LANAFORM CHARLY Instrucciones de operación

Categoría
Humidificadores
Tipo
Instrucciones de operación
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Le agradecemos el interés que demuestra por CHARLY for Kids de LANAFORM ®. Este humidificador utiliza un oscilador de
alta frecuencia para producir ondas ultrasónicas y pulverizar el agua en gotitas con un diámetro de aproximadamente 1
a 5 μm.
El sistema de ventilación convierte el agua en vapor frío y, de este modo, garantiza el nivel deseado de humedad. Este
vapor sale del difusor en forma de ligera neblina.
LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL HUMIDIFICADOR; EN ESPECIAL, EL SIGUIENTE
RESUMEN DE INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES SOBRE SEGURIDAD:
Coloque siempre el humidificador sobre una superficie dura, plana y horizontal, a una distancia mínima de QUINCE
centímetros de las paredes y alejado de fuentes de calor como cocinas, radiadores, etc. Puede que el humidificador no
funcione correctamente si la superficie no es horizontal.
Compruebe que el voltaje de su red se corresponda con el del aparato.
Coloque el humidificador fuera del alcance de los niños. No deje que los niños jueguen con el aparato.
Antes de utilizarlo, desenrolle el cable y verifique que no esté dañado. No utilice el aparato cuando el cable esté dañado.
No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos mojadas.
Nunca desarme la base del aparato.
No haga funcionar el aparato si tiene un cable o enchufe dañado, o tras producirse un daño o desperfecto. En estos
casos, deberá llevar el aparato al proveedor/técnico autorizado más cercano para su control, reparación o ajuste, según
corresponda.
Nunca añada sustancias básicas en el recipiente de agua.
No sacuda el aparato. Esto podría provocar que el agua se derrame en la base y que no funcione adecuadamente.
No exponga el humidificador al sol durante períodos prolongados.
Si percibe un olor extraño durante el funcionamiento normal, apague el aparato, desconéctelo y hágalo revisar por una
persona cualificada.
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o para desmontar el depósito.
Nunca toque el agua ni los componentes sumergidos cuando el aparato esté funcionando.
No encienda nunca el humidificador cuando no haya agua en el depósito.
No arañe nunca el transductor.
Para evitar cualquier daño a los componentes, no deje nunca que el agua salpique en el interior de la unidad de base.
No lave la unidad con agua ni la sumerja en ella.
El humidificador ultrasónico debe limpiarse regularmente. Para ello, consulte las instrucciones de limpieza de este
manual y sígalas al pie de la letra.
No utilice el humidificador si el aire de la habitación ya es suficientemente húmedo (al menos, una humedad relativa del
50%).
El exceso de humedad se percibe por la condensación que se forma en las superficies frías o en las paredes frías de
la habitación. Para determinar correctamente el índice de humedad de la estancia utilice un higrómetro corriente,
disponible en la mayoría de las tiendas de materiales y grandes superficies.
Si se daña el cable de alimentación, éste deberá reemplazarse por un cable especial o similar disponible en el
establecimiento del proveedor o su servicio postventa.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o por personas sin experiencia o conocimiento, salvo que puedan ser supervisadas o que reciban
instrucciones previas de otra persona responsable de su seguridad respecto a su uso. Conviene vigilar a los niños para
que no jueguen con el aparato.
Charly
19
ES
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RELATIVA AL USO DE ACEITES ESENCIALES
El humidificador está provisto de un receptáculo para aceites esenciales (no incluido). Antes de utilizar aceites
esenciales, infórmese de los posibles efectos negativos para la salud que puede provocar el uso de dichos productos.
Elija siempre aceites esenciales de calidad: puros, 100% naturales y de uso destinado a la difusión. Utilícelos con
moderación y precaución. Respete las indicaciones y las precauciones que figuran en los envases de los aceites
esenciales, poniendo especial atención a:
- El uso de aceites esenciales está prohibido en mujeres embarazadas y personas que sufran epilepsia, asma o alergia,
así como personas con afecciones cardiacas o patologías graves.
- En la habitación de un bebé (- de 3 años), sólo se autoriza el uso de aceites esenciales durante menos de 10 minutos y
cuando el bebé no se encuentre en la habitación.
Evite que los niños jueguen con el aparato o lo utilicen.
Sólo se necesitan unas gotas (3 a 4 gotas máximo) de aceites esenciales para garantizar el funcionamiento correcto del
aparato y la difusión del perfume. El uso excesivo de aceites esenciales puede provocar daños al aparato.
Los aceites sólo pueden utilizarse en el receptáculo destinado a ello.
No vierta nunca directamente los aceites esenciales en el depósito de agua, ya que esto podría dañar el aparato
irremediablemente.
Lanaform ® no se hace responsable de daños accidentales provocados por un uso diferente al indicado en este manual
de uso.
COMPONENTES
1- Portaesencias
2- Surtidor
3- Tapa
4- Depósito
5- Tapón de depósito
6- Tubo de ventilación
7- Flotador
8- Transductor
9- Indicador luminoso
10- Botón marcha/parada y regulación de vapor
11- Base
12- Cable
1
6 8
2 3 4 5
12
9
10
11
7
20
ES
INSTRUCCIONES DE USO
Características:
• Capacidad de 5 l
• Funciona continuamente durante más de 17 horas a la intensidad de vapor máxima
• Depósito de agua fácil de rellenar.
Dispositivo de seguridad que interrumpe automáticamente el funcionamiento del aparato cuando se vacía el depósito
de agua o cuando se retira de la base del aparato.
Indicador luminoso de funcionamiento: el indicador es de color verde cuando está en funcionamiento y cambia color
rojo cuando el depósito de agua está vacío.
• Silencioso y económico.
• El transductor de alta calidad garantiza un funcionamiento correcto y duradero.
• Cubeta para esencias que permite difundir aceites esenciales.
Funciones:
Aumentar y regular la humedad relativa de la estancia
Eliminar las cargas electrostáticas.
Mejorar la calidad de aire ambiental.
Modo de empleo:
Coloque el aparato en la habitación media hora antes de conectarlo para que se adapte a la temperatura ambiente.
Se aconseja utilizar el aparato a una temperatura de entre 5 y 40 ºC, con una humedad relativa inferior al 50%.
Retire el depósito de agua y desatornille el tapón girándolo hacia la izquierda.
Llene el depósito con agua limpia hasta alcanzar una temperatura máxima de 40 ºC. Compruebe que la arandela de
silicona esté bien colocada y cierre la tapa.
Asegúrese de que esté limpia y compruebe su impermeabilidad, luego coloque suavemente el depósito en la base.
Con las manos secas, conecte el enchufe a la red y ponga en marcha el aparato pulsando el botón "marcha/parada"
situado a la derecha. El indicador luminoso principal se enciende y el aparato comienza a funcionar. Ajuste la intensidad
del vapor deseado girando ese mismo botón.
USO DE ESENCIAS AROMÁTICAS
Para vaporizar el ambiente con esencias aromáticas, use exclusivamente la bandeja suministrada con el aparato.
ATENCIÓN
No introducir la esencia directamente en el depósito de agua, ya que el aparato podría resultar dañado de forma
irreparable.
ATENCIÓN:
AUNQUE EL APARATO CUENTA CON MECANISMOS DE SEGURIDAD QUE INTERRUMPEN EL FUNCIONAMIENTO DEL
TRANSDUCTOR, APÁGUELO CADA VEZ QUE SEA POSIBLE.
NE ENCHUFE Y DESENCHUFE EL APARATO CON LAS MANOS HÚMEDAS.
Charly
21
ES
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
Si el agua es dura, es decir agua que contiene mucha cantidad de calcio y magnesio, es posible que se deposite un
“polvo blanco dentro del aparato y que se acumule mucho sarro en la superficie del depósito, en el transductor (el
botón metálico que produce ultrasonidos) o en las paredes internas del depósito de agua. La formación de espuma en la
superficie del transductor no permite el funcionamiento correcto del aparato.
Se aconseja lo siguiente:
- Utilizar agua limpia y fresca, hervida y refrigerada, o bien agua destilada o desmineralizada, en cada utilización.
- limpiar el depósito cada 3 horas de funcionamiento, y el transductor todas las semanas,
- cambiar el agua del depósito más a menudo para que permanezca fresca: no la deje más de 2 días,
- limpiar todo el aparato y asegurarse de que todas sus piezas estén perfectamente secas cuando no esté funcionando.
Para limpiar el transductor:
Coloque de 2 a 5 gotas de vinagre en la superficie y deje actuar de 2 a 5 minutos.
Elimine los depósitos de suciedad de la superficie con un cepillo suave. No utilice una herramienta dura para raspar la
superficie.
Enjuague el transductor con agua limpia.
No utilice jabón ni otras sustancias alcalinas para limpiar el transductor.
Para limpiar el depósito:
Limpie el depósito con agua y un paño suave, añadiendo vinagre si hubiera espuma o sarro o depósitos de cal en su
interior.
Si el sarro cubre el interruptor de seguridad, coloque unas gotas de vinagre sobre él y límpielo con un cepillo suave.
Enjuague el depósito con agua limpia.
Almacenamiento:
Limpie y seque el humidificador de ultrasonidos cuidadosamente, siguiendo las instrucciones de mantenimiento.
Deje secar totalmente el aparato antes de guardarlo. No guarde el aparato si la base aún contiene agua.
Guarde el aparato en un lugar seco y fresco, fuera del alcance de los niños.
22
ES
AVERÍAS Y MEDIDAS CORRECTIVAS
En caso de avería, en condiciones de uso normales, consulte la siguiente tabla:
AVERÍA CAUSA PROBABLE MEDIDA CORRECTIVA
El aparato no expulsa aire ni vapor
No hay electricidad. Enchufe el aparato.
Está apagado el interruptor eléctrico
principal.
Encienda el interruptor eléctrico
principal.
El nivel de agua del depósito es
demasiado bajo.
Llene el depósito.
Fugas en el depósito de agua. Cierre correctamente el botón del
depósito
El aparato expulsa aire, pero no vapor
No hay agua en el depósito. Llene el depósito.
El detector de nivel de agua no está
en posición correcta.
Coloque el detector del nivel de agua
correctamente.
La temperatura de la unidad es
demasiado baja.
Coloque el aparato en una habitación
a temperatura ambiente durante
media hora antes de utilizarlo.
El vapor tiene un olor extraño El agua se estanca si está demasiado
tiempo en el depósito.
Limpie el depósito y renueve el agua.
Baja energía Demasiada agua en la ranura. Vacíe el agua de la ranura y vuelva a
colocar el depósito.
El control de la intensidad de vapor
está al mínimo.
Regule el botón de control.
Sedimentos sobre el transductor. Limpie el transductor.
El agua está demasiado fría. Utilice agua que esté a temperatura
ambiente.
El agua está sucia. Limpie el depósito y renueve el agua.
El vapor no se eleva
El control de la intensidad de vapor
está al mínimo.
Regule el botón de control.
El depósito y la base no están bien
acoplados.
Asegúrese de que lo estén.
El ventilador no funciona
correctamente.
Solicite a un profesional que verifique
el ventilador en la base.
Ruido
Resonancia provocada por un nivel de
agua demasiado bajo en el depósito.
Añada agua al depósito.
Resonancia provocada por una
superficie inestable.
Coloque la unidad sobre una
superficie estable.
Charly
23
ES
CONSEJOS SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
El embalaje está compuesto íntegramente por materiales que no suponen peligro para el medio ambiente, que
pueden depositarse en el centro de recogida selectiva de su municipio para su uso como materiales secundarios.
El cartón puede depositarse en un contenedor de recogida de papel. Los plásticos de embalaje deben
depositarse en el centro de recogida selectiva y reciclaje de su municipio.
Cuando el aparato ya no le sirva, elimínelo de manera respetuosa con el medio ambiente y de acuerdo con la normativa.
GARANTÍA LIMITADA:
LANAFORM® garantiza que este producto no presenta ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de
dos años a partir de la fecha de compra, con excepción de los casos que se indican a continuación.
La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía
sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala
utilización, accidente, colocación de un accesorio no autorizado, modificación introducida en el producto o cualquier otra
situación, de cualquier naturaleza, ajena al control de LANAFORM®.
LANAFORM® no se hará responsable de ningún tipo de daño indirecto, consecutivo o especial.
Todas las garantías implícitas de aptitud del producto se limitan a un período de dos años a partir de la fecha de compra
inicial, siempre que pueda presentarse copia del justificante de compra.
Una vez recibido el aparato, LANAFORM® procederá a repararlo o sustituirlo, según el caso, y seguidamente se lo
devolverá. La garantía solo puede reclamarse a través del Centro de asistencia técnica de LANAFORM®. Toda actividad
de mantenimiento de este producto no realizada por el Centro de asistencia técnica de LANAFORM® anula la presente
garantía.
24

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES Le agradecemos el interés que demuestra por CHARLY for Kids de LANAFORM ®. Este humidificador utiliza un oscilador de alta frecuencia para producir ondas ultrasónicas y pulverizar el agua en gotitas con un diámetro de aproximadamente 1 a 5 μm. El sistema de ventilación convierte el agua en vapor frío y, de este modo, garantiza el nivel deseado de humedad. Este vapor sale del difusor en forma de ligera neblina. LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL HUMIDIFICADOR; EN ESPECIAL, EL SIGUIENTE RESUMEN DE INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES SOBRE SEGURIDAD: • Coloque siempre el humidificador sobre una superficie dura, plana y horizontal, a una distancia mínima de QUINCE centímetros de las paredes y alejado de fuentes de calor como cocinas, radiadores, etc. Puede que el humidificador no funcione correctamente si la superficie no es horizontal. • Compruebe que el voltaje de su red se corresponda con el del aparato. • Coloque el humidificador fuera del alcance de los niños. No deje que los niños jueguen con el aparato. • Antes de utilizarlo, desenrolle el cable y verifique que no esté dañado. No utilice el aparato cuando el cable esté dañado. • No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos mojadas. • Nunca desarme la base del aparato. • No haga funcionar el aparato si tiene un cable o enchufe dañado, o tras producirse un daño o desperfecto. En estos casos, deberá llevar el aparato al proveedor/técnico autorizado más cercano para su control, reparación o ajuste, según corresponda. • Nunca añada sustancias básicas en el recipiente de agua. • No sacuda el aparato. Esto podría provocar que el agua se derrame en la base y que no funcione adecuadamente. • No exponga el humidificador al sol durante períodos prolongados. • Si percibe un olor extraño durante el funcionamiento normal, apague el aparato, desconéctelo y hágalo revisar por una persona cualificada. • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o para desmontar el depósito. • Nunca toque el agua ni los componentes sumergidos cuando el aparato esté funcionando. • No encienda nunca el humidificador cuando no haya agua en el depósito. • No arañe nunca el transductor. • Para evitar cualquier daño a los componentes, no deje nunca que el agua salpique en el interior de la unidad de base. • No lave la unidad con agua ni la sumerja en ella. • El humidificador ultrasónico debe limpiarse regularmente. Para ello, consulte las instrucciones de limpieza de este manual y sígalas al pie de la letra. • No utilice el humidificador si el aire de la habitación ya es suficientemente húmedo (al menos, una humedad relativa del 50%). El exceso de humedad se percibe por la condensación que se forma en las superficies frías o en las paredes frías de la habitación. Para determinar correctamente el índice de humedad de la estancia utilice un higrómetro corriente, disponible en la mayoría de las tiendas de materiales y grandes superficies. • Si se daña el cable de alimentación, éste deberá reemplazarse por un cable especial o similar disponible en el establecimiento del proveedor o su servicio postventa. • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin experiencia o conocimiento, salvo que puedan ser supervisadas o que reciban instrucciones previas de otra persona responsable de su seguridad respecto a su uso. Conviene vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. Charly ES 19 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RELATIVA AL USO DE ACEITES ESENCIALES ES • El humidificador está provisto de un receptáculo para aceites esenciales (no incluido). Antes de utilizar aceites esenciales, infórmese de los posibles efectos negativos para la salud que puede provocar el uso de dichos productos. • Elija siempre aceites esenciales de calidad: puros, 100% naturales y de uso destinado a la difusión. Utilícelos con moderación y precaución. Respete las indicaciones y las precauciones que figuran en los envases de los aceites esenciales, poniendo especial atención a: - El uso de aceites esenciales está prohibido en mujeres embarazadas y personas que sufran epilepsia, asma o alergia, así como personas con afecciones cardiacas o patologías graves. - En la habitación de un bebé (- de 3 años), sólo se autoriza el uso de aceites esenciales durante menos de 10 minutos y cuando el bebé no se encuentre en la habitación. • Evite que los niños jueguen con el aparato o lo utilicen. • Sólo se necesitan unas gotas (3 a 4 gotas máximo) de aceites esenciales para garantizar el funcionamiento correcto del aparato y la difusión del perfume. El uso excesivo de aceites esenciales puede provocar daños al aparato. • Los aceites sólo pueden utilizarse en el receptáculo destinado a ello. • No vierta nunca directamente los aceites esenciales en el depósito de agua, ya que esto podría dañar el aparato irremediablemente. • Lanaform ® no se hace responsable de daños accidentales provocados por un uso diferente al indicado en este manual de uso. COMPONENTES 1- Portaesencias 2- Surtidor 3- Tapa 4- Depósito 12 5- Tapón de depósito 9 6- Tubo de ventilación 7- Flotador 10 8- Transductor 9- Indicador luminoso 10- Botón marcha/parada y regulación de vapor 11- Base 12- Cable 20 1 6 8 11 2 3 4 7 5 INSTRUCCIONES DE USO Características: • Capacidad de 5 l • Funciona continuamente durante más de 17 horas a la intensidad de vapor máxima • Depósito de agua fácil de rellenar. • Dispositivo de seguridad que interrumpe automáticamente el funcionamiento del aparato cuando se vacía el depósito de agua o cuando se retira de la base del aparato. • Indicador luminoso de funcionamiento: el indicador es de color verde cuando está en funcionamiento y cambia color rojo cuando el depósito de agua está vacío. • Silencioso y económico. • El transductor de alta calidad garantiza un funcionamiento correcto y duradero. • Cubeta para esencias que permite difundir aceites esenciales. ES Funciones: • Aumentar y regular la humedad relativa de la estancia • Eliminar las cargas electrostáticas. • Mejorar la calidad de aire ambiental. Modo de empleo: • Coloque el aparato en la habitación media hora antes de conectarlo para que se adapte a la temperatura ambiente. • Se aconseja utilizar el aparato a una temperatura de entre 5 y 40 ºC, con una humedad relativa inferior al 50%. • Retire el depósito de agua y desatornille el tapón girándolo hacia la izquierda. • Llene el depósito con agua limpia hasta alcanzar una temperatura máxima de 40 ºC. Compruebe que la arandela de silicona esté bien colocada y cierre la tapa. • Asegúrese de que esté limpia y compruebe su impermeabilidad, luego coloque suavemente el depósito en la base. • Con las manos secas, conecte el enchufe a la red y ponga en marcha el aparato pulsando el botón "marcha/parada" situado a la derecha. El indicador luminoso principal se enciende y el aparato comienza a funcionar. Ajuste la intensidad del vapor deseado girando ese mismo botón. USO DE ESENCIAS AROMÁTICAS Para vaporizar el ambiente con esencias aromáticas, use exclusivamente la bandeja suministrada con el aparato. ATENCIÓN No introducir la esencia directamente en el depósito de agua, ya que el aparato podría resultar dañado de forma irreparable. ATENCIÓN: AUNQUE EL APARATO CUENTA CON MECANISMOS DE SEGURIDAD QUE INTERRUMPEN EL FUNCIONAMIENTO DEL TRANSDUCTOR, APÁGUELO CADA VEZ QUE SEA POSIBLE. NE ENCHUFE Y DESENCHUFE EL APARATO CON LAS MANOS HÚMEDAS. Charly 21 CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO Si el agua es dura, es decir agua que contiene mucha cantidad de calcio y magnesio, es posible que se deposite un “polvo blanco” dentro del aparato y que se acumule mucho sarro en la superficie del depósito, en el transductor (el botón metálico que produce ultrasonidos) o en las paredes internas del depósito de agua. La formación de espuma en la superficie del transductor no permite el funcionamiento correcto del aparato. ES Se aconseja lo siguiente: - Utilizar agua limpia y fresca, hervida y refrigerada, o bien agua destilada o desmineralizada, en cada utilización. - limpiar el depósito cada 3 horas de funcionamiento, y el transductor todas las semanas, - cambiar el agua del depósito más a menudo para que permanezca fresca: no la deje más de 2 días, - limpiar todo el aparato y asegurarse de que todas sus piezas estén perfectamente secas cuando no esté funcionando. Para limpiar el transductor: Coloque de 2 a 5 gotas de vinagre en la superficie y deje actuar de 2 a 5 minutos. Elimine los depósitos de suciedad de la superficie con un cepillo suave. No utilice una herramienta dura para raspar la superficie. Enjuague el transductor con agua limpia. No utilice jabón ni otras sustancias alcalinas para limpiar el transductor. Para limpiar el depósito: Limpie el depósito con agua y un paño suave, añadiendo vinagre si hubiera espuma o sarro o depósitos de cal en su interior. Si el sarro cubre el interruptor de seguridad, coloque unas gotas de vinagre sobre él y límpielo con un cepillo suave. Enjuague el depósito con agua limpia. Almacenamiento: Limpie y seque el humidificador de ultrasonidos cuidadosamente, siguiendo las instrucciones de mantenimiento. Deje secar totalmente el aparato antes de guardarlo. No guarde el aparato si la base aún contiene agua. Guarde el aparato en un lugar seco y fresco, fuera del alcance de los niños. 22 AVERÍAS Y MEDIDAS CORRECTIVAS En caso de avería, en condiciones de uso normales, consulte la siguiente tabla: AVERÍA El aparato no expulsa aire ni vapor CAUSA PROBABLE No hay electricidad. Está apagado el interruptor eléctrico principal. El nivel de agua del depósito es demasiado bajo. Fugas en el depósito de agua. No hay agua en el depósito. El detector de nivel de agua no está en posición correcta. El aparato expulsa aire, pero no vapor La temperatura de la unidad es demasiado baja. El vapor tiene un olor extraño Baja energía El agua se estanca si está demasiado tiempo en el depósito. Demasiada agua en la ranura. El control de la intensidad de vapor está al mínimo. Sedimentos sobre el transductor. El agua está demasiado fría. El vapor no se eleva Ruido El agua está sucia. El control de la intensidad de vapor está al mínimo. El depósito y la base no están bien acoplados. El ventilador no funciona correctamente. Resonancia provocada por un nivel de agua demasiado bajo en el depósito. Resonancia provocada por una superficie inestable. MEDIDA CORRECTIVA Enchufe el aparato. Encienda el interruptor eléctrico principal. Llene el depósito. ES Cierre correctamente el botón del depósito Llene el depósito. Coloque el detector del nivel de agua correctamente. Coloque el aparato en una habitación a temperatura ambiente durante media hora antes de utilizarlo. Limpie el depósito y renueve el agua. Vacíe el agua de la ranura y vuelva a colocar el depósito. Regule el botón de control. Limpie el transductor. Utilice agua que esté a temperatura ambiente. Limpie el depósito y renueve el agua. Regule el botón de control. Asegúrese de que lo estén. Solicite a un profesional que verifique el ventilador en la base. Añada agua al depósito. Coloque la unidad sobre una superficie estable. Charly 23 CONSEJOS SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS • El embalaje está compuesto íntegramente por materiales que no suponen peligro para el medio ambiente, que pueden depositarse en el centro de recogida selectiva de su municipio para su uso como materiales secundarios. El cartón puede depositarse en un contenedor de recogida de papel. Los plásticos de embalaje deben depositarse en el centro de recogida selectiva y reciclaje de su municipio. • Cuando el aparato ya no le sirva, elimínelo de manera respetuosa con el medio ambiente y de acuerdo con la normativa. ES GARANTÍA LIMITADA: LANAFORM® garantiza que este producto no presenta ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra, con excepción de los casos que se indican a continuación. La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente, colocación de un accesorio no autorizado, modificación introducida en el producto o cualquier otra situación, de cualquier naturaleza, ajena al control de LANAFORM®. LANAFORM® no se hará responsable de ningún tipo de daño indirecto, consecutivo o especial. Todas las garantías implícitas de aptitud del producto se limitan a un período de dos años a partir de la fecha de compra inicial, siempre que pueda presentarse copia del justificante de compra. Una vez recibido el aparato, LANAFORM® procederá a repararlo o sustituirlo, según el caso, y seguidamente se lo devolverá. La garantía solo puede reclamarse a través del Centro de asistencia técnica de LANAFORM®. Toda actividad de mantenimiento de este producto no realizada por el Centro de asistencia técnica de LANAFORM® anula la presente garantía. 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

LANAFORM CHARLY Instrucciones de operación

Categoría
Humidificadores
Tipo
Instrucciones de operación