Dell EMC XC Core XC740xd System El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Dispositivo de XC Series y sistema de XC Core
XC740xd de Dell EMC
Manual de instalación y servicio
Modelo reglamentario: E38S Series
Tipo reglamentario: E38S001
Notas, precauciónes y advertencias
NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
© 2017 - 2018 Dell Inc. o sus liales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de sus
liales. Puede que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2018 - 10
Rev. A04
Contenido
1 Resumen........................................................................................................................................................ 8
Vista frontal del sistema.................................................................................................................................................... 8
Vista del panel de control izquierdo........................................................................................................................... 9
Vista del panel de control derecho........................................................................................................................... 13
Vista posterior del sistema...............................................................................................................................................14
Códigos de los indicadores de la NIC....................................................................................................................... 15
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación..............................................................................16
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro......................................................................................................18
Panel LCD..........................................................................................................................................................................19
Visualización de la pantalla de Inicio.........................................................................................................................20
Menú Setup (Congurar)..........................................................................................................................................20
Menú View (Ver)........................................................................................................................................................20
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema...........................................................................................................21
2 Recursos de documentación........................................................................................................................ 22
3 Especicaciones técnicas............................................................................................................................ 23
Dimensiones del sistema................................................................................................................................................. 23
Peso del chasis.................................................................................................................................................................24
Especicaciones del procesador....................................................................................................................................25
Especicaciones de PSU................................................................................................................................................ 25
Especicaciones de la batería del sistema.................................................................................................................... 25
Especicaciones del bus de expansión..........................................................................................................................25
Especicaciones de la memoria..................................................................................................................................... 26
Especicaciones del controlador de almacenamiento.................................................................................................26
Especicaciones de la unidad.........................................................................................................................................26
Unidades de disco duro............................................................................................................................................. 27
Especicaciones de puertos y conectores....................................................................................................................27
Puertos USB............................................................................................................................................................... 27
Puertos NIC................................................................................................................................................................ 27
Puertos VGA...............................................................................................................................................................28
Conector serie............................................................................................................................................................28
Tarjeta IDSDM/vFlash............................................................................................................................................... 28
Especicaciones de vídeo...............................................................................................................................................28
Especicaciones ambientales.........................................................................................................................................28
Temperatura de funcionamiento estándar..............................................................................................................30
Temperatura de funcionamiento ampliada..............................................................................................................30
Especicaciones de la contaminación gaseosa y de partículas............................................................................32
4 Instalación y conguración inicial del sistema...............................................................................................33
Conguración del system................................................................................................................................................33
Conguración de iDRAC..................................................................................................................................................33
Contenido
3
Para congurar la dirección IP de iDRAC:...............................................................................................................33
Iniciar sesión en iDRAC..............................................................................................................................................34
Métodos para descargar rmware y controladores.....................................................................................................34
Descarga de controladores y rmware..........................................................................................................................35
5 Aplicaciones de administración previas al system operativo......................................................................... 36
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo........................................36
Conguración del sistema...............................................................................................................................................36
Visualización de Conguración del sistema............................................................................................................ 36
Detalles de Conguración del sistema..................................................................................................................... 37
BIOS del sistema........................................................................................................................................................ 37
Utilidad Conguración de iDRAC............................................................................................................................. 58
Conguración de dispositivos...................................................................................................................................59
Dell Lifecycle Controller...................................................................................................................................................59
Administración de sistemas incorporados...............................................................................................................59
Administrador de inicio.................................................................................................................................................... 59
Visualización de Administrador de inicio..................................................................................................................59
Menú principal de administrador de inicio...............................................................................................................60
Menú de inicio de BIOS único.................................................................................................................................. 60
Utilidades del sistema................................................................................................................................................60
Inicio PXE..........................................................................................................................................................................60
6 Instalación y extracción de los componentes del system.............................................................................. 61
Instrucciones de seguridad..............................................................................................................................................61
Antes de trabajar en el interior de su system............................................................................................................... 62
Después de trabajar en el interior de su system...........................................................................................................62
Herramientas recomendadas..........................................................................................................................................62
Bisel frontal opcional........................................................................................................................................................63
Extracción del bisel frontal opcional........................................................................................................................ 63
Instalación del bisel frontal opcional.........................................................................................................................64
Cubierta del sistema........................................................................................................................................................ 64
Extracción de la cubierta del sistema...................................................................................................................... 64
Instalación de la cubierta del system.......................................................................................................................65
Cubierta de plano posterior............................................................................................................................................ 66
Extracción de la cubierta de plano posterior.......................................................................................................... 66
Instalación de la cubierta de plano posterior...........................................................................................................67
Interior del system............................................................................................................................................................68
Cubierta para ujo de aire...............................................................................................................................................69
Extracción de la cubierta para ujo de aire.............................................................................................................70
Instalación de la cubierta para ujo de aire............................................................................................................. 70
Ensamblaje del ventilador de refrigeración.................................................................................................................... 71
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración.....................................................................................71
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración.....................................................................................72
Ventiladores de refrigeración.......................................................................................................................................... 73
Extracción de un ventilador de refrigeración.......................................................................................................... 73
Instalación de un ventilador de refrigeración.......................................................................................................... 74
4
Contenido
Interruptor de intrusión....................................................................................................................................................75
Extracción de un interruptor de intrusiones............................................................................................................75
Instalación de un interruptor de intrusiones............................................................................................................76
Unidades de disco duro................................................................................................................................................... 77
Extracción de una unidad de disco duro de relleno................................................................................................77
Instalación de una unidad de disco duro de relleno................................................................................................78
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo..........................................................................79
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo........................................................................... 80
Extracción de la unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro.........................................................81
Instalación de una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro....................................................... 81
Memoria del sistema........................................................................................................................................................82
Reglas de la memoria del sistema............................................................................................................................ 82
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria..............................................................................83
Pautas especícas de los modos............................................................................................................................. 84
Extracción de un módulo de memoria.....................................................................................................................89
Instalación de un módulo de memoria.....................................................................................................................90
Procesadores y disipadores de calor.............................................................................................................................. 91
Extracción de un módulo del procesador y el disipador de calor.......................................................................... 91
Extracción del procesador del módulo disipador de calor del procesador.......................................................... 92
Instalación del procesador en un módulo del procesador y el disipador de calor...............................................94
Instalación de un procesador y el módulo del disipador de calor..........................................................................97
Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión...................................................................99
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión...............................................................................................99
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe....................................................................................100
Extracción de la tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión....................................102
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.............................104
Extracción de un soporte vertical para tarjetas de expansión 1..........................................................................105
Instalación de un soporte vertical para tarjetas de expansión 1..........................................................................105
Extracción de un soporte vertical para tarjetas de expansión 2.........................................................................106
Instalación de un soporte vertical para tarjetas de expansión 2......................................................................... 107
Extracción de un soporte vertical para tarjetas de expansión 3.........................................................................108
Instalación de un soporte vertical para tarjeta de expansión 3...........................................................................109
Tarjeta IDSDM/vFlash.................................................................................................................................................... 110
Extracción de una tarjeta micro SD........................................................................................................................ 110
Instalación de una tarjeta micro SD......................................................................................................................... 111
Extracción de la tarjeta IDSDM................................................................................................................................ 111
Instalación de la tarjeta IDSDM................................................................................................................................112
Tarjeta secundaria de red............................................................................................................................................... 113
Extracción de la tarjeta secundaria de red............................................................................................................. 113
Instalación de la tarjeta secundaria de red............................................................................................................. 114
Plano posterior de la unidad de disco duro.................................................................................................................. 115
Conectores del plano posterior de unidades de disco duro................................................................................. 116
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro................................................................................... 117
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro................................................................................... 118
Batería del sistema..........................................................................................................................................................119
Contenido
5
Reemplazo de la batería del sistema.......................................................................................................................119
Unidades de fuente de alimentación............................................................................................................................120
Extracción de una unidad de fuente de alimentación........................................................................................... 121
Instalación de una unidad de fuente de alimentación...........................................................................................122
Instrucciones de cableado para una fuente de alimentación de CC...................................................................122
Ensamblaje y conexión del cable de toma de tierra de seguridad.......................................................................123
Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC..............................................................................124
Placa base........................................................................................................................................................................124
Extracción de la placa base..................................................................................................................................... 124
Instalación de la placa system.................................................................................................................................125
Módulo de plataforma segura........................................................................................................................................127
Instalación del módulo de plataforma segura........................................................................................................ 127
Inicialización de TPM 1.2 para usuarios de TXT....................................................................................................128
Inicialización de TPM 2.0 para usuarios de TXT................................................................................................... 128
Panel de control..............................................................................................................................................................128
Extracción del panel de control izquierdo..............................................................................................................129
Instalación del panel de control izquierdo.............................................................................................................. 129
Extracción del panel de control derecho............................................................................................................... 130
Instalación del panel de control derecho................................................................................................................ 131
7 Uso de los diagnósticos del sistema............................................................................................................133
Diagnósticos del Sistema incorporado de Dell............................................................................................................ 133
Ejecución de los diagnósticos incorporados del Sistema desde el administrador de arranque.......................133
Ejecución de los diagnósticos incorporados del Sistema de Dell Lifecycle Controller......................................133
Controles de diagnóstico del Sistema....................................................................................................................134
8 Puentes y conectores.................................................................................................................................135
Puentes y conectores de la placa base........................................................................................................................136
Conguración del puente de la placa base.................................................................................................................. 138
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada................................................................................................................... 138
9 Obtención de ayuda....................................................................................................................................139
Cómo ponerse en contacto con Dell|EMC..................................................................................................................139
Comentarios sobre la documentación..........................................................................................................................139
Acceso a la información del sistema mediante QRL...................................................................................................139
Localizador de recursos rápido............................................................................................................................... 140
Obtención de soporte automatizado con SupportAssist...........................................................................................140
A Tarjeta BOSS..............................................................................................................................................142
Introducción a la tarjeta BOSS......................................................................................................................................142
Sistemas operativos compatibles........................................................................................................................... 142
Sistema de XC Core y dispositivo de XC Series compatibles ............................................................................ 142
Características de la tarjeta BOSS............................................................................................................................... 143
Importación ajena..................................................................................................................................................... 143
Información de SMART............................................................................................................................................143
Recreación automática............................................................................................................................................ 143
Implementación de la tarjeta BOSS..............................................................................................................................143
6
Contenido
Extracción de la tarjeta BOSS.................................................................................................................................144
Instalación de la tarjeta BOSS.................................................................................................................................146
Instalación de controladores..........................................................................................................................................147
Solución de problemas de BOSS.................................................................................................................................. 147
Discos físicos no visibles para el sistema operativo..............................................................................................147
Disco virtual no visible para el sistema operativo..................................................................................................148
Drive failure (Error de la unidad).............................................................................................................................148
Falla en la controladora............................................................................................................................................ 148
No se detecta la tarjeta BOSS................................................................................................................................148
No es posible iniciar desde la unidad M.2 instalada en la ranura 1......................................................................149
CLI informa funciones no admitidas.......................................................................................................................149
Contenido 7
Resumen
NOTA: La información de este documento se aplica a los dispositivos de serie XC740 y a la oferta de sistema de XC Core de Dell
EMC. Las secciones o la información que solo corresponden a una de las ofertas (XC Series o XC Core) se mencionarán
explícitamente.
Los dispositivos de XC Series XC740xd de Dell|EMC y el Sistema de XC Core componen un sistema de rack de 2U compatible, como
máximo, con los siguientes elementos:
Dos procesadores de la familia escalable de procesadores Intel Xeon
24 ranuras de DIMM que admiten hasta 1536 GB de memoria
Dos unidades de suministro de energía CA o CC
24 unidades de disco duro SAS, SATA y Nearline SAS o SSDs, y hasta 12 unidades NVMe. Para más información, sobre unidades
admitidas, consulte la Matriz de soporte en Dell.com/XCSeriesmanuals.
Temas:
Vista frontal del sistema
Vista posterior del sistema
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Panel LCD
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
Vista frontal del sistema
La vista frontal del sistema muestra las funciones disponibles en la parte frontal del sistema.
Figura 1. Vista frontal del sistema de 12 unidades de disco duro de 3,5"
1
8 Resumen
Figura 2. Vista frontal del sistema de 24 unidades de disco duro de 2,5"
Tabla 1. Funciones disponibles en la parte frontal del sistema
Elemento Paneles y ranuras Icono Descripción
1 Panel de control izquierdo N/A Contiene los indicadores LED de estado, la condición del sistema, el ID
del sistema y los códigos de los indicadores.
2 Unidades de disco duro N/A Le permiten instalar unidades que sean compatibles con su sistema.
Para obtener más información sobre las unidades, consulte Support
Matrix (Matriz de compatibilidad) en Dell.com/XCSeriesmanuals.
3 Panel de control derecho N/A Contiene el botón de encendido, el puerto VGA, el puerto micro-USB
de iDRAC directa y dos puertos USB 2.0.
4 Etiqueta de información N/A La etiqueta de información es un panel de etiqueta deslizable que
contiene información del sistema como la etiqueta de servicio, la NIC,
la dirección MAC, etc. Si ha optado por el acceso predeterminado
seguro a iDRAC, la etiqueta de información también contiene la
contraseña predeterminada segura de iDRAC.
Vista del panel de control izquierdo
Figura 3. Vista del panel de control izquierdo
Resumen
9
Tabla 2. Funciones del panel de control izquierdo
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1 Indicadores LED de
estados
N/A Indica el estado del system. Para más información, consulte
Indicadores LED de estados.
2 El estado del sistema y el
indicador de ID del sistema
Indica el estado del sistema. Para más información, consulte Estado
del sistema y códigos del indicador de ID del sistema.
3 Indicador inalámbrico
Quick Sync 2 de iDRAC
(opcional)
Indica si la opción inalámbrica de Quick Sync 2 de iDRAC está
activada. La función Quick Sync 2 permite la gestión del sistema
mediante dispositivos móviles. Esta función agrega inventario de
hardware/rmware e información variada de diagnóstico/error de
nivel de sistema que se puede usar para resolver problemas del
sistema. Puede acceder al inventario del sistema, a los registros de
Dell Lifecycle Controller o a los registros del sistema y el estado del
sistema, como también puede congurar iDRAC, BIOS y los
parámetros de red. También puede lanzar el visor de Virtual Network
Computing [Computación virtual en red] (VNC) y la Máquina virtual
basada en kernel (KVM), en un dispositivo móvil admitido. Para más
información, consulte la Guía de usuario del Controlador de acceso
remoto de Dell integrado en Dell.com/idracmanuals.
Indicadores LED de estados
NOTA
: Cuando el sistema está apagado, no hay ningún indicador LED de estado iluminado. Para iniciar el sistema, enchúfelo en
un sistema de alimentación que esté en funcionamiento y presione el botón de encendido.
NOTA: Los indicadores LED de estado siempre están apagados y solo se vuelven ámbar jo si ocurre un error.
Tabla 3. Indicadores LED de estado y descripciones
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de
unidad de disco
duro
El indicador se vuelve ámbar jo si hay
un error de disco duro.
Consulte el System Event Log (Registro de eventos
del sistema) para determinar si la unidad tiene un
error.
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea
correspondiente. Reinicie el sistema y ejecute el
diagnóstico incorporado (ePSA).
Indicador de
temperatura
El indicador se vuelve ámbar jo si el
sistema presenta un error térmico
(por ejemplo, una temperatura
ambiente fuera de los valores
aceptables o falla de un ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones
siguientes:
Un ventilador de refrigeración se ha quitado o ha
fallado.
Se han extraído la cubierta del sistema, la cubierta
para ujo de aire, el panel del ltro EMI, el módulo de
memoria de relleno o el soporte de relleno situado en
la parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El ujo de aire externo está obstruido.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
10 Resumen
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador eléctrico El indicador se vuelve ámbar jo si el
sistema presenta un error eléctrico
(por ejemplo, si el voltaje está fuera
de los valores aceptables, o si una
unidad de fuente de alimentación
(PSU) o un regulador de voltaje no
están funcionando).
Verique el registro de sucesos del sistema o los mensajes
del sistema para conocer el problema especíco. Si se
debe a un problema con la PSU, compruebe el LED de la
PSU. Vuelva a colocar la unidad de fuente de
alimentación. Si el problema persiste, consulte Obtención
de ayuda.
Indicador de
memoria
Si hay un error de memoria, el
indicador se vuelve ámbar jo.
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes
del sistema para conocer la ubicación de la memoria que
presenta error. Vuelva a instalar el módulo de memoria. Si
el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Indicador de PCIe Si una tarjeta PCIe tiene un error, el
indicador se vuelve ámbar jo.
Reinicie el sistema. Actualice los controladores necesarios
para la tarjeta PCIe. Vuelva a instalar la tarjeta. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
NOTA: Para obtener más información acerca de
las tarjetas PCIe admitidas, consulte Pautas para
la instalación de tarjetas de expansión.
El estado del sistema y los códigos del indicador de ID del sistema
El estado del sistema y el indicador de ID del sistema se ubican en el panel de control izquierdo de su sistema.
Figura 4. El estado del sistema y los indicadores de ID del sistema
Tabla 4. El estado del sistema y los códigos del indicador de ID del sistema
El estado del sistema y el código del indicador de ID del
sistema
Estado
Azul jo Indica que el sistema está activado y en buen estado, y su modo de ID
no se encuentra activo. Presione el botón de estado e ID del sistema
para cambiar a modo de ID del sistema.
Azul parpadeante Indica que el modo de ID del sistema se encuentra activo. Presione el
botón de estado e ID del sistema para cambiar a modo de estado del
sistema.
Ámbar jo Indica que el sistema está en modo de seguridad. Si el problema
continúa, consulte Obtención de ayuda.
Luz ámbar parpadeante Indica que el sistema está experimentando una falla. Verique el
Registro de eventos del sistema o el panel de LCD, si está disponible
en el bisel, para ver mensajes de error especícos. Para más
información acerca de los mensajes de error, consulte la Guía de
referencia de mensajes de eventos y errores de Dell en Dell.com/
openmanagemanuals > software OpenManage.
Resumen 11
Códigos de los indicadores de Quick Sync (Sincronización rápida) 2 de
iDRAC
El módulo Quick Sync 2 de iDRAC (opcional) se ubica en el panel de control izquierdo de su sistema.
Figura 5. Indicadores de Quick Sync 2 de iDRAC
Tabla 5. Indicadores y descripciones de Quick Sync (Sincronización rápida) 2 de iDRAC
Código de los indicadores de
Quick Sync (Sincronización
rápida) 2 de iDRAC
Estado Acción correctiva
Apagado (valor predeterminado) Indica que la función Quick Sync 2 de iDRAC
está apagada. Presione el botón Quick Sync
2 de iDRAC para activar la función Quick
Sync 2 de iDRAC.
SI la luz LED no se enciende, vuelva a colocar el cable
exible del panel de control izquierdo y verique
nuevamente. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
Blanco jo Indica que Quick Sync 2 de iDRAC está listo
para comunicar. Presione el botón Quick
Sync 2 de iDRAC para desactivarlo.
Si la luz LED no se puede apagar, reinicie el sistema. Si
el problema continúa, consulte Obtención de ayuda.
Parpadea una luz blanca
rápidamente
Indica actividad de transferencia de datos. Si el indicador continúa parpadeando por un tiempo
ilimitado, consulte Obtención de ayuda.
Parpadea una luz blanca
lentamente
Indica que la actualización de rmware está
en progreso.
Si el indicador continúa parpadeando de manera por
un tiempo ilimitado, consulte Obtención de ayuda.
Parpadea en blanco cinco veces
rápidamente y a continuación se
apaga
Indica que la función Quick Sync 2 de iDRAC
está deshabilitada.
Verique si la función Quick Sync 2 de iDRAC está
congurada para ser desactivada por iDRAC. Si el
problema continúa, consulte Obtención de ayuda.
Para más información, consulte la Guía de usuario del
Controlador de acceso remoto a Dell integrado en
Dell.com/idracmanuals o la Guía de usuario del
Administrador del servidor OpenManage de Dell en
Dell.com/openmanagemanuals.
Ámbar jo Indica que el sistema está en modo de
seguridad.
Reinicie el sistema. Si el problema continúa, consulte
Obtención de ayuda.
Luz ámbar parpadeante Indica que el hardware de Quick Sync 2 de
iDRAC no está respondiendo
adecuadamente.
Reinicie el sistema. Si el problema continúa, consulte
Obtención de ayuda.
12 Resumen
Vista del panel de control derecho
Figura 6. Vista del panel de control derecho
Tabla 6. Funciones del panel de control derecho
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1 Botón de encendido
Indica si el sistema está encendido o apagado. Presione el botón de
encendido para encender o apagar el sistema manualmente.
NOTA: Presione el botón de encendido para apagar en forma
ordenada un sistema operativo compatible con ACPI.
2 Puerto USB (2)
Los puertos USB son de 4 patas y compatibles con 2.0. Estos puertos
le permiten conectar dispositivos USB al sistema.
3 Puerto directo de iDRAC
El puerto de iDRAC directo es compatible con micro USB 2.0. Este
puerto le permite acceder a las funciones de iDRAC directo. Para
obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario iDRAC) en Dell.com/
idracmanuals.
4 LED de iDRAC directo N/A El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el
puerto de iDRAC directo está conectado. Para más información,
consulte los códigos del indicador LED de iDRAC directo.
5 Puerto VGA Le permite conectar un dispositivo de visualización a su sistema. Para
más información, consulte las Especicaciones técnicas.
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el puerto está conectado y se usa como parte del subsistema de iDRAC.
Puede congurar el iDRAC directo usando un cable USB a micro USB (tipo AB), que puede conectar a su laptop o tablet. La siguiente tabla
describe la actividad de iDRAC directo cuando su puerto está activo:
Resumen
13
Tabla 7. Códigos del indicador LED de iDRAC directo
Códigos del indicador LED
de iDRAC directo
Estado
Luz verde ja durante dos
segundos
Indica que el portátil o tablet está conectado.
Luz verde parpadeante
(encendida durante dos
segundos y apagada
durante dos segundos)
Indica que reconoce el portátil o tablet conectado.
Luz apagada Indica que el portátil o tablet no está conectado.
Vista posterior del sistema
Figura 7. Vista posterior del sistema
Tabla 8. Funciones disponibles en la vista posterior
Elemento Paneles, puertos y ranuras Icono Descripción
1 Ranura para tarjetas de
expansión PCIe de altura
completa (3)
N/A La ranura de tarjetas de expansión PCIe (elevadora 1) conecta hasta tres
tarjetas de expansión PCIe de tamaño completo al sistema. Para más
información, consulte Pautas para la instalación de tarjetas de expansión.
2 Ranura para tarjetas de
expansión PCIe de media
altura
N/A La ranura de tarjetas de expansión PCIe (elevadora 2) conecta una tarjeta
de expansión PCIe de tamaño medio al sistema. Para más información,
consulte Pautas para la instalación de tarjetas de expansión.
3 Asa posterior N/A El asa posterior se puede eliminar para permitir cualquier cableado
externo de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura 6 de tarjetas de
expansión PCIe.
4 Unidad de fuente de
alimentación 2
N/A Para más información, consulte Especicaciones técnicas.
5 Puertos NIC Los puertos NIC integrados a la tarjeta secundaria de red (NDC) ofrecen
conectividad de red. Para más información acerca de las conguraciones
soportadas, consulte Especicaciones técnicas.
6 Puerto USB (2) Los puertos USB son de 9 patas y compatibles con 3.0. Estos puertos le
permiten conectar dispositivos USB al sistema.
14 Resumen
Elemento Paneles, puertos y ranuras Icono Descripción
7 Puerto VGA Le permite conectar un dispositivo de visualización a su sistema. Para
más información, consulte las Especicaciones técnicas.
8 Puerto serie Le permite conectar un dispositivo de serie a su sistema. Para más
información, consulte las Especicaciones técnicas.
9 Puerto dedicado iDRAC9 Le permite acceder a iDRAC de manera remota. Para más información,
consulte la Guía del usuario iDRAC en Dell.com/idracmanuals.
10 Botón de identicación del
sistema
El botón de Identicación del sistema (ID) está disponible en la parte
frontal y trasera de los sistemas. Presione el botón para identicar un
sistema en un bastidor activando el botón de Identicación del sistema
(ID). También puede usar el botón de Identicación del sistema para
restablecer iDRAC y acceder al BIOS usando el modo paso a paso.
Códigos de los indicadores de la NIC
Cada NIC del panel posterior tiene indicadores que proporcionan información sobre la actividad y el estado del enlace. El indicador de LED
de actividad indica si la NIC está recibiendo tráco de datos, y el indicador LED de enlace indica la velocidad de la red conectada.
Figura 8. Códigos de los indicadores de la NIC
1
Indicador LED del enlace 2 Indicador LED de la actividad
Tabla 9. Códigos de los indicadores de la NIC
Estado Estado
Los indicadores de actividad y de enlace están apagados La NIC no está conectada a la red.
El indicador del enlace es de una luz verde y el indicador de
actividad es de una luz verde parpadeante
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y se
están enviando o recibiendo datos.
El indicador del enlace es de una luz ámbar y el indicador de
actividad es de una luz verde parpadeante
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de
puerto y se están enviando o recibiendo datos.
El indicador del enlace es de una luz verde y el indicador de
actividad está apagado
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y
no se están enviando o recibiendo datos.
El indicador del enlace es de una luz ámbar y el indicador de
actividad está apagado
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de
puerto y no se están enviando o recibiendo datos.
El indicador del enlace es de una luz verde parpadeante y la
actividad está apagada
La identicación de NIC está activada a través de la utilidad de
conguración de NIC.
Resumen 15
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación
Las unidades de fuente de alimentación (PSU) de CA tienen un asa translúcida iluminada que sirve como indicador y las PSU de CC
disponen de un LED que sirve como indicador. El indicador muestra si la alimentación está presente o si se ha producido un error de
alimentación.
Figura 9. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1 Asa/indicador de estado de la PSU de CA
Tabla 10. Códigos del indicador de estado de la PSU de CA
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Luz ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
No iluminado La alimentación no está conectada a la PSU.
Luz verde parpadeante Cuando el rmware de la PSU se está actualizando, el asa de la PSU parpadea en color verde.
PRECAUCIÓN: No desconecte el cable de alimentación ni desenchufe la unidad de fuente de
alimentación cuando actualice el rmware. Si se interrumpe la actualización del rmware, las
unidades de fuente de alimentación no funcionarán.
Parpadea en verde y se
apaga
Cuando se realiza el acomplamiento de una PSU en activo, el asa de la PSU parpadea en color verde cinco
veces a una velocidad de 4 Hz y se apaga. Esto indica que existe una falta de correspondencia de la PSU
con respecto a la eciencia, el conjunto de características, el estado y el voltaje admitido.
PRECAUCIÓN: Si hay dos PSU instaladas, ambas deben tener el mismo tipo de etiqueta, por
ejemplo, la etiqueta de Rendimiento de potencia extendida (EPP). No se pueden combinar PSU
de generaciones anteriores de dispositivos de XC Series y sistemas de XC Core, incluso si las
PSU tienen la misma potencia nominal. Esto da como resultado una condición de disparidad de
PSU o una falla al encender el sistema.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la PSU, reemplace únicamente la PSU
con el indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para crear un par coincidente puede dar lugar
a un estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una conguración
de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las unidades de fuente de alimentación de CA admiten voltajes de entrada de
240 V y 120 V con la excepción de las unidades de fuente de alimentación de titanio, que solo
admiten 240 V. Cuando dos PSU idénticas reciben diferentes voltajes de entrada, pueden
provocar tensiones diferentes y producir un error de compatibilidad.
16 Resumen
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de combinarlas, se
producirá un error de compatibilidad.
Figura 10. Indicador de estado de la PSU de CC
1
Indicador de estado de la PSU de CC
Tabla 11. Códigos del indicador de estado de la PSU de CA
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Luz ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
No iluminado La alimentación no está conectada a la PSU.
Luz verde parpadeante Cuando se agrega una PSU en caliente, el LED de la PSU parpadea en color verde cinco veces a una
velocidad de 4 Hz y se apaga. Esto indica que existe una falta de correspondencia de la PSU con
respecto a la eciencia, el conjunto de características, el estado y el voltaje admitido.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la PSU, reemplace únicamente la
PSU con el indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para crear un par coincidente puede
dar lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una
conguración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el
sistema.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de combinarlas,
se producirá un error de compatibilidad.
Resumen 17
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Cada portaunidades de disco duro tiene un indicador LED de actividad y un indicador LED de estado. Los indicadores proporcionan
información sobre el estado actual de la unidad de disco duro. El LED de actividad indica si la unidad de disco duro está actualmente en uso
o no. El LED de estado muestra la condición de suministro de energía de la unidad de disco duro.
Figura 11. Indicadores de la unidad de disco duro
1
Indicador LED de actividad de la unidad de disco duro 2 Indicador LED de estado de la unidad de disco duro
3 Unidad de disco duro
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo Advanced Host Controller Interface (Interfaz de controladora host
avanzada - AHCI), el indicador LED de estado no se encenderá.
NOTA: El comportamiento del indicador de estado de la unidad está administrado por Storage Spaces Direct. Es posible que no
se puedan utilizar todos los indicadores de estado de la unidad.
Tabla 12. Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Código del indicador de estado de la unidad de disco duro Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identicación de la unidad o preparación para la extracción
Apagado La unidad está lista para la extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado
hasta que se inicializan todas las unidades una vez que se
enciende el system. Durante este tiempo, las unidades no están
listas para la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Error predictivo de la unidad.
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad.
Parpadea en verde lentamente. Regeneración de la unidad.
Luz verde ja Unidad en línea.
18 Resumen
Código del indicador de estado de la unidad de disco duro Estado
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos
Regeneración detenida.
Panel LCD
El panel de LCD está disponible únicamente en el bisel de LCD opcional. El bisel de LCD opcional es de conexión en funcionamiento.
El panel de LCD proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para indicar si el sistema funciona correctamente
o requiere su atención. El panel de LCD se puede usar para congurar o ver la dirección IP del iDRAC del sistema. Para obtener más
información sobre los mensajes de error, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de
error y eventos Dell) en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage software (software de OpenManage).
A continuación, se describen el estado y las condiciones del panel de LCD:
La luz de fondo de la pantalla LCD es blanca en condiciones normales de funcionamiento.
Cuando haya un problema en el sistema, la luz de fondo de la LCD se iluminará en ámbar y mostrará un código de error seguido de un
texto descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una fuente de alimentación y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará en ámbar
independientemente de si el sistema está encendido o no.
Cuando el sistema se apaga y no hay errores, la LCD ingresa en modo de suspensión después de cinco minutos de inactividad. Presione
cualquier botón en la LCD para prenderla.
Si el panel de LCD deja de responder, quite el bisel y vuelva a instalarlo. Si el problema continúa, consulte la sección Obtención de ayuda.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Figura 12. Características del panel LCD
Tabla 13. Características del panel LCD
Elemento Botón o pantalla Descripción
1 Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Mantenga presionado el botón derecho para aumentar la velocidad de
desplazamiento.
Suelte el botón para detener la grabación.
NOTA: La pantalla detendrá el desplazamiento cuando suelte el botón.
Después de 45 segundos de inactividad, la pantalla comenzará el
desplazamiento.
4 Pantalla LCD Muestra la información del sistema, el estado y los mensajes de error o la dirección IP
de iDRAC.
Resumen 19
Visualización de la pantalla de Inicio
En la pantalla Home (Inicio) se muestra información congurable por el usuario sobre el sistema. Esta pantalla se muestra durante la
operación normal del sistema cuando no hay errores ni mensajes de estado. Cuando el sistema se apaga y no hay errores, el LCD entra en
modo de espera después de cinco minutos de inactividad. Para encender el LCD, se debe presionar cualquier botón del panel LCD.
1 Para ver la pantalla Home (Inicio), presione uno de los tres botones de navegación (Seleccionar, Izquierda o Derecha).
2 Para ir a la pantalla Home (Inicio) desde otro menú, siga los pasos que se indican a continuación:
a Mantenga presionado el botón de navegación hasta que se visualice el botón de echa arriba .
b
Vaya al icono de Home (Inicio) utilizando el botón de echa arriba .
c Seleccione el icono Home (Inicio).
d En la pantalla Home (Inicio), presione el botón Select (Seleccionar) para entrar en el menú principal.
Menú Setup (Congurar)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Congurar), debe conrmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para congurar el modo de red. Si ha seleccionado Static IP (IP
estática), los campos disponibles son IP, Subnet (Sub) (Subred) y Gateway (Gtw) (puerta de enlace). Seleccione
Setup DNS (Congurar DNS) para habilitar el DNS y para visualizar las direcciones de dominio. Hay disponibles dos
entradas de DNS diferentes.
Set error Seleccione SEL para visualizar mensajes de error de LCD en un formato que coincida con la descripción IPMI en
SEL. Esto le permite hacer coincidir un mensaje LCD con una entrada de SEL.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes de error de LCD con una descripción sencilla. Para obtener más
información sobre los mensajes de error, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de
referencia de los mensajes de error y eventos Dell) en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage software.
Set home Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de inicio de LCD. Consulte View Menu
(menú Ver) para visualizar las opciones y elementos de opción que se pueden establecer como predeterminados en
la pantalla de inicio.
Menú View (Ver)
NOTA
: Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe conrmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC9. Las direcciones incluyen DNS (Primario y Secundario),
Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Nombre Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en el sistema.
Número Muestra la Etiqueta de inventario o Etiqueta de servicio del sistema.
20 Resumen
Opción Descripción
Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Establecer inicio del menú Conguración.
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Establecer inicio del menú Conguración.
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
Puede identicar su sistema usando el Código de servicio expreso único y la Etiqueta de servicio. Para ver el Código de servicio expreso y la
Etiqueta de servicio, extraiga la etiqueta de información en frente del sistema. De manera alternativa, la información puede estar disponible
en un adhesivo en el chasis del sistema. La mini Etiqueta de servicio empresarial (EST) se encuentra en la parte trasera del sistema. Dell|
EMC usa esta información para encaminar las llamadas de soporte al personal adecuado.
Figura 13. Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
1
Etiqueta de información (vista frontal) 2 Etiqueta de información (vista trasera)
3 Etiqueta de OpenManage Mobile (OMM) 4 Etiqueta de dirección MAC y contraseña segura
5 Etiqueta de servicio
Resumen 21
Recursos de documentación
La documentación de Dell|EMC se incluye con su envío o está disponible en la página web de Dell en Dell.com/XCSeriesmanuals.
La documentación de Dell|EMC para Dell|EMC iDRAC está disponible en Dell.com/idracmanuals.
Para acceder a la documentación de Dell|EMC:
1 En la página de soporte de Dell EMC, en la casilla Ingrese una etiqueta de servicio, un número de serie, una solicitud de servicio, un
modelo o una palabra clave, escriba la etiqueta de servicio del dispositivo de Dell|EMC y haga clic en Enviar.
NOTA: Si no tiene una etiqueta de servicio, seleccione Detectar mi producto para habilitar la detección automática de la
etiqueta de servicio de parte del system o seleccione Buscar todos los productos para seleccionar su producto de la página
Todos los productos.
2 En la página Soporte de producto, haga clic en Manuales y documentos y seleccione la documentación necesaria.
Tabla 14. Documentación de referencia para el dispositivo Hiperconvergente de Serie XC740xd de Dell|EMC
Para obtener más información acerca de… Consulte...
Instrucciones de conguración del dispositivo de Serie XC740xd de
Dell|EMC, incluidas las especicaciones técnicas
Guía de introducción
Detalles de hardware del dispositivo de Serie XC740xd de Dell|EMC
Manual de instalación y servicio
Cómo instalar su dispositivo de Serie XC740xd de Dell|EMC en un
rack
Guía de instalación en rieles
Cómo implementar su dispositivo de y congurar esta solución
Guía de soluciones
Implementación de la solución de análisis de registros de Azure Guía de implementación de la solución de análisis de registros de
Azure para la serie XC de Dell EMC
Guía de mejores prácticas de ESXi Mejores prácticas de Dell EMC para ejecutar clústeres VMware
ESXi 6.5 o posterior en dispositivos de la familia de la serie XC
Guía de prácticas recomendadas de Windows Hyper-V Mejores prácticas de la serie XC de Dell EMC para ejecutar
Windows Server 2016 con Hyper-V
Problemas conocidos y soluciones alternativas Notas de versión para los dispositivos hiperconvergentes serie XC
Matriz de compatibilidad Matriz de soporte de dispositivo hiperconvergente de Serie
XC740xd de Dell EMC
Solución de problemas del sistema Guía de resolución de problemas en Dell.com/poweredgemanuals
2
22 Recursos de documentación
Especicaciones técnicas
En esta se describen las especicaciones técnicas y ambientales del sistema.
Temas:
Dimensiones del sistema
Peso del chasis
Especicaciones del procesador
Especicaciones de PSU
Especicaciones de la batería del sistema
Especicaciones del bus de expansión
Especicaciones de la memoria
Especicaciones del controlador de almacenamiento
Especicaciones de la unidad
Especicaciones de puertos y conectores
Especicaciones de vídeo
Especicaciones ambientales
Dimensiones del sistema
En esta sección se describen las dimensiones físicas del sistema.
3
Especicaciones técnicas 23
Figura 14. Dimensiones del sistema de dispositivos Hiperconvergente Serie XC740xd
Tabla 15. Dimensiones
Sistema Xa Xb S Za (con
bisel)
Za (sin bisel) Zb Zc
Dispositivos
Hiperconvergente Serie
XC740xd
482,0 mm
(18,98
pulgadas)
434,0 mm
(17,09
pulgadas)
86,8 mm
(3,42 pulg.)
35,84 mm
(1,41
pulgadas)
22,0 mm
(0,87
pulgadas)
678,8 mm
(26,72
pulgadas)
715,5 mm
(28,17
pulgadas)
Peso del chasis
Tabla 16. Peso del chasis
Sistema Peso máximo (con todas las unidades de disco duro/SSD)
Sistemas de unidades de disco duro de
2,5 pulgadas
28,1 kg (61,95 lb)
Sistemas de unidades de disco duro de
3,5 pulgadas
33,1 kg (72,91 lb)
24 Especicaciones técnicas
Especicaciones del procesador
El dispositivo Hiperconvergente de la Serie XC740xd soporta hasta dos procesadores de la familia escalable de procesadores Intel Xeon.
Especicaciones de PSU
El dispositivo Hiperconvergente de la Serie XC740xd admite hasta dos unidades de fuente de energía CA o CC.
Tabla 17. Especicaciones de PSU
PSU Clase Disipación de calor
(máxima)
Frecuencia Voltaje Corriente
750 W de CA Platinum 2891 BTU/h 50/60 Hz 100–240 V CA, autoajustable 10 A–5 A
750 W de CA Titanium 2843 BTU/h 50/60 Hz 200-240 V CA, autoajustable 5 A
1100 W CA Platinum 4100 BTU/h 50/60 Hz 100–240 V CA, autoajustable 12 A a 6,5 A
CC de 1100 W N/A 4416 BTU/h N/A –(48–60) V DC, autoajustable 32 A
CA de 1600 W Platinum 6000 BTU/h 50/60 Hz 100–240 V CA, autoajustable 10 A
2000 W de CA Platinum 7500 BTU/h 50/60 Hz 100–240 V CA, autoajustable 11.5 A
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante la potencia en vatios del sistema de alimentación.
NOTA: Este system ha sido diseñado también para la conexión a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre fases no
superior a 240 V.
NOTA: Si un sistema con una PSU de 2000 W de CA funciona de 100 V a -120 V de CA de línea baja, la clasicación de la energía
por PSU se reduce a 1000 W.
NOTA: Si un sistema con una PSU de 1600 W de CA funciona de 100 V a -120 V de CA de línea baja, la clasicación de la energía
por PSU se reduce a 800 W.
NOTA: Si un sistema con una PSU de 1100 W de CA funciona de 100 V a -120 V de CA de línea baja, la clasicación de la energía
por PSU se reduce a 1050 W.
Especicaciones de la batería del sistema
Los dispositivos Hiperconvergente Serie XC740xd admiten una batería del sistema de litio tipo botón CR 2032 de 3,0 V.
Especicaciones del bus de expansión
Los dispositivos de la Serie XC740xd Hiperconvergente admiten hasta ocho tarjetas de expansión de 3ra generación PCI express (PCIe)
que se pueden instalar en la placa system mediante soporte vertical para tarjetas de expansión. La siguiente tabla ofrece información
detallada sobre las especicaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión:
Especicaciones
técnicas 25
Tabla 18. Especicaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión
Conguración
del soporte y
soportes
admitidos
Descripción de
la ranura
Ranuras de PCIe
en soporte 1
(altura y
longitud)
Conexión
del
procesador
Ranuras de PCIe
en soporte 2
(altura y longitud)
Conexión
del
procesador
Ranuras de PCIe
en soporte 3
(altura y
longitud)
Conexión
del
procesado
r
Conguración 4
del soporte (1A
+2A+3A)
Tres ranuras x8 y
cuatro ranuras
x16
Ranura 1: x16, de
altura y longitud
completas
Procesador
1
Ranura 4: x16, de
altura y longitud
completas
Procesador
2
Ranura 7: x8, de
altura y longitud
completas
Procesador
2
N/A N/A Ranura 5: x8, de
altura y longitud
completas
Procesador
2
Ranura 8: x16, de
altura y longitud
completas
Procesador
2
Ranura 3: x16, de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
Ranura 6: x8, de
perl bajo y
longitud media
Procesador
1
Ranura 7: x8, de
altura y longitud
completas
Procesador
2
Conguración 6
del soporte (1D
+2A+3A)
Cinco ranuras x8
y tres ranuras
x16
Ranura 1: x16, de
altura y longitud
completas
Procesador
1
Ranura 4: x16, de
altura y longitud
completas
Procesador
2
Ranura 7: x8, de
altura y longitud
completas
Procesador
2
Ranura 2: x8, de
altura y longitud
completas
Procesador
1
Ranura 5: x8, de
altura y longitud
completas
Procesador
2
Ranura 8: x16, de
altura y longitud
completas
Procesador
2
Ranura 3: x8, de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
Ranura 6: x8, de
perl bajo y
longitud media
Procesador
1
Especicaciones de la memoria
Los dispositivos Hiperconvergente Serie XC740xd soportan hasta veinticuatro RDIMMS y LRDIMMS de 288 patas con velocidades de 2667
MT/s con soporte para una operación optimizada de la memoria.
Tabla 19.
Especicaciones de la memoria
Tipo de
módulo
DIMM
DIMM de
relleno
Capacidad
DIMM
Procesador único Dos procesadores
RAM mínima RAM máxima RAM mínima RAM máxima
LRDIMM De ocho rangos 128 GB 128 GB 1536 GB 256 GB 3072 GB
LRDIMM Rango
cuádruple
64 GB 64 GB 768 GB 128 GB 1536 GB
RDIMM Rango dual 16 GB 16 GB 192 GB 32 GB 384 GB
RDIMM Rango dual 32 GB 32 GB 384 GB 64 GB 768 GB
Especicaciones del controlador de almacenamiento
Los dispositivos Hiperconvergente Serie XC740xd admiten tarjetas de controladora de almacenamiento internas: HBA330 y almacenamiento
de servidor optimizado de inicio (BOSS).
Especicaciones de la unidad
26
Especicaciones técnicas
Unidades de disco duro
Los dispositivos Hiperconvergente Serie XC740xd son compatibles con SSD/unidades de disco duro SAS, SATA y Nearline SAS o unidades
NVMe.
Tabla 20. Opciones de unidad de disco duro compatibles para los dispositivos Hiperconvergente Serie XC740xd
Unidad de disco duro Opciones de SSD
system de 12 unidades Hasta 12 unidades con acceso frontal de 3,5" (SAS, SATA o Nearline SAS) en las
ranuras 0 a 11
system de 24 unidades Hasta 24 unidades con acceso frontal de 2,5" (SAS, SATA o Nearline SAS) en las
ranuras 0 a 23
system de 24 unidades Hasta 20 unidades con acceso frontal de 2,5" (SAS, SATA o Nearline SAS) en las
ranuras 0 a 19 y 4 unidades NVMe de 2,5" en 12 ranuras universales de la 20 a la 23
NOTA: Las ranuras universales son ranuras que admiten SSD/unidades de disco duro SAS/SATA o unidades NVMe en la misma
ranura.
Especicaciones de puertos y conectores
Puertos USB
Soporte de dispositivos Hiperconvergente Serie XC740xd:
Dos puertos compatibles con USB 2.0 en el panel frontal
Un puerto compatible con USB 3.0 interno
Un puerto compatible con micro USB 2.0 en el panel frontal para iDRAC directo.
Puertos compatibles con USB 3.0 en el panel posterior
Puertos NIC
Los dispositivos Hiperconvergente Serie XC740xd admiten hasta cuatro puertos de controladora de interfaz de red (NIC) que están
integrados en la tarjeta de red dependiente (NDC), y están disponibles en las siguientes conguraciones:
Cuatro puertos RJ-45 que admiten 10, 100 y 1000 Mbps
Cuatro puertos RJ-45 que admiten 100 Mbps, 1 Gbps y 10 Gbps
Cuatro puertos RJ-45, donde dos puertos admiten un máximo de 10 Gbps y los otros dos puertos admiten un máximo de 1 Gbps
Dos puertos RJ-45 que admiten hasta 1 Gbps y dos puertos SFP+ que admiten hasta 10 Gbps
Cuatro puertos SFP+ que admiten hasta 10 Gbps
Dos puertos SFP28 que admiten hasta 25 Gbps
NOTA
: Es posible instalar un máximo de seis tarjetas NIC adicionales PCIe.
Especicaciones técnicas 27
Puertos VGA
El puerto de matriz de grácos de video (VGA) le permite conectar el system a una pantalla VGA. El dispositivo Hiperconvergente de la
Serie XC740xd admite dos puertos VGA de 15 patas en los paneles frontal y posterior.
Conector serie
Los dispositivos Hiperconvergente de la Serie XC740xd admiten un conector de serie en el panel posterior, que es un conector de 9 patas y
un Equipo de terminal de datos (DTE), y cumplen con 16550.
Tarjeta IDSDM/vFlash
La tarjeta IDSDM/vFlash combina las funciones de IDSDM y/o vFlash en un único módulo
Especicaciones de vídeo
Los dispositivos Hiperconvergente de la Serie XC740xd soportan la controladora de grácos Matrix G200eW3 integrada con 16 MB de
búfer de fotograma de video.
Tabla 21. Opciones de resolución de vídeo compatibles
Solución Tasa de actualización (Hz) Profundidad del color (bits)
1024 x 768 60 8, 16, 32
1280 x 800 60 8, 16, 32
1280 x 1024 60 8, 16, 32
1360 x 768 60 8, 16, 32
1440 x 900 60 8, 16, 32
1600 x 900 60 8, 16, 32
1600 x 1200 60 8, 16, 32
1680 x 1050 60 8, 16, 32
1920 x 1080 60 8, 16, 32
1920 x 1200 60 8, 16, 32
NOTA: Las resoluciones de 1920 x 1080 y 1920 x 1200 solo se admiten en modo de relleno reducido.
Especicaciones ambientales
NOTA
: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales para conguraciones especícas del system, consulte
Dell.com/environmental_datasheets.
28 Especicaciones técnicas
Tabla 22. Especicaciones de temperatura
Temperatura Especicaciones
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950 m
o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (68°F/h)
Tabla 23. Especicaciones de humedad relativa
Humedad relativa Especicaciones
Almacenamiento De 5 % a 95 % de HR con un punto de condensación máximo de 33 °C
(91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo momento.
En funcionamiento De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación máximo
de 29 °C (84,2 °F).
Tabla 24. Especicaciones de vibración máxima
Vibración máxima Especicaciones
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (los tres ejes).
Almacenamiento 1,88 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis lados).
Tabla 25. Especicaciones de impacto máximo
Impacto máximo Especicaciones
En funcionamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en el sentido positivo y negativo
de los ejes "x", "y" y "z" de 6 G durante un máximo de 11 ms.
Almacenamiento Seis impulsos de impacto ejecutados consecutivamente en los ejes x, y, y z
positivos y negativos (un impulso en cada lado del system) de 71 G durante
un máximo de 2 ms.
Tabla 26. Especicación de altitud máxima
Altitud máxima Especicaciones
En funcionamiento
m ( pies)
Almacenamiento 12.000 m (39 370 pies).
Tabla 27. Especicaciones de reducción de la tasa de temperatura de funcionamiento
Reducción de la tasa de la temperatura de
funcionamiento
Especicaciones
Hasta 35 °C (95 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547 pies) por
encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por encima de
los 950 m (3117 pies).
Especicaciones técnicas 29
Reducción de la tasa de la temperatura de
funcionamiento
Especicaciones
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/228 pies) por encima de
los 950 m (3117 pies).
Temperatura de funcionamiento estándar
Tabla 28. Especicaciones de temperatura de funcionamiento estándar
Temperatura de funcionamiento estándar Especicaciones
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950 m
o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Temperatura de funcionamiento ampliada
Tabla 29. Especicaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de funcionamiento ampliada Especicaciones
Funcionamiento continuado De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar (de
10°C a 35°C), el system puede funcionar de manera continua a
temperaturas de hasta 5°C y alcanzar los 40°C.
Para temperaturas comprendidas entre 35°C y 40°C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1°C cada 175 m por encima de
950 m (1°F cada 319 pies).
≤ 1% de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de funcionamiento
estándar (de 10 °C a 35 °C), el system puede funcionar a una
temperatura mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante un
máximo del 1% de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 125 m por encima de
950 m (1 °F cada 228 pies).
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el system puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliado, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden mostrar en el
registro de eventos del Sistema.
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
La temperatura máxima de funcionamiento especicada es para una altitud máxima de 3050 m (10 000 pies).
Los procesadores de 150 W/8 núcleos, 165 W/12 núcleos y una potencia nominal superior [Potencia de diseño térmico (TDP)>165 W]
no se admiten.
30
Especicaciones técnicas
Es necesario el uso de fuentes de alimentación redundantes.
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido autorizadas por Dell|EMC ni tarjetas periféricas superiores a 25 W.
No se admite la unidad SSD de PCIe.
No se admite la bandeja de disco duro medio.
Los dispositivos y unidades de almacenamiento traseros no se admiten.
No se admite GPU.
No se admite la unidad de copia de seguridad en cinta.
Restricciones térmicas
La siguiente tabla enumera la conguración requerida para una refrigeración eciente.
Tabla 30. Conguración de restricciones térmicas
Conguración Número
de
procesado
res
el disipador de calor Procesador/DIMM
de relleno
DIMM de
relleno
Tipo de
cubierta para
ujo de aire
Ventilador
Serie XC740xd 1 Un disipador de calor
estándar 1U para CPU ≤
125 W
Requerido No
requerido
Estándar Cuatro
ventiladores
estándar y una
cubierta para
cubrir dos
ranuras de
ventilador
Un disipador de calor
estándar 2U para CPU >
125 W
Serie XC740xd 2 Dos disipadores de calor
estándares de 1U para CPU
≤ 125 W
No requerido No
requerido
Estándar Seis
ventiladores
estándares
Dos disipadores de calor
estándares de 2U para CPU
> 125 W
Serie XC740xd con
compartimiento
medio
1 Un disipador de calor 1U de
alto rendimiento
Requerido Requerido No requerido Seis
ventiladores de
alto rendimiento
Serie XC740xd con
compartimiento
medio
2 Dos disipadores de calor 1U
de alto rendimiento
No requerido Requerido No requerido Seis
ventiladores de
alto rendimiento
Serie XC740xd con
GPU
2 Dos disipadores de calor 1U
de alto rendimiento
No requerido No
requerido
Cubierta para
ujo de aire de
GPU
Seis
ventiladores de
alto rendimiento
Limitaciones de la temperatura ambiente
La siguiente tabla muestra las conguraciones que requieren una temperatura ambiente de menos de 35°C.
NOTA
: Se debe observar el límite de temperatura ambiente para garantizar la refrigeración adecuada y evitar un ahogamiento
excesivo del CPU, lo cual puede afectar el rendimiento del system.
Especicaciones técnicas 31
Tabla 31. Restricciones de temperatura ambiente basadas en conguración
Sistema Plano posterior Potencia de
diseño térmico
(TDP) del CPU
Disipador de
calor del CPU
Tipo de
ventilador
GPU Restricción
ambiente
Serie XC740xd 24 SATA/NVMe de
2,5 pulgadas con
adaptador HBA330
de 150 W/8
núcleos, 165
W/12 núcleos,
200 W, 205 W
Alto rendimiento
de 1U
Ventilador de alto
rendimiento
≥1 ancho doble/
ancho único
30°C
Especicaciones de la contaminación gaseosa y de partículas
La siguiente tabla dene las limitaciones que ayudan a evitar daños o errores en el equipo por la contaminación gaseosa y de partículas. Si
los niveles de polución gaseosa o de partículas superan los límites especicados y provocan daños o errores en el equipo, puede que deba
recticar sus condiciones ambientales. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Tabla 32. Especicaciones de contaminación de partículas
Contaminación de partículas Especicaciones
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 dene la ltración de aire de centro de datos con
un límite de conanza superior del 95%.
NOTA: La condición ISO Clase 8 se aplica solo a los entornos de
centro de datos. Este requisito de ltración de aire no se aplica a
los equipos de TI designados para ser utilizados fuera de un centro
de datos, en entornos tales como una ocina o una fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una
ltración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, lamentos de zinc u otras
partículas conductoras.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Polvo corrosivo
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente
inferior a una humedad relativa del 60%.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Tabla 33. Especicaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosa Especicaciones
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/ISA71.04-2013.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con ANSI/ISA71.04.
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
32 Especicaciones técnicas
Instalación y conguración inicial del sistema
NOTA: Las ranuras de unidad NVMe son 20, 21, 22 y 23. XC740 no son compatibles con unidades NVMe.
La numeración de la ranura de unidad es 0 en relación con el chasis. Todas las unidades NVMe están instaladas en las últimas ranuras. Como
máximo, se admiten cuatro unidades NVMe.
Temas:
Conguración del system
Conguración de iDRAC
Métodos para descargar rmware y controladores
Descarga de controladores y rmware
Conguración del system
Siga estos pasos para congurar el system:
1 Desembalaje del system.
2 Instale el system en el bastidor. Para obtener más información acerca de la instalación del system en el bastidor, consulte sistema Guía
de instalación del riel disponible en Dell.com/XCSeriesmanuals.
3 Conecte los dispositivos periféricos al system.
4 Conecte el system a la toma eléctrica.
5 Encienda el system presionando el botón de alimentación o usando iDRAC.
6 Encienda los periféricos conectados.
Para obtener más información acerca de la conguración de su system, consulte la Guía de introducción suministrada con su system.
Conguración de iDRAC
Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñado para que los administradores del system sean más productivos y para
mejorar la disponibilidad general de los Dell|EMCsistemas. iDRAC envía alertas a los administradores sobre problemas del system, les
permite administrar el system en forma remota y disminuir la necesidad de acceso físico al system.
Para congurar la dirección IP de iDRAC:
Debe congurar la conguración de red inicial según su infraestructura de red para permitir la comunicación con y desde el iDRAC.
Debe utilizar la dirección de IP iDRAC predeterminada 192.168.0.120 para congurar los ajustes de red inicial, incluida la conguración de
DHCP o una dirección IP estática para el iDRAC. Puede congurar la dirección IP mediante una de las siguientes interfaces:
Interfaces
Documento/Sección
Utilidad
Conguración de
iDRAC
Consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals
4
Instalación y conguración inicial del sistema 33
Interfaces Documento/Sección
Dell Deployment
Toolkit
Consulte Dell Deployment Toolkit User's Guide (Guía de usuario de Dell Deployment Toolkit) en dell.com/
openmanagemanuals
Dell Lifecycle
Controller
Consulte la Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.com/
idracmanuals
Panel de la pantalla
LCD del sistema o
chasis
Consulte Panel LCD.
iDRAC Direct y
Quick Sync 2
(opcional)
Consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals
NOTA: Para acceder al iDRAC, asegúrese de conectar el cable Ethernet al puerto directo de iDRAC. También puede acceder al
iDRAC a través del modo LOM compartido, si ha optado por un system que tiene habilitado el modo LOM compartido.
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como:
Usuario de iDRAC
Usuario de Microsoft Active Directory
Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP])
Si usted ha optado por asegurar el acceso predeterminado a iDRAC, la contraseña predeterminada segura para iDRAC se encuentra
disponible en la parte posterior de la etiqueta de Información del system. Si usted no ha optado por asegurar el acceso predeterminado a
iDRAC, el nombre de usuario y la contraseña predeterminados son root y calvin. También puede iniciar sesión utilizando Single Sign-On
o Smart Card.
NOTA
: Debe tener las credenciales del iDRAC para iniciar sesión en el iDRAC.
NOTA: Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de congurar la dirección IP de
iDRAC.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte la Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller más reciente en Dell.com/idracmanuals.
También puede obtener acceso al iDRAC mediante RACADM. Para obtener más información, consulte la <3>Guía de referencia de la
interfaz de la línea de comandos</3> RACADM en Dell.com/idracmanuals.
Métodos para descargar rmware y controladores
Puede descargar el rmware y los controladores utilizando los siguientes métodos:
Tabla 34. Firmware y controladores
Métodos Ubicación
Desde el sitio de asistencia de Dell: Dell.com/support/home
Mediante Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller
(iDRAC con LC)
Dell.com/idracmanuals
34 Instalación y conguración inicial del sistema
Descarga de controladores y rmware
Dell|EMC recomienda la descarga e instalación del BIOS, los controladores y el rmware de administración de sistemas más recientes en el
system.
Requisitos previos
Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el rmware.
Pasos
1 Vaya a Dell.com/support/drivers.
2 En la sección Controladores y descargas, ingrese la etiqueta de servicio del system en el campo Ingresar una etiqueta de servicio o
Id. del producto
y, a continuación, haga clic en Enviar.
NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detectar producto para permitir que el system detecte
automáticamente su etiqueta de servicio o haga clic en Ver productos, y vaya a su producto.
3 Haga clic en Controladores y descargas.
Se mostrarán los controladores correspondientes a su selección.
4 Descargue los controladores en una unidad USB, un CD o un DVD.
Instalación y conguración inicial del sistema 35
Aplicaciones de administración previas al system
operativo
Puede administrar la conguración básica y las características de un system sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso del
rmware del system.
Temas:
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo
Conguración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Administrador de inicio
Inicio PXE
Opciones que se utilizan para administrar las
aplicaciones previas al sistema operativo
El system dispone de las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo:
Conguración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Administrador de inicio
Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
Conguración del sistema
Mediante el uso de la pantalla Conguración del sistema, puede establecer la conguración del BIOS, de iDRAC y de los dispositivos del
system.
NOTA
: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el explorador gráco. Para ver el
texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.
Puede acceder a la conguración del sistema mediante dos métodos:
Explorador gráco estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
Explorador de texto: el navegador se activa mediante Redirección de consola.
Visualización de Conguración del sistema
Para ver la pantalla Conguración del sistema, realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el system.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
5
36 Aplicaciones de administración previas al system operativo
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el system termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
Detalles de Conguración del sistema
Los detalles de la pantalla Menú principal de la conguración del sistema se explican a continuación:
NOTA: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Opción Descripción
BIOS del sistema Permite establecer la conguración del BIOS.
Conguración de
iDRAC
Permite establecer la conguración de iDRAC.
La utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) es una interfaz que se puede utilizar para establecer y
congurar los parámetros de iDRAC . Puede activar o desactivar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad
iDRAC Settings. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte Integrated Dell Remote Access
Controller User’s Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Conguración de
dispositivos
Permite establecer la conguración del dispositivo.
BIOS del sistema
Puede utilizar la pantalla BIOS del sistema para editar funciones especícas, como el orden de arranque, la contraseña del sistema, la
contraseña de conguración y y establecer SATA para la activación o desactivación de puertos USB.
NOTA
: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Visualización de BIOS del sistema
Para ver la pantalla BIOS del sistema, realice los pasos que se muestran a continuación:
1 Encienda o reinicie el system.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el system termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
Detalles de conguración de BIOS del sistema
NOTA
: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Los detalles de la pantalla Conguración de BIOS del sistema se indican a continuación:
Aplicaciones de administración previas al system operativo
37
Opción Descripción
Información del
sistema
Muestra información sobre el system, como el nombre del modelo de system, la versión del BIOS y la etiqueta de
servicio.
Conguración de la
memoria
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Conguración del
procesador
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria
caché.
Conguración de
SATA
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA integrada.
Conguración
NVMe
Permite especicar las opciones para cambiar la conguración NVMe. Si el system contiene las unidades NVMe
que desea congurar en un arreglo RAID, debe establecer este campo y el campo Embedded SATA (SATA
integrada) en el menú SATA Settings (Conguración de SATA) en modo RAID. Asimismo, es posible que deba
cambiar el ajuste Boot Mode (Modo de inicio) a UEFI. De lo contrario, debe establecer este campo en modo Non-
RAID (No RAID)
.
Conguración de
inicio
Permite establecer el modo de inicio: BIOS o UEFI.
Conguración de
red
Permite especicar las opciones para administrar la conguración de red y los protocolos de arranque de UEFI.
La conguración de red heredada se administra en el menú Conguración del dispositivo.
Dispositivos
integrados
Permite especicar las opciones para administrar los puertos y controladores integrados del dispositivo, así como
las opciones y funciones relacionadas.
Comunicación serie Permite ver las opciones para administrar los puertos serie, así como las funciones y opciones relacionadas.
Conguración del
perl del sistema
Permite especicar las opciones para cambiar la conguración de administración de energía del procesador y la
frecuencia de la memoria.
Seguridad del
sistema
Permite especicar las opciones para establecer la conguración de seguridad del system, como la contraseña del
system, la contraseña de conguración, la seguridad del Módulo de plataforma segura (TPM) y el inicio seguro
UEFI. También permite administrar el botón de encendido del system.
Conguración del
sistema operativo
redundante
Permite especicar las opciones para congurar el sistema operativo redundante.
Otros ajustes Permite especicar las opciones para cambiar la fecha y la hora del system.
Información del sistema
La pantalla Información del sistema le permite visualizar las propiedades del system, como la etiqueta de servicio, el modelo del system y la
versión del BIOS.
NOTA
: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Visualización de Información del sistema
Para ver la pantalla Información del sistema, realice los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el system.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el system termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
38 Aplicaciones de administración previas al system operativo
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Información del sistema.
Detalles de Información del sistema
NOTA: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Los detalles de la pantalla Información del sistema se indican a continuación:
Opción Descripción
System Model
Name
Especica el nombre de modelo del sistema.
System BIOS
Version
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System
Management
Engine Version
Muestra la versión actual del rmware de Management Engine.
System Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System
Manufacturer
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System
Manufacturer
Contact
Information
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
System CPLD
Version
Muestra la versión actual del rmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del sistema.
UEFI Compliance
Version
Muestra el nivel de compatibilidad de UEFI del rmware del sistema.
Conguración de la memoria
Puede utilizar la pantalla Conguración de la memoria para ver todas las opciones de la memoria, así como para habilitar o deshabilitar las
funciones especícas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del system y de intercalado de nodos.
NOTA
: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Visualización de Conguración de la memoria
Para ver la pantalla Conguración de la memoria, realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el system.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el system termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Conguración de la memoria.
Aplicaciones de administración previas al system operativo
39
Detalles de Conguración de la memoria
Los detalles de la pantalla Conguración de la memoria se indican a continuación:
Opción Descripción
System Memory
Size
Muestra el tamaño de la memoria en el system.
System Memory
Type
Muestra el tipo de memoria instalado en el system.
System Memory
Speed
Muestra la velocidad de la memoria del system.
System Memory
Voltage
Muestra el voltaje de la memoria del system.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory
Testing
Especica si las pruebas de la memoria del system se están ejecutando durante el arranque del sistema. Las
opciones son Activado y Desactivado. De forma predeterminada, esta opción se establece en Desactivado.
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son: Modo de optimización, Modo
de repuesto de rango único, Modo de repuesto de rango múltiple, Modo de duplicación y Modo resistente a
fallas Dell. De manera predeterminada, esta opción se establece en Modo de optimización.
NOTA: La opción del Modo de funcionamiento de la memoria puede tener diferentes opciones disponibles
y predeterminadas basadas en la conguración de la memoria de su sistema.
NOTA: La opción del Modo resistente a errores Dell establece un área de memoria resistente a errores.
Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que admita la función para cargar aplicaciones críticas o
que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la disponibilidad del sistema.
Estado actual del
modo de
funcionamiento de
la memoria
Muestra el estado actual del modo de funcionamiento de la memoria.
Node Interleaving Especica si se admite la arquitectura de memoria no uniforme (NUMA). Si este campo se establece en Activado,
se admitirá el intercalado de memoria si se instala una conguración de memoria simétrica. Si el campo se establece
en Desactivado, el system admitirá las conguraciones de memoria (asimétrica) NUMA. De manera
predeterminada, esta opción se establece en Desactivado.
Actualización
automática
oportunista
Activa o desactiva la función de actualización automática oportunista. Esta opción se establece en Desactivado de
manera predeterminada.
Detalles de la memoria persistente
Los detalles de la pantalla Memoria persistente se indican a continuación:
NOTA
: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Opción Descripción
Memoria
persistente
Habilita o deshabilita la persistencia de NVDIMM-N. Si esta opción está Desactivada, se desactiva la persistencia
de todos los NVDIMM-N y no se presenta al SO (los datos no se conservan). Si esta opción se establece en DIMM
no volátil, se activa la persistencia de todos los NVDIMM-N y se presenta al SO (los datos se conservan). Esta
opción se establece en DIMM no volátil de forma predeterminada.
40 Aplicaciones de administración previas al system operativo
Opción Descripción
NVDIMM-N de solo
lectura
Activa o desactiva la opción de solo lectura del NVDIMM-N. Si se establece en Activar, todos los NVDIMM-N
deben ser de solo lectura. El modo de solo lectura se diseñó para realizar una depuración o un mantenimiento
cuando los clientes deseen acceder a los datos del NVDIMM-N y bloquearlos para que no se actualicen. Esta
opción se establece en Desactivar de forma predeterminada.
Restauración de los
valores de fábrica
del NVDIMM-N y
eliminación segura
de todos los
módulos DIMM
Activa o desactiva el borrado de datos del NVDIMM-N. Si se establece para Activar, se pierden todos los datos del
NVDIMM-N. Esta opción se utiliza para extraer los datos del NVDIMM-N y remodelar el sistema. Esta opción se
establece en Desactivar de manera predeterminada.
Intercalado del
NVDIMM-N
Activa o desactiva el intercalado de NVDIMM-N. La política de intercalado volátil de RDIMM no se ve afectada con
esta opción. Esta opción se establece en Desactivar de manera predeterminada.
Estado de la batería Indica si la batería del NVDIMM-N está lista. En el Estado de la batería se puede mostrar uno de los siguientes
estados:
Presente y disponible
Presente y sin conexión
No disponible
Los siguientes ajustes se aplican para cada NVDIMM-N presente en el sistema:
Ubicación de la
memoria de
NVDIMM-N
Especica la ubicación del NVDIMM-N en cada canal.
Tamaño de memoria
de NVDIMM-N
Especica la información sobre la capacidad del NVDIMM-N.
Velocidad de
memoria de
NVDIMM-N
Especica la información sobre la velocidad del NVDIMM-N.
Versión de rmware
de la memoria de
NVDIMM-N
Especica la información sobre la versión actual de rmware del NVDIMM-N.
Número de serie de
la memoria de
NVDIMM-N
Especica la información sobre el número de serie del NVDIMM-N.
Restauración de los
valores de fábrica y
eliminación segura
de NVDIMM-N
Permite el borrado de datos en determinados NVDIMM-N, lo cual produce la pérdida de datos de tales NVDIMM-
N.
Conguración del procesador
Puede utilizar la pantalla Conguración del procesador para ver la conguración del procesador y realizar funciones especícas, como
habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware, la inactividad del procesador lógico y la actualización automática
oportuna.
Aplicaciones de administración previas al system operativo
41
Ver Conguración del procesador
Para ver la pantalla Conguración del procesador, siga estos pasos:
1 Encienda o reinicie el system.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el system termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Conguración del procesador.
Detalles de Conguración del procesador
Los detalles de la pantalla Conguración del procesador se indican a continuación:
Opción
Descripción
Logical Processor
Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si esta
opción se establece en Habilitado, el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se establece en
Deshabilitado, el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta opción está establecida en Habilitado
de manera predeterminada.
Velocidad de
interconexión de la
CPU
Permite regular la frecuencia de los enlaces de comunicación entre las CPU del sistema.
NOTA: Los procesadores estándar y básicos de bandejas son compatibles con frecuencias más bajas de
enlace.
Las opciones disponibles son: velocidad máxima de datos, 10,4 GT/s y 9,6 GT/s. La conguración de esta opción
corresponde a la
velocidad máxima de datos de manera predeterminada.
La velocidad máxima de datos signica que el BIOS ejecuta los enlaces de comunicación en la frecuencia máxima
compatible con los procesadores. También es posible seleccionar las frecuencias especícas compatibles con los
procesadores, las cuales pueden variar.
Para lograr un mejor rendimiento, debe seleccionar la velocidad máxima de datos. Cualquier reducción en la
frecuencia de los enlaces de comunicación afecta el rendimiento de los accesos a la memoria no local y el tráco de
coherencia de caché. Además, se puede ralentizar el acceso a los dispositivos de E/S no locales de una
determinada CPU.
Sin embargo, si las consideraciones de ahorro de energía sobrepasan el rendimiento, debe reducir la frecuencia de
los enlaces de comunicación de la CPU. En caso de hacerlo, debe localizar los accesos a la memoria y E/S en el
nodo NUMA más cercano para minimizar el impacto en el rendimiento del sistema.
Virtualization
Technology
Permite controlar la conguración de la velocidad de datos de QuickPath Interconnect.
Adjacent Cache
Line Prefetch
Permite optimizar el system de las aplicaciones en las que se requiere un uso elevado de acceso secuencial a la
memoria. Esta opción se establece en Activado de manera predeterminada. Puede deshabilitar esta opción en las
aplicaciones en las que se requiere un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Hardware
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Habilitado.
42 Aplicaciones de administración previas al system operativo
Opción Descripción
DCU Streamer
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de ujo de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Habilitado de manera predeterminada.
DCU IP Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Habilitado de manera predeterminada.
Subclúster NUMA Activa o desactiva el subclúster NUMA. De manera predeterminada, esta opción se establece en Activado.
Logical Processor
Idling
Permite mejorar la eciencia energética de un system. Se utiliza el algoritmo de detención de núcleos del sistema
operativo y se detienen algunos de los procesadores lógicos del system, lo que, a su vez, permite la transición de
los núcleos del procesador correspondiente a un estado de inactividad con menos energía. Esta opción solo se
puede activar si el sistema operativo es compatible. Se establece en Desactivado de manera predeterminada.
Modo X2APIC Permite habilitar o deshabilitar el modo X2APIC. De manera predeterminada, esta opción se establece en
Desactivado.
Dell Controlled
Turbo
Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la opción Perl del sistema está Desactivada.
Number of Cores
per Processor
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está establecida en Todos de manera
predeterminada.
Processor Core
Speed
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Cantidad de
procesadores
NOTA: Según la cantidad de procesadores, es posible que haya hasta cuatro procesadores en la lista.
Las siguientes conguraciones aparecen en cada procesador instalado en el system:
Opción Descripción
Family-Model-
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la denición de Intel.
Brand Especica el nombre de la marca.
Level 2 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of Cores Muestra el número de núcleos por procesador.
Conguración de SATA
Puede utilizar la pantalla Conguración SATA para ver la conguración SATA de dispositivos SATA y activar SATA en el system.
NOTA
: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Visualización de Conguración del SATA
Para ver la pantalla Conguración de SATA, realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el system.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el system termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
Aplicaciones de administración previas al system operativo
43
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Conguración de SATA.
Detalles de Conguración de SATA
Los detalles de la pantalla Conguración SATA se indican a continuación:
NOTA: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Opción Descripción
Embedded SATA Habilita la opción SATA incorporada para que se ajuste en los modos AHCI o RAID. De manera predeterminada,
esta opción está establecida en AHCI.
Security Freeze
Lock
Envía el comando Bloqueo de cierre de seguridad a las unidades SATA incorporadas durante la autoprueba de
encendido (POST). Esta opción solo es aplicable para el modo AHCI y ATA. Esta opción está habilitada de manera
predeterminada.
Caché de escritura Habilita o deshabilita el comando para las unidades SATA incorporadas durante POST. Esta opción está
deshabilitada de manera predeterminada.
Puerto n Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
En los modos AHCI o RAID, la compatibilidad con BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro.
Conguración de inicio
Puede utilizar la pantalla Conguración de inicio para establecer el modo de inicio en BIOS o UEFI. También le permite especicar el orden
de inicio.
NOTA
: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
UEFI: La interfaz de rmware extensible unicada (UEFI) es una nueva interfaz entre los sistemas operativos y el rmware de la
plataforma. La interfaz consta de tablas de datos con información relacionada con la plataforma, también con llamadas de servicio de
arranque y tiempo de ejecución que están disponibles para el sistema operativo y su cargador. Los siguientes benecios están
disponibles cuando se establece el Modo de arranque en UEFI:
Soporte para particiones de unidad disco duro de más de 2 TB.
Seguridad mejorada (por ejemplo, arranque seguro de UEFI).
Tiempo de arranque más rápido.
BIOS: El modo de arranque de BIOS es el modo de arranque heredado. Se mantiene para la compatibilidad con versiones anteriores.
Visualización de Conguración de inicio
Para ver la pantalla Conguración de inicio, siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
44
Aplicaciones de administración previas al system operativo
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Conguración de inicio.
Detalles de Conguración de inicio
NOTA: La conguración de NVDIMM-N, RAID o UEFI no es compatible.
Los detalles de la pantalla Conguración de inicio se indican a continuación:
Opción Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo
no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede establecer esta opción en UEFI. Si establece este campo en BIOS, se
permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en
UEFI .
NOTA: Si este campo se establece en UEFI, se desactiva el menú Conguración de arranque de BIOS.
Boot Sequence
Retry
Permite activar o desactivar la función Reintento de secuencia de arranque. Si esta opción se establece en
Activado y el sistema no se inicia, el sistema intentará realizar la secuencia de arranque nuevamente después de
30 segundos. De manera predeterminada, esta opción se establece en Activado.
Hard-Disk Failover Especica la unidad de disco duro que se inició cuando se produce un error de disco duro. Los dispositivos se
seleccionan en la opción Secuencia de unidad de disco duro del menú Conguración de opciones de arranque.
Cuando esta opción se establece en Desactivado, solo se intenta iniciar el primer disco duro de la lista. Cuando
esta opción se establece en Desactivado, se intenta iniciar todos los discos duros en el orden establecido en la
Secuencia de unidad de disco duro. Esta opción está desactivada en el Modo de inicio de UEFI. Esta opción se
establece como
Desactivada de manera predeterminada.
Boot Option
Settings
Congura la secuencia de inicio y los dispositivos de inicio.
BIOS Boot Settings Habilita o deshabilita las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
UEFI Boot Settings Activa o desactiva las opciones de arranque de UEFI.
En estas opciones se incluyen IPv4 PXE e IPv6 PXE. Esta opción se establece como IPv4 de manera
predeterminada.
NOTA: Esta opción solo está habilitada si el modo de inicio es UEFI.
Selección del modo de arranque del sistema
Conguración del sistema permite especicar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
NOTA
: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de arranque de UEFI es una interfaz de inicio mejorada de 64 bits.
Si conguró el system para arrancar en modo UEFI, reemplaza el BIOS del sistema.
Aplicaciones de administración previas al system operativo
45
NOTA: El system es compatible únicamente con el modo de arranque de BIOS.
1 En el Menú principal de conguración del sistema, haga clic en Conguración de inicio y seleccione Modo de inicio.
2 Seleccione el modo de arranque de UEFI en el que desea que el system se inicie.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el system arranque si el sistema operativo no está instalado
en el mismo modo de arranque.
3 Una vez que el system se inicia en el modo especicado, instale el sistema operativo en ese modo.
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los sistemas
operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite Dell.com/ossupport.
Cambio del orden de inicio
Acerca de esta tarea
Es posible que deba cambiar el orden de arranque si desea iniciar desde una unidad USB. Las siguientes instrucciones pueden variar si
seleccionó BIOS para el Modo de inicio.
NOTA: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Pasos
1 En la pantalla de Menú principal de conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema Conguración de arranque >
Conguración de arranque de UEFI/BIOS Secuencia de arranque de UEFI/BIOS.
2 Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para desplazar el orden del dispositivo
hacia abajo o hacia arriba.
3 Haga clic en Salir y, a continuación, haga clic en para guardar la conguración al salir.
Conguración de red
Puede utilizar la pantalla Conguración de red para modicar los ajustes de arranque UEFI PXE, iSCSI y HTTP. La opción de conguración
de la red solo está disponible en el modo UEFI.
NOTA
: El BIOS no controla la conguración de la red en el modo BIOS. Para el modo de arranque de BIOS, la opción ROM de los
controladores de red administra la conguración de la red.
NOTA: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Visualización de Conguración de red
Para ver la pantalla Conguración de la red, realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Conguración de la red.
46
Aplicaciones de administración previas al system operativo
Detalles de la pantalla Conguración de red
Los detalles de la pantalla Conguración de red se indican a continuación:
NOTA: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Opción Descripción
PXE Device n (n = 1
a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de arranque de UEFI PXE para el
dispositivo.
Conguraciones de
UEFI PXE
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de arranque de UEFI PXE para el
dispositivo.
PXE Device n
Settings(n = 1 a 4)
Permite controlar la conguración del dispositivo PXE.
HTTP Device n (n =
1 a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de arranque de UEFI HTTP para
el dispositivo.
HTTP Device n
Settings (n = 1 a 4)
Permite controlar la conguración del dispositivo HTTP.
Conguración de UEFI iSCSI
Puede utilizar la pantalla Conguración de iSCSI para modicar los valores de conguración del dispositivo iSCSI. La opción de
conguración de red solo está disponible en el modo de inicio de UEFI. El BIOS no controla la conguración de red en el modo de inicio
BIOS. En el modo de inicio BIOS, la ROM de opción de las controladoras de red administra la conguración de red.
NOTA
: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Visualización de la conguración de UEFI iSCSI
Para ver la pantalla Conguración de UEFI iSCSI, realice estos pasos:
Acerca de esta tarea
NOTA
: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Conguración de la red.
5 En la pantalla Conguración de la red, haga clic en Conguración de iSCSI de UEFI.
Detalles de conguración de UEFI iSCSI
Los detalles de la pantalla Conguración de UEFI iSCSI se indican a continuación:
Aplicaciones de administración previas al system operativo
47
NOTA: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Opción Descripción
Nombre del
iniciador iSCSI
Especica el nombre del iniciador iSCSI (formato iqn).
Dispositivo 1 iSCSI Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando está deshabilito, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo iSCSI automáticamente.
Conguración de
dispositivo 1 de
iSCSI
Permite controlar la conguración del dispositivo iSCSI.
Dispositivos integrados
Puede utilizar la pantalla Dispositivos integrados para ver y congurar los valores de todos los dispositivos incorporados, como la
controladora de vídeo, controladora RAID integrada y los puertos USB.
NOTA: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Visualización de Dispositivos integrados
Para ver la pantalla Dispositivos integrados, siga los pasos siguientes:
Acerca de esta tarea
NOTA
: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Dispositivos integrados.
Detalles de Dispositivos integrados
Los detalles de la pantalla Dispositivos integrados se indican a continuación:
Opción
Descripción
Puertos USB
accesibles para el
usuario
Congura los puertos USB accesibles para el usuario. Si selecciona Solo activar los puertos posteriores, se
desactivan los puertos USB frontales. Si selecciona Desactivar todos los puertos, se desactivan todos los puertos
USB frontales y posteriores. Si selecciona Desactivar todos los puertos (dinámico), se desactivan todos los
puertos USB frontales y posteriores durante POST y el usuario autorizado puede activar o desactivar
dinámicamente los puertos frontales sin reiniciar el sistema.
El teclado y mouse USB siguen funcionando en ciertos puertos USB durante el proceso de arranque, según la
selección. Después de que se completa el proceso de arranque, los puertos USB se activarán o desactivarán en
función de la conguración.
48 Aplicaciones de administración previas al system operativo
Opción Descripción
Puerto USB interno Habilita o deshabilita el puerto USB interno. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Habilitado.
Controladora RAID
integrada
Habilita o deshabilita la controladora RAID integrada. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Habilitado.
Tarjeta de red
integrada 1
Activa o desactiva la tarjeta de red integrada (NDC). Cuando se establece en Desactivado, la NDC no está
disponible para el sistema operativo (SO). Esta opción se establece en Activado forma predeterminada.
NOTA: Si se establece en Desactivado (SO), es probable que las NIC integradas estén disponibles para
un acceso de red compartido del iDRAC.
I/OAT DMA Engine Activa o desactiva la opción de tecnología de aceleración de E/S (I/OAT). I/OAT es un conjunto de funciones DMA
diseñadas para acelerar el tráco de la red y disminuir l utilización de la CPU. Se debe activar solo si el hardware y el
software son compatibles con la función.
Embedded Video
Controller
Activa o desactiva el uso de la controladora de video integrada como pantalla principal. Cuando se establece en
Activado, la controladora de video integrada será la pantalla principal, incluso si se instalaron tarjetas grácas
adicionales. Cuando se establece en Desactivado, se utilizará una tarjeta gráca adicional como pantalla principal.
El BIOS elaborará pantallas para el video adicional principal y el video integrado durante POST y el entorno de
arranque previo. Se desactivará el video integrado justo antes del arranque del sistema operativo. Esta opción se
establece en Activado de forma predeterminada.
NOTA: Cuando existen varias tarjetas grácas adicionales instaladas en el sistema, la primera tarjeta que
se detecte durante la enumeración PCI se selecciona como video principal. Es probable que deba volver a
colocar las tarjetas en las ranuras con el n de saber cuál es la tarjeta de video principal.
Estado actual de la
Controladora de
vídeo incorporada
Muestra el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. La opción Current State of Embedded Video
Controller (Estado actual de la controladora de vídeo incorporada) es un campo de solo lectura. Si la Embedded
Video Controller (Controladora de vídeo incorporada) es la única capacidad gráca en el sistema (esto es, sin
tarjeta de grácos suplementaria instalada), la Embedded Video Controller (Controladora de vídeo incorporada) se
utiliza automáticamente como pantalla principal, incluso si la
Embedded Video Controller (Controladora de vídeo
incorporada)
está establecida en Disabled (Deshabilitado).
SR-IOV Global
Enable
Permite activar o desactivar la conguración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz (SR-
IOV). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Deshabilitada.
Puerto de tarjeta
SD interna
Activa o desactiva el puerto de tarjeta SD interna del módulo SD dual interno (IDSDM). Esta opción se establece en
Activado de forma predeterminada.
Redundancia de la
tarjeta SD interna
Congura el modo de redundancia del módulo SD dual interno (IDSDM). Cuando se establece en el modo de
Duplicación, los datos se escriben en ambas tarjetas SD. Después de una falla en cualquiera de las tarjetas o una
sustitución de la tarjeta con fallas, los datos de la tarjeta activa se copian en la tarjeta sin conexión durante el inicio
del sistema.
Cuando la redundancia de la tarjeta SD interna se establece en Desactivado, solo la tarjeta SD principal es visible
para el SO. Esta opción se establece en Desactivado de forma predeterminada.
Tarjeta SD interna
principal
Cuando la Redundancia se establece en Desactivado, es posible seleccionar una de las tarjeta SD para que sea el
dispositivo de almacenamiento masivo si se congura como la tarjeta principal. De manera predeterminada, la
tarjeta SD principal es la tarjeta SD 1. Si no existe una tarjeta SD 1, entonces el controlador seleccionará la tarjeta
SD 2 como tarjeta SD principal.
Temporizador de
vigilancia del SO
Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia ayuda a recuperar el sistema operativo. Cuando esta
opción está establecida en Habilitado, el sistema operativo inicializa el temporizador. Cuando esta opción está
establecida en Deshabilitado (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá ningún efecto en el sistema.
Memoria asignada
para entrada/salida
por encima de 4 GB
Le permite activar o desactivar el soporte para dispositivos PCIe en los que se requieren grandes cantidades de
memoria. Active esta opción en los sistemas operativos de 64 bits. De manera predeterminada, esta opción se
establece en Activado.
Región de memoria
asignada para
Cuando se establece en 12 TB, el sistema asignará la base de MMIO en 12 TB. Habilite esta opción para un SO en el
que se requiera un direccionamiento PCIe de 44 bits. Cuando se establece en 512 GB, el sistema asignará la base
Aplicaciones de administración previas al system operativo 49
Opción Descripción
entrada/salida
sobre la base
de MMIO en 512 GB y reducirá el máximo de soporte de la memoria a menos de 512 GB. Active esta opción solo
para los problemas 4 GPU DGMA. Esta opción se establece en 56 TB de forma predeterminada.
Deshabilitación de
ranura
Permite habilitar o deshabilitar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La función de deshabilitación de ranura
permite controlar la conguración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especicada. Las ranuras solo deben
deshabilitarse cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema operativo o provoque demoras en el
inicio del sistema. Si la ranura está deshabilitada, se deshabilitan la ROM de opción y los controladores UEFI. Solo
las ranuras presentes en el sistema estarán disponibles para control.
Tabla 35. Deshabilitación de ranura
Opción Descripción
Ranura 1
Permite habilitar o deshabilitar la ranura PCIe 1. De
manera predeterminada, esta opción se establece en
Activado.
Ranura 3
Activa o desactiva la ranura 3 o solo se desactiva el
controlador de inicio para la ranura PCIe 3. Esta opción
se establece en Activado de forma predeterminada.
Ranura 4
Activa o desactiva la ranura 4 o solo se desactiva el
controlador de inicio para la ranura PCIe 4. Esta opción
se establece en Activado de forma predeterminada.
Ranura 5
Activa o desactiva la ranura 5 o solo se desactiva el
controlador de inicio para la ranura PCIe 5. Esta opción
se establece en Activado de forma predeterminada.
NOTA: Si el sistema admite cuatro procesadores, puede tener 13 ranuras PCIe.
Bifurcación de la
ranura
Permite la Bifurcación predeterminada de la plataforma, la Detección automática de bifurcación y el Control
manual de bifurcación. El valor predeterminado se establece en Bifurcación predeterminada de la plataforma. El
campo de la ranura de bifurcación es accesible cuando se establece en Control manual de bifurcación y se atenúa
cuando se establece en Bifurcación predeterminada de la plataforma o Detección automática de bifurcación.
Tabla 36. Bifurcación de la ranura
Opción Descripción
Bifurcación de la ranura 1
Bifurcación de X4, X8, X4X4X4X8 o X8X4X4
Bifurcación de la ranura 3
Bifurcación de X4, X8, X4X4X4X8 o X8X4X4
Bifurcación de la ranura 4
Bifurcación de X16, X4, X8, X4X4X4X8 o X8X4X4
Bifurcación de la ranura 5
Bifurcación X4 o bifurcación X8
Comunicación serie
Puede utilizar la pantalla Comunicación serie para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
50
Aplicaciones de administración previas al system operativo
Visualización de Comunicación serie
Para ver la pantalla Comunicación serie, siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Comunicación serie.
Detalles de Comunicación serie
Los detalles de la pantalla Comunicación serie se explican a continuación:
Opción
Descripción
Comunicación serie
Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (dispositivo serie 1 y dispositivo serie 2) en el BIOS. También
se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especicar la dirección de puerto. De manera predeterminada,
esta opción está establecida en Automático.
Serial Port Address Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Dispositivo serie 1=COM2, dispositivo serie 2=COM1.
NOTA: Solo puede utilizar Dispositivo serie 2 para la función Serial Over LAN (SOL) (Comunicación en
serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, congure la misma dirección de
puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la conguración del MUX serie guardada en
iDRAC. La conguración del MUX serie se puede modicar independientemente en iDRAC. Por lo tanto,
la carga de la conguración predeterminada del BIOS desde la utilidad de conguración del BIOS no
siempre revierte la conguración del MUX serie a la conguración predeterminada de Dispositivo serie 1.
External Serial
Connector
Le permite asociar conector serie externo con el Dispositivo serie 1, Dispositivo serie 2 o el Dispositivo de acceso
remoto si utiliza esta opción. De manera predeterminada, esta opción se establece como Dispositivo serie 1.
NOTA: Solo Dispositivo serie 2 se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en
la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, congure la misma dirección de puerto
para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la conguración del MUX serie guardada en
iDRAC. La conguración del MUX serie se puede modicar independientemente en iDRAC. Por lo tanto,
la carga de la conguración predeterminada del BIOS desde la utilidad de conguración del BIOS no
siempre revierte esta conguración a la conguración predeterminada de Dispositivo serie 1.
Failsafe Baud Rate Muestra la velocidad en baudios segura en caso de error para la redirección de consola. El BIOS intenta determinar
la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el intento y no se
debe cambiar el valor. De manera predeterminada, esta opción está establecida en 115200.
Remote Terminal
Type
Establece el tipo de terminal de consola remota. Esta opción está establecida en VT100/VT220 de manera
predeterminada.
Redirection After
Boot
Permite habilitar o deshabilitar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Habilitado.
Aplicaciones de administración previas al system operativo 51
Conguración del perl del sistema
Puede utilizar la pantalla Conguración del perl del sistema para habilitar los ajustes de rendimiento del sistema especícos, como la
administración de energía.
Visualización de Conguración del perl del sistema
Para ver la pantalla Conguración del perl del sistema, siga los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Conguración del perl del sistema.
Detalles de Conguración del perl del sistema
Los detalles de la pantalla Conguración del perl del sistema se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Prole Permite establecer el perl del sistema. Si establece la opción Perl del sistema en un modo distinto de
Personalizado, el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se puede cambiar el resto de
opciones si el modo establecido es Personalizado. De manera predeterminada, esta opción se establece en
Rendimiento por vatio optimizado (DAPC). DAPC corresponde a Controladora de alimentación activa Dell.
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la conguración del perl del sistema se encuentran
disponibles solo cuando la opción Perl del sistema está establecida en Personalizado.
CPU Power
Management
Permite establecer la administración de energía de la CPU. De manera predeterminada, esta opción se establece en
DBPM del sistema (DAPC). DBPM corresponde a Administración de energía según demanda.
Memory Frequency Establece la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Máximo rendimiento, Máxima conabilidad o
una velocidad especíca. Esta opción se establece en Máximo rendimiento de manera predeterminada.
Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del procesador en modo Turbo Boost. De manera predeterminada,
esta opción está establecida en Habilitado.
C1E Permite habilitar y deshabilitar la opción de que el procesador cambie a un rendimiento mínimo cuando está
inactivo. De manera predeterminada,esta opción está establecida en Habilitado.
C States Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
De manera predeterminada,esta opción está establecida en Habilitado.
Escritura de datos
CRC
Habilita o deshabilita la CRC de escritura de datos. Esta opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Memory Patrol
Scrub
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Estándar.
Memory Refresh
Rate
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en 1x.
Uncore Frequency Permite seleccionar la opción Frecuencia sin núcleo del procesador.
52 Aplicaciones de administración previas al system operativo
Opción Descripción
El modo dinámico permite al procesador optimizar los recursos de consumo de alimentación en los núcleos y la
frecuencia sin núcleo durante el tiempo de ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo, para ahorrar
alimentación o para optimizar el rendimiento, depende de la conguración de la opción Política de eciencia
energética.
Energy Ecient
Policy
Permite seleccionar la opción Política de eciencia energética.
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y determina el objetivo de mayor
rendimiento o mejor ahorro de energía.
Number of Turbo
Boot Enabled Cores
for Processor 1
NOTA: Si hay cuatro procesadores instalados en el system, verá una entrada para Cantidad de núcleos
activados Turbo Boost para el procesador 4.
Controla la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. De manera predeterminada, la cantidad
máxima de núcleos está activada.
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera predeterminada, esta opción se
establece en Activado en todos los perles del sistema, excepto Personalizado.
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción Estados C en el modo Personalizado está
establecida en Deshabilitado.
NOTA: Cuando la opción Estados C se establece en Activado en el modo Personalizado, la alimentación o
el rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio del parámetro Monitor/Mwait.
Administración de
energía del vínculo
de bus de
interconexión de la
CPU
Activa o desactiva la administración de energía del vínculo de bus de interconexión de la CPU. Esta opción se
establece en Activado de manera predeterminada.
Administración de
energía de vínculo
PCI ASPM L1
Activa o desactiva la administración de energía de vínculo PCI ASPM L1. De manera predeterminada, esta opción se
establece en Activado.
Seguridad del sistema
Puede utilizar la pantalla Seguridad del sistema para realizar funciones especícas, como la conguración de la contraseña del sistema, la
contraseña de conguración y desactivar el botón de encendido.
Visualización de Seguridad del sistema
Para ver la pantalla Seguridad del sistema, realice los pasos a continuación:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Seguridad del sistema.
Aplicaciones de administración previas al system operativo
53
Detalles de Conguración de seguridad del sistema
Los detalles de la pantalla Conguración de seguridad del sistema se indican a continuación:
NOTA: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Opción Descripción
Interfaz de
administración
dentro de banda
Si se establece en Deshabilitado, este ajuste ocultará el motor de administración (ME), los dispositivos de HECI y
los dispositivos de IPMI del sistema para el sistema operativo. Esto evita que el sistema operativo cambie los ajustes
de límite de alimentación del ME y bloquea el acceso a todas las herramientas de administración en banda. Toda la
administración se debe dirigir fuera de banda. Esta opción está establecida en Habilitado de manera
predeterminada.
NOTA: La actualización del BIOS requiere que funcionen los dispositivos de HECI, y las actualizaciones
de DUP requieren que funcione la interfaz de IPMI. Este ajuste se debe establecer en Habilitado para
evitar errores de actualización.
Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard
Instruction Set (AES-NI) (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado [AES-NI]) y está establecido
en Habilitado de manera predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Habilitado de forma predeterminada
y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema.
Setup Password Permite establecer la contraseña de conguración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no
está instalado en el sistema.
Password Status Bloquea la contraseña del sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Desbloqueado.
TPM Security
NOTA: El menú de TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Le permite controlar el modo de generación de informes del Módulo de plataforma segura (TPM). De manera
predeterminada, la opción Seguridad del TPM se establece en Desactivado. Solo puede modicar los campos
Estado del TPM, Activación del TPM e Intel TXT si el campo Estado del TPM se establece en Activado con
medidas previas al arranque o Activado sin medidas previas al arranque.
TPM Information Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Sin
cambios.
TPM Status Especica el estado del TPM.
TPM Command Controla el módulo de plataforma segura (TPM). Cuando se establece en Ninguno, no se envía ningún comando al
TPM. Cuando se establece en Activar, se habilita y activa el TPM. Cuando se establece en Desactivar, se inhabilita
y desactiva el TPM. Cuando se establece en Borrar, se borra todo el contenido del TPM. Esta opción se establece
en Ninguno de forma predeterminada.
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que podría
afectar el inicio del sistema operativo.
Este campo es de solo lectura cuando la opción Seguridad del TPM se establece en Desactivado. Es necesario
volver a reiniciar para que la acción pueda surtir efecto.
Intel(R) TXT Permite habilitar y deshabilitar la opción Tecnología de ejecución de conanza de Intel. Para activar la opción TXT
de Intel, las opciones Tecnología de virtualización y Seguridad de TPM deben estar establecida en Habilitado con
mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Desactivado.
Botón de
alimentación
Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, se
establece en Activado.
AC Power Recovery Permite establecer la reacción del sistema después de que se restaura la corriente alterna del sistema. De manera
predeterminada, esta opción se establece en Último.
54 Aplicaciones de administración previas al system operativo
Opción Descripción
AC Power Recovery
Delay
Permite establecer el tiempo de demora de encendido del sistema después de restaurar la corriente alterna del
sistema. De manera predeterminada, esta opción se establece en Inmediato.
User Dened Delay
(60s to 240s)
Establece el valor de Retraso denido por el usuario cuando está seleccionada la opción Denido por el usuario
para Retraso de recuperación de alimentación de CA.
UEFI Variable
Access
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida en Estándar (valor
predeterminado), las variables UEFI son accesibles en el sistema operativo por la especicación UEFI. Cuando se
establece en Controlado, las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el entorno y las nuevas entradas de
inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio actual.
Secure Boot Activa el arranque seguro, en el que el BIOS autentica cada imagen de arranque previo con los certicados de la
política de arranque seguro. La opción de arranque seguro está Desactivada de manera predeterminada.
Secure Boot Policy Cuando la política de inicio seguro está establecida en Estándar, el BIOS utiliza las claves y los certicados de los
fabricantes de los sistemas para autenticar las imágenes previas al inicio. Cuando la política de inicio seguro está
establecida en Personalizado, el BIOS utiliza las claves y los certicados denidos por el usuario. La política de
inicio seguro está establecida en Estándar de manera predeterminada.
Secure Boot Policy
Summary
Muestra la lista de certicados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las imágenes.
Conguración de la
política
personalizada de
inicio seguro
Congura la política personalizada de arranque seguro. Para activar esta opción, establezca la política de arranque
seguro como Personalizada.
Asignación de contraseña del sistema y de conguración
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña esté habilitado. El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de contraseña
del sistema y contraseña de conguración. Para obtener más información, consulte Conguración del puente de la tarjeta madre del
sistema .
NOTA
: Si la conguración del puente de contraseña está deshabilitada, la Contraseña del sistema y la Contraseña de
conguración existentes se eliminarán y necesitará proporcionar la Contraseña del sistema para iniciar el sistema.
Pasos
1 Para ejecutar el programa Conguración del sistema, presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema > Seguridad del sistema.
3 En la pantalla Seguridad del sistema, compruebe que la opción Estado de la contraseña está en Desbloqueado.
4 En el campo Contraseña del sistema, escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse Intro o Tab.
Utilice las siguientes reglas para asignar la contraseña del sistema:contraseña del system:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
5 Vuelva a introducir la contraseña del sistema y, a continuación, haga clic en Aceptar.
6 En el campo Contraseña del sistema, escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o el tabulador.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de conguración.
7 Vuelva a introducir la contraseña de conguración y, a continuación, haga clic en Aceptar.
8 Presione Esc para volver a la pantalla BIOS del sistema. Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA
: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Aplicaciones de administración previas al system operativo 55
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Acerca de esta tarea
Si ha asignado una contraseña de conguración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa.
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Escriba la contraseña del sistema y presione Intro.
Siguiente paso
Si la opción Estado de la contraseña está establecida en Bloqueado, ingrese la contraseña del sistema y presione Intro cuando se le solicite
al reiniciar.
NOTA: Si se escribe una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a ingresarla.
Dispone de tres intentos para ingresar la contraseña correcta. Tras el último intento erróneo, el sistema muestra un mensaje de
error indicando que se ha detenido el sistema y que debe ser apagado. Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y
lo hará hasta que se ingrese la contraseña correcta.
Eliminación o modicación de una contraseña de sistema o de
conguración
Requisitos previos
NOTA
: No se puede eliminar ni modicar una contraseña existente de sistema o de conguración si el Password Status (Estado
de la contraseña) está en Locked (Bloqueado).
Pasos
1 Para introducir Conguración del sistema, presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema > Seguridad del sistema.
3 En la pantalla Seguridad del sistema, asegúrese de que el Estado de la contraseña está establecido en Desbloqueado.
4 En el campo Contraseña del sistema, modique, altere o elimine la contraseña del sistema existente, y, a continuación, pulse Intro o
Tabulador.
5 En el campo Contraseña del sistema, modique, altere o elimine la contraseña de conguración existente, y, a continuación, pulse Intro
o Tabulador.
Si modica la contraseña del sistema o de conguración, un mensaje le solicitará que vuelva a introducir la contraseña nueva. Si elimina
la contraseña del sistema o de conguración, un mensaje le solicitará que conrme la eliminación.
6 Presione Esc para volver a la pantalla BIOS del sistema. Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde los cambios.
Funcionamiento con una contraseña de conguración habilitada
Si la opción Establecer contraseña se establece en Habilitado, introduzca la contraseña de conguración correcta antes de modicar las
opciones de Conguración del sistema.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el sistema mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down.
Password Invalid. Number of unsuccessful password attempts: <x> Maximum number of password
attempts exceeded.System halted.
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones
son excepciones:
56
Aplicaciones de administración previas al system operativo
Si la opción System Password (Contraseña del sistema) no está establecida en Enabled (Habilitado) y no está bloqueada con la
opción Password Status (Estado de la contraseña), será posible asignar una contraseña del sistema. Para obtener más información,
consulte .
No puede deshabilitar ni modicar una contraseña en uso del sistema.
NOTA: Puede utilizar la opción Estado de la contraseña junto con la opción Contraseña de conguración para proteger la
contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Control de sistema operativo redundante
Puede utilizar la pantalla de Control de sistema operativo redundante para establecer la información del SO redundante para el control del
SO redundante. Le permite congurar un disco de recuperación física en el sistema.
Visualización de control OS redundante
Para ver la pantalla Control de sistema operativo redundante, realice los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Control de sistema operativo redundante.
Detalles de la pantalla de control del SO redundante
NOTA
: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Los detalles de la pantalla Control de SO redundante se indican a continuación:
Opción
Descripción
Ubicación del SO
redundante
Permite seleccionar un disco de respaldo a partir de los siguientes dispositivos:
NOTA: Las conguraciones RAID y tarjetas NVMe no se incluyen ya que el BIOS no tiene la capacidad de
distinguir entre las unidades individuales en aquellas conguraciones.
Estado del sistema
operativo
redundante
NOTA: Esta opción está desactivada si Ubicación del SO redundante se establece en Ninguno.
Cuando se establece en Visible, el disco de respaldo es visible en la lista de arranque y el sistema operativo. Cuando
se establece en Oculto, el disco de respaldo está desactivado y no es visible en la lista de inicio y el sistema
operativo. Esta opción se establece como Visible de manera predeterminada.
NOTA: El BIOS desactiva el dispositivo en el hardware, por lo que no se puede acceder a través de el
sistema operativo.
Arranque del
sistema operativo
redundante
NOTA: Esta opción está desactivada si Ubicación del SO redundante se establece en Ninguno o si Estado
del SO redundante se establece en Oculto.
Cuando se establece en Activado, el BIOS inicia el dispositivo especicado en Ubicación del sistema operativo
redundante. Cuando se establece en Desactivado, el BIOS conserva la conguración de la lista de arranque actual.
Esta opción se establece en Activado de manera predeterminada.
Aplicaciones de administración previas al system operativo 57
Otros ajustes
Puede utilizar la pantalla Otros ajustes para realizar funciones especícas como actualizar y cambiar la etiqueta de propiedad o la fecha y la
hora del sistema.
Visualización de Otros ajustes
Para ver la pantalla Otros ajustes, siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Otros ajustes.
Detalles de Otros ajustes
NOTA
: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Los detalles de la pantalla Otros ajustes se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Time Permite jar la hora del sistema.
System Date Permite jar la fecha del sistema.
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modicarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard NumLock Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Activado.
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
F1/F2 Prompt on
Error
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está establecida en Habilitado de manera
predeterminada. El indicador de F1/F2 también incluye los errores del teclado.
Load Legacy Video
Option ROM
Le permite determinar si el sistema BIOS carga los vídeos heredados (INT 10H) de la ROM de opción de la
controladora de vídeo. Si se selecciona Habilitado en el sistema operativo, no será compatible con los estándares
de salida de vídeo UEFI. Este campo solo está disponible para el modo de inicio UEFI. No puede establecer este
valor en Habilitado si el modo Inicio seguro de UEFI está habilitado.
Acceso del BIOS
Dell Wyse P25/P45
Habilita o deshabilita el acceso al BIOS Dell Wyse P25/P45. Esta opción está establecida en Activado de manera
predeterminada.
Solicitud del ciclo
de encendido
Activa o desactiva la solicitud del ciclo de encendido. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Ninguno.
Utilidad
Conguración de iDRAC
La utilidad Conguración de iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para establecer y congurar los parámetros de iDRAC utilizando
UEFI. Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad Conguración de iDRAC.
58
Aplicaciones de administración previas al system operativo
NOTA: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad Conguración de iDRAC se requiere la actualización de la licencia de
iDRAC Enterprise.
Para obtener más información acerca del uso de iDRAC, consulte Dell Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del
usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Conguración de dispositivos
Conguración de dispositivo le permite congurar los parámetros del dispositivo.
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) proporciona capacidades de administración avanzada de sistemas incorporados, lo que incluye la
implementación del sistema, la conguración, la actualización, el mantenimiento y el diagnóstico. LC se distribuye como parte de las
aplicaciones de solución fuera de banda de iDRAC y UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) ampliada del sistema Dell.
NOTA: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Administración de sistemas incorporados
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante del ciclo de vida del sistema. Dell
Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente respecto al sistema
operativo.
NOTA
: Puede que determinadas conguraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece
Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la conguración de Dell LifeCycle Controller, del hardware y del rmware, y de la implementación
del sistema operativo, consulte la documentación de LifeCycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
Administrador de inicio
La pantalla Administrador de inicio permite seleccionar las opciones de inicio y las herramientas de diagnóstico.
NOTA
: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Visualización de Administrador de inicio
Acerca de esta tarea
Para acceder a Boot Manager:
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje:
F11 = Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie
el sistema e inténtelo de nuevo.
Aplicaciones de administración previas al system operativo
59
Menú principal de administrador de inicio
NOTA: El dispositivo de XC Series y el sistema de XC Core no son compatibles con las conguraciones de UEFI, RAID o
NVDIMM-N.
Elemento del
menú
Descripción
Continuar inicio
normal
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de inicio. Si el intento de
inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las
opciones existentes.
Menú de inicio de
BIOS único
Lo lleva al menú de inicio, donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una vez desde el que iniciar.
Iniciar
Conguración del
sistema
Permite acceder a Conguración del sistema.
Ejecutar Lifecycle
Controller
Sale de Boot Manager e inicia el programa de Lifecycle Controller.
Utilidades del
sistema
Permite iniciar el menú Utilidades del sistema, como los Diagnósticos del sistema y el shell de UEFI.
Menú de inicio de BIOS único
Menú de inicio de BIOS único le permite seleccionar un dispositivo de inicio para iniciar el equipo.
Utilidades del sistema
Las Utilidades del sistema contienen las utilidades siguientes que se pueden iniciar:
Iniciar Dell Diagnostics
Explorador de archivos de actualización de la BIOS
Reiniciar sistema
Inicio PXE
Puede utilizar la opción Entorno de ejecución previo al arranque (PXE) para iniciar y congurar de forma remota los sistemas conectados en
red.
Para acceder a la opción de arranque PXE, inicie el sistema y, a continuación, pulse F12 durante POST en lugar de utilizar la secuencia de
arranque estándar de conguración del BIOS. No extrae cualquier menú ni permite la gestión de dispositivos de red.
60
Aplicaciones de administración previas al system operativo
Instalación y extracción de los componentes del
system
NOTA: Cuando reemplace cualquier componente del sistema, deberá actualizar el sistema con las versiones de iDRAC y BIOS
más recientes disponibles. Para obtener más información, vaya a Dell.com/XCSeriesmanuals.
Temas:
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su system
Después de trabajar en el interior de su system
Herramientas recomendadas
Bisel frontal opcional
Cubierta del sistema
Cubierta de plano posterior
Interior del system
Cubierta para ujo de aire
Ensamblaje del ventilador de refrigeración
Ventiladores de refrigeración
Interruptor de intrusión
Unidades de disco duro
Memoria del sistema
Procesadores y disipadores de calor
Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión
Tarjeta IDSDM/vFlash
Tarjeta secundaria de red
Plano posterior de la unidad de disco duro
Batería del sistema
Unidades de fuente de alimentación
Placa base
Módulo de plataforma segura
Panel de control
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
: Siempre que necesite levantar el system, pida la ayuda de otros. Con el n de evitar lesiones, no intente mover el
system usted solo.
ADVERTENCIA: Si abre o extrae la cubierta del system cuando el system está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el system sin la cubierta durante más de cinco minutos.
6
Instalación y extracción de los componentes del system 61
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell|EMC no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: Si se utiliza el system sin la cubierta systemse podrían dañar los componentes .
NOTA: Dell|EMC recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del
interior del system.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento correcto y una refrigeración adecuada, todos los compartimentos y los ventiladores del
system system deben estar ocupados en todo momento con un componente o un módulo de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su system
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Apague el system, incluyendo cualquier periférico conectado.
2 Desconecte el system de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3 Si procede, extraiga el system del rack.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del bastidor en Dell.com/XCSeriesmanuals.
4 Extraiga la cubierta del system.
Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta del sistema.
Después de trabajar en el interior de su system
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Instale la cubierta del system.
2 Si procede, instale el system en el bastidor.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del bastidor en Dell.com/XCSeriesmanuals.
3 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el system a la toma eléctrica.
4 Encienda el system, incluyendo cualquier periférico conectado.
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para el cierre del bisel
La llave se requiere únicamente si el sistema incluye un bisel.
Destornillador Phillips núm. 1
Destornillador Phillips núm. 2
Destornillador Torx n.º T30
Muñequera de conexión a tierra
Necesita las siguientes herramientas para montar los cables para una unidad de fuente de alimentación de CC.
Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
Tyco Electronics 58433-3 o equivalente
62
Instalación y extracción de los componentes del system
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Bisel frontal opcional
Hay un bisel frontal opcional montado en la parte frontal del sistema para mostrar la marca del sistema. Se utiliza un candado en el bisel para
impedir el acceso no autorizado a las unidades de disco duro. Hay dos versiones disponibles de bisel:
Con panel LCD
Sin panel LCD
En el caso de los biseles con panel LCD, el estado del system se puede ver en el panel LCD. Para obtener más información, consulte Panel
LCD.
El bisel de la pantalla LCD se puede conectar en caliente y se puede usar en cualquier sistema de la misma marca, incluso si ese system no
se solicitó originalmente con ese bisel de pantalla LCD.
Extracción del bisel frontal opcional
El procedimiento para eliminar el bisel frontal opcional con el panel de LCD y el bisel frontal sin el panel de LCD es el mismo.
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Desbloquee el bisel con la llave correspondiente.
2 Presione el botón de liberación y tire del extremo izquierdo del bisel.
3 Desenganche el extremo derecho y extraiga el bisel.
Figura 15. Eliminación del bisel frontal opcional con el panel de LCD
Instalación y extracción de los componentes del system
63
Instalación del bisel frontal opcional
El procedimiento para instalar el bisel frontal opcional con el panel de LCD y el bisel frontal sin el panel de LCD es el mismo.
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA: La clave del bisel es parte del paquete del bisel de LCD.
2 Enganche el extremo derecho del bisel en el system.
3 Presione el botón de liberación y coloque el extremo izquierdo del bisel en el system.
4 Bloquear el bisel con la clave.
Figura 16. Instalación del bisel frontal opcional con el panel de LCD
Cubierta del sistema
La cubierta del sistema proporciona seguridad para todo el sistema y también ayuda a mantener ujo de aire adecuado dentro del sistema.
Extracción de la cubierta del sistema
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Apague el system, incluyendo cualquier periférico conectado.
3 Desconecte el system de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
64
Instalación y extracción de los componentes del system
Pasos
1 Con un destornillador plano o Phillips, rote la traba de liberación del pestillo en sentido horario a la posición trabada.
2 Levante el pestillo hasta que la cubierta del system se deslice hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del system se liberen de las
ranuras de la guía en el system.
3 Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del system.
Figura 17. Extracción de la cubierta del system
Instalación de la cubierta del system
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Asegúrese de que todos los cables internos estén tendidos correctamente y conectados, y que no queden herramientas ni piezas
adicionales dentro del system.
Pasos
1 Alinee las pestañas de la cubierta del system con las ranuras de la guía en el system.
2 Empuje el pestillo de la cubierta del system hacia abajo.
La cubierta system se desliza hacia adelante, las pestañas de la cubierta system se engranan con las ranuras de la guía en el system y
el pestillo de la cubierta system se traba en su lugar.
3 Con un destornillador plano o Phillips, rote la traba de liberación del pestillo en sentido horario a la posición trabada.
Instalación y extracción de los componentes del system
65
Figura 18. Instalación de la cubierta del system
Pasos siguientes
1 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el system a la toma eléctrica.
2 Encienda el system, incluyendo cualquier periférico conectado.
Cubierta de plano posterior
Extracción de la cubierta de plano posterior
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
Pasos
1 Deslice la cubierta de plano posterior en la dirección de las echas marcadas en la cubierta de plano posterior.
2 Levante la cubierta del plano posterior para separarla del system.
66
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 19. Extracción de la cubierta de plano posterior
Instalación de la cubierta de plano posterior
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Alinee la cubierta de plano posterior con las ranuras de la guía en el system.
2 Deslice la cubierta de plano posterior hacia la parte frontal del system hasta que encaje en su sitio.
Instalación y extracción de los componentes del system
67
Figura 20. Instalación de la cubierta de plano posterior
Siguiente paso
Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Interior del system
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
68 Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 21. Interior del sistema
1
Plano posterior de la unidad de disco duro 2 Tarjeta de expansión del plano posterior
3 ventilador de refrigeración (6) en el ensamblaje del ventilador de
refrigeración
4 Cubierta para ujo de aire
5 Soporte vertical para tarjetas de expansión 3 6 tarjeta secundaria de red
7 Soporte vertical para tarjetas de expansión 2 8 Placa base
9 Soporte vertical para tarjetas de expansión 1 10 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
11 tarjeta PERC 12 Disipador de calor
NOTA: No se admite una tarjeta PERC.
Cubierta para ujo de aire
La cubierta de ventilación dirige el ujo de aire a través de todo el sistema. Este elemento evita el sobrecalentamiento del sistema y se utiliza
para mantener un ujo de aire uniforme en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del system
69
Extracción de la cubierta para ujo de aire
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el system cuando no esté presente la cubierta para ujo de aire. El system puede sobrecalentarse
rápidamente, resultando en el apagado del system y la pérdida de datos.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice un system con dos procesadores sin la cubierta para ujo de aire. El system puede sobrecalentarse
rápidamente, resultando en susystem apagado y la pérdida de datos.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Si están instaladas, extraiga las tarjetas PCIe de longitud completa.
4 Si procede, extraiga las tarjetas GPU.
5 Si es necesario, desmonte ambos ventiladores.
Paso
Sujete la cubierta para ujo de aire por ambos extremos y luego extráigala del system.
Figura 22. Extracción de la cubierta para ujo de aire
Siguiente paso
Si procede, instale la cubierta para ujo de aire.
Instalación de la cubierta para ujo de aire
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Pase los cables en el interior del system a lo largo de la pared del system y je los cables mediante el pestillo de jación del cable.
Pasos
1 Alinee las lengüetas de la cubierta de para ujo de aire con las ranuras del system.
2 Baje la cubierta para ujo de aire hacia el system hasta que quede asentado rmemente.
70
Instalación y extracción de los componentes del system
Cuando esté rmemente asentada, los números de los socket de memoria marcados en la cubierta para ujo de aire están alineados
con sus respectivos socket de memoria.
Figura 23. Instalación de la cubierta para ujo de aire
Pasos siguientes
1 Si se ha extraído, instale las tarjetas PCIe de longitud completa.
2 Si procede, instale las tarjetas GPU.
3 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system
Ensamblaje del ventilador de refrigeración
El ensamblaje del ventilador de enfriamiento garantiza que los componentes clave del system, como los procesadores, las unidades de disco
duro y la memoria tengan un ujo de aire adecuado para mantenerlos frescos. Una falla en el enfriamiento del
system puede sobrecalentarlo
y dañarlo.
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
Pasos
1 Levante las palancas de liberación para soltar el conjunto de ventilador de refrigeración del sistema.
2 Sujete las palancas de liberación y levante el conjunto de ventilador de refrigeración para extraerlo del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del system
71
Figura 24. Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Siguiente paso
Instale el conjunto de ventilador de refrigeración.
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN
: Compruebe que los cables dentro del sistema estén correctamente instalados y bien sujetados por el soporte de
retención de cables antes de instalar el conjunto de ventiladores de refrigeración. Si los cables están incorrectamente instalados,
pueden dañarse.
Pasos
1 Alinee los rieles guía del conjunto de ventilador de refrigeración con los separadores del sistema.
2 Rebaje el conjunto de ventiladores de refrigeración al sistema hasta que los conectores de los ventiladores de refrigeración encajen en
los conectores correspondientes de la placa base.
3 Presione las palancas de liberación para encajar el conjunto de ventiladores de refrigeración en el sistema.
72
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 25. Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Siguiente paso
Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Ventiladores de refrigeración
Los ventiladores de refrigeración están integrados al system para disipar el calor generado por el funcionamiento del system. Estos
ventiladores proveen refrigeración a los procesadores, las tarjetas de expansión y los módulos de memoria.
Su system soporta hasta seis ventiladores de refrigeración de intercambio activo estándares o de alto rendimiento.
Para los sistemas de procesador único sin una bandeja de disco duro media, solo se requieren cuatro ventiladores de refrigeración. Los
muelles 1 y 2 del ventilador están cubiertos por una tapa para ventiladores.
PRECAUCIÓN
: No se admite el intercambio de ventiladores de refrigeración estándares y de alto rendimiento.
NOTA: Todos los ventiladores están incluidos en el software de administración del sistemas, con su correspondiente número de
referencia. Si hay un problema con un ventilador concreto, puede identicar el ventilador correcto fácilmente consultando los
números de ventilador en el ensamblaje de los ventiladores de refrigeración.
Extracción de un ventilador de refrigeración
El procedimiento para la extracción de los ventiladores estándar y de alto rendimiento es el mismo.
Prerrequisitos
ADVERTENCIA
: Si abre o extrae la cubierta del system cuando el system está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
Instalación y extracción de los componentes del system 73
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. Para mantener un enfriamiento adecuado mientras el
system está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Paso
Presione la lengüeta de liberación y levante el ventilador de refrigeración hasta extraerlo de su ensamblaje.
Figura 26. Extracción del ventilador de refrigeración
Siguiente paso
Si procede, instale el ventilador de refrigeración.
Instalación de un ventilador de refrigeración
El procedimiento para instalar ventiladores estándares y de alto rendimiento es idéntico.
Prerrequisitos
ADVERTENCIA
: Si abre o extrae la cubierta del system cuando el system está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. Para mantener un enfriamiento adecuado mientras el
system está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Manteniendo la lengüeta de liberación, alinee el conector que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el conector de
la placa del system.
74
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 27. Instalación del ventilador de refrigeración
2 Deslice el ventilador de refrigeración para insertarlo en el conjunto de ventilador de refrigeración hasta que la lengüeta de liberación se
asiente en su lugar.
Interruptor de intrusión
El interruptor de detección de intrusión del chasis detecta cualquier intrusión al system y crea una entrada de registro en el registro de
eventos del sistema (SEL). Este interruptor se activa cuando se retira la cubierta de su system.
Extracción de un interruptor de intrusiones
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
Paso
Presione el interruptor de intrusión y deslícelo para sacarlo de la ranura correspondiente.
Instalación y extracción de los componentes del system
75
Figura 28. Extracción de un interruptor de intrusiones
Siguiente paso
Instalación de un interruptor de intrusión.
Instalación de un interruptor de intrusiones
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Alinee las lengüetas en el interruptor de intrusión con las ranuras del conjunto del ventilador de refrigeración.
2 Deslice el interruptor de intrusión hasta que encaje en su posición.
76
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 29. Instalación de un interruptor de intrusiones
Pasos siguientes
1 Instale el conjunto de ventilador de refrigeración.
2 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Unidades de disco duro
Las unidades de disco duro se suministran en portaunidades de disco duro de intercambio activo que encajan en las ranuras para unidades
de disco duro.
PRECAUCIÓN
: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el system está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está congurado
correctamente.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el system mientras se esté formateando una unidad de disco duro. Hacerlo puede provocar
un error en el disco duro.
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suciente para que se pueda completar el formateo. Tenga en cuenta
que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno
El procedimiento para eliminar las unidades de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas y 3,5 pulgadas es idéntico.
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
PRECAUCIÓN
: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro vacías deben
tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar unidades de disco duro de relleno de generaciones anteriores de dispositivos de XC
Series y de sistemas de XC Core.
Instalación y extracción de los componentes del system 77
Paso
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de disco duro de relleno de la ranura para unidades de disco duro.
Figura 30. Extracción de una unidad de disco duro de relleno
Siguiente paso
Instale una unidad de disco duro de relleno.
Instalación de una unidad de disco duro de relleno
El procedimiento para instlar las unidades de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas y 3,5 pulgadas es idéntico.
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN
: No se pueden combinar unidades de disco duro de relleno de generaciones anteriores de dispositivos de XC
Series y de sistemas de XC Core.
Paso
Introduzca la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro hasta que el botón de liberación encaje en su
lugar.
Figura 31. Instalación de una unidad de disco duro de relleno
Pasos siguientes
1 Si procede, instale el bisel frontal.
2 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
78
Instalación y extracción de los componentes del system
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Si corresponde, extraiga el bisel frontal.
3 Con el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción.
Si la unidad de disco duro se encuentra en línea, el indicador verde de actividad o error parpadea conforme se apaga la unidad. Cuando
los indicadores de la unidad de disco duro se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción. Para obtener más información,
consulte la documentación de la controladora de almacenamiento.
PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el system está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está congurado
correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la mezcla de unidades de disco duro de generaciones anteriores de los sistemas.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de la unidad.
Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Pasos
1 Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación de la unidad de disco duro.
2 Sujetando el asa, extraiga la unidad de disco duro de la ranura para unidades de disco duro.
Figura 32. Extracción de una unidad de disco duro
Pasos siguientes
1 Instale una unidad de disco duro.
2 Si no va a sustituir la unidad de disco duro inmediatamente, introduzca una unidad de disco duro de relleno en la ranura vacía de disco
duro para mantener una refrigeración adecuada del system.
Instalación y extracción de los componentes del system
79
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el system está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está congurado
correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar unidades de disco duro de relleno de generaciones anteriores de dispositivos XC Series y
de sistemas XC Core.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano
posterior de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas.
Si introduce un portaunidades de disco duro e intenta bloquear el asa junto a un portaunidades parcialmente instalado puede
dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de
intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de disco duro de intercambio directo de repuesto y se enciende el system, la
unidad de disco duro empieza la regeneración automáticamente. Asegúrese de que la unidad de disco duro de repuesto está vacía
o contiene datos que desea sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco duro de repuesto se perderán
inmediatamente después de instalarla.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Presione el botón de liberación de la parte frontal de la unidad de disco duro para abrir la palanca de liberación.
2 Introduzca la unidad de disco duro en la ranura de la unidad de disco duro hasta que quede conectada con el plano posterior.
3 Cierre el asa de liberación del disco duro para bloquear la unidad de disco duro en su sitio.
Figura 33. Instalación de una unidad de disco duro
Siguiente paso
Si procede, instale el bisel frontal.
80
Instalación y extracción de los componentes del system
Extracción de la unidad de disco duro de un portaunidades de
disco duro
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar unidades de disco duro de generaciones anteriores de dispositivos de XC Series y de
sistemas de XC Core.
Pasos
1 Mediante un destornillador Phillips núm. 1, extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro.
2 Levante la unidad de disco duro y extráigala del portaunidades.
Figura 34. Extracción de la unidad de disco duro del portaunidades de disco duro
Siguiente paso
Si procede, instale la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
Instalación de una unidad de disco duro en el portaunidades de
disco duro
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN
: No se admite la mezcla de unidades de disco duro de generaciones anteriores de los sistemas.
Pasos
1 Introduzca la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad de disco duro hacia la
parte trasera del portaunidades de disco duro.
2 Alinee los oricios de los tornillos de la unidad de disco duro con los del portaunidades de disco duro.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras de la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
Instalación y extracción de los componentes del system
81
3 Usando un destornillador Phillips núm. 1, reemplace los tornillos para jar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
Figura 35. Instalación de una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro
Memoria del sistema
Reglas de la memoria del sistema
El sistema es compatible con módulos DIMM no volátiles (NVDIMM-N), módulos DIMM de carga reducida (LRDIMM) y módulos DIMM
registrados (RDIMM) DDR4. La memoria del sistema contiene las instrucciones que ejecuta el procesador.
El sistema contiene 24 zócalos de memoria divididos en dos conjuntos de 12 zócalos, uno por cada procesador. Cada conjunto de 12 zócalos
se organiza en seis canales. Se asignan seis canales de memoria a cada procesador. En cada canal, las lengüetas de seguridad del primer
zócalo se marcan en color blanco y las del segundo zócalo en color negro.
82
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 36. Ubicaciones de los sockets de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Tabla 37. Canales de la memoria
Procesador Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5
Procesador 1 Ranuras A1 y A7 Ranuras A2 y A8 Ranuras A3 y A9 Ranuras A4 y A10 Ranuras A5 y A11 Ranuras A6 y A12
Procesador 2 Ranuras B1 y B7 Ranuras B2 y B8 Ranuras B3 y B9 Ranuras B4 y B10 Ranuras B5 y B11 Ranuras B6 y B12
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
Para garantizar el rendimiento óptimo del sistema, siga las reglas generales a continuación cuando congure la memoria del sistema. Si las
conguraciones de la memoria del sistema no siguen estas reglas, su sistema podría no iniciar, dejar de responder durante la conguración
de memoria o funcionar con memoria reducida.
Instalación y extracción de los componentes del system
83
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser de 2666 MT/s, 2400 MT/s o 2133 MT/s según los siguientes factores:
Perl del sistema seleccionado (por ejemplo, Rendimiento optimizado, o Personalizado [se pueden ejecutar a alta velocidad o inferior])
Máxima velocidad compatible de módulos DIMM de los procesadores
Máxima velocidad compatible de módulos DIMM
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
El sistema es compatible con Flexible Memory Conguration (Conguración exible de la memoria), permitiendo al sistema que se congure
y ejecute en cualquier conguración de arquitectura de conjunto de chips válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para la
instalación de los módulos de memoria:
Todos los módulos DIMM deben ser DDR4.
No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM.
No se pueden combinar módulos NVDIMM y LRDIMM.
Se pueden combinar módulos RDIMM y NVDIMM.
Los LRDIMM DDP de 64 GB no se pueden combinar con LRDIMM TSV de 128 GB.
Se pueden combinar módulos de memoria basados en DRAM x4 y x8.
Se pueden ocupar hasta dos RDIMM por canal independientemente del conteo de rangos.
Se pueden ocupar hasta dos LRDIMM por canal independientemente del conteo de rangos.
Se puede ocupar un máximo de dos DIMM de rango diferente en un canal, independientemente del conteo de rangos.
Si se instalan módulos de memoria con velocidades distintas, funcionarán a la velocidad de los módulos de memoria más lentos
instalados.
Ocupe los zócalos de memoria solo si instala un procesador.
En sistemas de procesador único, están disponibles los zócalos A1 a A10.
En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos A1 a A10 y B1 a B6.
Primero, ocupe todos los zócalos con lengüetas de seguridad blancas y, luego, los que tienen lengüetas de seguridad negras.
Cuando combine módulos de memoria con diferentes capacidades, ocupe los zócalos con módulos de memoria de mayor capacidad
primero.
Por ejemplo, si desea combinar módulos de memoria de 8 GB y 16 GB, ocupe los módulos de memoria de 16 GB en los zócalos con
lengüetas de seguridad blancas y los módulos de memoria de 8 GB en los zócalos con lengüetas de seguridad negras.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinta capacidad si se siguen otras reglas de utilización de la memoria.
Por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 8 GB y 16 GB.
En una conguración con dos procesadores, la conguración de memoria de cada procesador debe ser idéntica.
Por ejemplo, si ocupa el zócalo A1 para el procesador 1, ocupe a continuación el zócalo B1 para el procesador 2, y así sucesivamente.
No se admite la mezcla de más de dos capacidades de módulos de memoria en un sistema.
Las conguraciones de memoria desequilibradas provocarán una pérdida de rendimiento, así que ocupe siempre los canales de memoria
con DIMM idénticos para obtener el mejor rendimiento posible.
Ocupe seis módulos de memoria idénticos por procesador (un DIMM por canal) al mismo tiempo para maximizar el rendimiento.
Actualización de ocupación de DIMM para el modo de rendimiento optimizado con 4 y 8 DIMM por procesador.
Cuando la cantidad de módulos DIMM es 4, la población es ranuras 1, 2, 4, 5.
Cuando la cantidad de módulos DIMM es 8, la población es ranuras 1, 2, 4, 5, 7, 8, 10, 11.
Pautas especícas de los modos
Las conguraciones permitidas dependen del modo de memoria seleccionado en el BIOS del sistema.
84
Instalación y extracción de los componentes del system
Tabla 38. Modos de funcionamiento de la memoria
Modo de funcionamiento de la memoria Descripción
Modo optimizador El Modo de optimización está habilitado, las controladoras de
DRAM funcionan independientemente en el modo de 64 bits y
brindan un rendimiento de memoria optimizado.
Modo de duplicación Si el Modo de duplicación está habilitado, el sistema mantiene dos
copias de datos idénticas en la memoria, y el total de memoria del
sistema disponible es la mitad de la memoria física instalada. La
mitad de la memoria instalada se usa para duplicar los módulos de
memoria activos. Esta función brinda la máxima conabilidad y
permite que el sistema siga funcionando, incluso durante una falla
de memoria catastróca, cambiando a la copia duplicada. Las reglas
de instalación para habilitar el modo de duplicación requieren que los
módulos de memoria sean idénticos en tamaño, velocidad y
tecnología, y se deben ocupar en conjuntos de 6 por procesador.
Modo de repuesto de rango único El Modo de repuesto de rango único asigna un rango por canal
como repuesto. Si se producen demasiados errores corregibles en
un rango o canal cuando el sistema operativo está en
funcionamiento, se mueven al área de repuesto para evitar que los
errores causen una falla incorregible. Es necesario ocupar dos o más
rangos en cada canal.
Modo de repuesto de rango múltiple El Modo de repuesto de rango múltiple asigna dos rangos por
canal como repuesto. Si se producen demasiados errores
corregibles en un rango o canal cuando el sistema operativo está en
funcionamiento, se mueven al área de repuesto para evitar que los
errores causen una falla incorregible. Es necesario ocupar tres o más
rangos en cada canal.
Si la sustitución de memoria de rango único está habilitada, la
memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce
un rango por canal.
Por ejemplo, en una conguración de doble procesador con módulos
de memoria de doble rango 24x de 16 GB, la memoria del sistema
disponible es: 3/4 (rangos/canal) x 24 (módulos de memoria) x
16 GB = 288 GB y no 24 (módulos de memoria) x 16 GB = 384 GB.
Para sustitución de rango múltiple, el multiplicador cambia a 1/2
(rangos/canal).
NOTA: Para utilizar la sustitución de memoria, esta
función debe estar habilitada en el menú del BIOS de
conguración del sistema.
NOTA: El reemplazo de memoria no ofrece protección
frente a errores irreparables de varios bits.
Modo resistente a fallas de Dell Si el Modo resistente a fallas de Dell está habilitado, el BIOS crea
un área de memoria resistente a fallas. Un sistema operativo
compatible con la función para cargar aplicaciones críticas puede
usar este modo o habilitar el kernel del sistema operativo para
maximizar la disponibilidad del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del system 85
Modo optimizador
Este modo admite Single Device Data Correction (Corrección de datos de dispositivo único - SDDC) sólo para módulos de memoria que
utilicen amplitudes de dispositivo x4. No impone requisitos especícos en cuanto a la ocupación de ranuras.
Procesador doble: ocupe las ranuras en secuencia round-robin comenzando con el procesador 1.
NOTA: Las ocupaciones del procesador 1 y el procesador 2 deben coincidir.
Tabla 39. Reglas de ocupación de memoria
Procesador Conguración Ocupación de la memoria Información de ocupación de memoria
Procesador único Orden de ocupación del
optimizador (canal
independiente)
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
12
Los módulos DIMM se deben ocupar en el orden
especicado.
Se permite ocupar un número impar de DIMM
NOTA: Un número impar de módulos
DIMM resultará en conguraciones de
memoria desequilibradas, lo que
resultará en una pérdida de rendimiento.
Se recomienda ocupar todos los canales
de memoria de manera idéntica con
DIMM idénticos para obtener un mejor
rendimiento.
El orden de ocupación del optimizador no es
tradicional para las instalaciones de 4 y 8 DIMM
de procesador único.
Para 4 módulos DIMM: A1, A2, A4, A5
Para 8 módulos DIMM: A1, A2, A4, A5, A7,
A8, A10, A11
Orden de ocupación de
duplicación
{1, 2, 3, 4, 5, 6} {7, 8, 9, 10,
11, 12}
La duplicación es compatible con 6 o 12 módulos
DIMM por procesador.
Orden de ocupación de
sustitución de rango único
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
12
Los módulos DIMM se deben ocupar en el orden
especicado.
Requiere dos o más rangos por canal.
Orden de ocupación de
sustitución de rango
múltiple
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
12
Los módulos DIMM se deben ocupar en el orden
especicado.
Requiere tres rangos o más por canal.
Orden de ocupación
resistente a fallas
{1, 2, 3, 4, 5, 6} {7, 8, 9, 10,
11, 12}
Compatible con 6 o 12 módulos DIMM por
procesador.
Doble procesador (la
ocupación del
procesador 1 y el
procesador 2 debe
coincidir, comenzando
por el procesador 1)
Orden de ocupación
optimizado (canal
independiente)
A{1}, B{1},
A{2}, B{2},
A{3}, B{3},
A{4}, B{4},
A{5}, B{5},
A{6}, B{6}
Se permite ocupar un número impar de DIMM por
procesador.
NOTA: Un número impar de módulos DIMM
resultará en conguraciones de memoria
desequilibradas, lo que resultará en una
pérdida de rendimiento. Se recomienda
ocupar todos los canales de memoria de
manera idéntica con DIMM idénticos para
obtener un mejor rendimiento.
86 Instalación y extracción de los componentes del system
Procesador Conguración Ocupación de la memoria Información de ocupación de memoria
El orden de ocupación del optimizador no es
tradicional para las instalaciones de 8 y 16 DIMM de
procesador doble.
Para 8 módulos DIMM: A1, A2, A4, A5, B1, B2,
B4, B5
Para 16 DIMM:
A1, A2, A4, A5, A7, A8, A10, A11
B1, B2, B4, B5, B7, B8, B10, B11
Orden de ocupación de
duplicación
A{1, 2, 3, 4, 5, 6},
B{1, 2, 3, 4, 5, 6},
A{7, 8, 9, 10, 11, 12},
B{7, 8, 9, 10, 11, 12}
La duplicación es compatible con 6 o 12 módulos
DIMM por procesador.
Orden de ocupación de
sustitución de rango único
A{1}, B{1},
A{2}, B{2},
A{3}, B{3},
A{4}, B{4},
A{5}, B{5},
A{6}, B{6}
Los módulos DIMM se deben ocupar en el orden
especicado.
Requiere dos o más rangos por canal.
Orden de ocupación de
sustitución de rango
múltiple
A{1}, B{1},
A{2}, B{2},
A{3}, B{3},
A{4}, B{4},
A{5}, B{5},
A{6}, B{6}
Los módulos DIMM se deben ocupar en el orden
especicado.
Requiere tres rangos o más por canal.
Orden de ocupación
resistente a fallas
A{1, 2, 3, 4, 5, 6},
B{1, 2, 3, 4, 5, 6},
A{7, 8, 9, 10, 11, 12},
B{7, 8, 9, 10, 11, 12}
Compatible con 6 o 12 módulos DIMM por
procesador.
Tabla 40. Reglas de ocupación optimizada
Procesador único A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12
1 DIMM
2 DIMM
3 DIMM
4 DIMM (excepción de
las reglas tradicionales)
5 DIMM
6 DIMM (recomendado
para obtener un mejor
rendimiento)
7 DIMM
Instalación y extracción de los componentes del system 87
Procesador único A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12
8 DIMM (excepción de
las reglas tradicionales)
9 DIMM
10 DIMM
11 DIMM
12 DIMM
Modo de memoria optimizada (canal independiente)
Este modo admite Single Device Data Correction (Corrección de datos de dispositivo único - SDDC) sólo para módulos de memoria que
utilicen amplitudes de dispositivo x4. No impone requisitos especícos en cuanto a la ocupación de ranuras.
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar la sustitución de memoria, esta función debe estar habilitada en el menú BIOS de la Conguración del
Sistema.
Tabla 41. Sustitución de memoria
Tipo Descripción
Sustitución de memoria (Rango único) La sustitución de memoria asigna un rango por canal como
repuesto. Si ocurren demasiados errores corregibles en un rango o
canal, se los envía a un área de repuestos mientras el sistema
operativo se ejecuta para prevenir que los errores causen una falla
incorregible. Se debe llenar dos rangos o más por canal.
Sustitución de memoria (múltiples rangos) La sustitución de memoria asigna dos rangos por canal como
repuesto. Si ocurren demasiados errores corregibles en un rango o
canal, se los envía a un área de repuestos mientras el sistema
operativo se ejecuta para prevenir que los errores causen una falla
incorregible. Se debe llenar tres rangos o más por canal.
Con la sustitución de memoria de rango único habilitada, la memoria del system disponible para el sistema operativo se ve reducida un rango
por canal. Por ejemplo, en una conguración dos procesadores con veinticuatro módulos de memoria de rango dual de 16 GB, la memoria
disponible del system es: 3/4 (rangos/canal) × 24 (módulos de memoria) × 16 GB = 288 GB, y no 24 (módulos de memoria) × 16 GB = 384
GB. Este cálculo cambia según se trate de una sustitución de rango único o de múltiples rangos. Para una sustitución de múltiples rangos, el
multiplicador cambia a 1/2 (rangos/canal).
NOTA
: El reemplazo de memoria no ofrece protección frente a errores irreparables de varios bits.
Duplicación de memoria
La duplicación de memoria ofrece el modo de abilidad de módulo de memoria más seguro, proporcionando protección mejorada frente a
errores irreparables de varios bits. En una conguración duplicada, el total de memoria del system disponible es la mitad de la memoria física
instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos de memoria activos. Si se produce un error irreparable, el
system conmutará a la copia duplicada. De esta forma, se garantiza la Corrección de datos de dispositivo único (SDDC) y la protección de
varios bits.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se reere a tamaño, velocidad y tecnología.
88
Instalación y extracción de los componentes del system
Los módulos de memoria deben estar completados en sets de 6 por CPU para permitir la duplicación de memoria.
Tabla 42. Reglas de ocupación de memoria
Procesador Conguración Ocupación de la memoria Información de ocupación de
memoria
CPU dual (comenzando
por CPU1, la ocupación
de CPU1 y CPU2
debería coincidir)
Orden de ocupación optimizado
(canal independiente)
C1{1}, C2{1}, C1{2}, C2{2}, C1{3},
C2{3}...
Cantidad impar de DIMM por CPU
permitida.
Extracción de un módulo de memoria
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Si procede, quite la cubierta para ujo de aire.
ADVERTENCIA: Permita que los módulos de la memoria se enfríen después de apagar el system. Tome los módulos de memoria
por los bordes de la tarjeta y evite tocar los componentes o contactos metálicos en el módulo de la memoria.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del system, se deben instalar módulos de memoria de relleno en
cualquier socket de memoria que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar
módulos de memoria en dichos sockets.
NOTA: Debe observar las restricciones térmicas al usar el DIMM de relleno. Para obtener información acerca de las restricciones
térmicas, consulte Restricciones térmicas.
Pasos
1 Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN
: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar el
centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2 Tire hacia afuera los eyectores en los dos extremos del socket del módulo de memoria para liberar el módulo de memoria del socket.
3 Levante y extraiga el módulo de memoria del system.
Figura 37. Extracción de un módulo de memoria
Siguiente paso
Instale el módulo de memoria.
NOTA
: Para sistemas de procesador único, instale el procesador/DIMM de relleno en el socket del CPU2.
Instalación y extracción de los componentes del system 89
Instalación de un módulo de memoria
Prerrequisitos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del system en conguraciones con bandeja de disco duro medio, se
deben instalar módulos de memoria de relleno en cualquier socket de memoria que no esté ocupado. Extraiga los módulos de
memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
NOTA: Debe observar las restricciones térmicas al usar el DIMM de relleno. Para obtener información acerca de las restricciones
térmicas, consulte Restricciones térmicas.
Pasos
1 Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar el
centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el módulo de memoria o el socket del módulo de memoria durante la instalación, no doble o
exione el módulo de memoria. Introduzca ambos extremos del módulo de memoria a la vez.
2 Abra los expulsores del socket del módulo de memoria hacia fuera para que el módulo de memoria pueda introducirse en el socket.
3 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
PRECAUCIÓN
: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del módulo de
memoria de manera uniforme.
NOTA: El socket del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de memoria en
el socket en una única dirección.
4 Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del socket encajen rmemente.
Figura 38. Instalación de un módulo de memoria
Pasos siguientes
1 Si procede, instale la cubierta para ujo de aire.
2 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
90
Instalación y extracción de los componentes del system
3 Para vericar si el módulo de la memoria se instaló correctamente, presione F2 y navegue hasta Menú principal de conguración del
sistema > BIOS del sistema > Conguración de memoria. En la pantalla Conguración de memoria, el tamaño de la memoria del
Sistema debe reejar la capacidad actualizada de la memoria instalada.
4 Si el valor no es el correcto, es posible que la instalación de uno o varios módulos de memoria no se haya realizado correctamente.
Compruebe que los módulos de memoria están encajados correctamente en los sockets del módulo de memoria.
5 Ejecute la prueba de memoria del system incluida en los diagnósticos del system.
Procesadores y disipadores de calor
El procesador contiene memoria, interfaces periféricas y otros componentes del system. Puede tener múltiples núcleos. El system puede
tener más de una conguración de procesador.
El disipador de calor absorbe el calor generado por el procesador y lo ayuda a mantener su nivel de temperatura ideal.
Extracción de un módulo del procesador y el disipador de calor
Prerrequisitos
ADVERTENCIA: Después de apagar el system, es posible que el disipador de calor quede caliente durante unos momentos. Deje
que se enfríe antes de extraerlo.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Si procede, quite la cubierta para ujo de aire.
4 Si procede, cierre el pestillo de la tarjeta de expansión en la cubierta para ujo de aire para liberar la tarjeta de longitud completa.
5 Si están conectados, desconecte los cables de la tarjeta de expansión.
6 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión, si está instalado.
Pasos
1 Mediante un destornillador Torx n.º T30, aoje los tornillos del disipador de calor.
NOTA
: Asegúrese de aojar un tornillo antes de pasar a los siguientes tornillos.
2 Tirando de los dos clips de sujeción al mismo tiempo, retire el procesador y el módulo del disipador de calor (PHM) del sistema.
3 Aparte el módulo PHM con el lado del procesador hacia arriba.
Instalación y extracción de los componentes del system
91
Figura 39. Extracción de un disipador de calor (2U)
Figura 40. Extracción de un disipador de calor (1U)
Siguiente paso
1 Instale el módulo PHM.
Extracción del procesador del módulo disipador de calor del
procesador
Prerrequisitos
ADVERTENCIA
: Después de apagar el sistema, es posible que el disipador de calor quede caliente durante unos momentos. Deje
que se enfríe antes de extraerlo.
1
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
92
Instalación y extracción de los componentes del system
2 Siga el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Extraiga el módulo del disipador de calor y procesador.
Pasos
1 Coloque el disipador de calor con el procesador hacia arriba.
2 Inserte un destornillador de punta plana en la ranura de liberación marcada con una etiqueta amarilla. Gire (no haga palanca) el
destornillador para romper el sello de pasta térmica.
3 Presione los ganchos de retención en el soporte del procesador para desbloquear el soporte del disipador de calor.
Figura 41. Cómo aojar el soporte del procesador
4 Levante el soporte y el procesador para extraerlo del disipador de calor, y coloque la bandeja lateral del procesador sobre el conector
del procesador.
5 Doble los bordes exteriores del soporte para liberar el procesador del soporte.
NOTA
: Asegúrese de que el procesador y el soporte estén colocados en la bandeja antes de extraer el disipador de calor.
Instalación y extracción de los componentes del system 93
Figura 42. Extracción del soporte del procesador
Siguiente paso
Instale el procesador en el módulo del disipador de calor y procesador.
Instalación del procesador en un módulo del procesador y el
disipador de calor
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Coloque el procesador en la bandeja del procesador.
NOTA
: Asegúrese de que el indicador de la pata 1 de la bandeja del procesador esté alineado con el indicador de la pata 1 del
procesador.
2 Doble los bordes exteriores del soporte alrededor del procesador asegurando el procesador en los sujetadores del soporte.
NOTA
: Asegúrese de que el indicador de la pata 1 del soporte esté alineado con el indicador de la pata 1 del procesador antes
de colocar el soporte en el procesador.
NOTA: Asegúrese de que el procesador y el soporte estén colocados en la bandeja antes de instalar el disipador de calor.
94 Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 43. Instalación del soporte del procesador
3 Si está utilizando un disipador de calor existente, retire la pasta térmica del disipador de calor utilizando un paño limpio que no deje
pelusa.
4 Utilice la jeringa de pasta térmica que incluye el kit del procesador para aplicar la pasta en un diseño de cuadrilátero en la parte superior
del procesador.
PRECAUCIÓN
: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el socket del
procesador y lo contamine.
NOTA: La jeringa de pasta térmica está diseñada para utilizarse una sola vez. Deseche la jeringa después de utilizarla.
Instalación y extracción de los componentes del system 95
Figura 44. Aplicación de la pasta térmica en la parte superior del procesador
5 Coloque el disipador de calor en el procesador y empuje hacia abajo hasta que el soporte encaje en el disipador de calor.
NOTA
:
Asegúrese de que los dos oricios de los pasadores de guía del soporte coincidan con los oricios guía del disipador de calor.
Asegúrese de que el indicador de la pata 1 del disipador de calor esté alineado con el indicador de la pata 1 del soporte antes de
colocar el disipador de calor en el procesador y el soporte.
96 Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 45. Instalación del disipador de calor en el procesador.
Pasos siguientes
1 Instale el módulo del disipador de calor y procesador.
2 Instale la cubierta de ventilación.
3 Siga el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Instalación de un procesador y el módulo del disipador de calor
El procedimiento para instalar el procesador de red Fabric y no perteneciente a la red Fabric es idéntico.
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Nunca elimine el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a reemplazar el procesador. Se necesita
el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
ADVERTENCIA: Después de apagar el sistema, es posible que el disipador de calor quede caliente durante unos momentos. Deje
que se enfríe antes de extraerlo.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Si se instala, quite el procesador/DIMM de relleno y la cubierta de polvo del CPU.
El procedimiento para eliminar el procesador/DIMM de relleno es similar al del módulo de la memoria.
Pasos
1 Alinee el indicador de la pata 1 del disipador de calor con la placa base y luego coloque el procesador y módulo del disipador de calor
(PHM) en el socket del procesador.
PRECAUCIÓN
: Para evitar dañar las aletas del disipador de calor, no ejerza presión hacia abajo en las aletas del disipador de
calor.
Instalación y extracción de los componentes del system 97
NOTA: Asegúrese de que el PHM se mantenga paralelo a la placa base para evitar daños a los componentes.
2 Presione los clips de sujeción azules hacia adentro para permitir que el disipador de calor encaje en su lugar.
3 Mediante el destornillador Torx n.º T30, ajuste un tornillo por vez.
NOTA: Asegúrese de que el tornillo esté completamente apretado antes de pasar al siguiente.
NOTA: Los tornillos de retención del procesador y el módulo del disipador de calor no deben apretarse más de 0,13 kgf-m
(1,35 N.m o 12 in-lbf).
Figura 46. Instalación del procesador y el módulo del disipador de calor (2U)
Figura 47. Instalación de un procesador y el módulo del disipador de calor (1U)
Pasos siguientes
1 Instale los soportes de la tarjeta vertical de expansión, si fueron extraídos.
2 Si se han desconectado, vuelva a conectar los cables a la tarjeta de expansión.
3 Si procede, instale la cubierta para ujo de aire.
98
Instalación y extracción de los componentes del system
4 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Tarjetas de expansión y soportes verticales para
tarjetas de expansión
Una tarjeta de expansión en el system es una tarjeta adicional que se puede insertar en una ranura de expansión de la placa del system o en
la tarjeta vertical para agregar funcionamiento mejorado al system a través del bus de expansión.
NOTA: Un registro de sucesos del sistema (SEL) se registra si no se admite o falta una tarjeta vertical de tarjetas de expansión.
Esto no impide encender el system y no se muestra ningún mensaje de la POST de BIOS o de pausa F1/F2.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
El system de la Serie XC740xd admite hasta ocho tarjetas de expansión de 3ra generación PCI express (PCIe) que se pueden instalar en la
placa system mediante soporte vertical para tarjetas de expansión. La siguiente tabla ofrece información detallada sobre las
especicaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión:
Tabla 43. Especicaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión
Conguración
del soporte y
soportes
admitidos
Descripción de
la ranura
Ranuras de PCIe
en soporte 1
(altura y
longitud)
Conexión
del
procesador
Ranuras de PCIe
en soporte 2
(altura y longitud)
Conexión
del
procesador
Ranuras de PCIe
en soporte 3
(altura y
longitud)
Conexión
del
procesado
r
Conguración 4
del soporte (1A
+2A+3A)
Tres ranuras x8 y
cuatro ranuras
x16
Ranura 1: x16, de
altura y longitud
completas
Procesador
1
Ranura 4: x16, de
altura y longitud
completas
Procesador
2
Ranura 7: x8
completa
Procesador
2
N/A N/A Ranura 5: x8, de
altura y longitud
completas
Procesador
2
Ranura 8: x16, de
altura y longitud
completas
Procesador
2
Ranura 3: x16, de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
Ranura 6: x8, de
perl bajo y
longitud media
Procesador
1
Conguración 6
del soporte (1D
+2A+3A)
Cinco ranuras x8
y tres ranuras
x16
Ranura 1: x16, de
altura y longitud
completas
Procesador
1
Ranura 4: x16, de
altura y longitud
completas
Procesador
2
Ranura 7: x8, de
altura y longitud
completas
Procesador
2
Ranura 2: x8, de
altura y longitud
completas
Procesador
1
Ranura 5: x8, de
altura y longitud
completas
Procesador
2
Ranura 8: x16, de
altura y longitud
completas
Procesador
2
Ranura 3: x8, de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
Ranura 6: x8, de
perl bajo y
longitud media
Procesador
1
Tabla 44. Conguración 4 del soporte (1A+2A+3A) y Conguración 6 del soporte (1D+2A+3A)
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Número máximo de tarjetas
GPU (ancho doble) 1, 8, 4 3
Puente PCIe 1, 4, 8 3
Adaptador de almacenamiento interno 6 1
Instalación y extracción de los componentes del system 99
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Número máximo de tarjetas
Adaptador de SSD PCIe NVMe Express
Flash
7, 2, 3, 5, 1, 8, 4, 6 6
NIC 25 GB 7, 2, 3, 5, 1, 8, 4 3
NIC 10GB 7, 2, 3, 5, 1, 8, 4 7
NIC 1 GB 7, 2, 3, 5, 1, 8, 4 7
BOSS 3 1
NOTA: Para obtener información acerca del factor de forma de la ranura, consulte la tabla de conguración del soporte de
tarjetas de expansión.
NOTA: Las ranuras para tarjetas de expansión no son de intercambio directo.
NOTA: Los GPU de ancho doble se admiten únicamente en la conguración 4 del soporte, y los GPU de ancho único están
soportados únicamente en la conguración 6 del soporte.
NOTA: Asegúrese de que las tarjetas x16 estén instaladas solamente en ranuras x16. Según la conguración del soporte, las
ranuras 2, 7, u 8 pueden no estar disponibles.
NOTA: Al reemplazar el adaptador de almacenamiento interno, debe actualizar el sistema con las últimas versiones disponibles
del BIOS y el iDRAC. Para obtener más información, vaya a Dell.com/XCSeriesmanuals.
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
Antes de instalar o remover una tarjeta PCIe de tamaño completo, se debe cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe. Cuando se haya
instalado toda la longitud de la tarjeta PCIe, abra el pestillo del soporte de tarjeta PCIe.
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
Pasos
1 Para abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, presione la lengüeta.
100
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 48. Cómo abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe
2 Para cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, gire el pestillo hasta que se bloquee.
Instalación y extracción de los componentes del system
101
Figura 49. Cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
Siguiente paso
Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Extracción de la tarjeta de expansión del soporte vertical para
tarjetas de expansión
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Si procede, quite la cubierta para ujo de aire.
4 Si procede, desconecte los cables de la tarjeta de expansión.
5 Cuando extraiga una tarjeta del soporte vertical 2 o 3, asegúrese de que el pestillo de sujeción de la tarjeta PCIe esté cerrado.
Pasos
1 Tire del pestillo de la tarjeta de expansión para retirarlo de la ranura.
2 Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y tire de la tarjeta hasta que el conector del borde de la tarjeta se desencaje del conector
de la tarjeta de expansión en el soporte vertical.
102
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 50. Extracción de la tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2
Figura 51. Extracción de la tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 3
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y
empuje el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA
: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a n de cumplir la certicación del
sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y
suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del system 103
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical
para tarjetas de expansión
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en las Instrucciones de seguridad.
2 Si se instala una nueva tarjeta de expansión, desempaque y prepare la tarjeta para su instalación.
NOTA: Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
3 Al instalar una tarjeta en el soporte vertical 2 ó 3, abra el pestillo del soporte para tarjeta PCle.
Pasos
1 Tire del pestillo de la tarjeta de expansión.
2 Si procede, extraiga el cubrerranuras.
NOTA: Guarde el cubrerranuras para su uso futuro. Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras para tarjetas de
expansión vacías a n de cumplir con la certicación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los
cubrerranuras también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una
circulación de aire adecuadas dentro del sistema.
3 Sujete la tarjeta por los bordes y alinee el conector del borde de la tarjeta con el conector de la tarjeta de expansión en el soporte
vertical.
4 Introduzca rmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
5 Empuje el pestillo de la tarjeta de expansión.
Figura 52. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Pasos siguientes
1 Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
2 Si corresponde, instale la cubierta para ujo de aire.
3 Siga el procedimiento que se indica en después de terminar de trabajar en el interior del sistema.
104
Instalación y extracción de los componentes del system
4 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de un soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Si están instaladas las tarjetas de expansión, extráigalas del soporte vertical.
4 Desconecte todos los cables conectados al soporte vertical.
Paso
Presione los pestillos de liberación y levante el soporte vertical hasta extraerlo de su conector en la placa base.
Figura 53. Extracción de un soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Siguiente paso
Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 1.
Instalación de un soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Alinee los rieles de guía del soporte vertical con los separadores del lado del sistema.
2 Baje el soporte vertical en el sistema hasta que su conector encaje en el conector correspondiente de la placa base.
Instalación y extracción de los componentes del system
105
Figura 54. Instalación de un soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Pasos siguientes
1 Si se han extraído las tarjetas de expansión, instálelas en el soporte vertical.
2 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
3 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de un soporte vertical para tarjetas de expansión 2
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Si procede, cierre el pestillo de sujeción de la tarjeta PCIe en la cubierta para ujo de aire para liberar la tarjeta de longitud completa.
4 Si procede, extraiga las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical.
5 Extraiga la cubierta para ujo de aire.
6 Desconecte todos los cables conectados al soporte vertical.
Paso
Para quitar el soporte vertical 2A de la tarjeta de expansión:
a Aoje los tornillos que jan el soporte vertical en el system usando el destornillador Phillips núm. 2.
b Presione la pestaña de liberación, sujetando el soporte vertical por sus bordes, y luego eleve el soporte vertical de su conector en
la placa system.
106
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 55. Extracción del soporte vertical 2A de expansión
Siguiente paso
Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 2.
Instalación de un soporte vertical para tarjetas de expansión 2
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Paso
Para instalar el soporte vertical 2A de la tarjeta de expansión:
a Alinee el tornillo y la pestaña en el soporte vertical con el oricio y la ranura del destornillador en el sistema.
b Rebaje el soporte vertical al sistema hasta que su conector encaje en el conector correspondiente de la placa base.
c Ajuste los tornillos con un destornillador Phillips núm. 2 para jar el soporte vertical al sistema.
Instalación y extracción de los componentes del system
107
Figura 56. Instalar soporte vertical de tarjeta de expansión 2A
Pasos siguientes
1 Instale la cubierta para ujo de aire.
2 Si se ha extraído, instale las tarjetas de expansión en el soporte vertical.
3 Si procede, abra el pestillo de sujeción de la tarjeta PCIe en la cubierta para ujo de aire para instalar la tarjeta de longitud completa.
4 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
5 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de un soporte vertical para tarjetas de expansión 3
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Extraiga la cubierta para ujo de aire.
NOTA
: Si procede, cierre el pestillo de sujeción de la tarjeta PCIe en la cubierta para ujo de aire para liberar la tarjeta de
longitud completa.
4 Si procede, extraiga las tarjetas de expansión del soporte vertical.
5 Desconecte los cables conectados a la tarjeta del elevador vertical.
Paso
Para quitar el soporte vertical 3 de la tarjeta de expansión:
a aoje los tornillos que jan el soporte vertical en el sistema usando el destornillador Phillips núm. 2.
b Presione la pestaña de liberación, sujetando el soporte vertical por sus bordes, y luego eleve el soporte vertical de su conector en
la placa base.
108
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 57. Extracción del soporte vertical de expansión 3
Siguiente paso
Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 3.
Instalación de un soporte vertical para tarjeta de expansión 3
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en las Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Alinee lo siguiente:
a Lengüeta del soporte vertical con la ranura del system y las guías del soporte vertical con los separadores del lateral del system.
b Baje el soporte vertical al system hasta que el conector del soporte vertical encaje con el conector en la placa del system.
c El borde de la tarjeta vertical se encaja con la guía del soporte vertical en el system.
2 Con un destornillador Phillips N.° 2, ajuste el tornillo para jar el soporte vertical al system.
Instalación y extracción de los componentes del system
109
Figura 58. Instalación de un soporte vertical para tarjeta de expansión 3
Pasos siguientes
1 Si se ha extraído, instale las tarjetas de expansión en el soporte vertical.
2 Instale la cubierta para ujo de aire.
NOTA
: Si corresponde, abra el pestillo del soporte de tarjeta PCIe en la cubierta para ujo de aire para instalar la tarjeta de
longitud completa.
3 Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior de su system.
4 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Tarjeta IDSDM/vFlash
La tarjeta IDSDM/vFlash combina las funciones de IDSDM y/o vFlash en un único módulo
Extracción de una tarjeta micro SD
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad .
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system .
Pasos
1 Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo IDSDM y presione la tarjeta para soltarla parcialmente de la ranura.
2 Sujete la tarjeta SD y retírela de la ranura.
NOTA
: Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta SD con el número de ranura correspondiente antes de
extraerlas.
Siguiente paso
Instale tarjetas micro SD.
110
Instalación y extracción de los componentes del system
Instalación de una tarjeta micro SD
Prerrequisitos
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el system, compruebe que el Puerto de tarjeta SD interna esté activado en la
conguración del sistema.
NOTA: Vuelva a instalar las tarjetas micro SD en las mismas ranuras en función de las etiquetas que ha marcado en las tarjetas
durante la extracción.
Pasos
1 Localice el conector para tarjetas SD del módulo SD dual interno. Oriente la tarjeta SD correctamente e introduzca el extremo de la
tarjeta que tiene los contactos en la ranura.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
2 Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
Siguiente paso
Siga el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Extracción de la tarjeta IDSDM
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Si procede, extraiga la caja para unidades de disco duro traseras.
4 Si procede, extraiga la tarjeta PCIe de altura completa.
5 Si está reemplazando la tarjeta IDSDM, quite las tarjetas SD micro.
NOTA
: Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta SD micro y con su número de ranura correspondiente
después de extraerlas.
Pasos
1 Localice el conector IDSDM en la placa system.
Para ubicar el IDSDM, consulte Puentes y conectores de la placa base.
2 Sujetando la lengüeta de tiro, levante la tarjeta del IDSDM para extraerlo del system.
Instalación y extracción de los componentes del system
111
Figura 59. Extracción de la tarjeta IDSDM
Siguiente paso
Instale la tarjeta IDSDM.
Instalación de la tarjeta IDSDM
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Localice el conector IDSDM en la placa system.
Para ubicar el IDSDM, consulte Puentes y conectores de la placa base.
2 Alinee la tarjeta del IDSDM con el conector de la placa system.
3 Empuje la tarjeta del IDSDM hasta que encaje rmemente en la placa system.
112
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 60. Instalación de la tarjeta IDSDM
Pasos siguientes
1 Instale las tarjetas micro SD.
NOTA
: Vuelva a instalar las tarjetas SD micro en las mismas ranuras en función de las etiquetas que ha marcado en las
tarjetas durante la extracción.
2 Si procede, instale la caja para unidades de disco duro traseras.
3 Si procede, instale la tarjeta PCIe de altura completa.
4 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Tarjeta secundaria de red
La tarjeta secundaria de red (NDC) es una pequeña tarjeta intermedia removible, que ofrece la exibilidad de seleccionar opciones de
conectividad de red diferentes.
Extracción de la tarjeta secundaria de red
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión 2.
Pasos
1 Con un destornillador Phillips nº 2, aoje los tornillos cautivos que jan la tarjeta secundaria de red (NDC) a la placa del system.
2 Sujete la tarjeta secundaria de red por los bordes en uno de los lados del punto de contacto y tire hacia arriba para extraerla del
conector de la placa system.
Instalación y extracción de los componentes del system
113
3 Deslice la tarjeta secundaria de red hacia la parte frontal del system hasta que los conectores Ethernet salgan de la ranura del panel
posterior.
Figura 61. Extracción de la tarjeta secundaria de red
Siguiente paso
Instale la tarjeta secundaria de red.
Instalación de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Oriente la tarjeta NDC de modo que los conectores Ethernet pasen a través de la ranura del chasis.
2 Alinee los tornillos cautivos en el extremo posterior de la tarjeta con los agujeros de los tornillos en la placa system.
3 Presione sobre los puntos de contacto de la tarjeta hasta que el conector de la tarjeta quede bien asentado en el conector de la placa
system.
4 Con un destornillador Phillips núm. 2, apriete los tornillos cautivos para jar la NDC a la placa system.
114
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 62. Instalación de la tarjeta secundaria de red
Pasos siguientes
1 Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 2.
2 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Plano posterior de la unidad de disco duro
NOTA
: Las ranuras de unidad NVMe son 20, 21, 22 y 23. XC740 no es compatible con unidades NVMe.
La numeración de las ranuras de unidad es relativa 0 para el chasis. Todas las unidades NVMe están instaladas en las últimas ranuras. Se
puede instalar un máximo de cuatro unidades NVMe.
En función de la conguración del system
Tabla 45. Opciones de unidades de disco duro compatibles
Sistema Opciones de unidades de disco duro compatibles
Serie XC740xd
Plano posterior SAS/SATA (x24) o NVMe de 2,5 pulgadas
Plano posterior SATA (x12) de 3,5 pulgadas
Figura 63. XC740xd-24
Instalación y extracción de los componentes del system
115
Las conguraciones de XC740xd-24 se enumeran a continuación:
Tabla 46. Conguraciones de XC740xd-24
Nombre Estado Número de
ranura
Tamaño Estado de
seguridad
Protocolo de bus Tipo de soporte
multimedia
SSD PCIe en la
ranura 20 de la
bahía 1
Listo 20 2980.82 GB No aplicable PCle SSD
SSD PCIe en la
ranura 21 de la
bahía 1
Listo 21 2980.82 GB No aplicable PCle SSD
SSD PCIe en la
ranura 22 de la
bahía 1
Listo 22 2980.82 GB No aplicable PCle SSD
SSD PCIe en la
ranura 23 de la
bahía 1
Listo 23 2980.82 GB No aplicable PCle SSD
Conectores del plano posterior de unidades de disco duro
Figura 64. Vista posterior del plano posterior de 24 unidades de 2,5"
1
Conector de plano posterior a placa expansora (BP_XCEDE_3) 2 Conector de plano posterior a placa expansora
(BP_XCEDE_2)
3 Conector de plano posterior a placa expansora (BP_XCEDE_31) 4 Conector de señal (J_BP_SIG)
5 Conector de alimentación (J_PWR_A) 6 Conector de alimentación (J_PWR_B)
7 Conector PCIe (BP PCIE A2) 8 Conector PCIe (BP PCIE B2)
9 Conector PCIe (BP PCIE A1) 10 Conector PCIe (BP PCIE B1)
11 Conector PCIe (BP PCIE A0) 12 Conector PCIe (BP PCIE B0)
116 Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 65. Vista posterior del plano posterior de 12 unidades de 3,5"
1 Conector de alimentación (J_BP_PWR) 2 Conector SAS (A2 BP SAS)
3 Conector SAS (A1 BP SAS) 4 Conector de señal (BP SIG1)
5 Conector SAS (J_SAS_A0_B0)
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro
El procedimiento para remover el plano posterior es idéntico para todas las conguraciones de plano posterior.
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del system antes de
extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que
pueda volver a colocarlas en la misma ubicación.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Extraiga la cubierta para ujo de aire.
4 Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
5 Extracción de la cubierta de plano posterior.
6 Extraiga todas las unidades de disco duro.
7 Desconecte todos los cables del plano posterior.
Paso
Presiones las pestañas de liberación y eleve el plano posterior para retirarlo de los ganchos en el system.
Instalación y extracción de los componentes del system
117
Figura 66. Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro
Siguiente paso
Instale la unidad de disco duro de relleno.
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
El procedimiento para instalar el plano posterior es idéntico para todas las conguraciones de plano posterior.
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
NOTA
: El procedimiento para instalar el plano posterior es similar para todas las conguraciones de plano posterior.
Pasos
1 Utilice los ganchos del system como guías para alinear el plano posterior de la unidad de disco duro.
2 Disminuya el plano posterior de la unidad de disco duro hasta que las pestañas de liberación encajen en su lugar. Si corresponde, ajuste
los tornillos cautivos en el plano posterior.
118
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 67. Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Pasos siguientes
1 Conecte todos los cables al plano posterior.
2 Instale todas las unidades de disco duro.
3 Instale la cubierta de plano posterior.
4 Instale el conjunto de ventilador de refrigeración.
5 Instale la cubierta para ujo de aire.
6 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Batería del sistema
La batería del sistema se usa para funciones de sistemas de nivel bajo, como brindar alimentación a las conguraciones de tiempo real y
fecha del sistema.
Reemplazo de la batería del sistema
Prerrequisitos
ADVERTENCIA
: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente. Reemplace la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Para obtener más información,
consulte la información de seguridad que se envía con el system.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Si procede, cierre el pestillo de sujeción de la tarjeta PCIe en la cubierta para ujo de aire para liberar la tarjeta de longitud completa.
4 Si procede, desconecte los cables de alimentación o de datos de la tarjeta de expansión.
5 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión 1A.
Pasos
1 Localice el socket de la batería. Para obtener más información, consulte Puentes y conectores de la placa del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del system
119
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete rmemente el conector mientras instala o extrae la
batería.
2 Use un punzón de plástico para hacer palanca con la batería del sistema como se muestra en la siguiente ilustración:
Figura 68. Extracción de la batería del system
3 Para colocar una batería nueva en el system, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las lengüetas de
seguridad.
4 Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Figura 69. Instalación de la batería del system
Pasos siguientes
1 Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 1A.
2 Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
3 Si procede, abra el pestillo de sujeción de la tarjeta PCIe en la cubierta para ujo de aire para jar la tarjeta de expansión de longitud
completa.
4 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
5 Mientras se inicia el sistema, presione <F2> para entrar en System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la batería
esté funcionando correctamente.
6 Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Conguración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
7 Cierre el programa de conguración del sistema.
Unidades de fuente de alimentación
La unidad de fuente de alimentación (PSU) es un componente de hardware interno que suministra alimentación a los componentes del
system.
El sistema admite una de las conguraciones siguientes.
Unidades de fuente de alimentación (PSU) de CA de 1600 W, 1100 W y 750 W
Dos PSU de CC de 1100 W
NOTA
: Para obtener más información, consulte Support Matrix (Matriz de compatibilidad).
120 Instalación y extracción de los componentes del system
PRECAUCIÓN: Si hay dos PSU instaladas, ambas deben tener el mismo tipo de etiqueta, por ejemplo, la etiqueta de rendimiento
de potencia extendida (EPP). No se pueden combinar PSU de generaciones anteriores de dispositivos de XC Series y sistemas
de XC Core, incluso si las PSU tienen la misma potencia nominal. Esto da como resultado una condición de disparidad de PSU o
una falla al encender el system.
NOTA: La PSU Titanium está clasicada nominalmente solo para entradas de 200 V de CA a 240 V de CA.
NOTA: Cuando se instalan dos fuentes de alimentación (PSU) idénticas, la redundancia del suministro de alimentación (1+1 con
redundancia o 2+0 sin redundancia) se congura en el BIOS del sistema. En el modo redundante, ambas PSU suministran la
alimentación al system de manera equitativa cuando está desactivado el repuesto dinámico. Cuando el repuesto dinámico está
activado, una de las PSU se coloca en modo de suspensión cuando la utilización del sistema es baja con el n de maximizar la
eciencia.
NOTA: Si se utilizan dos PSU, deben ser de la misma potencia de salida máxima.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación
El procedimiento para eliminar PSU de CC y CA es idéntico.
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: El system requiere una unidad de fuente de alimentación (PSU) para su funcionamiento normal. En system de
alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una PSU cada vez en un system que esté encendido.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Desconecte el cable de alimentación del sistema de alimentación y de la PSU que intenta extraer y, a continuación, extraiga el cable de
la correa en la PSU.
3 Desencaje y levante el brazo para tendido de cables opcional si este entorpece la extracción de la PSU.
Para obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del bastidor del system en Dell.com/
XCSeriesmanuals.
Paso
Presione el seguro de liberación y extraiga la PSU del system mediante el asa de la PSU.
Figura 70. Extracción de una unidad de fuente de alimentación
Siguiente paso
Instale la PSU o la PSU de relleno.
Instalación y extracción de los componentes del system
121
Instalación de una unidad de fuente de alimentación
El procedimiento para instalar PSU de CC y CA es idéntico.
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Para sistemas que admiten PSU redundantes, asegúrese de que las PSU son del mismo tipo y tienen la misma potencia de salida
máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
Paso
Deslice la PSU en el system hasta que quede totalmente encajada y el seguro de liberación se asiente en su lugar.
Figura 71. Instalación de una unidad de fuente de alimentación
Pasos siguientes
1 Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más información sobre el brazo para tendido de
cables, consulte la documentación del bastidor del system en Dell.com/XCSeriesmanuals.
2 Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN
: Cuando conecte el cable de alimentación a la PSU, sujételo a la misma con la correa.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio directo o un acoplamiento activo de una nueva fuente de
alimentación, espere 15 segundos para que el system la reconozca y determine su estado. La redundancia de fuente de
alimentación puede no producirse hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado por completo.
Espere hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado y se haya activado antes de extraer la otra
fuente de alimentación. El indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la
fuente de alimentación funciona correctamente.
Instrucciones de cableado para una fuente de alimentación de
CC
El system admite hasta 2 unidades de suministro de energía (PSU) de 48–60 V de CC.
122
Instalación y extracción de los componentes del system
ADVERTENCIA: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualicado. No intente realizar estas conexiones ni
instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales
aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas sin la autorización de Dell|EMC. Lea y siga
todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
PRECAUCIÓN: Para conectar la unidad, solo deben utilizarse cables de cobre, salvo que se especique lo contrario, y han de
utilizarse únicamente cables con un calibre de cable estadounidense 10 (10 AWG) con una potencia nominal mínima del 90 ºC
tanto para la fuente de energía como para la potencia de retorno. Proteja la fuente de alimentación de -(48–60) V CC (1 cable)
con una protección de sobrecorriente de circuito de alimentación con potencia nominal de 50 A para fuentes de CC con una
corriente nominal de alto nivel de interrupción.
PRECAUCIÓN: Conecte el equipo a una fuente de alimentación de –(48–60) V CC que esté eléctricamente aislada de la fuente
de CA (fuente de alimentación SELV de –(48–60) V CC con una conexión able a tierra). Por tanto, asegúrese de que la fuente
de –(48–60) V CC esté conectada a tierra de forma correcta.
NOTA: En el cableado de la instalación, se incorporará un dispositivo de desconexión de fácil acceso aprobado y clasicado
adecuadamente.
Requisitos de entrada
Voltaje de alimentación: –(48–60) V CC
Consumo eléctrico: 32 A (máximo)
Contenido del kit
Bloque de terminal con número de pieza Dell|EMC 6RYJ9 o equivalente (1)
32 tuercas de tipo 6 con arandela de bloqueo (1)
Herramientas necesarias
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA
: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Cables necesarios
Un cable negro UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) [–(48–60) V \CC].
Un cable rojo UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) (retorno V CC).
Un cable trenzado verde con una franja amarilla, UL 10 AWG de 2 m máximo (conexión a tierra).
Ensamblaje y conexión del cable de toma de tierra de
seguridad
Requisitos previos
ADVERTENCIA
: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualicado. No intente realizar estas conexiones ni
instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales
aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas sin la autorización de Dell|EMC. Lea y siga
todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
Instalación y extracción de los componentes del system 123
Pasos
1 Quite el aislamiento del extremo del cable verde/amarillo, dejando a la vista unos 4,5 mm (0,175 pulgadas) de cable de cobre.
2 Con una herramienta de engaste manual (Tyco Electronics, 58433-3 o equivalente), encaje el terminal con pestaña de tipo anillo
(Jeeson Terminals Inc., R5-4SA o equivalente) en el cable verde y amarillo (cable de toma de tierra de seguridad).
3 Conecte el cable de toma de tierra de seguridad al poste de conexión a tierra en la parte posterior del system utilizando una tuerca nº
6-32 dotada con una arandela de bloqueo.
Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC
Requisitos previos
ADVERTENCIA: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualicado. No intente realizar estas conexiones ni
instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales
aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas sin la autorización de Dell|EMC. Lea y siga
todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
Pasos
1 Quite el aislamiento de los extremos de los cables de alimentación de CC, dejando a la vista unos 13 mm (0,5 pulgadas) de cable de
cobre.
ADVERTENCIA: La polaridad inversa al conectar los cables de alimentación de CC puede dañar de forma permanente la
fuente de alimentación o el system.
2 Introduzca los extremos de cobre en los conectores correspondientes y apriete los tornillos cautivos de la parte superior del conector
correspondiente con un destornillador Philips n.º 2.
ADVERTENCIA
: Para proteger la fuente de alimentación de las descargas electrostáticas, los tornillos cautivos se deben
cubrir con la tapa de goma antes de introducir el conector correspondiente en la fuente de alimentación.
3 Gire la cubierta de goma en el sentido de las agujas del reloj sobre los tornillos cautivos.
4 Introduzca el conector correspondiente en el suministro de energía.
Placa base
La placa base (también conocida como la placa del system) es la placa principal de circuitos impresos en el system con diferentes
conectores que se utilizan para conectar distintos componentes o periféricos del system. La placa basesystem proporciona las conexiones
eléctricas para que se comuniquen los componentes del
system.
NOTA
: Después de reemplazar la placa base, debe actualizar el sistema con las últimas versiones disponibles del BIOS y el iDRAC.
Para obtener más información, vaya a Dell.com/XCSeriesmanuals.
Extracción de la placa base
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una clave de
recuperación durante la conguración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de recuperación y guardarla en
un lugar seguro. Si alguna vez sustituye esta placa system, deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar el system
o el programa para poder acceder a los datos cifrados que haya almacenados en las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de complemento TPM de la placa system. Una vez que el módulo de complemento
TPM está instalado, se vincula de manera criptográca a la placa system especíca. Cualquier intento de extraer un módulo de
complemento TPM instalado dividirá la vinculación criptográca y no se podrá volver a instalar o instalar en otra placa system.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Extraiga los siguientes elementos:
124
Instalación y extracción de los componentes del system
a Cubierta para ujo de aire
b Ensamblaje del ventilador de refrigeración
c Compartimiento para unidades de disco duro traseras (si corresponde)
d Unidades de fuente de alimentación
e Todos los soportes verticales para tarjetas de expansión
f Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
g iDSDM
h Procesadores y módulos del disipador de calor
i Procesadores o DIMM de relleno
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en las patas del procesador al reemplazar una placa system
defectuosa, asegúrese de que cubrir el socket del procesador con la tapa protectora del procesador.
j Los módulos de memoria y los módulo de memoria de relleno.
k Tarjeta secundaria de red
Pasos
1 Desconecte todos los cables de la placa system.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identicación del system al extraer la placa system del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa system sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
2 Sujetando el soporte de la placa system, aoje la pata de liberación, levante suavemente la placa system y deslícela hacia la parte
frontal del chasis.
Al deslizar la placa system hacia la parte frontal del chasis, se soltarán los conectores de la parte posterior de las ranuras del chasis.
3 Levante la placa system para sacarla del chasis.
Figura 72. Extracción de la placa system
Siguiente paso
Coloque la system base.
Instalación de la placa system
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Instalación y extracción de los componentes del system
125
Pasos
1 Desembale el nuevo ensamblaje de placa system.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa system sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identicación del system al colocar la placa system en el chasis.
2 Sosteniendo el soporte de la placa system y la pata de liberación, inserte la placa system en el system.
3 Sosteniendo el soporte de la placa system, empuje la placa system hacia la parte trasera del system hasta que la pata de liberación
encaje en su lugar.
Figura 73. Instalación de la placa system
Pasos siguientes
1 Instale el módulo de plataforma segura (TPM).
NOTA
: El módulo de complemento del TPM está conectado a la placa system y no se puede extraer. Un módulo de
complemento del TPM de repuesto se proporcionará en todos los repuestos de placas system donde se haya instalado el
módulo de complemento del TPM.
2 Sustituya los siguientes elementos:
a Tarjeta del módulo IDSDM
b Todos los soportes verticales para tarjetas de expansión
c Procesadores y módulos del disipador de calor
d Procesadores y memorias de relleno (si corresponde)
e Los módulos de memoria y los módulo de memoria de relleno.
f Tarjeta secundaria de red
g Ensamblaje del ventilador de refrigeración
h Cubierta para ujo de aire
i Unidades de fuente de alimentación
3 Vuelva a conectar todos los cables a la placa system.
NOTA
: Compruebe que los cables internos del system están tendidos por la pared del chasis y asegurados con el soporte
para sujeción de cables.
4 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
5 Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente. Para obtener más información, consulte Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en Dell.com/esmmanuals.
6 Asegúrese de que:
126
Instalación y extracción de los componentes del system
a Restablecer la etiqueta de servicio.
b Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo ash de respaldo, introduzca la etiqueta de servicio manualmente.
c Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d Vuelva a habilitar el módulo de plataforma segura (TPM)
Módulo de plataforma segura
Módulo de plataforma segura (TPM) es un microprocesador dedicado diseñado para jar hardware al integrar claves criptográcas en los
dispositivos. El software puede utilizar un módulo de plataforma segura para autenticar dispositivos de hardware. Debido a que cada chip
TPM tiene una clave RSA única y secreta incorporada durante el desarrollo del TPM, y es capaz de realizar una operación de autenticación
de plataforma.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el Módulo de plataforma segura (TPM) de la placa system. Una vez que el TPM esté instalado,
se liga de manera criptográca a esa placa system. Cualquier intento de extraer un TPM instalado rompe la vinculación
criptográca y no puede volver a instalarse o instalarse en otra placa system.
NOTA: Esta es una unidad reemplazable de campo (FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell EMC pueden realizar
los procedimientos de extracción e instalación.
Instalación del módulo de plataforma segura
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: No intente extraer el Módulo de plataforma able (TPM) de la placa system. Una vez que la TPM esté instalada,
se liga de manera criptográca a esa placa system. Cualquier intento de extraer una TPM instalada rompe la vinculación
criptográca y no puede instalarse en otra placa system.
NOTA: Esta es una unidad reemplazable de campo (FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell|EMC deben realizar
los procedimientos de extracción e instalación.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
Pasos
1 Localice el conector TPM en la placa system.
NOTA
: Para ubicar el conector en la placa system, consulte Conectores y puentes de la placa base.
2 Alinee los conectores del borde en el TPM con la ranura del conector de TPM.
3 Introduzca el TPM en el conector del TPM de modo que el tornillo de plástico quede alineado con la ranura en la placa system.
4 Presione el tornillo de plástico hasta que encaje en su lugar.
Figura 74. Instalación del TPM
Instalación y extracción de los componentes del system
127
Pasos siguientes
1 Coloque la system base.
2 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Inicialización de TPM 1.2 para usuarios de TXT
1 Mientras se inicia el system, presione F2 para iniciar la conguración del sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
System Security Settings (Conguración de la seguridad del sistema).
3 Desde la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de
preinicio).
4 Desde la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
5 Guarde la conguración.
6 Reinicie el system.
7 Abra la Conguración del sistema de nuevo.
8 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)System Security Settings (Conguración de la seguridad del sistema).
9 Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
Inicialización de TPM 2.0 para usuarios de TXT
1 Mientras se inicia el system, presione F2 para iniciar la conguración del sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
System Security Settings (Conguración de la seguridad del sistema).
3 Desde la opción TPM Security (Seguridad de TPM), seleccione On (Encendido).
4 Guarde la conguración.
5 Reinicie el system.
6 Abra la Conguración del sistema de nuevo.
7 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)System Security Settings (Conguración de la seguridad del sistema).
8 Seleccione la opción Conguración avanzada de TPM.
9 Desde la opción Selección de algoritmo TPM2, seleccione SHA256, y luego vuelva a la pantalla de Conguración de seguridad del
sistema.
10 En la pantalla de Conguración de seguridad del sistema, desde la opción Intel TXT, seleccione On (Activado).
11 Guarde la conguración.
12 Reinicie el sistema.
Panel de control
El panel de control le permite controlar manualmente las entradas al servidor.
El system admite:
Panel de control izquierdo: El panel de control izquierdo contiene las LED de estado y el botón de ID del sistema.
Panel de control derecho: El panel de control derecho contiene el botón de encendido, los puertos USB 2.0, el soporte de Bisel de LCD,
micro USB para iDRAC directo y el LED de estado para iDRAC directo.
128
Instalación y extracción de los componentes del system
Extracción del panel de control izquierdo
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
4 Extraiga la cubierta para ujo de aire.
NOTA: Asegúrese de observar cómo están colocados los cables a medida que los retira de la placa system. Debe colocar los
cables adecuadamente al reemplazarlos para evitar que queden apretados o plegados.
Pasos
1 Tire del pestillo del cable y desconecte el cable del panel de control del conector de la placa system.
2 Con un destornillador Phillips núm. 1, quite los tornillos que jan la cubierta del cable, los cuales jan el panel de control y el tubo del
cable al system.
3 Sosteniendo el panel de control y el tubo del cable por sus lados, elimine el panel de control y el tubo del cable del system.
Figura 75. Extracción del panel de control izquierdo
Siguiente paso
Instale el panel de control izquierdo.
Instalación del panel de control izquierdo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Coloque el cable del panel de control por la pared lateral del system.
2 Alinee el panel de control con su ranura en el system y adjunte el panel de control al system.
3 Conecte el cable del panel de control en el conector de la placa system y fíjelo usando un pestillo de cable.
Instalación y extracción de los componentes del system
129
4 Con un destornillador Phillips núm. 1, instale los tornillos que jan el panel de cables y el tubo de cables al system.
Figura 76. Instalación de la cubierta de cables
Pasos siguientes
1 Instale la cubierta para ujo de aire.
2 Instale el conjunto de ventilador de refrigeración.
3 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Extracción del panel de control derecho
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
NOTA
: Asegúrese de observar cómo están colocados los cables a medida que los retira de la placa system. Debe colocar los
cables adecuadamente al reemplazarlos para evitar que queden apretados o plegados.
3 Extraiga la cubierta para ujo de aire.
4 Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
Pasos
1 Desconecte el cable VGA de la placa system.
2 Tire del pestillo del cable y desconecte el cable del panel de control del conector de la placa system.
3 Con un destornillador Phillips núm. 1, quite los tornillos que jan el panel de control y el tubo de cables al system.
4 Sosteniendo el panel de control y el tubo del cable por sus lados, elimine el panel de control y el tubo del cable del system.
130
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 77. Extracción del panel de control derecho
Siguiente paso
Instalación del panel de control derecho,
Instalación del panel de control derecho
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Coloque el cable del panel de control y el cable VGA por la pared lateral del system.
2 Alinee el panel de control con su ranura en el system y adjunte el panel de control al system.
3 Conecte el cable VGA a la placa system.
4 Conecte el cable del panel de control en la placa system y fíjelo usando un pestillo de cable.
5 Con un destornillador Phillips núm. 1, instale el tornillo que ja el panel de control y el tubo de cables al system.
Instalación y extracción de los componentes del system
131
Figura 78. Instalación del panel de control derecho
Pasos siguientes
1 Instale el conjunto de ventilador de refrigeración.
2 Instale la cubierta para ujo de aire.
3 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
132
Instalación y extracción de los componentes del system
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el system, ejecute los diagnósticos del system antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del system es realizar pruebas en el hardware del system sin necesidad de otros
equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los
resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarlo a resolver el problema.
Diagnósticos del Sistema incorporado de Dell
NOTA: Los diagnósticos del Sistema incorporado de Dell también se conocen como diagnósticos de la evaluación mejorada del
sistema de arranque previo (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del Sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten realizar lo siguiente:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para ingresar pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han presentado
errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Ejecución de los diagnósticos incorporados del Sistema desde
el administrador de arranque
Ejecute los diagnósticos incorporados del Sistema (ePSA) si el system no se inicia.
1 Cuando el system se inicie, presione F11.
2 Utilice las teclas de echa hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Utilidades del sistema > Iniciar diagnósticos.
3 Como alternativa, cuando se inicie el system, presione F10, seleccione Diagnósticos de hardware > Ejecutar diagnósticos de
hardware.
Aparece la ventana Evaluación del sistema de arranque previo, ePSA, que indica todos los dispositivos detectados en el system. El
diagnóstico comienza con la ejecución de las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del Sistema de Dell
Lifecycle Controller
1 Mientras se inicia el system, presione F10.
2 Seleccione Diagnósticos de hardware Ejecutar los diagnósticos de hardware.
Aparece la ventana Evaluación del sistema de arranque previo, ePSA, que indica todos los dispositivos detectados en el system. El
diagnóstico comienza con la ejecución de las pruebas en todos los dispositivos detectados.
7
Uso de los diagnósticos del sistema 133
Controles de diagnóstico del Sistema
Menú Descripción
Conguración Muestra la conguración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Estado del Sistema Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el system y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
134 Uso de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores
Este tema proporciona información especíca sobre los puentes del sistema. También se incluye información básica sobre puentes y
conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del system. Los puentes de la placa system ayudan a desactivar las
contraseñas del system y de conguración. Por lo tanto, debe conocer los conectores de la placa system para instalar los componentes y
los cables correctamente.
Temas:
Puentes y conectores de la placa base
Conguración del puente de la placa base
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
8
Puentes y conectores 135
Puentes y conectores de la placa base
Figura 79. Puentes y conectores de la placa base
Tabla 47. Puentes y conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 J_ODD Conector de alimentación de la unidad óptica
2 A7, A1, A8, A2, A9, A3 Zócalos de módulo de memoria
3 J_FAN2U_6 Conector del ventilador de refrigeración 6
4 J_BP3 Conector de alimentación del plano posterior 3
5 J_FAN2U_5 Conector del ventilador de refrigeración 5
6 A6, A12, A5, A11, A4, A10 Zócalos de módulo de memoria
7 J_FAN2U_4 Conector del ventilador de refrigeración 4
136 Puentes y conectores
Elemento Conector Descripción
8 INTRUSION_DET Conector del interruptor de intrusión
9 B7, B1, B8, B2, B9, B3 Zócalos de módulo de memoria
10 J_FAN2U_3 Conector del ventilador de refrigeración 3
11 J_FAN2U_2 Conector del ventilador de refrigeración 2
12 J_BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1
13 B6, B12, B5, B11, B4, B10 Zócalos de módulo de memoria
14 J_BP1 Conector de alimentación del plano posterior 1
15 J_FAN2U_1 Conector del ventilador de enfriamiento 1
16 P_LFT_CP Conector del panel de control izquierdo
17 CPU2 Socket del procesador y módulo del disipador de calor
CPU2 (con cubierta de polvo)
18 J_R3_X24 Conector de soporte vertical 3
19 J_BP_SIG2 Conector de señal del plano posterior 2
20 J_BP_SIG0 Conector de señal del plano posterior 0
21 J_BP0 (RSR3_225W) Conector de alimentación del plano posterior 0 (Potencia de
225 W de PCIe de soporte vertical 3)
22 J_BP2 (RSR2_225W) Conector de alimentación del plano posterior 2 (Potencia de
225 W de PCIe de soporte 2)
23 J_USB_INT Conector USB interno
24 J_IDSDM Conector IDSDM/vFlash
25 J_NDC Conector del NDC
26 J_R2_X24_IT9 Conector del soporte vertical 2
27 J_R2_3R_X8_IT9 Conector del soporte vertical 2
28 BATERÍA Conector de la batería
29 J_FRONT_VIDEO Conector de vídeo
30 J_R1_SS82_3 y J_R1_SS60_1 Conector del soporte vertical 1
31 J_TPM_MODULE Conector del TPM
32 J_SATA_B Conector SATA B
33 J_R1_SS82_1 Conector del soporte vertical 1 (opción de Mini PERC)
34 J_SATA_A Conector SATA A
35 J_SATA_C Conector SATA C (Conector SATA con unidad óptica)
36 CPU1 Procesador CPU1 y módulo del disipador de calor
37 P_RGT_CP Conector del panel de control derecho
NOTA: No se admite una tarjeta PERC.
Puentes y conectores 137
Conguración del puente de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para deshabilitar una contraseña, consulte Deshabilitación de
una contraseña olvidada.
Tabla 48. Conguración del puente de la placa base
Puente Conguración Descripción
PWRD_EN La característica de contraseña del BIOS está habilitada.
La función de contraseña del BIOS está deshabilitada. El acceso
local de iDRAC está desbloqueado en el próximo ciclo de encendido
de CA. El restablecimiento de la contraseña de iDRAC está
habilitado en el menú de conguración de F2 iDRAC.
NVRAM_CLR
.
Los valores de conguración del BIOS se conservan al iniciar el
system.
Los valores de conguración del BIOS se borran al iniciar el system.
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Las características de seguridad del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de conguración. El puente de
contraseña habilita o deshabilita estas características de contraseña y borra todas las contraseñas que se están utilizando actualmente.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell|EMC no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Apague el system, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo systemde la toma eléctrica.
2 Extraiga la system sistema.
3 Mueva el puente de la placa system de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
4 Instale la system sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el system se inicia con el puente en las patas 4 y 6. Sin embargo,
antes de que asigne una nueva contraseña del system o de conguración, deberá volver a pasar el puente a las patas 2 y 4.
NOTA
: Si asigna una nueva contraseña del system o de conguración con el puente en las patas 4 y 6, el system
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5 Vuelva a conectar el system a la toma eléctrica y enciéndalosystem junto con los periféricos que tenga conectados.
6 Apague el system, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo systemde la toma eléctrica.
7 Extraiga la system sistema.
8 Mueva el puente de la placa system de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
9 Instale la system sistema.
10 Vuelva a conectar el system a la toma eléctrica y enciéndalosystem junto con los periféricos que tenga conectados.
11 Asigne una nueva contraseña del system o de conguración.
138
Puentes y conectores
Obtención de ayuda
Temas:
Cómo ponerse en contacto con Dell|EMC
Comentarios sobre la documentación
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Obtención de soporte automatizado con SupportAssist
Cómo ponerse en contacto con Dell|EMC
Requisitos previos
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el
albarán o en el catálogo de productos de Dell|EMC.
Acerca de esta tarea
Dell|EMC proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y
del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea ponerse en contacto con
Dell|EMC para tratar
cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al cliente:
Pasos
1 Vaya a Dell.com/support.
2 Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3 Para obtener asistencia personalizada:
a Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Introducir etiqueta de servicio.
b Haga clic en Enviar.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4 Para obtener asistencia general:
a Seleccione la categoría del producto.
b Seleccione el segmento del producto.
c Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5 Para obtener detalles de contacto del equipo de asistencia técnica global de Dell|EMC:
a Haga clic en Global Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica).
b La página Comunicarse con el servicio de asistencia técnica se muestra con detalles para llamar al equipo de asistencia técnica
de Dell|EMC, chatear con ellos o enviarles un correo electrónico.
Comentarios sobre la documentación
Puede clasicar la documentación o escribir sus comentarios en cualquiera de nuestras páginas de documentación de Dell|EMC y, a
continuación, hacer clic en Send Feedback (Enviar comentarios) para enviar sus comentarios.
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Puede usar el Localizador de recursos rápido (QRL) para obtener acceso inmediato a la información sobre su sistema. El QRL se ubica en la
parte superior de la cubierta del sistema y ofrece acceso a información genérica sobre el sistema. Si desea acceder a información especica
9
Obtención de ayuda 139
de la Etiqueta de servicio del sistema, como la conguración y la garantía, puede acceder al código de QR ubicado en la etiqueta de
información del sistema.
Prerrequisitos
Asegúrese de que el teléfono inteligente o tablet tiene el código QR escáner instalado.
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
Vídeos explicativos
Materiales de referencia, incluido el Manual de instalación y servicio de los dispositivos Hiperconvergente Serie XC740xd Dell|EMC,
diagnósticos de LCD, y descripción general mecánica.
Un vínculo directo a Dell|EMC para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas
Pasos
1 Vaya a Dell.com/QRL y navegue hasta un producto especíco o
2 Utilice el teléfono inteligente o la tablet para explorar el código de recursos rápido (QR) especíco del modelo en sus dispositivos
Hiperconvergente Serie XC740xd o en la sección Localizador de recursos rápido.
Localizador de recursos rápido
Utilice Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido - QRL) para obtener acceso inmediato a la información del sistema y a los
vídeos instructivos. Esto se puede hacer visitando Dell.com/QRL o escaneando con su smartphone o tablet el código QR especíco del
modelo que se encuentra en el sistema Dell EMC. Para probar el código QR, escanee la siguiente imagen.
Figura 80. Localizador de recursos rápido
Obtención de soporte automatizado con
SupportAssist
Dell SupportAssist es una oferta opcional de Servicios Dell|EMC que automatiza el soporte técnico para su servidor Dell|EMC,
almacenamiento y dispositivos de red. Al instalar y congurar una aplicación SupportAssist en su entorno de TI, puede recibir los siguientes
benecios:
Detección automatizada de problemas: SupportAssist monitorea sus dispositivos Dell|EMC y detecta automáticamente problemas con
el hardware, de manera proactiva y predictiva.
Creación automatizada de casos: Cuando se detecta un problema, SupportAssist abre automáticamente un caso de soporte con el
Soporte técnico de Dell|EMC.
Recopilación automatizada de diagnósticos: SupportAssist recopila de manera automática información de estado del sistema de sus
dispositivos y la carga de manera segura a Dell|EMC. Esta información es utilizada por la Asistencia técnica de Dell|EMC para resolver el
problema.
Contacto proactivo: Un agente de asistencia técnica de Dell|EMC se pone en contacto con usted para hablar sobre el caso de
asistencia y le ayuda a resolver el problema.
140
Obtención de ayuda
Los benecios disponibles varían, dependiendo de los derechos de servicio de Dell|EMC adquiridos para su dispositivo. Para obtener más
información sobre SupportAssist, visite Dell.com/SupportAssist.
Obtención de ayuda 141
Tarjeta BOSS
Introducción a la tarjeta BOSS
BOSS es una tarjeta de solución RAID simple diseñada especícamente para iniciar un sistema operativo. La tarjeta es compatible con hasta
dos unidades SATA M.2 de 6 Gbps. La tarjeta adaptadora de BOSS tiene un conector x8 que utiliza canales PCIe de generación 2.0 x2,
disponible solo en los factores de forma de altura mediana y de bajo perl. La tarjeta modular de BOSS tiene una ranura dedicada en
sistemas blade.
NOTA: No hay ningún LED de estado en la tarjeta BOSS.
Figura 81. Características de la tarjeta BOSS
1
Conector de la unidad SATA (2) 2 Unidad SATA M.2 de 80 mm 1
3 Unidad SATA M.2 de 80 mm 2
Sistemas operativos compatibles
La tarjeta BOSS admite las siguientes versiones mínimas admitidas de sistemas operativos:
Microsoft Windows Server 2016
Actualización 3 de VMware ESXi 6.0
VMware ESXi 6.5
NOTA
: Para obtener la lista más reciente de sistemas operativos compatibles e instrucciones de instalación del controlador,
consulte la documentación del sistema en Dell.com/operatingsystemmanuals. Para consultar requisitos de paquete de servicio
del sistema operativo especícos, consulte la sección de Controladores y descargas en Dell.com/support/manuals.
Sistema de XC Core y dispositivo de XC Series compatibles
Los siguientes dispositivos de XC Series y sistemas de XC Core son compatibles con la tarjeta adaptadora de BOSS:
A
142 Tarjeta BOSS
XC640
XC6420
XC740xd
XC940
Características de la tarjeta BOSS
La tarjeta BOSS es compatible con las siguientes funciones:
Importación ajena
Información de SMART
Recreación automática
Importación ajena
Un disco virtual se considera ajeno si no es nativo para el adaptador.
Un disco virtual se considera nativo para el adaptador si:
El disco virtual se ha creado o se importa en el adaptador.
Un disco físico se considera nativa para el adaptador si:
No hay metadatos de disco virtual anteriores en el adaptador y el disco o discos físicos están sin congurar.
Se eliminan todos los discos virtuales congurados en los discos físicos.
Información de SMART
SMART supervisa ciertos aspectos físicos de la electrónica del disco físico, de todos los cabezales y motores para ayudar a detectar errores
previsibles del disco físico. Los discos físicos compatibles con SMART cuentan con atributos cuyos datos pueden supervisarse para
identicar los cambios en sus valores y determinar si éstos se encuentran dentro los límites establecidos. Muchos de los errores mecánicos
y eléctricos provocan una degradación del rendimiento antes de que se produzcan dichos errores.
Un error de SMART también se conoce como error previsto. Hay varios factores que están relacionados con los errores previstos del disco
físico, como un error de cojinete, la rotura de un cabezal de lectura/escritura y cambios en la velocidad nominal de rotación. Además,
existen factores relacionados con el error de supercie de lectura/escritura, como la velocidad de error de búsqueda y un número excesivo
de sectores defectuosos.
Recreación automática
Una recreación del disco virtual se iniciará durante el arranque automático del sistema si el disco virtual nativo se ha degradado y un destino
de recreación válido está presente. Un destino de recreación válido es cualquier unidad funcional conectada al dispositivo BOSS-S1 que no
sea parte del disco virtual nativo y tenga igual o mayor capacidad de almacenamiento. Una recreación se realiza sin preguntar al usuario, y
cualquier dato en el destino de recreación se sobrescribe.
Implementación de la tarjeta BOSS
Esta sección proporciona un conjunto de instrucciones de instalación y extracción de alto nivel de la tarjeta BOSS-S1.
Tarjeta BOSS
143
Extracción de la tarjeta BOSS
Acerca de esta tarea
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
NOTA: Se recomienda que utilice siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas cuando manipule los componentes
del interior del sistema.
2 Abra la cubierta del sistema.
3 Localice la tarjeta BOSS en la placa base.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en la tarjeta, debe sujetar la tarjeta por los bordes.
4 Después de asegurarse de que el soporte PCIe no esté obstruido, levante la tarjeta para sacarla del conector de la placa base.
Figura 82. Extracción de la tarjeta BOSS
1
Tarjeta BOSS-S1 2 Conector de la tarjeta en la placa base
Extracción del módulo SSD M.2
Acerca de esta tarea
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
de su producto o indicadas por el personal de servicio y de soporte en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell EMC no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
144 Tarjeta BOSS
Pasos
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del
interior del sistema.
2 Abra la cubierta del sistema.
3 Quite la tarjeta. Consulte Extracción de la tarjeta BOSS.
4 Aoje los tornillos y levante las correas de retención que jan el módulo SSD M.2 en la tarjeta BOSS.
5 Tire del módulo SSD M.2 para extraerlo de la tarjeta BOSS.
Figura 83. Extracción del módulo SSD M.2
1
conector de módulo (2) 2 Tornillo (2)
3 módulo (2)
Instalación del módulo SSD M.2
Acerca de esta tarea
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Alinee los conectores del módulo de SSD M.2 con los conectores de la tarjeta BOSS.
2 Alinee el módulo de SSD M.2 hacia abajo hasta que se asiente rmemente en la tarjeta.
3 Fije el módulo de SSD M.2 en la tarjeta BOSS con el tornillo.
Tarjeta BOSS
145
Figura 84. Instalación del módulo SSD M.2
1 conector de módulo (2) 2 Tornillo (2)
3 Módulo (2)
Instalación de la tarjeta BOSS
Acerca de esta tarea
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
NOTA
: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del
interior del sistema.
2 Abra la cubierta del sistema.
3 Sujete la tarjeta por sus bordes y alinee el conector de la tarjeta con el conector de la placa base.
PRECAUCIÓN
: Para evitar que se produzcan daños en la tarjeta, debe sujetar la tarjeta por los bordes.
4 Presione el borde de la tarjeta hacia abajo hasta que la tarjeta encaje por completo.
5 Cierre la cubierta del sistema.
6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
146
Tarjeta BOSS
Figura 85. Instalación de la tarjeta BOSS
1 Tarjeta BOSS 2 Conector de la tarjeta en la placa base
Instalación de controladores
La tarjeta BOSS utiliza el controlador AHCI nativo de los sistemas operativos compatibles.
Instalación del controlador de Windows: Dell proporciona el Paquete de actualización de Dell (DUP, Dell Update Package) para actualizar
los controladores en los sistemas que ejecutan sistemas operativos Windows Server 2012 R2 y sistemas operativos más recientes. DUP es
una aplicación ejecutable que actualiza los controladores de dispositivos especícos y es compatible con la interfaz de línea de comandos y
la ejecución silenciosa. Para obtener más información, consulte Dell.com/support.
NOTA
: Para obtener más información sobre los controladores compatibles, consulte la matriz de compatibilidad disponible en
Dell.com/XCSeriesmanuals.
Solución de problemas de BOSS
Para obtener ayuda sobre la tarjeta BOSS de Dell EMC, puede ponerse en contacto con el representante del servicio técnico de Dell EMC o
visitar Dell.com/support.
Discos físicos no visibles para el sistema operativo
Problema:
Uno o ambos discos físicos no aparecen para poder ser utilizados por un sistema operativo.
Causa probable: Un disco físico no está presente para el sistema operativo en los siguientes casos:
Hay metadatos de RAID en el disco físico y no hay metadatos de RAID en la controladora.
La controladora BOSS tiene metadatos de RAID y los discos físicos no tienen los metadatos de RAID.
Acción correctiva: Si los metadatos de RAID están en la controladora, desactive la conguración de la controladora.
Si los metadatos de RAID están en el disco físico, borre todos los datos disponibles en el disco físico.
Tarjeta BOSS 147
Existe otra opción si desea conservar las unidades RAID; consulte Disco virtual no visible para el sistema operativo.
Disco virtual no visible para el sistema operativo
Problema: En el modo RAID un disco virtual no aparece para que lo utilice un sistema operativo.
Causa probable: Los discos virtuales no estarán presentes para el sistema si no son nativos a la controladora.
Acción correctiva: Importe el disco virtual mediante la digitalización independiente de hardware (HII).
Drive failure (Error de la unidad)
Problema: Una unidad instalada no aparece en la lista de la utilidad de conguración de BOSS.
OpenManage informa el estado de Physical Disk oine (Disco físico desconectado).
Causa probable: La unidad tiene un estado de error o tiene el rmware dañado.
Acción correctiva: Vuelva a colocar la unidad para asegurarse de que está insertada correctamente. Si el error persiste, intente
actualizar el rmware de la unidad utilizando los paquetes de actualización Dell. Si el error sigue apareciendo,
sustituya la unidad defectuosa.
Falla en la controladora
Problema:
No aparece el menú inicial de la utilidad de conguración de UEFI de la controladora.
Causa probable: Error de rmware o de hardware
Acción correctiva:
1 Instale el rmware más reciente en el adaptador BOSS.
2 Si el problema continúa, apague el sistema y, luego, desenchufe el adaptador BOSS.
3 Enchufe el adaptador BOSS en la ranura PCIe.
4 Inicie el sistema y compruebe de nuevo el menú Utilidad de conguración de UEFI.
Si el problema continúa, consulte No se detecta la tarjeta BOSS.
NOTA: Asegúrese de que el sistema esté completamente desconectado de todas las fuentes de alimentación antes de realizar
cualquier cambio de hardware.
NOTA: Si reemplaza el controlador SAS HBA330 deberá actualizar a la última versión de rmware de HBA.
No se detecta la tarjeta BOSS
Problema:
El sistema no detecta el dispositivo BOSS.
Causa probable: Error de hardware de la tarjeta.
Acción correctiva: Reemplace el adaptador BOSS por uno nuevo.
148 Tarjeta BOSS
No es posible iniciar desde la unidad M.2 instalada en la ranura
1
Problema: Cuando se insertan dos unidades M.2 de inicio sin congurar en el dispositivo BOSS, solo se inicia la unidad de la
ranura 0.
Causa probable: Este funcionamiento está previsto. El BIOS solamente permite el inicio desde el primer dispositivo de inicio en la
lista (en este caso, la ranura 0) de cada controladora de periféricos. Esto solamente ocurre en el modo de inicio
heredado del BIOS.
Acción correctiva: Cambie la unidad de la ranura 1 a la ranura 0.
CLI informa funciones no admitidas
Problema: Varios comandos, opciones u otras funciones enumerados en la CLI de Marvell indican que no son compatibles
cuando se ejecutan.
Causa probable: La CLI muestra la misma información en todos los productos Marvell, pero solo implementa las funciones propias de
la plataforma o el sistema.
Acción correctiva: Utilizar funciones admitidas.
Tarjeta BOSS 149
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

Dell EMC XC Core XC740xd System El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario