Dell EMC XC Series XC640 Appliance El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
VHD Hiperconvergente de la serie Serie XC640
de Dell EMC
Manual de instalación y servicio
Modelo reglamentario: E39S Series
Tipo reglamentario: E39S001
Notas, precauciónes y advertencias
NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
Copyright © 2017 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o
sus subsidiarias. Puede que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2017 - 12
Rev. A01
Contenido
1 Descripción general del Serie XC640system...................................................................................................8
Vista frontal del system..................................................................................................................................................... 8
Vista del panel de control izquierdo........................................................................................................................... 9
Vista del panel de control derecho........................................................................................................................... 12
Vista posterior del system................................................................................................................................................13
Códigos de los indicadores de la NIC....................................................................................................................... 14
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación..............................................................................15
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro................................................................................................16
Panel LCD.................................................................................................................................................................... 17
Ubicación de la etiqueta de servicio......................................................................................................................... 19
2 Recursos de documentación.........................................................................................................................21
3 Especicaciones técnicas............................................................................................................................ 22
Dimensiones del Sistema.................................................................................................................................................23
Peso del chasis.................................................................................................................................................................23
Especicaciones del procesador.................................................................................................................................... 24
Especicaciones de PSU.................................................................................................................................................24
Especicaciones de la batería del sistema.................................................................................................................... 24
Especicaciones del bus de expansión..........................................................................................................................24
Especicaciones de la memoria..................................................................................................................................... 25
Especicaciones del controlador de almacenamiento.................................................................................................25
Especicaciones de la unidad.........................................................................................................................................25
Unidades de disco duro.............................................................................................................................................25
Especicaciones de puertos y conectores....................................................................................................................25
Puertos USB...............................................................................................................................................................25
Puertos NIC................................................................................................................................................................26
Puerto serie................................................................................................................................................................ 26
Puerto VGA.................................................................................................................................................................26
Tarjeta IDSDM/vFlash................................................................................................................................................27
Especicaciones ambientales......................................................................................................................................... 27
Temperatura de funcionamiento estándar.............................................................................................................. 29
Temperatura de funcionamiento ampliada.............................................................................................................. 29
Especicaciones de la contaminación gaseosa y de partículas.............................................................................31
4 Instalación y conguración inicial del sistema...............................................................................................33
Conguración del system................................................................................................................................................33
Conguración de iDRAC..................................................................................................................................................33
Para congurar la dirección IP de iDRAC:...............................................................................................................33
Iniciar sesión en iDRAC..............................................................................................................................................34
Métodos para descargar rmware y controladores.....................................................................................................34
Descarga de controladores y rmware....................................................................................................................34
Contenido
3
Información importante sobre el dispositivo BOSS (tarjetas PCIe, unidad M.2)..................................................... 35
Ejemplos de aplicaciones de uso intensivo de escritura no se pueden ejecutar en el dispositivo de
arranque......................................................................................................................................................................35
5 Aplicaciones de administración previas al system operativo......................................................................... 36
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo........................................36
Conguración del sistema...............................................................................................................................................36
Visualización de Conguración del sistema.............................................................................................................37
Detalles de Conguración del sistema..................................................................................................................... 37
BIOS del sistema........................................................................................................................................................ 37
Utilidad Conguración de iDRAC............................................................................................................................. 59
Conguración de dispositivos...................................................................................................................................59
Dell Lifecycle Controller...................................................................................................................................................59
Administración integrada del sistema...................................................................................................................... 59
Administrador de inicio.................................................................................................................................................... 59
Visualización de Administrador de inicio..................................................................................................................60
Menú principal de administrador de inicio...............................................................................................................60
Menú de inicio de BIOS único.................................................................................................................................. 60
Utilidades del sistema................................................................................................................................................60
Inicio PXE...........................................................................................................................................................................61
6 Instalación y extracción de los componentes del system..............................................................................62
Instrucciones de seguridad.............................................................................................................................................62
Antes de trabajar en el interior de su system............................................................................................................... 63
Después de trabajar en el interior de su system...........................................................................................................63
Herramientas recomendadas..........................................................................................................................................63
Bisel frontal opcional........................................................................................................................................................64
Extracción del bisel frontal opcional........................................................................................................................ 64
Instalación del bisel frontal opcional.........................................................................................................................64
Cubierta del sistema........................................................................................................................................................ 65
Extracción de la cubierta del sistema......................................................................................................................65
Instalación de la cubierta del sistema...................................................................................................................... 66
Cubierta de plano posterior.............................................................................................................................................67
Extracción de la cubierta del plano posterior..........................................................................................................67
Instalación de la cubierta del plano posterior..........................................................................................................68
Interior del sistema...........................................................................................................................................................69
Cubierta para ujo de aire............................................................................................................................................... 70
Extracción de la cubierta para ujo de aire.............................................................................................................70
Instalación de la cubierta para ujo de aire..............................................................................................................71
Ventiladores de refrigeración.......................................................................................................................................... 72
Extracción de un ventilador de refrigeración.......................................................................................................... 72
Instalación de un ventilador de refrigeración.......................................................................................................... 73
System memory................................................................................................................................................................74
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria..............................................................................76
Pautas especícas de los modos..............................................................................................................................76
Extracción de un módulo de memoria..................................................................................................................... 77
4
Contenido
Instalación de un módulo de memoria..................................................................................................................... 78
Procesadores y disipadores de calor..............................................................................................................................79
Extracción de un módulo del procesador y el disipador de calor..........................................................................79
Extracción del procesador del módulo disipador de calor del procesador.......................................................... 80
Instalación del procesador en un módulo del procesador y el disipador de calor...............................................82
Instalación de un módulo del procesador y el disipador de calor..........................................................................84
Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión...................................................................85
Especicaciones del bus de expansión....................................................................................................................86
Extracción de un soporte vertical para tarjetas de expansión..............................................................................86
Instalación de un soporte vertical de tarjeta de expansión...................................................................................88
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión..................................89
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión............................... 91
Tarjeta IDSDM/vFlash..................................................................................................................................................... 93
Extracción de una tarjeta micro SD......................................................................................................................... 93
Instalación de una tarjeta micro SD......................................................................................................................... 94
Extracción de la tarjeta IDSDM vFlash....................................................................................................................94
Instalación de la tarjeta IDSDM vFlash....................................................................................................................95
Tarjeta secundaria de red................................................................................................................................................96
Extracción de la tarjeta secundaria de red..............................................................................................................96
Instalación de la tarjeta secundaria de red.............................................................................................................. 97
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada.....................................................................................................98
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada...................................................................98
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada................................................................. 100
Unidades de disco duro.................................................................................................................................................. 101
Extracción de un disco duro de relleno...................................................................................................................101
Instalación de una unidad de disco duro de relleno.............................................................................................. 102
Extracción de una unidad de disco duro................................................................................................................103
Instalación de una unidad de disco duro................................................................................................................104
Extracción de la unidad de disco duro del portaunidades de disco duro...........................................................105
Instalación de una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.....................................................105
Plano posterior de la unidad de disco duro..................................................................................................................106
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro.................................................................................. 106
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro...................................................................................107
Enrutador de cable...................................................................................................................................................109
Batería del sistema..........................................................................................................................................................110
Reemplazo de la batería del sistema.......................................................................................................................110
Módulo USB......................................................................................................................................................................111
Extracción del módulo USB...................................................................................................................................... 111
Instalación del módulo USB......................................................................................................................................112
Unidades de fuente de alimentación.............................................................................................................................113
Función de repuesto dinámico.................................................................................................................................114
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de relleno..........................................................................114
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de relleno..........................................................................114
Extracción de una unidad de fuente de alimentación........................................................................................... 115
Instalación de una unidad de fuente de alimentación........................................................................................... 116
Contenido
5
Instrucciones de cableado para una fuente de alimentación de CC................................................................... 117
Placa base........................................................................................................................................................................ 119
Extracción de la placa base......................................................................................................................................119
Instalación de la placa base..................................................................................................................................... 120
Módulo de plataforma segura....................................................................................................................................... 122
Reemplazo del módulo de plataforma segura....................................................................................................... 122
Inicialización de TPM 1.2 para usuarios de TXT....................................................................................................123
Panel de control.............................................................................................................................................................. 123
Extracción del panel de control izquierdo.............................................................................................................. 123
Instalación del panel de control izquierdo.............................................................................................................. 124
Extracción del panel de control derecho............................................................................................................... 125
Instalación del panel de control derecho................................................................................................................126
7 Uso de los diagnósticos del sistema............................................................................................................128
Diagnósticos del Sistema incorporado de Dell............................................................................................................ 128
Ejecución de los diagnósticos incorporados del Sistema desde el administrador de arranque.......................128
Ejecución de los diagnósticos incorporados del Sistema de Dell Lifecycle Controller......................................128
Controles de diagnóstico del Sistema....................................................................................................................129
8 Puentes y conectores.................................................................................................................................130
Conguración del puente de la placa base..................................................................................................................130
Puentes y conectores de la placa base.........................................................................................................................131
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada................................................................................................................... 132
9 Obtención de ayuda....................................................................................................................................134
Asistencia automatizada con SupportAssist...............................................................................................................134
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC..................................................................................................................134
Comentarios sobre la documentación..........................................................................................................................135
Acceso a la información del sistema mediante QRL...................................................................................................135
Localizador de recursos rápido............................................................................................................................... 135
A Tarjeta BOSS............................................................................................................................................. 136
Introducción a la tarjeta BOSS......................................................................................................................................136
Sistemas operativos compatibles........................................................................................................................... 136
sistemas admitidos de Serie XC..............................................................................................................................137
Características de la tarjeta BOSS................................................................................................................................137
Importación ajena......................................................................................................................................................137
Información de SMART............................................................................................................................................137
Recreación automática.............................................................................................................................................137
Implementación de la tarjeta BOSS..............................................................................................................................137
Extracción de la tarjeta BOSS.................................................................................................................................138
Instalación de la tarjeta BOSS.................................................................................................................................140
Instalación de controladores.......................................................................................................................................... 141
Solución de problemas de BOSS...................................................................................................................................141
Discos físicos no visibles para el sistema operativo...............................................................................................141
Disco virtual no visible para el sistema operativo..................................................................................................142
Reemplazo de unidad...............................................................................................................................................142
6
Contenido
Reemplazo de controladora.....................................................................................................................................142
Error de la controladora........................................................................................................................................... 142
No se puede iniciar en M.2 en la ranura 1.............................................................................................................. 143
Las funciones de CLI indican que no son compatibles cuando se ejecutan......................................................143
Contenido 7
Descripción general del Serie XC640system
El Serie XC640 systemes un servidor en rack 1U que admite hasta:
Dos procesadores de la familia de procesadores escalables Intel Xeon
10 discos duros de 2,5 pulgadas en el panel frontal o 4 discos duros 3,5 pulgadas en el panel frontal
24 ranuras DIMM
Dos unidades de suministro de energía redundante CA o CC
Temas:
Vista frontal del system
Vista posterior del system
Vista frontal del system
En la vista frontal, se muestran las características disponibles en la parte frontal del system.
Figura 1. Vista frontal del system de la unidad de disco duro de 10 x 2,5 pulgadas
Figura 2. Vista frontal del sistema de la unidad de disco duro de 4 x 3,5 pulgadas
Tabla 1. Características disponibles en la parte frontal del
system
Elem. Puertos, paneles y
ranuras
Ícono Descripción
1 Panel de control izquierdo N/A
Contiene el estado del system y el ID del system, el LED de estado y
el indicador de sincronización rápida 2 de iDRAC (conexión
inalámbrica).
NOTA: El indicador de sincronización rápida 2 de iDRAC solo
está disponible en determinadas conguraciones.
1
8 Descripción general del Serie XC640system
Elem. Puertos, paneles y
ranuras
Ícono Descripción
LED de estado: permite identicar cualquier fallo de los
componentes de hardware. Existe un límite de cinco LED de
estado y una barra LED de estado global del system (estado del
chasis y ID del system). Para obtener más información, consulte
Indicadores LED de estado.
Sincronización rápida 2 (conexión inalámbrica): indica un system
con sincronización rápida activada. La función de sincronización
rápida es opcional. Esta función permite la administración del
system mediante el uso de dispositivos móviles. Esta función
agrega inventario de hardware o rmware y diversa información
de errores y diagnóstico a nivel de system que se puede utilizar en
la solución de problemas del system. Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller en Dell.com/idracmanuals.
2 Conector de vídeo Le permite conectar una pantalla al sistema. Para obtener más
información, consulte Especicaciones técnicas.
3 Panel de control derecho N/A Contiene el botón de encendido, el puerto USB, el puerto micro de
iDRAC Direct y el LED de estado de iDRAC Direct.
4 Puerto USB (opcional)
El puerto USB es compatible con USB 3.0.
5 Ranuras para unidades de
disco duro
N/A Le permite instalar unidades de disco duro compatibles con su
sistema. Para obtener más información sobre las unidades de disco
duro, consulte Especicaciones técnicas.
Vista del panel de control izquierdo
Figura 3. Panel de control izquierdo con indicador opcional de sincronización rápida 2.0 de iDRAC
Tabla 2. Panel de control izquierdo
Elem. Indicador o botón Ícono Descripción
1 Indicadores LED de estado N/A Indica el estado del sistema. Para obtener más información, consulte
Indicadores LED de estado.
2 Indicador de estado del
sistema y de ID del sistema
Indica el estado del sistema. Para obtener más información, consulte
Códigos de indicador de estado del sistema y de ID del sistema.
Descripción general del Serie XC640system 9
Elem. Indicador o botón Ícono Descripción
3 Indicador de conexión
inalámbrica de
sincronización rápida 2 de
iDRAC (opcional)
Indica si la opción Conexión inalámbrica de sincronización rápida 2 de
iDRAC está activada. La función Sincronización rápida 2 permite la
administración del sistema mediante el uso de dispositivos móviles.
Con esta función se agrega un inventario de hardware o rmware,
además de información sobre errores y diagnósticos en varios niveles
del sistema, lo que se puede utilizar en la solución de problemas del
sistema. Es posible acceder a un inventario del sistema, los registros
de Dell Lifecycle Controller, los registros del sistema, el estado del
sistema y congurar los parámetros del iDRAC, el BIOS y la red.
Asimismo, se puede iniciar el lector virtual de teclado, video y mouse
(KVM), junto con la máquina virtual basada en kernel (KVM), en un
dispositivo móvil compatible. Para obtener más información, consulte
la guía de usuario de Integrated Dell Remote Access Controller en
Dell.com/idracmanuals.
Indicadores LED de estado
NOTA: Los indicadores LED de estado siempre están apagados y solo se encienden en ámbar jo si ocurre algún error.
Tabla 3. Indicadores LED de estado y descripciones
Ícono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de la
unidad
El indicador se enciende de color
ámbar jo si hay un error de unidad.
Revise el Registro de eventos del sistema para
determinar si existe un error en la unidad.
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
Reinicie el sistema y ejecute los diagnósticos
integrados (ePSA).
Indicador de
temperatura
El indicador se enciende de color
ámbar fuerte si el sistema presenta un
error térmico (por ejemplo, una
temperatura ambiente fuera de los
valores aceptables o si hay una falla
del ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones
siguientes:
Un ventilador de refrigeración se ha quitado o ha
fallado.
Se extrajo la cubierta del sistema, la cubierta de
ventilación, el módulo de memoria vacío o el soporte
de relleno posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El ujo de aire externo está obstruido.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Indicador eléctrico El indicador se enciende de color
ámbar fuerte si el sistema presenta un
error eléctrico (por ejemplo, si el
voltaje está fuera de los valores
aceptables o si existen errores en una
unidad de fuente de alimentación
(PSU) o un regulador de voltaje).
Revise el registro de eventos o los mensajes del sistema
para conocer el problema especíco. Si se debe a un
problema con la PSU, revise el LED de la PSU. Vuelva a
colocar la unidad de fuente de alimentación. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Indicador de
memoria
Si hay un error de memoria, el
indicador se enciende de color ámbar
jo.
Consulte el registro de eventos o los mensajes del sistema
para conocer la ubicación de la memoria que presenta
errores. Vuelva a instalar el módulo de memoria. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
10 Descripción general del Serie XC640system
Ícono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de PCIe Si una tarjeta PCIe tiene un error, el
indicador se enciende de color ámbar
jo.
Reinicie el sistema. Actualice los controladores necesarios
para la tarjeta PCIe. Vuelva a instalar la tarjeta. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
NOTA: Para obtener más información acerca de
las tarjetas PCIe admitidas, consulte Pautas para
la instalación de tarjetas de expansión.
Códigos de indicador de estado del sistema y de ID del sistema
El indicador de estado del sistema y de ID del sistema se encuentra en el panel de control izquierdo del sistema.
Figura 4. Indicadores de estado del sistema y de ID del sistema
Tabla 4. Códigos de indicador de estado del sistema y de ID del sistema
Código del indicador de estado del sistema y de ID del sistema Estado
Azul jo Indica que el sistema está encendido y en buen estado, y que el modo
ID del sistema no está activo. Presione el botón de estado del sistema
y de ID del sistema para cambiar al modo de ID del sistema.
Azul parpadeante Indica que el modo de ID del sistema está activo. Presione el botón de
estado del sistema y de ID del sistema para cambiar al modo de estado
del sistema.
Ámbar jo Indica que el sistema está en modo a prueba de fallos. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
Luz ámbar intermitente Indica que existe una falla en el sistema. Compruebe el registro de
eventos del sistema o el panel LCD, si está disponible en el bisel, para
ver mensajes de error especícos. Para obtener más información
acerca de los mensajes de error, consulte la Guía de referencia de
mensajes de error y sucesos de Dell en Dell.com/
openmanagemanuals > software de OpenManage.
Códigos de los indicadores de sincronización rápida 2 de iDRAC
El módulo de sincronización rápida 2 de iDRAC (opcional) se ubica en la parte izquierda del panel de control del sistema.
Figura 5. Indicadores de sincronización rápida 2 de iDRAC
Descripción general del Serie XC640system
11
Tabla 5. Indicadores y descripciones de sincronización rápida 2 de iDRAC
Código del indicador de
sincronización rápida 2 de iDRAC
Estado Acción correctiva
Desactivado (estado
predeterminado)
Indica que la función de sincronización
rápida 2 de iDRAC está desactivada.
Presione el botón de sincronización rápida 2
de iDRAC para activar la función de
sincronización rápida 2 de iDRAC.
Si el LED no se enciende, vuelva a colocar el cable
exible izquierdo del panel de control y revise. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Blanco jo Indica que la sincronización rápida 2 de
iDRAC está lista para comunicarse. Presione
el botón de sincronización rápida 2 de
iDRAC para desactivarla.
Si el LED no se apaga, reinicie el sistema. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Parpadea en blanco rápidamente Indica actividad de transferencia de datos. Si el indicador continúa parpadeando indenidamente,
consulte Obtención de ayuda.
Parpadea en blanco lentamente Indica que la actualización de rmware está
en progreso.
Si el indicador continúa parpadeando indenidamente,
consulte Obtención de ayuda.
Parpadea en blanco cinco veces
rápidamente y luego se apaga
Indica que la función de sincronización
rápida 2 de iDRAC está desactivada.
Revise si la función de sincronización rápida 2 de
iDRAC se conguró para desactivarse en iDRAC. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Para
obtener más información, consulte la Guía del usuario
de Integrated Dell Remote Access Controller en
Dell.com/idracmanuals o la Guía del usuario de Dell
OpenManage Server Administrator en Dell.com/
openmanagemanuals.
Ámbar jo Indica que el sistema está en el modo a
prueba de fallos.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
Luz ámbar intermitente Indica que el hardware de sincronización
rápida 2 de iDRAC no responde
correctamente.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
Vista del panel de control derecho
Figura 6. Panel de control derecho
12
Descripción general del Serie XC640system
Tabla 6. Panel de control derecho
Elem. Indicador o botón Ícono Descripción
1 Botón de encendido
Indica si el sistema está encendido o apagado. Presione
el botón de encendido para encender o apagar
manualmente el sistema.
NOTA: Presione el botón de encendido para
apagar de forma correcta un sistema operativo
compatible con ACPI.
2 Puerto USB
Los puertos USB poseen 4 pines compatibles con 2.0.
Estos puertos le permiten conectar dispositivos USB al
sistema.
3 Indicador LED de iDRAC directo N/A El indicador LED de iDRAC directo se enciende para
indicar que el puerto de iDRAC directo está conectado
activamente a un dispositivo. Para obtener más
información, consulte Códigos del indicador LED de
iDRAC directo.
4 Puerto directo de iDRAC
El puerto directo de iDRAC es compatible con micro USB
2.0. Este puerto le permite acceder a las funciones de
iDRAC directo. Para obtener más información, consulte
la Guía del usuario del iDRAC en Dell.com/idracmanuals.
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el puerto está conectado y se usa como parte del subsistema de iDRAC.
Se puede congurar la iDRAC directa mediante un cable de USB a microUSB (tipo AB), que puede conectarse la computadora portátil o
tableta. En la siguiente tabla, se describe la actividad de la iDRAC directa cuando el puerto de la iDRAC directa está activo:
Tabla 7. Códigos del indicador LED de iDRAC directo
Código del indicador LED
de la iDRAC directa
Estado
Luz verde ja durante dos
segundos
Indica que la computadora portátil o tableta está conectada.
Luz verde parpadeante
(encendida durante dos
segundos y apagada
durante dos segundos)
Indica que se reconoce la computadora portátil o la tableta conectada.
Luz apagada Indica que la computadora portátil o tableta está desconectada.
Vista posterior del system
En la vista posterior, se muestran las características disponibles en la parte posterior del sistema.
Descripción general del Serie XC640system
13
Figura 7. Vista posterior del sistema con 3 ranuras de expansión PCIe
Tabla 8. 3 ranuras de expansión PCIe
Elem. Puertos, paneles o ranuras Ícono Descripción
1 Ranuras de tarjeta de
expansión PCIe
N/A
Las ranuras de expansión permiten conectar tarjetas de expansión PCI
Express. Para obtener más información sobre las tarjetas de expansión
que son compatibles con su sistema, consulte Pautas para la instalación
de tarjetas de expansión.
2 Unidad de fuente de
alimentación (2)
N/A Para obtener más información acerca de las conguraciones de PSU,
consulte Especicaciones técnicas.
3 Puerto NIC (4) Los puertos NIC integrados en la tarjeta secundaria de red (NDC)
proporcionan conectividad de red. Para obtener más información acerca
de las conguraciones compatibles, consulte Especicaciones técnicas.
4 Puerto USB 3.0 Los puertos USB poseen 9 pines compatibles con 3.0. Estos puertos le
permiten conectar dispositivos USB al sistema.
5 Conector de vídeo Le permite conectar una pantalla al sistema. Para obtener más
información, consulte Especicaciones técnicas.
6 Puerto serie Le permite conectar un dispositivo en serie al sistema. Para obtener más
información, consulte Especicaciones técnicas.
7 Puerto iDRAC9 Le permite acceder de forma remota al iDRAC. Para obtener más
información, consulte la guía del usuario de iDRAC en Dell.com/
idracmanuals.
8 Puerto de alimentación de
CMA
N/A El puerto de alimentación del brazo para tendido de cables (CMA) le
permite conectarse al CMA.
9 Botón de identicación del
sistema
El botón de identicación (ID) del sistema está disponible en la parte
frontal y posterior de los sistemas. Active el botón de ID de sistema y
presiónelo para identicar un sistema en el rack. También puede usar el
botón de ID del sistema para restablecer iDRAC y acceder al BIOS con el
modo paso a paso.
Códigos de los indicadores de la NIC
Cada NIC en la parte posterior del sistema tiene indicadores que proporcionan información sobre la actividad y el estado de vinculación. El
indicador LED de actividad señala si los datos se transmiten por la NIC y el indicador LED de vínculo señala la velocidad de la red conectada.
14
Descripción general del Serie XC640system
Figura 8. Códigos de los indicadores de la NIC
1 indicador LED de vínculo 2 indicador LED de actividad
Tabla 9. Códigos de los indicadores de la NIC
Estado Estado
Los indicadores de actividad y de enlace están apagados La NIC no está conectada a la red.
El indicador de vínculo emite una luz verde y el indicador de
actividad emite una luz verde parpadeante
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y se
están enviado o recibiendo datos.
El indicador de vínculo emite una luz ámbar y el indicador de
actividad emite una luz verde parpadeante
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de
puerto y se están enviado o recibiendo datos.
El indicador de vínculo emite una luz verde y el indicador de
actividad está apagado
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y
no se están enviado ni recibiendo datos.
El indicador de vínculo emite una luz ámbar y el indicador de
actividad está apagado
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de
puerto y no se están enviado ni recibiendo datos.
El indicador de vínculo emite una luz verde parpadeante y el
indicador de actividad está apagado
La identicación de la NIC se habilita mediante la utilidad de conguración
de la NIC.
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación
En las unidades de fuente de alimentación (PSU) de CA se incluye un asa translúcida iluminada que funciona como indicador. Las PSU de
CC disponen de un LED que funciona como indicador. En el indicador se muestra si la alimentación está presente o si se produjo un error de
alimentación.
Figura 9. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1
Asa/indicador de estado de la PSU de CA
Descripción general del Serie XC640system 15
Tabla 10. Códigos de indicador de estado de la PSU de CA
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Luz ámbar intermitente Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
No encendido No hay energía conectada a la PSU.
Luz verde intermitente Cuando el rmware de la PSU se está actualizando, el asa de la PSU se enciende de color verde.
PRECAUCIÓN: No desconecte el cable de alimentación ni desenchufe la PSU cuando actualice
el rmware. Si se interrumpe la actualización del rmware, las PSU no funcionarán.
Parpadea en verde y se
apaga
Cuando se conecta una PSU en caliente, el asa de la PSU se enciende en color verde cinco veces a una
velocidad de 4 Hz y se apaga. Esto indica que existe una falta de correspondencia de la PSU con respecto a
la eciencia, el conjunto de características, el estado o el voltaje admitido.
PRECAUCIÓN: Si hay dos PSU instaladas, ambas deben tener el mismo tipo de etiqueta; por
ejemplo, la etiqueta de Rendimiento extendido de potencia (EPP). No se admite la combinación
de PSU de servidores de la serie XC de generaciones anteriores, incluso si las PSU tienen la
misma clasicación de potencia. Esto genera una condición de falta de correspondencia de la
PSU o una falla cuando se enciende el sistema.
PRECAUCIÓN: Cuando se corrige un error de compatibilidad de la PSU, reemplace únicamente
la PSU con el indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para crear un par coincidente puede
dar lugar a un estado de error y un apagado inesperado del sistema. Para pasar de una
conguración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el
sistema.
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA admiten voltajes de entrada de 240 V y 120 V con la excepción de
las PSU de titanio, que solo admiten 240 V. Cuando dos PSU idénticas reciben diferentes
voltajes de entrada, pueden provocar tensiones diferentes y producir un error de
correspondencia.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de combinarlas, se
producirá un error de compatibilidad.
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Cada portaunidades de disco duro tiene un indicador LED de actividad y uno de estado. Los indicadores proporcionan información sobre el
estado actual de la unidad de disco duro. En el indicador LED de actividad se señala si la unidad de disco duro está actualmente en uso o no.
En el indicador LED de estado se muestra la condición de alimentación de la unidad de disco duro.
16
Descripción general del Serie XC640system
Figura 10. Indicadores de la unidad de disco duro
1 indicador LED de actividad de la unidad de disco duro 2 indicador LED de estado de la unidad de disco duro
3 Unidad de disco duro
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo Interfaz de controladora host avanzada (AHCI), el indicador LED de
estado no se encenderá.
Tabla 11. Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Código de indicadores de estado de la unidad de disco duro Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identicación de la unidad de disco duro o preparación para la extracción.
Desactivado La unidad de disco duro está lista para su extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad de disco duro
permanece apagado hasta que se inicializan todas las unidades
de disco duro después de encender el system. Durante este
tiempo, las unidades de disco duro no están listas para su
extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Error predictivo de la unidad de disco duro.
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad de disco duro.
Parpadea en verde lentamente. Regeneración de la unidad de disco duro.
Luz verde ja Unidad de disco duro en línea.
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos
Regeneración detenida.
Panel LCD
En el panel LCD se proporciona información sobre el sistema, el estado y mensajes de error para indicar si el sistema funciona
correctamente o si existe un problema. El panel LCD puede utilizarse para congurar o ver la dirección IP del iDRAC del sistema. Para
Descripción general del Serie XC640system
17
obtener más información sobre los mensajes de error, consulte Guía de referencia de los mensajes de error y eventos Dell en Dell.com/
openmanagemanuals > software de OpenManage.
El panel LCD está disponible solo en el bisel opcional del LCD. El bisel opcional del LCD se puede conectar en caliente.
Los estados y las condiciones del panel LCD se describen a continuación:
La luz de fondo de la pantalla LCD es blanca en condiciones normales de funcionamiento.
Cuando existe un problema en el sistema, la luz de fondo del LCD se ilumina en ámbar y se muestra un código de error seguido de un
texto descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una fuente de alimentación y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará en ámbar
independientemente de si el sistema está encendido o no.
Cuando el sistema se apaga y no hay errores, la pantalla LCD entra en el modo de espera después de cinco minutos de inactividad.
Presione cualquier botón en la pantalla LCD para encenderla.
Si el panel LCD deja de responder, retire el bisel y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Figura 11. Características del panel LCD
Tabla 12. Características del panel LCD
Elem. Botón o pantalla Descripción
1 Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Mantenga presionado el botón derecho para aumentar la velocidad de
desplazamiento.
Suelte el botón para detener la grabación.
NOTA: La pantalla detendrá el desplazamiento cuando suelte el botón.
Después de 45 segundos de inactividad, la pantalla comenzará el
desplazamiento.
4 Pantalla LCD Muestra la información del sistema, el estado y los mensajes de error o la dirección IP
del iDRAC.
Visualización de la pantalla de Inicio
En la pantalla Home (Inicio), se visualiza la información del sistema que puede congurar el usuario. Esta pantalla aparece durante el
funcionamiento normal del sistema cuando no existen mensajes de estado o de error. Cuando el sistema se apaga y no hay errores, la
pantalla LCD entra en el modo de espera después de cinco minutos de inactividad. Presione cualquier botón en la pantalla LCD para
encenderlo.
1 Para ver la pantalla Home (Inicio), presione uno de los tres botones de navegación (Seleccionar, Izquierda o Derecha).
2 Para ir a la pantalla Home (Inicio) desde otro menú, siga los pasos que se indican a continuación:
18
Descripción general del Serie XC640system
a Mantenga presionado el botón de navegación hasta que aparezca la echa hacia arriba .
b Vaya al icono Home (Inicio) usando la echa hacia arriba .
c Seleccione el icono Home (Inicio).
d En la pantalla Home (Inicio), presione el botón Select (Seleccionar) para entrar en el men principal.
Menú Congurar
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Congurar, debe conrmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o IP estática para congurar el modo de red. Si ha seleccionado IP estática, los campos
disponibles son IP, Subred (Sub) y Puerta de enlace (Gtw). Seleccione Congurar DNS para habilitar el DNS y
para visualizar las direcciones de dominio. Hay disponibles dos entradas de DNS diferentes.
Establecer error Seleccione SEL para visualizar mensajes de error de LCD en un formato que coincida con la descripción IPMI en
SEL. Esto le permite hacer coincidir un mensaje LCD con una entrada de SEL.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes de error de LCD con una descripción sencilla. Para obtener más
información sobre los mensajes de error, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de
referencia de los mensajes de error y eventos Dell) en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage software.
Establecer inicio Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de Inicio. Consulte Menú View (Ver)
para visualizar las opciones y elementos de opción que se pueden establecer como predeterminados en la pantalla
de Inicio.
Menú View (Ver)
NOTA
: Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe conrmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para la iDRAC9. Las direcciones incluyen DNS (Primary [Principal] y
Secondary [Secundario]), Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Nombre Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en el sistema.
Número Muestra la Etiqueta de inventario o Etiqueta de servicio del sistema.
Alimentación Muestra la salida de alimentación del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede congurar en
el submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Conguración).
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Conguración).
Ubicación de la etiqueta de servicio
El system se identica con un Código de servicio rápido y un número de Etiqueta de servicio únicos. Esta información la utiliza Dell EMC
para dirigir las llamadas de asistencia al proveedor de servicios correspondiente.
Descripción general del Serie XC640system
19
Figura 12. Ubicación de la etiqueta de servicio del system
1 etiqueta de información (vista superior) 2 etiqueta de información (vista posterior)
3 Etiquete de OpenManage Mobile (OMM) 4 Dirección MAC de iDRAC y etiqueta de la contraseña segura
de iDRAC
5 Etiqueta de servicio
20 Descripción general del Serie XC640system
Recursos de documentación
La documentación de Dell EMC se incluye con su envío o está disponible en la página web de Dell en Dell.com/XCSeriesmanuals.
La documentación de Dell EMC para Dell EMC iDRAC está disponible en Dell.com/idracmanuals.
Para acceder a la documentación de Dell:
1 En la página Dell EMC Support, desplácese hacia abajo a General Support (Asistencia general) y, a continuación, haga clic en
Servers, Storage & Networking (Servidores, almacenamiento y redes).
2 Haga clic en Engineered Solutions (Soluciones de ingeniería) y seleccione la documentación que necesita.
Tabla 13. Documentación de referencia para el dispositivo Hiperconvergente de la Serie XC640 de Dell EMC
Para obtener más información acerca de… Consulte...
Instrucciones de conguración de la Serie XC640 de Dell EMC,
incluidas las especicaciones técnicas
Guía de introducción
Detalles de hardware de su Dell EMC Serie XC640
Manual de instalación y servicio
Cómo instalar Dell EMC Serie XC640 en un bastidor
Guía de instalación de rieles de Dell EMC
Cómo implementar y congurar esta solución
Guía de soluciones
Guía de mejores prácticas de ESXi Mejores prácticas para implementar ESXi en un dispositivo de la
Serie XC
Guía de prácticas recomendadas de Windows Hyper-V Prácticas recomendadas para la implementación de Windows
Hyper-V en un dispositivo de la serie XC
Notas de publicación Notas de publicación de los dispositivos hiperconvergentes de 14.
a
generación de la serie XC
Matriz de compatibilidad Matriz de compatibilidad de dispositivos hiperconvergentes de la
Serie XC640 de Dell EMC
Solución de problemas del sistema Guía de resolución de problemas en Dell.com/poweredgemanuals
2
Recursos de documentación 21
Especicaciones técnicas
En esta se describen las especicaciones técnicas y ambientales del sistema.
Temas:
Dimensiones del Sistema
Peso del chasis
Especicaciones del procesador
Especicaciones de PSU
Especicaciones de la batería del sistema
Especicaciones del bus de expansión
Especicaciones de la memoria
Especicaciones del controlador de almacenamiento
Especicaciones de la unidad
Especicaciones de puertos y conectores
Especicaciones ambientales
3
22 Especicaciones técnicas
Dimensiones del Sistema
Figura 13. Dimensiones del Sistema
Tabla 14. Dimensiones
Sistema Xa Xb S Za (con
bisel)
Za (sin bisel) Zb
*
Zc
4 x 3,5 pulgadas
o
10 x 2,5 pulgadas
482,0 mm
(18,97 pulgad
as)
434,0 mm
(17,08 pulgad
as)
42,8 mm
(1,68 pulgada
s)
35,84 mm
(1,41 pulgadas
)
22,0 mm
(0,87 pulgada
s)
733,82 mm
(29,61 pulgadas)
772,67
mm
(30,42
pulgada
s)
* indica que Zb nominal va a la supercie externa de la pared trasera nominal, donde se ubican los conectores I/O de la placa base.
Peso del chasis
Tabla 15. Peso del chasis
Sistema Peso máximo (con todas las unidades de disco duro/SSD)
Serie XC640 21,9 kg
Especicaciones técnicas 23
Sistema Peso máximo (con todas las unidades de disco duro/SSD)
(48,28 libras)
Especicaciones del procesador
El Serie XC640 systemadmite dos procesadores de la familia de procesadores escalables Intel Xeon.
Especicaciones de PSU
El Serie XC640 systemadmite hasta dos unidades de suministro de energía (PSU) de CA o CC.
Tabla 16. Especicaciones de PSU
PSU Clase Disipación de calor
(máxima)
Frecuencia Tensión
750 W de CA Platinum 2891 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, autoajustable
750 W de CA Titanium 2843 BTU/h 50/60 Hz 200-240 V CA, autoajustable
CC de 1100 W Oro 4416 BTU/h 50/60 Hz –(48–60) V CC
1100 W CA Platinum 4100 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, autoajustable
CA de 1600 W 6000 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, autoajustable
NOTA: Si un sistema con una PSU de 1100 W de CA funciona de 100 V a 120 V, la clasicación de la energía por PSU se reduce a
1050 W.
NOTA: Si un sistema con una PSU de 1600 W funciona de 100 V a 120 V, la clasicación de la energía por PSU se reduce a 800
W.
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante la potencia en vatios del sistema de alimentación.
NOTA: Este sistema ha sido diseñado también para la conexión a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre fases no
superior a 230 V.
Especicaciones de la batería del sistema
El system Serie XC640 es compatible con la batería de sistema de tipo botón de litio CR 2032.
Especicaciones del bus de expansión
El Serie XC640 system admite tarjetas de expansión PCI express (PCIe) de tercera generación, que se encuentran instaladas en el sistema
mediante soportes verticales para tarjetas de expansión. El sistema es compatible con 1A, 2A y soportes verticales para tarjetas de
expansión.
24
Especicaciones técnicas
Especicaciones de la memoria
Tabla 17. Especicaciones de la memoria
Zócalos de módulo
de memoria
Arquitectura Capacidad de la
memoria
RAM mínima RAM máxima
Veinticuatro patas
de 288
Módulos RDIMM y LRDIMM
DDR4 a 2666 MT/s compatibles
para el funcionamiento optimizado
de memoria
Cuádruple de 64 GB
(LRDIMM)
32 GB (tamaño LRDIMM
mínimo) con procesador
único
LRDIMM: hasta 786 GB
con un único procesador
LRDIMM: hasta 1536 GB
con dos procesadores
Dobles de 16 GB o 32 GB
(RDIMM)
RDIMM: hasta 384 GB
con un único procesador
RDIMM: hasta 786 GB
con dos procesadores
Especicaciones del controlador de almacenamiento
El Serie XC640 de la system admite tarjetas controladoras de almacenamiento interno: HBA330 y de almacenamiento optimizado del
servidor de arranque (BOSS).
Especicaciones de la unidad
El system Serie XC640 es compatible con las unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS.
Unidades de disco duro
El system de la Serie XC640 admite unidades de disco duro SAS, SATA y Nearline SAS o SSD.
Tabla 18. Opciones de unidad de disco duro compatibles con el
system de la Serie XC640
Número de unidades Opciones de la unidad admitida
Diez sistemas de unidades Hasta diez unidades de disco duro SAS, SATA, SAS/SATA SSD o Nearline SAS de
2,5 pulgadas de intercambio activo.
Sistemas de cuatro unidades Hasta cuatro unidades de disco duro de 3,5 pulgadas y de intercambio en caliente.
Especicaciones de puertos y conectores
El system Serie XC640 admite puertos USB, puertos NIC, puertos VGA, conector serial y una tarjeta IDSDM vFlash que admite una tarjeta
de memoria ash opcional y un módulo SD dual interno.
Puertos USB
El Serie XC640 de la system admite:
Puerto compatible con USB 2.0 en el panel frontal
Puerto compatible con micro USB 2.0 en el panel frontal
Especicaciones
técnicas 25
NOTA: El puerto compatible con micro USB 2.0 en el panel frontal solo se puede utilizar como una iDRAC directo o un puerto
de administración.
Puertos compatibles con USB 3.0 en el panel posterior
Puerto compatible con USB 3.0 interno
La siguiente tabla proporciona más información sobre las especicaciones de USB:
Tabla 19. Especicaciones de USB
Sistema Panel anterior Panel posterior Interno
Sistemas de cuatro
unidades de disco duro
Un puerto compatible con USB 2.0
de 4 patas
Dos puertos compatibles con USB
3.0 de 9 patas
N/A
Un puerto compatible con micro-
USB 2.0 de 5 patas
N/A N/A
Sistemas con 10
unidades de disco duro
Un puerto compatible con USB 2.0
de 4 patas
Dos puertos compatibles con USB
3.0 de 9 patas
Un puerto compatible con USB 3.0
de 9 patas
Un puerto compatible con micro-
USB 2.0 de 5 patas
N/A N/A
Puertos NIC
El Serie XC640 systemes compatible con cuatro puertos de controladora de interfaz de red (NIC) en el panel posterior, que está disponible
en las siguientes dos conguraciones:
Cuatro puertos RJ-45 que admiten 10, 100 y 1000 Mbps
Cuatro puertos RJ-45 que admiten 100 M, 1 G y 10 Gbps
Cuatro puertos RJ-45, donde dos puertos admiten un máximo de 10 G y los otros dos puertos un máximo de 1 Gbps
Dos puertos RJ-45, que admiten hasta 1 Gbps y 2 puertos SFP+, que soportan hasta 10 Gbps
Cuatro puertos SFP+ que admiten hasta 10 Gbps
Dos puertos SFP28 que admiten hasta 25 Gbps
NOTA
: Puede instalar hasta tres tarjetas NIC adicionales PCIe.
Puerto serie
El Serie XC640 system admite un puerto serie en el panel posterior. Este puerto es un conector de 9 patillas, equipo terminal de datos
(DTE), compatible con 16550.
Puerto VGA
El puerto de matriz de grácos de video (VGA) le permite conectar el sistema a una pantalla VGA. El system de Serie XC640 admite un
puerto VGA de 15 patas en la parte frontal y posterior del sistema.
Especicaciones de vídeo
El Serie XC640 system es compatible con el controlador VGA integrado con capacidad de 4 MB SPI.
26
Especicaciones técnicas
Tabla 20. Opciones de resolución de vídeo compatibles
Solución Tasa de actualización (Hz) Profundidad del color (bits)
640 x 480 60, 70 8, 16, 32
800 x 600 60, 75, 85 8, 16, 32
1024 x 768 60, 75, 85 8, 16, 32
1152 x 864 60, 75, 85 8, 16, 32
1280 x 1024 60, 75 8, 16, 32
1440 x 900 60 8, 16, 32
1920 x 1200 60 8, 16, 32
Tarjeta IDSDM/vFlash
El Serie XC640 system admite el Módulo SD dual interno (IDSDM) y la tarjeta vFlash. En la 14.ª generación de servidores de la serie XC,
IDSDM y la tarjeta vFlash se combinan en un módulo único y se encuentran disponibles en las siguientes opciones:
vFlash o
vFlash e IDSDM
La tarjeta IDSDM/vFlash se puede conectar en una ranura PCIe x1 de propiedad de Dell mediante una interfaz USB 3.0 a host. El módulo
IDSDM/vFlash admite dos tarjetas micro SD para IDSDM y una tarjeta para vFlash. La capacidad para las tarjetas Micro SD para IDSDM es
de 16, 32 o 64 GB, mientras que la capacidad de la tarjeta microSD de vFlash es de 16 GB.
NOTA
: Una ranura de tarjeta IDSDM dedicada para redundancia.
NOTA: Se recomienda utilizar tarjetas micro SD de marca Dell asociadas con los sistemas congurados de IDSDM/vFlash.
Especicaciones ambientales
NOTA
: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para conguraciones especícas del sistema, visite
Dell.com/environmental_datasheets.
Tabla 21. Especicaciones de temperatura
Temperatura Especicaciones
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950 m
o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
NOTA: Máximo de 205 W, el procesador central 28 es compatible
en sistemas con ocho procesadores de 2,5 pulgadas con conexión
directa de unidades SSD PCIe, y tres chasis de ranura PCIe.
NOTA: Algunas conguraciones pueden tener restricciones de
temperatura ambiente. Para obtener más información, consulte
Limitaciones de la temperatura ambiente.
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (68°F/h)
Especicaciones técnicas 27
Tabla 22. Especicaciones de humedad relativa
Humedad relativa Especicaciones
Almacenamiento De 5% a 95% de humedad relativa con un punto de condensación máximo
de 33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo
momento.
En funcionamiento De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación máximo
de 29 °C (84,2 °F).
Tabla 23. Especicaciones de vibración máxima
Vibración máxima Especicaciones
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de funcionamiento)
Almacenamiento 1,88 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis lados).
Tabla 24. Especicaciones de impacto máximo
Impacto máximo Especicaciones
En funcionamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en el sentido positivo y negativo
de los ejes "x", "y" y "z" de 6 G durante un máximo de 11 ms.
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo
de 2 ms
Tabla 25. Especicación de altitud máxima
Altitud máxima Especicaciones
En funcionamiento
m ( pies)
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies)
Tabla 26. Especicaciones de reducción de la tasa de temperatura de funcionamiento
Reducción de la tasa de la temperatura de
funcionamiento
Especicaciones
Hasta 35 °C (95 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547 pies) por
encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por encima de
los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/228 pies) por encima de
los 950 m (3117 pies).
28 Especicaciones técnicas
Temperatura de funcionamiento estándar
Tabla 27. Especicaciones de temperatura de funcionamiento estándar
Temperatura de funcionamiento estándar Especicaciones
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950 m
o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Temperatura de funcionamiento ampliada
Tabla 28. Especicaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de funcionamiento ampliada Especicaciones
Funcionamiento continuado Entre 5 °C y 40 °C con una humedad relativa del 5 % al 85 % y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar (de
10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar de manera continua con
temperaturas mínimas y máximas de 5 °C y 40 °C respectivamente.
En el caso de las temperaturas entre 35 °C y 40 °C, reduzca la temperatura
máxima permitida en 1 °C por cada 175 m por sobre los 950 m (1 °F por cada
319 pies).
≤ 1% de las horas de funcionamiento anuales Entre -5 °C y 45 °C con una humedad relativa del 5 % al 90 % y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera de las temperaturas de funcionamiento estándar (de
10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar a una temperatura
mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante un máximo del 1 % de
sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 125 m por encima de
950 m (1 °F cada 228 pies).
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden mostrar en la
pantalla LCD y en el registro de eventos del sistema.
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
La temperatura máxima de funcionamiento especicada es para una altitud máxima de 3050 m (10 000 pies).
No se admiten procesadores de 150 W/8 C, 165 W/12 C y procesador de mayor potencia (TDP>165 W).
Se requieren unidades de suministro de energía redundantes.
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores a 25 W.
No se admite la unidad SSD de PCIe.
No se admiten DIMM 3DX Point y NVDIMMs-N.
Especicaciones
técnicas 29
No se admiten unidades traseras instaladas
No se admite la unidad de copia de seguridad en cinta.
Restricciones térmicas
La siguiente tabla indica las conguraciones necesarias para una refrigeración ecaz.
Tabla 29. Conguración de restricciones térmicas
Conguración Número de
procesadore
s
el disipador de calor Procesador/
DIMM de
relleno
DIMM vacías Número máximo
de DIMM vacías
Ventilador
Serie XC640 (unidades
de disco duro de
2,5 pulgadas x 10)
1 Dos tubos
disipadores de calor
1U 2 para
CPU=200/205 W y
150 W/165 W FO*
No requerido Requerido 22 espacios Ocho ventiladores
de alto rendimiento
Serie XC640
(4 unidades de disco
duro de 3,5 pulgadas)
1 Un disipador de
calor estándar 1U
para CPU ≤ 165 W
No Se requiere para
el procesador 1
11 espacios Cinco ventiladores
estándares
Un tubo disipador de
calor 1U 2 para
CPU=150 W/165 W
FO*
Un tubo disipador de
calor 1U 2 para
CPU=200/205 W
2 Dos disipadores de
calor estándar 1U
para CPU ≤ 165 W
Dos tubos
disipadores de calor
1U 2 para
CPU=150 W/165 W
Ocho ventiladores
de alto rendimiento
Dos tubos
disipadores de calor
1U 2 para
CPU=200/205 W
No Requerido 22 espacios Ocho ventiladores
estándares
Ocho ventiladores
de alto rendimiento
NOTA: * 165 W y 150 W de frecuencia optimizada que incluye los procesadores Intel Xeon Gold 6146 y 6144.
Limitaciones de la temperatura ambiente
La siguiente tabla enumera las conguraciones que requieren una temperatura ambiente inferior a 35 °C.
NOTA
: Se debe respetar la temperatura ambiente límite para garantizar una refrigeración adecuada y para evitar un exceso de
regulación del procesador, lo que puede afectar el rendimiento del sistema.
30 Especicaciones técnicas
Tabla 30. Restricciones de temperatura ambiente basadas en la conguración
Sistema Plano posterior
frontal
Potencia de diseño
térmico del
procesador
Disipador de calor
del procesador
Tipo de ventilador Restricción
ambiental
Serie XC640
Discos duros SAS/
SATA de 10 x
2,5 pulgadas
Unidades SAS/SATA y
NVMe de 4 x
3,5 pulgadas
200 W, 205 W 2 Tubos de alto
rendimiento de 1U
Ventilador de alto
rendimiento
30 °C
Unidades SAS/SATA y
NVMe de 10 x
2,5 pulgadas (4)
165 W, 200 W,
205 W
2 Tubos de alto
rendimiento de 1U
Ventilador de alto
rendimiento
30 °C
Especicaciones de la contaminación gaseosa y de partículas
En la siguiente tabla se denen las limitaciones que ayudan a evitar daños o errores en el equipo por la contaminación gaseosa y de
partículas. Si los niveles de polución gaseosa o de partículas superan los límites especicados y provocan daños o errores en el equipo,
posiblemente deba recticar las condiciones ambientales. La solución de las condiciones ambientales es responsabilidad del cliente.
Tabla 31. Especicaciones de contaminación de partículas
Contaminación de partículas Especicaciones
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 dene la ltración de aire de centro de datos con
un límite de conanza superior del 95%.
NOTA: Esta condición se aplica solo a los entornos de centro de
datos. Los requisitos de la ltración de aire no se aplican a los
equipos de TI designados para ser utilizados fuera de un centro de
datos, en entornos tales como una ocina o una fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una
ltración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, lamentos de zinc u otras
partículas conductoras.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Polvo corrosivo
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente
inferior a una humedad relativa del 60%.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Especicaciones técnicas 31
Tabla 32. Especicaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosa Especicaciones
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
32 Especicaciones técnicas
Instalación y conguración inicial del sistema
Conguración del system
Siga estos pasos para congurar el system:
1 Desembalaje del system.
2 Instale el system en el bastidor. Para obtener más información acerca de la instalación del system en el bastidor, consulte sistema Guía
de instalación del riel
disponible en Dell.com/XCSeriesmanuals.
3 Conecte los dispositivos periféricos al system.
4 Conecte el system a la toma eléctrica.
5 Encienda el system presionando el botón de alimentación o usando iDRAC.
6 Encienda los periféricos conectados.
Para obtener más información acerca de la conguración de su system, consulte la Guía de introducción suministrada con su system.
Conguración de iDRAC
Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñado para que los administradores del system sean más productivos y para
mejorar la disponibilidad general de los Dell EMCsistemas. iDRAC envía alertas a los administradores sobre problemas del system, les
permite administrar el system en forma remota y disminuir la necesidad de acceso físico al system.
Para congurar la dirección IP de iDRAC:
Debe congurar la conguración de red inicial según su infraestructura de red para permitir la comunicación con y desde el iDRAC.
Debe utilizar la dirección de IP iDRAC predeterminada 192.168.0.120 para congurar los ajustes de red inicial, incluida la conguración de
DHCP o una dirección IP estática para el iDRAC. Puede congurar la dirección IP mediante una de las siguientes interfaces:
Interfaces
Documento/Sección
Utilidad
Conguración de
iDRAC
Consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals
Dell Deployment
Toolkit
Consulte Dell Deployment Toolkit User's Guide (Guía de usuario de Dell Deployment Toolkit) en dell.com/
openmanagemanuals
Dell Lifecycle
Controller
Consulte la Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.com/
idracmanuals
Panel LCD del chasis
o del servidor
Consulte Panel LCD.
iDRAC Direct y
Quick Sync 2
(opcional)
Consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals
NOTA: Para acceder al iDRAC, asegúrese de conectar el cable Ethernet al puerto directo de iDRAC. También puede acceder al
iDRAC a través del modo LOM compartido, si ha optado por un system que tiene habilitado el modo LOM compartido.
4
Instalación y conguración inicial del sistema 33
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como:
Usuario de iDRAC
Usuario de Microsoft Active Directory
Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP])
Si usted ha optado por asegurar el acceso predeterminado a iDRAC, la contraseña predeterminada segura para iDRAC se encuentra
disponible en la parte posterior de la etiqueta de Información del system. Si usted no ha optado por asegurar el acceso predeterminado a
iDRAC, el nombre de usuario y la contraseña predeterminados son root y calvin. También puede iniciar sesión utilizando Single Sign-On
o Smart Card.
NOTA: Debe tener las credenciales del iDRAC para iniciar sesión en el iDRAC.
NOTA: Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de congurar la dirección IP de
iDRAC.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en el iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte la Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller en Dell.com/idracmanuals.
También puede acceder al iDRAC mediante RACADM. Para obtener más información, consulte la Guía de referencia de la interfaz de la
línea de comandos RACADM en Dell.com/idracmanuals.
Métodos para descargar rmware y controladores
Puede descargar el rmware y los controladores utilizando los siguientes métodos:
Tabla 33. Firmware y controladores
Métodos Ubicación
Desde el sitio de asistencia de Dell: Dell.com/support/home
Mediante Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller
(iDRAC con LC)
Dell.com/idracmanuals
Descarga de controladores y rmware
Dell EMC recomienda la descarga e instalación del BIOS, los controladores y el rmware de administración de sistemas más recientes en el
system.
Prerequisito
Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el rmware.
Pasos
1 Vaya a Dell.com/support/drivers.
2 En la sección Controladores y descargas, ingrese la etiqueta de servicio del system en el campo Ingresar una etiqueta de servicio o
Id. del producto
y, a continuación, haga clic en Enviar.
NOTA
: Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detectar producto para permitir que el system detecte
automáticamente su etiqueta de servicio o haga clic en Ver productos, y vaya a su producto.
3 Haga clic en Controladores y descargas.
Se mostrarán los controladores correspondientes a su selección.
34
Instalación y conguración inicial del sistema
4 Descargue los controladores en una unidad USB, un CD o un DVD.
Información importante sobre el dispositivo BOSS
(tarjetas PCIe, unidad M.2)
La tarjeta de almacenamiento optimizado del servidor de arranque (BOSS) que se envía con los servidores serie XC es el dispositivo de
arranque del servidor. Esta tarjeta PCIe admite hasta dos SSD M.2 SATA conguradas en RAID1 para que tenga una alta disponibilidad.
NOTA: Las actividades de escritura intensiva y los procesos que realizan los servidores serie XC, están previstos para que se
realicen en las SSD y HDD y no en el dispositivo de arranque BOSS. Cualquier aplicación que tenga actividad de escritura
predeterminada en la unidad de arranque BOOS se debe redirigir según corresponda.
Ejemplos de aplicaciones de uso intensivo de escritura no se
pueden ejecutar en el dispositivo de arranque
Los siguientes son ejemplos de aplicaciones de uso intensivo de escritura no se pueden ejecutar en el dispositivo de arranque:
Agentes del centro de Sistema.
System Center Conguration Manager (CCMExec.exe).
System Center Operations Manager (de MonitoringHost.exe).
Agents intensivos en escritura.
Bases de datos.
Utilidades de administración de discos (herramientas de particionamiento o desfragmentación de disco de terceros).
Roles adicionales externos al uso intencionado del appliance (servidor web, controladora del dominio, RDS, etc.).
Antivirus basado en cliente (solo Hyper-V).
Máquinas virtuales. Asegúrese de que las máquinas virtuales se ejecuten solo en unidades de estado sólido (SSD) y en unidades de
disco duro (HDD).
Instalación y
conguración inicial del sistema 35
Aplicaciones de administración previas al system
operativo
Puede administrar la conguración básica y las características de un system sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso del
rmware del system.
Temas:
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo
Conguración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Administrador de inicio
Inicio PXE
Opciones que se utilizan para administrar las
aplicaciones previas al sistema operativo
El system dispone de las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo:
Conguración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Administrador de inicio
Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
Conguración del sistema
Mediante el uso de la pantalla Conguración del sistema, puede establecer la conguración del BIOS, de iDRAC y de los dispositivos del
system.
NOTA
: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el explorador gráco. Para ver el
texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.
Puede acceder a la conguración del sistema mediante dos métodos:
Explorador gráco estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
Explorador de texto: el navegador se activa mediante Redirección de consola.
5
36 Aplicaciones de administración previas al system operativo
Visualización de Conguración del sistema
Para ver la pantalla Conguración del sistema, realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el system.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el system termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
Detalles de Conguración del sistema
Los detalles de la pantalla Menú principal de la conguración del sistema se explican a continuación:
NOTA: Los dispositivos de la serie XC no son compatibles con las conguraciones de NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Opción Descripción
BIOS del sistema Permite establecer la conguración del BIOS.
Conguración de
iDRAC
Permite establecer la conguración de iDRAC.
La utilidad Conguración de iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para establecer y congurar los
parámetros de iDRAC mediante UEFI (Unied Extensible Firmware Interface [Interfaz de rmware extensible
unicada]). Puede activar o desactivar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad iDRAC Settings. Para
obtener más información acerca de esta utilidad, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide
(Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Conguración de
dispositivos
Permite establecer la conguración del dispositivo.
BIOS del sistema
Puede utilizar la pantalla BIOS del sistema para editar funciones especícas, como el orden de arranque, la contraseña del sistema, la
contraseña de conguración y el modo PCIe NVMe RAID, y establecer SATA para la activación o desactivación de puertos USB.
NOTA
: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Visualización de BIOS del sistema
Para ver la pantalla BIOS del sistema, realice los pasos que se muestran a continuación:
1 Encienda o reinicie el system.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el system termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
Aplicaciones de administración previas al system operativo
37
Detalles de conguración de BIOS del sistema
NOTA: Los sistemas de la serie XC no son compatibles con las conguraciones de NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Los detalles de la pantalla Conguración de BIOS del sistema se indican a continuación:
Opción Descripción
Información del
sistema
Muestra información sobre el system, como el nombre del modelo de system, la versión del BIOS y la etiqueta de
servicio.
Conguración de la
memoria
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Conguración del
procesador
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria
caché.
Conguración de
SATA
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA integrada.
Conguración
NVMe
Permite especicar las opciones para cambiar la conguración NVMe. Si en el system se incluyen las unidades
NVMe que desea congurar en un arreglo RAID, debe establecer tanto este campo como el campo SATA
integrada del menú Conguración SATA en el modo RAID. También es posible que deba cambiar la conguración
del Modo de arranque a UEFI; de lo contrario, debe establecer este campo en modo No RAID.
Conguración de
inicio
Permite especicar las opciones para establecer el modo de arranque (BIOS o UEFI). Permite modicar la
conguración de arranque UEFI y BIOS.
Conguración de
red
Permite especicar las opciones para administrar la conguración de red y los protocolos de arranque de UEFI.
La conguración de red heredada se administra en el menú Conguración del dispositivo.
Dispositivos
integrados
Permite especicar las opciones para administrar los puertos y controladores integrados del dispositivo, así como
las opciones y funciones relacionadas.
Comunicación serie Permite especicar las opciones para administrar los puertos serie, así como las opciones y funciones relacionadas.
Conguración del
perl del sistema
Permite especicar las opciones para cambiar la conguración de administración de energía del procesador y la
frecuencia de la memoria.
Seguridad del
sistema
Permite especicar las opciones para establecer la conguración de seguridad del system, como la contraseña del
system, la contraseña de conguración, la seguridad del Módulo de plataforma segura (TPM) y el inicio seguro
UEFI. También permite administrar el botón de encendido del system.
Conguración del
sistema operativo
redundante
Permite especicar las opciones para congurar el sistema operativo redundante.
Otros ajustes Permite especicar las opciones para cambiar la fecha y la hora del system.
Información del sistema
La pantalla Información del sistema le permite visualizar las propiedades del system, como la etiqueta de servicio, el modelo del system y la
versión del BIOS.
NOTA
: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
38 Aplicaciones de administración previas al system operativo
Visualización de Información del sistema
Para ver la pantalla Información del sistema, realice los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el system.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el system termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Información del sistema.
Detalles de Información del sistema
Los detalles de la pantalla Información del sistema se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Model
Name
Especica el nombre de modelo del sistema.
System BIOS
Version
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System
Management
Engine Version
Muestra la versión actual del rmware de Management Engine.
System Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System
Manufacturer
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System
Manufacturer
Contact
Information
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
System CPLD
Version
Muestra la versión actual del rmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del sistema.
UEFI Compliance
Version
Muestra el nivel de compatibilidad de UEFI del rmware del sistema.
Conguración de la memoria
Puede utilizar la pantalla Conguración de la memoria para ver todas las opciones de la memoria, así como para habilitar o deshabilitar las
funciones especícas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del system y de intercalado de nodos.
NOTA
: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Aplicaciones de administración previas al system operativo 39
Visualización de Conguración de la memoria
Para ver la pantalla Conguración de la memoria, realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el system.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el system termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Conguración de la memoria.
Detalles de Conguración de la memoria
Los detalles de la pantalla Conguración de la memoria se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Memory
Size
Muestra el tamaño de la memoria en el system.
System Memory
Type
Muestra el tipo de memoria instalado en el system.
System Memory
Speed
Muestra la velocidad de la memoria del system.
System Memory
Voltage
Muestra el voltaje de la memoria del system.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory
Testing
Especica si las pruebas de la memoria del system se están ejecutando durante el arranque del sistema. Las
opciones son Activado y Desactivado. De forma predeterminada, esta opción se establece en Desactivado.
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son: Modo de optimización, Modo
de repuesto de rango único, Modo de repuesto de rango múltiple, Modo de duplicación y Modo resistente a
fallas Dell. De manera predeterminada, esta opción se establece en Modo de optimización.
NOTA: La opción del Modo de funcionamiento de la memoria puede tener diferentes opciones disponibles
y predeterminadas basadas en la conguración de la memoria de su sistema.
NOTA: La opción del Modo resistente a errores Dell establece un área de memoria resistente a errores.
Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que admita la función para cargar aplicaciones críticas o
que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la disponibilidad del sistema.
Estado actual del
modo de
funcionamiento de
la memoria
Muestra el estado actual del modo de funcionamiento de la memoria.
Node Interleaving Especica si se admite la arquitectura de memoria no uniforme (NUMA). Si este campo se establece en Activado,
se admitirá el intercalado de memoria si se instala una conguración de memoria simétrica. Si el campo se establece
en Desactivado, el system admitirá las conguraciones de memoria (asimétrica) NUMA. De manera
predeterminada, esta opción se establece en Desactivado.
Actualización
automática
oportunista
Activa o desactiva la función de actualización automática oportunista. Esta opción se establece en Desactivado de
manera predeterminada.
40 Aplicaciones de administración previas al system operativo
Opción Descripción
Memoria
persistente
En este campo se controla la memoria persistente del system.
Detalles de la memoria persistente
Los detalles de la pantalla Memoria persistente se indican a continuación:
NOTA: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Opción Descripción
Memoria
persistente
Habilita o deshabilita la persistencia de NVDIMM-N. Si esta opción está Desactivada, se desactiva la persistencia
de todos los NVDIMM-N y no se presenta al SO (los datos no se conservan). Si esta opción se establece en DIMM
no volátil, se activa la persistencia de todos los NVDIMM-N y se presenta al SO (los datos se conservan). Esta
opción se establece en DIMM no volátil de forma predeterminada.
NVDIMM-N de solo
lectura
Activa o desactiva la opción de solo lectura del NVDIMM-N. Si se establece en Activar, todos los NVDIMM-N
deben ser de solo lectura. El modo de solo lectura se diseñó para realizar una depuración o un mantenimiento
cuando los clientes deseen acceder a los datos del NVDIMM-N y bloquearlos para que no se actualicen. Esta
opción se establece en Desactivar de forma predeterminada.
Restauración de los
valores de fábrica
del NVDIMM-N y
eliminación segura
de todos los
módulos DIMM
Activa o desactiva el borrado de datos del NVDIMM-N. Si se establece para Activar, se pierden todos los datos del
NVDIMM-N. Esta opción se utiliza para extraer los datos del NVDIMM-N y remodelar el sistema. Esta opción se
establece en Desactivar de manera predeterminada.
Intercalado del
NVDIMM-N
Activa o desactiva el intercalado de NVDIMM-N. La política de intercalado volátil de RDIMM no se ve afectada con
esta opción. Esta opción se establece en Desactivar de manera predeterminada.
Estado de la batería Indica si la batería del NVDIMM-N está lista. En el Estado de la batería se puede mostrar uno de los siguientes
estados:
Presente y disponible
Presente y sin conexión
No disponible
Los siguientes ajustes son aplicables para cada NVDIMM-N presente en el sistema.
Ubicación de la
memoria de
NVDIMM-N
Especica la ubicación del NVDIMM-N en cada canal.
Tamaño de memoria
de NVDIMM-N
Especica la información sobre la capacidad del NVDIMM-N.
Velocidad de
memoria de
NVDIMM-N
Especica la información sobre la velocidad del NVDIMM-N.
Versión de rmware
de la memoria de
NVDIMM-N
Especica la información sobre la versión actual de rmware del NVDIMM-N.
Número de serie de
la memoria de
NVDIMM-N
Especica la información sobre el número de serie del NVDIMM-N.
Restauración de los
valores de fábrica y
Permite el borrado de datos en determinados NVDIMM-N, lo cual produce la pérdida de datos de tales NVDIMM-
N.
Aplicaciones de administración previas al system operativo 41
Opción Descripción
eliminación segura
de NVDIMM-N
Conguración del procesador
Puede utilizar la pantalla Conguración del procesador para ver la conguración del procesador y realizar funciones especícas, como
habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware, la inactividad del procesador lógico y la actualización automática
oportuna.
Ver Conguración del procesador
Para ver la pantalla Conguración del procesador, siga estos pasos:
1 Encienda o reinicie el system.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el system termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Conguración del procesador.
Detalles de Conguración del procesador
Los detalles de la pantalla Conguración del procesador se indican a continuación:
Opción
Descripción
Logical Processor
Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si esta
opción se establece en Habilitado, el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se establece en
Deshabilitado, el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta opción está establecida en Habilitado
de manera predeterminada.
Velocidad de
interconexión de la
CPU
Permite regular la frecuencia de los enlaces de comunicación entre las CPU del sistema.
NOTA: Los procesadores estándar y básicos de bandejas son compatibles con frecuencias más bajas de
enlace.
Las opciones disponibles son: velocidad máxima de datos, 10,4 GT/s y 9,6 GT/s. La conguración de esta opción
corresponde a la
velocidad máxima de datos de manera predeterminada.
La velocidad máxima de datos signica que el BIOS ejecuta los enlaces de comunicación en la frecuencia máxima
compatible con los procesadores. También es posible seleccionar las frecuencias especícas compatibles con los
procesadores, las cuales pueden variar.
Para lograr un mejor rendimiento, debe seleccionar la velocidad máxima de datos. Cualquier reducción en la
frecuencia de los enlaces de comunicación afecta el rendimiento de los accesos a la memoria no local y el tráco de
coherencia de caché. Además, se puede ralentizar el acceso a los dispositivos de E/S no locales de una
determinada CPU.
42 Aplicaciones de administración previas al system operativo
Opción Descripción
Sin embargo, si las consideraciones de ahorro de energía sobrepasan el rendimiento, debe reducir la frecuencia de
los enlaces de comunicación de la CPU. En caso de hacerlo, debe localizar los accesos a la memoria y E/S en el
nodo NUMA más cercano para minimizar el impacto en el rendimiento del sistema.
Virtualization
Technology
Habilita o deshabilita la tecnología de virtualización del procesador. Esta opción se establece en Activado de
manera predeterminada.
Adjacent Cache
Line Prefetch
Permite optimizar el system de las aplicaciones en las que se requiere un uso elevado de acceso secuencial a la
memoria. Esta opción se establece en Activado de manera predeterminada. Puede deshabilitar esta opción en las
aplicaciones en las que se requiere un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Hardware
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Habilitado.
DCU Streamer
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de ujo de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Habilitado de manera predeterminada.
DCU IP Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Habilitado de manera predeterminada.
Subclúster NUMA Activa o desactiva el subclúster NUMA. De manera predeterminada, esta opción se establece en Activado.
Logical Processor
Idling
Permite mejorar la eciencia energética de un system. Se utiliza el algoritmo de detención de núcleos del sistema
operativo y se detienen algunos de los procesadores lógicos del system, lo que, a su vez, permite la transición de
los núcleos del procesador correspondiente a un estado de inactividad con menos energía. Esta opción solo se
puede activar si el sistema operativo es compatible. Se establece en Desactivado de manera predeterminada.
Modo X2APIC Permite habilitar o deshabilitar el modo X2APIC. De manera predeterminada, esta opción se establece en
Desactivado.
Dell Controlled
Turbo
Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la opción Perl del sistema está Desactivada.
NOTA: Según el número de CPU instaladas, es probable que existan hasta cuatro procesadores en la
lista.
Number of Cores
per Processor
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está establecida en Todos de manera
predeterminada.
Processor Core
Speed
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Cantidad de
procesadores
NOTA: Según el número de CPU, es probable que existan hasta cuatro procesadores en la lista.
Las siguientes conguraciones aparecen en cada procesador instalado en el system:
Opción Descripción
Family-Model-
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la denición de Intel.
Brand Especica el nombre de la marca.
Level 2 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of Cores Muestra el número de núcleos por procesador.
Conguración de SATA
Puede utilizar la pantalla Conguración SATA para ver la conguración SATA de dispositivos SATA y activar SATA en el system.
Aplicaciones de administración previas al system operativo
43
NOTA: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Visualización de Conguración del SATA
Para ver la pantalla Conguración de SATA, realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el system.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el system termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Conguración de SATA.
Detalles de Conguración de SATA
Los detalles de la pantalla Conguración SATA se indican a continuación:
NOTA: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Opción Descripción
Embedded SATA Habilita la opción SATA incorporada para que se ajuste en los modos AHCI o RAID. De manera predeterminada,
esta opción está establecida en AHCI.
Security Freeze
Lock
Envía el comando Bloqueo de cierre de seguridad a las unidades SATA incorporadas durante la autoprueba de
encendido (POST). Esta opción solo es aplicable para el modo AHCI y ATA. Esta opción está habilitada de manera
predeterminada.
Caché de escritura Habilita o deshabilita el comando para las unidades SATA incorporadas durante POST. Esta opción está
deshabilitada de manera predeterminada.
Puerto n Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
En los modos AHCI o RAID, la compatibilidad con BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro.
Conguración de inicio
Puede utilizar la pantalla Conguración de inicio para establecer el modo de inicio en BIOS o UEFI. También le permite especicar el orden
de inicio.
NOTA
: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
UEFI: La interfaz de rmware extensible unicada (UEFI) es una nueva interfaz entre los sistemas operativos y el rmware de la
plataforma. La interfaz consta de tablas de datos con información relacionada con la plataforma, también con llamadas de servicio de
arranque y tiempo de ejecución que están disponibles para el sistema operativo y su cargador. Los siguientes benecios están
disponibles cuando se establece el Modo de arranque en UEFI:
Soporte para particiones de unidad disco duro de más de 2 TB.
44
Aplicaciones de administración previas al system operativo
Seguridad mejorada (por ejemplo, arranque seguro de UEFI).
Tiempo de arranque más rápido.
BIOS: El modo de arranque de BIOS es el modo de arranque heredado. Se mantiene para la compatibilidad con versiones anteriores.
Visualización de Conguración de inicio
Para ver la pantalla Conguración de inicio, siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Conguración de inicio.
Detalles de Conguración de inicio
Los detalles de la pantalla Conguración de inicio se indican a continuación:
NOTA: La conguración de NVDIMM-N, RAID o UEFI no es compatible.
Opción Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo
no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción para UEFI. Si establece este campo en BIOS, se
permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada, esta opción
se establece en
UEFI.
NOTA: Si este campo se establece en UEFI, se desactiva el menú Conguración de arranque de BIOS.
Boot Sequence
Retry
Permite activar o desactivar la función Reintento de secuencia de arranque. Si esta opción se establece en
Activado y el sistema no se inicia, el sistema intentará realizar la secuencia de arranque nuevamente después de
30 segundos. De manera predeterminada, esta opción se establece en Activado.
Hard-Disk Failover Especica la unidad de disco duro que se inició cuando se produce un error de disco duro. Los dispositivos se
seleccionan en la opción Secuencia de unidad de disco duro del menú Conguración de opciones de arranque.
Cuando esta opción se establece en Desactivado, solo se intenta iniciar el primer disco duro de la lista. Cuando
esta opción se establece en Desactivado, se intenta iniciar todos los discos duros en el orden establecido en la
Secuencia de unidad de disco duro. Esta opción está desactivada en el Modo de inicio de UEFI. Esta opción se
establece como
Desactivada de manera predeterminada.
Boot Option
Settings
Congura la secuencia de inicio y los dispositivos de inicio.
BIOS Boot Settings Habilita o deshabilita las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
UEFI Boot Settings Activa o desactiva las opciones de arranque de UEFI.
En estas opciones se incluyen IPv4 PXE e IPv6 PXE. Esta opción se establece como IPv4 de manera
predeterminada.
Aplicaciones de administración previas al system operativo 45
Opción Descripción
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
Selección del modo de arranque del sistema
Conguración del sistema permite especicar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
NOTA: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de arranque de UEFI es una interfaz de inicio mejorada de 64 bits.
Si conguró el system para arrancar en modo UEFI, reemplaza el BIOS del sistema.
NOTA: El system es compatible únicamente con el modo de arranque de BIOS.
1 En el Menú principal de conguración del sistema, haga clic en Conguración de inicio y seleccione Modo de inicio.
2 Seleccione el modo de arranque de UEFI en el que desea que el system se inicie.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el system arranque si el sistema operativo no está instalado
en el mismo modo de arranque.
3 Una vez que el system se inicia en el modo especicado, instale el sistema operativo en ese modo.
NOTA
: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los sistemas
operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite Dell.com/ossupport.
Cambio del orden de inicio
Acerca de esta tarea
Es posible que deba cambiar el orden de arranque si desea iniciar desde una unidad USB. Las siguientes instrucciones pueden variar si
seleccionó BIOS para el Modo de inicio.
NOTA
: Los sistemas de la serie XC no admiten las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Pasos
1 En la pantalla de Menú principal de conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema > Conguración de arranque >
Conguración de arranque de UEFI/BIOS > Secuencia de arranque de UEFI/BIOS.
2 Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para desplazar el orden del dispositivo
hacia abajo o hacia arriba.
3 Haga clic en Salir y, a continuación, haga clic en para guardar la conguración al salir.
Conguración de red
Puede utilizar la pantalla Conguración de red para modicar los ajustes de arranque UEFI PXE, iSCSI y HTTP. La opción de conguración
de la red solo está disponible en el modo UEFI.
NOTA
: El BIOS no controla la conguración de la red en el modo BIOS. Para el modo de arranque de BIOS, la opción ROM de los
controladores de red administra la conguración de la red.
NOTA: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
46 Aplicaciones de administración previas al system operativo
Visualización de Conguración de red
Para ver la pantalla Conguración de la red, realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Conguración de la red.
Detalles de la pantalla Conguración de red
Los detalles de la pantalla Conguración de red se indican a continuación:
NOTA: Los sistemas de la serie XC no admiten las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Opción Descripción
PXE Device n (n = 1
a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de arranque de UEFI PXE para el
dispositivo.
Conguraciones de
UEFI PXE
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de arranque de UEFI PXE para el
dispositivo.
PXE Device n
Settings(n = 1 a 4)
Permite controlar la conguración del dispositivo PXE.
HTTP Device n (n =
1 a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de arranque de UEFI HTTP para
el dispositivo.
HTTP Device n
Settings (n = 1 a 4)
Permite controlar la conguración del dispositivo HTTP.
Conguración de UEFI iSCSI
Puede utilizar la pantalla Conguración de iSCSI para modicar los valores de conguración del dispositivo iSCSI. La opción de
conguración de red solo está disponible en el modo de inicio de UEFI. El BIOS no controla la conguración de red en el modo de inicio
BIOS. En el modo de inicio BIOS, la ROM de opción de las controladoras de red administra la conguración de red.
NOTA
: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Visualización de la conguración de UEFI iSCSI
Para ver la pantalla Conguración de UEFI iSCSI, realice estos pasos:
Acerca de esta tarea
NOTA
: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Aplicaciones de administración previas al system operativo 47
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Conguración de la red.
5 En la pantalla Conguración de la red, haga clic en Conguración de iSCSI de UEFI.
Detalles de conguración de UEFI iSCSI
Los detalles de la pantalla Conguración de UEFI iSCSI se indican a continuación:
NOTA: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Opción Descripción
Nombre del
iniciador iSCSI
Especica el nombre del iniciador iSCSI (formato iqn).
Dispositivo 1 iSCSI Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando está deshabilito, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo iSCSI automáticamente.
Conguración de
dispositivo 1 de
iSCSI
Permite controlar la conguración del dispositivo iSCSI.
Dispositivos integrados
Puede utilizar la pantalla Dispositivos integrados para ver y congurar los valores de todos los dispositivos incorporados, como la
controladora de vídeo, controladora RAID integrada y los puertos USB.
NOTA
: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Visualización de Dispositivos integrados
Para ver la pantalla Dispositivos integrados, siga los pasos siguientes:
Acerca de esta tarea
NOTA
: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Dispositivos integrados.
48
Aplicaciones de administración previas al system operativo
Detalles de Dispositivos integrados
Los detalles de la pantalla Dispositivos integrados se indican a continuación:
Opción Descripción
Puertos USB
accesibles para el
usuario
Congura los puertos USB accesibles para el usuario. Si selecciona Solo activar los puertos posteriores, se
desactivan los puertos USB frontales. Si selecciona Desactivar todos los puertos, se desactivan todos los puertos
USB frontales y posteriores. Si selecciona Desactivar todos los puertos (dinámico), se desactivan todos los
puertos USB frontales y posteriores durante POST y el usuario autorizado puede activar o desactivar
dinámicamente los puertos frontales sin reiniciar el sistema.
El teclado y mouse USB siguen funcionando en ciertos puertos USB durante el proceso de arranque, según la
selección. Después de que se completa el proceso de arranque, los puertos USB se activarán o desactivarán en
función de la conguración.
Puerto USB interno Habilita o deshabilita el puerto USB interno. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Habilitado.
Controladora RAID
integrada
Habilita o deshabilita la controladora RAID integrada. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Habilitado.
Tarjeta de red
integrada 1
Activa o desactiva la tarjeta de red integrada (NDC). Cuando se establece en Desactivado, la NDC no está
disponible para el sistema operativo (SO). Esta opción se establece en Activado forma predeterminada.
NOTA: Si se establece en Desactivado (SO), es probable que las NIC integradas estén disponibles para
un acceso de red compartido del iDRAC.
I/OAT DMA Engine Activa o desactiva la opción de tecnología de aceleración de E/S (I/OAT). I/OAT es un conjunto de funciones DMA
diseñadas para acelerar el tráco de la red y disminuir l utilización de la CPU. Se debe activar solo si el hardware y el
software son compatibles con la función.
Embedded Video
Controller
Activa o desactiva el uso de la controladora de video integrada como pantalla principal. Cuando se establece en
Activado, la controladora de video integrada será la pantalla principal, incluso si se instalaron tarjetas grácas
adicionales. Cuando se establece en Desactivado, se utilizará una tarjeta gráca adicional como pantalla principal.
El BIOS elaborará pantallas para el video adicional principal y el video integrado durante POST y el entorno de
arranque previo. Se desactivará el video integrado justo antes del arranque del sistema operativo. Esta opción se
establece en Activado de forma predeterminada.
NOTA: Cuando existen varias tarjetas grácas adicionales instaladas en el sistema, la primera tarjeta que
se detecte durante la enumeración PCI se selecciona como video principal. Es probable que deba volver a
colocar las tarjetas en las ranuras con el n de saber cuál es la tarjeta de video principal.
Estado actual de la
Controladora de
vídeo incorporada
Muestra el estado actual de la controladora de video integrada. La opción Estado actual de la controladora de
video integrada es un campo de solo lectura. Si la controladora de video integrada es la única capacidad gráca en
el sistema (es decir, no existen tarjetas grácas adicionales instaladas), la controladora de video integrada se utiliza
automáticamente como pantalla principal, incluso si la Controladora de video integrada se establece en
DesactivadoActivado.
SR-IOV Global
Enable
Permite activar o desactivar la conguración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz (SR-
IOV). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Deshabilitada.
Puerto de tarjeta
SD interna
Activa o desactiva el puerto de tarjeta SD interna del módulo SD dual interno (IDSDM). Esta opción se establece en
Activado de forma predeterminada.
Redundancia de la
tarjeta SD interna
Congura el modo de redundancia del módulo SD dual interno (IDSDM). Cuando se establece en el modo de
Duplicación, los datos se escriben en ambas tarjetas SD. Después de una falla en cualquiera de las tarjetas o una
sustitución de la tarjeta con fallas, los datos de la tarjeta activa se copian en la tarjeta sin conexión durante el inicio
del sistema.
Cuando la redundancia de la tarjeta SD interna se establece en Desactivado, solo la tarjeta SD principal es visible
para el SO. Esta opción se establece en Desactivado de forma predeterminada.
Aplicaciones de administración previas al system operativo 49
Opción Descripción
Tarjeta SD interna
principal
Cuando la Redundancia se establece en Desactivado, es posible seleccionar una de las tarjeta SD para que sea el
dispositivo de almacenamiento masivo si se congura como la tarjeta principal. De manera predeterminada, la
tarjeta SD principal es la tarjeta SD 1. Si no existe una tarjeta SD 1, entonces el controlador seleccionará la tarjeta
SD 2 como tarjeta SD principal.
Temporizador de
vigilancia del SO
Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia ayuda a recuperar el sistema operativo. Cuando esta
opción está establecida en Habilitado, el sistema operativo inicializa el temporizador. Cuando esta opción está
establecida en Deshabilitado (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá ningún efecto en el sistema.
Memoria asignada
para entrada/salida
por encima de 4 GB
Le permite activar o desactivar el soporte para dispositivos PCIe en los que se requieren grandes cantidades de
memoria. Active esta opción en los sistemas operativos de 64 bits. De manera predeterminada, esta opción se
establece en Activado.
Región de memoria
asignada para
entrada/salida
sobre la base
Cuando se establece en 12 TB, el sistema asignará la base de MMIO en 12 TB. Habilite esta opción para un SO en el
que se requiera un direccionamiento PCIe de 44 bits. Cuando se establece en 512 GB, el sistema asignará la base
de MMIO en 512 GB y reducirá el máximo de soporte de la memoria a menos de 512 GB. Active esta opción solo
para los problemas 4 GPU DGMA. Esta opción se establece en 56 TB de forma predeterminada.
Deshabilitación de
ranura
Permite habilitar o deshabilitar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La función de deshabilitación de ranura
permite controlar la conguración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especicada. Las ranuras solo deben
deshabilitarse cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema operativo o provoque demoras en el
inicio del sistema. Si la ranura está deshabilitada, se deshabilitan la ROM de opción y los controladores UEFI. Solo
las ranuras presentes en el sistema estarán disponibles para control.
Tabla 34. Deshabilitación de ranura
Opción Descripción
Ranura 1
Permite habilitar o deshabilitar la ranura PCIe 1. De
manera predeterminada, esta opción se establece en
Activado.
Ranura 3
Activa o desactiva la ranura 3 o solo se desactiva el
controlador de inicio para la ranura PCIe 3. Esta opción
se establece en Activado de forma predeterminada.
Ranura 4
Activa o desactiva la ranura 4 o solo se desactiva el
controlador de inicio para la ranura PCIe 4. Esta opción
se establece en Activado de forma predeterminada.
Ranura 5
Activa o desactiva la ranura 5 o solo se desactiva el
controlador de inicio para la ranura PCIe 5. Esta opción
se establece en Activado de forma predeterminada.
NOTA: Si el sistema admite cuatro procesadores, puede tener 13 ranuras PCIe.
Bifurcación de la
ranura
Permite la Bifurcación predeterminada de la plataforma, la Detección automática de bifurcación y el Control
manual de bifurcación. El valor predeterminado se establece en Bifurcación predeterminada de la plataforma. El
campo de la ranura de bifurcación es accesible cuando se establece en Control manual de bifurcación y se atenúa
cuando se establece en Bifurcación predeterminada de la plataforma o Detección automática de bifurcación.
Tabla 35. Bifurcación de la ranura
Opción Descripción
Bifurcación de la ranura 1
Bifurcación de X4, X8, X4X4X4X8 o X8X4X4
Bifurcación de la ranura 3
Bifurcación de X4, X8, X4X4X4X8 o X8X4X4
Bifurcación de la ranura 4
Bifurcación de X16, X4, X8, X4X4X4X8 o X8X4X4
50 Aplicaciones de administración previas al system operativo
Opción Descripción
Opción Descripción
Bifurcación de la ranura 5
Bifurcación X4 o bifurcación X8
Comunicación serie
Puede utilizar la pantalla Comunicación serie para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
Visualización de Comunicación serie
Para ver la pantalla Comunicación serie, siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Comunicación serie.
Detalles de Comunicación serie
Los detalles de la pantalla Comunicación serie se explican a continuación:
Opción
Descripción
Comunicación serie
Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (dispositivo serie 1 y dispositivo serie 2) en el BIOS. También
se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especicar la dirección de puerto. De manera predeterminada,
esta opción está establecida en Automático.
Serial Port Address Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Dispositivo serie 1=COM2, dispositivo serie 2=COM1.
NOTA: Solo puede utilizar Dispositivo serie 2 para la función Serial Over LAN (SOL) (Comunicación en
serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, congure la misma dirección de
puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la conguración del MUX serie guardada en
iDRAC. La conguración del MUX serie se puede modicar independientemente en iDRAC. Por lo tanto,
la carga de la conguración predeterminada del BIOS desde la utilidad de conguración del BIOS no
siempre revierte la conguración del MUX serie a la conguración predeterminada de Dispositivo serie 1.
External Serial
Connector
Le permite asociar conector serie externo con el Dispositivo serie 1, Dispositivo serie 2 o el Dispositivo de acceso
remoto si utiliza esta opción. De manera predeterminada, esta opción se establece como Dispositivo serie 1.
NOTA: Solo Dispositivo serie 2 se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en
la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, congure la misma dirección de puerto
para la redirección de consola y el dispositivo serie.
Aplicaciones de administración previas al system operativo 51
Opción Descripción
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la conguración del MUX serie guardada en
iDRAC. La conguración del MUX serie se puede modicar independientemente en iDRAC. Por lo tanto,
la carga de la conguración predeterminada del BIOS desde la utilidad de conguración del BIOS no
siempre revierte esta conguración a la conguración predeterminada de Dispositivo serie 1.
Failsafe Baud Rate Muestra la velocidad en baudios segura en caso de error para la redirección de consola. El BIOS intenta determinar
la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el intento y no se
debe cambiar el valor. De manera predeterminada, esta opción está establecida en 115200.
Remote Terminal
Type
Establece el tipo de terminal de consola remoto. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
ANSIVT100/VT220.
Redirection After
Boot
Permite habilitar o deshabilitar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Habilitado.
Conguración del perl del sistema
Puede utilizar la pantalla Conguración del perl del sistema para habilitar los ajustes de rendimiento del sistema especícos, como la
administración de energía.
Visualización de Conguración del perl del sistema
Para ver la pantalla Conguración del perl del sistema, siga los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Conguración del perl del sistema.
Detalles de Conguración del perl del sistema
Los detalles de la pantalla Conguración del perl del sistema se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Prole Permite establecer el perl del sistema. Si establece la opción Perl del sistema en un modo distinto de
Personalizado, el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se puede cambiar el resto de
opciones si el modo establecido es Personalizado. De manera predeterminada, esta opción se establece en
Rendimiento por vatio optimizado (DAPC). DAPC corresponde a Controladora de alimentación activa Dell.
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la conguración del perl del sistema se encuentran
disponibles solo cuando la opción Perl del sistema está establecida en Personalizado.
CPU Power
Management
Permite establecer la administración de energía de la CPU. De manera predeterminada, esta opción se establece en
DBPM del sistema (DAPC). DBPM corresponde a Administración de energía según demanda.
Memory Frequency Establece la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Máximo rendimiento, Máxima conabilidad o
una velocidad especíca. Esta opción se establece en Máximo rendimiento de manera predeterminada.
Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del procesador en modo Turbo Boost. De manera predeterminada,
esta opción está establecida en Habilitado.
52 Aplicaciones de administración previas al system operativo
Opción Descripción
C1E Permite habilitar y deshabilitar la opción de que el procesador cambie a un rendimiento mínimo cuando está
inactivo. De manera predeterminada,esta opción está establecida en Habilitado.
C States Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
De manera predeterminada,esta opción está establecida en Habilitado.
Escritura de datos
CRC
Activa o desactiva la escritura de datos CRC. De manera predeterminada, esta opción se establece en
ActivadoDesactivado.
Memory Patrol
Scrub
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Estándar.
Memory Refresh
Rate
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en 1x.
Uncore Frequency Permite seleccionar la opción Frecuencia sin núcleo del procesador.
El modo dinámico permite al procesador optimizar los recursos de consumo de alimentación en los núcleos y la
frecuencia sin núcleo durante el tiempo de ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo, para ahorrar
alimentación o para optimizar el rendimiento, depende de la conguración de la opción Política de eciencia
energética.
Energy Ecient
Policy
Permite seleccionar la opción Política de eciencia energética.
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y determina el objetivo de mayor
rendimiento o mejor ahorro de energía.
Number of Turbo
Boot Enabled Cores
for Processor 1
NOTA: Si hay cuatro procesadores instalados en el system, verá una entrada para Cantidad de núcleos
activados Turbo Boost para el procesador 4.
Controla la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. De manera predeterminada, la cantidad
máxima de núcleos está activada.
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera predeterminada, esta opción se
establece en Activado en todos los perles del sistema, excepto Personalizado.
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción Estados C en el modo Personalizado está
establecida en Deshabilitado.
NOTA: Cuando la opción Estados C se establece en Activado en el modo Personalizado, la alimentación o
el rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio del parámetro Monitor/Mwait.
Administración de
energía del vínculo
de bus de
interconexión de la
CPU
Activa o desactiva la administración de energía del vínculo de bus de interconexión de la CPU. Esta opción se
establece en Activado de manera predeterminada.
Administración de
energía de vínculo
PCI ASPM L1
Activa o desactiva la administración de energía de vínculo PCI ASPM L1. De manera predeterminada, esta opción se
establece en Activado.
Seguridad del sistema
Puede utilizar la pantalla Seguridad del sistema para realizar funciones especícas, como la conguración de la contraseña del sistema, la
contraseña de conguración y desactivar el botón de encendido.
Aplicaciones de administración previas al system operativo
53
Visualización de Seguridad del sistema
Para ver la pantalla Seguridad del sistema, realice los pasos a continuación:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Seguridad del sistema.
Detalles de Conguración de seguridad del sistema
Los detalles de la pantalla Conguración de seguridad del sistema se indican a continuación:
NOTA: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Opción Descripción
Interfaz de
administración
dentro de banda
Cuando se establece en Desactivado, esta conguración permite ocultar los dispositivos de Management Engine
(ME), los dispositivos HECI y los dispositivos IPMI del sistema operativo. Esto impide que el sistema operativo
cambie la conguración de limitación de energía de ME y bloquee el acceso a todas las herramientas de
administración dentro de banda. Todo debe administrarse en modo fuera de banda. Esta opción está Activada de
forma predeterminada.
NOTA: Para actualizar el BIOS es necesario que los dispositivos HECI estén operativos. En el caso de las
actualizaciones DUP, la interfaz IPMI debe funcionar. Esta opción debe estar Activada para evitar errores
de actualización.
Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard
Instruction Set (AES-NI) (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado [AES-NI]) y está establecido
en Habilitado de manera predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Habilitado de forma predeterminada
y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema.
Setup Password Permite establecer la contraseña de conguración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no
está instalado en el sistema.
Password Status Bloquea la contraseña del sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Desbloqueado.
TPM Security
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Le permite controlar el modo de generación de informes del Módulo de plataforma segura (TPM). De manera
predeterminada, la opción Seguridad del TPM se establece en Desactivado. Solo puede modicar los campos
Estado del TPM, Activación del TPM e Intel TXT si el campo Estado del TPM se establece en Activado con
medidas previas al arranque o Activado sin medidas previas al arranque.
TPM Information Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Sin
cambios.
TPM Status Especica el estado del TPM.
TPM Command Controla el módulo de plataforma segura (TPM). Cuando se establece en Ninguno, no se envía ningún comando al
TPM. Cuando se establece en Activar, se habilita y activa el TPM. Cuando se establece en Desactivar, se inhabilita
y desactiva el TPM. Cuando se establece en Borrar, se borra todo el contenido del TPM. Esta opción se establece
en Ninguno de forma predeterminada.
54 Aplicaciones de administración previas al system operativo
Opción Descripción
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que podría
afectar el inicio del sistema operativo.
Este campo es de solo lectura cuando la opción Seguridad del TPM se establece en Desactivado. Es necesario
volver a reiniciar para que la acción pueda surtir efecto.
Intel(R) TXT Permite habilitar y deshabilitar la opción Tecnología de ejecución de conanza de Intel. Para activar la opción TXT
de Intel, las opciones Tecnología de virtualización y Seguridad de TPM deben estar establecida en Habilitado con
mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Desactivado.
Botón de
alimentación
Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, se
establece en Activado.
AC Power Recovery Permite establecer la reacción del sistema después de que se restaura la corriente alterna del sistema. De manera
predeterminada, esta opción se establece en Último.
AC Power Recovery
Delay
Permite establecer el tiempo de demora de encendido del sistema después de restaurar la corriente alterna del
sistema. De manera predeterminada, esta opción se establece en Inmediato.
User Dened Delay
(60s to 240s)
Establece el valor de Retraso denido por el usuario cuando está seleccionada la opción Denido por el usuario
para Retraso de recuperación de alimentación de CA.
UEFI Variable
Access
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida en Estándar (valor
predeterminado), las variables UEFI son accesibles en el sistema operativo por la especicación UEFI. Cuando se
establece en Controlado, las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el entorno y las nuevas entradas de
inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio actual.
Secure Boot Activa el arranque seguro, en el que el BIOS autentica cada imagen de arranque previo con los certicados de la
política de arranque seguro. La opción de arranque seguro está Desactivada de manera predeterminada.
Secure Boot Policy Cuando la política de inicio seguro está establecida en Estándar, el BIOS utiliza las claves y los certicados de los
fabricantes de los sistemas para autenticar las imágenes previas al inicio. Cuando la política de inicio seguro está
establecida en Personalizado, el BIOS utiliza las claves y los certicados denidos por el usuario. La política de
inicio seguro está establecida en Estándar de manera predeterminada.
Secure Boot Policy
Summary
Muestra la lista de certicados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las imágenes.
Conguración de la
política
personalizada de
inicio seguro
Congura la política personalizada de arranque seguro. Para activar esta opción, establezca la política de arranque
seguro como Personalizada.
Asignación de contraseña del sistema y de conguración
Prerequisito
Asegúrese de que el puente de contraseña esté activado. El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de contraseña del
sistema y contraseña de conguración. Para obtener más información, consulte la Puentes y conectores de la placa base.
NOTA
: Si la conguración del puente de contraseña está deshabilitada, la Contraseña del sistema y la Contraseña de
conguración existentes se eliminarán y necesitará proporcionar la Contraseña del sistema para iniciar el sistema.
Pasos
1 Para ejecutar el programa Conguración del sistema, presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema > Seguridad del sistema.
3 En la pantalla Seguridad del sistema, compruebe que la opción Estado de la contraseña está en Desbloqueado.
4 En el campo Contraseña del sistema, escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse Intro o Tab.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
5 Vuelva a introducir la contraseña del sistema y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Aplicaciones de administración previas al system operativo
55
6 En el campo Contraseña del sistema, escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o el tabulador.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de conguración.
7 Vuelva a introducir la contraseña de conguración y, a continuación, haga clic en Aceptar.
8 Presione Esc para volver a la pantalla BIOS del sistema. Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Acerca de esta tarea
Si ha asignado una contraseña de conguración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa.
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Escriba la contraseña del sistema y presione Intro.
Siguiente paso
Si la opción Estado de la contraseña está establecida en Bloqueado, ingrese la contraseña del sistema y presione Intro cuando se le solicite
al reiniciar.
NOTA: Si se escribe una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a ingresarla.
Dispone de tres intentos para ingresar la contraseña correcta. Tras el último intento erróneo, el sistema muestra un mensaje de
error indicando que se ha detenido el sistema y que debe ser apagado. Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y
lo hará hasta que se ingrese la contraseña correcta.
Eliminación o modicación de una contraseña de sistema o de
conguración
Prerequisito
NOTA
: No se puede eliminar ni modicar una contraseña existente de sistema o de conguración si el Estado de la contraseña
está Bloqueado.
Pasos
1 Para introducir Conguración del sistema, presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema > Seguridad del sistema.
3 En la pantalla Seguridad del sistema, asegúrese de que el Estado de la contraseña está establecido en Desbloqueado.
4 En el campo Contraseña del sistema, modique, altere o elimine la contraseña del sistema existente, y, a continuación, pulse Intro o
Tabulador.
5 En el campo Contraseña del sistema, modique, altere o elimine la contraseña de conguración existente, y, a continuación, pulse Intro
o Tabulador.
Si modica la contraseña del sistema o de conguración, un mensaje le solicitará que vuelva a introducir la contraseña nueva. Si elimina
la contraseña del sistema o de conguración, un mensaje le solicitará que conrme la eliminación.
6 Presione Esc para volver a la pantalla BIOS del sistema. Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde los cambios.
Funcionamiento con una contraseña de conguración habilitada
Si la opción Establecer contraseña se establece en Habilitado, introduzca la contraseña de conguración correcta antes de modicar las
opciones de Conguración del sistema.
56
Aplicaciones de administración previas al system operativo
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el sistema mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down.
Password Invalid. Number of unsuccessful password attempts: <x> Maximum number of password
attempts exceeded.System halted.
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones
son excepciones:
Si la opción Contraseña del sistema no está establecida en Activado y no está bloqueada con la opción Estado de la contraseña,
puede asignar una contraseña del sistema. Para obtener más información, consulte Detalles de Conguración de seguridad del sistema.
No puede deshabilitar ni modicar una contraseña en uso del sistema.
NOTA: Puede utilizar la opción Estado de la contraseña junto con la opción Contraseña de conguración para proteger la
contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Control de sistema operativo redundante
Puede utilizar la pantalla de Control de sistema operativo redundante para establecer la información del SO redundante para el control del
SO redundante. Le permite congurar un disco de recuperación física en el sistema.
Visualización de control OS redundante
Para ver la pantalla Control de sistema operativo redundante, realice los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Control de sistema operativo redundante.
Detalles de la pantalla de control del SO redundante
Los detalles de la pantalla Control de SO redundante se indican a continuación:
NOTA
: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Opción Descripción
Ubicación del SO
redundante
Permite seleccionar un disco de respaldo a partir de los siguientes dispositivos:
Ninguno
IDSDM
Puertos SATA en modo AHCI
Tarjetas BOSS PCIe (unidades M.2 internas)
USB interno
NOTA: No se incluyen las conguraciones RAID ni las tarjetas NVMe, pues el BIOS no tiene la capacidad
para distinguir las unidades individuales de esas conguraciones.
Aplicaciones de administración previas al system operativo 57
Opción Descripción
Estado del sistema
operativo
redundante
NOTA: Esta opción está desactivada si Ubicación del SO redundante se establece en Ninguno.
Cuando se establece en Visible, el disco de respaldo es visible en la lista de arranque y el sistema operativo. Cuando
se establece en Oculto, el disco de respaldo está desactivado y no es visible en la lista de inicio y el sistema
operativo. Esta opción se establece como Visible de manera predeterminada.
NOTA: El BIOS desactivará el dispositivo en el hardware para que el SO no pueda acceder a él.
Arranque del
sistema operativo
redundante
NOTA: Esta opción está desactivada si Ubicación del SO redundante se establece en Ninguno o si Estado
del SO redundante se establece en Oculto.
Cuando se establece en Activado, el BIOS inicia el dispositivo especicado en Ubicación del sistema operativo
redundante. Cuando se establece en Desactivado, el BIOS conserva la conguración de la lista de arranque actual.
Esta opción se establece en Activado de manera predeterminada.
Otros ajustes
Puede utilizar la pantalla Otros ajustes para realizar funciones especícas como actualizar y cambiar la etiqueta de propiedad o la fecha y la
hora del sistema.
Visualización de Otros ajustes
Para ver la pantalla Otros ajustes, siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4 En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Otros ajustes.
Detalles de Otros ajustes
Los detalles de la pantalla Otros ajustes se indican a continuación:
NOTA
: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Opción Descripción
System Time Permite jar la hora del sistema.
System Date Permite jar la fecha del sistema.
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modicarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard NumLock Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Activado.
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
F1/F2 Prompt on
Error
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está establecida en Habilitado de manera
predeterminada. El indicador de F1/F2 también incluye los errores del teclado.
58 Aplicaciones de administración previas al system operativo
Opción Descripción
Load Legacy Video
Option ROM
Le permite determinar si el sistema BIOS carga los vídeos heredados (INT 10H) de la ROM de opción de la
controladora de vídeo. Si se selecciona Habilitado en el sistema operativo, no será compatible con los estándares
de salida de vídeo UEFI. Este campo solo está disponible para el modo de inicio UEFI. No puede establecer este
valor en Habilitado si el modo Inicio seguro de UEFI está habilitado.
Acceso del BIOS
Dell Wyse P25/P45
Habilita o deshabilita el acceso al BIOS Dell Wyse P25/P45. Esta opción está establecida en Activado de manera
predeterminada.
Solicitud del ciclo
de encendido
Activa o desactiva la solicitud del ciclo de encendido. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Ninguno.
Utilidad Conguración de iDRAC
La utilidad Conguración de iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para establecer y congurar los parámetros de iDRAC utilizando
UEFI. Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad Conguración de iDRAC.
NOTA: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad Conguración de iDRAC se requiere la actualización de la licencia de
iDRAC Enterprise.
Para obtener más información acerca del uso de iDRAC, consulte Dell Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del
usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Conguración de dispositivos
Conguración de dispositivo le permite congurar los parámetros del dispositivo.
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) proporciona capacidades de administración avanzada de sistemas incorporados, lo que incluye la
implementación del sistema, la conguración, la actualización, el mantenimiento y el diagnóstico. LC se distribuye como parte de las
aplicaciones de solución fuera de banda de iDRAC y UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) ampliada del sistema Dell.
NOTA
: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Administración integrada del sistema
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante del ciclo de vida del sistema. Dell
Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente respecto al sistema
operativo.
NOTA
: Puede que determinadas conguraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece
Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la conguración de Dell LifeCycle Controller, del hardware y del rmware, y de la implementación
del sistema operativo, consulte la documentación de LifeCycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
Administrador de inicio
La pantalla Administrador de inicio permite seleccionar las opciones de inicio y las herramientas de diagnóstico.
Aplicaciones de administración previas al system operativo
59
NOTA: El sistema de la serie XC no admite las conguraciones NVDIMM-N, RAID ni UEFI.
Visualización de Administrador de inicio
Acerca de esta tarea
Para acceder a Boot Manager:
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
Introduzca el resultado de su paso aquí (opcional).
2 Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje:
F11 = Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie
el sistema e inténtelo de nuevo.
Menú principal de administrador de inicio
Elemento del
menú
Descripción
Continuar inicio
normal
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de inicio. Si el intento de
inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las
opciones existentes.
Menú de inicio de
BIOS único
Lo lleva al menú de inicio, donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una vez desde el que iniciar.
Iniciar
Conguración del
sistema
Permite acceder a Conguración del sistema.
Ejecutar Lifecycle
Controller
Sale de Boot Manager e inicia el programa de Lifecycle Controller.
Utilidades del
sistema
Permite iniciar el menú Utilidades del sistema, como los Diagnósticos del sistema y el shell de UEFI.
Menú de inicio de BIOS único
Menú de inicio de BIOS único le permite seleccionar un dispositivo de inicio para iniciar el equipo.
Utilidades del sistema
Las Utilidades del sistema contienen las utilidades siguientes que se pueden iniciar:
Iniciar Dell Diagnostics
Explorador de archivos de actualización de la BIOS
Reiniciar sistema
60
Aplicaciones de administración previas al system operativo
Inicio PXE
Puede utilizar la opción Entorno de ejecución previo al arranque (PXE) para iniciar y congurar de forma remota los sistemas conectados en
red.
Para acceder a la opción de arranque PXE, inicie el sistema y, a continuación, pulse F12 durante POST en lugar de utilizar la secuencia de
arranque estándar de conguración del BIOS. No extrae cualquier menú ni permite la gestión de dispositivos de red.
Aplicaciones de administración previas al system operativo 61
Instalación y extracción de los componentes del
system
NOTA: Al reemplazar cualquier componente del sistema, debe actualizar el sistema con las últimas versiones disponibles del BIOS
y el iDRAC. Para obtener más información, vaya a Dell.com/XCSeriesmanuals.
Temas:
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su system
Después de trabajar en el interior de su system
Herramientas recomendadas
Bisel frontal opcional
Cubierta del sistema
Cubierta de plano posterior
Interior del sistema
Cubierta para ujo de aire
Ventiladores de refrigeración
System memory
Procesadores y disipadores de calor
Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión
Tarjeta IDSDM/vFlash
Tarjeta secundaria de red
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Batería del sistema
Módulo USB
Unidades de fuente de alimentación
Placa base
Módulo de plataforma segura
Panel de control
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
: Siempre que necesite levantar el system, pida la ayuda de otros. Con el n de evitar lesiones, no intente mover el
system usted solo.
ADVERTENCIA: Si abre o extrae la cubierta del system cuando el system está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: No haga funcionar el system sin la cobertura de una duración superior a cinco minutos. Hacer funcionar el
sistema sin la cobertura del sistema puede provocar daños a los componentes.
6
62 Instalación y extracción de los componentes del system
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del interior del
system.
NOTA: Dell EMC recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera estáticas al manipular los componentes del interior
del sistema.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento y una refrigeración adecuada, todos los compartimentos y los ventiladores del sistema
deben estar ocupados en todo momento con un componente o un módulo de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su system
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en las Instrucciones de seguridad
Pasos
1 Apague el system, incluido cualquier periférico conectado.
2 Desconecte el system de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3 Si procede, extraiga el system del rack.
Para obtener más información, consulte la Guía instalación del riel en Dell.com/XCSeriesmanuals.
4 Extraiga la system sistema.
Después de trabajar en el interior de su system
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Instale la system sistema.
2 Si procede, instale el system en el rack.
Para obtener más información, consulte la Guía instalación del riel en Dell.com/XCSeriesmanuals.
3 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el system a la toma eléctrica.
4 Encienda el system, incluido cualquier periférico conectado.
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para el cierre del bisel
La llave es necesaria únicamente si el sistema incluye un bisel.
Destornillador Phillips núm. 1
Destornillador Phillips núm. 2
Destornillador de cabeza plana de 1/4 de pulg.
Destornillador Torx n.º T30
Muñequera de conexión a tierra
Necesita las siguientes herramientas para montar los cables para una unidad de fuente de alimentación de CC.
Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
Tyco Electronics 58433-3 o equivalente
Instalación y extracción de los componentes del system
63
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Bisel frontal opcional
Un bisel metálico opcional se monta en la parte frontal del sistema para mostrar la marca de sistema. Un bloqueo en el bisel se utiliza para
proteger el acceso no autorizado a los discos duros. Hay dos versiones de bisel disponible:
Con panel LCD
Sin panel LCD
Para los biseles con panel LCD, el estado del sistema se puede ver en el panel LCD. Para obtener más información, consulte Panel LCD.
El bisel de LCD es de conexión directa y se puede utilizar en cualquier servidor de la misma marca, incluso si ese sistema no se ordenó
originalmente con ese bisel de LCD.
Extracción del bisel frontal opcional
El procedimiento para retirar el bisel frontal opcional con el panel LCD y el bisel frontal sin el panel LCD es el mismo.
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Desbloquee el bisel con la llave correspondiente.
2 Presione el botón de liberación y tire del extremo izquierdo del bisel.
3 Desenganche el extremo derecho y extraiga el bisel.
Figura 14. Extracción del bisel frontal opcional con el panel LCD
Instalación del bisel frontal opcional
El procedimiento para instalar el bisel frontal opcional con el panel de LCD y el bisel frontal sin el panel de LCD es el mismo.
64
Instalación y extracción de los componentes del system
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA: La llave del bisel es parte del paquete de bisel de LCD.
2
Alinee e inserte el extremo derecho del bisel en el sistema.
3 Pulse el botón de liberación y coloque el extremo izquierdo del bisel en el sistema.
4 Bloquear el bisel con la clave.
Figura 15. Instalación del bisel frontal opcional con el panel de LCD
Cubierta del sistema
La cubierta del sistema proporciona seguridad para todo el sistema y también ayuda a mantener el ujo correcto del aire en el interior del
sistema.
Extracción de la cubierta del sistema
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3 Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
Pasos
1 Con un destornillador plano o de cabeza Phillips, gire el seguro de liberación del pestillo en sentido contrario a las manecillas del reloj
hasta la posición de desbloqueo.
2 Eleve el pestillo hasta que la cubierta del sistema se deslice hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del sistema se liberen de las
ranuras del sistema.
3 Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del system
65
Figura 16. Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Asegúrese de que todos los cables internos estén dirigidos correctamente y conectados, y que no queden herramientas ni piezas
adicionales dentro del sistema.
Pasos
1 Alinee las pestañas de la cubierta del sistema con las ranuras de guía en el sistema.
2 Empuje el pestillo de la cubierta del sistema hacia abajo.
La cubierta del sistema se desliza hacia delante, las pestañas de la cubierta del sistema encajan con las ranuras de guía en el sistema y
el pestillo de la cubierta del sistema encaja en su lugar.
3 Utilizando un destornillador de punta o de cabeza Phillips, gire el seguro de liberación hacia la derecha hasta la posición de bloqueo.
66
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 17. Instalación de la cubierta del sistema
Pasos siguientes
1 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
2 Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Cubierta de plano posterior
Extracción de la cubierta del plano posterior
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
Pasos
1 Deslice la cubierta de plano posterior en la dirección de las echas marcadas en la cubierta del plano posterior.
2 Levante la cubierta del plano posterior para separarla del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del system
67
Figura 18. Extracción de la cubierta del plano posterior
Instalación de la cubierta del plano posterior
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Alinee la cubierta del plano posterior con las ranuras de guía del sistema.
2 Deslice la cubierta del plano posterior hacia la parte frontal del sistema hasta que la cubierta encaje en su sitio.
68
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 19. Instalación de la cubierta del plano posterior
Siguiente paso
Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Interior del sistema
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Los componentes que son de intercambio activo están marcados en color naranja y los puntos de contacto de los
componentes (donde el usuario puede tocarlos) están marcados en color azul.
Figura 20. En el interior del sistema: 3 tarjetas verticales de expansión PCIe
Instalación y extracción de los componentes del system
69
1 cubierta del cable del panel de control derecho 2 Compartimento para unidades de disco duro
3 cubierta del plano posterior 4 pestillo de liberación de plano posterior
5 pestillo de cableado 6 Ventilador de enfriamiento (8)
7 Cubierta para ujo de aire 8 procesador y DIMM de relleno
9 2 ranuras del procesador 10 ranura del módulo IDSDM vFlash
11 tarjeta vertical de expansión 2 A 12 tarjeta secundaria de red
13 Tarjeta vertical de expansión 1 A 14 Cubierta PCIe
15 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada 16 Procesador 1
17 interruptor de intrusiones 18 pestillo de cableado
19 Plano posterior de la unidad de disco duro 20 cubierta del cable del panel de control izquierdo
Cubierta para ujo de aire
La cubierta de ventilación dirige el ujo de aire a través de todo el sistema. Este elemento evita el sobrecalentamiento del sistema y se utiliza
para mantener un ujo de aire uniforme en el interior del sistema.
Extracción de la cubierta para ujo de aire
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Nunca utilice el system cuando no esté presente la cubierta para ujo de aire. El system puede sobrecalentarse
rápidamente y apagarse, lo que puede provocarsystem la pérdida de datos.
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
Paso
Sujete la cubierta de ventilación por ambos extremos y levántela para extraerla del sistema.
70
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 21. Extracción de la cubierta para ujo de aire
Siguiente paso
Si corresponde, instale la cubierta de ventilación.
Instalación de la cubierta para ujo de aire
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Si procede, pase los cables en el interior del sistema a lo largo de la pared del sistema y je los cables mediante el soporte de jación
del cable.
Pasos
1 Alinee las lengüetas de la cubierta para ujo de aire con las ranuras del sistema.
2 Baje la cubierta de ventilación del sistema hasta que quede rmemente asentada.
Cuando esté rmemente asentada, los números de los zócalos de memoria marcados en la cubierta de ventilación deben estar
alineados con sus respectivos zócalos de memoria.
Instalación y extracción de los componentes del system
71
Figura 22. Instalación de la cubierta para ujo de aire
Siguiente paso
1 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Ventiladores de refrigeración
El sistema admite hasta ocho ventiladores de refrigeración estándar o de alto rendimiento.
NOTA
:
Se pueden identicar los ventiladores de alto rendimiento por una etiqueta azul en la parte superior del ventilador de refrigeración.
No se admite la combinación de ventiladores de refrigeración estándar y de alto rendimiento.
Cada ventilador se incluye en el software de administración con su correspondiente número de referencia. Si hay un problema con
un ventilador concreto, puede identicar y reemplazar el ventilador correcto fácilmente consultando el número del ventilador en el
sistema.
Extracción de un ventilador de refrigeración
El procedimiento para extraer ventiladores estándar y de alto rendimiento es idéntico.
Prerrequisitos
ADVERTENCIA
: Si abre o extrae la cubierta cuando el system está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas. Debe
extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. Para mantener un enfriamiento adecuado mientras el
system está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Extraiga la cubierta de ventilación.
72
Instalación y extracción de los componentes del system
Pasos
1 Sujetando los puntos de contacto sobre el ventilador de refrigeración, levante el ventilador para desconectar el conector del ventilador
del conector de la placa base.
2 Levante el ventilador para extraerlo del system.
Figura 23. Extracción del ventilador de refrigeración
Siguiente paso
Si procede, instale el ventilador de refrigeración.
Instalación de un ventilador de refrigeración
El procedimiento para instalar ventiladores estándar y de alto rendimiento es idéntico.
Prerrequisitos
ADVERTENCIA
: Si abre o extrae la cubierta del system cuando el system está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. Para mantener un enfriamiento adecuado mientras el
system está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Alinee el conector del ventilador de refrigeración con el conector de la placa base sujetando los puntos de contacto sobre el ventilador
de refrigeración.
2 Presione el ventilador de refrigeración, presionando en el punto de contacto hasta que el ventilador quede rmemente asentado en el
conector.
Instalación y extracción de los componentes del system
73
Figura 24. Instalación del ventilador de refrigeración
Siguiente paso
Instale la cubierta de ventilación.
System memory
El sistema admite módulos DIMM registrados DDR4 (RDIMM) y DIMM de carga reducida (LRDIMM). La memoria del sistema contiene las
instrucciones que ejecuta el procesador.
NOTA
: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 2667 MT/s, 2400 MT/s, o 2133 MT/s de acuerdo con los siguientes
factores:
Tipo de módulo DIMM (RDIMM o LRDIMM)
Número de módulos DIMM distribuidos por canal
Perl de sistema seleccionado (por ejemplo, rendimiento optimizado o personalizado [se puede ejecutar a alta velocidad o inferior])
Frecuencia máxima del DIMM que admiten los procesadores
Su sistema contiene 24 zócalos de memoria divididos en dos grupos de 12, uno para cada procesador. Cada grupo de 12 zócalos se organiza
en seis canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer zócalo están marcadas en blanco y las del segundo zócalo en negro.
74
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 25. Vista de la memoria del sistema
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Tabla 36. Canales de la memoria
Procesado
r
Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5
Procesador
1
Ranuras A1 y A7 Ranuras A2 y A8 Ranuras A3 y A9 Ranuras A4 y A10 Ranuras A5 y A11 Ranuras A6 y A12
Procesador
2
Ranuras B1 y B7 Ranuras B2 y B8 Ranuras B3 y B9 Ranuras B4 y B10 Ranuras B5 y B11 Ranuras B6 y B12
Instalación y extracción de los componentes del system 75
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
NOTA: Si no se respetan estas pautas generales en las conguraciones de memoria del sistema, es posible que el sistema no
arranque, deje de responder durante la conguración de la memoria o funcione con memoria reducida.
El sistema es compatible con Flexible Memory Conguration (Conguración exible de la memoria), permitiendo al sistema que se congure
y ejecute en cualquier conguración de arquitectura de conjunto de chips válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para la
instalación de los módulos de memoria:
No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM.
Es posible combinar los módulos de memoria x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener más información, consulte Pautas especícas de
los modos.
Se pueden instalar hasta dos RDIMM por canal, independientemente de la cuenta de rango.
Se pueden instalar hasta dos LRDIMM por canal, independientemente de la cuenta del rango.
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionarán a la velocidad del módulo de memoria instalado más lento o a
una velocidad inferior, en función de la conguración DIMM del sistema.
Ocupe los sockets solo si se instala un procesador. Para los sistemas de un solo procesador, están disponibles los sockets de A1 a A12.
Para los sistemas de doble procesador, están disponibles los sockets de A1 a A12 y de B1 a B12.
Primero ocupe todos los enchufes con lengüetas de liberación blancas y, a continuación, los que tienen las lengüetas negras.
Cuando combine módulos de memoria con distintas capacidades, ocupe primero los zócalos con los módulos de memoria de mayor
capacidad. Por ejemplo, si desea combinar módulos de memoria de 8 GB y 16 GB, inserte los módulos de memoria de 16 GB en los
zócalos con lengüetas de liberación blancas y los módulos de memoria de 8 GB en los zócalos con lengüetas de liberación negras.
En una conguración con doble procesador, la conguración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si
utiliza el socket A1 para el procesador 1, utilice también el socket B1 para el procesador 2 y así sucesivamente.
La conguración de memoria de cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si utiliza el socket A1 para el procesador 1, utilice
también el socket B1 para el procesador 2 y así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria (por ejemplo, se
pueden combinar módulos de memoria de 8 GB y 16 GB).
No se admite la mezcla de más de dos capacidades de módulos de memoria en un sistema.
Utilice seis módulos de memoria por procesador (un DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
NOTA
: El system se optimizó para el rendimiento y Dell EMC recomienda no cambiar la conguración de la memoria.
Pautas especícas de los modos
Cada procesador tiene asignados seis canales de memoria. Las conguraciones permitidas dependen del modo de memoria seleccionado.
Modo de memoria optimizada (canal independiente)
Este modo admite Corrección de datos de dispositivo único - SDDC sólo para módulos de memoria que utilicen amplitudes de dispositivo
x4. No impone requisitos especícos en cuanto a la ocupación de ranuras.
Sustitución de memoria
NOTA
: Para utilizar la sustitución de memoria, esta función debe estar activada en el menú del BIOS de la Conguración del
sistema.
76 Instalación y extracción de los componentes del system
Tabla 37. Sustitución de memoria
Sustitución de memoria (rango único) La sustitución de memoria permite distribuir un rango por canal como sustitución.
Si se producen errores corregibles en exceso en un rango o canal, se trasladan a la
zona de sustitución mientras se ejecuta el sistema operativo para evitar que se
generen fallas no corregibles a partir de errores. Se requiere el uso de dos rangos o
más por canal.
Sustitución de memoria (rango múltiple) La sustitución de memoria permite distribuir dos rangos por canal como sustitución.
Si se producen errores corregibles en exceso en un rango o canal, se trasladan a la
zona de sustitución mientras se ejecuta el sistema operativo para evitar que se
generen fallas no corregibles a partir de errores. Se requiere el uso de tres rangos o
más por canal.
Si la sustitución de memoria de rango único está activada, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce en un
rango por canal. Por ejemplo, en una conguración de doble procesador con veinticuatro módulos de memoria de rango doble de 16 GB, la
memoria disponible del sistema es: 3/4 (rangos/canal) × 24 (módulos de memoria) × 16 GB = 288 GB y no 24 (módulos de memoria) ×
16 GB = 384 GB. Este cálculo varía en función del tipo de sustitución (rango único o múltiple). En el caso de la sustitución de rango múltiple,
el multiplicador cambia a 1/2 (rangos/canal).
NOTA: El reemplazo de memoria no ofrece protección frente a errores irreparables de varios bits.
Duplicación de memoria
La duplicación de memoria ofrece el modo de abilidad de módulo de memoria más seguro, lo que proporciona protección mejorada frente a
errores irreparables de bits múltiples. En una conguración duplicada, el total de memoria del sistema disponible es la mitad de la memoria
física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos de memoria activos. Si se produce un error irreparable, el
system conmutará a la copia duplicada. De esta forma, se garantiza la corrección de datos de dispositivo único (SDDC) y la protección de
bits múltiples.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se reere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos de memoria deben estar ocupados en conjuntos de 6 por CPU para activar la duplicación de memoria.
Tabla 38. Reglas de ocupación de memoria
Procesador Conguración Ocupación de la memoria Información de ocupación de
memoria
CPU dual (Comienza
con CPU1, la ocupación
de CPU1 y CPU 2 debe
coincidir)
Orden de ocupación optimizado
(canal independiente)
C1{1}, C2{1}, C1{2}, C2{2}, C1{3},
C2{3}…
Cantidad impar de DIMM por CPU
permitida.
Extracción de un módulo de memoria
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Si corresponde, extraiga la cubierta de ventilación.
ADVERTENCIA
: Deje que los módulos de memoria se enfríen después de apagar el sistema. Sujete los módulos de memoria por
los bordes de la tarjeta y evite tocar los componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
Instalación y extracción de los componentes del system 77
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno en
cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de
memoria en dichos sockets.
Pasos
1 Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar el
centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2
Presione los expulsores hacia afuera en ambos extremos del zócalo del módulo de memoria para liberar el módulo de memoria del
zócalo.
3 Levante y extraiga el módulo de memoria del sistema.
Figura 26. Extracción de un módulo de memoria
Pasos siguientes
1 Instale el módulo de memoria.
2 Si va a extraer el módulo de memoria de forma permanente, instale un módulo de memoria en blanco. El procedimiento para instalar un
módulo de memoria en blanco es idéntico al que se realiza para el módulo de memoria.
Instalación de un módulo de memoria
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN
: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno en
cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de
memoria en dichos sockets.
Pasos
1 Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN
: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar el
centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el módulo de memoria o el zócalo del módulo de memoria durante la instalación, no doble o
exione el módulo de memoria. Debe insertar ambos extremos del módulo de memoria a la vez.
2 Abra los expulsores del socket del módulo de memoria hacia fuera para que el módulo de memoria pueda introducirse en el socket.
3 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
PRECAUCIÓN
: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del módulo de
memoria de manera uniforme.
78 Instalación y extracción de los componentes del system
NOTA: El socket del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de memoria en
el socket en una única dirección.
4 Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del socket encajen rmemente.
Figura 27. Instalación de un módulo de memoria
Pasos siguientes
1 Si corresponde, instale la cubierta de ventilación.
2 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
3 Para vericar que el módulo de memoria se haya instalado correctamente, presione F2 y vaya a Menú principal de la conguración
del sistema > BIOS del sistema > Conguración de memoria. En la pantalla Conguración de memoria, el Tamaño de memoria del
sistema debe reejar la capacidad actualizada de la memoria instalada.
4 Si el valor no es el correcto, es posible que la instalación de uno o varios módulos de memoria no se haya realizado correctamente.
Compruebe que los módulos de memoria están encajados correctamente en los sockets del módulo de memoria.
5 Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Procesadores y disipadores de calor
El procesador contiene memoria, interfaces periféricas y otros componentes del sistema. Puede tener núcleos múltiples. El sistema puede
tener más de una conguración del procesador.
El disipador de calor absorbe el calor generado por el procesador y ayuda a que el procesador mantenga su nivel de temperatura óptima.
Extracción de un módulo del procesador y el disipador de calor
Prerrequisitos
ADVERTENCIA
: Después de apagar el sistema, es posible que el disipador de calor quede caliente durante unos momentos. Deje
que se enfríe antes de extraerlo.
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
Pasos
1 Con el destornillador Torx n.º T30, aoje los tornillos en el disipador de calor.
Instalación y extracción de los componentes del system
79
NOTA: Asegúrese de que el tornillo se haya aojado antes de pasar al siguiente tornillo.
2 Empujando ambos clips de retención al mismo tiempo, levante el módulo disipador de calor del procesador (PHM) para extraerlo del
sistema.
3 Separe el PHM con el procesador hacia arriba.
Figura 28. Extracción del módulo del procesador y el disipador de calor
Siguiente paso
1 Instale el módulo del disipador de calor del procesador.
Extracción del procesador del módulo disipador de calor del
procesador
Prerrequisitos
ADVERTENCIA
: Después de apagar el sistema, es posible que el disipador de calor quede caliente durante unos momentos. Deje
que se enfríe antes de extraerlo.
1
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Extraiga el módulo del disipador de calor y procesador .
Pasos
1 Coloque el disipador de calor con el procesador hacia arriba.
2 Inserte un destornillador de punta plana en la ranura de liberación marcada con una etiqueta amarilla. Gire (no haga palanca) el
destornillador para romper el sello de pasta térmica.
3 Presione los ganchos de retención en el soporte del procesador para desbloquear el soporte del disipador de calor.
80
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 29. Cómo aojar el soporte del procesador
4 Levante el soporte y el procesador para extraerlo del disipador de calor, y coloque la bandeja lateral del procesador sobre el conector
del procesador.
5 Doble los bordes exteriores del soporte para liberar el procesador del soporte.
NOTA
: Asegúrese de que el procesador y el soporte estén colocados en la bandeja antes de extraer el disipador de calor.
Figura 30. Extracción del soporte del procesador
Siguiente paso
Instale el procesador en el módulo del disipador de calor y procesador .
Instalación y extracción de los componentes del system
81
Instalación del procesador en un módulo del procesador y el
disipador de calor
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Coloque el procesador en la bandeja del procesador.
NOTA: Asegúrese de que el indicador de la pata 1 de la bandeja del procesador esté alineado con el indicador de la pata 1 del
procesador.
2 Doble los bordes exteriores del soporte alrededor del procesador asegurando el procesador en los sujetadores del soporte.
NOTA: Asegúrese de que el indicador de la pata 1 del soporte esté alineado con el indicador de la pata 1 del procesador antes
de colocar el soporte en el procesador.
NOTA: Asegúrese de que el procesador y el soporte estén colocados en la bandeja antes de instalar el disipador de calor.
Figura 31. Instalación del soporte del procesador
3 Si está utilizando un disipador de calor existente, retire la pasta térmica del disipador de calor utilizando un paño limpio que no deje
pelusa.
4 Utilice la jeringa de pasta térmica que incluye el kit del procesador para aplicar la pasta en un diseño de cuadrilátero en la parte superior
del procesador.
PRECAUCIÓN
: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el socket del
procesador y lo contamine.
NOTA: La jeringa de pasta térmica está diseñada para utilizarse una sola vez. Deseche la jeringa después de utilizarla.
82 Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 32. Aplicación de la pasta térmica en la parte superior del procesador
5 Coloque el disipador de calor en el procesador y empuje hacia abajo hasta que el soporte encaje en el disipador de calor.
NOTA
:
Asegúrese de que los dos oricios de los pasadores de guía del soporte coincidan con los oricios guía del disipador de calor.
Asegúrese de que el indicador de la pata 1 del disipador de calor esté alineado con el indicador de la pata 1 del soporte antes de
colocar el disipador de calor en el procesador y el soporte.
Instalación y extracción de los componentes del system 83
Figura 33. Instalación del disipador de calor en el procesador.
Pasos siguientes
1 Instale el módulo del disipador de calor y procesador .
2 Instale la cubierta de ventilación .
3 Siga el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Instalación de un módulo del procesador y el disipador de calor
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Nunca extraiga el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a reemplazar el procesador. Se necesita
el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
ADVERTENCIA: Después de apagar el sistema, es posible que el disipador de calor quede caliente durante unos momentos. Deje
que se enfríe antes de extraerlo.
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Si está instalado, extraiga el procesador/DIMM de relleno y la cubierta de polvo de la CPU.
El procedimiento para extraer el módulo DIMM de relleno es idéntico al del módulo de memoria.
Pasos
1 Alinee el indicador de la pata 1 del disipador de calor con la placa base y, a continuación, coloque el módulo disipador de calor del
procesador (PHM) en el zócalo del procesador.
PRECAUCIÓN
: Para evitar que se produzcan daños en las aletas del disipador de calor, no ejerza presión sobre las aletas del
disipador de calor.
84 Instalación y extracción de los componentes del system
NOTA: Asegúrese de que el PHM se mantenga paralelo a la placa base para evitar que se produzcan daños en los
componentes.
2 Empuje los clips de retención azules hacia dentro para permitir que el disipador de calor encaje en su lugar.
3 Con el destornillador Torx n.º T30, apriete un tornillo a la vez.
NOTA: Asegúrese de que el tornillo esté completamente apretado antes de pasar al siguiente.
NOTA: Los tornillos de retención del módulo del procesador y el disipador de calor no se deben ajustar más de 0,13 kgf-m
(1,35 N.m o 12 in-lbf).
Figura 34. Instalación de un módulo del procesador y el disipador de calor
Siguiente paso
Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Tarjetas de expansión y soportes verticales para
tarjetas de expansión
Una tarjeta de expansión en el system es una tarjeta adicional que se puede insertar en una ranura de expansión de la placa del system o en
la tarjeta vertical para agregar funcionamiento mejorado al system a través del bus de expansión.
NOTA
: Un registro de sucesos del sistema (SEL) se registra si no se admite o falta una tarjeta vertical de tarjetas de expansión.
Esto no impide encender el system y no se muestra ningún mensaje de la POST de BIOS o de pausa F1/F2.
Instalación y extracción de los componentes del system 85
Especicaciones del bus de expansión
El Serie XC640 system admite tarjetas de expansión PCI express (PCIe) de tercera generación, que se encuentran instaladas en el sistema
mediante soportes verticales para tarjetas de expansión. El sistema es compatible con soportes verticales para tarjetas de expansión 1A y
2A.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Según la conguración del sistema, las siguientes tarjetas de expansión PCI Express de 3.ª generación son compatibles:
Tabla 39. Conguraciones del soporte vertical para tarjetas de expansión
Soporte vertical para
tarjetas de expansión
Ranuras PCIe de la
tarjeta vertical
Conexión del
procesador
Altura Longitud Anchura
de la
ranura
Tarjeta vertical 1A Ranura 1 Procesador 1 Perl bajo Longitud media x16
Ranura 2 Procesador 1 Perl bajo Longitud media x16
Tarjeta vertical 2A Ranura 3 Procesador 2 Altura completa Longitud media x16
NOTA: Las ranuras para tarjetas de expansión no son de intercambio directo.
La siguiente tabla proporciona las pautas de instalación de las tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración adecuada y un buen
encaje mecánico. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura indicada. Las
demás tarjetas de expansión se deben instalar en orden de prioridad de tarjeta y de ranura.
Tabla 40.
Conguraciones de la tarjeta vertical: 1A + 2A
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Factor de forma
HWRAID BOSS (ODM) 1, 2, 3 Perl bajo
25G NICs (Mellanox) 1, 2, 3 Perl bajo
Nic 10 Gb (Intel) 1, 2, 3 Perl bajo
1 Gb NIC (Intel) 1, 2, 3 Perl bajo
HBA 330 Ranura integrada NINGUNO
rNDC (Intel) Ranura integrada NINGUNO
rNDC (Mellanox) Ranura integrada NINGUNO
NOTA: Al reemplazar cualquier componente del sistema, debe actualizar el sistema con las últimas versiones disponibles del BIOS
y el iDRAC. Para obtener más información, vaya a Dell.com/XCSeriesmanuals.
Extracción de un soporte vertical para tarjetas de expansión
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Antes de extraer el soporte vertical para tarjetas de expansión 2A, retire la tarjeta de expansión del soporte vertical, si está instalada.
86
Instalación y extracción de los componentes del system
4 Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
Paso
Sujete los puntos de contacto y levante el soporte vertical para tarjetas de expansión del conector del soporte vertical en la placa base.
Figura 35. Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 1A
Figura 36. Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 2A
Siguiente paso
Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Instalación y extracción de los componentes del system
87
Instalación de un soporte vertical de tarjeta de expansión
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Antes de instalar la tarjeta vertical de expansión 2A, instale una tarjeta de expansión en la tarjeta vertical, si procede.
Pasos
1 Si se han extraído, instale las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical para tarjetas de expansión.
2 Sujetando los puntos de contacto, alinee la tarjeta vertical para tarjetas de expansión con el conector y la pata guía de la tarjeta vertical
en la placa base.
NOTA: Mientras instala la tarjeta vertical 1B, presione las lengüetas y sujete el punto de contacto para alinear la tarjeta
vertical de expansión y la pata guía de la tarjeta vertical de la placa base.
3 Baje la tarjeta vertical para tarjetas de expansión hasta que el conector de la tarjeta vertical encaje por completo en el conector.
Figura 37. Instalación de la tarjeta vertical de expansión 1A
88
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 38. Instalación de la tarjeta vertical de expansión 2A
Pasos siguientes
1 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
2 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical
para tarjetas de expansión
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Si corresponde, extraiga la cubierta de ventilación.
4 Si corresponde, desconecte los cables de la tarjeta de expansión.
NOTA
: Cuando extraiga la tarjeta del soporte vertical 1, abra el pestillo de soporte de la tarjeta PCIe. Si corresponde, retire la guía
PCIe y, a continuación, extraiga la tarjeta de expansión.
Pasos
1 Si corresponde, levante los pestillos de la tarjeta de expansión de la ranura.
2 Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y tírela hasta que el conector del borde de la tarjeta se desencaje del conector de la tarjeta
de expansión en el soporte vertical.
Instalación y extracción de los componentes del system
89
Figura 39. Desmontaje de una tarjeta de expansión de un soporte vertical 1A
Figura 40. Desmontaje de una tarjeta de expansión de un soporte vertical 2A
3 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre
el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA
: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a n de cumplir la certicación del
sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y
suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
90 Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 41. Instalación de un soporte de relleno en un soporte vertical 1A
4 Inserte el pestillo de la tarjeta de expansión en la ranura para jar el soporte.
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2 Si va a extraer la tarjeta en forma permanente, instale un soporte de relleno metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y
empuje el pestillo de la tarjeta de expansión.
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical
para tarjetas de expansión
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
NOTA
: Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
NOTA: Cuando instale una tarjeta en el soporte vertical 1, abra el pestillo del soporte para tarjetas PCIe. Si corresponde, abra la
guía PCIe y luego instale la tarjeta de expansión.
Pasos
1 Si corresponde, levante el pestillo de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno.
NOTA
: Guarde el soporte de relleno para usarlo en el futuro. Es necesario instalar los soportes de relleno en las ranuras de
las tarjetas de expansión vacías a n de cumplir con la certicación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una
refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del system 91
Figura 42. Extracción del soporte de relleno metálico del soporte vertical 1A
2 Sujete la tarjeta por los bordes y alinee el conector del borde de la tarjeta con el conector de la tarjeta de expansión en el soporte
vertical.
3 Inserte rmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
4 Cierre el pasador de la tarjeta de expansión.
Figura 43. Instalación de tarjetas de expansión en el soporte vertical de expansión 1A
92
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 44. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical de expansión 2A
Pasos siguientes
1 Después de instalar una tarjeta en el soporte vertical 1, cierre el pestillo del soporte de la tarjeta PCIe. Si corresponde, cierre la guía
PCIe después de instalar la tarjeta de expansión.
2 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
3 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Tarjeta IDSDM/vFlash
La tarjeta IDSDM vFlash combina las funciones IDSDM o vFlash en un módulo único.
Extracción de una tarjeta micro SD
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad .
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system .
Pasos
1 Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo IDSDM y presione la tarjeta para soltarla parcialmente de la ranura.
2 Sujete la tarjeta SD y retírela de la ranura.
NOTA
: Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta SD con el número de ranura correspondiente antes de
extraerlas.
Siguiente paso
Instale tarjetas micro SD .
Instalación y extracción de los componentes del system
93
Instalación de una tarjeta micro SD
Prerrequisitos
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el system, compruebe que el Puerto de tarjeta SD interna esté activado en la
conguración del sistema.
NOTA: Vuelva a instalar las tarjetas micro SD en las mismas ranuras en función de las etiquetas que ha marcado en las tarjetas
durante la extracción.
Pasos
1 Localice el conector para tarjetas SD del módulo SD dual interno. Oriente la tarjeta SD correctamente e introduzca el extremo de la
tarjeta que tiene los contactos en la ranura.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
2 Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
Siguiente paso
Siga el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Extracción de la tarjeta IDSDM vFlash
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Si va a sustituir la tarjeta IDSDM/vFlash, retire la tarjeta micro SD.
NOTA
: Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta micro SD y en su ranura correspondiente antes de extraerlas.
Pasos
1 Localice el conector IDSDM vFlash en la placa base.
Para localizar IDSDM vFlash, consulte Puentes y conectores de la placa base.
2 Sujete la lengüeta de tiro, levante la tarjeta IDSDM vFlash para extraerla del system.
94
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 45. Extracción de la tarjeta IDSDM vFlash opcional
Siguiente paso
Instale la tarjeta IDSDM vFlash.
Instalación de la tarjeta IDSDM vFlash
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Localice el conector IDSDM vFlash en la placa base.
Para localizar IDSDM vFlash, consulte Puentes y conectores de la placa base.
2 Alinee la tarjeta IDSDM vFlash con el conector de la placa base.
3 Empuje la tarjeta IDSDM vFlash hasta que encaje rmemente en la placa base.
Instalación y extracción de los componentes del system
95
Figura 46. Instalación de la tarjeta IDSDM/vFlash
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta micro SD.
NOTA
: Vuelva a instalar las tarjetas micro SD en las mismas ranuras en función de las etiquetas que ha marcado en las
tarjetas durante la extracción.
2 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Tarjeta secundaria de red
La tarjeta secundaria de red (NDC) es una tarjeta intermedia, extraíble y pequeña que proporciona la exibilidad de seleccionar diferentes
opciones de conectividad de red.
Extracción de la tarjeta secundaria de red
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Extraiga la tarjeta vertical de expansión 2 o el compartimento trasero para unidades de disco duro según la conguración de su
sistema.
Pasos
1 Con un destornillador Phillips nº 2, aoje los dos tornillos cautivos que jan la tarjeta secundaria de red (NDC) a la placa base.
2 Sujete la tarjeta secundaria de red por los bordes en uno de los lados del punto de contacto y tire hacia arriba para extraerla del
conector de la placa base.
3 Deslice la tarjeta secundaria hacia la parte frontal del sistema hasta que los conectores Ethernet salgan de la ranura del panel posterior.
96
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 47. Extracción de la tarjeta secundaria de red
Siguiente paso
Instale la tarjeta dependiente de red.
Instalación de la tarjeta secundaria de red
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Oriente la tarjeta NDC de modo que los conectores Ethernet pasen a través de la ranura del chasis.
2 Alinee los tornillos cautivos en el extremo posterior de la tarjeta con los agujeros de los tornillos en la placa base.
3 Presione sobre los puntos de contacto de la tarjeta hasta que el conector de la tarjeta quede bien asentado en el conector de la placa
base.
4 Con un destornillador Phillips n.º 2, apriete los tornillos cautivos para asegurar la NDC a la placa base.
Instalación y extracción de los componentes del system
97
Figura 48. Instalación de la tarjeta secundaria de red
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta vertical de expansión 2 o el compartimento trasero para unidades de disco duro según la conguración de su sistema.
2 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
El sistema incluye una ranura para tarjeta de expansión dedicada en la placa base para la tarjeta controladora de almacenamiento primario.
La tarjeta controladora de almacenamiento proporciona el subsistema de almacenamiento para unidades de disco duro internas del sistema.
El controlador es compatible con discos duros SAS y SATA.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Extraiga la cubierta de ventilación.
4 Extraiga la tarjeta vertical de expansión1.
Pasos
1 Utilizando un destornillador Phillips nº 2, suelte los tornillos que jan el cable controlador de almacenamiento integrado al conector de la
placa base.
2 Levante el cable controlador de almacenamiento integrado cable para desconectarlo del conector de la placa base.
98
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 49. Extracción del cable controlador de almacenamiento integrado
3 Levante un extremo de la tarjeta e inclínela para separarla del soporte de la tarjeta en la placa base.
4 Levante la tarjeta para extraerla del system.
Figura 50. Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Instalación y extracción de los componentes del system
99
Siguiente paso
Instale la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Incline la tarjeta controladora de almacenamiento integrada y alinee el extremo de la tarjeta con el conector de la tarjeta controladora
de la placa base.
2 Baje el lado del conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa base.
NOTA: Asegúrese de que las ranuras de la placa base estén alineadas con los oricios para tornillos del conector de la tarjeta
controladora de almacenamiento integrada.
Figura 51. Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
3 Pase el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada a lo largo de la pared del system.
4 Alinee los tornillos de los cables de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con los oricios para tornillos situados del
conector.
5 Utilizando un destornillador Phillips nº 2, apriete los tornillos para asegurar el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada al conector de la tarjeta de la placa base.
100
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 52. Instalación del cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Pasos siguientes
1 Instale la cubierta de ventilación.
2 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Unidades de disco duro
Las unidades de disco duro se suministran en portaunidades de disco duro de intercambio activo que encajan en las ranuras para unidades
de disco duro.
PRECAUCIÓN
: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está congurado
correctamente.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando una unidad de disco duro. Hacerlo puede provocar
un error en el disco duro.
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suciente para que se pueda completar el formateo. Tenga en cuenta
que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
Extracción de un disco duro de relleno
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Instalación y extracción de los componentes del system
101
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, se debe instalar la unidad de disco duro de relleno en
todas las ranuras vacías de la unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de discos duros de relleno de generaciones anteriores de servidores de serie XC.
Paso
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de disco duro de relleno de la ranura para unidades de disco duro.
Figura 53. Extracción de un disco duro de relleno
Siguiente paso
Instale una unidad de disco duro o un disco duro de relleno.
Instalación de una unidad de disco duro de relleno
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN
: No se admite la combinación de discos duros de relleno de generaciones anteriores de servidores de serie XC.
Paso
Inserte la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro y presione hasta que el botón de liberación encaje en
su lugar.
Figura 54. Instalación de una unidad de disco duro de relleno
Pasos siguientes
1 Si se ha extraído, instale el bisel frontal.
2 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
102
Instalación y extracción de los componentes del system
Extracción de una unidad de disco duro
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Si corresponde, extraiga el bisel frontal.
3 Con el software de administración, prepare la unidad de disco duro para extraerla.
Si la unidad de disco duro está en línea, el indicador verde de actividad o error parpadea conforme se apaga la unidad. Cuando los
indicadores de la unidad de disco duro se hayan apagado, esta estará lista para la extracción. Para obtener más información, consulte
la documentación de la controladora de almacenamiento.
PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está congurado
correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de disco duro de generaciones anteriores de servidores de la serie
XC.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese de que el sistema operativo sea compatible con la instalación
de unidades. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Pasos
1 Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación del disco duro.
2 Presione el asa y extraiga la unidad de disco duro de la ranura para unidades de disco duro.
Figura 55. Extracción de una unidad de disco duro
Pasos siguientes
1 Instale una unidad de disco duro.
2 Si no va a sustituir la unidad de disco duro inmediatamente, ingrese una unidad de disco duro de relleno en la ranura vacía de disco
duro para mantener una refrigeración adecuada del system.
Instalación y extracción de los componentes del system
103
Instalación de una unidad de disco duro
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está congurado
correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de disco duro de generaciones anteriores de servidores de la serie XC.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas.
Si introduce un portaunidades de disco duro e intenta bloquear el asa junto a un portaunidades parcialmente instalado puede
dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de
intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de intercambio activo de repuesto y se enciende el system, la unidad empieza la
recreación automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos que desee sobrescribir. Los
datos que pueda haber en la unidad de repuesto se perderán apenas se instale.
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Si procede, extraiga el disco duro en blanco.
Pasos
1 Presione el botón de liberación de la parte frontal del disco duro para abrir el asa de liberación.
2 Inserte el disco duro en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el disco duro se conecte con el plano posterior.
3 Cierre el asa del disco duro para bloquear la unidad de disco duro en su sitio.
Figura 56. Instalación de una unidad de disco duro
Siguiente paso
Si procede, instale el bisel frontal.
104
Instalación y extracción de los componentes del system
Extracción de la unidad de disco duro del portaunidades de
disco duro
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de disco duro de generaciones anteriores de servidores de la serie XC.
Pasos
1 Con el destornillador Phillips n.º 1, quite los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro.
2 Levante la unidad de disco duro y extráigala del portaunidades.
Figura 57. Extracción de la unidad de disco duro del portaunidades de disco duro
Siguiente paso
Si procede, instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
Instalación de una unidad de disco duro en el portaunidades de
disco duro
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN
: No se admite la combinación de unidades de disco duro de generaciones anteriores de servidores de la serie XC.
Pasos
1 Inserte la unidad disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad de disco duro hacia la parte
trasera del portaunidades de disco duro.
2 Alinee los oricios de los tornillos de la unidad de disco duro con los del portaunidades de disco duro.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras de la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3 Con el destornillador Phillips n.º 1, vuelva a colocar los tornillos para jar la unidad en el portaunidades.
Instalación y extracción de los componentes del system
105
Figura 58. Instalación de una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Según la conguración del sistema, los planos posteriores de la unidad que admite la Serie XC640 se enumeran a continuación:
Tabla 41. Opciones de plano posterior compatibles con los sistemas PowerEdge R640
Sistema Opciones de unidades compatibles
Serie XC640
Plano posterior SAS, SATA o NVMe (x10) de 2,5 pulgadas
Plano posterior SAS o SATA (x4) de 3,5 pulgadas
NOTA: No se admite la combinación de unidades de discos duros de 10K de 2,5 pulgadas o SAS de 15K con unidades de disco
duro de 7,2K de 2,5 pulgadas SATA o Nearline SAS en el mismo plano posterior. Puede combinar unidades de estado sólido con
las unidades de disco duro en el mismo plano posterior.
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del sistema antes de
extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que
pueda volver a colocarlas en la misma ubicación.
NOTA: El procedimiento para extraer el plano posterior es similar para todas las conguraciones de plano posterior.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en las Instrucciones de seguridad
2 Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la cubierta de ventilación
4 Extraiga la cubierta del plano posterior
5 Extraiga todos los discos duros del compartimiento frontal.
6 Desconecte todos los cables del plano posterior.
106
Instalación y extracción de los componentes del system
Paso
Presione las lengüetas de liberación y levante el plano posterior para desenganchar el plano posterior de los ganchos en el sistema.
NOTA: Si su plano posterior tiene una placa de expansión, aoje los tornillos de la placa de expansión antes de extraer el
plano posterior.
Figura 59. Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro
Figura 60. Plano posterior de la unidad de disco duro de 4 X 3,5
1
Lengüeta de liberación (2) 2 Conector del cable SAS
3 Conector del cable de alimentación 4 cable de señales del plano posterior connectorNext
Siguiente paso
Instale el plano posterior del disco duro.
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Prerrequisitos
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN
: Para evitar daños en el cable exible del panel de control, no doble el cable exible del panel de control después
de introducirlo en el conector.
NOTA: El procedimiento para instalar el plano posterior es idéntico para todas las conguraciones de plano posterior.
Instalación y extracción de los componentes del system 107
Pasos
1 Utilice los ganchos en el sistema como guías para alinear las ranuras en el plano posterior con las guías del sistema.
2 Deslice el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las lengüetas de liberación encajen en su lugar.
NOTA: Si va a instalar un plano posterior con una tarjeta de expansión, a continuación, apriete los tornillos cautivos después
de instalar el plano posterior.
Figura 61. Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Pasos siguientes
1 Conecte todos los cables al plano posterior.
2 Instale todas las unidades de disco duro.
3 Instale la cubierta de plano posterior.
4 Instale la cubierta de ventilación.
5 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
108
Instalación y extracción de los componentes del system
Enrutador de cable
Figura 62. Enrutamiento de cable: Plano posterior de la unidad de disco duro de 10 x 2,5
1
Plano posterior 2 extensor de plano posterior
3 Cable de señal del plano posterior 4 Clip de jación de tendido de cables
5 Cable de alimentación del plano posterior 6 cable de alimentación extensor del plano posterior
7 Cable SAS (SAS A1 y SAS B1) 8 Cable SAS (SAS A0 y SAS B0)
9 Tarjeta PERC mini 10 Placa base
11 cable SAS 12 Clip de jación de tendido de cables
NOTA: No se admite una tarjeta PERC.
Instalación y extracción de los componentes del system 109
Figura 63. Enrutamiento de cable: plano posterior de unidad de disco duro de 4 x 3,5
1
Plano posterior de la unidad de disco duro 2 Clip de jación de tendido de cables
3 Placa base 4 Cable de alimentación del plano posterior
5 Cable de señal del plano posterior 6 Tarjeta PERC mini
7 cable SAS 8 Clip de jación de tendido de cables
NOTA: No se admite una tarjeta PERC.
Batería del sistema
La batería del sistema se usa para funciones de bajo nivel del sistema, como suministrar energía para la conguración de fecha y hora en
tiempo real del sistema.
Reemplazo de la batería del sistema
Prerrequisitos
ADVERTENCIA
: Existe riesgo de explosión en caso de que la pila nueva no se coloque correctamente. Reemplace la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Para obtener más información,
consulte la información de seguridad que se envía con el system.
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Si procede, desconecte los cables de alimentación o de datos de la tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de
expansión 1A.
4 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión 1A.
Pasos
1 Localice el zócalo de la batería. Para obtener más información, consulte Puentes y conectores de la placa base.
110
Instalación y extracción de los componentes del system
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete rmemente el conector mientras instala o extrae la
batería.
2 Use un punzón de plástico para hacer palanca con la batería del sistema como se muestra en la siguiente ilustración:
Figura 64. Extracción de la batería del sistema
3 Para colocar una batería nueva en el sistema, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las lengüetas
de seguridad.
4 Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Figura 65. Instalación de la batería del sistema
Pasos siguientes
1 Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 1A.
2 Si corresponde, conecte los cables a las tarjetas de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 1A.
3 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
4 Mientras se inicia el sistema, presione <F2> para entrar en Conguración del sistema y asegúrese de que la batería esté funcionando
correctamente.
5 Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos Conguración del sistema Fecha y Hora.
6 Cierre el programa de conguración del sistema.
Módulo USB
Se puede agregar un puerto USB adicional a la parte frontal del sistema. Según la conguración de su sistema, puede agregar un módulo
USB 3.0 o USB 2.0. El cable del módulo USB se conecta al puerto USB interno de la placa base.
Extracción del módulo USB
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Extraiga la cubierta del plano posterior.
4 Extraiga la cubierta de ventilación.
Instalación y extracción de los componentes del system
111
NOTA: Tenga en cuenta el recorrido de los cables a medida que los extrae de la placa base. Tienda esos cables
correctamente cuando los vuelva a colocar para evitar que se aplasten o se doblen.
NOTA: El procedimiento para extraer los módulos del USB 3.0 y del USB 2.0 es similar.
Pasos
1 Desconecte el cable USB del conector USB de la placa base. Para obtener más información, consulte Puentes y conectores de la placa
base.
2 Utilizando un destornillador Phillips n. 1, quite los tornillos del módulo USB.
3 Deslice el módulo del sistema hasta que esté libre de la ranura del módulo USB en el panel frontal.
Figura 66. Extracción del módulo USB
Siguiente paso
Instale el módulo USB.
Instalación del módulo USB
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
NOTA
: El procedimiento para instalar los módulos del USB 3.0 y del USB 2.0 es similar.
Pasos
1 Pase el cable USB del módulo USB a través de la ranura USB en el panel frontal.
2 Coloque el módulo USB en la ranura del panel frontal.
3 Alinee en tornillo en el módulo con los oricios para tornillos del sistema.
4 Con el destornillador Phillips n.º 1, reemplace el tornillo para asegurar el módulo al sistema.
5 Pase el cable USB y conéctelo al conector USB de la placa base. Para obtener más información, consulte Puentes y conectores de la
placa base
.
112
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 67. Instalación del módulo USB
Pasos siguientes
1 Instale la cubierta de ventilación.
2 Instale la cubierta de plano posterior.
3 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
Unidades de fuente de alimentación
La unidad de fuente de alimentación (PSU) es un componente interno de hardware que suministra energía a los componentes del sistema.
El sistema admite una de las conguraciones siguientes.
Dos PSU de CA de 2000 W, 1600 W, 1100 W o 750 W
Dos PSU de CC de 1100 W
NOTA
: Para obtener más información, consulte Especicaciones técnicas.
PRECAUCIÓN: Si hay dos PSU instaladas, ambas deben tener el mismo tipo de etiqueta. Por ejemplo, la etiqueta de Rendimiento
extendido de potencia (EPP). No se admite la combinación de PSU de servidores de serie XC de generaciones anteriores, incluso
si las PSU tienen la misma clasicación de potencia. La combinación de las PSU genera una condición de falta de
correspondencia o una falla cuando se enciende el dispositivo.
NOTA: La PSU Titanium está clasicada nominalmente solo para entradas de 200 V de CA a 240 V de CA.
NOTA: Cuando se instalan dos PSU idénticas, la redundancia del suministro de energía (1+1: con redundancia o 2+0: sin
redundancia) se congura en el BIOS del sistema. En el modo redundante, ambas PSU suministran la alimentación al sistema de
manera equitativa cuando el repuesto dinámico está desactivado. Cuando el repuesto dinámico está activado, una de las PSU se
coloca en modo de suspensión cuando la utilización del sistema es baja con el n de maximizar la eciencia.
NOTA: Si se utilizan dos PSU, deben ser de la misma potencia de salida máxima.
Instalación y extracción de los componentes del system 113
Función de repuesto dinámico
En este system se admite la función de repuesto dinámico, lo que reduce signicativamente la sobrecarga de energía que se asocia con la
redundancia en la unidad de fuente de alimentación (PSU).
Si la función de repuesto dinámico está activada, una de las PSU redundantes se conmuta al estado de suspensión. La PSU activa soporta
el 100 % de la carga del sistema y, de ese modo, funciona con una mayor eciencia. La PSU en estado de suspensión supervisa el voltaje de
salida de la PSU activa. Si el voltaje de salida de la PSU activa disminuye, la PSU en estado de suspensión vuelve al estado de salida activo.
Si tener ambas PSU activas resulta más eciente que tener una de ellas en estado de suspensión, la PSU activa también puede activar una
PSU en estado de suspensión.
La conguración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
Si la carga de la PSU activa es superior al 50 % de la potencia nominal, entonces la PSU redundante pasa al estado activo.
Si la carga de la PSU activa es inferior al 20 % de la potencia nominal, entonces la PSU redundante pasa al estado de suspensión.
Puede congurar la función de repuesto dinámico mediante la conguración de iDRAC. Para obtener más información, consulte la Guía del
usuario de iDRAC en Dell.com/support/manuals.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de relleno
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
Paso
Si va a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación, extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno del
compartimento. Para ello, tire de la unidad de fuente de alimentación de relleno hacia afuera.
PRECAUCIÓN
: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, la PSU debe estar instalada en el segundo
compartimiento de unidad de la PSU en una conguración no redundante. Extraiga la PSU de relleno únicamente si está
instalando una segunda PSU.
Figura 68. Extracción de una unidad de fuente de alimentación de relleno
Siguiente paso
Instale la PSU de relleno.
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de relleno
Se utiliza el mismo procedimiento para instalar fuentes de alimentación de CA y CC
114
Instalación y extracción de los componentes del system
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Instale el panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación (PSU) únicamente en el segundo compartimento de la PSU.
Paso
Alinee la PSU de relleno con la ranura de la PSU e insértela en la ranura de la PSU hasta que encaje en su lugar.
Figura 69. Instalación de una unidad de fuente de alimentación de relleno
Extracción de una unidad de fuente de alimentación
El procedimiento de extracción de CA y de la PSU de CC es idéntico.
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: El system requiere una unidad de fuente de alimentación (PSU) para su funcionamiento normal. En sistemas de
alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una PSU cada vez en un system que esté encendido.
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Desconecte el cable de alimentación del sistema de alimentación y de la PSU que intenta extraer y, a continuación, extraiga el cable de
la correa en el asa de la PSU.
3 Desbloquee y levante el brazo para tendido de cables opcional si interere en la extracción de la PSU.
Para obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del bastidor del system en Dell.com/
XCSeriesmanuals.
Paso
Presione el seguro de liberación de color naranja y extraiga la PSU del sistema mediante el asa de la PSU.
Instalación y extracción de los componentes del system
115
Figura 70. Extracción de una unidad de fuente de alimentación
Siguiente paso
Instale la PSU o la PSU de relleno.
Instalación de una unidad de fuente de alimentación
Se utiliza el mismo procedimiento para instalar fuentes de alimentación de CA y CC
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 En el caso de los sistemas que admiten PSU redundantes, asegúrese de que las PSU son del mismo tipo y tienen la misma potencia
máxima de salida.
NOTA
: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
Paso
Deslice la PSU en el sistema hasta que encaje totalmente y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
116
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 71. Instalación de una unidad de fuente de alimentación
Pasos siguientes
1 Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más información sobre el brazo para tendido de
cables, consulte la documentación del rack del sistema en Dell.com/XCSeriesmanuals.
2 Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN
: Cuando conecte el cable de alimentación a la PSU, sujételo con la correa.
NOTA: Cuando realice una instalación, un intercambio directo o un acoplamiento activo de una PSU nueva, espere
15 segundos para que el system la reconozca y determine su estado. Es posible que la redundancia de la PSU no se
produzca hasta que la fuente se haya detectado por completo. Espere hasta que se detecte y active la nueva PSU antes de
extraer la otra fuente de alimentación. El indicador de estado de la PSU se iluminará en color verde para indicar que
funciona correctamente.
Instrucciones de cableado para una fuente de alimentación de
CC
El sistema admite hasta 2 unidades de suministro de energía (PSU) de 48–60 V de CC.
ADVERTENCIA
: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualicado. No intente realizar estas conexiones ni
instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales
aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas
las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
PRECAUCIÓN: Para conectar la unidad, solo deben utilizarse cables de cobre, salvo que se especique lo contrario, y han de
utilizarse únicamente cables con un calibre de cable estadounidense 10 (AWG) con una potencia nominal mínima de 90 °C tanto
para la fuente de energía como para la potencia de retorno. Proteja la fuente de alimentación de (48–60) V CC (1 cable) con una
protección de sobrecorriente de circuito de alimentación con potencia nominal de 50 A para fuentes de CC con una corriente
nominal de alto nivel de interrupción.
PRECAUCIÓN: Conecte el equipo a una fuente de alimentación de –(48–60) V CC que esté eléctricamente aislada de la fuente
de CA (fuente de alimentación SELV de –(48–60) V CC con una conexión able a tierra). Por tanto, asegúrese de que la fuente
de –(48–60) V CC esté conectada a tierra de forma correcta.
Instalación y extracción de los componentes del system 117
NOTA: En el cableado de la instalación, se incorporará un dispositivo de desconexión de fácil acceso aprobado y clasicado
adecuadamente.
Requisitos de entrada
Voltaje de alimentación: –(48–60) V CC
Consumo eléctrico: 32 A (máximo)
Contenido del kit
Número de pieza Dell 6RYJ9 Bloque de terminal o equivalente (1)
32 tuercas de tipo 6 con arandela de bloqueo (1)
Herramientas necesarias
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Cables necesarios
Un cable negro UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) [–(48–60) V CC].
Un cable rojo UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) (retorno V CC).
Un cable trenzado verde con una franja amarilla UL 10 AWG de 2 m máximo (conexión a tierra).
Ensamblaje y conexión del cable de toma de tierra de seguridad
Prerequisito
ADVERTENCIA
: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualicado. No intente realizar estas conexiones ni
instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales
aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas
las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
Pasos
1 Quite el aislamiento del extremo del cable verde/amarillo, dejando a la vista unos 4,5 mm (0,175 pulgadas) de cable de cobre.
2 Con una herramienta de engaste manual (Tyco Electronics, 58433-3 o equivalente), encaje el terminal con pestaña de tipo anillo
(Jeeson Terminals Inc., R5-4SA o equivalente) en el cable verde y amarillo (cable de toma de tierra de seguridad).
3 Conecte el cable de toma de tierra de seguridad al poste de conexión a tierra en la parte posterior del sistema utilizando una tuerca nº
6-32 dotada con una arandela de bloqueo.
Ensamblaje de cables de alimentación de entrada de CC
Prerequisito
ADVERTENCIA
: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualicado. No intente realizar estas conexiones ni
instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales
aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas
las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
118 Instalación y extracción de los componentes del system
Pasos
1 Quite el aislamiento de los extremos de los cables de alimentación de CC, dejando a la vista unos 13 mm (0,5 pulgadas) de cable de
cobre.
ADVERTENCIA: La polaridad inversa al conectar los cables de alimentación de CC puede dañar de forma permanente la
fuente de alimentación o el sistema.
2 Introduzca los extremos de cobre en los conectores correspondientes y apriete los tornillos cautivos de la parte superior del conector
correspondiente con un destornillador Philips n.º 2.
ADVERTENCIA: Para proteger la fuente de alimentación de las descargas electrostáticas, los tornillos cautivos se deben
cubrir con la tapa de goma antes de introducir el conector correspondiente en la fuente de alimentación.
3 Gire la cubierta de goma en el sentido de las agujas del reloj sobre los tornillos cautivos.
4 Introduzca el conector correspondiente en el suministro de energía.
Placa base
Una placa system (también conocida como tarjeta madre) es la tarjeta de circuito impreso principal del system con diferentes conectores
utilizados para conectar distintos componentes o periféricos del system. Una placa system proporciona las conexiones eléctricas a los
componentes del system para establecer la comunicación.
NOTA: Después de reemplazar la placa base, debe actualizar el sistema con las últimas versiones disponibles del BIOS y el iDRAC.
Para obtener más información, vaya a Dell.com/XCSeriesmanuals.
Extracción de la placa base
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una clave de
recuperación durante la conguración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de recuperación y guardarla en
un lugar seguro. Si alguna vez sustituye esta placa base, deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar el sistema o
el programa para poder acceder a los datos cifrados que haya almacenados en las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de complemento TPM de la placa base. Una vez que el módulo de complemento
TPM está instalado, se vincula de manera criptográca a la placa base especíca. Cualquier intento de extraer un módulo de
complemento TPM instalado dividirá la vinculación criptográca y no se podrá volver a instalar o instalar en otra placa base.
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Extraiga los siguientes elementos:
a Cubierta para ujo de aire
b Unidades de fuente de alimentación
c Todos los soportes verticales para tarjetas de expansión
d Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
e Módulo IDSDM vFlash
f Módulo USB 3.0 (si está instalado)
g Módulos del disipador de calor y de procesadores
h Procesadores y memorias vacías (si corresponde)
PRECAUCIÓN
: Para evitar que se produzcan daños en las patas del procesador al reemplazar una placa base
defectuosa, asegúrese de que cubrir el socket del procesador con la tapa protectora del procesador.
i Módulos de memoria y módulos de memoria vacía
j Tarjeta secundaria de red
Pasos
1 Desconecte todos los cables de la placa base.
Instalación y extracción de los componentes del system
119
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identicación del sistema al extraer la placa base del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
2 Sujete el soporte de la placa base, levante la pata de liberación, levante ligeramente la placa base y deslícela hacia la parte frontal del
chasis.
Al deslizar la placa base hacia la parte frontal del chasis, se soltarán los conectores de la parte posterior de las ranuras del chasis.
3 Levante la placa base para sacarla del chasis.
Figura 72. Extracción de la placa base
Siguiente paso
Coloque la placa base.
Instalación de la placa base
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
PRECAUCIÓN
: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identicación del sistema al colocar la placa base en el chasis.
2 Sujete el soporte de la placa base y la clavija de liberación para insertar la placa base en el sistema.
3 Sujete el soporte de la placa base y empújela hacia la parte posterior del sistema hasta que la clavija de liberación encaje en su lugar.
120
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 73. Instalación de la placa base
Pasos siguientes
1 Instale el módulo de plataforma segura (TPM).
NOTA
: El módulo de complemento del TPM está conectado a la placa base y no se puede extraer. Un módulo de
complemento del TPM de repuesto se incluye en todos los repuestos de placas base en los que se haya instalado el módulo
de complemento del TPM.
2 Sustituya los siguientes elementos:
a Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
b Módulo USB 3.0 (si corresponde)
c Tarjeta IDSDM/vFlash
d Todos los soportes verticales para tarjetas de expansión
e Módulos del disipador de calor y de procesadores
f Procesadores y memorias vacías (si corresponde)
g Módulos de memoria y módulos de memoria vacía
h Tarjeta secundaria de red
i Cubierta para ujo de aire
j Unidades de fuente de alimentación
3 Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA
: Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y asegurados con el soporte
para sujeción de cables.
4 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
5 Asegúrese de que:
a Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo ash de respaldo, ingrese la etiqueta de servicio manualmente.
b Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
c Vuelva a activar el módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener más información, consulte Reemplazo del módulo de
plataforma segura.
Instalación y extracción de los componentes del system
121
Módulo de plataforma segura
El Módulo de plataforma segura (TPM) corresponde a un microprocesador dedicado diseñado para proteger el hardware mediante la
integración de claves criptográcas en los dispositivos. Un software puede utilizar un TPM para autenticar dispositivos de hardware. Ya que
cada chip TPM tiene una clave RSA única y secreta que se integra durante la fabricación del TPM, puede realizar la operación de
autenticación de la plataforma.
Reemplazo del módulo de plataforma segura
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
NOTA:
Asegúrese de que el sistema operativo sea compatible con la versión del módulo TPM que se instalará.
Asegúrese de descargar e instalar la última versión de rmware del BIOS en el system.
Asegúrese de que el BIOS se conguró para habilitar el modo de inicio de UEFI.
Pasos
1 Localice el conector TPM en la placa base.
NOTA
: Para localizar el conector TPM de la placa base, consulte Puentes y conectores de la placa base.
2 Haga presión para mantener el módulo hacia abajo y retire el tornillo con el destornillador Torx de seguridad de 8 bits que se incluye en
el módulo TPM.
3 Desconecte el módulo TPM del conector.
4 Retire el tornillo de plástico del conector TPM y gírelo en 90° en contra de las manecillas del reloj para sacarlo de la placa base.
5 Saque el tornillo de plástico de la ranura de la placa base.
6 Para instalar el TPM, alinee los conectores del borde en el TPM con la ranura del conector de TPM.
7 Introduzca el TPM en el conector del TPM de modo que el tornillo de plástico quede alineado con la ranura en la placa base.
8 Presione el tornillo de plástico hasta que encaje en su lugar.
Figura 74. Instalación del TPM
Pasos siguientes
1 Coloque la placa base.
2 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
122
Instalación y extracción de los componentes del system
Inicialización de TPM 1.2 para usuarios de TXT
1 Mientras se inicia el system, presione F2 para iniciar la conguración del sistema.
2 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema > Conguración de seguridad del
sistema.
3 Desde la opción Seguridad del TPM, seleccione Activar con medidas de preinicio.
4 Desde la opción Comando de TPM, seleccione Activar.
5 Guarde la conguración.
6 Reinicie el system.
7 Abra la Conguración del sistema de nuevo.
8 En la pantalla Menú principal de la conguración del sistema, haga clic en BIOS del sistema > Conguración de seguridad del
sistema.
9 Desde la opción TXT de Intel , seleccione Activado.
Panel de control
El panel de control le permite controlar manualmente las entradas en el servidor.
El sistema admite:
Panel de control izquierdo: contiene las LED de estado, el botón de identicación del sistema e iDRAC Quick Sync 2 (opcional).
Panel de control derecho: contiene el botón de encendido, puertos USB 2.0, micro USB para iDRAC Direct y LED de estado para iDRAC
Direct.
Extracción del panel de control izquierdo
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
3 Extraiga la cubierta de ventilación.
NOTA
: A medida que extrae los cables de la placa base, asegúrese de observar su enrutamiento. Cuando los vuelva a
colocar, deberá hacerlo correctamente a n de evitar que se aplasten o doblen.
4 Para facilitar la extracción del panel de control izquierdo, extraiga el ventilador de enfriamiento n.º 1 para acceder al pestillo del cable.
Pasos
1 Tire el pestillo del cable y desconecte el cable del panel de control del conector de la placa base.
2 Con un destornillador Phillips n.º 1, quite los tornillos que jan la cubierta del cable.
Instalación y extracción de los componentes del system
123
Figura 75. Extracción de la cubierta de cables
3 Con un destornillador Phillips n.º 1, quite los tornillos que conectan el panel de control al system.
Figura 76. Extracción del panel de control izquierdo
4 Sujete el panel de control por los lados y retire el panel de control del system.
Siguiente paso
Instale el panel de control izquierdo.
Instalación del panel de control izquierdo
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Pase el cable del panel de control a través de la pared lateral del system.
2 Alinee el panel de control con la ranura del panel de control en el system y je el panel de control al system.
3 Conecte el cable del panel de control al conector de la placa base y asegúrelo mediante un pestillo de cable.
4 Con el destornillador Phillips n.º 1, instale los tornillos que jan el panel de control al system.
124
Instalación y extracción de los componentes del system
Figura 77. Instalación del panel de control izquierdo
5 Con el destornillador Phillips n.º 1, instale los tornillos que jan la cubierta del cable al sistema.
Figura 78. Instalación de la cubierta de cables
Pasos siguientes
1 Instale la cubierta de ventilación.
2 Si corresponde, instale el ventilador de refrigeración n.º 1.
3 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Extracción del panel de control derecho
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su system.
NOTA
: A medida que extrae los cables de la placa base, asegúrese de observar su enrutamiento. Cuando los vuelva a
colocar, deberá hacerlo correctamente a n de evitar que se aplasten o doblen.
3 Para facilitar la extracción del lado derecho del panel de control, quite el ventilador de enfriamiento n.º 8 para acceder al pestillo del
cable.
Instalación y extracción de los componentes del system
125
Pasos
1 Tire el pestillo del cable y desconecte el cable del panel de control del conector de la placa base.
2 Con un destornillador Phillips n.º 1, quite los tornillos que jan la cubierta del cable.
Figura 79. Extracción de la cubierta de cables
3 Con un destornillador Phillips n.º 1, quite los tornillos que conectan el panel de control al system.
Figura 80. Extracción el lado derecho del panel de control
4 Sujete el panel de control por los lados y retire el panel de control del system.
Siguiente paso
Instale el panel de control derecho.
Instalación del panel de control derecho
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad descritas en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Pase el cable del panel de control a través de la pared lateral del system.
2 Alinee el panel de control con la ranura del panel de control en el system y je el panel de control al system.
3 Conecte el cable del panel de control a la placa base y fíjela con pestillo de cable.
126
Instalación y extracción de los componentes del system
4 Con un destornillador Phillips n.º 1, instale el tornillo que asegura el panel de control al system.
Figura 81. Instalación del panel de control derecho
5 Con el destornillador Phillips n.º 1, instale los tornillos que jan la cubierta del cable al system.
Figura 82. Instalación de la cubierta de cables
Pasos siguientes
1 Si corresponde, instale el ventilador de refrigeración n.º 8.
2 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su system.
Instalación y extracción de los componentes del system
127
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el system, ejecute los diagnósticos del system antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del system es realizar pruebas en el hardware del system sin necesidad de otros
equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los
resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarlo a resolver el problema.
Diagnósticos del Sistema incorporado de Dell
NOTA: Los diagnósticos del Sistema incorporado de Dell también se conocen como diagnósticos de la evaluación mejorada del
sistema de arranque previo (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del Sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten realizar lo siguiente:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para ingresar pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han presentado
errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Ejecución de los diagnósticos incorporados del Sistema desde
el administrador de arranque
Ejecute los diagnósticos incorporados del Sistema (ePSA) si el system no se inicia.
1 Cuando el system se inicie, presione F11.
2 Utilice las teclas de echa hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Utilidades del sistema > Iniciar diagnósticos.
3 Como alternativa, cuando se inicie el system, presione F10, seleccione Diagnósticos de hardware > Ejecutar diagnósticos de
hardware.
Aparece la ventana Evaluación del sistema de arranque previo, ePSA, que indica todos los dispositivos detectados en el system. El
diagnóstico comienza con la ejecución de las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del Sistema de Dell
Lifecycle Controller
1 Mientras se inicia el system, presione F10.
2 Seleccione Diagnósticos de hardware Ejecutar los diagnósticos de hardware.
Aparece la ventana Evaluación del sistema de arranque previo, ePSA, que indica todos los dispositivos detectados en el system. El
diagnóstico comienza con la ejecución de las pruebas en todos los dispositivos detectados.
7
128 Uso de los diagnósticos del sistema
Controles de diagnóstico del Sistema
Menú Descripción
Conguración Muestra la conguración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Estado del Sistema Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el system y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
Uso de los diagnósticos del sistema 129
Puentes y conectores
En este tema se proporciona información especíca sobre los puentes, además de información básica sobre puentes y switches. También se
describen los conectores en varias placas del sistema. Los puentes de la placa del sistema permiten desactivar el sistema y establecer
contraseñas. Debe conocer los conectores de la placa del sistema para instalar los componentes y los cables correctamente.
Temas:
Conguración del puente de la placa base
Puentes y conectores de la placa base
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Conguración del puente de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para deshabilitar una contraseña, consulte la sección
Deshabilitación de una contraseña olvidada.
Tabla 42.
Conguración del puente de la placa base
Puente Conguración Descripción
PWRD_EN La característica de contraseña del BIOS está activada.
La característica de contraseña del BIOS está deshabilitada. El
acceso local a iDRAC se desbloquea en el siguiente ciclo de
apagado y encendido de CA. El restablecimiento de contraseña de
iDRAC está activado en el menú de conguración de iDRAC con F2.
NVRAM_CLR Los valores de conguración del BIOS se conservan en el inicio del
sistema.
Los valores de conguración del BIOS se borran en el inicio del
sistema.
8
130 Puentes y conectores
Puentes y conectores de la placa base
Figura 83. Puentes y conectores de la placa base
Tabla 43. Puentes y conectores de la placa base
Elem. Conector Descripción
1. P_RG1_CP Conector de panel derecho
2. J_WS_PWRBTN Conector del botón de encendido
3. J_INTRUSION_DET1 Conector del interruptor de intrusión
4. J_FAN1U_2 Conector del ventilador de refrigeración
5. CPU2 Socket del procesador 2
6. J_BATT_SIG Conector de señal de la batería
7. J_BATT_PWR Conector de batería de alimentación
Puentes y conectores 131
Elem. Conector Descripción
8. CP Conector del panel de control izquierdo
9. B6, B12, B5, B11, B4, B10, B7, B1, B8, B2, B9, B3 Zócalos de módulo de memoria
10. J_ODD Conector de la unidad óptica
11 J_BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1
12 J_BP1 Conector de plano posterior 1
13 J_BP2 Conector de plano posterior 2
14 J_STORAGE_M4 Conector SAS 4
15 J_STORAGE_M3 Conector SAS 3
16 J_STORAGE_M2 Conector SAS 2
17 J_STORAGE_M1 Conector SAS 1
18 J_SATA_C Conector SATA
19 J_USB_INT Puerto USB interno
20 J_IDSDM_vFLASH Conector del módulo IDSDM/vFlash
21 J_RISER2 Conector del soporte vertical 2
22 J_NDC Conector de tarjeta secundaria de red
23 J1 Conector SATA
24 J_SATA_B Conector SATA
25 J_SATA_A Conector SATA
26 J_BP_SIG0 Conector de señal del plano posterior 0
27 J_BPO Conector de alimentación del plano posterior
28 J_R1_SS82_2 Conector del soporte vertical 1
29 J_TPM_MODULE1 Conector del módulo TPM
30 BATERÍA Conector de la batería
31 J_VGA Conector VGA
32 J_STORAGE1 Conector del controlador mini PERC
33 J_USB_INT1 Conector USB
34 CPU1 Socket del procesador 1
35 A6, A12, A5, A11, A4, A10, A7, A1, A8, A2, A9, A3 Zócalos de módulo de memoria
NOTA: No se admite una tarjeta PERC.
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Las características de seguridad del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de conguración. El puente de
contraseña habilita o deshabilita estas características de contraseña y borra todas las contraseñas que se están utilizando actualmente.
132
Puentes y conectores
Prerequisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Extraiga la cubierta del sistema.
3 Mueva el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
4 Instale la cubierta del sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente en las patas 4 y 6. Sin embargo,
antes de que asigne una nueva contraseña del sistema o de conguración, deberá volver a pasar el puente a las patas 2 y 4.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema o de conguración con el puente en las patas 4 y 6, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
7 Extraiga la cubierta del sistema.
8 Mueva el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
9 Instale la cubierta del sistema.
10 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11 Asigne una nueva contraseña del sistema o de conguración.
Puentes y conectores
133
Obtención de ayuda
Temas:
Asistencia automatizada con SupportAssist
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC
Comentarios sobre la documentación
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Asistencia automatizada con SupportAssist
Dell SupportAssist es un producto opcional de Dell Services que automatiza la asistencia técnica para servidores, almacenamiento y
dispositivos de red Dell. Mediante la instalación y la conguración de la aplicación SupportAssist en su entorno de TI, puede recibir los
siguientes benecios:
Detección automatizada de problemas: SupportAssist supervisa los dispositivos Dell y detecta automáticamente los problemas de
hardware, de forma proactiva y predictiva.
Creación automatizada de casos: Cuando se detecta un problema, SupportAssist abre automáticamente un caso con el servicio de
asistencia técnica de Dell.
Recopilación automatizada de diagnósticos: SupportAssist recopila automáticamente de sus dispositivos información del estado del
sistema y la envía de forma segura a Dell. Esta información se utiliza en el servicio de asistencia técnica de Dell para solucionar el
problema.
Contacto proactivo: Un agente de asistencia técnica de Dell se pone en contacto con usted para hablar sobre el caso y lo ayuda a
resolver el problema.
Los benecios disponibles varían en función de los derechos al servicio de Dell adquiridos para su dispositivo. Para obtener más información
sobre SupportAssist, vaya a Dell.com/SupportAssist.
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC
Prerequisito
NOTA
: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el
albarán o en el catálogo de productos de Dell EMC.
Acerca de esta tarea
Dell EMC proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y
del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea ponerse en contacto con Dell EMC para tratar
cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al cliente:
Pasos
1 Vaya a Dell.com/support.
2 Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3 Para obtener asistencia personalizada:
a Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Introducir etiqueta de servicio.
b Haga clic en Enviar.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4 Para obtener asistencia general:
9
134 Obtención de ayuda
a Seleccione la categoría del producto.
b Seleccione el segmento del producto.
c Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5 Para obtener detalles de contacto del equipo de asistencia técnica global de Dell EMC:
a Haga clic en Global Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica).
b La página Comunicarse con el servicio de asistencia técnica se muestra con detalles para llamar al equipo de asistencia técnica
de
Dell EMC, chatear con ellos o enviarles un correo electrónico.
Comentarios sobre la documentación
Puede clasicar la documentación o escribir sus comentarios en cualquiera de nuestras páginas de documentación de Dell y, a continuación,
hacer clic en Send Feedback (Enviar comentarios) para enviar sus comentarios.
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Puede utilizar el localizador de recursos rápido (Quick Resource Locator, QRL) para obtener acceso inmediato a la información sobre el
sistema.
Prerrequisitos
Asegúrese de que el teléfono inteligente o tablet tiene el código QR escáner instalado.
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
Vídeos explicativos
Material de referencia, incluido el Manual de instalación y servicio, diagnósticos de LCD, y la descripción general mecánica
La etiqueta de servicio del sistema para acceder de manera rápida su conguración hardware especíca y la información de la garantía
Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas
Pasos
1 Vaya a Dell.com/QRL y navegue hasta un producto especíco o
2 Utilice el teléfono inteligente o la tablet para explorar el código QR especíco del modelo en el system Dell EMC de serie XC o en la
sección de Localizador rápido de recursos.
Localizador de recursos rápido
Utilice el Localizador de recursos rápido (QRL) para obtener acceso inmediato a la información del sistema y a los vídeos instructivos. Esto
se puede hacer visitando Dell.com/QRL o escaneando el código Recurso rápido (QR) especíco del modelo que se encuentra en su
sistema Dell utilizando su smartphone o tablet. Para probar el código QR, escanee la siguiente imagen.
Figura 84. Localizador de recursos rápido
Obtención de ayuda
135
Tarjeta BOSS
Introducción a la tarjeta BOSS
BOSS es una tarjeta de solución RAID simple diseñada especícamente para arrancar el sistema operativo de un servidor. La tarjeta admite
hasta dos unidades SATA M.2 de 6 Gbps. La tarjeta adaptadora BOSS tiene un conector x8 que utiliza canales x2 PCIe x2 gen 2.0,
disponibles solo en un factor de forma de perl bajo y de mitad de altura. La tarjeta modular BOSS tiene una ranura especíca en los
servidores blade.
NOTA: No hay ningún LED de estado en la tarjeta BOSS.
Figura 85. Características de la tarjeta BOSS
1
Conector de la unidad SATA (2) 2 Unidad SATA M.2 de 80 mm 1
3 Unidad SATA M.2 de 80 mm 2
Sistemas operativos compatibles
La tarjeta BOSS admite las siguientes versiones mínimas admitidas de sistemas operativos:
Microsoft Windows Server 2012 R2
Actualización 3 de VMware ESXi 6.0
VMware ESXi 6.5
NOTA
: Para obtener la lista más reciente de los sistemas operativos compatibles e instrucciones de instalación del controlador,
consulte la documentación del sistema en Dell.com/support/operatingsystemmanuals. Si desea consultar los requisitos del
paquete de servicios del sistema operativo especícos, consulte la sección Controladores y descargas en Dell.com/support/
manuals.
A
136 Tarjeta BOSS
sistemas admitidos de Serie XC
Los siguientes sistemas de Serie XC admiten la tarjeta adaptadora BOSS:
XC640
XC740xd
Características de la tarjeta BOSS
La tarjeta BOSS es compatible con las siguientes funciones:
Importación ajena
Información de SMART
Recreación automática
Importación ajena
Un disco virtual se considera ajeno si no es nativo para el adaptador.
Un disco virtual se considera nativo para el adaptador si:
El disco virtual se ha creado o se importa en el adaptador.
Un disco físico se considera nativa para el adaptador si:
No hay metadatos de disco virtual anteriores en el adaptador y el disco o discos físicos están sin congurar.
Se eliminan todos los discos virtuales congurados en los discos físicos.
Información de SMART
SMART supervisa ciertos aspectos físicos de la electrónica del disco físico, de todos los cabezales y motores para ayudar a detectar errores
previsibles del disco físico. Los discos físicos compatibles con SMART cuentan con atributos cuyos datos pueden supervisarse para
identicar los cambios en sus valores y determinar si éstos se encuentran dentro los límites establecidos. Muchos de los errores mecánicos
y eléctricos provocan una degradación del rendimiento antes de que se produzcan dichos errores.
Un error de SMART también se conoce como error previsto. Hay varios factores que están relacionados con los errores previstos del disco
físico, como un error de cojinete, la rotura de un cabezal de lectura/escritura y cambios en la velocidad nominal de rotación. Además,
existen factores relacionados con el error de supercie de lectura/escritura, como la velocidad de error de búsqueda y un número excesivo
de sectores defectuosos.
Recreación automática
Una recreación del disco virtual se iniciará durante el arranque automático del sistema si el disco virtual nativo se ha degradado y un destino
de recreación válido está presente. Un destino de recreación válido es cualquier unidad funcional conectada al dispositivo BOSS-S1 que no
sea parte del disco virtual nativo y tenga igual o mayor capacidad de almacenamiento. Una recreación se realiza sin preguntar al usuario, y
cualquier dato en el destino de recreación se sobrescribe.
Implementación de la tarjeta BOSS
Esta sección proporciona un conjunto de instrucciones de instalación y extracción de alto nivel de la tarjeta BOSS-S1.
Tarjeta BOSS
137
Extracción de la tarjeta BOSS
Acerca de esta tarea
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del
interior del sistema.
2 Abra el sistema.
3 Localice la tarjeta BOSS en la placa base.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en la tarjeta, debe sujetar la tarjeta por los bordes.
4 Después de asegurarse de que el soporte PCIe no esté obstruido, levante la tarjeta para sacarla del conector de la placa base.
Figura 86. Extracción de la tarjeta BOSS
Extracción del módulo SSD M.2
Acerca de esta tarea
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
138 Tarjeta BOSS
Pasos
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del
interior del sistema.
2 Abra el sistema.
3 Retire la tarjeta. Consulte Extracción de la tarjeta BOSS.
4 Aoje el tornillo que ja el módulo SSD M.2 en la tarjeta.
5 Levante el módulo SSD M.2 para extraerlo de la tarjeta.
Figura 87. Extracción del módulo SSD M.2
1
conector de módulo (2) 2 módulo (2)
Instalación del módulo SSD M.2
Acerca de esta tarea
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Alinee los conectores del módulo SSD M.2 con los conectores de la tarjeta.
2 Incline el módulo SSD M.2 hacia abajo hasta que el módulo se asiente rmemente en la tarjeta.
3 Apriete el tornillo que ja el módulo SSD M.2 en la tarjeta.
Tarjeta BOSS
139
Figura 88. Instalación del módulo SSD M.2
1 conector de módulo (2) 2 Tornillos (2)
3 módulos (2)
Instalación de la tarjeta BOSS
Acerca de esta tarea
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
NOTA
: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del
interior del sistema.
2 Abra el sistema.
3 Sujete la tarjeta por sus bordes y alinee el conector de la tarjeta con el conector de la placa base.
PRECAUCIÓN
: Para evitar que se produzcan daños en la tarjeta, debe sujetar la tarjeta por los bordes.
4 Presione el borde de la tarjeta hacia abajo hasta que la tarjeta encaje por completo.
5 Cierre el sistema.
6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
140
Tarjeta BOSS
Figura 89. Instalación de la tarjeta BOSS
1 Tarjeta BOSS 2 Conector de la tarjeta en la placa base
Instalación de controladores
La tarjeta BOSS utiliza el controlador AHCI nativo de los sistemas operativos compatibles.
Instalación del controlador de Windows: Dell proporciona el Paquete de actualización de Dell (DUP, Dell Update Package) para actualizar
los controladores en los sistemas que ejecutan sistemas operativos Windows Server 2012 R2 y sistemas operativos más recientes. DUP es
una aplicación ejecutable que actualiza los controladores de dispositivos especícos y es compatible con la interfaz de línea de comandos y
la ejecución silenciosa. Para obtener más información, consulte Dell.com/support.
NOTA
: Para obtener más información sobre los controladores admitidos, consulte la Matriz de compatibilidad disponible en
Dell.com/XCSeriesmanuals.
Solución de problemas de BOSS
Para obtener ayuda con la tarjeta BOSS de Dell, puede ponerse en contacto con el representante del servicio técnico de Dell o consultar
Dell.com/support.
Discos físicos no visibles para el sistema operativo
Problema:
Uno o ambos discos físicos no aparecen para poder ser utilizados por un sistema operativo.
Causa probable: Un disco físico no está presente para el sistema operativo en los siguientes casos:
Hay metadatos de RAID en el disco físico y no hay metadatos de RAID en la controladora.
La controladora BOSS tiene metadatos de RAID en ella y el disco o discos físicos no tienen metadatos en ella.
Acción correctiva: Si los metadatos de RAID están en la controladora, desactive la conguración de la controladora.
Si los metadatos de RAID están en el disco físico, borre todos los datos disponibles en el disco físico.
Tarjeta BOSS 141
Alternativamente, si desea mantener la(s) unidad(es) de RAID, consulte Disco virtual no visible para el sistema
operativo.
Disco virtual no visible para el sistema operativo
Problema: En el modo RAID un disco virtual no aparece para que lo utilice un sistema operativo.
Causa probable: Los discos virtuales no estarán presentes para el sistema si no son nativos a la controladora.
Acción correctiva: Importar el disco virtual a través de HII.
Reemplazo de unidad
Problema: Una unidad instalada no aparece en la lista de la utilidad de conguración de BOSS.
OpenManage notica el estado de PD sin conexión.
Causa probable: La unidad tiene un estado de error o tiene el rmware dañado.
Acción correctiva: Vuelva a colocar la unidad para asegurarse de que está insertada correctamente. Si el error persiste, intente
actualizar el rmware de la unidad utilizando los paquetes de actualización Dell. Si el error sigue apareciendo,
sustituya la unidad defectuosa.
Reemplazo de controladora
Problema:
La entrada del menú Utilidad de conguración de UEFI del controlador no aparece.
Causa probable: Error de rmware o de hardware
Acción correctiva:
Actualice el rmware más reciente en el adaptador BOSS.
Si el problema persiste, apague el servidor y desenchufe el adaptador BOSS.
Enchufe el adaptador BOSS en la ranura PCIe.
Inicie el sistema y compruebe de nuevo el menú Utilidad de conguración de UEFI.
Si el problema persiste, consulte Error de la controladora
NOTA: Asegúrese de que el sistema esté completamente desconectado de todas las fuentes de alimentación antes de realizar
cualquier cambio de hardware.
NOTA: Si reemplaza el controlador SAS HBA330 deberá actualizar a la última versión de rmware de HBA.
Error de la controladora
Problema:
El dispositivo BOSS no se presenta en el sistema.
Causa probable: Error de hardware de la tarjeta.
Acción correctiva: Reemplace el adaptador BOSS por uno nuevo.
142 Tarjeta BOSS
No se puede iniciar en M.2 en la ranura 1
Problema: Cuando dos unidades M.2 de arranque no conguradas se insertan en el dispositivo BOSS-S1, solo se puede
arrancar en la unidad de la ranura 0.
Causa probable: Funcionamiento previsto, el BIOS de Dell solo permite el arranque desde el primer dispositivo de arranque de la lista
(en este caso, la ranura 0) por controladora periférica. Esto solo se produce en el modo de arranque del BIOS
heredado.
Acción correctiva: Cambie la unidad de la ranura 1 a la ranura 0.
Las funciones de CLI indican que no son compatibles cuando
se ejecutan
Problema: Varios comandos, opciones u otras funciones enumerados en la CLI de Marvell indican que no son compatibles
cuando se ejecutan.
Causa probable: La CLI de Marvell muestra la misma información en todos los productos Marvell, pero solo implementa las
funciones que son pertinentes a dicha plataforma o sistema.
Acción correctiva: Utilizar las funciones compatibles.
Tarjeta BOSS 143
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

Dell EMC XC Series XC640 Appliance El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario