Kenmore 25370187000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Instrucciones para instalaci6n
Para el A-Kit HDSD
Por favor, lea TODAS las instrucciones antes de
instalar el aparato. Se recomienda que este
producto sea instalado por dos personas. Si
requiere un tomacorriente nuevo, haga que se
1o instale un electricista calillcado, antes de
instalar la unidad. Vea el punto No. 5 de las
Instrucciones preliminares que aparecen a
continuaci6n.
Instrucciones preliminares
Proceda a hacer 1o siguiente antes de empezar
a instalar la unidad. Yea las gr_icas que
aparecen abajo.
1. Examine el tamafio de la apertura de la
ventana - las partes de montaje que
acompafian a la unidad de aire acondicionado
est_n disefiadas para instalaci6n en una
ventana doble con soleras de madera. Las
partes es_ndar son para una apertura de
ventana que mide 31" (711mm) como mlnimo,
y 42" (1067mm) de ancho m_iximo. Cuando la
hoja de la ventana est_ abierta, el mlnimo debe
ser 19" (483mm). (FIG.l)
2. Examine las condiciones de la ventana -
todas las partes de madera de la ventana
(;leben estar en buenas condiciones y deben
set capaces de soportar firmemente los
tomillos clue se necesitan. Si este no es el caso,
haga las reparaciones necesarias antes de
instalar la unidad.
3. Examine sus ventanas para tormenta - Si el
marco de sus ventanas para tormenta no
permite la apertura requerida, corrija este
problema agregando una pieza de madera
como se muestra en la FIG.2 o quitando la
ventana para tormenta mientras se instala la
unidad de aire acondicionado. (continfia)
N
FIG. I [L_ i
U
1
19" MIN.
L
H#_CO DE LA VENTA DE
TOP,HENTA U OTRO OBSTACULO
SELLO DE LA HOJA
CERRADURA DE
$EGURIOAD Y TOKNILL
DE CABF3..A HEXAGO_L
DE 2/4' DE LARGO
EMPAQUE _NGULO SUPERIOR
DIE HUUE
ESPUMA
ROLDANA PAPA
A._EGUPAR LA
TOP.t_LLO
ENSAMBLE
MARCO
(IZQUIERDA)
RETENEDOR LATERAL
DE LA PARTE _.
INFERIOR DE LA
UNLOAD T_
PEt_NO DE 3/4" DE
PULGADA DE
CABEZA PLANA
MARCO
(IZQUIERDA)
ANGULAR DE
AFOYO DE LA
VENTANA
ANGULAR SENCILLO
FIG. 2
HOIA
T
19"MIN.
1/2"MIN :1 1/2" MIN. I
_ EL_ DE tA _
MARCO OE LA VENTANA DE
TORHENTA U OTRO OBSTACULO
309000906 (9607)
1
4. EXAMINE Sl EXISTE ALGO QUE
PODRiA BLOQUEAR LA CORREENTE
DE AIRE -examine el durea del exterior
de la ventana, para vet si existen
arbusto$, durboles o toldos. En el
interior, estd segnro que los muebles,
cortinas o persianas no interrumpen el
flujo apropiado de aire.
Herramientas que se necesitan
"_ un desarmador de_cabeza pJana
un desarmador Phillips No. 2
_] Cinta de medir
_] Llave ajustable o alicate
"_ un l_piz
. Examine si existe servicio el6ctrico
disponible - el suministro de energfa
el6ctrica debe coincidir con el que aparece
en la placa del nfimero de serie de la unidad
(Vea la Guia del propietario para saber d6nde
estfi la placa.) El cord6n el6ctrico mide 48" de
largo, Est6 seguro de que existe un toma
corriente cercano, iEs mejor no usar
cordones de extensi6n!
Todos los modelos tienen un conector de
tres espigas para servicio apropiado y puesra
a tierra positivo de seguridad. No cambie el
conector pot ninguna raz6n. No use un
conector adaptador. Si su tomacorriente de
pared actual no es del tipo necesario, Ilame a
un electricista calificado para clue haga el
cambio.
Evite los riesgos de
incendios o choques el_ctricos. No use un
cordbnde extensiono un adaptador para
el tomacorriente. No saque ninguna
espJgadeJencbufe deJcordbn eJbc'trico.
Tomacordente
puestoa tieffa
Cordbn el6ctrico puesto
a tierra (:on enchufe de
3 espigas.
6. Desempaque cuidadosamente el
acondicionador de aire-quite todo el material
de empaque. Proteja el piso o la alfombra para
que no se darien. Dos personas deben instalar la
unidad.
Cerrajerla (en bolsa pldLstica)
Roldana para
asegurar la
cabeza del
tornillo
TomiUo de
c*_be=
hexagonal de
3-4" de largo
Cerradura de
seguridad
@_ Tomillo de 1-
2" de largo y
contratuerca
__ Perno de cabeza
plana de 3-4" de
brgoy
contratuerc_t
Jmgu_r
sencinoparala
solera
Torninos para
el angular
lateral de
retenci6n
Retenedores de I
los angulares I
_r_ar y /
lateral _
Cantidad
2
1
4dec/u
2dec/u
2
l0
2
2
Instalacion en una ventana
DiSaque elchasis
_1 Instalaci6ndelospaneles
derellenodelaventana
NOTA SOBRE ELUSO DEL ASA DE CORREA: No use la
correa para levantar haunidad. Es sohamente para deslizar el
¢hasis DENTRO del gabinete (para facilitar la limpieza, el
mantenimiento, etc). Tenga COIDAIX) con los bordes
al'tlados en las aletas cnrolhadas.
1,
Para deslizar €1 chasis fuera del gabinete, saque primero
los dos (2) torniUos de la parte superior del gabinete y
sost_ngalo mientas jala de la agarradera de correa que
viene en la partc dehantera de ha unidad. Si la unidad no
tiene asa, deslice el chasis fucra del gabinete jalando (ya
sea hacia an'iba o hacia abajo) con los dedos de las dos
manos, la lengiieta vertical que est_ en la parte superior
de la abertura para aire del chasis. AI mismo tiempo,
haga fuet-za con los pulgares contra el horde superior
delantero del casquiIlo.
1.
2.
Coloque el gabinete en el piso, un banco o una mesa.
Deslice ha secci6n =I" del panel de relleno de la ventana
en el retenedor lateral del costado del gabinete (vea las
Figuras 2 y 3). Haga lo rnismo en ambos lados.
FIGURA 2 P_EL OE
MARCODE RELLENODE
PL_STICO LAVENTANA
RETENEDOR
LATERAL
2,
1.
2.
Antes de conrinuar con el PASO 2, incorpora los dos (2)
tapones cortos para cubrir los _gujeros donde estaban
los tornillos de retenci6n. J
%
Instaleel_ngulodelaparte
dearribayelsoportelateral
Coloque haempaquetadura de espuma dd fingulo
superior pot encima de los tornillos como se muestra en
ha FIGURA 1.
Instale el ingulo superior y los retenedores haterales en
el gabinete con un desatomiUador Phillips, como se
muestra en ha FIGURA 1.
FIGURA I
FIGURA 3
GABINETE DE LA
UNIDAD DE AIRE
VISTA ACONDICIONADO MARCO DE
SUPERIOR PLASTICO
ORIRCIO
SECCtON'I" pARAEL
PANELDE TORNILLODE
RELLENODE SEGURO
LAVENTANA
3.
4.
Inserte las patas de arriba y de abajo del marco del panel
de relleno de ha ventana en el canal del ingulo superior y
el rid de la parte inferior. Haga 1o mismo en ambos lados.
Inserte los tornillos (2) de seguro de cabeza con rondana
en los orirtcios de la pata superior del marco dd panel de
relleno (yea el paso 6). No ajuste completamente. Deje
que las patas se deslicen con libertad. Los tornillos se
ajustarCan despu_s de la Secci6n 6.
Tornillode 3/8 de pulg. con
cabezaredonda ranurada
HEXAGONAL
3
Coloque el gabinete
en la ventana
1. Abra la ventana y marque
el centro de la solera.
' ilnstale el angular de
apoyo
1. Mantenga cada angular de apoyo en forma
plana en contra de la repisa exterior, y
asega]relos al fondo del gabinete como se
muestra abajo. Marque los angulares en el
nivel superior de la repisa y qultelos.
.
Ponga el gabinete en la ventana con el
angular inferior de la solera flrmemente
asentado sobre la solera de la ventana, como
se muestra. Baje la ventana provisionalmente
detrgs del angular superior para mantener el
gabinete en su lugar.
SOLERA
ANGULAR DE
LA SOLERA
IZQUIERDA CONTRATUERCASY
\ TORNILLOS DE I/2'
CONTRATUERCA
ANGULAR
DE LAREPISA
PERNODE
CABEZAPLANA
.
Mueva el gabinete hacia la izquierda o la
derecha segtin sea necesario, para alinear el
centro del gabinete con la llnea de centro
marcada en la solera.
4. Asegure el gabinete a la ventana con dos
tornillos dentro de los agujeros. (Es posible
que antes usted tenga que abrir los agujeros
con taladro.)
5. Ponga el sello del riel inferior sobre los
tornillos de la solera.
.
SENECESITAN DOSDECADA UNO
PARACADAANGULAR
Arme el angular de la repisa con los
angulares de soporte en la posici6n marcada,
segtin se muestra. Apriete a mano pero no
mucho para permitir ajustes posteriores.
.
Instale los angulares de soporte (junto con el
angular de la repisa) en el agujero
correspondiente en la parte baja del
gabinete, como se muestra en la figura.
(I
4. Apriete bien los seis tornillos.
-I 1
4
1.
.
,
Extienda los p_neles
de ajuste de laventana
Levante cuidadosamente la ventana para que
los tomillos de seguridad de los pfineles de
ajuste queden expuestos. Afloje los tomiUos
para que los pfineles se deslicen con facilidad.
Extienda los p_neles hasta llenar
completamente los espacios vacios en la
ventana. Apriete los torniUos de seguridad de
ia parte superior.
Cierre la ventana detrfis del angular
superior.
Instale el chasis dentro
del gabinete e instale el
frente de la unidad
.
2.
Levante el chassis y, cuidadosamente,
desllcelo dentro del gabinete.
_No los controlespresione
o las aletas de las bobinas.
3. Asegt_rese de que el chaMs es_ firmemente
asentado hacia la parte de att_ del gabinete.
4. Vea las Instrucciones para el Propietario para
la instalaci6n frontal.
lnstale el seguro de la ventana
,el sello de la hoja
1. Recorte el seIlo de la hoja para que se ajuste
a macho de la ventana. Ins_rtelo en el espacio
entre las hojas inferior y superior.
!
_E LA HOJA DE
ENT1NA
2. Atomille el angular de seguridad de la
derecha como se muestra.
cabexa
hexagonalde
314'
5
Instalaci6n en la pared
NOTA: Consulte los c6digos de construcci6n
locales antes de hacer la instalaci6n, o a un
carpintero califlcado.
Seleccione el lugar en
la pared
Este acondicionador de aire tiene un chasls de
deslice hacia el exterior para que pueda ser instalado
en una pared exterior de hasta 12" de grueso.
IMPORTANTE: Nunca se deben bloquear las rejillas
laterales de ventilaci6n.
NOTA: Se proporcionan todos los elementos para la
ins:a!aci6n en la pared, con excepci6n del marco de
madera, las calzas, y 10 tornillos para madera
(No.10 de por los menos 1" de largo.) Seleccione
una superficie de pared con las siguientes
caracterlsticas:
1. clue no tenga que cargar estructurales
principales, tales como marco de construcci6n al
final de las ventanas, puntos de apoyo para
esfu el'zos, etc.
2. que no tenga alambrado o plomeria interiores.
3. que est_ cerca de un tomacorriente o de un lugar
donde se puede instalar un tomacorriente.
4. que est_ frertte al _irea a ser enfriada y que no
existe obst:iculo entre la pared y esa _irea.
5. que permita una corriente de aire sin obst_iculos
hacia los tado posteriores y la parte posterior
(afuera) del acondicionador de aire instalado.
la pared
1. Prepare la pared para la construcci6n del marco
(incluyendo el ladrfllo y el revestimiento de la
pared.) Trabajando desde el interior del cuarto,
busque el paral de la pared que est_ m_ls cercano
al centro del _Irea en la cual se va a instalar el
acondicionador de aire (encu_ntrelo ya sea por
sonido o encontrando los clavos con un im_in.)
2. Abra un agujero en cada lado del paral central.
3. Mida la distancia entre las car'as interiores de los
parales alternos como se muestra en la FIG.1
FIG. I
i
I
I
I
Mida cuidadosamente y corte un agujero con las
siguientes dimensiones. Vea las FIGS. 1 y 2.
ANCHO "X" = 26-3/4" (67.9cm) m_is el doble del
ancho del material de enmarcado que se use.
t_
ALTURA "Y" = 18-7/8 (47.9cm) m_is el doble del
ancho del material de enmarcado que se use.
F
Y
FIG. 2
X
4,
5.
HASTA
8-1/2"
Construya una calza de madera con la siguientes
dimensiones INTERIORES: 26-3/4" (67.9cm) de
ancho y 18-7/8" (47.9cm) de altura. La medida
de fondo del marco debe ser igual al grosor de la
pared. Llene el espacio desde los agujeros hasta
los parales con espaciadores de madera, como se
muestra.
Clave el marco a los espaciadores con el frente al
mismo nivel del frente de la pared.
Ii
H I
It
,, **CLAVELOS ESPACIADORES
NOTA: Si el grueso de la pared es 8-1/2" o m£s,
agregue ajustes de aluminio sobre la parte
inferior del marco para asegurarse de que no
entrar_ agua entre las paredes interior y exterior.
FIG. 2
TORNILLO DE MADERA DE I*
DE LARGO
AJUSTEDEALUMINIOSOBRE
LAPARTEINFERIOR DEL
MARCO
OPCIONAL: Se pueden usar angulares de apoyo.
Los angulares de instalaci6n se recomiendan
para paredes con menos de 5" de grueso.
Vea el Paso 4, Montaje en Ventana para instalar
los angulares de apoyo. Una tabla de madera
davada a la pared exterior debe ser usada
juntamente con los angulares de apoyo.
e instale el
abinete
1. Deslice el chasis hacia afuera del gabinete.
Vea el paso 1.
2. Coloque el gabinete dentro de la apertura
con el riel inferior descansando firmemente
sobre la parte inferior del _o de madera.
3. Coloque el gabinete con el declive apropiado
para que pueda salir el agua. (Yea la FIG. 1,
abajo.)
Angulm'esde apoyo
Tabla de madera
5. Atornille o dave al marco de madera, usando
calzas si el marco es demasiado grande, para
eliminar distorci6n. Recu6rdese de mantener
el declive apropiado segdn se describe en d
Paso 3.
4. Asegure el riel inferior contra el marco de
madera con dos tomiilos grandes para
madera 1" (2.5cm) de largo, usando los dos
agujeros que est{m al rondo de la canal clue
est_ descansando sobre el marco. (Vea la FIG.
2 clue aparece a continuaci6n.)
7
6. Instale el chasis dentro del gabinete
siguiendo las instrucciones del Paso 8 de
Montaje en Ventana. (continda)
OI_CIONAL:Se puede recalcar e instalar un
fllete en la pared interior. Puede comprar
madera en un aserradero o en la ferreterla. En la
parte exterior, recalque las aperturas alrededor
de la parte superior y los lados del gabinete y
todos los lados alrededor de la apertura.
NOTA: Vea el Paso 7, P_rafo 3 de las
Instrucciones para Montaje en Ventana para
colocar el sello de! riel inferior.
Albafileria
1. Corte o abra un agujero en la pared con
medidas iguales al marco (vea Paso 2 de
Instalaci6n en una pared con un grosor
mayor de 8-1/2").
2. Asegure el gabinete en su lugar usando los
clavos o torniUos de albafiileria que sean
adecuados. (Otra forma de hacerlo es
construyendo un marco interior usando
re#ones de 2x4" como se indica en las
ilustraciones del Paso 2, Preparando la pared,
pero haga un marco doble de cada lado, e
inst_ilelo entre la apertura en la pared y el
gabinete. El marco debe estar asegurado a la
apertura de la pared.) Este m_todo le deja
buen espacio para las rejillas de ventilaci6n a
los lados del gabinete.
.
Instale un dintel para apoyar el trabajo de
a/bafii/erfa encima de/gabinete. Se pueden
usar los agujeros en el gabinete o se pueden
abrir agujeros adicionales con un taladro,
para asegurar el gabinete en varias
posiciones. AsegtTtrese de que existe
suficiente espacio para las rejillas de
ventilaci6n de acuerdo con el Paso 1
anterior.
4,
Instale angulares de apoyo exterior de
acuerdo con gas instrucciones del Paso 2,
Instalaci6n en pared. Recalque o repelle si es
necesario para proporcionar un seilo de
intemperie alrededor de los lados y la parte
superior del gabinete.
5. Para completar la instalaci6n, coloque flletes
de moldura de madera a/rededor del frente
del gabinete en el interior del cuarto.
8

Transcripción de documentos

Instrucciones para instalaci6n Para el A-Kit HDSD Por favor, lea TODAS las instrucciones instalar el aparato. Se recomienda que antes este de SELLO DE LA HOJA producto sea instalado por dos personas. Si requiere un tomacorriente nuevo, haga que se 1o instale un electricista calillcado, antes de instalar la unidad. Vea el punto Instrucciones preliminares que continuaci6n. No. 5 de las aparecen a CERRADURA DE Instrucciones preliminares Proceda a hacer 1o siguiente antes a instalar la unidad. Yea las gr_icas aparecen DE $EGURIOAD Y TOKNILL DE CABF3..A HEXAGO_L 2/4' DE LARGO EMPAQUE DIE HUUE ESPUMA de empezar que ROLDANA A._EGUPAR _NGULO SUPERIOR PAPA LA TOP.t_LLO abajo. 1. Examine el tamafio de la apertura de la ventana - las partes de montaje que acompafian a la unidad de aire acondicionado est_n disefiadas para instalaci6n en una ventana doble con soleras de madera. Las ENSAMBLE MARCO (IZQUIERDA) partes es_ndar son para una apertura de ventana que mide 31" (711mm) como mlnimo, y 42" (1067mm) de ancho m_iximo. Cuando la hoja de la ventana est_ abierta, el mlnimo debe ser 19" (483mm). (FIG.l) 2. Examine las condiciones de la ventana - RETENEDOR LATERAL DE LA PARTE INFERIOR DE LA todas las partes de madera de la ventana (;leben estar en buenas condiciones y deben set capaces de soportar firmemente los _. MARCO (IZQUIERDA) UNLOAD tomillos clue se necesitan. Si este no es el caso, haga las reparaciones necesarias antes de instalar la unidad. 3. Examine sus ventanas para tormenta - Si el marco de sus ventanas para tormenta no permite la apertura requerida, corrija este problema agregando una pieza de madera como se muestra en la FIG.2 o quitando la ventana para tormenta mientras se instala la unidad de aire acondicionado. (continfia) ANGULAR HOIA T 19" MIN. [L_ i U SENCILLO FIG. 2 N FIG. I ANGULAR DE AFOYO DE LA VENTANA T_ PEt_NO DE 3/4" DE PULGADA DE CABEZA PLANA 1/2" MIN 1 L :1 1/2" MIN. I 19" MIN. _ EL_ DE tA _ MARCO OE LA VENTANA DE TORHENTA U OTRO OBSTACULO H#_CO DE LA VENTA DE TOP,HENTA U OTRO OBSTACULO 1 309000906 (9607) 4. EXAMINE Sl EXISTE ALGO QUE PODRiA BLOQUEAR LA CORREENTE DE AIRE -examine el durea del exterior que se necesitan de la ventana, para vet si existen arbusto$, durboles o toldos. En el "_ interior, cortinas _] un desarmador un desarmador Cinta de medir _] "_ Llave ajustable un l_piz flujo . Herramientas estd segnro o persianas apropiado Examine si existe de que los muebles, no interrumpen el aire. servicio de_cabeza pJana Phillips No. 2 o alicate el6ctrico disponible - el suministro de energfa el6ctrica debe coincidir con el que aparece en la placa del nfimero de serie de la unidad (Vea la Guia del propietario para saber d6nde estfi la placa.) El cord6n el6ctrico mide 48" de largo, Est6 seguro de que existe un toma corriente cercano, iEs mejor no usar cordones de extensi6n! Cerrajerla (en bolsa pldLstica) Cantidad asegurar la cabeza del Roldana para tornillo 2 c*_be= Todos los modelos tienen un conector de hexagonal TomiUo de de 3-4" de largo tres espigas para servicio apropiado y puesra a tierra positivo de seguridad. No cambie el conector conector pot ninguna raz6n. No use un adaptador. Si su tomacorriente pared actual un electricista cambio. de no es del tipo necesario, Ilame calificado para clue haga el 1 seguridad Cerradura de a @_ Evite los riesgos de incendios o choques el_ctricos. No use un cordbn de extensiono un adaptador para el tomacorriente. No saque ninguna espJga deJ encbufe deJcordbn eJbc'trico. __ Tomacordente puestoa tieffa 2" de largo y Tomillo contratuerca de 1- 4dec/u plana de 3-4" de Perno de cabeza 2dec/u brgoy contratuerc_t 2 sencinoparala Jmgu_r solera el angular lateral de Torninos para retenci6n Cordbn el6ctrico puesto a tierra (:on enchufe de 3 espigas. 6. Desempaque acondicionador cuidadosamente el de aire-quite todo el material los angulares Retenedores _r_ar y lateral de empaque. Proteja el piso o la alfombra para que no se darien. Dos personas deben instalar la unidad. 2 l0 I de /I _ 2 Instalacion DiSaque en una ventana _1 el chasis NOTA SOBRE EL USO DEL ASA DE CORREA: No use la correa para levantar ha unidad. Es sohamente para deslizar el ¢hasis DENTRO del gabinete (para facilitar la limpieza, el mantenimiento, etc). Tenga COIDAIX) con los bordes al'tlados en las aletas cnrolhadas. 1, Instalaci6n delospaneles derellenodelaventana 1. Coloque 2. Deslice ha secci6n =I" del panel de relleno de la ventana en el retenedor lateral del costado del gabinete (vea las Figuras 2 y 3). Haga lo rnismo en ambos lados. Para deslizar €1 chasis fuera del gabinete, saque primero los dos (2) torniUos de la parte superior del gabinete y sost_ngalo mientas jala de la agarradera de correa que viene en la partc dehantera de ha unidad. Si la unidad no tiene asa, deslice el chasis fucra del gabinete jalando (ya sea hacia an'iba o hacia abajo) con los dedos de las dos manos, la lengiieta vertical que est_ en la parte superior de la abertura para aire del chasis. AI mismo tiempo, haga fuet-za con los pulgares contra el horde superior delantero del casquiIlo. FIGURA el gabinete en el piso, un banco o una mesa. 2 P_EL OE RELLENODE LAVENTANA MARCODE PL_STICO RETENEDOR LATERAL FIGURA 3 VISTA SUPERIOR 2, GABINETE DE LA UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO MARCO DE PLASTICO Antes de conrinuar con el PASO 2, incorpora los dos (2) tapones cortos para cubrir los _gujeros donde estaban los tornillos de retenci6n. J % ORIRCIO SECCtON'I" Instaleel _ngulode la parte de arribay el soportelateral 1. 2. Coloque ha empaquetadura de espuma dd fingulo superior pot encima de los tornillos como se muestra ha FIGURA 1. Instale el ingulo superior y los retenedores el gabinete con un desatomiUador Phillips, muestra en ha FIGURA 1. FIGURA en Tornillo de 3/8 de pulg. con cabezaredonda ranurada 3. Inserte las patas de arriba y de abajo del marco del panel de relleno de ha ventana en el canal del ingulo superior y el rid de la parte inferior. Haga 1o mismo en ambos lados. 4. Inserte los tornillos (2) de seguro de cabeza con rondana en los orirtcios de la pata superior del marco dd panel de relleno (yea el paso 6). No ajuste completamente. Deje que las patas se deslicen con libertad. Los tornillos se ajustarCan despu_s de la Secci6n 6. haterales en como se I HEXAGONAL 3 pARA EL PANELDE TORNILLODE RELLENODE SEGURO LAVENTANA Coloque el gabinete ' ilnstale apoyo en la ventana 1. . Abra la ventana y marque el centro de la solera. 1. Mantenga el angular de cada angular plana en contra de la repisa exterior, y asega]relos al fondo del gabinete como se muestra abajo. Marque los angulares en el nivel superior de la repisa y qultelos. provisionalmente para mantener el IZQUIERDA \ SOLERA ANGULAR DE LA REPISA PERNODE CABEZAPLANA DE LA SOLERA 5. SENECESITAN DOS DE CADA UNO PARACADAANGULAR Mueva el gabinete hacia la izquierda o la derecha segtin sea necesario, para alinear el centro del gabinete con la llnea de centro marcada en la solera. Asegure el gabinete a la ventana tornillos dentro de los agujeros. que antes usted tenga que abrir con taladro.) . con dos (Es posible los agujeros . Ponga el sello del riel inferior sobre los tornillos de la solera. Arme el angular de la repisa con los angulares de soporte en la posici6n marcada, segtin se muestra. Apriete a mano pero no mucho para permitir ajustes posteriores. Instale los angulares de soporte (junto angular de la repisa) en el agujero correspondiente en la parte baja del gabinete, 4. (I CONTRATUERCASY TORNILLOS DE I/2' CONTRATUERCA ANGULAR 4. en forma Ponga el gabinete en la ventana con el angular inferior de la solera flrmemente asentado sobre la solera de la ventana, como se muestra. Baje la ventana detrgs del angular superior gabinete en su lugar. . de apoyo -I 1 4 Apriete como bien se muestra los seis tornillos. en la figura. con el Instale el chasis dentro del gabinete e instale el frente de la unidad Extienda los p_neles de ajuste de la ventana Levante cuidadosamente la ventana para que los tomillos de seguridad de los pfineles de ajuste queden expuestos. Afloje los tomiUos para que los pfineles se deslicen con facilidad. 1. . 2. . Extienda los p_neles hasta llenar completamente los espacios vacios en la ventana. Apriete los torniUos de seguridad ia parte superior. Cierre , la ventana detrfis de del angular superior. lnstale el seguro de la ventana , el sello de la hoja 1. Recorte el seIlo de la hoja para que se ajuste a macho de la ventana. Ins_rtelo en el espacio entre las hojas inferior y superior. ! _E LA HOJA DE ENT1NA 2. Atomille derecha el angular de seguridad como se muestra. de la cabexa hexagonalde 314' 5 Levante desllcelo el chassis y, cuidadosamente, dentro del gabinete. _No o las aletas presione los controles de las bobinas. 3. Asegt_rese asentado de que el chaMs es_ hacia la parte de att_ 4. Vea las Instrucciones la instalaci6n frontal. para firmemente del gabinete. el Propietario para Instalaci6n en la pared NOTA: Consulte los c6digos de construcci6n locales antes de hacer la instalaci6n, o a un carpintero califlcado. Mida cuidadosamente siguientes ANCHO Seleccione el lugar en la pared ancho ancho esfu 4. 5. el'zos, t_ material (47.9cm) que del se use. m_is el doble de enmarcado que del se use. FIG. 2 X HASTA 8-1/2" 4, Construya Prepare la pared para la construcci6n del marco (incluyendo el ladrfllo y el revestimiento de la pared.) Trabajando desde el interior del cuarto, busque el paral de la pared que est_ m_ls cercano al centro del _Irea en la cual se va a instalar el acondicionador de aire (encu_ntrelo ya sea por sonido o encontrando los clavos con un im_in.) Abra un agujero en cada lado del paral central. Mida la distancia entre las car'as interiores de los alternos como se muestra i I I I FIG. I en la FIG.1 una dimensiones del Llene los parales muestra. 5. calza de madera INTERIORES: y 18-7/8" de fondo pared. parales m_is el doble de enmarcado "Y" = 18-7/8 las etc. que no tenga alambrado o plomeria interiores. que est_ cerca de un tomacorriente o de un lugar donde se puede instalar un tomacorriente. que est_ frertte al _irea a ser enfriada y que no existe obst:iculo entre la pared y esa _irea. que permita una corriente de aire sin obst_iculos hacia los tado posteriores y la parte posterior (afuera) del acondicionador de aire instalado. la pared 2. 3. (67.9cm) con 1 y 2. Y ancho 1. agujero F NOTA: Se proporcionan todos los elementos para la ins:a!aci6n en la pared, con excepci6n del marco de madera, las calzas, y 10 tornillos para madera (No.10 de por los menos 1" de largo.) Seleccione una superficie de pared con las siguientes caracterlsticas: 1. clue no tenga que cargar estructurales principales, tales como marco de construcci6n al final de las ventanas, puntos de apoyo para 2. 3. material del un Vea las FIGS. "X" = 26-3/4" del ALTURA Este acondicionador de aire tiene un chasls de deslice hacia el exterior para que pueda ser instalado en una pared exterior de hasta 12" de grueso. IMPORTANTE: Nunca se deben bloquear las rejillas laterales de ventilaci6n. y corte dimensiones. (47.9cm) marco la siguientes (67.9cm) de altura. debe el espacio ser igual desde al grosor los agujeros de madera, de la hasta se Clave el marco a los espaciadores con el frente mismo nivel del frente de la pared. al H It ,, espaciadores de La medida como Ii con con 26-3/4" I **CLAVELOS ESPACIADORES NOTA: Si el grueso de la pared es 8-1/2" o m£s, agregue inferior ajustes de aluminio sobre del marco para asegurarse entrar_ agua entre las paredes la parte de que interior FIG. 2 no TORNILLO DE MADERA DE I* y exterior. DE LARGO OPCIONAL: Los angulares para paredes Se pueden usar de apoyo. de instalaci6n se recomiendan con menos de 5" de grueso. Vea el Paso 4, Montaje AJUSTEDEALUMINIOSOBRE LA PARTEINFERIOR DEL MARCO angulares en Ventana para instalar los angulares de apoyo. Una tabla de madera davada a la pared exterior debe ser usada juntamente con los angulares de apoyo. e instale el abinete 1. Deslice 2. Vea el paso 1. Coloque el gabinete dentro de la apertura con el riel inferior descansando firmemente 3. el chasis hacia afuera Angulm'esde apoyo del gabinete. Tabla de madera sobre la parte inferior del _o de madera. Coloque el gabinete con el declive apropiado para que pueda salir el agua. (Yea la FIG. 1, abajo.) 5. Atornille o dave al marco de madera, usando calzas si el marco es demasiado grande, para eliminar distorci6n. Recu6rdese de mantener el declive Paso 3. 4. Asegure el riel inferior contra el marco de madera con dos tomiilos grandes para madera 1" (2.5cm) de largo, usando los dos agujeros que est{m al rondo de la canal clue est_ descansando sobre el marco. (Vea la FIG. 2 clue aparece 6. a continuaci6n.) 7 apropiado segdn se describe en d Instale el chasis dentro del gabinete siguiendo las instrucciones del Paso 8 de Montaje en Ventana. (continda) OI_CIONAL: Se puede recalcar e instalar un fllete en la pared interior. Puede comprar madera en un aserradero o en la ferreterla. En la parte exterior, recalque las aperturas alrededor de la parte superior y los lados del gabinete y todos los lados alrededor de la apertura. NOTA: Vea el Paso 7, P_rafo 3 de las Instrucciones para Montaje en Ventana colocar el sello de! riel inferior. para Albafileria 1. Corte o abra un agujero en la pared con medidas iguales al marco (vea Paso 2 de Instalaci6n en una pared con un grosor mayor de 8-1/2"). 2. Asegure el gabinete en su lugar usando los clavos o torniUos de albafiileria que sean adecuados. (Otra forma de hacerlo es construyendo un marco interior usando re#ones de 2x4" como se indica en las ilustraciones del Paso 2, Preparando la pared, pero haga un marco doble de cada lado, e inst_ilelo entre la apertura en la pared y el gabinete. El marco debe estar asegurado a la apertura de la pared.) Este m_todo le deja buen espacio para las rejillas de ventilaci6n a los lados . del gabinete. Instale un dintel para apoyar el trabajo de a/bafii/erfa encima de/gabinete. Se pueden usar los agujeros en el gabinete o se pueden abrir agujeros adicionales con un taladro, para asegurar el gabinete en varias posiciones. AsegtTtrese de que existe suficiente espacio para las rejillas de ventilaci6n de acuerdo con el Paso 1 anterior. 4, Instale angulares de apoyo exterior de acuerdo con gas instrucciones del Paso 2, Instalaci6n en pared. Recalque o repelle si es necesario para proporcionar un seilo de intemperie alrededor de los lados y la parte superior del gabinete. 5. Para completar la instalaci6n, coloque flletes de moldura de madera a/rededor del frente del gabinete en el interior del cuarto. 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kenmore 25370187000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación