opción Descripción
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son: Optimizer Mode (Modo de
optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare
Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada), Dell
Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) y Dell NUMA Fault Resilient Mode (Modo resistente a
errores NUMA de Dell)
. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Optimizer Mode (Modo de
optimización)
.
NOTA: La opción del MemoryOperating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede tener
diferentes opciones disponibles y predeterminadas basadas en la conguración de la memoria de su
sistema.
NOTA: La opción del Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece un área de
memoria resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que admita la función
para cargar aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la
disponibilidad del sistema.
Node Interleaving Especica si es compatible con NUMA (Acceso a memoria no uniforme). Si este campo se establece en Enabled
(Habilitado), se admitirá el intercalado de memoria si se instala una conguración de memoria simétrica. Si el
campo se establece en Disabled (Deshabilitado), el sistema admitirá las conguraciones de memoria (asimétrica)
NUMA. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitado).
Snoop Mode Especica las opciones del modo de búsqueda. Las opciones disponibles son: Home Snoop (Búsqueda de inicio),
Early Snoop (Búsqueda temprana) y Cluster on Die (Clúster on Die). De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Early Snoop (Búsqueda temprana). Este campo está solo disponible cuando Node
Interleaving (Intercalado de nodos) está establecido en Disabled (Deshabilitado).
Processor Settings
Puede utilizar la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador) para ver la conguración y realizar funciones especícas
como habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware y la inactividad del procesador lógico.
Ver Processor Settings (Conguración del procesador)
Para ver la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador), siga estos pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Processor Settings (Conguración del procesador).
Detalles de Processor Settings (Conguración del procesador)
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Logical Processor Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si esta
opción se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se
establece en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
QPI Speed Permite controlar la conguración de la velocidad de datos de QuickPath Interconnect.
Alternate RTID
(Requestor
Este valor modica los ID de transacción del solicitante, que son recursos QPI. Esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitado) de manera predeterminada.
42 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Transaction ID)
Setting
NOTA: Al activar esta opción puede afectar negativamente al rendimiento global del sistema.
Virtualization
Technology
Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la virtualización. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Address Translation
Service (ATS)
Dene la Address Translation Cache (ATC) (Caché de traducción de direcciones [ATC]) para que los dispositivos
almacenen en caché las transacciones de DMA. Este campo ofrece una interfaz entre CPU and DMA Memory
Management (Administración de memoria CPU y DMA) para una tabla de protección y una traducción de dirección
del chipset y para traducir direcciones de DMA a direcciones de host. De manera predeterminada, la opción está
establecida en
Enabled (Habilitado).
Adjacent Cache
Line Prefetch
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso secuencial a la memoria.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. Puede deshabilitar esta opción
para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Hardware
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado).
DCU Streamer
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de ujo de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
DCU IP Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Execute Disable Habilita la ejecución de la tecnología de protección de memoria de desactivación. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Logical Processor
Idling
Permite mejorar la eciencia energética de un sistema. Se utiliza el algoritmo de detención de núcleos del sistema
operativo y detiene algunos de los procesadores lógicos del sistema que a su vez permite los núcleos del
procesador correspondiente para realizar la transición a un estado de inactividad. Esta opción sólo se puede activar
si el sistema operativo es compatible con él. Se establece en Disabled (Deshabilitado) de manera predeterminada.
Congurable TDP Le permite volver a congurar los niveles de Potencia de diseño térmico (TDP) del procesador durante la POST en
función de las capacidades de alimentación y energía térmica del sistema. TDP comprueba el calor máximo que
necesita el sistema de refrigeración para disipar el calor. Esta opción está congurada como Nominal de manera
predeterminada.
NOTA: Esta opción solo está disponible en determinadas SKU de los procesadores.
X2Apic Mode Permite activar o desactivar el modo Intel X2Apic.
Dell Controlled
Turbo
Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la opción System Prole (Perl del sistema)
esté establecida en Performance (Rendimiento).
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista.
Number of Cores
per Processor
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está establecida en All (Todos) de
manera predeterminada.
Processor 64-bit
Support
Especica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Processor Core
Speed
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Procesador 1
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista.
Las siguientes conguraciones aparecen en cada procesador instalado en el sistema.
Opción Descripción
Family-Model-
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la denición de Intel.
Brand Especica el nombre de la marca.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 43
Opción Descripción
Opción Descripción
Level 2 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of Cores Muestra el número de núcleos por procesador.
SATA Settings
Puede utilizar la pantalla SATA Settings (Conguración SATA) para ver la conguración de la SATA de dispositivos SATA y activar el RAID
en el sistema.
Visualización de la conguración del SATA
Para ver la pantalla SATA Settings (Conguración de SATA), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Conguración de SATA).
Detalles de SATA Settings (Conguración de SATA)
Los detalles de la pantalla SATA Settings (Conguración SATA) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Embedded SATA Permite establecer la opción de SATA incorporado en los modos O (Deshabilitado), ATA, AHCI, o RAID. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en AHCI.
Security Freeze
Lock
Envía el comando para el bloqueo de cierre de seguridad a las unidades SATA integradas durante la prueba
automática de encendido (POST). Esta opción solo es aplicable los modos AHCI y ATA.
Caché de escritura Activa o desactiva el comando para unidades SATA incorporadas durante la autoprueba de encendido (POST).
Port A Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de soportes extraíbles, como las unidades ópticas.
Port B Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
44 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de soportes extraíbles, como las unidades ópticas.
Port C (Puerto C) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de soportes extraíbles, como las unidades ópticas.
Port D (Puerto D) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de soportes extraíbles, como las unidades ópticas.
Port E (Puerto E) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de soportes extraíbles, como las unidades ópticas.
Port F (Puerto F) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 45
Opción Descripción
Opción Descripción
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de soportes extraíbles, como las unidades ópticas.
Port G (Puerto G) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de soportes extraíbles, como las unidades ópticas.
Port H (Puerto H) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de soportes extraíbles, como las unidades ópticas.
Port I (Puerto I) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de soportes extraíbles, como las unidades ópticas.
Port J (Puerto J) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
46 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Opción Descripción
Capacidad Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de soportes extraíbles, como las unidades ópticas.
Integrated Devices
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y congurar los valores de todos los dispositivos
incorporados, como la controladora de vídeo, controladora RAID integrada y los puertos USB.
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Para ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), siga los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Los detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) se indican a continuación:
Opción
Descripción
USB 3.0 Setting
(Valor USB 3.0)
Activa o desactiva la compatibilidad USB 3.0. Active esta opción solo si el sistema operativo es compatible con USB
3.0. Si desactiva esta opción, los dispositivos funcionan a la velocidad de USB 2.0. USB 3.0 está activado de forma
predeterminada.
User Accessible
USB Ports (Puertos
USB accesibles
para el usuario)
Permite activar o desactivar los puertos USB. Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos
posteriores), se desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports O (Desactivar todos los
puertos), se desactivan todos los puertos USB. El teclado y el mouse USB funcionan durante el proceso de inicio
en determinados sistemas operativos. Una vez que ha nalizado el proceso de inicio, el teclado y el mouse USB no
funcionan si los puertos están desactivados.
NOTA: Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos posteriores) y All Ports O
(Desactivar todos los puertos), se deshabilitará el puerto de administración USB y también se
restringirá el acceso a las funciones de iDRAC.
Internal USB Port
(Puerto USB
interno)
Habilita o deshabilita el puerto USB interno. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado).
Integrated RAID
Controller
(Controladora RAID
integrada)
Habilita o deshabilita la controladora RAID integrada. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado).
Integrated Network
Card 1 (Tarjeta de
red integrada 1)
Activa o desactiva la tarjeta de red integrada.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 47
Opción Descripción
Embedded NIC1
and NIC2 (NIC1 y
NIC2 incorporadas)
NOTA: La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) solo está disponible en los
sistemas que no disponen de la Integrated Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1).
Permite activar o desactivar las opciones Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas). Si se establece en
Disabled (Deshabilitado), la NIC aún puede estar disponible para el acceso de red compartido por la controladora
de administración incorporada. Las opciones Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) solo están
disponibles en los sistemas que no tienen las Network Daughter Cards (NDC) (Tarjetas de red dependientes
[NDC]). La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) es mutuamente excluyente con la opción
Integrated Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1). Congure la opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2
incorporadas) mediante las utilidades de administración de la NIC del sistema.
I/OAT DMA Engine Activa o desactiva la opción I/OAT. Se activa solo si el hardware y el software son compatibles con la función.
Embedded Video
Controller
Activa o desactiva la opción Embedded Video Controller (Controladora de vídeo incorporada). Esta opción está
establecida en Enabled (Activada) de manera predeterminada.
Current State of
Embedded Video
Controller (Estado
actual de la
Controladora de
vídeo incorporada)
Muestra el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. La opción Current State of Embedded Video
Controller (Estado actual de la controladora de vídeo incorporada) es un campo de solo lectura. Si la Embedded
Video Controller (Controladora de vídeo incorporada) es la única capacidad gráca en el sistema (esto es, sin
tarjeta de grácos suplementaria instalada), la Embedded Video Controller (Controladora de vídeo incorporada) se
utiliza automáticamente como pantalla principal, incluso si la
Embedded Video Controller (Controladora de vídeo
incorporada)
está establecida en Disabled (Deshabilitado).
SR-IOV Global
Enable
Permite habilitar o deshabilitar la conguración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz
(SR-IOV). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitado).
OS Watchdog
Timer
(Temporizador de
vigilancia del SO)
Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia ayuda a recuperar el sistema operativo. Cuando esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado), el sistema operativo inicializa el temporizador. Cuando esta
opción está establecida en Disabled (Deshabilitado) (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá ningún
efecto en el sistema.
Memory Mapped
I/O above 4 GB
(Memoria asignada
para entrada/salida
por encima de 4
GB)
Le permite habilitar o deshabilitar la asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de
memoria. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Slot Disablement
(Deshabilitación de
ranura)
Permite habilitar o deshabilitar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La función Slot Disablement
(Deshabilitación de ranura) controla la conguración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especicada. La
deshabilitación de ranura solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema
operativo o provoque retrasos en el inicio del sistema. Si la ranura está deshabilitada, la ROM de opción y los
controladores UEFI están deshabilitados.
Serial Communication
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
48
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Serial Communication (Comunicación serie).
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación:
Opción Descripción
Serial
Communication
(Comunicación
serie)
Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (dispositivo serie 1 y dispositivo serie 2) en el BIOS. También
se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especicar la dirección de puerto. De manera predeterminada,
esta opción está establecida en Auto (Automático).
Serial Port Address Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Dispositivo serie 1=COM2, dispositivo serie
2=COM1).
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para la función Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, congure la
misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la conguración del MUX serie guardada en
iDRAC. La conguración del MUX serie se puede modicar independientemente en iDRAC. Por lo tanto,
la carga de la conguración predeterminada del BIOS desde la utilidad de conguración del BIOS no
siempre revierte la conguración del MUX serie a la conguración predeterminada de Serial Device 1
(Dispositivo serie 1).
External Serial
Connector
Mediante esta opción, puede asociar External Serial Connector (Conector serie externo) con Serial Device 1
(Dispositivo serie 1), Serial Device 2 (Dispositivo Serie 2) o Remote Access Device (Dispositivo de acceso remoto).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, congure la
misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la conguración del MUX serie guardada en
iDRAC. La conguración del MUX serie se puede modicar independientemente en iDRAC. Por lo tanto,
la carga de la conguración predeterminada del BIOS desde la utilidad de conguración del BIOS no
siempre revierte esta conguración a la conguración predeterminada de Serial Device 1 (Dispositivo
serie 1).
Failsafe Baud Rate Muestra la velocidad en baudios segura en caso de error para la redirección de consola. El BIOS intenta determinar
la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el intento y no se
debe cambiar el valor. De manera predeterminada, esta opción está establecida en 115200.
Remote Terminal
Type
Permite establecer el tipo de terminal de consola remoto. De manera predeterminada, esta opción está establecida
en VT 100/VT 220.
Redirection After
Boot
Permite habilitar o deshabilitar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
System Prole Settings
Puede utilizar la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) para activar los ajustes de rendimiento del sistema
especícos, como la administración de energía.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
49
Visualización de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Para ver la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema), siga los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Prole Settings (Conguración del perl del sistema).
Detalles de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Los detalles de la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Prole Congura el perl del sistema Si congura la opción del Perl del sistema en un modo distinto de Personalizada, el
BIOS congura automáticamente el resto de las opciones. Solo puede cambiar el resto de opciones si el modo se
congura como Personalizado. Esta opción se congura en Rendimiento por vatio optimizado (DAPC) de
manera predeterminada. DAPC es la Dell Active Power Controller (Controladora de alimentación activa de Dell).
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la conguración del perl del sistema se encuentran
disponibles solo cuando la opción System Prole (Perl del sistema) está establecida en Custom
(Personalizado).
CPU Power
Management
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. Esta opción está congurada como DBPM del
sistema (DAPC) de manera predeterminada. DBPM signica Demand-Based Power Management (Administración
de alimentación basada en la demanda).
Memory Frequency Establece la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Maximum Performance (Rendimiento
máximo), Maximum Reliability (Conabilidad máxima), o una velocidad especíca.
Turbo Boost Activa o desactiva el procesador para que funcione en el modo Turbo Boost. Esta opción está congurada como
Enabled (Habilitada) de forma predeterminada.
Energy Ecient
Turbo
Habilita o deshabilita la opción Energy Ecient Turbo (Turbo de eciencia energética).
El Energy Ecient Turbo (Turbo de eciencia energética - EET) es un modo de operación donde una frecuencia del
núcleo del procesador se ajusta dentro del rango de turbo según la carga de trabajo.
C1E Permite habilitar y deshabilitar la opción de que el procesador cambie a un rendimiento mínimo cuando está
inactivo. Esta opción está congurada como Enabled (Habilitada) de forma predeterminada.
C States Activa o desactiva el procesador para que funcione en todos los estados de alimentación disponibles. Esta opción
está congurada como Enabled (Habilitada) de forma predeterminada.
Collaborative CPU
Performance
Control
Activa o desactiva la opción de administración de alimentación de la CPU. Cuando se ha congurado en Enabled
(Activada), el DBPM del sistema operativo y el DBPM del sistema (DAPC) controlan la administración de
alimentación de la CPU. Esta opción está congurada como Enabled (Habilitada) de forma predeterminada.
Memory Patrol
Scrub
Permite establecer la frecuencia de comprobación automática del estado de la memoria. Esta opción está
congurada como Enabled (Habilitada) de forma predeterminada.
Memory Refresh
Rate
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1 o 2 veces. Esta opción está congurada como Enabled
(Habilitada) de forma predeterminada.
Uncore Frequency Permite seleccionar la opción Processor Uncore Frequency (Frecuencia sin núcleo del procesador).
El Modo Dinámico permite que el procesador optimice los recursos de consumo de energía en los núcleos y la
frecuencia sin núcleo durante el tiempo de ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo, para ahorrar
50 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
energía o para optimizar el rendimiento, se ve inuenciada por la conguración de la opción Energy Eciency
Policy (Política de eciencia energética).
Energy Ecient
Policy
Permite seleccionar la opción Energy Eciency Policy (Política de eciencia energética).
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y determina el objetivo de mayor
rendimiento o mejor ahorro de energía.
Number of Turbo
Boot Enabled Cores
for Processor 1
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el sistema, verá una entrada para Number of Turbo Boost
Enabled Cores for Processor 2 (Cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 2).
Permite controlar la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. El número máximo de núcleos
está activado de forma predeterminada.
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. Esta opción está congurada como Enabled
(Habilitada) para todos los perles del sistema, excepto Custom (Personalizado) de manera predeterminada.
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom
(Personalizado) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está establecida en Enabled (Habilitado) en el modo
Custom (Personalizado), la alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio
del parámetro Monitor/Mwait.
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones especícas como actualizar y cambiar la etiqueta
de propiedad o la fecha y la hora del sistema.
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Para ver la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes), siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Time Permite jar la hora del sistema.
System Date Permite jar la fecha del sistema.
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modicarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard NumLock Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 51
Opción Descripción
F1/F2 Prompt on
Error
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado)
de manera predeterminada. El indicador de F1/F2 también incluye los errores del teclado.
Load Legacy Video
Option ROM
Le permite determinar si el sistema BIOS carga los vídeos heredados (INT 10H) de la ROM de opción de la
controladora de vídeo. Si se selecciona Enabled (Habilitado) en el sistema operativo, no será compatible con los
estándares de salida de vídeo UEFI. Este campo solo está disponible para el modo de inicio UEFI. No puede
establecer este valor en Enabled (Habilitado) si el modo UEFI Secure Boot (Inicio seguro de UEFI) está
habilitado.
In-System
Characterization
Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en sistema). De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada). Las otras dos opciones son Enabled
(Habilitada) y Enabled - No Reboot (Habilitada - Sin reinicio).
NOTA: La conguración predeterminada para In-System Characterization (Caracterización en sistema)
está sujeta a cambios en futuras versiones del BIOS.
Cuando está habilitado, la opción In-System Characterization (Caracterización en sistema) (ISC) se ejecuta durante
la prueba automática de encendido (POST) tras detectar cambios pertinentes en la conguración del sistema para
optimizar el consumo de energía del sistema y el rendimiento. ISC tarda alrededor de 20 segundos en ejecutarse, y
es necesario reiniciar el sistema para que se apliquen los resultados de ISC. La opción Enabled - No Reboot
(Habilitado - Sin reinicio) ejecuta ISC y no aplica los resultados de ISC hasta la próxima vez que el sistema se
restablece. La opción Enabled (Habilitado) ejecuta ISC y fuerza de inmediato un restablecimiento del sistema para
que los resultados de ISC puedan aplicarse. El sistema necesita más tiempo para prepararse debido al
restablecimiento forzado. Cuando está desactivado, ISC no se ejecuta.
Utilidad Conguración de iDRAC
La utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) es una interfaz para establecer y congurar los parámetros de iDRAC utilizando UEFI.
Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad iDRAC settings (Conguración de iDRAC).
NOTA
: Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) se requiere la actualización de
la licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información acerca del uso de iDRAC, consulte Dell Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del
usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
1 Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.
2 Presione F2 durante la prueba automática de encendido (POST).
3 En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Conguración del sistema), haga clic en iDRAC Settings (Conguración
de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Conguración de iDRAC).
Modicación de la conguración térmica
La utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la conguración de control térmica para su
sistema.
1 Haga clic en Conguración de iDRAC > térmico.
2 En PERFIL TÉRMICO DEL SISTEMA > Perl térmico, seleccione una de las siguientes opciones:
Conguración del perl térmico predeterminada
Rendimiento máximo (Rendimiento optimizado)
Alimentación mínima (Rendimiento por vatio optimizado)
52
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
3 En OPCIONES DE REFRIGERACIÓN DE USUARIO, establezca el Desplazamiento de velocidad del ventilador, Velocidad mínima del
ventilador y Velocidad mínima del ventilador personalizada.
4 Haga clic en Back (Atrás) > Finish (Finalizar) > Yes (Sí).
Device Settings
Device Settings (Conguración de dispositivo) le permite congurar los parámetros del dispositivo.
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) proporciona capacidades de administración avanzada de sistemas incorporados, lo que incluye la
implementación del sistema, la conguración, la actualización, el mantenimiento y el diagnóstico. LC se distribuye como parte de las
aplicaciones de solución fuera de banda de iDRAC y UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) ampliada del sistema Dell.
Administración de sistemas incorporados
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante del ciclo de vida del sistema. Dell
Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente respecto al sistema
operativo.
NOTA: Puede que determinadas conguraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece
Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la conguración de Dell LifeCycle Controller, del hardware y del rmware, y de la implementación
del sistema operativo, consulte la documentación de LifeCycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
Administrador de inicio
La pantalla Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las herramientas de diagnóstico.
Visualización de Boot Manager
Para acceder a Boot Manager:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje:
F11 = Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie
el sistema e inténtelo de nuevo.
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de
inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de inicio. Si el intento de
inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las
opciones existentes.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 53
Elemento del
menú
Descripción
Menú de inicio de
BIOS único
Lo lleva al menú de inicio, donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una vez desde el que iniciar.
Launch System
Setup (Iniciar
Conguración del
sistema)
Permite acceder a System Setup (Conguración del sistema).
Launch Lifecycle
Controller
Sale de Boot Manager e inicia el programa de Lifecycle Controller.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite iniciar el menú System Utilities (Utilidades del sistema), como los System Diagnostics (Diagnósticos del
sistema) y el shell de UEFI.
Menú de inicio de BIOS único
One-shot BIOS Boot Menu (Menú de inicio de BIOS único) le permite seleccionar un dispositivo de inicio para iniciar el equipo.
System Utilities (Utilidades del sistema)
Las System Utilities (Utilidades del sistema) contienen las utilidades siguientes que se pueden iniciar:
Launch Diagnostics (Iniciar Diagnostics)
BIOS Update File Explorer (Explorador de archivos de actualización de la BIOS)
Reiniciar sistema
Inicio PXE
Puede utilizar la opción Entorno de ejecución previo al arranque (PXE) para iniciar y congurar de forma remota los sistemas conectados en
red.
NOTA
: Para acceder a la opción PXE boot (Inicio de PXE), inicie el sistema y, a continuación, pulse F12. El sistema captura y
muestra los sistemas en red activos.
54 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Instalación y extracción de los componentes del
sistema
En esta sección se proporciona información sobre cómo instalar y extraer los componentes del sistema.
Temas:
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Herramientas recomendadas
Bisel frontal (opcional)
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Interior del sistema
Cubierta de refrigeración
Memoria del sistema
Unidades de discos duros
Unidad óptica (opcional)
Ventiladores de refrigeración
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas de expansión
Tarjeta vFlash SD (opcional)
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Tarjeta secundaria de red
Procesadores y disipadores de calor
PSU
Batería del sistema
Plano posterior de la unidad de disco duro
Panel de control
Módulo VGA
Placa base
Módulo de plataforma segura
Instrucciones de seguridad
AVISO
: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el n de evitar lesiones, no intente mover el sistema
usted solo.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendida, puede exponerse a descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
6
Instalación y extracción de los componentes del sistema 55
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Dell recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del interior
del equipo.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento correcto y una refrigeración adecuada, todos los compartimentos y los ventiladores del
sistema deben estar ocupados en todo momento con un componente o un módulo de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
2 Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
4 Si procede, extraiga el sistema del rack.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del bastidor en Dell.com/poweredgemanuals.
5 Extraiga la cubierta del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Después de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Instale la cubierta del sistema.
2 Si procede, instale el sistema en el bastidor.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del bastidor en Dell.com/poweredgemanuals.
3 Si procede, instale el bisel frontal.
4 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
5 Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para el cierre del bisel.
La llave es necesaria únicamente si el sistema incluye un bisel.
Destornillador Phillips núm. 1
Destornillador Phillips núm. 2
Destornilladores Torx n.º T6, n.º T8, n.º T10 y n.º T15
Muñequera de conexión a tierra
56
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Necesita las siguientes herramientas para montar los cables para una unidad de fuente de alimentación de CC.
Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
Tyco Electronics 58433-3 o equivalente
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Bisel frontal (opcional)
El embellecedor frontal está conectado a la parte frontal del servidor y evita accidentes mientras extrae el disco duro o al presionar el botón
de restablecimiento o de encendido. El embellecedor frontal también se puede bloquear para tener mayor seguridad.
Extracción del bisel frontal opcional
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA: La llave del bisel está conectada a la parte posterior del bisel.
2 Desbloquee el bisel con la llave correspondiente.
3 Deslice el pestillo de liberación hacia arriba y tire del extremo izquierdo del bisel.
4 Desenganche el extremo derecho y extraiga el bisel.
Ilustración 9. Extracción del bisel frontal opcional
1
cierre del bisel 2 bisel frontal
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
57
Instalación del embellecedor frontal
1 Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
2 Encaje el extremo libre del embellecedor en el sistema.
3 Fije el embellecedor con la llave de la cerradura.
Extracción de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
2 Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3 Desconecte el sistema de la toma eléctrica y los periféricos.
4 Extraiga el embellecedor frontal opcional. Para obtener más información, consulte la sección Extracción del embellecedor frontal en
este documento.
Pasos
1 Gire el cierre de liberación del pestillo hasta la posición de desbloqueo.
2 Levante el pestillo de liberación de la cubierta y extraiga la cubierta del sistema.
Ilustración 10. Extracción e instalación del sistema
1
Cierre de liberación del seguro 2 Cubierta del sistema
3 Pestillo
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
58
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Asegúrese de que todos los cables internos están conectados y fuera de paso, y que no quedan herramientas ni piezas adicionales
dentro del sistema.
Pasos
1 Alinee las ranuras de la cubierta del sistema con las lengüetas del chasis.
2 Empuje el pestillo de la cubierta del sistema hacia abajo.
La cubierta del sistema se desplaza hacia adelante y las ranuras de la cubierta del sistema se enganchan con las pestañas del chasis. El
seguro de la cubierta del sistema encajará en su lugar cuando la cubierta del sistema se enganche completamente con las pestañas del
chasis.
3 Gire el cierre de liberación del seguro en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
Siguientes pasos
1 Si procede, instale el bisel frontal.
2 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
3 Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
4 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Interior del sistema
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Los componentes que son de intercambio activo están marcados en color naranja y los puntos de contacto de los
componentes (donde el usuario puede tocarlos) están marcados en color azul.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 59
Ilustración 11. Interior del sistema: sistema de 8 unidades de disco duro
1
ensamblaje del panel de control 2 ventiladores de refrigeración (7)
3 Procesador 1 4 módulos DIMM (6)
5 Conector PSU 6 PSU (2)
7 Tarjeta vertical 3 8 tarjeta secundaria de red
9 tarjeta vertical 2 10 tarjeta vertical 1
11 módulos DIMM (6) 12 Procesador 2
13 módulos DIMM (12) 14 Plano posterior de la unidad de disco duro
15 HDD
Cubierta de refrigeración
La cubierta de refrigeración dirige de forma aerodinámica el ujo de aire en todo el sistema. El ujo de aire pasa a través de todas las partes
críticas del sistema, donde el vacío tira aire a lo largo de toda la supercie del disipador de calor, lo que le permite un mayor enfriamiento.
60
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la cubierta de refrigeración. El sistema puede sobrecalentarse
rápidamente, resultando en el apagado del sistema y la pérdida de datos.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
Pasos
Sujetando los puntos de contacto, levante y extraiga la cubierta de refrigeración del sistema.
Siguientes pasos
1 Instale la cubierta de refrigeración.
2 Si es necesario, instale la tarjeta PCIe de longitud completa.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Pase los cables en el interior del sistema a lo largo de la pared del chasis y je los cables mediante el soporte de jación del cable.
Pasos
1 Alinee las lengüetas de la cubierta de refrigeración con las ranuras de jación del chasis.
2 Baje la cubierta de refrigeración hacia el chasis hasta que quede asentado rmemente.
Siguientes pasos
1 Si se ha extraído, instale la tarjeta PCIe de longitud completa.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
61
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Memoria del sistema
El sistema admite módulos DIMM DDR4 registrados (RDIMM) y DIMM de carga reducida (LRDIMM). La memoria del sistema contiene las
instrucciones que ejecuta el procesador.
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1866 MT/s, 2133 MT/s o 2400 MT/s de acuerdo con los siguientes
factores:
Tipo de módulo DIMM (RDIMM o LRDIMM)
Número de módulos DIMM distribuidos por canal
Perl de sistema seleccionado (por ejemplo, Rendimiento optimizado, Personalizado o Conguración densa optimizada)
Frecuencia máxima del DIMM que admiten los procesadores
El sistema contiene 24 zócalos de memoria divididos en 2 grupos de 12, uno para cada procesador. Cada grupo de 12 zócalos se organiza en
4 canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer zócalo están marcadas en blanco, las del segundo zócalo en negro y las del
tercero en verde.
Ilustración 12. Ubicaciones de los zócalos de memoria
62
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Tabla 23. Canales de la memoria
Procesador Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3
Procesador
1
Ranuras A1, A5 y A9 Ranuras A2, A6 y A10 Ranuras A3, A7 y A11 Ranuras A4, A8 y A12
Procesador
2
Ranuras B1, B5 y B9 Ranuras B2, B6 y B10 Ranuras B3, B7 y B11 Ranuras B4, B8 y B12
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las conguraciones admitidas:
Tabla 24. Ocupación de la memoria
Tipo de
módulo DIMM
Módulo DIMM
distribuido/canal
Voltaje
Frecuencia de
funcionamiento (en MT/s)
Rango/canal DIMM máximo
RDIMM 1
1,2 V
2400, 2133, 1866 Rango único o dual
2 2400, 2133, 1866 Rango único o dual
3 1 866 Rango único o dual
LRDIMM 1
1,2 V
2400, 2133, 1866 Rango cuádruple
2 2400, 2133, 1866 Rango cuádruple
3 2133, 1866 Rango cuádruple
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
NOTA
: Las conguraciones de memoria que no cumplan dichas pautas pueden impedir que el sistema se inicie, deje de responder
durante la conguración de la memoria o funcione con memoria reducida.
El sistema es compatible con Flexible Memory Conguration (Conguración exible de la memoria), permitiendo al sistema que se congure
y ejecute en cualquier conguración de arquitectura de conjunto de chips válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para la
instalación de los módulos de memoria:
No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM.
Pueden combinarse módulos x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener más información, consulte la sección Mode-specic guidelines
(Pautas especícas de los modos).
En cada canal se pueden instalar hasta 3 RDIMM de rango único o dual.
Se pueden instalar hasta 3 LRDIMM independientemente de la numeración del rango.
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionarán a la velocidad del módulo más lento o a una velocidad inferior,
en función de la conguración DIMM del sistema.
Ocupe los sockets solo si se instala un procesador. Para los sistemas de un solo procesador, están disponibles los sockets de A1 a A12.
Para los sistemas de doble procesador, están disponibles los sockets de A1 a A12 y de B1 a B12.
Rellene todos los sockets primero con lengüetas de liberación blancas, seguido por los que tienen las lengüetas negras y, a continuación,
las lengüetas de liberación verdes.
Al combinar módulos de memoria con distintas capacidades, ocupe primero y de forma ordenada los sockets con los módulos de
memoria de mayor capacidad. Por ejemplo, si desea combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB, introduzca los módulos de memoria
de 8 GB en los sockets con lengüetas de liberación blancas y los módulos de memoria de 4 GB en los sockets con lengüetas de
liberación negras.
En una conguración con doble procesador, la conguración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si
utiliza el socket A1 para el procesador 1, utilice también el socket B1 para el procesador 2 y así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria (por ejemplo, se
pueden combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB).
Instalación y extracción de los componentes del sistema
63
No se admite la mezcla de más de dos capacidades de módulos de memoria en un sistema.
Rellene 4 módulos de memoria por procesador (1 DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
Vínculos relacionados
Pautas especícas de los modos
Pautas especícas de los modos
Cada procesador tiene asignados cuatro canales de memoria. Las conguraciones permitidas dependen del modo de memoria seleccionado.
NOTA: Se pueden mezclar módulos DIMM de DRAM x4 y x8 para admitir características RAS. Sin embargo, se deben seguir
todas las pautas especícas para RAS. Los módulos DIMM de DRAM x4 conservan Single Device Data Correction (SDDC)
(Corrección de datos de dispositivo único [SDDC]) en el modo optimizado (canal independiente) de memoria. Los módulos DIMM
de DRAM x8 requieren de ECC avanzada para lograr SDDC.
Código de corrección de errores avanzado (lockstep)
El modo del código de corrección de errores avanzado (ECC) amplía SDDC de módulos DIMM basados en módulos DRAM x4 a DRAM x4 y
x8. Esta ampliación supone protección ante errores de chip DRAM sencillos durante el funcionamiento normal.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se reere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos DIMM instalados en sockets de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La misma regla se aplica a
los sockets con pestañas de liberación negras. Se garantiza así que se instalen módulos DIMM idénticos en pares coincidentes: por
ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Modo de memoria optimizada (canal independiente)
Este modo admite Single Device Data Correction (Corrección de datos de dispositivo único - SDDC) sólo para módulos de memoria que
utilicen amplitudes de dispositivo x4. No impone requisitos especícos en cuanto a la ocupación de ranuras.
Sustitución de memoria
NOTA
: Para utilizar el reemplazo de memoria, esta función debe estar habilitada en System Setup (Conguración del
sistema).
En este modo, se reserva para reemplazo un banco por canal. Si se detectan errores persistentes y reparables en un banco, sus datos se
copian en el banco de reemplazo y se deshabilita el banco en el que se producen los errores.
Si el reemplazo de memoria está habilitada, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce a un rango por canal. Por
ejemplo, en una conguración de dos procesadores con 16 módulos de memoria de rango único de 4 GB, la memoria del sistema disponible
es: 3/4 (rangos/canal) x 16 (módulos de memoria) x 4 GB = 48 GB, en lugar de 16 (módulos de memoria) x 4 GB = 64 GB.
NOTA
: El reemplazo de memoria no ofrece protección frente a errores irreparables de varios bits.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada/Locstep) y Optimizer (Optimización) admiten la característica de
reemplazo de memoria.
Duplicación de memoria
La duplicación de memoria ofrece el modo de abilidad de módulo de memoria más seguro en comparación con el resto de los modos,
proporcionando protección mejorada frente a errores irreparables de varios bits. En una conguración duplicada, el total de memoria del
sistema disponible es la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos de memoria
activos. Si se produce un error irreparable, el sistema conmutará a la copia duplicada. De esta forma, se garantiza la SDDC y la protección
de varios bits.
64
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se reere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos de memoria instalados en zócalos de módulos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La
misma regla se aplica a los zócalos con pestañas de liberación negras y verdes. Se garantiza así que se instalen módulos de memoria
idénticos en pares coincidentes: por ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Tabla 25. Conguración del procesador
Procesador Conguración Reglas de ocupación de
memoria
Información de ocupación de
memoria
Una sola CPU Orden de ocupación de la memoria {1,2}, {3,4} Consulte la nota de Duplicación de la
memoria
Conguraciones de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran ejemplos de conguraciones de memoria para sistemas de uno y dos procesadores, que respetan las pautas
de memoria adecuadas según se detallan en esta sección.
NOTA: Los valores 1R, 2R y 4R que aparecen en las tablas siguientes indican módulos DIMM simples, duales y cuádruples,
respectivamente.
Tabla 26. Conguraciones de memoria: un solo procesador
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
4 4 1
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1
8 4 2
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2
16 4 4
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4
8 2
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2
24 4 6
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
48 4 12
1R, x8, 1866 MT/s
1R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
8 6
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
96 8 12
2R, x8, 1866 MT/s
2R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
Instalación y extracción de los componentes del sistema 65
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
16 6
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
128 16 8
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
144 16 y 8 10
2R, x4 y 2R, x8, 1866 MT/s
2R, x4 y 2R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11
NOTA: Los módulos DIMM de 16 GB
deben instalarse en las ranuras A1,
A2, A3, A4, A5, A6, A7 y A8, y los de
8 GB en las ranuras A9 y A11.
384 32 12
LRDIMM, x4, 1866 MT/s
LRDIMM, x4, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
Tabla 27. Conguraciones de memoria: dos procesadores
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de módulo
DIMM (en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
16 4 4
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, B1, B2
32 4 8
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
64 4 16
1R, x8, 2133 MT/s
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
8 8
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
96 4 24
1R, x8, 1866 MT/s
1R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B10, B11, B12
8 12
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5,
B6
128 8 16
2R, x8, 2133 MT/s
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
16 8
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
66 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de módulo
DIMM (en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
160 8 20
2R, x8, 1866 MT/s
2R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11, B1,
B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B11
16 y 8 12
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5,
B6
NOTA: Los módulos DIMM de
16 GB deben instalarse en las
ranuras A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3
y B4, y los de 8 GB, en las ranuras
A5, A6, B5 y B6.
192 8 24
2R, x8, 1866 MT/s
2R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B10, B11, B12
16 12
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5,
B6
256 16 16
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
384 16 24
2R, x4, 1866 MT/s,
2R, x4, 1600 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B10, B11, B12
32 12
LRDIMM, 4R, x4, 2133 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5,
B6
512 32 16
LRDIMM, 4R, x4, 2133 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
768 32 24
LRDIMM, 4R, x4, 1866 MT/s
LRDIMM, 4R, x4, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B10, B11, B12
Extracción de los módulos de memoria
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO
: Los módulos de memoria estarán calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los módulos de memoria se
enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los
contactos metálicos.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 67
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno en
cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de
memoria en dichos sockets.
Pasos
1 Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar el
centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2 Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los expulsores de ambos extremos del socket
del módulo de memoria.
3 Levante y extraiga el módulo de memoria del sistema.
Ilustración 13. Extracción del módulo de memoria
1
Módulo de memoria 2 Socket de módulo de memoria
3 Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
Siguientes pasos
1 Instale el módulo de memoria.
NOTA
: Si va a extraer el módulo de memoria de forma permanente, instale un módulo de memoria de relleno.
2 Instale la cubierta de refrigeración.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
68
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de los módulos de memoria
Requisitos previos
AVISO: Los módulos de memoria estarán calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los módulos de memoria se
enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los
contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración.
Pasos
1 Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar el
centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2 Abra los expulsores del socket del módulo de memoria hacia fuera para que el módulo de memoria pueda introducirse en el socket.
3 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
PRECAUCIÓN
: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del módulo
de memoria de manera uniforme.
NOTA: El socket del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de memoria
en el socket en una única dirección.
4 Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del socket encajen rmemente.
Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket del módulo de memoria deben estar alineadas
con las palancas de los otros sockets que tienen instalados módulos de memoria.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
69
Ilustración 14. Instalación del módulo de memoria
1 Módulo de memoria 2 Guía de alineación
3 Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
Siguientes pasos
1 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
2 Presione <F2> para acceder a System Setup (Conguración del sistema) y compruebe los valores establecidos en System Memory
(Memoria del sistema).
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reejar la nueva memoria instalada.
3 Si el valor no es el correcto, es posible que la instalación de uno o varios módulos de memoria no se haya realizado correctamente.
Compruebe que los módulos de memoria están encajados correctamente en los sockets del módulo de memoria.
4 Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Unidades de discos duros
Todas las unidades de disco duro se conectan a la placa base mediante el plano posterior de la unidad de disco duro. Las unidades de disco
duro se suministran en portaunidades de disco duro de intercambio activo que encajan en las ranuras de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN
: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está congurado
correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de intercambio activo.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo puede provocar un
error en el disco duro.
NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de la
unidad de disco duro.
Si formatea una unidad de disco duro, deje transcurrir el tiempo suciente para que se pueda completar el formateo. Tenga en cuenta que
las unidades de disco duro de gran capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
70
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de la unidad de disco duro de relleno de 2,5
pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades de disco duro vacías
deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
2 Extraiga el embellecedor en caso de que esté instalado.
Pasos
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de disco duro de relleno de la ranura para unidades de disco.
Ilustración 15. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
1
Unidad de disco duro de relleno 2 Botón de liberación
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Instalación de la unidad de disco duro de relleno de 2,5
pulgadas
Requisitos previos
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
2 Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
Inserte la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
Siguientes pasos
Si procede, instale el embellecedor frontal.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
71
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción de unidades de disco duro de intercambio activo
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
2 Si procede, extraiga el bisel.
3 Desde el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción y espere hasta que los indicadores del
portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma segura. Para obtener más información, consulte la documentación de
la controladora de almacenamiento.
Si el disco duro está en línea, el indicador verde de actividad/fallo parpadea conforme se apaga la unidad. Cuando los indicadores de la
unidad de disco duro se apaguen, la unidad de disco duro estará lista para la extracción.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de
intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Pasos
1 Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación del portaunidades de disco duro.
2 Deslice el portaunidades de disco duro para extraerlo de la ranura para unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN
: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
3 Si no va a colocar la unidad de disco duro de inmediato, inserte una unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco
duro vacía.
Ilustración 16. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
1
Botón de liberación 2 Portaunidades de disco duro
3 Asa del portaunidades de disco duro
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
72
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de la unidad de disco duro de intercambio activo
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano
posterior de la unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de disco duro SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas.
Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta bloquear el asa junto a un portaunidades parcialmente instalado puede dañar
el muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y hacer que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de
intercambio activo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando está instalada una unidad de disco duro de intercambio activo de sustitución y se enciende el sistema, la
unidad de disco duro empieza la regeneración automáticamente. Asegúrese completamente de que la unidad de disco duro de
sustitución está vacía o contiene datos que desea sobrescribir. Todos los datos contenidos en la unidad de disco duro de
sustitución se perderán inmediatamente después de instalar la unidad de disco duro.
Pasos
1 Si hay una unidad de disco duro de relleno instalada en la ranura de disco duro, extráigala.
2 Instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro. Para obtener más información, consulte la sección Instalación de
una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro en este documento.
3 Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro y abra el asa del portaunidades de disco duro.
4 Inserte el portaunidades de disco duro en la ranura de disco duro hasta que el portaunidades quede conectado con el plano posterior.
5 Cierre el asa del portaunidades de disco duro para jar la unidad de disco duro en su sitio.
Siguientes pasos
Coloque el bisel frontal opcional.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Instalación de la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro
Extracción de la unidad de disco duro del portaunidades de
disco duro
Requisitos previos
1 Prepare un destornillador Phillips del núm. 1.
2 Extraiga el portaunidades de disco duro del sistema.
Pasos
1 Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro.
2 Levante la unidad de disco duro para extraerla del portaunidades de disco duro.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
73
Ilustración 17. Extracción e instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro
1 Tornillo (4) 2 HDD
3 Portaunidades de disco duro
Instalación de la unidad de disco duro en el portaunidades de
disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Prepare un destornillador Phillips del núm. 1.
Pasos
1 Introduzca la unidad de disco duro en su portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad de disco duro hacia la
parte posterior.
2 Alinee los oricios para tornillos en la unidad de disco duro con los oricios para tornillos en el portaunidades de disco duro.
Una vez que estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro se alinea con la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3 Coloque los tornillos que jan la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
Unidad óptica (opcional)
Las unidades ópticas recuperan y almacenan datos en discos ópticos como unidades de CD y DVD. Las unidades ópticas se pueden
clasicar en dos tipos básicos: los lectores disco óptico y los escritores de disco óptico.
Extracción de la unidad óptica
Requisitos previos
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
2 Siga el procedimiento que se indica en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema en este documento.
74
Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Desconecte el cable de alimentación/datos de la parte posterior de la unidad.
Tenga en cuenta el recorrido del cable de alimentación/datos en el lateral del sistema a medida que lo desmonte de la unidad y de la
placa base. Sitúe esos cables correctamente cuando los vuelva a colocar para evitar que se pincen o se doblen.
2 Para soltar la unidad óptica, presione la lengüeta de liberación.
3 Deslice la unidad óptica hacia afuera del sistema hasta sacarla de la ranura de unidad óptica.
4 Si no va a añadir una nueva unidad óptica, instale la unidad óptica de relleno.
Ilustración 18. Desmontaje e instalación de la unidad óptica
1
Unidad óptica 2 Cable de alimentación y de datos
3 Lengüeta de liberación
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en la sección Después de trabajar en el interior del sistema en este documento.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una unidad óptica
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Si está instalada, extraiga la unidad óptica de relleno.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
75
Pasos
1 Alinee la unidad óptica con la ranura de la unidad óptica situada en la parte anterior del chasis.
2 Introduzca la unidad óptica hasta que la lengüeta de liberación encaje en su lugar.
3 Conecte el cable de alimentación y el de datos en la unidad óptica y en la placa del sistema.
NOTA: Coloque correctamente el cable en el lateral del sistema para evitar que quede pinzado o doblado.
Ilustración 19. Instalación de una unidad óptica opcional
1
unidad óptica 2 Cable de alimentación y de datos
3 Lengüeta de liberación
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la unidad óptica reducida de relleno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Localice el punto de contacto para bloquear la unidad óptica reducida de relleno dentro del sistema.
2 Presione el punto de bloqueo y tire de la unidad óptica reducida de relleno para extraerla del chasis.
76
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 20. Extracción de la unidad óptica reducida de relleno
1 Unidad óptica reducida de relleno 2 Bloqueo de la unidad óptica de relleno
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la unidad óptica reducida de relleno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las instrucciones de seguridad que se indican en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee la unidad óptica reducida de relleno con el compartimento para dicha unidad.
2 Deslice la unidad óptica de relleno hasta introducirla en su compartimento, de manera que ésta quede totalmente encajada en su lugar.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
77
Ilustración 21. Instalación de la unidad óptica reducida de relleno
1 Unidad óptica reducida de relleno 2 Bloqueo de la unidad óptica de relleno
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Después de trabajar en el interior de su equipo
Ventiladores de refrigeración
Su sistema admite ventiladores de enfriamiento de intercambio directo.
NOTA
: En caso de producirse un problema con un ventilador en particular, encontrará su número de referencia en el software de
administración del sistema para que pueda identicar y sustituir fácilmente el ventilador correcto tomando en cuenta los números
de ventilador del ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
Extracción del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
2 Siga el procedimiento que se indica en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema en este documento.
AVISO
: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas. Debe
extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de enfriamiento son de intercambio directo. Para mantener un enfriamiento adecuado mientras el
sistema está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
PRECAUCIÓN: No deje que el sistema funcione sin la cubierta colocada durante más de 5 minutos.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
78 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
Sujete el ventilador y tire de él hacia arriba para sacarlo del sistema.
Siguientes pasos
Ilustración 22. Extracción e instalación de un ventilador de refrigeración
1 ventiladores de enfriamiento (7) 2 conectores de los ventiladores de enfriamiento (7)
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
2 Siga el procedimiento que se indica en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema en este documento.
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Su sistema admite 7 ventiladores de refrigeración de intercambio directo.
Pasos
1 Alinee el enchufe que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el conector de la placa base.
2 Deslice el ventilador de refrigeración para introducirlo en las ranuras de jación hasta que las lengüetas encajen en su lugar.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en la sección Después de trabajar en el interior del sistema en este documento.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación y extracción de los componentes del sistema
79
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas de
expansión
Una tarjeta de expansión en el servidor es una tarjeta adicional que se puede introducir en una ranura de expansión de la placa del sistema o
en la tarjeta vertical para agregar funcionamiento mejorado en el sistema a través del bus de expansión.
NOTA: Un registro de sucesos del sistema (SEL) se registra si no se admite o falta una tarjeta vertical de tarjetas de expansión.
Esto no impide encender el sistema y no se muestra ningún mensaje de la POST de BIOS o de pausa F1/F2.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Su sistema admite tarjetas de expansión PCI Express de tercera generación.
Tabla 28. Sistemas que admiten tres tarjetas de expansión PCIe
Tarjeta vertical Ranura PCIe Conexión del procesador Altura Longitud Anchura del
enlace
Anchura de la
ranura
1 1 Procesador 2 Perl bajo Longitud media x16 x16
1 2 Procesador 2 Perl bajo Longitud media x8 x16
3 3 Procesador 1 Perl bajo Longitud media x16 x16
NOTA: Ambos procesadores se deben instalar para utilizar las ranuras de la tarjeta vertical 1.
NOTA: Para un servidor con tres tarjetas PCIe, solo las tarjetas de terceros de HD del MiniSAS se admiten en la ranura 3. En el
caso de un servidor con dos tarjetas PCIe, sólo las tarjetas de terceros HD del MiniSAS se admiten en la ranura 1.
NOTA: Puede instalar tarjetas de expansión únicamente en una ranura de la tarjeta vertical 2.
NOTA: Ambos procesadores se deben instalar para utilizar el enlace x16 en la ranura de la tarjeta vertical 2.
La siguiente tabla proporciona una guía de instalación de tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración y un acoplamiento mecánico
adecuados. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura indicada. Las
demás tarjetas de expansión se deben instalar según el orden de prioridad de las tarjetas y de las ranuras.
NOTA
: Utilice la columna "Systems Support up to 3 PCIe Expansion Cards" (Sistemas que admiten hasta 3 tarjetas de expansión
PCIe) para la instalación en el sistema Dell Storage NX3330.
Tabla 29. Prioridad de instalación de las tarjetas de expansión
Prioridad de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Sistemas que admiten hasta 2 tarjetas de
expansión PCIe
Sistemas que admiten hasta 3 tarjetas de
expansión PCIe
Prioridad de las
ranuras
Máx. permitido Prioridad de las
ranuras
Máx. permitido
1 Puente PCIe N/A N/A 1 1
2 RAID 1 1 3, 1 2
3 NIC de 40 Gb 2, 1 1 3,2 1
4 NIC de 10 Gb 2, 1 2 3, 2, 1 3
5 FC16 HBA 2, 1 1 3, 2, 1 1
6 FC8 HBA 2, 1 1 3, 2, 1 3
7 FC4 HBA 2, 1 1 3, 2, 1 3
80 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Prioridad de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Sistemas que admiten hasta 2 tarjetas de
expansión PCIe
Sistemas que admiten hasta 3 tarjetas de
expansión PCIe
Prioridad de las
ranuras
Máx. permitido Prioridad de las
ranuras
Máx. permitido
8 FC16 HBA 2,1 1 N/A N/A
9 NIC de 1 Gb 2, 1 1 3, 2, 1 3
10 No RAID 2 1 N/A N/A
11 RAID integrada Ranura integrada 1 Ranura integrada 1
12 NDC Ranura integrada 1 Ranura integrada 1
Extracción de la tarjeta de expansión
Requisitos previos
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
2 Siga el procedimiento que se indica en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema en este documento.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Desconecte los cables de la tarjeta de expansión o de la tarjeta vertical de expansión.
2 Para extraer la tarjeta de expansión, levante el seguro de la tarjeta de expansión.
3 Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y extráigala del conector de la tarjeta de expansión situado en la tarjeta vertical.
4 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre
el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA
: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a n de cumplir la certicación del
sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y
suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del
sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 81
Ilustración 23. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión
1 Conector de expansión 2 Pestillo de la tarjeta de expansión
3 Tarjeta de expansión 4 Seguro de la tarjeta de expansión
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en la sección Después de trabajar en el interior del sistema en este documento.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la tarjeta de expansión
Requisitos previos
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
2 Siga el procedimiento que se indica en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema en este documento.
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: La tarjeta vertical de expansión 1 y el enlace x16 en la ranura de la tarjeta vertical 2 solo se pueden utilizar cuando ambos
procesadores están instalados.
Pasos
1 Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2 Localice el conector para tarjetas de expansión en la placa base/tarjeta vertical.
3 Abra el pestillo de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno.
4 Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas
de expansión.
5 Inserte rmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
6 Deslice el pestillo de la tarjeta de expansión hasta que quede en su lugar.
82
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Siguientes pasos
1 Siga el procedimiento que se indica en la sección Después de trabajar en el interior del sistema en este documento.
2 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de soportes verticales para tarjetas de expansión
Requisitos previos
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
2 Siga el procedimiento que se indica en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema en este documento.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: La tarjeta vertical de expansión 1 y el enlace x16 en la ranura de la tarjeta vertical 2 solo se pueden utilizar cuando ambos
procesadores están instalados.
Pasos
1 Sujetando los puntos de contacto, levante el soporte vertical de tarjeta de expansión desde el conector de la tarjeta vertical en la placa
base.
Ilustración 24. Extracción e instalación del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión
1
Tarjeta vertical de expansión 1 2 Conector
3 Pata de guía de la tarjeta vertical
Instalación y extracción de los componentes del sistema 83
Ilustración 25. Extracción e instalación del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión
1
Conector 2 tarjeta vertical de expansión 3
3 Pestillo de liberación de la tarjeta de expansión
2 Si procede, extraiga o instale una tarjeta de expansión en el soporte vertical.
3 Vuelva a colocar el soporte vertical de tarjeta de expansión.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en la sección Después de trabajar en el interior del sistema en este documento.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Si es preciso, vuelva a instalar las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión.
2 Alinee la tarjeta vertical de expansión con el conector y la pata guía de la tarjeta vertical en la placa base.
3 Baje soporte vertical de tarjeta de expansión hasta que el conector del soporte encaje por completo en el conector.
Siguientes pasos
1 Siga el procedimiento que se indica en la sección Después de trabajar en el interior del sistema en este documento.
2 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
84
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Vínculos relacionados
Después de trabajar en el interior de su equipo
Tarjeta vFlash SD (opcional)
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura para tarjetas vFlash SD en el sistema. Proporciona
almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que permite la automatización de la
conguración de servidores, scripts y procesamiento de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más
información, consulte Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en Dell.com/idracmanuals.
Extracción de la tarjeta vFlash SD opcional
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Localice la ranura de la tarjeta vFlash SD en la parte posterior del chasis.
Pasos
Para extraer la tarjeta SD vFlash, presione la tarjeta SD vFlash hacia adentro para liberarla y tire de la tarjeta vFlash SD de la ranura de
la tarjeta vFlash SD.
Ilustración 26. Extracción de la tarjeta vFlash SD opcional
1
Tarjeta vFlash SD 2 Ranura para tarjetas vFlash SD
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Su sistema incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la placa base para una tarjeta controladora integrada que proporciona el
subsistema de almacenamiento integrado para las unidades de disco duro internas del sistema. La controladora admite unidades de disco
duro SAS y SATA y también le permite congurar las unidades de disco duro en conguraciones RAID según sean admitidas por la versión
de la controladora de almacenamiento incluida en el sistema.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Requisitos previos
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
85
2 Realice las tareas que se enumeran en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema en este documento.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
4 Extraiga la tarjeta vertical de expansión 1.
5 Prepare un destornillador Phillips del núm. 2.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Aoje los tornillos que jan el cable de la controladora de almacenamiento integrada en el conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa base.
2 Levante el cable de la controladora de almacenamiento integrada.
3 Levante un extremo de la tarjeta y deslícela ligeramente inclinada para separarla del soporte de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa base.
4 Después extraiga la tarjeta del chasis.
Ilustración 27. Extracción e instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1
Cable de la controladora de almacenamiento integrada 2 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
3 Conector de tarjeta controladora de almacenamiento en la
placa base
4 Soporte de tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Siguientes pasos
1 Sustituya la tarjeta vertical de expansión 1.
2 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
3 Realice las tareas que se enumeran en la sección Después de trabajar en el interior del sistema en este documento.
86
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Requisitos previos
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
2 Realice las tareas que se enumeran en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema en este documento.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
4 Extraiga la tarjeta vertical de expansión 1.
5 Prepare un destornillador Phillips del núm. 2.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Alinee el extremo de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el lado opuesto al conector con el soporte de la tarjeta
controladora de almacenamiento integrada.
2 Baje el lado del conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa base.
Asegúrese de que las lengüetas de la placa base estén alineadas con los oricios de los tornillos de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada.
3 Alinee los tornillos de los cables de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con los oricios de los tornillos situados en el
conector.
4 Apriete los tornillos para jar el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con el conector de la tarjeta controladora
de almacenamiento integrada en la placa base.
Siguientes pasos
1 Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 1.
2 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
3 Realice las tareas que se enumeran en la sección Después de trabajar en el interior del sistema en este documento.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Tarjeta secundaria de red
La tarjeta secundaria de red (NDC) es una tarjeta intermedia pequeña y extraíble. La NDC le ofrece la exibilidad de elegir diferentes
opciones de conectividad de red, por ejemplo, 4 x 1 GbE, 2 x 10 GbE y 2 x adaptadores de red convergente.
PRECAUCIÓN
: Si la tarjeta GPU está instalada, no podrá instalar la tarjeta secundaria de red NDC de 10 GbE.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 87
Extracción de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
2 Realice las tareas que se enumeran en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema en este documento.
3 Prepare un destornillador Phillips del n.º 2.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Extraiga la tarjeta vertical de expansión 3.
2 Con un destornillador Phillips del núm. 2, desajuste los dos tornillos cautivos que sujetan la tarjeta secundaria de red a la placa base.
3 Sujete la tarjeta secundaria de red por los bordes en uno de los lados del punto de contacto y tire hacia arriba para extraerla del
conector de la placa base.
4 Deslice la tarjeta secundaria de red alejándola de la parte posterior del sistema hasta que los conectores Ethernet salgan de la ranura
del panel posterior.
5 Levante la tarjeta para extraerla del sistema.
Ilustración 28. Extracción e instalación de la tarjeta NDC
1
Zócalo de tornillo cautivo (2) 2 Conector en la placa base
3 Tornillo cautivo (2) 4 Punto de contacto (2)
88 Instalación y extracción de los componentes del sistema
5 NDC 6 ranuras del panel posterior para conectores Ethernet
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Si procede, extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión 1.
4 Prepare el destornillador Phillips núm. 1.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Oriente la tarjeta secundaria de red (NDC) de modo que los conectores Ethernet pasen a través de la ranura del panel posterior.
2 Alinee los tornillos cautivos situados en la tarjeta con los zócalos de los tornillos cautivos de la placa base.
3 Presione sobre los puntos de contacto de la tarjeta hasta que el conector de la tarjeta quede bien asentado en el conector de la placa
base.
4 Apriete los tornillos cautivos para jar la NDC a la placa base.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
89
Ilustración 29. Instalación de la tarjeta NDC
1
Zócalo de tornillo cautivo (2) 2 Conector en la placa base
3 Tornillo cautivo (2) 4 Punto de contacto (2)
5 Tarjeta secundaria de red (NDC) 6 Ranura en panel posterior para conectores Ethernet
Siguientes pasos
1 Si corresponde, instale las tarjetas de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Procesadores y disipadores de calor
Siga el siguiente procedimiento cuando:
Extracción e instalación de un disipador de calor
Instale un procesador adicional
Reemplace un procesador
NOTA
: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno en un socket vacío del
procesador.
90 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell
pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
NOTA: Si está actualizando el sistema, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde Dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema mediante Dell Lifecycle Controller.
NOTA: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno en un socket vacío del
procesador.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
5 Extraiga la cubierta de refrigeración.
6 Extraiga el disipador de calor.
AVISO
: El procesador estará caliente durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que el procesador se enfríe antes de
extraerlo.
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su socket bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación puede
salir disparada de manera repentina si no la sujeta con rmeza.
Pasos
1 Libere la palanca del primer socket abierto junto al icono de desbloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera desde
debajo de la lengüeta.
2 Libere la palanca de liberación del primer socket cerrado junto al icono de bloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera
desde debajo de la lengüeta. A continuación, levante la palanca 90 grados hacia arriba.
3 Baje la palanca de liberación del primer socket abierto para levantar el protector del procesador.
4 Sujete la lengüeta del protector del procesador y levante el protector del procesador hasta que la palanca de liberación del primer
socket para abrir se levante.
PRECAUCIÓN
: Las patas del socket son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del socket
cuando extraiga el procesador del socket.
5 Levante el procesador para extraerlo del socket y deje la palanca de liberación del primer socket para abrir.
NOTA
: Si va a extraer el procesador de forma permanente, debe instalar una tapa de protección en el socket que queda
vacío a n de proteger las patas de dicho socket y evitar que se llene de polvo.
NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su reutilización, devolución o
almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del procesador. Toque solamente los bordes laterales del
procesador.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 91
Ilustración 30. Protector del procesador
1
Cerrar la palanca de liberación del primer socket 2 icono de bloqueo
3 Procesador 4 Abrir la palanca de liberación del primer socket
5 icono de desbloqueo
92 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 31. Extracción de un procesador
1
Cerrar la palanca de liberación del primer socket 2 indicador de la pata 1 del procesador
3 Procesador 4 ranura (4)
5 protector del procesador 6 Abrir la palanca de liberación del primer socket
7 Socket 8 Salientes del socket (4)
Siguientes pasos
1 Coloque el procesador o procesadores.
2 Coloque el disipador de calor.
3 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
4 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 93
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Si está actualizando el sistema, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde Dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema mediante Dell Lifecycle Controller.
5 Extraiga la cubierta de refrigeración.
NOTA: Si procede, cierre el pestillo de la tarjeta de expansión en la cubierta de refrigeración para liberar la tarjeta de
longitud completa.
6 Si están conectados, desconecte los cables de la tarjeta de expansión.
7 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión, si está instalado.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de
manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. Se
necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el socket CPU1.
Pasos
1 Desembale el nuevo procesador.
NOTA: Si el procesador ya se ha utilizado en un sistema, retire la pasta térmica restante del procesador con un paño que
no deje pelusa.
2 Ubique el socket del procesador.
3 Si procede, extraiga la tapa de protección del socket.
4 Suelte la palanca de liberación del primer socket abierto junto al icono de desbloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia
fuera desde debajo de la lengüeta.
5 Del mismo modo, suelte la palanca de liberación del primer socket cerrado junto al icono de bloqueo empujando la palanca hacia
abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta. A continuación, levante la palanca 90 grados hacia arriba.
6 Sujete la lengüeta por algún punto cercano al símbolo de bloqueo del protector del procesador y gírela hacia arriba para apartarla.
PRECAUCIÓN
: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar permanentemente la placa base o el
procesador. Procure no doblar las patas del socket.
PRECAUCIÓN: Al quitar o volver a instalar el procesador, limpie cualquier contaminante. Los contaminantes en las patas
del procesador como grasa térmica pueden causar daños en el procesador.
7 Alineación del procesador con los salientes del socket
PRECAUCIÓN
: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está posicionado correctamente, se
engancha fácilmente en el socket.
8 Alinee el indicador de la pata 1 del procesador con el triángulo en la placa base.
9 Coloque el procesador en el socket de manera tal que las ranuras del procesador estén alineadas con los salientes del socket.
10 Cierre el protector del procesador.
11 Baje la palanca de liberación del primer socket cerrado junto al icono de bloqueo y presiónela debajo de la lengüeta para encajarla.
12 Del mismo modo, baje la palanca de liberación del primer socket abierto junto al icono de desbloqueo y presiónela debajo de la
lengüeta para encajarla.
94
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 32. Instalación de un procesador
1
Palanca de liberación del socket 1 2 Esquina de la pata 1 del procesador
3 Procesador 4 Ranura (4)
5 Protector del procesador 6 Palanca de liberación del socket 2
7 Socket del procesador 8 Lengüeta (4)
Siguientes pasos
NOTA
: Asegúrese de instalar el disipador de calor después de instalar el procesador. El disipador de calor es necesario para
mantener las condiciones térmicas adecuadas.
1 Coloque el disipador de calor.
2 Si se ha extraído, vuelva a instalar el soporte vertical para tarjetas de expansión PCIe.
3 Si se han desconectado, vuelva a conectar los cables a la tarjeta de expansión.
4 Instale la cubierta de refrigeración.
5 Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
6 Mientras se inicia, presione <F2> para abrir System Setup (Conguración del sistema) y compruebe que la información del procesador
corresponda con la nueva conguración del sistema.
7 Ejecute los diagnósticos del sistema para vericar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
PSU
El sistema admite una de las conguraciones siguientes.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
95
Dos módulos de unidad de fuente de alimentación de CA de 750 W o
Dos módulos de fuente de alimentación de 750 W en modo mixto
NOTA: La PSU Titanium está clasicada nominalmente solo para entradas de 200 V de CA a 240 V de
CA.
NOTA: Cuando se instalan dos fuentes de alimentación idénticas, la redundancia de la fuente de alimentación (1+1: con
redundancia o 2+0: sin redundancia) se congura en el BIOS del sistema. En el modo redundante, ambas fuentes de alimentación
suministran la alimentación al sistema de manera equitativa cuando la función repuesto dinámico está desactivada. Cuando el
repuesto dinámico está activado, una de las unidades de suministro de energía se coloca en modo de espera cuando la utilización
del sistema es baja con el n de maximizar la eciencia.
NOTA: Si se utilizan dos PSU, deben ser de la misma potencia de salida máxima.
NOTA: Para fuentes de alimentación de CA, utilice solo las fuentes de alimentación con la etiqueta de rendimiento de potencia
extendida (EPP) situada en la parte posterior. La combinación de unidades de fuente de alimentación de generaciones anteriores
de servidores puede provocar una condición de discrepancia en el suministro de energía o un error al encenderse.
Función de repuesto dinámico
Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo que reduce signicativamente el gasto jo de energía que se asocia con la
redundancia en la unidad de fuente de alimentación (PSU).
Si la función de repuesto dinámico está habilitada, una de las PSU redundantes se conmuta al estado de reposo. La PSU activa soporta el
100 % de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eciencia. La PSU en estado de reposo supervisa el voltaje de salida de la PSU.
Si el voltaje de salida de la PSU activa disminuye, la PSU en estado de suspensión vuelve al estado activo con salida de energía.
Si tener ambas PSU activas resulta más eciente que tener una de ellas en estado de suspensión, la PSU activa también puede activar una
PSU en estado de suspensión.
La conguración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
Si la carga sobre la PSU activa es superior al 50%, entonces la PSU redundante pasa al estado activo.
Si la carga sobre la PSU activa es inferior al 20%, entonces la PSU redundante pasa al estado de suspensión.
Puede congurar la función de repuesto dinámico mediante la conguración de iDRAC. Para obtener más información sobre la conguración
de iDRAC, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access
Controller) disponible en Dell.com/idracmanuals.
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno
(PSU)
Instale la unidad de fuente de alimentación (PSU) de relleno únicamente en el segundo compartimento de la PSU.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
Si va a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación, extraiga la PSU de relleno del compartimento. Para ello, tire de la PSU
de relleno hacia afuera.
96
Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, la PSU debe estar instalada en el segundo
compartimiento de unidad de la PSU en una conguración no redundante. Extraiga la PSU de relleno únicamente si está
instalando una segunda PSU.
Ilustración 33. Extracción de unidad de fuente de alimentación de relleno
1
Unidad de fuente de alimentación de relleno 2 Compartimento de la unidad de fuente de alimentación
Siguientes pasos
Instale la PSU o la PSU de relleno.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno
(PSU)
Instale la unidad de fuente de alimentación (PSU) de relleno únicamente en el segundo compartimento de la PSU.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
Alinee la unidad de fuente de alimentación de relleno con la ranura de la unidad de fuente de alimentación y empújela hacia la ranura de
la unidad de fuente de alimentación hasta que encaje en su lugar.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
97
Ilustración 34. Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno
1 Unidad de fuente de alimentación de relleno 2 Compartimento de la unidad de fuente de alimentación
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una unidad de fuente de alimentación (PSU) para su funcionamiento normal. En sistemas de
alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una PSU cada vez en un sistema que esté encendido.
Si es preciso, desencaje y levante el brazo para tendido de cables opcional si interere en la extracción de la unidad de fuente de
alimentación (PSU). Para obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del bastidor del sistema.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Desconecte el cable de alimentación del sistema de alimentación y de la PSU que intenta extraer y, a continuación, extraiga los cables
de la correa.
2 Presione el seguro de liberación y extraiga la PSU del chasis mediante el asa de la PSU.
98
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 35. Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
1 Pestillo de liberación 2 conector del cable de la unidad de fuente de
alimentación
3 PSU 4 Conector de alimentación
5 Manija de la PSU
Siguientes pasos
Si procede, instale la fuente de alimentación de CA.
Si procede, extraiga la PSU de relleno.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Para sistemas que admiten unidades de fuente de alimentación (PSU) redundantes, asegúrese de que las PSU son del mismo tipo y
tienen la misma potencia de salida máxima.
3 Extraiga la PSU de relleno en caso de que esté instalada.
Pasos
1 Deslice la PSU en el chasis hasta que quede totalmente encajada y el seguro de liberación se asiente en su lugar.
2 Si procede, vuelva a bloquear el brazo para administración de cables.
Para obtener información sobre el brazo para administración de cables, consulte la documentación del bastidor del sistema.
3 Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN
: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 99
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio directo o un acoplamiento activo de una nueva fuente de
alimentación, espere 15 segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. La redundancia de fuente de
alimentación puede no producirse hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado por completo.
Espere hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado y se haya activado antes de extraer la
otra fuente de alimentación. El indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar
que la fuente de alimentación funciona correctamente.
Ilustración 36. Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
1
Pestillo de liberación 2 conector del cable de la unidad de fuente de
alimentación
3 PSU 4 Conector de alimentación
5 Manija de la PSU
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Batería del sistema
La batería del sistema se utiliza para el reloj en tiempo real y el almacenamiento de la conguración del BIOS del sistema.
Reemplazo de la batería del sistema
Requisitos previos
AVISO
: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente. Reemplace la batería únicamente por
una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Para obtener más información, consulte la
información de seguridad que se envía con el sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
100
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1 Localice el socket de la batería. Para obtener más información, consulte la sección Puentes y conectores.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete rmemente el conector mientras instala o extrae la
batería.
2 Ponga un dedo entre las lengüetas de jación en el lado negativo del conector de la pila y extraiga la pila del zócalo.
Ilustración 37. Extracción de la batería del sistema
1 Batería del sistema 2 Ranura para la batería del sistema
3 Para colocar una batería nueva en el sistema, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las lengüetas
de seguridad.
4 Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 38. Instalación de la batería del sistema
1
Batería del sistema 2 Ranura para la batería del sistema
Siguientes pasos
1 Instale la cubierta de refrigeración.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
3 Mientras se inicia, presione F2 para entrar en System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la batería esté
funcionando correctamente.
4 Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Conguración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
5 Salga del programa de conguración del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Puentes y conectores
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación y extracción de los componentes del sistema
101
Plano posterior de la unidad de disco duro
El sistema Dell Storage NX3330 admite un plano posterior SAS/SATA (x4) de 2,5 pulgadas.
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro
Requisitos previos
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
2 Realice las tareas que se enumeran en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema en este documento.
3 Extraiga todas las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, debe extraer las unidades de disco duro del sistema
antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que
pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
Pasos
1 Desconecte del plano posterior el cable de alimentación y los cables de datos SAS/SATA/SSD.
2 Si procede, desconecte el cable de datos/alimentación de la unidad óptica.
3 Presione las pestañas de liberación azules del plano posterior en la dirección que indican las echas y deslice el plano posterior hacia
arriba.
4 Tire del plano posterior para extraerlo del sistema hasta que las ranuras de jación del plano posterior se suelten de las pestañas del
chasis.
102
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 39. Extracción e instalación del plano posterior de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas (x8)
1
Plano posterior
2 Cable de señal del plano posterior
3 Cable de señal del plano posterior 4 Cable SAS A
5 Lengüetas de liberación (2) 6 Cable SAS B
7 Conector de unidad de disco duro SAS en el plano
posterior
Instalación y extracción de los componentes del sistema 103
Ilustración 40. Diagrama de conexión de cables: sistemas de 2,5 pulgadas (x8)
1
Plano posterior SAS 2 Conector de señal de la placa base
3 Placa base 4 Conector SAS A en la placa base
5 Conector SAS B en la placa base
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Requisitos previos
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
2 Realice las tareas que se enumeran en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema en este documento.
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
104 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1 Utilice los ganchos del chasis a modo de guías para alinear el plano posterior de la unidad de disco duro.
2 Deslice el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las lengüetas de liberación encajen en su lugar.
3 Conecte los cables de alimentación, señal y datos SAS/SATA/SSD al plano posterior.
Siguientes pasos
1 Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
2 Realice las tareas que se enumeran en la sección Después de trabajar en el interior del sistema en este documento.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Panel de control
El panel de control contiene el botón de encendido, los indicadores de diagnóstico y los puertos USB frontales.
Extracción de la placa del panel de control: sistema de 8
unidades de disco duro
Requisitos previos
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
2 Siga el procedimiento que se indica en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema en este documento.
3 Prepare un destornillador Phillips del núm. 2.
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la pestaña de
sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar enganchada después
de la inserción.
Pasos
1 Desconecte los cables del panel de control y del módulo de visualización de la placa del panel de control.
2 Con un tornillo Phillips nº 2, extraiga los dos tornillos que jan la placa del panel de control al chasis.
3 Deslice la placa del panel de control hacia fuera y hacia la parte posterior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
105
Ilustración 41. Extracción e instalación de la placa del panel de control
1
Placa del panel de control 2 Tornillos (2)
3 cable del panel de control 4 cable del módulo de visualización
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la placa del panel de control: sistema de 8
unidades de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Alinee los oricios para tornillos de la placa del panel de control con los separadores del chasis.
2 Vuelva a colocar los dos tornillos que jan la placa del panel de control al chasis.
PRECAUCIÓN
: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
3 Conecte el panel de control y los cables del módulo de visualización a la placa del panel de control.
4 Si es necesario, pase los cables de alimentación y de datos por la pared del chasis.
106
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 42. Instalación de la placa del panel de control
1
Placa del panel de control 2 Tornillos (2)
3 Cable del panel de control 4 Cable del módulo de visualización
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Después de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de panel de control: sistema de 8 unidades de disco
duro
Requisitos previos
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
2 Complete el procedimiento que se indica en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema en este documento.
3 Prepare un destornillador Phillips del núm. 1.
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la pestaña de
sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar enganchada después
de la inserción.
Pasos
1 Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de control.
2 Con un destornillador Philips nº 1, extraiga el tornillo (situado en la parte inferior del chasis) que asegura el módulo de control en el
chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
107
NOTA: Aparte del tornillo, el panel de control tiene tres pestañas (una a la izquierda y dos en la parte superior) que lo
aseguran al chasis.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada fuerza al tirar hacia arriba se pueden provocar daños en el panel de control.
3 Sujete el borde superior del panel de control por las esquinas y tire hacia arriba hasta que se suelten las lengüetas del panel de control.
4 Sujete el borde derecho del panel de control y gírelo hacia la izquierda hasta que salga del chasis.
5 Saque el panel de control del chasis.
Ilustración 43. Extracción e instalación del panel de control
1
Panel de control 2 muesca en la pared frontal del chasis (2)
3 conector ZIF del módulo de visualización 4 cable del módulo de visualización
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del panel de control: sistema de 8 unidades de disco
duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Prepare un destornillador Phillips del núm. 1.
108
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1 Deslice el lado izquierdo del panel de control hacia el chasis para que la pestaña izquierda del panel de control se alinee con la ranura en
la pared del chasis y la pestaña superior izquierda se alinee con la ranura en la parte superior del chasis.
2 Tire del cable del módulo de visualización a través de la abertura y hacia el chasis.
3 Presione el lado derecho del panel de control hasta que la pestaña superior derecha se alinee con la parte superior del chasis y el panel
se asiente en su lugar.
4 Con un destornillador Philips nº 1, vuelva a colocar el tornillo (situado en la parte inferior del chasis) que asegura el módulo de control
en el chasis.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
5 Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel de control.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en la sección Después de trabajar en el interior del sistema en este documento.
Vínculos relacionados
Después de trabajar en el interior de su equipo
Módulo VGA
NOTA: El sistema de 8 unidades de disco duro es el único que tiene un módulo VGA en el panel frontal.
Extracción del módulo VGA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la pestaña de
sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar enganchada después
de la inserción.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de control.
2 Extraiga el panel de control.
3 Desconecte el cable del módulo VGA del módulo VGA.
4 Extraiga el tornillo que ja el módulo VGA al chasis.
5 Deslice el módulo VGA hacia la parte exterior del chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
109
Ilustración 44. Extracción del módulo VGA
1
Tornillo 2 Cable del módulo VGA
3 Módulo VGA 4 Panel de control
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del módulo VGA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Este procedimiento solo se aplica en el sistema de ocho unidades de disco duro.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Tenga listo el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Presione el módulo VGA en el chasis y alinee el oricio de tornillo roscado en el módulo VGA con el agujero de tornillo en el chasis.
2 Vuelva a colocar el tornillo (en la parte inferior del chasis) que asegura el módulo VGA en el chasis.
3 Sustituya el panel de control.
4 Conecte el cable del módulo VGA al módulo VGA.
PRECAUCIÓN
: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
5 Conecte los cables del módulo de visualización a la placa del panel de control.
110
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 45. Instalación del módulo VGA
1
Tornillo 2 Cable del módulo VGA
3 Módulo VGA 4 Panel de control
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Después de trabajar en el interior de su equipo
Placa base
Extracción de la placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, es posible que deba crear una clave de
recuperación durante la conguración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de recuperación y guardarla en
un lugar seguro. Si alguna vez sustituye esta placa base, deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar el sistema o
el programa para poder acceder a los datos cifrados que haya almacenados en las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de plug-in del TPM de la placa base. Una vez que el módulo de plug-in de TPM está
instalado, se vincula de manera criptográca a la placa base especíca. Cualquier intento de extraer un módulo de plug-in del
TPM instalado dividirá la vinculación criptográca y no se podrá volver a instalar o instalar en otra placa base.
1 Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad en este documento.
2 Realice las tareas que se enumeran en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema en este documento.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
111
3 Extraiga los siguientes elementos:
a Cubierta de refrigeración
b Módulos de memoria
c Ventiladores de refrigeración
d PSU
e Todos los soportes verticales para tarjetas de expansión y las tarjetas de expansión
AVISO: El disipador de calor permanecerá caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema.
Asegúrese de no tocar los disipadores de calor durante la extracción de la placa del sistema.
f Disipadores de calor o rellenos para el disipador de calor y procesadores o rellenos para el procesador
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en las patas del procesador al reemplazar una placa base
defectuosa, asegúrese de que cubrir el socket del procesador con la tapa protectora del procesador.
g Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
h Tarjeta secundaria de red
i Módulo SD dual interno
j Unidades de disco duro de intercambio activo
k Plano posterior de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Para evitar que el conector y el mini cable SAS se dañen, realice el procedimiento correcto
para extraer el mini cable SAS de la placa base.
Pasos
1 Desconecte el mini cable SAS de la placa base.
a Presione el conector del mini cable SAS para que se deslice aún más dentro del conector en la placa base.
b Mantenga presionada la lengüeta metálica del conector del minicable SAS.
c Saque el mini cable SAS del conector en la placa base.
2 Desconecte todos los demás cables de la placa base.
PRECAUCIÓN
: Procure no dañar el botón de identicación del sistema al extraer la placa base del chasis.
3 Sujete el soporte de la placa base, levante la pata de liberación azul, deslice la placa base hacia la parte frontal del sistema y levante la
placa base fuera del chasis.
PRECAUCIÓN
: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
112 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 46. Extracción e instalación de la placa base
1
Soporte de la placa base 2 Placa base
3 Pata de liberación
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 113
Pasos
1 Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identicación del sistema al colocar la placa base en el chasis.
2 Sujete los puntos de contacto y desplace hacia abajo la placa base en el chasis.
3 Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede asentada en su posición.
Siguientes pasos
1 Instale el módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener más información acerca de la instalación del módulo de plataforma
segura, consulte la sección Instalación del módulo de plataforma segura en este documento. Para obtener más información sobre el
módulo de plataforma segura, consulte la sección Módulo de plataforma segura en este documento.
2 Sustituya los siguientes elementos:
a Soporte de retención de cables
b Soporte de tarjeta PCIe
c Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
d Módulo SD dual interno
e Todos los soportes para tarjetas de expansión
f disipadores de calor o disipadores de calor de relleno, y procesadores o procesadores de relleno
g Módulos de memoria y módulos de memoria de relleno
h tarjeta secundaria de red
i Ensamblaje de ventiladores de refrigeración
j Cubierta de refrigeración
k PSU
3 Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA
: Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y asegurados con el
soporte para sujeción de cables.
4 Realice las tareas que se enumeran en la sección Después de trabajar en el interior del sistema en este documento.
5 Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise. Para obtener más información, consulte Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario iDRAC) en dell.com/esmmanuals.
6 Asegúrese de que:
a Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio. Para obtener más información,
consulte la sección Restauración fácil en este documento.
b Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo ash de respaldo, introduzca la etiqueta de servicio del sistema
manualmente. Para obtener más información, consulte la sección Introducción de la etiqueta de servicio del sistema en este
documento.
c Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d Vuelva a activar el módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener más información, consulte las secciones Reactivación del
TPM para usuarios de BitLocker o Rehabilitación de TPM para usuarios de Intel TXT en este documento.
Vínculos relacionados
Instalación del módulo de plataforma segura
Después de trabajar en el interior de su equipo
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando la función Easy Restore (Restauración fácil)
Introducción de la etiqueta de servicio del sistema mediante System Setup (Conguración del sistema)
Inicialización del TPM para usuarios de BitLocker
Inicialización de TPM para usuarios de TXT
114
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Introducción de la etiqueta de servicio del sistema mediante System Setup
(Conguración del sistema)
Si Easy Restore (Restauración fácil) no logra restaurar la etiqueta de servicio, utilice System Setup (Conguración del sistema) para
introducir la etiqueta de servicio.
1 Encienda el sistema.
2 Presione F2 para entrar en System Setup (Conguración del sistema).
3 Haga clic en Service Tag Settings (Conguración de etiquetas de servicio).
4 Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA: Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Service Tag (Etiqueta de servicio) esté vacío.
Asegúrese de introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez que se haya introducido, no se puede actualizar ni
modicar.
5 Haga clic en Ok.
6 Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente.
Para obtener más información consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando la función
Easy Restore (Restauración fácil)
Al utilizar la función Easy Restore (Restauración fácil) podrá restaurar la etiqueta de servicio del sistema, la licencia, la conguración de UEFI
y los datos de conguración del sistema después de reemplazar la placa base. Todos los datos se guardan en un dispositivo ash de
respaldo. Si el BIOS detecta una nueva placa base del sistema y la etiqueta de servicio en el dispositivo ash de respaldo , el BIOS solicita al
usuario restaurar la información de respaldo.
1 Encienda el sistema.
Si el BIOS detecta una nueva placa base, y si la etiqueta de servicio se encuentra en el dispositivo ash de respaldo, el BIOS muestra la
etiqueta de servicio, el estado de la licencia y la versión de UEFI Diagnostics (Diagnósticos UEFI).
2 Realice uno de los siguientes pasos:
Después de nalizar el proceso de restauración, el BIOS solicita restaurar los datos de conguración del sistema.
3 Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Y para restaurar los datos de conguración del sistema.
Presione N para utilizar los valores predeterminados de la conguración.
Una vez que el proceso de restauración se ha completado, el sistema se reinicia.
Módulo de plataforma segura
Módulo de plataforma segura (TPM) es un microprocesador dedicado diseñado para jar hardware al integrar claves criptográcas en los
dispositivos. Un software puede utilizar un módulo de plataforma segura para autenticar dispositivos de hardware. Como cada chip TPM
tiene una clave RSA única y secreta grabada a medida que se produce, puede realizar la autenticación de la plataforma.
PRECAUCIÓN
: No intente extraer el Módulo de plataforma segura(TPM) de la placa base. Una vez que la TPM esté instalada, se
liga de manera criptográca a esa placa base. Cualquier intento de extraer una TPM instalada rompe la vinculación criptográca y
no puede instalarse en otra placa base.
NOTA: Esta es una unidad reemplazable de campo (FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell pueden realizar los
procedimientos de extracción e instalación.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 115
Instalación del módulo de plataforma segura
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Localice el conector TPM en la placa base.
NOTA: Para localizar el conector TPM interno en la placa base, consulte la sección Conectores de la placa base.
2 Alinee los conectores del borde en el TPM con la ranura del conector de TPM.
3 Introduzca el TPM en el conector del TPM de modo que el tornillo de plástico quede alineado con la ranura en la placa base.
4 Presione el tornillo de plástico hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 47. Instalación del TPM
1
Ranura del tornillo en la placa base 2 Tornillo de plástico
3 TPM 4 Conector del TPM
Siguientes pasos
1 Coloque la placa base.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Conectores de la placa base
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Inicialización del TPM para usuarios de BitLocker
Inicialice el TPM.
Si desea obtener más información acerca de cómo usar la TPM, consulte http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc753140.aspx.
116
Instalación y extracción de los componentes del sistema
El TPM Status (Estado de TPM) cambiará a Enabled (Habilitado) y Activated (Activado).
Inicialización de TPM para usuarios de TXT
1 Mientras se inicia el sistema, presione F2 para abrir System Setup (Conguración del sistema).
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)System Security Settings (Conguración de la seguridad del sistema).
3 Desde la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de
preinicio)
.
4 Desde la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
5 Guarde la conguración.
6 Reinicie el sistema.
7 Abra la Conguración del sistema de nuevo.
8 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)System Security Settings (Conguración de la seguridad del sistema).
9 Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
Instalación y extracción de los componentes del sistema 117
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware del sistema sin necesidad de
utilizar otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede
utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot System
Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del
sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, los diagnósticos incorporados del sistema pueden
indicar dónde está el problema.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde
Boot Manager
Requisitos previos
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Pasos
1 Cuando el sistema se esté iniciando, presione <F11>.
2 Utilice las teclas de echa hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch Diagnostics
(Iniciar Dell Diagnostics).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
7
118 Uso de los diagnósticos del sistema
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Lifecycle Controller
1 Mientras se inicia el sistema, presione F11.
2 Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de
hardware).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que lista todos los dispositivos
detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Conguración Muestra la conguración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
Uso de los diagnósticos del sistema 119
Puentes y conectores
Este tema proporciona información especíca sobre los puentes del sistema. También se incluye información básica sobre puentes y
conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Los puentes de la placa base ayudan a desactivar las
contraseñas del sistema y de conguración. Por lo tanto, debe conocer los conectores de la placa base para instalar los componentes y los
cables correctamente.
Temas:
Conguración del puente de la placa base
Conectores de la placa base
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Conguración del puente de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para desactivar una contraseña, consulte la sección
Desactivación de una contraseña olvidada.
Tabla 30.
Conguración del puente de la placa base
Puente Conguración Descripción
PWRD_EN La función de contraseña está habilitada (patas 2-4).
La función de contraseña está deshabilitada (patas 4-6). El acceso
local iDRAC se desbloqueará la próxima vez que se apague y se
encienda la alimentación de CA.
NVRAM_CLR Los valores de conguración se conservan la próxima vez que se
inicie el sistema (patas 3-5).
Los valores de conguración se borran cuando se inicia el sistema
(patas 1-3).
Vínculos relacionados
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
8
120 Puentes y conectores
Conectores de la placa base
Ilustración 48. Conectores y puentes de la placa base
Tabla 31. Conectores y puentes de la placa base
Elemento Conector Descripción
1. J_BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1
2. J_PS2 Conector de alimentación de PSU 2
3. J_BP_SIG0 Conector de señal del plano posterior 0
4 J_SATA_CD Conector SATA de la unidad óptica
5. J_SATA_TBU Conector de unidad SATA de copia de seguridad en cinta
6. J_BP0 Conector de alimentación del plano posterior
7. J_TBU Conector de alimentación de la unidad de copia de
seguridad en cinta
8 J_PS1 Conector de alimentación de PSU 2
9. J_IDSDM Conector del módulo SD dual interno
10. J_NDC Conector de tarjeta de red secundaria
11 J_USB Conector USB
12 J_VIDEO_REAR Conector de vídeo
Puentes y conectores 121
Elemento Conector Descripción
13 J_COM1 Conector serie
14 J_IDRAC_RJ45 Conector iDRAC7
15 J_CYC Conector de identicación del sistema
16 CYC_ID Botón de identicación del sistema
17 J_RISER_2AX Conector del soporte vertical 2
18 J_RISER_1AX Conector del soporte vertical 1
19 J_RISER_2BX Conector del soporte vertical 2
20 J_RISER_1BX Conector del soporte vertical 1
21 J_RISER_3AX Conector de soporte vertical 3
22 J_SATA_B Conector SATA
23 J_QS Conector de sincronización rápida
24 J_RISER_3BX Conector de soporte vertical 3
25 J_USB_INT Conector USB interno
26 J_STORAGE Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento
27 J_SATA_A Conector SATA
28 BAT Conector de la batería
29 CPU2 Socket del procesador 2
30 J_FAN1U_7 Conector del ventilador de refrigeración
31 B1, B5, B9, B2, B6, B10 Zócalos de módulo de memoria
32 J_BP3 Conector de alimentación del plano posterior de la unidad de
disco duro
33 J_FAN1U_6 Conector del ventilador de refrigeración
34 J_BP_SIG2 Conector de señal del plano posterior 2
35 J_FAN1U_5 Conector del ventilador de refrigeración
36 J_BATT_SIG Conector de señal de la batería
37 J_FAN1U_4 Conector del ventilador de refrigeración
38 A1, A5, A9, A2, A6, A10, B3, B7, B11, B4, B8, B12 Zócalos de módulo de memoria
39 J_FAN1U_3 Conector del ventilador de refrigeración
40 J_FAN2U Conector del ventilador de refrigeración
41 J_FAN1U_2 Conector del ventilador de refrigeración
42 A12, A8, A4, A7, A11, A3 Zócalos de módulo de memoria
43 J_FAN1U_1 Conector del ventilador de refrigeración
44 J_CTRL_PNL Conector del panel de control
45 CPU1 Socket del procesador 1
46 J_FP_USB Conector USB del panel frontal
122 Puentes y conectores
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de conguración. El puente
de contraseña activa y desactiva estas características de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema.
3 Pase el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
4 Cierre el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente en las patas 2 y 4. Sin embargo,
antes de que asigne una nueva contraseña de sistema y/o de conguración, deberá volver a pasar el puente a las patas 4 y 6.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de conguración con el puente en las patas 2 y 4, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
7 Abra el sistema.
8 Pase el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
9 Cierre el sistema.
10 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11 Asigne una nueva contraseña del sistema o de conguración.
Puentes y conectores
123
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: La validación de la solución se llevó a cabo con la conguración de fábrica del hardware suministrado.
Temas:
Solución del error de inicio del sistema
Solución de problemas de las conexiones externas
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Solución de problemas de los dispositivos USB
Solución de problemas de iDRAC directo (conguración XML de USB)
Solución de problemas de iDRAC directo (conexión de portátil)
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Solución de problemas de una NIC
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
Solución de problemas de la batería del sistema
Solución de problemas de las unidades de fuente de alimentación
Solución de problemas de refrigeración
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración
Solución de problemas de memoria del sistema
Solución de problemas de una memoria USB interna
Solución de problemas de una unidad óptica
Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad de cinta
Solución de problemas de una unidad de disco duro o SSD
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Solución de problemas de los procesadores
Mensajes del sistema
Solución del error de inicio del sistema
Si inicia el sistema en el modo de inicio de BIOS después de instalar un sistema operativo desde el UEFI Boot Manager (Administrador de
inicio UEFI), el sistema se bloqueará. Para evitar que esto suceda, debe iniciar el sistema en el mismo modo de inicio en el que ha instalado
el sistema operativo.
9
124 Solución de problemas del sistema
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
Solución de problemas de las conexiones externas
Antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo, asegúrese de que todos los cables externos estén bien
enchufados en los conectores externos de su sistema.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Requisitos previos
NOTA: Asegúrese de que la opción vídeo del servidor local activado está seleccionada en la Interfaz gráca de usuario (GUI) de
iDRAC, en Consola virtual. Si esta opción no está seleccionada, el vídeo local está deshabilitado.
Pasos
1 Compruebe las conexiones de los cables (alimentación y pantalla) al monitor.
2 Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Siguientes pasos
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Solución de problemas de los dispositivos USB
Requisitos previos
NOTA
: Siga los pasos del 1 al 6 para solucionar un problema con el teclado o el mouse USB. Para consultar información sobre
otros dispositivos USB, vaya al paso 7.
Pasos
1 Desconecte los cables del teclado y del mouse del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos.
2 Si el problema continúa, conecte el teclado y/o el mouse a otro puerto USB del sistema.
3 Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra System Setup (Conguración del sistema) y compruebe si los puertos USB que no
funcionan están habilitados.
NOTA
: Es posible que sistemas operativos anteriores no sean compatibles con USB 3.0.
4 Compruebe si la opción USB 3.0 está habilitada en System Setup (Conguración del sistema). Si está habilitada, deshabilítela y
compruebe si se ha resuelto el problema.
5 En iDRAC Settings Utility (Utilidad de conguración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de puerto
de administración de USB) está congurado como Automatic (Automático) o Standard OS Use (Uso del sistema operativo
estándar).
6 Si el problema no se resuelve, sustituya el teclado y/o el mouse por uno que funcione.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso 7 para solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.
Si el problema persiste, continúe para solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.
7 Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos del sistema.
8 Reinicie el sistema.
9 Si el teclado funciona, vaya a System Setup (Conguración del sistema) y verique que todos los puertos USB están habilitados en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).Si el teclado no funciona, utilice el acceso remoto para habilitar o deshabilitar
las opciones de USB.
10 Compruebe si la opción USB 3.0 está activada en el programa de conguración del sistema. Si está habilitado, deshabilítelo y reinicie el
sistema.
Solución de problemas del sistema
125
11 Si el sistemano es accesible, reinicie el puente NVRAM_CLR dentro del sistema y restablezca el BIOS a la conguración
predeterminada. Consulte la sección Conguración del puente de la placa base
12 En iDRAC Settings Utility (Utilidad de conguración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de puerto
de administración de USB) está congurado como Automatic (Automático) o Standard OS Use (Uso del sistema operativo
estándar)
.
13 Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
14 Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo USB, apague el dispositivo, sustituya el cable USB con un cable en buen
estado y vuelva a encender el dispositivo.
Siguientes pasos
Si falla toda la solución de problemas, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Solución de problemas de iDRAC directo
(conguración XML de USB)
Para obtener información sobre la conguración del servidor y del dispositivo de almacenamiento USB, consulte la publicación Integrated
Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) disponible en Dell.com/
idracmanuals.
Pasos
1 Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB se conecta al puerto de administración de USB frontal, identicado mediante
el .
2 Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB está congurado con un sistema de archivos FAT32 o NTFS con sólo una
partición.
3 Verique que el dispositivo de almacenamiento USB está congurado correctamente. Para obtener más información sobre cómo
congurar el dispositivo de almacenamiento USB, consulte la publicación Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía
del usuario de Dell Remote Access Controller ) disponible en
Dell.com/idracmanuals.
4 En IDRAC Settings Utility (Utilidad de conguración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de puerto
de administración de USB) está congurado como Automatic (Automático) o iDRAC Direct Only (iDRAC directo solamente).
5 Asegúrese de que la opción iDRAC Managed: USB XML Conguration (iDRAC administrado: conguración XML de USB) está
establecida en
Enabled (Habilitada) o Enabled only when the server has default credential settings (Habilitada solamente cuando
el servidor tiene conguraciones de credenciales predeterminadas).
6 Extraiga el dispositivo de almacenamiento USB y vuelva a insertarlo.
7 Si la operación de importación no funciona, pruebe con otro dispositivo de almacenamiento USB.
Siguientes pasos
Si falla toda la solución de problemas, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Solución de problemas de iDRAC directo (conexión de
portátil)
Para obtener información sobre la conexión USB del equipo portátil y la conguración del servidor, consulte la publicación Integrated Dell
Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) disponible en Dell.com/esmanuals.
Pasos
1 Asegúrese de que su equipo portátil está conectado al puerto de administración de USB frontal, identicado mediante el icono del
con un cable USB tipo A/A.
2 En la pantalla iDRAC Settings Utility (Utilidad de conguración de iDRAC)asegúrese de que el USB Management Port Mode
(Modo de puerto de administración de USB) está congurado como Automatic (Automático) o iDRAC Direct Only (iDRAC directo
solamente).
126
Solución de problemas del sistema
3 Si el portátil ejecuta el sistema operativo Windows, compruebe que el controlador de dispositivo NIC de USB virtual de iDRAC esté
instalado.
4 Si el controlador está instalado, asegúrese de que no estén conectados a cualquier red a través de Wi-Fi o cableados de Ethernet, ya
que iDRAC directo utiliza una dirección no enrutable.
Siguientes pasos
Si falla toda la solución de problemas, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Requisitos previos
Pasos
1 Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2 Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3 Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo serie por uno equivalente.
4 Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una NIC
Pasos
1 Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema
para las pruebas de diagnóstico disponibles.
2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.
3 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, puede que el cable conectado se haya desconectado.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Instale o reemplace los controladores según sea necesario. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC.
Pruebe con otro cable de red que funciona correctamente.
Si el problema persiste, utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4 Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados. Para obtener más
información, consulte la documentación de la NIC.
5 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y conrme que los puertos NIC estén habilitados en la pantalla Integrated
Devices (Dispositivos integrados).
6 Asegúrese de que las NIC, los concentradores y los conmutadores de red estén congurados con la misma velocidad de transmisión de
datos y dúplex. Para obtener más información, consulte la documentación de cada dispositivo de red.
7 Asegúrese de que las NIC y los conmutadores de red estén congurados con la misma velocidad de transmisión de datos y dúplex.
Para obtener más información, consulte la documentación de cada dispositivo de red.
8 Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Uso de los diagnósticos del sistema
Obtención de ayuda
Solución de problemas del sistema
127
Solución de problemas en caso de que se moje el
sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2 Extraiga la cubierta del sistema.
3 Extraiga los siguientes componentes del sistema (si están instalados):
Unidades de fuente de alimentación
Unidad óptica
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Memoria USB
Bandeja de la unidad de disco duro
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales para tarjetas de expansión (si están instaladas)
Tarjetas de expansión
Ensamblaje del ventilador de refrigeración (si está instalado)
Ventilador(es) de refrigeración
Módulos de memoria
Procesadores y disipadores de calor
Placa base
4 Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5 Vuelva a instalar los componentes que extrajo en el paso 3, excepto las tarjetas de expansión.
6 Instale la cubierta del sistema.
7 Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
8 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído.
9 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguientes pasos
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
128
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas en caso de que se dañe el
sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2 Extraiga la cubierta del sistema.
3 Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales para tarjetas de expansión, si están instalados
Tarjetas de expansión
Unidad(es) de fuente de alimentación
Ensamblaje del ventilador de refrigeración (si está instalado)
ventilador(es) de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
portaunidades o canastilla para unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
4 Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Uso de los diagnósticos del sistema
Obtención de ayuda
Solución de problemas de la batería del sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la NVRAM podría perder la
información de la conguración del sistema. Esto se puede producir si existe alguna condición defectuosa en la pila.
NOTA: Determinados tipos de software pueden provocar que el tiempo del sistema se acelere o se ralentice. Si el sistema parece
funcionar normalmente excepto el tiempo establecido en System Setup (Conguración del sistema), el problema puede estar
causado por el software y no por una batería defectuosa.
Pasos
1 Vuelva a introducir la fecha y la hora en System Setup (Conguración del sistema).
2 Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
Solución de problemas del sistema
129
3 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, sistema
4 Accede al System Setup (conguración del sistema).
Si la fecha y la hora no son correctas en System Setup (Conguración del sistema), consulte System Error Log (SEL) para ver los
mensajes de la batería del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Solución de problemas de las unidades de fuente de
alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
En las secciones siguientes se proporciona información sobre la solución de problemas de fuente de alimentación y de unidades de fuente
de alimentación.
Solución de problemas de fuente de alimentación
1 Presione el botón de encendido para asegurarse de que el sistema está encendido. Si el indicador de alimentación no se enciende
cuando se presiona el botón de encendido, presione el botón de encendido con rmeza.
2 Conecte otra fuente de alimentación en buenas condiciones para asegurarse de que la placa base no sea defectuosa.
3 Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
4 Asegúrese de que la fuente de alimentación cumple con los estándares correspondientes.
5 Asegúrese de que no existan corto circuitos.
6 Solicite que un electricista cualicado compruebe el voltaje de línea para asegurarse de que cumple las especicaciones necesarias.
Problemas de la unidad de fuente de alimentación
1 Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
2 Asegúrese de que el asa de la PSU o el LED indican que la PSU está funcionando correctamente.
Para obtener más información sobre los indicadores de la fuente de alimentación, consulte la sección Códigos del indicador de
alimentación.
3 Si recientemente ha actualizado el sistema, asegúrese de que la PSU tiene potencia suciente para ser compatible con el nuevo
sistema.
4 Si tiene una conguración de PSU redundante, asegúrese de que ambas PSU son del mismo tipo y tienen la misma potencia.
Es posible que tenga que actualizar a una PSU de voltaje superior.
5 Asegúrese de que solo utiliza PSU con la etiqueta de Rendimiento de potencia extendida (EPP) situada en la parte posterior.
6 Extraiga la PSU y vuelva a introducirla.
NOTA
: Después de instalar una PSU, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona
correctamente.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
130
Solución de problemas del sistema
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación
Solución de problemas de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Asegúrese de que se cumplan las condiciones siguientes:
No se ha extraído la cubierta del System (Sistema), la cubierta de refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de memoria de relleno
o el soporte de relleno situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente no es superior a la temperatura ambiente especíca del sistema.
El ujo de aire externo no está obstruido.
No se ha extraído o fallado un ventilador de refrigeración.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Se puede agregar refrigeración adicional mediante uno de los métodos siguientes:
En la interfaz web de iDRAC:
1 Haga clic enHardware > Fans (Ventiladores) > Setup (Conguración).
2 Desde Fan Speed Oset (Desplazamiento del ventilador) en la lista desplegable, seleccione el nivel de refrigeración necesario o
establezca la velocidad mínima del ventilador a un valor personalizado.
Desde la utilidad F2 de conguración del sistema:
1 SeleccioneiDRAC Settings (Conguración de iDRAC) > Thermal (Térmico)y establezca una velocidad más alta para el ventilador
que la compensación de velocidad o la velocidad mínima del ventilador.
En los comandos de RACADM:
1 Ejecute el comando racadm help system.thermalsettings
Para obtener más información, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de iDRAC) en Dell.com/
idracmanuals.
Solución de problemas de los ventiladores de
refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: El número del ventilador se proporciona en el software de administración de sistemas. En caso de producirse un problema
con un ventilador, puede identicarlo fácilmente y volver a colocarlo anotando los números del ventilador en el ensamblaje del
ventilador de refrigeración.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Solución de problemas del sistema
131
Pasos
1 Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
2 Reinicie el sistema.
Siguientes pasos
1 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
2 Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Obtención de ayuda
Solución de problemas de memoria del sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema para
ver las pruebas de diagnóstico disponibles.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en las pruebas de diagnóstico.
2 Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la fuente de alimentación.
Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a conectar el
sistema a la alimentación.
3 Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria especíco, vaya al paso 12.
4 Abra System Setup (Conguración del sistema) y compruebe la conguración de la memoria del sistema. Realice los cambios
necesarios en la conguración de la memoria.
Si la conguración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no desaparece, vaya al paso 12.
5 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
6 Extraiga la cubierta del sistema.
7 Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
NOTA
: Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para conocer la ubicación de la memoria
que presenta error. Vuelva a instalar el dispositivo de memoria.
8 Vuelva a instalar los módulos de memoria en los sockets correspondientes.
9 Instale la cubierta del sistema.
10 Abra System Setup (Conguración del sistema) y compruebe la conguración de la memoria del sistema.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso 11.
11 Extraiga la cubierta del sistema.
12 Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria especíco está defectuoso, cambie o sustituya
el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13 Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especicado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo
DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de DIMM instalado, instalación de DIMM
incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en pantalla para resolver el problema.
14 Instale la cubierta del sistema.
15 Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de diagnóstico en la parte frontal del
sistema.
132
Solución de problemas del sistema
16 Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo de memoria instalado.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Solución de problemas de una memoria USB interna
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Abra System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que USB key port (Puerto de memoria USB) está habilitado en la
pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados).
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Localice la memoria USB y recolóquela.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
7 Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.
8 Introduzca una memoria USB en buenas condiciones.
9 Instale la cubierta del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una unidad óptica
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
2 Si el problema no se resuelve, vaya a System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la controladora SATA integrada y el
puerto SATA de la unidad estén activados.
3 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
4 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
5 Extraiga el bisel en caso de que esté instalado.
6 Extraiga la cubierta del sistema.
7 Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la controladora.
8 Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
Solución de problemas del sistema
133
9 Instale la cubierta del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una unidad de copia de
seguridad de cinta
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Utilice un cartucho de cinta diferente.
2 Asegúrese de que los controladores de dispositivo para la unidad de copia de seguridad de cinta estén instalados y congurados
correctamente. Consulte la documentación de la unidad de cinta para obtener más información sobre los controladores de dispositivo.
3 Vuelva a instalar el software de copia de seguridad de cinta como se indica en la documentación de dicho software.
4 Asegúrese de que el cable de interfaz de la unidad de cinta esté conectado al puerto externo de la tarjeta controladora.
5 Realice los siguientes pasos para asegurarse de que la tarjeta controladora esté correctamente instalada:
a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b Extraiga la cubierta del sistema.
c Recoloque la tarjeta controladora en la ranura de la tarjeta de expansión.
d Instale la cubierta del sistema.
e Encienda el sistema y los periféricos conectados.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Using system diagnostics (Uso de los diagnósticos
del sistema).
Siguientes pasos
Si no puede resolver el problema, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una unidad de disco duro o
SSD
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes
de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del disco duro.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
134
Solución de problemas del sistema
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación.
2 Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están conguradas en una matriz RAID, realice los pasos
siguientes:
a Reinicie el sistema y presione <F10> durante el inicio del sistema para ejecutar Dell Lifecycle Controller y, a continuación, ejecute
el asistente de conguración de hardware para comprobar la conguración de RAID.
Consulte la documentación de Dell Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información sobre la conguración de
RAID.
b Asegúrese de que se hayan congurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID.
c Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela.
d Salga de la utilidad de conguración y deje que el sistema inicie el sistema operativo.
3 Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta de la controladora están instalados y congurados
correctamente. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo.
4 Reinicie el sistema y abra System Setup (Conguración del sistema).
5 Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Conguración del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Solución de problemas de una controladora de
almacenamiento
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Cuando deba solucionar problemas de una controladora SAS o PERC, consulte la documentación del sistema operativo y
de la controladora.
1 Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma de corriente eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Verique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación.
5 Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas rmemente en el conector.
6 Instale la cubierta del sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto sistema con los periféricos que tenga conectados.
8 Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
9 Extraiga la cubierta del sistema.
10 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
11 Instale la cubierta del sistema.
12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto sistema con los periféricos que tenga conectados.
13 Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema. Si las pruebas fallan, consulte la
sección Obtención de ayuda.
14 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:
a Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma de corriente eléctrica.
b Extraiga la cubierta del sistema.
c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d Instale la cubierta del sistema.
Solución de problemas del sistema
135
e Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Uso de los diagnósticos del sistema
Obtención de ayuda
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema operativo y de
la tarjeta.
Pasos
1 Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas rmemente en el conector.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Encienda el sistema y los periféricos conectados.
7 Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
8 Extraiga la cubierta del sistema.
9 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
10 Instale la cubierta del sistema.
11 Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
12 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
b Extraiga la cubierta del sistema.
c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d Instale la cubierta del sistema.
e Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Uso de los diagnósticos del sistema
Obtención de ayuda
Solución de problemas de los procesadores
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
136 Solución de problemas del sistema
Pasos
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Asegúrese de que el procesador y el del disipador de calor estén instalados correctamente.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
7 Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Mensajes del sistema
Para obtener una lista de los mensajes de eventos y errores generada por el rmware del sistema y los agentes que controlan los
componentes del sistema, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de eventos y
errores de Dell) en
Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage software.
Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso le alertan sobre un posible problema y le solicitan que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por
ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un mensaje le avisará de que podría perder todos los datos del disco duro. Los
mensajes de aviso suelen interrumpir las tareas y requieren que responda con un y (sí) o un n (no).
NOTA
: Una aplicación o el sistema operativo generan los mensajes de aviso. Para obtener más información, consulte la
documentación incluida con el sistema operativo o la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
La utilidad de diagnóstico del sistema genera mensajes si se detectan errores al ejecutar pruebas de diagnóstico en el sistema. Para obtener
más información sobre los diagnósticos del sistema, consulte la sección Uso de las utilidades de diagnóstico del sistema.
Vínculos relacionados
Uso de los diagnósticos del sistema
Mensajes de alerta
Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de información, estado, aviso y errores
sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener más información, consulte los enlaces a la documentación del
software de administración del sistema que se enumeran en la sección Recursos de documentación de este manual.
Vínculos relacionados
Recursos de documentación
Solución de problemas del sistema
137
Obtención de ayuda
Temas:
Cómo ponerse en contacto con Dell
Comentarios sobre la documentación
Localizador de recursos rápido
Cómo ponerse en contacto con Dell
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en su factura de compra, en su albarán de entrega, en su recibo o en el catálogo de productos Dell. La
disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Para ponerse en
contacto con Dell por cuestiones relacionadas con ventas, asistencia técnica o atención al cliente:
1 Vaya a dell.com/support.
2 Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3 Para obtener asistencia personalizada:
a Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Enter your Service Tag (Introducir etiqueta de servicio).
b Haga clic en Submit (Enviar).
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4 Para obtener asistencia general:
a Seleccione la categoría del producto.
b Seleccione el segmento del producto.
c Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
Comentarios sobre la documentación
Si tiene comentarios de este documento, escriba a documentation_[email protected]. De forma alternativa, puede hacer clic en el
enlace Feedback (Comentarios) en cualquiera de las páginas de documentación de Dell, rellenar el formulario y hacer clic en Submit
(Enviar) para enviar sus comentarios.
Localizador de recursos rápido
Utilice Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido, QRL) para obtener acceso inmediato a la información del sistema y a los
vídeos instructivos. Esto se puede hacer visitando Dell.com/QRL o escaneando con su smartphone o tablet el código QR especíco del
modelo que se encuentra en el sistema Dell Storage. Para probar el código QR, escanee la siguiente imagen:
10
138 Obtención de ayuda
Ilustración 49. Localizador de recursos rápido
Obtención de ayuda 139
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Dell Storage NX3330 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario